Manuel du propriétaire | Robomow RC304 - 2016 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | Robomow RC304 - 2016 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation et de sécurité
Instructions d'utilisation d'origine (FR)
RC304, RC308, RC312
MC400, MC800, MC1200
2016A
Sommaire
Chapitre 1 – Introduction et Sécurité .......................................................................................................
3
1.1 Introduction ...............................................................................................................................
3
1.2 Définitions des étiquettes d'avertissement ...............................................................................
4
1.3 Avertissements de Sécurité & Précautions ...............................................................................
4
1.4 Dispositifs de sécurité de la Robomow .....................................................................................
6
Chapitre 2 – Connaître votre Robomow®................................................................................................
7
2.1 Qu'y a-t-il dans la boîte..............................................................................................................
7
2.2 Comment Robomow fonctionne................................................................................................
8
2.3 Caractéristiques de la Robomow...............................................................................................
9
Chapitre 3 – Planifier à l'avance................................................................................................................
10
3.1 Types de Pelouse : A quoi ressemble votre pelouse.................................................................
10
3.2 Sélectionner la localisation de la Station de Base ....................................................................
12
3.3 Sélectionner la localisation de la Boite d'alimentation...............................................................
14
3.4 Planifier la disposition du câble périphérique............................................................................
14
Chapitre 4 – Installation initiale ...............................................................................................................
16
4.1 Préparations .............................................................................................................................
16
4.2 Paramétrage du câble périphérique .........................................................................................
16
4.3 câble périphérique à l'intérieur de la zone de travail ................................................................
19
4.4 Fixation du câble périphérique au sol .......................................................................................
22
4.5 Retour à la station de base – Terminer l'installation du câble périphérique ..............................
23
4.6 Placement et connexion de la Station de Base ........................................................................
24
4.7 Connexion du Boîtier de contrôle..............................................................................................
24
4.8 Paramétrage dans une zone située hors de la base ................................................................
26
Chapitre 5 – Préparer la Robomow ..........................................................................................................
29
5.1 Ajuster la hauteur de tonte ........................................................................................................
29
5.2 paramétrage unique (Étape par étape)......................................................................................
29
Chapitre 6 – Utilisation..............................................................................................................................
32
6.1 Opération Automatique .............................................................................................................
32
6.2 Panneau de Commande ...........................................................................................................
32
6.3 Opération Manuelle...................................................................................................................
33
6.4 Options du Menu ......................................................................................................................
34
6.5 Utilisation dans une zone située hors de la base......................................................................
39
Chapitre 7 – Utiliser le Boîtier de contrôle ..............................................................................................
40
7.1 Alertes du Boîtier de contrôle.....................................................................................................
40
7.2 Couper le son ...........................................................................................................................
40
7.3 Activer ou désactiver l'opération automatique...........................................................................
40
Chapitre 8 – Charger .................................................................................................................................
41
8.1 Chargement pendant la saison..................................................................................................
41
8.2 Chargement hors saison............................................................................................................
41
Chapitre 9 – Dépannage et messages utilisateur ...................................................................................
42
9.1 Codes d'erreurs généraux.........................................................................................................
42
9.2 Codes d'erreurs détaillés...........................................................................................................
44
9.3 Messages utilisateur..................................................................................................................
46
9.4 Dépannage de base..................................................................................................................
48
Chapitre 10 – Spécification Produit .........................................................................................................
51
Chapitre 11 – Maintenance et Stockage ..................................................................................................
52
11.1 Instructions Générales ............................................................................................................
52
11.2 Entretien et élimination de la Batterie .....................................................................................
52
11.3 Stockage et entretien pendant l'hiver ......................................................................................
52
11.4 Entretien du châssis de la tondeuse .......................................................................................
52
11.5 Entretien de la lame ................................................................................................................
53
11.6 Epissage du câble périphérique ..............................................................................................
54
11.7 Entretien de la zone de la station de base ..............................................................................
54
11.8 Tempêtes ................................................................................................................................
54
Chapitre 12 – Accessoires ........................................................................................................................
55
Chapitre 13 – Conseils pour l'entretien de votre pelouse .....................................................................
56
Carte de garantie .......................................................................................................................................
57
Chapitre 1 – Introduction et Sécurité
Attestation de conformité UE
Les produits couverts par cette attestation
Modèle Tondeuse robot munie d'une batterie de 26 volt :
Robomow RC304/308/312 MC400/800/1200
FR
Fabricant : F. Robotics Acquisitions Ltd.
Hatzabar St., Industrial Zone
P.O.Box 1412 Pardesiya,
42815 Israel
F. Robotics Acquisitions Ltd. atteste sous sa seule responsabilité que les produits spécifiés ci-dessus sont conformes
aux directives ci-dessous :
-
Directive Machine 2006/42/CE
Normes référencées : EN ISO 12100:2010.
-
Directive CEM 2004/108/CE
Normes référencées : EN 55014-1:2011. EN 55014-2:2008. EN 61000-3-2:2006. EN 61000-3-3:2008.
-
Directive relative au bruit 2000/14/CE
Normes référencées : BS EN ISO 3744:2010. ISO 11094:1991.
-
Directive RoHS 2011/65/CE.
Représentant fichier technique :
Mr. Gerome De Schutter Friendly Robotics BV.
Adresse : Expeditieweg 4-6, Andelst 6673 DV, Pays-Bas.
Je soussigné déclare que le produit ci-dessus est conforme aux exigences tel que spécifié ci-dessus.
Shai Abramson – Premier Vice-président de la Recherche et du Développement
F. Robotics Acquisitions Ltd.
Israël
26 décembre 2015
1.1 Introduction
Les produits sont fabriqués par F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics).
© Friendly Robotics, 2015-A. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée,
reproduite, transmise électroniquement ou traduite sans l’accord écrit préalable de Friendly Robotics.
Le produit, les spécifications de produit et le présent document sont sujets à modification sans préavis. Toutes les
autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Bienvenue dans le monde des robots domestiques avec votre Robomow de Friendly Robotics !
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Nous savons que vous apprécierez le temps libre
supplémentaire dont vous bénéficierez en utilisant la Robomow pour tondre votre gazon. Lorsqu'elle est installée
et utilisée de façon appropriée, la Robomow fonctionne en toute séurité et vous offre une qualité de coupe que
peu de tondeuses sont capables de réaliser. Vous serez impressionné par l'aspect de votre pelouse et le plus
étonnant, c'est que la Robomow l'aura fait pour vous.
IMPORTANT !
Les pages ci-dessous contiennent d'importantes instructions de sécurité et d'utilisation. Veuillez lire et
respecter toutes les instructions de ce manuel. Lisez et consultez attentivement toutes les instructions de
sécurité, les avertissements et les précautions présentés dans ce manuel. Ne pas lire, ni respecter ces
instructions, avertissements et consignes de mise en garde risque de provoquer de graves blessures ou
d'entraîner la mort de personnes et d'animaux domestiques ou d'endommager des biens privés.
3
1.2 Définitions des étiquettes d'avertissement
Ce sont les symboles sur la Robomow ®; lisez-les attentivement avant d'utiliser la Robomow ®.
1
2
3
4
5
6
7
1. Ceci est un outil électrique dangereux. A utiliser avec précaution lorsqu'il fonctionne et respectez toutes
les instructions de sécurité et les avertissements.
2. Lisez le Manuel d'utilisation et de Sécurité avant d'utiliser votre Robomow ®.
3. Danger lié à la projection d'objets pendant le fonctionnement.
4. Gardez une distance de sécurité lorsque vous utilisez la Robomow ®. Éloignez les enfants, animaux
domestiques et spectateurs de la Robomow ® lorsqu'elle est utilisée.
5. Risque de blessure avec les lames rotatives de la Robomow. Maintenez les mains et les pieds éloignés
et ne soulevez pas la Robomow ®.
6. Activez l'unité de désactivation avant de travailler sur la Robomow ® ou de la soulever (voir section 1.4).
7. Ne chevauchez pas Robomow ®.
Ne jetez pas Robomow ® ou aucun autre de ses éléments en tant que déchet municipal non trié :
être collecté séparément.
il doit
Ce produit est conforme aux Directives UE applicables
1.3 Avertissements et précautions de sécurité
Formation 1. Lisez bien le Manuel d'utilisation et de Sécurité avant d'utiliser votre Robomow ®. Familiarisez-vous avec les
contrôles et la bonne utilisation de la Robomow ®.
2. Ne permettez pas aux personnes non familières avec ces instructions ou aux enfants d'utiliser la Robomow ®.
3. L'utilisateur est responsable des accidents provoqués sur d'autres personnes ou à leur propriété.
Préparation 1. Assurez-vous d'une installation correcte du Cable Périphérique tel qu'indiqué.
2. Inspectez périodiquement la zone où la Robomow ® est utilisée et retirez toutes les pierres, bâtons, fil, et tout
autre objet indésirable.
3. Inspectez périodiquement la lame pour vérifier qu'elle n'est pas usée ou endommagée. Remplacez les
lames usées ou endommagées.
Utilisation 1. N'utilisez pas la Robomow ® si une quelconque fonctionnalité de sécurité ou pièce est endommagée, usée
ou inutilisable.
2. Maintenez les mains et les pieds éloignés des lames coupantes et des autres pièces en mouvement.
3. Ne prenez ou ne transportez jamais la Robomow ® lorsque les moteurs sont en marche.
4. Ne laissez pas la Robomow ® fonctionner s'il y a des animaux domestiques, des enfants ou des personnes
aux alentours.
5. N'effectuez jamais une tonte lorsque des animaux domestiques ou des gens, en particulier des enfants,
sont à proximité.
6. Éteignez toujours l'interrupteur de sécurité avant de soulever la tondeuse ou d'essayer de l'ajuster.
7. Ne touchez pas la lame avant qu'elle ne se soit complètement arrêtée.
8. N'utilisez pas la Robomow ® pour tout autre but que de tondre la pelouse.
9. Maintenez en place toutes les protections, boucliers, unités de sécurité et capteurs. Réparez et remplacez
les pièces endommagées, y compris les étiquettes.
4
FR
Transport Transport - pour un déplacement sécurisé de ou dans la zone de travail :
1. Appuyez sur STOP pour arrêter la Robomow ®.
2. Utilisez le Contrôle à Distance (disponible en tant qu'accessoire) pour la conduire
d'un endroit à un autre.
3. En cas de dénivelé du sol, éteignez l'interrupteur de sécurité, et soulevez la tondeuse
par sa poignée de transport.
IMPORTANT ! Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine en vue d'une éventuelle
expédition.
4. Lorsque vous transportez la Robomow ® sur de longues distances basculez
l'interrupteur de sécurité sur off. IMPORTANT ! Après avoir basculé l'interrupteur
de sécurité sur on, redéfinissez toujours la date et l'heure, sinon, la Robomow
pourrait se mettre à fonctionner de façon imprévue.
Utilisation du Contrôle à Distance (Tonte manuelle)
1. Ne tondez qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel et évitez d'utiliser l'appareil sur de l'herbe
humide.
2. N'utilisez pas la Robomow ® pieds-nus ou avec des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures
solides et un pantalon long. Gardez toujours un bon équilibre sur les pentes.
3. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous tournez l'appareil vers vous.
4. Mettez toujours en marche le moteur conformément aux instructions, vos pieds bien éloignés des lames.
5. Ne tondez pas manuellement sur des pentes de plus de 15 degrés ou lorsqu'un appui sûr n'est pas
possible.
Entretien et instructions spéciales 1. Basculez toujours sur off l'interrupteur de sécurité de la Robomow® avant de supprimer tout blocage, ou de
vérifier, nettoyer et utiliser la Robomow ® ou de remplacer la lame. Ne tentez jamais de procéder à l'entretien
ou au réglage de la tondeuse tant qu'elle fonctionne.
2. En cas de vibrations anormales, arrêtez la tondeuse, éteignez l'interrupteur de sécurité et vérifiez si la lame
est endommagée. Remplacez les lames usées ou endommagées pour préserver l'équilibre. Si les vibrations
continuent, contactez le service technique.
3. Utilisez des gants épais lorsque vous inspectez ou nettoyez les lames.
4. N'utilisez pas la Robomow lorsque vous êtes pieds-nus ou portez des sandales ouvertes. Portez toujours
des chaussures appropriées et un pantalon.
5. Par sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
6. N'utilisez que l’équipement et les accessoires d'origine. Il est interdit de modifier la conception d'origine de
la Robomow ®. Toutes les modifications que vous effectuez sont à vos risques et périls.
7. L'entretien et le nettoyage de la Robomow ® doivent être effectué conformément aux instructions du
constructeur.
8. Assurez-vous que tous les vices, écrous et boulons sont bien serrés et que la machine fonctionne dans des
conditions de sécurité normales.
9. Avertissement ! Lorsqu'il y a un risque d'orage, débranchez le câble périphérique de la station de base et du
commutateur de périmètre ainsi que la fiche d'alimentation électrique de 230V/120V de la prise de courant.
Batteries –
1. N'ouvrez pas et n'abîmez pas le bloc d'alimentation.
2. Le bloc de la batterie doit être remplacé exclusivement par un concessionnaire de maintenance.
3. Le bloc de la batterie contient des électrolytes. En cas de fuite d'électrolyte, effectuez les opérations
suivantes :
- Contact avec la peau : Nettoyez immédiatement avec de l'eau et du savon les zones qui ont été en
contact.
- Contact avec les yeux : Nettoyez immédiatement les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes,
sans frotter.
- Obtenez des soins médicaux.
4. Assurez-vous que les batteries sont chargées en utilisant le chargeur correct recommandé par le fabricant.
Une utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution, une surchauffe ou la fuite d'un liquide corrosif
s'échappant de la batterie.
5
Fin de vie du produit 1. La Robomow et ses accessoires doivent être collectés séparément à la fin de leur cycle de vie afin d'éviter que les
déchets électriques et l'équipement électronique n'aboutissent dans des sites de décharge, et également afin de
promouvoir la réutilisation, le traitement et la restauration de l'équipement électrique et électronique dans le but de
préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, de protéger la santé des personnes et d'utiliser les
ressources naturelles prudemment et rationnellement.
2. Ne jetez pas la Robomow ou aucun autre de ses éléments (y compris le chargeur, la station de base et le commutateur
de périmètre) en tant que déchet municipal non trié – elle doit être collectée séparément.
3. Demandez à votre revendeur/fournisseur local quels sont les systèmes de recyclage et de collecte disponibles.
4. Ne jetez pas la batterie dans le feu et ne mettez pas les batteries usagées dans vos ordures ménagères.
5. La batterie doit être collectée, recyclée ou jetée de manière à respecter l'environnement.
1.4 Sécurités de la Robomow
1. Sécurité d'enfant
La sécurité enfant empêche une mauvaise utilisation de la Robomow ® lorsqu'un bouton est enfoncé
accidentellement. La Robomow se mettra en marche seulement lorsque vous enfoncez deux boutons dans le
bon ordre.
2. Dispositif antivol / de désactivation
Le dispositif antivol et de désactivation empêchera l'utilisation ou le pilotage de la Robomow ® sans entrer le code
voulu. Vous serez invité à entrer un code à 4 chiffres de votre choix, à utiliser comme code de sécurité personnel.
3. Capteur de levée
Au cas où la tondeuse est soulevée pendant que la lame est utilisée, la lame s'arrêtera de tourner immédiatement.
4. Capteur d'inclinaison
Au cas où la tondeuse est inclinée en position verticale, la lame s'arrêtera immédiatement.
5. Protection anti-obstruction
Robomow détecte tout obstacle sur son chemin pendant le fonctionnement. Lorsque la tondeuse se heurte à un
obstacle, elle arrête la lame immédiatement, et tout mouvement vers cette direction puis s'éloignera de l'obstacle.
6. Bouton d'arrêt d'urgence
Appuyer sur le bouton STOP à tout moment pendant l'utilisation arrêtera la tondeuse et la lame immédiatement.
7. Interrupteur de sécurité
Le fait de basculer sur off l'interrupteur de sécurité empêchera toute utilisation de la Robomow®. Vous devez le
faire avant de soulever la Robomow ® et avant toute opération d'entretien.
8. Batteries scellées
Les batteries qui alimentent la Robomow ® sont totalement étanches et ne laissent s'écouler aucun type de
fluides, quelle que soit leur position.
9. Station de base, Commutateur Périphérique et Câble Périphérique
Robomow ® ne peut être utilisée sans l'installation et l'activation d'un câble périphérique par le biais de la Station
/ commutateur périphérique. Dans le cas où le commutateur périphérique est désactivé ou ne fonctionne pas, la
Robomow ® s'arrête.
6
Chapitre 2 – Connaître votre Robomow®
2.1 Contenu de l'emballage
1
8
FR
9
10
2
3
12
11
4
5
Operating & Safety Manual
6
7
1
Robomow®
7
RoboRègle Utilisé pour mesurer la distance entre
le câble périphérique et la bordure de la pelouse.
2
Piquets de câble Utilisés pour fixer la station de
base au sol.
8
station de base Utilisé par Robomow pour se
parquer et se charger quand elle ne tond pas.
3
Câble périphérique Utilisé pour créer un mur
virtuel pour votre Robomow.
9
Piquets pour la station de base Utilisés pour
fixer la station de base au sol
4
Manuel d'utilisation et de sécurité
10
Câble d'extension15 mètres (50 pieds), (câble
basse tension)
5
Connecteurs de câble Utilisés pour l'épissage
des câbles (si nécessaire)
11
Boîtier de contrôle
Le rôle principal du Boîtier de contrôle est
d'apporter l'alimentation requise pour charger la
Robomow.
Utilisée pour désactiver (l'arrêter) le mode
d'opération automatique et le réactiver selon les
besoins.
6
Connecteurs de câble Utilisés pour connecter le
câble périphérique à la Station de Base.
12
Montage du boîtier de contrôle Utilisé pour fixer
la boîte d'alimentation à un mur (y compris les vis
et goujons).
7
2.2 Comment fonctionne Robomow
• Commencez par installer un câble autour de la pelouse et autour
des zones protégées à l'intérieur de la zone de la pelouse.
• Le câble périphérique indique les limites pour la Robomow. Le
câble périphérique est disposé autour des bords de la pelouse
et autour des arbres, plantes, bassins et objets que vous voulez
protéger de la Robomow.
