SAMSUNG ES70 | ES70 | Mode d'emploi | Samsung ES71 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels100 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
100
ES70/ES71 User Manual Instructions Découvrir votre appareil photo Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué. Installer le logiciel Prendre une photo Brancher le câble USB Vérifier l’alimentation de l’appareil photo Vérifier [Disque amovible] Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec un ordinateur, vous devez installer le logiciel d’application.Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer vos photos vers votre ordinateur afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition. (p.89) Prenez des photos. (p.21) Branchez le câble USB fourni avec l’appareil photo au connecteur USB de ce dernier au port USB du ordinateur. (p.89) Vérifiez l’alimentation de l’appareil photo. S’il est éteint, appuyez sur la touche marche/arrêt pour le mettre sous tension. Ouvrez l’Explorateur Windows et repérez le [Disque amovible]. (p.90) Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation. Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente, apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batterie, carte mémoire, etc.) à votre Service Après-Vente agréé. Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être tenu responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de la carte mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour connecter l’appareil photo à votre ordinateur. Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte ou de la dégradation des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable. Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ä Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Ä Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous au fichier « OpenSourceInfo.pdf » contenu sur le CD-ROM fourni. 001 Danger Avertissement Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service Après-Vente Samsung. Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/ batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires. Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment : - L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. - Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de l’appareil photo. Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur. Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. 002 Mise en garde Table des matières Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves. PRÉSENTATION 007 Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent entraîner des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. - Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. - N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif survienne au niveau de la batterie, ce qui risque endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible. Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre objet. Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler. Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celuici est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo. Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de température normale. - La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur du sujet sur l’écran soit différente. - Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD. Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo. L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la connecteur de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher ne connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC. 007 007 008 008 009 010 010 011 011 011 012 015 015 016 018 PRISE DE VUE 019 020 021 021 021 023 023 024 025 Accessoires Inclus dans la boîte Vendus séparément Caractéristiques techniques Avant et dessus Arrière Dessous Touche multifonction Voyant du retardateur Voyant d’état de l’appareil photo Icônes des différents modes de l’appareil Connexion à une source d’alimentation Insertion de la carte mémoire Utiliser le film protecteur anti-rayure Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Première utilisation de l’appareil photo Indications de l’écran LCD Comment utiliser le menu Démarrage du mode prise de vue Sélection des modes Comment utiliser le mode Auto intelligent Utiliser le mode Programme Utiliser le mode DIS Utiliser le mode Aide Photo Utiliser les modes Scène 003 Table des matières 026 027 027 Utiliser le mode Vidéo Enregistrer une vidéo sans son Mettre en pause lors de l’enregistrement d’une vidéo (Enregistrement successif) 028 029 029 029 029 031 031 033 033 035 037 037 037 Points importants lors de la prise de vue Utilisation des touches de l’APN Touche de mise sous / hors tension Déclencheur Touche ZOOM Touche Info (DISP) / Haut Touche Macro / Bas Verrouillage de la mise au point Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Touche MENU Touche OK Prise de vue en cours 038 Comment activer les fonctions à l’aide de la touche MENU Format photo / Format vidéo Qualité / nombre d’image par seconde Compensation d’exposition ISO Balance des blancs Détection des visages Couleurs des visages Retouche des visages Type de mise au point automatique 038 039 039 040 040 041 043 043 044 004 044 045 046 047 047 048 048 049 PARAMÈTRES 050 050 050 050 050 051 051 051 051 052 052 052 052 053 053 053 054 Mesure de l’exposition Sélecteur de style Réglage des images ACB Mode Prise de vue Mémo vocal Enregistrement vocal Enregistrer une vidéo sans son Son Volume Son de démarrage Son de l’obturateur Bip sonore Son de la mise au point Affichage Langue Description de la fonction Image de démarrage Luminosité Affichage rapide Economie de l’écran Paramètres Formater la mémoire Réinitialisation Réglage de la date, de l’heure et du format de date Table des matières 054 054 055 055 056 056 057 LECTURE 058 Fuseau horaire Nom des fichiers Impression de la date d’enregistrement Mise hors tension automatique Voyant de la mise au point automatique Sélection du format de sortie vidéo Paramétrage de la connexion USB Démarrage du mode de lecture 067 067 068 068 069 071 071 071 072 072 072 073 058 058 059 059 059 Lecture d’une photo Lecture d’une vidéo Fonction capture vidéo Lecture d’un enregistrement vocal Lecture d’un mémo vocal 073 073 074 075 077 060 061 Indications de l’écran LCD Utilisation des touches de réglage de l’APN Touche Aperçu / Agrandissement 078 079 079 080 080 082 083 061 061 063 063 064 064 065 Album intelligent Touche Info (DISP) / Haut Touche Lecture et Pause / OK Touche Gauche / Droite / Bas / MENU Touche Supprimer Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD 085 Modifier Redimensionner Rotation d’une image Sélecteur de style Réglage des images Démarrage du mode diaporama Démarrer le diaporama Sélectionner des images Configurer les effets du diaporama Réglage de la durée de transition Réglage de la musique de fond Options de fichier Suppression d’images Protection des images Mémo vocal DPOF Copier PictBridge PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression PictBridge : Réinitialisation Remarques importantes Voyant d’avertissement Avant de contacter notre Service Clientèle Caractéristiques 005 Table des matières LOGICIEL 088 088 092 092 094 006 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) Pour les utilisateurs de Windows Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac) Pour les utilisateurs Mac FAQ Accessoires Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung. Les illustrations ci-dessus sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu’elles représentent. Inclus dans la boîte Appareil photo Batterie rechargeable Manuel de démarrage rapide Film protecteur anti-rayure Adaptateur secteur / câble USB Dragonne Câble vidéo Chargeur de batterie CD-ROM (Notice incluse) Vendus séparément Carte mémoire SD/SDHC (voir p.17) Etui 007 Caractéristiques techniques Avant et dessus Déclencheur Interrupteur marche/arrêt Flash Voyant du retardateur / Capteur de mise au point automatique Microphone Haut-parleur Objectif / Cache objectif 008 Caractéristiques techniques Arrière Touche zoom Tele (T) / Zoom numérique Touche zoom Wide (W) / Aperçu Ecran LCD Voyant d’état de l’appareil photo USB / AV / CC / Ecouteurs Touche MENU Touche multifonction Touche mode de lecture Dragonne Touche Fn / Supprimer Bouton MODE 009 Caractéristiques techniques Dessous Touche multifonction Emplacement de la carte mémoire Touche Informations / Haut Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Touche OK / Lecture & Pause Trappe batterie Couvercle de la trappe batterie Douille de trépied 010 Touche Macro / Bas Verrouillage de la batterie Caractéristiques techniques Voyant du retardateur Icône Etat Clignotement Clignotement Clignotement Clignotement Description Une photo est prise après environ 10 secondes. - Pendant les 8 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une seconde. - Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles de 0,25 seconde. Une photo est prise après environ 2 secondes. Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalles de 0,25 seconde. Une première photo est prise au bout de 10 secondes, puis une deuxième 2 secondes après. Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise dès l’arrêt du mouvement du sujet. Voyant d’état de l’appareil photo Etat Description Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de nouveau prêt. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des Après avoir pris une photo données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Lorsque la batterie du flash Le voyant clignote. est en cours de charge Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume. (L’écran LCD s’éteint après connecté à un ordinateur l’initialisation de l’appareil.) Lors du transfert de don- Le voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.) nées avec un ordinateur Lorsque le câble USB est Le voyant s’éteint. connecté à une imprimante En cours d’impression Le voyant clignote. Le voyant s’allume. (L’appareil photo effectue la mise Lorsque la mise au point au point sur le sujet.) automatique est active Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet.) Icônes des différents modes de l’appareil Reportez-vous à la page 21 pour obtenir plus d’informations relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo. MODE Auto intelligent Programme Scène Vidéo DIS Aide Photo ICÔNE MODE ICÔNE MODE Beauté Scène Aide à la composition Nuit Portrait Mise en marche ICÔNE MODE Enfants Paysage Macro Texte Coucher de soleil Aube Contre jour Feux d’artifice ICÔNE MODE ICÔNE MODE Mer & neige ICÔNE 011 Connexion à une source d’alimentation Utilisez la batterie rechargeable (BP70A) fournie avec l’appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Caractéristiques de la batterie rechargeable BP70A Modèle BP70A Type Lithium lon Capacité 740mAh Tension 3,7V Durée de chargement Environ 150 MIN Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du BP70A Autonomie de la batterie / Nombre de photo Conditions Photo Environ 125 MIN / Environ 250 prises de vue En utilisant une batterie complètement chargée, Paramètres par défaut, mode Programme, Intervalle image par image: 30 sec. Changement de position du zoom en la position Grand Angle et Téléobjectif à chaque prise de vue. Utiliser le flash toutes les deux prise de vue Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis le mettre hors tension pendant 1 minute. Vidéo Environ 110 MIN Avec la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips Ä Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent variersuivant les méthodes de l’utilisateur. 012 Information importante concernant l’utilisation des batteries. Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, la batterie peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur vie utile. Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Il est possible de brancher le câble USB à l’adaptateur secteur et de s'en servir comme câble secteur. Celui-ci peut servir pour charger la batterie. - Avec un câble secteur : Branchez l’adaptateur secteur aucâble USB. Celui-ci peut faire office de câble d’alimentation. - Avec un câble USB : Débranchez l’adaptateur secteur. Vous pouvez téléchargerdes images stockées vers votre PC (p.89) ou alimenter votre appareil photo à l’aide du câble USB. Connexion à une source d’alimentation Information importante concernant l’utilisation du câble USB. Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent à la norme USB. Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB : Branchez directement l’appareil photo à votre PC. L’appareil photo et les autres périphériques sont branchés sur le PC en même temps : Retirez les autres périphériques. L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au port USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un port USB se trouvant à l’arrière de l’ordinateur. Si le port USB du PC ne satisfait pas à la norme d’alimentation (5 V, 500 mA), il est possible que la batterie ne puisse pas être chargée. Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas ou clignote après l’insertion de la batterie rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement. Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors tension pendant le chargement de la batterie. LED du chargeur secteur Voyant de chargement En cours d’utilisation Comment charger la batterie rechargeable Le voyant rouge est allumé Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé Erreur de chargement Le voyant orange est éteint ou clignote Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à nouveau déchargée. 013 Connexion à une source d’alimentation Veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’utilisation de la batterie. Tout manquement pourrait entraîner une chaleur intense, un incendie ou une explosion. Si vous remarquez que la batterie est déformée, contactez le service après-vente. La batterie est susceptible de présenter un danger. Utilisez uniquement le chargeur de batteries recommandé. Ne pas placer le produit à côté d’un appareil générant des flammes. Ne pas mettre le produit dans un four à micro-ondes. Ne pas laisser le produit à l’intérieur d’une voiture en plein soleil. Ne pas entreposer le produit dans un endroit exposé à de fortes températures ou à un niveau élevé d’humidité. Ne pas enfermer le produit dans un tapis, un édredon ou un matelas électronique. Ne pas laisser le produit allumé dans un endroit où l’air ne circule pas. Ne pas faire entrer en contact les bornes de la batterie avec des accessoires tels que des colliers, des pièces de monnaie, des clés, des montres, etc. Utilisez uniquement d’authentiques batteries de remplacement Lithium-ion recommandées par le fabricant. Ne pas essayer de démonter ou de perforer le produit à l’aide d’un objet pointu. Ne pas appliquer une trop grande pression sur le produit. Ne pas faire tomber le produit et éviter tout choc. Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes supérieures à 60ºC (140ºF). Ne pas exposer le produit à l’eau ou à l’humidité. 014 Directives concernant le recyclage du produit Jeter toute batterie usagée en respectant les consignes de recyclage. Ne pas jeter les batteries au feu. Les instructions de recyclage peuvent différer d’un pays à l’autre. Veuillez suivre les conseils de recyclage. Conseil sur le chargement de la batterie. Ne pas charger la batterie à l’aide d’une méthode différente de celle énoncée dans le mode d’emploi. Tout manquement pourrait entraîner un incendie ou une explosion. Connexion à une source d’alimentation Insertion de la carte mémoire Insérez les piles/batteries comme indiqué. Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Si après avoir inséré la batterie, l’appareil photo ne se met pas sous tension, vérifiez que le sens de la batterie (polarité + / -) est correct. - Lorsque vous ouvrez le couvercle de la trappe, ne forcez pas, vous risquez de l’endommager. - Eteignez l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire. - Positionnez la carte mémoire de manière à ce que l’étiquette avant soit orientée vers l’avant de l’appareil photo (objectif) et que les picots de la carte soient orientés vers l’arrière de l’ appareil photo (écran LCD). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire. L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie. Utiliser le film protecteur anti-rayure Indicateur de la batterie Etat de la batterie Batterie entièrement chargée Capacité de la batterie faible (Vous devrez bientôt la recharger ou en utiliser une nouvelle.) Capacité de la batterie faible (Vous devrez bientôt la recharger ou en utiliser une nouvelle.) Appliquez le film protecteur anti-rayure comme l’indique l’illustration. Batterie vide (Rechargezla ou utilisez une autre batterie.) Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit - Le film protecteur anti-rayure permet de protéger votre appareil photo contre les rayures accidentelles. Assurez-vous que les deux points d’ancrage de l’appareil photo sont fixés au film protecteur anti-rayure. particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est susceptible d’être différent de son véritable état. 015 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.53) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est un composant électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en utilisant votre appareil. N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. 016 Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être corrompues dans les situation suivantes : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation. - Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’autres supports (disques durs, CD, etc.). Si la mémoire disponible n’est pas suffisante, le message [Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risquerait d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD/SDHC dans cet appareil photo. Contacts de la carte Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des images, comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé. Résolution de l’image enregistrée Languette de protection contre l’écriture Etiquette [Carte mémoire SD (Secure Digital)] Photo Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers le haut les données ne seront plus protégées. Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo. Maximale Environ 147 Environ 167 Environ 202 Environ 211 Environ 339 Environ 532 Environ 870 Environ 1471 Elevée Normale Environ 284 Environ 309 Environ 367 Environ 374 Environ 566 Environ 802 Environ 1144 Environ 1670 Environ 403 Environ 441 Environ 528 Environ 537 Environ 792 Environ 1065 Environ 1437 Environ 1872 - - - - - - Vidéo 30 ips 15 ips - - - - - - - - - - - - - - Environ 9’54” Environ 26’24” Environ 18’58” Environ 49’23” Les touches zoom sont désactivées pendant l’enregistrement de vidéos. Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de zoom utilisé. Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4 Go ou 2 heures chacune. 017 Première utilisation de l’appareil photo Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus, une fois la date, l’heure et la langue paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo. Réglage de la langue 1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. Language Date & Time Time Zone :English English :London 한국어 :08/12/01 Français Deutsch Réglage de la date, de l’heure et du type de date 1. Sélectionnez le menu [Date & Time] on appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK. Language :English Date & Time :10/01/01 Time Zone :London yyyy mm dd 2010 / 01 / 01 12:00 Back Off Set Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner les paramètres fuseau horaire/année/mois/jour/heure/ minute et format de date. Touche Haut/Bas : Permet de modifier la valeur de chaque élément. Español Italiano Fuseau horaire Back Set 1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. 2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner le mode souhaité Time Zone London [GMT +00:00] Back 2010/01/01 12:00 PM DST Ä Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous à la p.54. 018 Indications de l’écran LCD L’écran LCD affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue. N°. Description 5 9 Flash p.33 11 Retardateur / Mode Prise de vue p.36/ 47 12 p.31 17 Macro Détection des visages · Auto portrait · Détection des sourires · Détection des regards Date / Heure Avertissement de mouvement de l’appareil Cadre de mise au point automatique Réglage des images 18 Sélecteur de style p.45 19 ISO / Retouche des visages / Muet p.40/43 /49 20 Balance des blancs / Couleurs des visages p.40/ 43 Compensation d’exposition Valeur d’ouverture / Vitesse d’obturation p.39 7 8 13 14 N°. Description Icônes 15 Page 1 Mode de prise de vue p.21 2 Mémo vocal p.48 3 4 16 Nombre de prises de vue restant 00001 p.17 Temps restant 00:00:00 p.17 21 - 22 Icône carte mémoire / Icônes mémoire interne Page 10 6 [Image et état plein] Icônes Batterie Barre du zoom optique / numérique / Taux du zoom numérique Format photo / Format vidéo Qualité de l’image / Fréquence des images Mesure d’exposition p.15 p.29 p.38 p.39 p.44 p.41 2010/01/01 12:00 PM p.54 p.28 p.44 p.46 - 019 Comment utiliser le menu 1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo. Format photo Prise de vue en cours Qualité EV Son ISO Affichage Balance des blancs Paramètres Détection des visages Zone de mise au point Quitter Changer 2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus. Format photo Prise de vue en cours Son Qualité EV ISO Appuyez sur la touche HAUT/BAS. Volume Prise de vue en cours Son Affichage Balance des blancs Affichage Paramètres Détection des visages Paramètres Son de démarrage Son de l’obturateur Bip sonore Appuyez sur la touche HAUT/BAS. Langue Son Affichage Son de la mise au point Description de la fonction Prise de vue en cours Paramètres Image de démarrage Luminosité Affichage rapide Economie d'énergie Zone de mise au point Quitter Quitter Changer Changer Quitter Changer 3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu. Volume Prise de vue en cours Son Affichage Son de démarrage Son de l’obturateur Bip sonore Son de la mise au point Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE. Volume :Moyen Son de démarrage :Désactivé Son de l’obturateur :1 Bip sonore :1 Son de la mise au point :Activé Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE. Désactivé :Medium Volume Son de démarrage Bas :Off Son de l’obturateur Moyen :1 Bip sonore Elevé:1 Son de la mise au point :Activé Paramètres Quitter Changer Quitter Retour Retour Définir 4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente. 020 Démarrage du mode prise de vue Sélection des modes Comment utiliser le mode Auto intelligent ( Vous pouvez sélectionner les mode Fonctions en utilisant la touche MODE située sur l’arrière de l’appareil photo. L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène. Comment utiliser la touche MODE : 1. Insérez les batteries (p.15). Introduisez-les en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérez la carte mémoire (p.15). Etant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 9,9 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, vos photos seront stockées dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, vos photos seront stockées sur la carte mémoire. 3. Fermez la trappe batterie. 4. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l’appareil. 5. Sélectionnez le mode Auto intelligent à l’aide de la touche MODE. 6. Dirigez l’appareil vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. 7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. 1. Appuyez sur la touche MODE et un message s’affiche. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. Auto intelligent Programme DIS Aide Photo Scène Permet de régler directement les fonctions de prise de vue. ) 021 Démarrage du mode prise de vue Si l’appareil photo ne parvient pas à configurer le mode Scène optimal, les paramètres par défaut seront automatiquement sélectionnés. Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionnera pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la position du sujet ou de l’éclairage. Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement (secousses, éclairage et distance du sujet). Le mode [Nuit] reconnaît les scènes uniquement lorsque le flash est désactivé. L’appareil photo active le mode [Trépied] après avoir examiné les conditions de prise de vue sur le trépied pendant un certain temps. Malgré l'utilisation d'un trépied, il est possible que l'appareil photo ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des mouvements du sujet. 022 Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes : [Paysage] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos en extérieur [Blancs] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos dans un environnement très éclairé [Nuit] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos dans l’obscurité [Night Portrait] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos en extérieur et dans l’obscurité [Contre jour] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos (sauf portrait) en contre-jour [Portrait contre jour] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait en contre-jour ) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait [Portrait] ( [Macro] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos en gros plan [Texte macro] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos de textes en gros plan [Trépied] ( ) : Lors de la prise de vue d’un sujet immobile (appareil photo sur trépied) [Action] ( ) : Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement [Portrait en Macro] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des portraits en gros plan [Ciel azur] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de ciels dégagés [Crépuscule] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de couchers de soleil [Macro couleur] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des photos d’objets colorés [Vert naturel] ( ) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de zones boisées Démarrage du mode prise de vue Utiliser le mode Programme ( ) Le mode Programme permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. 1. Sélectionnez le mode Programme à l’aide la touche MODE (p.21). 2. Appuyez sur la touche MENU pour configurer les fonctions avancées. Utiliser le mode DIS ( ) Le mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilization) permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible. 1. Sélectionnez le mode DIS à l’aide de la touche MODE. (p.21) 2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Points importants concernant l’utilisation du mode DIS 1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DIS. 2. Si les conditions d’éclairage sont plus lumineuses qu’un éclairage fluorescent, le mode DIS n’est pas activé. 3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres qu’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements ( Ã ) n’est pas affiché. 4. Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo prise soit floue. 5. Etant donné que le DIS utilise le processeur numérique de l’appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter. 023 Démarrage du mode prise de vue Utiliser le mode Aide Photo ( Liste des fonctions disponibles à partir du guide de prises de vue ) Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre à réaliser des prises de vue réussies et propose des solutions aux éventuels problèmes rencontrés. Ce mode permet également à l’utilisateur de s’entraîner à prendre des photos. Aide Photo Aide Photo Aide Photo Photo floue / Problème de mise au point Prise de vue en cas de bougé de l/'appareil Prise de vue en faible luminosité Réglage de la luminosité Réglage des couleurs l’obscurité Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image Appuyer sur la touche Gauche/Droite Appuyer sur OK Retour Changer Aide Photo Photo floue / Problème de mise au point Enfoncez le déclencheur à mi-course Votre sujet se trouve à plus de 80 cm. Votre sujet se trouve à moins de 80 cm. Votre sujet est une personne Appuyer sur la touche Gauche/Droite Appuyer sur OK Changer 1/2 Vérifiez la mise au point automatique en enfonçant le déclencheur à mi-course : - Vert : mise au point réussie - Rouge : problème de mise au point Retour Entrainement Appuyer sur la touche Haut Appuyer sur la touche Haut/Bas Aide Photo Appuyer sur le déclencheur Liste guide Entraînez-vous en appuyant sur le déclencheur. Appuyer sur OK Liste guide [Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile] 024 2/2 Quand la mise au point est effectuée, enfoncez complètement le déclencheur. En cas d/'échec de la mise au point, enfoncez-le à mi-course. Retour Entrainement Démarrage du mode prise de vue Utiliser les modes Scène ( Les modes scène disponibles sont répertoriés ci-dessous. ) Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour diverses situations de prises de vue. 1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide la touche MODE. (p.21) 2. Appuyez sur la touche Droite, puis appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le mode souhaité. 3. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. 4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Beauté Auto intelligent Aide à la composition Programme Nuit DIS Aide Photo Scene [Beauté] ( [Aide à la composition] ( [Nuit] ( [Portrait] ( [Enfants] ( [Paysage] ( [Macro] ( [Texte] ( Portrait Enfants Paysage Macro Permet de sélectionner le mode le mieux adapté aux conditions de prise de vue. [Coucher de soleil] ( [Aube] ( [Contre jour] ( [Feux d’artifice] ( [Mer & neige] ( ) : Prenez un portrait en configurant les options afin de gommer les imperfections de la peau. ) : Utilisez ce mode quand vous souhaitez que quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez choisi. ) : Permet de prendre des photos dans l’obscurité (utilisation d’un trépied fortement recommandée). ) : Permet de réaliser le portrait d’une personne. ) : Permet de prendre des photos de sujets en mouvement (enfants). ) : Permet de prendre des photos de paysages. ) : Permet de prendre des photos d’un sujet en gros plan (Macro). ) : Permet de prendre des photos nettes de documents (Macro). ) : Permet de prendre des photos de couchers de soleil. ) : Permet de prendre des photos de levers de soleil. ) : Permet de prendre des photos lorsque le soleil est derrière le sujet. ) : Permet de prendre des photos de feux d’artifice (utilisation d’un trépied fortement recommandée). ) : Permet de prendre des photos de pages blanches ou de paysages enneigés. 025 Démarrage du mode prise de vue Comment utiliser le mode [Aide à la composition] Utiliser le mode Vidéo ( Activez le mode [Aide à la composition] quand vous souhaitez que quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez choisi. Il est possible d’enregistrer une vidéo dont la durée dépendra de la mémoire disponible. (2 heures max) 1. Prenez une photo sous l’angle de votre choix. - Un guide apparaît autour de l’image. Aide à la composition : obturateur 2. Une autre personne peut alors prendre la photo en alignant les bords de l’image sur ceux du guide, cadrant ainsi les côtés de la fenêtre. Guide Annulation de la composition : OK Annulation de la composition : OK 026 ) 1. Sélectionnez le mode Film à l’aide la touche MODE (p.21). 