Manuel du propriétaire | Breville VTT688X-01 HIGH GLOSS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Breville VTT688X-01 HIGH GLOSS Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: BREVILLE
REFERENCE: VTT519X-01
CODIC: 4064569
®
VTT519X
1
2
3
4
q
w
r
e
y
t
u
3
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ
POUR RÉFÉRENCE
Ce produit peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et toute
personne nécessitant une supervision,
dans les conditions suivantes:
• ces personnes doivent être informées
des dangers propres au produit, et,
• des instructions doivent être données
par une personne compétente
concernant la sécurité d’utilisation du
produit.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
ce produit. Les opérations de nettoyage
et d’entretien ne doivent pas être
réalisées par des enfants de moins de 8
ans. D’autre part les enfants de plus de
8 ans effectuant ces opérations doivent
être supervisés.
Tenez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Le pain peut brûler. Ne placez pas
l’appareil près ou sous des objets
combustibles, tels que des rideaux.
N’utilisez pas le grille-pain sous des
éléments muraux ou des étagères.
Ne contrôlez pas l’appareil au moyen
d’un minuteur externe ou tout autre
système de commande à distance.
Ne touchez pas les parties métalliques
de l’appareil en cours d’utilisation, car
elles risquent d’être brûlantes.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son représentant agréé
ou toute autre personne qualifiée afin
d’éviter tout danger.
• N’utilisez ce produit qu’aux fins pour lesquelles il est
prévu. Cet appareil est conçu exclusivement pour une
utilisation domestique. N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur.
• Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de
manipuler la prise ou de mettre l’appareil en marche.
• Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, sûre,
sèche et horizontale.
• Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de
surfaces potentiellement chaudes (telles que des
plaques de cuisson au gaz ou à l’électricité).
• Ne plongez pas, même partiellement, l’appareil ou son
cordon dans du liquide.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre dans le
vide, toucher des surfaces chaudes ou s’emmêler, se
bloquer ou se pincer.
• N’utilisez pas l’appareil s’il a subi un choc, ou en cas
de signes visibles de dommages.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance au cours
de son utilisation.
• Avant de brancher l’appareil sur une prise murale,
assurez-vous que la tension fournie correspond bien
à la tension nominale de l’appareil.
• Ne forcez pas le pain dans les fentes.
• Ne faites pas griller des tranches de pain beurré.
• N’utilisez pas le grille-pain avec de la nourriture
contenant du sucre ou tout autre produit incluant de la
confiture ou des conserves.
• Ne placez pas de pain tordu, abîmé ou cassé dans le
grille-pain.
CARACTÉRISTIQUES
1. Grille de réchaud
2. Fentes pour tartines
3. Bouton Pain congelé
4. Bouton Réchauffer
5. Bouton Annuler
6. Poignée de chargement avec positions haute et de
vérification
7. Contrôle du brunissage
8. Plateau à miettes
7
FR
AVANT D’UTILISER VOTRE GRILLE-PAIN
Déballez soigneusement le grille-pain. Assurez-vous qu’il
ne reste aucun élément d’emballage, notamment dans
les fentes à pain.
Placez votre grille-pain sur une surface stable, sûre,
sèche et verticale, à un endroit où l’appareil ne risque
pas de tomber.
Branchez l’appareil sur une prise murale et assurez-vous
que le cordon d’alimentation ne pend pas dans le vide.
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois,
les éléments de chauffage risquent de produire une
légère odeur. Ceci est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement. Pour éliminer cette odeur, utilisez
une première fois l’appareil sans y mettre de pain.
CONTRÔLES
Contrôle du brunissage
Le contrôle de brunissage permet de régler le temps
de grillage du pain, ce qui en détermine la couleur. Une
valeur basse produit une couleur claire, tandis qu’une
valeur plus élevée donne des tranches de couleur sépia
ou brune.
Lors du réglage de ce contrôle, tenez compte du fait
que les tranches sèches ou minces de pain grillent plus
rapidement et nécessitent un réglage plus bas. Les
tranches humides ou épaisses nécessitent un réglage
plus élevé.