• Si le câble périphérique fourni n'est pas suffisant, il est possible
d'en acheter un autre et de le raccorder au câble existant avec
un connecteur fourni.
• Des petits piquets sont utilisés pour attacher le câble
périphérique dans le sol, en dessous du niveau de la pelouse.
• Le câble périphérique disparaîtra peu à peu sous la pousse de
la pelouse jusqu'à ce qu'il devienne invisible.
Câble périphérique
Piquet
• La Station de base est placée le long du câble périphérique.
Elle a deux fonctions :
- Générer un signal le long du câble périphérique.
- Charger les batteries de la Robomow.
• Le Boîtier de contrôle est connecté entre la Station et une prise
murale de 230V/120 V, à l'aide d'un câble basse tension de
15 m de long.
• Après avoir terminé l'installation du câble périphérique, de la Station et du boîtier de contrôle, et effectué
l'installation initiale (qui doit avoir lieu avant la première utilisation de la Robomow – instructions détaillées
dans les chapitres suivants), Robomow tondra pour vous pendant toute la saison !
• Robomow est une tondeuse robot, alimentée par une batterie rechargeable. Elle quitte sa Station au moment
prévu pour la tonte. Robomow tond la pelouse et retourne à la Station pour être chargée et prête pour sa
prochaine tonte.
• Dès que la Robomow quitte la station pour commencer à tondre, la Station déclenche automatiquement un
signal spécial émis par le câble périphérique. Le câble périphérique est un mur virtuel visible uniquement par
la Robomow. Ce signal garde la Robomow à l'intérieur des limites de la pelouse, et l'empêche d'entrer dans les
zones à éviter ou protéger.
• Pour éviter d'endommager la pelouse autour de la Station de base, et pour mieux parcourir la pelouse, la
Robomow se déplacera depuis la Station de base sur une distance aléatoire (de 90 à 120 cm) et avec un angle
de départ aléatoire (de 40 à 90 degrés).
Station de Base et Boitier de Contrôle :
- Génère un signal le long du câble.
- Charge les batteries de la Robomow.
Arbres larges: La Robomow peut les heurter. Les
objets de cette taille n'ont pas besoin de câble
périphérique
La Robomow détecte le
signal et change de direction lorsqu'elle atteint
le câble
Le câble périphérique
est un mur virtuel visible uniquement par la
Robomow
Les arbres entourés d'une rigole, d'un fossé ou d'une platebande exigent l'installation d'un câble.
8
2.3 Caractéristiques de la Robomow
• Installation initiale – Robomow ne nécessite qu'une seule installation simple, qui peut être facilement
effectuée par le client. Robomow reconnaît le câble à l'aide de capteurs spéciaux, et s'assure de rester toujours
à l'intérieur de la zone désignée. Les accessoires essentiels sont fournis avec le produit.
FR
• Tonte des bords – Contrairement à d'autres tondeuses robot, Robomow est la seule
à disposer d'un mode spécial bord, durant lequel elle suit le câble périphérique pour
couvrir totalement les bords de la pelouse. Robomow est le seul robot tondeuse à
tondre en dehors des roues.
• Système de tonte solide – la lame très aiguisée de la Robomow vous permet
d'effectuer la première tonte de la saison, lorsque la pelouse est relativement haute.
• Mode TurboMow – La fonction TurboMow permet une tonte plus rapide et efficace
des herbes hautes lors de la première tonte de la saison (pour plus d'informations, voir
P026 dans la Section 6.4.2).
• Mode SmartMow – La fonction SmartMow permet une tonte plus efficace grâce aux
demi-tours propres et réguliers effectués par le robot lorsqu'il atteint le bord de la
pelouse (pour plus d'informations, voir P024 dans la Section 6.4.2).
• Disponibilité – la largeur de tonte de la Robomow (28 cm) et le système puissant de
tonte permettent à la Robomow de terminer la tonte très rapidement et laissent une
pelouse propre dont toute la famille peut profiter.
• Un contrôle à distance est disponible en tant qu'accessoire et est utilisé pour
conduire la Robomow vers une zone séparée, si nécessaire. Il est aussi utilisé pour
tondre les petites surfaces de pelouse qui ne peuvent pas être atteints en utilisation
automatique.
Votre pelouse
• Recyclage de la pelouse – Robomow hache l'herbe en très petits morceaux qui sont
reste libre
enfouis au niveau de la racine de la pelouse, où ils se décomposent et agissent comme
un engrais naturel. L'herbe coupée contient 80-85% d'eau et libère des substances
nutritives qui retournent dans le sol. C'est le recyclage naturel de l'herbe.
• Appli Robomow – Une application mobile (disponible sous Android et iOS) qui permet
une utilisation conviviale et intuitive de votre Robomow et apporte d'autres options et fonctionnalités.
Pour obtenir des informations sur la compatibilité de l'appli Robomow, voir la page web Robomow.
Pour télécharger l'appli Robomow,
scannez le code QR ci-contre avec votre
appareil mobile, ou faites une recherche
sur l'App Store ou Google Play.
3G
9:41 AM
100%
12
SCAN
HOME
EDGE &
SCAN
STOP
04:26
Scanning
9
Chapitre 3 – Planifier à l'avance
Préparer votre pelouse pour la Robomow est assez simple. Mais comme chaque pelouse est
unique, nous vous recommandons de lire ce chapitre avant de commencer à installer la câble
périphérique. Programmer le chemin du câble et faire un dessin de la pelouse, y compris tous les
obstacles et la localisation de la Stations de base, facilitera le travail et évitera les erreurs pendant
le paramétrage.
Scanner et regarder la vidéo d'installation et d'utilisation de la
Robomow.
Aussi disponible sur le site web Robomow.
Veuillez lire entièrement ce chapitre sur la planification avant de commencer l'installation. Il vous
aidera à trouver les meilleures localisations pour la Station de base, la boite d'alimentation et le câble
périphérique.
Le câble périphérique fonctionne comme un "mur invisible" pour la Robomow. Il permet de définir les limites de la
pelouse en entourant certaines zones, qui servent de bordure à la tonte de la Robomow. Le câble périphérique
est maintenu au sol par de petits piquets, fournis avec la Robomow.
Après l'installation, le câble devient invisible sous la pousse de la nouvelle herbe. Dès que la Robomow commence
à fonctionner, elle active un signal qui court le long du câble périphérique. Ce signal maintient la Robomow dans
ses zones de travail et hors de celles délimitées préréglées.
3.1 Types de Pelouse : A quoi ressemble votre pelouse ?
Il y a 3 types de pelouse : Certaines pelouses sont une combinaison
de plusieurs types de pelouse.
Votre première tâche est de déterminer le type de votre pelouse.
Zone principale
o Zone principale seulement
Robomow tondra simplement cette pelouse à l'intérieur de ses
limites.
o Zone Principale + Zone(s) secondaire(s)
Robomow tondra la zone principale et ira automatiquement
vers la ou les sous-zones.
o Zone séparée
Robomow tondra chaque zone séparément. Son mouvement
entre zones est restreint. Ainsi, vous devrez amener la tondeuse
de la zone principale vers la zone séparée chaque fois que
vous voulez la tondre.
3.1.1 Type de Pelouse "Zone Principale Seulement"
La "zone principale seulement" consiste en une
seule zone. Elle n'a aucune zone secondaire ou zone
séparée.
Si vous répondez oui à l'une des questions suivantes,
votre pelouse est une pelouse de type "zone principale
seulement" :
o Votre pelouse est-elle constituée d'une zone en
continue ?
o Toutes les zones sont-elles assez larges pour
que la Robomow puisse naviguer de manière
efficace ? (Min. 3 mètres (10 ft.) de large à son
point le plus étroit).
sec Zone
ond
aire
s
Zone principale
Zon
e Sé
paré
es
Zone principale
Au moins 3 mètres
de large
Zone principale
seulement
Si votre pelouse n'est pas conforme à cette description lisez les prochaines Sections pour trouver le type
de votre pelouse.
Si votre pelouse est de type "zone principale seulement", vous pouvez passer à la Section 3.3 de ce
chapitre pour déterminer la localisation de la Station de Base.
10
3.1.2 Pelouse de type Zone Principale + Zone(s) secondaire(s)
Zo
ne
se
c.
FR
Ce type de pelouse est constituée de
plusieurs zones, reliées par un passage
étroit.
Dans ce type de pelouse, Robomow pourra
aller d'une zone à une autre afin de tondre
toute la zone.
Si vous répondez "oui" à l'une des questions
suivantes, votre pelouse est une pelouse
de type "zone principale + sous-zone" :
Zone principale
Zone
principale
Principale + Zone Secondaire avec passage étroit
o Votre pelouse est-elle constituée d'une
zone en continue ?
o Est-ce-que certaines parties de votre pelouse sont séparées de la zone principale ?
o Y a-t-il un passage étroit d'au moins 1m (3.3ft) pour que la Robomow passe entre ces zones ?
o Ce passage étroit est-il solide, à niveau et régulier (sans pierre, sable ou surélevé) ?
Par exemple : zone de pelouse, chemin, chemin solide, terre solide.
Ces zones supplémentaires sont appelées sous-zones.
Si votre pelouse contient une zone secondaire telle que définie dans cette section, référez-vous à la section
6.4.2 (Ajouter une zone secondaire – numéro p022 dans le tableau).
Définir les sous-zones permettra à Robomow de conduire à travers le passage étroit afin d'accéder à une
sous-zone et pour tondre la zone principale et ses sous-zones, une zone à la fois.
Si votre pelouse ne correspond pas à cette description, allez à la section 3.1.3 de ce chapitre. "Zone séparée".
3.1.3 Pelouse de type "Zone séparée"
Les pelouses de type "zones séparées" consistent en deux ou plus de zones qui ne sont pas connectées.
Robomow ne peut pas conduire entre ces zones.
Si vous répondez oui à au moins l'une des questions suivantes, votre pelouse est une pelouse de type "zone
séparée".
o Est-ce-que des parties de votre
pelouse sont séparées par des
barrières, chemins, ou autres
Zone
séparée
Zone
séparée
objets qui empêchent Robomow de
naviguer ?
Ou
o Est-ce-que des parties de votre
pelouse sont séparées par un
chemin en gravier ou autre matière
Zone principale
qui pourrait endommager la lame de
la tondeuse ?
Zone principale
Ou
Zone
séparée
Zone
séparée
o Est-ce-que les zones de votre
pelouse sont reliées par un chemin trop
étroit de moins de 1m (3.3 ft) de largeur
qui pourrait empêcher Robomow de
circuler ?
Ou
o Est-ce-que les zones de votre pelouse sont situées plus haut ou plus bas ?
Si votre pelouse contient une zone séparée telle que définie dans cette section, référez-vous à la section
6.4.2 (Ajouter une zone séparée – numéro p014 dans le tableau).
Si votre pelouse ne correspond pas à ces descriptions, c'est probablement soit une pelouse de type
"zone principale seulement" ou
"zone principale + zone secondaire". Passer à la section 3.3 – Sélectionnez la Station et l'emplacement
du Boîtier de contrôle.
 Une pelouse peut être constituée d'au plus 2 zones séparées.
 La tondeuse doit être transportée ou conduite vers cette zone manuellement.
 Chacun des 3 types peut être une combinaison de plus d'un type de pelouse.
11
3.1.4 Installation des types de Zone séparées :
Une Zone séparée inférieure à 100 m² (1100 ft²)
o Une zone séparée qui est
inférieure à 100m2 (1100 ft2)
peut être tondue en une seule
fois, donc, si possible, la zone
séparée peut être connectée
au câble périphérique de la
zone principale (faites en
sorte que le signal arrive de la
Station de Base).
Zone séparée inférieure à 100m2
2 câbles sous le
même piquet
Ou
o Il est possible qu'il soit
nécessaire qu'elle ait son
propre câble périphérique.
Dans ce cas, il devra être
connecté à un commutateur
périphérique (accessoire en
option – voir chapitre 12Accessoires).
Station de base
Ou :
Une Zone séparée supérieure à 100 m² (1100 ft²)
Zone séparée supérieure à 100m²
o Si une zone séparée est
supérieure à 100m² (1100 ft²),
alors elle nécessite plus d'une
tonte pour couvrir toute la zone ;
Boitier de Contrôle
et Station de Base
optionnelles
o Dans ce cas, une Station
supplémentaire (accessoire en
option) devra être installée dans
la zone séparée, sinon vous
devrez déplacer manuellement
la tondeuse plusieurs fois dans la
zone séparée afin de terminer la
tonte de la zone.
Boitier de Contrôle
et Station de
Base pour Zone
Principale
3.2 Déterminer l'emplacement de la Station
3.2.1 Directives de localisation de la Station
 Ne pas placer la Station à moins de 3 m d'un coin
(dans le cas d'une installation interne seulement
(section 3.2.2)
rte
po
im
n' n
de oi
m el c
. 3 qu
in
M
12
 La Station de Base doit être à moins de 15m (50ft)
d'une prise d'alimentation (230V / 120V).
 Si la pelouse comporte plus d'une zone, installez la
station de base dans la parcelle ou la zone la plus
grande.
 Faites en sorte que la Station de Base ne soit pas
visible de la rue pour éviter qu'elle soit volée.
 Préférez un endroit ombragé. Ce choix permet de
prolonger la durée de vie de la batterie.
 Positionnez la station de base sur un sol relativement
nivelé. Ne la placez PAS sur une pente.
 Placez la station de base éloignée des systèmes
d'arrosage.
Il y a deux options pour installer la Station de Base :
3.2.2 Installation interne (sur le périmètre de la pelouse)
•
FR
•
Choisissez une endroit le long du câble périphérique
pour placer la Station, en fonction des indications
données dans le paragraphe 3.2.1.
Placez la Station de Base tel qu'indiqué sur l'image
à droite.
3.2.3 Installation externe (hors du périmètre
de la pelouse)
Scannez le code pour regarder
la vidéo expliquant comment
installer une base externe.
Il y a deux types d'installation externe :
A. Dans un coin
10 cm
(4 po)
Dans ce type d'installation, la Station est située dans un des
coins de la pelouse, comme indiqué sur l'image de droite.
po)
m (4
• Choisissez un coin où vous souhaitez placer la Station
c
0
.1
10 cm (4 po)
Min
de Base en dehors de la zone de la pelouse.
• Placez la Station de Base, de telle sorte que son avant
touche le bord de la pelouse, où bien sur la pelouse.
• Continuez à positionner le câble périphérique comme
indiqué sur l'image de droite, où il s'étend au moins 10
cm après la Station et fait un aller retour vers la pelouse
à une distance de 10 cm à partir de l'autre câble.
Zone principale
• La Station de Base peut être placée légèrement en retrait
vers la droite afin de permettre à la tondeuse de pénétrer
facilement dans la Station de Base.
• Vous pourrez ajuster plus tard la position de la Station de Base pour assurer une entrée facile.
B. Hors de la pelouse
(Ne peut être installé qu'à l'aide de l'appli Robomow pour les modèles spécifiques)
Choisissez un endroit en dehors de la pelouse où vous souhaitez installer et charger la Robomow.
Confirmez que le chemin entre la pelouse et la zone extérieure est régulier, sans différence de hauteur, afin que
Robomow ne se coince pas et suive le câble facilement.
• La surface entre la pelouse et la Station de Base doit être dure (comme un chemin ou un terrain solide) et pas
sablonneux ou pierreux, afin que Robomow ne glisse pas ou se coince.
• La zone entre la pelouse et la Station de Base ne doit
Min. 10 cm (4 po)
comporter aucun objet ou obstacle.
• Disposez le câble comme indiqué sur l'image à droite.
5-4cm
- Un chemin étroit de 50 cm de largeur.
- Un îlot périphérique carré de 30 cm de côté.
- L'îlot démarre à 50cm de câble périphérique.
- Gardez une distance de 10 cm entre le câble
périphérique et l'îlot de chaque coté.
- L'avant de la Station doit être à au moins 1,8 m du
Îlot périphérique
30 cm
câble périphérique et à au plus 4 m.
•
•
),
3
(1
pi
m
(6
4
m
.
ax
m
,8
.1
in
M
)
pi
cm )
50 0 po
(2
10 cm (4 po)
cm
50 po)
(20
13
3.3 Sélectionner l'emplacement du Boîtier de
contrôle
Tenez compte des points ci-dessous afin de choisir le
meilleur emplacement pour la boite d'alimentation :






Le boîtier d'alimentation sera connecté à la Station
de Base à l'aide du câble d'extension de 15 m .
Sélectionnez une localisation convenable pour
que la boite d'alimentation soit montée sur un mur
proche d'une prise électrique.
Placez-la en dehors du périmètre de la pelouse.
Sélectionnez un endroit d'accès facile.
Préférez un emplacement sec et abrité.
Le commutateur périphérique doit être monté
verticalement.
Boîtier de contrôle
fixé au mur
Rallonge de 15 m (basse
tension)
Le Boîtier de contrôle peut être utilisé en extérieur. Il doit cependant être placé dans
un endroit couvert, sec et bien ventilé. Le Boîtier de contrôle ne doit pas être exposé
directement au soleil ou à la pluie.
3.4 Planifier la disposition du câble périphérique
3.4.1 Objets à l'intérieur de la pelouse

Les objets tels que les parterres de fleurs, les bassins
ou les petits arbres peuvent être protégés en créant
des "îlots périphériques", qui sont des zones délimitées
de la pelouse, où la Robomow ne doit pas pénétrer.

Si des zones comportant des obstacles sont regroupées
et proches, elles doivent être délimitées par un seul îlot
périphérique continu.

Les obstacles qui sont verticaux, relativement rigides
et plus haut que 15 cm, tels que arbustes, petit poteau
de téléphone ou électrique, NE nécessitent PAS de
délimitation. Robomow tournera dès qu'elle se heurtera
à ces obstacles.
3.4.2 Pentes

Pente sur le périmètre
Le câble périphérique peut être positionné sur une
pente de moins de 10% (10cm d'augmentation
par 1m).
PRECAUTION ! Si le câble périphérique est
positionné sur une pente de plus de 10%, la
tondeuse pourra glisser et traverser le câble
périphérique, surtout lorsque l'herbe est mouillée.
Cependant, s'il y a une barrière (telle qu'une
clôture, un mur ou une haie) qui peut éviter à la
tondeuse de glisser, le câble périphérique peut
être installé sur cette pente.