2. Pointez l’appareil vers votre sujet et cadrez votre photo à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez une fois sur le déclencheur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalant à la durée d’enregistrement autorisée (2 heures max). L’enregistrement des vidéos se poursuit si vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. Ä Le format et le type des séquences vidéo sont énumérés ci-dessous. - Format vidéo : 640 x 480, 320 x 240 (Sélectionnable) - Type fichier vidéo : AVI (MJPEG) - Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips (Sélectionnable) Démarrage du mode prise de vue Enregistrer une vidéo sans son Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son. Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du mode Vidéo. 4. Appuyez sur la touche MENU. 5. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu [Vidéo] et appuyez sur la touche Droite. 6. Sélectionnez le menu [Voix] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. 7. Sélectionnez le menu [Désactivé] en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence vidéo sans son. Ä Voir p.49 pour davantage d’informations. Mettre en pause lors de l’enregistrement d’une vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’une vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos. Utilisation de l’enregistrement successif Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles du mode Vidéo. 3. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer les vidéos pendant la durée disponible. (2 heures max) L’enregistrement des vidéos se poursuit si vous relâchez le déclencheur. 4. Appuyez sur la touche OK pour mettre Arreter Pause l’enregistrement en pause. 5. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre l’enregistrement. 6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. 027 Points importants lors de la prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger la batterie du flash. Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre la photo. [Légère pression sur le déclencheur] [Pression complète du déclencheur] La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo. Lorsque le mode Flash désactivé, Synchronisation lente ou DIS est sélectionné dans des conditions de faible luminosité, l’avertisseur de mouvement ( Ã ) peut s’afficher sur l’écran LCD. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue en contre-jour : En cas de prise de vue avec le soleil en arrière-plan, sachez que les photos prises en contre-jour sont susceptibles d’être sombres. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [Contre jour] en mode Prise de vue scène (voir page 25), Flash contre jour (voir page 33), Mesure d’exposition sélectif (voir page 44), ou Compensation de l’exposition (voir page 39) ou ACB (voir page 47). 028 Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - Si le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive. - Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Si l’environnement est sombre. Utilisation des touches de l’APN Touche ZOOM Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 5x et de zoom numérique 3x. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 15x. Touche de mise sous / hors tension Cette touche permet de mettre l’appareil photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant la durée définie, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la batterie. Reportez-vous à la page 55 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. Déclencheur Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo en mode Enregistrement. Mode VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’une vidéo. Si vous appuyez une fois sur le déclencheur, la vidéo est enregistrée pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Appuyez sur la touche ZOOM T. pour effectuer un zoom avant sur le sujet, c’està-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : lorsque le zoom optique maximum (5x) est sélectionné, appuyez sur la touche zoom T pour activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, vous pouvez arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (3x), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T En appuyant sur la touche de zoom T Mode PHOTO Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (mise au point automatique) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur le déclencheur complètement permet de prendre des photos et les enregistrer. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. [Zoom GRAND ANGLE] [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom numérique 3x] 029 Touche ZOOM Zoom GRAND ANGLE Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo. Appuyer sur la touche ZOOM W Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom optique 2x] [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom GRAND ANGLE] Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire Zoom numérique par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le Zoom optique zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom numérique 3x] 030 [Zoom TÉLÉOBJECTIF] Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom GRAND ANGLE] nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de séquence vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible. Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le zoom numérique. Pour afficher une photo en zoom numérique plus claire, enfoncez le déclencheur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T. Il est impossible d’activer le zoom numérique dans certains modes Scène ([Beauté], [Nuit], [Portrait], [Enfants], [Macro], [Texte], [Feux d'artifice]), en modes DIS, en mode Vidéo et en modes [Auto portrait], [Détection des sourires], [Détection des regards] et [Détection des visages] Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. Prenez soin de ne pas toucher l'objectif lorsque vous utilisez la touche de zoom. ) / Bas Touche Info (DISP) / Haut Touche Macro ( Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Dans les modes de détection et de lecture, appuyer sur cette touche affichera les informations de l’image. Lors de l’affichage du menu, la touche Bas fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche ) / Bas pour prendre des photos en macro. Macro ( Les sélections de mise au point sont décrites à la page suivante. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD. Permet d'afficher toutes les informations relatives à une photo. Affiche uniquement les infos essentielles [Ecran de prise de vue] [Ecran d’informations] [Macro ( [Autofocus] [Mise au point automatique ( )] )] 031 Touche Macro ( ) / Bas Types de modes de mise au point et plages de mise au point (W : Grand angle, T : Téléobjectif) Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement ( o : sélectionnable, : plage de mise au point infini) Mode Mode Type de mise au point Plage de mise au point Mode Programme ( Macro ( Mode DIS ( o W : 80 cm ~ l’infini T : 100 cm ~ l’infini Mode ) Type de mise au point Mise au point ) automatique ( Normal Plage de mise au point W : 5 cm ~ l’infini T : 100 cm ~ l’infini W : 80 cm ~ l’infini T : 100 cm ~ l’infini Macro o Normal ) W : 5 ~ 80 cm T :100 ~ 150 cm Macro automatique ) Normal o o o o o o Scène Macro automatique Macro Normal o o o o Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo. Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm (Zoom grand angle) ou 100 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT. o o o o o o o o 032 ) / Gauche Verrouillage de la mise au point Touche Flash ( Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de l’image. Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Gauche déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne comme la touche FLASH ( ). Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. 1. Sélectionnez le mode Prise de vue de votre choix, à l’exception des modes [VIDÉO] et [DIS]. (p.21) 2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement. (Unité : m) Plage du flash Normal ISO 1. Photo à prendre. 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course et effectuez la mise au point sur le sujet. 3. Recadrez la photo et relâchez entièrement le déclencheur. [Sélection Flash automatique] Sélection du mode flash GRAND ANGLE TÉLÉ AUTO 0,8~2,68 0,8~1,59 Macro Macro automatique GRAND ANGLE TÉLÉ GRAND ANGLE 0,2~0,8 0,5~0,8 0,2~2,68 0,5~1,59 TÉLÉ 033 Touche Flash ( ) / Gauche Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le flash, le premier flash se déclenchera pour vérifier les conditions de prise de vue (Portée du flash et rapport de puissance du flash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash. Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire l’autonomie des piles/batteries. Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le temps de chargement sera allongé. En mode DIS, les modes Scènes [Paysage], [Macro], [Texte], [Coucher de soleil], [Aube], [Feux d’artifice] et Vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’il réfléchit trop la lumière. Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans votre photo. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. 034 Indicateur de mode flash Icône Mode flash Flash déconnecté Description Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour prendre des photos dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD. Anti-yeux rouges Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement. Synchronisation lente Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturation lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une photo dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD. Flash contre jour Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l’arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l’intensité du flash. Automatique et Réduction yeux rouges Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction des yeux rouges sera activée. Flash automatique Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera automatiquement. Touche Flash ( Touche Retardateur ( ) / Gauche Mode flash disponible par mode d’enregistrement ( o : sélectionnable) Mode o o o o o o o o o o o o o o Scène Mode o o o o o o o o o o o o o ) / Droite Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche Droite fonctionne comme le retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. En mode Vidéo, seul le retardateur à 10 s fonctionne. Selon l’option de détection des visages choisie, le retardateur ou certaines options du retardateur ne sont pas disponibles. o o o o o o o o o L'icône du flash auto intelligent ( [Auto intelligent]. ) s’affichera en mode 035 Touche Retardateur ( ) / Droite Sélectionner le retardateur 1. Sélectionnez un mode enregistrement à l’exception du mode d’enregistrement vocal. (p.21) 2. Appuyez sur la touche Retardateur / Droite ( ) jusqu’à ce que l’indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône Retardateur 10 secondes, 2 secondes, double ou Détecteur de mouvement s’affiche à l’écran LCD. 3. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. Indicateur du mode Retardateur Icône 036 Détecteur de mouvements Mouvement Appuyer sur le déclencheur après avoir configuré le détecteur de mouvements Détection des mouvements du sujet Aucun mouvement détecté Icône et voyant du retardateur Clignotement (intervalles de 1 seconde) Clignotement (intervalles de 0,25 seconde) Activez le retardateur. La photo sera prise après 2 secondes. La procédure du détecteur de mouvements s’effectue de cette manière. (Mode Vidéo non compris) [Sélection du retardateur sur 10 secondes] Mode Description Retardateur 10 s Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 10 secondes avant que la photo soit prise. Retardateur 2s Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 2 secondes avant que la photo soit prise. Retardeur double Une photo est prise après environ 10 secondes, puis une deuxième photo est prise deux secondes après. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long selon la durée de chargement du flash. Détecteur de mouvements L’appareil photo détecte les mouvements du sujet six secondes après avoir appuyé sur le déclencheur ; la photo est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements. Sélection du détecteur de mouvement Appuyer sur le déclencheur Vérifier le cadrage (dans les 6 s)*1 Démarrage de la détection (Bouger les mains)*2 Arrêt de la détection (Ne plus bouger) Prise de la photo (après 2 s) *1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir appuyé sur vérifiez donc le cadrage dans les 6 secondes. *2: Bougez comme vous le voulez. Dans les cas suivants, il est possible que le détecteur de mouvement ne fonctionne pas. La distance de mise au point est supérieure à 3 m. L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre. Dans des conditions de contre-jour. Les mouvements ne sont pas suffisamment amples. Les mouvements sont détectés en dehors de la partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les mouvements sont reconnus. Si l’appareil photo ne détecte aucun mouvement pendant 30 secondes ou si l’appareil photo ne détecte aucune immobilité après avoir détecté des mouvements. La plage de détection du détecteur de mouvements Prise de vue en cours ( Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. - Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode Vidéo et Photo. Aucun menu n’est disponible lorsque la fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée. Format photo Qualité Prise de vue en cours EV Son [Appuyer sur la touche MENU] ISO Affichage Balance des blancs Paramètres Détection des visages Zone de mise au point Quitter [Menu désactivé] Modifier [Menu activé] Touche OK - Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. Format photo Prise de vue en cours Son Format photo Qualité Qualité EV EV ISO [Appuyer sur OK] ISO Affichage Balance des blancs Balance des blancs Paramètres Détection des visages Détection des visages Zone de mise au point Zone de mise au point Quitter Changer Quitter Retour ) Utilisez le menu d’activation des fonctions ou la touche FN pour afficher les menus ci-dessous : Mode Menu Mode disponible Page Format photo / Format vidéo p.38 Qualité / Fréquence d/’images p.39 EV p.39 ISO p.40 Balance des blancs p.40 Détection des visages p.41 Couleurs des visages p.43 (Prise de Retouche des visages vue en cours) Zone de mise au point p.43 Mesure de l’exposition p.44 Sélecteur de style p.45 Réglage des images p.46 ACB p.47 Prise de vue p.47 Voix p.48~49 p.44 037 Prise de vue en cours ( ) Comment activer les fonctions à l’aide de la touche MENU 1. Appuyez sur la touche MENU dans n’importe n’importe quel mode disponible. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu [Prise de vue en cours] et appuyez sur la touche Droite / OK. Prise de vue en cours Son Format photo Format photo Qualité Qualité EV EV ISO ISO Affichage Balance des blancs Paramètres Détection des visages Touche Droite / OK Détection des visages Quitter Retour 3. Électionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. Format photo Format photo Qualité Qualité EV EV ISO Balance des blancs Détection des visages Touche Haut / Bas Mode Photo Mode Vidéo Icône Taille 4000X 3984X 3840X 3264X 2560X 2048X 1920X 1024X 3000 2656 2160 2448 1920 1536 1080 768 Icône Taille 640 x 480 Balance des blancs Détection des visages Format photo Sélectionne le format des photos. Zone de mise au point Quitter Retour 320 x 240 ISO Zone de mise au point Quitter Vous pouvez sélectionner le format de la photo / séquence vidéo adapté à votre application. (Unité : pixel) Zone de mise au point Changer Format photo / Format vidéo Balance des blancs Zone de mise au point Quitter Utilisez la touche FN (située à l’arrière de l’appareil photo) pour afficher les menus qui permettent d’activer rapidement les fonctions utilisées le plus fréquemment. Format vidéo Sélectionne le format de l’image vidéo. Retour 4. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Retour Deplacer [Mode Photo] Sélectionne le type de balance des blancs selon l’éclairage. Balance des blancs Retour 038 Déplacer Touche Gauche / Droite Permet de prendre des photos en extérieur par beau temps. Lumière du jour Retour Deplacer [Mode Vidéo] Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible. Retour Déplacer Prise de vue en cours ( ) Qualité / nombre d’image par seconde Compensation d’exposition Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre utilisation pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur d’exposition à l’aide du menu [EV]. Mode Mode Photo Mode Vidéo Icône Sous-menu Maximale Elevée Normale 30 ips 15 ips Format de fichier jpeg jpeg jpeg avi avi Qualité Règle la qualité de l/’image. Retour Fréquence d/’images Permet de définir le nombre d/’images/s en mode vidéo. Déplacer [Mode Photo] Retour Deplacer [Mode Vidéo] Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : Compensation de l’exposition 1. Une fois le menu Fonctions affiché, appuyez sur la touche Haut/Bas pour ). sélectionner [EV] ( EV Règle la valeur d/’exposition pour ajuster la luminosité. 2. Utilisez la touche Gauche/Droite pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition de votre choix. Retour Déplacer 3. Appuyez sur la touche OK. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la valeur ) s’affiche sur la gauche d’exposition, l’indicateur d’exposition ( du LCD. Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et d’images étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données. 039 Prise de vue en cours ( ) ISO Balance des blancs Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Le réglage de la balance des blancs vous permet de régler les couleurs pour que celles-ci apparaissent plus naturelles. [Automatique] : la sensibilité de l’appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. ISO Règle la sensibilité de l’appareil photo Retour Deplacer [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600] : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. Ä Quand l’option [Rafale] est activée, la vitesse ISO est configurée sur Automatique. Ä L’option [ISO] est activée uniquement en mode [Programme] ou [Aide Photo]. 040 Sélectionne le type de balance des blancs selon l’éclairage. Balance des blancs Retour Mode Balance des blancs automatique Lumière du jour Icône Deplacer Description L’appareil photo choisit automatiquement la meilleure balance des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. Pour les images en extérieur. Sert à prendre des photos lorsque le ciel est couvert de nuages. Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent de type lumière du jour procuré par Fluorescent un éclairage fluorescent à 3 niveaux de haut puissance. Prise de vue avec un éclairage fluorescent Fluorescent blanc. bas Pour les prises de vue sous éclairage au tungTungstène stène (ampoules classiques). Permet à l’utilisateur de paramétrer Réglage perla balance des blancs selon les conditions de sonnalisé prises de vues. Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. Nuageux Prise de vue en cours ( ) Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancs Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de la balance des blancs. 1. Sélectionnez le menu Réglage perso ( ) de la balance des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affiche que du blanc. 2. Touche OK : Permet de sélectionner Feuille blanche la balance des blancs personnalisés. Déclencheur : Permet de sauvegarder la nouvelle balance des blancs personnalisés. - La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste effective jusqu’à ce qu’elle soit écrasée. Détection des visages Si vous utilisez les options de détection de visage, votre appareil photo peut détecter un visage humain. Lorsque l’appareil fait le point sur un visage humain, la luminosité du visage est également réglée. Vous pouvez également réaliser des photos d’expressions faciales naturelles grâce à la fonction d’autoportrait. Définit les options de détection des visages. Détection des visages Retour Deplacer Normale Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. Ä Modes sélectionnables: Programme, DIS, Aide Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer & neige 1. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. 2. Enfoncez le déclencheur à micourse. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée. 3. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo. 041 Prise de vue en cours ( ) Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes. Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il fait la mise au point sur la personne la plus proche. Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode. Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au point s’ affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert. Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection de visage a échoué. Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement : - Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées. - Quand une personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’appareil photo. - Quand la luminosité est trop faible ou trop importante. - Quand la distance entre l’appareil photo et le sujet est grande. La portée maximale de la détection des visages est de 2,5 m (Grand angle). Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à vous reconnaître. Dans les modes [Beauté], [Portrait] et [Enfants], la fonction [Détection des visages] est configurée sur sa valeur par défaut. 042 Auto Portrait lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre visage est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles. Ä Modes sélectionnables : Programme, DIS, Aide Photo, Beauté, Portrait, Mer & neige. 1. Pour effectuer la prise de vue d’un autoportrait, positionnez l’objectif de l’appareil photo en direction de votre visage. L’appareil photo le détecte automatiquement et émet un volume sonore. 2. Commencez la prise de vue en appuyant sur le déclencheur. Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran. Prise de vue en cours ( ) Détection des sourires ※ Modes sélectionnables: Programme, DIS, Aide Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer & neige L’appareil photo prend automatiquement une photo du visage souriant du sujet sans que vous ayez besoin d’appuyer sur le déclencheur. Si vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise normalement. Lorsque vous prenez une photo d’un sujet qui sourit, le fait que le sujet sourie à pleines dents ou adopte un visage souriant aide l’appareil photo à détecter le sourire. Détection des regards ※ Modes sélectionnables: Programme, Aide Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer & neige Si les yeux du sujet sont fermés quand le déclencheur est enfoncé, l’appareil photo prend 2 photos en continu ; les photos sont ensuite sauvegardées. L’appareil photo prend uniquement une photo si les yeux du sujet sont ouverts quand le déclencheur est enfoncé. La détection des sourires ou des regards est susceptible de ne pas être disponible dans les situations suivantes : - Si le sujet porte des lunettes de soleil. - Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil photo. - Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le visage du sujet. - Quand l’appareil photo est loin du sujet (Signe orange de mise au point). - Si la réfl exion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants. Couleurs des visages Ce menu vous permet de contrôler la couleur de la peau des sujets de vos photos en mode Beauté. Plus le niveau que vous sélectionnez est élevé, plus la couleur de la peau est brillante. 1. Sélectionnez [Couleurs des visages] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Sélectionnez la couleur souhaitée en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. Couleurs des visages Règle le niveau de couleur appliqué sur les visages. Retour Deplacer Retouche des visages Ce menu vous permet de rendre la peau encore plus belle et plus nette avant d’effectuer l’enregistrement en mode Beauté. Plus le niveau sélectionné est élevé, plus le contrôle est efficace. 1. Sélectionnez [Retouche des visages] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Sélectionnez le type de retouche souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. Retouche des visages Règle le niveau de retouche appliqué aux visages. Retour Deplacer 043 Prise de vue en cours ( ) Type de mise au point automatique Mesure de l’exposition Vous avez la possibilité de sélectionner votre zone de mise au point préférée selon les conditions de prises de vue. Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. ): [Mise au point au centre] ( La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait la mise au point. [Mise au point multiple] ( ): Cet appareil photo sélectionne tous les points AF disponibles parmi les 9 disponibles. [Multiple] ( Sélectionne la zone de mise au point. Zone de mise au point Retour Deplacer Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge. [Sélective] ( [Centrée] ( ) : l’exposition est calculée en fonction d’une Mesure de l’exposition Sélectionne la zone de mesure de la luminosité. moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers Retour Deplacer le centre de la zone de l’image. Adapté pour une utilisation générale. ) : la mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. ) : l’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu’une fleur ou des insectes. Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone de mise au point, n’utilisez pas la mesure Sélectif, cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition. 044 Prise de vue en cours ( ) Sélecteur de style Vous pouvez ajouter divers effets à l’image sans utiliser de logiciel de retouche d’images. Sélecteur de style Sélectionnez un style photo pour obtenir une ambiante différente. Retour Deplacer 1. Sélectionnez le Sélecteur style photo souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. Mode style Icône Description Normal Aucun style n’est. Doux Le style Doux est. Accentué Naturel Le style Accentué est. Le style Rétro est. Cool Le style Cool est. Calme Le style Calme est. Négatif RGB personnalisé Retour Deplacer Retour Deplacer - Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner R, V, B. - Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs. Quand le style de photo est configuré, la détection de visages n'est pas disponible. Quand le sélecteur de styles est activé, la fonction Réglage des images n’est pas disponible. Le style Naturel est. Rétro Classique Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. Le style Classique est. L’effet Négatif est. Permet de définir un ton. 045 Prise de vue en cours ( ) Réglage des images Saturation Vous pouvez modifier la saturation de l’image. Contraste Vous pouvez modifier le contraste de l’image. 1. Sélectionnez [Saturation] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. 1. Sélectionnez [Contraste] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur prendre une photo. Contraste Netteté Saturation Contraste Le contraste de la photo est réglé par défaut. Retour Deplacer Contraste Netteté Saturation Saturation Les couleurs de la photo sont réglées par défaut. Retour Deplacer Quand la fonction Réglage des images est activée, le sélecteur de styles n’est pas disponible. Quand l’option Saturation est activée, la Détection des visages n’est pas disponible. Netteté Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous êtes sur le point de prendre. Vous ne pouvez pas activer l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. Contraste Netteté Saturation Netteté La netteté est réglée par défaut. Retour Deplacer 1. Sélectionnez [Netteté] en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Modifiez la netteté en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. 046 Prise de vue en cours ( ) ACB Mode Prise de vue Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de la prise de vue dans un environnement dont la différence d’exposition est importante (p. ex. : contre-jour ou contraste). Cette fonction confi gure automatiquement la luminosité et permet au sujet d’être photographié avec une grande netteté. Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition automatique). - Sous-menus [ACB]: [ARRÊT], [MARCHE] ACB Compense naturellement les différences de luminosité d/’une photo. Retour Deplacer Ä La fonction ACB est disponible en mode d’enregistrement, [PROGRAMME], [PORTRAIT] ou [Aide Photo]. La fonction ACB est toujours active en modes d’enregistrement [PORTRAIT]. [Unique] ( ) : Prend uniquement une photo. Sélectionne le type de prise de vue. Prise de vue [Continue] ( ) : Les photos sont prises de manière continue jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur. Retour Deplacer [Rafale] ( ) : Permet de prendre 5 prises de manière continue par seconde. Après avoir terminé la prise de vue continue, les images sont enregistrées avec la lecture des images prises. Le nombre maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l’image est fixée en VGA. [AEB] ( ) : Prend 3 photos consécu- tives avec des valeurs d'exposition différentes. Utilisez ce mode s’il est difficile de définir l’exposition de l’objet. Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille. Si le sous-menu [Continue], [Rafale], [AEB] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n’est pas disponible. Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la capture de mouvements ne sera pas disponible. Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que la durée d’enregistrement de chaque fichier image est plus longue et l’aspect flou provoqué par un mouvement de l’appareil photo risque de se produire. 047 Prise de vue en cours ( ) Mémo vocal Enregistrement vocal Vous pouvez ajouter un commentaire à une photo enregistrée (10 s max.). Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible (10 heures max.). Permet d/’activer l/’enregistrement de mémo vocal. Mémo Retour 048 Deplacer Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer un commentaire. - Appuyez une fois sur le déclencheur et le commentaire est enregistré pendant la durée d’enregistrement disponible (10 heures max.). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement du commentaire se poursuit même si vous relâchez le déclencheur. - Appuyez sur le déclencheur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. - Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le déclencheur. Retour Deplacer - La configuration est terminée si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran LCD. Permet d’activer l’enregistrement vocal. Enregistrer Enregistrer Quitter [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] - Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. - Type de fichier : *.wav Arreter Prise de vue en cours ( ) Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal Enregistrer une vidéo sans son Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers. Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son. Arreter Pause [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] 1. Appuyez sur la touche OK pour mettre l’enregistrement en pause. 2. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre l’enregistrement. 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. Sélectionnez l’option [Désactivé] du ) menu [Voix] en mode Vidéo. ( s’affichera sur l’écran LCD. Appuyez sur le déclencheur, cela permet d’enregistrer la vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans son. Permet d’enregistrer une vidéo sans son. Désactivé Retour Deplacer L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’enregistrement vocal est annulé. 049 Son ( ) Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut. Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Volume Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’obturateur, du bip sonore et du son de la mise au point. - Sous-menu [Volume] : [Désactivé], [Bas], [Moyen]*, [Elevé] - Son de l’obturateur : [Désactivé], [1]*, [2], [3] Volume Volume :Medium Désactivé Son de démarrage Bas :Off Son de l’obturateur Moyen :1 Bip sonore Elevé:1 Retour :Désactivé :1 Désactivé Bip sonore 1 Son de la mise au point 2 :1 :On Définir Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. Volume :Moyen Son de démarrage Son de l’obturateur :Off Désactivé 1 :1 Bip sonore 2 Son de la mise au point Retour 3 :1 :On Bip sonore Si vous activez le son, un bip sera émis chaque fois que les touches seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaitre le statut de fonctionnement de l’appareil photo. - Sous-menu [Bip sonore] : [Désactivé], [1]*, [2], [3] Volume Définir :Moyen Son de démarrage :Désactivé Son de l’obturateur :1 Désactivé Bip sonore 1 Son de la mise au point 2 :1 :On 3 Retour Retour Définir :Activé Son de démarrage 050 :Moyen Son de démarrage Son de l’obturateur 3 Son de la mise au point - Son de démarrage : [Désactivé]*, [1], [2], [3] Son de l’obturateur Vous pouvez choisir le son de l’obturateur. Définir Son ( ) Affichage ( Son de la mise au point Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut. Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Si vous activez le son de la mise au point automatique, quand vous enfoncerez le déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand l’appareil photo aura fait la mise au point sur le sujet. - Sous-menu [Son de la mise au point] : [Désactivée], [Activée]* Volume :Moyen Son de démarrage :Désactivé Son de l’obturateur :1 Bip sonore :1 Son de la mise au point Désactivée :On ) Langue Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si vous retirez la batterie et les insérez de nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. Language :English English Description de la fonction한국어 :Activée Image de démarrage :Désactivée Français Luminosité Deutsch :Auto Español :0,5 s Italiano :Désactivée Affichage rapide Economie d’énergie Activée Retour Retour Définir Définir Description de la fonction Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de la description de la fonction en mode prise de vue. - Sous-menu de description de la fonction [Désactivée] : la description de la fonction n’est pas activée. [Activée]* : le nom et la description de l’option sont affichés. Language :Français Description de la fonction Désactivée :Activée Image de démarrage :Désactivée Activée Luminosité :Auto Affichage rapide Economie d’énergie Retour :0,5 s :Désactivée Définir 051 Affichage ( ) Image de démarrage Affichage rapide Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. Si vous activez l’Affichage rapide avant de prendre une photo, vous pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [Affichage rapide]. L’affichage rapide n’est possible qu’avec les photos. - Sous-menus : [Désactivée]*, [Logo], Language :Français Désactivée :Français Son de démarrage [Image personnalisée] Image de démarrage :Désactivée - Utilisez une image enregistrée pour OFF:Auto Luminosité Luminosité :Auto l’image de démarrage avec Luminosité :Auto [Image de démarrage] dans le menu [Redimensionner] en mode de lecture. Retour Définir - L’image de démarrage n’est pas supprimée par le menu [Supprimer] ou [Formater]. - Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu [Annuler]. - Sous-menus [Désactivée] : la fonction d’affichage rapide ne peut pas être activée. [0,5 s]*, [1 s], [3 s] : la photo s’affiche rapidement pendant la durée choisie. Language :Français Description de la fonction :Activée Image de démarrage :Désactivée Luminosité Désactivée :Auto Affichage rapide 0,5 s:0,5 s Economie d’énergie 1 s :Désactivée 3s Retour Définir Economie de l’écran Si vous activez l’[Economie d’énergie] et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement. Luminosité Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD. - Sous-menus : [Automatique]*, [Faible], [Normale], [Forte] Language Description de la fonction :Activée Image de démarrage :Désactivée Luminosité Automatique :Auto Affichage rapide Faible :0,5 s Normale :Désactivée Economie d’énergie Retour 052 :Français Forte Définir - Sous-menus [Désactivée]* : l’écran LCD ne s’éteindra Language :Français Description de la fonction :Activée pas. Image de démarrage :Désactivée [Activée] : si l’appareil photo reste Luminosité :Automatique inactif pendant la durée Affichage rapide :0,5 s Désactivée Economie d’énergie :Désactivée indiquée (environ 30 s), il Activée se mettra automatiquement Retour Définir en mode veille (voyant d’état de l’appareil photo : clignotant). Ä Vous ne pouvez pas configurer le menu [Economie d’énergie] en mode de lecture. Paramètres ( ) Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut. Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Formater la mémoire Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si vous utilisez la fonction [Formater] toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre ordinateur avant de formater la mémoire. - Sous-menus [Oui] : Une fenêtre de confirmation s’affiche. Sélectionnez le menu [Oui]. Le message [Formatage] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous utilisez l’option Formater en mode de lecture, le message [Formatage effectué] apparaît. [Non]* : La mémoire ne sera pas formatée. Formater Réinitialiser Oui Non Date & heure :10/01/01 Fuseau horaire :Londres Numérotation des fichiers :Série Impression :Désactivée Réinitialisation Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de Date & heure, Langue et Sortie vidéo ne sont pas modifiées. - Sous-menus [Oui] : Une fenêtre de confirmation de sélection s’affichera. Sélectionnez le menu [Oui] et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut. [Non]* : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. Formater Réinitialiser Date & heure Oui Non :Désactivés Fuseau horaire :Londres Numérotation des fichiers :Série Impression :Désactivée Mise hors tension automatique :3 min Retour Définir Mise hors tension automatique :3 min Retour Définir Assurez-vous d’exécuter le [Formater] sur les types de cartes mémoires suivantes : - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. - Une carte mémoire avec un fichier non pris en charge ou comportant une photo prise avec un autre appareil. - Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou ordinateur, le message [Erreur de carte] apparaîtra. 053 Paramètres ( ) Réglage de la date, de l’heure et du format de date Nom des fichiers Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les photos prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [Fuseau horaire] vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez à l’étranger. Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. - Format de date : [aaaa/mm/jj], [mm/jj/aaaa], [jj/mm/aaaa], [Désactivés]* Formater Réinitialiser Date & heure :10/01/01 aaaa mm jj Fuseau horaire :Londres 2010/01/01 12:00 aaaa/mm/jj Numérotation des fichiers :Série Impression :Désactivée Mise hors tension automatique :3 min Quitter Retour Fuseau horaire Villes disponibles : Londres, Cape Vert, Mi-Américain, Fuseau horaire Buenos Aires, Sao Paulo, Terre-Neuve, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, Londres San Francisco, Alaska, Honolulu, [GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM Hawaï, Samoa, Midway, Wellington, Retour Heure d’été Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandou, Mumbai, New Delhi, Tachkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris, Berlin Ä DST: Heure d’été 054 [Remise à zéro] : Après avoir utilisé la Formater Réinitialiser fonction réinitialisation, Date & heure :10/01/01 le nom de fichier suivant Fuseau horaire :Londres sera paramétré à partir Numérotation des fichiers :Série Remise à zéro :Désactivée Impression de 0001 même après le Série Mise hors tension automatique :3 min formatage, la suppression Retour Définir de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. [Série]* : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. - Le premier nom de dossier enregistré est 100PHOTO et le premier nom de fichier est SAM_0001. - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO. - Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est 9999. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez le nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire. Paramètres ( ) Impression de la date d’enregistrement Mise hors tension automatique Il existe également une option vous permettant d’inscrire la Date & heure sur les photos. Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des batteries. - Sous-menus [Désactivée]* : la date et l’heure ne seront pas imprimées sur le fichier image. [Date] : Seule la date est imprimée sur le fichier image. [Date & heure] : La date et l’heure sont imprimées sur le fichier image. Formater Réinitialiser Date & heure :10/01/01 Fuseau horaire :Londres Désactivée Numérotation des fichiers :Série Date Impression :Désactivée Date & heure Mise hors tension automatique :3 min Retour Définir Ä La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo. Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les photos. Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l’image. - Sous-menus [Désactivée] : la fonction hors tension ne fonctionne pas. [1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min] : l’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. Formater Réinitialiser Date & heure :Désactivés Désactivée :Londres 1 min Numérotation des fichiers3 min :Série Fuseau horaire Impression :Désactivée 5 min Mise hors tension automatique :3 min 10 min Retour Définir - Après avoir remplacé la batterie le paramétrage d’arrêt est conservé. - Sachez que la fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une vidéo. 055 Paramètres ( ) Voyant de la mise au point automatique Sélection du format de sortie vidéo Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. Le signal de sortie vidéo provenant de l’appareil photo peut être NTSC ou PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. - Sous-menus [Désactivé] : Le voyant de la mise au point automatique ne s’allume pas dans des conditions de faible luminosité. [Activé]* : Le voyant de la mise au point automatique s’allume dans des conditions de faible luminosité. Voyant de mise au point Désactivé :NTSC Vidéo USB Retour Activé:On :Automatique Définir Connexion à un moniteur externe Quand l’appareil photo est branché à un écran externe, l’image et les menus de l’écran LCD sont affichés sur cet écran externe. :Activé Vidéo :NTSC NTSC USB PAL :Auto Retour Jaune - vidéo Blanc - son 056 Voyant de mise au point Définir Paramètres ( ) - NTSC : Standard utilisé au Canada, aux Etats-Unis, au Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique etc. - PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande et Norvège etc. - Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. - Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un dysfonctionnement. - Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas. - Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez une vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’éteint. Paramétrage de la connexion USB Si l’appareil photo est configuré pour se connecter automatiquement à un PC ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB, vous pouvez régler manuellement les options [Ordinateur] et [Imprimante]. - Sous-menus [USB] : [Automatique]* : Permet d’activer Voyant de mise au point :Activé Vidéo :NTSC automatiquement un USB :Auto Automatique périphérique externe Ordinateur Imprimante relié par un câble USB. [Ordinateur] : Permet de configurer le Retour Définir mode de connexion de l’ordinateur si le périphérique externe connecté ne peut pas être reconnu automatiquement. [Imprimante] : Permet de configurer le mode de connexion de l’imprimante si le périphérique externe connecté ne peut pas être reconnu automatiquement. 057 Démarrage du mode de lecture Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en appuyant sur la touche du mode de lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Mode Discret Pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la touche Mode de lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes. En mode Discret, les sons de fonctionnement, d’effet, de démarrage et d’obturation seront désactivés. Pour annuler le mode Discret, éteignez l’appareil photo en appuyant sur la touche de marche/arrêt. Lecture d’une photo 1. Sélectionnez le mode de lecture en appuyant sur la touche du mode de lecture ( Î ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran LCD. 3. Sélectionnez une image que vous souhaitez voir en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Ä Appuyez sur la touche Gauche/ Droire et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement. 058 Lecture d’une vidéo 1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que vous souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/Droire. 2. Appuyez sur la touche OK pour lire la séquence vidéo. - Pour mettre la lecture d’une séquence Lecture Rafale vidéo en pause, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour reprendre la lecture de la séquence vidéo, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour rembobiner la vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture de la séquence vidéo, appuyez sur la touche OK et appuyez ensuite sur la touche Gauche/Droire. Démarrage du mode de lecture Fonction capture vidéo Lecture d’un enregistrement vocal Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo. 1. Sélectionnez le commentaire enregistré que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche Gauche/Droite. 2. Appuyez sur la touche OK pour lire le fichier d’enregistrement vocal. - Pour mettre la lecture d’un fichier Lecture d’enregistrement vocal en pause, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche OK. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur le bouton Bas. Comment prendre une photo à partir d’une vidéo 1. Appuyez sur la touche OK lors de la lecture de la séquence vidéo. Appuyez ensuite sur la touche Bas. 2. La vidéo mise sur pause est enregistrée avec un nouveau nom de fichier. Lecture Rafale [ Mis sur pause ] Ä La taille du fichier vidéo capturée est identique à celle de la vidéo originale (640 x 480, 320 x 240) Ä Lorsque vous appuyez sur la touche Bas au début de la séquence vidéo, la première image de la vidéo sera enregistrée comme photo. Lecture d’un mémo vocal 1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche OK pour lire le mémo vocal. - Pour mettre la lecture d’un mémo vocal en pause, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour reprendre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche OK. Lecture Pause 059 Indications de l’écran LCD L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. 060 Numéro. Description Icône Page 1 Mode de lecture Î p.58 2 Mémo Vocal p.74 3 DPOF p.75 4 Protéger p.73 5 Nom du dossier et Nom du fichier 6 Voyant mémoire 7 Batterie 8 ISO 100-0010 p.54 p.15 80~1600 p.40 9 Valeur d’ouverture F3.5 ~ F15 - 10 Vitesse d’obturation 8 ~ 1/2,000 - 11 Flash Activé/Désactivé p.33 12 Format photo / Format vidéo 4000x3000 ~ 320x240 p.38 13 Date de l’enregistrement 2010/01/01 p.54 Utilisation des touches de réglage de l’APN Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í ) En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode de lecture. Rechercher ou supprimer des fichiers 1. Appuyez sur la touche Vignette en mode Album intelligent. 2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Vignette, les fichiers composant une catégorie sont affichés dans l’écran Album intelligent. 3. Sélectionnez le fichier en appuyant sur les touches Haut/Bas/ Gauche/ Droite. 