Bouton Annuler
Ce bouton permet d’arrêter le grille-pain à tout moment.
Fonction de vérification
La fonction de vérification permet de vérifier l’état du pain
sans interrompre l’opération en cours. Il suffit pour cela
de lever la poignée, puis de la rabaisser. Si le pain est
cuit à votre convenance, appuyez sur le bouton Annuler
(fig. 1).
Position haute
La position haute permet d’utiliser la poignée de
chargement pour faciliter le retrait des tartines. Une
fois le pain grillé, soulevez simplement la poignée de
chargement vers le haut afin de faciliter le retrait des
tartines. (fig. 2).
Fonction Pain congelé
La fonction Pain congelé permet de griller du pain qui
sort du congélateur. Insérez le pain dans le grille-pain,
appuyez sur la poignée de chargement, puis appuyez
sur le bouton Pain congelé. Le grille-pain allonge
automatiquement le temps de cuisson pour laisser le pain
se dégeler. Surveillez l’appareil pour ne pas faire brûler
le pain.
Fonction Réchauffage
La fonction Réchauffage permet de réchauffer du pain
devenu froid. Appuyez sur la poignée de chargement,
8
puis sur le bouton de réchauffage. Surveillez l’appareil
pour ne pas faire brûler le pain. N’utilisez pas la fonction
de réchauffage avec des tartines beurrées.
UTILISATION DU GRILLE-PAIN
1. Réglez la température de cuisson avec le contrôle de
brunissage. Plus la valeur sélectionnée est élevée,
plus la tartine sera foncée.
2. Insérez du pain dans les fentes du grill. Appuyez sur
la poignée de chargement jusqu’à ce que vous la
sentiez se verrouiller. Le processus de cuisson du
pain commence. La poignée de chargement ne se
verrouille que lorsque l’appareil est branché sur
une prise murale.
3. Vous pouvez vérifier l’état des toasts sans en
interrompre la cuisson. Soulevez simplement la
poignée de chargement pour vérifier l’état de la
cuisson et abaissez-la si vous souhaitez poursuivre
l’opération en cours. Si le pain est cuit à votre
convenance, appuyez sur le bouton Annuler.
4. Une fois le pain grillé, la poignée de chargement se
soulève et vous pouvez retirer le pain grillé. Vous
pouvez soulever la poignée de chargement au-delà
de sa position normale pour faciliter le retrait du pain.
(fig 2).
5. Si la cuisson est insuffisante, vous pouvez la
reprendre. Placez le contrôleur de brunissage sur une
valeur plus faible et vérifiez le pain pour vous assurer
qu’il n’a pas brûlé.
6. Le bouton Annuler permet d’arrêter le grille-pain à tout
moment.
Si vous faites griller une seule tranche de pain, réglez
le contrôle de brunissage sur une valeur inférieure à la
normale. Vous éviterez ainsi de trop cuire cette tranche.
UTILISATION DE LA GRILLE DE RÉCHAUD
Utilisez cette grille pour réchauffer des petits pains, des
viennoiseries, etc.
1. Assurez-vous que la poignée de verrouillage n’est
pas en position verrouillée (bas) et montez la grille de
réchauffage (figure 4).
2. Placez le petit pain, la viennoiserie, etc. sur la grille.
3. Réglez le contrôle de brunissage sur 1 et appuyez
sur la poignée de chargement. Ne placez pas le
contrôle de brunissage sur une valeur supérieure à 1.
Si l’article à réchauffer n’est pas suffisamment chaud,
retournez-le et recommencez l’opération. Surveillez-le
pour ne pas le faire brûler.
ATTENTION La grille devient BRÛLANTE en cours
d’utilisation — faites attention lors de sa manipulation.
Il est recommandé de la laisser se refroidir avant de
l’enlever. Enlevez TOUJOURS cette grille si vous faites
griller du pain.
