- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Bluesky
- BDE 3300T
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
26
BLUESKY Combine Bluesky BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T MODE D'EMPLOI FR Remarque importante : appels d’urgence L'e BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T n'est pas conçu pol effectuer des appels d'urgence en cas de panne de courant. Vous devez donc avoir un autre dispositif pour pouvoir appeler les Services d'Urgence. (C'est á dire que vous devez disposer également d’un telephone de base qui n’a pas besoin de l’énergie du secteur, connecté à votre ligne, qui vous permette d'effectuer des appels en cas de panne de courant.) Déballer votre BDE 3300A/ BDE 3300B/BDE 3300T Vous trouverez dans la boîte : m |e combiné sans fil (jusqu’à six, en fonction du type de système BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T que vous avez acheté) La base m des piles rechargeables et un couvercle de compartiment des piles pour chaque combiné m Un câble de ligne téléphonique pour la base un adaptateur et cordon d’alimentation pour la base m jusqu'à cinq socles de chargement, chacun avec son adaptateur et cordon d’alimentation. Conservez les matériaux d'emballage en lieu sûr pour si vous avez besoin de transporter l’appareil. Conservez ticket d’achat (de caisse), qui est votre garantie. FR Ou se trouve... ? ECOUTEUR Ne le tenez pas trop près de l’oreille Bouton MÉMOIRE EH lorsque le combiné sonne : le volume de la sonnerie va en augmentant. Bouton R (Rappel) Vous pouvez avoir besoin d'appuyer sur ce bouton pendant un appel si votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T est connecté à un PBX. Bouton PROG Appuyez pour commencer à ; programmer. Appuyez sur ce bouton \ pendant un appel pour prendre note J d’un numéro dans l'Agenda. Bouton PHONE ff ” (OK Appuyez sur ce bouton pour — commencer ou répondre á un j appel. Appuyez pour confirmer 4 votre confirmer votre sélection j lorsque vous programmes Bouton INT * 7 TN ©, Appuyez pour effectuer un appel intercom. Bouton de LOCALISATION [| DU COMBINÉ et lumière EN UTILISATION Appuyez sur ce bouton pour faire Boutons DÉFILEMENT* # Appuyez sur ce bouton pour mémoriser des numéros et pour appeler des numéros mémorisés. Bouton de RACCROCHAGE / C (Annulation) Appuyez sur ce bouton pour raccrocher a la fin d'un appel. Appuyez pendant 1 seconde pour verrouiller le clavier, ou pendant 3 secondes pour allumer et éteindre le combiné. Lorsque vous composez un numéro ou programmez, “ appuyez brièvement sur ce \_ bouton pour éliminer des | chiffres de l'écran, ou bien | appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour effacer ‘l'écran. Boutons HAUT À et BAS Y Appuyez sur ces boutons pendant un appel pour régler le volume de l’écouteur. Appuyez sur ces boutons pour faire défiler la liste des numéros mémorisés ou le registre des Numéros Appelants. Bouton LNR/ CDS/ PAUSE Appuyez UNE FOIS pour sonner tous les combinés enregistrés (utile si vous avez oublié ou vous avez mis un combiné). La lumière s'allume lorsqu'il y a une connexion à la ligne téléphonique. affiché sur l'écran, appuyez sur ces boutons pour faire défiler les chiffres. Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des appels, vous devez installer et charger complètement les piles, comme indiqué sur les pages 4 et 5. Veuillez lire les remarques des pages 2 et 3 avant d’installer la base. Lorsqu'un numéro long (plus de16 chiffres) est rappeler l’un des cinq derniers numéros que vous avez, composés. Appuyez DEUX FOIS pour vois une liste des registres d'Affichage d'Appelant. Appuyez pour effectuer des pauses lorsque vous utilisez le téléphone sur un PBX. Si Pécran est en blanc Appuyez sur le bouton 9) pour allumer le combiné FR Symboles de l’écran L'heure s’affiche si vous avez réglé l’horloge du TINT Leon Tai) combiné Le numéro du | combiné (1 sivous \ Le numéro de la base (1, sauf avez un seul h | =, f E si vous avez enregistré votre combiné, 1, 2, 0u 3 kx [Y- 1 | combiné sur plus d'une si vous avez un base) systéme Double La durée de chaque appel s’affiche sur l’écran pendant 20 ou triple) secondes une fois que vous avez appuyé sur le bouton PHONE pour une ligne, jusqu’à 5 secondes après la fin de l’appel. Que signifient les symboles ? wm Niveau du Cela indique la force du signal entre le combiné et la wm Signal base. Il clignote lorsque le combiné essaie d’établir une liaison radio avec la base. Si ce symbole clignote pendant un appel, rapprochez-vous de la base >< Nouvel Ce symbole s'affiche lorsque vous avez manqué des appel appels entrants (même si vous n'utilisez pas l’Affichage de l'Appelant). Appel Ce symbole clignote lorsque votre combiné sonne en NT Intercom raison d'un appel intercom, et reste affiché lorsque l'appel est connecté. Mémoire/m Ce symbole s'affiche lorsque vous mémorisez des LO émoriser numéros dans la mémoire, et lorsque vous appelez des numéros mémorisés. Réseau Ce symbole s'affiche lorsque le combiné appelle un LC indirect numéro non local à travers le réseau d’un autre fournisseur. Ce symbole apparaît lorsque vous utilisez la fonction de Rappel rappel du dernier numéro. CID Affichage de Ce symbole s'affiche lorsque vous regardez ou appelez l’Appelant depuis la liste du registre d'Affichage des Appelants. Clavier verrouillé Niveau de Lorsqu'il affiche ‘presque vide’ { 4], placez le combiné fu] Ce symbole s'affiche lorsque le clavier est bloqué, ou lorsque la fonction Interdiction d’Appels a été activée. chargement sur la base ou socle de chargement dès que possible des piles pour recharger les piles. Lorsque les piles sont en train de se recharger, ce symbole clignote. FR Lisez d’abord ces remarques 3 Choisir un lieu pour la base et le socle de chargement 3 Signaux radio entre la combiné et la base 3 Raccordement au secteur 3 Installation et réglage 4 Avant de commencer 6 Sécurité électrique 6 Interférence 6 Avertissement ‘Hors de portée’ 6 Allumer/éteindre 7 Pour allumer et éteindre le combiné 7 Pour verrouiller le clavier 7 Appeler et répondre a un appel 8 | Pour apeler 8 Pour répondre à un appel 8 Pour terminer un appel 8 Volume de l'écouteur 8 Rappel du dernier numéro 9 Composer un numéro depuis la mémoire 10 : Pour mémoriser un numéro 10 Pour appeler un numéro mémorisé 11 : Composition enchaînée 11 : Pour modifier un numéro mémorisé 11 Pour éliminer un numéro mémorisé 11 Pour utiliser l'agenda 12 Pour mémoriser un des numéros derniers numéros composés 13 | Table des matières Affichage de l’Appelant 14 Pour voir le registre d'Affichage d'Appelant 14 Pour rendre un appel 15 Pour éliminer les registres d'Affichage d'Appelant 15 Pour mémoriser un numéro d'Appelant 15 Utiliser un systéme multi-combinés 16 Pour effectuer un appel intercom 16 Pour répondre a un appel intercom 17 Pour terminer un appel intercom 17 Pour transférer un appel 17 Pour naviguer entre deux appels 18 Pour établir une conférence a trois 18 Sonnerie de nouvel appel 19 Pour appeler tous les combinés depuis la base 19 Pour enregistrer un nouveau combiné sur votre base 20 Pour éliminer un combiné 21 Pour sélectionner une base 21 Pour enregistrer sur une base d'une autre marque 22 Personnaliser votre combiné 23 Généralités 23 Auto-answer 23 Volume et mélodie de la sonnerie 24 Son des touches 24 Appel direct 25 Pour effacer toutes les mémoires 26 Pour remettre le combiné a zéro 26 Suite au verso... 