- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- Panasonic
- TH-37PA50E
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Mode d’emploi N TV Téléviseur plasma à écran large à balayage progressif Numéro de modèle TH-37PA50E TH-42PA50E TH-37PA40E TH-42PA40E L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration. Le support représenté sur l’illustration ci-dessus est un accessoire en option. Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Français TQB0E0167D-2 Bienvenue Cher client Panasonic, Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible. Nous vous recommandons de lire le livre d’instructions en entier et de le conserver comme référence pour explorer la vaste gamme de fonctions évoluées offertes par ce téléviseur au plasma. Table des matieres Notice de securite importante ..................................... 3 Mesures de sécurité ................................................... 4 Entretien ..................................................................... 5 Accessoires ................................................................ 6 Mise en place des piles de la télécommande ............. 6 Connexion du cordon d’alimentation .......................... 7 Instructions pour le câblage ....................................... 7 Guide de mise en route rapide ................................... 8 Commandes de base: panneau avant et télécommande ................ 10 Utiliser les menus sur écran ..................................... 11 Menu image .............................................................. 12 Menu son .................................................................. 13 Menu configuration ................................................... 14 Menu réglages – Présentation générale .................. 15 Menu réglages – Programme sélection .................... 16 Ajouter / supprimer une chaîne ............................. 16 Déplacer une chaîne ............................................. 16 Régler une chaîne ................................................. 16 Renommer une chaîne .......................................... 17 2 Verrouiller une chaîne ........................................... 17 Modifier le système audio d’une chaîne ................ 17 Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD .... 17 Menu réglages – Configuration automatique ........... 18 Menu réglages – Configuration manuelle ................. 19 Configuration manuelle (par le panneau avant) ....... 19 Q-Link ....................................................................... 20 Formats d’image ....................................................... 21 Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD .. 23 Fonction Télétexte .................................................... 24 Image fixe ................................................................. 26 Connexions Audio / Vidéo ........................................ 27 Comment raccorder les prises de sortie audio ...... 28 Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 3 .. 28 Comment raccorder les prises d’entrée composante .... 28 Diagnostic des pannes ............................................. 29 Informations sur les prises Peritél ............................ 30 Caractéristiques ....................................................... 31 Notice de securite importante AVERTISSEMENT: 1) Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). 2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confier tout travail d’entretien ou de réparation à un technicien qualifié. 3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fiche d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fiche d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fiche ne peut être adaptée qu’à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, adressez- vous à un électricien. Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse. ATTENTION 1) Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d’être produits. Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants. 2) Si une décharge d’électricité statique se produit à l’intérieur du couvercle avant, l’écran peut papilloter momentanément. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. L’écran retrouve son état normal après un court instant. Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est effectivement branchée. Marques de commerce • VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. • Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. • S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. ATTENTION: Symptômes Des image rémanentes apparaissent ABCDEF Vérifications Ne conservez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur téléviseur à écran plasma. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4/3. Après quelques minutes sans signal et sans mise en fonctionnement de l’utilisateur, le fond d’écran Panasonic apparaît automatiquement, afin d’éviter toute rémanence de l’image. Note: L’image rémanente apparaissant sur téléviseur à écran et résultant de l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas un défaut de l’appareil et n’est pas couvert par la garantie. Ce produit n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée. 3 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation Téléviseur à écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) • Piédestal .......................................................... TY-ST42PA50W, TY-ST42PX5W • Support d’écran ................................................ TY-S37PA50W (TH-37PA50E, TH-37PA40E), TY-S42PA50W (TH-42PA50E, TH-42PA40E) • Applique de suspension au mur (verticale) ...... TY-WK42PV3W, TY-WK42PV2W • Applique de suspension au mur (en biais) ....... TY-WK42PR2W Confiez toujours l’installation à un technicien qualifié. Ne placez pas téléviseur à écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables. • Téléviseur à écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser. Ne placez pas d’objets sur téléviseur à écran plasma. • Si vous renversez de l’eau sur téléviseur à écran plasma à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans téléviseur à écran plasma contactez votre revendeur Panasonic. ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux. Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au côté inférieur, et de 7 cm ou plus vers l’arrière. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à droite, et de 1,9 cm ou plus à l’arrière. Évitez d’installer ce produit près d’un appareil électronique qui capte aisément les ondes électromagnétiques. • Il causerait des interférences pour l’image, le son, etc. In particulier, éloignez les appareils vidéo de ce produit. GARDEZ LES PETITES PIÉCES NON UTILISÉES OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE DE JEUNES ENFANTS. LLS PEUVENT ÊTRE AVALÉS ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT ATTENTION AUX MATÉRIAUX D’ EMBALLAGE ET SACHETS EN PLASTIQUE. Utilisation de téléviseur à écran plasma Téléviseur à écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, téléviseur à écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer téléviseur à écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans téléviseur à écran plasma. • N’introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur téléviseur à écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune façon. • Les composants se trouvant à l’intérieur de téléviseur à écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérfication, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. • Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. • Vous risqueriez d’être électrocuté. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble. • Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifier, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic. Si vous n’utilisez pas téléviseur à écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur. 4 Mesures de sécurité En cas d’anomalie de fonctionnement Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de téléviseur à écran plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur. • Si vous continuez à utiliser téléviseur à écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même téléviseur à écran plasma, car ceci est très dangereux. Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans téléviseur à écran plasma, ou si vous laissez tomber téléviseur à écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation. • Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic. ATTENTION Utilisation de téléviseur à écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de téléviseur à écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de téléviseur à écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé. Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer téléviseur à écran plasma. • Si vous déplacez téléviseur à écran plasma alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage. • Sinon, il y aura rique d’électrocution. Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afin que la poussiére ne s’y accumule pas. • Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec. Cet téléviseur à écran plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de téléviseur à écran plasma. Entretien L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches. • Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit bien sèche. • Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé. Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. • Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de téléviseur à écran plasma. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront. • Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC. 5 Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants Mode d’emploi Télécommande (EUR7651090) Cordon d’alimentation OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N TV Attache-câbles × 2 Piles pour télécommande (2 × R6 (UM3)) Garantie Pan Européenne Mise en place des piles de la télécommande 1 2 3 + - + - Piles de format R6 Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte. Remettre le couvercle en place. • Assurez-vous que les piles sont correctement installées. • Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées. • N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cad). 6 Connexion du cordon d’alimentation Comment maintenir le cordon: Poussez le cordon dans l’attache jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Comment libérer le cordon: Tirez le cordon vers le haut tout en appuyant sur la languette. Attache Instructions pour le câblage Pour utiliser le TY-ST42PX5W Fixez tous les câbles sur le téléviseur à plasma en utilisant les serre-câbles. Pour les téléviseurs 42 pouces Pour les téléviseurs 37 pouces Serre-câble Exemple de fixation au téléviseur à plasma des câbles fournis à l’aide des deux serre-câbles (gauche et droit). Pour utiliser le TY-ST42PA50W Attachez les bandes. Insérez l’ergot des deux bandes sur le piédestal. Bande Bande de serrage Connectez les câbles. Exemple de “schéma de connexion des câbles” Câble d’alimentation Serrage Pour serrer Attache Desserrage Poussez. Collier de serrage Maintenez l’ergot pressé. Bande 7 Guide de mise en route rapide 1 Raccordement et options de configuration Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil. Câble RF (non fournie) DÉCODEUR COMPONENT AUDIO AUDIO VIDEO L L Y R R PB AUDIO IN Câbles Péritel (non fournie) PR RGB VIDEO AV1 VIDEO AV2 AV3 VIDEO S-VIDEO RGB S VIDEO Câble RF (non fournie) Magnétoscope / enregistreur de DVD OU Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire. 2 Branchez la fiche d’alimentation dans la prise secteur. OK Appuyez sur l’interrupteur le mettre sous tension. du téléviseur pour Pour faire passer le téléviseur en mode de veille, appuyez sur la touche de la télécommande. Le téléviseur peut être allumé en appuyant de nouveau sur la touche s’il a été placé en mode de veille. Note: L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N TV Capteur des signaux de la télécommande Témoin d’alimentation Veille : Rouge En service : Éteint 8 Guide de mise en route rapide 3 Sélectionnez votre pays. Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de l’est, sélectionnez la langue désirée. Si vous désirez configurer les chaînes manuellement, appuyez sur le bouton Vert. Page 19. Appuyez sur le bouton Rouge pour réaliser la Recherche auto. La Recherche auto va commencer, les chaînes sont identifiées et mémorisées. Si un appareil enregistreur compatible est branché à la prise SCART correcte, les paramètres de réglage des chaînes seront copiés sur l’appareil via la liaison Q-Link. Page 20. 4 Land Vert Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu Start ATP OK Suchlauf Abbruch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Rouge CH12 N ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P 02 99:21 41 TV Sortir Téléchargement du téléviseur à un magnétoscope ou à un enregistreur DVD Si vous avez raccordé un appareil d’enregistrement à liaison “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” ou compatible à une prise SCART avant de commencer l’étape 2, les informations de configuration des chaînes seront téléchargées vers ledit appareil. TÉLÉCHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S. V. P Programm : 63 Télécommande non disponible Les positions des chaînes seront téléchargées vers l’appareil d’enregistrement dans l’ordre où elles sont mémorisées sur le téléviseur. Page 20. Les magnétoscopes / enregistreurs DVD ne prennent pas tous en charge le téléchargement des informations de configuration des chaînes, et sur certains il faut lancer le téléchargement manuellement. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement. Si un appareil d’enregistrement autre que ceux décrits ci-dessus a été raccordé, l’opération de téléchargement ne sera pas exécutée. Notes: • Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, il se peut que vous deviez sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement. • Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants: Le cordon SCART est connecté à la prise SCART, AV2 ou AV3 du téléviseur et cette connexion est correctement configurée dans le menu. Le cordon SCART est connecté à la prise SCART d’un appareil d’enregistrement compatible (Q-Link, NEXTVIEWLINK ou technologie similaire). Le cordon SCART est de type “Fully wired”. • Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 20, 28 et 30. 9 Commandes de base: panneau avant et télécommande Interrupteur On / Off Touche TV/AV (page 27) STR (mémorisation normalisée) Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions. Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. F (sélection des fonctions) Affichage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée pour sélectionner les fonctions: Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel. Coupure du son Touche Marche / Arrêt d’état de veille Mise à l’état de veille du téléviseur. Bouton GUIDE Affiche le tableau des chaînes. Déplacez le curseur jusqu’à la position choisie, puis appuyez sur la touche OK pour revenir à l’écran en cours. Touche de menu Pour accéder aux menus Image, Son et Configuration. (page 12-14) DIRECT TV REC GUIDE TV/AV EXIT MENU Sortie du mode. TEXT F.P. INDEX HOLD Accès direct aux canaux Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques. Touche augmentation / diminution de canal Touche de commande Aspect (page 21, 22) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C VCR ASPECT N REC VCR DVD Touches de changement de programme / chaîne (0-9) et touche Télétexte. (page 24-26) En mode Veille, allume le téléviseur. Touche État Appuyez sur cette touche pour afficher l’information d’état concernant la position de la chaîne, le numéro de canal, le mode MPX, le système de Réception et le mode Aspect. Appuyez à nouveau pour retirer l’information. Touche augmentation / diminution du volume Touches magnétoscope / Lecteur de disques DVD (page 23) PROGRAMME Bouton N (normaliser) Remet toutes les valeurs à leur niveau par défaut. TV 10 Touche Maintien de la page / Arrêt sur image (page 24, 26) Touche Index de texte (page 26) Bouton Télétexte (page 24-26) Bouton Texte F.P. (page 25) Sélection entre modes téléviseur et entrée Audio / Vidéo. (page 27) Curseurs permettant les sélections et réglages. OK Appuyez pour valider les sélections et choix. Touches colorées qui servent à la sélection, à la navigation et à l’exécution de diverses fonctions. Touche Enregistrement TV direct (page 20) Utiliser les menus sur écran De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affichés à l’écran. Utilisez la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits. La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus principaux et aussi pour retourner au menu précédent. MENU OK Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées pour déplacer le curseur et sélectionner des menus. Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les différentes options. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des modifications ou défini des options. OK TV Le bouton EXIT permet de sortir du système de menu et de revenir à l’écran TV normal. Une fenêtre d’aide à l’écran est affichée à chaque fois qu’un menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique les touches de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer dans le menu indiqué. Consultez la description des fonctions des boutons ci-dessus. EXIT Son Grave Aigu Balance MPX Mode Ambiance Choisir Régler Note: La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des menus de ce guide, uniquement par manque de place. Sortir Revenir Pas de serv. Musique Non AIDE À L’ÉCRAN Boîte d’instructions illustrée 11 Menu image Appuyez sur la touche MENU. MENU Passez à Image. OK Accédez à Image. Passez à l’option choisie. Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N EXIT TV Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner trois configurations différentes pour l’écran : Dynamique, Normal et Cinéma. Pour chaque mode d’écran, le Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC), la Temp. couleur, la Gestion de la couleur, la P-NR, la MPEG NR et la 3D-COMB peuvent être réglés et enregistrés selon vos préférences. (par exemple, vous voudrez peut-être des paramètres différents pour regarder des émissions sportives, des films, des actualités etc.) Le mode image vous permet un maximum de trois réglages distincts pour chaque source de signal : RF, AV1, AV2, AV3 et COMPONENT. Les modifications sont enregistrées automatiquement. Ces trois modes analysent et traitent l’image afin de l’optimiser automatiquement. Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon votre préférence. Teinte Temp. couleur Lorsqu’une source de signal NTSC est connectée au téléviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon votre préférence. Vous permet de régler la température des couleurs de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et chaud. Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Dynamic Normal Oui Auto Non Oui Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Dynamique Normal Oui Auto Non Oui Gestion de la couleur Réglage automatique permettant d’obtenir des couleurs éclatantes. P-NR Réduit automatiquement les bruits de l’image. Indisponible pendant l’entrée du signal HD. MPEG NR Le bruit MPEG est réduit. Vous permet de choisir entre Non, Min, Mid et Max. Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors de la visualisation de DVD, VCD ou la télévision numérique. L’étendu de l’effet varie en fonction de l’image et de la scène. MPEG: Technique de compression des images adoptée pour les DVD, VCD et la télévision numérique. 3D-COMB 12 De temps en temps, lorsque vous regardez des images fixes ou à défilement lent, la granulation des couleurs peut devenir visible. Réglez Oui pour 3D-COMB afin d’afficher des couleurs plus nettes et plus précises. Cette disposition n’existe que pour les standards PAL et NTSC. Ne s’affiche pas pendant RVB Video, S-Video et le mode d’entrée composant. Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Dynamique Normal Oui Auto Non Oui Menu son Appuyez sur la touche MENU. MENU Passez à Son. OK Accédez à Son. Passez à l’option choisie. Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N EXIT TV Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la valeur réglée en usine). Grave Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou moins grave. Aigu Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou moins aigu. Balance Vous pouvez régler la balance du son entre le haut-parleur droit et gauche selon votre position d’écoute. MPX Mode Ambiance Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure reproduction, mais si la réception se détériore ou si le service n’est pas disponible, Mono. Vous pouvez également sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal transmis est mono. Pendant un programme musical ou une pièce de théâtre, la qualité sonore peut être améliorée en choisissant Musique ou Parole. La fonction Ambiance fournit un rehausseur dynamique qui simule des effets spatiaux évolués. OK Son Grave Aigu Balance MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Son Grave Aigu Balance MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Son Grave Aigu Balance MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Son Grave Aigu Balance MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Nonn 13 Menu configuration MENU Appuyez sur la touche MENU. Passez à Configuration. OK Accédez à Configuration. Passez à l’option choisie. Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N EXIT Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. TV Q-Link Vous permet de sélectionner la fiche AV à utiliser pour que le téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible puissent échanger des données. Les options sont Non, AV2 et AV3. Page 20. Sort. AV2 / AV3 Offre un choix de signaux à envoyer à la fiche Scart sélectionnée à l’option Q-Link. Les options sont la chaîne actuelle du téléviseur, le signal d’entrée d’ AV1 / AV2 / AV3 ou Monitor. Télétexte Vous permet de choisir le mode TOP/FASTEXT ou Liste. Page 24-26. Minuterie veille Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment prédéfini allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15 minutes. Langue de texte Sélectionnez le jeu de caractères afin d’avoir tous les caractères nécessaires pour le texte des pages télétextes (par exemple, caractères cyrilliques etc.). Mode Langues Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2: tchèque, anglais, allemand, hongrois, letton, polonais, roumain Panneau latéral Vous permet de choisir entre Non, Bas, Milieu et Haut. N’affichez pas une image trop longtemps Panneau latéral en mode 4:3, 14:9 ou Image et texte, car une rémanence à l’extinction risque d’apparaître sur les panneaux latéraux 4:3 de chaque côté du champ d’affichage. Pour éviter l’apparition d’une telle image rémanente, éclairez les panneaux latéraux. Configuration Q-Link Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langues OSD AV2 TV TOP Non Ouest Non Non Configuration Q-Link Sort AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langues OSD AV2 TV TOP Non Ouest Non Non Accéder Configuration Q-Link Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langues OSD AV2 TV TOP Non Ouest Non Non Accéder Mode AV Économie d’énergie La consommation est réduite par diminution de la luminosité de l’image. Réglage Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y compris Programme sélection et Recherche auto. Page 15-19. Langues OSD Lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois, la langue d’affichage à l’écran est définie selon votre choix de pays. Langues OSD vous permet demodifier la langue utilisée pour les affichages à l’écran. Système couleur Le standard de couleur est indiquée en mode AV. Page 15. Configuration Q-Link Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Système couleur Correction volume Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Langues OSD AV2 TV TOP Non Auto Ouest Non Non Correction volume En mode AV, la correction de niveau est affichée. Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque mode AV. Le niveau sonore est mémorisé. 14 Menu réglages – Présentation générale Appuyez sur la touche MENU. MENU Passez à Configuration. OK Accédez à Configuration. Passez à Réglage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Accédez à Réglage. Passez à l’option de menu choisie. N Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi. TV Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la valeur réglée en usine). Programme sélection Vous permet de personnaliser vos programmes (ajouter ou supprimer une position par exemple). Page 16, 17. Recherche auto Vous permet de recommencer le réglage automatique du téléviseur. Utile si vous déménagez et que vous désirez régler votre téléviseur sur les chaînes locales. Page 18. EXIT OK Configuration Réglage manuel Permet de régler manuellement la position de chaque programme. Page 19. Réglage fin Utilisez cette option pour apporter des modifications mineures au réglage d’une chaîne (pratique par exemple lorsque les conditions météo affectent la qualité de la réception d’un programme). Système couleur Vous permet de sélectionner la norme de transmission correcte pour le signal reçu. Correction volume Vous permet de régler le volume de chaînes spécifiques. Utilisez cette fonction si le volume varie beaucoup d’une chaîne à l’autre. En réglant le volume d’une chaîne pour l’amener au niveau des autres chaînes, vous n’aurez pas à régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Q-Link Sort AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langues OSD AV2 TV TOP Non Ouest Non Non Accéder Réglage Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2) Accéder Auto Non Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Effacer Insérer Changer Télécharg. Réglage Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2) Accéder Auto Non Réglage Décodeur (AV2 / AV3) Vous pouvez utiliser cette option lorsqu’un décodeur est branché via AV2 / AV3. Enregistrez le paramètre sur Oui pour que chaque fois que cette chaîne est sélectionnée le logiciel du téléviseur traite les informations décodées (ceci est important si votre décodeur est branché sur AV2 / AV3 via un appareil Q-Link). Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2) Accéder Auto Non Réglage Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2) Auto Non 15 Menu réglages – Programme sélection MENU Appuyez sur la touche MENU. Passez à Configuration. OK Accédez à Configuration. Passez à Réglage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Accédez à Réglage. Passez à Programme sélection. N Accédez à Programme sélection. TV Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3). Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre nom à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous). Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut. EXIT OK Ajouter / supprimer une chaîne Déplacez le curseur sur la chaîne à effacer ou ajouter. Programme sélection Prog. Appuyez sur le bouton Vert pour ajouter une chaîne à la position, ou bien le bouton Rouge pour supprimer une chaîne. Rouge Vert 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Insérer Annuler Appuyez à nouveau sur le même bouton pour confirmer votre décision. Déplacer une chaîne Déplacez le curseur sur la chaîne à déplacer. Programme sélection Prog. Appuyez sur le bouton Jaune. Jaune Choisissez la nouvelle position de la chaîne. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Confirmer Annuler Appuyez à nouveau sur le bouton Jaune pour confirmer votre décision. Régler une chaîne Passez à la colonne Ch. Programme sélection Prog. Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous verrez le téléviseur se régler sur le nouveau numéro lorsque vous le modifiez) ou bien utilisez le bouton C pour Accès direct aux chaînes. Page 10. Appuyez sur OK pour enregistrer ce changement. 16 1 2 3 4 5 C OK : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Menu réglages – Programme sélection Renommer une chaîne Positionnez-vous sur le Nom. Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de l’écran indique le caractère actuellement choisi. : : : : : Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nom Bloquer Sys XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Positionnez-vous sur le second caractère. Continuez jusqu’au changement complet du nom. Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau nom. OK Verrouiller une chaîne Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher qu’on y accède. Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 Positionnez-vous sur la colonne Bloquer. Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non. Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur. : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 OK Note: Quand une position de programme est bloquée, l’accès direct au canal en utilisant la touche C et les touches numériques de la télécommande n’est pas disponible. Modifier le système audio d’une chaîne Vous pouvez modifier le système audio utilisé pour une chaîne. Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 Positionnez-vous sur la colonne Sys. Choisissez le système de son voulu: SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur. : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 OK Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD Vous pouvez copier les informations des chaînes sur un appareil TÉLÉCHARGEMENT EN COURS d’enregistrement compatible branché sur AV2 ou AV3. Voir page 28 ATTENDEZ S. V. P Programm : 63 pour les informations sur le branchement. Télécommande non disponible Bleu Appuyez sur le bouton Bleu. Les paramètres de la chaîne sont maintenant envoyés à l’appareil d’enregistrement. Ceci peut prendre quelques secondes en fonction du nombre de chaînes enregistrées. Si lemessage “Fonction non disponible” apparaît à l’écran, le téléviseur ne peut pas envoyer les informations de la chaîne à l’appareil. Consultez le manuel de l’appareil pour avoir un complément d’information. Note: Ça cést pas disponible quand vous choisissez Q-Link Non dans manière dont les choses sont menu Configuration. 