Manuel du propriétaire | Arrow PG204B Table de cuisson Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
ARROW MANUEL D’INSTRUCTION TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES A1001/A1011/A1002/A1012/A1004 A2001/A2011/A2002/A2012/A2004 A3006 FREE-STANDING COOKERS TABLES DE CUISSON A POSER D1001/D1002/D2001/D2002 16010628/R04 D1001/A1001/A1011 A2001 / D2001 SOMMAIRE : 1. Description F 2. Conseils de sécurité 3. Installation 3.a Installation de la table de cuisson encastrable 3.b Installation de la table de cuisson poser 3.c Raccordement au gaz 3.d Connexions électriques de votre table de cuisson 4. Utilisation 4.a Utilisation des brûleurs à gaz 4.b Utilisation des plaques électriques 4.c Utilisation de la plaque vitrocéramique 5. Réglages et conversions pour les appareils à gaz 6. Nettoyage et entretien 10 11 10 11 12 13 12 13 D1002 / A1002 /A1012 A2002 / A2012 /D2002 1 1.DESCRIPTION 1. Plaque électrique 2. Plaque électrique 3. Plaque électrique 4. Plaque électrique 5. Manette de commande de la plaque no 4 6. Manette de commande de la plaque no 1 7. Manette de commande de la plaque no 2 8. Manette de commande de la plaque no 3 9. Témoin lumineux de fonctionnement des plaques électriques 10.Brûleur à gaz semi-rapide 11.Brûleur à gaz semi-rapide 12.Brûleur à gaz rapide 13.Brûleur à gaz auxiliaire 14.Manette de commande du brûleur à gaz no 11 15.Manette de commande du brûleur à gaz no 10 16.Manette de commande du brûleur à gaz no 12 17.Manette de commande du brûleur à gaz no 13 18.Bouton de l’allumage électrique pour les brûleurs à gaz 19. 145 mm de Ø la plaque eléctrique 20.180 mm de Ø la plaque eléctrique 21.145 mm de Ø la plaque eléctrique 22.180 mm de Ø la plaque eléctrique 23.Manette de commande de la plaque eléctrique 19 24.Manette de commande de la plaque eléctrique 20 25.Manette de commande de la plaque eléctrique 21 26.Manette de commande de la plaque eléctrique 22 27.Indicateurs de chaleur 12 11 1 13 12 11 13 A2004 1 2 4 3 A1004 1 4 2 3 A3006 11 16010628/R04 2 . CONSEILS DE SECURITE 3.INSTALLATION LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES CONSEILS IMPORTANTS DE SECURITE ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVANT D’INSTALLER VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS QUE LES CONDITIONS DE DISTRIBUTION LOCALE (NATURE ET PRESSION DU GAZ) SOIENT COMPA TIBLES AVEC LE REGLAGE DE VOTRE APPAREIL. - Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur la plaquette signalétique. Cet appareil doit être branché conformément aux règles en vigueur et utilisé dans un endroit bien ventilé. Lisez les instructions avant d’utiliser ou d’installer votre appareil. 3.a. Installation de votre table de cuisson encastrable Faites une ouverture dans votre plan de travail en respectant les mesures indiquées sur les schémas 2 et 3. Appliquez le joint autoadhésif sur les bords de l’ouverture. Placez délicatement la table de cuisson dans l’ouverture et fixez-la en serrant bien les vis des fixations comme indiqué sur le schéma 3. L’épaisseur du dessus de votre plan de travail doit correspondre aux dimensions indiquées par le schéma 3. Si votre plan a une épaisseur inférieure à celle donnée, vous pouvez introduire des petits blocs entre la fixation et la sous-surface. Si votre plan a une épaisseur supérieure à celle donnée, vous pouvez faire des entailles sous le plan de travail pour maintenir les fixations. - Cet appareil doit avoir un branchement de mise à terre. Les problèmes dus à une mauvaise connexion ne seront pas couverts par la garantie. - Cet appareil n’est pas raccordé à un système d’évacuation des produits de la combustion. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. - L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz provoque de la chaleur et de l’humidité dans la pièce où il est installé. Veillez donc à assurer une bonne ventilation de la cuisine, maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle ou installez un dispositif d’aération mécanique ( une hotte électrique). L’utilisation prolongée de l’appareil peut nécessiter l’utilisation d’un système de ventilation supplémentaire (ouvrir une fenêtre, par exemple, ou augmenter la puissance de la hotte ). Lorsque la plaque fonctionne, les trous d’aération de l’appareil ne doivent être couverts en aucun cas. - Si, par accident, un des brûleurs s’éteint, veuillez tourner la manette de commande pour l’éteindre et ne tentez pas de rallumer le brûleur avant au moins une minute. Dimensions de la table TABLE A1001/A1011/A1002/ A1012/A1004 - Retirez toute trace d’emballage avant d’utiliser l’appareil. - Ne rangez aucune bombonne sous pression tels que des aérosols, des matériaux inflammables comme du papier , du plastique et des vêtements près de la surface d’un brûleur. - Ne vérifiez pas l’étanchéité au moyen d’une flamme. 12 Figure 2 Dimensions de l’ouverture A en mm B en mm C in mm D en mm 500 580 560 480 A2001/A2011/A2002/ A2012/A2004 510 580 558 489 A3006 510 580 564 494 16010628/R04 3.b. Installation de la table de cuison à poser Réservez un espace suffisant pour installer votre table. Respectez les dimensions indiquées sur le schéma 4. Vous devez prévoir : - 10 mm entre l bord de votre table et matériaux combustibles. - 750 mm entre la surface supérieure table et les armoires, de votre étagères ou hotte de ventilation. A3006 Figure 3.a Figure 3,b A2001/A2011/A2002/A2012/A2004 Figure 4 Figure 3,c TABLE A1001/A1011/A1002/A1012/A1004 D1001/D1002 D2001/D2002 13 A en mm 555 570 B en mm 580 580 C en mm 95 78 16010628/R04 3.c Raccordement au gaz Cet appareil doit être installé conformément aux instructions données par le fabricant, les règles locales, les codes des autorités en matière de gaz et les instructions en matière de câblege électrique. Le tube d alimentation de gaz conforme aux règles en vigueur “A “, portant l’estampille NF-GAZ placée sur la partie supérieure du porte-tube, doit être visible sur toute sa longueur. Il doit être placé de façon à ce qu’il ne soit pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. Il est nécessaire de bloquer le tube à l’aide d’une gaine (voir fig. 5). Il est recommandé de toujours placer le joint entre le tube d’alimentation et le coude. L’Espagne, l’Italie, le Portugal, le Luxembourg, la Grèce et Figure 5 l’Allemagne autorisent le raccordement du tube de gaz comme indiqué en “B”. Pour ces pays, la taille de l’embout doit être conforme aux normes nationales en vigueur. Au Danemark, aux PaysBas et en Irlande, le raccordement est obligatoirement réalisé en utilisant la pièce “E” et ds tuyaux flexibles comme indiqué en “C” ou des tubes rigides. Ce type de raccordement peut aussi être utilisé en France, en Espagne, en Italie, au Portugal, en Grèce et au Luxembourg. En Angleterre, le raccordement doit être réalisé comme indiqué en “D”, fig. 5. Dans tous les cas, le tuyau d’alimentation ne doit jamais passer derrière un four ni être en contact avec des meubles ou des matières inflammables. La distance minimale entre l’appareil et les matières inflammables doit être de 20 mm. PAYS DE DESTINATION CATÉGORIE LES PAYS POUR LESQUELSTHE LES PAYS OU LE POUR LESQUELLES LE RACCORD ISO 228/ISO 7 DISPOSITIF DE SECURITÉ L’APPAREIL PEUT EST NÉCESSAIRE EST DEMANDÉ FUNCTIONNER AT BE DE DK ES FI FR GB GR IE IT LU NL NO PT SE II2H3B/P II2E+3+ II2E3B/P II2H3B/P II2H3+ II2H3B/P II2E+3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2E3B/P II2L3B/P I3B/P