Manuel du propriétaire | Candy CDV 660 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy CDV 660 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emplo1
CDV 660
Introduction i. 19
Informations sur la livraison ..........eeeeñeceesceeenoroneoren0reom.. 19
Déballagedu produit. ................................... 19
Rappels de sécurité ...................................... 20
INStallation . . o.oo ee eee 20
Utilisation. . «oot ee ee eee 20
Le linge . oe ee 21
Protection de l'environnement ........... ii ee 21
"114 /[4=R C17- IN в кк н вн ванна няне ванееее 21
Installation. ..................... i. 22
Besoins €leCtriqQUes. . . o.oo ee 4 0 0 a a a a 4 a eee 00e 0 22
Ajustement des pieds. . ....... e aa a a a a a a ea ee aa a a aa ee 22
Ventilation... 23
Préparationdelacharge................................ 24
Préparation des vétements . ............ ii ene. 24
Tridelacharge ......... i 4 ee a a a 4e 0 a a a a a a ae 25
Conseilsdeséchage. ..................................... 26
Ne séchezpasenmachine. ........... iii iin 26
Economies d' énergie ............e_e_eéeecceoecorererercere o ere. 26
Guidedeséchage. ........ i eee 26
Commandes et indicateurs . ............................. 27
Porte et filtre..................... As 28
Ouverture de la porte ...........0020040 00444444 44 a ae 4 ae a a ee 1 0240 28
Filtre... 11111010 114 4 14 4 A4 4 4e 4 ee ee ee 4 a 4 4 4 4 a 4 ee 4 ee a 4 ae a ae 0 28
Indicateur d’entretien du filtre . . ......... "eses, 28
Sélection du programme ................................ 29
Fonctionnement. 30
Annulation et réinitialisation du programme. ........................ 30
Temporisation . .. ee ee 6 30
Nettoyage et Entretien de Routine..................... 31
Nettoyage du seche-linge ...........o_.eeeemmeoarecareereceecem), 31
Spécifications techniques. ............_.eer-ecorvcoreoroerdrere rear. 31
Dépistagedepannes. . ................................... 32
Serviceclientéle ........................ ................. 33
Piecesderechange. ........... iii iii ea 33
Service GIAS . Le ee ee ee 33
18
Introduction
Veuillez lire et suivre ces Instructions avec soin et utiliser
la machine conformément. Ce livret contient des
Instructions Importantes sur la sécurité d'utilisation,
installation et 'entretien de la machine, ainsi que des
conselis utiles pour obtenir les meilleurs résultats
possibles lors de son utilisation.
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr
pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la
transmettre aux prochains propriétaires
Informations sur la
livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec
l'appareil :
© Manuel d'utilisation
Carte de garantie
Kit d'évacuation et instructions
Etiquette d'énergie
Vérifiez que la
machine ne s'est
pas détériorée en
transit. Si c'est le
cas, contactez GIAS
pour une opération
de dépannage.
Le non-respect de
ces instructions
peut compromettre
la sécurité de votre
appareil. Un appel
de service peut
vous étre facturé si
la défaillance de
votre appareil est
causée par une
mauvaise
utilisation.
Déballage du produit
Retirez la machine de l'emballage, à proximité de son
emplacement définitif.
1. Coupez délicatement autour de la base de
l'emballage en remontant vers l'angle supérieur.
2. Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le
sèche-linge de la base en polystyrène.
Mettre l'emballage au rebut en toute
sécurité. Conserver hors de portée des
enfants car il représente une source de
danger potentielle.
19
Rappels de sécurité
Installation
Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de
l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le
service GIAS.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Cette machine ne doit pas être installée dans une salle de bain ou de douche.
Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien
ne pourra tomber ou s'accumuler derrière le sèche-linge.
Utilisation
ATTENTION La mauvaise utilisation d'un sèche-linge risque de causer un
d'incendie.
Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour
sécher le linge domestique et les vêtements.
Cette machine ne doit être utilisée que pour l'emploi auquel elle est destinée et
qui est décrit dans ce manuel. Assurez-vous d’avoir bien compris les instructions
d'installation et d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas
la porte pour soulever ou déplacer la machine.
Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
ATTENTION N'utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n'est pas en place ou
s’il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s'allumer.
ATTENTION L'augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche-
linge peut être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude
Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la
machine.
Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de
la machine.
Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge
termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.
20
Le linge
ATTENTION NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de
nettoyage a sec.
