Manuel du propriétaire | Bluesky BDE 3300T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Bluesky BDE 3300T Manuel utilisateur | Fixfr
BLUESKY
Combine Bluesky
BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
MODE D'EMPLOI
FR
Remarque importante : appels
d’urgence
L'e BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T n'est pas conçu pol
effectuer des appels d'urgence en cas de panne de
courant. Vous devez donc avoir un autre dispositif
pour pouvoir appeler les Services d'Urgence.
(C'est á dire que vous devez disposer également
d’un telephone de base qui n’a pas besoin de
l’énergie du secteur, connecté à votre ligne, qui vous
permette d'effectuer des appels en cas de panne de
courant.)
Déballer votre BDE 3300A/
BDE 3300B/BDE 3300T
Vous trouverez dans la boîte :
m |e combiné sans fil (jusqu’à six, en fonction du
type de système BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
que vous avez acheté)
La base
m des piles rechargeables et un couvercle de
compartiment des piles pour chaque combiné
m Un câble de ligne téléphonique pour la base
un adaptateur et cordon d’alimentation pour
la base
m jusqu'à cinq socles de chargement, chacun
avec son adaptateur et cordon d’alimentation.
Conservez les matériaux d'emballage en lieu sûr
pour si vous avez besoin de transporter l’appareil.
Conservez ticket d’achat (de caisse), qui est
votre garantie.
FR
Ou se trouve... ?
ECOUTEUR
Ne le tenez pas trop près de l’oreille
Bouton MÉMOIRE EH
lorsque le combiné sonne : le volume
de la sonnerie va en augmentant.
Bouton R (Rappel)
Vous pouvez avoir besoin d'appuyer
sur ce bouton pendant un appel si votre
BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
est connecté à un PBX.
Bouton PROG
Appuyez pour commencer à ;
programmer. Appuyez sur ce bouton \
pendant un appel pour prendre note J
d’un numéro dans l'Agenda.
Bouton PHONE ff ” (OK
Appuyez sur ce bouton pour —
commencer ou répondre á un j
appel. Appuyez pour confirmer 4
votre confirmer votre sélection j
lorsque vous programmes
Bouton INT * 7 TN ©,
Appuyez pour
effectuer un appel
intercom.
Bouton de LOCALISATION [|
DU COMBINÉ et lumière EN
UTILISATION
Appuyez sur ce bouton pour faire
Boutons DÉFILEMENT* #
Appuyez sur ce bouton pour mémoriser
des numéros et pour appeler des
numéros mémorisés.
Bouton de RACCROCHAGE /
C (Annulation)
Appuyez sur ce bouton pour
raccrocher a la fin d'un appel.
Appuyez pendant 1 seconde
pour verrouiller le clavier, ou
pendant 3 secondes pour
allumer et éteindre le combiné.
Lorsque vous composez un
numéro ou programmez,
“ appuyez brièvement sur ce
\_ bouton pour éliminer des
| chiffres de l'écran, ou bien
| appuyez et maintenez le
bouton enfoncé pour effacer
‘l'écran.
Boutons HAUT À et BAS Y
Appuyez sur ces boutons
pendant un appel pour
régler le volume de
l’écouteur. Appuyez sur ces
boutons pour faire défiler la
liste des numéros
mémorisés ou le registre
des Numéros Appelants.
Bouton LNR/ CDS/ PAUSE
Appuyez UNE FOIS pour
sonner tous les combinés enregistrés
(utile si vous avez oublié ou vous avez
mis un combiné).
La lumière s'allume lorsqu'il y a une
connexion à la ligne téléphonique.
affiché sur l'écran,
appuyez sur ces
boutons pour faire
défiler les chiffres.
Avant de pouvoir utiliser le combiné pour
passer des appels, vous devez installer et
charger complètement les piles, comme
indiqué sur les pages 4 et 5.
Veuillez lire les remarques des pages 2 et 3
avant d’installer la base.
Lorsqu'un numéro long
(plus de16 chiffres) est
rappeler l’un des cinq
derniers numéros que vous
avez, composés.
Appuyez DEUX FOIS pour
vois une liste des registres
d'Affichage d'Appelant.
Appuyez pour effectuer des
pauses lorsque vous utilisez
le téléphone sur un PBX.
Si Pécran est en blanc
Appuyez sur le bouton 9)
pour allumer le combiné
FR
Symboles de l’écran
L'heure s’affiche si vous
avez réglé l’horloge du
TINT Leon Tai)
combiné
Le numéro du |
combiné (1 sivous \ Le numéro de la base (1, sauf
avez un seul h | =, f E si vous avez enregistré votre
combiné, 1, 2, 0u 3 kx [Y- 1 | combiné sur plus d'une
si vous avez un base)
systéme Double
La durée de chaque appel s’affiche sur l’écran pendant 20
ou triple) secondes une fois que vous avez appuyé sur le bouton PHONE
pour une ligne, jusqu’à 5 secondes après la fin de l’appel.
Que signifient les symboles ?
wm Niveau du Cela indique la force du signal entre le combiné et la
wm Signal base. Il clignote lorsque le combiné essaie d’établir une
liaison radio avec la base. Si ce symbole clignote
pendant un appel, rapprochez-vous de la base
>< Nouvel Ce symbole s'affiche lorsque vous avez manqué des
appel appels entrants (même si vous n'utilisez pas l’Affichage
de l'Appelant).
Appel Ce symbole clignote lorsque votre combiné sonne en
NT Intercom raison d'un appel intercom, et reste affiché lorsque
l'appel est connecté.
Mémoire/m Ce symbole s'affiche lorsque vous mémorisez des
LO émoriser numéros dans la mémoire, et lorsque vous appelez des
numéros mémorisés.
Réseau Ce symbole s'affiche lorsque le combiné appelle un
LC indirect numéro non local à travers le réseau d’un autre
fournisseur.
Ce symbole apparaît lorsque vous utilisez la fonction de
Rappel
rappel du dernier numéro.
CID Affichage de Ce symbole s'affiche lorsque vous regardez ou appelez
l’Appelant depuis la liste du registre d'Affichage des Appelants.
Clavier
verrouillé
Niveau de Lorsqu'il affiche ‘presque vide’ { 4], placez le combiné
fu]
Ce symbole s'affiche lorsque le clavier est bloqué, ou
lorsque la fonction Interdiction d’Appels a été activée.
chargement sur la base ou socle de chargement dès que possible
des piles pour recharger les piles. Lorsque les piles sont en train
de se recharger, ce symbole clignote.
FR
Lisez d’abord ces remarques 3
Choisir un lieu pour la base et le
socle de chargement 3
Signaux radio entre la combiné et la
base 3
Raccordement au secteur 3
Installation et réglage 4
Avant de commencer 6
Sécurité électrique 6
Interférence 6
Avertissement ‘Hors de portée’ 6
Allumer/éteindre 7
Pour allumer et éteindre le combiné 7
Pour verrouiller le clavier 7
Appeler et répondre a un appel 8
| Pour apeler 8
Pour répondre à un appel 8
Pour terminer un appel 8
Volume de l'écouteur 8
Rappel du dernier numéro 9
Composer un numéro depuis la
mémoire 10
: Pour mémoriser un numéro 10
Pour appeler un numéro mémorisé 11
: Composition enchaînée 11
: Pour modifier un numéro mémorisé 11
Pour éliminer un numéro mémorisé 11
Pour utiliser l'agenda 12
Pour mémoriser un des numéros
derniers numéros composés 13
| Table des matières
Affichage de l’Appelant 14
Pour voir le registre d'Affichage
d'Appelant 14
Pour rendre un appel 15
Pour éliminer les registres
d'Affichage d'Appelant 15
Pour mémoriser un numéro
d'Appelant 15
Utiliser un systéme
multi-combinés 16
Pour effectuer un appel intercom 16
Pour répondre a un appel intercom
17
Pour terminer un appel intercom 17
Pour transférer un appel 17
Pour naviguer entre deux appels 18
Pour établir une conférence a trois 18
Sonnerie de nouvel appel 19
Pour appeler tous les combinés
depuis la base 19
Pour enregistrer un nouveau
combiné sur votre base 20
Pour éliminer un combiné 21
Pour sélectionner une base 21
Pour enregistrer sur une base d'une
autre marque 22
Personnaliser votre combiné 23
Généralités 23
Auto-answer 23
Volume et mélodie de la sonnerie 24
Son des touches 24
Appel direct 25
Pour effacer toutes les mémoires 26
Pour remettre le combiné a zéro 26
Suite au verso...