14
Pente Périphérique
Max. 10%
Pente à l'intérieur de la pelouse
 Robomow peut tondre des zones à l'intérieur de la zone de travail avec une pente allant jusqu'à 35% (35m
d'augmentation par 1m).
 Conseil : Si la Robomow s'incline en gravissant une pente, cette dernière est trop raide. Excluez cette
parcelle escarpée de la zone de tonte de la Robomow.
FR
Sur pente de pelouse de 35%
Comment calculer la pente de votre pelouse ?
Longueur
35 cm
Élévation
100cm (3.3ft)
Max 35% pente
Comment calculer la pente de votre pelouse ?
35cm (Élévation)
100cm (Longueur)
35% (pente)
3.4.3 Distance depuis le bord (piscines, bassins, falaises, etc.)
 RoboRègle est utilisé pour mesurer la distance entre le bord, où le câble est positionné.
 Dans certains cas et à proximité de plans d'eau tels que des piscines et des bassins, ou des grandes
différence de hauteur telles que les falaises, il est nécessaire de maintenir une distance plus grande depuis
le bord (voir section 4.2.2).
3.4.4 Interférence avec des pelouses adjacentes
Si un autre robot tondeuse (du même constructeur ou d'un autre) fonctionne sur une pelouse adjacente,
maintenez un écart d'au moins 3 mètres (10 pi.) avec la câble périphérique de cette autre pelouse.
15
Chapitre 4 – Installation initiale
4.1 Préparations
Recommandations avant de commencer
Lors de l'installation, vous devez planter des piquets dans le
sol. Pour terminer cette tâche, nous vous recommandons de
ne pas le faire quand l'herbe est haute et de l'arroser avant
de commencer.
Marteau
Pinces
4.1.1 Préparation
Assurez-vous que les pièces nécessaires à l'installation sont
à portée de mains. La boite Robomow doit être près de vous,
et tous les éléments disponibles.
Petits tournevis plat et
tournevis Philips
En outre, vous devez utiliser les outils suivants : Un marteau,
un petit tournevis plat, un tournevis Phillips, une pince
combinée.
4.1.2 Installer le Boîtier de contrôle
Montez le support métallique sur une surface verticale à l'aide
des vis fournies. Assurez-vous que la partie étroite avec les
trous sont face au dessus comme indiqué sur l'image à droite.
• Placez la boite d'alimentation au dessus du support
métallique et glissez-la en place le long de la surface
verticale.
• Connectez la boite d'alimentation à une prisé électrique
normale (230V/120V).
4.1.3 Charger la batterie avant la première utilisation
Vous pouvez charger la batterie de la Robomow tout en
installant le câble périphérique. Cela assurera que la
Robomow sera prête à être utilisée dès que l'installation est
terminée.
• L'alimentation de la tondeuse est éteinte lorsque celle-ci
quitte l'usine. Basculer sur on l'interrupteur de sécurité
pour allumer la tondeuse.
Interrupteur
de sécurité
• Connectez le câble DC de la boite d'alimentation à la
prise de chargement sur le coté arrière de la Robomow.
• Confirmez que la batterie LED sur la Robomow clignote,
ce qui indique qu'elle est en charge.
• Laissez Robomow connectée à la boite d'alimentation
tout en terminant l'installation du câble périphérique.
Remarque !_
Le produit est livré avec un batterie faiblement chargée, qui
ne permet d'effectuer que l'installation initiale. Cette charge
ne permet pas un fonctionnement complet
4.2 Installation du câble périphérique
Avant de commencer l'installation, vous devez avoir un plan pour le câble périphérique et pour la localisation de
la Station de Base. Lorsque vous établissez votre plan, vous devez prendre en compte ce qui suit :
o
Le type de pelouse
(Zone principale seulement / Zone principale + sous-zone / zone séparée / combinaison de types).
16
o
Y a-t-il des zones exclues ou protégées dans la pelouse ? Îlots périphériques.
o
Y a-t-il des pentes que la Robomow doit éviter ?
o
Y a-t-il des bassins, piscines, falaises, etc. qui nécessitent une distance supplémentaire du câble périphérique ?
4.2.1 Point de départ : Câble périphérique dans la zone de
la Station.
Ne pas placer la Station à moins de 3 m (10ft) après un coin
• Sélectionner le rouleau de câble avec un connecteur de câble
vert attaché au bout.
• Sortez le connecteur de câble et un peu de câble hors de leur
emballage.
Ne retirez pas la bobine de câble de son emballage. L'enveloppe
en plastique est le distributeur du câble.
•
Plantez le début du câble dans le sol, là où se trouve la station
de base. Les piquets sont fournis dans la boite de Robomow.
•
Déroulez 30 cm de câble et laissez-le relâché à l'emplacement
de la station de base. Plus tard, à la fin de l'installation, cette
portion du câble fermera la boucle du câble périphérique.
•
Commencez par déposer le câble dans le sens des aiguilles
d'une montre.
•
Continuez de dérouler le câble périphérique de son enveloppe,
en le posant, sans le tirer, au fur et à mesure que vous marchez
le long de la bordure de la pelouse.
Câble
périphérique
Piquet
Si vous arrivez sur une zone ou un objet qui nécessite un soin spécial ou des limites, assurez-vous de
bien positionner le câble périphérique. Les prochaines sections abordent ces cas spéciaux.
4.2.2 Disposition du câble périphérique
o
o
Le câble périphérique est maintenu au sol par de petits
piquets fournis avec la Robomow. Insérez d'abord les
piquets tous les quelques mètres et dans les coins. A
ce stade préliminaire, disposez un minimum de piquets.
Plus tard, après avoir testé l'installation du câble, vous
planterez tous les piquets nécessaires.
20 cm (8”)
Après le déroulement des sections du câble, avant
de planter les piquets, utilisez le RoboRègle pour
déterminer la distance du câble à la bordure de la
pelouse ou des obstacles.
• Si la zone de travail borde une zone plate, un
parterre de fleurs, une petite élévation (moins de 1
cm) ou une petite marche (jusqu'à 5 cm), le câble
périphérique doit être posé à 20 cm à l'intérieur de
la zone de travail. Utilisez la distance la plus courte
du Roborègle pour établir la distance du câble à
partir de la bordure de la pelouse.
• Si la bordure est en pente (max autorisé de 10%)
ou est entourée d'obstacles élevés tels qu'un mur
ou une barrière, le câble périphérique doit être posé
à une distance de 28cm (11 pouces) de l'obstacle.
Utilisez la distance la plus courte du Roborègle pour
établir la distance du câble à partir de la bordure de
la pelouse.
28cm Du Mur (11”)
17
FR
de n
t) oi
0f c
(1 e l
m qu
. 3 rte
in o
M 'imp
n
• Placez la Station de Base, conformément à votre plan, comme
indiqué sur l'image à droite.
• Si la zone de travail se trouve sur un chemin plat
qui s'étend au même niveau que la pelouse, il est
possible de permettre à Robomow de traverser le
chemin. Le câble périphérique doit être étendu à
10cm de la bordure du chemin.
• Lorsque la zone de travail est divisée par un chemin
plat du même niveau que la pelouse, il est possible
de permettre à la Robomow de traverser le chemin.
Le câble périphérique peut être posé sous les pavés
ou dans le joint qui les relie.
IMPORTANT !
La tondeuse ne doit jamais passer sur des graviers,
ou autre matériau similaire, qui pourrait faire glisser
ou endommager la lame.
INFORMATION IMPORTANTE
Si la zone de travail est près d'une piscine, cours
d'eau, pente de plus de 10%, creux de plus de
50 cm ou une route, il faudra compléter le câble
périphérique par une barrière ou similaire. La
hauteur doit être d'au moins 15 cm (6 pouces).
Cela évitera à la tondeuse d'aller en dehors de la
zone de travail en toute circonstance.
Si cette barrière existe, vous pouvez poser le
câble périphérique à 28 cm de la barrière.
S'il y n'y a pas de barrière ou autre, disposez le
câble périphérique à une distance minimum de
1.2m de l'eau.
o
o
fftt ))
(44
(
m
,2.2m
n11
i
n
i
MM
6’’ )
Min 15cm ((6”)
2828cm
cm (11”)
(11’’ )
Câble
périphérique
Perimeter
Wire
Maintenez un angle de 45° dans tous les coins de
gauche lorsque vous disposez le câble le long du
périmètre. Il n'est pas nécessaire de maintenir un angle
de 45° sur les coins de droite le long du périmètre.
Continuez de déposer le câble, conformément à votre
plan. Déroulez-le progressivement de son distributeur
et posez-le de façon lâche au fur et à mesure que vous
vous déplacez dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
90
o
Virages a
droite
45
o
Virages a
Gauche
18
20 cm
4.3 Câble périphérique à l'intérieur de la zone de travail
4.3.1 Obstacle solide
o
FR
Il n'est pas nécessaire de démarquer avec le câble périphérique les
obstacles qui peuvent supporter une collision, par exemple, les arbres
ou les buissons de plus de 15 cm de haut. Robomow tournera dès
qu'elle se heurtera à ces obstacles.
4.3.2 Îlots périphériques
o
o
o
o
o
o
o
Utilisez le câble périphérique pour démarquer les zones à l'intérieur de la zone de travail en créant des îlots
autour des obstacles qui ne peuvent pas supporter l'entrée de la tondeuse, par exemple des parterres de
fleurs et les fontaines.
Continuez de dérouler le câble, en vous déplaçant de la bordure vers l'obstacle.
Plantez le câble périphérique autour de l'obstacle dans le sens des aiguilles d'une montre.
Terminez de délimiter l'îlot et revenez à l'endroit vers lequel vous avez quitté la bordure de la pelouse.
Les câbles menant à l'îlot et en revenant doivent être parallèles et se toucher. Fixez les deux câbles, vers et
depuis l'îlot, ensemble avec le même piquet.
Robomow ne reconnaitra pas ces deux câbles. Elle tondra par dessus comme s'ils n'existaient pas.
La Robomow reconnaîtra le câble de blocage unique autour de l'îlot périphérique et n'entrera pas dans cette
zone.
2 câbles
sous le
Wires under
même
piquet
same peg
Câble
périphérique
Perimeter
Wire Position
Orientation deDirection
l'installation
: Dans
of setup:
les sens des aiguilles
d'une
montre
Clockwise around
autour de l'obstacle
obstacle
Câble
périphérique
Perimeter Wire
Distance
minimale
entre les
Min. distance
between
îlots
:
1
m
Sinon,
les
islands: 1m (3.3ft). délimiter
en
un seul et même îlot
Otherwise,demarcate
jointly as one island
PRECAUTION ! Le fait d'installer le câble périphérique dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
autour de l'obstacle provoquera l'entrée de la Robomow dans l'îlot.
Gardez les distances suivantes lorsque vous installez le
périmètre des îlots.
- La distance minimum du câble périphérique de la
zone protégée doit être de 28cm (11 inches).
- Si vous devez protéger un petit objet, enregistrez
en paramètre minimum de l'îlot de 35 cm (15 pieds).
- Gardez au moins 1m (3.3 pied) entre les ilôts
adjacents.
- Gardez au moins 1m (3.3 pieds) entre le câble des
îlots et le câble périphérique.
- Si des obstacles protégés sont regroupés de
façon rapprochée, délimitez-les en un seul îlot
périphérique continu.
m
m
28cc
28cm
28
cm
Min 1m
Attention ! Un îlot périphérique doit être rectangulaire ou circulaire.
19
4.3.3 Paramétrer un passage étroit
Un passage étroit est défini comme un chemin qui connecte deux zones de la pelouse. Le chemin permet à la
Robomow de se déplacer entre les zones tout en suivant le câble, mais empêche la tondeuse de les traverser
tout en tondant à l'intérieur des zones. Le passage doit faire au moins 1,2 m (4 pi.) de large pour que la Robomow
puisse y circuler.
Si le passage fait plus de 2 m (6,5 pi.) de large.
Il n'y a pas besoin de câble périphérique. Passer à la Section 4.3.4. Sinon, pour paramétrer le passage étroit,
suivez les instructions ci-dessous.
Scannez le code pour regarder une vidéo
expliquant comment définir un passage étroit.
Si le passage est PLUS ETROIT que 1,5 m et plus long que 2 m,
il faut une installation du câble "à deux carrés" :
1.Définissez l'entrée du passage étroit, l'endroit d'où vous voulez que la tondeuse démarre vers la zone
secondaire.
2.À 50 cm (20 po) de l'entrée du passage étroit, définissez un îlot périphérique (voir 4.3.2) comme indiqué dans
l'illustration ci-dessus.
3.Continuez à poser le câble le long de la bordure, à la distance appropriée (en fonction du type de bordure)
jusqu'à revenir au passage étroit depuis le côté de la zone secondaire.
4.Mesurez 50 cm (20 po.) depuis ce point puis posez un autre îlot périphérique de mêmes dimensions.
5.Après avoir terminé l'installation du câble dans la zone secondaire, assurez-vous de garder 10 cm entre le
câble et les îlots sur le chemin du retour de la zone principale.
10 cm
Zone sec.
28 cm
m
50 c
Zone princ.
m
Mi
n5
0c
m
10 cm
50 c
2 câbles sous le
même piquet
Le paramétrage ci-dessus permet à la Robomow de se déplacer le long du câble pour atteindre la sous-zone.
Toutefois, tout en tondant chaque zone individuellement, elle ne traversera pas l'autre zone.
20
Si le passage est PLUS LARGE que 1,5 m :
Si la largeur du passage étroit est supérieure à 1,5 m (5 pi.) et que vous voulez que la Robomow tonde la zone
qui se trouve à l'intérieur du passage étroit, vous pouvez disposer le câble comme indiqué dans l'illustration cidessous. Ce paramétrage permet à la tondeuse de tondre à l'intérieur du chemin étroit tout en tondant la zone qui
se trouve à l'intérieur de la pelouse, mais empêche la tondeuse de traverser entre les zones.
2.Définissez un périmètre d'îlot au milieu du chemin étroit (voir 4.3.2) comme indiqué sur l'illustration ci-dessus
et gardez une distance de 10 cm (4 inches) du câble périphérique.
3.Les dimensions de l'îlot doivent être de 28 cm sur le côté et aussi larges que nécessaire, tout en gardant 10
cm de chaque côté.
4.Après avoir terminé l'installation du câble dans la sous-zone, assurez-vous de garder 10 cm (4 po.) entre le
câble et l'îlot sur le chemin du retour de la zone principale.
10 cm
28 cm
Zone sec.
Zone princ.
Min
m
50 c
2 câbles sous le
même piquet
10 cm
Passage étroit correct / Passage étroit incorrect :
Le schéma ci-dessous illustre un passage étroit correct (plat) et un passage étroit incorrect (bosselé).
Zone
principale
Zone
principale
Zone
secondaires
Zone
secondaires
21
FR
1. Définissez l'entrée du passage étroit, l'endroit d'où vous voulez que la tondeuse démarre vers la zone
secondaire.
4.3.4 Utilisation de zones secondaires comme Points de départ distants
Il peut arriver qu'une zone principale ait plusieurs grandes parties reliées par des passages larges (de plus de
2 mètres), par exemple devant et derrière la maison.
Pour s'assurer que toutes ces zones soient bien tondues, vous voudrez peut-être commencer la tonte à un autre
endroit que la Station de base, le long du câble périphérique. Ces endroits sont des Points de départ distants.
La définition d'un tel point peut se faire en ajoutant une zone secondaire à l'endroit voulu (voir section 6.4.2,
P022-P023).
Remarque :
Pendant la définition de la zone secondaire, il vous sera demandé d'indiquer sa surface. Pour un Point de départ
distant, il s'agira de la surface de la partie éloignée de la Zone principale. Vous devez réduire d'autant la surface de
la Zone principale (voir section 6.4.1). Voir l'exemple ci-dessous. Ce processus définit la probabilité (la fréquence)
des départs depuis chaque point (lorsque pour la Zone principale, la Station de base est aussi un point de départ).
Exemple :
Supposons que votre Zone principale
Au moins 2 mètres (6,5 pi.) de large
fasse 1000m2. Elle se compose d'une
partie à l'arrière (de 400 m2), où est
installée la Station de base, et d'une partie
avant (de 600 m2). Pour définir un Point
de départ distant dans la partie avant,
ajoutez une Zone secondaire. Un fois bien
à l'intérieur de la partie avant, définissez
la surface de la Zone secondaire sur 600,
et réduisez immédiatement à 400m2
la surface de la Zone principale (voir
section 6.4.1). Ainsi, la tondeuse a une
probabilité de 40% de partir de la Station
de base et commencer par tondre la
partie arrière, et une probabilité de 60%
Zone principale
de partir du Point de départ distant pour
commencer par la partie avant, comme Points de départ distants
indiqué dans l'illustration suivante :
4.4 Fixation du câble périphérique au sol
o Avant de commencer à poser le câble périphérique, il est recommandé de couper l'herbe à l'endroit
où vous souhaitez le poser. Il sera plus facile d'attacher le câble au sol. Le risque de dommage par la
tondeuse sur le câble sera réduit.
o Il n'est pas nécessaire d'enterrer le câble périphérique, bien que vous puissiez le faire jusqu'à 5 cm de
profondeur.
o Tirez bien sur le câble tout en enfonçant le piquet bien dans le sol.
o Dans les zones exposées, comme les dallages et autres endroits de passage de piétons, vous pouvez
envisager d'enterrer le câble.
AVERTISSEMENT !
Protégez vos yeux ! Protégez vos mains !
Utilisez une protection appropriée pour les yeux et portez des gants de travail adaptés lorsque
vous enfoncez les piquets.
Un sol dur et sec pourrait casser les piquets lorsque vous les enfoncer dans le sol.
o Utilisez un marteau pour insérer les piquets dans le
sol.
o Plantez les piquets à des distances permettant
de maintenir le câble sous le niveau de l'herbe
afin d'éviter de trébucher dessus (environ 75 cm
d'espacement entre les piquets).
• Rapidement, le câble et les piquets deviennent
invisibles sous la pousse de la nouvelle herbe.
22
o Si un câble supplémentaire est requis pour terminer
l'installation, connectez-le à l'aide des connecteurs
de câble étanches fournis avec la Robomow. (Voir
section 11.6- Epissage du câble périphérique).
FR
Utilisez seulement les commutateurs de câble fournis
avec la Robomow.
Ni des torsades de conducteurs isolés, ni une borne à
vis isolée par une bande d'isolation ne constituent une
jonction satisfaisante.
