SAMSUNG ES74 | Samsung SAMSUNG ES73 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
101 Des pages
SAMSUNG ES74 | Samsung SAMSUNG ES73 Manuel utilisateur | Fixfr
ES73/ES74
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil photographique Samsung.
Ce manuel explique comment prendre des
photos et les partager, les imprimer ou les éditer
à l'aide du logiciel fourni.
Nous vous recommandons de lire ce manuel
avant d'utiliser votre nouvel appareil.
User Manual
Instructions
Présentation de l’appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux
sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.
Installer le logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l’alimentation
de l’appareil photo
Rechercher le
[disque amovible]
Avant de pouvoir utiliser cet appareil avec
un ordinateur, vous devez installer le
logiciel d’application.Une fois le pilote
installé, vous pouvez transférer vos photos
vers votre ordinateur pour les retoucher à
l’aide du logiciel d’édition. (p.90)
Prenez des photos. (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo au connecteur USB
de ce dernier et au port USB de
l’ordinateur. (p.90)
Vérifiez l’alimentation de l’appareil
photo. S’il est éteint, appuyez sur la
touche de marche/arrêt pour le mettre
sous tension.
Ouvrez l’Explorateur Windows et
recherchez le [disque amovible]. (p.91)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le
manuel d’utilisation.
Lorsque vous devez faire appel au Service Après-Vente, apportez
l’appareil et, le cas échéant, l’accessoire défectueux (batterie, carte
mémoire, etc.) à un centre SAV agréé.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement
avant de l’utiliser (par exemple, lors d’un voyage ou d’un événement
important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être tenu
responsable en cas de perte ou de dommage résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les photos de la carte
mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur
votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour
connecter l’appareil photo à l’ordinateur. Sachez que le fabricant
ne peut être tenu responsable de la perte ou de la dégradation des
photos contenues sur la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur
de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifiés sans avertissement préalable.
Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Ä Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques
déposées aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce
manuel sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
Ä Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous
au fichier OpenSourceOrg.pdf contenu sur le CD-ROM fourni.
001
Danger
Avertissement
Le symbole DANGER signale un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui,
si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil
photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie,
des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre
appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les
réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé
ou le Service Après-Vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits
inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les
risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce
dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/
batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur
ou le Service Après-Vente de Samsung. Dans l’intervalle, n’utilisez en
aucun cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou
inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme
le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux.
L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des
lésions oculaires.
Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires
hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment :
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de
l’appareil photo.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos
quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, exposés à la lumière directe du soleil ou sujets à des
variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.
Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier
ou de provoquer un incendie. Utilisez toujours l’appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
002
Attention
Table des matières
Le symbole ATTENTION signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures mineures ou légères.
INTRODUCTION 007
Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe, peuvent entraîner
des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant
une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite d’électrolyte corrosif
survienne au niveau de la batterie, ce qui risque endommager les composants de
l’appareil photo de manière irréversible.
Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un autre objet.
Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, vous risqueriez de vous brûler.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque celui-ci est
mis sous tension. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des
connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si
vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles,
ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Veillez à ne pas toucher l’objectif ou le cache-objectif afin d’éviter de prendre des photos
floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les cas
suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement normal
reprend habituellement dans des conditions de température normale.
- La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur du
sujet à l’écran soit différente.
- Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de
l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque le connecteur (20
broches) de l’appareil photo est branché sur le port USB de celui-ci. Ne branchez jamais
le connecteur (20 broches) de l’appareil sur le port USB d’un ordinateur.
007
007
008
008
009
010
010
011
011
011
012
015
015
016
018
PRISE DE VUE 019
Présentation
Contenu de la boîte
Accessoires vendus séparément
Caractéristiques
Vue avant et du dessus
Vue arrière
Vue du dessous
Touche multifonction
Voyant du retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icônes des différents modes de l’appareil
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Utilisation du film protecteur antirayure
Utilisation de la carte mémoire
Première utilisation de l’appareil photo
020
021
Indications sur l’écran LCD
Utilisation du menu
Démarrage du mode de prise de vue
021
021
023
023
024
Sélection des modes
Utilisation du mode Auto intelligent
Utilisation du mode Programme
Utilisation du mode DIS
Utilisation du mode Aide Photo
003
Table des matières
025
026
027
027
028
029
030
030
030
030
032
032
034
034
036
038
038
038
039
039
040
040
041
041
042
044
004
Utilisation des modes Scène
Utilisation du mode Vidéo
Enregistrement d’une vidéo sans son
Mise en pause lors de l’enregistrement
d’une vidéo (enregistrement successif)
Utilisation du mode Nuit Intelligent
Points importants lors de la prise de vue
Utilisation des touches de l’appareil
photo
Touche de marche/arrêt
Déclencheur
Touche ZOOM
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Macro / Bas
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash / Gauche
Touche Retardateur / Droite
Touche MENU
Touche OK
Prise de vue en cours
Activation des fonctions à l’aide de la
touche MENU
Format photo / Format vidéo
Qualité / Fréquence d’images
Compensation de l’exposition
ISO
Balance des blancs
Détection des visages
Couleurs des visages
044
045
045
046
047
048
048
049
049
050
PARAMÈTRES 051
051
051
051
051
052
052
052
052
053
053
053
053
054
054
054
Retouche des visages
Mise au point automatique
Mesure de l’exposition
Sélecteur de style
Réglage des images
ACB
Mode Prise de vue
Mémo vocal
Voix
Enregistrement d’une vidéo sans son
Son
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Affichage
Langue
Description de la fonction
Image de démarrage
Luminosité
Affichage rapide
Economie d’énergie
Paramètres
Formatage de la mémoire
Réinitialisation
Table des matières
055
055
055
056
056
057
057
058
LECTURE
059
059
059
060
060
060
061
062
062
062
064
064
065
065
Réglage de la date, de l’heure et du
format de date
Fuseau horaire
Nom de fichier
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension automatique
Voyant de la mise au point automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Paramétrage de la connexion USB
Démarrage du mode de lecture
Lecture d’une photo
Lecture d’une vidéo
Prise de photos à partir d’une vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Lecture d’un mémo vocal
Indications sur l’écran LCD
Utilisation des touches de réglage de
l’appareil photo
Touche Aperçu / Agrandissement
Album intelligent
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Lecture et Pause / OK
Touche Gauche / Droite / Bas / MENU
Touche Supprimer
066
068
068
069
069
070
072
072
072
073
073
073
074
074
074
075
076
078
079
080
080
081
081
083
084
086
Configuration du mode de lecture à l’aide
de l’écran LCD
Modification
Redimensionnement
Rotation d’une image
Sélecteur de style
Réglage des images
Démarrage du mode diaporama
Démarrage du diaporama
Sélection de photos
Configuration des effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Réglage de la musique de fond
Options de fichier
Suppression de photos
Protection des photos
Mémo vocal
DPOF
Copie sur carte
PictBridge
PictBridge : sélection d’image
PictBridge : paramètres d’impression
PictBridge : réinitialisation
Remarques importantes
Messages d’avertissement
Avant de contacter un centre de service
Spécifications
005
Table des matières
LOGICIEL
089
089
093
093
095
006
Transfert de fichiers vers un ordinateur
(Windows)
Pour les utilisateurs Windows
Transfert de fichiers vers un ordinateur
(Mac)
Pour les utilisateurs Mac
Questions et réponses
Présentation
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région
de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre SAV agréé Samsung. Les
illustrations “ci-dessous sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux pièces et accessoires véritables.
Contenu de la boîte
Appareil photo
Batterie rechargeable
Guide de
démarrage rapide
Film protecteur antirayure
Adaptateur secteur /
câble USB
Dragonne
Câble vidéo
Chargeur de batterie
CD-ROM
(manuel d’utilisation )
Accessoires vendus séparément
Carte mémoire
SD/SDHC (voir p.17)
Etui
007
Caractéristiques
Vue avant et du dessus
Déclencheur
Flash
Interrupteur de
marche / arrêt
Voyant du retardateur /
Capteur de mise au point
automatique
Microphone
Haut-parleur
Objectif /
Cache-objectif
008
Caractéristiques
Vue arrière
Touche zoom W / Aperçu
Touche zoom T / Zoom numérique
Ecran LCD
Voyant d’état de l’appareil photo
Œillet de la dragonne
Touche MENU
Touche multifonction
Touche Mode de lecture
Touche Fn / Supprimer
USB / AV / CC / Ecouteurs
Touche S.NIGHT
009
Caractéristiques
Vue du dessous
Touche multifonction
Emplacement de la
carte mémoire
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Flash /
Gauche
Trappe batterie
Couvercle de la trappe
batterie
Douille de
trépied
010
Verrouillage de la
batterie
Touche Retardateur
/ Droite
Touche OK /
Lecture & Pause
Touche Macro / Bas
Caractéristiques
Voyant du retardateur
Icône
Etat
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Description
Une photo est prise après environ 10 secondes.
- Pendant les 8 dernières secondes, le voyant clignote
à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote
à intervalles de 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 2 secondes.
Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalles de 0,25 seconde.
Une première photo est prise au bout de 10 secondes,
puis une deuxième 2 secondes après.
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise
dès l’arrêt du mouvement du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
Etat
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de
nouveau prêt.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
Après avoir pris une photo données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est
prêt à prendre une photo.
Lorsque la batterie du flash Le voyant clignote.
est en cours de charge
Lorsque le câble USB est Le voyant s’allume. (L’écran LCD s’éteint après
connecté à un ordinateur l’initialisation de l’appareil.)
Lors du transfert de don- Le voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.)
nées avec un ordinateur
Lorsque le câble USB est Le voyant s’éteint.
connecté à une imprimante
En cours d’impression
Le voyant clignote.
Le voyant s’allume. (L’appareil photo effectue la mise
Lorsque la mise au point au point sur le sujet.)
automatique est active
Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas
effectué la mise au point sur le sujet.)
Icônes des différents modes de l’appareil
Reportez-vous à la page 21 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
Auto
intelligent
Programme
DIS
Scène
Vidéo
Nuit Intelligent
Aide Photo
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
Beauté
SCÈNE
Aide à la
composition
Nuit
Portrait
Mise en marche
ICÔNE
MODE
Enfants
Paysage
Macro
Texte
Coucher de
soleil
Aube
Contre jour
Feux
d’artifice
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
Mer & neige
ICÔNE
011
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (BP70A) fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable BP70A
Modèle
BP70A
Type
Lithium-ion
Capacité
740 mAh
Tension
3,7 V
Durée de chargement
Environ 150 minutes
Nombre de photos et autonomie de la batterie (BP70A)
Autonomie de la batterie
/ Nombre de photos
Conditions
Photo
Environ 125 mn /
Environ 250 prises
de vue
En utilisant une batterie complètement
chargée, paramètres par défaut, mode
Programme, intervalle image par image:
30 secondes. Changement de position du
zoom entre grand angle et téléobjcctif à
chaque prise de vue. Utilisation du flash
toutes les deux prises de vue
Utilisation de l’appareil photo pendant 5
minutes puis mise hors tension pendant 1
minute.
Vidéo
Environ 110 mn
Batterie entièrement chargée
Taille de l’image 640x480
Fréquence de 30 images/s
Ä Ces données sont mesurées d’après les conditions standard
et les conditions de prise de vue de Samsung. Ces données
peuvent varier suivant les méthodes de l’utilisateur.
012
Informations importantes concernant l’utilisation des batteries.
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, la batterie peut se
décharger et des fuites pourraient se produire si à l’intérieur
de l’appareil.
De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir
un effet sur la performance des batteries et pourraient
diminuer leur vie utile.
La batterie retrouve sa pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire
chauffer le boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout
à fait normal.
Il est possible de brancher le câble USB à l’adaptateur secteur et
de s'en servir comme câble secteur. Celui-ci peut alors servir au
chargement de la batterie.
- Avec un câble secteur
: Branchez l’adaptateur secteur
au câble USB. Celui-ci peut faire
office de câble d’alimentation.
- Avec un câble USB
: Débranchez l’adaptateur secteur.
Vous pouvez télécharger des
photos stockées vers votre PC
(p.90) ou alimenter l’appareil photo
à l’aide du câble USB.
Connexion à une source d’alimentation
Informations importantes concernant l’utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB dont les spécifications correspondent à la
norme USB.
Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un concentrateur
USB : branchez directement l’appareil photo à l’ordinateur.
Si l’appareil photo et d’autres périphériques sont branchés sur
l’ordinateur en même temps : retirez les autres périphériques.
L’appareil photo n’est pas détecté s’il est relié au port USB
frontal de l’ordinateur. Dans ce cas, utilisez un port USB se
trouvant à l’arrière de l’ordinateur.
Si le port USB du PC ne satisfait pas à la norme d’alimentation
(5 V, 500 mA), il est possible que la batterie ne puisse pas être
chargée.
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez
le sens et ne forcez pas sur les prises : vous risqueriez
d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s’allume pas
ou clignote après l’insertion de la batterie rechargeable, veuillez
vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la
batterie ne peut pas se charger correctement. L’appareil photo
doit être éteint pendant le chargement de la batterie.
Voyant du chargeur secteur
Voyant de chargement
En cours d’utilisation
Chargement de la batterie rechargeable
Le voyant rouge est allumé.
Chargement terminé
Le voyant vert est allumé.
Erreur de chargement
Le voyant orange est éteint ou clignote.
Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la
charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison
de la faible charge de la batterie. Chargez la batterie pendant plus
de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil.
Si la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court
moment, n’utilisez pas le flash fréquemment et n’enregistrez pas
de vidéo. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil
s’éteigne parce que la batterie rechargeable est à nouveau
déchargée.
013
Connexion à une source d’alimentation
Veuillez respecter les consignes suivantes lors de
l’utilisation de la batterie. Tout manquement pourrait
entraîner une chaleur intense, un incendie ou une
explosion.
Si vous remarquez que la batterie est déformée, contactez le
Service Après-Vente. La batterie est susceptible de présenter un
danger.
Utiliser uniquement le chargeur de batteries recommandé.
Ne pas placer le produit à côté d’un appareil générant des
flammes.
Ne pas mettre le produit dans un four à micro-ondes.
Ne pas laisser le produit à l’intérieur d’une voiture en plein soleil.
Ne pas entreposer le produit dans un endroit exposé à de fortes
températures ou à un niveau élevé d’humidité.
Ne pas enfermer le produit dans un tapis, un édredon ou un
matelas électronique.
Ne pas laisser le produit allumé dans un endroit où l’air ne
circule pas.
Ne pas faire entrer en contact les bornes de la batterie avec des
accessoires tels que des colliers, des pièces de monnaie, des
clés, des montres, etc.
Utiliser uniquement des batteries Lithim-ion de remplacement
authentiques recommandées par le fabricant.
Ne pas essayer de démonter ou de perforer le produit à l’aide d’un
objet pointu.
Ne pas appliquer une trop grande pression sur le produit.
Ne pas faire tomber le produit et éviter tout choc.
Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes
supérieures à 60 ºC.
Ne pas exposer le produit à l’eau ou à l’humidité.
Evitez de mettre la batterie en contact avec le feu et de l’exposer
à une chaleur extrême ou au soleil de façon prolongée.
014
Directives concernant le recyclage du produit
Jeter toute batterie usagée en respectant les consignes de
recyclage.
Ne pas jeter les batteries au feu.
Les instructions de recyclage peuvent différer d’un pays à l’autre.
Veuillez suivre les conseils de recyclage.