1 FR Table des matieres Personnaliser votre base 27 Généralités 27 Numeéros d'urgence 27 Volume et mélodie de la sonnerie 28 Interdiction d'appels 28 Date et heure 30 Pour effacer toutes les mémoires d'Affichage de l'Appelant 31 Pour remettre la base à zéro 31 Réseau Indirect 32 Pour établie le code d'accès au réseau 32 Pour établir les codes de composition ‘locale’ 33 Pour activer et désactiver le Réseau Indirect 33 Résolution des problèmes 34 Nettoyage et entretien 40 Déclaration de conformité 40 Garantie et réparation 41 Lisez d’abord ces remarques Tant que l'appareil est sous Garantie 41 Après l'expiration de la Garantie 41 Spécifications techniques 42 Connexion et conditions d’utilisation Vous pouvez connecter votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T à une ligne non partagée (DEL, une ligne connectée à un centre local, avec son propre numéro de téléphone), à une prise d'extension connectée à une ligne non partagée ; ou à une extension sur PBX compatible approuvé. Ne connectez pas votre BDE 3300A/ BDE 3300B/BDE 3300T comme une extension d,un téléphone public. Les indices d’équivalence de la sonnerie de tous les instruments (téléphones, fax, etc.) connectés à une ligne non partagée ne doivent pas s’ajouter a plus de 4. Dans le cas contraire, un ou plusieurs d’entre eux risque de ne pas sonner et/ou répondre correctement aux appels. L'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T a un indice d'équivalence de la sonnerie de 1, et la plupart des autres téléphones ont un indice de 1 sauf indication du contraire. pour la base et le socle de chargement La base et le(s) socle(s) de chargement doivent être placés chacun sur une surface plane, dans un lieu ой: m la prise de I'adaptateur devra atteindre facilement une prise murale de 230-V : n’essayez jamais d’allonger le câble d’alimentation HE Le câble téléphonique de la base devra atteindre votre prise murale de ligne téléphonique ou une prise d'extension (le socle de chargement n’a pas de connexion à la ligne téléphonique). EM elle ne doit pas être proche d'un autre téléphone : cela pourrait entraîner des interférences radio mM elle ne doit pas être à proximité d’une baignoire ou d’une douche, et dans tout lieu où elle pourrait être mouillée M elle ne doit pas être proche d'autres appareils électriques (frigidaire, lave-linge, four micro-ondes, lampes fluorescentes, Tv, etc.) Signaux radio entre le combiné et la base Pour utiliser votre combiné et votre base ensemble, vous devez pouvoir établir une liaison radio entre eux. Sachez que : HE Tout gros objet métallique (comme un frigidaire, un miroir ou un meuble classeur) entre le combiné et la base peut bloquer le signal radio. m D’autres structures solides, comme des murs, peuvent réduire la force du signal. t au secteur Raccordemen IMPORTANT : № La base de 'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T doit être utilisée avec un adaptateur fourni avec l'appareil. № Le socle de chargement de l'BDE 3300A/BDE 3300B IBDE 3300T doit être utilisé avec un adaptateur fourni avec l'appareil. Si vous utilisez un autre adaptateur, il peut ne pas respecter la norme EN60950, et d'invalider toute approbation procurée à cet appareil. 3FR Installation et réglage 1 Choisir un lieu convenable pour la base Voir page 3 2 Connecter le cáble d'alimentation et le cordon de ligne téléphonique sous l’appareil câble cordon de ligne téléphonique Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni avec votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T: nutilisez pas d'autre cordon de ligne téléphonique 3 Branchez l’adaptateur dans une prise secteur de 230 V, 50Hz, avec le commutateur sur OFF | раде 3 A in 4 Si vous avez un ou plusieurs socles de chargement... Branchez l’adaptateur dans une prise secteur de 230 V, 50Hz, avec le commutateur sur OFF Voir remarque page 3 5 Mettre sous tension la/les prise(s) 6 Mettez un paquet de piles dans chaque combiné A. Branchez le connecteur C. Placez le couvercle du compartiment, en le faisant glisser et en appuyant fermement pour vous assurer qu’il est bien fixé B. Faites rentrer les câbles et logez le paquet de piles dans le compartiment | 7 Chargez les piles pendant environ 15 heures Avant d’utiliser le combiné pour la première fois, il est important de charger complètement les piles. Le combiné émet un bip lorsqu'il correctement mis en place sur le socle de chargement. Laissez le combiné sur le socle de chargement pendant 15 heures. L’ICONE BATTERIE augmente d’une demi-barre chaque demi-heure lorsque vous chargez la batterie vide. Retirez et replacez la batterie si vous pensez que l’ICONE BATTERIE n'affiche pas le niveau de chargement correct même après le chargement. Le symbole de niveau de batterie clignote Connectez la base à la ligne téléphonique Mettez hors tension la prise secteur = Introduisez la prise de la ligne téléphonique dans la prise murale, comme indiqué Remettez la prise secteur sous tension Utilisez la prise pour lever l’obturateur avant de l’enfoncer dans la prise murale Assurez-vous que la prise secteur est sous tension si vous voulez utiliser le téléphone. Il ne fonctionnera pas sans énergie électrique. REMARQUE : le socle de chargement n’a pas de connexion à la ligne téléphonique. 5 FR Avant de commencer Allumer et éteindre Sécurité + EVITEZ que la base ou le socle de chargement ne se mouille Les appareils électriques peuvent provoquer de graves blessures si vous étes mouillé ou avez les pieds dans l’eau. Si la base (ou le socle de chargement) tombe dans l'eau, NE LA RAMASSEZ PAS avant d’avoir débranché le cordon secteur de la prise murale et la ligne téléphonique de la prise téléphonique. Puis tirez-la par les câbles débranchez. N’UTILISEZ JAMAIS votre BDE 3300A/BDE 3300B/ BDE 3300T en extérieur par temps d'orage : débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur lorsqu'il y a un orage près de chez v causés par les éclairs ne sont pas couverts par la garantie. électrique $ e Interférence Si la qualité du son empire lorsque vous vous déplacez pendant un appel, c'est probablement parce qu’il y a une interférence entre le combiné et la base, sans doute parce que vous êtes trop près d’un autre téléphone ou d'un autre appareil électrique. Déplacez-vous vers un autre lieu pour éliminer l'interférence. Si vous ne bougez pas, votre appel risque d'être coupé. Les interférences dans l’environnement peuvent parfois causer de brèves coupures de liaison entre le combiné et la base pendant un appel. L’écran du combiné clignote brièvement, tandis que la base récupère la liaison. Avertissement ‘Hors de portée’ Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant un appel, et/ou le son des écouteurs devient faible ou distordu, c'est sans doute que vous sortez de la portez de la base. Rapprochez-vous de la base dans les 20 secondes, jusqu'à ce que la tonalité cesse. Si vous ne bougez pas, votre appel risque d'être coupé. Pour éteindre le combiné et économiser l'énergie de la batterie : Appuyez sur le bouton HANG UP/C et maintenez-le enfoncé 3 secondes jusqu’à ce que l’écran se mette en blanc Pour rallumer le combiné : Appuyez brièvement sur le bouton HANG UP/C | Pour allumer | et éteindre le : combiné Pour | verrouiller le ® | clavier Pour verrouiller le