Une information important | Cooke & Lewis CLCGS90 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
CLCGS60 3663602842590 CLCGB60 3663602842606 CLCGS90 3663602842613 CLCGB90 3663602842620 CLCGS70 3663602842774 V10517 GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 1 10/05/2017 09:22 Instructions de contrôle Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et d’utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT :WRXWHVOHVLQVWDOODWLRQVGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUXQHSHUVRQQHGPHQW TXDOL¿pHHQVXLYDQWULJRXUHXVHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW $¿QGHSUpYHQLUOHVULVTXHVWRXMRXUVSUpVHQWVORUVGHO¶XWLOLVDWLRQG¶XQDSSDUHLOpOHFWULTXHLOHVW LPSRUWDQWTXHFHWWHKRWWHDVSLUDQWHVRLWFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpHHWGHOLUHOHVLQVWUXFWLRQVGHVpFXULWp VRLJQHXVHPHQWHQYXHG¶HPSrFKHUWRXWGDQJHURXPDXYDLVHXWLOLVDWLRQ$SUqVDYRLUUHWLUpO¶HPEDOODJH GHODKRWWHDVSLUDQWHYpUL¿HUTX¶HOOHQ¶HVWSDVHQGRPPDJpH(QFDVGHGRXWHQHSDVXWLOLVHU O¶DSSDUHLOFRQWDFWHUOHVHUYLFHFOLHQWDX &RQWU{OHUO¶HPEDOODJHHWV¶DVVXUHUGHGLVSRVHUGHWRXWHVOHVSLqFHVUpSHUWRULpHVSXLVGpFLGHUGX ERQHPSODFHPHQWGXSURGXLW6LFHSURGXLWFRPSRUWHGXYHUUHUHVWHUSUXGHQWORUVGXPRQWDJHRX GHODPDQLSXODWLRQSRXUpYLWHUWRXWHEOHVVXUHRXGRPPDJHGXSURGXLW&HWWHSODTXHVLJQDOpWLTXH SODFpHVXUO¶DSSDUHLODI¿FKHWRXWHVOHVLQIRUPDWLRQVG¶LGHQWL¿FDWLRQQpFHVVDLUHVSRXUFRPPDQGHU GHVSLqFHVGHUHFKDQJH6LYRXVYHQGH]O¶DSSDUHLOVLYRXVOHGRQQH]RXVLYRXVOHODLVVH]ORUVGH YRWUHGpPpQDJHPHQWV¶DVVXUHUGHWUDQVPHWWUHFHPDQXHOGHIDoRQjFHTXHOHQRXYHDXSURSULpWDLUH SXLVVHVHIDPLOLDULVHUDYHFO¶DSSDUHLOHWOHVDYHUWLVVHPHQWVGHVpFXULWp Sécurité 5 AVERTISSEMENT :XQULVTXHGHFKRFpOHFWULTXHRXG¶LQFHQGLHSHXWVXUYHQLUVLOHQHWWR\DJHQ¶HVW SDVHIIHFWXpFRQIRUPpPHQWjFHVLQVWUXFWLRQV 5 AVERTISSEMENT :O¶DSSDUHLOHVWIRXUQLDYHFGHV¿[DWLRQVOHFDVpFKpDQW/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQ GHO¶DSSDUHLOV¶DVVXUHUG¶XWLOLVHUOHV¿[DWLRQVDSSURSULpHVDXVXEVWUDWHWTX¶HOOHVVRQWHQPHVXUH GHVXSSRUWHUOHSRLGVGHO¶DSSDUHLO 5 AVERTISSEMENT :Q¶XWLOLVHUTXHGHVUDFFRUGVHWGHVYLVGH¿[DWLRQGHPrPHWDLOOHWHOVTXH UHFRPPDQGpVGDQVFHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQV/HQRQUHVSHFWGHFHVLQVWUXFWLRQVSHXWrWUHj O¶RULJLQHGHGDQJHUVpOHFWULTXHV 5 AVERTISSEMENT :pWHLQGUHO¶DSSDUHLOHQGpEUDQFKDQWOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQDYDQWG¶HIIHFWXHU WRXWHQWUHWLHQRXQHWWR\DJH 5 AVERTISSEMENT :GHVSDUWLHVDFFHVVLEOHVSHXYHQWGHYHQLUFKDXGHVORUVTX¶HOOHVVRQWXWLOLVpHV DYHFGHVDSSDUHLOVGHFXLVVRQ,OFRQYLHQWG¶pORLJQHUOHVMHXQHVHQIDQWV9HLOOHUjpYLWHUWRXW FRQWDFWDYHFO¶DSSDUHLO 5 AVERTISSEMENT :QHSDVÀDPEHUG¶DOLPHQWVVRXVODKRWWH$¿QG¶pYLWHUWRXWULVTXHG¶LQFHQGLH QHWWR\HURXUHPSODFHUOH¿OWUHjJUDLVVHUpJXOLqUHPHQWHWVXUYHLOOHUGHSUqVOHVFDVVHUROHV FRQWHQDQWGHO¶KXLOHFKDXGH 5 AVERTISSEMENT :GHVPR\HQVGHGpFRQQH[LRQWRWDOHGRLYHQWrWUHLQFRUSRUpVGDQVOHFkEODJH ¿[HFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVORFDOHVUHODWLYHVjO¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXHGHYRWUHSD\V ,OFRQYLHQWGHFRQQHFWHUXQLQWHUUXSWHXUGHGpFRQQH[LRQRPQLSRODLUHFRPSRUWDQWXQpFDUWGH VpSDUDWLRQG¶DXPRLQVPPSRXUWRXVOHVS{OHVORUVGHO¶LQVWDOODWLRQ 5 AVERTISSEMENT :ORUVTXHODKRWWHDVSLUDQWHHVWSODFpHDXGHVVXVG¶XQDSSDUHLOODGLVWDQFH PLQLPDOHHQWUHODVXUIDFHVXSSRUWGHVUpFLSLHQWVGHFXLVVRQVXUODSODTXHGHFXLVVRQHWODSDUWLH ODSOXVEDVVHGHODKRWWHGRLWrWUHG¶DXPRLQVPP 5 AVERTISSEMENT :DYDQWGHEUDQFKHUODKRWWHYpUL¿HUTXHODWHQVLRQGHVHFWHXUHWODIUpTXHQFH FRUUHVSRQGHQWjFHTXLHVWLQGLTXpVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXHGHO¶DSSDUHLO/HQRQUHVSHFWGH O¶LQVWDOODWLRQGHO¶DSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[SUpVHQWHVLQVWUXFWLRQVSHXWrWUHjO¶RULJLQHG¶XQ GDQJHUpOHFWULTXH(QFDVGHGRXWHGHPDQGHUFRQVHLOHQPDJDVLQRXjXQLQVWDOODWHXUTXDOL¿p GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 8 10/05/2017 09:22 5 AVERTISSEMENT :FRQVXOWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVORFDOHVFRQFHUQDQWOHVVRUWLHVG¶H[WUDFWLRQHW V¶DVVXUHUTXHOHVVRUWLHVUHVSHFWHQWFHVUpJOHPHQWDWLRQV1HSDVEUDQFKHUODKRWWHVXUXQFRQGXLW GHYHQWLODWLRQRXG¶DLUFKDXGDVSLUDQWGHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQSURYHQDQWGHJD]FRPEXVWLEOHRX G¶DXWUHVFRPEXVWLEOHV6¶DVVXUHUTXHODYHQWLODWLRQGHODSLqFHHVWHIIHFWXpHFRQIRUPpPHQWjFH TXLHVWH[LJpSDUOHVDXWRULWpVORFDOHV 5 AVERTISSEMENT :ODKRWWHSHXWV¶DUUrWHUORUVG¶XQHGpFKDUJHpOHFWURVWDWLTXH SDUH[HPSOHXQ pFODLU &HFLQHULVTXHSDVGHFDXVHUGHVGRPPDJHV&RXSHUO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHODKRWWH HWODUHEUDQFKHUDSUqVXQHPLQXWH 5 AVERTISSEMENT :FHWDSSDUHLOSHXWrWUHXWLOLVpSDUXQHQIDQWGHDQVRXSOXVHWSDUGHV SHUVRQQHVjFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXDYHFXQPDQTXH G¶H[SpULHQFHRXGHFRQQDLVVDQFHVV¶LOVVRQWVRXVVXUYHLOODQFHRXVLGHVLQVWUXFWLRQVFRQFHUQDQW O¶XWLOLVDWLRQHQWRXWHVpFXULWpOHXURQWpWpGRQQpHVHWTX¶LOVRQWFRPSULVOHVULVTXHVHQFRXUXV /HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFO¶DSSDUHLO/HQHWWR\DJHHWO¶HQWUHWLHQQHGRLYHQWSDVrWUH HIIHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH*DUGHUO¶DSSDUHLOHWVRQFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQKRUVGH ODSRUWpHGHVHQIDQWVGHPRLQVGHDQV 5 6LOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHIDEULFDQWVRQSUHVWDWDLUH GHVHUYLFHRXXQHSHUVRQQHTXDOL¿pHD¿QG¶pYLWHUWRXWULVTXHSRXUODVpFXULWp 5 1HSDVLQVWDOOHUO¶DSSDUHLOjO¶H[WpULHXUGDQVXQHQGURLWKXPLGHRXGDQVXQH]RQHSRXYDQW SUpVHQWHUGHVIXLWHVG¶HDXSDUH[HPSOHVRXVRXSUqVG¶XQpYLHU(QFDVGHIXLWHG¶HDXSRXYDQW