Asha 305 | Microsoft 305 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Asha 305 | Microsoft 305 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia 305
Édition 1.1
2
Sommaire
Sommaire
Sécurité
4
Prise en main
Votre téléphone à deux cartes SIM
Touches et composants
Insérer une carte SIM principale et la
batterie
Insérer une deuxième carte SIM
Insérer ou retirer une carte mémoire
Chargement de la batterie
Charger la batterie via USB
Allumer ou éteindre le téléphone
Antenne GSM
Connecter un kit oreillette
Fixer une dragonne
5
5
6
7
9
10
11
12
12
13
13
14
Réglage de base
Votre téléphone à écran tactile
Support
Codes d'accès
Définir la carte SIM à utiliser
Verrouiller les touches et l'écran
Copier des contacts et d'autres
éléments de votre ancien téléphone
Utiliser votre téléphone sans carte
SIM
14
14
17
17
18
18
Appels
Émettre un appel
Renvoyer les appels vers votre boîte
vocale ou vers un autre numéro de
téléphone
Établir une conférence téléphonique
20
20
Contacts
Enregistrer un nom et un numéro de
téléphone
Utiliser les appels abrégés
Envoyer vos informations de contact
21
19
19
20
20
21
22
22
Messagerie
Envoyer un message
Lire un message reçu
22
22
23
Ecrire du texte
Écrire un texte à l'aide du pavé
virtuel
Utiliser le clavier virtuel
Utiliser la saisie prédictive
24
24
25
26
Connectivité
Bluetooth
Câble de données USB
27
27
29
Horloge et agenda
Modifier l'heure et la date
Régler une alarme
Parcourir votre agenda dans
différentes vues
Ajouter une entrée d'agenda
29
29
30
30
30
Photos et vidéos
Prendre une photo
Enregistrer une vidéo
Envoyer une photo ou une vidéo
Organiser les fichiers
30
30
31
31
31
Musique et son
Lire un morceau
Radio FM
32
32
32
Gestion du téléphone
Mettre à jour le logiciel du téléphone
à l'aide de votre téléphone
Mettre à jour le logiciel du téléphone
à l'aide de votre ordinateur
Restaurer les paramètres d'origine
Sauvegarder vos photos et autres
contenus sur une carte mémoire
34
Web
À propos du navigateur Web
36
36
34
35
35
36
Sommaire
Naviguer sur le Web
Effacer votre historique de
navigation
36
Cartes
À propos de Cartes
Rechercher un lieu
37
37
38
Informations sur le produit et la
sécurité
38
37
3
4
Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil
n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des
hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez
toutes les consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains
libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation
première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par
Nokia pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Pour prévenir les risques éventuels d'altération de votre audition, évitez
toute écoute prolongée à un volume élevé. Soyez prudent lorsque vous
placez votre appareil près de votre oreille tout en utilisant le haut-parleur.
Prise en main
5
Prise en main
Votre téléphone à deux cartes SIM
Vous pouvez insérer deux cartes SIM dans votre téléphone.
Avantages d'un téléphone à deux cartes SIM
• Vous disposez de deux numéros pour un seul téléphone – utilisez simultanément
vos cartes SIM professionnelle et personnelle.
• Peu importe le numéro composé par l'appelant – les deux cartes SIM sont actives.
• Économisez de l'argent – utilisez le prestataire de services réseau adapté à la
situation.
• Restez en contact - évitez les variations de couverture réseau entre les
prestataires de services.
Les deux cartes SIM sont disponibles simultanément lorsque l'appareil n'est pas en
cours d'utilisation. Par contre, quand une carte SIM est active, notamment pour
émettre un appel, l'autre carte SIM n'est pas disponible.
Si vous ne disposez que d'une seule carte SIM, placez-la dans le logement de la carte
SIM1. Il est possible que certaines fonctions et services ne soient disponibles que
lorsque vous utilisez la carte SIM dans le logement de la carte SIM1. Si le logement
de la carte SIM2 est le seul à renfermer une carte SIM, vous pouvez seulement émettre
des appels d'urgence.
Disponibilité des cartes SIM
• Si vous configurez une carte SIM à utiliser pour les appels sortants, l'envoi de
SMS/MMS ou le téléchargement de données, l'autre carte SIM peut toujours
recevoir des appels et des SMS/MMS.
• Lorsqu'une carte SIM est en cours d'appel, d'envoi ou de réception de SMS/MMS
ou de téléchargement de données, l'autre n'est pas disponible.
6
Prise en main
Touches et composants
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Écouteur
Écran
Touche d'appel
Micro
Connecteur du chargeur
Connecteur micro-USB
Connecteur du kit oreillette (Connecteur AV Nokia 3,5 mm)
Touche d'augmentation du volume/de zoom avant
Touche de diminution du volume/de zoom arrière
Touche verrou
Touche de fin d'appel / marche/arrêt
12 Objectif de l'appareil photo. Avant d'utiliser l'appareil photo, retirez la pellicule
de protection de l'objectif.
13 Emplacement pour carte SIM (SIM 2)
14 Emplacement pour carte mémoire
15 Haut-parleur
Prise en main
7
Insérer une carte SIM principale et la batterie
Remarque : Avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors
tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les
composants électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez
toujours l'appareil avec les façades fixées.
Important : Cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une carte
SIM standard (voir l'illustration). L'utilisation de cartes SIM incompatibles risque
d'endommager l'appareil ou la carte, voire de corrompre les données qu'elle contient.
Consultez votre opérateur mobile pour toute question sur l'utilisation d'une carte
SIM présentant une découpe mini-UICC.
Important : Pour éviter d'endommager la carte SIM, retirez toujours la batterie
avant d'insérer ou de retirer la carte.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec la batterie BL-4U. Utilisez toujours des
batteries Nokia authentiques.
Si vous ne disposez que d'une seule carte SIM, insérez-la dans le logement de la carte
SIM interne.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures
ou des torsions, manipulez‑la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1
Placez l'ongle dans l'espace sur le bord droit du téléphone, puis soulevez
délicatement la façade arrière et retirez-la (1).