ATTENTION Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans
certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alvéolaire,
en caoutchouc alvéolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en
machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux NE DOIVENT PAS être
placés dans le sèche-linge.
Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode
de séchage recommandé.
Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés
dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans
le sèche-linge.
Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser de
liquides inflammables à proximité de la machine.
Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine.
La contamination d’autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des
irritations de la peau.
Les vêtements traités ou contaminés par des produits de nettoyage ou des liquides
inflammables, comme le pétrole, l'huile de cuisson ou les aérosols NE DOIVENT
PAS être placés dans la machine.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables.
Veuillez les éliminer de manière écologique. Votre municipalité pourra vous
donner le détail exact des méthodes d'élimination en vigueur.
Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'un vieux sèche-linge, veuillez
débrancher la fiche du courant de secteur, couper le câble d'alimentation et le
détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la
machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Service GIAS
Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil, nous vous
recommandons de faire exclusivement appel á un technicien GIAS agréé pour son
entretien ou sa réparation éventuelle.
SI l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il tombe en
panne, mettez-le à l'arrêt et débranchez-le du courant de secteur.
Consultez le service GIAS pour prévoir une éventuelle réparation.
21
Installation
Un appel de service
peut vous étre
facturé si la
défaillance de
votre appareil est
causée par une
installation
incorrecte.
Si le cordon
électrique de cet
appareil est
endommagé, il doit
être remplacé par
un cordon spécial
qui est
UNIQUEMENT
disponible auprès
du service des
pièces de rechange.
Il doit être Installé
par une personne
compétente.
Besoins électriques
Les sèche-linges sont prévus pour une tension
monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension
nominale du circuit d'alimentation est réglée sur 10 À
minimum.
L'électricité peut être extrêmement dangereuse.
Cet apparell doit être mis à la terre.
La prise de courant et la fiche de la machine doivent
être du même type.
N'utilisez pas de multl-prises et/ou de rallonges.
La fiche doit être accessible pour débrancher l'appareil
une fois qu'il a été installé.
Les fils du cáble de secteur sont colorés en fonction des
codes suivants :
Bleu NEUTRE
Marron SOUS TENSIÓN
Vert et jaune TERRE
La machine est conforme aux directives européennes
89/336/EEC, 73/23/EEC et a leurs modifications
ultérieures.
Ne branchez pas l'appareil et ne mettez
pas en marche l'interrupteur de secteur
tant que l'installation n'est pas terminée.
Par mesure de sécurité, veillez à Installer ce
sèche-linge correctement.
En cas de doute concernant son
installation, veuillez demander conseil à
GIAS Service.
Ajustement des pieds
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent étre
ajustés pour mettre la machine de niveau,
Ajustez les quatre pieds pour stabiliser la machine et la
mettre de niveau.
22
Ventilation
La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une
ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des
appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris
les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce
pendant que le sèche-linge est en marche.
© L'air d‘échappement ne doit pas être évacué par
un conduit qui est également utilisé pour évacuer
les fumées d'échappement d'appareils qui brûlent
du gaz ou d'autres combustibles.
o Vérifiez régulièrement que l'air peut circuler
librement autour du sèche-linge.
© Vérifiez le filtre à peluches après usage, et
nettoyez-le le cas échéant.
© Les entrées et sorties doivent être libres
d’obstructions. Pour veiller à une ventilation
adéquate, l'espace entre le bas de la machine et
le sol ne doit pas être obstrué. Il doit y avoir un
espace d'au moins 12 mm entre la machine et
d'éventuelles obstructions.
© Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou
s'accumuler entre les côtés et l'arrière du sèche-
linge, afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie
d'air.
o N'installez JAMAIS le séche-linge contre des
rideaux.
Si le seche-linge est installé sous une surface de travail
ou s'il est encastré, il est indispensable d'utiliser le tuyau
de ventilation pour éloigner l'air humide chaud du
sèche-linge, de manière à ce que la recirculation de l'air
humide n'affecte pas le fonctionnement efficace du
sèche-linge.
Le tuyau est assemblé et installé sur la machine, comme
indiqué.
Le tuyau peut être installé a travers un mur ou une
porte ou fenétre ouverte (fig. 1). Le tuyau mesure
95 mm de diamètre et jusqu'á 1,8 metre de long.
Les tuyaux de ventilation qui excèdent 1,8 mètre de
long ne sont pas recommandés car ils peuvent affecter
la performance du sèche-linge. Veillez à ce que le tuyau
de ventilation ne soit pas coudé pour ne pas affecter le
fonctionnement efficace du sèche-linge.
