Manuel du propriétaire | EMPORIA Glam Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | EMPORIA Glam Manuel utilisateur | Fixfr
Francais
Nous vous remercions de l'achat d'un emporia de produit!
S'il vous plaît lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le téléphone en
marche. La description française, reportez-vous à la page 02.
SELECT
Simplify your communication.®
Eveline Pupeter, emporia Telecom
www.emporia.eu
›› APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE
1
1
2
3
2
9
10
•
•
•
11
4
14
13
16
5
15
3
•
•
•
5
4
menu
•
•
•
12
6
6
17
7
8
9
7
10
11
12
13
8
14
Haut-parleur
Écran
Touche Décrocher / OK
Déclencher ou accepter un appel
Dans le menu : confirmer la sélection
Sur l'écran d'accueil : appeler Infos appel
Touches fléchées
Faire défiler les Contacts et le menu
Appeler le menu sur l'écran d'accueil avec
Appeler les Contacts sur l'écran d'accueil avec
Touche Raccrocher / Retour / Supprimer
Pendant l'appel : terminer
Dans un menu : retour à l'étape précédente
Lors de la saisie de chiffres ou de lettres : supprimer
Boutons d'appel abrégé
1
Touche
(répondeur)
Touche Marche/Arrêt
Lampe de poche
Socle pour câble de charge USB
Connecteur du kit oreillette
Touche d'appel d'urgence [en option]
Haut-parleur
Touche lampe de poche
menu
Touche de l'appareil photo
&
16 Réglage du volume sonore
17 Couvercle de la batterie
15
››
Symboles sur l'écran
Force du signal réseau
Itinérance (à l'étranger)
État de la batterie
››
Appel en absence
Transfert d'appel
Nouveau message
Mode : Silencieux/Veille
Mode : Mode Maximum/Bus
Mode : Réunion/Cinéma
Alarme activée
Bluetooth activé
Bluetooth connecté
Symboles sur l'écran externe
Les symboles sont uniquement
visibles lorsque le clapet est
fermé et disparaissent lors
de l'ouverture du clapet du
téléphone.
Heure
Appel entrant
Appel en absence
Nouveau message
Batterie faible
Batterie en charge
Appel d'urgence
Alarme
Répéter
1. LES PREMIÈRES ÉTAPES
››
Insérer une carte SIM
• Retirer le couvercle de la batterie (évidement en bas à gauche)
• Pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le
support de carte SIM
• Pousser la Data Card (pour les données) avec les contacts dorés vers
le bas dans le support de carte
››
Insérer et charger la batterie
• Insérer la batterie, les contacts de la batterie doivent toucher les
contacts dorés du téléphone portable.
• Mettre le couvercle de la batterie en place et bien appuyer.
• Insérer le câble de charge dans la fiche USB sur le haut du téléphone.
Attention : avant la mise en marche, charger la batterie au moins
4 heures. N'utilisez que des batteries et des chargeurs autorisés pour ce
modèle spécifique.
FRANÇAIS–04
››
››
Allumer le téléphone
pendant au moins 2 secondes
• Appuyer sur la touche
pour allumer le téléphone.
pendant 2 secondes
• Appuyer également sur la touche
pour l'éteindre.
Lors de la première utilisation de la carte SIM :
entrer le code PIN à 4 chiffres (numéro d'identification personnel)
_ confirmer avec
Le code PIN est une combinaison de 4 chiffres empêchant une autre
personne d'activer votre téléphone portable. Vous avez maximum trois
tentatives d'entrées, au bout de trois entrées erronées, la carte SIM peut
uniquement être déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouverez le
code PIN et le code PUK dans les documents fournis par votre opérateur
téléphonique.
et
_ Sélectionner la Langue avec
_ Régler l'heure _
_ Régler la date _
_ sélectionner la Taille du texte avec
Petite ou Grande _
menu
››
_
menu
et
:
Économie d'énergie
En cas d'absence de saisie pendant quelques secondes, l'écran s'éteint
pour économiser l'énergie. En cas d'appel entrant ou en appuyant sur
une touche au choix, l'écran se rallume automatiquement.