Conseil sur le chargement de la batterie
Ne pas charger la batterie en employant une méthode différente
de celle énoncée dans le manuel d’utilisation. Tout manquement
pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Connexion à une source d’alimentation
Insertion de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué.
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Si après avoir inséré la batterie,
l’appareil photo ne se met pas
sous tension, vérifiez que le sens
de la batterie (polarité
+ / -) est correct.
- Ouvrez le couvercle de la trappe
batterie sans forcer, sans quoi,
vous risquez de l’endommager.
L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.
- Eteignez l’appareil photo avant
d’insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire
de manière à ce que l’étiquette
avant soit orientée vers l’avant
de l’appareil photo (objectif) et
que les contacts de la carte soient
orientés vers l’arrière de
l’appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le
mauvais sens. Cela risquerait d’endommager le logement de la
carte mémoire.
Utilisation du film protecteur antirayure
Indication
Appliquez le film protecteur antirayure comme illustré.
Etat
Batterie
entièrement
chargée
Capacité de
la batterie
faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger
ou en
utiliser une
nouvelle.)
Capacité de
la batterie
faible
(Vous devrez
bientôt la
recharger
ou en
utiliser une
nouvelle.)
Batterie vide
(Rechargezla ou utilisez
une autre
batterie.)
Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent de son véritable état.
- Le film protecteur antirayure
permet de protéger l’appareil
photo contre les rayures
accidentelles.
Assurez-vous que que le
film protecteur antrayure est
correctement fixé aux trois
points d’ancrage de l’appareil
photo.
015
Utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 54) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données
que l’appareil photo ne prend pas en charge ou si elle contient des
photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez
la carte mémoire dans son emplacement ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire
les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera
nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est un composant électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement
sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des
haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et
n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la
avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas
utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible que la
carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo
numérique. Pour utiliser la carte mémoire, formatez-la d’abord en
utilisant votre appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
016
Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être
corrompues dans les situation suivantes :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire est
retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la
lecture de données.
Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur
d’autres supports (disques durs, CD, etc.).
Si la mémoire disponible n’est pas suffisante, le message
[Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez
effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée
par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote, cela risquerait d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Utilisation de la carte mémoire
Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD/SDHC dans cet
appareil photo.
Contacts de la carte
Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go
sont répertoriées dans le tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des
estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des photos,
comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.
Résolution de
l’enregistrement
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Photo
Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de
protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la
languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC,
les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers
le haut, les données ne seront plus protégées.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
Maximale
Environ
147
Environ
167
Environ
202
Environ
211
Environ
339
Environ
532
Environ
870
Environ
1471
Elevée
Normale
Environ
284
Environ
309
Environ
367
Environ
374
Environ
566
Environ
802
Environ
1144
Environ
1670
Environ
403
Environ
441
Environ
528
Environ
537
Environ
792
Environ
1065
Environ
1437
Environ
1872
-
-
-
-
-
-
Vidéo
30 ips
15 ips
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Environ
9’54”
Environ
26’24”
Environ
18’58”
Environ
49’23”
Les touches zoom sont désactivées pendant l’enregistrement de vidéos.
Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de zoom utilisé.
Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4 Go ou 2 heures chacune.
017
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser
l’appareil photo pour la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un
menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue
ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne
s’affichera plus, une fois la date, l’heure et la langue paramétrées.
Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser l’appareil
photo.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut / Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut /
Bas, puis appuyez sur la touche OK.
Language
Date & Time
Time Zone
:English
English
:London
한국어
:08/12/01
Français
Deutsch
Réglage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date & Time]
on appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut /
Bas / Gauche / Droite, puis appuyez sur
la touche OK.
Language
:English
Date & Time
:10/01/01
Time Zone
:London
yyyy mm dd
2010 / 01 / 01
12:00
Back
Off
Set
Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner les paramètres
fuseau horaire/année/mois/jour/heure/
minute et format de date.
Touche Haut/Bas
: Permet de modifier la valeur de chaque
élément.
Español
Italiano
Fuseau horaire
Back
Set
1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le mode souhaité.
Time Zone
London
[GMT +00:00]
Back
2010/01/01
12:00 PM
DST
Ä Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous à
la p. 55.
018
Indications sur l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations concernant les fonctions et les
sélections de prise de vue.
N°.
Description
5
9
Flash
p. 34
11
Retardateur /
Mode Prise de vue
p. 37/
48
p. 32
17
Macro
Détection des visages ·
Auto portrait · Détection
des sourires · Détection
des regards
Date / Heure
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
Réglage des images
18
Sélecteur de style
p. 46
19
ISO / Retouche des
visages / Muet
p. 41/
44/50
20
Balance des blancs /
Couleurs des visages
p. 41/
44
Compensation d’exposition
Valeur d’ouverture /
Vitesse d’obturation
p. 40
7
8
12
13
14
N°.
Description
Icônes
15
Page
1
Modes de prise de vue
p. 21
2
Mémo vocal
p. 49
3
4
16
Nombre de prises
de vue restant
00001
p. 17
Temps restant
00:00:00
p. 17
21
-
22
Icône carte mémoire /
Icône mémoire interne
Page
10
6
[Image et état plein]
Icônes
Batterie
Barre du zoom optique /
numérique / Taux du zoom
numérique
Format photo /
Format vidéo
Qualité de l’image /
Fréquence d’images
Mesure de l’exposition
p. 15
p. 30
p. 39
p. 40
p. 45
p. 42
2010/01/01 12:00 PM
p. 55
p. 29
p. 45
p. 47
-
019
Utilisation du menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
Auto intelligent
Mode
Programme
Prise de vue en cours
DIS
Son
Aide Photo
Affichage
Scène
Paramètres
Quitter
Vidéo
Changer
2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus.
Auto intelligent
Mode
Programme
Prise de vue en cours
DIS
Son
Aide Photo
Affichage
Scène
Paramètres
Quitter
Appuyez sur
la touche
Haut/Bas
Vidéo
Format photo
Mode
Qualité
Prise de vue en cours
EV
Son
ISO
Affichage
Balance des blancs
Quitter
Mode
Volume
Son de démarrage
Prise de vue en cours
Son de l’obturateur
Son
Bip sonore
Affichage
Détection des visages
Paramètres
Changer
Appuyez sur
la touche
Haut/Bas
Son de la mise au point
Paramètres
Zone de mise au point
Changer
Quitter
Changer
3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu.
Mode
Prise de vue en cours
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Son
Bip sonore
Affichage
Son de la mise au point
Appuyez sur
la touche
Gauche/Droite
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:1
Son de la mise au point
:Activé
Appuyez sur
la touche
Gauche/Droite
Désactivé
:Medium
Volume
Son de démarrage
Bas :Off
Son de l’obturateur
Moyen
:1
Bip sonore
Elevé:1
Son de la mise au point
:Activé
Paramètres
Quitter
Changer
Quitter
Retour
Retour
Définir
4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente.
020
Démarrage du mode de prise de vue
Sélection des modes
Utilisation du mode Auto intelligent (
Vous pouvez sélectionner les divers modes de prise de vue en
utilisant la touche MENU située sur l’arrière de l’appareil photo.
L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux
selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les
paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène.
Utilisation de la touche MENU
1. Insérez la batterie (p. 15) en tenant
compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p. 15). Etant
donné que cet appareil photo dispose
d’une mémoire interne de 9,9 Mo, il
n’est pas nécessaire d’insérer la carte
mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, vos photos seront stockées dans la mémoire interne.
Si la carte mémoire est insérée, vos photos seront stockées sur
la carte mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche de marche/arrêt pour allumer l’appareil.
5. Sélectionnez le mode Auto intelligent en appuyant sur la touche
MENU.
6. Dirigez l’appareil vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de
l’écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
1. Appuyez sur la touche MENU et un
message s’affiche.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [Mode] et appuyez
sur la touche Droite.
3. Sélectionnez le mode souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
Auto intelligent
Programme
DIS
Aide Photo
Scène
Vidéo
Quitter
Mode
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Quitter
Auto intelligent
Programme
DIS
Aide Photo
Scène
Vidéo
Changer
Retour
Auto intelligent
Programme
DIS
)
Aide Photo
Scène
Vidéo
Quitter
Retour
Auto intelligent
Programme
DIS
Aide Photo
Scène
Vidéo
Quitter
Retour
021
Démarrage du mode de prise de vue
Si l’appareil photo ne parvient pas à configurer le mode Scène
optimal, les paramètres par défaut sont automatiquement
sélectionnés.
Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionne
pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la
position du sujet ou de l’éclairage.
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon
mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement
(secousses, éclairage et distance du sujet).
Le mode [Nuit] reconnaît les scènes uniquement lorsque le flash
est désactivé. L’appareil photo active le mode [Trépied] après
avoir examiné les conditions de prise de vue sur le trépied
pendant un certain temps.
Malgré l'utilisation d'un trépied, il est possible que l'appareil
photo ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des
mouvements du sujet.
022
Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes :
[Paysage]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos en extérieur
[Blancs]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos dans un
environnement très éclairé
[Nuit]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos dans l’obscurité
[Night Portrait]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos en extérieur et
dans l’obscurité
[Contre jour]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos (sauf portrait) en
contre-jour
[Portrait contre jour] (
) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait en
contre-jour
[Portrait]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait
[Macro]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos en gros plan
[Texte macro]
(
) : Lorsque vous réalisez des photos de textes en gros
plan
[Trépied]
(
) : Lors de la prise de vue d’un sujet immobile (appareil
photo sur trépied)
[Action]
(
) : Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement
[Portrait en Macro] (
) : S’affiche lorsque vous prenez des portraits en gros plan
[Ciel azur]
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de ciels
dégagés
(
[Coucher de soleil] (
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de couchers
de soleil
[Macro couleur]
(
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos d’objets
colorés
[Vert naturel]
(
) : S’affiche lorsque vous prenez des photos de zones
boisées
Démarrage du mode de prise de vue
Utilisation du mode Programme (
)
Le mode Programme permet de configurer l’appareil photo avec des
paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins configurer toutes les
fonctions manuellement à l’exception de la valeur d’ouverture et de
la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode Programme à
l’aide la touche MENU (p. 21).
2. Appuyez sur la touche MENU pour
configurer les fonctions avancées.
Utilisation du mode DIS (
)
Le mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image
Stabilization) permet de réduire les effets de tremblement et vous
aide à obtenir une photographie bien exposée dans des conditions
d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode DIS à l’aide de
la touche MENU. (p. 21)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus lumineuses qu’un éclairage
fluorescent, le mode DIS n’est pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres qu’un éclairage
fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de
l’appareil ( Ã ) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez
des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement
de mouvement ( Ã ) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que la photo prise
soit floue.
5. Etant donné que le DIS utilise le processeur numérique de
l’appareil photo, il se peut que le traitement des photos prenne
plus de temps.
023
Démarrage du mode de prise de vue
Utilisation du mode Aide Photo (
Liste des fonctions disponibles à partir de l’Aide photo
)
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre à réaliser des prises de
vue réussies et propose des solutions aux éventuels problèmes
rencontrés. Ce mode permet également à l’utilisateur de s’entraîner à
prendre des photos.
Aide Photo
Aide Photo
Aide Photo
Photo floue / Problème de mise au point
Prise de vue en cas de bougé de l/'appareil
Prise de vue en faible luminosité
Réglage de la luminosité
Réglage des couleurs
l’obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite
Appuyer sur OK
Retour
Changer
Aide Photo
Photo floue / Problème de mise au point
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à plus de 80 cm.
Votre sujet se trouve à moins de 80 cm.
Votre sujet est une personne
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite
Appuyer sur OK
Changer
1/2
Vérifiez la mise au point
automatique en enfonçant le
déclencheur à mi-course :
- Vert : mise au point réussie
- Rouge : problème de mise
au point
Retour
Entrainement
Appuyer sur la
touche Haut
Appuyer sur la touche
Haut/Bas
Aide Photo
Appuyer sur le
déclencheur
Liste guide
Entraînez-vous en
appuyant sur le
déclencheur.
Appuyer sur OK
Liste guide
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile]
024
2/2
Quand la mise au point est
effectuée, enfoncez complètement
le déclencheur. En cas d/'échec
de la mise au point, enfoncez-le
à mi-course.
Retour
Entrainement
Démarrage du mode de prise de vue
Utilisation des modes Scène (
Les modes Scène disponibles sont répertoriés ci-dessous.
)
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres
pour diverses situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide la
touche MENU. (p. 21)
2. Appuyez sur la touche Droite, puis
appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le mode souhaité.
3. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
4. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Auto intelligent
Programme
DIS
Aide Photo
Scène
Vidéo
Retour
Beauté
[Beauté]
(
[Aide à la
composition]
(
[Nuit]
(
[Portrait]
(
[Enfants]
(
[Paysage]
(
[Macro]
(
[Texte]
(
Aide à la composition
Nuit
Portrait
Enfants
Paysage
Définir
[Coucher de soleil] (
[Aube]
(
[Contre jour]
(
[Feux d’artifice] (
[Mer & neige]
(
) : Prenez un portrait en configurant
les options afin de gommer les
imperfections de la peau.
) : Utilisez ce mode quand vous
souhaitez que quelqu’un prenne une
photo en se basant sur l’angle que
vous avez choisi.
) : Permet de prendre des photos dans
l’obscurité (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
) : Permet de réaliser le portrait d’une
personne.
) : Permet de prendre des photos de
sujets en mouvement (enfants).
) : Permet de prendre des photos de
paysages.
) : Permet de prendre des photos
d’un sujet en gros plan.
) : Permet de prendre des photos nettes
de documents.
) : Permet de prendre des photos de
couchers de soleil.
) : Permet de prendre des photos de
levers de soleil.
) : Permet de prendre des photos
lorsque le soleil est derrière le sujet.
) : Permet de prendre des photos de
feux d’artifice (utilisation d’un trépied
fortement recommandée).
) : Permet de prendre des photos de
pages blanches ou de paysages
enneigés.
025
Démarrage du mode de prise de vue
Utilisation du mode [Aide à la composition]
Utilisation du mode Vidéo (
Activez le mode [Aide à la composition] quand vous souhaitez que
quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez
choisi.
Il est possible d’enregistrer une vidéo dont la durée dépendra de la
mémoire disponible. (2 heures maximum)
1. Prenez une photo sous l’angle
de votre choix.
- Un guide apparaît autour de l’image.
Aide à la composition : Obturateur
2. Une autre personne peut alors
prendre la photo en alignant les
bords de l’image sur ceux du guide,
cadrant ainsi les côtés de la fenêtre.
Guide
Annulation de la composition : OK
Annulation de la composition : OK
026
)
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide la
touche MENU. (p. 21)
2. Pointez l’appareil vers votre sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur
pour enregistrer des vidéos pendant
un temps équivalant à la durée
d’enregistrement autorisée (2 heures max.).
L’enregistrement de la vidéo se poursuit si vous relâchez le
déclencheur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur le déclencheur.
Ä Le format et le type des séquences vidéo sont énumérés
ci-dessous.
- Format vidéo
: 640 x 480, 320 x 240 (sélectionnable)
- Type fichier vidéo
: AVI (MJPEG)
- Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips (sélectionnable)
Démarrage du mode de prise de vue
Enregistrer une vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche MENU.
5. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [Vidéo] et appuyez
sur la touche Droite.
6. Sélectionnez le menu [Voix] en appuyant
sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
7. Sélectionnez le menu [Désactivé] en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence
vidéo sans son.