clavier : Appuyez sur le bouton HANG UP/C et maintenez-le enfoncé 1 seconde jusqu’à ce que le symbole ’clé’ et un groupe de traits | apparaissent sur l’écran Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur le bouton HANG UP/C et maintenez-le enfoncé 1 seconde jusqu’à ce que le symbole ’clé’ disparaisse de l’écran Ou bien, replacez le combiné sur la base ou le socle de chargement | | | Remarques mM Lorsque le combiné est éteint, il ne peut pas être | utiliser pour passer des appels, méme les appels d'urgence. EH Si le combiné est éteint, il ne sonnera pas en cas d'appel entrant mais la base continuera de sonner. Pour répondre à un appel lorsque le combiné est éteint, vous devez le rallumer. Souvenez-vous que le combiné peut prendre quelques instants pour rétablir la liaison radio avec la base. FR 7FR Pour appeler Pour répondre a un appel Lorsqu'il y a un appel entrant, ca// clignote sur l’écran, et la base et le combiné sonnent (le combiné sonne | doucement d’abord, puis plus fort). | Appuyez sur n’importe quel bouton pour répondre à | un appel | Pour terminer D un appel 5 cp 3 — l’écouteur b 8 Appeler et répondre à des appels | Rappel d du ‘dernier : numéro Composez le numéro de téléphone | Si vous vous trompez, appuyez sur HANG UP/C pour effacer les chiffres un par un de l’écran. | Appuyez sur le bouton PHONE | (Vous pouvez composer le numéro après avoir | appuyé sur le bouton PHONE pour obtenir la | tonalité si vous le préférez, mais de cette façon, vous ne pourrez pas corriger les erreurs, ) | Si vous voulez utiliser la fonction Réseau Indirect reportez-vous a la page 32 pour plus d'informations. la lumière PHONE de la base s’éteigne Ou bien, replacez le combiné sur la base ou le | | Appuyez sur le bouton HANG UP/C pour que | | | socle de chargement | Pendant un appel pour régler le volume de | I'écouteur : Appuyez sur le bouton 4 ou Y Il y a trois niveaux de volume, indiqués par des barres sur la droite de l’écran. Une fois que vous avez terminé l'appel, le volume de l’écouteur reste au niveau que vous avez réglé. Passer et répondre à des appels Pour répéter un appel au dernier numéro composé (jusqu’à 24 chiffres) : Appuyez sur le bouton LNR/CDS Appuyez sur le bouton PHONE Pour rappeler l’un des cinq derniers numéros composés : Appuyez sur le bouton LNR/CDS Appuyez sur le bouton À ou Y si nécessaire jusqu’à ce que le numéro recherché apparaisse sur l’écran Appuyez sur le bouton PHONE Pour effacer un numéro de la mémoire des derniers numéros composés : Appuyez sur le bouton LNR/CDS, puis sur le bouton À ou \ jusqu’à ce que le numéro que vous voulez effacer apparaisse sur l’écran Appuyez et maintenez enfoncé le bouton HANG UP/C jusqu’à entendre un bip ; OU bien appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton HANG UP/C pour effacer les cinq mémoires des derniers numéros appelés Remarques M Seuls les numéros que vous avez composés manuellement seront enregistrés dans la mémoire LNR ; les numéros que vous avez composés depuis la mémoire ou la Liste d'Affichage des appelants ne seront pas enregistrés. Les numéros que vous avez composés plus d'une fois ne seront enregistrés qu'une fois. mM A chaque fois que vous composez un numéro, il effacera le plus ancien de la mémoire des cinq derniers composés. Vous n'avez donc pas besoin d'effacer manuellement les numéros, sauf si vous le voulez. 9FR Composer un numéro depuis la | mémoire | Vous pouvez enregistrer jusqu'á 20 numéros de téléphone dans la mémoire. Chaque numéro peut contenir jusqu'à 24 chiffres. Les 20 emplacements de mémoire sont numérotés de 01 à 20. Pour mémoriser un numéro Composez le numéro de téléphone Si vous vous trompez, appuyez sur HANG UP/C pour effacer les chiffres un par un de l’écran. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MEMORY pendant au moins une seconde | Le numéro de téléphone apparaît sur l'écran, avec le premier emplacement de mémoire indiqué à sa gauche. Pour mémoriser sur un autre emplacement, utilisez le bouton A ou Y pour vous aller vers celui que vous voulez. Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Pour appeler un numéro mémorisé 10 Appuyez brièvement sur le bouton MEMORY Deux traits clignotent sur le côté gauche de l'écran Appuyez sur le bouton À ou Y pour trouver le numéro que vous souhaitez ; ou bien composez un numéro d’emplacement à deux chiffres (de 01 à 20) à l’aide des touches numérotées Appuyez sur le bouton PHONE FR Composer un numéro depuis la mémoire Composition enchaînée Vous pouvez mettre en mémoire une partie d'un numéro (par exemple, le code d'appel à longue distance) et utiliser toute combinaison de mémoire et composition manuelle pour passer un appel. Pour modifier un numéro mémorisé © © Appuyez sur le bouton PROG Appuyez sur le bouton MEMORY Appuyez sur le bouton À ou V jusqu’à ce que le numéro que vous voulez modifier apparaisse sur l’écran Appuyez sur le bouton HANG UP/C pour éliminer les chiffres un par un, puis saisissez les nouveaux chiffres Appuyez sur le bouton PHONE Pour éliminer un numéro mémorisé © Ф® Y Appuyez sur le bouton MEMORY Appuyez sur le bouton À ou V¥ jusqu’a ce que le numéro que vous voulez éliminer apparaisse sur l’écran Appuyez et maintenez enfoncé le bouton HANG UP/C jusqu’à ce que vous entendiez un bip et que le numéro disparaisse de l’écran; OU bien appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton HANG UP/C pour effacer les 20 mémoires 11FR Composer un numéro depuis la mémoire Pour utiliser l’agenda 12 Vous pouvez garder un numéro en mémoire pendant que vous êtes occupé sur un appel. Appuyez sur le bouton PROG Appuyez sur le bouton MEMORY Appuyez sur le bouton A ou Y pour trouver un emplacement de mémoire libre ; OU bien composez un numéro d’emplacement à l’aide de deux chiffres Composez le numéro de téléphone que vous voulez mémoriser Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Remarque : Si vous voulez sortir de l'agenda sans avoir mémorisé de numéro, appuyez sur le bouton HANG UP/C pendant une seconde. FR Pour mémoriser un - des numéros derniers numéros - composés Composer un numéro depuis la mémoire Vous pouvez déplacer un numéro de la liste des derniers appels (voir page 9) vers un emplacement de mémoire plus permanente. Appuyez sur le bouton LNR/CDS Appuyez sur le bouton À ou Y si nécessaire jusqu’à ce que le numéro recherché apparaisse sur l’écran Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MEMORY pendant une seconde L'écran affiche un emplacement de mémoire libre. Vous pouvez appuyer sur le bouton À ou W pour sélectionner un autre emplacement si vous le souhaitez (seuls les emplacements libres s'affichent). Appuyez sur le bouton PHONE pour mémoriser le numéro 13 FR Affichage de l’Appelant Si vous vous abonnez à cette fonction auprès de votre fournisseur de service, vous pouvez voir les numéros de téléphone de vos appelants sur l'écran avant de répondre. Si un appelant cache son numéro en composant le 141, ou s'il appelle depuis un réseau qui ne transmet pas le numéro, aucun numéro ne sera affiché sur l'écran lorsque le téléphone sonnera. L'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T mémorisera les numéros des 10 derniers appelants (que répondiez ou non á l'appel), ainsi vous pouvez les rappeler plus tard. Lorsque les 10 mémoires d'affichage de l’A ppelant sont pleines, le numéro entrant