II2H3+ III1ab2H3B/P * π π π π π π π π π π π π π π La catégorie des autres pays. CATÉGORIE POUR LESQUELLES LAPPAREIL PEUT FUNCTIONNER II2E+3+ II2H3+ PAYS DE DESTINATION AL, LET, RU, ON, RP, IND, EAT, LT, BG, ETH, HR, U, RL, M, RO, ET, EST, BRN, ZA, SA, WAN, NZ, IR, SGR, T, KWT,RI,SF, GH, MAL, CS,ET,USA BOL Après que le raccordement ait été effectué, il faut en vérifier l’étanchéité. Cette vérification doit être réalisée au moyen d’un liquide moussant appliqué sur le raccordement. Aucune bulle ne doit apparaître. S il y a des bulles, il convient de vérifier l enfoncement du tube souple ou le serrage de l écrou de raccordement ou éventuellement létat du joint. LA VERIFICATION DE L ETANCHE0TE NE DOIT JAMAIS ETRE FAITE AU MOYEN D UNE FLAMME. 3.d. Connexions électriques de votre table L’appareil a été conçu pour fonctionner sous une tension de 230V~ ou de 400V, 3 N~ . Vous trouverez le diagramme de connexion au dos de votre appareil ( voir également fig.6). 14 16010628/R04 ATTENTION Débranchez votre appareil avant tout entretien. Pofur brancher votre appareil, suivez scrupuleusement le diagramme de connexion. La connexion terre protective (PE) doit être branchée au terminal marqué . MONO - 230V~ Durant l installation, vérifiez que des câbles isolés soient utilisés. Un branchement incorrect pourrait endommager votre appareil. La garantie ne couvrira pas de tels dommages. Toutes les réparations doivent être réalisées par un technicien agréé ou le service après-vente. Figure 6 (3 x 1.0 mm2 230V~) A1001/A1011/ A1002/A1012/A2001/A2011/A2002/A2012 D1001/D1002/D2001/D2002 4.UTILISATION 4.a. Utilisation des brûleurs à gaz Allumage et réglage manuel des brûleurs à gaz Pofur allumer un des brûleurs, il suffit d’approcher une allumette de leur partie supérieure. Appuyez ensuite sur la manette correspondante et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Le réglage intermédiaire de la flamme s’obtient en tournant la manette entre la position maximale (grande flamme) et la position minimale (petite flamme). Les petits schémas situés sur le panneau de commande indiquent l’emplacement des brûleurs. A1004/A2004/A3006 Les règlement de TUV et ceux des codes locaux doivent être strictement respectées. Veuillez vérifier avant de connecter votre appareil que la tension indiquée sur votre appareil corresponde bien à celle de votre résidence. Allumage électrique des brûleurs à gaz Appuyez et tournez la manette correspondante au brûleur à utiliser.Appuyez ensuite sur le bouton A (fig.7). Pour les modéles A1004/A2004/A3006: Le raccordement d’une table de cuisson encastrable au réseau d’alimentation électrique se fait à l’aide d’un câble situé au dos de l’appareil. L’installation électrique de votre résidence et la prise de courant utilisée doivent être raccordées à la terre et conformes aux normes de la CEE. Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas où l’appareil serait installé sana respecter lesdites normes. Le branchement de l’appareil au réseau d’alimentation doit être réalisé par un électricien agréé. IMPORTANT : Il est recommandé de vérifier que tous les brûleurs soient correctement placés dans leur emplacement avant d’appuyer sur le bouton “A”. Les brûleurs à gaz équipés du dispositif de sécurité (uniquement pour les modéles équipés de ce dispositif) Les brûleurs è gaz équipés de ce dispositif sont avantageux en cas d’extinction accidentelle du brûleur à gaz. En effet, dans ce cas, le dispositif bloque l’arrivée de gaz et cela évite une accumulation de gaz non brûlé. Attendez 90 secondes avant d’utiliser un brûleur qui s’est éteint. Pofur contrôler si le dispositif de sécurité fonctionne correctement, suivez les instructions ci-dessous : - allumez