1 FR
Table des matieres
Personnaliser votre base 27
Généralités 27
Numeéros d'urgence 27
Volume et mélodie de la sonnerie 28
Interdiction d'appels 28
Date et heure 30
Pour effacer toutes les mémoires
d'Affichage de l'Appelant 31
Pour remettre la base à zéro 31
Réseau Indirect 32
Pour établie le code d'accès au
réseau 32
Pour établir les codes de composition
‘locale’ 33
Pour activer et désactiver le Réseau
Indirect 33
Résolution des problèmes 34
Nettoyage et entretien 40
Déclaration de conformité 40
Garantie et réparation 41
Lisez d’abord ces remarques
Tant que l'appareil est sous Garantie
41
Après l'expiration de la Garantie 41
Spécifications techniques 42
Connexion et conditions d’utilisation
Vous pouvez connecter votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T à une ligne non
partagée (DEL, une ligne connectée à un centre local, avec son propre numéro
de téléphone), à une prise d'extension connectée à une ligne non partagée ; ou à
une extension sur PBX compatible approuvé. Ne connectez pas votre BDE 3300A/
BDE 3300B/BDE 3300T comme une extension d,un téléphone public.
Les indices d’équivalence de la sonnerie de tous les instruments (téléphones,
fax, etc.) connectés à une ligne non partagée ne doivent pas s’ajouter a plus de
4. Dans le cas contraire, un ou plusieurs d’entre eux risque de ne pas sonner
et/ou répondre correctement aux appels. L'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
a un indice d'équivalence de la sonnerie de 1, et la plupart des autres téléphones
ont un indice de 1 sauf indication du contraire.
pour la base
et le socle de
chargement
La base et le(s) socle(s) de chargement doivent être
placés chacun sur une surface plane, dans un lieu
ой:
m la prise de I'adaptateur devra atteindre facilement
une prise murale de 230-V : n’essayez jamais
d’allonger le câble d’alimentation
HE Le câble téléphonique de la base devra atteindre
votre prise murale de ligne téléphonique ou une prise
d'extension (le socle de chargement n’a pas de
connexion à la ligne téléphonique).
EM elle ne doit pas être proche d'un autre téléphone :
cela pourrait entraîner des interférences radio
mM elle ne doit pas être à proximité d’une baignoire ou
d’une douche, et dans tout lieu où elle pourrait être
mouillée
M elle ne doit pas être proche d'autres appareils
électriques (frigidaire, lave-linge, four micro-ondes,
lampes fluorescentes, Tv, etc.)
Signaux radio
entre le
combiné et la
base
Pour utiliser votre combiné et votre base ensemble, vous
devez pouvoir établir une liaison radio entre eux.
Sachez que :
HE Tout gros objet métallique (comme un frigidaire, un
miroir ou un meuble classeur) entre le combiné et la
base peut bloquer le signal radio.
m D’autres structures solides, comme des murs,
peuvent réduire la force du signal.
t au secteur
Raccordemen
IMPORTANT :
№ La base de 'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T doit
être utilisée avec un adaptateur fourni avec l'appareil.
№ Le socle de chargement de l'BDE 3300A/BDE 3300B
IBDE 3300T doit être utilisé avec un adaptateur
fourni avec l'appareil.
Si vous utilisez un autre adaptateur, il peut ne pas
respecter la norme EN60950, et d'invalider toute
approbation procurée à cet appareil.
3FR
Installation et réglage
1 Choisir un lieu convenable
pour la base Voir page 3
2 Connecter le cáble
d'alimentation et le cordon de
ligne téléphonique sous
l’appareil
câble
cordon
de ligne
téléphonique
Utiliser le cordon de ligne
téléphonique fourni avec votre
BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T:
nutilisez pas d'autre
cordon de ligne téléphonique
3 Branchez l’adaptateur dans
une prise secteur de 230 V,
50Hz, avec le commutateur sur
OFF
| раде 3
A
in
4 Si vous avez un ou plusieurs socles de chargement...
Branchez l’adaptateur dans une
prise secteur de 230 V, 50Hz,
avec le commutateur sur OFF
Voir remarque
page 3
5 Mettre sous tension la/les prise(s)
6 Mettez un paquet de piles dans chaque combiné
A. Branchez le
connecteur
C. Placez le couvercle du
compartiment, en le faisant
glisser et en appuyant
fermement pour vous
assurer qu’il est bien fixé
B. Faites rentrer les
câbles et logez le
paquet de piles dans
le compartiment
| 7 Chargez les piles pendant environ 15 heures
Avant d’utiliser le combiné pour la
première fois, il est important de
charger complètement les piles.
Le combiné émet un bip lorsqu'il
correctement mis en place sur le
socle de chargement.
Laissez le combiné sur le socle de
chargement pendant 15 heures.
L’ICONE BATTERIE augmente d’une
demi-barre chaque demi-heure lorsque
vous chargez la batterie vide. Retirez et
replacez la batterie si vous pensez que
l’ICONE BATTERIE n'affiche pas le
niveau de chargement correct même
après le chargement.
Le symbole de
niveau de
batterie clignote
Connectez la base à la ligne téléphonique
Mettez hors tension la prise
secteur =
Introduisez la prise de la ligne
téléphonique dans la prise
murale, comme indiqué
Remettez la prise secteur sous
tension
Utilisez la prise pour
lever l’obturateur
avant de l’enfoncer
dans la prise murale
Assurez-vous que la prise secteur est
sous tension si vous voulez utiliser le
téléphone. Il ne fonctionnera pas sans
énergie électrique.
REMARQUE : le socle de chargement n’a
pas de connexion à la ligne téléphonique.
5 FR
Avant de commencer
Allumer et éteindre
Sécurité
+ EVITEZ que la base ou le socle de chargement ne se
mouille Les appareils électriques peuvent
provoquer de graves blessures si vous étes mouillé
ou avez les pieds dans l’eau.
Si la base (ou le socle de chargement) tombe dans
l'eau, NE LA RAMASSEZ PAS avant d’avoir
débranché le cordon secteur de la prise murale et la
ligne téléphonique de la prise téléphonique. Puis
tirez-la par les câbles débranchez.
N’UTILISEZ JAMAIS votre BDE 3300A/BDE 3300B/
BDE 3300T en extérieur par temps d'orage :
débranchez la base de la ligne téléphonique et de la
prise secteur lorsqu'il y a un orage près de chez v
causés par les éclairs ne sont pas couverts par la garantie.
électrique
$
e
Interférence
Si la qualité du son empire lorsque vous vous déplacez
pendant un appel, c'est probablement parce qu’il y a une
interférence entre le combiné et la base, sans doute
parce que vous êtes trop près d’un autre téléphone ou
d'un autre appareil électrique.
Déplacez-vous vers un autre lieu pour éliminer
l'interférence. Si vous ne bougez pas, votre appel
risque d'être coupé.
Les interférences dans l’environnement peuvent
parfois causer de brèves coupures de liaison entre
le combiné et la base pendant un appel. L’écran du
combiné clignote brièvement, tandis que la base
récupère la liaison.
Avertissement
‘Hors de
portée’
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant
un appel, et/ou le son des écouteurs devient faible ou
distordu, c'est sans doute que vous sortez de la portez
de la base. Rapprochez-vous de la base dans les 20
secondes, jusqu'à ce que la tonalité cesse. Si vous ne
bougez pas, votre appel risque d'être coupé.
