Manuel du propriétaire | Arrow PG204B Table de cuisson Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Arrow PG204B Table de cuisson Manuel utilisateur | Fixfr
ARROW
MANUEL D’INSTRUCTION
TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES
A1001/A1011/A1002/A1012/A1004
A2001/A2011/A2002/A2012/A2004
A3006
FREE-STANDING COOKERS
TABLES DE CUISSON A POSER
D1001/D1002/D2001/D2002
16010628/R04
D1001/A1001/A1011
A2001 / D2001
SOMMAIRE :
1. Description
F
2. Conseils de sécurité
3. Installation
3.a Installation de la table de cuisson encastrable
3.b Installation de la table de cuisson poser
3.c Raccordement au gaz
3.d Connexions électriques de votre table de cuisson
4. Utilisation
4.a Utilisation des brûleurs à gaz
4.b Utilisation des plaques électriques
4.c Utilisation de la plaque vitrocéramique
5. Réglages et conversions pour les appareils à gaz
6. Nettoyage et entretien
10
11
10
11
12
13
12
13
D1002 / A1002 /A1012
A2002 / A2012 /D2002
1
1.DESCRIPTION
1. Plaque électrique
2. Plaque électrique
3. Plaque électrique
4. Plaque électrique
5. Manette de commande de la plaque no 4
6. Manette de commande de la plaque no 1
7. Manette de commande de la plaque no 2
8. Manette de commande de la plaque no 3
9. Témoin lumineux de fonctionnement des plaques électriques
10.Brûleur à gaz semi-rapide
11.Brûleur à gaz semi-rapide
12.Brûleur à gaz rapide
13.Brûleur à gaz auxiliaire
14.Manette de commande du brûleur à gaz no 11
15.Manette de commande du brûleur à gaz no 10
16.Manette de commande du brûleur à gaz no 12
17.Manette de commande du brûleur à gaz no 13
18.Bouton de l’allumage électrique pour les brûleurs à gaz
19. 145 mm de Ø la plaque eléctrique
20.180 mm de Ø la plaque eléctrique
21.145 mm de Ø la plaque eléctrique
22.180 mm de Ø la plaque eléctrique
23.Manette de commande de la plaque eléctrique 19
24.Manette de commande de la plaque eléctrique 20
25.Manette de commande de la plaque eléctrique 21
26.Manette de commande de la plaque eléctrique 22
27.Indicateurs de chaleur
12
11
1
13
12
11
13
A2004
1
2
4
3
A1004
1
4
2
3
A3006
11
16010628/R04
2
. CONSEILS DE SECURITE
3.INSTALLATION
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES CONSEILS IMPORTANTS DE
SECURITE ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE APPAREIL.
AVANT D’INSTALLER VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS QUE LES
CONDITIONS DE DISTRIBUTION LOCALE (NATURE ET PRESSION
DU GAZ) SOIENT COMPA TIBLES AVEC LE REGLAGE DE VOTRE
APPAREIL.
- Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur la
plaquette signalétique. Cet appareil doit être branché conformément
aux règles en vigueur et utilisé dans un endroit bien ventilé. Lisez les
instructions avant d’utiliser ou d’installer votre appareil.
3.a. Installation de votre table
de cuisson encastrable
Faites une ouverture dans votre
plan de travail en respectant les
mesures indiquées sur les schémas 2 et 3. Appliquez le joint
autoadhésif sur les bords de l’ouverture. Placez délicatement la
table de cuisson dans l’ouverture
et fixez-la en serrant bien les vis
des fixations comme indiqué sur
le schéma 3. L’épaisseur du
dessus de votre plan de travail
doit correspondre aux dimensions
indiquées par le schéma 3. Si
votre plan a une épaisseur
inférieure à celle donnée, vous
pouvez introduire des petits blocs
entre la fixation et la sous-surface.
Si votre plan a une épaisseur
supérieure à celle donnée, vous
pouvez faire des entailles sous le
plan de travail pour maintenir les
fixations.
- Cet appareil doit avoir un branchement de mise à terre. Les
problèmes dus à une mauvaise connexion ne seront pas couverts par
la garantie.
- Cet appareil n’est pas raccordé à un système d’évacuation des
produits de la combustion. Une attention particulière sera accordée
aux dispositions applicables en matière de ventilation.