FRANÇAIS–05
2. UTILISATION
Dans ce mode, l'appareil est certes allumé, mais aucune application
ne fonctionne (téléphonie, SMS, etc.).
››
Utilisation dans le menu
pour ouvrir le menu.
Appuyez sur
et/ou .
Faire défiler les menus : avec
En haut de l'écran, l'option du menu actuellement choisie est
affichée.
pour ouvrir le menu.
Appuyez sur
Les menus peuvent être sélectionnés directement avec les chiffres
assignés.
ou
sont
Les options que vous pouvez sélectionner avec
affichées en bas de l'écran.
à plusieurs reprises
Pour revenir au mode d'accueil, appuyez sur
ou fermez le clapet du téléphone.
menu
•
•
•
•
•
››
menu
Double fonction des touches
Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires
lorsque l'on appuie dessus plus longtemps :
Touche 1 : appeler le répondeur
Touche + : + pour l'indicatif, par ex. +33 pour la France
: éclairage continu lorsque le
Touche lampe de poche
téléphone est activé
FRANÇAIS–06
3. TÉLÉPHONER
››
Appel entrant
• Décrocher : ouvrir le clapet du téléphone
ou fermer le clapet du téléphone
• Refuser : appuyer sur
• Mettre temporairement en silencieux :
(sur le côté)
appuyer sur la touche
››
Terminer l'appel
ou fermer le clapet du téléphone
Appuyer sur
››
Composer
Saisir à l'aide des touches numériques le numéro de téléphone
(y compris l'indicatif) _ lancer l'appel avec .
››
Rappel
sur l'écran d'accueil pour accéder à Infos appel
Appuyer sur
et .
_ Choisissez un numéro avec
_ Lancez l'appel avec .
menu
››
Mains libres
Pendant un appel, ouvrir Options avec
fonction mains libres.
et activer ou désactiver la
FRANÇAIS–07
4. MESSAGES SMS
››
Menus : Écrire SMS, Reçus, Non envoyés, Envoyés,
Effacer messages, Modèles, Numéros bloqués pour les
messages, Envoyer contact par SMS, SMS dans contacts,
Paramètres des messages
››
Écrire un message
_ Messages _ Écrire SMS
La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique.
Chaque touche dispose de plusieurs caractères qui apparaissent en
appuyant plusieurs fois.
(par ex. 2x 4 , 1x 2 , 3x 5 , 3x 5 , 3x 6 pour Hallo)
Les symboles sont différents en fonction de la langue.
Changer de méthode de saisie avec # :
abc _ minuscules
Abc _ Casse de titre
ABC _ Majuscules
123 _ Chiffres
menu
ghi
abc
jkl
jkl
mno
a A1
››
››
Envoyer un message
Options _ Envoyer à _ Saisir le numéro ou ouvrir les contacts
avec Rechercher.
Recevoir un message
Informations par sonnerie et symbole
• Ouvrir immédiatement avec
• Consulter la liste dans Messages _ Reçus
FRANÇAIS–08
5. APPAREIL PHOTO ET ALBUM PHOTO
Votre téléphone portable dispose d'un appareil photo.
Vous trouverez les photos que vous avez prises dans le
menu Album photo.
››
Prendre une photo
sur l'écran d'accueil
Activer l'appareil photo avec
Lorsque l'appareil photo est activé :
• Prendre une photo avec
• Accéder aux Options de l'appareil photo avec
Les options disponibles sont les suivantes :
Déclencheur automatique, Effet, Taille d'image et Qualité
››
Album photo
Vos photos sont enregistrées dans le menu Album photo.
ou , faire défiler l'album photo
• Avec
• Avec , accéder aux Options de l'image sélectionnée.
Les options disponibles sont les suivantes : Afficher, Envoyer,
Fond d'écran, Photo du contact, Renommer, Effacer,
Supprimer tout et Mémoire
menu
Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC à l'aide du câble de
données USB pour transférer vos photos.
Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire de votre téléphone
portable à l'aide d'une Data Card. Vous obtiendrez de telles cartes dans
les magasins d'électronique.
