Manuel du propriétaire | Fagor 6H741AW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor 6H741AW Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: FAGOR
REFERENCE: CFF1094X
CODIC: 3421724
Instructions
for the use and installation
of gas cookers
Notice d’emploi
pour l’installation et l’utilisation
des cuisinieres à gaz
GB
F
REMARQUE
Attention: “la porte est chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les jeunes enfants”.
ATTENTION. “les parties accessibles peuvent être chaudes
quand le grilloir est utilisé. Eloigner les jeunes enfants”.
CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES
DES CUISINIERES
Fig. 1
a2
B
a2
C1
a1
C1
C2
CUISINIERE DIMENSIONS
SELON LES
12
90x60
avec porte
bouteille
90x60
Hauter à la table de cuisson a1
Profondeur (tout compris)
Largeur (tout compris)
avec porte bouteille
Hauter à couvercle ouvert
Profondeur avec porte
du four ouverte
Capacité utile du four
85 ± 2 cm
85 ± 2 cm
c1
B
60 cm
90 cm
60 cm
90 cm
a2
c2
141 ± 2 cm
98 cm
141 ± 2 cm
104 cm
58 dm3
135 dm3
2 subclass 1
2 subclass 1
Classe
CONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET
D’ENTRETIEN
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués
par un professionnel qualifié conformément aux
textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
- Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à
l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
- Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz (anciennement
DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982+ additif n° 1
Juillet 1984).
- Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique:
- Norme NF C 15-100 - Installations électriques à basse
tension - Règles.
- Cet appareil doit être installé conformément aux
réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit
bien aéré. Consulter les notices avant d’installer etutiliser cet
appareil. Le volume de renouvellement d’air
necessaire est de 2 m3/h par kW.
- Tous nos appareils sont projetés et construits selon les
normes Européennes EN 30-1-1 et EN 30-2-1.
- Les appareils sont conformes aux prescriptions de la
directive gaz communautaire CEE 90/396 et 93/68 CEE.
-Avant d'operer sur la cuisiniere il faut enlever les
protections en plastique.
B
C2
100
Ce mode d’emploi est valide quand le pays de destination
est le même que celui indiqué ci-dessous et sur l’appareil.
• L’installation, la mise en service et la vérification de l’état de
bon fonctionnement doivent être effectuées exclusivement
par une personne qualifiée, suivant les normes en vigueur
et conformément aux instructions du constructeur. Les
instructions spécifiques sont données au chapitre des
informations destinées à l’installateur.
Important
Après l’usage de la cuisinière:
1) Fermer le robinet de débit placé à mont de l’appareil.
2) Contrôler périodiquement que le tuyau de caoutchouc
soit en bon état et éventuellement le remplacer.
Il ne faut absolument jamais le réparer.
Respecter la date limite d’utilisation.
N.B.:
Le modèle des cuisinières, les valeurs techniques
(puissance, tension d’alimentation ect.) se trouvent sur
une étiquette au dos de la cuisinière, ou dans l’étuve.
L’étiquette avec les indications pour le réglage est placée
sur le couvercle de la cuisinière.
RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUES
a1
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les petits enfants) avec capacités physiques,
mentales ou sensorielles réduites, ou absence d'expérience
ou connaissance, à moins qu'ils ne soient surveillés ou
instruits sur l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Il est nécessaire de sourveiller les petits enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
100
ATTENTION
Brûleurs
Brûleurs adaptables pour gaz Butane - Propane et gaz naturel
Voltage
230 Volt - 50 Hz
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
LA TABLE DE CUISSON GAZ
BRULEURS GAZ
Sécurité - Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à
verrouillage de sécurité dont l’ouverture s’effectue en poussant
puis en tournant la manette vers la gauche.
Au-dessous de chaque manette figure le point de repére du
brûleur correspondant fig. 2.