HQGRPPDJHUO¶DSSDUHLOQHSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOHWFRQWDFWHUOHVHUYLFHFOLHQWSRXURUJDQLVHU XQHLQVSHFWLRQ 5 1HSDVXWLOLVHUG¶DpURVROVjSUR[LPLWpGHO¶DSSDUHLO 5 -HWHUO¶HPEDOODJHDYHFVRLQ8QULVTXHG¶LQFHQGLHSHXWVXUYHQLUVLOHQHWWR\DJHQ¶HVWSDVHIIHFWXp FRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQV6HUpIpUHUjODVHFWLRQ(QWUHWLHQSRXUREWHQLUGHVGpWDLOVVXUOD IDoRQGHQHWWR\HUHWGHUHPSODFHUOHV¿OWUHVjFKDUERQHWHQDOXPLQLXP VLODKRWWHHQHVWpTXLSpH 5 6HUpIpUHUjODVHFWLRQ(QWUHWLHQSRXUREWHQLUGHVGpWDLOVVXUOHW\SHG¶DPSRXOHVSRXYDQWrWUH XWLOLVpHVHWFRPPHQWOHVUHPSODFHU 5 1HSDVXWLOLVHUGHQHWWR\HXUYDSHXUSRXUO¶HQWUHWLHQ 5 &HWDSSDUHLOQ¶HVWSDVSUpYXSRXUrWUHPLVHQPDUFKHDXPR\HQG¶XQHPLQXWHULHH[WHUQHRXG¶XQ V\VWqPHGHFRQWU{OHjGLVWDQFHDXWRQRPH 5 /DSLqFHGRLWrWUHELHQYHQWLOpHORUVTXHODKRWWHIRQFWLRQQHHQPrPHWHPSVTXHGHVDSSDUHLOV XWLOLVDQWXQJD]FRPEXVWLEOHRXG¶DXWUHVFRPEXVWLEOHV6¶DVVXUHUTXHODSUHVVLRQQpJDWLYHGXOLHX G¶LQVWDOODWLRQQ¶H[FqGHSDV3D PEDU D¿QGHJDUDQWLUTXHOHVIXPpHVGHFRPEXVWLRQQH VRQWSDVUHQYR\pHVGDQVODSLqFH 5 1HSDVXWLOLVHUODKRWWHVLHOOHPRQWUHGHVVLJQHVGHGpWpULRUDWLRQRXG¶LPSHUIHFWLRQ&RQWDFWHUOH VHUYLFHFOLHQWSRXUREWHQLUXQHDVVLVWDQFH 5 /HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHQFDVGHGRPPDJHVSHUVRQQHOVRXPDWpULHOVHQFDVGH PDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXGHPDXYDLVHLQVWDOODWLRQGHFHWDSSDUHLO 5 /¶DSSDUHLOHVWXQHKRWWHDVSLUDQWHGHVWLQpHjXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHXQLTXHPHQW Installation 7RXWHO¶LQVWDOODWLRQGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUXQHSHUVRQQHFRPSpWHQWHRXXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p$YDQW GHUDFFRUGHUOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQV¶DVVXUHUTXHODWHQVLRQGHVHFWHXUFRUUHVSRQGjODWHQVLRQ LQGLTXpHVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXH Raccordement direct /¶DSSDUHLOGRLWrWUHUDFFRUGpGLUHFWHPHQWDXVHFWHXUjO¶DLGHG¶XQGLVMRQFWHXURPQLSRODLUHDYHFXQH RXYHUWXUHPLQLPDOHGHPPHQWUHOHVFRQWDFWV GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 9 10/05/2017 09:22 /¶LQVWDOODWHXUGRLWV¶DVVXUHUTXHOHERQUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHDpWpHIIHFWXpHWTX¶LOUHVSHFWHOH VFKpPDGHFkEODJH /HFkEOHQHGRLWSDVrWUHWRUGXRXFRPSULPp 9pUL¿HUUpJXOLqUHPHQWODSUpVHQFHGHGRPPDJHVVXUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHWODSULVHpOHFWULTXH6L OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUXQFRUGRQVSpFLDORXXQHQVHPEOH SUpYXjFHWHIIHWGLVSRQLEOHDXSUqVGXIDEULFDQWRXVRQSUHVWDWDLUHGHVHUYLFH AVERTISSEMENT : il s’agit d’un appareil de Classe 2. Il NE DOIT PAS être raccordé à la terre &HWDSSDUHLOHVWOLYUpDYHFXQFkEOHVHFWHXUjFRQGXFWHXUVSUpVHQWDQWOHVFRXOHXUVVXLYDQWHV 0DUURQ /RX3KDVH %OHX 1RX1HXWUH EUR UK N N BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE OFF L L FUSE ON N (Bleu) L (Marron) UTILISER UN FUSIBLE DE 3 A Le fusible doit être de 3 A. $¿QGHSUpYHQLUOHVULVTXHVWRXMRXUVSUpVHQWVORUVGHO¶XWLOLVDWLRQG¶XQDSSDUHLOpOHFWULTXHLO HVWLPSRUWDQWTXHFHWDSSDUHLOVRLWFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpHWGHOLUHOHVLQVWUXFWLRQVGHVpFXULWp VRLJQHXVHPHQWHQYXHG¶HPSrFKHUWRXWGDQJHURXPDXYDLVHXWLOLVDWLRQ9HLOOHUjFRQVHUYHUFH PDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVSRXUUpIpUHQFHXOWpULHXUHHWjOHWUDQVPHWWUHjWRXWIXWXUSURSULpWDLUH$SUqV DYRLUUHWLUpO¶HPEDOODJHGHO¶DSSDUHLOYpUL¿HUTX¶LOQ¶HVWSDVHQGRPPDJp(QFDVGHGRXWHQHSDV XWLOLVHUO¶DSSDUHLOFRQWDFWHUOHVHUYLFHFOLHQWSDUWpOpSKRQH /HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHQFDVGHGRPPDJHVSHUVRQQHOVRXPDWpULHOVFDXVpV SDUXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXLQVWDOODWLRQGHFHWDSSDUHLO7RXWHLQVWDOODWLRQSHUPDQHQWH GRLWrWUHFRQIRUPHDX[GHUQLqUHVUpJOHPHQWDWLRQVGHFkEODJHDSSOLFDEOHVGDQVYRWUHSD\V HWSRXUYRWUHSURSUHVpFXULWpLOFRQYLHQWTX¶XQpOHFWULFLHQTXDOL¿pRXXQHQWUHSUHQHXUHIIHFWXH O¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXH /¶DSSDUHLOIRXUQLSDUO¶HQWUHSULVHDpWpFRQoXSRXUXWLOLVHUXQFRQGXLWG¶pYDFXDWLRQH[WHUQH QRQIRXUQL 6LYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHUOHPRGHGHUHF\FODJHXQLTXHPHQWpTXLSHUODKRWWHGX¿OWUHjFKDUERQ DSSURSULp QRQIRXUQL Données techniques Tension d'alimentation &RQVRPPDWLRQG pQHUJLH9HQWLODWHXU &RQVRPPDWLRQG pQHUJLHeFODLUDJH &RQVRPPDWLRQG pQHUJLH7RWDOH &ODVVHGHSURWHFWLRQ $PSRXOH &RGH,/&26' GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 10 9a+] : [:PD[ : ,, 0D[: ( '%/+( 10/05/2017 09:22 Informations concernant l’UE N° 66/2014 et N° 65/2014 A. Informations concernant la hotte aspirante (www.diy.com) Symbole ,GHQWL¿FDWLRQGXPRGqOH &RQVRPPDWLRQ G¶pQHUJLHDQQXHOOH )DFWHXUG¶DFFURLVVHPHQW GDQVOHWHPSV (I¿FDFLWpÀXLGRG\QDPLTXH ,QGLFH G¶HI¿FDFLWppQHUJpWLTXH 'pELWG¶DLUPHVXUpDXSRLQW GHUHQGHPHQWPD[LPDO 3UHVVLRQG¶DLUPHVXUpHDX SRLQWGHUHQGHPHQWPD[LPDO 'pELWG¶DLUPD[LPDO Valeur Unité &/&*6&/&*%&/&*6&/&*%&/&*6 .:KD $(& KRWWH I )'( ((, Q MK 3 3$ Q MK 5pJODJHPD[LPDO 5pJODJHPLQLPDO MK W W W W OX[ /( OX[ZDWW 3 – W 0 W 0D[PLQ dB % KRWWH KRWWH %(3 %(3 MAX 'pELWG¶DLUHQ utilisation normale 3XLVVDQFHpOHFWULTXHj O¶HQWUpHPHVXUpHDXSRLQWGH UHQGHPHQWPD[LPDO 3XLVVDQFHQRPLQDOHGX V\VWqPHG¶pFODLUDJH eFODLUHPHQWPR\HQGX V\VWqPHG¶pFODLUDJHVXUOD VXUIDFHGHFXLVVRQ (I¿FDFLWpOXPLQHXVH &RQVRPPDWLRQG¶pOHFWULFLWp PHVXUpHHQPRGH©YHLOOHª &RQVRPPDWLRQG¶pOHFWULFLWp PHVXUpHHQPRGHDUUrW Niveau de SXLVVDQFHDFRXVWLTXH (I¿FDFLWpGH¿OWUDWLRQ GHVJUDLVVHV %(3 L ( moyen KRWWH s 3 o L WA *)( KRWWH /HVPpWKRGHVGHPHVXUHVHWGHFDOFXOGXWDEOHDXFLGHVVXVRQWpWpGRQQpHVFRQIRUPpPHQW DXUqJOHPHQWGpOpJXpGHOD&RPPLVVLRQ 8( 1HWDXUqJOHPHQW (8 1GH OD&RPPLVVLRQ B. Ce qui suit explique comment réduire l’impact environnemental (par exemple, utilisation de l’énergie) du processus de cuisson. ,QVWDOOHUODKRWWHDVSLUDQWHjXQHQGURLWDSSURSULpRODYHQWLODWLRQHVWVXI¿VDQWH 1HWWR\HUODKRWWHDVSLUDQWHUpJXOLqUHPHQWGHPDQLqUHjQHSDVEORTXHUOHFRQGXLWG¶DLU 1HSDVRXEOLHUG¶pWHLQGUHO¶pFODLUDJHGHODKRWWHDVSLUDQWHDSUqVODFXLVVRQ 1HSDVRXEOLHUG¶pWHLQGUHODKRWWHDVSLUDQWHDSUqVODFXLVVRQ C. Informations concernant le démontage. GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 11 10/05/2017 09:22 &HWDSSDUHLOQHSHXWSDVrWUHGpPRQWpSDUO¶XWLOLVDWHXUG¶XQHDXWUHPDQLqUHTXHFHOOHXWLOLVpHORUVGX PRQWDJHLQLWLDOSUpVHQWpGDQVOHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ ¬OD¿QGHVDGXUpHGHYLHG¶XWLOLVDWLRQLOFRQYLHQWGHQHSDVMHWHUO¶DSSDUHLOGDQVOHVGpFKHWV PpQDJHUV&RQVXOWHUYRVDXWRULWpVJRXYHUQHPHQWDOHVORFDOHVOHVVHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWGHV RUGXUHVPpQDJqUHVRXOHUHYHQGHXUFKH]TXLYRXVDYH]DFKHWpOHSURGXLWSRXUREWHQLUGHVFRQVHLOV GHUHF\FODJH Résolutions des pannes Problème 9LEUDWLRQH[FHVVLYH /HYR\DQWHVWDOOXPp mais le ventilateur ne IRQFWLRQQHSDV Le voyant et le moteur QHIRQFWLRQQHQWSDV Cause possible /¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVLQVWDOOp FRUUHFWHPHQWVXUOHVVXSSRUWV Solution 'pSRVHUO¶DSSDUHLOHWYpUL¿HUTX¶LOHVW FRUUHFWHPHQW¿[p /DSDOHGXYHQWLODWHXU HVWHQGRPPDJpH /HPRWHXUGXYHQWLODWHXUQ¶HVWSDV IHUPHPHQW¿[p /DSDOHGXYHQWLODWHXUHVWEORTXpH eWHLQGUHO¶DSSDUHLO/DUpSDUDWLRQ GRLWrWUHHIIHFWXpHXQLTXHPHQWSDU XQSHUVRQQHOTXDOL¿p /HPRWHXUHVWHQGRPPDJp /¶DPSRXOHHVWFDVVpH &RQQHFWHXUpOHFWULTXHOkFKH 0DXYDLVHSHUIRUPDQFH /DYLWHVVHSHXWrWUHWURSOHQWH G¶DVSLUDWLRQ /HV¿OWUHVHQDOXPLQLXPVRQWVDOHV /¶pYDFXDWLRQGXGHVVXVHVWSHXW rWUHREVWUXpH /HNLWG¶pYDFXDWLRQHQRSWLRQHVW SHXWrWUHGpIRUPp /HIRQFWLRQQHPHQW est normal mais des odeurs de FXLVVRQVXEVLVWHQW 5HPSODFHUSDUXQHDPSRXOHGH SXLVVDQFHDGpTXDWH 9pUL¿HUO¶DOLPHQWDWLRQVHFWHXU 6pOHFWLRQQHUXQHYLWHVVHVXSpULHXUH 1HWWR\HUOHV¿OWUHVHQDOXPLQLXP 9RLUODVHFWLRQ(QWUHWLHQ 'pJDJHUWRXWHREVWUXFWLRQ 6¶DVVXUHUTXHOHNLWG¶pYDFXDWLRQHVW ¿[pFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQV GXIDEULFDQW /¶LQVWDOODWLRQGRLWrWUHFRQIRUPHDX[ ,OFRQYLHQWTXHOHWX\DX LQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW G¶DpUDWLRQVRLWG¶XQGLDPqWUH FRUUHFWHWXQLIRUPHVDQV UpGXFWLRQRXUHVWULFWLRQ 9RLUOD VHFWLRQ,QVWDOODWLRQ /H¿OWUHjFKDUERQQ¶HVWSDVpTXLSp 3ODFHUXQ¿OWUHjFKDUERQRX G¶XQPRGHGHUHF\FODJHRXHVW UHPSODFHUOH¿OWUHjFKDUERQ 9RLUOD UHPSOLGHJUDLVVH VHFWLRQ(QWUHWLHQ &HWDSSDUHLOUHVSHFWHOHVORLVGHVXSSUHVVLRQGHVSDUDVLWHVUDGLRpOHFWULTXHVeWDQWGRQQpTXHOH IDEULFDQWVXLWXQHSROLWLTXHG¶DPpOLRUDWLRQFRQWLQXHGXSURGXLWLOVHUpVHUYHOHGURLWG¶DGDSWHUHW G¶DSSRUWHUWRXWHPRGL¿FDWLRQMXJpHQpFHVVDLUHVDQVDYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH .LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG6KHOGRQ6TXDUH/RQGRQ:3;5R\DXPH8QL Garantie commerciale &KH]&RRNHDQG/HZLVQRXVYHLOORQVWRXWSDUWLFXOLqUHPHQWjVpOHFWLRQQHUGHVPDWpULDX[GHKDXWH TXDOLWpHWjXWLOLVHUGHVWHFKQLTXHVGHIDEULFDWLRQTXLQRXVSHUPHWWHQWGHFUpHUGHVJDPPHVGH SURGXLWVjODIRLVGHVLJQHWGXUDEOHV3RXUFHWWHUDLVRQQRXVRIIURQVXQHJDUDQWLHGHPRLVFRQWUH OHVGpIDXWVGHIDEULFDWLRQGHQRWUHDUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYp GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 12 10/05/2017 09:22 &HWDUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpHVWJDUDQWLSHQGDQWPRLVjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWHQFDV G¶DFKDWHQPDJDVLQHQFDVGHOLYUDLVRQHQFDVG¶DFKDWVXU,QWHUQHWSRXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXH QRUPDOH QRQFRPPHUFLDOHQLSURIHVVLRQQHOOH 7RXWHUpFODPDWLRQGDQVOHFDGUHGHFHWWHJDUDQWLH VHIHUDVXUSUpVHQWDWLRQGXWLFNHWGHFDLVVHRXGHODIDFWXUHG¶DFKDW9HXLOOH]FRQVHUYHUYRWUHSUHXYH G¶DFKDWGDQVXQOLHXVU /DJDUDQWLHFRXYUHODWRWDOLWpGHVSLqFHVHWGHVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHDVVRFLpVjODUpSDUDWLRQGH O¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpV¶LOV¶DYqUHGpIHFWXHX[HQUDLVRQGHPDWpULDX[GpIDLOODQWVRXG¶XQH PDOIDoRQGDQVOHVPRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWRXGHOLYUDLVRQVRXVUpVHUYHGHVH[FOXVLRQV H[SRVpHVFLDSUqVG¶XQHXWLOLVDWLRQFRQIRUPHjO¶XVDJHSUpYXHWG¶XQHLQVWDOODWLRQG¶XQQHWWR\DJH HWG¶XQHQWUHWLHQFRQIRUPHVDX[LQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVOHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ&HWWHJDUDQWLH QHFRXYUHSDVOHVGpIDXWVHWOHVGRPPDJHVFDXVpVSDUO¶XVXUHHWODGpWpULRUDWLRQQRUPDOHVGH O¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpOHVGRPPDJHVSRXYDQWUpVXOWHUG¶XQHXWLOLVDWLRQLQDSSURSULpHG¶XQH LQVWDOODWLRQG¶XQVWRFNDJHRXG¶XQPRQWDJHLQDGpTXDW H G¶XQHQpJOLJHQFHG¶XQDFFLGHQWRXG¶XQH PRGL¿FDWLRQGXSURGXLWRXGHVDUWLFOHVFRQVRPPDEOHVWHOVTXHOHV¿OWUHVjFKDUERQHWOHVDPSRXOHV /DJDUDQWLHHVWOLPLWpHDX[SLqFHVUHFRQQXHVGpIHFWXHXVHV 6LO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpHVWGpIHFWXHX[QRXVOHUpSDUHURQV&HSHQGDQWVLSHQGDQWOD GXUpHGHODJDUDQWLHXQWHFKQLFLHQDSSURXYpSDUQRWUHDJHQWDJUppHVWLPHTXHO¶DUWLFOH+RWWHHQ YHUUHLQFXUYpQ¶HVWSDVUpSDUDEOHQRXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWjQRWUHVHXOHGLVFUpWLRQG¶pFKDQJHU O¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpGpIHFWXHX[SDUXQDUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpGHUHPSODFHPHQW 6LOHPrPHDUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpQ¶HVWSOXVGLVSRQLEOHXQDXWUHDUWLFOH+RWWHHQYHUUH LQFXUYpDYHFGHVIRQFWLRQVHWGHVVSpFL¿FDWLRQVpTXLYDOHQWHVVHUDSURSRVp /RUVGHO¶LQWHUYHQWLRQLOSHXWV¶DYpUHUQpFHVVDLUHGHUHWLUHUO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpGHVD SRVLWLRQGH¿[DWLRQ6LO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpQHSHXWrWUHUHWLUpHQUDLVRQGHODSUpVHQFHGH FROOHGHMRLQWVRXGHFDUUHODJHLOHVWDORUVGHODUHVSRQVDELOLWpGXFOLHQWGHO¶LQVWDOODWHXUGHUHWLUHUHW GHUpLQVWDOOHUO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpD¿QGHSHUPHWWUHODUpSDUDWLRQRXOHUHPSODFHPHQW 8QHIRLVTXHO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpDpWpUpSDUpRXUHPSODFpODGXUpHUHVWDQWjFRXULUGHOD JDUDQWLHV¶DSSOLTXHjO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpUpSDUpRXUHPSODFp 6LXQHSHUVRQQHDXWUHTXHOHWHFKQLFLHQDSSURXYpSDUQRWUHDJHQWDJUppPRGL¿HRXWHQWHGHUpSDUHU O¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpODJDUDQWLHSHUGVDYDOLGLWp/DJDUDQWLHQHV¶DSSOLTXHTX¶DXSD\V GDQVOHTXHOO¶DFKDWRXODOLYUDLVRQDpWpHIIHFWXp H HWQ¶HVWSDVWUDQVIpUDEOHjG¶DXWUHVSD\V/D JDUDQWLHQ¶HVWSDVWUDQVIpUDEOHjXQHDXWUHSHUVRQQHRXjXQDXWUHSURGXLW&HWWHJDUDQWLHHVW VRXPLVHjODOpJLVODWLRQORFDOHDSSOLFDEOH&HWWHJDUDQWLHV¶DMRXWHjYRVGURLWVVWDWXWDLUHVFRQFHUQDQW OHVELHQVGHFRQVRPPDWLRQGpIHFWXHX[VDQVOHVDIIHFWHU 7RXWHGHPDQGHDXWLWUHGHODJDUDQWLHGRLWrWUHDGUHVVpHjXQPDJDVLQDI¿OLpDXGLVWULEXWHXUDXSUqV GXTXHOYRXVDYH]DFKHWpO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYp3RXURUJDQLVHUXQHLQWHUYHQWLRQFRQWDFWH] OHVHUYLFHFOLHQWjO¶DLGHGHO¶XQGHVQXPpURVG¶DSSHOJUDWXLWVVXLYDQWV9RXVGHYH]VDLVLUOHQXPpUR TXLFRUUHVSRQGDXSD\VGDQVOHTXHOYRXVDYH]DFKHWpO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYp )UDQFH IUDQFH#NLQJ¿VKHUVHUYLFHFRP >/HGLVWULEXWHXUDXSUqVGXTXHOYRXVDYH]DFKHWpO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpUpSRQGGHWRXW GpIDXWGHFRQIRUPLWpRXYLFHFDFKpGHO¶DUWLFOH+RWWHHQYHUUHLQFXUYpFRQIRUPpPHQWDX[FODXVHV VXLYDQWHV $UWLFOH/GX&RGHGHODFRQVRPPDWLRQ /HYHQGHXUGRLWOLYUHUXQELHQFRQIRUPHDXFRQWUDWHWUpSRQGGHVGpIDXWVGHFRQIRUPLWpH[LVWDQWORUV GHODOLYUDLVRQ ,OUpSRQGpJDOHPHQWGHVGpIDXWVGHFRQIRUPLWpUpVXOWDQWGHO¶HPEDOODJHGHVLQVWUXFWLRQVGHPRQWDJH RXGHO¶LQVWDOODWLRQORUVTXHFHOOHFLDpWpPLVHjVDFKDUJHSDUOHFRQWUDWRXDpWpUpDOLVpHVRXV VDUHVSRQVDELOLWp $UWLFOH/GX&RGHGHODFRQVRPPDWLRQ /HELHQHVWFRQIRUPHDXFRQWUDW GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 13 10/05/2017 09:22 6¶LOHVWSURSUHjO¶XVDJHKDELWXHOOHPHQWDWWHQGXG¶XQELHQVHPEODEOHHWOHFDVpFKpDQW V¶LOFRUUHVSRQGjODGHVFULSWLRQGRQQpHSDUOHYHQGHXUHWSRVVqGHOHVTXDOLWpVTXHFHOXLFLD SUpVHQWpHVjO¶DFKHWHXUVRXVIRUPHG¶pFKDQWLOORQRXGHPRGqOH V¶LOSUpVHQWHOHVTXDOLWpVTX¶XQDFKHWHXUSHXWOpJLWLPHPHQWDWWHQGUHHXpJDUGDX[GpFODUDWLRQV SXEOLTXHVIDLWHVSDUOHYHQGHXUSDUOHIDEULFDQWRXSDUVRQUHSUpVHQWDQWQRWDPPHQWGDQVODSXEOLFLWp RXVXUO¶pWLTXHWDJH 2XV¶LOSUpVHQWHOHVFDUDFWpULVWLTXHVGp¿QLHVG¶XQFRPPXQDFFRUGSDUOHVSDUWLHVRXHVWSURSUHj WRXWXVDJHVSpFLDOUHFKHUFKpSDUO¶DFKHWHXUSRUWpjODFRQQDLVVDQFHGXYHQGHXUHWTXHFHGHUQLHU DDFFHSWp $UWLFOH/GX&RGHGHODFRQVRPPDWLRQ 7RXWHUpFODPDWLRQVXLWHjXQGpIDXWGHFRQIRUPLWpHVWOLPLWpHjGHX[DQVjFRPSWHUGHODOLYUDLVRQGXELHQ $UWLFOH/GX&RGHGHODFRQVRPPDWLRQ /RUVTXHO¶DFKHWHXUGHPDQGHDXYHQGHXUSHQGDQWOHFRXUVGHODJDUDQWLHFRPPHUFLDOHTXLOXLDpWp FRQVHQWLHORUVGHO¶DFTXLVLWLRQRXGHODUpSDUDWLRQG¶XQELHQPHXEOHXQHUHPLVHHQpWDWFRXYHUWH SDUODJDUDQWLHWRXWHSpULRGHG¶LPPRELOLVDWLRQG¶DXPRLQVVHSWMRXUVYLHQWV¶DMRXWHUjODGXUpHGHOD JDUDQWLHTXLUHVWHjFRXULU &HWWHSpULRGHFRXUWjFRPSWHUGHODGHPDQGHG¶LQWHUYHQWLRQGHO¶DFKHWHXURXGHODPLVHj GLVSRVLWLRQSRXUUpSDUDWLRQGXELHQHQFDXVHVLFHWWHPLVHjGLVSRVLWLRQHVWSRVWpULHXUHjOD GHPDQGHG¶LQWHUYHQWLRQ $UWLFOHGX&RGHFLYLO /HYHQGHXUHVWWHQXGHODJDUDQWLHHQFDVGHGpIDXWVFDFKpVGHODFKRVHYHQGXHTXLODUHQGHQW LPSURSUHjO¶XVDJHDXTXHORQODGHVWLQHRXTXLGLPLQXHQWWHOOHPHQWFHWXVDJHTXHO¶DFKHWHXUQH O¶DXUDLWSDVDFTXLVHRXQ¶HQDXUDLWGRQQpTX¶XQPRLQGUHSUL[V¶LOOHVDYDLWFRQQXV $UWLFOHGX&RGHFLYLO 7RXWHUpFODPDWLRQUpVXOWDQWGHVYLFHVFDFKpVGRLWrWUHIDLWHSDUO¶DFKHWHXUGDQVXQGpODLGHGHX[DQV jFRPSWHUGHODGpFRXYHUWHGXYLFH Distributeur : &DVWRUDPD)UDQFH&67HPSOHPDUV:DWWLJQLHV&('(; ZZZFDVWRUDPDIU%5,&2'e3Ð7UXHGHOD7RXUHOOH/RQJSRQWVXU2UJH )UDQFHZZZEULFRGHSRWFRP Recyclage et mise au rebut /HVSURGXLWVpOHFWULTXHVXVDJpV :((( QHGRLYHQWSDVrWUHpOLPLQpVDYHFOHVGpFKHWVPpQDJHUV 5HF\FOHUVLGHVLQVWDOODWLRQVVRQWGLVSRQLEOHV&RQVXOWHUYRVDXWRULWpVJRXYHUQHPHQWDOHVORFDOHVOHV VHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWGHVRUGXUHVPpQDJqUHVRXOHUHYHQGHXUFKH]TXLYRXVDYH]DFKHWpOHSURGXLW SRXUREWHQLUGHVFRQVHLOVGHUHF\FODJH /HV\PEROHGHODSRXEHOOHVXUURXHVVXUOHSURGXLWRXVRQHPEDOODJHLQGLTXHTXHFHSURGXLWQH SHXWSDVrWUHWUDLWpFRPPHXQGpFKHWPpQDJHUQRUPDO&HSURGXLWGRLWrWUHUHPLVjXQSRLQWGH FROOHFWHG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVSRXUrWUHUHF\FOp(QYRXVDVVXUDQWTXHFH SURGXLWHVWpOLPLQpFRUUHFWHPHQWYRXVSHUPHWWUH]G¶pYLWHUGHSRVVLEOHVFRQVpTXHQFHVQpJDWLYHVVXU O¶HQYLURQQHPHQWHWODVDQWpSXEOLTXHSRXYDQWVXUYHQLUVLFHSURGXLWQ¶pWDLWSDVPDQLSXOpFRUUHFWHPHQW GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 14 10/05/2017 09:22 .LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG 6KHOGRQ6TXDUH/RQGRQ:3; 8QLWHG.LQJGRP Distributor: % 4SOF&KDQGOHUV)RUG+DQWV 62/(8QLWHG.LQJGRPZZZGL\FRP 6)'/LPLWHG7UDGH+RXVH0HDG$YHQXH <HRYLO%$578QLWHG.LQJGRP Manufacturer, Fabricant, Hersteller, Producator, Fabricante: .LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG 6KHOGRQ6TXDUH/RQGRQ:3; 8QLWHG.LQJGRP Distributeur: &DVWRUDPD)UDQFH&6 7HPSOHPDUV:DWWLJQLHV&('(; ZZZFDVWRUDPDIU %5,&2'e3Ð7UXHGHOD7RXUHOOH /RQJSRQWVXU2UJH)UDQFH ZZZEULFRGHSRWFRP Distribuidor: (XUR'HSRW(VSDxD6$8F/D6HOYD (GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD(O 3UDWGH/OREUHJDWZZZEULFRGHSRWHV Distribuidor: %ULFR'HSRW3RUWXJDO6$5XD&DVWLOKR HVTXHUGRVDOD/LVERD ZZZEULFRGHSRWSW IthalatçÕ Firma: .2d7$<܇$3,0$5.