Ä Voir p. 50 pour davantage d’informations.
Mise en pause lors de l’enregistrement d’une vidéo
(enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de
l’enregistrement d’une vidéo à l’endroit des scènes que vous ne
souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes 1 à 2 sont identiques à celles du mode Vidéo.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer les vidéos pendant la durée
disponible. (2 heures max.)
L’enregistrement de la vidéo se poursuit
si vous relâchez le déclencheur.
4. Appuyez sur la touche OK pour mettre
Arreter
Pause
l’enregistrement en pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre
l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
027
Démarrage du mode de prise de vue
Utilisation du mode Nuit Intelligent (
)
Ce mode vous permet de prendre facilement des photos dans
l’obscurité.
1. Appuyez sur la touche S.NIGHT.
2. Appuyez sur la touche du flash, puis
appuyez sur la touche Gauche/Droite
pour sélectionner le mode Flash
souhaité. La touche Haut/Bas permet de
configurer l’intensité du flash.
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.
La touche S.NIGHT permet d’activer ou de désactiver le
mode Nuit Intelligent, et ce, quel que soit le mode en cours
d’utilisation.
Quand le mode Nuit Intelligent est désactivé, l’appareil
rebascule au mode précédent.
Auto
4. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Règle l’intensité du flash.
028
Cette fonction est identique aux modes Nuit et Portrait nuit
en mode Auto intelligent.
Points importants lors de la prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise
au point et charger la batterie du flash. Enfoncez entièrement le
déclencheur pour prendre la photo.
[Légère pression sur le
déclencheur]
[Pression complète du
déclencheur]
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au
point ne fonctionne pas comme il devrait.
- Si le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de
couleur vive.
- Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple, un bâton ou une hampe de drapeau).
- Si l’environnement est sombre.
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les
conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, Synchronisation lente ou
DIS est sélectionné dans des conditions de faible luminosité,
l’avertisseur de mouvement ( Ã ) peut s’afficher sur l’écran LCD.
Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface
stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue en contre-jour : En cas de prise de vue avec le soleil
en arrière-plan, sachez que les
photos prises en contre-jour sont
susceptibles d’être sombres. Pour
prendre une photo face au soleil,
veuillez utiliser [Contre jour] en mode
de prise de vue Scène (voir p. 25),
Flash contre jour (voir p. 34), Mesure
de l’exposition sélective (voir p. 45),
Compensation de l’exposition
(voir p. 40) ou ACB (voir p. 48).
029
Utilisation des touches de l’appareil photo
Touche ZOOM
Il est possible de paramétrer la fonction du mode de prise de vue en
utilisant les touches de l’appareil photo.
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de
zoom optique 5x et de zoom numérique
3x. L’utilisation combinée des deux offre
un taux global de zoom de 15x.
Touche de marche/arrêt
Cette touche permet d’allumer ou
d’éteindre l’appareil photo.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant
une durée prédéfinie, il s’éteint
automatiquement afin d’économiser la
batterie. Reportez-vous à la page 56
pour plus d’informations concernant la
fonction d’arrêt automatique.
Déclencheur
Le déclencheur permet de prendre une photo ou d’enregistrer une vidéo
en mode de prise de vue.
Mode Vidéo
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer le
processus d’enregistrement d’une vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans
la mémoire. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle
fois sur le déclencheur.
Mode Photo
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (mise au point automatique) et l’état du flash est vérifié.
Appuyer sur le déclencheur complètement permet de prendre des photos
et les enregistrer. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal,
l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde
des données.
030
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Appuyez sur la touche zoom T pour
effectuer un zoom avant sur le sujet,
c’est-à-dire que ce dernier semblera
plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique
maximum (5x) est sélectionné, appuyez sur la
touche zoom T pour activer le logiciel du zoom
numérique. En relâchant la touche de zoom T,
vous pouvez arrêter le zoom numérique dans
la position désirée. Une fois que vous avez
atteint le zoom numérique maximum (3x),
le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a
aucune incidence.
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom GRAND ANGLE]
En appuyant
sur la touche
de zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 3x]
Touche ZOOM
Zoom GRAND ANGLE
Les photos prises à l’aide du zoom numérique peuvent
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche zoom W.
L’appareil fait un zoom arrière sur le sujet,
c’est-à-dire que ce dernier semble plus
éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue
sur la touche zoom W permet de paramétrer
l’appareil photo à son zoom minimum, c’està-dire que le sujet apparaît très éloigné de
l’appareil photo.
Appuyer
sur la touche
zoom W
Appuyer
sur la touche
zoom W
[Zoom optique 2x]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGLE]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est
en opération, appuyez sur la
touche zoom W pour réduire par
Zoom numérique
paliers le zoom numérique. Le
zoom numérique s’arrête lorsque
l’on relâche la touche zoom W. En
appuyant sur la touche zoom W, le
Zoom optique
zoom numérique est réduit puis le
zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimale.
Appuyer
sur la touche
zoom W
[Zoom numérique 3x]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
Appuyer
sur la touche
zoom W
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Si vous appuyez sur les touches zoom lors d’un enregistrement
vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible.
L’utilisation du zoom numérique peut entraîner une perte de
qualité de l’image.
Pour afficher une photo en zoom numérique plus claire, enfoncez
le déclencheur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il est impossible d’activer le zoom numérique dans certains
modes Scène ([Beauté], [Nuit], [Portrait], [Enfants], [Macro],
[Texte], [Feux d’artifice]), ainsi qu’en modes [DIS], [Vidéo],
[Nuit Intelligent], [Auto portrait], [Détection des sourires],
[Détection des regards] et [Détection des visages].
Veillez à ne pas toucher l’objectif ou le cache-objectif afin d’éviter
de prendre des images floues et de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images
sombres, étaignez puis rallumez l’appareil pour modifier la
position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, veillez à ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre
et floue.
Prenez soin de ne pas toucher l'objectif lorsque vous utilisez la
touche de zoom.
[Zoom GRAND ANGLE]
031
) / Bas
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Macro (
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Dans les modes de détection et de lecture,
appuyer sur cette touche permet d’afficher les informations sur la photo.
Lors de l’affichage du menu, la touche Bas fonctionne comme une
touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche
) / Bas pour prendre des photos en macro.
Macro (
Les sélections de mise au point sont décrites à la page suivante.
Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que l’indication du mode
macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
Permet d'afficher toutes les
informations relatives à une photo.
Affiche uniquement les infos essentielles
[Ecran de prise de vue]
[Ecran d’informations]
[Macro (
[Autofocus]
[Macro automatique (
032
)]
)]
Touche Macro (
) / Bas
Types de modes de mise au point et de plages de mise au point
(W : grand angle, T : téléobjectif)
Mode
Type de mise
au point
Plage de
mise au point
Mode
Type de mise
au point
Plage de
mise au point
Programme (
Macro (
)
W : 5 - 80 cm
T :100 - 150 cm
Macro automatique
)
)
Macro
o
o
W : 80 cm - l’infini
T : 100 cm - l’infini
Mode DIS (
W : 5 cm - l’infini
T : 100 cm - l’infini
Mode
Normale
)
Macro automatique (
Méthode de mise au point disponible par mode de prise de vue
( o : sélectionnable, : plage de mise au point infinie)
Mode
Normale
o
o
o
o
o
o
Scène
Macro automatique
Normale
o
W : 80 cm - l’infini
T : 100 cm - l’infini
o
Macro
Normale
o
o
Quand le mode Macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm
(zoom grand angle) ou 100 cm (zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode Flash éteint.
o
o
o
o
o
o
o
o
033
) / Gauche
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash (
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour
effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de l’image.
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD,
le fait d’appuyer sur la touche Gauche
déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur
l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne
comme la touche Flash ( ).
Utilisation du verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de
mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la
mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que
l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention
de ne pas enfoncer le déclencheur entièrement pour éviter de
prendre une photo par mégarde.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez
l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez.
Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la
photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de
verrouillage de la mise au point est annulée.
1. Sélectionnez le mode de prise de vue de votre choix,
à l’exception des modes [VIDÉO] et [DIS]. (p.21)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode
flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le
mode Flash qui convient le mieux à l’environnement.
(Unité : m)
Plage du flash
Normal
ISO
1. Photo à prendre.
034
2. Enfoncez le
déclencheur à
mi-course et
effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recadrez la photo et
relâchez entièrement
le déclencheur.
[Sélection Flash automatique]
Sélection du mode Flash
GRAND
ANGLE
TÉLÉ
Macro
GRAND
ANGLE
AUTO 0,8 - 2,68 0,8 - 1,59 0,2 - 0,8
TÉLÉ
Macro automatique
GRAND
ANGLE
TÉLÉ
0,5 - 0,8 0,2 - 2,68 0,5 - 1,59
Touche Flash (
) / Gauche
Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le
flash, le premier flash se déclenche pour vérifier les conditions de
prise de vue (portée du flash et rapport de puissance du flash). Ne
bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash a pour effet de réduire
l’autonomie de la batterie.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le
temps de chargement est allongé.
En mode DIS, les modes Scènes [Paysage], [Macro], [Texte],
[Coucher de soleil], [Aube], [Feux d’artifice] et Vidéo, ainsi que le
flash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche
ou s’il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, une tache blanche peut apparaître sur la
photo. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash
dans la poussière atmosphérique.
Indications du mode Flash
Icône
Mode
Flash
déconnecté
Description
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce
mode pour prendre des photos dans des lieux
ou des situations interdisant l’utilisation du
flash. Lorsque vous prenez une photo avec
peu de lumière, le voyant d’avertissement de
mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche sur
l’écran LCD.
Anti yeux
rouges
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
Synchronisation lente
Le flash fonctionne avec une vitesse
d’obturation lente afin d’obtenir la bonne
exposition. Lorsque vous prenez une photo
dans des conditions d’éclairage faible, le voyant
de mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche sur
l’écran LCD.
Flash
contre jour
Le flash se déclenche indépendamment de la
lumière disponible. L’intensité du flash est
contrôlée en fonction des conditions
dominantes. Plus l’arrière-plan ou le sujet sont
clairs, plus basse sera l’intensité du flash.
Automatique
et Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash
de l’appareil fonctionnera automatiquement et
la fonction de réduction des yeux rouges sera
activée.
Flash
automatique
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans
l’obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
035
Touche Flash (
) / Gauche
Mode Flash disponible par mode de prise de vue
Touche Retardateur (
( o : sélectionnable)
Mode
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Scène
Mode
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
036
L'icône du flash auto intelligent ( ) s’affichera en mode
[Auto intelligent].
L’icône de flash du mode Nuit Intelligent ( ) apparaîtra en
mode [Nuit Intelligent].
) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la
touche Droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche Droite
fonctionne comme le retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désire apparaître sur la photo.
Si vous faites fonctionner la touche Retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur
est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Vidéo, seul le retardateur à 10 s fonctionne.
Selon l’option de détection des visages choisie, le
retardateur ou certaines options du retardateur ne sont
pas disponibles.
Touche Retardateur (
) / Droite
Sélection du retardateur
Détecteur de mouvements
1. Sélectionnez un mode de prise de vue à
l’exception du mode Voix. (p. 21)
2. Appuyez sur la touche Retardateur /
Droite ( ) jusqu’à ce que l’indication
du mode souhaité s’affiche à l’écran.
Une icône Retardateur 10 secondes,
2 secondes, double ou Détecteur de
mouvement s’affiche à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, la photo est prise
une fois la durée indiquée écoulée.
Indications du mode Retardateur
Icône
Mouvement
Pression sur le déclencheur après avoir
configuré le détecteur de mouvements
Détection des mouvements du sujet
Aucun mouvement détecté
Icône et voyant du retardateur
Clignotement (intervalles de 1 seconde)
Clignotement (intervalles de 0,25 seconde)
Activation du retardateur - prise de la
photo après 2 secondes
La procédure du détecteur de mouvements s’effectue de cette manière.
(Mode Vidéo non compris)
[Sélection du retardateur
sur 10 secondes]
Mode
Description
Retardateur
10 s
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
de 10 secondes avant que la photo soit prise.
Retardateur
2s
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
de 2 secondes avant que la photo soit prise.
Retardeur
double
Une photo est prise après environ 10 secondes,
puis une deuxième photo est prise deux
secondes après. Lorsque vous utilisez le flash,
le retardateur 2 secondes risque d’être plus long
selon la durée de chargement du flash.
Détecteur de
mouvements
L’appareil photo détecte les mouvements du
sujet six secondes après avoir appuyé sur le
déclencheur ; la photo est prise lorsqu’il n’y a plus
de mouvements.
Sélection du détecteur de mouvement Appuyer sur le déclencheur Vérifier le
cadrage (dans les 6 s)*1 Démarrage de la détection (bouger les mains)*2 Arrêt
de la détection (ne plus bouger) Prise de la photo (après 2 s)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujet pendant 6 secondes après
avoir appuyé sur le déclencheur. Vérifiez donc le cadrage dans les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que le détecteur de mouvements
ne fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure
à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre.
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffisamment
amples.
Les mouvements sont détectés en dehors de la
partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les
mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun
mouvement pendant 30 secondes ou si
l’appareil photo ne détecte aucune immobilité
après avoir détecté des mouvements.
Plage de détection du
détecteur de mouvements
037
Prise de vue en cours (
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des
modes de l’appareil s’affiche sur l’écran LCD. Si vous appuyez
une nouvelle fois, l’écran LCD revient à l’affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est
sélectionné : mode Vidéo ou Photo. Aucun menu n’est disponible
lorsque la fonction Voix est sélectionnée.
Mode
[Appuyer sur la
touche MENU]
Auto intelligent
DIS
Son
Aide Photo
Affichage
Scène
Quitter
[Menu désactivé]
Vidéo
Changer
[Menu activé]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet
de déplacer le curseur vers le sous-menu ou de confirmer des
données.
Mode
Auto intelligent
Programme
Programme
Prise de vue en cours
DIS
Son
Aide Photo
Affichage
Scène
Scène
Vidéo
Vidéo
Paramètres
Quitter
038
Auto intelligent
Changer
DIS
[Appuyer sur OK]
Aide Photo
Quitter
Utilisez le menu d’activation des fonctions ou la touche FN pour
afficher les menus ci-dessous :
Mode
Menu
Mode disponible
Page
Format photo /
Format vidéo
p. 39
Qualité / Fréquence
d’images
p. 40
Valeur d’exposition
p. 40
ISO
p. 41
Programme
Prise de vue en cours
Paramètres
)
Balance des blancs
p. 41
Détection des visages
p. 42
Couleurs des visages
p. 44
(Prise de Retouche des visages
vue en
cours) Zone de mise au point
p. 44
Mesure de l’exposition
p. 45
Sélecteur de style
p. 46
Réglage des images
p. 47
p. 45
ACB
p. 48
Prise de vue
p. 48
Voix
p. 49 - 50
Retour
Prise de vue en cours (
)
Activation des fonctions à l’aide de la touche MENU
1. Appuyez sur la touche MENU dans n’importe quel mode
disponible.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu
[Prise de vue en cours] et appuyez sur la touche Droite/OK.
Format photo
Format photo
Qualité
Qualité
Prise de vue en cours
EV
EV
Son
ISO
ISO
Mode
Balance des blancs
Affichage
Détection des visages
Paramètres
Quitter
Touche
Droite/OK
Détection des visages
Zone de mise au point
Quitter
Format photo
Retour
Format photo
Qualité
Qualité
EV
EV
Balance des blancs
Détection des visages
Touche
Haut/Bas
Mode
Photo
Mode
Vidéo
Icône
Taille
4000x 3984x 3840x 3264x 2560x 2048x 1920x 1024x
3000 2656 2160 2448 1920 1536 1080 768
Icône
Taille
640 x 480
Balance des blancs
Détection des visages
Format photo
Sélectionne le format des photos.