2
Si la batterie est insérée dans le téléphone, soulevez-la pour la retirer (2).
8
Prise en main
3
Faites glisser la carte SIM sous la patte métallique (3). Assurez-vous que la zone
de contact de la carte est orientée vers le bas et que la patte maintienne la carte
SIM en place (4).
4
Alignez les contacts de la batterie, insérez la batterie (5), puis remettez la façade
arrière en place (6).
Prise en main
9
Insérer une deuxième carte SIM
Vous disposez d'une deuxième carte SIM, mais vous souhaitez continuer à utiliser
votre carte SIM principale ? Vous pouvez insérer ou retirer une deuxième carte SIM
sans mettre le téléphone hors tension.
1
2
3
Ouvrez la façade du logement de la carte SIM externe, marqué par
.
Insérez la carte SIM en dirigeant la zone de contact vers le haut jusqu'à ce qu'elle
se verrouille.
Refermez le couvercle.
Retirer la deuxième carte SIM
1 Ouvrez le couvercle du logement pour carte SIM.
2 Appuyez sur la carte SIM jusqu'à ce qu'elle soit libérée, puis retirez-la.
10
Prise en main
Insérer ou retirer une carte mémoire
Utilisez uniquement des cartes microSD compatibles agréés par Nokia pour cet
appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi
que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire d'une capacité maximale de 32
Go.
Vous pouvez insérer ou retirer la carte mémoire sans mettre le téléphone hors
tension.
Insérer une carte mémoire
1
2
3
Ouvrez le couvercle du logement pour carte mémoire avec l'ongle.
Insérez la carte mémoire en dirigeant la zone de contact vers le haut jusqu'à ce
qu'elle se verrouille.
Refermez le couvercle de l'emplacement pour carte mémoire.
Prise en main
11
Retirer la carte mémoire
Important : Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu'une application l'utilise. Cela
risque d'endommager l'appareil et la carte mémoire, ainsi que les données stockées
sur celle-ci.
1
2
Ouvrez la façade de l'emplacement pour carte mémoire.
Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit libérée, puis retirez-la.
3
Refermez le couvercle.
Chargement de la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine, mais vous devez la recharger
avant de pouvoir mettre votre téléphone sous tension pour la première fois. Si le
téléphone indique une charge faible, procédez comme suit :
1
2
3
Connectez le chargeur à une prise murale.
Connectez le chargeur au téléphone.
Lorsque le téléphone indique que la batterie est complètement chargée,
déconnectez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez
utiliser le téléphone pendant son chargement.
12
Prise en main
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant
que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de
connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour
commencer le chargement.
Charger la batterie via USB
La batterie est faible, mais vous avez oublié d'emporter votre chargeur avec vous ?
Vous pouvez utiliser un câble compatible USB pour le connecter à un appareil
compatible, notamment un ordinateur.
Pour éviter de briser le connecteur du chargeur, soyez vigilant lorsque vous connectez
ou déconnectez le câble du chargeur.
Vous pouvez utiliser le chargement par USB lorsqu'aucune prise murale n'est
disponible. Des données peuvent être transférées durant le chargement de l'appareil.
L'efficacité du chargement par USB varie considérablement et beaucoup de temps
peut s'écouler avant le début du chargement et du fonctionnement de l'appareil.
Allumer ou éteindre le téléphone
Maintenez la touche marche/arrêt
enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre.
Il est possible que vous soyez invité à obtenir les paramètres de configuration auprès
de votre prestataire de services réseau. Pour plus d'informations sur ce service
réseau, contactez votre prestataire de services réseau.
Prise en main
13
Antenne GSM
La zone de l'antenne GSM est grisée sur la figure.
Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact
avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie
de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.
Connecter un kit oreillette
Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été
agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102.Pour plus d'informations sur
les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez le site Web Nokia.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia. Si vous
connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que
ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement
attention au niveau du volume.
14
Réglage de base
Fixer une dragonne
Des dragonnes peuvent être disponible séparément.
Réglage de base
Votre téléphone à écran tactile
Modifier rapidement les paramètres
Plutôt que d'accéder aux menus du téléphone, la plupart des écrans vous permettent
de modifier rapidement certains paramètres en balayant vers le bas depuis le haut
de l'écran.
Vous pouvez :
•
•
•
•
•
•
Voir si vous avez des appels en absence ou des messages non lus
Modifier le profil, par exemple pour couper la sonnerie de votre téléphone
Ouvrir le Lecteur audio, par exemple pour interrompre le morceau en cours de
lecture
Ouvrir ou fermer des connexions Internet de données mobiles
Activer ou désactiver Bluetooth
Basculer vers une autre carte SIM
Utiliser l'écran tactile
Pour utiliser votre téléphone, tapez sur l'écran tactile ou tapez sur celui-ci et
maintenez la pression.
Réglage de base
15
Ouvrir une application ou un élément
Tapez sur l'application ou l'élément.
Taper sur un élément et maintenir la pression pour afficher davantage d'options
Placez votre doigt sur un élément jusqu'à ce que le menu s'affiche.
Exemple : Pour modifier ou supprimer un rendez-vous de l'agenda, tapez sur le
rendez-vous et maintenez la pression, puis sélectionnez l'option de votre choix.
Balayer
Placez votre doigt sur l'écran, puis faites-le faire glisser dans le sens souhaité.
Exemple : Balayez vers la gauche ou la droite pour basculer entre les écrans d'accueil
ou lorsque vous parcourez des photos. Pour parcourir rapidement une longue liste
ou un long menu, faites glisser rapidement le doigt vers le haut ou le bas de l'écran,
puis le relevez-le. Pour arrêter le défilement, tapez sur l'écran.
16
Réglage de base
Effectuer un zoom avant ou arrière
Placez deux doigts sur un élément, par exemple sur une carte, une photo ou une page
Web, puis faites glisser les doigts en les écartant ou en les rapprochant.