4. Appuyez sur la touche Supprimer (Õ) pour supprimer le fichier sélectionné. Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í ) Album intelligent Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. 1. Lorsqu’une photo a été visionnée, appuyez sur la touche Vignette pour démarrer le mode Album intelligent. 2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner la photo souhaitée. 3. Appuyez sur la touche du zoom numérique pour revenir en mode d’affichage normal. Appuyer sur la touche Aperçu ( º ) Appuyer sur la touche Agrandissement ( í ) 11 12 Filtrer [Image mise en surbrillance] 1 3 5 2010.01.01 [Fenêtre 3 vignettes de l’Album intelligent] º 11 12 Filtrer 1 3 5 2010.01.01 [Fenêtre 3 vignettes] í º 11 12 Filtrer 1 3 5 í 11 12 Filtrer 2010.01.01 [Fenêtre 9 aperçus] 1 3 5 2010.01.01 [Fenêtre 20 aperçus] Quand l'Album intelligent est en cours d’utilisation ou lorsqu'une catégorie est sélectionnée, le temps d'affichage est susceptible d'être plus ou moins long en fonction du volume de données enregistrées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’écran du mode Album intelligent s’affiche. Filtre Album intelligent 1. Appuyez sur la touche MENU en mode Album intelligent. 2. La sélection de la catégorie souhaitée permet de classer et de rechercher les fichiers à l’aide de la touche Haut / Bas. Type ✔ Date Couleur Semaine 11 12 Retour 1 3 5 Définir 061 Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í ) Détails de chaque catégorie Catégorie Description Type Organisation effectuée en fonction du type de fi chier (p. ex. : image, vidéo ou voix) Date Organisation effectuée en fonction de l’ordre des dates d’enregistrement Couleur Organisation effectuée en fonction de la couleur principale Semaine Organisation effectuée en fonction de l’ordre des semaines d’enregistrement Format de fichier Résolution d’image Images, vidéos, voix Agrandissement de l’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible d’afficher différentes parties de l’image en appuyant sur la touche multifonction. 3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire un zoom arrière jusqu’à l’image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’agrandissement de l’image Recadrer qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.) Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en trouve affectée. 062 Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. Taux d’agrandissement X12,5 X10,4 X10,0 X10,2 X8,0 X6,4 X5,0 X3,2 maximum Redimensionnement : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la Rognage ? touche agrandissement. Appuyez sur la Oui Non touche OK et un message s’affiche. 2. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut/ Confirmer Bas et appuyez sur la touche OK. - [Oui] : l’image redimensionnée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD. - [Non] : le menu de redimensionnement disparaît. Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image redimensionnée, vous ne pouvez pas la redimensionner. Touche Info (DISP) / Haut Touche Lecture et Pause / OK Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran. En mode de lecture, la touche Lecture et Pause/OK fonctionne de la manière suivante : Touche Info (DISP) Touche Info (DISP) - Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche multifonction. - Si une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo est en cours de lecture. ·En mode Stop : Permet de lire une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo. ·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. ·En mode Pause : Reprend la lecture. Touche Info (DISP) Lecture [Enregistrement arrêté] Pause Arreter [Enregistrement vocal en cours de lecture] Lecture Arreter [Enregistrement vocal mis en pause] 063 Touche Gauche / Droite / Bas / MENU Touche Supprimer ( Õ ) Les touches Gauche / Droite / Bas / MENU permettent d’activer ce qui suit. Cette option permet de supprimer les images enregistrées dans la mémoire. - Touche Gauche : Lors de l’affichage du menu, la touche Gauche fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner l’image précédente. - Touche Droite : Lors de l’affichage du menu, la touche Droite fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner l’image suivante. - Touche Bas : Lors de l’affichage du menu, la touche Bas fonctionne comme une touche de direction. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu du mode de lecture s’affiche sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER ( Õ ). Supprimer le fichier ? Supprimer le fichier ? Oui Non Oui Non Supp. multiple Supp. multiple 11 Définir [Image unique] 12 1 3 5 Définir [Miniatures] 2. Pour supprimer des images supplémentaires, sélectionnez le menu [Supp. multiple]. - Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des photos. - Touche OK : Permet de vérifier les éléments à supprimer. - Touche Fn : Permet d’effacer les photos sélectionnées. Prec. Sélectionner Suivant Supprimer 3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si [Oui] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées. - Si [Non] est sélectionné : Permet d’annuler la suppression. 064 Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Les fonctions du mode de lecture peuvent être modifiées à l’aide de l’écran LCD. Dans le mode de lecture, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode de lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode de lecture ou sur le déclencheur. Onglet de menu Menu principal Redimensionner Rotation Modifier ( ) Sélecteur de style Réglage des images Diaporama ( ) Démarrer Images Sous-menu Page 2560X1920 1024X768 1776X1184 2048X1536 2592X1728 2560X1440 1920X1080 Image de démarrage Droite (90°) 180° Vertical Normal Accentué Retro Calme Négatif Désactivé Correction des yeux rouges Luminosité Saturation Lecture / Répétition Tout Sélectionner Gauche (90°) Horizontal Doux Naturel Cool Classique RGB personnalisé ACB Retouche des visages Contraste Ajouter du bruit Onglet de Menu principal menu Effet Diaporama ( ) Intervalle p.67 Musique p.68 Supprimer Protéger p.68 Options de fichier p.69 ( Mémo vocal Sous-menu Désactivée Doux Accentué Calme Rural Vif DéconBrillant tracté 1, 3, 5, 10 s DésacBrouillard tivée MéditaAutomne tion Aube Fête Gouttes Voyage Sélectionner Tout Sélectionner Tout Désactivé Activé Standard ) DPOF Index Taille - p. 71 Date - p. 71 Copie sur carte Oui Non Menu secondaire Page - p. 72 - p. 72 Oui / Non Déverrouiller / Verrouiller Sélectionner / Tout / Annuler Oui / Non Sélectionner / Tout / Annuler - p. 72 p. 73 p. 73 p. 74 p. 75 ~ p. 76 p. 77 065 Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Onglet de menu Menu principal Images Taille ❹ Disposition 066 Sous-menu Une seule image Onglet de menu Menu secondaire Page - Toutes les images - Automatique - Carte postale - Carte - 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 - Automatique - Entier - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - Index - Menu Type p. 79 Qualité ❹ Date Nom de fichier p. 79 Réinitialisation Sous-menu Menu secondaire Automatique - Standard - Photo - Rapide - Automatique Economique Normale - Elevée - Automatique - Désactivé - Activé - Automatique - Désactivé - Activé - Oui - Non - Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Page p. 79 p. 80 Modifier ( ) Redimensionner Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [Image de démarrage] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. 1. Appuyez sur la touche du mode de Redimensionner lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu Modifier pour sélectionner l’onglet du menu [Redimensionner] ( ), puis appuyez sur la touche OK. Retour Deplacer 3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/ Droite et appuyez sur la touche OK. Types de redimensionnement de l’image ( o : sélectionnable) o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o - Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible. - Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. - Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. - L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [Image de démarrage] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. - Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus ancienne image sera effacée. - Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, le message [Mémoire pleine] s’affiche sur l’écran LCD et l’image redimensionnée n’est pas stockée. o 067 Modifier ( ) Une fois que vous avez utilisé la fonction [Modifier], la photo modifiée sera sauvegardée à un format inférieur à celui de la photo originale (uniquement avec des images d’une taille de 8M ou plus). Rotation d’une image Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés. 1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu Modifier pour sélectionner l’onglet du menu [Rotation] ( ò ), puis appuyez sur la touche OK. 3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Droite (90°) Retour Gauche (90°) Deplacer Retour Retour Deplacer Deplacer Retour Il est possible d’ajouter divers effets à vos images à l’aide de cette fonction. 1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu Modifier pour sélectionner l’onglet du menu [Sélecteur de style] ( ), puis appuyez sur la touche OK. 3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Mode style 180˚ [ ó : Gauche (90°)] [ ô : Droite (90°)] : Rotation de l’image dans le : Rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre sens inverse des aiguilles d’une montre Horizontal Rotation Sélecteur de style Deplacer [ õ : 180°] : Rotation de l’image de 180 degrés Vertical Aucun style n’est. Doux Le style Doux est. Accentué Naturel Retour Deplacer Retour Deplacer [ ® : Vertical] : Tourner l’image verticalement Ä Si vous affichez l’image dont vous avez changé l’orientation sur l’écran LCD, des bandes vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image. 068 Deplacer Le style Accentué est. Le style Naturel est. Rétro Le style Rétro est. Cool Le style Cool est. Calme Le style Calme est. Négatif RGB personnalisé Retour Description Normal Classique [ : Horizontal] : Tourner l’image horizontalement Icône Sélecteur de style Le style Classique est. L’effet Négatif est. Permet de définir un ton. 4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. Modifier ( ) RGB personnalisé Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. - Touche OK : Permet de sélectionner et de configurer la Couleur personnalisée. - Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner R, V, B. - Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs. Suppression de l’effet Yeux Rouges Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées. Retour Retour Deplacer Deplacer Réglage des images 1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche MENU. ) en appuyant sur la touche 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( Gauche / Droite. ACB Vous pouvez automatiquement régler la luminosité des zones sombres sous-exposées à la source lumineuse. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK. 2. Le message [Création nouvelle image] s’affi che et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. ACB Retour 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 2. Le message [Création nouvelle image] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Correction des yeux rouges Retour Deplacer Retouche des visages Vous pouvez configurer la couleur de la peau de manière à la rendre aussi belle que nette. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre permettant la sélection du niveau de retouche du visage s’affichera. 2. Modifiez le niveau de la retouche du visage en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Retouche des visages Retour Deplacer Deplacer 069 Modifier ( ) Commande de la luminosité Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. Commande de saturation Vous pouvez modifier la saturation des images. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre permettant la sélection de la luminosité s’affichera. 2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre permettant la sélection de la saturation s’affichera. 2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Luminosité Retour Deplacer Commande du contraste Vous pouvez modifier le contraste de l’image. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Une barre permettant la sélection du contraste s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. 070 Contraste Retour Deplacer Saturation Retour Deplacer Effet de bruit Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un aspect plus classique à votre photo. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK. Effet de bruit 2. Le message [Création nouvelle image] s’affi che et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Retour Deplacer Démarrage du mode diaporama ( ) Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil photo à un écran externe. 1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [Diaporama]. Démarrer le diaporama La fonction diaporama peut uniquement être démarrée dans le menu [Démarrer]. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [Démarrer] et appuyez sur la touche Droite. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. [Lecture] : Le diaporama est arrêté après un cycle. [Répétition] : Le diaporama est répété jusqu’à annulation. Démarrer Images Effet Lecture :Tout Répétition :Désactivée Intervalle :1 s Musique :Désactivée Retour Définir 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Pour mettre la lecture du diaporama en pause, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez de nouveau sur la touche OK. - Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche OK et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite. Sélectionner des images Vous pouvez sélectionner une image à afficher. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour Démarrer Images :Tout sélectionner le menu [Images] et appuyez Tout Effet :Désactivée Date sur la touche Droite. Intervalle :1 s Sélectionner 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour Musique :Désactivée sélectionner le sous-menu souhaité. [Tout] : Toutes les images Retour Définir sauvegardées dans la mémoire sont lues. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. [Date] : Les photos prises à la date indiquée sont lues. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. [Sélectionner] : Afficher uniquement les photos sélectionnées. Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez afficher en appuyant sur la touche Haut/Bas. Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous les noms [Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3]. Si vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la commande [Nouv. Sélection], elle sera enregistrée sous le nom [Sélection1]. Lorsque vous enregistrez une nouvelle photo à l’aide de la commande [Nouv. Sélection], la photo préalablement enregistrée sous le nom [Sélection1] sera automatiquement renommée [Sélection2]. Il est possible de modifier et de supprimer les photos enregistrées sous les noms [Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3]. Appuyez sur la touche Fn pour sauvegarder les paramètres. 3. Sélectionnez [Lecture] ou [Répétition] depuis le menu [Démarrer] pour démarrer le diaporama. 071 ) Démarrage du mode diaporama ( Configurer les effets du diaporama Réglage de la durée de transition Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [Effet] en appuyant sur la touche Haut ou la touche Bas. Ensuite, appuyez sur la touche Droite. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le type d’effet. Démarrer Effet Désactivée :Tout Calme Doux:Désactivée Intervalle Rural:1 s Musique Accentué :Désactivée Vif Images Retour Définir 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [Intervalle] Démarrer Images en appuyant sur la touche Haut/Bas. Effet Ensuite, appuyez sur la touche Droite. Intervalle Musique 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner l’intervalle de votre choix. Retour 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. :Tout 1 s :Désactivée 3 s :1 s 5 s :Désactivée 10 s Définir La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de l’image. Lors du diaporama, les fichiers vidéo et audio ne seront pas lus. Les fonctions du menu d’intervalle fonctionnent uniquement lorsque l’option Effet est sur [Désactivé]. Réglage de la musique de fond Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [Musique] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. 072 Démarrer Images Effet Intervalle Musique Retour Désactivée :Tout Brouillard :Désactivée Méditation Automne :1 s Aube :Désactivée Fête Définir Options de fichier ( ) 1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [Options de fichier]. Suppression d’images Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez Supprimer Sélectionner l’onglet du menu [Supprimer]. Appuyez ensuite sur Protéger Tout Mémo vocal :Désactivé la touche Droite. DPOF 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur Copie sur carte la touche Haut ou la touche Bas. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Retour Définir [Sélectionner] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger / imprimer. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche OK : Sélectionnez l’image que vous Sélectionner Supprimer souhaitez supprimer. ( Marque Ë) - Touche Fn : Appuyez sur la touche Fn pour afficher le message de confirmation. Sélectionnez le menu [Oui] et Supprimer tous les fichiers ? Oui appuyez sur la touche OK pour Non supprimer les images portant la marque. Définir [Tout] : Affiche la fenêtre de configuration. Sélectionnez le menu [Oui] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [Aucun fichier image] s’affiche. 3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture. 11 12 1 3 5 Seuls les fichiers non protégés se trouvant dans le sous-dossier DCIM seront supprimés. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage est enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (et pas sur la carte mémoire). Cette image ne sera pas supprimée même si vous effacez tous les fichiers de la mémoire. Protection des images Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Cette option permet également d’enlever la protection des images qui ont été protégées précédemment. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et Supprimer Protéger sélectionnez l’onglet du menu [Protéger]. Sélectionner Mémo vocal :Désactivé Tout Appuyez ensuite sur la touche Droite. DPOF 2. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en Copie sur carte appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. Retour Définir [Sélectionner] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. Sélectionner Définir - Touche OK : Permet de protéger / déprotéger une photo - Touche Fn : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. 11 12 1 3 5 073 Options de fichier ( ) [Tout]: Permet de protéger / imprimer toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran sur cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image verrouillée est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [Supprimer] mais n’est PAS protégée de la fonction [Formater]. Mémo vocal Protéger tout ? Verrouiller Déverrouiller Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée. Supprimer Protéger Définir Mémo vocal :Désactivé Désactivé DPOF Activé Copie sur carte Retour Définir [Menu mémo vocal] Démarrer Arreter [Prêt pour l’enregistrement] [Commentaire en cours d’enregistrement] - Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur, l’enregistrement vocal est actif pendant 10 secondes. - Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur. 074 Options de fichier ( ) DPOF Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions de votre choix. L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et d’enregistrements vocaux. Quand une image grand angle est imprimée en format grand angle, il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un laboratoire photo, demandez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression au format grand angle.) Selon l’imprimante, l’image sauvegardée en orientation Portrait est susceptible de ne pas être imprimée en orientation Portrait. Standard Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. Supprimer Protéger image MémoSélectionner vocal :Désactivé Sélectionner Standard Tout Copie sur carte Annuler Index DPOF 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [Standard]. Taille Retour Définir 3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. [Sélectionner] : La fenêtre de sélection pour une image à imprimer s’affiche. Quantité Définir - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner l’image à imprimer. 01 - Touche Zoom : Sélectionnez le nombre d’impression. [Tout] : Configurez le nombre Quantité Définir d’impression pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. - Touche Haut / Bas : Sélectionnez le nombre d’impressions. [Annuler] : Annuler le paramétrage de l’impression. 11 00 00 00 02 12 1 01 3 5 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur ) s’affiche. DPOF ( 075 Options de fichier ( ) Index Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et Supprimer sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Protéger Mémo vocal :Désactivé Appuyez ensuite sur la touche Droite. Config. index ? DPOF Oui Standard 2. Sélectionnez le menu [Index] et Non Copie sur carte Index appuyez de nouveau sur la touche Taille Droite. Le sous-menu s’affiche. Retour Définir 3. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. Si [Oui] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. Si [Non] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Taille de l’impression Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [Taille] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et Supprimer sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Protéger image :Désactivé MémoSélectionner vocal Appuyez ensuite sur la touche Droite. Sélectionner DPOF Standard Tout 2. Sélectionnez le menu [Taille] et appuyez de Copie sur carte Annuler Index nouveau sur la touche Droite. Le sous-menu Taille s’affiche. Retour Définir 3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. [Sélectionner] : la fenêtre de sélection pour changer la taille de l’impression d’une image s’affiche. Taille Définir - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom : Permet de changer la taille de l’impression. 3X5 - Touche Fn : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. Taille Définir [Tout] : Permet de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées. - Touche Haut / Bas : Sélectionner une taille d’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [Annuler] : Permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression. Ä Menu secondaire DPOF [Taille] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 11 Annuler Annuler Annuler Annuler 12 1 Annuler 3 Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. 076 5 Options de fichier ( ) Copier Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image, des vidéos et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez l’onglet du menu Supprimer Protéger [Copie sur carte] en appuyant sur la Mémo vocal :Désactivé touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur DPOF la touche Droite. Copie sur carte Oui Non 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Retour Définir Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. - [Oui] : Toutes les images, les fichiers vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [Copie en cours]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode de lecture. - [Non] : Annule “la fonction COPIER”. S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (9,9 Mo), la commande [Copie sur carte] copie uniquement certaines des images et affiche le message [Mémoire pleine]. Le système revient ensuite en mode de lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [Copie sur carte] vers la carte, le numéro suivant celui des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [Remise à zéro] dans le menu de configuration [Numérotation des fichiers] est configuré : les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [Série] dans le menu de configuration [Numérotation des fichiers] est configuré : les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. Après l’exécution de la fonction [Copie sur carte], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’écran LCD. 077 PictBridge Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux. Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante 1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB. 2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît automatiquement l’imprimante et s’y connecte. Ä En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu [USB] sur [Imprimante]. (p.57) Ä Pour une imprimante qui peut activer les disques amovibles, configurez le menu [USB] sur [Imprimante]. Branchement de l’appareil photo à une imprimante 078 Impression simple Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode de lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. - Appuyer sur la touche Gauche / Droite : Imprimmer Menu permet de sélectionner une image précédente / suivante. - Appuyer sur OK : l’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l’imprimante. PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées. Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer. 1. Appuyez sur la touche MENU pour faire Images :Une seule image disparaître le menu PictBridge. Une seule image Taille :Auto Toutes les images 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour Disposition :Automatique sélectionner le menu [Images] et Type :Automatique appuyez sur la touche Droite. Qualité :Automatique 3. Utilisez les touches mode de lecture pour sélectionner le sous-menu souhaité, Retour Définir puis appuyez sur la touche OK. - Sélectionnez [Une seule image] ou [Toutes les images]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. 0 Quantité 1 Définir [Lorsque [Une seule image] est sélectionnée] Quantité Définir [Lorsque [Toutes les images] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut / Bas pour sélectionner le nombre d’impressions. - Lorsque [Une seule image] est sélectionnée : Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions. 4. Appuyez sur la touche du mode de lecture ( Î ) pour imprimer les photos. 1. Appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître le menu PictBridge. 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Menu Fonction Paramétrage de la taille du Taille papier pour l’impression Paramétrage du nombre Disposition d’images à imprimer sur une feuille de papier Paramétrage de la qualité Type du papier pour l’impression Paramétrage de la qualité Qualité de l’image à imprimer Paramétrage de l’impression Date ou non de la date Nom de Paramétrage de l’impression fichier ou non du nom de fichier Images Taille Disposition Type Qualité Retour :Une seule image Automatique :Auto Carte postale Carte :Automatique 4x6 L :Auto 2L :Automatique Définir Sous-menu Automatique, Carte postale, Carte, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 Automatique, Entier, 1, 2, 4, 8, 9, 16, Index Automatique, Standard, Photo, Rapide Automatique, Economique, Normale, Elevée Automatique, Désactivé, Activé Automatique, Désactivé, Activé Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. 079 PictBridge : Réinitialisation Remarques importantes Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour Date :Automatique sélectionner l’onglet de menu Nom de fichier :Automatique [Réinitialiser]. Appuyez ensuite sur la Réinitialiser Non Oui touche Droite. Non 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu de Retour Définir votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK. Si [Oui] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. Si [Non] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante. Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cet appareil et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utilisez sur la plage, des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de manière irréversible. Manipulation de l’appareil photo - Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. - Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées. 080 Remarques importantes - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’appareil de manière irréversible. Des températures extrêmes peuvent provoquer des dysfonctionnement. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. Entretien de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés). Si cela se produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. - Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue durée, la date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur leurs valeurs pas défaut en raison de la décharge automatique de la batterie. Dans ce cas, réinitialisez la date et l’heure avant d’effectuer l’enregistrement. 081 Voyant d’avertissement En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. [Erreur de carte] Erreur carte mémoire Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Insérez de nouveau la carte mémoire. Insérez et formatez la carte mémoire. (p.53) [Carte verrouillée] La carte mémoire est verrouillée. Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire. [Mémoire pleine] La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine. Insérez une nouvelle carte mémoire. Supprimez les fichiers images inutiles. [Aucun fichier image] Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire. Prenez des photos. Insérez une carte mémoire qui contient des images. 082 [Erreur de fichier] Erreur fichier Supprimez le fichier. Erreur carte mémoire Contactez le Service Clientèle pour votre appareil. [Batterie faible] La capacité de la batterie est faible. Insérez de nouvelles batteries. Avant de contacter notre Service Clientèle Vérifiez les éléments suivants : L’appareil photo ne se met pas sous tension La capacité des piles est faible. Insérez de nouvelles piles. (p.15) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation Le niveau des piles est faible. Insérez de nouvelles piles. L’appareil photo s’éteint automatiquement. Allumez à nouveau l’appareil photo. Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse, en dehors de la plage de température d’utilisation. Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos. L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné Capacité mémoire insuffisante. Supprimez les fichiers images inutiles. La carte mémoire n’est pas formatée. Formatez la carte mémoire. (p. 53) La carte mémoire est vide. Insérez une nouvelle carte mémoire. La carte mémoire est verrouillée. Reportez-vous au message d’erreur [Carte verrouillée]. (p.82) L’appareil photo est éteint. Mettez l’appareil photo sous tension. Le niveau des piles est faible. Insérez de nouvelles batteries. (p.15) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement. Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo. Les images sont floues Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié. Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image nette. Une photo a été prise au-delà de la portée du flash. Prenez une photo dans le champ de portée du flash. L’objectif est sale ou embué. Nettoyez l’objectif. Le flash ne se déclenche pas Le mode Flash désactivé a été sélectionné. Annulez le mode Flash désactivé. Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash. Reportez-vous aux instructions relatives au Flash. (p.33) L’affichage de la date et de l’heure est incorrect Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut. Réglez la date et de l’heure correctement. 