\\
SECHE-LINGE
23
Préparation de la charge
Ne surchargez pas
le tambour ;
lorsqu'ils sont
mouillés, les grands
articles peuvent
dépasser le poids
de maximum
admissible (ex : sacs
de couchage,
couettes).
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois :
© Veuillez lire ce manuel d'instruction en détail.
o Retirez tous les articles qui se trouvent á
l'intérieur du tambour.
e Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec
un chiffon humide pour éliminer la poussière
éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer en transit.
Préparation des
vêtements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles
d'entretien que le linge que vous souhaitez sécher
convient au séchage en machine.
Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que
les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers.
Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant
à ce qu'ils ne s'emmêlent pas les uns avec les autres.
Poids de séchage
maximum
e Coton, 6 kg maxi
e Synthétiques, 3 kg maxi
24
Triez la charge comme
suit :
e Par symbole de soin d'entretien
Vous les trouverez sur le col ou la couture
intérieure :
Convient pour séchage en machine.
Séchage a haute température.
Séchage a basse température uniquement.
Ne séchez pas en machine.
Koo
Si le vétement ne comporte aucune étiquette
de conseils de lavage, considérez qu'il ne
convient pas pour le séchage en machine.
Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la
capacité du sèche-linge, séparez les vêtements
selon leur épaisseur (ex : les serviettes des sous-
vêtements fins).
e Par type de tissu
Coton/tolle de lin : Serviettes, jersey en coton,
linge de lit ou de table.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc.
en polyester ou polyamide, ainsi que pour les
mélanges de coton/synthétique.
e Par degré de séchage
Triez selon : sec pour repassage, sec pour
rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez
sur le bouton Séchage Délicat pour sélectionner
une température de séchage basse.
25
Conseils de séchage
IMPORTANT : Ne
séchez pas les
articles qui ont été
traités avec un
liquide de
nettoyage à sec ou
les vêtements en
caoutchouc (risque
d'incendie ou
Ne séchez pas en
machine :
Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon,
les broderies délicates, les tissus ayant des décorations
métalliques, les vêtements avec des bordures en PVC ou
en cuir, les chaussures de sport, les articles volumineux
comme les sacs de couchage, etc.
Économies d'énergie
d'explosion).
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main
dans le sèche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps
de séchage sera court, ce qui économisera de l'énergie.
Pendant les TOUJOURS
15 dernières e Essayez de sécher le poids de linge maximum,
pour économiser du temps et de l'électricité.
minutes, la charge e Vérifiez que le filtre est propre avant chaque cycle
est toujours séchée de séchage.
dans de l'air froid.
JAMAIS
o Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas
gaspiller du temps ou de l'électricité.
o Ne mettez pas d'articles dégoulinant d'eau dans
le sèche-linge pour ne pas endommager
l'appareil.
=
Guide de séchage
Ce tableau indique les temps de séchage approximatifs,
selon le type de tissu et le degré d'humidité des
vêtements.
PUISSANCE DE TEMOIN PLEINE CHARGE PETITE
Tissus SÉCHAGE LUMINEUX | CHARGE MOYENNE | CHARGE
COTON © |) HAUT ARRET [| 120-140 min | 100-120 min | 30-50 min
SYNTHÉTIQUES A \ BAS MARCHE — 50-70 min 30-40 min
ACRYLIQUE й ) BAS MARCHE - 40-50 min 4 20-30 min
26
Commandes et indicateurs
AFFICHEUR INDICATEUR D'ENTRETIEN
E onzas
Bouton Bouton Bouton Bouton SELECTEUR DE
Séchage Délicat Départ Départ Différé Marche/Arrét PROGRAMMES
Panneau de commande et témoins indicateurs
Sélecteur de programmes — sélectionnez le programme requis
Bouton et indicateur Marche/Arrét - appuyez pour mettre en marche ; l'indicateur
s'allume
Bouton Départ - appuyez sur ce bouton pour lancer le programme de séchage
sélectionné. Appuyez pendant 5 secondes pour annuler/réinitialiser le programme.
Bouton Séchage Délicat —- appuyez pour réduire la température pour les articles délicats ;
l'indicateur situé au-dessus du bouton s'allume. Pour modifier le réglage de la
température, le programme doit être réinitialisé.