Pour éteindre le combiné et économiser l'énergie
de la batterie :
Appuyez sur le bouton HANG UP/C et
maintenez-le enfoncé 3 secondes jusqu’à ce
que l’écran se mette en blanc
Pour rallumer le combiné :
Appuyez brièvement sur le bouton HANG
UP/C
| Pour allumer
| et éteindre le
: combiné
Pour
| verrouiller le ®
| clavier
Pour verrouiller le clavier :
Appuyez sur le bouton HANG UP/C et
maintenez-le enfoncé 1 seconde jusqu’à ce
que le symbole ’clé’ et un groupe de traits
| apparaissent sur l’écran
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez sur le bouton HANG UP/C et
maintenez-le enfoncé 1 seconde jusqu’à ce
que le symbole ’clé’ disparaisse de l’écran
Ou bien, replacez le combiné sur la base ou le
socle de chargement
|
|
| Remarques mM Lorsque le combiné est éteint, il ne peut pas être
| utiliser pour passer des appels, méme les appels
d'urgence.
EH Si le combiné est éteint, il ne sonnera pas en cas
d'appel entrant mais la base continuera de sonner.
Pour répondre à un appel lorsque le combiné est
éteint, vous devez le rallumer. Souvenez-vous que le
combiné peut prendre quelques instants pour rétablir
la liaison radio avec la base.
FR 7FR
Pour appeler
Pour répondre
a un appel
Lorsqu'il y a un appel entrant, ca// clignote sur l’écran, et
la base et le combiné sonnent (le combiné sonne |
doucement d’abord, puis plus fort). |
Appuyez sur n’importe quel bouton pour répondre à |
un appel |
Pour terminer D
un appel
5
cp 3 —
l’écouteur b
8
Appeler et répondre à des appels
| Rappel d du
‘dernier
: numéro
Composez le numéro de téléphone |
Si vous vous trompez, appuyez sur HANG UP/C
pour effacer les chiffres un par un de l’écran. |
Appuyez sur le bouton PHONE |
(Vous pouvez composer le numéro après avoir |
appuyé sur le bouton PHONE pour obtenir la |
tonalité si vous le préférez, mais de cette façon,
vous ne pourrez pas corriger les erreurs, ) |
Si vous voulez utiliser la fonction Réseau Indirect
reportez-vous a la page 32 pour plus
d'informations.
la lumière PHONE de la base s’éteigne
Ou bien, replacez le combiné sur la base ou le |
|
Appuyez sur le bouton HANG UP/C pour que |
|
|
socle de chargement |
Pendant un appel pour régler le volume de |
I'écouteur :
Appuyez sur le bouton 4 ou Y
Il y a trois niveaux de volume, indiqués par des
barres sur la droite de l’écran. Une fois que vous
avez terminé l'appel, le volume de l’écouteur reste
au niveau que vous avez réglé.
Passer et répondre à des appels
Pour répéter un appel au dernier numéro
composé (jusqu’à 24 chiffres) :
Appuyez sur le bouton LNR/CDS
Appuyez sur le bouton PHONE
Pour rappeler l’un des cinq derniers numéros
composés :
Appuyez sur le bouton LNR/CDS
Appuyez sur le bouton À ou Y si nécessaire
jusqu’à ce que le numéro recherché
apparaisse sur l’écran
Appuyez sur le bouton PHONE
Pour effacer un numéro de la mémoire des
derniers numéros composés :
Appuyez sur le bouton LNR/CDS, puis sur le
bouton À ou \ jusqu’à ce que le numéro que
vous voulez effacer apparaisse sur l’écran
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
HANG UP/C jusqu’à entendre un bip ;
OU bien appuyez et maintenez enfoncé
pendant 5 secondes le bouton HANG UP/C
pour effacer les cinq mémoires des derniers
numéros appelés
Remarques M Seuls les numéros que vous avez composés
manuellement seront enregistrés dans la mémoire
LNR ; les numéros que vous avez composés depuis
la mémoire ou la Liste d'Affichage des appelants ne
seront pas enregistrés.
Les numéros que vous avez composés plus d'une
fois ne seront enregistrés qu'une fois.
mM A chaque fois que vous composez un numéro, il
effacera le plus ancien de la mémoire des cinq
derniers composés. Vous n'avez donc pas besoin
d'effacer manuellement les numéros, sauf si vous le
voulez.
9FR
Composer un numéro depuis la |
mémoire |
Vous pouvez enregistrer jusqu'á 20 numéros de
téléphone dans la mémoire. Chaque numéro peut
contenir jusqu'à 24 chiffres. Les 20 emplacements de
mémoire sont numérotés de 01 à 20.
Pour
mémoriser un
numéro
Composez le numéro de téléphone
Si vous vous trompez, appuyez sur HANG UP/C
pour effacer les chiffres un par un de l’écran.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
MEMORY pendant au moins une seconde |
Le numéro de téléphone apparaît sur l'écran, avec
le premier emplacement de mémoire indiqué à sa
gauche. Pour mémoriser sur un autre
emplacement, utilisez le bouton A ou Y pour
vous aller vers celui que vous voulez.
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Pour appeler
un numéro
mémorisé
10
Appuyez brièvement sur le bouton MEMORY
Deux traits clignotent sur le côté gauche de l'écran
Appuyez sur le bouton À ou Y pour trouver
le numéro que vous souhaitez ;
ou bien composez un numéro d’emplacement
à deux chiffres (de 01 à 20) à l’aide des
touches numérotées
Appuyez sur le bouton PHONE
FR
Composer un numéro depuis la mémoire
Composition
enchaînée
Vous pouvez mettre en mémoire une partie d'un numéro
(par exemple, le code d'appel à longue distance) et
utiliser toute combinaison de mémoire et composition
manuelle pour passer un appel.
Pour modifier
un numéro
mémorisé
©
©
Appuyez sur le bouton PROG
Appuyez sur le bouton MEMORY
Appuyez sur le bouton À ou V jusqu’à ce que
le numéro que vous voulez modifier
apparaisse sur l’écran
Appuyez sur le bouton HANG UP/C pour
éliminer les chiffres un par un, puis saisissez
les nouveaux chiffres
Appuyez sur le bouton PHONE
Pour éliminer
un numéro
mémorisé
© Ф® Y
Appuyez sur le bouton MEMORY
Appuyez sur le bouton À ou V¥ jusqu’a ce que
le numéro que vous voulez éliminer
apparaisse sur l’écran
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
HANG UP/C jusqu’à ce que vous entendiez
un bip et que le numéro disparaisse de l’écran;
OU bien appuyez et maintenez enfoncé
pendant 5 secondes le bouton HANG UP/C
pour effacer les 20 mémoires
11FR
Composer un numéro depuis la mémoire
Pour utiliser
l’agenda
12
Vous pouvez garder un numéro en mémoire
pendant que vous êtes occupé sur un appel.
Appuyez sur le bouton PROG
Appuyez sur le bouton MEMORY
Appuyez sur le bouton A ou Y pour trouver
un emplacement de mémoire libre ;
OU bien composez un numéro d’emplacement
à l’aide de deux chiffres
Composez le numéro de téléphone que vous
voulez mémoriser
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Remarque : Si vous voulez sortir de l'agenda
sans avoir mémorisé de numéro, appuyez sur le
bouton HANG UP/C pendant une seconde.
FR
Pour
mémoriser un
- des numéros
derniers
numéros
- composés
Composer un numéro depuis la mémoire
Vous pouvez déplacer un numéro de la liste des
derniers appels (voir page 9) vers un
emplacement de mémoire plus permanente.
Appuyez sur le bouton LNR/CDS
Appuyez sur le bouton À ou Y si nécessaire
jusqu’à ce que le numéro recherché
apparaisse sur l’écran
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
MEMORY pendant une seconde
L'écran affiche un emplacement de mémoire libre.
Vous pouvez appuyer sur le bouton À ou W pour
sélectionner un autre emplacement si vous le
souhaitez (seuls les emplacements libres
s'affichent).
Appuyez sur le bouton PHONE pour
mémoriser le numéro
13 FR
Affichage de l’Appelant
Si vous vous abonnez à cette fonction auprès de votre
fournisseur de service, vous pouvez voir les numéros de
téléphone de vos appelants sur l'écran avant de
répondre. Si un appelant cache son numéro en
composant le 141, ou s'il appelle depuis un réseau qui
ne transmet pas le numéro, aucun numéro ne sera
affiché sur l'écran lorsque le téléphone sonnera.