(7/(5ø7ø&$܇ 7DúGHOHQ0DK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R 7DúGHOHQdHNPHN|\ø67$1%8/ 7HO )DNV ZZZNRFWDVFRPWU <HWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoD WHPLQLLoLQDúD÷ÕGD\HUDODQ.RoWDú0úWHUL +DWWÕYH.RoWDú*HQHO0GUONLUWLEDW ELOJLOHULQGHQID\GDODQÕQÕ] .2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø Dystrybutor: &DVWRUDPD3ROVND6S]RR XO.UDNRZLDNyZ:DUV]DZD ZZZFDVWRUDPDSO 6FUHZ¿['LUHFW/LPLWHG0KOKHLPHU 6WUDH2IIHQEDFK0DLQ ZZZVFUHZ¿[GH ɂɦɩɨɪɬɟɪ: ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹ ɧɚɛɞɨɦɫɬɪɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ ZZZFDVWRUDPDUX ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɞɥɹ Ɋɨɫɫɢɢ: ɑɀɍɇɒȺɇɖɏɍɇȼɗɃɆɈɌɈɊ ɆȺɇɍɎȺɄɌɍɊɂɇȽɄɈɅɌȾ ȾɨɪɨɝɚɘɯɭȻɥɨɤ&ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɝɨ ɤɜɚɪɬɚɥɚɆɚɨɏɭɝɨɪɨɞɏɢɧɥɹɧɶ ɑɠɭɧɲɚɧɶȽɭɚɧɞɭɧɄɢɬɚɣ Distribuitor: 6&%ULFRVWRUH5RPkQLD6$&DOHD*LXOH܈WL 6HFWRU%XFXUH܈WL5RPkQLD ZZZEULFRGHSRWUR GLOA10325_SM 100000028-100000031-100000047 Chimney v5f R.indd 62 10/05/2017 09:22 CLCGS60 3663602842590 CLCGB60 3663602842606 CLCGS70 3663602842774 CLCGS90 3663602842613 CLCGB90 3663602842620 V10517 GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 1 08/05/2017 18:11 1 2 ÖNEMLI ܊ ܊ ܊ x2 6mm [01] x1 [02] x1 [05] x1 [04] x1 [07] x6 [03] x1 [08] x6 (4 x 32mm) */2$B&KLPQH\7UDQVODWHGYF5LQGG [09] x4 (3.5 x 10mm) [06] x1 [10] x4 [11] x4 [12] x4 [13] x1 Not included Non inclus 1LHGRáąF]RQR 1LFKWLQEHJULIIHQ ɇɟɩɪɢɥɚɝɚɟɬɫɹ Nu este inclus No incluido Não incluída 'DKLOGH÷LOGLU VENT PACK (Ø150mm) 3663602843153 CARBFILT4 3663602843092 7KLVDSSOLDQFHLQFOXGHVDXQLYHUVDOPRWRUERGy5HSODFHPHQWJODVVSDQHOVDUHDYDLODEOHLQ DQGFPRSWLRQV3OHDVHFRQWDFWWKHFXVWRPHUVHUYLFHKHOSOLQHIRUDGYLFHDWWKHHQGRIWKH&DUH Maintenance section. &HWDSSDUHLOFRPSUHQGXQFRUSVGHPRWHXUXQLYHUVHO/HVSDQQHDX[HQYHUUHGHUHPSODFHPHnt VRQWGLVSRQLEOHVHQRSWLRQHQYHUVLRQHW FP&RQWDFWHUOHVHUYLFHFOLHQWSDUWpOpSKRQHSRXU TRXU]ąG]HQLHMHVWZ\SRVDĪRQHZXQLZHUVDOQąREXGRZĊVLOQLNDW\PLHQQHSDQHOHV]NODQHVą GRVWĊSQHZQDVWĊSXMąF\FKUR]PLDUDFKLFP6NRU]\VWDM]LQIROLQLLGODNOLHQWyZZFHOX X]\VNDQLDSRUDG\±SDWU]NRQLHFUR]G]LDáXµ8WU]\PDQLHLNRQVHUZDFMD¶ ,P/LHIHUXPIDQJGLHVHV*HUlWVLVWHLQ8QLYHUVDO0RWRUJHKlXVHHQWKDOWHQ(UVDW]JODVSODWWHQVLQGLQ den $XVIKUXQJHQXQG FPHUKlOWOLFK%HL)UDJHQKLHU]XQXW]HQ6LHELWWHGLH.XQGHQGLHQVW ɉɪɢɛɨɪɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɵɦɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦɋɦɟɧɧɵɟɫɬɟɤɥɹɧɧɵɟɩɚɧɟɥɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵɜɫɥɟɞɭɸɳɢɯɪɚɡɦɟɪɚɯɢ ɫɦɈɛɪɚɬɢɬɟɫɶɡɚɫɨɜɟɬɨɦɜɰɟɧɬɪɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ ɫɦɜɤɨɧɰɟɪɚɡɞɟɥɚ©ɍɯɨɞɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟª $FHVWDSDUDWLQFOXGHXQFRUSGHPRWRUXQLYHUsDO3DQRXULOHGHVWLFOăGHUH]HUYăVXQWGLVSRQLELOH úLvQWUHĠLQHUH (VWHDSDUDWRLQFOX\HXQDFDUFDVDGHPRWRUXQLYHUVDO+D\SDQHOHVGHYLGULRGHUHSXHVWR GLVSRQLEOHVHQRSFLRQHVGH\ FP3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOVHUYLFLRGHDWHQFLyQ \PDQWHQLPLHQWR (VWHDSDUHOKRLQFOXLXPFRUSRGHPRWRUXQLYHUVDO2VSDLQpLVGHYLGURGHVXEVWLWXLomRHVWmR GLVSRQtYHLVHPRSo}HVGHHFP3DUDREWHUDFRQVHOKDPHQWRFRQWDFWHDOLQKDGH %XFLKD]GDJHQHODPDoOÕELUPRWRUJ|YGHVLEXlunuU. YHGHNFDPSDQHOOHULQLQYHFP VHoHQHNOHULPHYFXWWXU. TDYVL\HLoLQOWIHQ%DNÕPYHPXKDID]DE|OPQQVRQXQGDEHOLUWLOHQPúWHUL KL]PHWL\DUGÕPKDWWÕ\ODLOHWLúLPHJHoLQ */2$B&KLPQH\7UDQVODWHGYF5LQGG Preparation Vorbereitung Preparación Préparation Przygotowanie Preparação +azÕrOÕN Installation Installation Installation ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Instalare Use Utilizare Utilisation Uso 2 5 Benutzung .ullanÕP 30 45 33 48 36 51 39 54 42 (ntretien et maintenance Cuidados y Mantenimiento BaNÕm Ye 2narÕm ș ținere 31 46 34 49 37 52 40 55 43 GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 4 08/05/2017 18:11 5 Installation Installation Installation ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Instalare 7Kis appliance must be installed correctly by a Tuali¿ed person strictly Iollowing tKe manuIacturer¶s instructions Warning: 'anger oI electric sKocN 7Ke power supply must be cut oII beIore tKe appliance is installed completely. 2nly a Tuali¿ed person in compliance witK tKe instructions proYided can install tKe appliance. 7Ke manuIacturer declines all responsibility Ior improper installation wKicK may Karm persons and animals and cause damage. CKecN tKe pacNage and maNe sure you KaYe all oI tKe parts listed. Decide on the appropriate location for your product. 7his product contains glass please taNe care ¿tting or handling to preYent personal inMury or damage to the product. Important: If the room contains a fuel burning appliance such as a gas or oil ¿red central heating boiler which is not of the µBalanced )lue¶ type you should maNe sure that there is adeTuate air inlet into the room at all times so that fumes from the boiler are not drawn bacN into the room by the CooNer +ood. 7he speci¿cations plate is aYailable on this appliance. 