Zone de mise au point
Quitter
Retour
320 x 240
ISO
Zone de mise au point
Quitter
Vous pouvez sélectionner le format de la photo/vidéo adapté à votre
application.
(Unité : pixel)
3. Sélectionnez un sous-menu en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
ISO
Format photo / Format vidéo
Balance des blancs
Zone de mise au point
Changer
Utilisez la touche FN (située à l’arrière de l’appareil photo) pour afficher
les menus qui permettent d’activer rapidement les fonctions utilisées le
plus fréquemment.
Format vidéo
Sélectionne le format de l’image vidéo.
Retour
4. Sélectionnez un sous-menu en appuyant sur la touche Gauche/
Droite et appuyez sur la touche OK.
Retour
Deplacer
[Mode Photo]
Sélectionne le type de balance des blancs selon l’éclairage.
Balance des blancs
Retour
Déplacer
Touche
Gauche/Droite
Permet de prendre des photos en extérieur par beau temps.
Lumière du jour
Retour
Deplacer
[Mode Vidéo]
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,
plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
Retour
Déplacer
039
Prise de vue en cours (
)
Qualité / Fréquence d’images
Compensation de l’exposition
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
utilisation pour les photos prises. Plus le taux de
compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs
d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur d’exposition à l’aide
du menu [EV].
Mode
Mode Photo
Mode Vidéo
Icône
Sous-menu
Maximale
Elevée
Normale
30 ips
15 ips
Format de
fichier
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
Qualité
Règle la qualité de l/’image.
Retour
Fréquence d/’images
Permet de définir le nombre d/’images/s en mode vidéo.
Déplacer
[Mode Photo]
Retour
Deplacer
[Mode Vidéo]
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design
rule of Camera File).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le
Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est
généralement utilisé pour la compression de photos et d’images
étant donné qu’il permet de compresser les fichiers de manière
efficace sans endommager les données.
040
Compensation de l’exposition
1. Une fois le menu Fonctions affiché,
appuyez sur la touche Haut/Bas pour
).
sélectionner [EV] (
EV
Règle la valeur d/’exposition pour ajuster la luminosité.
2. Utilisez la touche Gauche/Droite pour
paramétrer le facteur de compensation
de l’exposition de votre choix.
Retour
Déplacer
3. Appuyez sur la touche OK. La valeur
que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage
de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la
valeur d’exposition, l’indication d’exposition (
) s’affiche à
gauche sur l’écran LCD.
Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit
l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la
compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran
LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles
photos.
Prise de vue en cours (
)
ISO
Balance des blancs
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
La balance des blancs vous permet de
régler les couleurs pour que celles-ci
apparaissent plus naturelles.
[Automatique] : La sensibilité de l’appareil
photo est fonction de divers
facteurs, tels que les valeurs
de la mesure de lumière ou
la brillance du sujet.
Sélectionne le type de balance des blancs selon l’éclairage.
Balance des blancs
ISO
Règle la sensibilité de l’appareil photo
Retour
Deplacer
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600] :
Vous pouvez augmenter la vitesse
d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit
saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus
l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera
sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage
faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à
l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce
fait plus gros.
Ä Quand l’option [Rafale] est activée, la vitesse ISO est configurée
sur Automatique.
Ä L’option [ISO] est activée uniquement en mode [Programme] ou
[Aide Photo].
Retour
Mode
Balance
des blancs
automatique
Lumière du
jour
Icône
Deplacer
Description
L’appareil photo choisit automatiquement la
meilleure balance des blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
Pour les images en extérieur.
Sert à prendre des photos lorsque le ciel est
couvert de nuages.
Pour la prise de vue avec un éclairage
fluorescent de type lumière du jour procuré par
Fluorescent
un éclairage fluorescent à 3 niveaux de
haut
puissance.
Prise de vue avec un éclairage fluorescent
Fluorescent
blanc.
bas
Pour les prises de vue sous éclairage au tungTungstène
stène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer
Réglage
la balance des blancs selon les conditions de
personnalisé
prises de vue.
Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
Nuageux
041
Prise de vue en cours (
)
Utilisation du Réglage personnalisé de la balance des blancs
Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus
approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce,
en personnalisant le réglage de la balance des blancs.
1. Sélectionnez le menu Réglage
personnalisé (
) de la balance des
blancs et mettez une feuille de papier
blanc en face de l’appareil photo pour
que le moniteur LCD n’affiche que du
blanc.
2. Touche OK
Détection des visages
Si vous utilisez les options de détection de
visage, votre appareil photo peut détecter
un visage humain. Lorsque l’appareil fait le
point sur un visage humain, la luminosité
du visage est également réglée. Vous
pouvez également réaliser des photos
d’expressions faciales naturelles grâce à la
fonction d’autoportrait.
Retour
Deplacer
Normale
Feuille blanche
: Permet de sélectionner
la balance des blancs personnalisée.
Déclencheur : Permet de sauvegarder la nouvelle balance des
blancs personnalisée.
- La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste
effective jusqu’à ce qu’elle soit remplacée.
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis
règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre
facilement et rapidement un portrait.
Ä Modes sélectionnables: Programme, DIS, Aide Photo, Beauté,
Portrait, Enfants, Mer & neige
1. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement au
niveau du visage du sujet.
2. Enfoncez le déclencheur à mi-course .
La cadre de la mise au point devient vert
quand la mise au point est activée.
3. Appuyez complètement sur le
déclencheur pour prendre une photo.
042
Définit les options de détection des visages.
Détection des visages
Prise de vue en cours (
)
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois,
il fait la mise au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc
de mise au point s’affiche au-dessus du visage cible et un cadre
gris de mise au point s’affiche au-dessus des autres visages.
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le
visage ; le cadre de mise au point devient vert.
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visages a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement :
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que
certaines parties de son visage sont dissimulées.
- Quand une personne prise en photo ne regarde pas en
direction de l’appareil photo.
- Quand la luminosité est trop faible ou trop importante.
- Quand la distance entre l’appareil photo et le sujet est grande.
La portée maximale de la détection des visages est de 2,5 m
(grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
rapide à reconnaître le visage.
Dans les modes [Beauté], [Portrait] et [Enfants], la fonction
[Détection des visages] est configurée sur sa valeur par défaut.
Auto Portrait
Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre
visage est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides
et faciles.
Ä Modes sélectionnables : Programme, DIS, Aide Photo, Beauté,
Portrait, Mer & neige.
1. Pour prendre un autoportrait,
positionnez l’objectif de l’appareil
photo en direction de votre
visage. L’appareil photo le détecte
automatiquement et émet un son.
2. Prenez la photo en appuyant sur le
déclencheur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de
l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée,
différent de celui qui est émis lorsque le visage
n’est pas au centre de l’écran.
043
Prise de vue en cours (
)
Détection des sourires
※ Modes sélectionnables: Programme, DIS, Aide
Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer & neige.
L’appareil photo prend automatiquement une
photo du visage souriant du sujet sans que
vous ayez besoin d’appuyer sur le déclencheur.
Si vous appuyez sur le déclencheur, la photo
est prise normalement. Lorsque vous prenez
une photo d’un sujet qui sourit, le fait que le sujet sourie à pleines dents ou
adopte un visage souriant aide l’appareil photo à détecter le sourire.
Détection des regards
※ Modes sélectionnables: Programme, Aide
Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer & neige.
Si les yeux du sujet sont fermés quand le
déclencheur est enfoncé, l’appareil photo
prend 2 photos en continu ; les photos sont
ensuite sauvegardées. L’appareil photo prend
une seule photo si les yeux du sujet sont
ouverts quand le déclencheur est enfoncé.
La détection des sourires ou des regards est susceptible de ne
pas être disponible dans les situations suivantes :
- Si le sujet porte des lunettes de soleil.
- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil
photo.
- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le
visage du sujet.
- Quand l’appareil photo est loin du sujet (signe orange de mise
au point).
- Si la réflexion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
044
Couleurs des visages
Ce menu vous permet de contrôler la couleur de la peau des
sujets de vos photos en mode Beauté. Plus le niveau que vous
sélectionnez est élevé, plus la couleur de la peau est brillante.
1. Sélectionnez [Couleurs des visages] en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez la couleur souhaitée en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Couleurs des visages
Règle le niveau de couleur appliqué sur les visages.
Retour
Deplacer
Retouche des visages
Ce menu vous permet de rendre la peau encore plus belle et plus
nette avant d’effectuer l’enregistrement en mode Beauté. Plus le
niveau sélectionné est élevé, plus le contrôle est efficace.
1. Sélectionnez [Retouche des visages]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez le type de retouche
souhaité en appuyant sur la touche
Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Retouche des visages
Règle le niveau de retouche appliqué aux visages.
Retour
Deplacer
Prise de vue en cours (
)
Mise au point automatique
Mesure de l’exposition
Vous avez la possibilité de sélectionner votre zone de mise au point
préférée selon les conditions de prises de vue.
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous
pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures
photos.
):
[Mise au point au centre] (
La zone rectangulaire se
trouvant au centre de l’écran
LCD est la zone sur laquelle
l’appareil fait la mise au point.
[Mise au point multiple] (
):
Cet appareil photo sélectionne
tous les points AF disponibles
parmi les 9 disponibles.
[Multiple] (
Sélectionne la zone de mise au point.
Zone de mise au point
Retour
Deplacer
Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient vert. Quand
l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le
cadre de mise au point automatique devient rouge.
[Sélective] (
[Centrée] (
) : L’exposition est calculée
en fonction d’une
Mesure de l’exposition
Sélectionne la zone de mesure de la luminosité.
moyenne sur la lumière
disponible dans la zone
de l’image. Le calcul sera
néanmoins déformé vers
Retour
Deplacer
le centre de la zone de
l’image. Convient à une utilisation générale.
) : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans
la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
) : L’exposition est calculée en fonction d’une
moyenne sur la lumière disponible dans la zone de
l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le
centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise
de vue de petits objets tels qu’une fleur ou des
insectes.
Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone de mise au point,
n’utilisez pas la mesure sélective, cela pourrait causer une erreur
d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de
l’exposition.
045
Prise de vue en cours (
)
Sélecteur de style
Vous pouvez ajouter divers effets à l’image
sans utiliser de logiciel de retouche d’images.
Sélecteur de style
Sélectionnez un style photo pour obtenir une ambiante différente.
Retour
Deplacer
1. Sélectionnez le sélecteur de style de votre choix en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Mode style
Description
Normal
Aucun style n’est appliqué.
Doux
Le style Doux est appliqué.
Accentué
Naturel
Le style Accentué est appliqué.
Le style Naturel est appliqué.
Rétro
Le style Rétro est appliqué.
Cool
Le style Cool est appliqué.
Calme
Le style Calme est appliqué.
Classique
Négatif
RGB
personnalisé
046
Icône
Le style Classique est appliqué.
L’effet Négatif est appliqué.
Permet de définir un ton RVB pour créer votre
propre style de photo.
Couleur personnalisée
: Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R (Rouge), V (Vert) et
B (Bleu) de l’image.
Retour
Deplacer
Retour
Deplacer
- Touche Haut/Bas : Permet de
sélectionner R, V, B.
- Touche Gauche/Droite
: Permet de modifier
les valeurs.
Quand le style de photo est configuré, la détection de visages
n'est pas disponible.
Quand le Sélecteur de style est activé, la fonction Réglage des
images n’est pas disponible.
Prise de vue en cours (
)
Réglage des images
Saturation
Vous pouvez modifier la saturation de l’image.
Contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez [Saturation] en appuyant
sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
1. Sélectionnez [Contraste] en appuyant
sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Contraste
Netteté
Saturation
Contraste
Le contraste de la photo est réglé par défaut.
Retour
Deplacer
Contraste
Netteté
Saturation
Saturation
Les couleurs de la photo sont réglées par défaut.
Retour
Deplacer
Quand la fonction Réglage des images est activée, le Sélecteur de
style n’est pas disponible.
Quand l’option Saturation est activée, la fonction Détection des
visages n’est pas disponible.
Netteté
Vous pouvez régler la netteté de la
photo que vous êtes sur le point de
prendre. Vous ne pouvez pas activer
l’effet de netteté sur l’écran LCD avant
de prendre la photo étant donné que
cette fonction n’est appliquée que
lorsque la photo est enregistrée dans la
mémoire.
Contraste
Netteté
Saturation
Netteté
La netteté est réglée par défaut.
Retour
Deplacer
1. Sélectionnez [Netteté] en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Modifiez la netteté en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
047
Prise de vue en cours (
)
ACB
Mode Prise de vue
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste
lors de la prise de vue dans un environnement dont la différence
d’exposition est importante (p. ex. : contre-jour ou contraste). Cette
fonction configure automatiquement la luminosité et permet au sujet
d’être photographié avec une grande netteté.
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB
(Bracketing avec exposition automatique).
- Sous-menus [ACB]: [Désactivé], [Activé]
ACB
Compense naturellement les différences de
luminosité d/’une photo.
Retour
Deplacer
Ä La fonction ACB est disponible en mode de prise de vue,
[Programme], [Portrait] ou [Aide Photo]. La fonction ACB est
toujours active en en mode [Portrait].
[Unique] (
) : Prend une seule photo.
) : Les photos sont prises de
[Continue] (
Sélectionne le type de prise de vue.
Prise de vue
manière continue jusqu’à
ce que vous relâchiez le
déclencheur.
[Rafale] (
) : Permet de prendre
Retour
Deplacer
6 prises de manière
continue par seconde. La prise de vue en rafale
terminée, les photos sont enregistrées puis lues sur
l’écran LCD. Le nombre maximal de prises de vue
est de 30 et la taille de l’image est fixée en VGA.
[AEB] (
)
: Prend 3 photos consécutives avec des valeurs
d'exposition différentes. Utilisez ce mode s’il est
difficile de définir l’exposition de l’objet.
Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée
augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente
la durée de veille.
Si le sous-menu [Continue], [Rafale], [AEB] est sélectionné, le flash
s’éteint automatiquement.
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de
vue AEB n’est pas disponible.
Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la prise
en rafale ne sera pas disponible.
Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant
donné que la durée d’enregistrement de chaque fichier image est
plus longue et l’aspect flou provoqué par un mouvement de l’appareil
photo risque de se produire.
048
Prise de vue en cours (
)
Mémo vocal
Voix
Vous pouvez ajouter un commentaire
à une photo enregistrée (10 s max.).
Il est possible de réaliser un
enregistrement vocal pendant la durée
d’enregistrement disponible
(10 heures max.).
Permet d/’activer l/’enregistrement de mémo vocal.
Mémo
Retour
Deplacer
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer votre voix.
- Appuyez une fois sur le déclencheur
et votre voix est enregistrée
pendant la durée d’enregistrement
disponible (10 heures max.). La durée
d’enregistrement s’affiche sur l’écran
LCD. L’enregistrement se poursuit
même si vous relâchez le déclencheur.
- Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. L’image est enregistrée sur
la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré
pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. En cours
d’enregistrement sonore, le mémo
vocal s’arrête si l’on appuie sur le
déclencheur.
Retour
Deplacer
- La configuration est terminée si le
témoin de mémo vocal s’affiche sur
l’écran LCD.