Signification des symboles:
: ouvert au maximum
: ralenti
l: fermé
fermé
ouvert
au MAX
Fig. 2
MIN ralenti
FR
R1
Fig. 3
diamètre à partir de 24/26 cm
Brûleur semi-rapide
B
diamètre à partir de 16/18 cm
Brûleur auxiliaire
A
diamètre à partir de 12/14 cm
Brûleur à triple couronne
Kwali
BK
diamètre à partir de 24/26 cm
ALLUMAGE DU FOUR
Très important
- Lorsque le four ne fonctionne
pas veillez à laisser la
manette en position “fermé”
(repère l) (fig. 4).
- Respectez rigoureusement
l’ordre ci-dessous pour
procéder à l’allumage.
m
in
175
FR
LE FOUR GAZ
0
15
NOTES
- L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz produit chaleur
et humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer
une bonne aération du local. Laisser ouverts les orifices
d’aération naturelle ou installer un dispositif mécanique
d’aération (hotte d’aspiration, ou électroventilateur).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil demande
une aération supplémentaire par exemple l’ouverture d’une
fenêtre ou une aération plus efficace par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle
existe.
- Sur les appareils équipés de couvercle en verre il pourrait
y avoir des risques d’éclatement lorsqu’ils sont chauffés.
Eteindre tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.
Les cuisinières avec grilles émaillées sont fournies avec
une grille de réduction qui doit être utilisée pour réchauffer
des récipients de diamètre inférieur à 10 cm et exclusivement
sur le brûleur auxiliaire. En utilisant des casseroles
convexes (type wook) il faut placer sur la grille du brûleur
à triples couronnes (kwali) la réduction spéciale, tandis que
si l’on utilise sur le même brûleur des casseroles
traditionnelles (fond plat) il faut interposer sur la grille un
anneau entretoise. Cet anneau augmente la performance
du brûleur.
x
ma
Brûleur rapide
BON MAUVAIS
Mise en service - conseils
Avant d’utiliser votre four pour la première cuisson, le laisser
chauffer à vide, pendant une demi-heure environ (manette
sur la position max). La laine minérale qui entoure le four
peut dégagerau début une odeur peu agréable due à sa
composition.
Logement chauffe-plats (si prevu)
Le logement chauffe-plats est destiné à recevoir la
casserolerie du four, moules à gâteaux, à tartes, etc.
Vous pouvez aussi l’utiliser comme chauffe-assiettes (four
allumé). Nous vous recommandons de ne pas y ranger de
casserolerie comportant des parties bois ou plastique ou
des matières combustibles (brosses, chiffons, etc.).
Pour ouvrir la porte du chauffe-plats il faut soulever
légèrement la partie inférieure de la porte ou la pousser,
selon les modeles.
Conseils
Manoeuvrez la porte du four doucement et ne la laissez
jamais entrouverte lorsque le four est chaud.
Vous risqueriez d’abîmer les manettes de commande.
Si, pendant la semaine, vous n’avez effectué que des
cuissons au four sans utiliser le grilloir, allumez cellui-ci en
fin de semaine pendant trois minutes.
28
5
CONSEILS
Réglez la couronne de la
flamme pour qu’elle ne
déborde pas du pourtour du
récipient (Fig. 3).
Le plan de travail est en effet
équipé de brûleurs de
différent diamètre (et
puissance).
L’emploi des brûleurs doit
être réglé selon le type de
casserole c’est à dire:
FOUR ET GRILLOIR
Fig. 4
235
• Pour allumer:
Présentez une flamme au brûleur puis poussez et tournez
la manette du brûleur choisi, de la droite vers la gauche
jusqu’au repére
.
• Pour éteindre, tournez la manette de la gauche vers la
droite jusqu’à la butée, sur la position “l” (arrêt). Le verrouillage
de sécurité est en place.
- ALLUMAGE DES BRÛLEURS DE LA TABLE DOTÉS
DE THERMOCOUPLE DE SÉCURITÉ (Arrêt automatique
du gaz en cas d’extinction accidentelle de la flamme).
Répéter les opérations indiquées au paragraphe précédent
et utiliser une allumette en cas de panne d’électricité. Après
avoir allumé, laisser la manette enfoncée pendant 10
secondes environ.