L'humidité du sol pourrait oxyder les conducteurs, qui plus
tard entrainera un circuit interrompu.
4.5 Retour à la Station – Terminer l'installation du câble périphérique
Dès que la boucle du câble périphérique est terminée et fixée
au sol, complétez l'installation en branchant le début et la fin du
câble périphérique au tableau de la station de base.
o Plantez dans le sol les deux câbles périphériques à l'aide du
même piquet, en laissant assez de câble libre.
o Coupez l'extrémité dépourvue de connecteur pour que les
deux aient une longueur égale et tordez les deux câbles.
o Tournez les deux câbles. Un enroulement approprié est
essentiel pour que la Robomow s'amarre correctement à la
Station de base.
o Dénudez 5 mm d'isolation de l'extrémité du câble.
o Insérez l'extrémité du câble dépourvue de connecteur
dans l'orifice de l'autre connecteur de câble. Utilisez un
petit tournevis plat pour visser et fixer ce câble dans le
connecteur.
Tournevis
et aplatis
Small flatpetits
screwdriver
23
4.6 Positionnement et connexion de la Station
o
o
Placez la Station de Base sur le câble périphérique,
comme indiqué sur l'image à droite.
Alignez le centre de la station de base sur le câble.
o
Attachez le connecteur du câble périphérique à la tête
de la station de base.
o
Après que la station de base ait été positionnée, insérez
deux piquets dans les trous de la station de base comme
indiqué sur l'image à droite. C'est seulement lorsque
vous aurez testé la position de la Station dans le cadre
de la procédure d'installation initiale (voir Section 5.2),
que vous pourrez insérer les deux piquets restants.
4.7 Connexion du Boîtier de contrôle
Pour savoir où positionner le Boîtier de contrôle, consultez la Section 3.3.
Pour savoir comment l'installer, consultez la Section 4.1.2.
Positionner et sécuriser le câble d'extension
Sécurité – Éviter les blessures !
Le câble d'extension raccordant le Boîtier de contrôle à la Station doit être
fixé convenablement au sol ! Assurez-vous qu'on ne puisse trébucher
dessus.
Le cordon d'alimentation NE doit traverser QUE des surfaces souples. Il
NE doit PAS passer par des surfaces dures (telles que trottoir, allée de
garage) où il ne peut être fixé de façon sûre.
24
4.7.1 A l'emplacement du Boîtier de contrôle :
• Connectez le Câble CC du Boîtier de contrôle
aux 15 mètres du câble d'extension .
Voyant
d'amarrage
Opération
Automatique
• Connectez la boite d'alimentation à une prisé
électrique normale (230V/120V).
L'indicateur d'amarrage s'allumera si la tondeuse est à la station
de base.
))
L'indicateur d'opération s'allumera si la tondeuse n'est pas à la
station de base.
FR
))
Voyant de
fonctionnement
Indicateur de
câble
25
4.8 Utilisation dans une zone située hors de
la base
Une zone située hors de la base correspond à une
pelouse ou à une parcelle de pelouse, qui N'est PAS
connectée à une station de base.
Un commutateur périphérique doit être installé dans ces
zones.
Si nécessaire, le commutateur périphérique peut être
facilement déplacé vers d'autres zones.
Le commutateur
périphérique DOIT être
monté verticalement afin de
maintenir son étanchéité
4.8.1 Déterminer l'emplacement du commutateur
de périmètre
Les câbles partant
du périmètre vers
le commutateur de
périmètre sont adjacents
et se touchent.
Tenez compte des points ci-dessous afin d'installer le
commutateur de périmètre à son emplacement optimal :
• Le commutateur de périmètre est installé hors du périmètre de la zone située hors de la station de base.
• Préférez un emplacement sec et abrité.
• Le commutateur de périmètre doit être monté verticalement.
• Le commutateur de périmètre est fourni avec une alimentation électrique extérieure. Connectez la boite
d'alimentation à une prisé électrique normale (230V/120V).
Remarque :
une batterie rechargeable pour le commutateur périphérique est disponible en tant qu'accessoire (Voir Chapitre
12 – Accessoires Robomow).
4.8.2 Options de positionnement du commutateur de périmètre
•
Le connecteur du commutateur périphérique est facile à monter et à
démonter. Vous pouvez ainsi effectuer une commutation rapide d'une
zone à l'autre.
•
Vous avez la possibilité d'utiliser le grand piquet fixé à l'arrière du
commutateur périphérique pour l'insérer et l'enfoncer facilement dans le
sol.
•
Vous pouvez monter le commutateur de périmètre sur une surface
verticale, telle qu'un mur ou le rebord d'une terrasse. Utilisez les trois
marques au dos de la couverture du commutateur périphérique.
4.8.3 Disposition du câble périphérique
L'installation du câble périphérique dans une zone située dans ou
hors de la base est la même, à l'exclusion du point de départ :
• Le commutateur périphérique est positionné en dehors de la zone
(au moins à 1 mètre de la pelouse).
• Commencez par poser le câble périphérique à partir de
l'emplacement du commutateur périphérique.
• Déroulez le câble périphérique à partir du commutateur de
périmètre vers la pelouse.
• Commencez par déposer le câble dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
26
M
nf.t)
m(i3
m
1
m
in1.
• Une fois l'installation de la boucle du câble périphérique
terminée, déposez le câble en revenant vers le commutateur
périphérique.
2 câble sous le même
piquet
FR
• A la fin de la boucle du câble périphérique, vous avez
maintenant deux câbles. Déroulez les deux câbles libres en
direction de l'emplacement du commutateur de périmètre et
enfoncez-les ensemble dans le sol à l'aide d'un seul piquet.
4.8.4 A l'emplacement du commutateur de périmètre :
•
Coupez les extrémités de câble périphérique pour les
égaliser et tordez-les ensemble.
•
Dénudez 5mm (0.2 inches) d'isolation du câble sans le
connecteur de terrain.
•
Insérez cette extrémité du câble dans le trou libre du
connecteur et vissez les vis.
Tournevis petits et aplatis
•
Connectez le connecteur du câble périphérique au
commutateur périphérique.
27
•
Prenez le commutateur périphérique et appuyez sur ces
languettes latérales (1) pour l'extraire du couvercle arrière
(2).
2
1
•
Connectez la prise d'alimentation au tableau du commutateur
périphérique. Remettez en place le couvercle.
•
Connectez la boite d'alimentation à une prisé électrique
normale (230V/120V).
! IMPORTANT !
L'alimentation électrique n'est appropriée QUE pour une utilisation en intérieur.
Choisissez un endroit abrité, sec et bien ventilé qui n'est PAS exposé à la lumière solaire directe, à
l'eau ou la pluie.
•
Appuyez sur le bouton "ON" du commutateur périphérique.
Un petit voyant lumineux vert clignotant, à côté du bouton "ON", indique que le système est activé et
fonctionne correctement.
Le panneau d'affichage dispose d'autres indicateurs : un câble périphérique cassé ou déconnecté et un mauvais
épissage (connexion) au niveau du câble périphérique.
Bouton
ON
ON button
Le voyant clignotant
Flashing
light
indique
l'activation
du
indicatessystème
the system
Indique
Indicatesun
a câble
déconnecté/cassé
disconnected/broken
Indicates
poor splicing
of
Indique
un mauvais
épissage
du
perimeter
wirespériphériques
or perimeter qui
ou
des câbles
wire. which
is toolongs
long
sont trop
Le commutateur de périmètre dispose d'une fonction d'arrêt automatique. Il n'est pas nécessaire de le
désactiver après chaque utilisation. Le commutateur de périmètre s'éteind de lui-même après 12 heures
de fonctionnement. Vous pouvez la désactiver manuellement en appuyant sur le bouton "ON/OFF" et en la
maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Un signal retentira pour indiquer que le commutateur périphérique
est éteint.
28
Le commutateur de périmètre peut être alimenté par des batteries rechargeables (disponibles en tant
qu'accessoire, voir Chapitre 12).
Chapitre 5 – Préparer la Robomow
Avant la première utilisation de la Robomow, vous devez effectuer certains réglages préliminaires simples.
Une fois que tout est prêt, votre Robomow est prête à tondre votre pelouse.
FR
5.1 Ajuster la hauteur de tonte
Interrupteur de
sécurité
Capacité de coupe de la lame : 15 à 60 mm
Pour ajuster la hauteur de la coupe de la lame, faites ce qui
suit :
PRECAUTION !METTEZ TOUJOURS SUR OFF LE
COMMUTATEUR DE SECURITE AVANT DE REGLER LA
HAUTEUR DE COUPE !
• Soulevez le devant de la tondeuse.
• Tournez la poignée tout en la poussant vers le bas.
• Pour augmenter la hauteur de coupe, tournez dans le
sens des aiguilles d'une montre.
• Pour diminuer la hauteur de coupe, tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
• La hauteur de la coupe est affichée sur le coté de la
tondeuse.
Ajustement hauteur de tonte
FAIBLE
LOW
HIGH
ÉLEVÉ
5.2 Installation initiale (Étape par étape)
Assurez-vous que l'interrupteur de sécurité et le boîtier
de contrôle sont sur on avant d'entamer la procédure
d'installation initiale.
La tondeuse est prête à effectuer la procédure d'installation
unique.
! IMPORTANT ! Pour redémarrer le processus d'installation initiale, maintenez appuyées les
touches STOP + Paramètre + Flèche gauche pendant plus de 4 secondes. Ceci a pour effet de
restaurer les paramètres d'usine (paramètres par défaut).
Flèches droite / gauche
5.2.1 A l'aide du Panneau de commande
Utilisez les boutons qui se trouvent sur le panneau de
commande comme suit :
• Appuyez sur "droit" ou "gauche" jusqu'à ce que l'option
souhaitée s'affiche.
• Appuyez sur OK pour sélectionner la valeur sur
l'affichage.
• Appuyez sur "Retour" (STOP) pour revenir en arrière ou
annuler.
Bouton
ok
STOP
Paramètres
5.2.2 Choisissez les unités de mesure et les formats
Zone / Distance
Temp.
Heures
UE
Mètre
Celsius
24 heures
USA
Pied
Fahrenheit
12 Heures
(AM / PM)
29
5.2.3 Régler le jour et l'heure
• Faites défiler pour paramétrer le Jour et appuyez sur OK pour confirmer.
• Faites défiler pour paramétrer le Temps et appuyez sur OK pour confirmer.
5.2.4 Zone principale
• Faites défiler pour sélectionner la zone approximative (UE- m² / USA- ft²) de la
zone principale, dans laquelle la Station est installée.
Si une zone supplémentaire (zone secondaire ou zone séparée) existe, ne
l'intégrez pas à cette zone (elle sera paramétrée séparément).
Note – Il est nécessaire de définir les paramètres ci-dessus (5.2.2 - 5.2.3) afin de faire fonctionner la
tondeuse. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton STOP, l'écran revient une étape en
arrière.
5.2.5 Tester la position de la Station
• Après avoir paramétré la zone, U001 (test de la position de la
Station) est affiché.
• Positionnez la Robomow à l'intérieur de la pelouse, à peu près
3m (10 ft) devant la station de base, face au câble périphérique
et appuyez sur OK pour commencer le test.
• Robomow se dirige vers la Station de Base:
Si la tondeuse ne commence pas le test, alors
l'un des messages suivants seront affichés :
E3 (Pas de signal) – Vérifier que le boîtier de
contrôle est connecté à la prise électrique et
que le câble d'extension est connecté aux deux
extrémités, du boîtier de contrôle à la Station.
U029 (Intervertir les câbles dans le connecteur
de câble) – Le câble périphérique a été connecté
à l'envers. Permuter les fils sur le connecteur de
câble.
• Robomow rentrera dans la Station, reculera, et attendra devant la
Station et affichera U002 (Fixer Base).
Si le message U051 (Repositionner la Station
de Base) s'affiche :
• Déplacez légèrement la Station De base
pour l'aligner avec le Câble périphérique.
• Vérifiez l'absence d'obstacles susceptibles
d'interférer avec l'entrée de la tondeuse sur
la Station.
• Pendant que le message ‘U002’ (Fixer Base) est affiché, insérez
les autres piquets de la Station pour la maintenir au sol et
appuyez sur OK.
30
5.2.6 Tester la position du câble
FR
• U003 est affiché (Tester la position du câble) –
appuyez sur OK.
• Robomow suivra le câble le long de la bordure pour
tester la position du câble.
Marchez avec la Robomow alors qu'elle suit le bord. Dès
la fin de la procédure, Robomow rentrera dans la Station
et la procédure d'installation prendra fin.
Si la tondeuse se heurte à des obstacles le
long de le bordure, elle s'arrêtera, reculera et
affichera ‘U052’ (Ajuster le câble) :
• Décalez légèrement le câble vers l'intérieur.
• Appuyez sur OK pour continuer le test du câble.
• Si, à un endroit donné, vous voulez que la tondeuse
se rapproche plus de la bordure pour élargir la zone
couverte, appuyez sur Stop (‘U003’ est affiché – Tester
la position du câble) :
-
Faites légèrement rentrer le câble.
Placez la tondeuse devant la nouvelle section de
câble.
Appuyez sur OK pour continuer de tester la position
du câble.
• Pour quitter la procédure d'installation, appuyez sur
STOP pendant 3 secondes. L'écran changera et ira à
l'affichage principal (heure actuelle).
• Après avoir fait le Test de Position du Câble, testez la
tondeuse dans le mode de suivi du câble pour confirmer
qu'il parvient a conduire près du câble facilement sans
heurter quel qu'autre câble ou objet dans sa route vers
la Station de Base.
• Si la tondeuse ne parvient pas a compléter le Suivi de
Câble facilement vers la Station de Base, réduisez la
Distance de Suivi du Câble (Menu P004) et répétez le
test jusqu'à ce que la tondeuse puisse compléter le trajet
facilement.
! IMPORTANT ! Pour redémarrer le processus d'installation initiale, maintenez appuyées les
touches STOP + Paramètre + Flèche gauche pendant plus de 4 secondes. Ceci a pour effet de
restaurer les paramètres d'usine (paramètres par défaut).
5.2.7 Une fois l'installation terminée
Une fois que l'installation du câble est terminée, posez des
piquets supplémentaire sur une distance approximative de
0,75 m (2.5 ft) chacun.
• Utilisez des piquets supplémentaire lorsqu'il y a des
bosses et des creux dans la pelouse.
Si nécessaire, achetez des piquets supplémentaires.
• Inspectez l'installation du câble pour éviter de trébucher
dessus.
À partir de ce moment, la Robomow est prête à être chargée.
Une fois pleinement chargée, elle commencera à tondre automatiquement votre pelouse.
Attention !
La première charge peut prendre plus de temps (jusqu'à 24 heures).
31
Chapitre 6 – Utilisation de Robomow
6.1 Fonctionnement automatique
o Une fois l'installation initiale terminée, Robomow est configurée pour exécuter automatiquement le cycle
suivant d'opérations :
- Lorsque la batterie est complètement chargée Robomow quitte automatiquement la Station.
- Robomow tond la pelouse.
- Elle commence à chercher la Station lorsque le niveau de la batterie devient faible (Robomow ne tond
pas lorsqu'elle cherche la Station).
- Elle recharge la batterie et se prépare à la prochaine tonte prévue.
- Elle tond jusqu'à ce qu'elle ait terminée le temps de tonte prévu pour la zone de la pelouse (fin du cycle
de tonte).
Remarque : Robomow tond la bordure de toute la pelouse seulement lors de la première opération de tonte
de chaque cycle. Le reste du temps, Robomow tond la pelouse sans les bordures. Lorsque la fréquence de
tonte (p001 de la Section 6.4.2) est définie sur HIGH, Robomow tond la bordure deux fois par semaine.
o Le temps de tonte requis pour un cycle de tonte unique est défini automatiquement à partir du paramètre
Zone de la pelouse.
o Si le temps de tonte d'un cycle doit être réglé (augmenté ou réduit) pour améliorer la tonte, utilisez le menu
Heures de tonte (%) à la Section 6.4.2.
o En général, la Robomow effectue plusieurs opérations de tonte pour effectuer un cycle complet d'opérations
nécessaires pour la pelouse. Une fois un cycle terminé, la Robomow ne fera rien jusqu'au début du cycle
suivant. L'intervalle entre les cycles de tonte est défini par le menu Fréq. de tonte, voir section 6.4.2. Le
réglage par défaut est de deux cycles complets par semaine (Fréq. de tonte=Medium)
o Robomow reste à la Station pendant le Temps Inactif par défaut (toute la journée dimanche et chaque nuit
de 23h00 à 06h00). Le Temps inactif pourra être changé – lisez la Section 6.4.1.3.
Attention !
Robomow peut tondre les herbes hautes. Toutefois en tondant des herbes hautes lors du premier usage ou de
la première tonte de la saison, vous verrez une irrégularité dans le niveau de l'herbe.
Soyez patient s'il vous plait : ça peut prendre quelques jours à une semaine afin de réguler le niveau de l'herbe.
6.2 Panneau de commande
Les boutons du Panneau de commande :
Jours de la semaine
Messages d'erreur /
utilisateur
La tondeuse est
dans l'indicateur
de la Station de
Base
Mo
Tu
We
Th
Fr
AM
Sa
Su
Indicateur
de charge
et de
batterie
Indicateur de jour
et heure
Indicateur de
paramètre des
heures de tonte (%)
32
Lumière rouge constante –
Batterie Basse
Clignotant vert – En train de charger
Lumière verte constante –
Totalement chargé
Indicateur de Zone de Paramètre
Capteur de pluie
Indicateur du
paramètre de
temps inactif
OK pour choisir/ accepter une option
Tondre avec bord/
Flèche de gauche
ok
Tondre sans bord/ Flèche
de droite
FR
STOP
Paramètres
Aller à la Base
(Home)
Arrêt (pendant le fonctionnement) /
Retour depuis le menu
6.3 Fonctionnement manuel
Le fonctionnement manuel permet de déclencher manuellement la tonte de la pelouse sans tenir compte du
planning d'opération automatique.
Pour démarrer le fonctionnement manuel, lorsque la Robomow est à la Station, appuyez sur un des boutons (à
l'exception du bouton STOP) pour visualiser l'affichage.
Si la batterie est totalement chargée et que l'Opération automatique est sur "ON" (voir Section 7.3) alors l'heure
de démarrage de la prochaine opération est affichée, sinon le jour et l'heure courants sont affichés.