7his plate displays all the necessary identi¿cation information for ordering replacement parts. If you sell the appliance giYe it away or leaYe it behind when you moYe house maNe sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and its safety warnings. Cet appareil doit rtre correctement installé par une personne Tuali¿ée en suiYant rigoureusement les instructions du fabricant. Avertissement : risTue de choc électriTue /¶alimentation électriTue doit rtre coupée aYant Tue l¶appareil ne soit installé complqtement. 6eule une personne Tuali¿ée conformément au[ instructions fournies peut installer l¶appareil. /e fabricant décline toute responsabilité en cas d¶installation incorrecte susceptible de blesser des personnes et des animaux et de provoquer des dommages. Véri¿er l¶emballage et s¶assurer qu¶il contient toutes les piqces énumérées. Décider de l¶emplacement approprié pour votre produit. Ce produit comporte du verre, rester prudent lors du montage ou de la manipulation pour éviter toute blessure ou dommage du produit. Important : si la piqce est équipée d¶un appareil j combustion, par exemple une chaudiqre centrale au gaz ou au ¿oul, qui n¶est pas de type insert ³étanche´, vous devez vous assurer qu¶une quantité suf¿sante d¶air entre dans la piqce, de sorte que les vapeurs provenant de la chaudiqre ne soient pas renvoyées dans la piqce par la hotte de cuisine. Une plaque signalétique est disponible sur cet appareil. Cette plaque af¿che toutes les informations d¶identi¿cation nécessaires pour commander des piqces de rechange. 6i vous vendez l¶appareil, si vous le donnez, ou si vous le laissez lors de votre déménagement, assurezvous de transmettre ce manuel de façon j ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l¶appareil et les avertissements de sécurité. GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 5 08/05/2017 18:11 10 01 A VENT PACK (Ø150mm) B CARBFILT4 CARBFILT4 VENT PACK (Ø150mm) Choose a type of installation Ducted option A extraction to the outside or 5ecirculation option B no extraction to the outside . 7his appliance is for installation on a wall only. Choisir un type d¶installation option de conduit A évacuation vers l¶extérieur ou option de recyclage B pas d¶évacuation vers l¶extérieur . Cet appareil est uniquement conçu pour une installation murale. :ybraü rodzaM instalacMi 2pcMa A z Nanaáem wentylacyMnym wyciągowy tryb pracy odprowadzanie oparów na zewnątrz lub opcMa B z recyrNulacMą braN moĪliwoĞci odprowadzania oparów na zewnątrz . 7o urządzenie Mest przeznaczone wyáącznie do montaĪu na Ğcianie. :lhlen 6ie eine Installationsart 2ption A mit 5ohr $bsaugung nach auen oder 2ption B Umwllzung Neine $bsaugung nach auen . Dieses *erlt ist nur fr die :andmontage geeignet. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɫɩɨɫɨɛ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ȼɚɪɢɚɧɬ A ɫ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɦ ɫ ɨɬɜɟɞɟɧɢɟɦ ɜɨɡɞɭɯɚ ɧɚɪɭɠɭ ɢɥɢ ɜɚɪɢɚɧɬ B ɫ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɟɣ ɛɟɡ ɨɬɜɟɞɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ ɧɚɪɭɠɭ . Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɧɚɫɬɟɧɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ. $legeĠi un tip de instalare 2pĠiunea cu tubulatură A evacuare vn exterior sau 2pĠiunea de recirculare B fără evacuare vn exterior . $cest aparat se poate monta numai pe un perete. (liMa un tipo de instalación 2pción A, conducto, extracción al exterior u opción B, recirculación, sin extracción al exterior . (ste aparato solo puede instalarse en una pared. (scolha um tipo de instalação 2pção A entubada extração para o exterior ou opção B de recirculação sem extração para o exterior . (ste aparelho destinase exclusivamente a ser instalado numa parede. Bir montaM tr seçin .anallÕ seçeneN A dÕúarÕ tahliye veya Devridaim seçene÷i B dÕúarÕ tahliye yoN . Bu cihaz yalnÕzca duvara monte etmeN içindir. GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 10 08/05/2017 18:11 11 02 515mm 5075mm 170mm 170mm 0mm 1mm mm B B 70mm MarN the wall with the hole positions as shown in the diagram. 7he ¿xings supplied are suitable for solid walls only. :hen ¿xing to any other type of wall use suitable alternative ¿xings. Warning: Caution! Before drilling it is extremely important to checN the wall for hidden pipes, electrical cables etc using an appropriate detection device. Drill the holes, insert the wall plugs in all holes. Insert the screws in the middle holes. Maximum gap between top two holes and middle two holes should be no more than 75mm, dependent upon the ceiling height. WARNING: Do not over tighten to avoid damaging the glass. Marquer le mur avec les positions de trou comme indiqué sur le schéma. Les ¿xations fournies conviennent j des murs solides uniquement. Lors d¶une ¿xation sur n¶importe quel autre type de mur, utiliser d¶autres ¿xations adaptées. Avertissement : Attention ! $vant de percer, il est extrrmement important de véri¿er si des tuyaux, des ckbles électriques, etc., sont dissimulés dans le mur en utilisant un appareil de détection approprié. Percer les trous, insérer les chevilles murales dans les trous. Insérer les vis dans les trous du milieu. L¶écart maximal entre les deux trous du haut et les deux trous du milieu ne doit pas mesurer plus de 75 mm, selon la hauteur du plafond. AVERTISSEMENT : ne pas trop serrer pour éviter d¶endommager le verre. =aznaczyü na Ğcianie poáoĪenia otworów, MaN przedstawiono na schemacie. Doáączone mocowania są przeznaczone wyáącznie do Ğcian litych. : przypadNu montaĪu na Ğcianie innego typu nalezy uĪyü odpowiednich mocowaĔ zamiennych. 