- L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz provoque de la chaleur et
de l’humidité dans la pièce où il est installé. Veillez donc à assurer
une bonne ventilation de la cuisine, maintenez ouverts les orifices
d’aération naturelle ou installez un dispositif d’aération mécanique
( une hotte électrique). L’utilisation prolongée de l’appareil peut
nécessiter l’utilisation d’un système de ventilation supplémentaire
(ouvrir une fenêtre, par exemple, ou augmenter la puissance de la
hotte ).
Lorsque la plaque fonctionne, les trous d’aération de l’appareil ne
doivent être couverts en aucun cas.
- Si, par accident, un des brûleurs s’éteint, veuillez tourner la manette
de commande pour l’éteindre et ne tentez pas de rallumer le brûleur
avant au moins une minute.
Dimensions de la table
TABLE
A1001/A1011/A1002/
A1012/A1004
- Retirez toute trace d’emballage avant d’utiliser l’appareil.
- Ne rangez aucune bombonne sous pression tels que des aérosols,
des matériaux inflammables comme du papier , du plastique et des
vêtements près de la surface d’un brûleur.
- Ne vérifiez pas l’étanchéité au moyen d’une flamme.
12
Figure 2
Dimensions de l’ouverture
A en mm
B en mm
C in mm
D en mm
500
580
560
480
A2001/A2011/A2002/
A2012/A2004
510
580
558
489
A3006
510
580
564
494
16010628/R04
3.b. Installation de la table de cuison à poser
Réservez un espace suffisant pour installer votre table. Respectez les
dimensions indiquées sur le schéma 4.
Vous devez prévoir :
- 10 mm entre l bord de votre table et matériaux combustibles.
- 750 mm entre la surface supérieure table et les armoires,
de votre étagères ou hotte de ventilation.
A3006
Figure 3.a
Figure 3,b
A2001/A2011/A2002/A2012/A2004
Figure 4
Figure 3,c
TABLE
A1001/A1011/A1002/A1012/A1004
D1001/D1002
D2001/D2002
13
A en mm
555
570
B en mm
580
580
C en mm
95
78
16010628/R04
3.c Raccordement au gaz
Cet appareil doit être installé conformément aux instructions données
par le fabricant, les règles locales, les codes des autorités en matière de
gaz et les instructions en matière de câblege électrique.
Le tube d alimentation de gaz conforme aux règles en vigueur “A “,
portant l’estampille NF-GAZ placée sur la partie supérieure du
porte-tube, doit être visible sur toute sa longueur. Il doit être placé de
façon à ce qu’il ne soit pas en contact avec les parties chaudes de
l’appareil. Il est nécessaire de bloquer le tube à l’aide d’une gaine (voir
fig. 5). Il est recommandé de toujours placer le joint entre le tube
d’alimentation et le coude.
L’Espagne, l’Italie, le Portugal, le
Luxembourg,
la
Grèce
et Figure 5
l’Allemagne
autorisent
le
raccordement du tube de gaz
comme indiqué en “B”. Pour ces
pays, la taille de l’embout doit être
conforme aux normes nationales en
vigueur. Au Danemark, aux PaysBas et en Irlande, le raccordement
est obligatoirement réalisé en
utilisant la pièce “E” et ds tuyaux
flexibles comme indiqué en “C” ou
des tubes rigides. Ce type de
raccordement peut aussi être utilisé en France, en Espagne, en
Italie, au Portugal, en Grèce et au
Luxembourg. En Angleterre, le
raccordement doit être réalisé
comme indiqué en “D”, fig. 5.
Dans tous les cas, le tuyau d’alimentation ne doit jamais passer derrière
un four ni être en contact avec des meubles ou des matières
inflammables. La distance minimale entre l’appareil et les matières
inflammables doit être de 20 mm.
PAYS DE
DESTINATION
CATÉGORIE
LES PAYS POUR LESQUELSTHE LES PAYS OU LE
POUR LESQUELLES LE RACCORD ISO 228/ISO 7
DISPOSITIF DE SECURITÉ
L’APPAREIL PEUT
EST NÉCESSAIRE
EST DEMANDÉ
FUNCTIONNER
AT
BE
DE
DK
ES
FI
FR
GB
GR
IE
IT
LU
NL
NO
PT
SE
II2H3B/P
II2E+3+
II2E3B/P
II2H3B/P
II2H3+
II2H3B/P
II2E+3+
II2H3+
II2H3+
II2H3+
II2H3+
II2E3B/P
II2L3B/P
I3B/P
II2H3+
III1ab2H3B/P
*
π
π
π
π
π
π
π
π
π
π
π
π
π
π
La catégorie des autres pays.