17 Menu réglages – Configuration automatique Recherche auto peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vous déménagez par exemple et si vous désirez régler votre téléviseur pour qu’il reçoive les chaînes locales. MENU Appuyez sur la touche MENU. OK Passez à Configuration. Accédez à Configuration. Passez à Réglage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Accédez à Réglage. N Passez à Recherche auto. Accédez à Recherche auto. Appuyez pour confirmer et commencer. TV OK Notes: • Si vous passez à l’étape suivante, toutes les informations de réglage seront effacées (toutes les chaînes et leur position enregistrées dans la mémoire de votre téléviseur seront effacées pour permettre aux nouvelles valeurs d’être enregistrées). • Si vous quittez cette procédure à ce moment-là et avant la fin de Recherche auto, aucune position de chaîne ne sera enregistrée. Recommencez et terminez la procédure ATP pour effectuer le réglage de votre téléviseur. Dèbut ATP Sortir Revenir Pays Sélectionnez votre pays. Appuyez sur le bouton pour lancer Recherche auto. Attention ATP effacera les donnèes actuelles et executera un nouveau réglage OK Le téléviseur va chercher, identifier et trier dans l’ordre les chaînes de télévision locales. Si un appareil d’enregistrement compatible est connecté via la fiche AV2 / AV3, les informations de la chaîne seront envoyées à cet appareil via Q-Link. Page 20. Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgique Suisse ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu CH12 ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P Une fois cette opération terminée, le téléviseur affichera la chaîne qui occupe maintenant la position 1. 02 99:21 Sortir Revenir Appuyez sur le bouton EXIT à tout quel moment pour revenir à la télévision (lisez bien la Notes de la procédure ci-dessus). 18 EXIT 41 Menu réglages – Configuration manuelle Vous pouvez recommencer le réglage de chaînes individuelles: MENU Appuyez sur la touche MENU. OK Passez à Configuration. Accédez à Configuration. Passez à Réglage. Accédez à Réglage. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N Passez à Réglage manuel. Entrez dans Réglage manuel. TV Sélectionnez la position de programme désirée. 1 CH12 Commencez le réglage. Réglage manuel Quand le programme voulu est localisé, appuyez sur OK pourmémoriser. La position de la chaîne clignotera. OK 02 EXIT Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision. C 99:21 41 Recherche bas/haut Mémo. Sortir Revenir 9 Accès direct 0 Note: Si le magnétoscope est connecté au téléviseur uniquement par un câble RF, choisissez la position de chaîne “0” pour faire l’accord sur les signaux du magnétoscope. Configuration manuelle (par le panneau avant) Il est aussi possible d’utiliser les touches du panneau de commande sur l’avant de votre téléviseur pour accorder des positions de programme individuelles : Appuyez sur la touche F jusqu’à obtention du menu Réglage manuel. Appuyez sur la touche –/ ou +/ . Appuyez sur la touche TV/AV pour alterner entre Changer programme, Recherche ou Changer système TV. Appuyez sur –/ ou +/ pour changer de position de programme, commencer la recherche ou changer le système TV. Quand la chaîne voulue est localisée, appuyez sur STR pour mémoriser. La position de la chaîne clignotera. Répétez la procédure ci-dessus pour régler chaque position. 1 CH12 SC1 Réglage manuel -, + TV / AV STR F : : : : Débuter Recherche Déplacer le curseur Pour mémo Pour sortir 02 STR 99:21 F -/ +/ 41 TV / AV Appuyez sur le bouton F à tout moment pour revenir à la télévision. 19 Q-Link Q-Link permet au téléviseur de communiquer avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD compatible. Pour que la liaison Q-Link puisse fonctionner, le téléviseur doit être relié à un appareil d’enregistrement portant le logo “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” et utilisant un câble Scart “Fully wired” entre la fiche AV2 / AV3 du téléviseur et la fiche appropriée de votre magnétoscope ou de votre enregistreur de DVD. Pour la connexion à la fiche Scart appropriée de l’appareil d’enregistrement, consultez le manuel de l’appareil concerné. Lorsque vous utilisez un appareil portant le logo “NEXTVIEWLINK” les principales fonctions disponibles sont: Téléchargement préconfiguré Permet de télécharger l’ordre des chaînes télévisées à l’appareil d’enregistrement, pour que vos enregistrements soient corrects. Il y a plusieurs manières de réaliser cette opération: 1. Pendant l’installation, comme expliqué dans le guide rapide à partir de la page 8, 9. 2. Lorsque Recherche auto est lancé depuis le menu Réglage. Page 15. 3. Lorsque le téléchargement pré configuré est lancé depuis l’appareil d’enregistrement. Consultez le manuel de l’appareil concerné. Tel écran, tel enregistrement (ENREGISTREMENT DIRECT) Cette fonction vous permet d’enregistrer immédiatement l’émission que vous regardez à l’écran sur l’appareil d’enregistrement branché sur la fiche Scart, que vous pouvez choisir avec Q-Link. Page 14. Appuyez sur le bouton DIRECT TV REC de la télécommande. DIRECT TV REC Si l’appareil d’enregistrement est en veille et contient un support d’enregistrement utilisable, il se met automatiquement en service au moment où vous appuyez sur la touche DIRECT TV REC. Si un appareil Q-Link est connecté, un message apparaît sur l’écran du téléviseur, pour indiquer le programme enregistré ou bien le fait que l’enregistrement n’est pas possible. Certains appareils compatibles avec Q-Link affichent uniquement le message lorsque la chaîne sélectionnée est “0” ou lorsqu’ils sont en mode AV. Consultez le manuel de l’appareil. Enregistrement en cours L’appareil enregistre le signal depuis son propre tuner. Si vous le souhaitez, vous pouvez arrêter le téléviseur et laisser l’appareil enregistrer normalement. OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N TV Aucun enreg. Cassette ou disque La cassette ou le disque est peut-être protégé, n’a pas été inséré ou est endommagé, ou bien l’appareil est déjà en train d’enregistrer. Consultez le manuel de l’appareil. En outre, lorsque vous utilisez un appareil Q-Link, les fonctions principales suivantes sont disponibles: Les fonctions ci-dessous sont disponibles uniquement à partir de l’appareil branché sur la fiche Scart sélectionnée avec Q-Link. Page 14. Mise en route auto. du téléviseur / appareil d’enregistrement Si vousmettez un support pré-enregistré dans l’appareil et si vous appuyez sur le bouton Lecture alors que le téléviseur est en mode Veille, le téléviseur se mettra automatiquement en route et sélectionnera l’entrée AV correcte pour vous permettre de visionner l’enregistrement. Veille automatique de l’appareil d’enregistrement Lorsque le téléviseur est en mode veille, l’appareil d’enregistrement semettra également en mode veille si un disque ou une cassette n’a pas été inséré, ou bien si une cassette ou un disque a été inséré et que l’appareil est en mode Rembobinage ou Stop. Si un magnétoscope est en train de rembobiner une cassette, il passera en mode veille uniquement lorsque la cassette sera complètement rembobinée. Affichage de l’image de l’appareil d’enregistrement Si le téléviseur est en mode Veille et si l’appareil d’enregistrement envoie un menu à afficher sur l’écran du téléviseur (Menu principal par exemple), le téléviseur se mettra automatiquement en marche et le menu sera affiché. Ce téléviseur communique avec d’autres appareils d’enregistrement portant les logos suivants: • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) Important: Il se peut que certains appareils d’enregistrement ne prennent en charge que quelques-unes, voire aucune des fonctions ci-dessus. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil. Si les fonctions de liaison Q-Link sont inopérantes, vérifiez la connexion et assurez-vous que le cordon SCART est de type “Fully wired”. 20 Formats d’image Ce téléviseur grand écran vous permet de regarder l’image au meilleur format, y compris les images grand écran format cinéma. Appuyez plusieurs fois sur la touche ASPECT pour passer par les huit options d’aspect: ASPECT OK Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Élargi, 4:3, Zoom1, Zoom2 et Zoom3 OU Appuyez sur la touche ASPECT. Pendant que les touches de sélection sont affichées sur l’écran, utilisez le bouton Rouge ou Vert pour passer par les huit options d’aspect dans une direction ou dans l’autre. Rouge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Vert N TV Panasonic Auto Panasonic Auto choisit le meilleur format pour que l’image occupe tout l’écran, en suivant une procédure en quatre étapes pour vérifier si l’image est une image grand écran. Large Si Panasonic Auto détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9. Si Panasonic Auto ne détecte pas un signal grand écran, votre téléviseur optimise l’image pour la rendre la plus agréable possible à regarder. Le texte qui s’affiche à l’écran indique comment Panasonic Auto a décidé quel format utiliser: Panasonic Auto adopte le format grand écran 16:9. “Panasonic Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si le téléviseur détecte une bande noire en haut et en bas de l’image. Panasonic Auto choisit le meilleur format et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Plus l’image est sombre, plus cette procédure prendra longtemps (jusqu’à plusieurs minutes). “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran. Panasonic Auto passe automatiquement au format grand écran 16:9. Panasonic Auto Vous pouvez également choisir manuellement l’un des autres formats disponibles. Notes: • En mode Panasonic Auto, si vous rencontrez des problèmes au niveau des dimensions de l’image lorsque vous regardez des vidéos en format grand écran, le tracking de votre magnétoscope a peut-être besoin d’être réglé (consultez le manuel de votre magnétoscope). • Le format grand écran de différents films et émissions peut varier. Si les dimensions sont supérieures à un format 16:9 standard, une bande noire apparaîtra peut-être en haut et en bas de votre écran. • “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran et le format d’image change en conséquence dans les modes Aspect respectifs si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal de commande est trouvé via une prise SCART. “Panasonic Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran. Le système choisit le meilleur format et l’image est agrandie pour qu’elle remplisse tout l’écran. Panasonic Auto Appuyez sur la touche ASPECT, puis utilisez le bouton Rouge ou Vert pour passer par les huit options d’aspect dans une direction ou dans l’autre. 21 Formats d’image 16 : 9 16 : 9 16:9 affiche une véritable image 16:9 (anamorphosée), sans aucune distorsion. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 L’écran 14:9 affichera une image au format 14:9 letterbox ou au format 4:3 sans distorsions des dimensions. 14 : 9 Élargi Èlargi Utilisez Élargi lorsque vous désirez agrandir une image 4:3 pour qu’elle occupe tout l’écran (au lieu de regarder une émission avec des bandes noires de part et d’autre de l’image). L’image 4:3 sera étirée horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. La déformation de l’image est visible uniquement au bord droit et gauche de l’écran. 4:3 Èlargi 4:3 4:3 affiche une image 4:3 au format 4:3 standard, sans distorsion. 4:3 Zoom1 Zoom1 Zoom1 affiche des images “boîte aux lettres” de format 16:9 ou 4:3 sans distorsion. Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom2 affiche les images 16:9 “boîte aux lettres” anamorphosées sur tout l’écran, sans distorsion. Zoom2 Zoom3 Zoom3 Zoom3 affiche les images 21:9 “boîte aux lettres” en plein écran, sans distorsion. 16:9 affiche l’image à sa taille maximum mais avec un léger étirement. Zoom3 22 Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD (Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consulter le revendeur pour vous informer. État de veille Appuyez sur cette touche pour mettre le magnétoscope, ou enregistreur de DVD à l’état de veille. Appuyez à nouveau pour l’allumer. VCR DVD DIRECT TV REC GUIDE Lecture Appuyez sur cette touche pour lire la cassette / le disque vidéo. TV/AV OK TEXT Arrêt Appuyez sur cette touche pour arrêter la cassette / le disque vidéo. EXIT MENU F.P. Saut de plage / Avance rapide / Visualisation MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour commander l’avance rapide. En mode Lecture, appuyez sur cette touche pour visualiser l’image en mode d’avance rapide. Pendant l’avance rapide de la cassette, parasites peuvent apparaître sur l’image. LECTEUR DVD: Appuyez une fois pour sauter à la plage suivante ou au titre suivant. Maintenez appuyé pour recherche avant. INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C Touche magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD Utilisez cette touche pour que la télécommande commande le magnétoscope ou le lecteur de vidéodisques. VCR Saut de plage / Rembobinage rapide / Visualisation MAGNÉTOSCOPE: Appuyez sur cette touche pour rembobiner la bande. En mode Lecture, appuyez sur cette touche pour visualiser la bande en mode de rembobinage rapide. LECTEUR DVD: Appuyez une fois pour sauter à la plage précédente ou au titre précédent. Maintenez appuyé pour recherche arrière. ASPECT N REC VCR DVD PROGRAMME Arrêt sur image Appuyez sur cette touche en mode Lecture pour obtenir l’arrêt sur image. Appuyez une fois pour sauter à la plage précédente ou au titre précédent. LECTEUR DVD: Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti. TV PROGRAMME REC Défilement Appuyez pour augmenter / diminuer d’une unité la position de programme du magnétoscope. Enregistrement Appuyez sur cette touche pour enregistrer. 23 Fonction Télétexte • Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radiodiffusion et ne sont disponibles que si la chaîne sélectionnée transmet le Télétexte. • En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, la fonction de contraste affiche une barre de couleur cyan; appuyez sur les touches de curseur gauche et droite pour modifier le réglage selon les besoins. • En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, les options de fonctions spéciales sont affichées en bas de l’écran. • En appuyant sur la touche augmentation / diminution du volume en mode Télétexte pour afficher la fonction de volume sous forme de barre verte. Appuyez sur la touche augmentation / diminution du volume pour effectuer les réglages requis. En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. En quoi consiste le mode TOP/FASTEXT ? Enmode TOP/FASTEXT, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Mode TV / Télétexte Appuyez sur le bouton TEXT pour passer du programme actuel au télétexte. TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR MENU Vert MENU Rouge Sélection des pages Les pages peuvent être sélectionnées de deux manières: a. Appuyez sur les touches de défilement pour accroître ou décroître le numéro de page d’une unité à la fois. b. En entrant le numéro de page à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande. Plein / Haut / Bas Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Vert. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Vert pour agrandir la partie INFERIEURE de l’écran. Appuyez une nouvelle fois pour revenir à l’affichage normal plein écran. Révéler Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Rouge pour révéler les mots cachés, par exemple, les réponses aux pages de jeux. Appuyez de nouveau pour cacher les réponses. Touches Rouge / Vert / Jaune / Bleu En mode TOP/FASTEXT, ces dernières correspondent aux différents sujets de couleur. En mode Liste, elles correspondent aux différents numéros de pages colorées. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR HOLD 24 OK Mémoire de liste En mode Liste, les quatre numéros de page peuvent être changés pour les positions de chaînes 1 - 25 seulement. Pour ce faire, appuyez sur l’une des touches de couleur et entrez le nouveau numéro de page. Pressez et maintenez enfoncée le bouton OK jusqu’à ce que les numéros de page changent de couleur. Maintien de la page Appuyez sur la touche HOLD pour retenir la page Télétexte lors de la consultation d’informations courant sur plusieurs pages. Appuyez de nouveau pour revenir à la mise à jour automatique. Fonction Télétexte Il n’est pas possible de changer la position du programme en mode Flash d’informations, Mise à jour ou Accès aux sous-pages. Bleu 1 2 3 4 5 6 8 9 7 OK F.P. 0 VCR MENU Jaune 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Page préférée F.P. Cette fonction permet de mémoriser une page et de la rappeler instantanément. Pour mettre la page en mémoire, le téléviseur doit être en mode Liste et la position de programme doit être entre 1 et 25. Appuyez sur le bouton Bleu pour sélectionner le numéro de page, puis appuyez sur le bouton OK et tenez la enfoncée. Le numéro de page est alors mémorisé. Appuyez sur le bouton F.P. pour rappeler cette page. Mise à jour Appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Jaune pour afficher l’image du téléviseur tout en recherchant une page télétexte. Lorsque la page est trouvée, l’écran affichera le numéro de la page en haut à gauche. Appuyez sur le bouton Jaune pour voir la page. Appuyez sur TEXT pour revenir en mode TV normal. News Flash (Flash d’informations) Lorsqu’une page de flash d’informations a été sélectionnée, appuyez sur le bouton MENU et sur le bouton Jaune pour regarder la télévision normalement. Lorsque la mise à jour d’un flash d’informations sera captée, le numéro de page sera affiché sur l’écran. Appuyez alors sur le bouton Jaune pour afficher le flash d’informations. Appuyez sur TEXT pour revenir en mode TV normal. Update (Mise à jour) Appuyez sur la touche MENU et sur le bouton Jaune pour visualiser la mise à jour d’informations sur certaines pages. Lorsqu’une mise à jour est captée, le numéro de page est affiché en haut de l’écran, à gauche. Appuyez sur le bouton Jaune pour visualiser la page. Appuyez sur TEXT pour revenir en mode TV normal. Accès aux sous-pages Lorsque les informations du Teletext tiennent sur plus d’une page, il se peut que le passage automatique d’une sous-page à l’autre jusqu’à celle requise prenne du temps. Lorsqu’une sous-page est trouvée, son numéro s’affiche en haut de la page pour que vous puissiez la sélectionner. Au fur et à mesure que les sous-pages sont détectées, les informations situées au sommet de la page changent et vous avez toujours accès au choix de souspages le plus récent. 0 VCR Lorsque le Teletext fonctionne, suivez la procédure suivante pour accéder aux souspages: Si la sous-page que vous souhaitez consulter n’est pas encore disponible, appuyez sur la touche MENU (pour afficher les fonctions spéciales) puis appuyez sur le bouton Jaune pour afficher l’image TV pendant que le système trouve la page requise. Les sous-pages trouvées seront affichées au sommet de l’écran. MENU Jaune Lorsque la sous-page que vous avez demandée est disponible, appuyez sur le bouton Jaune pour retourner à l’affichage des pages Teletext puis utilisez les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner la sous-page de votre choix. 25 Fonction Télétexte Notes: • Si vous ne voulez pas afficher les touches de sélection sur l’image du téléviseur en attendant qu’une sous-page soit trouvée, appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître les touches de l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour réafficher les touches. • Si vous avez effacé les touches de fonction spéciales puis si vous avez utilisé les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner une sous-page alors que vous étiez toujours en mode TV, vous devez appuyer sur la touche MENU puis sur le bouton Jaune pour faire réapparaître la page Teletext. • Si vous constatez que les sous-pages sont transmises mais l’affichage ne change pas, le numéro de la sous-page indique que le contenu a été mis à jour et qu’il n’y a aucune sous-page. MENU Bleu Si vous savez quelle sous-page vous voulez afficher, appuyez sur la touche MENU pour afficher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Bleu. T**** sera affiché à l’endroit où le numéro de la page se trouve habituellement. Entrez le numéro de la sous-page avant que le T**** ne disparaisse. Par exemple, pour sélectionner la page 6, entrez 0, 0, 0 et 6. Appuyez sur le bouton Jaune pour afficher l’image du téléviseur pendant que vous attendez que les sous-pages supplémentaires soient localisées. Les sous-pages localisées seront affichées en haut de l’écran. Lorsque la page est disponible, appuyez sur le bouton Jaune pour l’afficher. Quel que soit le nombre de pages trouvées, lorsque vous appuyez sur le bouton Jaune ce sera la souspage demandée qui s’affichera. Pour revenir au mode de fonctionnement TV normal, appuyez sur TEXT. INDEX Index En mode TOP/FASTEXT Appuyez sur INDEX pour revenir sur la page d’index principal. Selon la façon dont les informations sont transmises, vous devrez peut-être presser plus d’une fois cette touche pour revenir à l’index principal. MENU Image et texte Appuyez sur la touche MENU deux fois pour afficher des fonctions spéciales, puis sur le curseur gauche ou droite pour sélectionner Petite image On ou Off. Le mode image ou texte vous permet de voir le programme en cours avec une page de télétexte à côté. Pendant que vous utilisez cette fonction, la télécommande affecte la page télétexte ; si vous souhaitez faire des modifications sur le programme en cours, appuyez sur la touche TEXT pour revenir à la lecture du programme puis faites les modifications désirées. Image fixe Appuyez sur le bouton HOLD pour geler l’image. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir l’image diffusée par l’émission. HOLD OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N TV 26 Connexions Audio / Vidéo Il est possible de relier divers appareils à ce téléviseur. Vous trouverez dans les pages qui suivent les détails de raccordement des appareils extérieurs au panneau arrière du téléviseur. Lorsque votre équipement est connecté, utilisez la procédure ci-dessous pour afficher les images venant de cet équipement: Appuyez sur la touche TV/AV. Pendant que les touches de sélection sont affichées, appuyez sur les boutons de couleur pour sélectionner la source AV que vous voulez regarder. Bouton Rouge : Prises Péritel AV1 Bouton Vert : Prises Vidéo, S-Vidéo Péritel AV2 Bouton Jaune : Prises Vidéo, S-Vidéo Péritel AV3 Bouton Bleu : Prises composant Les touches de sélection apparaissent à l’écran après quelques secondes. Si vous désirez sélectionner une entrée lorsque les touches ne sont pas affichées, appuyez sur la touche TV/AV une fois de plus et les touches réapparaîtront. TV/AV OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 TV/AV N TV Notes: • Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV sur le panneau avant de votre TV. Appuyez sur le bouton TV/AV plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la source AV que vous désirez afficher. • En mode AV le nombre d’options des menus Son et Configuration est réduit (par exemple, au menu Configuration, il n’y a pas de menu Réglage). 