Basculer entre les écrans
Votre téléphone possède trois écrans d'accueil : un pour les applications, un pour vos
raccourcis favoris et un pour l'application que vous utilisez le plus fréquemment, telle
que le cadran numérique.
Balayez vers la gauche ou vers la droite.
Réglage de base
•
•
•
17
Mon écran est l'endroit où vous pouvez ajouter vos contacts préférés et vos
raccourcis.
Dans l'écran des applications, vous pouvez ouvrir des applications et les organiser
à votre goût.
Dans l'écran du cadran numérique, vous pouvez émettre des appels. Vous pouvez
insérer à cet endroit le lecteur audio ou la radio plutôt que le cadran numérique.
Personnaliser l'écran du cadran numérique
Si vous n'utilisez pas régulièrement le cadran numérique, vous pouvez personnaliser
son écran afin d'y insérer plutôt le lecteur audio ou la radio.
1
2
3
Appuyez longuement sur Mon écran ou sur l'écran des applications.
Balayez pour accéder à l'écran du cadran numérique.
Sélectionnez l'application souhaitée.
Support
Pour en savoir davantage sur l'utilisation de votre téléphone, ou si vous n'êtes pas
certain de la façon dont celui-ci devrait fonctionner, lisez convenablement le guide
d'utilisation.
Si vous avez un problème, procédez de la manière suivante :
•
•
•
Redémarrez votre téléphone. Éteignez le téléphone et retirez la batterie. Après
une minute environ, remettez la batterie en place et allumez le téléphone.
Mettre à jour le logiciel du téléphone
Restaurer les paramètres d'usine
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation.
Accédez au site Web www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre téléphone en
réparation, sauvegardez toujours vos données, car toutes les données personnelles
qu'il contient risquent d'être supprimées.
Codes d'accès
Le code de sécurité vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non
autorisée. Vous pouvez créer et changer le code, ainsi que configurer le téléphone
pour qu'il le demande. Le code verrou par défaut est 12345. Ne divulguez pas le
nouveau code et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Si vous oubliez
le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des
frais supplémentaires. De plus, toutes les informations personnelles enregistrées
dans votre téléphone risquent d'être effacées. Pour plus d'informations, contactez
un centre Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone.
18
Réglage de base
Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non
autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder
à certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises
successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas
de ceux-ci, contactez votre prestataire de services.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la
carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique.
Le mot de passe d'interdiction est requis pour accéder au service d'interdiction
d'appels.
Pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de
sécurité, sélectionnez param. > sécurité.
Définir la carte SIM à utiliser
Vous pouvez spécifier la carte SIM à utiliser pour passer vos appels, envoyer des
messages ou télécharger des données. Si vous nommez vos cartes SIM, vous pouvez
voir d'un coup œil celle qui est destinée à une utilisation professionnelle ou
personnelle, par exemple.
Sélectionnez Gest. de SIM.
ou
. La carte SIM sélectionnée est toujours utilisée lors de
Sélectionnez
l'émission d'appels, de l'envoi de messages ou du téléchargement de données.
Configurer votre téléphone pour qu'il demande toujours quelle carte SIM utiliser
.
Sélectionnez
Configurer une fonction pour qu'elle utilise une carte SIM déterminée
.
Sélectionnez
Renommer une carte SIM
Sélectionnez Nom de la carte SIM, puis saisissez un nom.
Les paramètres des cartes SIM sont conservés, même si vous les permutez.
Verrouiller les touches et l'écran
Pour éviter d'émettre fortuitement un appel quand votre téléphone est rangé dans
votre poche ou votre sac, verrouillez les touches et l'écran.
Appuyez sur la touche verrou.
Réglage de base
19
Déverrouiller les touches et l'écran
Appuyez sur la touche verrou, puis balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite.
Conseil : Vous pouvez répondre à un appel ou le rejeter à l'aide de la touche d'appel
ou de la touche de fin d'appel, même si vous avez verrouillé les touches et l'écran.
Copier des contacts et d'autres éléments de votre ancien téléphone
Vous souhaitez copier vos contacts, votre agenda et d'autres éléments de votre
ancien téléphone Nokia compatible afin d'utiliser votre nouveau téléphone sans
perdre une minute ? C'est possible et c'est même gratuit.
1
2
3
4
5
6
7
Activez Bluetooth sur les deux téléphones.
Sélectionnez param. > connectivité > Bluetooth.
Sélectionnez param. > sync et sauvegarde.
Sélectionnez échange > copier ds cet app..
Sélectionnez ce que vous souhaitez copier, puis sélectionnez
.
Dans la liste, sélectionnez votre ancien téléphone.
Si nécessaire, créez une code d'authentification pour cette connexion et tapezle sur les deux téléphones. Sur certains téléphones, il est possible que le code
soit fixe. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre
ancien téléphone.
Si vous y êtes invité, autorisez les demandes de connexion et de copie.
Utiliser votre téléphone sans carte SIM
Vos enfants souhaitent jouer avec votre téléphone, mais vous ne voulez pas qu'ils
émettent un appel par inadvertance ? Certaines fonctionnalités de votre téléphone,
telles que les jeux et l'agenda, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une
carte SIM. Les fonctionnalités non disponibles sont estompées dans les menus.
20
Appels
Appels
Émettre un appel
1 Sélectionnez téléphone ou balayez vers la gauche pour ouvrir le cadran
numérique.
2 Saisissez le numéro de téléphone.
3
4
5
Appuyez sur .
Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone affiche la carte SIM utilisée.
Renvoyer les appels vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro de téléphone
Vous pouvez renvoyer les appels quand vous n'êtes pas en mesure d'y répondre.
Le renvoi d'appels est un service réseau.
1
2
3
4
5
Sélectionnez param. > appels > renvoi d'appels.
Sélectionnez la carte SIM à utiliser.
Sélectionnez quand renvoyer les appels entrants :
appels vocaux — Renvoyer tous les appels vocaux entrants.
si occupé — Renvoyer les appels vocaux en cas d'occupation.
si sans réponse — Renvoyer les appels vocaux uniquement lorsque vous ne
répondez pas.
si inaccessible — Renvoyer les appels vocaux quand le téléphone est éteint ou
hors de portée du réseau pendant un certain temps.
si non disponible — Renvoyer les appels vocaux en l'absence de réponse, quand
le téléphone est occupé, éteint ou hors de portée du réseau.
Sélectionnez activer > vers la boîte vocale ou vers un autre nº.
Si si sans réponse ou si non disponible est sélectionné, définissez la durée au
terme de laquelle un appel est transféré.
Établir une conférence téléphonique
Vous souhaitez annoncer une grande nouvelle à tous vos amis ? Une conférence
téléphonique permet d'appeler facilement plusieurs personnes simultanément,
plutôt qu'individuellement.
Contacts
21
La conférence téléphonique est un service réseau. Pour en savoir plus sa disponibilité,
contactez votre prestataire de services réseau.
1
2
3
4
5
Émettez le premier appel.
Pendant l'appel, sélectionnez options > nouvel appel.
Tapez le numéro de téléphone, puis sélectionnez APPELER, ou sélectionnez
CHERCHER et un contact. Le premier appel est suspendu jusqu'à ce que vous
connectiez la conférence téléphonique.
Lorsque le deuxième interlocuteur prend la communication, sélectionnez
options > conférence. Vous pouvez ajouter d'autres appels à la conférence.
Conseil : Pour discuter en privé avec un interlocuteur pendant la conférence
téléphonique, sélectionnez options > appel privé et un numéro. La conférence
téléphonique est suspendue. Pour revenir à la conférence téléphonique,
sélectionnez options > conférence.
Pour mettre fin à la conférence téléphonique, appuyez sur .
Contacts
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Sélectionnez Contacts.
Sélectionnez
, puis rédigez son nom, son numéro et d'autres détails.
Si vous y êtes invité, sélectionnez l'emplacement d'enregistrement du contact.
Modifier les détails relatifs à un contact
Sélectionnez un contact et , puis modifiez les détails associés.
22
Messagerie
Ajouter davantage de détails
> ajouter un détail, puis sélectionnez un détail.
Sélectionnez un contact et
Utiliser les appels abrégés
Joignez rapidement vos amis et votre famille en attribuant les numéros de téléphone
les plus fréquemment utilisés aux touches numériques de votre téléphone.
Sélectionnez téléphone et
> appels abrégés.
Vous ne pouvez utiliser les appels abrégés que pour les contacts mémorisés dans
votre téléphone ou sur la carte SIM insérée dans le logement de la carte SIM interne.
Affecter un numéro de téléphone à une touche numérique
1 Sélectionnez une touche numérique. 1 est réservé à la boîte vocale.
2 Pour rechercher un contact, sélectionnez CHERCHER. Vous pouvez aussi saisir le
numéro.
Émettre un appel
Dans le cadran numérique, maintenez une touche numérique enfoncée.
Envoyer vos informations de contact
Vous souhaitez envoyer votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail à une
personne que vous venez de rencontrer ? Ajoutez vos propres informations de
contact à votre liste de contacts et envoyez une carte de visite à cette personne.
1
2
3
Sélectionnez Contacts.
Sélectionnez la fiche contact contenant vos informations personnelles.
Sélectionnez env. fiche contact et le mode d'envoi souhaité de la fiche.
Enregistrer une carte de visite reçue
Ouvrez la carte de visite, puis sélectionnez
.
Messagerie
Envoyer un message
Utilisez les SMS et les MMS pour garder le contact avec votre famille et vos amis.
.
1
Sélectionnez msgerie et
2
Pour ajouter un contact comme destinataire, sélectionnez
saisir un numéro de téléphone.
. Vous pouvez aussi
Messagerie
3
4
23
Écrivez votre message dans la zone de texte.
Conseil : Pour ajouter une pièce jointe, telle qu'une photo ou une vidéo,
> insérer un contenu.
sélectionnez
Sélectionnez
.
Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
L'envoi d'un message avec une pièce jointe, telle qu'une photo ou une vidéo, peut
s'avérer plus onéreux que l'envoi d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services réseau.
Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message
unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus.
Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence.
Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés
dans un même message.
Si l'élément que vous insérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau,
l'appareil peut en réduire automatiquement sa taille.
Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages
peuvent être différents selon les appareils.
Lire un message reçu
Lorsque vous recevez un message, une notification s'affiche dans l'écran verrouillé.
Balayez vers la gauche ou a droite par-dessus la notification pour afficher le message.
Les messages sont regroupés dans un affichage unique, sous la forme de
conversations contenant l'ensemble des messages envoyés et reçus d'un contact
particulier. Pour lire une conversation, sélectionnez-la dans la liste de l'affichage
conversations.
Répondre au message
1 Dans la conversation, sélectionnez Tapoter pour répondre.
.
2 Rédigez votre réponse, puis sélectionnez
3 Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
Transférer le message
1 Dans la conversation, sélectionnez le message.
> transférer.
2 Sélectionnez
3 Pour ajouter un contact comme destinataire, sélectionnez
saisir un numéro de téléphone.
. Vous pouvez aussi
24
4
5
Ecrire du texte
Modifiez le message le cas échéant, puis sélectionnez
Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
.
Enregistrer une photo jointe ou un autre fichier
1 Dans la conversation, sélectionnez le message contenant le fichier.
> enregistrer, puis sélectionnez l'emplacement
2 Sélectionnez le fichier et
d'enregistrement du fichier. Les fichiers sont enregistrés dans leurs applications
respectives, telles que la Galerie.
Lire vos messages ultérieurement
Sélectionnez msgerie et une conversation.
Ecrire du texte
Écrire un texte à l'aide du pavé virtuel
Utiliser le clavier virtuel
Pour ouvrir le clavier alphanumérique traditionnel, faites pivoter le téléphone en
mode portrait.
1
2
3
4
5
Touche Fermer
Touches de caractères
Touche Émoticône - Elle n'est pas disponible dans toutes les langues.
Touche Espace
Touche Maj - Pour passer en minuscules/majuscules. Cette fonctionnalité n'est
pas nécessairement disponible dans toutes les langues.
Ecrire du texte
6
7
8
9
25
Touche des options de saisie - Pour activer la saisie prédictive, changer de langue
d'écriture ou basculer vers le clavier virtuel.
Touche Sym - Pour saisir un caractère spécial.
Touche de mode alphabétique/numérique - Pour basculer entre la saisie de
caractères et de chiffres.
Touche d'effacement arrière - Pour supprimer un caractère.
Fermer le clavier
Balayez vers le bas sur le clavier. Vous pouvez aussi maintenir la touche Fermer
enfoncée.
Basculer à nouveau vers le clavier
Faites pivoter le téléphone en mode paysage.
Utiliser le clavier virtuel
Pour ouvrir le clavier virtuel pour rédiger du texte, faites pivoter le téléphone en mode
portrait.
Saisir un caractère
1 Sélectionnez une touche caractère et appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le
caractère souhaité s'affiche. La touche permet d'accéder à davantage de
caractères que ceux indiqués.
2 Si la lettre suivante est située sur la même touche, attendez que le curseur
apparaisse, puis sélectionnez à nouveau la touche.
Saisir un espace
.
Sélectionnez
Déplacer le curseur jusqu'à la ligne suivante
Lorsque la saisie prédictive est désactivée, sélectionnez
à trois reprises.
Saisir un chiffre
, puis sélectionnez le chiffre.
Sélectionnez
Saisir un caractère spécial
Sélectionnez la touche sym, puis le caractère spécial.
Utiliser le clavier virtuel
Lorsque vous tenez le téléphone en mode paysage, sélectionnez une zone de texte.
26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ecrire du texte
Touche Fermer
Touches de caractères
Touche Maj et verrouillage des majuscules - Pour saisir un caractère majuscule
lorsque vous écrivez en minuscules ou inversement, sélectionnez la touche avant
de saisir le caractère. Pour passer en mode de verrouillage des majuscules,
sélectionnez la touche à deux reprises. Dans certaines langues, cette touche
ouvre un nouveau jeu de caractères.
Touche Sym - Pour saisir des caractères spéciaux ou des chiffres.
Touche des options de saisie - Pour activer la saisie prédictive, changer de langue
d'écriture ou basculer vers le clavier virtuel.
Touche Espace
Touche Entrée - Pour déplacer le curseur jusqu'à la ligne suivante.
Touche d'effacement arrière - Pour supprimer un caractère.
Touche Terminé
Fermer le clavier
Balayez vers le bas sur le clavier. Vous pouvez aussi maintenir la touche Fermer
enfoncée.
Utiliser la saisie prédictive
La saisie prédictive n'est pas disponible dans toutes les langues.
1
2
3
> saisie prédictive > .
Sélectionnez
Commencez à rédiger un mot. Votre téléphone suggère des mots possibles lors
de votre saisie. Si le mot correct s'affiche, sélectionnez-le.
Si le mot ne se trouve pas dans le dictionnaire, sélectionnez le menu contextuel
et
pour ajouter le nouveau mot au dictionnaire.
Lors de l'utilisation de la saisie prédictive, vous pouvez configurer le téléphone afin
qu'il complète et saisisse les mots automatiquement.
Connectivité
Utiliser la saisie semi-automatique
> complément mot >
Sélectionnez
27
.
Connectivité
Bluetooth
A propos de Bluetooth
Sélectionnez param. > connectivité > Bluetooth.
Vous pouvez établir une connexion sans fil à d'autres appareils compatibles, tels que
des téléphones, des ordinateurs, des kits oreillettes et des kits voiture.
Vous pouvez utiliser la connexion pour envoyer des éléments à partir de votre
téléphone et pour copier des fichier depuis votre PC compatible.
Comme les équipements dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent
grâce à des ondes radioélectriques, ils ne doivent pas nécessairement être
positionnés en visibilité directe. Toutefois, ils doivent être distants d'au maximum
10 mètres (33 pieds) ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des
interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements électroniques).
Quand le téléphone est verrouillé, il est seulement possible de le connecter à un
équipement liés qui a été configuré pour connexion autom..
Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement Bluetooth, balayez vers le bas à partir
du haut de l'écran, puis sélectionnez ou .
Remarque : Dans certains pays, des restrictions d'utilisation peuvent exister quant
à l'utilisation de la technologie Bluetooth. Par exemple, en France, vous n'êtes
autorisé à utiliser la technologie Bluetooth qu'à l'intérieur. À partir du 1er juillet 2012,
la limitation de l'utilisation de la technologie Bluetooth à l'extérieur, imposée en
France, est levée. Pour plus d'informations, contactez vos autorités locales.
28
Connectivité
Connecter à un kit oreillette sans fil
Vous souhaitez continuer à travailler sur votre ordinateur pendant un appel ? Utilisez
un kit oreillette sans fil. Vous pouvez aussi répondre à un appel, même si vous n'avez
pas directement votre téléphone sous la main.
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez param. > connectivité > Bluetooth.
Vérifiez que Bluetooth est réglé sur oui.
Mettez le kit oreillette sous tension.
Pour rechercher votre kit oreillette, sélectionnez .
Sélectionnez le kit oreillette.
Il est possible que vous deviez saisir un code d'authentification (1234, par
exemple).
Envoyer une photo ou un autre contenu via Bluetooth
Utilisez Bluetooth pour envoyer des photos, des vidéos et tout autre contenu que
vous avez créé, que ce soit vers votre ordinateur ou vers le téléphone d'un ami.
1
2
3
4
Sélectionnez et appuyez longuement sur l'élément à envoyer.