CATÉGORIE POUR LESQUELLES
LAPPAREIL PEUT FUNCTIONNER
II2E+3+
II2H3+
PAYS DE DESTINATION
AL, LET, RU, ON, RP, IND, EAT, LT, BG,
ETH, HR, U, RL, M, RO, ET, EST, BRN, ZA,
SA, WAN, NZ, IR, SGR, T, KWT,RI,SF, GH,
MAL, CS,ET,USA
BOL
Après que le raccordement ait été effectué, il faut en vérifier l’étanchéité.
Cette vérification doit être réalisée au moyen d’un liquide moussant
appliqué sur le raccordement. Aucune bulle ne doit apparaître. S il y a
des bulles, il convient de vérifier l enfoncement du tube souple ou le
serrage de l écrou de raccordement ou éventuellement létat du joint. LA
VERIFICATION DE L ETANCHE0TE NE DOIT JAMAIS ETRE FAITE AU
MOYEN D UNE FLAMME.
3.d. Connexions électriques de votre table
L’appareil a été conçu pour fonctionner sous une tension de 230V~ ou
de 400V, 3 N~ . Vous trouverez le diagramme de connexion au dos de
votre appareil ( voir également fig.6).
14
16010628/R04
ATTENTION
Débranchez votre appareil avant tout entretien. Pofur brancher votre
appareil, suivez scrupuleusement le diagramme de connexion.
La connexion terre protective (PE) doit être branchée au terminal
marqué
.
MONO - 230V~
Durant l installation, vérifiez que des câbles isolés soient utilisés. Un
branchement incorrect pourrait endommager votre appareil. La garantie
ne couvrira pas de tels dommages. Toutes les réparations doivent être
réalisées par un technicien agréé ou le service après-vente.
Figure 6
(3 x 1.0 mm2 230V~)
A1001/A1011/
A1002/A1012/A2001/A2011/A2002/A2012
D1001/D1002/D2001/D2002
4.UTILISATION
4.a. Utilisation des brûleurs à gaz
Allumage et réglage manuel des brûleurs à gaz
Pofur allumer un des brûleurs, il suffit d’approcher une allumette de leur
partie supérieure. Appuyez ensuite sur la manette correspondante et
tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Le réglage
intermédiaire de la flamme s’obtient en tournant la manette entre la
position maximale (grande flamme) et la position minimale (petite
flamme). Les petits schémas situés sur le panneau de commande
indiquent l’emplacement des brûleurs.
A1004/A2004/A3006
Les règlement de TUV et ceux des codes locaux doivent être strictement
respectées. Veuillez vérifier avant de connecter votre appareil que la
tension indiquée sur votre appareil corresponde bien à celle de votre
résidence.
Allumage électrique des brûleurs à gaz
Appuyez et tournez la manette correspondante au brûleur à
utiliser.Appuyez ensuite sur le bouton A (fig.7).
Pour les modéles A1004/A2004/A3006:
Le raccordement d’une table de cuisson encastrable au réseau
d’alimentation électrique se fait à l’aide d’un câble situé au dos de
l’appareil. L’installation électrique de votre résidence et la prise de
courant utilisée doivent être raccordées à la terre et conformes aux
normes de la CEE. Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas
où l’appareil serait installé sana respecter lesdites normes.
Le branchement de l’appareil au réseau d’alimentation doit être réalisé par un
électricien agréé.
IMPORTANT : Il est recommandé de vérifier que tous les brûleurs soient
correctement placés dans leur emplacement avant d’appuyer sur le
bouton “A”.
Les brûleurs à gaz équipés du dispositif de sécurité (uniquement pour les
modéles équipés de ce dispositif)
Les brûleurs è gaz équipés de ce dispositif sont avantageux en cas
d’extinction accidentelle du brûleur à gaz. En effet, dans ce cas, le
dispositif bloque l’arrivée de gaz et cela évite une accumulation de gaz
non brûlé. Attendez 90 secondes avant d’utiliser un brûleur qui s’est
éteint. Pofur contrôler si le dispositif de sécurité fonctionne correctement,
suivez les instructions ci-dessous :
- allumez le brûleur et laissez-le fonctionner 3 minutes.
- Eteignez le brûleur en ramenant la manette sur la position (•).
- Après 90 secondes, tournez la manette de commande du brûleur
jusqu’à la position marche.