Permet d’activer l’enregistrement vocal.
Enregistrer
Enregistrer
Quitter
[Mode Voix]
- Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur
le déclencheur.
- Type de fichier : *.wav
Arreter
049
Prise de vue en cours (
)
Mise en pause pendant un
enregistrement vocal
Enregistrement d’une vidéo sans son
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales
préférées sous forme de fichier voix sans
avoir à créer plusieurs fichiers.
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Arreter
Pause
[Mode Voix]
1. Appuyez sur la touche OK pour mettre l’enregistrement en pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre
l’enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur
le déclencheur.
L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille,
ce dernier est annulé.
050
Sélectionnez l’option [Désactivé] du
)
menu [Voix] en mode Vidéo. (
s’affichera sur l’écran LCD. Appuyez sur
le déclencheur pour enregistrer la vidéo
pendant la durée disponible
d’enregistrement sans son.
Permet d’enregistrer une vidéo sans son.
Désactivé
Retour
Deplacer
Son (  )
Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Volume
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de
l’obturateur, du bip sonore et du son de la mise au point.
- Sous-menus [Volume] : [Désactivé],
[Bas], [Moyen]*,
[Elevé]
- Son de l’obturateur : [Désactivé],
[1]*, [2], [3]
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Désactivé
Bip sonore
1
Son de la mise au point 2
:1
:On
3
Volume
:Medium
Désactivé
Son de démarrage
Bas :Off
Son de l’obturateur
Moyen
:1
Bip sonore
Elevé:1
Son de la mise au point
Retour
Définir
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
Volume
:Moyen
Son de démarrage
Son de l’obturateur
:Off
Désactivé
1 :1
Bip sonore
2
Son de la mise au point
Retour
3
:1
:On
Bip sonore
Si vous activez le son, un bip sera émis chaque fois que les touches
seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaître le statut de
fonctionnement de l’appareil photo.
- Sous-menus [Bip sonore] : [Désactivé],
[1]*, [2], [3]
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Désactivé
Bip sonore
1
Son de la mise au point 2
:1
:On
3
Retour
Retour
Définir
:Activé
Son de démarrage
- Son de démarrage : [Désactivé]*,
[1], [2], [3]
Son de l’obturateur
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
Définir
Définir
051
Son (  )
Affichage (
Son de la mise au point
Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Si vous activez le son de la mise au point, quand vous enfoncerez le
déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand l’appareil photo
aura fait la mise au point sur le sujet.
- Sous-menus [Son de la mise au point] :
[Désactivé], [Activé]*
Volume
:Moyen
Son de démarrage
:Désactivé
Son de l’obturateur
:1
Bip sonore
:1
Son de la mise au point Désactivé
:On
)
Langue
Les langues disponibles s’affichent. Même
si vous retirez la batterie et l’insérez de
nouveau, le paramétrage de la langue est
conservé.
Language
:English
English
Description de la fonction한국어
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
Français
Luminosité
Deutsch
:Auto
Español
:0,5 s
Italiano
:Désactivée
Affichage rapide
Economie d’énergie
Activé
Retour
Retour
Définir
Définir
Description de la fonction
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de la description de la
fonction en mode prise de vue.
- Sous-menus Description de la fonction
[Désactivé] : La description de la
fonction n’est pas activée.
[Activé]*
: Le nom et la description
de l’option sont affichés.
Language
Affichage rapide
Economie d’énergie
Retour
052
:Français
Description de la fonction Désactivé
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
Activé
Luminosité
:Auto
:0,5 s
:Désactivé
Définir
Affichage (
)
Image de démarrage
Affichage rapide
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur
l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
Si vous activez l’Affichage rapide avant de prendre une photo, vous
pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD
pendant la durée paramétrée dans [Affichage rapide]. L’affichage
rapide n’est possible qu’avec les photos.
- Sous-menus : [Désactivée]*, [Logo],
Language
:Français
Désactivée :Français
Son de démarrage
[Image perso]
Image de démarrage
:Désactivée
- Utilisez une image enregistrée pour
OFF:Auto
Luminosité
Affichage rapide
:Auto
l’image de démarrage avec
Economie d’énergie
:Désactivée
[Image de démarrage] dans le menu
[Redimensionner] en mode de lecture.
Retour
Définir
- L’image de démarrage n’est pas
supprimée par le menu [Supprimer] ou [Formater].
- Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu
[Annuler].
- Sous-menus
[Désactivée] : La fonction d’affichage
rapide ne peut pas être
activée.
[0,5 s]*, [1 s], [3 s] : La photo s’affiche
rapidement pendant
la durée choisie.
Language
:Français
Description de la fonction
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
Luminosité
Désactivée
:Auto
Affichage rapide
0,5 s:0,5 s
Economie d’énergie
1 s :Désactivée
3s
Retour
Définir
Economie d’énergie
Si vous activez [Economie d’énergie] et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD est mis hors
tension automatiquement.
Luminosité
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [Automatique]*, [Faible],
[Normale], [Forte]
Language
:Français
Description de la fonction
:Activée
Image de démarrage
:Désactivée
Luminosité
Automatique
:Auto
Affichage rapide
Faible
:0,5 s
Normale
:Désactivée
Economie d’énergie
Retour
Forte
Définir
- Sous-menus
[Désactivée]* : L’écran LCD ne s’éteint
Language
:Français
Description de la fonction :Activée
pas.
Image de démarrage
:Désactivée
[Activée]
: Si l’appareil photo reste
Luminosité
:Automatique
inactif pendant la durée
Affichage rapide
:0,5 s
Désactivée
Economie d’énergie
:Désactivée
indiquée (environ 30 s), il
Activée
se met automatiquement
Retour
Définir
en mode veille (voyant
d’état de l’appareil photo : clignotant).
Ä Vous ne pouvez pas configurer le menu [Economie d’énergie] en
mode de lecture.
053
Paramètres (
)
Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Formatage de la mémoire
Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si vous
utilisez la fonction [Formater], toutes les images, y compris celles qui
sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les
images importantes sur votre ordinateur avant de formater la mémoire.
- Sous-menus
[Oui] : Une fenêtre de confirmation
s’affiche. Sélectionnez le menu
[Oui]. Le message [Formatage]
apparaît et la mémoire est
formatée. Si vous utilisez l’option
Formater en mode de lecture,
le message [Formatage effectué]
apparaît.
[Non]*: La mémoire ne sera pas formatée.
Formater
Réinitialiser
Oui
Non
Date & heure
:10/01/01
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation des fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Assurez-vous d’exécuter [Formater] sur les types de cartes mémoire
suivantes :
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.
- Une carte mémoire avec un fichier non pris en charge ou
comportant une photo prise avec un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet
appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été
formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou
ordinateur, le message [Erreur de carte] apparaît.
054
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de Date &
heure, Langue et Sortie vidéo ne sont pas modifiées.
- Sous-menus
[Oui] : Une fenêtre de confirmation
de sélection s’affiche.
Sélectionnez le menu [Oui]
et tous les paramètres seront
rétablis à leurs valeurs par
défaut.
[Non]* : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par défaut.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
Oui
Non
:Désactivés
Fuseau horaire
:Londres
Numérotation des fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Paramètres (
)
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
Nom de fichier
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les photos prises.
Vous pouvez paramétrer le type de date. L’option [Fuseau horaire]
vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD
lorsque vous voyagez à l’étranger.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution
de nom de fichier.
- Format de date : [aaaa/mm/jj], [mm/jj/aaaa],
[jj/mm/aaaa], [Désactivés]*
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:10/01/01
aaaa mm jj
Fuseau
horaire
:Londres
2010/01/01
12:00 Désactivée
Numérotation
des fichiers
:Série
Impression
:Désactivée
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Fuseau horaire
Villes disponibles :
Londres, Cape Vert, Mi-Américain,
Fuseau horaire
Buenos Aires, Sao Paulo, Terre-Neuve,
Caracas, La Paz, New York, Miami,
Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA,
Londres
San Francisco, Alaska, Honolulu,
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Hawaï, Samoa, Midway, Wellington,
Retour
Heure d’été
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney,
Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bangkok,
Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandou, Mumbai, New Delhi,
Tachkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes,
Helsinki, Rome, Paris et Berlin
[Remise à zéro] : Après avoir utilisé cette
Formater
Réinitialiser
fonction, le nom de fichier
Date & heure
:10/01/01
suivant sera paramétré à
Fuseau horaire
:Londres
partir de 0001 même après
Numérotation des fichiers
:Série
Remise à zéro
:Désactivée
Impression
le formatage, la suppression
Série
Mise hors tension automatique :3 min
de l’ensemble ou l’insertion
Retour
Définir
d’une nouvelle carte
mémoire.
[Série]*
: Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même
lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après
un formatage ou après la suppression de toutes les
images.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100PHOTO et le premier
nom de fichier est SAM_0001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SAM_0001 SAM_0002 ~ SAM_9999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de
100 à 999 de la manière suivante : 100PHOTO 101PHOTO
~ 999PHOTO.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au
format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez le nom du
fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire.
Ä DST: Heure d’été
055
Paramètres (
)
Impression de la date d’enregistrement
Mise hors tension automatique
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la
date et l’heure sur les photos.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps
de temps afin d’éviter toute décharge inutile de la batterie.
- Sous-menus
[Désactivée]* : La date et l’heure ne
seront pas imprimées
sur le fichier image.
[Date]
: Seule la date est imprimée
sur le fichier image.
[Date & heure] : La date et l’heure sont
imprimées sur le fichier
image.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:10/01/01
Fuseau horaire
:Londres
Désactivée
Numérotation des fichiers :Série
Date
Impression
:Désactivée
Date & heure
Mise hors tension automatique :3 min
Retour
Définir
Ä La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les
photos.
Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible
que la date soit mal imprimée sur la photo.
056
- Sous-menus
[Désactivée] : La fonction hors tension ne
fonctionne pas.
[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
: L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il
n’est pas utilisé pendant la
durée indiquée.
Formater
Réinitialiser
Date & heure
:Désactivés
Désactivée
:Londres
1 min
Numérotation des fichiers3 min
:Série
Fuseau horaire
Impression
:Désactivée
5 min
Mise hors tension automatique
:3 min
10 min
Retour
Définir
- Après remplacement de la batterie, le paramètre de mise hors tension auto est conservé.
- Sachez que la fonction de mise hors tension automatique ne
fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante,
diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une
vidéo.
Paramètres (
)
Voyant de la mise au point automatique
Sélection du format de sortie vidéo
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point
automatique.
Le signal de sortie vidéo provenant de l’appareil photo peut être
NTSC ou PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type
d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter
votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la
norme BDGHI.
- Sous-menus
[Désactivé] : Le voyant de la mise
au point automatique
ne s’allume pas dans
des conditions de faible
luminosité.
[Activé]* : Le voyant de la mise au
point automatique s’allume
dans des conditions de
faible luminosité.
Voyant de mise au point Désactivé
:NTSC
Vidéo
USB
Retour
Activé:On
:Automatique
Définir
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché à un
écran externe, l’image et les menus de
l’écran LCD sont affichés sur cet écran
externe.
Voyant de mise au point
:Activé
Vidéo
:NTSC
NTSC
USB
PAL :Auto
Retour
Définir
Jaune - vidéo
Blanc - son
057
Paramètres (
)
- NTSC : Standard utilisé au Canada, aux Etats-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, à Taïwan, au Mexique, etc.
- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,
Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweït, Malaisie,
Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse,
Thaïlande, Norvège, etc.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
le canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez
pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un
dysfonctionnement.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
téléviseur pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est
possible que certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran de télévision s’éteint
et l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez une
vidéo. Après l’enregistrement, l’écran de télévision s’allume et l’écran
LCD s’éteint.
058
Paramétrage de la connexion USB
Si l’appareil photo est configuré pour se connecter automatiquement à
un PC ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB, vous pouvez régler
manuellement les options [Ordinateur] et [Imprimante].
- Sous-menus [USB] :
[Automatique]* : Permet d’activer
Voyant de mise au point
:Activé
Vidéo
:NTSC
automatiquement un
USB
:Auto
Automatique
périphérique externe
Ordinateur
Imprimante
relié par un câble USB.
[Ordinateur] : Permet de configurer le
Retour
Définir
mode de connexion de
l’ordinateur si le périphérique externe connecté
ne peut pas être reconnu automatiquement.
[Imprimante] : Permet de configurer le mode de connexion de
l’imprimante si le périphérique externe connecté
ne peut pas être reconnu automatiquement.
Démarrage du mode de lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en
appuyant sur la touche Mode de lecture ( Î ). L’appareil photo peut
à présent lire les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de
l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Mode Discret
Pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la touche Mode de
lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes.
En mode Discret, les sons de fonctionnement, d’effet, de démarrage
et d’obturation seront désactivés. Pour annuler le mode Discret,
éteignez l’appareil photo en appuyant sur la touche de marche/arrêt.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode de lecture en
appuyant sur la touche Mode de
lecture ( Î ).
Lecture d’une vidéo
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire la
vidéo.
- Pour mettre la lecture d’une vidéo en
Lecture
Rafale
pause, appuyez de nouveau sur la
touche OK.
- Pour reprendre la lecture de la vidéo, appuyez de nouveau sur la
touche OK.
- Pour rembobiner la vidéo en cours de lecture, appuyez sur la
touche Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez
sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche OK et
appuyez ensuite sur la touche Gauche/Droite.
2. La dernière photo stockée en
mémoire s’affiche sur l’écran LCD.
3. Sélectionnez la photo à afficher en
appuyant sur la touche Gauche/
Droite.
Ä Appuyez sur la touche Gauche/
Droire et maintenez-la enfoncée
pour lire les photos rapidement.
059
Démarrage du mode de lecture
Prise de photos à partir d’une vidéo
Lecture d’un enregistrement vocal
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
1. Sélectionnez le commentaire enregistré que
vous souhaitez écouter à l’aide de la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire le fichier
d’enregistrement vocal.
- Pour mettre la lecture d’un fichier
Lecture
d’enregistrement vocal en pause, appuyez
de nouveau sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la
touche OK.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la
touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur le bouton Bas.
Prise d’une photo à partir d’une vidéo
1. Appuyez sur la touche OK lors de la
lecture de la vidéo. Appuyez ensuite sur
la touche Bas.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée
avec un nouveau nom de fichier.
Lecture
Rafale
[ Mis sur pause ]
Ä La taille du fichier vidéo capturé est
identique à celle de la vidéo originale (640 x 480, 320 x 240)
Ä Lorsque vous appuyez sur la touche Bas au début de la vidéo, la
première image de la vidéo est enregistrée comme photo.
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche OK pour lire le
mémo vocal.
- Pour mettre la lecture d’un mémo vocal
en pause, appuyez de nouveau sur la
touche OK.
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal,
appuyez sur la touche OK.
Lecture
Pause
060
Indications sur l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations relatives à la photo affichée.
N°
Description
Icône
Page
1
Mode de lecture
Î
p. 59
2
Mémo vocal
p. 75
3
DPOF
p. 76
4
Protéger
p. 74
5
Nom du dossier et
Nom du fichier
6
Indication de la
mémoire
7
Batterie
8
ISO
80~1600
p. 41
9
Valeur d’ouverture
F3.5 ~ F15
-
10
Vitesse d’obturation
8 ~ 1/2,000
-
11
Flash
Activé/Désactivé
p. 34
12
Format photo /
Format vidéo
4000x3000 ~ 320x240
p. 39
13
Date de
l’enregistrement
2010/01/01
p. 55
100-0010
p. 55
p. 15
061
Utilisation des touches de réglage de l’appareil photo
Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil
photo pour paramétrer facilement les diverses fonctions disponibles.