Une fois que l'affichage est visible, choisissez le mode opératoire que vous désirez tel que défini dans le tableau
ci-dessous :
Mode opératoire
Tondre avec des bordures –
Tondre les bordures de la pelouse
avant de commencer à tondre la
zone interne.
Il est recommandé d'utiliser
ce mode une ou deux fois par
semaine, en fonction de la
rapidité à laquelle la pelouse
pousse.
Tondre sans bordures – Tondre
seulement à l'intérieur d'une zone
sélectionnée sans les bordures.
Il est recommandé d'utiliser ce
mode seulement dans la première
opération de chaque cycle de
tonte.
La sécurité enfant est éteinte
Appuyez sur "Bordure avant
tonte" ’ (flèche de gauche) une
fois
Appuyez sur ‘Tondre’ (flèche de
droite) une fois
La sécurité d'enfant est
allumée
Appuyez sur "Bordure avant
tonte" (flèche de gauche) une
fois, puis appuyez sur OK
Appuyez sur ‘Tondre’ (flèche
de droite) puis appuyez sur
OK
Note – Si une zone secondaire est définie, L1 (zone principale) s'affiche lorsque vous choisissez le mode
opératoire. Utilisez les boutons fléchés pour faire défiler et choisissez la zone qui doit être tondue et appuyez
sur OK.
33
6.4 Options du menu
Il y a plusieurs niveaux d'options de menu qui peuvent être paramétrés dans votre Robomow :
A. Paramètres de base
B. Paramètres avancés
C. Paramètres d'app Robomow
6.4.1 Paramètres de base
Les paramètres de base sont les options de menu les plus courantes changés par l'utilisateur. Chacun des
paramètres de base a un icône sur la tondeuse (référez-vous au 6.2- Panneau d'opération) qui est allumé et
indique l'option de menu sélectionné.
o Pour changer les paramètres de base, appuyez sur le bouton "Paramètres".
o A chaque fois que vous appuyez sur le bouton Paramètres vous naviguerez entre les 4 options de menu
suivantes :
6.4.1.1 Jour et heure – paramètre la date et l'heure.
Appuyez sur le bouton "Paramètres" pour que l'icône horloge 'date et heure' soit constamment
allumée.
‘Jour’ clignote  Faites défiler jusqu'au jour souhaité et appuyez sur OKpour confirmer,
‘Heures’ clignote  Faites défiler jusqu'à l'heure souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer,
‘Minutes’ clignote  Faites défiler jusqu'à la minute souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer,
Remarque ! Si vous éteignez et rallumez la tondeuse, la "Date" et l'"Heure" commencent à clignoter
pour indiquer que ces deux paramètres doivent être redéfinis.
6.4.1.2 Heures de tonte (%) – Augmenter ou réduire le nombre d'heures de fonctionnement (en %)
nécessaires pour couvrir la pelouse.
Appuyez sur le bouton "Paramètres" deux fois jusqu'à que le voyant heures de tonte (%) reste allumé.
Utilisez les flèches de déroulement pour régler le nombre d'heures de tonte (en %) et appuyez sur OK
pour confirmer.
La valeur par défaut de ce paramètre est 100% et elle peut être changée de 50% à 150%.
Exemple : une valeur de 120 % signifie que la Robomow tondra la pelouse pendant 20% de temps en
plus.
6.4.1.3 Jours inactifs – paramétrez le temps pendant lequel la tondeuse sera inactive. Les périodes d'arrêt
peuvent être paramétrées pour certains jours de la semaine, et pour des heures données pour tous les
jours de la semaine.
Inactive Day(s) définit les jours pendant lesquels la tondeuse sera inactive (par défaut : Dimanche).
Les heures inactives définissent les heures pendant lesquelles la Robomow ne tondra pas et restera à
la Station (par défaut : 23:00-06:00)
IMPORTANT !Il faut passer par toutes les séquences de Jours et heures inactifs pour sauvegarder
les paramètres. Le fait d'appuyer sur STOP avant de terminer toute la séquence ne permettra pas de
sauvegarder les paramètres.
Pour changer le Temps Inactif, il faut effectuer les étapes suivantes :
• Appuyez sur le bouton "Paramètres" trois fois jusqu'à ce que le voyant "Temps Inactif" soit
constamment allumé.
• Le ou les jours inactifs actuels sera/seront toujours allumés.
• Appuyez sur le bouton OK ; "Lun" commencera à clignoter.
- Appuyez sur la flèche de DROITE pour faire défiler le jour que vous souhaitez paramétrer.
- Appuyer sur "OK" pour passer de "Actif" à "Inactif" pour ce même jour :
Le voyant est allumé – "Inactive Day" (la tondeuse restera à la Station toute la journée).
Le voyant est éteint – jour de tonte disponible.
Appuyez sur la flèche DROITE pour faire défiler le jour suivant que vous souhaitez paramétrer.
• Faites défiler tous les jours vers la droite jusqu'à ce que "Heures inactives" commence à clignoter.
• Paramétrez l'heure de début des Heures inactives et appuyez sur ‘OK’. Ensuite paramétrez l'heure
de fin des Heures inactives se terminent.
• Robomow ne fonctionnera pas pendant les heures Inactives tout au long des journées de la semaine.
34
FR
• Si trop de jours/heures ont été désactivées par rapport à la zone concernée, ‘E8’ (diminuer temps
d'inactivité) sera affiché – vous devrez réduire le nombre d'heures inactives afin que la tondeuse ait
assez de temps pour tondre votre pelouse.
• Pour paramétrer les "heures inactives" sur "off" paramétrez le même temps de démarrage et de fin
(à savoir : de 00h00 à 00h00).
• Seulement une fenêtre d'heures inactives peut être paramétrée dans les paramètres de base. Pour
ouvrir une fenêtre supplémentaire d'heures inactives utilisez l'appli Robomow.
6.4.1.4 Zone – Mettre à jour la taille de la pelouse si jamais elle a changé.
• Appuyez sur le bouton "Paramètres" quatre fois jusqu'à que le voyant "Zone" clignote.
• Faites défiler pour changer de zone et appuyez sur ‘OK’ pour confirmer.
• Si plus d'une zone est définie, faites défiler pour sélectionner la zone que vous souhaitez changer puis
paramétrez la zone en tant que zone telle que décrit ci-dessus.
Noms des zones ci-dessous :
L1 – Zone principale
L2 – Zone séparée A
L3 – Zone séparée B
A1 – Zone secondaire 1
A2 – Zone secondaire 2
A3 – Zone secondaire 3
A4 – Zone secondaire 4
6.4.2 Paramètres avancés
Les paramètres avancés sont des options du menu supplémentaire qui ne sont pas changées très fréquemment
et donc ne sont pas inclus dans les paramètres de base.
• Pour changer une option ou fonctionnalité dans les paramètres avancés, appuyez sur le bouton "Paramètres"
pendant 3 secondes.
• Le menu ‘P001’ s'affiche. Utilisez les flèches pour aller jusqu'au paramètre que vous voulez changer, puis
appuyez sur OK.
• Utilisez les flèches pour changer le paramètre et appuyez sur OK pour confirmer.
• Faites défiler pour changer les options supplémentaires ou appuyez sur STOP pour revenir vers l'affichage
principal.
Ci-dessous vous trouverez les options de paramètres supplémentaires.
Écran
P001
Paramètre
Fréquence de la
tonte (Valeur par
défaut = 2)
Description
• Contrôle la fréquence des cycles de tonte dans une zone
particulière de la pelouse.
• La fréquence de tonte par défaut est Medium (équivalent à
deux cycles de tonte par semaine). Cela signifie que Robomow
effectue toute la tonte de votre pelouse deux fois par semaine.
• Les nombres dans le menu représentent les fréquences de tonte
suivantes :
1 – LOW (un cycle de tonte par semaine)
2 – MEDIUM (deux cycles de tonte par semaine)
3 – HIGH (une tonte par jour)
• L'option de ‘Fréq. de tonte’ n'est disponible que pour les zones
disposant d'une station de base. Si vous avez défini au moins
une zone séparée avec une station de base (voir menus P013 et
P014), vous serez invité à sélectionner la zone concernée avant
de modifier le paramètre (L1 correspond à Zone principale, L2 à
Zone séparée A, etc.)
• Hors saison, alors que le gazon pousse moins vite, il est
recommandé de faire passer la fréquence de tonte sur 'LOW'.
Cette période de repos est bénéfique au gazon et prolonge la
durée de vie de la tondeuse.
• Le taux de croissance du gazon varie tout au long de l'année (en
fonction de la température, du type de gazon, du fertilisant etc.).
• Une bonne fertilisation associée à des conditions météorologiques
favorables pourrait permettre au gazon de pousser plus vite.
Dans ce cas, réglez la 'Fréq. de tonte' sur Haute.
Options
1/2/3
35
Écran
Paramètre
Description
Options
• Si une zone donnée contient un îlot périphérique de grande taille
(une piscine, une mare, un grand massif de fleurs, etc.), il est
conseillé d'activer ce paramètre (sur 'On'). Ceci évitera que la
tondeuse suive le fil autour de cet îlot en revenant à la Station de
Ilots (Par défaut =
base.
P0002
OFF)
• Lorsque la fonction Îlots est sur On, la tondeuse lance une
procédure spéciale de recherche de la Station de base. Ceci peut
avoir pour effet d'allonger le délai d'accès à la station.
• Voir également le menu P006 ci-dessous.
On/OFF
• Lorsque la Robomow aura fini, ou lorsque le bouton "Home"
indiquera "Go to base", La tondeuse ira d'elle-même à la station
de base.
• La Robomow suivra le câble périphérique avec un décalage
dynamique (non centré) pour éviter des traces de roues le long
de la zone tondue. Cette fonction retour peut-être désactivée.
• Ce menu n'est pas disponible sur les modèles RC304 et MC400.
• Pour tous les autres modèles, la fonction de Suivi du câble peut
aussi être activée et configurée pour une Zone secondaire.
On/OFF
P003
Suivie du câble à
distance (Valeur
par défaut = ON)
P004
• La distance maximum que la Robomow pourra parcourir
lorsqu'elle retourne a la station de base.
• Cette distance n'est pas à ce jour réellement mesurable.
• L'échelle de grandeur de cette distance peut aller de 1 à 12. Elle
représente les différentes distance de câble.
Proche de la
•
Plus le paramètre de distance est élevé, moins il y aura de chance
Distance du Câble
de traces le long du périmètre.
(Par defaut =
• Les îlots périphériques qui sont relativement proches du câble
changement fait
périphérique ou des passages étroits peuvent empêcher la
dans la zone de la
tondeuse de finir son parcours à la station en mode 'Suivi du
pelouse)
câble'. Dans de tels cas diminuez la distance pour permettre à la
tondeuse d'arriver à la station de base.
• Ce menu n'est pas disponible sur les modèles RC304 et MC400.
• Pour tous les autres modèles, la fonction de Suivi du câble peut
aussi être activée et configurée pour une Zone secondaire.
1-12
P005
• La distance minimum que la Robomow pourra parcourir lorsqu'elle
retourne a la station de base.
Proche de la
• Plus grand est le nombre, plus grande est la distance que la
Distance du Câble
tondeuse devra effectuer entre le câble et la Station de Base.
(Par défaut = 1) • Ce menu n'est pas disponible sur les modèles RC304 et MC400.
• Pour tous les autres modèles, la fonction de Suivi du câble peut
aussi être activée et configurée pour une Zone secondaire.
1-5
P006
• Permet de tester la tondeuse dans le maximum " Distance du
Suivi du Câble" qui est définit dans le menu P004.
• Si la tondeuse ne peut compléter le mode "suivi de câble"
facilement, il est alors recommande de réduire le paramètre de
distance maximale dans le menu P004.
• Ce menu n'est pas disponible sur les modèles RC304 et MC400.
36
Test Suivi du
câble
Écran
P008
P009
• La fonction du détecteur de pluie stoppe toute opération par
temps de pluie ou très humide.
• Ceci est recommandé pour maintenir la pelouse en bon état.
Néanmoins tondre un gazon mouillé ne représente pas de
problème technique.
Attention ! La Robomow pourra mettre quelques minutes pour
Capteur de pluie
détecter la pluie ou l'humidité. Ce délai est normal, pour éviter
(Valeur par défaut
les fausses détections. Dès que la tondeuse détecte la pluie,
= On)
elle arrête la tonte en cours et se dirige vers la Station de base.
Lorsque la fonction Îlots est sur On (voir menu P002 ci-dessus),
la tondeuse lance une procédure spéciale de recherche de la
Station de base. Ceci peut avoir pour effet d'allonger le délai de
retour à la Station de base (jusqu'à 20-30 minutes) pour arriver à
la station de base.
•
Sensibilité du
capteur de pluie
(Par Défaut = 25) •
Tonte des bords
On/Off (Par
défaut = ON)
Verrou enfant
P010
P011
P012
Description
(Par défaut =
OFF)
La Robomow détecte la pluie lorsque la valeur de référence lue
est inférieure à la valeur de sensibilité paramétrée et stoppe tout
opération.
Plus la valeur de sensibilité est élevée, plus le détecteur de pluie
est efficace.
Changer le code
PIN
On/OFF
0-30
• La tonte des bords est un mode spécial, dans le quel la Robomow
suit le câble périphérique pour tondre de manière complète et
exacte les bords de la pelouse.
• Dans les pelouses où les bords ne sont pas bien entretenus et le
tondeuse ne passe pas correctement le long des bordures, il est
recommande de paramètre le Bord sur "Off ».
• Le réglage de la Tonte de la bordure "Off" désactive le mode
en départs automatiques de la station, mais permet la tonde du
bord en pressant le bouton mode "Bord" dans le panneau de
commande.
On/OFF
• Le Sécurité enfant verrouille les boutons pour empêcher une
utilisation involontaire, surtout par des enfants et les animaux.
• Si le Sécurité enfant est sur "ON", vous devrez d'abord appuyer
sur un des boutons de mode opératoire puis appuyez sur le
bouton "OK" pour confirmer l'utilisation de la tondeuse.
On/OFF
• La fonction antivol et de désactivation alerte les environs en cas
d'utilisation ou de retrait involontaire de la tondeuse de sa zone
désignée.
• A la première activation du dispositif antivol et désactivation,
paramétrez-le sur "On" et choisissez un code PIN à 4 chiffres.
Dispositif antivol /
Conseil : Sélectionnez un chiffre facile à retenir. Le noter (fin du
désactivation (Par
chapitre 10) et le converser dans un endroit sûr.
défaut = OFF)
• Une fois le dispositif anti-vol / de désactivation activé, 0000
s'affichera à l'écran. Entrez votre code à 4 chiffres pour le
désactiver.
• Si le bon code n'est pas renseigné, alors l'écran affichera U062
(l'alarme se déclenchera). Entrez le code pour éviter que l'alarme
ne se déclenche.
Dispositif antivol /
de désactivation
Options
FR
P007
Paramètre
• Permet de changer le code PIN du dispositif antivol / de
désactivation.
• Rentrez un nouveau code et confirmez le nouveau code.
P013
• Cette option doit être utilisée pour une zone séparée qui dispose
d'une station
Station de Base
(Par Défaut = ON) • Si vous avez défini plus d'une zone, sélectionnez la zone
appropriée avant de changer le paramètre.
P014
• Permet l'ajout d'une zone séparée.
Ajoutez une Zone • L2 s'affiche pour la zone séparée A – appuyez sur OK.
Séparée
• Faites défiler pour paramétrer la zone séparée at appuyez sur
OK.
ON/OFF
1234
0000
On/OFF
L2
100
37
Écran
P015
P016
P017
Paramètre
Retirer une zone
Son
(Par défaut = ON)
Système de
communication
mobile
(Par défaut =
OFF)
Description
A1/A2/A3/
A4
• Utilisez l'option Signal sonore pour désactiver tous les signaux
sonores qui ne sont pas liés à la sécurité.
On/OFF
• Permet une communication à distance avec la tondeuse à
l'aide d'un accessoire module GSM, que vous pouvez acheter
séparément.
• Pour plus de renseignements, référez-vous à la section 12 –
Accessoires.
On/OFF
On/OFF
Statistiques (Par
défaut = OFF)
• Ce menu est affiché seulement si P012 est sur "On".
• Permet d'envoyer les statistiques d'opération de la tondeuse vers
le fabricant pour diagnostiques en cas de problèmes.
P019
Jumelage de
la commande
a Distance
Bluetooth
• Permet le procès de connexion entre la Robomow et un contrôle
a distance Bluetooth a l'extérieur et qui est disponible comme
accessoire (Consultez le paragrphe 12 Accessoires).
P020
Dernier
événement de fin
• Active la vue Comportement de l'écran spécial (peut être requis
par une station de réparation)
P021
• Ce menu active ou désactive (met en pause) l'opération
automatique au choix dans la zone principale (‘L1’), dans une
des zones secondaires (‘A1/ A2/ A3/ A4’) ou sur toute la pelouse
(‘All’).
• Ce menu n'a de sens que si le Fonctionnement automatique est
Démarrage/arrêt
activé sur le Boîtier de contrôle (voir chapitre 7.3)
du programme
(Par défaut = ON) • Lorsque le programme est défini sur Off dans une zone particulière,
la tondeuse saute cette zone mais continue de tondre toutes les
autres zones.
• Remarque ! Si le programme est activé pour au moins une zone,
la tondeuse tondra les bordures pour la totalité de la pelouse au
début de chaque cycle de tonte, comme décrit en section 6.1.
P023
38
L2/L3
• Permet le retrait d'une zone séparée ou d'une zone secondaire.
• Choisissez la zone que vous souhaitez retirer puis appuyez sur
OK.
P018
P022
Options
Ajouter une zone
secondaire
• Permet l'ajout d'une zone secondaire. Le nombre maximal de
zones secondaires peut être différent pour chaque modèle
Robomow.
• A1/A2/A3/A4 (nom de la première zone secondaire disponible)
est affiché – appuyez sur OK.
• Si la tondeuse n'est pas sur la Station de base, ‘U044’ (“Placer la
tondeuse dans la station”) s'affiche. Placez la tondeuse dans la
Station de base et appuyez sur OK.
• La tondeuse commence à se déplacer vers la zone secondaire.
• Faites défiler pour paramétrer la surface de la zone secondaire et
appuyez sur OK.