- Laissez la manette sur cette position et approchez une allumette du
brûleur à gaz.
Pour
les
modélesA1001/A1002/A1012/A2001/A2002/A2021/
D1001/D1002/D1012/D2001/D2012:
Aprés avoir placé votre table, assurez-vous que la manette de commande de la plaque soit positionnée sur ”0” et branchez votre appareil.
Avant de le brancher, n’oubliez cependant pas de vous assurer que le
voltage indiqué sur la plaquette signalétique soit bien le même que celui
de votre installation domestique.
15
16010628/R04
A1001/A1011/D1001
A1002/A1012/D1002
•
•
•
•
A1004
Le brûleur ne doit pas s’allumer.
La durée nécessaire pour mettre en marche le dispositif de sécurité
durant l’allumage est d’approximativement 10 secondes.
La durée nécessaire pour mettre le dispositif de sécurité hors d’état de
marche n’est pas supérieure à 90 secondes.
- Appuyez sur la manette et tournez-la dans le sens contraire des aigu
illes d’une montre jusqu’à la position grande flamme.
- Approchez une allumette ou utilisez l’allumage électrique s’il y en a
et maintenez la manette appuyée pendant environ 10 secondes.
- Relâchez la manette et assurez-vous que le brûleur à gaz soit
allumé. S’il ne l’est pas, répétez l’opération.
Recommandations :
Vore table de cuisson est composée de brûleurs à gaz de diamètres
différents. La façon la plus économique d’utiliser le gaz est de choisir les
brûleurs appropriés à la dimension de vos casseroles et de rammener la
flamme à la position minimale un fois que l’ébullition ait été atteinte. Il
estrecommandé de toujours utiliser des casseroles à couvercle.
Pour obtenir une performance maximale des brûleurs, utilisez des
casseroles avec les diamètres suivants :
•
S
A
S
A
•
•
•
•
Brûleur rapide
Br˚leur semi-rapide
Br˚leur auxiliaire
: 22-28 cm
: 14-22 cm
: 10-14 cm
Lorsque les brûleurs ne sont pas en service, le robinet d’alimentation
général doit toujours être fermé.
S
S
•
A2001/A2011
A
A2002/A2012
A2004
A
Figure 7
16
16010628/R04
4.b. Utilisation des plaques électriques
PLAQUES
Il existe deux types de plaques électriques :
-Les plaques standards
-Les plaques rapides (qui se distinguent par la marque rouge)
0
Position arrêt
•
Pour faire fondre du beurre etc... Pour réchauffer des
petites quantités de liquide.
1
Pour chauffer de pus grandes quantités de liquide
Pour préparer des crèmes et des sauces qui cuisent
lontemps.
•
Pour décongeler des aliments et les cuire.
2
Pour cuire les viandes délicates et le poisson.
•
Pour rôtir de la viande et du bifteck.
3
Pour porter à ébullition de grandes quantités de
liquide pour friture.
Ces plaques sont commandée par un commutateur électrique à 6
positions (fig. 7). En réglant la manette de commande sur une de ces
positions, vous pouvez faire fonctionner les plaques électriques. Au
dessus de chaque manette, il y a un petit schéma qui indique quelle
plaque est utilisée. La mise en marche des plaques électriques est visualisée par un témoin lumineux situé sur le panneau de contrôle .
Avant la première utilisation, il est conseillé de faire fonctionner la plaque
à cvide pendant environ 20 minutes sur la position 1 afin d’éliminer
l’éventuelle humidité absorbée par le matériel isolant interne. Faites de
même si vous n’avez pas utilisé les plaques pendant une longue
période.
N’utilisez jamais des récipients d’un diamètre inférieur à celui de la
plaque. Ils devront, en outre, posséder un fond plat et un diamètre
conforme à celui de la plaque utilisée. Ne faites jamais fonctionner les
plaques “à vide”. Après usage, huilez légèrement les plaques afin
d’éviter la formation de rouille.
POSITIONS POSSIBLES
INFORMATIONS TECHNIQUES
PUISSANCE DE CHAUFFAGE DES PLAQUES (WATT)
Gardez toujours les plaques électriques propres et sèches. Pour éviter
la rouille et conserver l’aspect neuf de vos plaques, il est recommandé
de les frotter légèrement avec un chiffon imbibé d’huile. Si du liquide a
débordé,nettoyez correctement la plaque avec un chiffon.