suivant remplacera le plus ancien. Si le numéro a été caché ou est indisponible, aucun registre ne sera mémorisé. Si vous avez de nouveaux registres d'Affichage d'Appelants, le symbole [><] s'affichera sur l'écran. Pour voir le registre d’Affichage d’Appelant 14 1 N Appuyez DEUX FOIS sur le bouton LNR/CDS Le numéro d'appelant le plus récent s'affiche sur l'écran. Appuyez sur le bouton ÉTOILE * pour Si le numéro a plus de 13 chiffres, vous verrez d'abord les 13 premiers chiffres du numéro lorsque vous appuyez sur le bouton % une fois. Appuyez à nouveau pour voir l’heure/date. Appuyez sur le bouton À ou Y pour faire défiler les registres Une fois que vous avez regardé tous les registres, le symbole CID disparaît de l’écran. FR * Pour éliminer - numéro passer du numéro à la date et heure de l’appel | Affichage de 'Appelant Pour rendre un appel Pour rappeler quelqu'un qui vous a appelé : Suivez les étapes 1 a 3 de la page 14 pour afficher le numéro Appuyez sur le bouton PHONE pour composer le numéro Pour éliminer les registres d'Affichage d'Appelant : les registres d'Affichage d'Appelant Suivez les étapes 1 a 3 de la page 14 pour afficher le numéro ==} Appuyez et maintenez enfoncé le bouton HANG UP/C jusqu’à entendre un bip ; OU bien appuyez et maintenez enfoncé | pendant 5 secondes le bouton HANG UP/C pour effacer les 10 registres Pour déplacer un registre de numéro d'Appelant ; ‘ vers un emplacement de mémoire : mémoriser un Suivez les étapes 1 à 3 de la page 14 pour d’Appelant afficher le numéro Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MEMORY pendant une seconde L'écran affiche le premier emplacement de mémoire libre. Vous pouvez appuyer sur le bouton A ou Y pour sélectionner un autre emplacement si vous le souhaitez (seuls les emplacements libres s'affichent). Appuyez sur le bouton PHONE pour mémoriser le numéro 15 FR Utiliser un systéme multi-combinés Si vous avez un systeme BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T multi-combiné, vous avez déjà jusqu’à six combinés enregistrés sur votre base. Vous pouvez enregistrer des combinés supplémentaires : au total, jusqu'à six combinés par base. Avec deux combinés enregistrés ou plus, vous pouvez : M faire des appels intercom d’un combiné à l’autre № transférer un appel extérieur d’un combiné à un autre № basculer entre un appel extérieur et un appel intercom m établir une conférence à trois Chaque numéro de combiné (h1 à h6) s'affiche sur son écran. Seul un combiné peut être connecté à la ligne extérieure à la fois. Si vous essayez de passer un appel pendant qu’une autre personne est déjà en ligne, vous entendrez la tonalité ‘Occupé’. Certaines instructions de cette section vous disent d’appuyer sur un bouton ‘pendant une seconde’. Cela signifie que vous devez appuyer et maintenir le bouton enfoncé pendant un moment jusqu’à ce que l’affichage change, que vous entendiez un bip, ou que vous soyez connecté à un autre appel. Appuyez sur le bouton INT % pendant une seconde INT apparait sur I'écran du combiné, avec les numéros de tous les combinés enregistrés. Composer le numéro d'un combiné, ou appuyez sur le 9 pour appeler tous les combinés enregistrés L'autre combiné sonne, et le symbole INT clignote sur son écran. Lorsque l'utilisateur de l’autre combiné répond, vous serez connectés. Pour effectuer 1 un appel intercom 16 FR} Utiliser un système multi-combinés Pour répondre La sonnerie des appels intercom est différente de celle à un appel des appels extérieurs. Lorsque quelqu'un fait un appel intercom intercom pour vous, INT apparaît sur l'écran de votre combiné, ainsi que le numéro du combiné qui vous appelle. D Appuyez sur n'importe quel bouton pour répondre à l’appel же TR Blue terminer D Appuyez sur le bouton HANG UP/C un appel р Ou bien, replacez le combiné sur la base ou le intercom socle de chargement EE , £ x Pour Lorsque vous avez passé ou répondu a un appel transférer un extérieur, pour le passer a un autre combiné : appel Appuyez sur le bouton INT »k pendant une seconde, puis composez le numéro de l’autre combiné L'appel extérieur est mis en attente, et l’autre combiné sonne. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné répond, vous pouvez lui parler. Si l'autre utilisateur ne répond pas, vous pouvez revenir à l'appel extérieur à tout moment en appuyant et maintenant enfoncé le bouton INT % à nouveau. Appuyez sur le bouton HANG UP/C pour raccrocher et transférer l’appel Vous pouvez appuyer sur HANG UP/C pour transférer l'appel extérieur avant que l’autre combiné ne réponde à votre appel intercom. Si l'utilisateur n’a pas répondu au bout de 30 secondes, l'appel extérieur vous reviendra et votre combiné sonnera. 17FR Utiliser un systéme multi-combinés Lorsque vous avez a la fois un appel extérieur et un appel intercom en cours, vous pouvez passer de l’un à l’autre comme suit : Pour naviguer entre deux appels Appuyez sur le bouton INT * pendant une seconde pour parler à chacun à leur tour, en mettant l’autre en attente Vous pouvez transférer l'appel extérieur à l'autre combiné en appuyant sur le bouton HANG UP/C pendant que vous êtes connecté à l'appel intercom. Si vous appuyez sur le bouton HANG UP/C pendant que vous étes connecté a l'appel extérieur, vous serez déconnecté. Lorsque vous avez a la fois un appel extérieur et un appel intercom en cours, vous pouvez établir une conférence a trois comme suit : Pour établir une conférence a trois seconde la conférence : Appuyez sur le bouton # (DIESE) pendant une seconde Vous demeurez connecté a l'appel extérieur. Si l’autre utilisateur n’a pas raccroché, vous pouvez le ramener à la conférence en appuyant à nouveau sur le bouton # (DIESE). OU bien, pour abandonner la conférence et laisser l’autre utilisateur connecté à l'appel extérieur : Appuyez sur le bouton HANG UP/C 18 FR Appuyez sur le bouton # (DIÈSE) pendant une | Pour suspendre l'utilisateur de l’autre combiné de | Sonnerie d nouvel appel 2 EE i Pour appeler a tous les combinés depuis la base ) Utiliser un systéme multi-combinés Lorsque vous étes sur un appel intercom et qu’un appel extérieur entre, vous entendrez la sonnerie Nouvel Appel par-dessus votre conversation, pour vous avertir que quelqu'un vous appelle. Pour répondre a l'appel extérieur et terminer I'appel intercom : Appuyez brievement sur le R OU bien, pour répondre a l'appel extérieur et mettre I'appel intercom en attente (afin de pouvoir ensuite utiliser la fonction naviguer, conférence ou transfert) : Appuyez sur le bouton INT * pendant une seconde Pour faire sonner tous les combinés enregistrés (utile si vous avez oublié ou vous avez mis un combiné) : Appuyez sur le bouton HANDSET LOCATOR situé sur la base Les combinés sonnent pendant 30 secondes. Pour arrêter la sonnerie avant : Appuyez à nouveau sur le bouton HANDSET LOCATOR situé sur la base ; ou appuyez sur n’importe quel bouton de n’importe quel combiné 19FR Utiliser un système multi-combinés Pour Le(s) combiné(s) fourni(s) avec votre base n’ont pas enregistrerun besoin d’être enregistrés. Seuls les combinés nouveau supplémentaires que vous avez achetés séparément combiné sur doivent l'être. votre base Chaque combiné peut être enregistré sur quatre bases, numérotées de 1 à 4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton _ HANDSET LOCATOR situé sur la base jusqu'á entendre le bip