• Attention ! Cette procédure ne fait pas partie de l'installation
initiale (voir Section 5.2)
• Le paramètre d'une zone secondaire peut être mis à jour plus tard
par le biais du menu 'Zone' des paramètres de base (voir Section
6.4.1)
• La distance jusqu'au point d'entrée de la zone secondaire peut
être modifiée plus tard, après via le menu P023
Réajust distance
vers la zone
secondaire
• Le menu s'affiche uniquement si une zone secondaire a été
définie.
• Ceci permet de mettre à jour la distance jusqu'au point d'entrée
de la zone secondaire.
• Faites défiler pour choisir la zone secondaire requise (A1/A2/A3/
A4) et appuyez sur OK pour actualiser la distance jusqu'au point
d'entrée.
All
L1
A1/A2/A3/
A4
On/OFF
A1/A2/A3/
A4
100
Écran
Paramètre
P024
(Par défaut =
OFF)
• La fonction SmartMow permet une tonte plus efficace grâce aux
demi-tours propres et réguliers effectués par le robot lorsqu'il
atteint le bord de la pelouse.
• Lorsque cette fonction est activée pour la première fois dans une
zone particulière, il peut être nécessaire que la tondeuse traverse
la pelouse et "touche" plusieurs fois le câble périphérique (pour
procéder à l'étalonnage initial de l'algorithme), avant de procéder
à des demi-tours propres au bord de la pelouse.
• Si plusieurs zones ont été définies, il est possible d'activer cette
fonctionnalité pour une zone particulière ou pour toute la pelouse
('All').
• Attention ! Cette fonction peut ne pas avoir la même efficacité
sur toutes les pelouses ou parties d'une pelouse, surtout pour les
petites surfaces et en présence de zones étroites, de grands îlots
ou de pentes.
P025
• Permet de régler le degré de chevauchement avec le bord de la
pelouse, pour procéder à des demi-tours propres et réguliers en
Démar. tonte
mode SmartMow.
Distance
• L'augmentation de cette valeur entraîne un chevauchement plus
chevauchure de la
important avec le bord de la pelouse (pour une tonte plus réussie),
bordure
mais peut à un certain point empêcher la tondeuse de réaliser un
demi-tour propre.
(Par défaut = 10)
• Si plusieurs zones ont été définies, ce paramètre peut être réglé
pour chaque zone ou pour toute la pelouse (‘All’).
P026
• La fonction Tonte turbo permet une tonte plus rapide et efficace
des herbes hautes lors de la première tonte de la saison.
• Lors de la première utilisation de la tondeuse ou en cas de
rétablissement des Paramètres par défaut ("Paramètres d'usine",
voir Section 5.2), cette fonctionnalité est automatiquement définie
sur ON pour autoriser une tonte de meilleure qualité dès le premier
cycle de tonte. À la fin du premier cycle de tonte, la fonction est
automatiquement désactivée (définie sur OFF).
• Ce menu permet d'activer manuellement la fonction Tonte turbo.
‘U094’ (“Augmenter la hauteur de tonte lors de l'activation du
mode Tonte turbo.”) s'affiche. A la fin du cycle, la fonction est
automatiquement désactivée (définie sur OFF).
• Lorsque la Tonte turbo est activée, le premier cycle de tonte sera
plus long (et plus bruyant) que les suivants.
Tonte turbo
(Par défaut =
OFF)
Options
All
L1/L2/L3
A1/A2/A3/
A4
On/OFF
5-30
On/OFF
6.4.3 Paramètre de l'appli Robomow
Avec l'appli Robomow vous aurez accès à d'autre options qui ne sont pas disponibles sur la tondeuse, comme la
possibilité de définir un paramétrage externe de la station ou de paramétrer une plage supplémentaire d'heures
inactives.
6.5 Utilisation dans une zone située hors de la base (à l'aide du commutateur
périphérique)
Afin d'utiliser la Robomow dans une zone située hors de la base, le commutateur périphérique doit être allumé
et la tondeuse doit se trouver à intérieur de la zone périphérique active.
• Vérifiez que le commutateur périphérique est connecté à la zone à tondre.
• Appuyez sur le bouton "ON" pour activer le commutateur périphérique.
• Conduisez/portez la Robomow vers la zone à tondre. Pour obtenir des instructions de transport, consulter la
partie "Transport" de la Section 1.3.
• Pour démarrer l'utilisation, choisissez le mode opératoire, puis appuyez sur les boutons fléchés pour choisir
la zone que vous souhaitez tondre et appuyez sur OK pour démarrer l'opération (référez-vous à la section
6.3).
• Lorsque Robomow a terminé de tondre, elle reste sur la pelouse. Vous devrez la ramener/ la conduire a sa
place pour chargement.
39
FR
Démar. tonte
Description
Chapitre 7 – Utilisation du Boîtier de contrôle
7.1 Alertes du Boîtier de contrôle
Événement
Description
Indicateur d'amarrage est
allumé.
La tondeuse est dans sa station de
base.
Indicateur d'utilisation est
allumé.
La tondeuse n'est pas à sa station de
base.
Indicateur de fonctionnement
automatique On/Off est
allumé.
"PAUS" sera affiché sur la
tondeuse.
Voyant
d'amarrage
Opération
Automatique
Le programme de tonte automatique
est arreté.
Indicateur de câble –
Clignote et émet des sons
intermittents
Le câble périphérique est coupé,
déconnecté, ou trop long.
Tous les indicateurs
clignotent.
La tondeuse n'est pas retournée à la
station de base après les 4 heures
de départ. Lorsque la tondeuse est
détectée à la station de base, les
alertes s'éteindront.
Tous les Indicateurs
clignotent et émettent des
sons pendant 10 secondes.
L'option antivol est sur "ON", et la
tondeuse a été retirée de sa station
de base alors que cela n'était pas
prévu.
Voyant de
fonctionnement
Indicateur de
câble
Note – Pour arrêter une alerte, appuyez sur le bouton On/Off.
7.2 Couper le son
• Appuyez sur le bouton On/off pendant 10 secondes.
- Son court : On.
- Clignotement : Off.
7.3 Activer ou désactiver l'opération automatique
• Cette option est utilisée pour désactiver (mettre en pause) une opération automatique (programme)
prédéfinie de la Robomow. Cette option n'empêche pas l'opération manuelle (Chapitre 6.3).
• Appuyez et maintenez le bouton Fonctionnement automatique ON/OFF pendant 2 secondes.
Un voyant rouge s'allumera sur le Boîtier de contrôle. "PAUS" s'affichera sur la tondeuse :
o Si la Robomow est en train de tondre :
- Elle terminera le cycle de tonte actuel.
-L
orsque le cycle de tonte entamé se terminera, Robomow restera sur la Station de Base et ne
commencera pas d'autre cycle de tonte.
• Pour activer l'opération manuelle
o Maintenez le bouton ON/OFF appuyé pendant 2 secondes.
40
Chapitre 8 – Chargement
8.1 Chargement pendant la saison
La station de base est la source de charge principale lorsque la Robomow est à quai et maintiendra la charge
de la batterie à un niveau optimal tout an attendant la prochaine utilisation.
FR
8.2 Chargement hors saison
Hors saison, par exemple en 'hiver, vous devez :
• De charger complètement la batterie dans la Station de Base, jusqu'à ce que la lumière verte soit constamment
allume.
Les indicateurs LED pour chargement :
- Rouge fixe – Charger la batterie.
- Vert clignote – pendant le chargement de la batterie.
- Vert fixe – la batterie est complètement chargée.
• Retirez la Robomow de sa station de base. Éteindre l'interrupteur de Sécurité et conservez la tondeuse a
température ambiante.
• Si la tondeuse est stockée pendant plus de 3 mois, vous devez recharger la batterie tous les trois mois jusqu'à ce
que le voyant de batterie indique qu'elle est complètement chargée.
! IMPORTANT !
• L'interrupteur de sécurité doit être en position ‘On’
pendant la charge ou la recharge.
• Chargez toujours votre tondeuse
horizontale (à plat sur le sol).
en
position
• Le chargement peut se faire d'accord a une des options suivantes:
1. Placez la tondeuse sur la station pour la charger.
2. Connectez la Robomow directement au Boîtier de contrôle
comme suit :
- Déconnectez le câble CC du Boîtier de contrôle au câble
d'extension de 15 m et connectez-le à l'arrière de la
tondeuse comme indiqué sur l'image à droite.
• Une fois que la saison démarre, positionnez la Robomow sur
sa station de base pour commencer l'opération automatique.
41
Chapitre 9 – Dépannage et messages utilisateur
9.1 Codes d'erreurs généraux
• La Robomow surveille constamment son
fonctionnement. Elles produits des codes d'erreurs
pour vous aider à la faire fonctionner.
Tableau des codes d'erreur Robomow
E1
Coincé sur Place
E2
La tondeuse est hors perimètre
E3
Pas de signal
E4
Vérifiez aliment.
E5
Vérifier les lames / Hauteur de
coupure
E6
Vérifier les roues traction
E7
Problème roue avant
E8
Réduire le Temps inactif
E9*
Voir le dépannage sur le manuel
E5XX
Appeler l'Assistance
• Une étiquette contenant les codes d'erreur les plus
courantes est fournie dans la boite. Vous piuvez la
placer sur la tondeuse à votre convenance.
• (*) E9 (voir dépannage dans le Manuel) représente
les erreurs moins courantes, et ne sont donc pas
notifiés dans le tableau d'erreur ci-dessus. Si E9
est affiché, appuyez sur la flèche GAUCHE pour
recevoir un Code d'erreur détaillé. Pour plus
d'informations, voir la section 9.2.
• En général, si la tondeuse s'arrête, un codde
d'erreur s'affiche. Cet affichage reste à l'écran
pendant 5 minutes. Si vous attendez trop, l'affichage
n'indiquera plus rien.
• Pour réveillez la Robomow et voir le dernier code d'erreur avant l'arrêt, appuyez sur le bouton OK sur la
tondeuse.
Le tableau suivant affiche les codes d'erreur et donne les causes possibles et les actions correctives :
Ecran
E1
E2
Message
Coincé sur
Place
La tondeuse
est hors
perimètre
Cause/événement probable
--
Robomow est coincé sur place. Il
ne peut plus bouger.
--
Les moteurs des roues ont
travaillé à une charge élevée.
--
Robomow a des difficultés à
tourner sur place car la roue
avant est bloquée par un fossé
ou par un sol dénivelé.
--
Le Câble Périphérique est trop
prés du bord de la pelouse.
--
Le Câble Périphérique a été fixe
de manière incorrecte le long du
périmètre d'un ilot.
--
La pente de la pelouse est trop
raide le long du bord.
--
La Robomow ne peut pas
tourner sur place une fois sur le
bord, ce qui la fait glisser hors de
la zone désignée.
--
42
Un fonctionnement automatique
est lancé lorsque la Robomow
est déplacée hors de la boucle
du câble périphérique.
Actions Correctives
--
Déplacez la tondeuse hors de cette zone
particulière et relancez l'opération.
--
Corriger la raison du coincement.
--
Révisez le sol autour de la tondeuse pour
détecter fosse ou sol dénivelé. Bouchez
ces zones avec de la terre ou aplanissez.
--
Assurez-vous que les roues sont libres de
tourner et que rien ne les bloque.
--
Vérifier que la hauteur de coupe n'est
pas fixée trop basse pour la pelouse en
question – augmenter la hauteur de coupe
si besoin.
--
Vérifiez que le Câble périphérique n'est
pas trop près du bord – déplacez le câble
vers le bord intérieur de la pelouse.
--
Confirmez que le Câble Périphérique a été
fixe selon les instructions du manuel.
--
Ne pas inclure les zones avec pentes trop
raides.
--
Vérifiez que la hauteur de coupe n'est
pas trop basse, augmentez la hauteur de
coupe.
--
Placez la tondeuse à l'intérieur de la
pelouse et appuyez sur la touche "GO".
Ecran
Message
Cause/événement probable
Actions Correctives
-- Assurez-vous que la Station de Base est
connecte au circuit d'alimentation.
E3
Pas de signal
-- Il peut être nécessaire de
redémarrer le Boîtier de contrôle
-- La Câble Périphérique n'est pas
connecté a la Station de Base/
Commutateur de Périmètre.
-- La Câble de Périmètre est coupé.
-- Déconnectez le Boitier de Contrôle du circuit
principalet reconnectez après 10 secondes.
-- Vérifier que le câble de voltage entre le
Boitier de Contrôle et la Station de Base est
connecte.
FR
-- Boitier de Contrôle/ Commutateur
de Périmètre n'est pas allumé ou
connecté.
-- Vérifiez les indications du LED sur le Boitier
de Contrôle.
-- Vérifiez la connexion du Câble Périphérique
avec la Station e Base/ Commutateur de
Périmètre.
-- Vérifiez l'installation pour couper le câble.
Réparez le câble endommagé avec le
connecteur étanche fournit dans la boite.
-- Le Boitier de Contrôle n'est pas
branché correctement a la prise de
courant.
E4
E5
E6
Vérifiez aliment.
Vérifier les
lames / Hauteur
de coupure
Vérifier les
roues traction
-- Confirmez que le Boitier de Contrôle est
branchea la prise de courant.
-- Pas d'électricité dans la prise de
courant Le boitier principal est
éteint.
-- Mettez la prise secteur sous tension.
-- Les contact de la tondeuse ou de
la Station de Base sont sales.
-- Nettoyez les contacts avec une brosse ou un
chiffon.
-- Aucun courant n'est détecté, bien
qu' il y ait un contact physique
entre la tondeuse et les contactes
de la Station de Base.
-- Assurez vous qu'il y ait une bonne
connexion entre le Boitier de Contrôle et la
Station de Base.
-- La tondeuse a subi une
surintensité prolongée due à une
herbe haute ou à un obstacle
coincé dans la lame.
-- Quelque chose empêche la lame
de tourner librement (rognures
d'herbe accumulées sous le
châssis; corde ou objet similaire
enroule autour de la lame de la
tondeuse).
-- De l'herbe ou un autre objet s'est
enroulé autour de la roue.
-- Les moteurs ont travailles sous
une charge trop lourde pendant
trop longtemps.
-- Vérifiez la prise de courant en utilisant un
autre appareil.
-- ATTENTION : basculez sur Off le Bouton de
Sécurité avant d'examiner la lame.
-- Vérifiez si un débris ou autre corps étranger
empêche la rotation.
-- Nettoyez les rognures d'herbe accumulées à
l'aide d'un bâton.
-- Examinez les roues et enlevez l'herbe et
autres objets.
-- Si Robomow a heurte un obstacle, éteignez
le bouton de sécurité, élevant l'extrémité
avant: Retirez ou extirpez cet objet de la
zone de tonte.
E7
Problème roue
avant
-- La roue avant n'a pas touche le
sol pendant trop longtemps durant
l'opération.
-- Si Robomow est utilise sur une pente trop
raide pour tondre, excluez cette zone de la
zone de tonte.
-- Si l'herbe haute empêche la roue avant de
tourner correctement, augmentez la hauteur
de coupe.
-- Si le sol contient de larges trous ou endroits
dans lesquels la roue avant pourrait tomber,
remplissez ses zones de terre et assurezvous de niveler le sol.
43
Ecran
Message
Cause/événement probable
Actions Correctives
-- Trop de jours et/ou heures inactifs
ont été définis pour votre pelouse.
Les paramètres en cours ne seront
pas modifiés.
E8
Réduire le
Temps inactif
-- La Mowing Frequency (Fréquence
de tonte) est trop élevée pour le
réglage de Inactive Hours (Temps
inactif). Inactive Hours (Temps
inactif) sera défini sur les valeurs
par défaut.
-- Le paramètre de zone est trop
élevé pour le réglage Inactive
Hours (Temps inactif). Inactive
Hours (Temps inactif) sera défini
sur les valeurs par défaut.
E9
Voir le
dépannage sur
le manuel
-- E 9 est affiché pour tout autre
message non listé dans le tableau
ci-dessus.
-- Réduisez le nombre de jours et/ou d'heures
inactives pour permettre à la Robomow de
terminer la tonte de votre pelouse.
-- Diminuez la Mowing Frequency (voir p001
dans le tableau de la Section 6.4.2)
-- Diminuez le paramètre de zone
-- Appuyer sur la "flèche de droite" pour
recevoir le nombre de raisons de stopper et
aller au prochain tableau pour plus de détails
pour ce qui a causé cela.
9.2 Codes d'erreurs détaillés
S le tableau ci-dessus (section 9.1) ne donne pas assez d'informations pour résoudre le problème, appuyez sur
la flèche GAUCHE quand le code d'erreur est affiché afin de recevoir un code d'erreur qui donne plus de détails
sur le problème et référez-vous au tableau ci-dessous :
Ecran
Message
Cause/événement probable
0010
Surchauffement
de la Tondeuse
0011
--Les moteurs d'entraînement ont
Surchauffement
travaillé à une charge élevée
pendant trop longtemps.
--Les moteurs d'entraînement ont
travaillé à une charge élevée
pendant trop longtemps.
0012
Pas de signal
--Voir E3 sur le tableau ci-dessus.
0014
Problème roue
avant
--Voir E7 sur le tableau ci-dessus.
0015
Bouton appuyé
--Un des boutons du panneau de
commande est constamment
pressé.
0016
Basse
température
- La tondeuse ne part pas
automatiquement de la Station
de Base quand la température
ambiante est inférieure a 5ºC
(41ºF).
- Information – Quand la température
est en dessous de 5ºC (41ºF),
l'herbe ne pousse plus ou très
lentement.
Pourtant le depart manuel est
activé.
--L'opération est reportée lorsque la
Robomow détecte de la pluie.
0020
44
Pluie détectée
--La Robomow reprend la tonte 30
minutes après avoir détecté la fin de
la pluie.
Actions Correctives
--Pas besoin d'action particulière – la Robomow
répétera automatiquement l'opération après
que le moteur ait refroidi.
--Il n'y a rien a faire.
--Robomow renouvèlera l'opération
automatiquement aussitôt après que le
moteur ait refroidi.
--Appuyez "OK" pour confirmer le message et
continuer l'opération, Ce message est affiché
pour informer uniquement.
--Il n'y a rien a faire.
--Robomow renouvèlera l'opération
automatiquement dès que la température
ambiante remontera au-dessus de 5ºC (41ºF).
--Pas besoin d'action particulière.