FR
EN CAS DE BLOCAGE DE L’APPAREIL
N’utilisez pas de couteau ou tout autre ustensile ou outil
pour enlever le pain bloqué. Ne mettez jamais les doigts
dans les fentes à pain.
1. Débranchez le grille-pain de la prise murale.
2. Laissez le grille-pain se refroidir complètement.
3. Enlevez doucement le pain, en veillant à ne pas
endommager les éléments de chauffage.
NETTOYAGE
Nettoyez l’extérieur du grille-pain avec un chiffon humide
et séchez-le soigneusement.
N’utilisez pas de détergents durs, abrasifs ou caustiques.
RETRAIT DES MIETTES
Ne laissez pas les miettes s’accumuler au fond du
grille-pain. En effet, ces miettes pourraient provoquer un
problème d’hygiène ou prendre feu.
Vous pouvez ramasser les miettes en faisant glisser le
plateau à miette situé en bas du grille-pain. Vous pouvez
ainsi mettre les miettes au rebut (fig. 3). Assurez-vous
que le grille-pain est totalement froid et débranché
avant de retirer les miettes. N’utilisez pas le grille-pain
en l’absence du plateau à miettes. Replacez toujours le
plateau à miettes avant d’utiliser le grille-pain.
WEEE
Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être
mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à
[email protected] pour plus d’informations
sur le recyclage et la directive WEEE.
GARANTIE
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera
demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat,
comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un
défaut de conception ou de fabrication au cours de la
période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au
magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de
caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par
cette garantie. Seul Jarden Consumer Solutions (Europe)
Limited (« JCS (Europe) ») peut modifier ces dispositions.
JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce
de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :
• vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS
(Europe) du problème ; et
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière
que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement
ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une
personne autre qu’une personne agréée par JCS
(Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une
utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation
abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les
catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle
de JCS (Europe), une réparation ou une altération par
une personne autre qu’une personne agréée par JCS
(Europe) ou le non-respect des instructions d’utilisation.
De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure
normale, y compris, mais sans limitation, les petites
décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur
d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne
acquérant l’appareil pour un usage commercial ou
communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale
ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les
dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à
votre revendeur local pour en savoir plus.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
Middleton Road
Royton
Oldham
OL2 5LN
UK
9
UK: Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
Royton, Oldham OL2 5LN, United Kingdom
e-mail: [email protected]
Telephone: 0161 621 6900
France: Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
420 Rue D’Estienne D’Orves
92700 Colombes, France
España: Oster Electrodomesticos Iberica, S.L.
C/ Basauri 17
Edificio Valrealty - B
Planta Baja Derecha
28023 - La Florida (Aravaca)
Madrid, España
For Customer Service details, please see the website.
Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web.
Para más información de servicio, por favor visite nuestra página web.
www.breville.eu
© 2013 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
All rights reserved. Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Royton, Oldham OL2 5LN, United Kingdom.
The product you buy may differ slightly from the one shown on this carton due to continuing product development.
Two (2) Year Limited Guarantee—see inside for details.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE: JAH).
Tous droits réservés. Distribué par Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Middleton Road, Royton, Oldham OL2 5LN, Royaume-Uni.
Le produit que vous achetez peut varier légèrement de celui qui est illustré sur la boîte en raison du développement continu de ce produit.
Garantie limitée de deux (2) ans—voir détails à l’intérieur.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited est une filiale de Jarden Corporation (NYSE: JAH).
Todos los derechos reservados. Distribuido por Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Middleton Road, Royton, Oldham OL2 5LN, Reino Unido.
El producto adquirido puede diferir ligeramente del que se muestra en esta caja debido al desarrollo continuo de los productos.
Garantía limitada de dos (2) años (más información en el interior).
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited es una filial de Jarden Corporation (NYSE: JAH).
Made in PRC Fabriqué en Chine Fabricado en China
VTT519X_Iss_1
03/13
P.N. 170210
93582-0

Manuels associés