d'enregistrement (plusieurs bips lents) Vous avez alors 30 secondes pour enregistrer le combiné. Sur le combiné, appuyez sur le bouton PROG, puis saisissez 1 6 suivi du numéro de la base Si c'est la première base que vous enregistrez, son numéro est 1. (0) Composez 0000 (le code PIN de la base) Appuyez sur le bouton PHONE L'écran affiche les numéros de combinés encore libres sur cette base. (Optionnel) Composez un numéro de combiné Si vous ne saisissez pas de numéro, le combiné sera enregistré sous le numéro libre le plus petit. Le combiné émet en bip pour confirmer l'enregistrement 20 FR Pour éliminer un combiné Pour sélectionner “une base Utiliser un système multi-combinés Cela peut vous être nécessaire pour remplacer un combiné défectueux. Appuyez sur le bouton PROG puis 2 6 L'écran affiche les numéros de tous les combinés enregistrés sur la base. Composez le numéro du combiné à éliminer L'affichage clignote, et le combiné est éliminé. Si votre combiné est enregistré sur plus d’une base, il sélectionnera automatiquement celle avec laquelle il établit la meilleure liaison radio (généralement la plus proche). Ou bien, vous pouvez sélectionner une base manuellement. Vous n’avez pas besoin de cette fonction si vous avez seulement une unité. Appuyez sur le bouton PROG puis 1 7 Utilisez les bouton À ou Y pour sélectionner une base Les bases sont numérotées de 1 à 4. Si vous sélectionnez 0, votre combiné sélectionnera automatiquement la base qui lui apporte la connexion la plus forte. Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer 21FR Utiliser un systéme multi-combinés Pour enregistrer sur une base d'une autre marque 27 Votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T peut étre enregistré sur n'importe quelle base compatible GAP. Vous pouvez aussi enregistrer d'autres combinés compatibles GAP a votre base BDE 3300A/BDE 3300B/ BDE 3300T Mais nous ne garantissons pas que toutes les fonctions ou affichages de messages seront disponibles sur les appareils d’autres fabricants. Suivez les instructions du Manuel d'Instruction de la Base pour mettre la base en mode enregistrement (par exemple, étape 1 page 20). Suivez les instructions du Manuel d'Instruction du combiné pour enregistrer le combiné (par exemple, étapes 2 à 5, page 20). Si vous devez saisir un code PIN pour la base, reportez-vous au Manuel d'Instructions de la base. FR Personnaliser votre combiné —— Généralités Vous pouvez personnaliser les réglages de votre combiné BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T à l'aide d'un menu affiché sur l'écran du combiné. Notez que : @ Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant environ 25 secondes, le combiné arrive au bout de son délai et l’écran retourne en état de veille. um Lorsque vous confirmez tout réglage que vous avez effectué, vous entendrez un bip de confirmation. Si vous faites une erreur, vous entendrez un bip d’erreur. m Ala fin de chaque bloc d’étapes, vous pouvez retourner au mode veille du combiné, soit : - en replaçant le combiné sur la base - soit en appuyant et laissant enfoncé le bouton HANG UP/C ee Réponse automatique Lorsqu'un appel entre, vous devez appuyer sur n'importe quel bouton pour répondre. Ou bien, vous pouvez régler une réponse automatique. Ainsi, si le combiné est en place sur la base, il vous suffit de le prendre pour répondre à l'appel, sans appuyer sur aucun bouton. ) Appuyez sur le bouton PROG puis 1 5 Utilisez le bouton A ou Y pour régler : 0 pour désactiver la réponse automatique 1 pour activer la réponse automatique \ Appuyez sur le bouton PHONE pour 4 confirmer 23 FR Personnaliser votre combiné Volume et mélodie de la Le combiné possède huit niveaux sonores, y compris le niveau 0 pour désactivation, et huit mélodies. Avec le volume réglé sur O0, le combiné ne sonnera pas en cas d'appel entrant, mais l'écran affichera appel ou le numéro de l'appelant. Pour changer le volume : - Appuyez sur le bouton PROG puis 111 \ Utilisez le bouton À ou W pour changer le ~ volume | Appuyez sur le bouton PHONE pour - confirmer _ Pour changer la mélodie : Appuyez sur le bouton PROG puis 112 _ Utilisez le bouton À ou Y pour changer la mélodie Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer sonnerie | 1 2 3 i Son des ВЕ touches 1 р 24 Normalement, lorsque vous appuyez sur un bouton du combiné, vous entendez un bip. Vous pouvez désactiver ces sons si vous le préférez. \ Appuyez sur le bouton PROG puis 113 Utilisez le bouton À ou Y pour régler : 0 pour désactiver le son des touches 1 pour activer le son des touches | Appuyez sur le bouton PHONE pour ( confirmer FR Personnaliser votre combiné _— Appel | direct Avec l'option Appel Direct activée, lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche sauf le bouton PROG, le combiné appellera automatiquement un numéro que vous avez programmé. Cette fonction est parfois appelée appel de la baby-sitter. Avec l’option Appel Direct activée, il n’est pas possible d’effectuer des appels d’urgence, sauf si vous avez programmé un numéro d'urgence, comme 999 comme numéro d’Appel Direct. Mais souvenez-vous que le numéro que vous avez programmé sera composé automatiquement si vous appuyez sur n'importe quelle touche. Avant d'activer la fonction Appel Direct, vous devez programmer le numéro de téléphone. - Appuyez sur le bouton PROG puis 1 3 Composez le numéro Vous pouvez appuyer sur le bouton HANG UP/C pour effacer les chiffres un par un, ou bien appuyer et maintenir enfoncé le bouton HANG UP/C pour effacer complètement le numéro d'Appel Direct. Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Pour activer et désactiver l'Appel Direct : … Appuyez sur le bouton PROG puis 1 2 Utilisez le bouton A ou Y pour régler : 0 pour désactiver l'Appel Direct 1 pour activer l'Appel Direct Appuyez sur le bouton PHONE pour Lorsque la fonction Appel Direct est activée, l'écran affiche et le numéro d'Appel Direct. Vous pouvez répondre aux appels normalement. 25 FR Personnaliser votre combiné Pour effacer toutes les mémoires Ceci est une façon d'effacer tous les numéros enregistrés d'un seul coup, depuis les emplacements de mémoire aux mémoires des derniers Numéros Composés. Si vous avez établi un numéro d'Appel Direct, il sera également effacé. Appuyez sur le bouton PROG puis 1 9 Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Remarque : Les mémoires d’ID d'Appelant s'effacent en remettant la base à zéro (voir page 31). Pour remettre le combiné à zero 26 Lorsque vous remettez votre combine a zero, tous les reglages redeviennent ceux par defaut, comme suit : mM Volume de la sonnerie 7 mélodie de la sonnerie 4 Son des touches activé Réseau Indirect désactivé (voir page 32) Réponse automatique désactivée Sélection automatique de la base (meilleure connexion) Appuyez sur le bouton PROG puis 1 0 Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer FR | Personnaliser votre base Généralités Vous pouvez personnaliser les réglages de votre base BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T, à l’aide d'un menu affiché sur l'écran du combiné. Notez que : EH Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant environ 25 secondes, le combiné arrive au bout de son délai et l'écran retourne en état de veille. um Lorsque vous confirmez tout réglage que vous avez effectué, vous entendrez un bip de confirmation. Si