PLAQUES
17
POSITION
•
1
•
2
•
3
ø 145 Standard
1000 W
0+6
100
165
250
500
750
1000
ø 145 Rapide
1500 W
0+6
135
165
250
500
750
1500
ø 180 Standard
1500 W
0+6
135
220
300
850
1150
1500
ø 180 Rapide
2000 W
0+6
175
220
300
850
1150
2000
16010628/R04
4.c. Utilisation de votre plaque vitrocéramique
Utilisation de la table (A3006)
Chaque foyer radiant est commandé par une manette de commande à
6 positions (1-6). En position “1“, le foyer utilise 20 % et en position “6”,
il utilise 100 % de la puissance. Après quelques minutes de fonctionnement, une petite lampe témoin située sous le verre s’allume pour indiquer que le foyer radiant est chaud.
Cette lampe restera allumée quelque temps après avoir éteint le foyer
radiant pour indiquer que celui-ci est encore chaud et que cette chaleur
pourrait causer des brûlures.La lampe ne s’éteindra que lorsqu’il n’y
aura plus de danger.
Pour les tables de cuisson munies d’un foyer halogène, l’énergie
disponible est plus grande, ce qui permet une cuisson ou un rôtissage
rapide.
Obtenez le meilleur de votre table en utilisant des casseroles de
qualité
glissez entre la table et la casserole
quelques languettes de papier. Il
faut prévoir 5 à 10 languettes pour
des casseroles en émail et 2 à 5
languettes pour des casseroles en
acier inoxydable (la quatit maximale
donnée doit être utilisée pour des
grandes casseroles).
ATTENTION - En cas de fêlure visible sur la surface
vitrocéramique, débranchez immédiatement votre table de cuisson
de l’alimentation électrique.
Votre table vitrocéramique est facile à nettoyer et à entretenir
Veuillez d’abord enlever tous
les restes de nourriture et les
graissesavec de préférence un
racloir à lame de rasoir ou
quelque chose de semblable.
Ensuite nettoyez la plaque de
cuisson, tant qu’elle est encore
chaude, avec un nettoyant
adéquat et un morceau de papier. Veuillez ensuite rincer la
plaque et la frotter avec un chiffon propre.
N’employez pas des cesseroles avec un fond inégal. Vous risqueriezde
rayer la surface vitrocéramique. Veuillez faire attention à ce que les
fonds des casseroles soient lisses et secs avant tout usage.
Les casseroles doivent avoir le
même diamètre que le foyer utilisé.
Lorsque la casserole est froide, son
fond doit être un peu concave.En
effet, la casserole se dilate quand
elle se dilate et de ce fait, le fond
s’applatit sur la surface de la plaque
de cuisson. De cette façon, la
chaleur est mieux transmise, La
meilleure épaisseur pour le fond
d’une casserole en émail est de 2 à
3 mm, et de 4 à 6 mm pour une
casserole en acier inoxydable.
produit d’entretion
abrasif
Il existe une manière très simple de
vérifier si le fond de la
casserole est concave à l’état froid.
Placez la casserole sur le bord droit
d’une table. Veillez à ce que la
moitié de la casserole soit sur la
table et l’autre dans le vide et
nettoyants pour four
éponge abrasive
laine d’acier
18
Si, par hasard, du papier aluminium ou des matières plastiques auraient fondus sur votre
table, il faut les enlever immédiatement avec un racloir. Vous
éviterez ainsi d’endommager la
surface. Cela vaut également
pour le sucre ou les aliments à
haute teneur en sucre qui pourraient déborder sur votre table.
N’utilisez jamais de poudre
abrasive ou d’éponge à récurer
métallique. Cette restriction s
applique aussi aux atomiseurs
de four et aux détachants.
16010628/R04
5.REGLAGES ET CONVERSIONS POFUR LES APPAREILS A GAZ
Les brûleurs peuvent être adaptés à toutes sortes de gaz en remplaçant
les injecteurs par ceux du gaz utilisé (voir tableau 1).
Pour cela, il suffit de :
1.Débrancher l’appareil (figure 8)
2.Retirez les chapeaux et les couronnes des bruleurs (figure 9)
3.Dévissez les injecteurs (figure 10)
4.Remplacez l’injecteur par celui qui correspond au gaz utilisé.
Consultez le tableau des caractéristiques techniques de l’appareil.