Recherche ou suppression de fichiers
1. Appuyez sur la touche Aperçu en
mode Album intelligent.
2. Chaque fois que vous appuyez
sur la touche Aperçu, les fichiers
composant une catégorie sont
affichés dans l’écran Album intelligent.
3. Sélectionnez le fichier en appuyant sur les touches
Haut/Bas/Gauche/Droite.
4. Appuyez sur la touche Supprimer (Õ) pour supprimer le fichier
sélectionné.
Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
Album intelligent
Permet d’afficher des photos multiples, d’agrandir une photo
sélectionnée, de redimensionner et d’enregistrer une zone
sélectionnée d’une photo.
1. Lorsqu’une photo a été visionnée, appuyez
sur la touche Aperçu pour démarrer le
mode Album intelligent.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour
sélectionner la photo souhaitée.
3. Appuyez sur la touche du zoom numérique pour revenir en mode
d’affichage normal.
11
12
Filtrer
[Image mise en
surbrillance]
11
12
Filtrer
1
3
5
2010.01.01
[Fenêtre 3 aperçus]
í
º
11
12
Filtrer
1
3
5
í
11
[Fenêtre 9 aperçus]
1
3
5
2010.01.01
[Fenêtre 20 aperçus]
1
3
5
2010.01.01
[Fenêtre 3 aperçus
de l’Album intelligent]
Filtre Album intelligent
1. Appuyez sur la touche MENU en mode
Album intelligent.
2. La sélection de la catégorie souhaitée
permet de classer et de rechercher les
fichiers à l’aide de la touche Haut/Bas.
Type
✔ Date
Couleur
Semaine
11
12
Retour
062
12
Filtrer
2010.01.01
Quand l'Album intelligent est en cours d’utilisation ou lorsqu'une
catégorie est sélectionnée, le temps d'affichage est susceptible
d'être plus ou moins long en fonction du volume de données
enregistrées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’écran du mode
Album intelligent s’affiche.
Appuyer sur la
touche Aperçu ( º )
Appuyer sur la touche
Agrandissement ( í )
º
1
3
Définir
5
Touche Aperçu ( º ) / Agrandissement ( í )
Détails de chaque catégorie
Catégorie
Description
Type
Organisation effectuée en fonction du type
de fichier (p. ex. : image, vidéo ou voix)
Date
Organisation effectuée en fonction de
l’ordre des dates d’enregistrement
Couleur
Organisation effectuée en fonction de la
couleur principale
Semaine
Organisation effectuée en fonction de
l’ordre des semaines d’enregistrement
Format de fichier
Taux maximal d’agrandissement proportionnellement à la taille de
l’image
Résolution
d’image
Image, vidéo et voix
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche
Agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes parties
de l’image en appuyant sur la touche multifonction.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire
un zoom arrière jusqu’à l’image originale
en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée
est une vue agrandie en vérifiant
l’indication d’agrandissement de
Recadrer
l’image qui se trouve dans la partie
supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une
vue agrandie, l’indication ne s’affiche pas.) Vous pouvez
également vérifier la zone d’agrandissement.
- Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité
s’en trouve affectée.
Taux
d’agrandissement x12,5 x10,4 x10,0 x10,2 x8,0 x6,4
maximal
x5,0
x3,2
Recadrage : Vous pouvez extraire une partie de l’image de votre
choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image à agrandir et
appuyez sur la touche Agrandissement.
Rognage ?
Appuyez sur la touche OK et un
Oui
Non
message s’affiche.
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Confirmer
Bas et appuyez sur la touche OK.
- [Oui] : L’image recadrée est enregistrée sous un nouveau
nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
- [Non] : Le menu de recadrage disparaît.
Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image
recadrée, vous ne pouvez pas la recadrer.
063
Touche Info (DISP) / Haut
Touche Lecture et Pause / OK
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche Haut
fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche
Info montre les informations de l’image affichée à l’écran.
En mode de lecture, la touche Lecture et Pause / OK fonctionne de
la manière suivante :
Touche Info (DISP)
Touche Info (DISP)
- Lors de l’affichage du menu à l’écran LCD, la touche OK est
utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche
multifonction.
- Si une photo à laquelle est associé un mémo vocal, un fichier
vocal ou une vidéo est en cours de lecture :
·En mode Arrêt
: Permet de lire une photo ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou une vidéo.
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause
: Reprend la lecture.
Touche Info (DISP)
Lecture
[Enregistrement arrêté]
064
Pause
Arreter
[Enregistrement vocal en
cours de lecture]
Lecture
Arreter
[Enregistrement vocal mis
en pause]
Touche Gauche / Droite / Bas / MENU
Touche Supprimer ( Õ )
Les touches Gauche / Droite / Bas / MENU permettent d’activer ce
qui suit.
Cette option permet de supprimer les photos enregistrées dans la
mémoire.
- Touche Gauche : Lors de l’affichage du menu, la touche Gauche
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur
la touche Gauche pour sélectionner la photo
précédente.
- Touche Droite : Lors de l’affichage du menu, la touche Droite
fonctionne comme une touche de direction.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez
sur la touche Droite pour sélectionner la photo
suivante.
- Touche Bas
: Lors de l’affichage du menu, la touche Bas
fonctionne comme une touche de direction.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu du
mode de lecture s’affiche sur l’écran LCD.
Si l’on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD
revient à l’affichage initial.
1. Sélectionnez une photo à supprimer en appuyant sur la touche
Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche Supprimer ( Õ ).
Supprimer le fichier ?
Supprimer le fichier ?
Oui
Non
Oui
Non
Supp. multiple
Supp. multiple
11
Définir
[Photo unique]
12
1
3
5
Définir
[Aperçu]
2. Pour supprimer des photos supplémentaires, sélectionnez le
menu [Suppr. multiple].
- Touche Gauche/Droite :
Permet de sélectionner
des photos.
- Touche OK : Permet de vérifier les
éléments à supprimer.
- Touche Fn : Permet d’effacer les
photos sélectionnées.
Prec.
Sélectionner
Suivant
Supprimer
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche
Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [Oui] est sélectionné : Permet d’effacer les photos
sélectionnées.
- Si [Non] est sélectionné : Permet d’annuler la suppression.
065
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Les fonctions du mode de lecture peuvent être modifiées à l’aide de
l’écran LCD. Dans le mode de lecture, le menu s’affiche sur l’écran LCD
lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez
paramétrer en mode de lecture sont les suivants. Pour prendre une
photo après avoir configuré le menu de lecture, appuyez sur la touche du
mode de lecture ou sur le déclencheur.
Onglet
Menu principal
Redimensionner
Rotation
Modifier
(
)
Sélecteur de
style
Réglage des
images
Diaporama
(
066
)
Démarrer
Images
Sous-menu
Page
2560x1920
1024x768
1776x1184
2048x1536
2592x1728
2560x1440
1920x1080
Image de démarrage
Droite (90°)
180°
Vertical
Normal
Accentué
Retro
Calme
Négatif
Désactivé
Correction des
yeux rouges
Luminosité
Saturation
Lecture /
Répétition
Tout
Sélectionner
Gauche (90°)
Horizontal
Doux
Naturel
Cool
Classique
RGB personnalisé
ACB
Retouche des
visages
Contraste
Ajouter du bruit
Onglet
Menu principal
Effet
Diaporama
(
)
Intervalle
p. 68
Musique
p. 69
Supprimer
Protéger
p. 69
Options de
fichier
p. 70
(
Mémo vocal
Sous-menu
Désactivé
Doux
Accentué
Calme
Rural
Vif
DéconBrillant
tracté
1, 3, 5, 10 s
DésacBrouillard
tivée
MéditaAutomne
tion
Aube
Fête
Gouttes Voyage
Sélectionner
Tout
Sélectionner
Tout
Désactivé
Activé
Standard
)
DPOF
Index
Taille
-
p. 72
Date
-
p. 72
Copie sur carte
Oui
Non
Menu secondaire Page
-
p. 73
-
p. 73
Oui / Non
Déverrouiller /
Verrouiller
Sélectionner /
Tout / Annuler
Oui / Non
Sélectionner /
Tout / Annuler
-
p. 73
p. 74
p. 74
p. 75
p. 76
p. 77
p. 78
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion
directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet
Menu principal
Images
Taille
❹
Disposition
Sous-menu
Onglet
Type
Menu secondaire Page
Une seule image
-
Toutes les images
-
Automatique
-
Carte postale
-
Menu
p. 80
Qualité
Sous-menu
Menu secondaire
Automatique
-
Standard
-
Photo
-
Rapide
-
Automatique
Economique
Normale
-
Elevée
-
Automatique
-
Désactivée
-
Carte
-
4X6
-
L
-
2L
-
Activée
-
Letter
-
Automatique
-
A4
-
Désactivé
-
A3
-
Activé
-
Automatique
-
Entier
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
❹
Date
Nom de fichier
p. 80
Réinitialisation
Oui
-
Non
-
Page
p. 80
p. 81
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
067
Modifier (
)
Redimensionnement
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.
Sélectionnez [Image de démarrage] pour enregistrer une image en
tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche du mode de
lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du
menu Modifier pour sélectionner
l’onglet du menu [Redimensionner]
( ), puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
Types de redimensionnement de l’image
o
o
o
Redimensionner
o
Retour
Deplacer
( o : sélectionnable)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
068
o
o
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite
mais l’inverse n’est pas possible.
- Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.
Les fichiers vidéo (AVI) et voix (WAV) ne peuvent pas être
redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée porte un nouveau nom de fichier.
L’image [Image de démarrage] est enregistrée non pas sur la carte
mémoire mais dans la mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus
ancienne image est effacée.
- Si la capacité de la mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, le message [Mémoire pleine] s’affiche sur
l’écran LCD et l’image redimensionnée n’est pas stockée.
Modifier (
)
Une fois que vous avez utilisé la fonction [Modifier], la photo modifiée est
sauvegardée à un format inférieur à celui de la photo originale (uniquement
avec des images d’une taille de 8M ou plus).
Rotation d’une image
Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur
la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu
Modifier pour sélectionner l’onglet du menu
[Rotation] ( ò ), puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant
sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
Droite (90°)
Retour
Gauche (90°)
Deplacer
Retour
Retour
Deplacer
Deplacer
Retour
Il est possible d’ajouter divers effets à vos photos à l’aide de cette
fonction.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture
et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu
Modifier pour sélectionner l’onglet du
menu [Sélecteur de style] (
), puis
appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite et
appuyez sur la touche OK.
Mode style
180˚
[ ô : Droite (90°)]
[ ó : Gauche (90°)]
: Rotation de l’image dans le
: Rotation de l’image dans le
sens des aiguilles d’une montre sens inverse des aiguilles
d’une montre
Horizontal
Rotation
Sélecteur de style
Deplacer
[ õ : 180°]
: Rotation de l’image de
180 degrés
Doux
Le style Doux est appliqué.
Accentué
Naturel
Retour
Deplacer
Retour
Deplacer
[ ® : Vertical]
: Tourner l’image verticalement
Ä Lorsque la photo dont vous avez modifié l’orientation apparaît à l’écran LCD,
des bandes vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de celle-ci.
Le style Accentué est appliqué.
Le style Naturel est appliqué.
Rétro
Le style Rétro est appliqué.
Cool
Le style Cool est appliqué.
Négatif
RGB
personnalisé
Deplacer
Description
Aucun style n’est appliqué.
Classique
[ : Horizontal]
: Tourner l’image horizontalement
Retour
Normal
Calme
Vertical
Icône
Sélecteur de style
Le style Calme est appliqué.
Le style Classique est appliqué.
L’effet Négatif est appliqué.
Permet de définir un ton RVB pour créer votre
propre style de photo.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
069
Modifier (
)
RGB personnalisé
Vous avez la possibilité de modifier
les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B
(Bleu) de l’image.
- Touche OK : Permet de sélectionner et
de configurer la couleur
personnalisée.
- Touche Haut/Bas : Permet de
sélectionner R, V, B.
- Touche Gauche/Droite : Permet de
modifier les
valeurs.
Suppression des yeux rouges
Il est possible de supprimer les yeux rouges des photos que vous
avez prises.
Retour
Retour
Deplacer
Deplacer
Réglage des images
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche MENU.
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
) en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
ACB
Vous pouvez automatiquement régler la luminosité des zones
sombres sous-exposées à la source lumineuse.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite, puis appuyez sur
la touche OK.
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affiche et l’image est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
ACB
Retour
070
Deplacer
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affiche et la photo est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
Correction des yeux rouges
Retour
Deplacer
Retouche des visages
Vous pouvez configurer la couleur de la peau de manière à la
rendre belle et nette.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK. Une barre permettant
la sélection du niveau de retouche du
visage s’affiche.
2. Modifiez le niveau de la retouche du
visage en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; la photo
est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
Retouche des visages
Retour
Deplacer
Modifier (
)
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de la photo.
Commande de la saturation
Vous pouvez modifier la saturation des photos.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK. Une barre permettant la
sélection de la luminosité s’affiche.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; la photo est
sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK. Une barre permettant la
sélection de la saturation s’affiche.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; la photo est
sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
Luminosité
Retour
Deplacer
Commande du contraste
Vous pouvez modifier le contraste de la photo.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite et appuyez sur
la touche OK. Une barre permettant la
sélection du contraste s’affiche.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; la photo
est sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
Contraste
Retour
Deplacer
Saturation
Retour
Deplacer
Effet de bruit
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un
aspect plus classique à votre photo.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Gauche/Droite, puis appuyez sur
la touche OK.
Effet de bruit
2. Le message [Création nouvelle image]
s’affiche et la photo est sauvegardée
sous un nouveau nom de fichier.
Retour
Deplacer
071
Démarrage du mode diaporama (
)
Il est possible d’afficher les photos en continu à un intervalle
prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil
photo à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu
[Diaporama].
Démarrage du diaporama
La fonction diaporama peut uniquement être démarrée dans le menu
[Démarrer].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu
[Démarrer] et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
[Lecture] : Le diaporama est arrêté
après un cycle.
[Répétition] : Le diaporama est répété
jusqu’à annulation.
Démarrer
Images
Effet
Lecture
:Tout
Répétition
:Désactivée
Intervalle
:1 s
Musique
:Désactivée
Retour
Définir
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre la lecture du diaporama en pause, appuyez de
nouveau sur la touche OK.
- Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez de nouveau
sur la touche OK.
- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche OK
et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
072
Sélection de photos
Vous pouvez sélectionner les photos à afficher.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Démarrer
Images
:Tout
sélectionner le menu [Images] et appuyez
Tout
Effet
:Désactivée
Date
sur la touche Droite.
Intervalle
:1 s
Sélectionner
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Musique
:Désactivée
sélectionner le sous-menu souhaité.
[Tout]
: Toutes les photos
Retour
Définir
sauvegardées dans la
mémoire sont lues. Appuyez sur la touche OK pour
sauvegarder les paramètres.
[Date]
: Les photos prises à la date indiquée sont lues.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les
paramètres.