vous faites une erreur, vous entendrez un bip d'avertissement. m Ala fin de chaque bloc d’étapes, vous pouvez retourner au mode veille du combiné, soit : - en replaçant le combiné sur la base - en appuyant et maintenant enfoncé le bouton HANG UP/C d’urgence Numéros Ces deux numéros peuvent être composés même lorsque l'interdiction d’appel est activée (voir page 28). | Appuyez sur le bouton PROG puis 2 2 3 1 Composez le premier numéro d’urgence | Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer 4 (2) Appuyez sur232 Composez le second numéro d’urgence 6 Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer 27 FR Personnaliser votre base Volume et La base possède huit niveaux sonores, y compris le mélodie dela niveau 0 pour désactivation, et huit mélodies. Avec le sonnerie volume réglé sur 0, la base ne sonnera pas en cas d'appel entrant. Pour changer le volume : Appuyez sur le bouton PROG puis 2 1 1 O) Utilisez le bouton A ou Y pour changer le volume Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Pour changer la mélodie : Appuyez sur le bouton PROG puis 2 1 1 @ Utilisez le bouton A ou ¥ pour changer la mélodie Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Interdiction Vous pouvez établir l'interdiction d’appels pour des d’appels combinés individuels enregistrés à votre base. Il y a deux types d’interdiction d’appels : mu Vous pouvez interdire les appels de deux numéros spécifiques maximum (qui peuvent être des codes de numérotation) de plus de huit chiffres chacun. Avec cette option, vous devez programmer d’abord les numéros, puis activer l'interdiction d'appels. mu Vous pouvez interdire certains types d'appel : appels extérieurs, appels internationaux. Si l’une des interdictions d’appel est activée, vous Y risquez de ne pas pouvoir effectuer un appel, et vous verrez alors le symbole de la clé sur l’écran. FR Personnaliser votre base Pour interdire les appels vers des numéros spécifiques Appuyez sur le bouton PROG puis 2 2 2 Composez le numéro du combiné (de 1 à 6) Appuyez sur 1 1 Composez le premier numéro interdit Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Appuyez sur 2 2 Composez le numéro du combiné (de 1 à 6) Appuyez sur 1 2 Composez le second numéro interdit Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Pour INTERDIRE et AUTORISER un numéro spécifique : Appuyez sur le bouton PROG puis 2 2 2 Composez le numéro du combiné (de 1 à 6) Utilisez le bouton A ou V pour régler : 0 pour désactivation d'interdiction d'appel 1 pour activation d'interdiction d'appel ) Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer 29 FR Personnaliser votre base т Pour activer et désactiver Vinterdiction de — certains types d’appel ) Appuyez sur le bouton PROG puis 2 2 1 ~ Composez le numéro du combiné (de 1 a 6) \ Utilisez le bouton A ou Y pour régler : 0 pas d'appels extérieurs (appels intercom seulement) 1 pas d'appels internationaux 2 tous appels autorisés (interdiction d’appel \ désactivée) | | Appuyez sur le bouton PHONE pour >< confirmer Vous devez régler la date et l’heure pour qu'ils | s'affichent correctement sur les écrans des \ combinés et dans les registres des Appels. Date et heure | Appuyez sur le bouton PROG puis 2 3 ; Saisissez la date en six chiffres 020303 pour le 2 mars 2003. ) Appuyez sur le bouton PHONE pour \ Saisissez la date en quatre chiffres _ par exemple, 0830 pour 8h30, 1406 pour : 14h06. ) Appuyez sur le bouton PHONE pour (confirmer 30 ...par exemple, 131002 pour le 13 octobre 2002, FR Personnaliser votre base Ш effacer Ceci est une fagon d’effacer tous les numeros | istrés dans les mémoires d'Affichage de toutes les enregis E bmoires lAppelant. d’Affichage de Appuyez sur le bouton PROG puis 2 9 l’Appelant Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer ——oo5s Pour remettre [orsque vous remettez la base a zéro, la base a zéro Mémoires d'Affichage d'Appelant vide Codes de Réseau Indirect aucun (voir page 32) EH volume de la sonnerie 7 mM mélodie de la sonnerie 4 M son des touches active EH Interdiction d'appels Aucune m № I Appuyez sur le bouton PROG puis 2 0 … Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer 31FR Réseau Indirect Vous pouvez utiliser cette fonction si vous faites certains de vos appels a travers un autre réseau que celui qui vous fournit la ligne d’échange. En utilisant 'accés indirect a n autre réseau, vous pouvez faire des economies sur les appels a longue distance et internationaux. Si vous vous abonnez a autre un fournisseur de réseau, vous recevrez un code d’accès au réseau. Pour acheminer les appels vers cet autre réseau, vous devez taper le code d'accès à chaque fois que vous faites un appel. Votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T peut faire cela automatiquement lorsque vous composez un numéro de longue distance ou international (commen.ant par 0),manuellement ou depuis la mémoire. Pour les appels locaux (numéros ne commençant pas par 0), 'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T ne composera pas le code d'accès au réseau. Ces appels seront donc acheminés vers votre réseau local. Vous pouvez aussi régler deux codes de numérotation ‘locale’ , commençant par 0, pour lesquels le code d'accès au réseau ne sera pas composé. Le code d'accès au réseau et les codes supplémentaires de numérotation ‘locale’ sont établis dans la base, et s'appliquent à tous les combinés enregistrés. Mais vous devez activer et désactiver la fonction Réseau Indirect sur les combinés individuels. Pour établir le 1 | code d’acces au reseau (0) 2 | Composez le code d’accès au réseau (jusqu’à _ six chiffres) | Appuyez sur le bouton PHONE pour * confirmer 32 FR Réseau Indirect Pour établir 1 | Appuyez sur le bouton PROG puis 241 d'autres | codes de (1) numérotation y ‘locale’ 2 Composez le premier code d’acces (jusqu’a six chiffres) | Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Appuyez sur 4 2 Composez le second code d’accès (jusqu’à six chiffres) Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Pour activer et désactiver le Réseau Indirect Vous devez faire cela sur chaque combiné. — | Appuyez sur le bouton PROG puis 1 4 Utilisez le bouton A ou Y pour régler : 0 pour Réseau Indirect désactivé 1 pour Réseau Indirect activé Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Lorsque vous faites un appel, le combiné compose le code d'acces au réseau lorsque vous composez un numéro commençant par 0, sauf si c'est vers l'un des codes ‘locaux’ que vous avez établis. Lorsqu'un appel est acheminé à travers un Réseau Indirect, LC s'affiche sur l'écran. Remarque : pour que le Réseau Indirect fonctionne, vous devez composer le numéro de téléphone (ou le sélectionner dans la mémoire, la mémoire des derniers numéros composés ou la mémoire des Appelants) avant d’appuyer sur le bouton PHONE. 33 FR Résolution de problemes L'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T doit étre réparé par des ingénieurs expérimentés. N'essayez JAMAIS de le réparer ou arranger vous-méme : vous pourriez empirer le problème et invalider la Garantie. Commencez TOUJOURS par vérifier que : Bm VOUS avez suivi toutes les étapes indiquées sur les pages 4 et 5 pour installer et régler votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T. Ш tous les connecteurs sont fermement introduits dans leurs prises . № le courant est allumé sur la prise mM les batteries des combinés sont correctement et fermement installées, et ne sont pas épuisées Usage quotidien “Je ne peux ni d’appel ni répondre.” 