Sélectionnez envoyer > par Bluetooth.
Sélectionnez l'appareil compatible auquel vous souhaitez vous connecter. Si
l'appareil n'est pas affiché, recherchez-le en sélectionnant . La liste des
appareils Bluetooth proches s'affiche.
Si vous y êtes invité, tapez le code d'authentification.
Conseil : Vous pouvez aussi envoyer des cartes de visite via Bluetooth.
Protéger votre téléphone
Vous souhaitez déterminer qui peut détecter votre téléphone et s'y connecter
lorsque Bluetooth est activé ?
Sélectionnez param. > connectivité > Bluetooth.
Empêcher des tiers de détecter votre téléphone
Sélectionnez visibilité téléphone > masqué.
Si votre téléphone est masqué, les autres ne peuvent pas le détecter. Toutefois, les
équipements reliés peuvent toujours se connecter à votre téléphone.
Désactiver Bluetooth
Sélectionnez Bluetooth > non.
Horloge et agenda
29
Conseil : Pour désactiver rapidement Bluetooth, balayez vers le bas à partir du haut
de l'écran, puis sélectionnez .
N'effectuez pas d'appariement et n'acceptez pas de demande de connexion d'un
appareil inconnu. Cela vous permettra de protéger votre téléphone de tout contenu
dangereux.
Câble de données USB
Copier du contenu entre votre téléphone et un ordinateur
Vous pouvez utiliser un câble USB pour copier vos photos et autres contenus entre
votre téléphone et un ordinateur.
1
2
Connectez votre téléphone à un ordinateur compatible à l'aide d'un câble USB.
Sélectionnez un mode :
Nokia Suite — Utilisez ce mode si Nokia Suite est installé sur votre ordinateur.
transfert multiméd. — Utilisez ce mode si Nokia Suite n'est pas installé sur votre
ordinateur. Vous pouvez également utiliser ce mode si vous souhaitez vous
connecter à un système de loisir à domicile.
stockage de masse — Utilisez ce mode si Nokia Suite n'est pas installé sur votre
ordinateur. Le téléphone apparaît en tant qu'appareil portable sur votre
ordinateur. Insérez simplement une carte mémoire.
3
Vous pouvez également utiliser ce mode si vous souhaitez connecter votre
téléphone à d'autres appareils tels qu'un autoradio ou une chaîne Hi-Fi.
Pour copier le contenu, utilisez Nokia Suite ou le gestionnaire de fichiers de
l'ordinateur.
Horloge et agenda
Modifier l'heure et la date
Sélectionnez param. et date et heure.
Changer de fuseau horaire lors d'un voyage
1 Sélectionnez paramètres > fuseau horaire:.
2 Sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez.
3 Sélectionnez
.
La date et l'heure de votre téléphone sont réglées en fonction du fuseau horaire.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5 heures
à l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni).
30
Photos et vidéos
Régler une alarme
Utilisez votre téléphone comme réveil.
Sélectionnez réveil.
1
2
Réglez l'heure de l'alarme, puis sélectionnez Enreg..
Pour que l'alarme sonne certains jours à la même heure, sélectionnez
répétition alarme et les jours.
>
Parcourir votre agenda dans différentes vues
Vous voulez voir toutes vos entrées d'agenda pour une journée particulière ? Vous
pouvez consulter les entrées de votre agenda sous différents affichages.
1
2
Sélectionnez agenda.
Pour voir les entrées pour un jour ou mois, sélectionnez
3
Pour voir vos notes ou votre liste À faire, sélectionnez
Ajouter une entrée d'agenda
1 Sélectionnez agenda.
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez un type d'entrée.
4 Remplissez les champs, puis sélectionnez
ou
ou
.
.
.
Photos et vidéos
Pour utiliser l'appareil photo, une carte mémoire compatible doit être insérée dans
votre téléphone.
Prendre une photo
1 Pour ouvrir l'appareil photo, sélectionnez app. photo.
2 Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez les touches de volume.
3 Sélectionnez
.
Les photos sont enregistrées dans la galerie.
Fermer l'appareil photo
.
Sélectionnez
Photos et vidéos
31
Enregistrer une vidéo
En plus de pouvoir prendre des photos avec votre téléphone, vous pouvez aussi filmer
vos instants précieux en enregistrant des vidéos.
Pour ouvrir l'appareil photo, sélectionnez vidéo.
1
2
3
Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez .
Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez les touches de volume.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez .
Les vidéos sont enregistrées dans la galerie.
Fermer l'appareil photo
.
Sélectionnez
Envoyer une photo ou une vidéo
Vous souhaitez partager vos photos et vidéos avec vos amis et votre famille ? Vous
pouvez envoyer des photos et des vidéos dans un MMS ou un e-mail, ou encore à
l'aide de Bluetooth.
Sélectionnez galerie.
1
2
Ouvrez l'onglet contenant la photo ou la vidéo.
Maintenez la photo ou la vidéo enfoncée, puis sélectionnez envoyer et la méthode
d'envoi souhaitée.
Envoyer plusieurs photos ou vidéos simultanément
1 Ouvrez l'onglet contenant les photos ou vidéos.
, puis cochez les éléments à envoyer.
2 Sélectionnez
3
Sélectionnez
et la méthode d'envoi souhaitée.
Organiser les fichiers
Vous pouvez créer de nouveaux dossiers dans la mémoire du téléphone ou sur la carte
mémoire. Il est ainsi plus facile de rechercher vos fichiers. Vous pouvez copier,
déplacer ou supprimer des fichiers et des sous-dossiers au sein des dossiers.
Sélectionnez fichiers.
Créer un nouveau dossier
Dans le dossier où vous souhaitez créer un sous-dossier, sélectionnez
un dossier.
> ajouter
32
Musique et son
Copier ou déplacer un fichier vers un dossier
1 Maintenez le fichier enfoncé, puis sélectionnez une option.
2 Sélectionnez l'emplacement vers lequel vous souhaitez copier ou déplacer le
fichier.