27 Connexions Audio / Vidéo Comment raccorder les prises de sortie audio COMPONENT AUDIO AUDIO VIDEO Amplificateur à système d’enceintes AUDIO IN L L R R L L Y R R PB AUDIO IN PR AUDIO OUT RGB VIDEO AV1 VIDEO AV2 AV3 VIDEO S-VIDEO RGB S VIDEO Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 3 COMPONENT AUDIO AUDIO VIDEO L L Y R R PB AUDIO IN PR RGB VIDEO AV1/2/3 AV1: AV2: AV3: MAGNÉTOSCOPE DÉCODEUR LECTEUR DVD ENREGISTREUR DVD CAMESCOPE CONSOLE DE JEU / ORDINATEUR(RVB) MAGNÉTOSCOPE / MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO MAGNÉTOSCOPE COMPATIBLE LIAISON Q-Link LECTEUR DVD ENREGISTREUR DVD ENREGISTREUR DVD COMPATIBLE Q-Link CAMESCOPE / CAMESCOPE S-VIDEO MAGNETOSCOPE / MAGNETOSCOPE S-VIDÉO MAGNÉTOSCOPE COMPATIBLE LIAISON Q-Link DÉCODEUR LECTEUR DVD ENREGISTREUR DVD ENREGISTREUR DVD COMPATIBLE Q-Link CAMESCOPE / CAMESCOPE S-VIDEO CONSOLE DE JEU / ORDINATEUR(RVB) AV1 VIDEO AV2 AV3 VIDEO S-VIDEO RGB S VIDEO Comment raccorder les prises d’entrée composante Ce terminal accepte le format interlacé normal ainsi que le format progressif. LECTEUR DVD COMPONENT AUDIO VIDEO Y Y Y, PB, PR PB OUT PB AUDIO OUT AUDIO PR PR L L R R L L Y R R PB AUDIO IN PR RGB VIDEO Notes: • L’équipement auxiliaire et les câbles représentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. • Ne branchez pas d’ordinateur muni d’une sortie TTL (5V) sur ce téléviseur. • Pour les informations sur le câblage de la prise Peritél, voir en page 30. 28 AV1 VIDEO AV2 AV3 VIDEO S-VIDEO RGB S VIDEO Diagnostic des pannes Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Après avoir identifié les symptômes, réalisez la vérification suggérée. Si cela ne suffit pas pour résoudre le problème, contactez votre fournisseur Panasonic en citant la référence du modèle et le numéro de série (que vous trouverez à l’arrière du téléviseur). Symptômes Image Vérifier Son Image neigeuse Son discordant La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne Image démultipliée Son normal La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne Parasites Son discordant La proximité d’appareils électroménagers de voitures / motocyclettes d’éclairages fluorescents Sélectionnez la fonction P-NR dans le menu Image pour réduire la distorsion de l’image. Image normale Pas de son Le réglage de volume Si la coupure de son est activée. Pas d’image Pas de son Si le téléviseur est en mode AV. Si la prise secteur est bien branchée. Si le téléviseur est allumé. Si les niveaux de son et d’image sont réglés au minimum. Si le téléviseur est à l’état de veille. Pas de couleur Son normal Si le réglage des couleurs est au minimum. Mauvaise image ou distorsion Son faible ou pas de son Réaccorder le(s) canal (canaux). Image normale Son faible ou pas discordant La réception du son peut s’être dégradée. Mettre le réglage MPX (menu Son) sur Mono, jusqu’à ce que la réception s’améliore. ATTENTION: Symptômes Certaines parties de l’écran ne s’allument pas. Des image rémanentes apparaissent ABCDEF Vérifications Le panneau de l’écran plasma est fabriqué en utilisant une technologie de très haute précision; toutefois, il est possible que parfois certaines parties de l’écran ne reproduisent pas certains éléments de l’image ou que des taches lumineuses y apparaissent. Ceci n’est pas une anomalie. Ne conservez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur téléviseur à écran plasma. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4/3. Après quelques minutes sans signal et sans mise en fonctionnement de l’utilisateur, le fond d’écran Panasonic apparaît automatiquement, afin d’éviter toute rémanence de l’image. Note: L’image rémanente apparaissant sur téléviseur à écran et résultant de l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas un défaut de l’appareil et n’est pas couvert par la garantie. Ce produit n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée. Fonction de mise en veille Si l’appareil n’est pas mis hors tension quand la station de télévision arrête ses transmissions, il entre automatiquement en mode de veille après 30 minutes. Cette fonction ne fonctionne pas quand l’appareil est en mode AV. Notes: • Les parties extérieures de l’appareil peuvent s’échauffer lorsque celui-ci est en fonction. Cela est complétement normal. • Référez-vous à l’étiquette située sur la base de cet appareil pour les caractéristiques et d’autres informations. 29 Informations sur les prises Peritél Prises Péritel AV1 (RVB, Vidéo) Masse connecteur 21 Sortie CVBS (vidéo)19 Masse CVBS 17 Entrée rouge 15 Masse rouge 13 Entrée vert 11 Masse vert 9 Entrée bleu 7 Masse bleu 5 Sortie audio (L) 3 Sortie audio (R) 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse --État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Beul). Prises Péritel AV3 (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Masse connecteur 21 Sortie CVBS (vidéo) 19 Masse CVBS 17 Entrée rouge, Entrée SC 15 Masse rouge 13 Entrée vert 11 Masse vert 9 Entrée bleu 7 Masse bleu 5 Sortie audio (L) 3 Sortie audio (R) 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO 30 Prises Péritel AV2 (Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée SC Masse -Masse -Masse Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse -Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Caractéristiques Alimentation Consommation Panneau de l’écran plasma Méthode d’entraînement Format d’image Rapport de contraste Taille d’écran (Nombre de pixels) TH-37PA50E, TH-37PA40E CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Usage moyen : 245 W Veille : 0,3 W TH-42PA50E, TH-42PA40E Usage moyen : 315 W Veille : 0,3 W Type c.a. 16:9 4000:1 37 pouces 42 pouces 818 mm (L) × 461 mm (H) × 939 mm (diagonale) 920 mm (L) × 518 mm (H) × 1.056 mm (diagonale) 408.960 (852 (L) × 480 (H)) [2.556 × 480 points] Son Haut-parleurs Sortie son Signaux applicables Système de couleur Format de balayage Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Antenne arrière Conditions de fonctionnement Connecteurs AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) AV3 (Scart connecteur) COMPONENT VIDEO AUDIO L - R Sorties AUDIO L - R Dimensions ( L × H × P ) Masse (poids) 12 cm × 6 cm × 2 unités, 6 Ω 16 W (8 W + 8 W ), 10% THD NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC modifié 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz) PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC UHF / VHF Température : de 0°C à 40°C Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) Y 1,0 Vp-p (incluant la synchronisation) PB, PR ±0,35 Vp-p 2 × connecteurs RCA 0,5 Vrms 2 × connecteurs RCA 0,5 Vrms (haute impédance) 968 mm × 641 mm × 96,5 mm 1.068 mm × 701 mm × 96,5 mm 28,5 kg 33 kg Notes: • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. • Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020. 31 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque