SAMSUNG ES70 | ES70 | Mode d'emploi | Samsung ES71 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
SAMSUNG ES70 | ES70 | Mode d'emploi | Samsung ES71 Manuel utilisateur | Fixfr
ES70/ES71
User Manual
Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux
sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.
Installer le logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l’alimentation
de l’appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec
un ordinateur, vous devez installer le
logiciel d’application.Une fois le pilote
installé, vous pouvez transférer vos photos
vers votre ordinateur afin de les retoucher
à l’aide du logiciel d’édition. (p.89)
Prenez des photos. (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo au connecteur USB de
ce dernier au port USB du ordinateur.
(p.89)
Vérifiez l’alimentation de l’appareil
photo. S’il est éteint, appuyez sur la
touche marche/arrêt pour le mettre sous
tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.90)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente,
apportez l’appareil et l’accessoire défectueux (batterie, carte mémoire,
etc.) à votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement
important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être tenu
responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos de la carte
mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur
votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour
connecter l’appareil photo à votre ordinateur. Sachez que le fabricant
ne peut être tenu responsable de la perte ou de la dégradation des
images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifiés sans avertissement préalable.
Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ä Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce
manuel sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
Ä Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous
au fichier « OpenSourceInfo.pdf » contenu sur le CD-ROM fourni.
001
Danger
Avertissement
Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui,
si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil
photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie,
des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre
appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les
réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé
ou le Service Après-Vente Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce
dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/
batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur
ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas
l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme
le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux.
L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des
lésions oculaires.
Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires
hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment :
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de
l’appareil photo.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que
les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou
exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des
températures extrêmes risque d’endommager les composants internes
de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.
Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
002
Mise en garde
Table des matières
Le symbole « MISE EN GARDE » signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou graves.
PRÉSENTATION 007
Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe peuvent entraîner
des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant
une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif
survienne au niveau de la batterie, ce qui risque endommager les composants de
l’appareil photo de manière irréversible.
Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre objet.
Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celuici est mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de
débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou
les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer
l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les
cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre
des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les cas
suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement normal
reprend habituellement dans des conditions de température normale.
- La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur du
sujet sur l’écran soit différente.
- Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de
l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la connecteur de
l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher ne connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
007
007
008
008
009
010
010
011
011
011
012
015
015
016
018
PRISE DE VUE 019
020
021
021
021
023
023
024
025
Accessoires
Inclus dans la boîte
Vendus séparément
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Arrière
Dessous
Touche multifonction
Voyant du retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icônes des différents modes de l’appareil
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Utiliser le film protecteur anti-rayure
Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire
Première utilisation de l’appareil photo
Indications de l’écran LCD
Comment utiliser le menu
Démarrage du mode prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Auto intelligent
Utiliser le mode Programme
Utiliser le mode DIS
Utiliser le mode Aide Photo
Utiliser les modes Scène
003
Table des matières
026
027
027
Utiliser le mode Vidéo
Enregistrer une vidéo sans son
Mettre en pause lors de l’enregistrement
d’une vidéo (Enregistrement successif)
028
029
029
029
029
031
031
033
033
035
037
037
037
Points importants lors de la prise de vue
Utilisation des touches de l’APN
Touche de mise sous / hors tension
Déclencheur
Touche ZOOM
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Macro / Bas
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash / Gauche
Touche Retardateur / Droite
Touche MENU
Touche OK
Prise de vue en cours
038
Comment activer les fonctions à l’aide de
la touche MENU
Format photo / Format vidéo
Qualité / nombre d’image par seconde
Compensation d’exposition
ISO
Balance des blancs
Détection des visages
Couleurs des visages
Retouche des visages
Type de mise au point automatique
038
039
039
040
040
041
043
043
044
004
044
045
046
047
047
048
048
049
PARAMÈTRES 050
050
050
050
050
051
051
051
051
052
052
052
052
053
053
053
054
Mesure de l’exposition
Sélecteur de style
Réglage des images
ACB
Mode Prise de vue
Mémo vocal
Enregistrement vocal
Enregistrer une vidéo sans son
Son
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Affichage
Langue
Description de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
Affichage rapide
Economie de l’écran
Paramètres
Formater la mémoire
Réinitialisation
Réglage de la date, de l’heure et du
format de date
Table des matières
054
054
055
055
056
056
057
LECTURE
058
Fuseau horaire
Nom des fichiers
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension automatique
Voyant de la mise au point automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Paramétrage de la connexion USB
Démarrage du mode de lecture
067
067
068
068
069
071
071
071
072
072
072
073
058
058
059
059
059
Lecture d’une photo
Lecture d’une vidéo
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Lecture d’un mémo vocal
073
073
074
075
077
060
061
Indications de l’écran LCD
Utilisation des touches de réglage de
l’APN
Touche Aperçu / Agrandissement
078
079
079
080
080
082
083
061
061
063
063
064
064
065
Album intelligent
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Lecture et Pause / OK
Touche Gauche / Droite / Bas / MENU
Touche Supprimer
Configuration du mode de lecture à l’aide
de l’écran LCD
085
Modifier
Redimensionner
Rotation d’une image
Sélecteur de style
Réglage des images
Démarrage du mode diaporama
Démarrer le diaporama
Sélectionner des images
Configurer les effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Réglage de la musique de fond
Options de fichier
Suppression d’images
Protection des images
Mémo vocal
DPOF
Copier
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : Réinitialisation
Remarques importantes
Voyant d’avertissement
Avant de contacter notre Service
Clientèle
Caractéristiques
005
Table des matières
LOGICIEL
088
088
092
092
094
006
Transfert des fichiers sur votre ordinateur
(pour Windows)
Pour les utilisateurs de Windows
Transfert des fichiers sur votre ordinateur
(pour Mac)
Pour les utilisateurs Mac
FAQ
Accessoires
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de
vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un SAV agréé Samsung. Les illustrations
ci-dessus sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu’elles représentent.
Inclus dans la boîte
Appareil photo
Batterie rechargeable
Manuel de
démarrage rapide
Film protecteur anti-rayure
Adaptateur secteur /
câble USB
Dragonne
Câble vidéo
Chargeur de batterie
CD-ROM
(Notice incluse)
Vendus séparément
Carte mémoire
SD/SDHC (voir p.17)
Etui
007
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Déclencheur
Interrupteur
marche/arrêt
Flash
Voyant du retardateur
/ Capteur de mise au
point automatique
Microphone
Haut-parleur
Objectif /
Cache objectif
008
Caractéristiques techniques
Arrière
Touche zoom Tele (T) / Zoom numérique
Touche zoom Wide (W) / Aperçu
Ecran LCD
Voyant d’état de l’appareil photo
USB / AV / CC / Ecouteurs
Touche MENU
Touche multifonction
Touche mode de lecture
Dragonne
Touche Fn / Supprimer
Bouton MODE
009
Caractéristiques techniques
Dessous
Touche multifonction
Emplacement de la
carte mémoire
Touche Informations / Haut
Touche Flash /
Gauche
Touche Retardateur
/ Droite
Touche OK /
Lecture & Pause
Trappe batterie
Couvercle de la trappe
batterie
Douille de
trépied
010
Touche Macro / Bas
Verrouillage de la
batterie
Caractéristiques techniques
Voyant du retardateur
Icône
Etat
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Description
Une photo est prise après environ 10 secondes.
- Pendant les 8 dernières secondes, le voyant clignote
à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote
à intervalles de 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 2 secondes.
Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalles de 0,25 seconde.
Une première photo est prise au bout de 10 secondes,
puis une deuxième 2 secondes après.
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise
dès l’arrêt du mouvement du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
Etat
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
Après avoir pris une photo données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est
prêt à prendre une photo.
Lorsque la batterie du flash Le voyant clignote.
est en cours de charge
Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume. (L’écran LCD s’éteint après
connecté à un ordinateur l’initialisation de l’appareil.)
Lors du transfert de don- Le voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.)
nées avec un ordinateur
Lorsque le câble USB est Le voyant s’éteint.
connecté à une imprimante
En cours d’impression Le voyant clignote.
Le voyant s’allume. (L’appareil photo effectue la mise
Lorsque la mise au point au point sur le sujet.)
automatique est active
Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas
effectué la mise au point sur le sujet.)
Icônes des différents modes de l’appareil
Reportez-vous à la page 21 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
Auto
intelligent
Programme
Scène
Vidéo
DIS
Aide Photo
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
Beauté
Scène
Aide à la
composition
Nuit
Portrait
Mise en marche
ICÔNE
MODE
Enfants
Paysage
Macro
Texte
Coucher de
soleil
Aube
Contre jour
Feux
d’artifice
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
Mer & neige
ICÔNE
011
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (BP70A) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable BP70A
Modèle
BP70A
Type
Lithium lon
Capacité
740mAh
Tension
3,7V
Durée de chargement
Environ 150 MIN
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du BP70A
Autonomie de la batterie
/ Nombre de photo
Conditions
Photo
Environ 125 MIN /
Environ 250 prises
de vue
En utilisant une batterie complètement
chargée, Paramètres par défaut, mode
Programme, Intervalle image par image:
30 sec. Changement de position du zoom
en la position Grand Angle et Téléobjectif à
chaque prise de vue. Utiliser le flash toutes
les deux prise de vue Utiliser l’appareil
photo pendant 5 minutes puis le mettre
hors tension pendant 1 minute.
Vidéo
Environ 110 MIN
Avec la batterie entièrement chargée Taille
de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
Ä Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent
variersuivant les méthodes de l’utilisateur.
012
Information importante concernant l’utilisation des batteries.
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être
utilisé durant une longue période. Avec le temps, la batterie
peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si
on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir
un effet sur la performance des batteries et pourraient
diminuer leur vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des
températures normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire
chauffer le boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout
à fait normal.
Il est possible de brancher le câble USB à l’adaptateur secteur et de
s'en servir comme câble secteur. Celui-ci peut servir pour charger la
batterie.
- Avec un câble secteur
: Branchez l’adaptateur secteur
aucâble USB. Celui-ci peut faire
office de câble d’alimentation.
- Avec un câble USB
: Débranchez l’adaptateur secteur.
Vous pouvez téléchargerdes
images stockées vers votre PC
(p.89) ou alimenter votre appareil
photo à l’aide du câble USB.
Connexion à une source d’alimentation
Information importante concernant l’utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent à la
norme USB.
Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB :
Branchez directement l’appareil photo à votre PC.
L’appareil photo et les autres périphériques sont branchés sur le
PC en même temps : Retirez les autres périphériques.
L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au port
USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un port USB
se trouvant à l’arrière de l’ordinateur.
Si le port USB du PC ne satisfait pas à la norme d’alimentation
(5 V, 500 mA), il est possible que la batterie ne puisse pas être
chargée.
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez
le sens et ne forcez pas sur les prises. vous risqueriez
d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas
ou clignote après l’insertion de la batterie rechargeable, veuillez
vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la
batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil
photo hors tension pendant le chargement de la batterie.
LED du chargeur secteur
Voyant de chargement
En cours d’utilisation
Comment charger la batterie rechargeable
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant orange est éteint ou clignote
Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la
charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison
de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus
de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un
court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que
l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à
nouveau déchargée.
013
Connexion à une source d’alimentation
Veuillez respecter les consignes suivantes lors de
l’utilisation de la batterie. Tout manquement pourrait
entraîner une chaleur intense, un incendie ou une
explosion.
Si vous remarquez que la batterie est déformée, contactez le
service après-vente. La batterie est susceptible de présenter un
danger.
Utilisez uniquement le chargeur de batteries recommandé.
Ne pas placer le produit à côté d’un appareil générant des
flammes.
Ne pas mettre le produit dans un four à micro-ondes.
Ne pas laisser le produit à l’intérieur d’une voiture en plein soleil.
Ne pas entreposer le produit dans un endroit exposé à de fortes
températures ou à un niveau élevé d’humidité.
Ne pas enfermer le produit dans un tapis, un édredon ou un
matelas électronique.
Ne pas laisser le produit allumé dans un endroit où l’air ne
circule pas.
Ne pas faire entrer en contact les bornes de la batterie avec des
accessoires tels que des colliers, des pièces de monnaie, des
clés, des montres, etc.
Utilisez uniquement d’authentiques batteries de remplacement
Lithium-ion recommandées par le fabricant.
Ne pas essayer de démonter ou de perforer le produit à l’aide d’un
objet pointu.
Ne pas appliquer une trop grande pression sur le produit.
Ne pas faire tomber le produit et éviter tout choc.
Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes
supérieures à 60ºC (140ºF).
Ne pas exposer le produit à l’eau ou à l’humidité.
014
Directives concernant le recyclage du produit
Jeter toute batterie usagée en respectant les consignes de
recyclage.
Ne pas jeter les batteries au feu.
Les instructions de recyclage peuvent différer d’un pays à l’autre.
Veuillez suivre les conseils de recyclage.
Conseil sur le chargement de la batterie.
Ne pas charger la batterie à l’aide d’une méthode différente de
celle énoncée dans le mode d’emploi. Tout manquement pourrait
entraîner un incendie ou une explosion.
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Insérez les piles/batteries comme indiqué.
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Si après avoir inséré la batterie,
l’appareil photo ne se met pas
sous tension, vérifiez que le sens
de la batterie (polarité
+ / -) est correct.
- Lorsque vous ouvrez le
couvercle de la trappe,
ne forcez pas, vous risquez
de l’endommager.
- Eteignez l’appareil photo avant
d’insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire
de manière à ce que l’étiquette
avant soit orientée vers l’avant
de l’appareil photo (objectif) et
que les picots de la carte soient
orientés vers l’arrière de
l’ appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais
sens, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire.
L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.
Utiliser le film protecteur anti-rayure
Indicateur
de la
batterie
Etat de la
batterie
Batterie
entièrement
chargée
Capacité de
la batterie
faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger
ou en
utiliser une
nouvelle.)
Capacité de
la batterie
faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger
ou en
utiliser une
nouvelle.)
Appliquez le film protecteur anti-rayure comme l’indique
l’illustration.
Batterie vide
(Rechargezla ou utilisez
une autre
batterie.)
Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
- Le film protecteur anti-rayure
permet de protéger votre
appareil photo contre les
rayures accidentelles.
Assurez-vous que les deux
points d’ancrage de l’appareil
photo sont fixés au film
protecteur anti-rayure.
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent de son véritable état.
015
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.53) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données
que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle contient des
photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez
la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire
les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera
nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et
n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la
avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas
utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible que la
carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire formatez-la d’abord en
utilisant votre appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
016
Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être
corrompues dans les situation suivantes :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire est
retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la
lecture de données.
Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur
d’autres supports (disques durs, CD, etc.).
Si la mémoire disponible n’est pas suffisante, le message
[Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez
effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée
par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote, cela risquerait d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD/SDHC dans cet
appareil photo.
Contacts de la carte
Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go
sont répertoriées dans la tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des
estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des images,
comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.
Résolution de
l’image enregistrée
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Photo
Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des
fichiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisser la languette vers le haut les
données ne seront plus protégées.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
Maximale
Environ
147
Environ
167
Environ
202
Environ
211
Environ
339
Environ
532
Environ
870
Environ
1471
Elevée
Normale
Environ
284
Environ
309
Environ
367
Environ
374
Environ
566
Environ
802
Environ
1144
Environ
1670
Environ
403
Environ
441
Environ
528
Environ
537
Environ
792
Environ
1065
Environ
1437
Environ
1872
-
-
-
-
-
-
Vidéo
30 ips
15 ips
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Environ
9’54”
Environ
26’24”
Environ
18’58”
Environ
49’23”
Les touches zoom sont désactivées pendant l’enregistrement de vidéos.
Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de zoom utilisé.
Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4 Go ou
2 heures chacune.
017
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser
l’appareil photo la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un
menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue
ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne
s’affichera plus, une fois la date, l’heure et la langue paramétrées.
Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil
photo.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
Language
Date & Time
Time Zone
:English
English
:London
한국어
:08/12/01
Français
Deutsch
Réglage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date & Time]
on appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
Language
:English
Date & Time
:10/01/01
Time Zone
:London
yyyy mm dd
2010 / 01 / 01
12:00
Back
Off
Set
Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner les paramètres
fuseau horaire/année/mois/jour/heure/
minute et format de date.
Touche Haut/Bas
: Permet de modifier la valeur de chaque
élément.
Español
Italiano
Fuseau horaire
Back
Set
1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le mode souhaité
Time Zone
London
[GMT +00:00]
Back
2010/01/01
12:00 PM
DST
Ä Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous à
la p.54.
018
Indications de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations concernant les fonctions et les
sélections de prise de vue.
N°.
Description
5
9
Flash
p.33
11
Retardateur /
Mode Prise de vue
p.36/
47
12
p.31
17
Macro
Détection des visages ·
Auto portrait · Détection
des sourires · Détection
des regards
Date / Heure
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
Réglage des images
18
Sélecteur de style
p.45
19
ISO / Retouche des
visages / Muet
p.40/43
/49
20
Balance des blancs /
Couleurs des visages
p.40/
43
Compensation d’exposition
Valeur d’ouverture /
Vitesse d’obturation
p.39
7
8
13
14
N°.
Description
Icônes
15
Page
1
Mode de prise de vue
p.21
2
Mémo vocal
p.48
3
4
16
Nombre de prises
de vue restant
00001
p.17
Temps restant
00:00:00
p.17
21
-
22
Icône carte mémoire /
Icônes mémoire interne
Page
10
6
[Image et état plein]
Icônes
Batterie
Barre du zoom optique /
numérique / Taux du zoom
numérique
Format photo /
Format vidéo
Qualité de l’image /
Fréquence des images
Mesure d’exposition
p.15
p.29
p.38
p.39
p.44
p.41
2010/01/01 12:00 PM
p.54
p.28
p.44
p.46
-
019
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
Format photo
Prise de vue en cours
Qualité
EV
Son
ISO
Affichage
Balance des blancs
Paramètres
Détection des visages
Zone de mise au point
Quitter
Changer
2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus.
Format photo
Prise de vue en cours
Son
Qualité
EV
ISO
Appuyez sur
la touche
HAUT/BAS.
Volume
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Balance des blancs
Affichage
Paramètres
Détection des visages
Paramètres
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Appuyez sur
la touche
HAUT/BAS.
Langue
Son
Affichage
Son de la mise au point
Description de la fonction
Prise de vue en cours
Paramètres
Image de démarrage
Luminosité
Affichage rapide
Economie d'énergie
Zone de mise au point
Quitter
Quitter
Changer
Changer
Quitter
Changer
3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu.
Volume
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Appuyez sur
la touche
GAUCHE/
DROITE.
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:1
Son de la mise au point
:Activé
Appuyez sur
la touche
GAUCHE/
DROITE.
Désactivé
:Medium
Volume
Son de démarrage
Bas :Off
Son de l’obturateur
Moyen
:1
Bip sonore
Elevé:1
Son de la mise au point
:Activé
Paramètres
Quitter
Changer
Quitter
Retour
Retour
Définir
4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente.
020
Démarrage du mode prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Auto intelligent (
Vous pouvez sélectionner les mode Fonctions en utilisant la touche
MODE située sur l’arrière de l’appareil photo.
L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux selon
le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les paramètres
de l’appareil photo pour chaque type de scène.
Comment utiliser la touche MODE :
1. Insérez les batteries (p.15). Introduisez-les
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.15). Etant
donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 9,9 Mo, il
n’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, vos photos seront stockées dans la mémoire interne. Si la
carte mémoire est insérée, vos photos seront stockées sur la carte
mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l’appareil.
5. Sélectionnez le mode Auto intelligent à l’aide de la touche MODE.
6. Dirigez l’appareil vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran
LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
1. Appuyez sur la touche MODE et un
message s’affiche.
2. Sélectionnez le mode souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche OK.
Auto intelligent
Programme
DIS
Aide Photo
Scène
Permet de régler directement les fonctions de
prise de vue.
)
021
Démarrage du mode prise de vue
Si l’appareil photo ne parvient pas à configurer le mode Scène
optimal, les paramètres par défaut seront automatiquement
sélectionnés.
Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionnera
pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la
position du sujet ou de l’éclairage.
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon
mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement
(secousses, éclairage et distance du sujet).
Le mode [Nuit] reconnaît les scènes uniquement lorsque le flash
est désactivé. L’appareil photo active le mode [Trépied] après
avoir examiné les conditions de prise de vue sur le trépied
pendant un certain temps.
Malgré l'utilisation d'un trépied, il est possible que l'appareil
photo ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des
mouvements du sujet.
022
Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes :
[Paysage]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos en extérieur
[Blancs]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos dans un
environnement très éclairé
[Nuit]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos dans l’obscurité
[Night Portrait]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos en extérieur et
dans l’obscurité
[Contre jour]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos (sauf portrait) en
contre-jour
[Portrait contre jour] (
) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait en
contre-jour
) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait
[Portrait]
(
[Macro]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos en gros plan
[Texte macro]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos de textes en gros
plan
[Trépied]
(
) : Lors de la prise de vue d’un sujet immobile (appareil
photo sur trépied)
[Action]
(
) : Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement
[Portrait en Macro] (
) : S’affiche lorsque vous prenez des portraits en gros plan
[Ciel azur]
(
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de ciels
dégagés
[Crépuscule]
(
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de couchers
de soleil
[Macro couleur]
(
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos d’objets
colorés
[Vert naturel]
(
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de zones
boisées
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Programme (
)
Le mode Programme permet de configurer l’appareil photo avec des
paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins configurer toutes les
fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse
d’obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme à
l’aide la touche MODE (p.21).
2. Appuyez sur la touche MENU pour
configurer les fonctions avancées.
Utiliser le mode DIS (
)
Le mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image
Stabilization) permet de réduire les effets de tremblement et
vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions
d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode DIS à l’aide de
la touche MODE. (p.21)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus lumineuses qu’un éclairage
fluorescent, le mode DIS n’est pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres qu’un éclairage
fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de
l’appareil ( Ã ) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez
des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement
de mouvements ( Ã ) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo prise
soit floue.
5. Etant donné que le DIS utilise le processeur numérique de
l’appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à
traiter.
023
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser le mode Aide Photo (
Liste des fonctions disponibles à partir du guide de prises de vue
)
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre à réaliser des prises de
vue réussies et propose des solutions aux éventuels problèmes
rencontrés. Ce mode permet également à l’utilisateur de s’entraîner à
prendre des photos.
Aide Photo
Aide Photo
Aide Photo
Photo floue / Problème de mise au point
Prise de vue en cas de bougé de l/'appareil
Prise de vue en faible luminosité
Réglage de la luminosité
Réglage des couleurs
l’obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite
Appuyer sur OK
Retour
Changer
Aide Photo
Photo floue / Problème de mise au point
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à plus de 80 cm.
Votre sujet se trouve à moins de 80 cm.
Votre sujet est une personne
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite
Appuyer sur OK
Changer
1/2
Vérifiez la mise au point
automatique en enfonçant le
déclencheur à mi-course :
- Vert : mise au point réussie
- Rouge : problème de mise
au point
Retour
Entrainement
Appuyer sur la
touche Haut
Appuyer sur la touche
Haut/Bas
Aide Photo
Appuyer sur le
déclencheur
Liste guide
Entraînez-vous en
appuyant sur le
déclencheur.
Appuyer sur OK
Liste guide
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile]
024
2/2
Quand la mise au point est
effectuée, enfoncez complètement
le déclencheur. En cas d/'échec
de la mise au point, enfoncez-le
à mi-course.
Retour
Entrainement
Démarrage du mode prise de vue
Utiliser les modes Scène (
Les modes scène disponibles sont répertoriés ci-dessous.
)
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres
pour diverses situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide la
touche MODE. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Droite, puis
appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le mode souhaité.
3. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
4. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Beauté
Auto intelligent
Aide à la composition
Programme
Nuit
DIS
Aide Photo
Scene
[Beauté]
(
[Aide à la
composition]
(
[Nuit]
(
[Portrait]
(
[Enfants]
(
[Paysage]
(
[Macro]
(
[Texte]
(
Portrait
Enfants
Paysage
Macro
Permet de sélectionner le mode le mieux adapté aux
conditions de prise de vue.
[Coucher de soleil] (
[Aube]
(
[Contre jour]
(
[Feux d’artifice] (
[Mer & neige]
(
) : Prenez un portrait en configurant
les options afin de gommer les
imperfections de la peau.
) : Utilisez ce mode quand vous
souhaitez que quelqu’un prenne une
photo en se basant sur l’angle que
vous avez choisi.
) : Permet de prendre des photos dans
l’obscurité (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
) : Permet de réaliser le portrait d’une
personne.
) : Permet de prendre des photos de
sujets en mouvement (enfants).
) : Permet de prendre des photos de
paysages.
) : Permet de prendre des photos
d’un sujet en gros plan (Macro).
) : Permet de prendre des photos nettes
de documents (Macro).
) : Permet de prendre des photos de
couchers de soleil.
) : Permet de prendre des photos de
levers de soleil.
) : Permet de prendre des photos
lorsque le soleil est derrière le sujet.
) : Permet de prendre des photos de
feux d’artifice (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
) : Permet de prendre des photos de
pages blanches ou de paysages
enneigés.
025
Démarrage du mode prise de vue
Comment utiliser le mode [Aide à la composition]
Utiliser le mode Vidéo (
Activez le mode [Aide à la composition] quand vous souhaitez que
quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez
choisi.
Il est possible d’enregistrer une vidéo dont la durée dépendra de la
mémoire disponible. (2 heures max)
1. Prenez une photo sous l’angle
de votre choix.
- Un guide apparaît autour de l’image.
Aide à la composition : obturateur
2. Une autre personne peut alors
prendre la photo en alignant les
bords de l’image sur ceux du guide,
cadrant ainsi les côtés de la fenêtre.
Guide
Annulation de la composition : OK
Annulation de la composition : OK
026
)
1. Sélectionnez le mode Film à l’aide la
touche MODE (p.21).
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez votre photo à l’aide de l’écran
LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer les clips vidéo pendant
un temps équivalant à la durée d’enregistrement autorisée
(2 heures max). L’enregistrement des vidéos se poursuit si
vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
Ä Le format et le type des séquences vidéo sont énumérés
ci-dessous.
- Format vidéo
: 640 x 480, 320 x 240 (Sélectionnable)
- Type fichier vidéo
: AVI (MJPEG)
- Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips (Sélectionnable)
Démarrage du mode prise de vue
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche MENU.
5. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [Vidéo] et appuyez
sur la touche Droite.
6. Sélectionnez le menu [Voix] en appuyant
sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
7. Sélectionnez le menu [Désactivé] en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence
vidéo sans son.
Ä Voir p.49 pour davantage d’informations.
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’une vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de
l’enregistrement d’une vidéo à l’endroit des scènes que vous ne
souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles du mode Vidéo.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer les vidéos pendant la durée
disponible. (2 heures max)
L’enregistrement des vidéos se poursuit
si vous relâchez le déclencheur.
4. Appuyez sur la touche OK pour mettre
Arreter
Pause
l’enregistrement en pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre
l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
027
Points importants lors de la prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise
au point et charger la batterie du flash. Enfoncez entièrement le
déclencheur pour prendre la photo.
[Légère pression sur le
déclencheur]
[Pression complète du
déclencheur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les
conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, Synchronisation lente ou DIS est
sélectionné dans des conditions de faible luminosité, l’avertisseur
de mouvement ( Ã ) peut s’afficher sur l’écran LCD. Si c’est le
cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou
passez en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue en contre-jour : En cas de prise de vue avec le soleil en
arrière-plan, sachez que les photos prises
en contre-jour sont susceptibles d’être
sombres. Pour prendre une photo face
au soleil, veuillez utiliser [Contre jour] en
mode Prise de vue scène (voir page 25),
Flash contre jour (voir page 33), Mesure
d’exposition sélectif (voir page 44), ou
Compensation de l’exposition (voir page
39) ou ACB (voir page 47).
028
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au
point ne fonctionne pas comme il devrait.
- Si le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de
couleur vive.
- Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Si l’environnement est sombre.
Utilisation des touches de l’APN
Touche ZOOM
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement
en utilisant les touches de l’appareil photo.
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de
zoom optique 5x et de zoom numérique
3x. L’utilisation combinée des deux offre
un taux global de zoom de 15x.
Touche de mise sous / hors tension
Cette touche permet de mettre l’appareil
photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant la
durée définie, il s’éteint automatiquement
afin d’économiser la batterie.
Reportez-vous à la page 55 pour plus
d’informations concernant la fonction
d’arrêt automatique.
Déclencheur
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo en mode
Enregistrement.
Mode VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le
procédé d’enregistrement d’une vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans
la mémoire. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle
fois sur le déclencheur.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Appuyez sur la touche ZOOM T. pour
effectuer un zoom avant sur le sujet, c’està-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : lorsque le zoom optique
maximum (5x) est sélectionné, appuyez sur la touche zoom T pour
activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant
la touche de zoom T, vous pouvez arrêter le zoom
numérique dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique maximum
(3x), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a
aucune incidence.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
En appuyant
sur la touche
de zoom T
Mode PHOTO
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se
fait automatiquement (mise au point automatique) et vérifie l’état du
flash. Appuyer sur le déclencheur complètement permet de prendre
des photos et les enregistrer. Si vous sélectionnez l’enregistrement de
mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé
la sauvegarde des données.
[Zoom GRAND ANGLE]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 3x]
029
Touche ZOOM
Zoom GRAND ANGLE
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W.
L’appareil fera un zoom arrière sur le sujet,
c’est-à-dire que ce dernier semblera plus
éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue
sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum,
c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné
de l’appareil photo.
Appuyer
sur la touche
ZOOM W
Appuyer
sur la touche
ZOOM W
[Zoom optique 2x]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGLE]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est
en opération, on peut appuyer sur
la touche de zoom W pour réduire
Zoom numérique
par paliers le zoom numérique. Le
zoom numérique s’arrête lorsque
l’on relâche la touche Zoom W.
En appuyant sur la touche W, le
Zoom optique
zoom numérique est réduit puis le
zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
Appuyer
sur la touche
ZOOM W
[Zoom numérique 3x]
030
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
Appuyer
sur la touche
ZOOM W
[Zoom GRAND ANGLE]
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de
séquence vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on
utilise le zoom numérique.
Pour afficher une photo en zoom numérique plus claire, enfoncez
le déclencheur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il est impossible d’activer le zoom numérique dans certains
modes Scène ([Beauté], [Nuit], [Portrait], [Enfants], [Macro],
[Texte], [Feux d'artifice]), en modes DIS, en mode Vidéo et en
modes [Auto portrait], [Détection des sourires], [Détection des
regards] et [Détection des visages]
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle
de l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous
obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis
sous tension pour modifier la position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas
toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une
image sombre et floue.
Prenez soin de ne pas toucher l'objectif lorsque vous utilisez la
touche de zoom.
) / Bas
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Macro (
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Dans les modes de détection et de lecture,
appuyer sur cette touche affichera les informations de l’image.
Lors de l’affichage du menu, la touche Bas fonctionne comme une
touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche
) / Bas pour prendre des photos en macro.
Macro (
Les sélections de mise au point sont décrites à la page suivante.
Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode
macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
Permet d'afficher toutes les
informations relatives à une photo.
Affiche uniquement les infos essentielles
[Ecran de prise de vue]
[Ecran d’informations]
[Macro (
[Autofocus]
[Mise au point automatique (
)]
)]
031
Touche Macro (
) / Bas
Types de modes de mise au point et plages de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( o : sélectionnable, : plage de mise au point infini)
Mode
Mode
Type de mise
au point
Plage de
mise au point
Mode
Programme (
Macro (
Mode DIS (
o
W : 80 cm ~ l’infini
T : 100 cm ~ l’infini
Mode
)
Type de mise
au point
Mise au point
)
automatique (
Normal
Plage de
mise au point
W : 5 cm ~ l’infini
T : 100 cm ~ l’infini
W : 80 cm ~ l’infini
T : 100 cm ~ l’infini
Macro
o
Normal
)
W : 5 ~ 80 cm
T :100 ~ 150 cm
Macro automatique
)
Normal
o
o
o
o
o
o
Scène
Macro automatique
Macro
Normal
o
o
o
o
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm
(Zoom grand angle) ou 100 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
o
o
o
o
o
o
o
o
032
) / Gauche
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash (
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour
effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de l’image.
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD,
le fait d’appuyer sur la touche Gauche
déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur
l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne
comme la touche FLASH ( ).
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de
mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la
mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que
l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention
de ne pas appuyer le déclencheur entièrement pour éviter de
prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez
l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez.
Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la
photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de
verrouillage de la mise au point est annulée.
1. Sélectionnez le mode Prise de vue de votre choix,
à l’exception des modes [VIDÉO] et [DIS]. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode
flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le
mode de flash qui convient le mieux à l’environnement.
(Unité : m)
Plage du flash
Normal
ISO
1. Photo à prendre.
2. Enfoncez le
déclencheur à
mi-course et
effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recadrez la photo et
relâchez entièrement
le déclencheur.
[Sélection Flash automatique]
Sélection du mode flash
GRAND
ANGLE
TÉLÉ
AUTO 0,8~2,68 0,8~1,59
Macro
Macro automatique
GRAND
ANGLE
TÉLÉ
GRAND
ANGLE
0,2~0,8
0,5~0,8
0,2~2,68 0,5~1,59
TÉLÉ
033
Touche Flash (
) / Gauche
Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le
flash, le premier flash se déclenchera pour vérifier les conditions
de prise de vue (Portée du flash et rapport de puissance du flash).
Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire
l’autonomie des piles/batteries.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le
temps de chargement sera allongé.
En mode DIS, les modes Scènes [Paysage], [Macro], [Texte],
[Coucher de soleil], [Aube], [Feux d’artifice] et Vidéo, ainsi que le
flash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche
ou s’il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche
dans votre photo. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière
du flash dans la poussière atmosphérique.
034
Indicateur de mode flash
Icône
Mode flash
Flash
déconnecté
Description
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce
mode pour prendre des photos dans des lieux
ou des situations interdisant l’utilisation du
flash. Lorsque vous prenez une photo avec
peu de lumière, le voyant d’avertissement de
mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche sur
l’écran LCD.
Anti-yeux
rouges
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
Synchronisation lente
Le flash fonctionne avec une vitesse
d’obturation lente afin d’obtenir la bonne
exposition. Lorsque vous prenez une photo
dans des conditions d’éclairage faible, le voyant
de mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche sur
l’écran LCD.
Flash
contre jour
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est
contrôlée en fonction des conditions
dominantes. Plus l’arrière-plan ou le sujet sont
clairs, plus basse sera l’intensité du flash.
Automatique
et Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash
de l’appareil fonctionnera automatiquement et
la fonction de réduction des yeux rouges sera
activée.
Flash
automatique
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans
l’obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
Touche Flash (
Touche Retardateur (
) / Gauche
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
( o : sélectionnable)
Mode
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Scène
Mode
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur
la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de
droite. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche
Droite fonctionne comme le retardateur ( ). Cette fonction s’utilise
lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur
est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Vidéo, seul le retardateur à 10 s fonctionne.
Selon l’option de détection des visages choisie, le retardateur ou certaines options du retardateur ne sont pas
disponibles.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
L'icône du flash auto intelligent (
[Auto intelligent].
) s’affichera en mode
035
Touche Retardateur (
) / Droite
Sélectionner le retardateur
1. Sélectionnez un mode enregistrement à
l’exception du mode d’enregistrement
vocal. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Retardateur /
Droite ( ) jusqu’à ce que l’indicateur
du mode souhaité s’affiche à l’écran.
Une icône Retardateur 10 secondes,
2 secondes, double ou Détecteur de
mouvement s’affiche à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise
une fois la durée indiquée écoulée.
Indicateur du mode Retardateur
Icône
036
Détecteur de mouvements
Mouvement
Appuyer sur le déclencheur après avoir
configuré le détecteur de mouvements
Détection des mouvements du sujet
Aucun mouvement détecté
Icône et voyant du retardateur
Clignotement (intervalles de 1 seconde)
Clignotement (intervalles de 0,25 seconde)
Activez le retardateur. La photo sera prise
après 2 secondes.
La procédure du détecteur de mouvements s’effectue de cette manière.
(Mode Vidéo non compris)
[Sélection du retardateur
sur 10 secondes]
Mode
Description
Retardateur
10 s
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
de 10 secondes avant que la photo soit prise.
Retardateur
2s
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
de 2 secondes avant que la photo soit prise.
Retardeur
double
Une photo est prise après environ 10 secondes,
puis une deuxième photo est prise deux
secondes après. Lorsque vous utilisez le flash,
le retardateur 2 secondes risque d’être plus long
selon la durée de chargement du flash.
Détecteur de
mouvements
L’appareil photo détecte les mouvements du
sujet six secondes après avoir appuyé sur le
déclencheur ; la photo est prise lorsqu’il n’y a plus
de mouvements.
Sélection du détecteur de mouvement Appuyer sur le déclencheur Vérifier le
cadrage (dans les 6 s)*1 Démarrage de la détection (Bouger les mains)*2 Arrêt
de la détection (Ne plus bouger) Prise de la photo (après 2 s)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après
avoir appuyé sur vérifiez donc le cadrage dans les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que le détecteur de mouvement
ne fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure
à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre.
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffisamment
amples.
Les mouvements sont détectés en dehors de la
partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les
mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun
mouvement pendant 30 secondes ou si
l’appareil photo ne détecte aucune immobilité
après avoir détecté des mouvements.
La plage de détection du
détecteur de mouvements
Prise de vue en cours (
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des
modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si vous appuyez
une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est
sélectionné : Mode Vidéo et Photo. Aucun menu n’est disponible
lorsque la fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée.
Format photo
Qualité
Prise de vue en cours
EV
Son
[Appuyer sur la
touche MENU]
ISO
Affichage
Balance des blancs
Paramètres
Détection des visages
Zone de mise au point
Quitter
[Menu désactivé]
Modifier
[Menu activé]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet de
déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
Format photo
Prise de vue en cours
Son
Format photo
Qualité
Qualité
EV
EV
ISO
[Appuyer sur OK]
ISO
Affichage
Balance des blancs
Balance des blancs
Paramètres
Détection des visages
Détection des visages
Zone de mise au point
Zone de mise au point
Quitter
Changer
Quitter
Retour
)
Utilisez le menu d’activation des fonctions ou la touche FN pour
afficher les menus ci-dessous :
Mode
Menu
Mode disponible
Page
Format photo /
Format vidéo
p.38
Qualité / Fréquence
d/’images
p.39
EV
p.39
ISO
p.40
Balance des blancs
p.40
Détection des visages
p.41
Couleurs des visages
p.43
(Prise de Retouche des visages
vue en
cours) Zone de mise au point
p.43
Mesure de l’exposition
p.44
Sélecteur de style
p.45
Réglage des images
p.46
ACB
p.47
Prise de vue
p.47
Voix
p.48~49
p.44
037
Prise de vue en cours (
)
Comment activer les fonctions à l’aide de la touche MENU
1. Appuyez sur la touche MENU dans n’importe n’importe quel
mode disponible.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu
[Prise de vue en cours] et appuyez sur la touche Droite / OK.
Prise de vue en cours
Son
Format photo
Format photo
Qualité
Qualité
EV
EV
ISO
ISO
Affichage
Balance des blancs
Paramètres
Détection des visages
Touche
Droite / OK
Détection des visages
Quitter
Retour
3. Électionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Haut / Bas et appuyez sur la touche OK.
Format photo
Format photo
Qualité
Qualité
EV
EV
ISO
Balance des blancs
Détection des visages
Touche
Haut / Bas
Mode
Photo
Mode
Vidéo
Icône
Taille
4000X 3984X 3840X 3264X 2560X 2048X 1920X 1024X
3000 2656 2160 2448 1920 1536 1080 768
Icône
Taille
640 x 480
Balance des blancs
Détection des visages
Format photo
Sélectionne le format des photos.
Zone de mise au point
Quitter
Retour
320 x 240
ISO
Zone de mise au point
Quitter
Vous pouvez sélectionner le format de la photo / séquence vidéo
adapté à votre application.
(Unité : pixel)
Zone de mise au point
Changer
Format photo / Format vidéo
Balance des blancs
Zone de mise au point
Quitter
Utilisez la touche FN (située à l’arrière de l’appareil photo) pour afficher
les menus qui permettent d’activer rapidement les fonctions utilisées le
plus fréquemment.
Format vidéo
Sélectionne le format de l’image vidéo.
Retour
4. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
Retour
Deplacer
[Mode Photo]
Sélectionne le type de balance des blancs selon l’éclairage.
Balance des blancs
Retour
038
Déplacer
Touche
Gauche / Droite
Permet de prendre des photos en extérieur par beau temps.
Lumière du jour
Retour
Deplacer
[Mode Vidéo]
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,
plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
Retour
Déplacer
Prise de vue en cours (
)
Qualité / nombre d’image par seconde
Compensation d’exposition
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
utilisation pour les images enregistrées. Plus le taux de
compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs
d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur d’exposition à l’aide
du menu [EV].
Mode
Mode Photo
Mode Vidéo
Icône
Sous-menu
Maximale
Elevée
Normale
30 ips
15 ips
Format de
fichier
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
Qualité
Règle la qualité de l/’image.
Retour
Fréquence d/’images
Permet de définir le nombre d/’images/s en mode vidéo.
Déplacer
[Mode Photo]
Retour
Deplacer
[Mode Vidéo]
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
Compensation de l’exposition
1. Une fois le menu Fonctions affiché,
appuyez sur la touche Haut/Bas pour
).
sélectionner [EV] (
EV
Règle la valeur d/’exposition pour ajuster la luminosité.
2. Utilisez la touche Gauche/Droite pour
paramétrer le facteur de compensation
de l’exposition de votre choix.
Retour
Déplacer
3. Appuyez sur la touche OK. La valeur que
vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de
la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la valeur
) s’affiche sur la gauche
d’exposition, l’indicateur d’exposition (
du LCD.
Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit
l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la
compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran
LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles
photos.
JPEG est la norme de compression d’image développée par le
Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est
généralement utilisé pour la compression de photos et d’images
étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière
efficace sans endommager les données.
039
Prise de vue en cours (
)
ISO
Balance des blancs
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
Le réglage de la balance des blancs
vous permet de régler les couleurs pour
que celles-ci apparaissent plus naturelles.
[Automatique] : la sensibilité de l’appareil
photo est fonction de divers
facteurs, tels que les valeurs
de la mesure de lumière ou
la brillance du sujet.
ISO
Règle la sensibilité de l’appareil photo
Retour
Deplacer
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600] :
Vous pouvez augmenter la vitesse
d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit
saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus
l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera
sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage
faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à
l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce
fait plus gros.
Ä Quand l’option [Rafale] est activée, la vitesse ISO est configurée
sur Automatique.
Ä L’option [ISO] est activée uniquement en mode [Programme] ou
[Aide Photo].
040
Sélectionne le type de balance des blancs selon l’éclairage.
Balance des blancs
Retour
Mode
Balance
des blancs
automatique
Lumière du
jour
Icône
Deplacer
Description
L’appareil photo choisit automatiquement la
meilleure balance des blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
Pour les images en extérieur.
Sert à prendre des photos lorsque le ciel est
couvert de nuages.
Pour la prise de vue avec un éclairage
fluorescent de type lumière du jour procuré par
Fluorescent
un éclairage fluorescent à 3 niveaux de
haut
puissance.
Prise de vue avec un éclairage fluorescent
Fluorescent
blanc.
bas
Pour les prises de vue sous éclairage au tungTungstène
stène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer
Réglage perla balance des blancs selon les conditions de
sonnalisé
prises de vues.
Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
Nuageux
Prise de vue en cours (
)
Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancs
Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus
approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en
paramétrant la personnalisation de la balance des blancs.
1. Sélectionnez le menu Réglage perso
(
) de la balance des blancs et
mettez une feuille de papier blanc en
face de l’appareil photo pour que le
moniteur LCD n’affiche que du blanc.
2. Touche OK
: Permet de sélectionner
Feuille blanche
la balance des blancs
personnalisés.
Déclencheur : Permet de sauvegarder la nouvelle balance des
blancs personnalisés.
- La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste
effective jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
Détection des visages
Si vous utilisez les options de détection de
visage, votre appareil photo peut détecter
un visage humain. Lorsque l’appareil fait le
point sur un visage humain, la luminosité
du visage est également réglée. Vous
pouvez également réaliser des photos
d’expressions faciales naturelles grâce à la
fonction d’autoportrait.
Définit les options de détection des visages.
Détection des visages
Retour
Deplacer
Normale
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis
règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre
facilement et rapidement un portrait.
Ä Modes sélectionnables: Programme, DIS, Aide Photo, Beauté,
Portrait, Enfants, Mer & neige
1. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement au
niveau du visage du sujet.
2. Enfoncez le déclencheur à micourse.
La cadre de la mise au point devient vert
quand la mise au point est activée.
3. Appuyez complètement sur le
déclencheur pour prendre une photo.
041
Prise de vue en cours (
)
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il fait
la mise au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
mise au point s’ affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris
de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages. Enfoncez
le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre
de mise au point deviendra vert.
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement :
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand une personne prise en photo ne regarde pas en direction
de l’appareil photo.
- Quand la luminosité est trop faible ou trop importante.
- Quand la distance entre l’appareil photo et le sujet est grande.
La portée maximale de la détection des visages est de 2,5 m
(Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à vous reconnaître.
Dans les modes [Beauté], [Portrait] et [Enfants], la fonction
[Détection des visages] est configurée sur sa valeur par défaut.
042
Auto Portrait
lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre visage
est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles.
Ä Modes sélectionnables : Programme, DIS, Aide Photo, Beauté, Portrait,
Mer & neige.
1. Pour effectuer la prise de vue d’un
autoportrait, positionnez l’objectif de
l’appareil photo en direction de votre
visage. L’appareil photo le détecte
automatiquement et émet un volume
sonore.
2. Commencez la prise de vue en
appuyant sur le déclencheur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de
l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée,
différent de celui qui est émis lorsque le visage
n’est pas au centre de l’écran.
Prise de vue en cours (
)
Détection des sourires
※ Modes sélectionnables: Programme, DIS, Aide
Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer & neige
L’appareil photo prend automatiquement une
photo du visage souriant du sujet sans que
vous ayez besoin d’appuyer sur le déclencheur.
Si vous appuyez sur le déclencheur, la photo
est prise normalement. Lorsque vous prenez
une photo d’un sujet qui sourit, le fait que le sujet sourie à pleines dents ou
adopte un visage souriant aide l’appareil photo à détecter le sourire.
Détection des regards
※ Modes sélectionnables: Programme, Aide
Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer & neige
Si les yeux du sujet sont fermés quand le
déclencheur est enfoncé, l’appareil photo
prend 2 photos en continu ; les photos sont
ensuite sauvegardées. L’appareil photo prend
uniquement une photo si les yeux du sujet sont
ouverts quand le déclencheur est enfoncé.
La détection des sourires ou des regards est susceptible de ne
pas être disponible dans les situations suivantes :
- Si le sujet porte des lunettes de soleil.
- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil
photo.
- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le
visage du sujet.
- Quand l’appareil photo est loin du sujet (Signe orange de mise
au point).
- Si la réfl exion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
Couleurs des visages
Ce menu vous permet de contrôler la couleur de la peau des
sujets de vos photos en mode Beauté. Plus le niveau que vous
sélectionnez est élevé, plus la couleur de la peau est brillante.
1. Sélectionnez [Couleurs des visages] en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez la couleur souhaitée en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Couleurs des visages
Règle le niveau de couleur appliqué sur les visages.
Retour
Deplacer
Retouche des visages
Ce menu vous permet de rendre la peau encore plus belle et plus
nette avant d’effectuer l’enregistrement en mode Beauté. Plus le
niveau sélectionné est élevé, plus le contrôle est efficace.
1. Sélectionnez [Retouche des visages]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez le type de retouche
souhaité en appuyant sur la touche
Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Retouche des visages
Règle le niveau de retouche appliqué aux visages.
Retour
Deplacer
043
Prise de vue en cours (
)
Type de mise au point automatique
Mesure de l’exposition
Vous avez la possibilité de sélectionner votre zone de mise au point
préférée selon les conditions de prises de vue.
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous
pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures
photos.
):
[Mise au point au centre] (
La zone rectangulaire se
trouvant au centre du moniteur
LCD est la zone sur laquelle
l’appareil fait la mise au point.
[Mise au point multiple] (
):
Cet appareil photo sélectionne
tous les points AF disponibles
parmi les 9 disponibles.
[Multiple] (
Sélectionne la zone de mise au point.
Zone de mise au point
Retour
Deplacer
Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient vert. Quand
l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient rouge.
[Sélective] (
[Centrée] (
) : l’exposition est calculée
en fonction d’une
Mesure de l’exposition
Sélectionne la zone de mesure de la luminosité.
moyenne sur la lumière
disponible dans la zone
de l’image. Le calcul sera
néanmoins déformé vers
Retour
Deplacer
le centre de la zone de
l’image. Adapté pour une utilisation générale.
) : la mesure de la lumière n’est effectuée que dans
la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Cela convient lorsque le sujet au centre est bien
exposé sans contre-jour.
) : l’exposition est calculée en fonction d’une
moyenne sur la lumière disponible dans la zone de
l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le
centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise
de vue de petits objets tels qu’une fleur ou des
insectes.
Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone de mise au point,
n’utilisez pas la mesure Sélectif, cela pourrait causer une erreur
d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de
l’exposition.
044
Prise de vue en cours (
)
Sélecteur de style
Vous pouvez ajouter divers effets à l’image
sans utiliser de logiciel de retouche d’images.
Sélecteur de style
Sélectionnez un style photo pour obtenir une ambiante différente.
Retour
Deplacer
1. Sélectionnez le Sélecteur style photo souhaité en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo.
Mode style
Icône
Description
Normal
Aucun style n’est.
Doux
Le style Doux est.
Accentué
Naturel
Le style Accentué est.
Le style Rétro est.
Cool
Le style Cool est.
Calme
Le style Calme est.
Négatif
RGB
personnalisé
Retour
Deplacer
Retour
Deplacer
- Touche Haut/Bas : Permet de
sélectionner R, V, B.
- Touche Gauche/Droite
: Permet de modifier
les valeurs.
Quand le style de photo est configuré, la détection de visages
n'est pas disponible.
Quand le sélecteur de styles est activé, la fonction Réglage des
images n’est pas disponible.
Le style Naturel est.
Rétro
Classique
Couleur personnalisée
: Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R (Rouge), V (Vert) et
B (Bleu) de l’image.
Le style Classique est.
L’effet Négatif est.
Permet de définir un ton.
045
Prise de vue en cours (
)
Réglage des images
Saturation
Vous pouvez modifier la saturation de l’image.
Contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez [Saturation] en appuyant
sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
1. Sélectionnez [Contraste] en appuyant
sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur prendre
une photo.
Contraste
Netteté
Saturation
Contraste
Le contraste de la photo est réglé par défaut.
Retour
Deplacer
Contraste
Netteté
Saturation
Saturation
Les couleurs de la photo sont réglées par défaut.
Retour
Deplacer
Quand la fonction Réglage des images est activée, le sélecteur de
styles n’est pas disponible.
Quand l’option Saturation est activée, la Détection des visages n’est
pas disponible.
Netteté
Vous pouvez régler la netteté de la
photo que vous êtes sur le point de
prendre. Vous ne pouvez pas activer
l’effet de netteté sur l’écran LCD avant
de prendre la photo étant donné que
cette fonction n’est appliquée que
lorsque la photo est enregistrée dans la
mémoire.
Contraste
Netteté
Saturation
Netteté
La netteté est réglée par défaut.
Retour
Deplacer
1. Sélectionnez [Netteté] en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez la netteté en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
046
Prise de vue en cours (
)
ACB
Mode Prise de vue
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste
lors de la prise de vue dans un environnement dont la différence
d’exposition est importante (p. ex. : contre-jour ou contraste). Cette
fonction confi gure automatiquement la luminosité et permet au sujet
d’être photographié avec une grande netteté.
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB
(Bracketing avec exposition automatique).
- Sous-menus [ACB]: [ARRÊT], [MARCHE]
ACB
Compense naturellement les différences de
luminosité d/’une photo.
Retour
Deplacer
Ä La fonction ACB est disponible en mode d’enregistrement,
[PROGRAMME], [PORTRAIT] ou [Aide Photo]. La fonction ACB
est toujours active en modes d’enregistrement [PORTRAIT].
[Unique] (
) : Prend uniquement une
photo.
Sélectionne le type de prise de vue.
Prise de vue
[Continue] (
) : Les photos sont prises de
manière continue jusqu’à
ce que vous relâchiez le
déclencheur.
Retour
Deplacer
[Rafale] (
) : Permet de prendre 5 prises de manière continue par
seconde. Après avoir terminé la prise de vue continue,
les images sont enregistrées avec la lecture des
images prises. Le nombre maximum de prises de vue est
de 30 et la taille de l’image est fixée en VGA.
[AEB] (
)
: Prend 3 photos consécu- tives avec des valeurs
d'exposition différentes. Utilisez ce mode s’il est difficile
de définir l’exposition de l’objet.
Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée augmentent la
durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille.
Si le sous-menu [Continue], [Rafale], [AEB] est sélectionné, le flash
s’éteint automatiquement.
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue
AEB n’est pas disponible.
Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la capture de
mouvements ne sera pas disponible.
Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que
la durée d’enregistrement de chaque fichier image est plus longue et l’aspect
flou provoqué par un mouvement de l’appareil photo risque de se produire.
047
Prise de vue en cours (
)
Mémo vocal
Enregistrement vocal
Vous pouvez ajouter un commentaire
à une photo enregistrée (10 s max.).
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible (10 heures max.).
Permet d/’activer l/’enregistrement de mémo vocal.
Mémo
Retour
048
Deplacer
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer un commentaire.
- Appuyez une fois sur le déclencheur
et le commentaire est enregistré
pendant la durée d’enregistrement
disponible (10 heures max.). La durée
d’enregistrement s’affiche sur l’écran
LCD. L’enregistrement du commentaire
se poursuit même si vous relâchez le
déclencheur.
- Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. L’image est enregistrée sur
la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré
pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. En cours
d’enregistrement sonore, le mémo
vocal s’arrête si l’on appuie sur le
déclencheur.
Retour
Deplacer
- La configuration est terminée si le
témoin de mémo vocal s’affiche sur
l’écran LCD.
Permet d’activer l’enregistrement vocal.
Enregistrer
Enregistrer
Quitter
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
- Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
- Type de fichier : *.wav
Arreter
Prise de vue en cours (
)
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
Enregistrer une vidéo sans son
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales
préférées sous forme de fichier
d’enregistrement vocal sans avoir à créer
plusieurs fichiers.
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Arreter
Pause
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
1. Appuyez sur la touche OK pour mettre l’enregistrement en pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre
l’enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur
le déclencheur.
Sélectionnez l’option [Désactivé] du
)
menu [Voix] en mode Vidéo. (
s’affichera sur l’écran LCD. Appuyez sur
le déclencheur, cela permet d’enregistrer
la vidéo pendant la durée disponible
d’enregistrement sans son.
Permet d’enregistrer une vidéo sans son.
Désactivé
Retour
Deplacer
L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille,
l’enregistrement vocal est annulé.
049
Son (  )
Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Volume
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de
l’obturateur, du bip sonore et du son de la mise au point.
- Sous-menu [Volume] : [Désactivé], [Bas],
[Moyen]*, [Elevé]
- Son de l’obturateur : [Désactivé],
[1]*, [2], [3]
Volume
Volume
:Medium
Désactivé
Son de démarrage
Bas :Off
Son de l’obturateur
Moyen
:1
Bip sonore
Elevé:1
Retour
:Désactivé
:1
Désactivé
Bip sonore
1
Son de la mise au point 2
:1
:On
Définir
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
Volume
:Moyen
Son de démarrage
Son de l’obturateur
:Off
Désactivé
1 :1
Bip sonore
2
Son de la mise au point
Retour
3
:1
:On
Bip sonore
Si vous activez le son, un bip sera émis chaque fois que les touches
seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaitre le statut de
fonctionnement de l’appareil photo.
- Sous-menu [Bip sonore] : [Désactivé],
[1]*, [2], [3]
Volume
Définir
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Désactivé
Bip sonore
1
Son de la mise au point 2
:1
:On
3
Retour
Retour
Définir
:Activé
Son de démarrage
050
:Moyen
Son de démarrage
Son de l’obturateur
3
Son de la mise au point
- Son de démarrage : [Désactivé]*,
[1], [2], [3]
Son de l’obturateur
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
Définir
Son (  )
Affichage (
Son de la mise au point
Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Si vous activez le son de la mise au point automatique, quand vous
enfoncerez le déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand
l’appareil photo aura fait la mise au point sur le sujet.
- Sous-menu [Son de la mise au point] :
[Désactivée], [Activée]*
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:1
Son de la mise au point Désactivée
:On
)
Langue
Il y a un choix de langues qui peut être
affiché sur l’écran LCD. Même si vous
retirez la batterie et les insérez de nouveau,
le paramétrage de la langue est conservé.
Language
:English
English
Description de la fonction한국어
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
Français
Luminosité
Deutsch
:Auto
Español
:0,5 s
Italiano
:Désactivée
Affichage rapide
Economie d’énergie
Activée
Retour
Retour
Définir
Définir
Description de la fonction
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de la description de la
fonction en mode prise de vue.
- Sous-menu de description de la fonction
[Désactivée] : la description de la
fonction n’est pas activée.
[Activée]*
: le nom et la description de
l’option sont affichés.
Language
:Français
Description de la fonction Désactivée
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
Activée
Luminosité
:Auto
Affichage rapide
Economie d’énergie
Retour
:0,5 s
:Désactivée
Définir
051
Affichage (
)
Image de démarrage
Affichage rapide
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur
l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
Si vous activez l’Affichage rapide avant de prendre une photo, vous
pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD
pendant la durée paramétrée dans [Affichage rapide]. L’affichage
rapide n’est possible qu’avec les photos.
- Sous-menus : [Désactivée]*, [Logo],
Language
:Français
Désactivée :Français
Son de démarrage
[Image personnalisée]
Image de démarrage
:Désactivée
- Utilisez une image enregistrée pour
OFF:Auto
Luminosité
Luminosité
:Auto
l’image de démarrage avec
Luminosité
:Auto
[Image de démarrage] dans le menu
[Redimensionner] en mode de lecture.
Retour
Définir
- L’image de démarrage n’est pas
supprimée par le menu [Supprimer] ou [Formater].
- Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu
[Annuler].
- Sous-menus
[Désactivée] : la fonction d’affichage
rapide ne peut pas être
activée.
[0,5 s]*, [1 s], [3 s]
: la photo s’affiche
rapidement pendant la
durée choisie.
Language
:Français
Description de la fonction
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
Luminosité
Désactivée
:Auto
Affichage rapide
0,5 s:0,5 s
Economie d’énergie
1 s :Désactivée
3s
Retour
Définir
Economie de l’écran
Si vous activez l’[Economie d’énergie] et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors
tension automatiquement.
Luminosité
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [Automatique]*, [Faible],
[Normale], [Forte]
Language
Description de la fonction
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
Luminosité
Automatique
:Auto
Affichage rapide
Faible
:0,5 s
Normale
:Désactivée
Economie d’énergie
Retour
052
:Français
Forte
Définir
- Sous-menus
[Désactivée]* : l’écran LCD ne s’éteindra
Language
:Français
Description de la fonction :Activée
pas.
Image de démarrage
:Désactivée
[Activée]
: si l’appareil photo reste
Luminosité
:Automatique
inactif pendant la durée
Affichage rapide
:0,5 s
Désactivée
Economie d’énergie
:Désactivée
indiquée (environ 30 s), il
Activée
se mettra automatiquement
Retour
Définir
en mode veille (voyant
d’état de l’appareil photo : clignotant).
Ä Vous ne pouvez pas configurer le menu [Economie d’énergie] en
mode de lecture.
Paramètres (
)
Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Formater la mémoire
Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si vous
utilisez la fonction [Formater] toutes les images, y compris celles qui
sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger
les images importantes sur votre ordinateur avant de formater la
mémoire.
- Sous-menus
[Oui] : Une fenêtre de confirmation
s’affiche. Sélectionnez le menu [Oui].
Le message [Formatage] apparaît
et la mémoire est formatée. Si vous
utilisez l’option Formater en mode
de lecture, le message [Formatage
effectué] apparaît.
[Non]* : La mémoire ne sera pas formatée.
Formater
Réinitialiser
Oui
Non
Date & heure
:10/01/01
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation des fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de Date &
heure, Langue et Sortie vidéo ne sont pas modifiées.
- Sous-menus
[Oui] : Une fenêtre de confirmation
de sélection s’affichera.
Sélectionnez le menu [Oui]
et tous les paramètres seront
rétablis à leurs valeurs par
défaut.
[Non]* : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par défaut.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
Oui
Non
:Désactivés
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation des fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Assurez-vous d’exécuter le [Formater] sur les types de cartes
mémoires suivantes :
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.
- Une carte mémoire avec un fichier non pris en charge ou
comportant une photo prise avec un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet
appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été
formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou
ordinateur, le message [Erreur de carte] apparaîtra.
053
Paramètres (
)
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
Nom des fichiers
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les photos prises.
Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [Fuseau horaire]
vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD
lorsque vous voyagez à l’étranger.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution
de nom de fichier.
- Format de date : [aaaa/mm/jj], [mm/jj/aaaa],
[jj/mm/aaaa], [Désactivés]*
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:10/01/01
aaaa mm jj
Fuseau
horaire
:Londres
2010/01/01
12:00 aaaa/mm/jj
Numérotation
des fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension automatique :3 min
Quitter
Retour
Fuseau horaire
Villes disponibles :
Londres, Cape Vert, Mi-Américain,
Fuseau horaire
Buenos Aires, Sao Paulo, Terre-Neuve,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
Londres
San Francisco, Alaska, Honolulu,
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Hawaï, Samoa, Midway, Wellington,
Retour
Heure d’été
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney,
Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bangkok,
Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandou, Mumbai, New Delhi,
Tachkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes,
Helsinki, Rome, Paris, Berlin
Ä DST: Heure d’été
054
[Remise à zéro] : Après avoir utilisé la
Formater
Réinitialiser
fonction réinitialisation,
Date & heure
:10/01/01
le nom de fichier suivant
Fuseau horaire
:Londres
sera paramétré à partir
Numérotation des fichiers
:Série
Remise à zéro
:Désactivée
Impression
de 0001 même après le
Série
Mise hors tension automatique :3 min
formatage, la suppression
Retour
Définir
de l’ensemble ou l’insertion
d’une nouvelle carte mémoire.
[Série]*
: Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même
lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après
un formatage ou après la suppression de toutes les
images.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100PHOTO et le premier
nom de fichier est SAM_0001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante : 100PHOTO 101PHOTO
~ 999PHOTO.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez le nom du
fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire.
Paramètres (
)
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension automatique
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la
Date & heure sur les photos.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps
de temps afin d’éviter toute décharge inutile des batteries.
- Sous-menus
[Désactivée]* : la date et l’heure ne
seront pas imprimées
sur le fichier image.
[Date]
: Seule la date est imprimée
sur le fichier image.
[Date & heure] : La date et l’heure sont
imprimées sur le fichier
image.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:10/01/01
Fuseau horaire
:Londres
Désactivée
Numérotation des fichiers :Série
Date
Impression
:Désactivée
Date & heure
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Ä La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les
photos.
Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible
que la date soit mal imprimée sur l’image.
- Sous-menus
[Désactivée] : la fonction hors tension ne
fonctionne pas.
[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
: l’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il
n’est pas utilisé pendant la
durée indiquée.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:Désactivés
Désactivée
:Londres
1 min
Numérotation des fichiers3 min
:Série
Fuseau horaire
Impression
:Désactivée
5 min
Mise hors tension automatique
:3 min
10 min
Retour
Définir
- Après avoir remplacé la batterie le paramétrage d’arrêt est
conservé.
- Sachez que la fonction de mise hors tension automatique ne
fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante,
diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une
vidéo.
055
Paramètres (
)
Voyant de la mise au point automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point
automatique.
Le signal de sortie vidéo provenant de l’appareil photo peut être
NTSC ou PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type
d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter
votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la
norme BDGHI.
- Sous-menus
[Désactivé] : Le voyant de la mise
au point automatique
ne s’allume pas dans
des conditions de faible
luminosité.
[Activé]* : Le voyant de la mise au
point automatique s’allume
dans des conditions de
faible luminosité.
Voyant de mise au point Désactivé
:NTSC
Vidéo
USB
Retour
Activé:On
:Automatique
Définir
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché à un
écran externe, l’image et les menus de
l’écran LCD sont affichés sur cet écran
externe.
:Activé
Vidéo
:NTSC
NTSC
USB
PAL :Auto
Retour
Jaune - vidéo
Blanc - son
056
Voyant de mise au point
Définir
Paramètres (
)
- NTSC : Standard utilisé au Canada, aux Etats-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique etc.
- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,
Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweït, Malaisie,
Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse,
Thaïlande et Norvège etc.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
le canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.
Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un
dysfonctionnement.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
téléviseur pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est
possible que certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et
l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez une
vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD
s’éteint.
Paramétrage de la connexion USB
Si l’appareil photo est configuré pour se connecter automatiquement à
un PC ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB, vous pouvez régler
manuellement les options [Ordinateur] et [Imprimante].
- Sous-menus [USB] :
[Automatique]* : Permet d’activer
Voyant de mise au point
:Activé
Vidéo
:NTSC
automatiquement un
USB
:Auto
Automatique
périphérique externe
Ordinateur
Imprimante
relié par un câble USB.
[Ordinateur] : Permet de configurer le
Retour
Définir
mode de connexion de
l’ordinateur si le périphérique externe connecté
ne peut pas être reconnu automatiquement.
[Imprimante] : Permet de configurer le mode de connexion de
l’imprimante si le périphérique externe connecté
ne peut pas être reconnu automatiquement.
057
Démarrage du mode de lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en
appuyant sur la touche du mode de lecture ( Î ). L’appareil photo
peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de
l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Mode Discret
Pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la touche Mode de
lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes.
En mode Discret, les sons de fonctionnement, d’effet, de démarrage
et d’obturation seront désactivés. Pour annuler le mode Discret,
éteignez l’appareil photo en appuyant sur la touche de marche/arrêt.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode de lecture en
appuyant sur la touche du mode de
lecture ( Î ).
2. La dernière image stockée en
mémoire s’affiche sur l’écran LCD.
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
Ä Appuyez sur la touche Gauche/
Droire et maintenez-la enfoncée
pour lire les images rapidement.
058
Lecture d’une vidéo
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droire.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire la
séquence vidéo.
- Pour mettre la lecture d’une séquence
Lecture
Rafale
vidéo en pause, appuyez de nouveau
sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture de la séquence vidéo, appuyez de
nouveau sur la touche OK.
- Pour rembobiner la vidéo en cours de lecture, appuyez sur la
touche Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez
sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture de la séquence vidéo, appuyez sur la
touche OK et appuyez ensuite sur la touche Gauche/Droire.
Démarrage du mode de lecture
Fonction capture vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
1. Sélectionnez le commentaire enregistré que
vous souhaitez écouter à l’aide de la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire le fichier
d’enregistrement vocal.
- Pour mettre la lecture d’un fichier
Lecture
d’enregistrement vocal en pause, appuyez
de nouveau sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la
touche OK.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la
touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur le bouton Bas.
Comment prendre une photo à partir
d’une vidéo
1. Appuyez sur la touche OK lors de la
lecture de la séquence vidéo. Appuyez
ensuite sur la touche Bas.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée
avec un nouveau nom de fichier.
Lecture
Rafale
[ Mis sur pause ]
Ä La taille du fichier vidéo capturée est identique à celle de la vidéo
originale (640 x 480, 320 x 240)
Ä Lorsque vous appuyez sur la touche Bas au début de la séquence
vidéo, la première image de la vidéo sera enregistrée comme
photo.
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire le
mémo vocal.
- Pour mettre la lecture d’un mémo vocal
en pause, appuyez de nouveau sur la
touche OK.
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal,
appuyez sur la touche OK.
Lecture
Pause
059
Indications de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des
images affichées.
060
Numéro.
Description
Icône
Page
1
Mode de lecture
Î
p.58
2
Mémo Vocal
p.74
3
DPOF
p.75
4
Protéger
p.73
5
Nom du dossier et
Nom du fichier
6
Voyant mémoire
7
Batterie
8
ISO
100-0010
p.54
p.15
80~1600
p.40
9
Valeur d’ouverture
F3.5 ~ F15
-
10
Vitesse d’obturation
8 ~ 1/2,000
-
11
Flash
Activé/Désactivé
p.33
12
Format photo /
Format vidéo
4000x3000 ~ 320x240
p.38
13
Date de
l’enregistrement
2010/01/01
p.54
Utilisation des touches de réglage de l’APN
Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil
photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode de lecture.
Rechercher ou supprimer des fichiers
1. Appuyez sur la touche Vignette en mode
Album intelligent.
2. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche Vignette, les fichiers composant une catégorie sont
affichés dans l’écran Album intelligent.
3. Sélectionnez le fichier en appuyant sur les touches Haut/Bas/
Gauche/ Droite.
4. Appuyez sur la touche Supprimer (Õ) pour supprimer le fichier
sélectionné.
Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
Album intelligent
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image
sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée
d’une image.
1. Lorsqu’une photo a été visionnée, appuyez sur
la touche Vignette pour démarrer le mode Album
intelligent.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour
sélectionner la photo souhaitée.
3. Appuyez sur la touche du zoom numérique pour revenir en mode
d’affichage normal.
Appuyer sur la
touche Aperçu ( º )
Appuyer sur la touche
Agrandissement ( í )
11
12
Filtrer
[Image mise en
surbrillance]
1
3
5
2010.01.01
[Fenêtre 3 vignettes
de l’Album intelligent]
º
11
12
Filtrer
1
3
5
2010.01.01
[Fenêtre 3 vignettes]
í
º
11
12
Filtrer
1
3
5
í
11
12
Filtrer
2010.01.01
[Fenêtre 9 aperçus]
1
3
5
2010.01.01
[Fenêtre 20 aperçus]
Quand l'Album intelligent est en cours d’utilisation ou lorsqu'une
catégorie est sélectionnée, le temps d'affichage est susceptible d'être
plus ou moins long en fonction du volume de données enregistrées. Il
ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Veuillez
attendre jusqu’à ce que l’écran du mode Album intelligent s’affiche.
Filtre Album intelligent
1. Appuyez sur la touche MENU en mode
Album intelligent.
2. La sélection de la catégorie souhaitée
permet de classer et de rechercher les
fichiers à l’aide de la touche Haut / Bas.
Type
✔ Date
Couleur
Semaine
11
12
Retour
1
3
5
Définir
061
Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
Détails de chaque catégorie
Catégorie
Description
Type
Organisation effectuée en fonction du type
de fi chier (p. ex. : image, vidéo ou voix)
Date
Organisation effectuée en fonction de
l’ordre des dates d’enregistrement
Couleur
Organisation effectuée en fonction de la
couleur principale
Semaine
Organisation effectuée en fonction de
l’ordre des semaines d’enregistrement
Format de fichier
Résolution
d’image
Images,
vidéos, voix
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes parties de
l’image en appuyant sur la touche multifonction.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire
un zoom arrière jusqu’à l’image originale
en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée
est une vue agrandie en vérifiant
l’indicateur d’agrandissement de l’image
Recadrer
qui se trouve dans la partie supérieure
gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie,
l’indicateur ne s’affiche pas.) Vous pouvez également vérifier la
zone agrandissement.
- Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en
trouve affectée.
062
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille
de l’image.
Taux
d’agrandissement X12,5 X10,4 X10,0 X10,2 X8,0 X6,4 X5,0 X3,2
maximum
Redimensionnement : Vous pouvez extraire la partie de l’image de
votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur la
Rognage ?
touche agrandissement. Appuyez sur la
Oui
Non
touche OK et un message s’affiche.
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Confirmer
Bas et appuyez sur la touche OK.
- [Oui] : l’image redimensionnée est enregistrée sous un
nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
- [Non] : le menu de redimensionnement disparaît.
Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image
redimensionnée, vous ne pouvez pas la redimensionner.
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Lecture et Pause / OK
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT
fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche
Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
En mode de lecture, la touche Lecture et Pause/OK fonctionne de la
manière suivante :
Touche Info (DISP)
Touche Info (DISP)
- Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche
OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la
touche multifonction.
- Si une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo
est en cours de lecture.
·En mode Stop
: Permet de lire une photo ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou une vidéo.
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause
: Reprend la lecture.
Touche Info (DISP)
Lecture
[Enregistrement arrêté]
Pause
Arreter
[Enregistrement vocal en
cours de lecture]
Lecture
Arreter
[Enregistrement vocal mis
en pause]
063
Touche Gauche / Droite / Bas / MENU
Touche Supprimer ( Õ )
Les touches Gauche / Droite / Bas / MENU permettent d’activer ce
qui suit.
Cette option permet de supprimer les images enregistrées dans la
mémoire.
- Touche Gauche : Lors de l’affichage du menu, la touche Gauche
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur
la touche Gauche pour sélectionner l’image
précédente.
- Touche Droite : Lors de l’affichage du menu, la touche Droite
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la
touche Droite pour sélectionner l’image suivante.
- Touche Bas
: Lors de l’affichage du menu, la touche Bas
fonctionne comme une touche de direction.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu du
mode de lecture s’affiche sur l’écran LCD. Si l’on
appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à
l’affichage initial.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en
appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la
touche SUPPRIMER ( Õ ).
Supprimer le fichier ?
Supprimer le fichier ?
Oui
Non
Oui
Non
Supp. multiple
Supp. multiple
11
Définir
[Image unique]
12
1
3
5
Définir
[Miniatures]
2. Pour supprimer des images supplémentaires, sélectionnez le
menu [Supp. multiple].
- Touche Gauche/Droite :
Permet de sélectionner
des photos.
- Touche OK : Permet de vérifier les
éléments à supprimer.
- Touche Fn : Permet d’effacer les
photos sélectionnées.
Prec.
Sélectionner
Suivant
Supprimer
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche
Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [Oui] est sélectionné : Permet d’effacer les images
sélectionnées.
- Si [Non] est sélectionné : Permet d’annuler la suppression.
064
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Les fonctions du mode de lecture peuvent être modifiées à l’aide de
l’écran LCD. Dans le mode de lecture, le menu s’affiche sur l’écran LCD
lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez
paramétrer en mode de lecture sont les suivants. Pour prendre une
photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du
mode de lecture ou sur le déclencheur.
Onglet de
menu
Menu principal
Redimensionner
Rotation
Modifier
(
)
Sélecteur de
style
Réglage des
images
Diaporama
(
)
Démarrer
Images
Sous-menu
Page
2560X1920
1024X768
1776X1184
2048X1536
2592X1728
2560X1440
1920X1080
Image de démarrage
Droite (90°)
180°
Vertical
Normal
Accentué
Retro
Calme
Négatif
Désactivé
Correction des
yeux rouges
Luminosité
Saturation
Lecture / Répétition
Tout
Sélectionner
Gauche (90°)
Horizontal
Doux
Naturel
Cool
Classique
RGB personnalisé
ACB
Retouche des
visages
Contraste
Ajouter du bruit
Onglet de
Menu principal
menu
Effet
Diaporama
(
)
Intervalle
p.67
Musique
p.68
Supprimer
Protéger
p.68
Options de
fichier
p.69
(
Mémo vocal
Sous-menu
Désactivée
Doux
Accentué
Calme
Rural
Vif
DéconBrillant
tracté
1, 3, 5, 10 s
DésacBrouillard
tivée
MéditaAutomne
tion
Aube
Fête
Gouttes Voyage
Sélectionner
Tout
Sélectionner
Tout
Désactivé
Activé
Standard
)
DPOF
Index
Taille
-
p. 71
Date
-
p. 71
Copie sur carte
Oui
Non
Menu secondaire Page
-
p. 72
-
p. 72
Oui / Non
Déverrouiller /
Verrouiller
Sélectionner /
Tout / Annuler
Oui / Non
Sélectionner /
Tout / Annuler
-
p. 72
p. 73
p. 73
p. 74
p. 75
~
p. 76
p. 77
065
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion
directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de
menu
Menu principal
Images
Taille
❹
Disposition
066
Sous-menu
Une seule image
Onglet de
menu
Menu secondaire Page
-
Toutes les images
-
Automatique
-
Carte postale
-
Carte
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Automatique
-
Entier
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Menu
Type
p. 79
Qualité
❹
Date
Nom de fichier
p. 79
Réinitialisation
Sous-menu
Menu secondaire
Automatique
-
Standard
-
Photo
-
Rapide
-
Automatique
Economique
Normale
-
Elevée
-
Automatique
-
Désactivé
-
Activé
-
Automatique
-
Désactivé
-
Activé
-
Oui
-
Non
-
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Page
p. 79
p. 80
Modifier (
)
Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.
Sélectionnez [Image de démarrage] pour enregistrer une image en
tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche du mode de
Redimensionner
lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du
menu Modifier pour sélectionner
l’onglet du menu [Redimensionner]
( ), puis appuyez sur la touche OK.
Retour
Deplacer
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche Gauche/
Droite et appuyez sur la touche OK.
Types de redimensionnement de l’image
( o : sélectionnable)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite
mais l’inverse n’est pas possible.
- Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les
fichiers vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas
être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier.
L’image [Image de démarrage] est enregistrée non pas sur la carte
mémoire mais dans la mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus
ancienne image sera effacée.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, le message [Mémoire pleine] s’affiche sur
l’écran LCD et l’image redimensionnée n’est pas stockée.
o
067
Modifier (
)
Une fois que vous avez utilisé la fonction [Modifier], la photo modifiée sera
sauvegardée à un format inférieur à celui de la photo originale (uniquement
avec des images d’une taille de 8M ou plus).
Rotation d’une image
Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur
la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu
Modifier pour sélectionner l’onglet du menu
[Rotation] ( ò ), puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant
sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
Droite (90°)
Retour
Gauche (90°)
Deplacer
Retour
Retour
Deplacer
Deplacer
Retour
Il est possible d’ajouter divers effets à vos images à l’aide de cette
fonction.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture
et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu
Modifier pour sélectionner l’onglet du
menu [Sélecteur de style] (
), puis
appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite et
appuyez sur la touche OK.
Mode style
180˚
[ ó : Gauche (90°)]
[ ô : Droite (90°)]
: Rotation de l’image dans le
: Rotation de l’image dans le
sens des aiguilles d’une montre sens inverse des aiguilles
d’une montre
Horizontal
Rotation
Sélecteur de style
Deplacer
[ õ : 180°]
: Rotation de l’image de
180 degrés
Vertical
Aucun style n’est.
Doux
Le style Doux est.
Accentué
Naturel
Retour
Deplacer
Retour
Deplacer
[ ® : Vertical]
: Tourner l’image verticalement
Ä Si vous affichez l’image dont vous avez changé l’orientation sur l’écran LCD,
des bandes vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
068
Deplacer
Le style Accentué est.
Le style Naturel est.
Rétro
Le style Rétro est.
Cool
Le style Cool est.
Calme
Le style Calme est.
Négatif
RGB
personnalisé
Retour
Description
Normal
Classique
[ : Horizontal]
: Tourner l’image horizontalement
Icône
Sélecteur de style
Le style Classique est.
L’effet Négatif est.
Permet de définir un ton.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Modifier (
)
RGB personnalisé
Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B
(Bleu) de l’image.
- Touche OK : Permet de sélectionner et
de configurer la Couleur
personnalisée.
- Touche Haut/Bas : Permet de
sélectionner R, V, B.
- Touche Gauche/Droite : Permet de
modifier les
valeurs.
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images
capturées.
Retour
Retour
Deplacer
Deplacer
Réglage des images
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche MENU.
) en appuyant sur la touche
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
Gauche / Droite.
ACB
Vous pouvez automatiquement régler la luminosité des zones
sombres sous-exposées à la source lumineuse.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite, puis appuyez
sur la touche OK.
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affi che et l’image est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
ACB
Retour
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affiche et l’image est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
Correction des yeux rouges
Retour
Deplacer
Retouche des visages
Vous pouvez configurer la couleur de la peau de manière à la
rendre aussi belle que nette.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK. Une barre permettant
la sélection du niveau de retouche du
visage s’affichera.
2. Modifiez le niveau de la retouche du
visage en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image
est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
Retouche des visages
Retour
Deplacer
Deplacer
069
Modifier (
)
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
Commande de saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK. Une barre permettant la
sélection de la luminosité s’affichera.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK. Une barre permettant la
sélection de la saturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
Luminosité
Retour
Deplacer
Commande du contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK. Une barre permettant la
sélection du contraste s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
070
Contraste
Retour
Deplacer
Saturation
Retour
Deplacer
Effet de bruit
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un
aspect plus classique à votre photo.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite, puis appuyez sur
la touche OK.
Effet de bruit
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affi che et l’image est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
Retour
Deplacer
Démarrage du mode diaporama (
)
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle
prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil
photo à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu
[Diaporama].
Démarrer le diaporama
La fonction diaporama peut uniquement être démarrée dans le menu
[Démarrer].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu
[Démarrer] et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
[Lecture] : Le diaporama est arrêté
après un cycle.
[Répétition] : Le diaporama est répété
jusqu’à annulation.
Démarrer
Images
Effet
Lecture
:Tout
Répétition
:Désactivée
Intervalle
:1 s
Musique
:Désactivée
Retour
Définir
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre la lecture du diaporama en pause, appuyez de
nouveau sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez de nouveau
sur la touche OK.
- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche OK
et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
Sélectionner des images
Vous pouvez sélectionner une image à afficher.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Démarrer
Images
:Tout
sélectionner le menu [Images] et appuyez
Tout
Effet
:Désactivée
Date
sur la touche Droite.
Intervalle
:1 s
Sélectionner
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Musique
:Désactivée
sélectionner le sous-menu souhaité.
[Tout]
: Toutes les images
Retour
Définir
sauvegardées dans la
mémoire sont lues. Appuyez sur la touche OK pour
sauvegarder les paramètres.
[Date]
: Les photos prises à la date indiquée sont lues.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les
paramètres.
[Sélectionner] : Afficher uniquement les photos sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner la photo que vous
souhaitez afficher en appuyant sur la touche
Haut/Bas. Il est possible d’enregistrer la photo
sélectionnée sous les noms [Sélection1],
[Sélection2] et [Sélection3]. Si vous enregistrez
la photo sélectionnée à l’aide de la commande
[Nouv. Sélection], elle sera enregistrée sous le
nom [Sélection1]. Lorsque vous enregistrez une
nouvelle photo à l’aide de la commande [Nouv.