L'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
mémorisera les numéros des 10 derniers appelants (que
répondiez ou non á l'appel), ainsi vous pouvez les
rappeler plus tard. Lorsque les 10 mémoires d'affichage
de l’A ppelant sont pleines, le numéro entrant suivant
remplacera le plus ancien. Si le numéro a été caché ou
est indisponible, aucun registre ne sera mémorisé.
Si vous avez de nouveaux registres d'Affichage
d'Appelants, le symbole [><] s'affichera sur l'écran.
Pour voir le
registre
d’Affichage
d’Appelant
14
1 N Appuyez DEUX FOIS sur le bouton LNR/CDS
Le numéro d'appelant le plus récent s'affiche sur
l'écran.
Appuyez sur le bouton ÉTOILE * pour
Si le numéro a plus de 13 chiffres, vous verrez
d'abord les 13 premiers chiffres du numéro
lorsque vous appuyez sur le bouton % une fois.
Appuyez à nouveau pour voir l’heure/date.
Appuyez sur le bouton À ou Y pour faire
défiler les registres
Une fois que vous avez regardé tous les registres,
le symbole CID disparaît de l’écran.
FR
* Pour éliminer
- numéro
passer du numéro à la date et heure de l’appel |
Affichage de 'Appelant
Pour rendre
un appel
Pour rappeler quelqu'un qui vous a appelé :
Suivez les étapes 1 a 3 de la page 14 pour
afficher le numéro
Appuyez sur le bouton PHONE pour
composer le numéro
Pour éliminer les registres d'Affichage d'Appelant :
les registres
d'Affichage
d'Appelant
Suivez les étapes 1 a 3 de la page 14 pour
afficher le numéro
==}
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
HANG UP/C jusqu’à entendre un bip ;
OU bien appuyez et maintenez enfoncé
| pendant 5 secondes le bouton HANG UP/C
pour effacer les 10 registres
Pour déplacer un registre de numéro d'Appelant
; ‘ vers un emplacement de mémoire :
mémoriser un
Suivez les étapes 1 à 3 de la page 14 pour
d’Appelant afficher le numéro
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
MEMORY pendant une seconde
L'écran affiche le premier emplacement de
mémoire libre. Vous pouvez appuyer sur le bouton
A ou Y pour sélectionner un autre
emplacement si vous le souhaitez (seuls les
emplacements libres s'affichent).
Appuyez sur le bouton PHONE pour
mémoriser le numéro
15 FR
Utiliser un systéme multi-combinés
Si vous avez un systeme BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
multi-combiné, vous avez déjà jusqu’à six combinés enregistrés
sur votre base. Vous pouvez enregistrer des
combinés supplémentaires : au total, jusqu'à six combinés par
base. Avec deux combinés enregistrés ou plus, vous pouvez :
M faire des appels intercom d’un combiné à l’autre
№ transférer un appel extérieur d’un combiné à un
autre
№ basculer entre un appel extérieur et un appel
intercom
m établir une conférence à trois
Chaque numéro de combiné (h1 à h6) s'affiche sur son
écran.
Seul un combiné peut être connecté à la ligne
extérieure à la fois. Si vous essayez de passer un
appel pendant qu’une autre personne est déjà en
ligne, vous entendrez la tonalité ‘Occupé’.
Certaines instructions de cette section vous disent
d’appuyer sur un bouton ‘pendant une seconde’.
Cela signifie que vous devez appuyer et maintenir le
bouton enfoncé pendant un moment jusqu’à ce que
l’affichage change, que vous entendiez un bip, ou
que vous soyez connecté à un autre appel.
Appuyez sur le bouton INT % pendant une
seconde
INT apparait sur I'écran du combiné, avec les
numéros de tous les combinés enregistrés.
Composer le numéro d'un combiné, ou
appuyez sur le 9 pour appeler tous les
combinés enregistrés
L'autre combiné sonne, et le symbole INT clignote
sur son écran. Lorsque l'utilisateur de l’autre
combiné répond, vous serez connectés.
Pour effectuer 1
un appel
intercom
16 FR}
Utiliser un système multi-combinés
Pour répondre La sonnerie des appels intercom est différente de celle
à un appel des appels extérieurs. Lorsque quelqu'un fait un appel
intercom intercom pour vous, INT apparaît sur l'écran de votre
combiné, ainsi que le numéro du combiné qui vous
appelle.
D Appuyez sur n'importe quel bouton pour répondre à
l’appel
же
TR
Blue terminer D Appuyez sur le bouton HANG UP/C
un appel р Ou bien, replacez le combiné sur la base ou le
intercom socle de chargement
EE , £ x
Pour Lorsque vous avez passé ou répondu a un appel
transférer un extérieur, pour le passer a un autre combiné :
appel Appuyez sur le bouton INT »k pendant une
seconde, puis composez le numéro de l’autre
combiné
L'appel extérieur est mis en attente, et l’autre
combiné sonne. Lorsque l’utilisateur de l’autre
combiné répond, vous pouvez lui parler.
Si l'autre utilisateur ne répond pas, vous pouvez
revenir à l'appel extérieur à tout moment en
appuyant et maintenant enfoncé le bouton INT
% à nouveau.
Appuyez sur le bouton HANG UP/C pour
raccrocher et transférer l’appel
Vous pouvez appuyer sur HANG UP/C pour
transférer l'appel extérieur avant que l’autre
combiné ne réponde à votre appel intercom. Si
l'utilisateur n’a pas répondu au bout de 30
secondes, l'appel extérieur vous reviendra et votre
combiné sonnera.
17FR
Utiliser un systéme multi-combinés
Lorsque vous avez a la fois un appel extérieur et
un appel intercom en cours, vous pouvez passer
de l’un à l’autre comme suit :
Pour naviguer
entre deux
appels
Appuyez sur le bouton INT * pendant une
seconde pour parler à chacun à leur tour, en
mettant l’autre en attente
Vous pouvez transférer l'appel extérieur à l'autre
combiné en appuyant sur le bouton HANG UP/C
pendant que vous êtes connecté à l'appel
intercom. Si vous appuyez sur le bouton HANG
UP/C pendant que vous étes connecté a l'appel
extérieur, vous serez déconnecté.
Lorsque vous avez a la fois un appel extérieur et
un appel intercom en cours, vous pouvez établir
une conférence a trois comme suit :
Pour établir
une
conférence a
trois
seconde
la conférence :
Appuyez sur le bouton # (DIESE) pendant une
seconde
Vous demeurez connecté a l'appel extérieur. Si
l’autre utilisateur n’a pas raccroché, vous pouvez
le ramener à la conférence en appuyant à
nouveau sur le bouton # (DIESE).
OU bien, pour abandonner la conférence et
laisser l’autre utilisateur connecté à l'appel
extérieur :
Appuyez sur le bouton HANG UP/C
18 FR
Appuyez sur le bouton # (DIÈSE) pendant une |
Pour suspendre l'utilisateur de l’autre combiné de |
Sonnerie d
nouvel appel
2
EE i
Pour appeler a
tous les
combinés
depuis la base )
Utiliser un systéme multi-combinés
Lorsque vous étes sur un appel intercom et qu’un
appel extérieur entre, vous entendrez la sonnerie
Nouvel Appel par-dessus votre conversation,
pour vous avertir que quelqu'un vous appelle.
Pour répondre a l'appel extérieur et terminer
I'appel intercom :
Appuyez brievement sur le R
OU bien, pour répondre a l'appel extérieur et
mettre I'appel intercom en attente (afin de pouvoir
ensuite utiliser la fonction naviguer, conférence ou
transfert) :
Appuyez sur le bouton INT * pendant une
seconde
Pour faire sonner tous les combinés enregistrés
(utile si vous avez oublié ou vous avez mis un
combiné) :
Appuyez sur le bouton HANDSET LOCATOR
situé sur la base
Les combinés sonnent pendant 30 secondes.
Pour arrêter la sonnerie avant :
Appuyez à nouveau sur le bouton HANDSET
LOCATOR situé sur la base ;
ou appuyez sur n’importe quel bouton de
n’importe quel combiné
19FR
Utiliser un système multi-combinés
Pour Le(s) combiné(s) fourni(s) avec votre base n’ont pas
enregistrerun besoin d’être enregistrés. Seuls les combinés
nouveau supplémentaires que vous avez achetés séparément
combiné sur doivent l'être.
votre base
Chaque combiné peut être enregistré sur quatre
bases, numérotées de 1 à 4.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
_ HANDSET LOCATOR situé sur la base
jusqu'á entendre le bip d'enregistrement
(plusieurs bips lents)
Vous avez alors 30 secondes pour enregistrer le
combiné.
Sur le combiné, appuyez sur le bouton PROG,
puis saisissez 1 6 suivi du numéro de la base
Si c'est la première base que vous enregistrez,
son numéro est 1.
(0) Composez 0000 (le code PIN
de la base)
Appuyez sur le bouton PHONE
L'écran affiche les numéros de combinés encore
libres sur cette base.
(Optionnel) Composez un numéro de combiné
Si vous ne saisissez pas de numéro, le combiné
sera enregistré sous le numéro libre le plus petit.
Le combiné émet en bip pour confirmer
l'enregistrement
20 FR
Pour
éliminer un
combiné
Pour
sélectionner
“une base
Utiliser un système multi-combinés
Cela peut vous être nécessaire pour remplacer un
combiné défectueux.
Appuyez sur le bouton PROG puis 2 6
L'écran affiche les numéros de tous les combinés
enregistrés sur la base.
Composez le numéro du combiné à éliminer
L'affichage clignote, et le combiné est éliminé.
Si votre combiné est enregistré sur plus d’une
base, il sélectionnera automatiquement celle avec
laquelle il établit la meilleure liaison radio
(généralement la plus proche). Ou bien, vous
pouvez sélectionner une base manuellement.
Vous n’avez pas besoin de cette fonction si
vous avez seulement une unité.
Appuyez sur le bouton PROG puis 1 7
Utilisez les bouton À ou Y pour sélectionner
une base
Les bases sont numérotées de 1 à 4. Si vous
sélectionnez 0, votre combiné sélectionnera
automatiquement la base qui lui apporte la
connexion la plus forte.
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
21FR
Utiliser un systéme multi-combinés
Pour
enregistrer
sur une base
d'une autre
marque
27
Votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T peut
étre enregistré sur n'importe quelle base compatible GAP.
Vous pouvez aussi enregistrer d'autres combinés
compatibles GAP a votre base BDE 3300A/BDE 3300B/
BDE 3300T Mais nous ne garantissons pas que toutes
les fonctions ou affichages de messages seront
disponibles sur les appareils d’autres fabricants.
Suivez les instructions du Manuel d'Instruction de la
Base pour mettre la base en mode enregistrement (par
exemple, étape 1 page 20).
Suivez les instructions du Manuel d'Instruction du
combiné pour enregistrer le combiné (par exemple,
étapes 2 à 5, page 20).
Si vous devez saisir un code PIN pour la base,
reportez-vous au Manuel d'Instructions de la base.
FR
Personnaliser votre combiné
——
Généralités
Vous pouvez personnaliser les réglages de votre
combiné BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
à l'aide d'un menu affiché sur l'écran du combiné. Notez que :
@ Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant environ
25 secondes, le combiné arrive au bout de son délai
et l’écran retourne en état de veille.
um Lorsque vous confirmez tout réglage que vous avez
effectué, vous entendrez un bip de confirmation.
Si vous faites une erreur, vous entendrez un bip
d’erreur.
m Ala fin de chaque bloc d’étapes, vous pouvez
retourner au mode veille du combiné, soit :
- en replaçant le combiné sur la base
- soit en appuyant et laissant enfoncé le bouton
HANG UP/C
ee
Réponse
automatique
Lorsqu'un appel entre, vous devez appuyer sur
n'importe quel bouton pour répondre. Ou bien, vous
pouvez régler une réponse automatique. Ainsi, si le
combiné est en place sur la base, il vous suffit de le
prendre pour répondre à l'appel, sans appuyer sur
aucun bouton.
) Appuyez sur le bouton PROG puis 1 5
Utilisez le bouton A ou Y pour régler :
0 pour désactiver la réponse automatique
1 pour activer la réponse automatique
\ Appuyez sur le bouton PHONE pour
4 confirmer
23 FR
Personnaliser votre combiné
Volume et
mélodie de la
Le combiné possède huit niveaux sonores, y compris le
niveau 0 pour désactivation, et huit mélodies. Avec le
volume réglé sur O0, le combiné ne sonnera pas en cas
d'appel entrant, mais l'écran affichera appel ou le
numéro de l'appelant.
Pour changer le volume :
- Appuyez sur le bouton PROG puis 111
\ Utilisez le bouton À ou W pour changer le
~ volume
| Appuyez sur le bouton PHONE pour
- confirmer
_ Pour changer la mélodie :
Appuyez sur le bouton PROG puis 112
_ Utilisez le bouton À ou Y pour changer la
mélodie
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
sonnerie
|
1
2
3 i
Son des ВЕ
touches
1 р
24
Normalement, lorsque vous appuyez sur un
bouton du combiné, vous entendez un bip. Vous
pouvez désactiver ces sons si vous le préférez.
\ Appuyez sur le bouton PROG puis 113
Utilisez le bouton À ou Y pour régler :
0 pour désactiver le son des touches
1 pour activer le son des touches
| Appuyez sur le bouton PHONE pour
( confirmer
FR
Personnaliser votre combiné
_—
Appel |
direct
Avec l'option Appel Direct activée, lorsque vous appuyez
sur n'importe quelle touche sauf le bouton PROG, le
combiné appellera automatiquement un numéro que
vous avez programmé. Cette fonction est parfois
appelée appel de la baby-sitter.
Avec l’option Appel Direct activée, il n’est pas
possible d’effectuer des appels d’urgence, sauf si
vous avez programmé un numéro d'urgence, comme
999 comme numéro d’Appel Direct. Mais
souvenez-vous que le numéro que vous avez
programmé sera composé automatiquement si vous
appuyez sur n'importe quelle touche.
Avant d'activer la fonction Appel Direct, vous
devez programmer le numéro de téléphone.
- Appuyez sur le bouton PROG puis 1 3
Composez le numéro
Vous pouvez appuyer sur le bouton HANG UP/C
pour effacer les chiffres un par un, ou bien
appuyer et maintenir enfoncé le bouton HANG
UP/C pour effacer complètement le numéro
d'Appel Direct.
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Pour activer et désactiver l'Appel Direct :
… Appuyez sur le bouton PROG puis 1 2
Utilisez le bouton A ou Y pour régler :
0 pour désactiver l'Appel Direct
1 pour activer l'Appel Direct
Appuyez sur le bouton PHONE pour
Lorsque la fonction Appel Direct est activée, l'écran
affiche et le numéro d'Appel Direct. Vous pouvez
répondre aux appels normalement.
25 FR
Personnaliser votre combiné
Pour effacer
toutes les
mémoires
Ceci est une façon d'effacer tous les numéros
enregistrés d'un seul coup, depuis les
emplacements de mémoire aux mémoires des
derniers Numéros Composés. Si vous avez établi
un numéro d'Appel Direct, il sera également
effacé.
Appuyez sur le bouton PROG puis 1 9
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer Remarque : Les mémoires d’ID
d'Appelant s'effacent en remettant la base à zéro
(voir page 31).
Pour remettre
le combiné à
zero
26
Lorsque vous remettez votre combine a zero, tous les
reglages redeviennent ceux par defaut, comme suit :
mM Volume de la sonnerie 7
mélodie de la sonnerie 4
Son des touches activé
Réseau Indirect désactivé (voir page 32)
Réponse automatique désactivée
Sélection automatique de la base (meilleure
connexion)
Appuyez sur le bouton PROG puis 1 0
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
FR
|
Personnaliser votre base
Généralités
Vous pouvez personnaliser les réglages de votre base
BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T,
à l’aide d'un menu affiché sur l'écran du combiné.