FRANÇAIS–09
6. OUTILS
››
Menus : Alarme, Rappel d'anniversaire, Calendrier,
Calculatrice, Appareil photo, Bluetooth, Radio FM
6.1 Alarme
• Régler l'heure
activation de l'alarme _ entrer l'heure _ confirmer avec .
L'alarme retentit à présent tous les jours à l'heure indiquée.
• Off : désactiver l'alarme
• Arrêter l'alarme qui sonne avec .
ou
• Mettre en snooze avec
(sonne à nouveau 5 minutes plus tard).
6.2 Bluetooth
Avec cette fonction, les dispositifs compatibles Bluetooth peuvent
être utilisés sans fil.
• Bluetooth aktif/inaktif
• Connecter _ Rechercher nouveaux appareils
Rechercher les appareils devant être appariés
_ Sélectionner avec .
Les appareils appariés sont reconnus et automatiquement
connectés.
• Gérer appareils _ Visibilité _ Aktif
Rendre le téléphone visible pour l'apparier avec un appareil
Bluetooth.
FRANÇAIS–10
7. CONTACTS
››
Menus : Rechercher nom, Nouveau contact,
Modifier contact, Effacer, Envoyer contact par SMS,
Copier contact, Mon numéro, Boutons d'appel abrégé,
Contacts d'appel d'urgence [en option],
Réglages Contacts et SMS dans contacts
››
Enregistrer des contacts (nom et numéro)
_ Contacts _ Nouveau contact
_ Saisir le nom et le numéro
_ Photo du contact : sélectionner Oui ou Non
Enregistrer chaque saisie avec .
menu
Enregistrer les noms et les numéros (toujours avec l'indicatif international,
par ex. +41 pour la Suisse, +33 pour la France.
››
Recherche de contacts :
_ Contacts _ Rechercher nom _
et
_ Faire défiler les entrées avec
ou saisir l'entrée recherchée par ses premières lettres avec le clavier
numérique (continuer de faire défiler si besoin est avec )
_ Lorsque le contact est sélectionné, initier l'appel avec .
menu
menu
FRANÇAIS–11
››
Boutons d'appel abrégé
Vous pouvez associer un chiffre avec un numéro de téléphone que
vous utilisez souvent.
• Enregistrer le bouton d'appel abrégé
_ Appuyez sur l'un des boutons d'appel abrégé.
_ Entrer le Nom et le Numéro ou Rechercher un contact dans
le répertoire.
• Modifier ou supprimer un bouton d'appel abrégé
_ Ouvrez Boutons d'appel abrégé dans le menu Contacts.
_ Sélectionnez un bouton d'appel abrégé et modifiez ou
supprimez l'association à un contact.
FRANÇAIS–12
8. RÉGLAGES
››
Menus : Mode Silencieux/Veille, Sons et alertes, Volume
du récepteur, Volume mains-libres, Affichage et éclairage,
Date et heure, Langue, Taille du texte, Paramètres de
l'appareil photo, Appel en attente, Transfert d'appel,
Décrochage automatique, Masquer numéro, Textes d'aide,
Sélection du réseau, Sélection de service, N° messagerie,
Contacts d'appel d'urgence [en option], Bouton d'appel
d'urgence [en option], Paramètres de sécurité, Réglages
contacts, 0000 pour saisir configuration, Réinitialiser
8.1 Sons et alertes
Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles de sons, alertes
et vibration ou choisir entre les préréglages (modes du téléphone).
››
Menus : Sonnerie, Mélodie alarme, Volume sonnerie,
Mode Silencieux/Veille, Mode Réunion/Cinéma, Mode
Maximum/Bus, Volume croissant, Vibreur pour appel,
Vibreur pour réveil, Son des touches, Sonnerie de message,
Vibreur pour messages, Volume du récepteur, Volume
mains-libres, Sonnerie de confirmation
››
Mode Silencieux / Veille
Affichage visuel uniquement (lampe de poche DEL clignote/
affichage sur l'écran externe), aucune sonnerie d'appel, aucune
fonction de vibration
FRANÇAIS–13
››
Mode Réunion / Cinéma
Affichage visuel uniquement (lampe de poche DEL clignote/
affichage sur l'écran externe), et l'appareil vibre, aucune sonnerie
d'appel
››
Mode Maximum / Bus
Volume du son des touches, réception message alarme et fonction
de vibration activés, le volume d'appel est réglé sur le volume
maximum
8.2 Décrochage automatique
Par défaut, les appels sont automatiquement pris lors de l'ouverture
du clapet du téléphone. Vous pouvez modifier ce réglage ici.