5
ALLUMAGE DES BRÛLEURS
Plaques en fonte
Les cuisinières peuvent être équipées de deux types de
plaques électriques:
- normales
- rapides (rond rouge au milieu)
Les deux types de plaques sont contrôlés par des
commutateurs.
La plaque rapide offre l’avantage d’une cuisson plus rapide.
En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre nous trouverons les symboles inscrits ci-dessous:
0
= Plaque ou élément chauffant NON
BRANCHE
de 1 à 6 = Positions de la puissance MINIMALE
à la puissance MAXIMALE
Lors du premier branchement de l’appareil ou de
nonutilisation prolongée, il faut convient de faire fonctionner
la plaque pendant 30 minutes sur la position numéro 1 du
commutateur afin d’éliminer toute humidité accumulée.
20
HAUTEUR DE LA FLAMME
Réglez la flamme en variant la position de la manette entre
les positions “ouvert”
et “ralenti”
.
FOUR AVEC ROBINET THERMOSTAT
- Ouvrez la porte du four.
- Présentez une flamme devant
l’orifice d’allumage (fig. 5).
- Placez la manette du robinet
thermostat sur la position
max.
- Contrôlez l’allumage du
brûleur.
- Refermez la porte du four.
- Tournez la manette sur la
Fig. 5
position choisie.
13
UTILISATION DU FOUR A GAZ
Si le brûleur ne s’est pas allumé, lâcher la manette et
attendre au moins 1 minute avant de rallumer. Dans le cas
d’extinction accidentelle du brûleur tourner la manette sur
la position fermé et attendre au moins 1 minute avant de
rallumer. En cas de coupure de courant utiliser une allumette
pour allumer les brûleurs.
ALLUMAGE DU FOUR AVEC SÉCURITÉ
Pour les brûleurs de four avec thermocouple de sécurité
(arrêt automatique du gaz en cas d’extinction accidentelle
de la flamme), il faut maintenir appuyée la manette pendant
10 secondes environ, après avoir allumé le four.
LES ACCESSOIRES DU FOUR ET DU GRILLOIR
La lèchefrite
doit être utilisée uniquement pour recueillir le jus des grillades
et des cuissons au tournebroche.
La tôle à pâtisserie (si prevu)
s’utilise pour la cuisson des petits gâteaux, elle se pose sur
la grille support.
La grille support
est utilisée pour recevoir les plats à rôtir, à gratiner, les
moules à pâtisserie et les pièces à griller. Les gradins vous
permettent de varier la position dans le four.
REMARQUES
- Pendant et après l’utilisation la porte du four et les
parties accessibles peuvent être très chaudes.
Eloigner les jeunes enfants.
- Les accessoires du four qui peuvent entrer en contact
avec les aliments, sont construits avec des matériaux
conformes à la directive CEE 89/109 du 21/12/88.
Pendant et après l’utilisation, le verre de la porte four
et les parties accessibles peuvent être très chaude.
Eloigner les enfants de l’appareil.
TABLEAU D’UTILISATION DU FOUR
Ce tableau est indicatif, les essais ci-dessous reportés ont
été effectués en utilisant la lèchefrite ou la grille normalement
fournies avec l’appareil. Placer la grille ou la léchefrite sur
le 3ème gradin pour les rôtis et sur le 2ème pour les poissons
et la pâtisserie.
POSITION
GRILLE
FOUR
TEMPERATURE
FOUR
HAUTE
150 - 170°C
MI-HAUTE
180 - 200°C
MI-HAUTE
210 - 230°C
MOYENNE
240 - 260°C
BASSE
270 - 280°C
ALIMENTS
TEMPS DE
CUISSON
Meringue - Tarte
Légumes - Fougasse
Soufflé - Flan
Pigeon - Faisan
Tarte - Sablé
Poulet - Veau
Agneau - Porc
Poissons - Lasagnes
Pizza - Gratins
Pain - Poissons
40 min.
45 min.
35 min.
65 min.
30 min.
80 min.
60 min.
90 min.
30 min.
50 min.
LE GRILLOIR GAZ
POUR ALLUMER LE GRILLOIR:
- Ouvrez la porte du four.