Notez que :
EH Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant environ
25 secondes, le combiné arrive au bout de son délai
et l'écran retourne en état de veille.
um Lorsque vous confirmez tout réglage que vous avez
effectué, vous entendrez un bip de confirmation. Si
vous faites une erreur, vous entendrez un bip
d'avertissement.
m Ala fin de chaque bloc d’étapes, vous pouvez
retourner au mode veille du combiné, soit :
- en replaçant le combiné sur la base
- en appuyant et maintenant enfoncé le bouton
HANG UP/C
d’urgence
Numéros
Ces deux numéros peuvent être composés même
lorsque l'interdiction d’appel est activée (voir page 28).
| Appuyez sur le bouton PROG puis 2 2 3 1
Composez le premier numéro d’urgence
| Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
4 (2) Appuyez sur232
Composez le second numéro d’urgence
6 Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
27 FR
Personnaliser votre base
Volume et La base possède huit niveaux sonores, y compris le
mélodie dela niveau 0 pour désactivation, et huit mélodies. Avec le
sonnerie volume réglé sur 0, la base ne sonnera pas en cas
d'appel entrant.
Pour changer le volume :
Appuyez sur le bouton PROG puis 2 1 1
O)
Utilisez le bouton A ou Y pour changer le
volume
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Pour changer la mélodie :
Appuyez sur le bouton PROG puis 2 1 1
@
Utilisez le bouton A ou ¥ pour changer la
mélodie
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Interdiction Vous pouvez établir l'interdiction d’appels pour des
d’appels combinés individuels enregistrés à votre base. Il y a
deux types d’interdiction d’appels :
mu Vous pouvez interdire les appels de deux numéros
spécifiques maximum (qui peuvent être des codes
de numérotation) de plus de huit chiffres chacun.
Avec cette option, vous devez programmer d’abord
les numéros, puis activer l'interdiction d'appels.
mu Vous pouvez interdire certains types d'appel :
appels extérieurs, appels internationaux.
Si l’une des interdictions d’appel est activée, vous
Y risquez de ne pas pouvoir effectuer un appel, et vous
verrez alors le symbole de la clé sur l’écran.
FR
Personnaliser votre base
Pour interdire les appels vers des numéros
spécifiques
Appuyez sur le bouton PROG puis 2 2 2
Composez le numéro du combiné (de 1 à 6)
Appuyez sur 1 1
Composez le premier numéro interdit
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Appuyez sur 2 2
Composez le numéro du combiné (de 1 à 6)
Appuyez sur 1 2
Composez le second numéro interdit
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Pour INTERDIRE et AUTORISER un numéro
spécifique :
Appuyez sur le bouton PROG puis 2 2 2
Composez le numéro du combiné (de 1 à 6)
Utilisez le bouton A ou V pour régler :
0 pour désactivation d'interdiction d'appel
1 pour activation d'interdiction d'appel
) Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
29 FR
Personnaliser votre base
т Pour activer et désactiver Vinterdiction de
— certains types d’appel
) Appuyez sur le bouton PROG puis 2 2 1
~ Composez le numéro du combiné (de 1 a 6)
\ Utilisez le bouton A ou Y pour régler :
0 pas d'appels extérieurs (appels intercom
seulement)
1 pas d'appels internationaux
2 tous appels autorisés (interdiction d’appel
\ désactivée)
| | Appuyez sur le bouton PHONE pour
>< confirmer
Vous devez régler la date et l’heure pour qu'ils
| s'affichent correctement sur les écrans des
\ combinés et dans les registres des Appels.
Date et
heure
| Appuyez sur le bouton PROG puis 2 3
; Saisissez la date en six chiffres
020303 pour le 2 mars 2003.
) Appuyez sur le bouton PHONE pour
\ Saisissez la date en quatre chiffres
_ par exemple, 0830 pour 8h30, 1406 pour
: 14h06.
) Appuyez sur le bouton PHONE pour
(confirmer
30
...par exemple, 131002 pour le 13 octobre 2002,
FR
Personnaliser votre base
Ш effacer Ceci est une fagon d’effacer tous les numeros
| istrés dans les mémoires d'Affichage de
toutes les enregis
E bmoires lAppelant.
d’Affichage de Appuyez sur le bouton PROG puis 2 9
l’Appelant
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
——oo5s
Pour remettre [orsque vous remettez la base a zéro,
la base a zéro
Mémoires d'Affichage d'Appelant vide
Codes de Réseau Indirect aucun (voir page 32)
EH volume de la sonnerie 7
mM mélodie de la sonnerie 4
M son des touches active
EH Interdiction d'appels Aucune
m
№
I Appuyez sur le bouton PROG puis 2 0
… Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
31FR
Réseau Indirect
Vous pouvez utiliser cette fonction si vous faites certains
de vos appels a travers un autre réseau que celui qui
vous fournit la ligne d’échange. En utilisant 'accés
indirect a n autre réseau, vous pouvez faire des
economies sur les appels a longue distance et
internationaux. Si vous vous abonnez a autre un
fournisseur de réseau, vous recevrez un code d’accès
au réseau.
Pour acheminer les appels vers cet autre réseau, vous
devez taper le code d'accès à chaque fois que vous
faites un appel. Votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
peut faire cela automatiquement lorsque vous composez
un numéro de longue distance ou international
(commen.ant par 0),manuellement ou depuis la mémoire.
Pour les appels locaux (numéros ne commençant pas
par 0), 'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
ne composera pas le code d'accès au réseau. Ces appels
seront donc acheminés vers votre réseau local.
Vous pouvez aussi régler deux codes de numérotation
‘locale’ , commençant par 0, pour lesquels le code
d'accès au réseau ne sera pas composé.
Le code d'accès au réseau et les codes supplémentaires
de numérotation ‘locale’ sont établis dans la base, et
s'appliquent à tous les combinés enregistrés. Mais vous
devez activer et désactiver la fonction Réseau Indirect
sur les combinés individuels.
Pour établir le 1 |
code d’acces
au reseau (0)
2 | Composez le code d’accès au réseau (jusqu’à
_ six chiffres)
| Appuyez sur le bouton PHONE pour
* confirmer
32 FR
Réseau Indirect
Pour établir 1 | Appuyez sur le bouton PROG puis 241
d'autres |
codes de (1)
numérotation y
‘locale’ 2 Composez le premier code d’acces (jusqu’a
six chiffres)
| Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Appuyez sur 4 2
Composez le second code d’accès (jusqu’à six
chiffres)
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Pour activer et
désactiver le
Réseau
Indirect
Vous devez faire cela sur chaque combiné.
—
| Appuyez sur le bouton PROG puis 1 4
Utilisez le bouton A ou Y pour régler :
0 pour Réseau Indirect désactivé
1 pour Réseau Indirect activé
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Lorsque vous faites un appel, le combiné compose le
code d'acces au réseau lorsque vous composez un
numéro commençant par 0, sauf si c'est vers l'un des
codes ‘locaux’ que vous avez établis. Lorsqu'un appel
est acheminé à travers un Réseau Indirect, LC s'affiche
sur l'écran.
Remarque : pour que le Réseau Indirect fonctionne,
vous devez composer le numéro de téléphone (ou le
sélectionner dans la mémoire, la mémoire des
derniers numéros composés ou la mémoire des
Appelants) avant d’appuyer sur le bouton PHONE.
33 FR
Résolution de problemes
L'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T doit étre réparé
par des ingénieurs expérimentés. N'essayez
JAMAIS de le réparer ou arranger vous-méme : vous
pourriez empirer le problème et invalider la Garantie.
Commencez
TOUJOURS
par vérifier
que :
Bm VOUS avez suivi toutes les étapes indiquées sur les
pages 4 et 5 pour installer et régler votre
BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T.
Ш tous les connecteurs sont fermement introduits dans
leurs prises .