le brûleur et laissez-le fonctionner 3 minutes. - Eteignez le brûleur en ramenant la manette sur la position (•). - Après 90 secondes, tournez la manette de commande du brûleur jusqu’à la position marche. - Laissez la manette sur cette position et approchez une allumette du brûleur à gaz. Pour les modélesA1001/A1002/A1012/A2001/A2002/A2021/ D1001/D1002/D1012/D2001/D2012: Aprés avoir placé votre table, assurez-vous que la manette de commande de la plaque soit positionnée sur ”0” et branchez votre appareil. Avant de le brancher, n’oubliez cependant pas de vous assurer que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique soit bien le même que celui de votre installation domestique. 15 16010628/R04 A1001/A1011/D1001 A1002/A1012/D1002 • • • • A1004 Le brûleur ne doit pas s’allumer. La durée nécessaire pour mettre en marche le dispositif de sécurité durant l’allumage est d’approximativement 10 secondes. La durée nécessaire pour mettre le dispositif de sécurité hors d’état de marche n’est pas supérieure à 90 secondes. - Appuyez sur la manette et tournez-la dans le sens contraire des aigu illes d’une montre jusqu’à la position grande flamme. - Approchez une allumette ou utilisez l’allumage électrique s’il y en a et maintenez la manette appuyée pendant environ 10 secondes. - Relâchez la manette et assurez-vous que le brûleur à gaz soit allumé. S’il ne l’est pas, répétez l’opération. Recommandations : Vore table de cuisson est composée de brûleurs à gaz de diamètres différents. La façon la plus économique d’utiliser le gaz est de choisir les brûleurs appropriés à la dimension de vos casseroles et de rammener la flamme à la position minimale un fois que l’ébullition ait été atteinte. Il estrecommandé de toujours utiliser des casseroles à couvercle. Pour obtenir une performance maximale des brûleurs, utilisez des casseroles avec les diamètres suivants : • S A S A • • • • Brûleur rapide Br˚leur semi-rapide Br˚leur auxiliaire : 22-28 cm : 14-22 cm : 10-14 cm Lorsque les brûleurs ne sont pas en service, le robinet d’alimentation général doit toujours être fermé. S S • A2001/A2011 A A2002/A2012 A2004 A Figure 7 16 16010628/R04 4.b. Utilisation des plaques électriques PLAQUES Il existe deux types de plaques électriques : -Les plaques standards -Les plaques rapides (qui se distinguent par la marque rouge) 0 Position arrêt • Pour faire fondre du beurre etc... Pour réchauffer des petites quantités de liquide. 1 Pour chauffer de pus grandes quantités de liquide Pour préparer des crèmes et des sauces qui cuisent lontemps. • Pour décongeler des aliments et les cuire. 2 Pour cuire les viandes délicates et le poisson. • Pour rôtir de la viande et du bifteck. 3 Pour porter à ébullition de grandes quantités de liquide pour friture. Ces plaques sont commandée par un commutateur électrique à 6 positions (fig. 7). En réglant la manette de commande sur une de ces positions, vous pouvez faire fonctionner les plaques électriques. Au dessus de chaque manette, il y a un petit schéma qui indique quelle plaque est utilisée. La mise en marche des plaques électriques est visualisée par un témoin lumineux situé sur le panneau de contrôle . Avant la première utilisation, il est conseillé de faire fonctionner la plaque à cvide pendant environ 20 minutes sur la position 1 afin d’éliminer l’éventuelle humidité absorbée par le matériel isolant interne. Faites de même si vous n’avez pas utilisé les plaques pendant une longue période. N’utilisez jamais des récipients d’un diamètre inférieur à celui de la plaque. Ils devront, en outre, posséder un fond plat et un diamètre conforme à celui de la plaque utilisée. Ne faites jamais fonctionner les plaques “à vide”. Après usage, huilez