Basse température - témoin lumineux ALLUMÉ
Haute température - témoin lumineux ÉTEINT
Indicateur d'ENTRETIEN DU FILTRE — s'allume lorsqu'il est nécessaire de nettoyer le filtre
Bouton Départ Différé - permet à l'utilisateur de différer le démarrage du cycle de
séchage (voir les détails de fonctionnement en page 30)
Afficheur TEMPS RESTANT
START - le témoin de START clignote lorsque le sèche-linge est en marche, et est allumé
lorsque le programme débute.
60" - le témoin s'allume lorsqu'il reste moins de 60 minutes avant la fin du programme.
15' — le témoin s'allume lorsqu'il reste moins de 15 minutes avant la fin du programme.
A ce stade du cycle de séchage, la machine se met en mode refroidissement.
STOP - ce témoin s'allume lorsque le programme est terminé.
6h — temporisation de 6 heures (le témoin clignote lorsque cette fonction est activée).
9h — temporisation de 9 heures ((le témoin clignote lorsque cette fonction est activée)
27
Porte et filtre
| Ouverture de la porte
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte
À et appuyez Départ.
3 | ATTENTION |
Lorsque le seche-linge est en cours
—A d'utilisation, Il se peut que le tambour
et la porte solent TRES CHAUDS.
Filtre
IMPORTANT : Pour assurer l'efficacité du sèche-linge,
vérifiez que le fittre à peluches est propre avant chaque
cycle de séchage.
1. Tirez le filtre vers le haut.
2. Ouvrez le filtre, comme illustré.
3. Retirez doucement les peluches à l'aide d'une
brosse douce ou du bout des doigts.
4, Réenclenchez le filtre et poussez-le en place.
Indicateur d'entretien du
filtre
Entretien Filtre s'allume lorsqu'il faut nettoyer le filtre.
Si le linge ne sèche pas, vérifiez que le filtre n'est pas
colmaté. L'indicateur s'allume également lorsque le
tuyau de ventilation est bloqué ou coudé.
28
Sélection du programme
La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant a tous
les besoins.
Le tableau ci-aprés répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.
Programme Description
Complétement Sélectionnez le degré de séchage souhaité.
sec DD Celui-ci s'étend de Complétement sec pour le linge de bain
Extra sec ++ et les peignoirs, á Sec pour les articles qui seront rangés
Sec sans étre repassés, et comprend également des
rogrammes séchant le linge qui sera repassé.
Repassage Ö prog 9e q Р
Moyennement sec 80
Humide 88d
Repassage rapide Le programme Repassage rapide comporte une fonction
assouplissant et antifroissement. Le séche-linge chauffera
la charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite
pendant 3 minutes, ce qui est particulièrement utile pour
les vêtements qui ont été laissés pendant un certain temps
avant le repassage, dans le sac à linge par exemple. Les
vêtements peuvent également raidir lorsqu'ils sont séchés
en plein air sur une corde à linge ou à l’intérieur sur des
radiateurs. Le processus de Repassage rapide détend les
froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide
et plus facile.
75" 75 minutes de séchage
60’ 60 minutes de séchage
45' 45 minutes de séchage
30' 30 minutes de séchage
Défroissage %Y% Séchage de linge dans de l'air froid
Note : || se peut que le capteur ne détecte pas les
petites charges de petits articles. Pour les petites
charges et les articles individuels ou les tissus pré-séchés
ayant une faible teneur en humidité, utilisez les
programmes à durée déterminée. Réglez le programme
entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge et le
degré de séchage voulu, et sélectionnez une
température haute ou basse selon le type de tissu.
Si le capteur ne détecte pas l’article, le sèche-linge ne
fonctionnera que pendant 10 minutes avant de se
mettre en mode refroidissement.
Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le
sèche-linge se met automatiquement en mode
refroidissement après 180 minutes.
29
Fonctionnement
10.
Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu'aucun vêtement
n'entrave la fermeture de la porte.
Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Appuyez sur le bouton Départ pour mettre le sèche-linge en marche. Le témoin
s'allume et le témoin de START clignote.
Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de séchage requis
(consultez le guide de programmation).
Pour sécher des articles délicats, synthétiques ou en acrylique, appuyez sur le
bouton Séchage Délicat pour diminuer la température.
Le témoin lumineux situé au-dessus du bouton s'allume lorsque la machine est en
mode basse température. Pour désactiver ce mode, la machine doit être
réinitialisée.
Appuyez sur le bouton Départ. Le sèche-linge démarre automatiquement et
l'indicateur START reste allumé de façon continue.
L'afficheur TEMPS RESTANT indique le l'avancement du séchage en termes de
temps restant.