--Le message est affiché jusqu'à ce que
la Robomow ne détecte plus de pluie et
recommencera à tondre.
Ecran
Vérifier la
hauteur de
coupe
Cause/événement probable
--La tondeuse a subi une surintensité
prolongée due à une herbe haute
ou à un obstacle coincé dans la
lame.
--Quelque chose empêche la lame de
tourner librement.
--Importante accumulation d'herbe
sous le châssis de la tondeuse,
corde, ou autre objet similaire
enroulé autour de la lame.
--Le moteur de la tondeuse a subi
une surintensité pendant trop
longtemps dans la Station de Base
avant de commencer l'opération.
0022
Vérifiez le
moteur de tonte
0023
Vérifiez le
courant
--Voir E4 sur le tableau ci-dessus
0026
Problème de la
Base.
--La Robomow ne parvient pas à
rentrer dans la Station de Base
plusieurs fois consécutives.
Actions Correctives
--ATTENTION : basculez sur Off le Bouton de
Sécurité avant d'examiner la lame.
--Vérifiez sur les lames la présence de corps
étrangers ou de débris empêchant leur
rotation.
FR
0021
Message
--Nettoyez les rognures d'herbe accumulées à
l'aide d'un bâton.
--ATTENTION : basculez sur Off le Bouton de
Sécurité avant d'examiner la lame.
--Enlevez la tondeuse de la Station de Base.
Vérifiez sur les lames la présence de corps
étrangers ou de débris empêchant leur
rotation.
--Ajuster la position de la Station de Base.
--Nettoyez les contacts avec une brosse ou un
chiffon.
--Vérifiez que la tondeuse n'est pas coincée,
faisant patiner les roues.
0027
Démar. ailleurs
--Vérifiez que le sol autour de la tondeuse ne
contient pas de trous. Bouchez ces zones
--Le moteur de la roue a travaillé sous
avec de la terre ou aplanissez.
une charge sévère pendant une
opération manuelle ou automatique. --Assurez-vous que les roues sont libres de
tourner et que rien ne les bloque.
--Déplacez la tondeuse hors de cette zone
particulière et relancez l'opération.
--Le Câble Périphérique est trop près
du bord.
--La pente de la pelouse est trop
raide.
0028
Hors Zone
--La Robomow ne parvient pas à
tourner sur place sur le bord, ce qui
cause le glissement de la tondeuse
en dehors de la zone désignée.
--Déplacez le câble vers la zone intérieure du
bord.
--Ne pas inclure cette zone à cause de ses
pentes raides.
--Remplissez les trous du sol.
--Augmentez la hauteur de coupe.
--La Robomow a glissé en dehors
du Câble Périphérique à cause de
zones inclinées ou d'herbe mouillée.
0030
Démarrer à
l'interieur du
périmètre
0031
Coincé sur
place
0060
0061
--Un fonctionnement automatique
est lancé lorsque la Robomow est
déplacée hors de la boucle du câble
périphérique.
--Voir E1 sur le tableau ci-dessus
Vérifiez les
--La valeur en % définie pour les
heures de tonte
heures de tonte est trop élevée pour
(%)
votre zone de pelouse.
Réduire le
Temps inactif
--Placez la tondeuse à l'intérieur de la pelouse
et appuyez sur la touche "GO".
--Diminuez les heures de tonte que vous
avez programmées pour les zones de votre
pelouse.
--Voir E8 sur le tableau ci-dessus
45
9.3 Messages utilisateur
Le prochain tableau donne des informations sur les messages utilisateurs qui peuvent être affichés sur la
tondeuse :
Ecran
Message / Description
Action requise
BATT
Rechargez la Batterie. Tension de batterie basse.
Rechargez la Batterie.
PAUS
Le fonctionnement automatique est mis en pause
via le boîtier de contrôle ou le menu On/Off des
programmes.
Le fonctionnement automatique est activé sur le
boîtier de contrôle ou via le menu On/Off (voir
sections 7.3 ou 6.4.2, menu P021).
U001
Tester la position de la Station de Base.
Affiché pendant la Première et Unique
configuration.
Consulter la section 5.2.5 du Mode d'emploi.
U002
Piqueter la Station de Base.
Affiché pendant la Première et Unique
configuration.
Consulter la section 5.2.5 du Mode d'emploi.
U003
Tester la position du câble.
Affiché pendant la Première et Unique
configuration.
Consulter la section 5.2.6 du Mode d'emploi.
U004
Fin du test de l'extrémité du câble (pendant
l'installation initiale)
Affiché uniquement lors de l'utilisation de
l'application de la Robomow.
Pas besoin d'action particulière.
U017
Le fonctionnement s'est achevé comme prévu.
Pas besoin d'action particulière.
U018
Le temps d'opération est plus court que prévu.
Le temps restant de la Batterie est trop court.
Remplacez la Batterie.
Continuez de charger si besoin.
U024
Il est recommandé de maintenir la tondeuse
Affiché seulement si la tondeuse est déconnectée connectée à une source de courant quand elle
n'est pas utilisée.
de l'adaptateur.
U025
Éteindre avant de soulever
U029
Changer les câbles du connecteur de câble.
Affiché pendant la Première et Unique
configuration.
Allumez le système de Commutateur.
U032
Affiché si la tondeuse est connectée pour charger
mais le système de commutateur est "OFF".
Il faut éteindre le commutateur de système
avant de soulever et porter la tondeuse.
Permuter les fils sur le connecteur.
Consulter la section 5.2.5 du Mode d'emploi.
Allumez le système de Commutateur en
appuyant sur "ON".
U041
Appuyer sur le bouton STOP à une entrée de
sous-zone.
Appuyer sur STOP au point auquel vous voulez
que votre tondeuse commence à tondre la Zone
Secondaire.
U042
Apprendre la distance du bord.
La tondeuse apprend la distance du Câble
Périphérique dans une Zone Séparée. Appuyez
sur STOP pour apprendre la distance.
U043
Accès au point d'entrée de Zone Secondaire.
Affiché lorsque la tondeuse commence à se
déplacer vers la zone secondaire.
Pas besoin d'action particulière.
U044
Placer la tondeuse dans la Station de base.
Placer la tondeuse dans la Station de Base
avant de commencer l'ajout d'une Zone
Secondaire.
Repositionner la Station de Base.
46
U051
Affiché pendant la Première et Unique
configuration.
Consulter la section 5.2.5 du Mode d'emploi.
U052
Ajuster le câble.
Consulter la section 5.2.5 du Mode d'emploi.
U062
Une alarme sera bientôt activée.
Ce message vous demandera d'entrer votre
code PIN avant que l'alarme antivol sonne.
Ecran
U064
Message / Description
L'opération de Recherche de la Station de Base
ne peut être effectuée.
Attends Signal...
U087
U088
Robomow a arrêté l'opération. Il ne détecte pas
de signal.
Surchauffement du moteur de tonte,
refroidissement...
Les moteurs d'entraînement ont travaillé à une
charge élevée pendant trop longtemps.
Surchauffement du moteur de conduite,
refroidissement...
Les moteurs d'entraînement ont travaillé à une
charge élevée pendant trop longtemps.
La fonction sécurité enfant est activée.
U089
Les boutons sont verrouillés pour empêcher une
utilisation involontaire, surtout par des enfants.
En choisissant le bouton "Home" dans une zone
sans Station de Base.
Vérifiez le courant de la station de base.
Il peut y avoir une interruption du courant
électrique. Il n'y a rien a faire. Robomow
renouvellera l'opération des que le courant
reviendra,
FR
U086
Action requise
Il n'y a rien à faire – la Robomow poursuivra
automatiquement la tonte dès que le moteur
sera refroidi.
Il n'y a rien a faire.
Robomow renouvèlera l'opération
automatiquement aussitôt après que le moteur
ait refroidi.
Pour faire fonctionner la tondeuse, commencez
par appuyer sur l'un des boutons de mode
opératoire puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer.
Problème d'accès à la zone secondaire 1/2/3/4.
La tondeuse ne parvient pas à quitter ou ignorer
la Station de Base en se rendant dans la zone
secondaire, ou ne parvient pas à accéder à la
zone secondaire.
U090U093
La tondeuse essaiera d'atteindre la zone
secondaire toutes les deux heures. Si la
tondeuse ne parvient pas à atteindre la zone
secondaire au bout de trois tentatives, elle reste
à la Station de Base jusqu'à la fin du cycle de
tonte en cours.
La tondeuse ne passe pas à la zone secondaire
suivante (le cas échéant), si elle ne parvient pas
à accéder à la zone en cours.
U094
Augmentez la hauteur de tonte lors de l'activation
du mode TurboMow.
Essayez de démarrer une tonte manuelle (voir
la section 6.3 – Opération manuelle). Vérifiez
si quelque chose empêche la tondeuse de
revenir en arrière et/ou d'ignorer la Station de
Base. Vérifiez que la tondeuse passe le long du
câble périphérique sans dépasser le bord de la
pelouse lorsqu'elle part de la Station de Base.
Vérifiez que la tondeuse peut suivre le câble
périphérique le long du chemin étroit jusqu'à ce
qu'elle atteigne la zone secondaire. Consultez
la section 4.3.3 pour savoir comment définir
correctement un chemin étroit.
Consulter les sections 5.1 et P026 de la Section
6.4.2 du Manuel utilisateur.
47
9.4 Dépannage de base
Le tableau suivant donne des détails et les causes possibles d'autres mauvais fonctionnements qui ne donnent
pas de codes d'erreur. Si un mauvais fonctionnement ne peut être réglé à l'aide de ces tableaux, appelez votre
distributeur.
Problème
rencontré
Cause/événement probable
-- Lame émoussée
Actions Correctives
-- Remplacez les lames.
-- Il est recommandé de ne pas couper plus de 1/3
de la partie verte de l'herbe.
-- L'herbe est trop haute en relation a la
hauteur de coupe paramétrée.
Pauvre qualité
de tonte
-- L'herbe est mouillée et cause
l'accumulation de rognures d'herbes
autour de la lame.
La tondeuse ne
trouve pas la
Station de Base
La tondeuse
ne quitte pas
la Station de
Base pendant
une période
prolongée
Robomow est
bruyante et
vibre.
La tondeuse
ne coupe pas
correctement et
parfois rate les
contacts de la
Base de Station.
48
-- Fixez la hauteur de coupe a une plus haute
position et puis successivement plus bas.
-- Si c'est durant une saison de pousse rapide,
modifiez la Mowing Frequency (voir la section
6.4.2 - P001).
-- Pour une meilleure coupe, utilisez la Robomow
lorsque l'herbe est sèche. Ne pas tondre durant
les premières heures du matin.
-- Éteignez le Bouton de Sécurité et usezdes
gants épais pour nettoyer et enlever les
rognures d'herbes.
-- Il y a un ilot Périphérique ou un passage
étroit qui empêche la tondeuse de
compléter son arrivée a la Station de
Base dans le Mode de Suivi du Câble.
-- Réduire la Distance de Mode de Suivi du Câble
dans le menu de Paramètre de défaut 7.
-- Il y a plusieurs raisons possibles,
notamment les heures d'inactivité
définies, la détection de pluie par la
tondeuse, etc.
-- Maintenez le bouton 'Home' enfoncé pendant
1 seconde pendant que la tondeuse est dans
la Station de Base. Le code correspondant
au motif du maintien de la tondeuse à la base
s'affichera pendant 3 secondes. Voir la section
9.4.1 pour une description détaillée des codes
correspondant à la présence prolongée de la
tondeuse à la Station de base.
-- Lame endommagée ou déséquilibrée.
-- Vérifier que votre pelouse soit libre de branches,
pierres ou autre objet qui pourrait endommager
la lame.
-- Remplacez les lames.
-- Différences de hauteur entre la pelouse
et la surface de la Station de Base.
-- Nivelez le sol de la pelouse au même niveau
que celui de la Station de Base pur faciliter
l'entrée.
-- Le câble sous la Station de Base n'est
pas ferme et placé au milieu de la
Station.
-- Assurez vous que le câble sous la Station de
Base est droit, serre et centre sous la Station de
Base.
-- La Station de Base se situe sur une
pente.
-- Positionnez la station de base sur un sol
relativement nivelé.
-- La Station de Base est place trop prés du
coin de la pelouse.
-- Déplacez la Station de Base à 3 mètres après
l'angle.
Problème
rencontré
-- Le temps entre une opération et une
autre est trop long du a des périodes
d'inactivités trop longues.
-- Minimisez Les périodes d'inactivité pour
permettre que la Robomow complète le cycle
de tonte plus vite et pour parvenir à un résultat
uniforme.
-- L'herbe pousse très vite.
-- Si c'est durant une saison de pousse rapide,
modifiez la Mowing Frequency (voir la section
6.4.2 - P001).
-- La forme de votre pelouse est complexe
(passages étroits, obstacles et ilots).
-- La zone paramétrée est plus petite que la
taille de votre pelouse actuelle.
Robomow
fonctionne
durant le Temps
Inactif.
Robomow
fonctionne
durant la pluie
Actions Correctives
FR
Résultats de
tonte inégaux.
Cause/événement probable
-- Sur une pelouse compliquée, l'obtention de
meilleurs résultats demande plus de temps.
-- Augmentez le pourcentage des heures de tonte
(consultez la Section 6.4.1.2).
-- Augmenter la Zone (consultez la Section
6.4.1.4).
-- Vérifier que l'heure de la tondeuse est
paramétré correctement.
-- Un horloge incorrecte est paramétré dans
-- Configurer l'heure (consultez la Section 6.4.1.1).
la tondeuse.
-- Reconfigurez le Temps Inactif (consultez la
Section 6.4.1.3).
-- Le Capteur de pluie est désactivé ou la
sensibilité définie est trop faible
-- Activez le Capteur de pluie et ajustez sa
sensibilité si nécessaire (voir la Section 6.4.2 –
P007/p008)
-- La fonction Ilots est sur On. Dans ce
cas, la tondeuse recherche la base en
parcourant la pelouse. Cette méthode
spéciale de recherche prend plus de
temps et peut donner l'impression que la
tondeuse continue de tondre alors qu'elle
est déjà en train de rechercher la Station
de base.
-- Pas besoin d'action particulière. Pour plus
d'informations sur la fonction d'activation/
désactivation des îlots, voir la Section 6.4.2 –
P002)
-- Le Câble d'Extension est déconnecté ou
endommage entre le Boitier de Contrôle
et la Station de Base.
-- Vérifiez que le câble est branché et que ses fils
sont bien fixés.
-- Marchez le long du Câble Périphérique.
L'indicateur de
rupture de câble
est allume dans
le Boitier de
Contrôle.
L'indicateur
de pauvre
connexion
clignote sur
le Boitier de
Contrôle.
-- Cherchez des coupures ou fissures éventuelles
sur le câble.
-- Réparez avec les connecteurs de jonction de
câble de la Robomow.
-- Le Câble Périphérique est coupé.
-- Connexions défectueuses
-- Les torsades de conducteurs isolés ou
une borne à vis isolée par une bande
d'isolation ne constituent pas une
jonction satisfaisante.
-- Scannez le code
et regardez la
vidéo indiquant les
Actions Correctives
correspondant à
l'erreur "Le câble
périphérique est
coupé".
-- Vérifiez et réparez toutes les connexions lâches/
défectueuses ou corrodées.
-- Utilisez les connecteurs fournis dans la boîte.
Ils sont étanches et offrent une connexion
électrique fiable.
-- L'humidité du sol oxydele conducteur.
49
9.4.1 Description des codes de défaut de départ
Code
Description
Action corrective
00
Aucune. Le départ automatique fonctionne
correctement
Aucune. Attendez la fin du cycle de charge en
cours
01
La batterie de la tondeuse n'est pas encore dans
l'état nécessaire au déclenchement d'un départ
automatique
Aucune. Attendez la fin du cycle de charge en
cours. Peut prendre plus de temps
02
La fonction Inactive Hours (Temps inactif) est
activée. Aucun départ automatique pendant les
Inactive Hours (Temps inactif)
Aucune. Vérifiez le réglage des Heures
inactives (voir la Section 6.4.1.3)
03
Le cycle de tonte est terminé. En attente de la
prochaine opération planifiée
Aucune
--Aucune. Si la pluie s'est arrêtée, patientez
encore pendant au moins 30 minutes.
50
04
De l'humidité ou de la pluie ont été détectées au
cours des 30 dernières minutes.
--S'il n'a pas plu du tout, ajustez la sensibilité
du capteur de pluie (voir P008 dans la Section
6.4.2) ou appelez l'assistance téléphonique
Robomow
05
La tondeuse est éteinte
Activez l'interrupteur de sécurité
07
L'utilisateur doit intervenir pour que l'opération en
cours puisse reprendre
Accusez réception du message d'erreur
08
Plusieurs opérations successives de tonte ont
été plus courtes que prévu. Généralement
accompagné du code U018 ("Le temps
d'opération est plus court que prévu")
09
L'installation initiale est en cours
L'installation initiale doit être terminée avant que
les opérations automatiques puissent démarrer
11
L'opération automatique est désactivée par le
menu P021 (voir Section 6.4.2)
Activer l'opération automatique par le biais du
menu p021
12
L'opération automatique est mise en pause par le
Boîtier de contrôle
Activer le fonctionnement automatique par le
biais du boîtier de contrôle.
13
Tous les jours de la semaine sont définis comme
des jours inactifs
Vérifiez le réglage des Heures inactives (voir la
Section 6.4.1.3)
14
La tondeuse est chargée directement par le
boîtier de contrôle (via un connecteur CC)
Débranchez le Câble CC de la tondeuse.
Placez la tondeuse dans la Station de base.
15
Les cellules de la batterie sont équilibrées grâce
à un mode de charge spécial
Aucune. Attendez la fin du cycle de charge en
cours. Peut prendre plus de temps.
16
La tondeuse est dans la Station de Base mais ne
se charge pas
17
Température ambiante trop basse
Aucune. La tondeuse partira automatiquement
lorsque la température augmentera.
18
Problème d'accès à la zone secondaire. La
tondeuse n'a pas pu pénétrer dans l'une des
zones secondaires
Voir U090-U093 dans la Section 9.3
--Inspectez les roues et la lame de la tondeuse.
--L'autonomie de la batterie est peut-être trop
courte.
-- Inspectez la connexion du boîtier de charge à
la Station de base
-- Vérifiez que rien ne bloque les broches de
charge
Chapitre 10 – Spécification Produit
RC304
RC308
RC312
Robot tondeuse
Robot tondeuse
Robot tondeuse
Taille max de pelouse
400 m / 4400 ft
800 m / 8600 ft
1200 m2 / 13000 ft2
2
2
2
2
Station de base
Inclus
Inclus
Inclus
Dimensions du Robot.
63 x 46 x 21 cm
63 x 46 x 21 cm
63 x 46 x 21 cm
Dimensions
d'emballage
80 x 54 x 33 cm
80 x 54 x 33 cm
80 x 54 x 33 cm
Poids du Robot
11,1 kg
11,4 kg
11,1 kg
Poids de l'Emballage
21,3 kg
22,4 kg
23,1 kg
Épaisseur de la Coupe
28 cm
28 cm
28 cm
Hauteur de coupe
15 à 60 mm
15 à 60 mm
15 à 60 mm
Puissance de Tonte
200 Watts
200 Watts
200 Watts
Moteurs de tonte
DC Brosse
DC Brosse
CC Brushless
Roues
surdimensionnées
Disponible
Inclus
Inclus
Module GSM
Disponible
Disponible
Inclus
Niveau de bruit
Type de Batterie
FR
Désignation
Haute Puissance 67,6 dB mesurés (69 dB garantis)
Le bruit perçu par l'utilisateur est inférieur à 70 dB
26V Lithium (LiFePO4)
26V Lithium (LiFePO4)
26V Lithium (LiFePO4)
Code PIN, antivol et désactivation
Écrivez votre code PIN à 4 chiffres d'antivol et désactivation.
Référez-vous à cette page, en cas d'oubli du code.
_______________________
Numéro de série de la Robomow
51
Chapitre 11 – Maintenance et Stockage
11.1 Instructions générales
•
•
•
•
Basculez toujours sur off l'interrupteur de sécurité de la Robomow® avant de vérifier, nettoyer et utiliser
la Robomow® ou de remplacer la lame. Ne tentez jamais de procéder à l'entretien ou au réglage de la
tondeuse tant qu'elle fonctionne.
Vérifiez et nettoyez la régulièrement la Robomow® et remplacez les pièces défectueuses pour améliorer les
performances et l'opération et pour assurer une longue vie à votre produit.
En cas de vibrations anormales, arrêtez la tondeuse, éteignez l'interrupteur de sécurité et vérifiez si la lame
est endommagée. Remplacez les lames usées/endommagées pour préserver l'équilibre. Si les vibrations
continuent, contactez le service technique.
N'utilisez que l’équipement et les accessoires d'origine. Il est interdit de modifier la conception d'origine de
la Robomow®. Toutes les modifications que vous effectuez sont à vos risques et périls.
11.2 Entretien et Mise au rebut de la Batterie
•
•
•
La batterie ne nécessite aucun entretien, mais a une durée de vie de 2 à 4 ans. La durée de vie de la
batterie dépend de la longueur de la saison et du nombre d'heures d'utilisation de la Robomow®. Il est donc
recommandé de modifier la "Fréquence de la tonte" (Section 6.4.2 - P001 dans le tableau) lorsque la pousse
de la pelouse est plus lente pour prolonger la durée de vie de la tondeuse et de la batterie.
Pour plus d'informations sur le maintenance de la batterie hors saison, voir la section 8.2.
Mise au rebut de l'ancienne batterie
IMPORTANT !Ne jetez pas les batteries usagées dans votre poubelle. La batterie doit être collectée,
recyclée ou jetée de manière à respecter l'environnement. Remettez-les à une entreprise de recyclage de
batteries.
11.3 Stockage et entretien pendant l'hiver
•
•
•
Robomow®
-- Nettoyez la Robomow® avant de la ranger pour l'hiver.
-- Suivez les instructions de charge hors saison de la Section 8.2.
-- Entreposez la tondeuse dans un endroit sec, et de préférence à température ambiante.
Station de base
-- La station n'a pas besoin d'être rangée pour l'hiver. Elle peut rester sur la pelouse pendant l'hiver.
Service d'hiver
-- Pour un meilleur entretien et pour garder la Robomow® en bon état, il est recommandé de faire vérifier
votre Robomow® par un détaillant agréé Robomow® avant l'entreposage d'hiver.
-- Le service d'hiver consiste à nettoyer les pièces de la tondeuse et la plaque de tonte, vérifier les pièces
usées (telles que la lame, les roues, et autres pièces mobiles) et les remplacer si nécessaire, tester les
fonctionnalités de la tondeuse et les composants de sécurité, vérifier la batterie et télécharger la dernière
version du logiciel (qui peut ajouter de nouvelles fonctionnalités).
11.4 Entretien du châssis de la tondeuse
La Robomow est une tondeuse hacheuse dédiée. Elle peut accumuler les rognures sous son châssis, en
particulier lors de la tonte d'herbe humide ou mouillée.
Avertissement !
Risque de Blessure grave !
Éteignez toujours le Bouton de Sécurité avant de soulever la tondeuse.
La lame est coupante. Elle peut provoquer de graves coupures ou lacérations.
Toujours porter des gants épais lorsque vous travaillez avec ou à proximité
de la lame.
Ne jamais utiliser une lame endommagée ou cassée. N'utilisez qu'une lame
tranchante.
52
•
•
FR
Vérifier le dessous de la tondeuse régulièrement. Nettoyezla si nécessaire.
Grattez prudemment les fragments d'herbe collectés sous
le châssis de la tondeuse.
-- La plupart de l'herbe accumulée peut être retirée à l'aide
d'un petit bâton ou d'un objet similaire.
-- Vous pouvez retirez les lames pour mieux accéder aux
chambres de tonte.
IMPORTANT !Ne retournez jamais la tondeuse.
Appuyez la tondeuse plutôt contre une surface pour
accéder à la zone du châssis de coupe.
IMPORTANT ! N'utilisez JAMAIS un tuyau d'arrosage ou
tout type de liquide pour nettoyer le dessous de la tondeuse.
Les liquides risquent d'endommager les composants.
N'utilisez qu'un tissu humidifié pour essuyer la surface
après un grattage.
11.5 Entretien de la lame
•
•
•
Examinez les lames régulièrement.
N'utilisez qu'une lame tranchante. Remplacez toute lame
endommagée.
Remplacez la lame une fois par an entre les saisons.
Interrupteur de
sécurité
PRECAUTION !METTEZ TOUJOURS SUR OFF LE
COMMUTATEUR DE SECURITE AVANT D'INTERVENIR SUR
LA LAME !
IMPORTANT ! Après avoir éteint l'interrupteur de sécurité
réinitialisez la date et l'heure. Le non-respect de cette
précaution peut provoquer une utilisation non-intentionnelle de
la Robomow.
IMPORTANT ! Il est interdit d'aiguiser la lame car ceci pourrait
entraîner un déséquilibre.
Pour retirez les lames :
-- Insérez le capteur linéaire de l'outil de retrait de la lame dans
les ouvertures qui se trouvent sur les pattes verrouillables de
chaque coté de la lame.
-- Tournez légèrement l'outil de retrait de la lame afin que la
fixation de troue sur le dessus des pattes de fixation de
chaque coté.
-- Serrez la poignez de l'outil de retrait de la lame. Les pattes
de fixation sur chaque coté de la lame seront serrées (1).
-- Puis tirez l'ensemble de la lame hors de la tondeuse (2)
-- Lors de la remise en place de la lame, alignez les cannelures
d’accouplement et poussez jusqu’à entendre un clic net,
indiquant l'insertion appropriée de la lame dans l’arbre.
53
11.6 Epissage du câble périphérique
Si le câble périphérique doit être épissé, utilisez un connecteur
fourni dans la boîte Robomow. Ils sont étanches et offrent une
connection électrique fiable.
IMPORTANT !Avant d'épisser le câble périphérique, déconnectez
le boîtier de contrôle de la prise électrique.
1. Insérez les extrémités des câbles dans les positions à
gauche et à droite du connecteur.
2. Vérifiez que les fils sont insérés à fond dans le connecteur.
3. Utilisez une pince pour appuyer sur le bouton au sommet
du connecteur. Il faut enfoncer le bouton à fond, mais sans
endommager le connecteur.
IMPORTANT ! Ni des torsades de conducteurs isolés, ni une
borne à vis isolée par un adhésif isolé ne constituent une jonction
satisfaisante. L'humidité du sol provoquera l'oxydation de tels
conducteurs, ce qui entraînera plus tard un court-circuit.
11.7 Entretien de la zone de la station
•
•
•
•
Maintenez l’entrée de la station de base et sa zone libres
de feuilles, de branches, de brindilles ou de tout autre
débris qui s’accumulent dans ces zones.
Ne dirigez JAMAIS un jet d'eau directement vers la station
de base.
Agissez avec prudence lorsque vous coupez avec un taillebordure motorisé autour de la station de base, vous risquez
d'endommager les surfaces ou le cordon électrique.
Au cas ou un dégât serait cause au Câble d'Extension,
arrêter le fonctionnement de la tondeuse et de la Station
de Base. Déconnecter le Câble d'Extension et remplacezle.
11.8 Orage
Avertissement !Lorsqu'il y a un risque d'orage, déconnectez
le câble périphérique de la station / commutateur de périmètre
ainsi que la fiche 230V/120V du Boîtier de contrôle de la prise
de courant.
54
Chapitre 12 – Accessoires
Câble périphérique
(référence MRK0012A pour
100m, MRK0060A pour 200m)
Pour grandes pelouses et
zones supplémentaires.
Connecteurs de
Réparation de Câble
(référence MRK0039A)
Utilisés pour réparer ou
épisser les câbles.
Station de Base et
Boitier de Contrôle
Batterie
(référence MRK7005A)
Remplacez la batterie
existante pour une
meilleure capacité de
coupe.
Paquet de piquets
(référence MRK6100A)
Utilise pour fixer le Câble
Périphérique au sol.
Pour grandes pelouses et
zones supplémentaires.
Connecteurs de câble
(référence MRK0038A)
Utilisé pour connecter
le Câble Périphérique
à la Station de Base
ou au Commutateur de
Périmètre.
Commande à Distance
Bluetooth
(référence MRK7006A)
(référence MRK7100A)
Utilisé pour permettre de
multiples cycles de tonte
dans un Zone Séparée.
Permettre de multiples
cycles de tonte dans un
Zone Séparée.
Utilisée pour
commander et tondre
n'importe où. Inclut une
fonction de Sécurité
pour prévenir toute
utilisation accidentelle.
Commutateur de
périmètre
(référence MRK5002C)
Pour zones qui ne sont
pas connectes a la Station
de Base.
Appli gratuite Robomow
Permet un fonctionnement
intuitif de votre Robomow
et ouvre un menu avec
plus d'options, lesquelles
ne sont pas disponibles
sur le panneau de
commande.
FR
Lame (référence MRK7003A)
Gardez une lame
de rechange à votre
disposition.
Pour votre sécurité et
une meilleure tonte, il est
important que la lame soit
tranchante.
Ensemble de batteries
pour le commutateur de
périmètre
(référence MRK5006A)
Préférable pour les zones
où il n'y a pas d'électricité
ou n'étant pas assez
proches du commutateur
de périmètre.
Module GSM (*)
(référence MRK6100A)
Active les alertes
distantes via l'appli
Robomow.
(*) Disponible dans la plupart des pays.
Exite une installation par un professionnel.
55
Chapitre 13 – Conseils pour l'entretien de votre pelouse
Robomow®- Soigner votre pelouse n'a jamais été aussi facile
Le meilleur moment pour tondre
Tondez votre pelouse lorsque l'herbe est sèche. Vous évitez ainsi aux rognures de s'amasser et de laisser des tas
sur la pelouse. Tondez-la plus tard dans la journée pour éviter les heures de chaleur.
Fréquence de la tonte
Tondez souvent pour produire des rognures courtes. Pendant la saison de forte croissance, la fréquence de tonte
doit être augmentée à une fois tous les 3-5 jours, avant que l’herbe ne soit trop longue. Les rognures courtes se
décomposent rapidement et ne couvriront pas la pelouse. Si l’herbe devient trop longue, augmentez la hauteur de
coupe, tondez, puis réduisez progressivement la hauteur sur plusieurs tontes.
Hauteur de coupe
Suivez la "règle 1/3". Ne coupez pas plus qu’un tiers de la longueur
de l’herbe. Une tonte appropriée produira des rognures courtes qui
ne couvriront pas la surface du gazon.
Vous pourriez couper la pelouse plus souvent, ou doubler la coupe,
lorsque la pelouse pousse rapidement, tel qu'au printemps.
Herbicyclage
L'herbicyclage réduit la quantité d’eau nécessaire pour les pelouses puisque les rognures contiennent de 80-85%
d’eau. L'herbicyclage ralentit l'évaporation à la surface du sol et conserve l'eau. La plupart des pelouses nécessite
moins d’eau grâce à l'herbicyclage.
Arrosage
Arrosez votre pelouse entre 4 heures et 8 heures du matin, permettant ainsi à l'eau de pénétrer dans le sol avant que
la chaleur du soleil ne provoque son évaporation.
Votre pelouse a besoin de 3 à 4 cm d’eau par semaine. Un arrosage profond permet à l'herbe de développer des
racines profondes, permettant à la pelouse de résister mieux aux maladies et à la sécheresse.
Ne pas trop arroser
Trop d'eau est non seulement du gaspillage mais peut également accroître la croissance du gazon, et donc nécessiter
des tontes plus fréquentes. Laissez le sol partiellement sec entre les arrosages. Arrosez lorsque les 5 centimètres
supérieurs du sol auront séché. Utilisez un objet tel qu'un tournevis pour sonder votre sol et mesurer la profondeur
de l'humidité.
Fertilisation
L'herbicyclage diminue la quantité d’engrais nécessaire pour la pelouse car les rognures constituent environs 1/4
des besoins annuels d'une pelouse.
Lame
Maintenez les lames de votre tondeuse tranchantes. Des lames aiguisées fournissent une coupe propre, sûre et
efficace. Les lames émoussées d'une tondeuse déchirent et déchiquètent les extrémités de l’herbe, risquant de
rendre plus accessible le gazon à des organismes malades et également l'affaiblir. Il est recommandé de remplacer
les trois lames de la Robomow une fois par an.
Chaume
Les rognures et la chaume ne sont pas reliés. Comme mentionné précédemment, les rognures se composent de 80
à 85% d’eau avec de faibles quantités de lignine, et se décomposent rapidement.
Une petite quantité de chaume (environs 1,5 cm) représente un avantage réelle pour une pelouse. Les rognures
d'herbe protègent le système des racines de votre pelouse de la chaleur et de la perte en eau.
56
Carte de garantie
Friendly Robotics garantit à l'acheteur initial que le 'Produit' de la série 'C' est sans défaut matériel et de fabrication s'il
achetés en Europe), de deux ans (modèles MC400, MC800 et MC1200 achetés en Europe) et un an (pour tous les modèles
achetés aux États-Unis). La garantie est d'un an pour les batteries, à compter de la date d'achat. Les accessoires du
produit, y compris les batteries de rechange, sont garantis pour une période de quatre-vingt dix jours à compter de
la date d'achat. Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main d’oeuvre pour réparer les défauts couverts,
à condition que les réparations soient effectuées par un établissement de service et de garantie agréé par Friendly
Robotics. Une preuve d'achat valide est requise pour des réparations sous garantie.
La garantie limitée ne couvre pas les frais de transport quels qu'ils soient. Le propriétaire assume toutes les
responsabilités de frais de transport à un établissement de service et de garantie agréé par Friendly Robotics.
utilisation sur plus d'un emplacement est considérée comme une utilisation commerciale, et la présente ne s'appliquera
pas.
** 3 ans de garantie pièces et main d’oeuvre à condition d’enregistrer le produit dans les 90 jours après la première utilisation.
Articles et conditions non couverts
La présente garantie expresse ne couvre pas ce qui suit :
• Coût des pièces ou des procédures de service de maintenance normales, telles que lames ou aiguisage des lames.
•
une réparation consécutifs à un accident ou à un manque de maintenance appropriée.
• Usure normale, incluant la décoloration de la peinture ou des pièces en plastique.
• Coût d'installation ou de réinstallation, enlèvement de l'installation ou tout coût ou dommage associé à une installation
ou à une utilisation inappropriée du produit.
•
Robotics.
• Réparations rendues nécessaires à la suite d'un entretien inapproprié de la batterie et/ou une mauvaise procédure
de charge telle que charge dans des conditions humides, anomalies de l'alimentation électrique ou non respect de
la préparation appropriée de la tondeuse ou de la batterie avant une période de non-utilisation.
• Réparations requises suite à de dommages dus à l'eau, autres que l'exposition accidentelle à la pluie, réparations
dues à la foudre ou d'autres cas de force majeure.
Instructions pour obtenir un service de garantie
Si vous pensez que votre produit Friendly Robotics contient un défaut matériel ou un vice de fabrication, contactez le
revendeur qui vous a vendu le produit.
Responsabilités du propriétaire
Vous devez entretenir et prendre soin de votre produit Friendly Robotics en respectant les procédures de maintenance
et d'entretien décrites dans le manuel du propriétaire/opérateur. La maintenance courante, qu'elle soit effectuée par un
prestataire de service ou vous-même, est à vos frais.
Condition Générales
La réparation par un service et un établissement d'entretien et de réparation sous garantie agréé par Friendly Robotics
constitue votre seul recours en vertu de la présente garantie. Il n'existe aucune garantie expresse ou implicite. Toutes
les garanties implicites de commercialisation et de compatibilité d'utilisation sont limitées à la durée de la présente
garantie expresse. Friendly Robotics n'est pas responsable des dommage indirects, accidentels ou consécutifs liés
à l'utilisation du produit Friendly Robotics couvert par la présente garantie, incluant tout coût ou frais de fourniture
d'un équipement ou d'un service de substitution pendant les périodes raisonnables de dysfonctionnement ou de nonutilisation dans l'attente de l'achèvement des réparations en vertu de la présente garantie. Certains états n'autorisant
pas l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations de durée d'une garantie implicite, ces exclusions
ou limitations susmentionnées ne s'appliqueront peut-être pas à vous. La présente garantie vous accorde des droits
fèrent d'un état à l'autre.
Toujours suivre à la lettre les instructions de ce manuel d'utilisation
57
FR
Garantie limitée de la série C
FR
59
60
FR
61

Manuels associés