légèrement les plaques afin d’éviter la formation de rouille. POSITIONS POSSIBLES INFORMATIONS TECHNIQUES PUISSANCE DE CHAUFFAGE DES PLAQUES (WATT) Gardez toujours les plaques électriques propres et sèches. Pour éviter la rouille et conserver l’aspect neuf de vos plaques, il est recommandé de les frotter légèrement avec un chiffon imbibé d’huile. Si du liquide a débordé,nettoyez correctement la plaque avec un chiffon. PLAQUES 17 POSITION • 1 • 2 • 3 ø 145 Standard 1000 W 0+6 100 165 250 500 750 1000 ø 145 Rapide 1500 W 0+6 135 165 250 500 750 1500 ø 180 Standard 1500 W 0+6 135 220 300 850 1150 1500 ø 180 Rapide 2000 W 0+6 175 220 300 850 1150 2000 16010628/R04 4.c. Utilisation de votre plaque vitrocéramique Utilisation de la table (A3006) Chaque foyer radiant est commandé par une manette de commande à 6 positions (1-6). En position “1“, le foyer utilise 20 % et en position “6”, il utilise 100 % de la puissance. Après quelques minutes de fonctionnement, une petite lampe témoin située sous le verre s’allume pour indiquer que le foyer radiant est chaud. Cette lampe restera allumée quelque temps après avoir éteint le foyer radiant pour indiquer que celui-ci est encore chaud et que cette chaleur pourrait causer des brûlures.La lampe ne s’éteindra que lorsqu’il n’y aura plus de danger. Pour les tables de cuisson munies d’un foyer halogène, l’énergie disponible est plus grande, ce qui permet une cuisson ou un rôtissage rapide. Obtenez le meilleur de votre table en utilisant des casseroles de qualité glissez entre la table et la casserole quelques languettes de papier. Il faut prévoir 5 à 10 languettes pour des casseroles en émail et 2 à 5 languettes pour des casseroles en acier inoxydable (la quatit maximale donnée doit être utilisée pour des grandes casseroles). ATTENTION - En cas de fêlure visible sur la surface vitrocéramique, débranchez immédiatement votre table de cuisson de l’alimentation électrique. Votre table vitrocéramique est facile à nettoyer et à entretenir Veuillez d’abord enlever tous les restes de nourriture et les graissesavec de préférence un racloir à lame de rasoir ou quelque chose de semblable. Ensuite nettoyez la plaque de cuisson, tant qu’elle est encore chaude, avec un nettoyant adéquat et un morceau de papier. Veuillez ensuite rincer la plaque et la frotter avec un chiffon propre. N’employez pas des cesseroles avec un fond inégal. Vous risqueriezde rayer la surface vitrocéramique. Veuillez faire attention à ce que les fonds des casseroles soient lisses et secs avant tout usage. Les casseroles doivent avoir le même diamètre que le foyer utilisé. Lorsque la casserole est froide, son fond doit être un peu concave.En effet, la casserole se dilate quand elle se dilate et de ce fait, le fond s’applatit sur la surface de la plaque de cuisson. De cette façon, la chaleur est mieux transmise, La meilleure épaisseur pour le fond d’une casserole en émail est de 2 à 3 mm, et de 4 à 6 mm pour une casserole en acier inoxydable. produit d’entretion abrasif Il existe une manière très simple de vérifier si le fond de la casserole est concave à l’état froid. Placez la casserole sur le bord droit d’une table. Veillez à ce que la moitié de la casserole soit sur la table et l’autre dans le vide et nettoyants pour four éponge abrasive laine d’acier 18 Si, par hasard, du papier aluminium ou des matières plastiques auraient fondus sur votre table, il faut les enlever immédiatement avec un racloir. Vous éviterez ainsi d’endommager la surface. Cela vaut également pour le sucre ou les aliments à haute teneur en sucre qui pourraient déborder sur votre table. N’utilisez jamais de poudre abrasive ou d’éponge à récurer métallique. Cette restriction s applique aussi aux atomiseurs de four et aux détachants. 