Si vous ouvrez la porte pendant le cycie de séchage pour vérifier le linge, il est
nécessaire d'appuyer sur Départ pour recommencer le séchage une fois la porte
refermée.
Lorsque l’indicateur 15° s'allume, la machine se met en mode refroidissement et les
articles sont séchés dans de l'air froid.
Lorsque le programme est terminé, le témoin STOP s'allume.
ATTENTION |
Il est possible que le tambour, la porte et la charge solent trés chauds.
Annulation et réinitialisation du
programme
Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton Départ pendant 5 secondes.
L'indicateur START clignote, signifiant que la machine a été réinitialisée. Il est possible de
modifier le programme dans les 10 minutes suivant le démarrage sans utiliser la fonction
d'annulation et de réinitialisation.
Départ Différé
La fonction de Départ Différé permet à l‘utilisateur de programmer le démarrage du
cycle de séchage dans un délai de 6 à 9 heures.
30
Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première
fois, l'afficheur indique un délai de 6 heures. Il convient
d'appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour
repousser le délai à 9 heures.
Pour lancer le programme, appuyez sur Départ. Le cycle
de séchage débutera à l'issue de ce délai. Le témoin
lumineux de 6 ou 9 heures clignote alors pour indiquer
que la temporisation est activée.
Nettoyage et Entretien de
Routine
Nettoyage du sèche-
linge
Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
Après chaque période d'utilisation, essuyez
l’intérieur du tambour et laissez la porte ouverte
pendant un moment pour qu'il puisse sécher
grâce à la circulation d'air.
Essuyez l'extérieur de la machine et la porte avec
un chiffon doux.
N'utilisez PAS de tampons ou d'agents de
nettoyage abrasifs.
Pour empêcher que la porte n'adhère ou que les
peluches ne s'accumulent, nettoyez régulièrement
la surface intérieure et le joint de la porte avec un
chiffon humide.
Spécifications techniques
Capacité du tambour 115 litres
Charge maximale 6 kg
Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 60 cm
Bande étiquette d'énergie C
IMPORTANT
Coupez toujours le
courant et
débranchez la fiche
de l'alimentation
électrique avant de
nettoyer cet
appareil.
Pour les données
électriques, veuillez
consulter
l'étiquette des
valeurs nominales
qui se trouve à
l'avant de l'armoire
du sèche-linge
(avec la porte
ouverte).
Dépistage de pannes
Quelle pourrait être l'origine de.
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des
vérifications ci-dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne
correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème
persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le
service GIAS qui pourra peut-être vous aider par téléphone.
La période de séchage est trop longue/les vêtements
ne sont pas suffisamment secs…
e Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le programme qui convient ?
e Les vétements étaient-ils trop mouillés ? Les vétements avaient-ils été
adéquatement essorés en machine ou á la main ?
Le filtre doit-il étre nettoyé ?
Le sèche-linge est-il surchargé ?
Le tuyau de ventilation est-il coudé ou colmaté ?
Avez-vous sélectionné le bouton Séchage Délicat au cours d’un cycle précédent ?
Le sèche-linge ne fonctionne pas…
e Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique adéquate ? Vérifiez à
l'aide d’un autre appareil, par exemple une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien branchée sur l'alimentation de secteur ?
Y a-t-il une panne de courant ?
Le fusible a-t-il sauté ?
La porte est-elle bien fermée ?
Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de
la machine ?
o La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné ?
o La machine a-t-elle été remise en marche après I'ouverture de la porte ?
Le sèche-linge est bruyant.
© Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils.
L'indicateur d'entretien du filtre est allumé.
o Le filtre doit-il étre nettoyé ?
o Le tuyau de ventilation est-il coudé ou colmaté ?
32
Service clientéle
En cas de probléme apres avoir effectué toutes les
inspections recommandées, veuillez contacter le service
GIAS. I! pourra vous aider par téléphone ou organiser la
visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre
garantie. Cependant, vous serez facturé dans l’un des
cas suivants :
e Si la machine est en bon état de marche.
e Si la machine n'a pas été installée conformément
aux instructions d'installation.
e Si la machine a été utilisée incorrectement.
Piéces de rechange
Utilisez toujours des pièces de rechange disponibles
auprès du service GIAS.
Service GIAS
Pour les entretiens et les réparations, contactez votre
technicien local du service GIAS.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas
d'erreurs d'impression dans le présent document. Le
constructeur se réserve le droit d'apporter les
modifications nécessaires à ses produits sans en changer
les caractéristiques de base.
33
40001748
es

Manuels associés