- Présentez une flamme au brûleur (fig. 6).
- Placez la manette du robinet four sur la position
“Grilloir”
(fig. 4).
- Attendez quelques minutes après l’allumage.
- Laissez la porte du four entrouverte pendant la cuisson
(fig. 7).
14
- Insérez le déflecteur (D) du grilloir de la façon suivante:
a) Enfilez les deux pattes du déflecteur dans les fessures
“F” de la partie frontale supérieure du four.
b) Fixez le déflecteur en le poussant vers le bas.
Pour éteindre le grilloir
- Ramenez le repère de la manette face au point “l” du
bandeau.
Fig. 6
Fig. 7
Contrôler que la flamme, des deux côtés du brûleur se soit
régulièrement allumée (fig. 6). Pour les brûleurs du grilloir
avec thermocouple de sécurité, (arrêt automatique du gaz
en cas d’extinction accidentelle de la flamme) il faut appuyer
sur la manette pendant 10 secondes environ, après avoir
allumé le four. Si le brûleur ne s’est pas allumé, lâcher la
manette et attendre au moins 1 minute avant de rallumer.
Dans le cas d’extinction accidentelle du brûleur tourner la
manette sur la position fermé et attendre au moins 1 minute
avant de rallumer.
TOURNEBROCHE
CONSEILS D’UTILISATION - Ce mode de cuisson est très
pratique et permet d’obtenir des viandes savoureuses et
d’une très grande régularité de cuisson.
- Enfiler une des fourchettes sur la broche. Embrocher la
pièce à rôtir. Enfiler la deuxième fourchette. Centrer et
serrer en vissant les deux fourchettes (fig. 7A).
Fig. 7A
- Le rôti sera serré et ficelé en l’arrondissant le mieux
possible. Il sera salé et poivré, exception faite du rôti de
boeuf que l’on sale seulement après cuisson.
- Placer la lèchefrite sur le gradin inférieur.
- Introduire les extrémités du support de la broche dans les
fourreaux situés de chaque côté de l’entrée du four.
- Dévisser la poignée de la broche. Engager la pointe de la
broche dans le logement d’entraînement situé au fond du
four. Placer le palier de la broche dans l’encoche support.
- On actionne
le tournebroche en tournant la manette
four sur le repère (fig. 7A).
REMARQUE: “ATTENTION: les parties accessibles
peuvent être chaudes quand le grilloir est utilisé.
Eloigner les jeunes enfants”.
FR
FOUR ELECTRIQUE
VOJANTS DE SIGNALISATION
Indicateur orange de fonctionnement du thermostat indique
la phase d’échauffement du four.
Voyant rouge signalant qu’un élément chauffant est en
fonctionnement.
INSTRUCTIONS POUR CUISINIER
Dès que Vous allumer le four pour la première fois, l’émission
d’odeurs et fumées à cause d’ oeils d’usinage est toute à
fait normale. On conseil donc un premier allumage pendant
une heure environ avec le thermostat au max. et avec le
four vide.
Important:
Positionner l’éventuel compte-minutes, horloge ou
program-mateur sur le fonctionnement manuel (voir
section, page 8).
Avant d’exécuter le nettoyage, débrancher l’appareillage du
réseau d’alimentation électrique Une fois conclu
l’échauffement, laisser refroidir l’appareillage et nettoyer
l’intérieur par l’utilise d’eau chaude et de détersif. Laver aussi
tous les accessoires, grilles, plateaux avant de les utiliser.
Information généraux et précautions d’utilise
- Afin d’ouvrir la porte du four, prendre là poignée toujours
sur sa parte centrale
- Quand on ouvre la porte du four, faire attention à la fuite
de vapeur bouillant
- Utiliser des gants isolants pour entrer et sortir des récipients
du four
- Utiliser des récipients résistants aux températures indiquées
sur le bouton du thermostat
- Après avoir utilisé l’appareillage, s’assurer que toutes les
commandes soient en position d’éteint ou fermé.