Musique et son
Lire un morceau
Écoutez votre musique favorite sur votre téléphone.
Sélectionnez musique.
et le morceau ou l'album à lire.
1
Sélectionnez
2
Pour suspendre ou reprendre la lecture, sélectionnez
ou
.
Passer au morceau suivant ou précédent
ou
.
Sélectionnez
Avance ou retour rapides
ou
enfoncée.
Maintenez
Conseil : Pour écouter les morceaux dans un ordre aléatoire, sélectionnez
lecture aléatoire.
>
Radio FM
À propos de la radio FM
Sélectionnez radio.
Vous pouvez écouter les stations radio FM à l'aide de votre téléphone. Il vous suffit
de brancher un kit oreillette et de sélectionner une station.
Pour écouter la radio, vous devez connecter un kit oreillette compatible à l'appareil.
Le kit oreillette fait office d'antenne.
Il n'est pas possible d'écouter la radio via un kit oreillette Bluetooth.
Musique et son
33
Écouter la radio
Raccordez un kit oreillette compatible à votre téléphone. Le kit oreillette fait office
d'antenne.
Sélectionnez radio.
Modifier le volume
Utilisez les touches de volume.
Arrêter la radio
Appuyez sur la touche de fin.
Configurer l'écoute de la radio en arrière-plan
Sélectionnez .
Rechercher et enregistrer des stations radio
Recherchez vos stations radio favorites et mémorisez-les afin de pouvoir facilement
les écouter par la suite.
Sélectionnez radio.
Raccordez un kit oreillette compatible à votre téléphone. Le kit oreillette fait office
d'antenne.
Rechercher toutes les stations disponibles
> chercher stations.
Sélectionnez
Définir une fréquence manuellement
Tapez sur la fréquence, puis faites défiler jusqu'à la fréquence souhaitée.
34
Gestion du téléphone
Mémoriser une station
Sélectionnez .
Écouter la station enregistrée suivante ou précédente
ou
.
Sélectionnez
Basculer automatiquement vers une fréquence avec une meilleure réception
> RDS > oui.
1 Sélectionnez
2 Sélectionnez fonction AF > oui.
Gestion du téléphone
Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre téléphone
Vous souhaitez améliorer les performances de votre téléphone et mettre à jour les
applications tout en profitant de nouvelles fonctionnalités ? Mettez régulièrement à
jour le logiciel pour profiter au mieux de votre téléphone. Vous pouvez aussi
configurer votre téléphone pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même
pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et
redémarré l'appareil.
L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le
transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de
données.
Vous ne pouvez mettre à jour le logiciel qu'au moyen de la carte SIM qui se trouve
dans le logement de la carte SIM interne.
Avant de démarrer la mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la
batterie de l'appareil est suffisamment chargée.
Sélectionnez param..
Gestion du téléphone
1
2
3
4
35
Sélectionnez téléphone > mises à jour.
Pour afficher la version actuelle du logiciel et rechercher les mises à jour
éventuelles, sélectionnez détails log. actuel.
Pour télécharger et installer une mise à jour du logiciel, sélectionnez télécharger
logiciel. Suivez les instructions affichées.
Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez installer mise
à jour.
La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de
l'installation, contactez votre prestataire de services réseau.
Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel
Sélectionnez mise à jour autom. et définissez l'intervalle de recherche des nouvelles
mises à jour du logiciel.
Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour logicielles de votre
téléphone par liaison radio (OTA), directement vers votre téléphone. Pour de plus
amples informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services
réseau.
Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre ordinateur
Vous pouvez utiliser l'application Nokia Suite pour PC pour mettre à jour le logiciel de
votre téléphone. Vous avez besoin d'un PC compatible, d'une connexion Internet à
haut débit et d'un câble USB compatible pour connecter votre téléphone au PC.
Pour en savoir plus et pour télécharger l'application Nokia Suite, visitez
www.nokia.com/support.
Restaurer les paramètres d'origine
Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, vous pouvez restaurer les valeurs
d'origine de certains paramètres.
1
Terminez tous les appels et toutes les connexions.
36
2
3
Web
Sélectionnez param. et config. d'origine > param. uniquement.
Saisissez le code de sécurité.
Cela n'affecte pas les documents ou fichiers stockés sur votre téléphone.
Une fois les paramètres d'origine rétablis, votre téléphone s'éteint et se rallume. Cela
peut prendre plus de temps que d'habitude.
Sauvegarder vos photos et autres contenus sur une carte mémoire
Voulez-vous être certain de ne perdre aucun fichier important ? Vous pouvez
sauvegarder la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire compatible.
Sélectionnez param. > sync et sauvegarde.
1
2
Sélectionnez créer sauvegarde.
Sélectionnez ce que vous souhaitez sauvegarder, puis sélectionnez
Restaurer une sauvegarde
1 Sélectionnez restaurer sauveg..
2 Sélectionnez ce que vous souhaitez restaurer, puis sélectionnez
.
.
Web
À propos du navigateur Web
Sélectionnez internet.
Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris. Vous pouvez utiliser
le navigateur Web pour afficher des pages Web sur Internet.
Le navigateur Web comprime et optimise le contenu Web pour votre téléphone, afin
que vous puissiez naviguer plus rapidement sur le Web et économiser des frais de
données.
Pour naviguer sur le Web, vous devez être connecté à Internet.
Pour connaître la disponibilité, le tarif et les instructions d'utilisation, contactez votre
prestataire de services réseau.
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration nécessaires à la navigation
sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services
réseau.
Naviguer sur le Web
Sélectionnez internet.
Cartes
37
Accéder à un site Web
Rédigez l'adresse Internet dans la barre d'adresse.
Se déplacer sur la page Web
Faites glisser la page avec le doigt.
Rechercher sur Internet
Rédigez un terme à rechercher dans la barre d'adresse. Si vous y êtes invité,
sélectionnez votre moteur de recherche par défaut.
Revenir à une page Web précédemment visitée
> Historiq. et la page Web.