[Sélectionner] : Afficher uniquement les photos sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner la photo que vous
souhaitez afficher en appuyant sur la touche
Haut/Bas. Il est possible d’enregistrer la photo
sélectionnée sous les noms [Sélection1],
[Sélection2] et [Sélection3]. Si vous enregistrez
la photo sélectionnée à l’aide de la commande
[Nouv. sélection], elle est enregistrée sous le nom
[Sélection1]. Lorsque vous enregistrez une nouvelle
photo à l’aide de la commande [Nouv. sélection],
la photo préalablement enregistrée sous le nom
[Sélection1] est automatiquement renommée
[Sélection2]. Il est possible de modifier et de
supprimer les photos enregistrées sous les noms
[Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3]. Appuyez
sur la touche Fn pour sauvegarder les paramètres.
3. Sélectionnez [Lecture] ou [Répétition] depuis le menu [Démarrer] pour
démarrer le diaporama.
)
Démarrage du mode diaporama (
Configuration des effets du diaporama
Réglage de la durée de transition
Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Effet]
en appuyant sur la touche Haut ou la
touche Bas. Ensuite, appuyez sur la
touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le type d’effet.
Démarrer
Effet
Désactivée
:Tout
Calme
Doux:Désactivée
Intervalle
Rural:1 s
Musique
Accentué
:Désactivée
Vif
Images
Retour
Définir
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Intervalle]
Démarrer
Images
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Effet
Ensuite, appuyez sur la touche Droite.
Intervalle
Musique
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l’intervalle de votre choix.
Retour
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
:Tout
1 s :Désactivée
3 s :1 s
5 s :Désactivée
10 s
Définir
La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de
l’image.
Lors du diaporama, les fichiers vidéo et audio ne sont pas lus.
Les fonctions du menu d’intervalle fonctionnent uniquement lorsque
l’option Effet est sur [Désactivé].
Réglage de la musique de fond
Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer la configuration.
Démarrer
Images
Effet
Intervalle
Musique
Retour
Désactivée
:Tout
Brouillard
:Désactivée
Méditation
Automne
:1 s
Aube
:Désactivée
Fête
Définir
073
Options de fichier (
)
1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu
[Options de fichier].
Suppression de photos
Permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez
Supprimer
Sélectionner
l’onglet du menu [Supprimer]. Appuyez ensuite sur
Protéger
Tout
Mémo vocal
:Désactivé
la touche Droite.
DPOF
2. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en
Copie sur carte
appuyant sur la touche Haut ou la touche Bas.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Retour
Définir
[Sélectionner] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger/
imprimer.
- Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner
une image.
- Touche OK : Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer. ( Marque Ë)
Sélectionner
Supprimer
- Touche Fn : Appuyez sur la touche Fn pour
afficher le message de confirmation.
Sélectionnez le menu [Oui] et
appuyez sur la touche OK pour
Supprimer tous les fichiers ?
Oui
supprimer les images portant la
Non
marque.
[Tout] : Affiche la fenêtre de configuration.
Définir
Sélectionnez le menu [Oui] et appuyez
sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il
n’y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un
message [Aucun fichier image] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture.
11
074
12
1
3
5
Seuls les fichiers non protégés se trouvant dans le sous-dossier
DCIM seront supprimés. Rappel : les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande
d’effacement. L’image de démarrage est enregistrée dans la mémoire
interne de l’appareil photo (et pas sur la carte mémoire). Cette image
ne sera pas supprimée même si vous effacez tous les fichiers de la
mémoire.
Protection des photos
Permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Cette option permet également d’enlever la protection des images
qui ont été protégées précédemment.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
Supprimer
Protéger
sélectionnez l’onglet du menu [Protéger].
Sélectionner
Mémo vocal
:Désactivé
Tout
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
DPOF
2. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en
Copie sur carte
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez
sur la touche OK.
Retour
Définir
[Sélectionner] : Une fenêtre de sélection
s’affiche pour une image à
protéger/sortir.
- Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de
sélectionner une
image.
Sélectionner
Définir
- Touche OK : Permet de protéger ou
d’annuler la protection d’une photo.
- Touche Fn : Vos modifications sont enregistrées et le menu disparaît.
11
12
1
3
5
Options de fichier (
)
[Tout] : Permet de protéger / imprimer
toutes les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image
contre un effacement inopiné, l’icône de
protection s’affiche à l’écran LCD. Une
image non protégée n’a pas d’indication.
- Une image verrouillée est protégée de
la fonction [Supprimer] mais n’est PAS
protégée contre la fonction [Formater].
Mémo vocal
Protéger tout ?
Verrouiller
Déverrouiller
Vous pouvez ajouter un fichier audio à une photo stockée.
Supprimer
Protéger
Définir
Mémo vocal
:Désactivé
Désactivé
DPOF
Activé
Copie sur carte
Retour
Définir
[Menu Mémo vocal]
Démarrer
[Prêt pour l’enregistrement]
Arreter
[Mémo en cours
d’enregistrement]
- Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur,
l’enregistrement vocal est actif pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
075
Options de fichier (
)
DPOF
Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet
d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le
dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre d’impressions de votre choix.
L’indication DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image
possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible
d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un
nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et
d’enregistrements vocaux.
Quand une image grand angle est imprimée en format grand angle,
il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient
pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge
les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Si l’image
est imprimée dans un labo photo, demandez à ce que la photo
soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains
laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression au format
grand angle.)
Selon l’imprimante, l’image sauvegardée en orientation Portrait
est susceptible de ne pas être imprimée en orientation Portrait.
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la
quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
Supprimer
Protéger
image
MémoSélectionner
vocal
:Désactivé
Sélectionner
Standard
Tout
Copie sur carte
Annuler
Index
DPOF
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[Standard].
Taille
Retour
Définir
3. Sélectionnez un sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
[Sélectionner] : La fenêtre de sélection
de l’image à imprimer
Quantité
Définir
s’affiche.
- Haut/Bas/Gauche/Droite
: Permet de sélectionner l’image à
imprimer.
01
- Touche Zoom : Sélectionnez le
nombre d’impressions.
[Tout] : Permet de configurer le nombre
Quantité
Définir
d’impressions pour toutes les
images à l’exception des fichiers
vidéo et vocaux.
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner le nombre
d’impressions.
[Annuler] : Permet d’annuler le paramétrage de l’impression.
11
00
00
00
02
12
1
01
3
5
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une
)
image comporte des instructions DPOF, l’indication DPOF (
s’affiche.
076
Options de fichier (
)
Index
Les images (excepté pour les vidéos et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
Supprimer
Protéger
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Mémo vocal
:Désactivé
Config. index ?
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
DPOF
Oui
Standard
2. Sélectionnez le menu [Index] et
Non
Copie sur carte
Index
Taille
appuyez de nouveau sur la touche
Droite. Le sous-menu s’affiche.
Retour
Définir
3. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
Si [Oui] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
Si [Non] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de
l’index d’impression.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression
d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [Taille]
n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
Supprimer
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Protéger
image :Désactivé
MémoSélectionner
vocal
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
Sélectionner
DPOF
Standard
Tout
2. Sélectionnez le menu [Taille] et appuyez de
Copie sur carte
Annuler
Index
nouveau sur la touche Droite. Le sous-menu
Taille
s’affiche.
Retour
Définir
3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez
sur la touche OK.
[Sélectionner] : La fenêtre de sélection pour
changer la taille de l’impression
d’une image s’affiche.
Taille
Définir
- Haut/Bas/Gauche/Droite :
Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom : Permet de changer la taille
de l’impression.
3X5
- Touche Fn : Vos modifications sont
enregistrées et le menu disparaît.
[Tout] : Permet de changer la taille de
Taille
Définir
l’impression de toutes les images
enregistrées.
- Touche Haut/Bas : Sélectionner une taille d’impression.
- Touche OK : Vos modifications sont enregistrées et le menu disparaît.
[Annuler] : Permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Ä Menu secondaire DPOF [Taille] : Annuler, 3 X 5, 4 X 6, 5 X 7, 8 X 10
11
Annuler
Annuler
Annuler
Annuler
12
1
Annuler
3
5
Selon le fabricant et le modèle d’imprimante, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
077
Options de fichier (
)
Copie sur carte
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image, des
vidéos et des fichiers vocaux sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu
Supprimer
Protéger
[Copie sur carte] en appuyant sur la
Mémo vocal
:Désactivé
touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur
DPOF
la touche Droite.
Copie sur carte
Oui
Non
2. Sélectionnez le sous-menu de votre
choix en appuyant sur la touche Haut/
Retour
Définir
Bas et appuyez sur la touche OK.
- [Oui] : Toutes les images, les fichiers vidéo et vocaux
enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers
la carte mémoire après l’affichage du message
[Copie en cours]. Une fois la copie terminée, l’écran
revient en mode de lecture.
- [Non] : Annule la copie sur la carte mémoire.
078
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire
pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne
(9,9 Mo), la commande [Copie sur carte] copie uniquement
certaines images et affiche le message [Mémoire pleine]. Le
système revient ensuite en mode de lecture. Assurez-vous de
supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de
l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire
interne par [Copie sur carte] vers la carte, le numéro suivant
celui des noms de fichier est créé sur la carte afin d’éviter la
duplication du nom de fichier.
- Lorsque [Remise à zéro] dans le menu de configuration
[Numérotation des fichiers] est activé : les noms de fichier
copiés commencent après le dernier nom de fichier
enregistré.
- Lorsque [Série] dans le menu de configuration
[Numérotation des fichiers] est activé : les noms de fichier
copiés commencent après le dernier nom de fichier
enregistré. Après l’exécution de la fonction [Copie sur carte],
la dernière image enregistrée du dernier dossier copié
s’affiche sur l’écran LCD.
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à
une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue
séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne
pouvez pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec
l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB.
2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement l’imprimante et s’y connecte.
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode de lecture,
vous pouvez facilement imprimer une
image.
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
Imprimmer
Menu
Permet de sélectionner une image
précédente/suivante.
- Appuyer sur OK : L’image affichée est imprimée selon les
paramètres par défaut de l’imprimante.
Ä En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu
[USB] sur [Imprimante]. (p. 58)
Ä Si l’imprimante est associée à un dique amovible, configurez le
menu [USB] sur [Imprimante].
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
079
PictBridge : sélection d’image
PictBridge : paramètres d’impression
Vous pouvez sélectionner les photos à imprimer.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format
d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression
et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche MENU pour faire
Images
:Une seule image
disparaître le menu PictBridge.
Une seule image
Taille
:Auto
Toutes
les images
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Disposition
:Automatique
sélectionner le menu [Images] et
Type
:Automatique
appuyez sur la touche Droite.
Qualité
:Automatique
3. Utilisez les touches du mode de lecture
pour sélectionner le sous-menu souhaité,
Retour
Définir
puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez [Une seule image] ou [Toutes les images]. Un écran
dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à
imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche MENU pour faire
Images
disparaître le menu PictBridge.
Taille
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Disposition
sélectionner le menu souhaité et
Type
appuyez sur la touche Droite.
Qualité
3. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Retour
sélectionner la valeur de sous-menu de
votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK.
Menu
Taille
0
Quantité
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression
1
Définir
[Lorsque [Une seule image]
est sélectionné]
Quantité
Définir
[Lorsque [Toutes les images]
est sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
- Lorsque [Une seule image] est sélectionnée : Utilisez les touches
Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir
sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions
pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la
touche OK pour enregistrer.
- Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer
le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche du mode de lecture ( Î ) pour imprimer les
photos.
080
Fonction
Paramétrage du nombre
Disposition d’images à imprimer sur une
feuille de papier
Paramétrage de la qualité
Type
du papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité
Qualité
de l’image à imprimer
Paramétrage de l’impression
Date
ou non de la date
Nom de Paramétrage de l’impression
fichier
ou non du nom de fichier
:Une seule image
Automatique
:Auto
Carte postale
Carte
:Automatique
4x6
L :Auto
2L
:Automatique
Définir
Sous-menu
Automatique, Carte postale,
Carte, 4 X 6, L, 2L, Letter,
A4, A3
Automatique, Entier, 1, 2, 4, 8,
9, 16, Index
Automatique, Standard, Photo,
Rapide
Automatique, Economique,
Normale, Elevée
Automatique, Désactivée,
Activée
Automatique, Désactivé, Activé
Ä Certaines options de menu ne sont pas prises en charge par
certaines imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même
affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
PictBridge : réinitialisation
Remarques importantes
Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
Date
:Automatique
sélectionner l’onglet de menu
Nom de fichier
:Automatique
[Réinitialiser]. Appuyez ensuite sur la
Réinitialiser
Non
Oui
touche Droite.
Non
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu de
Retour
Définir
votre choix et appuyez ensuite sur la
touche OK.
Si [Oui] est sélectionné : Tous les paramètres impression et
image sont réinitialisés.
Si [Non] est sélectionné : Les paramètres ne sont pas
réinitialisés.
Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le
fabricant de l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de
votre imprimante, reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec
l’appareil.
Cet appareil photo comporte des composants électroniques de
précision. N’utilisez pas l’appareil et ne l’entreposez pas dans les
endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importantes variations de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
- Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux,
soumis à des températures ou une humidité élevées ou en
présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule
antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice
dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’appareil lorsque vous l’utilisez
sur la plage, dans des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo inutilisable
de manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque
d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées.
081
Remarques importantes
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que
la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne pénètre
dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager
l’appareil de manière irréversible.
Des températures extrêmes peuvent provoquer des
dysfonctionnement.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans
ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes
que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également
se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil
photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait
disparu.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil
numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire
si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il
s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de
l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les
diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses
performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne
pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui
protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil
photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité
statique peut déclencher le flash. Cela ne nuit pas au bon
fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement
des photos (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés). Si
cela se produit, débranchez et rebranchez le câble USB avant de
recommencer le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de
l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas
de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue
durée, la date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur
leurs valeurs par défaut en raison de la décharge automatique de
la batterie. Dans ce cas, réinitialisez la date et l’heure avant tout
enregistrement.
082
Messages d’avertissement
En cas de problème, l’écran LCD affiche divers messages
d’avertissement.
[Erreur de carte]
Erreur carte mémoire
Eteignez puis rallumez l’appareil.
Insérez de nouveau la carte mémoire.
Insérez et formatez la carte mémoire. (p. 54)
[Carte verrouillée]
La carte mémoire est verrouillée.
Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de
protection en écriture vers le haut
de la carte mémoire.
[Erreur de fichier]
Erreur fichier
Supprimez le fichier.
Erreur carte mémoire
Contactez un centre de service.
[Batterie faible]
La capacité de la batterie est faible.
Insérez une nouvelle batterie.
[Mémoire pleine]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
Supprimez les fichiers image inutiles.
[Aucun fichier image]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire.
Prenez des photos.
Insérez une carte mémoire qui contient des image.
083
Avant de contacter un centre de service
Vérifiez les éléments suivants :
L’appareil photo ne se met pas sous tension.
La capacité de la batterie est faible.
Insérez une batterie chargée. (p. 15)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation.
Le niveau de la batterie est faible.
Insérez une batterie chargée.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Allumez à nouveau l’appareil photo.
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température
basse, en dehors de la plage de température d’utilisation.
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans
votre poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez
la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné.
Capacité mémoire insuffisante.
Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée.
Formatez la carte mémoire. (p. 54)
La carte mémoire est vide.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
La carte mémoire est verrouillée.
Reportez-vous au message [Carte verrouillée]. (p. 83)
L’appareil photo est éteint.
Allumez l’appareil photo.
084
Le niveau de la batterie est faible.
Insérez une batterie chargée. (p. 15)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation.
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement.
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil
photo.
Les images sont floues.
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié.
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une photo
nette.
Une photo a été prise au-delà de la portée du flash.
Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
L’objectif est sale ou embué.
Nettoyez l’objectif.
Le flash ne se déclenche pas.
Le mode Flash désactivé a été sélectionné.
Annulez le mode Flash désactivé.
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash.
Reportez-vous aux instructions relatives au flash. (p. 34)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect.
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut.
Réglez la date et l’heure correctement.
Avant de contacter un centre de service
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Défaillance de l’appareil photo
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil
photo.
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans
l’appareil photo.
Format de carte mémoire erroné
Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues.
Nom de fichier incorrect (violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine.
La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect.
Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés.
Les images sont trop claires.
Les images sont surexposées.
Réinitialisez la compensation de l’exposition.
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe.
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué.
Vérifiez les câbles de connexion.
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
Lors de l’utilisation de l’explorateur de fichiers de l’ordinateur,
le [disque amovible] n’apparaît pas.
Le câble n’est pas branché correctement.
Vérifiez les branchements.
L’appareil photo est éteint.
Allumez l’appareil photo.
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas
Windows XP, Vista, 7 / Mac OS 10.3 ou votre ordinateur ne prend pas en
charge la norme USB.
Installez un système d’exploitation Windows XP, Vista, 7 /
Mac OS 10.3 compatible avec la norme USB.
Une partie de l’écran LCD ne s’allume pas par moment ou une tache
apparaît.
Bien que l’écran LCD de votre appareil photo soit un écran de très
haute technologie, certains pixels, de temps à autre, sont susceptibles
de ne pas s’allumer ; il est également possible que des taches rouges,
blanches ou bleues apparaissent.
Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image
enregistrée. Il ne s’agit pas non plus d’un mauvais
fonctionnement.
Une ligne verticale apparaît sur l’écran LCD lors de la prise de vue
d’images brillantes.
Si un sujet émet des lumières fortes, une ligne verticale grise, noire,
rouge ou violette est susceptible de s’afficher.
Ce phénomène, appelé “traînée”, n’influe pas sur la qualité
de l’image enregistrée. Il ne s’agit pas non plus d’un mauvais
fonctionnement.
085
Spécifications
Capteur d’image
- Type : CCD 1/2,33 pouces
- Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : environ 12,3 mégapixels
Objectif
- Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 4,9 - 24,5 mm
(équivalent à un film 35 mm :
27 - 135 mm)
- N° F : F3,5(W) - F5,9(T)
- Zoom numérique : ·Mode photo : 1,0 - 3,0x
·Mode de lecture : 1,0 - 12,5x
(en fonction de la taille de l’image)
Flash
Netteté
- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Balance des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent haut, Fluorescent bas, Tungstène,
Réglage personnalisé
Enregistrement de voix
- Enregistrement vocal (10 heures max.)
- Mémo vocal sur photo (10 s max.)
Impression de la date
- Date, Date & heure, Désactivée (sélectionnable
par l’utilisateur)
Prise de vue en cours
- Mode photo
·Mode : Auto intelligent, Programme, DIS, Nuit
Intelligent, Aide Photo, Scène
·Scène : Beauté, Aide à la composition, Nuit,
Portrait, Enfants, Paysage, Macro,
Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre
jour, Feux d’artifice, Mer & Neige
·Auto intelligent : Macro, Texte macro, Blanc,
Paysage, Action, Trépied, Nuit,
Portrait nuit, Contre jour, Portrait
contre jour, Portrait, Portrait en
Macro, Ciel azur, Crépuscule,
Macro couleur, Vert naturel
·Nuit Intelligent : Portrait nuit, Nuit
·Prise de vue : Unique, Continue, Rafale, AEB
·Retardateur : 10 s, 2 s, Double, Détecteur de
mouvements
Stabilisation de l’image - DIS (Stabilisation numérique de l’image)
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 6,85 cm (230 000 points)
Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique (Mise au point
multiple, Mise au p. au centre, Mise au point
avec détection des visages)
- Plage
Grand angle
80 cm - l’infini
5 cm - 80 cm
Mise au point
automatique
5 cm - l’infini
Téléobjectif
100 cm - l’infini
100 cm - 150 cm
100 cm - l’infini
Normale
Macro
Obturateur
- Auto intelligent : 8 - 1/2 000 secondes
Programme : 1 - 1/2 000 secondes
Nuit : 8 - 1/2 000 secondes
Feux d’artifice : 2 secondes
Exposition
- Contrôle : Exposition auto programmable
- Mesure de l’exposition : Multiple, Sélective, Centrée,
AE Détection des visages
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
086
- Modes : Automatique, Automatique et Réduction
des yeux rouges, Flash de contre-jour,
Synchronisation lente, Flash désactivé,
Correction des yeux rouges
- Plage : Grand Angle : 0,2 - 2,68 m
Téléobjectif : 0,5 - 1,59 m (ISO AUTO)
- Durée de rechargement : Environ 4 secondes
Spécifications
- Vidéo
·Avec ou sans son (sélectionnable par
l’utilisateur, durée d’enregistrement : 2 heures
max.)
·Résolution : 640 x 480, 320 x 240
·Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips
·Zoom optique 5x et silencieux
·Edition vidéo (intégrée) : Pause lors de
l’enregistrement, Prise de photo à partir d’une
vidéo
Stockage
4000x
3000
- Support
·Mémoire interne : 9,9 Mo mémoire flash
·Mémoire externe (en option) :
Carte SD (jusqu’à 2 Go garantis)
Carte SDHC (jusqu’à 8 Go garantis)
- Format de fichier :
·Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
·Vidéo : AVI (MJPEG)
·Audio : WAV
- Taille de l’image
3984x
2656
3840x
2160
3264x
2448
2560x
1920
2048x
1536
1920x
1080
1024x
768
- Capacité (taille 1 Go)
Maximale
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
167
202
211
339
532
870
1471
147
Elevée
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
309
367
374
566
802
1144
1670
284
Normale
Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ
441
528
537
792
1065
1437
1872
403
Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans
des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres
choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Effet
- Prise de vue en cours : Sélecteur de style ,
Réglage des images
(Netteté, Contraste,
Saturation)
- Edition : Redimensionner, Rotation, Sélecteur de
style, Réglage des images (ACB, Retouche
des visages, Correction des yeux rouges,
Luminosité , Contraste, Saturation, Ajouter
du bruit)
Lecture des images
- Type : Image unique, Aperçus,
Album intelligent, Diaporama, Vidéo
Ä Diaporama : Diaporama avec effet et musique
Interface
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Microphone : mono
Haut-parleur interne : mono
087
Spécifications
- Sortie vidéo : NTSC,
PAL (sélectionnable par l’utilisateur)
- Connecteur d’entrée alimentation CC : 4,2 V
Source d’alimentation
- Batterie rechargeable : BP70A,
3,7 V (740 mAh)
Ä La batterie fournie peut varier selon la
région de vente.
Dimensions (L x H x P) - 96,3 x 58,3 x 21,7 mm
(hors éléments en saillie)
Poids
- Environ 126,2 g (sans la batterie et la carte)
Tempéraure de fonctionnement - 0 - 40 °C
Humidité en fonctionnement - 5 - 85 %
Logiciels
- Intelli-studio, Adobe Reader
Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
088
Transfert de fichiers vers un ordinateur (Windows)
Logiciels présents sur le CD
Pour les utilisateurs Windows
Transférez vos fichiers en connectant votre appareil photo à un
ordinateur.
Installation des logiciels
Configuration matérielle et logicielle requise
Elément
Processeur
RAM
Système
d’exploitation
Divers
Configuration requise
Intel® Pentium® 4 3,0 GHz ou supérieur
AMD Athlon™ FX 2,2 GHz ou supérieur
512 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé)
Windows XP/Vista/7
- Port USB
- Lecteur de CD-ROM
- nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieur
Ati série X1600 ou supérieur recommandé
- Ecran compatible de 1024 x 768 pixels,
affichage couleur 16 bits (écran de 1280 x 1024
pixels, affichage couleur 32 bits recommandé)
- Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure
Logiciel
Intelli-studio
Adobe Reader
Description
Retouche des photos et des vidéos
Affichage du manuel d’utilisation
L’emploi d’un ordinateur assemblé par l’utilisateur ou d’un
système d’exploitation non pris en charge peut annuler la
garantie.
Ces logiciels risquent de ne pas fonctionner correctement avec
la version 64 bits de Windows XP, Vista et 7.
Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains
ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications.
Si votre ordinateur n’a pas les spécifications requises, il peut y
avoir un problème de lecture des vidéos ou leur retouche peut
prendre plus de temps.
Installez DirectX 9.0c ou une version ultérieure avant d’utiliser le
programme.
089
Transfert de fichiers vers un ordinateur (Windows)
1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, cliquez sur Installation
des logiciels pour Appareil Photo Numérique Samsung pour
lancer l’installation.
Transfert des fichiers sur l’ordinateur
Lorsqu’il est branché à l’ordinateur, l’appareil photo est reconnu
comme un lecteur amovible.
La batterie se recharge pendant que l’appareil photo reste
connecté à l’ordinateur par le câble USB.
1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (▲) doit
3. Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les instructions
affichées à l’écran.
4. Cliquez sur Quitter pour terminer l’installation et redémarrer
votre ordinateur.
090
être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager
vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
Transfert de fichiers vers un ordinateur (Windows)
2. Allumez l’appareil photo.
- L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo.
Si la connexion ne s’établit pas avec l’appareil photo, une fenêtre
s’ouvre. Sélectionnez Ordinateur.
3. Sur votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail Disque
amovible DCIM 100PHOTO].
4. Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser ou
enregistrez-les sur l’ordinateur.
Déconnexion de l’appareil photo (Windows XP)
La méthode pour débrancher le câble USB est identique pour
Windows Vista/7.
1. Si le voyant lumineux de l’appareil photo clignote, attendez qu’il
s’éteigne.
2. Cliquez sur
l’ordinateur.
dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de
3. Cliquez sur le message instantané.
4. Débranchez le câble USB.
091
Transfert de fichiers vers un ordinateur (Windows)
Utilisation d’Intelli-studio
Une fois Intelli-studio installé sur l’ordinateur, le logiciel démarre automatiquement dès que l’appareil photo est relié à l’ordinateur. Si Intellistudio ne démarre pas lorsque vous branchez l’appareil photo sur by “l’ordinateur, double-cliquez sur l’icône Intelli-studio se trouvant sur le
bureau Windows. Intelli-Studio vous permet de lire et de modifier des fichiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fichiers vers
des sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d’informations, sélectionnez [Help Help] dans le programme.
Vous ne pouvez pas directement retoucher des fichiers sur l’appareil photo. Transférez les fichiers vers un dossier de votre ordinateur avant de
les retoucher.
Vous ne pouvez pas copier de fichier de votre ordinateur sur l’appareil photo.
Intelli-studio prend en charge les formats suivants :
- Vidéo : AVI (MJPEG), MP4 (vidéo : H.264, audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Photo : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
092
Transfert de fichiers vers un ordinateur
(Windows)
Icône
Description
1
Ouvrir des menus
2
Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné
3
Basculer en mode édition de photos
4
Basculer en mode édition de vidéos
5
Passer en mode Partage (Vous pouvez envoyer des fichiers
par e-mail ou charger des fichiers sur des sites Web, tels que
Flickr ou YouTube.)
6
Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste
7
Sélectionner un type de fichier
8
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur votre ordinateur
9
Montrer ou masquer les fichiers de l’appareil photo connecté
10
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur l’appareil photo
11
Voir les fichiers sous forme de miniatures, dans l’album
intelligent ou sur une carte
12
Parcourir des dossiers sur le périphérique connecté
13
Parcourir les dossiers de votre ordinateur
14
Déplacer vers le dossier suivant ou précédent
15
Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker
les fichiers dans Mon Dossier, ou mémoriser de nouveaux
visages
Transfert de fichiers vers un ordinateur
(Mac)
Pour les utilisateurs Mac
Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Macintosh, l’appareil photo
est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer
des fichiers de l’appareil photo vers l’ordinateur sans installer aucun
logiciel. MAC OS version v10.3 ou ultérieure est pris en charge.
1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur Macintosh à l’aide du
câble USB.
L’extrémité du câble qui présente un voyant lumineux (▲) doit
être insérée dans l’appareil photo. Vous risquez d’endommager
vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
093
Transfert de fichiers vers un ordinateur (Mac)
2. Allumez l’appareil photo.
- L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et affiche une
icône de disque amovible.
3. Double-cliquez sur l’icône de disque amovible.
4. Transférez vos photos ou vos vidéos sur l’ordinateur.
094
Questions et réponses
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du
câble USB fourni.
Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur.
Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques
inconnus] dans le gestionnaire de périphériques.
Eteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez
de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert
d’un fichier.
Eteignez puis rallumez l’appareil photo. Transférez à
nouveau ce fichier.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur
USB
Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez
d’abord que celui-ci est compatible avec votre ordinateur
pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque
fois que cela est possible, connectez l’appareil directement
à l’ordinateur.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur
l’ordinateur ?
Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement si d’autres câbles USB sont déjà branchés
à l’ordinateur. Dans ce cas, débranchez les autres câbles
USB et ne branchez que celui de l’appareil photo.
Scénario 6
A l’ouverture du Gestionnaire de périphériques
(en cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau
de configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques),
des entrées Périphériques inconnus ou Autres
périphériques sont précédées d’un point d’interrogation
jaune (?) ou des périphériques sont précédés d’un point
d’exclamation (!).
Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez
“Supprimer”. Redémarrez l’ordinateur et branchez de
nouveau l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains logiciels de sécurité informatique
(Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur
ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque
amovible.
Arrêtez votre logiciel de sécurité et branchez l’appareil
photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du
logiciel sur la manière de le suspendre temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant
de l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB
situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne
reconnaisse pas l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à
l’arrière de l’ordinateur.
095
Questions et réponses
Lorsque DirectX 9.0c ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0c ou supérieur.
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier
[Lecteur CD:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est alors installé.
Consultez le site Microsoft pour télécharger DirectX.
Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre
lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez l’ordinateur et l’appareil photo et
Windows démarre correctement. Si le problème survient de
manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur
“désactiver” et redémarrez l’ordinateur. Legacy USB Support
se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu
de configuration du BIOS est différent selon les fabricants
d’ordinateurs et certains menus BIOS n’ont pas de support
USB.) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vousmême, contactez le fabricant de l’ordinateur ou celui du BIOS.
096
Mise au rebut de la batterie de ce produit
Mise au rebut correcte de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays
européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective
sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie
de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb
signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou
de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive
CE 2006/66. Si la batterie n’est pas correctement éliminée, ces substances
peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Mise au rebut de ce produit
Mise au rebut correcte de ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays de l’Union Européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les
particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu
le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en
vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités
à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent pas être
jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Symbole Eco de Samsung
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir les
activités respectueuses de l’environnement mises
en place par Samsung. Il illustre les efforts continus
de Samsung dans le développement de produits
écologiques.
097
SERVICE APRÈS-VENTE
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9 h à 20 h
01 48 63 00 00
Ou 32 60 dites "Samsung"
Appel facturé 0,15 eurocents la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Samsung Electronics France
66 rue des Vanesses,
ZI Paris Nord II, BP 50116
95950 Roissy CDG FRANCE
098
SERVICE APRÈS-VENTE
Téléphone :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est)
1 800 726-7864
Adresse postale :
Samsung Electronics Canada Inc.
55 Standish Court, 10th Floor
Mississauga ON
L5R 4B2
099

Manuels associés