2str]eĪenie: 8Zaga! Przed rozpoczĊciem wiercenia niezwyNle waĪne Mest, aby sprawdziü ĞcianĊ GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 11 08/05/2017 18:11 14 00 03 [07] [08] [07] x6 [08] [08] x2 (4 x 32mm) GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 14 2mm 08/05/2017 18:11 15 04 [04] x1 [04] 735mm [08] x2 (4 x 32mm) [08] WARNING: Use only the same size of ¿ttings and mounting screws as recommended in this instruction manual. )ailure to follow these instructions may result in electrical hazards. AVERTISSEMENT : n¶utiliser que des raccords et des vis de ¿xation de mrme taille tels que recommandés dans ce manuel d¶instructions. Le nonrespect de ces instructions peut rtre j l¶origine de dangers électriques. OSTR=EĩENIE: UĪywaü wyáącznie mocowaĔ i Ğrub mocuMących o taNim samym rozmiarze, MaN te, Ntóre zostaáy podane w ninieMszeM instruNcMi obsáugi. Nieprzestrzeganie tych zaleceĔ moĪe sNutNowaü poraĪeniem prądem eleNtrycznym. WARNUNG: Verwenden 6ie bei Befestigungsteilen und 6chrauben immer die *r|e, die in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen Nann zu *efahren durch eleNtrischen 6trom fhren. ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɪɟɩɟɠɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ ɢ ɜɢɧɬɵ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟɯ ɪɚɡɦɟɪɨɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɵ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ. ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɞɚɧɧɵɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɸ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ. AVERTISMENT: )olosiĠi numai elemente de ¿xare úi úuruburi de montaM cu aceleaúi dimensiuni ca cele recomandate vn prezentul manual. Nerespectarea prezentelor instrucĠiuni poate cauza pericole de natură electrică. ADVERTENCIA: Utilice únicamente accesorios y tornillos de montaMe del mismo tamaño, como se recomienda en este manual de instrucciones. 6i no se siguen estas instrucciones, podrtan producirse riesgos eléctricos. AVISO: Utilize apenas suportes e parafusos de ¿xação com o tamanho recomendado neste manual de instruç}es. 2 incumprimento destas instruç}es pode resultar em perigos elétricos. UYARI: <alnÕzca bu talimat NÕlavuzunda |nerilenlerle aynÕ |lçlere sahip teçhizat ve montaM vidalarÕ NullanÕn. Bu talimatlara uyulmamasÕ eleNtroniN hasarlara neden olabilir. GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 15 08/05/2017 18:11 16 05 [08] x2 (4 x 32mm) [08] 06 [02] [11] x4 [13] [10] [12] x4 [13] x1 [10] x4 [02] x1 Tighten all screws. Serrer toutes les vis. 'oNrĊciü ws]\stNie ĞruE\. =iehen Sie alle SchrauEen Iest. Ɂɚɤɪɭɬɢɬɟ ɜɫɟ ɲɭɪɭɩɵ. StrkngeĠi toate úuruEurile. Apriete todos los tornillos. Aperte todos os paraIusos. TP vidalarÕ sÕNÕn. GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 16 [11] [12] 08/05/2017 18:11 2nly for ducted option. 7ylNo dla opcMi z Nanaáem wentylacyMnym. Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɜɚɪɢɚɧɬɚ ɫ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɦ. Sólo para la opción con conducto. <alnÕzca NanallÕ seçeneN içindir. A 07 Uniquement pour l option avec conduit. Nur bei 2ption mit 5ohr. Numai pentru opĠiunea de montare cu tubulatură. Apenas para a opção entubada. 17 [09] A [06] [06] x1 [09] x2 (3.5 x 10mm) 08 A VENT PACK (Ø150mm) GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 17 08/05/2017 18:11 09 18 A [03] [03] x1 Only for recirculation option. 7ylNo dla opcMi z recyrNulacMą. Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɜɚɪɢɚɧɬɚ ɫ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɟɣ. Sólo para la opción de recirculación. <alnÕzca devridaim seçene÷i içindir. B 10 Uniquement pour l'option de recyclage. Nur bei Option mit Umwälzung. Numai pentru opĠiunea de montare cu recirculare. Apenas para a opção de recirculação. B CARBFILT4 CARBFILT4 GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 18 08/05/2017 18:11 11 19 [03] B [03] x1 A B 12 [09] x2 (Ø3.5 x 10mm) [09] GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 19 08/05/2017 18:11 20 13 14 [05] x1 [05] GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 20 08/05/2017 18:11 22 Installation Toute l¶installation doit rtre effectuée par une personne compétente ou un électricien quali¿é. Avant de raccorder le ckble d¶alimentation, s¶assurer que la tension de secteur correspond j la tension indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct L¶appareil doit rtre raccordé directement au secteur j l¶aide d¶un disMoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. L¶installateur doit s¶assurer que le bon raccordement électrique a été effectué et qu¶il respecte le schéma de ckblage. Le ckble ne doit pas rtre plié ou comprimé. Véri¿er réguliqrement la présence de