Figure 8
Figure 10
Figure 11
Figure 9
19
16010628/R04
RAPIDE
STANDARD
STANDARD
AUXILIAIRE
RAPIDE
STANDARD
STANDARD
AUXILIAIRE
EUROPEAN
TOWN GAS
G110
8 MBAR
EUROPEAN
TOWN GAS
G120
8 MBAR
Tableau 1 La quantité d’air nécessaire à la combustion est de m3/hr-kW.
L/h
0.80
0.60
0.60
0.30
RAPIDE
STANDARD
STANDARD
AUXILIAIRE
LPG
(PROPANE)
G31
50 MBAR
2.80
1.70
1.70
1.25
3.4
1.7
1.7
0.9
680
343
343
180
L/h
0.70
0.50
0.50
0.30
3.0
1.5
1.5
0.9
2.80
1.70
1.70
1.25
682
341
341
205
1.20
0.60
0.60
0.35
3.0
2.0
2.0
1.15
0.80
0.62
0.62
0.50
214
143
143
82
g/h
g/h
1.20
0.60
0.60
0.35
3.0
2.0
2.0
1.15
RAPIDE
STANDARD
STANDARD
AUXILIAIRE
50 MBAR
LPG
(BUTANE)
G30
0.80
0.62
0.62
0.50
218
145
145
83
L/h
0.75
0.50
0.50
0.29
3.0
2.0
2.0
1.15
RAPIDE
STANDARD
STANDARD
AUXILIAIRE
GAS
(NATUREL) 25 MBAR
G 25
1.30
1.05
1.05
0.80
333
221
221
127
L/h
0.75
0.50
0.50
0.29
3.0
2.0
2.0
1.15
RAPIDE
STANDARD
STANDARD
AUXILIAIRE
GAS
(NATUREL) 20 MBAR
G20
1.30
1.05
1.05
0.80
286
190
190
110
g/h
0.75
0.50
0.50
0.29
3.0
2.0
2.0
1.15
RAPIDE
STANDARD
STANDARD
AUXILIAIRE
LPG
(PROPANE) 37 MBAR
G31
0.92
0.72
0.72
0.55
214
143
143
82
g/h
218
145
145
83
0.75
0.50
0.50
0.29
3.0
2.0
2.0
1.15
0.92
0.72
0.72
0.55
28 MBAR
LPG
(BUTANE)
G30
RAPIDE
STANDARD
STANDARD
AUXILIAIRE
REDUIT
kW
NOMINAL
kW
PRESION
GAZ TYPE
BURULEUR
REPERE DES
INJECTOURS, MM
CONSOMMATION
Réglage de la position flamme réduite
20
1
Pour la position flamme réduite et la transformation du LPG au NG, la
vis de réglage doit être Desserrée, pour la transformation du Ng au LPG,
la vis doit Ítre serrée.
Pofur cela :
1. Débranchez votre appareil
2. Allumez les brûleurs en position ralentie.
3. Retirez les manettes car les vis de réglage sont accessibles
uniquement si les manettes sont retirées.
4. A l’aide d’un petit tournevis, vissez ou dévissez la vis de réglage (fig.
11) jusqu’à ce que la flamme du brûleur soit réglée au minimum.
Le gaz est correctement distribué quand la flamme atteint une
longueur minimale d’environ
4 mm. Assurez-vous qu’en passant de la position maximale à la
position minimale, la flamme ne s’éteigne pas.
6.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les chapeaux de brûleur
Pour nettoyer les chapeaux de brûleur, retirez-les (ils ne sont pas fixés)
et nettoyez-les avec de l’eau savonneuse. Après les avoir bien séchés,
replacez-les correctement dans leur emplacement.
- Les parties en acier inoxydable Nettoyez les parties en acier
inoxydable avec de leau savonneuse et essuyez-les avec un chiffon
doux. Pour préserver leur aspect neuf, nettoyez-les régulièrement.
Entretien
- Avant tout nettoyage, assurez-vous que l’appareil soit bien
débranché de l’alimentation électrique.
- Toutes les surfaces peuvent être nettoyées en frottant simplement
l’appareil avec un chiffon doux mouillé. Nous vous recommandons
d’utiliser une crème nettoyante qui ne raie pas . N’utilisez pas de
produits abrasifs.
- Maintenez toujours la plaque sèche.
- Si un liquide déborde, nous vous recommandons de frotter les
plaques électriques avec un chiffon. Après utilisation, appliquez-y une
petite quatité d’huile végétale afin d’éviter la formation de rouille et de
préserver l aspect brillant des plaques.
16010628/R04

Manuels associés