8.3 N° messagerie
Entrez le numéro de votre répondeur. Vous trouverez ce numéro
dans les documents de votre opérateur téléphonique. Appuyer
longuement sur la touche 1 pour appeler le répondeur.
8.4 Paramètres de sécurité
• PIN : demande de PIN on/off, modifier PIN
• Code du téléphone : on/off, modifier (1234 par défaut)
8.5 Réinitialiser
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone
(code de téléphone par défaut 1234).
FRANÇAIS–14
9. FONCTION D'APPEL D'URGENCE EMPORIA
[EN OPTION]
Si vous utilisez le couvercle de batterie avec le bouton d'appel
d'urgence intégré, vous pouvez utiliser la fonction d'appel
d'urgence. Veuillez lire soigneusement les instructions, puis
configurez la fonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 contacts d'appel d'urgence
(famille, amis, institutions officielles).
• En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'appel d'urgence sur
l'arrière du téléphone et maintenez-le enfoncé. (Fonctionne aussi si
le clapet du téléphone est fermé.)
• Les 5 numéros prédéfinis sont appelés automatiquement dans
l'ordre d'enregistrement.
Si le premier numéro ne répond pas,
le deuxième numéro est appelé automatiquement.
Si le deuxième numéro ne répond pas, le troisième numéro est
appelé automatiquement etc. (max. 3 passages pour les 5 numéros).
• En parallèle de l'appel d'urgence, un message (SMS) est envoyé :
»Appel en urgence entrant. Lorsque vous décrochez, un
signal d'avertissement retentit. Veuillez appuyer 3 fois
sur la touche 0 pour établir la connexion.«
La personne appelée doit appuyer 3 fois sur la touche 0
en l'espace de 60 s, sinon la communication est interrompue
(pour éviter que votre appel d'urgence n'arrive sur un répondeur).
FRANÇAIS–15
• Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone emporia
décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure
qui suit. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
pendant env. 3 secondes ou éteignez complètement et rallumez
votre appareil en appuyant sur .
• Pour annuler l'appel d'urgence, appuyez sur
maintenez enfoncé.
et
• Pendant l'appel d'urgence, un signal d'avertissement retentit en
continu, ce qui alarme votre environnement et la personne appelée.
• Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que le crédit
de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler
sur un réseau étranger (par ex. itinérance non autorisée), le 112 est
appelé lors de l'appui sur le bouton d'appel d'urgence.
Si vous souhaitez enregistrer des institutions officielles (police,
pompiers, etc.) comme contact d'appel d'urgence, vous devez consulter
au préalable les institutions concernées. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de coûts éventuels liés à un appel involontaire.
FRANÇAIS–16
››
Enregistrement / Édition des contacts d'appel d'urgence
dans le menu Réglages _ Contacts d'appel d'urgence
_ Enregistrer le contact d'appel d'urgence
_ Sélectionnez une entrée (par ex. Contact d'appel d'urgence
n° 1) avec
_ Sélectionnez OK avec
_ Sélectionnez Privé ou Organisation d'assistance
_ Sélectionnez un contact
menu
››
Activer la touche d'appel d'urgence
Dans le menu Réglages
_ Contacts d'appel d'urgence
_ Bouton d´appel d´urgence
_ On/Off
››
Préalarme
La pré-alarme est un avertissement qui retentit pendant
10 secondes et attire l'attention de votre environnement
sur le cas d'urgence.
La séquence des appels d'urgence démarre ensuite.
