V-ZUG 016 Range hood DI-SMC12 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
V-ZUG 016 Range hood DI-SMC12 Guide d'installation | Fixfr
Notice d’installation
J016.111-3
Hotte d’aspiration DI-SMC12
Hotte îlot
Mode de fonctionnement: évacuation d’air avec ventilation confort
07.12.12
Seul un personnel compétent est habilité à effectuer l’installation.
Toutes les étapes de travail doivent être effectuées et contrôlées dans l’ordre et intégralement.
Domaine de validité
La présente notice d’installation est valable pour:
016 (DI-SMC12, largeur totale 120 cm)
Indications générales
En cas d’utilisation simultanée de foyers (p. ex. chauffages au bois, au gaz, au fioul ou au charbon), un fonctionnement sans
risque n’est possible que lorsqu’une dépression ambiante de 4 Pa (0,04 mbar) n’est pas dépassée sur le lieu d’installation
de l’appareil. Risque d’intoxication! Une amenée d’air frais suffisante doit être garantie, p. ex. par le biais d’ouvertures non
obturables dans les portes ou les fenêtres en association avec des coffrets muraux d’amenée/d’évacuation d’air ou autres
mesures techniques.
En cas d’installation au dessus d’un champ de cuisson à gaz, chaque zone de cuisson doit être équipée d’une sécurité à
l’allumage et les distances minimales (voir ’Dimensions’) doivent être respectées.
Une réparation en bonne et due forme ne peut être garantie que si un démontage non destructif de l’appareil complet est
possible à tout moment.
Appareil de ventilation confort
Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec un appareil de ventilation confort approprié de la société Zehnder Comfosystems.
Les autres appareils de ventilation confort et les ventilateurs externes ne disposent pas des caractéristiques de sécurité
requises.
Appareils de ventilation confort adaptés de marque Zehnder Comfosystems: Comfoair 350, Comfoair 500 (sous réserve de modifications).
Respecter la notice d’installation et les consignes de sécurité du fabricant.
Plaque signalétique
Retirer les filtres à graisse. La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Accessoires d’installation fournis
Tous les éléments de fixation sont fournis à la livraison.
Raccordements électriques
Les raccordements électriques doivent être réalisés par un personnel qualifié, selon les directives et les normes relatives
aux installations basse tension et conformément aux prescriptions des entreprises locales d’électricité.
Un appareil prêt à brancher doit exclusivement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée conformément aux
prescriptions. Dans l’installation domestique, un dispositif de coupure sur tous les pôles avec une distance de coupure de
3 mm est à prévoir. Les interrupteurs, les dispositifs enfichables, les automates LS et les fusibles librement accessibles
après l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs polaires doivent être des disjoncteurs autorisés. Une
mise à la terre correcte et des conducteurs neutres et de protection posés séparément garantissent un fonctionnement sûr
et sans panne. Après le montage, tout contact avec des pièces conductrices de tension et des lignes isolées doit être impossible. Contrôler les installations anciennes.
Altitude de service des appareils: max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
La plaque signalétique fournit les informations relatives à la tension secteur, au type de courant et à la protection par fusible
nécessaires.
En cas d’utilisation du boîtier encastré de marque Zehnder Comfosystems, tenir compte de la notice d’installation correspondante.
1
Notice d’installation
J016.111-3
Hotte d’aspiration DI-SMC12
Hotte îlot
Mode de fonctionnement: évacuation d’air avec ventilation confort
07.12.12
Interface électrique pour appareils de ventilation confort de l’entreprise Zehnder Comfosystems
Couleurs des câbles
12 V
CH
1
2
Tch
3
GND
1
bleu
2
jaune
3
rouge
4
noir/blanc
4
L’interface électrique côté appareils de ventilation confort doit être de type SELV conforme à la norme CEI 60335-1 3.4.2.
Dimensions
La position du boîtier encastré Zehnder Z dans le plafond doit être planifiée et déterminée en fonction de la plaque de
cuisson.