Lumière du four
Les symboles que vous trouverez sur le bouton du sélecteur
du four varient en fonction des modèles, mais la première
fonction, qui est commune à tous, est utilisée pour allumer
l’ampoule de la lumière du four qui est identifiée grâce au
symbole . La lumière, une fois sélectionnée, reste toujours
allumée même dans toutes les autres fonctions four.
Il tournebroche
Le moteur tournebroche, identifié par le symbole
est
une option qui se trouve seulement sur quelques modèles.
Ce symbole peut se trouver à coté des symboles de fonction
du four, par exemple
, cela signifie qu’en sélectionnant
la fonction grill simple le moteur tournebroche se mettra
également en route
automatiquement.
Pour utiliser cette fonction faites tourner le bouton du
thermostat jusqu'à la tempèrature 200°c. La porte du four
doit toujours être fermée.
Four statique
Cuisson traditionnelle à convention naturelle. En choisissant
cette fonction les deux résistances supérieures et inférieures
sont connectées pour faire cuire les aliments de façon
uniforme.Tourner le bouton du thermostat jusqu’à la
température désirée.
Cette cuisson est adaptée pour faire cuire n’importe quel
type d’aliments (viande, poisson, pain, pizza).
Four ventilé
En choisissant cette fonction la résistance circulaire
postérieure est insérée et la chaleur produite est rapidement
recyclée dans le four par l’intermédiaire d’un motoventilateur,
cuisant les aliments de façon uniforme et rapide, même s’ils
sont placés sur plusieurs étages. Pour utiliser cette fonction,
faites tourner le bouton du thermostat jusqu’à la température
souhaitée.
Double Grill Ventilé
En sélectionnant cette fonction les deux résistances
supérieures sont insérées pour irradier directement la chaleur
sur les aliments, la chaleur produite est rapidement recyclée
dans par l’intermédiaire d’un motoventilateur. Pour utiliser
cette fonction, faites tourner le bouton du thermostat jusqu’à
la température 200 °C. Cette fonction est particulièrement
indiquée pour obtenir un dorage uniforme et croquant.
Cuisson traditionnelle avec motoventilateur
En choisissant cette fonction les deux résistances
supérieures et inférieures sont connectées et la chaleur
produite est rapidement recyclée dans le four par
l’intermédiaire d’un motoventilateur.
Pour utiliser cette fonction, faites tourner le bouton du
thermostat jusqu’à la température souhaitée.
Cette fonction est recommandée pour une cuisson sur un
seul étage.
Four doux
En choisissant cette fonction la résistance inférieure est
connectée.
Pour utiliser cette fonction, faites tourner le bouton du
thermostat jusqu’à la température souhaitée.
Cette cuisson est recommandée pour des retouches au
cas où il serait nécessaire d’augmente le degré de cuisson
sur la partie inférieure des aliments.
Fonctions de cuisson
Grill simple
En sélectionnant cette fonction la résistance centrale du
haut du
grill qui irradie directement la chaleur sur les aliments est
connectée.
Sélectionnez la température maximum à l’aide du thermostat.
La porte du four doit être fermée.
Double grill
En choisissant cette fonction les deux résistances du haut
sont connectées pour irradier directement la chaleur sur les
aliments.
FR
15
INSTRUCTIONS POUR LE
GRILL ELECTRIQUE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DE LA CUISINIERE
ATTENTION:
MODEL 90X60 AVEC PORTE BOUTEILLE
Quand on utilise le grill ouvrir la porte, du four et positionner
la protection comme sur la figure.
Pendant le fonctionnement, la protection devient très chaude:
ne pas laisser s’approcher les enfantes.
La cuisson étant terminée, laisser refroidir la protection.
REGLE GENERALE
Toutes les opérations d’entretiens mentionnées dans
cette partie doivent être executés exclusivement par
personnel qualifié.
Avant de procéder au nettoyage, débrancher le robinet
du gaz général et enlever la fiche de la prise de courant
ou couper le courant de la ligne d'alimentation au
moyen de l'interrupteur général de l'installation
électrique.
Eviter de nettoyer les surfaces de l'appareil lorsqu'elles
sont encore chaudes. Ne pas utiliser de nettoyeurs
vapeur pour nettoyer le four.