№ le courant est allumé sur la prise
mM les batteries des combinés sont correctement et
fermement installées, et ne sont pas épuisées
Usage quotidien
“Je ne peux ni
d’appel ni
répondre.”
34
Si l'écran du combiné est vide, il est peut-être éteint.
Appuyez sur le bouton HANG UP/C pour le rallumer.
Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est
branché et que le courant passe. La base a besoin de
courant pour le fonctionnement normal du téléphone
et pas seulement pour le chargement des batteries.
Assurez-vous que vous utilisez le câble de ligne
téléphonique qui a été fourni avec votre BDE 3300A/BDE
3300B/BDE 3300T D'autres câbles de ligne téléphonique
risquent de ne pasfonctionner.
Approchez le combiné le plus près possible de la base.
Vérifiez le niveau symbole du Niveau de la Batterie sur
l'écran. S'il est faible, replacez le combiné sur la base
ou sur le socle de chargement pour recharger les
batteries.
Mettez la prise secteur hors tension. Attendez
quelques secondes puis rallumez-la. Cela peut
résoudre le problème.
FR
Résolution de problèmes
“Je ne peux Le clavier du combiné est peut-être verrouillé (voir page
pas faire 7). Déverrouillez-le avant de faire un appel.
pepe. L'interdiction de certains numéros a peut-étre été
établie et activée (voir page 29).
L’interdiction de certains types d’appels
(internationaux, ou tous les appels extérieurs) a
peut-être été activée (voir page 30).
“Lorsque Assurez-vous que les piles sont bien installées dans
j’appuie sur votre combiné. Si le symbole de Niveau de Batterie sur
les boutons, il l'écran indique ‘faible’, rechargez les batteries.
ne se passe
rien.”
“Lorsque je Essayez de rapprocher le combiné de la base.
———— Essayez une autre position de la base : un endroit plus
— * élevé si possible, ou plus a l'écart d'un autre appareil
s’affiche sur :
Y électrique.
l’écran, mais —
je ne peux pas L'interdiction de certains numéros a peut-étre été
faire d'appel établie et activée (voir page 29).
extérieur.”
Linterdiction de certains types d'appels
(internationaux, ou tous les appels extérieurs) a
peut-étre été activée (voir page 30).
“Le téléphone
ne sonne pas”
Vérifiez que l'adaptateur secteur de la base est branché
et que le courant passe. La base a besoin de courant
pour le fonctionnement normal du téléphone
et pas seulement pour le chargement des batteries.
Assurez-vous que vous utilisez le cáble de ligne
téléphonique qui a été fourni avec votre BDE 3300A/BDE
3300B/BDE 3300T D'autres cábles de ligne téléphonique
risquent de ne pas fonctionner.
Vérifiez que la valeur totale REN de tout I'équipement
connecté a votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4
(voir page 2). Déconnectez un ou plusieurs téléphones
et regardez si cela résout le probléme.
35 FR
Resolution de problémes
“Mon appel a
été coupé
lorsque je me
suis trouvé
hors de portée.
Je ne peux
plus utiliser
mon
combiné.”
Rapprochez le combiné de la base avant de réessayer
d'appeler.
“Il y a une
interférence et
du bruit sur la
ligne.”
Rapprochez le combiné de la base avant ou changez
d'endroit.
Essayez de déplacer la base de telle sorte qu’elle ne
soit pas a proximité d'un autre appareil électrique,
comme une télévision ou un ordinateur.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous placez la
base aussi haut que possible. Par exemple, dans une
maison à deux étages, le palier du premier étage est
l'endroit idéal pour la base.
“J’entends
des bips dans
mon combiné
lorsque je
téléphone.”
Vous êtes peut-être en train de quitter la zone de
portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre
appel va être coupé.
Vérifiez le niveau symbole du Niveau de la Batterie sur
l'écran. S'il est faible, rechargez la batterie.
“La fonction
Affiche
d’Appelant ne
marche pas.”
L'appelant peut avoir caché son numéro en composant
le 141. Ou bien, il est possible qu’il vous appelle depuis
un réseau qui ne transmet pas le numéro de l'Appelant
(par exemple, ce peut-être un numéro international).
“Lorsque
j'essaie de
faire un appel,
j'entends la
tonalité
‘Occupé’.”
Si vous utilisez un systeme Double BDE 3300A/BDE 3300B/
BDE 3300T, ou si vous avez d'autres combinés enregistrés
sur votre base, vérifiez que les autres combinés ne sont
pas en cours d'appel.
Résolution de problèmes
“Le volume de
l’écouteur est
faible pendant
Assurez-vous que vous tenez correctement le combiné
sur votre oreille.
Réglez le volume a l'aide de bouton A ou VV.
les appels.”
Utiliser un systéme multi-combinés
“Je ne peux Assurez-vous que l’autre combiné se trouve dans la
pas transférer portée de la base.
un appel.”
Assurez-vous que vous composez le bon numéro (de 1
à 6, ou 9 pour les tous les combinés enregistrés).
Batteries
“Le paquet de
piles du
combiné
devient faible
au bout d’une
Avant d'utiliser le combiné pour la première fois, vous
devez le laisser sur la base ou le socle de chargement
pendant 15 heures pour charger les piles
complètement.
I! est peut-être nécessaire de remplacer le paquet de
heure ou piles (voir ci-dessous).
5,
deux. Nettoyez les contacts de chargement de la batterie
avec un chiffon sec.
Vérifiez les connexions entre la base et la prose
secteur.
“J'essaie de Débarrassez-vous des piles usées de façon
recherche la
batterie, mais
j'ai encore un
avertissement
comme quoi
elle est faible.”
correcte : ne les brûlez jamais, et ne les mettez pas à
un endroit où elles pourraient être percées.
37FR
Résolution de problèmes
“La fonction
Réseau
Indirect ne
marche pas.”
Réseau Indirect
Vous devez vous abonner à un autre fournisseur de
réseau pour pouvoir utiliser cette fonction.
Si vous avez plus d’un combiné enregistré, vous devez
activer cette fonction sur chaque combiné, et régler le
code d'accès au réseau sur la base.
Lorsque vous faites un appel, vous devez composer le
numéro (ou le sélectionner dans la mémoire, la mémoire
des derniers numéros composés ou la mémoire des
Appelants) avant d'appuyer sur le bouton PHONE pour
un appel extérieur.
Utilisation PBX
“La fonction
Rappel n’a pas
l’air de
marcher.”
Vous devez appuyer et laisser enfoncé le bouton R
pendant deux secondes, et non pas appuyer brièvement.
Essayez si cela marche.
“La
numérotation
de du dernier
numéro et/ou
depuis la
mémoire ne
marche pas
sur un PBX.”
38
Lorsque vous faites un appel pour la première fois,
appuyez sur le bouton LNR/CDS/P pour faire une pause
entre le code d'accès à la ligne extérieure (par exemple
9) et le numéro de téléphone. Vous devez ensuite
pouvoir recomposer le numéro.
Lorsque vous enregistrez des numéros dans la mémoire,
vous pouvez inclure le code d’accès à la ligne
extérieure (par exemple 9) à chaque numéro.
Si votre PBX vous demande d'attendre une seconde
tonalité avant de composer le numéro de téléphone,
appuyez sur le bouton LNR/CDS/P pour faire une pause
entre le code d'accès et le numéro.
FR
Résolution de problèmes
Vous pouvez aussi régler votre BDE 3300A/BDE 3300B/
BDE 3300T de telle sorte qu'il introduise
automatiquement une pause de 2 secondes après
avoir composé le code d'accès à la ligne, comme suit :
Appuyez sur le bouton PROG puis 2 5 0
‘ Composez le code d’accès la ligne extérieure
(jusqu’à quatre chiffres)
Appuyez sur le bouton PHONE pour
confirmer
Si le probleme persiste...
Déconnectez tous les autres instruments connectés a
la méme ligne que 'BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T et
regardez si vus pouvez faire un appel.
Déconnectez la base de la ligne téléphonique et
branchez un autre téléphone dans la prise téléphonique
maîtresse. Essayez de faire un appel. Si cela marche,
la ligne n'a pas de problème.
Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un
adaptateur de prise à deux entrées, retirez-le et
branchez le téléphone directement dans la prise. Si
l’appel ne marche pas, l'adaptateur est peut-être
défectueux.
Si vous ne pouvez pas passer d'appel, le problème doit
venir de la ligne d'échange. Contactez le fournisseur de
service .
39 FR
40
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez aucune partie de votre BDE 3300A/BDE 3300B
/BDE 3300T avec du benzène, un diluant ou autres
solvants chimiques : cela pourrait entrainer des
dommages permanents non couverts par la Garantie.
Si nécessaire, nettoyez-le avec un chiffon humide.
Maintenez votre BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
à l'écart de la chaleur et de l’humidité, ou d’une
forte lumière solaire, et ne laissez pas se mouiller.
Nous avons fait de notre mieux pour garantir de hauts
niveaux de fiabilité pour votre BDE 3300A/BDE 3300B/
BDE 3300T Cependant, si quelque chose ne marche pas,
n'essayez pas de le réparer vous-même :
consultez votre fournisseur.
Déclaration de conformité
Le BLUESKY BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T
est conforme aux principales exigences de protection
et aux objectifs de :
mu Directive EC R&TTE 1999/5/EC
m Directive Basse Tension EC 73/23/EEC
m Directive EC EMC 89/336/EEC
et il est conforme aux normes harmonisées suivantes :
m Radio: TBR 6
m EMC: EN 301489
m Sécurité : EN 60950, EN 41003
Eu Autres : |-CTR 37
BLUESKY Telecom plc utilise une politique d'amélioration
constante de produit, et se réserve le droit de modifier le
produit et les fonctions sans préavis.
FR
A
Garantie et réparation
Le BLUESKY BDE 3300A/BDE 3300B/BDE 3300T est
garanti pendant 12 mois à compter de la date d'achat
figurant sur votre ticket de caisse. La Garantie ne couvre
pas les dommages dus à une mauvaise utilisation ou un
négligence,ni par des tenions trop élevées (par
exemple, erreurs sur la ligne téléphonique, ou éclair.)
Veuillez conserver votre ticket de caisse : il est votre
garantie. Vous devez aussi conserver le matériel
d'emballage original.
Tant que —
l’appareil est
sous Garantie
1
2
Déconnectez la base de la ligne téléphonique et du
secteur
Emballez toutes les parties de votre BDE 3300A/
BDE 3300B/BDE 3300T à l’aide de l'emballage original.
N° oubliez pas d' y inclure l'adaptateur secteur.
Renvoyez l'appareil au magasin où vous l’avez acheté,
en vous assurant d'emporter votre ticket de caisse.
41FR
42
Spécifications techniques
Norme Télécommunications Améliorées
Numériques sans Fil (DECT)
Gamme de fréquence
Largeur de bande de canal
Portée de fonctionnement
Temps de fonctionnement
Gamme de température
1,88 a 1,9 GHz (largeur
de bande = 20 MHz)
1,728 MHz
jusqu'a 300 m en
extérieur, 50 en intérieur
en veille:environ 80
heures
en conversation :
environ7 heures
temps de chargement de
la batterie : 15 heures
Fonctionnement de 0°C
a 40°C
Fonctionnement de
-20°C a 60°C
Alimentation Combiné — 3,6V 550 mAH NiMH
Base/socle de chargement : entrée 230 V AC, 50 Hz:
sortie AC 9 V, 300 mA;
Spécification du port Le port +; connecté à
l'alimentation secteur, est un port SELV port
conformément à l’'EN41003.
Le port (7 (connecté à la ligne téléphonique) est un
port TNV conformément à l'EN41003.
Compatibilité PBX Rappel pause temporisée :
100 ms (pression courte); 250 ms (pression longue).
Longueur de pause (à l’aide du bouton LNR/CDS/P): 3
secondes.
Type de signal : DTMF (multifréquence à deux tonalités),
aussi appelé numérotation par tonalité.
FR
Index
répondre à un appel, 8
répondre à un appel
intercom, 17
réponse automatique, 23
appel de baby-sitter (Appel
Direct), 25
batteries
charger le combiné
batterie, 5
installer le paquet de
piles, 5
Interdiction d’appels,
28-30
numéros spécifiques, 29
types d'appel, 30
Affichage de l’Appelant,
14-15
regarder les registres, 14
éliminer les registres, 15,
31
rendre un appel, 15
mémoriser les derniers
numéros composés, 15
composition enchaînée, 11
nettoyage et entretien, 40
appels en conférence, 18
connexion et conditions
d’utilisation, 2
personnalisation
base, 27-31
combiné, 23-26
réglage de la date et de
l'heure, 30
élimination de combinés,
Appel direct, 25
volume de l’écouteur, 8
alimentation, 4, 42
appels d'urgence, 25, 27
numéros d’urgence, 27
terminer un appel, 8
garantie, 41
Bouton HANDSET
LOCATOR, 19-20
Réseau Indirect, 32-33
codes de composition
‘locale’ 33
code d'accès au réseau,
32
allumer et éteindre, 33
installation, 4-5
appels intercom, 16-17
interférence, 3-6
son des touches, 24
Rappel du dernier numéro,
sur un PBX, 38
mémoriser les derniers
numéros composes, 13
verrouiller le clavier, 7
passer un appel, 8
composer un numéro
depuis la mémoire, 10-13
composition enchaínée,
11
éliminer des numéros, 11,
26
agenda, 12
mémoriser et composer
numéros, 10
utilisation multi-combinés,
16-22
43 FR
ia LF EV A TFET REE
Index
sonnerie de nouvel appel, allumer et éteindre, 7
19 д conférence a trois, 18
agenda, 12 ;
réglage de l’heure, 30
avertissement ‘hors de 9189
portée’, 6 transférer des appels, 17
appeler les combinés, 19 résolution de problémes,
pause, 38, 42 34-39
compatibilité PBX, 42
problémes, 34-39
signaux radio, 3, 7
type de rappel, 42
enregistrer les combinés,
20, 22
REN (indice d'équivalence
de la sonnerie), 2
remettre la base a zéro, 31
remettre le combiné a zéro,
26
volume et mélodie de la
sonnerie
base, 28
combiné, 24
sélectionner une base, 21
information réparation, 41
naviguer entre deux
appels, 18
signalisation, 42
emplacement de la base, 3
emplacement pour le socle
de chargement, 3
Recyclage
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en ame per un systéme de collecte sélectif
conformément a la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit étre recyclé
soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour po de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou
régionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de
substances dangereuses.
FR
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué en accord avec
la directive R&TTE 1999/5/CE. Conformément à cette
directive, ce produit peut être utilisé dans les pays
suivants.
B v F 7 |v D Y
NL Y E Y CHV L V
GB Y TRY GR Y A Y
CZ y РУ SKY PLY
Ce produit satisfait les exigences des normes EN 301
489-6 et EN 301 406
CE ©
FR
DECLARATION C € de CONFORMITE
Nous déclarons, sous notre propre responsabilité que l'appareil
suivant :
Téléphone sans fil (DECT) Bluesky BDE3300
est conforme aux exigences essentielles listées ci-dessous :
e Directive R&TTE, 1999/5/CEE :
ETS 300 406: 2001,
ETS 301 489-6: 2000
ETS 301 489-1: 2002, ETS 301 489-3: 2000
EN 55022: 1998 + A1: 2000
EN 61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998 + A14: 2000
EN 61000-3-3: 1995
EN61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000
EN61000-4-3: 1996 + A1: 1998 + A2: 2000
EN 61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-5: 1995 +
A1: 2000
EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 1994 +
A1: 2000
e Directive Basse Tension, 73/23/CEE et 93/68/CEE:
EN 60950: 2000
Les Ulis, le 23/04/2004. Jean-Christophe FERRER
Directeur Qualité Achats
Non-Alimentaires
С. М. 1.
SAS au capital de 40 000 euro
Siege : 2, avenue du Pacifique — 91940 Les Ulis, France
385 171 582 RCS Evry FRANCE
FR
ie se
—
————

Manuels associés