Dans le menu Réglages
_ Contacts d'appel d'urgence
_ Préalarme
_ On/Off
FRANÇAIS–17
10. GARANTIE ET S.A.V.
››
Consignes de sécurité
• Désactivez le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d'appareils
médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre un
téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque.
• Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant.
Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
• Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion.
• Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans
lesquels des produits explosifs sont présents.
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les yeux
des humains ou des animaux ! (classe de protection 3)
• Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n'utilisez pas à une volume
sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone
portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque la
touche d'appel d'urgence est actionnée.
• L'utilisation d'un casque à un volume sonore élevé peut causer des dommages
auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé.
• Le téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petits composants.
Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants.
• Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du téléphone portable
en cas d'orage.
• L'alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre le produit et
le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se trouver à proximité de
l'appareil et être facilement accessible.
FRANÇAIS–18
››
Garantie
• Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia sont utilisées.
• Téléphone portable : 24 mois
• Batterie : 6 mois
››
Assistance
• Emporia Service Center
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche · www.emporia.eu
• Allemagne : +49 · (0) 800 · 400 4711
• Autriche : +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446
• Suisse : +41 · (0) 8484 · 50004
››
Utilisation conforme
• Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile.
Il doit cependant être protégé de l'humidité (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs.
• Ne le soumettez pas aux rayons directs du soleil.
• Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne un endommagement du produit.
De plus, cela peut entraîner des risques de choc électrique, d'incendie, etc. Le
produit ne doit pas être modifié ou transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert.
• L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique
domestique du réseau public 100-240 V / 50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif.
››
Étendue de la livraison
•
•
•
•
Téléphone portable
Batterie : Li-Ion 3.7 V / 1100 mAh
Câble USB avec adaptateur CA USB
Station de charge
FRANÇAIS–19
››
Caractéristiques techniques
•
•
•
•
•
•
•
GSM 900/1 800 MHz, UMTS 900/2 100 MHz
Dimensions : 104 x 53 x 18,4 mm
Poids : 84 g
Batterie : Li-Ion 3,7 V/1 100 mAh (remplaçable)
Antenne interne : SAR 0,643 W/kg (corps) 0,457 W/kg (tête)
Temps de veille : 280 h *
Temps de communication : 350 min * (* en fonction de la couverture réseau et des
applications activées, le temps de communication peut être réduit.)
• Compatibilité HAC : T4/M4
››
Mise au rebut
• Mise au rebut de l'emballage
Les emballages et les accessoires d'emballage sont recyclables et
doivent être triés.
• Mise au rebut des batteries
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères ! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les
batteries et les accumulateurs au bon endroit.
Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre
commune ou à un magasin spécialisé.
• Mise au rebut de l'appareil
Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec les
ordures ménagères. Pour le bien de l'environnement, rapportez-le dans un
point de collecte des appareils usagés pour qu'il soit recyclé.
FRANÇAIS–20
11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche,
déclarons par la présente que la construction de l'appareil désigné ci-après est
conforme aux directives CE en vigueur mentionnées ci-dessous.
››
Désignation de l'article : WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile
Phone
››
Référence : V99
››
Directives UE en vigueur :
É quipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication
1999/5/CE R & TTE Directive 1999/5/EC.
››
Normes EN harmonisées
• Santé : EN 50332-2 (2013); EN 50360 (2001) +A1 (2012);
EN 50566 (2013); EN 62209-1 (2006) /-2 (2010);EN 62479 (2010)
• Sécurité : EN 60950-1 (2006) +A11 (2009) +A1 (2010) +A12 (2011)
• CEM : EN 301 489-1 V1.9.2; /-3 V1.6.1; /-7 V1.3.1; /-17 V2.2.1 /-24 V1.5.1
• Spectre radio : EN 300 328 V1.8.1; EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V6.2.1 /-2 V6.2.1
•
Eveline Pupeter
emporia Telecom
2200
20/08/2015, Linz/Autriche
FRANÇAIS–21
DE
EN
IT
FR
NL
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Subject to mistakes, printing errors and technical changes.
Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche.
Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées.
Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.
PartNo: V99-GuidBook-V7_FRA_55286-001 | 201611

Manuels associés