34 Si l'écran du combiné est vide, il est peut-être éteint. Appuyez sur le bouton HANG UP/C pour le rallumer. Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et que le courant passe. La base a besoin de courant pour le fonctionnement normal du téléphone et pas seulement pour le chargement des batteries. Assurez-vous que vous utilisez le câble de ligne téléphonique qui a été fourni avec votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T D'autres câbles de ligne téléphonique risquent de ne pasfonctionner. Approchez le combiné le plus près possible de la base. Vérifiez le niveau symbole du Niveau de la Batterie sur l'écran. S'il est faible, replacez le combiné sur la base ou sur le socle de chargement pour recharger les batteries. Mettez la prise secteur hors tension. Attendez quelques secondes puis rallumez-la. Cela peut résoudre le problème. FR Résolution de problèmes “Je ne peux Le clavier du combiné est peut-être verrouillé (voir page pas faire 7). Déverrouillez-le avant de faire un appel. pepe. L'interdiction de certains numéros a peut-étre été établie et activée (voir page 29). L’interdiction de certains types d’appels (internationaux, ou tous les appels extérieurs) a peut-être été activée (voir page 30). “Lorsque Assurez-vous que les piles sont bien installées dans j’appuie sur votre combiné. Si le symbole de Niveau de Batterie sur les boutons, il l'écran indique ‘faible’, rechargez les batteries. ne se passe rien.” “Lorsque je Essayez de rapprocher le combiné de la base. ———— Essayez une autre position de la base : un endroit plus — * élevé si possible, ou plus a l'écart d'un autre appareil s’affiche sur : Y électrique. l’écran, mais — je ne peux pas L'interdiction de certains numéros a peut-étre été faire d'appel établie et activée (voir page 29). extérieur.” Linterdiction de certains types d'appels (internationaux, ou tous les appels extérieurs) a peut-étre été activée (voir page 30). “Le téléphone ne sonne pas” Vérifiez que l'adaptateur secteur de la base est branché et que le courant passe. La base a besoin de courant pour le fonctionnement normal du téléphone et pas seulement pour le chargement des batteries. Assurez-vous que vous utilisez le cáble de ligne téléphonique qui a été fourni avec votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T D'autres cábles de ligne téléphonique risquent de ne pas fonctionner. Vérifiez que la valeur totale REN de tout I'équipement connecté a votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4 (voir page 2). Déconnectez un ou plusieurs téléphones et regardez si cela résout le probléme. 35 FR Resolution de problémes “Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors de portée. Je ne peux plus utiliser mon combiné.” Rapprochez le combiné de la base avant de réessayer d'appeler. “Il y a une interférence et du bruit sur la ligne.” Rapprochez le combiné de la base avant ou changez d'endroit. Essayez de déplacer la base de telle sorte qu’elle ne soit pas a proximité d'un autre appareil électrique, comme une télévision ou un ordinateur. Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous placez la base aussi haut que possible. Par exemple, dans une maison à deux étages, le palier du premier étage est l'endroit idéal pour la base. “J’entends des bips dans mon combiné lorsque je téléphone.” Vous êtes peut-être en train de quitter la zone de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre appel va être coupé. Vérifiez le niveau symbole du Niveau de la Batterie sur l'écran. S'il est faible, rechargez la batterie. “La fonction Affiche d’Appelant ne marche pas.” L'appelant peut avoir caché son numéro en composant le 141. Ou bien, il est possible qu’il vous appelle depuis un réseau qui ne transmet pas le numéro de l'Appelant (par exemple, ce peut-être un numéro international). “Lorsque j'essaie de faire un appel, j'entends la tonalité ‘Occupé’.” Si vous utilisez un systeme Double BDE 3300A/BDE 3300B/ BDE 3300T, ou si vous avez d'autres combinés enregistrés sur votre base, vérifiez que les autres combinés ne sont pas en cours d'appel. Résolution de problèmes “Le volume de l’écouteur est faible pendant Assurez-vous que vous tenez correctement le combiné sur votre oreille. Réglez le volume a l'aide de bouton A ou VV. les appels.” Utiliser un systéme multi-combinés “Je ne peux Assurez-vous que l’autre combiné se trouve dans la pas transférer portée de la base. un appel.” Assurez-vous que vous composez le bon numéro (de 1 à 6, ou 9 pour les tous les combinés enregistrés). Batteries “Le paquet de piles du combiné devient faible au bout d’une Avant d'utiliser le combiné pour la première fois, vous devez le laisser sur la base ou le socle de chargement pendant 15 heures pour charger les piles complètement. I! est peut-être nécessaire de remplacer le paquet de heure ou piles (voir ci-dessous). 5, deux. Nettoyez les contacts de chargement de la batterie avec un chiffon sec. Vérifiez les connexions entre la base et la prose secteur. “J'essaie de Débarrassez-vous des piles usées de façon recherche la batterie, mais j'ai encore un avertissement comme quoi elle est faible.” correcte : ne les brûlez jamais, et ne les mettez pas à un endroit où elles pourraient être percées. 37FR Résolution de problèmes “La fonction Réseau Indirect ne marche pas.” Réseau Indirect Vous devez vous abonner à un autre fournisseur de réseau pour pouvoir utiliser cette fonction. Si vous avez plus d’un combiné enregistré, vous devez activer cette fonction sur chaque combiné, et régler le code d'accès au réseau sur la base. Lorsque vous faites un appel, vous devez composer le numéro (ou le sélectionner dans la mémoire, la mémoire des derniers numéros composés ou la mémoire des Appelants) avant d'appuyer sur le bouton PHONE pour un appel extérieur. Utilisation PBX “La fonction Rappel n’a pas l’air de marcher.” Vous devez appuyer et laisser enfoncé le bouton R pendant deux secondes, et non pas appuyer brièvement. Essayez si cela marche. “La numérotation de du dernier numéro et/ou depuis la mémoire ne marche pas sur un PBX.” 38 Lorsque vous faites un appel pour la première fois, appuyez sur le bouton LNR/CDS/P pour faire une pause entre le code d'accès à la ligne extérieure (par exemple 9) et le numéro de téléphone. Vous devez ensuite pouvoir recomposer le numéro. Lorsque vous enregistrez des numéros dans la mémoire, vous pouvez inclure le code d’accès à la ligne extérieure (par exemple 9) à chaque numéro. Si votre PBX vous demande d'attendre une seconde tonalité avant de composer le numéro de téléphone, appuyez sur le bouton LNR/CDS/P pour faire une pause entre le code d'accès et le numéro. FR Résolution de problèmes Vous pouvez aussi régler votre BDE 3300A/BDE 3300B/ BDE 3300T de telle sorte qu'il introduise automatiquement une pause de 2 secondes après avoir composé le code d'accès à la ligne, comme suit : Appuyez sur le bouton PROG puis 2 5 0 ‘ Composez le code d’accès la ligne extérieure (jusqu’à quatre chiffres) Appuyez sur le bouton PHONE pour confirmer Si le probleme persiste... Déconnectez tous les autres instruments connectés a la méme ligne que 'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T et regardez si vus pouvez faire un appel. Déconnectez la base de la ligne téléphonique et branchez un autre téléphone dans la prise téléphonique maîtresse. Essayez de faire un appel. Si cela marche, la ligne n'a pas de problème. Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise à deux entrées, retirez-le et branchez le téléphone directement dans la prise. Si l’appel ne marche pas, l'adaptateur est peut-être défectueux. Si vous ne pouvez pas passer d'appel, le problème doit venir de la ligne d'échange. Contactez le fournisseur de service . 39 FR 40 Nettoyage et entretien Ne nettoyez aucune partie de votre BDE 3300A/BDE 3300B /BDE 3300T avec du benzène, un diluant ou autres solvants chimiques : cela pourrait entrainer des dommages permanents non couverts par la Garantie. Si nécessaire, nettoyez-le avec un chiffon humide. Maintenez votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T à l'écart de la chaleur et de l’humidité, ou d’une forte lumière solaire, et ne laissez pas se mouiller. Nous avons fait de notre mieux pour garantir de hauts niveaux de fiabilité pour votre BDE 3300A/BDE 3300B/ BDE 3300T Cependant, si quelque chose ne marche pas, n'essayez pas de le réparer vous-même : consultez votre fournisseur. Déclaration de conformité Le BLUESKY BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T est conforme aux principales exigences de protection et aux objectifs de : mu Directive EC R&TTE 1999/5/EC m Directive Basse Tension EC 73/23/EEC m Directive EC EMC 89/336/EEC et il est conforme aux normes harmonisées suivantes : m Radio: TBR 6 m EMC: EN 301489 m Sécurité : EN 60950, EN 41003 Eu Autres : |-CTR 37 BLUESKY Telecom plc utilise une politique d'amélioration constante de produit, et se réserve le droit de modifier le produit et les fonctions sans préavis. FR A Garantie et réparation Le BLUESKY BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T est garanti pendant 12 mois à compter de la date d'achat figurant sur votre ticket de caisse. La Garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation ou un négligence,ni par des tenions trop élevées (par exemple, erreurs sur la ligne téléphonique, ou éclair.) Veuillez conserver votre ticket de caisse : il est votre garantie. Vous devez aussi conserver le matériel d'emballage original. Tant que — l’appareil est sous Garantie 1 2 Déconnectez la base de la ligne téléphonique et du secteur Emballez toutes les parties de votre BDE 3300A/ BDE 3300B/BDE 3300T à l’aide de l'emballage original. N° oubliez pas d' y inclure l'adaptateur secteur. Renvoyez l'appareil au magasin où vous l’avez acheté, en vous assurant d'emporter votre ticket de caisse. 41FR 42 Spécifications techniques Norme Télécommunications Améliorées Numériques sans Fil (DECT) Gamme de fréquence Largeur de bande de canal Portée de fonctionnement Temps de fonctionnement Gamme de température 1,88 a 1,9 GHz (largeur de bande = 20 MHz) 1,728 MHz jusqu'a 300 m en extérieur, 50 en intérieur en veille:environ 80 heures en conversation : environ7 heures temps de chargement de la batterie : 15 heures Fonctionnement de 0°C a 40°C Fonctionnement de -20°C a 60°C Alimentation Combiné — 3,6V 550 mAH NiMH Base/socle de chargement : entrée 230 V AC, 50 Hz: sortie AC 9 V, 300 mA; Spécification du port Le port +; connecté à l'alimentation secteur, est un port SELV port conformément à l’'EN41003. Le port (7 (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV conformément à l'EN41003. Compatibilité PBX Rappel pause temporisée : 100 ms (pression courte); 250 ms (pression longue). Longueur de pause (à l’aide du bouton LNR/CDS/P): 3 secondes. Type de signal : DTMF (multifréquence à deux tonalités), aussi appelé numérotation par tonalité. FR Index répondre à un appel, 8 répondre à un appel intercom, 17 réponse automatique, 23 appel de baby-sitter (Appel Direct), 25 batteries charger le combiné batterie, 5 installer le paquet de piles, 5 Interdiction d’appels, 28-30 numéros spécifiques, 29 types d'appel, 30 Affichage de l’Appelant, 14-15 regarder les registres, 14 éliminer les registres, 15, 31 rendre un appel, 15 mémoriser les derniers numéros composés, 15 composition enchaînée, 11 nettoyage et entretien, 40 appels en conférence, 18 connexion et conditions d’utilisation, 2 personnalisation base, 27-31 combiné, 23-26 réglage de la date et de l'heure, 30 élimination de combinés, Appel direct, 25 volume de l’écouteur, 8 alimentation, 4, 42 appels d'urgence, 25, 27 numéros d’urgence, 27 terminer un appel, 8 garantie, 41 Bouton HANDSET LOCATOR, 19-20 Réseau Indirect, 32-33 codes de composition ‘locale’ 33 code d'accès au réseau, 32 allumer et éteindre, 33 installation, 4-5 appels intercom, 16-17 interférence, 3-6 son des touches, 24 Rappel du dernier numéro, sur un PBX, 38 mémoriser les derniers numéros composes, 13 verrouiller le clavier, 7 passer un appel, 8 composer un numéro depuis la mémoire, 10-13 composition enchaínée, 11 éliminer des numéros, 11, 26 agenda, 12 mémoriser et composer numéros, 10 utilisation multi-combinés, 16-22 43 FR ia LF EV A TFET REE Index sonnerie de nouvel appel, allumer et éteindre, 7 19 д conférence a trois, 18 agenda, 12 ; réglage de l’heure, 30 avertissement ‘hors de 9189 portée’, 6 transférer des appels, 17 appeler les combinés, 19 résolution de problémes, pause, 38, 42 34-39 compatibilité PBX, 42 problémes, 34-39 signaux radio, 3, 7 type de rappel, 42 enregistrer les combinés, 20, 22 REN (indice d'équivalence de la sonnerie), 2 remettre la base a zéro, 31 remettre le combiné a zéro, 26 volume et mélodie de la sonnerie base, 28 combiné, 24 sélectionner une base, 21 information réparation, 41 naviguer entre deux appels, 18 signalisation, 42 emplacement de la base, 3 emplacement pour le socle de chargement, 3 Recyclage Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en ame per un systéme de collecte sélectif conformément a la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit étre recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour po de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. FR Ce produit a été conçu, testé et fabriqué en accord avec la directive R&TTE 1999/5/CE. Conformément à cette directive, ce produit peut être utilisé dans les pays suivants. B v F 7 |v D Y NL Y E Y CHV L V GB Y TRY GR Y A Y CZ y РУ SKY PLY Ce produit satisfait les exigences des normes EN 301 489-6 et EN 301 406 CE © FR DECLARATION C € de CONFORMITE Nous déclarons, sous notre propre responsabilité que l'appareil suivant : Téléphone sans fil (DECT) Bluesky BDE3300 est conforme aux exigences essentielles listées ci-dessous : e Directive R&TTE, 1999/5/CEE : ETS 300 406: 2001, ETS 301 489-6: 2000 ETS 301 489-1: 2002, ETS 301 489-3: 2000 EN 55022: 1998 + A1: 2000 EN 61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998 + A14: 2000 EN 61000-3-3: 1995 EN61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000 EN61000-4-3: 1996 + A1: 1998 + A2: 2000 EN 61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000 EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 1994 + A1: 2000 e Directive Basse Tension, 73/23/CEE et 93/68/CEE: EN 60950: 2000 Les Ulis, le 23/04/2004. Jean-Christophe FERRER Directeur Qualité Achats Non-Alimentaires С. М. 1. SAS au capital de 40 000 euro Siege : 2, avenue du Pacifique — 91940 Les Ulis, France 385 171 582 RCS Evry FRANCE FR ie se — ————