Sélectionnez
Les sites Web peuvent nécessiter l'accès aux informations relatives à votre position
actuelle, par exemple pour personnaliser les informations qu'ils vous proposent. Si
vous autorisez un site Web à utiliser vos informations de position, celle-ci peut être
visible à autrui, en fonction du site Web. Lisez la politique de confidentialité du site
Web.
Effacer votre historique de navigation
Sélectionnez internet.
Sélectionnez
>
> Effacer l'historique.
Effacer les cookies stockés ou le texte enregistré dans des formulaires en ligne
>
> Paramètres > Effacer les cookies ou Effacer rempliss.
Sélectionnez
auto.
Cartes
À propos de Cartes
Sélectionnez cartes.
Cartes vous renseigne sur ce qui vous entoure et vous aide à planifier votre itinéraire.
Vous pouvez :
•
•
•
•
Voir votre position sur la carte
Planifier un itinéraire jusqu'à un lieu proche
Rechercher un lieu ou une adresse, puis l'enregistrer
Envoyer votre emplacement ou un lieu à un ami dans un SMS
38
Informations sur le produit et la sécurité
Votre téléphone peut disposer d'une carte mémoire contenant des cartes
préchargées pour votre pays. Veillez à ce que la carte mémoire soit insérée dans votre
téléphone avant d'utiliser Cartes.
L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le
transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de
données.
Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans tous les pays ou toutes les
régions et qu'il soit limité à certaines langues. Le service peut être tributaire du
réseau. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services réseau.
Le contenu des cartes numérisées peut parfois s'avérer inexact et incomplet. Ne
comptez jamais uniquement sur le contenu ou le service pour les communications de
première importance, notamment les situations d'urgence.
Rechercher un lieu
1 Sélectionnez cartes.
2 Sélectionnez
pour afficher la barre d'outils, puis sélectionnez
3 Rédigez le nom du lieu ou son adresse.
.
Informations sur le produit et la sécurité
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux GSM 900 et 1800 MHz . Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous
devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et
peuvent engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par
le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent
de maintenir la couverture de votre garantie.
•
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et
laissez l'appareil sécher.
•
N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
•
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie de l'appareil, endommager la batterie et fausser ou faire fondre les composants en plastique.
•
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
•
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation.
•
Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par
fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées.
Informations sur le produit et la sécurité
39
•
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. RUne manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
•
Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
•
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver les pièces mobiles et d'empêcher leur fonctionnement correct.
•
Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie.
•
Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
•
Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple
sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour savoir
comment recycler vos produits Nokia, visitez le site Web www.nokia.com/recycling .
Symbole de la poubelle barrée d'une croix
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet
de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans
les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez
le profil Éco du produit sur www.nokia.com/ecoprofile.
À propos de la Gestion des droits numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux
données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des
droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d'autre
contenu.
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différentes types de technologies DRM (digital rights management) pour
protéger leur propriété intellectuelle, y compris des droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels DRM
pour accéder à du contenu protégé par DRM. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par OMA
DRM 2.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent souhaiter
que la capacité de tels logiciels DRM à accéder à du contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révocation peut également
empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le révocation d'un tel
logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un contenu non
protégé par DRM.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits
d'utilisation de ce contenu.
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-4U . Nokia pourra rendre d'autres modèles de
batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-11 . Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia
peut varier selon le type de fiche, désigné par E, X, AR, U, A, C, K, B ou N.
40
Informations sur le produit et la sécurité
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un
chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une
batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste
inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes
réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple
si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie
ou l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une
batterie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement
les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la
plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont
endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation
d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres
dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le
chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné.
N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Émettre un appel d'urgence
1
Assurez-vous que le téléphone est sous tension.
2
Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :
•
Insérez une carte SIM.
•
Désactiver les restrictions d'appels activées pour votre téléphone comme l'interdiction d'appels, la liste des
numéros autorisés ou le groupe d'utilisateurs limité.
•
S'assurer que le mode avion n'est pas activé.
•
Si l'écran et les touches sont verrouillés, déverrouillez-les.
3
Pour ouvrir le composeur, sélectionnez téléphone.
4
Saisissez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence
varient selon l'endroit.
5
Appuyez sur la touche d'appel.
6
Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
Informations sur le produit et la sécurité
41
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous êtes invité à créer votre compte Nokia. Pour émettre un
appel d'urgence pendant la configuration du compte, appuyez sur la touche d'appel.
Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels
Internet. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur
d'appels Internet. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un
appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors
de portée des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer
avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement de l'énergie des fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec
l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
•
De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
•
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
•
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
•
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre
médecin.
Audition
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas
de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant
à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées
après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un
téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations
applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes
et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi
de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un
42
Informations sur le produit et la sécurité
kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner
le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Nickel
La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes :
•
Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour
votre appareil ou votre ordinateur.
•
Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque
vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
•
Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une
protection appropriées.
•
Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez
une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le
fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur.
•
Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions
appropriées. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 de pouce) par rapport au
corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de
parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation
tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques.
Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les
informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation
de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses
équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation ou une maintenance
défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement
de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses
accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires
dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, notamment à proximité des pompes
à carburant d'une station-service. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie,
causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les
stations-service, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des
explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement.
Copyright et autres avis
43
Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en
dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones
dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le
butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par
les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées
par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la
protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure
appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS,
l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus
élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être
inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le
réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de
base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de
1,20 W/kg .
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs
DAS.
Copyright et autres avis
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-766 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/global/declaration .
© 2012 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de
développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des
améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
44
Copyright et autres avis
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur
agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation
avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme
que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation
et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia
se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier selon la région. Pour plus d'informations,
contactez votre revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie
ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute
violation est strictement interdite.
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous
reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun
cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications
tierces fournies avec votre appareil.
/Édition 1.1 FR

Manuels associés