Ecart de position max.: ±1 cm (dans toutes les directions)
Z
280
280
1200
A*
750
B
485
100
ø 160
* Distance de la grille: 10 mm
Habillage télescopique
Distance au-dessus du champ de cuisson
(disponible en différentes hauteurs)
Distance minimale B:
Hauteur A: voir documents de planification pour appareils de cuisine
En cas de champ de cuisson électrique:
min. 600 mm
En cas de champ de cuisson à gaz:
min. 750 mm
Installation
Indications
• Caractéristiques de planification pour un démontage et un entretien non destructif de l’appareil.
– Ne pas faire passer l’habillage télescopique dans des plafonds suspendus.
– L’application d’un joint en silicone entre l’habillage télescopique et l’appareil n’est pas recommandée.
– Effectuer tous travaux de crépissage, de plâtrerie, de tapisserie ou de peinture avant l’installation de l’appareil.
• Cet appareil est fixé directement en dessous du boîtier encastré Zehnder, ce dernier doit donc auparavant avoir été positionné
avec précision dans le plafond. L’embout d’aération du boîtier encastré Zehnder doit être librement accessible. Respecter la
notice d’installation et les consignes de sécurité du fabricant.
2
Notice d’installation
J016.111-3
Hotte d’aspiration DI-SMC12
Hotte îlot
Mode de fonctionnement: évacuation d’air avec ventilation confort
07.12.12
Pose
1.
Fixer le gabarit de perçage en papier C au plafond en se basant sur
l’embout d’arrivée d’air du boîtier encastré Zehnder. Réaliser les perçages
pour une fixation par vis adéquate conformément aux indications du fabricant (voir notice jointe au produit).
2.
Fixer le tuyau d’évacuation d’air D (ø min. 160 mm) sur l’embout d’arrivée
d’air.
3.
Régler les supports porteurs T1 et T2 à la longueur adéquate (distance de
la grille: 10 mm) et serrer à l’aide de 8 vis S1 (ø 4 × 8 mm).
4.
Fixer les supports porteurs au plafond à l’aide de vis S2. Respecter les
indications du fabricant relatives à la fixation par vis (voir notice jointe au
produit).
5.
Equiper les tôles d’habillage supérieures V1 et V2 d’écrous en cage M.
Assembler les deux moitiés à l’aide du ressort F et d'une vis S3
(M4 × 7 mm). Insérer sur les supports porteurs par le bas.
6.
Fixer à l’aide de 4 vis S4 (ø 4 × 8 mm) sur le bas du support porteur T2.
Accrocher la hotte H dans les ouvertures à clé.
7.
Démonter les filtres à graisse.
8.
Serrer les vis S4 et fixer la hotte avec 4 vis supplémentaires S5
(ø 4 × 8 mm) par le bas et 2 vis S6 (ø 4 × 8 mm) par le haut.
9.
Faire passer la fiche de raccordement G.
C
S2
V2
V1
E
V3
G
12. Fixer les tôles d’habillage supérieures V1 et V2 à l’aide de 2 vis S7
(ø 3 × 9 mm).
13. Equiper la tôle d’habillage inférieure V4 d’écrous en cage M et l’insérer
par l’arrière sur le support porteur T2. Insérer la tôle d’habillage inférieure V3 par l’avant et assembler les deux moitiés à l’aide du ressort F et
d’une vis S3 (M4 × 7 mm).
14. Mettre en place la baguette d’habillage inférieure U2. Couper la baguette
d’habillage supérieure U1 à la bonne longueur et la mettre en place.
15. Remettre en place les filtres à graisse.
6./8.
15.
H
T1
U1
S5
5./14.
T2
M
13.
S4
T1
V2, V4
V2
U2
S7
V1
F
V1, V3
T2
F
S3
U1
S3
3
U2
S6
11. Fixer le tuyau d’évacuation d’air D sur l’embout d’évacuation d’air.
S’assurer que le tuyau n’est pas plié et tendu.
S1
V4
H
3.
U1
D
10. Retirer le capot E.
Exécuter le raccordement électrique (voir 'Raccordements électriques').
Veuillez tenir compte de la notice d’installation du système de ventilation
confort.
Remettre en place le capot E.
T2
T1

Manuels associés