083 Avant de contacter notre Service Clientèle Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas Défaillance de l’appareil photo Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo. Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoire. Les images ne sont pas lues Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF) Ne changez pas le nom du fichier de l’image. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect. Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés. Les images sont trop claires Les images sont surexposées. Réinitialisez la compensation de l’exposition. Absence d’image sur l’écran du moniteur externe La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué. Vérifiez les câbles de connexion. Fichiers incorrects dans la carte mémoire Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects. 084 Lors de l’utilisation de l’explorateur du ordinateur, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas Le câble n’est pas branché correctement. Vérifiez les branchements. L’appareil photo est éteint. Allumez l’appareil photo. Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.3 ou votre ordinateur ne prend pas en charge la norme USB. Installez un système d’exploitation Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.3 compatible avec la norme USB. Une partie de l’écran LCD ne s’allume pas par moment ou une tâche apparaît Bien que le LCD de votre appareil photo soit un écran de très haute technologie, certains pixels, de temps à autre, sont susceptibles de ne pas s’allumer ; il est également possible que des tâches rouges, blanches ou bleues apparaissent. Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée ; il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement. Une ligne verticale apparaît sur le LCD lors de la prise de vue d’images brillantes Si un sujet émet des lumières fortes, une ligne verticale grise, noire, rouge ou violette est susceptible de s’afficher. C’est un phénomène appelé « trainée » qui n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée. Il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement. Caractéristiques Capteur d’images - Type : CCD 1/2,33 pouces - Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels - Nombre total de pixels : environ 12,3 mégapixels Objectif - Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 4,9 ~ 24,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 ~ 135 mm) - N° F : F3,5(W) ~ F5,9(T) - Zoom numérique : ·Mode photo : 1,0 ~ 3,0x ·Mode de lecture : 1,0 ~ 12,5X (en fonction de la taille de l’image) Stabilisation de l’image - DIS (Stabilisation numérique de l’image) Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 2,7 pouces (230.000 points) Mise au point - Type : TTL mise au point automatique (Mise au p. multi, Mise au p. centre, AF Détection des visages) - Plage Normale Macro Grand angle 80 cm ~ l’infini 5 cm ~ 80 cm Mise au point automatique 5 cm ~ l’infini Téléobjectif 100 cm ~ l’infini 100 cm ~ 150 cm 100 cm ~ l’infini Obturateur - Auto intelligent : 8 ~ 1/2,000 secondes Programme : 1 ~ 1/2,000 secondes Nuit : 8 ~ 1/2,000 secondes Feux d’artifice : 2 secondes Exposition - Contrôle : Programme AE - Mesure de l’exposition : Multi, Sélective, Centrée, AE Détection des visages - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 Flash - Modes : Automatique, Automatique & Réduction des yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchronisation lente, Flash désactivé, Correction des yeux rouges - Plage : Grand Angle : 0,2 ~ 2,68 m Téléobjectif : 0,5 ~ 1,59 m (ISO AUTO) - Durée de rechargement : Environ 4 secondes Netteté - Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+ Balance des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent haut, Fluorescent bas, Tungstène, Personnalisée Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (10 heures max.) - Mémo vocal sur photo (10 s max.) Impression de la date - Date, Date & Heure, Désactivée (sélectionnable par l’utilisateur) Prise de vue en cours - Mode photo ·Mode : Auto intelligent, Programme, DIS, Aide Photo, Scène ·Scène : Beauté, Aide à la composition, Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Macro, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Feux d’artifice, Mer & Neige ·Prise de vue en cours : Unique, Continue, Rafale, AEB ·Auto intelligent : Macro, Texte macro, Blanc, Paysage, Action, Trépied, Nuit, Portrait nuit, Contre jour, Portrait contre jour, Portrait, Portrait en Macro, Ciel azur, Crépuscule, Macro couleur, Vert naturel ·Retardateur : 10 s, 2 s, Double, Détecteur de mouvements 085 Caractéristiques - Vidéo ·Avec ou sans son (peut être sélectionné par l’ utilisateur, durée d’enregistrement : 2 heures max.) ·Résolution : 640 x 480, 320 x 240 ·Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips ·Zoom optique 5x et silencieux ·Edition vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture vidéo Stockage 4000x 3000 086 - Support ·Mémoire interne : 9,9 Mo mémoire flash ·Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu’à 2 Go garanti) Carte SDHC (jusqu’à 8 Go garanti) - Format de fichier : ·Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Vidéo : AVI (MJPEG) ·Audio : WAV - Taille de l’image 3984x 2656 3840x 2160 3264x 2448 2560x 1920 2048x 1536 1920x 1080 1024x 768 - Capacité (Taille 1 Go) Maximale Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ 167 202 211 339 532 870 1471 147 Elevée Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ 309 367 374 566 802 1144 1670 284 Normale Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ 441 528 537 792 1065 1437 1872 403 Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. Effet - Prise de vue en cours : Sélecteur de style , Réglage des images (Netteté, Contraste, Saturation) - Edition : Redimensionner, Rotation, Sélecteur de style, Réglage des images (ACB, Retouche des visages, Correction des yeux rouges, Luminosité , Contraste, Saturation, Ajouter du bruit) Lecture des images - Type : Image unique, Aperçus, Album intelligent, Diaporama, Vidéo Ä Diaporama : Diaporama avec effet et musique Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 - Audio : Microphone : Mono Haut-parleur interne : Mono Caractéristiques - Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) - Connecteur d’entrée alimentation CC : 4,2V Source d’alimentation - Batterie rechargeable : BP70A, 3,7V (740mAh) Ä Les piles/batteries fournies peuvent varier selon la région de vente. Dimensions (L x H x P) - 96,3 X 58 X 21,1mm (hors éléments en saillie) Poids - Environ 119,1 g (sans la batterie et la carte) Températures de fonctionnement - 0 ~ 40 °C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85 % Logiciels - Intelli-studio, Adobe Reader Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Ä Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 087 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) Pour les utilisateurs de Windows Transférez vos fichiers en connectant votre appareil photo à un ordinateur. Installer des logiciels Configuration matérielle et logicielle requise Élément Processeur RAM Système d’exploitation Divers 088 Configuration requise Intel® Pentium® 4 3.0 GHz ou supérieur AMD Athlon™ FX 2.2 GHz ou supérieur 512 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé) Windows XP/Vista/7 - Port USB - Lecteur de CD-ROM - nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieur Ati X1600 series ou supérieur recommandé - Écran compatible de 1024 x 768 pixels, affichage couleur 16 bits recommandé (écran de 1280 x 1024 pixels, affichage couleur 32 bits recommandés) - Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure Logiciels présents sur le CD Logiciel Intelli-studio Adobe Reader Description Retouche des photos et des vidéos Affichage du mode d’emploi L’emploi d’un ordinateur assemblé par l’utilisateur ou d’un système d’exploitation non pris en charge peut annuler la garantie. Ces logiciels risquent de ne pas fonctionner correctement avec la version 64 bits de Windows XP, Vista et 7. Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications. Si votre ordinateur n’a pas les spécifications requises, il peut y avoir un problème de lecture des vidéos ou leur retouche peut prendre plus de temps. Installez DirectX 9.0c ou une version postérieure avant d’utiliser le programme. Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) 1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. 2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, cliquez sur Installation des logiciels pour Appareil Photo Numérique Samsung pour lancer l’installation. Transférer les fichiers sur l’ordinateur Lorsqu’il est branché à l’ordinateur, l’appareil photo est reconnu comme un lecteur amovible. La batterie se recharge pendant que l’appareil photo reste connecté à l’ordinateur par le câble USB. 1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (▲) doit 3. Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les instructions affichées à l’écran. être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données. 4. Cliquez sur Quitter pour terminer l’installation et redémarrer votre ordinateur. 089 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) 2. Allumez l’appareil photo. - L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo. Si la connexion ne s’établit pas avec l’appareil photo, une fenêtre s’ouvre. Sélectionnez Ordinateur. 3. Sur votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail Disque amovible DCIM 100PHOTO]. 4. Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser ou enregistrez-les sur l’ordinateur. Déconnecter l’appareil photo (sur Windows XP) La méthode pour débrancher le câble USB est identique pour Windows Vista/7. 1. Si le voyant lumineux de l’appareil photo clignote, attendez qu’il s’éteigne. 2. Cliquez sur l’ordinateur. dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de 3. Cliquez sur le message instantané. 4. Débranchez le câble USB. 090 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) Utiliser Intelli-studio Une fois que vous avez installé Intelli-studio sur votre PC, le logiciel démarre automatiquement dès que l’appareil photo est relié au PC. Si Intelli-studio ne démarre pas lorsque vous branchez l’appareil photo sur votre PC, double-cliquez sur l’icône Intelli-studio se trouvant sur le bureau Windows. Intelli-Studio vous permet de lire et modifier des fichiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fichiers vers des sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d’informations, sélectionnez [Menu Help] dans le programme. Vous ne pouvez pas directement retoucher des fichiers sur l’appareil photo. Transférez les fichiers vers un dossier de votre ordinateur avant de les retoucher. Vous ne pouvez pas copier de fichier de votre ordinateur sur l’appareil photo. Intelli-studio prend en charge les formats suivants : - Vidéos: AVI(MJPEG), MP4 (Vidéo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Photos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF 091 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows) Icône 092 Description 1 Ouvrir des menus 2 Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné 3 Basculer en mode édition de Photos 4 Basculer en mode édition de Vidéos 5 Passer en mode Partage (vous pouvez envoyer des fichiers par e-mail ou charger des fichiers sur des sites Web, tels que Flickr ou YouTube.) 6 Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste. 7 Sélectionnez un type de fichier. 8 Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur votre ordinateur 9 Montrer ou masquer les fichiers de l’appareil photo connecté. 10 Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur l’appareil photo 11 Voir les fichiers sous forme de vignettes, dans Album Intelligent, ou sur une carte. 12 Parcourir des dossiers sur le périphérique connecté 13 Parcourir les dossiers de votre ordinateur 14 Déplacer vers le dossier suivant ou précédent. 15 Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker les fichiers dans Mon Dossier, ou mémoriser de nouveaux visages Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac) Pour les utilisateurs Mac Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Macintosh, l’appareil photo est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer des fichiers de l’appareil photo vers l’ordinateur sans installer aucun logiciel. MAC OS version v10.3 ou ultérieure est prise en charge. 1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur Macintosh à l’aide du câble USB. L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (▲) doit être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données. Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac) 2. Allumez l’appareil photo. - L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et affiche une icône de disque amovible. 3. Double-cliquez sur l’icône de disque amovible. 4. Transférez vos photos ou vos vidéos sur l’ordinateur. 093 FAQ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble USB fourni. Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur. Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans le gestionnaire de périphériques. Eteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez à nouveau ce fichier. Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre ordinateur pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil directement à l’ordinateur. Scénario 5 094 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le ordinateur ? Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. Scénario 6 Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques surmontés d’un point d’interrogation jaune (?) ou des périphériques surmontés d’un point d’exclamation (!). Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez « Supprimer ». Redémarrez le ordinateur et branchez de nouveau l’appareil photo. Scénario 7 Avec certains logiciels de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. Arrêtez votre logiciel de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du logiciel sur la manière de le suspendre temporairement. Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ordinateur. Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière de l’ordinateur. FAQ Lorsque DirectX 9.0c ou supérieur n’est pas installé Installez DirectX 9.0c ou supérieur. 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo. 2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est alors installé. Consultez le site Microsoft pour télécharger DirectX. Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. Dans ce cas, débranchez le ordinateur et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez l’ordinateur. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de ordinateur et certains menus BIOS n’ont pas de support USB.) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du ordinateur ou celui du BIOS. Elimination des batteries de ce produit Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services. 095 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Symbole Eco de Samsung Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les activités respectueuses de l’environnement mises en place par Samsung. Il illustre les efforts continus de Samsung dans le développement de produits écologiques. 096 SERVICE CLIENTS Contact téléphonique : Du lundi au samedi de 9h à 20h 01 48 63 00 00 Ou 32 60 dites Samsung Appel facturé 0.15€ cts la minute Adresse postale : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Samsung Electronics france 66 rue des Vanesses, ZI Paris Nord II, BP 50116 95950 Roissy CDG FRANCE 097 SERVICE À LA CLIENTÈLE Téléphone : Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est) 1 800 726-7864 Adresse postale : Samsung Electronics Canada Inc. 55 Standish Court, 10th Floor Mississauga ON L5R 4B2 098