dommages sur la ¿che secteur et le cordon d¶alimentation. Si le cordon d¶alimentation est endommagé, il doit rtre remplacé par un cordon spécial ou un ensemble prévu j cet effet, disponible auprqs du fabricant ou son prestataire de service. AVERTISSEMENT : il s¶agit d¶un appareil de Classe 2. Il NE DOIT PAS rtre raccordp j la terre Cet appareil est livré avec un ckble secteur j 2 conducteurs présentant les couleurs suivantes Marron Bleu L ou Phase N ou Neutre EUR UK N N BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE OFF L L FUSE ON N (Bleu) L (Marron) UTILISER UN FUSIBLE DE 3 A A¿n de prévenir les risques touMours présents lors de l¶utilisation d¶un appareil électrique, il est important que cet appareil soit correctement installé et de lire les instructions de sécurité soigneusement en vue d¶emprcher tout danger ou mauvaise utilisation. Veiller j conserver ce manuel d¶instructions pour référence ultérieure et de le transmettre j tout futur propriétaire. Aprqs avoir déballé l¶appareil, véri¿er qu¶il n¶est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l¶appareil, contacter le service client (voir la ¿n de la section Entretien pour plus de détails). GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 22 08/05/2017 18:11 33 Use Utilizare Utilisation Uso Benutzung KullanÕm Avant de commencer AVERTISSEMENT : lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. Mettre l’appareil en marche sur l’unité de raccordement avec fusible. L’appareil est prrt j l’emploi. Fonctionnement et rpglages 01 Panneau j cinT boutons Pour obtenir les meilleurs résultats de votre hotte, il est recommandé de la laisser allumée pendant au moins 15 minutes aprqs avoir terminé la cuisson. Bouton MarcheArrrt de l’éclairage intégré Bouton Arrrt du ventilateur d’extraction Bouton de vitesse 1 du ventilateur d’évacuation Bouton de vitesse 2 du ventilateur d’évacuation Bouton de vitesse 3 du ventilateur d’évacuation AVERTISSEMENT : touMours couper l’alimentation électrique avant d’effectuer des travaux d’entretien sur la hotte. En cas de problqme, contacter le service client. GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 33 08/05/2017 18:11 Entretien et maintenance Cuidados y Mantenimiento BakÕm ve OnarÕm ș 34 ținere 01 Remplacement de la lampe FUSE OFF 10’ AVERTISSEMENT : laisser l’ampoule refroidir pendant 10 minutes avant de la manipuler. GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 34 08/05/2017 18:11 35 02 Remplacement du ¿ltre j charbon Remplacer les ¿ltres j charbon tous les trois mois. 3 MOIS CARBFILT4 2 ¿ltres j charbon, numéro de modqle CARBFILT4, disponible via l’assistance téléphonique (voir la ¿n de la section Entretien pour plus de détails). 03 Nettoyage du ¿ltre j graisse en aluminium Filtres en aluminium : Pour éviter les incendies, bien les nettoyer une fois par mois. Pour ce faire, retirer les ¿ltres et les tremper dans de l’eau chaude et du détergent pendant une heure. Si vous utilisez un lave-vaisselle, placer les ¿ltres de maniqre verticale pour améliorer le processus de nettoyage. MONTH 1 MOIS 65ºC AVERTISSEMENT : augmenter la fréquence de remplacementnettoyage du ¿ltre si la hotte est utilisée pendant plus de 2 heures par Mour. TouMours utiliser les ¿ltres d’origine du fabricant. Assistance téléphonique (sans frais) : 0805 114 951 [email protected] GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 35 08/05/2017 18:11 King¿sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6P;, United Kingdom Distributor: B&4 plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, <eovil, BA22 8RT, United Kingdom Manufacturer, Fabricant, Hersteller, Producator, Fabricante: King¿sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6P;, United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDE; www.castorama.fr BRICO DÉPÐT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U. c La Selva, 10 - Edi¿cio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat de Llobregat www.bricodepot.es Distribuidor: Brico Depot Portugal SA Rua Castilho, 5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa www.bricodepot.pt IthalatçÕ Firma: KOdTA< ܇API MARKETLERø TøC. A.܇. Taúdelen Mah. SÕrrÕ delik BulvarÕ No5 34788 Taúdelendekmek|yøSTANBUL Tel 90 216 4300300 Faks 90 216 4844313 www.koctas.com.tr <etkili servis istasyonlarÕ ve yedek parça temini için aúa÷Õda yer alan Koçtaú Müúteri HattÕ ve Koçtaú Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanÕnÕz. KOdTAù MhùTERø HøZMETLERø 0850 209 50 50 Dystrybutor: Castorama Polska Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa www.castorama.pl Screw¿x Direct Limited Mühlheimer Strae 15363075 OffenbachMain www.screw¿x.de ɂɦɩɨɪɬɟɪ: ɈɈɈ ³Ʉɚɫɬɨɪɚɦɚ Ɋɍɋ´ Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹ ɧɚɛ., ɞɨɦ 7, ɫɬɪ 8 Ɋɨɫɫɢɹ, Ɇɨɫɤɜɚ, 115114 www.castorama.ru ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɞɥɹ Ɋɨɫɫɢɢ: ɑɀɍɇɒȺɇɖ ɏɍɇȼɗɃ ɆɈɌɈɊ ɆȺɇɍɎȺɄɌɍɊɂɇȽ ɄɈ., ɅɌȾ. Ⱦɨɪɨɝɚ ɘɯɭ 2, Ȼɥɨɤ C ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɝɨ ɤɜɚɪɬɚɥɚ Ɇɚɨ ɏɭ, ɝɨɪɨɞ ɏɢɧɥɹɧɶ, ɑɠɭɧɲɚɧɶ, Ƚɭɚɧɞɭɧ, Ʉɢɬɚɣ Distribuitor: SC Bricostore Romknia SA Calea Giule܈ti 1-3, Sector 6, Bucure܈ti Romknia www.bricodepot.ro GLOA10292_100000028-29-30-31-47 Chimney Translated v3c R.indd 57 08/05/2017 18:11