16010628/R04 5.REGLAGES ET CONVERSIONS POFUR LES APPAREILS A GAZ Les brûleurs peuvent être adaptés à toutes sortes de gaz en remplaçant les injecteurs par ceux du gaz utilisé (voir tableau 1). Pour cela, il suffit de : 1.Débrancher l’appareil (figure 8) 2.Retirez les chapeaux et les couronnes des bruleurs (figure 9) 3.Dévissez les injecteurs (figure 10) 4.Remplacez l’injecteur par celui qui correspond au gaz utilisé. Consultez le tableau des caractéristiques techniques de l’appareil. Figure 8 Figure 10 Figure 11 Figure 9 19 16010628/R04 RAPIDE STANDARD STANDARD AUXILIAIRE RAPIDE STANDARD STANDARD AUXILIAIRE EUROPEAN TOWN GAS G110 8 MBAR EUROPEAN TOWN GAS G120 8 MBAR Tableau 1 La quantité d’air nécessaire à la combustion est de m3/hr-kW. L/h 0.80 0.60 0.60 0.30 RAPIDE STANDARD STANDARD AUXILIAIRE LPG (PROPANE) G31 50 MBAR 2.80 1.70 1.70 1.25 3.4 1.7 1.7 0.9 680 343 343 180 L/h 0.70 0.50 0.50 0.30 3.0 1.5 1.5 0.9 2.80 1.70 1.70 1.25 682 341 341 205 1.20 0.60 0.60 0.35 3.0 2.0 2.0 1.15 0.80 0.62 0.62 0.50 214 143 143 82 g/h g/h 1.20 0.60 0.60 0.35 3.0 2.0 2.0 1.15 RAPIDE STANDARD STANDARD AUXILIAIRE 50 MBAR LPG (BUTANE) G30 0.80 0.62 0.62 0.50 218 145 145 83 L/h 0.75 0.50 0.50 0.29 3.0 2.0 2.0 1.15 RAPIDE STANDARD STANDARD AUXILIAIRE GAS (NATUREL) 25 MBAR G 25 1.30 1.05 1.05 0.80 333 221 221 127 L/h 0.75 0.50 0.50 0.29 3.0 2.0 2.0 1.15 RAPIDE STANDARD STANDARD AUXILIAIRE GAS (NATUREL) 20 MBAR G20 1.30 1.05 1.05 0.80 286 190 190 110 g/h 0.75 0.50 0.50 0.29 3.0 2.0 2.0 1.15 RAPIDE STANDARD STANDARD AUXILIAIRE LPG (PROPANE) 37 MBAR G31 0.92 0.72 0.72 0.55 214 143 143 82 g/h 218 145 145 83 0.75 0.50 0.50 0.29 3.0 2.0 2.0 1.15 0.92 0.72 0.72 0.55 28 MBAR LPG (BUTANE) G30 RAPIDE STANDARD STANDARD AUXILIAIRE REDUIT kW NOMINAL kW PRESION GAZ TYPE BURULEUR REPERE DES INJECTOURS, MM CONSOMMATION Réglage de la position flamme réduite 20 1 Pour la position flamme réduite et la transformation du LPG au NG, la vis de réglage doit être Desserrée, pour la transformation du Ng au LPG, la vis doit Ítre serrée. Pofur cela : 1. Débranchez votre appareil 2. Allumez les brûleurs en position ralentie. 3. Retirez les manettes car les vis de réglage sont accessibles uniquement si les manettes sont retirées. 4. A l’aide d’un petit tournevis, vissez ou dévissez la vis de réglage (fig. 11) jusqu’à ce que la flamme du brûleur soit réglée au minimum. Le gaz est correctement distribué quand la flamme atteint une longueur minimale d’environ 4 mm. Assurez-vous qu’en passant de la position maximale à la position minimale, la flamme ne s’éteigne pas. 6.NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les chapeaux de brûleur Pour nettoyer les chapeaux de brûleur, retirez-les (ils ne sont pas fixés) et nettoyez-les avec de l’eau savonneuse. Après les avoir bien séchés, replacez-les correctement dans leur emplacement. - Les parties en acier inoxydable Nettoyez les parties en acier inoxydable avec de leau savonneuse et essuyez-les avec un chiffon doux. Pour préserver leur aspect neuf, nettoyez-les régulièrement. Entretien - Avant tout nettoyage, assurez-vous que l’appareil soit bien débranché de l’alimentation électrique. - Toutes les surfaces peuvent être nettoyées en frottant simplement l’appareil avec un chiffon doux mouillé. Nous vous recommandons d’utiliser une crème nettoyante qui ne raie pas . N’utilisez pas de produits abrasifs. - Maintenez toujours la plaque sèche. - Si un liquide déborde, nous vous recommandons de frotter les plaques électriques avec un chiffon. Après utilisation, appliquez-y une petite quatité d’huile végétale afin d’éviter la formation de rouille et de préserver l aspect brillant des plaques. 16010628/R04