SURFACE EXTERNE EMAIL VITRIFIE
- Lavez à l’eau tiède savonneuse (détersif ou détergent
neutre). Epongez et rincez à l’eau froide. Séchez à la
peau de chamois.
Evitez les tampons métalliques et les abrasifs qui rayent
les surfaces.
CHAPEAUX DE BRULEUR EN FONTE EMAILEE
Les chapeaux de brûleur sont en fonte émaillée.
Ils auront un rendement optimal si l’on respecte les
indications
suivantes:
- Pour les nettoyer, attendre qu’ils soient froids.
- Les laver avec une éponge et du savon ou détergent.
Ne pas utiliser d’abrasifs ou récurants forts, qui risqueraient
d’endommager l’émail.
- Si les orifices sont obstrués, ne pas utiliser d’objets
métalliques, mais de préférence une allumette.
VITRES
- Pour nettoyer le hublot de la porte du four, utilisez une
éponge imbibée d’une petite dose de détergent mousseux.
- Rincez à l’eau froide
- Même procédé pour le nettoyage du verre intérieur qui
peut être enlevé en dévissant les deux vis.
Attention :
MODEL 90X60
Lors de l’utilisation du grill electrique, positionner le bouton
thermostat sur 0, maintenir la porte du four fermee, positionner
le bouton du regulateur d’energie (fig. A) Sur la position
maximum 5 pour les modeles 90x60 (fig. B).
Fig. A
16
Attention :
N'utiliser ni objets rugueux ou abrasifs, ni racloirs métalliques
affilés pour nettoyer les portes vitrées du four afin d'éviter
d'égratigner leur surface et de briser la vitre.
Fig. B
FR
NETTOYAGE COMPLET DU FOUR AUTO-DEGRAISSANT
Périodiquement il est utile, spécialement après un
débordement accidentel d’aliments sur la sole du four (partie
inférieure du four) de procéder de la façon suivante:
- Essuyez les débordements avec une éponge humide ou
avec une brosse douce en nylon.
ATTENTION, ne jamais gratter les par ties autodégraissantes, vous risqueriez d’abîmer l’émail.
- Réglez la manette du thermostat du four gaz sur la position
MAX.
- Fermez la porte du four et la laisser fonctionner pendant
1 h - 1 h 30’ suivant le degré de souillure.
PIECES DE REMPLACEMENT
- Adressez-vous à votre FOURNISSEUR ou à tout
PROFESSIONNEL DETENTEUR DE NOTRE MARQUE.
- Précisez-lui les indications portées sur la PLAQUE
SIGNALETIQUE, celle-ci est visible sur la partie interne
de la porte du four ou du chauffe-plats, ou à l’arrière de
la cuisinière selon le modèle.
- En possession des nomenclatures et de toute la
documentation technique relative à notre fabrication, celuici sera en mesure de vous fournir rapidement toute pièce
de remplacement et procéder aux réparations justiciables
de ses compétences.
REGLE GENERALE
Toutes les opérations d’entretiens mentionnées dans
cette partie doivent être exécutées exclusivement par
personnel qualifié.
Avant de commencer les opérations d’entretien ou de
nettoyage sur une cuisinière il est nécessaire débrancher
le robinet du gaz général et enlever la fiche de la prise
de courant ou couper le courant de la ligne
d'alimentation au moyen de l'interrupteur général de
l'installation électrique. Si il faut intervenir sur les parties
électriques ou à gaz placées sous la table de travail,
(commutateurs, robinets thermostat, ect...).
Suivre l’ordre de la figure 8
1) enlever la grille
2) enlever les brûleurs et dévisser les vis 3 comme indiquée
sur la fig. 9
3) dévisser les 7 vis au dos de la cuisinière.
Après avoir effectué les opérations ci-dessus enlever la
table.
Fig. 8
Fig. 9
Pour enlever le tableau de bord suivre les indications de la
fig. 9, enlever les manettes “A”, dévisser les 9 vis “B”.