Sélection], la photo préalablement enregistrée
sous le nom [Sélection1] sera automatiquement
renommée [Sélection2]. Il est possible de modifier et
de supprimer les photos enregistrées sous les noms
[Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3]. Appuyez
sur la touche Fn pour sauvegarder les paramètres.
3. Sélectionnez [Lecture] ou [Répétition] depuis le menu [Démarrer] pour
démarrer le diaporama.
071
)
Démarrage du mode diaporama (
Configurer les effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Effet]
en appuyant sur la touche Haut ou la
touche Bas. Ensuite, appuyez sur la
touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le type d’effet.
Démarrer
Effet
Désactivée
:Tout
Calme
Doux:Désactivée
Intervalle
Rural:1 s
Musique
Accentué
:Désactivée
Vif
Images
Retour
Définir
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Intervalle]
Démarrer
Images
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Effet
Ensuite, appuyez sur la touche Droite.
Intervalle
Musique
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l’intervalle de votre choix.
Retour
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
:Tout
1 s :Désactivée
3 s :1 s
5 s :Désactivée
10 s
Définir
La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de
l’image.
Lors du diaporama, les fichiers vidéo et audio ne seront pas lus.
Les fonctions du menu d’intervalle fonctionnent uniquement lorsque
l’option Effet est sur [Désactivé].
Réglage de la musique de fond
Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
072
Démarrer
Images
Effet
Intervalle
Musique
Retour
Désactivée
:Tout
Brouillard
:Désactivée
Méditation
Automne
:1 s
Aube
:Désactivée
Fête
Définir
Options de fichier (
)
1. Appuyez sur la touche du mode lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu
[Options de fichier].
Suppression d’images
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez
Supprimer
Sélectionner
l’onglet du menu [Supprimer]. Appuyez ensuite sur
Protéger
Tout
Mémo vocal
:Désactivé
la touche Droite.
DPOF
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur
Copie sur carte
la touche Haut ou la touche Bas. Ensuite, appuyez
sur la touche OK.
Retour
Définir
[Sélectionner] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger /
imprimer.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
sélectionner une
image.
- Touche OK : Sélectionnez l’image que vous
Sélectionner
Supprimer
souhaitez supprimer. ( Marque Ë)
- Touche Fn : Appuyez sur la touche Fn pour
afficher le message de confirmation.
Sélectionnez le menu [Oui] et
Supprimer tous les fichiers ?
Oui
appuyez sur la touche OK pour
Non
supprimer les images portant la
marque.
Définir
[Tout] : Affiche la fenêtre de configuration.
Sélectionnez le menu [Oui] et appuyez sur la touche OK pour supprimer
toutes les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée,
toutes les images sont supprimées et un message [Aucun fichier image]
s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture.
11
12
1
3
5
Seuls les fichiers non protégés se trouvant dans le sous-dossier DCIM
seront supprimés. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas
être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un
ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de
démarrage est enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo
(et pas sur la carte mémoire). Cette image ne sera pas supprimée
même si vous effacez tous les fichiers de la mémoire.
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Cette option permet également d’enlever la protection des
images qui ont été protégées précédemment.
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et
Supprimer
Protéger
sélectionnez l’onglet du menu [Protéger].
Sélectionner
Mémo vocal
:Désactivé
Tout
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
DPOF
2. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en
Copie sur carte
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez
sur la touche OK.
Retour
Définir
[Sélectionner] : Une fenêtre de sélection
s’affiche pour une image à
protéger/sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
sélectionner
une image.
Sélectionner
Définir
- Touche OK : Permet de protéger /
déprotéger une photo
- Touche Fn : Vos modifications seront enregistrées et le menu va
disparaître.
11
12
1
3
5
073
Options de fichier (
)
[Tout]: Permet de protéger / imprimer
toutes les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image
contre un effacement inopiné, l’icône de
protection s’affiche à l’écran sur cristaux
liquides (LCD). Une image non protégée
n’a pas d’indicateur.
- Une image verrouillée est protégée de
la fonction supprimer ou des fonctions
[Supprimer] mais n’est PAS protégée de
la fonction [Formater].
Mémo vocal
Protéger tout ?
Verrouiller
Déverrouiller
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockée.
Supprimer
Protéger
Définir
Mémo vocal
:Désactivé
Désactivé
DPOF
Activé
Copie sur carte
Retour
Définir
[Menu mémo vocal]
Démarrer
Arreter
[Prêt pour l’enregistrement] [Commentaire en cours
d’enregistrement]
- Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur,
l’enregistrement vocal est actif pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
074
Options de fichier (
)
DPOF
Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet
d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le
dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre d’impressions de votre choix.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image
possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible
d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un
nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et
d’enregistrements vocaux.
Quand une image grand angle est imprimée en format grand angle,
il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient pas
imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les
images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous
imprimez l’image dans un laboratoire photo, demandez à ce que
la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que
certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression
au format grand angle.)
Selon l’imprimante, l’image sauvegardée en orientation Portrait
est susceptible de ne pas être imprimée en orientation Portrait.
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à
la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
Supprimer
Protéger
image
MémoSélectionner
vocal
:Désactivé
Sélectionner
Standard
Tout
Copie sur carte
Annuler
Index
DPOF
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[Standard].
Taille
Retour
Définir
3. Sélectionnez un sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut /
Bas et appuyez sur la touche OK.
[Sélectionner] : La fenêtre de sélection
pour une image à
imprimer s’affiche.
Quantité
Définir
- Haut / Bas / Gauche / Droite
: Permet de sélectionner l’image à
imprimer.
01
- Touche Zoom : Sélectionnez le
nombre d’impression.
[Tout] : Configurez le nombre
Quantité
Définir
d’impression pour toutes les
images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux.
- Touche Haut / Bas : Sélectionnez le nombre d’impressions.
[Annuler] : Annuler le paramétrage de l’impression.
11
00
00
00
02
12
1
01
3
5
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur
) s’affiche.
DPOF (
075
Options de fichier (
)
Index
Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
Supprimer
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Protéger
Mémo vocal
:Désactivé
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
Config. index ?
DPOF
Oui
Standard
2. Sélectionnez le menu [Index] et
Non
Copie sur carte
Index
appuyez de nouveau sur la touche
Taille
Droite. Le sous-menu s’affiche.
Retour
Définir
3. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
Si [Oui] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
Si [Non] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de
l’index d’impression.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression
d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [Taille]
n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et
Supprimer
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Protéger
image :Désactivé
MémoSélectionner
vocal
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
Sélectionner
DPOF
Standard
Tout
2. Sélectionnez le menu [Taille] et appuyez de
Copie sur carte
Annuler
Index
nouveau sur la touche Droite. Le sous-menu
Taille
s’affiche.
Retour
Définir
3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en
appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez
sur la touche OK.
[Sélectionner] : la fenêtre de sélection pour
changer la taille de l’impression
d’une image s’affiche.
Taille
Définir
- Haut / Bas / Gauche / Droite :
Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom : Permet de changer la taille
de l’impression.
3X5
- Touche Fn : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
Taille
Définir
[Tout] : Permet de changer la taille de
l’impression de toutes les images enregistrées.
- Touche Haut / Bas : Sélectionner une taille d’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[Annuler] : Permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Ä Menu secondaire DPOF [Taille] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
11
Annuler
Annuler
Annuler
Annuler
12
1
Annuler
3
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
076
5
Options de fichier (
)
Copier
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image, des
vidéos et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu
Supprimer
Protéger
[Copie sur carte] en appuyant sur la
Mémo vocal
:Désactivé
touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur
DPOF
la touche Droite.
Copie sur carte
Oui
Non
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche
Retour
Définir
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
- [Oui] : Toutes les images, les fichiers vidéo et d’enregistrement
vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés
vers la carte mémoire après l’affichage du message
[Copie en cours]. Une fois la copie terminée, l’écran
revient en mode de lecture.
- [Non] : Annule “la fonction COPIER”.
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire
pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne
(9,9 Mo), la commande [Copie sur carte] copie uniquement
certaines des images et affiche le message [Mémoire pleine].
Le système revient ensuite en mode de lecture. Assurez-vous
de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire
interne par [Copie sur carte] vers la carte, le numéro suivant
celui des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la
duplication du nom de fichier.
- Lorsque [Remise à zéro] dans le menu de configuration
[Numérotation des fichiers] est configuré : les noms de
fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier
enregistré.
- Lorsque [Série] dans le menu de configuration
[Numérotation des fichiers] est configuré : les noms de
fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier
enregistré. Après l’exécution de la fonction [Copie sur carte],
la dernière image enregistrée du dernier dossier copié
s’affiche sur l’écran LCD.
077
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez
pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec
l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB.
2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement l’imprimante et s’y connecte.
Ä En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu
[USB] sur [Imprimante]. (p.57)
Ä Pour une imprimante qui peut activer les disques amovibles,
configurez le menu [USB] sur [Imprimante].
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
078
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode de lecture,
vous pouvez facilement imprimer une
image.
- Appuyer sur la touche Gauche / Droite :
Imprimmer
Menu
permet de sélectionner une image
précédente / suivante.
- Appuyer sur OK : l’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche MENU pour faire
Images
:Une seule image
disparaître le menu PictBridge.
Une seule image
Taille
:Auto
Toutes les images
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour
Disposition
:Automatique
sélectionner le menu [Images] et
Type
:Automatique
appuyez sur la touche Droite.
Qualité
:Automatique
3. Utilisez les touches mode de lecture pour
sélectionner le sous-menu souhaité,
Retour
Définir
puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez [Une seule image] ou [Toutes les images]. Un écran
dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à
imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
0
Quantité
1
Définir
[Lorsque [Une seule image]
est sélectionnée]
Quantité
Définir
[Lorsque [Toutes les images]
est sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut / Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
- Lorsque [Une seule image] est sélectionnée : Utilisez les touches
Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir
sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions
pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la
touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer le
nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche du mode de lecture ( Î ) pour imprimer les
photos.
1. Appuyez sur la touche MENU pour faire
disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner le menu souhaité et
appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
que vous souhaitez et appuyez ensuite
sur la touche OK.
Menu
Fonction
Paramétrage de la taille du
Taille
papier pour l’impression
Paramétrage du nombre
Disposition d’images à imprimer sur une
feuille de papier
Paramétrage de la qualité
Type
du papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité
Qualité
de l’image à imprimer
Paramétrage de l’impression
Date
ou non de la date
Nom de Paramétrage de l’impression
fichier
ou non du nom de fichier
Images
Taille
Disposition
Type
Qualité
Retour
:Une seule image
Automatique
:Auto
Carte postale
Carte
:Automatique
4x6
L :Auto
2L
:Automatique
Définir
Sous-menu
Automatique, Carte postale,
Carte, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Automatique, Entier, 1, 2, 4, 8,
9, 16, Index
Automatique, Standard, Photo,
Rapide
Automatique, Economique,
Normale, Elevée
Automatique, Désactivé, Activé
Automatique, Désactivé, Activé
Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur
l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
079
PictBridge : Réinitialisation
Remarques importantes
Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Date
:Automatique
sélectionner l’onglet de menu
Nom de fichier
:Automatique
[Réinitialiser]. Appuyez ensuite sur la
Réinitialiser
Non
Oui
touche Droite.
Non
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu de
Retour
Définir
votre choix et appuyez ensuite sur la
touche OK.
Si [Oui] est sélectionné : Tous les paramètres impression et
image seront réinitialisés.
Si [Non] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas
réinitialisés.
Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec votre imprimante.
Cette unité comporte des composants électroniques de précision.
N’utilisez pas cet appareil et ne l’entreposez pas dans les endroits
suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture
par temps chaud.
- Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux,
soumis à des températures ou une humidité élevées ou en
présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule
antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice
dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utilisez sur
la plage, des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable
de manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque
d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées.
080
Remarques importantes
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels
que la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne
pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou
endommager l’appareil de manière irréversible.
Des températures extrêmes peuvent provoquer des
dysfonctionnement.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans
ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes
que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également
se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil
photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait
disparu.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil
numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire
si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il
s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de
l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides,
diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses
performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne
pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui
protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des
images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés). Si cela se
produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer
le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue durée,
la date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur leurs valeurs pas
défaut en raison de la décharge automatique de la batterie. Dans ce cas,
réinitialisez la date et l’heure avant d’effectuer l’enregistrement.
081
Voyant d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message
d’erreur.
[Erreur de carte]
Erreur carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Insérez de nouveau la carte mémoire.
Insérez et formatez la carte mémoire. (p.53)
[Carte verrouillée]
La carte mémoire est verrouillée.
Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de
protection en écriture vers le haut
de la carte mémoire.
[Mémoire pleine]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
Supprimez les fichiers images inutiles.
[Aucun fichier image]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire.
Prenez des photos.
Insérez une carte mémoire qui contient des images.
082
[Erreur de fichier]
Erreur fichier
Supprimez le fichier.
Erreur carte mémoire
Contactez le Service Clientèle pour votre appareil.
[Batterie faible]
La capacité de la batterie est faible.
Insérez de nouvelles batteries.
Avant de contacter notre Service Clientèle
Vérifiez les éléments suivants :
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité des piles est faible.
Insérez de nouvelles piles. (p.15)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
Le niveau des piles est faible.
Insérez de nouvelles piles.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Allumez à nouveau l’appareil photo.
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température
basse, en dehors de la plage de température d’utilisation.
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans
votre poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez
la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné
Capacité mémoire insuffisante.
Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée.
Formatez la carte mémoire. (p. 53)
La carte mémoire est vide.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
La carte mémoire est verrouillée.
Reportez-vous au message d’erreur [Carte verrouillée]. (p.82)
L’appareil photo est éteint.
Mettez l’appareil photo sous tension.
Le niveau des piles est faible.
Insérez de nouvelles batteries. (p.15)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement.
Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil
photo.
Les images sont floues
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié.
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image
nette.
Une photo a été prise au-delà de la portée du flash.
Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
L’objectif est sale ou embué.
Nettoyez l’objectif.
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné.
Annulez le mode Flash désactivé.
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash.
Reportez-vous aux instructions relatives au Flash. (p.33)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut.
Réglez la date et de l’heure correctement.
083
Avant de contacter notre Service Clientèle
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas
Défaillance de l’appareil photo
Retirez / insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil
photo.
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans
l’appareil photo
Format de carte mémoire erroné
Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect.
Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés.
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées.
Réinitialisez la compensation de l’exposition.
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué.
Vérifiez les câbles de connexion.
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
084
Lors de l’utilisation de l’explorateur du ordinateur, le fichier du
[disque amovible] n’apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement.
Vérifiez les branchements.
L’appareil photo est éteint.
Allumez l’appareil photo.
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas
Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.3 ou votre ordinateur ne prend pas en
charge la norme USB.
Installez un système d’exploitation Windows XP, Vista, 7 /
Mac OS 10.3 compatible avec la norme USB.
Une partie de l’écran LCD ne s’allume pas par moment ou une tâche
apparaît
Bien que le LCD de votre appareil photo soit un écran de très haute
technologie, certains pixels, de temps à autre, sont susceptibles de
ne pas s’allumer ; il est également possible que des tâches rouges,
blanches ou bleues apparaissent.
Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée
; il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement.
Une ligne verticale apparaît sur le LCD lors de la prise de vue
d’images brillantes
Si un sujet émet des lumières fortes, une ligne verticale grise, noire,
rouge ou violette est susceptible de s’afficher.
C’est un phénomène appelé « trainée » qui n’influe pas sur la
qualité de l’image enregistrée. Il ne s’agit pas non plus d’un
mauvais fonctionnement.
Caractéristiques
Capteur d’images
- Type : CCD 1/2,33 pouces
- Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : environ 12,3 mégapixels
Objectif
- Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 4,9 ~ 24,5
mm (équivalent à un film 35 mm :
27 ~ 135 mm)
- N° F : F3,5(W) ~ F5,9(T)
- Zoom numérique : ·Mode photo : 1,0 ~ 3,0x
·Mode de lecture : 1,0 ~ 12,5X
(en fonction de la taille de l’image)
Stabilisation de l’image - DIS (Stabilisation numérique de l’image)
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 2,7 pouces (230.000 points)
Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique (Mise au p.
multi, Mise au p. centre, AF Détection des
visages)
- Plage
Normale
Macro
Grand angle
80 cm ~ l’infini
5 cm ~ 80 cm
Mise au point
automatique
5 cm ~ l’infini
Téléobjectif
100 cm ~ l’infini
100 cm ~ 150 cm
100 cm ~ l’infini
Obturateur
- Auto intelligent : 8 ~ 1/2,000 secondes
Programme : 1 ~ 1/2,000 secondes
Nuit : 8 ~ 1/2,000 secondes
Feux d’artifice : 2 secondes
Exposition
- Contrôle : Programme AE
- Mesure de l’exposition : Multi, Sélective, Centrée,
AE Détection des visages
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
- Modes : Automatique, Automatique & Réduction
des yeux rouges, Flash de contre-jour,
Synchronisation lente, Flash désactivé,
Correction des yeux rouges
- Plage : Grand Angle : 0,2 ~ 2,68 m
Téléobjectif : 0,5 ~ 1,59 m (ISO AUTO)
- Durée de rechargement : Environ 4 secondes
Netteté
- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Balance des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent
haut, Fluorescent bas, Tungstène, Personnalisée
Enregistrement de voix
- Enregistrement vocal (10 heures max.)
- Mémo vocal sur photo (10 s max.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure, Désactivée (sélectionnable par
l’utilisateur)
Prise de vue en cours
- Mode photo
·Mode : Auto intelligent, Programme, DIS,
Aide Photo, Scène
·Scène : Beauté, Aide à la composition, Nuit,
Portrait, Enfants, Paysage, Macro, Texte,
Coucher de soleil, Aube, Contre jour,
Feux d’artifice, Mer & Neige
·Prise de vue en cours : Unique, Continue,
Rafale, AEB
·Auto intelligent : Macro, Texte macro, Blanc,
Paysage, Action, Trépied, Nuit,
Portrait nuit, Contre jour, Portrait
contre jour, Portrait, Portrait en
Macro, Ciel azur, Crépuscule,
Macro couleur, Vert naturel
·Retardateur : 10 s, 2 s, Double, Détecteur de
mouvements
085
Caractéristiques
- Vidéo
·Avec ou sans son (peut être sélectionné par
l’ utilisateur, durée d’enregistrement : 2 heures
max.)
·Résolution : 640 x 480, 320 x 240
·Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips
·Zoom optique 5x et silencieux
·Edition vidéo (Incorporée) : Pause lors de
l’enregistrement, Capture vidéo
Stockage
4000x
3000
086
- Support
·Mémoire interne : 9,9 Mo mémoire flash
·Mémoire externe (en option) :
Carte SD (jusqu’à 2 Go garanti)
Carte SDHC (jusqu’à 8 Go garanti)
- Format de fichier :
·Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
·Vidéo : AVI (MJPEG)
·Audio : WAV
- Taille de l’image
3984x
2656
3840x
2160
3264x
2448
2560x
1920
2048x
1536
1920x
1080
1024x
768
- Capacité (Taille 1 Go)
Maximale
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
167
202
211
339
532
870
1471
147
Elevée
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
309
367
374
566
802
1144
1670
284
Normale
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
441
528
537
792
1065
1437
1872
403
Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Effet
- Prise de vue en cours
: Sélecteur de style ,
Réglage des images
(Netteté, Contraste,
Saturation)
- Edition : Redimensionner, Rotation, Sélecteur de
style, Réglage des images (ACB, Retouche
des visages, Correction des yeux rouges,
Luminosité , Contraste, Saturation, Ajouter
du bruit)
Lecture des images
- Type : Image unique, Aperçus,
Album intelligent, Diaporama, Vidéo
Ä Diaporama : Diaporama avec effet et musique
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Microphone : Mono
Haut-parleur interne : Mono
Caractéristiques
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
- Connecteur d’entrée alimentation CC : 4,2V
Source d’alimentation
- Batterie rechargeable : BP70A, 3,7V
(740mAh)
Ä Les piles/batteries fournies peuvent varier
selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P) - 96,3 X 58 X 21,1mm
(hors éléments en saillie)
Poids
- Environ 119,1 g (sans la batterie et la carte)
Températures de fonctionnement - 0 ~ 40 °C
Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85 %
Logiciels
- Intelli-studio, Adobe Reader
Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
087
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
Pour les utilisateurs de Windows
Transférez vos fichiers en connectant votre appareil photo à un
ordinateur.
Installer des logiciels
Configuration matérielle et logicielle requise
Élément
Processeur
RAM
Système
d’exploitation
Divers
088
Configuration requise
Intel® Pentium® 4 3.0 GHz ou supérieur
AMD Athlon™ FX 2.2 GHz ou supérieur
512 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé)
Windows XP/Vista/7
- Port USB
- Lecteur de CD-ROM
- nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieur Ati X1600
series ou supérieur recommandé
- Écran compatible de 1024 x 768 pixels,
affichage couleur 16 bits recommandé (écran
de 1280 x 1024 pixels, affichage couleur 32 bits
recommandés)
- Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure
Logiciels présents sur le CD
Logiciel
Intelli-studio
Adobe Reader
Description
Retouche des photos et des vidéos
Affichage du mode d’emploi
L’emploi d’un ordinateur assemblé par l’utilisateur ou d’un
système d’exploitation non pris en charge peut annuler la
garantie.
Ces logiciels risquent de ne pas fonctionner correctement avec
la version 64 bits de Windows XP, Vista et 7.
Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains
ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications.
Si votre ordinateur n’a pas les spécifications requises, il peut y
avoir un problème de lecture des vidéos ou leur retouche peut
prendre plus de temps.
Installez DirectX 9.0c ou une version postérieure avant d’utiliser
le programme.
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, cliquez sur Installation
des logiciels pour Appareil Photo Numérique Samsung pour
lancer l’installation.
Transférer les fichiers sur l’ordinateur
Lorsqu’il est branché à l’ordinateur, l’appareil photo est reconnu
comme un lecteur amovible.
La batterie se recharge pendant que l’appareil photo reste
connecté à l’ordinateur par le câble USB.
1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (▲) doit
3. Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les instructions
affichées à l’écran.
être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager
vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
4. Cliquez sur Quitter pour terminer l’installation et redémarrer
votre ordinateur.
089
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
2. Allumez l’appareil photo.
- L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo.
Si la connexion ne s’établit pas avec l’appareil photo, une fenêtre
s’ouvre. Sélectionnez Ordinateur.
3. Sur votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail Disque
amovible DCIM 100PHOTO].
4. Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser ou
enregistrez-les sur l’ordinateur.
Déconnecter l’appareil photo (sur Windows XP)
La méthode pour débrancher le câble USB est identique pour
Windows Vista/7.
1. Si le voyant lumineux de l’appareil photo clignote, attendez qu’il
s’éteigne.
2. Cliquez sur
l’ordinateur.
dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de
3. Cliquez sur le message instantané.
4. Débranchez le câble USB.
090
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Windows)
Utiliser Intelli-studio
Une fois que vous avez installé Intelli-studio sur votre PC, le logiciel démarre automatiquement dès que l’appareil photo est relié au PC. Si
Intelli-studio ne démarre pas lorsque vous branchez l’appareil photo sur votre PC, double-cliquez sur l’icône Intelli-studio se trouvant sur le
bureau Windows. Intelli-Studio vous permet de lire et modifier des fichiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fichiers vers des
sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d’informations, sélectionnez [Menu Help] dans le programme.
Vous ne pouvez pas directement retoucher des fichiers sur l’appareil photo. Transférez les fichiers vers un dossier de votre ordinateur avant de
les retoucher.
Vous ne pouvez pas copier de fichier de votre ordinateur sur l’appareil photo.
Intelli-studio prend en charge les formats suivants :
- Vidéos: AVI(MJPEG), MP4 (Vidéo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Photos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
091
Transfert des fichiers sur votre
ordinateur (pour Windows)
Icône
092
Description
1
Ouvrir des menus
2
Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné
3
Basculer en mode édition de Photos
4
Basculer en mode édition de Vidéos
5
Passer en mode Partage (vous pouvez envoyer des fichiers
par e-mail ou charger des fichiers sur des sites Web, tels que
Flickr ou YouTube.)
6
Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste.
7
Sélectionnez un type de fichier.
8
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur votre ordinateur
9
Montrer ou masquer les fichiers de l’appareil photo connecté.
10
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur l’appareil photo
11
Voir les fichiers sous forme de vignettes, dans Album
Intelligent, ou sur une carte.
12
Parcourir des dossiers sur le périphérique connecté
13
Parcourir les dossiers de votre ordinateur
14
Déplacer vers le dossier suivant ou précédent.
15
Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker
les fichiers dans Mon Dossier, ou mémoriser de nouveaux
visages
Transfert des fichiers sur votre
ordinateur (pour Mac)
Pour les utilisateurs Mac
Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Macintosh, l’appareil photo
est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer
des fichiers de l’appareil photo vers l’ordinateur sans installer aucun
logiciel. MAC OS version v10.3 ou ultérieure est prise en charge.
1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur Macintosh à l’aide du
câble USB.
L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (▲) doit
être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager
vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (pour Mac)
2. Allumez l’appareil photo.
- L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et affiche une
icône de disque amovible.
3. Double-cliquez sur l’icône de disque amovible.
4. Transférez vos photos ou vos vidéos sur l’ordinateur.
093
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du
câble USB fourni.
Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur.
Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques
inconnus] dans le gestionnaire de périphériques.
Eteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez
de nouveau le câble USB et allumez
l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert
d’un fichier.
Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez à
nouveau ce fichier.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur
USB
Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez
d’abord que celui-ci est compatible avec votre ordinateur
pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque
fois que cela est possible, connectez l’appareil directement
à l’ordinateur.
Scénario 5
094
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le
ordinateur ?
Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà
branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les autres
câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques
(en cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau
de configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques),
il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques
surmontés d’un point d’interrogation jaune (?) ou des
périphériques surmontés d’un point d’exclamation (!).
Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez
« Supprimer ». Redémarrez le ordinateur et branchez de
nouveau l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains logiciels de sécurité informatique
(Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur
ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque
amovible.
Arrêtez votre logiciel de sécurité et branchez l’appareil
photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du
logiciel sur la manière de le suspendre temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant
de l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB
situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne
reconnaisse pas l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à
l’arrière de l’ordinateur.
FAQ
Lorsque DirectX 9.0c ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0c ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier
[CD-ROM drive:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est alors installé.
Consultez le site Microsoft pour télécharger DirectX.
Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre
lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le ordinateur et l’appareil photo et
Windows démarre correctement. Si le problème survient de
manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur
désactiver et redémarrez l’ordinateur. Legacy USB Support
se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu
de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de
ordinateur et certains menus BIOS n’ont pas de support USB.)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même,
contactez le fabricant du ordinateur ou celui du BIOS.
Elimination des batteries de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays
européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective
sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre
fournisseur de services.
095
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques) (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres
pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les
particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu
le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en
vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités
à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés
avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Symbole Eco de Samsung
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l’environnement mises
en place par Samsung. Il illustre les efforts continus
de Samsung dans le développement de produits
écologiques.
096
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
01 48 63 00 00
Ou 32 60 dites Samsung
Appel facturé 0.15€ cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Samsung Electronics france
66 rue des Vanesses,
ZI Paris Nord II, BP 50116
95950 Roissy CDG FRANCE
097
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Téléphone :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est)
1 800 726-7864
Adresse postale :
Samsung Electronics Canada Inc.
55 Standish Court, 10th Floor
Mississauga ON
L5R 4B2
098

Manuels associés