Pour remettre en place la table de travail et le tableau de
bord refaire l’opération en sens inverse.
GRAISSAGE DES ROBINETS ET DU THERMOSTAT
Si un robinet se bloque ou se durci à la rotation, il faut
remplacer la graisse de la manière suivante:
- fermer la vanne d’entrée du gaz ou le robinet de la
bonbonne.
- enlever la table de travail, suivant l’ordre numérique
progressif des fig. 8-9
- dévisser les vis du tabelau de bord et l’enlever
- enlever l’interrupteur d’allumage “'B” fig. 32 après (si prévu)
avoir ôter la clip “A”
- dévisser les deux vis qui fixent la carotte (A - fig. 10)
- enlever la carotte à l’aide d’une pince
- nettoyer avec soin la carotte ainsi que son siège
- enduire la carotte d’une légère couche de graisse spéciale
pour robine à gaz, la placer dans son siège et la tourner
plusieurs fois
- enlever à nouveau la carotte et éliminer la graisse superflue,
vérifier que le trou de passage du gaz ne soit pas obstrué
Fig. 10
FR
17
CHANGEMENT DES ROBINETS
Pour changer un robinet, il faut suivre les indications
suivantes:
- Enlever les manettes en les tirant simplement.
- Enlever la table de travail, le tableau de bord selon l’ordre
numérique progressif indiqué fig. 8-9.
- Démonter les brûleurs selon fig. 11.
- Enlever l’interrupteur d’allumage (si prévu) “B” fig. 10 après
avoir ôter la clip “A”.
- Dévisser les écrous de blocage “C” des rampes de jonction
entre le brûleur (fig. 11) et pour les cuisinières pourvues
de thermocouple de sécurité, il faut dévisser les écrous
“D” afin d’enlever les robinets.
- Enlever le support de fixage et dévisser les vis E (fig. 11b).
- Enlever en partie la rampe.
- Dévisser les vis “F” afin d’enlever le robinet.
- Changer le joint d’étanchéité au moment du changement
d’un robinet pour assurer une étanchéité parfaite entre le
corps et la rampe.
Fig. 11
Fig. 11 b
REMPLACEMENT DU BRULEURS ET DES COMMUTATEURS
- Pour remplacer ces accessoires, enlever la table de travail suivant
l’ordre numérique progressif des fig. 8-9
- Pour démonter les brûleurs suivre les indications de la fig. 12-12b
1) dévisser les écrous de blocage “C” et “D” et les vis “E” (fig. 12b)
2) avec le brûleur libre tourner et devisser le vis “F”.
Fig. 12
Fig. 12 b
AVERTISSEMENTS
Avant d'effectuer toute réparation ou intervention, débrancher
la prise de courant et fermer le robinet du gaz.
Le constructeur décline toute responsabilité quant aux dommages
subis par des personnes, des animaux ou des biens, résultant de
la non observation des normes indiquées ci-dessus.
Dans le cas où il serait nécessaire de réparer ou remplacer les
composants internes, considérer les points suivants :
La lampe du four utilisée est conçue de manière à résister aux
températures élevées. Pour la remplacer, démonter le verre de
protection (A) et remplacer la lampe usée par une lampe
équivalente. Remonter le verre de protection (fig 12c).
Fig. 12 c
E 14
15 W - 230 V~
T300°C
A
18
DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI
DE LA PROGRAMMATION
Minuteur
Le four peut être équipé de cet accessoire. En tournant le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, on affiche le
temps de cuisson en minutes. Une sonnerie signalera la fin
du temps de cuisson choisi.
Horloge avec minuteur
Le four peut être équipé de cet accessoire qui a la fonction
d’horloge et de minuteur. Pour régler l’heure presser et tourner
le petit bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Pour régler la sonnerie (donc le temps de cuisson) tourner,
sans pression, le petit bouton dans le sens inverse aux aiguilles
d’une montre, jusqu’à faire coïncider l’aguille compte-minutes
avec le temps demandé jusqu’à un maximum de 50 minutes
(chaque cran du cadre égal 1 minute). Pour arrêter la sonnerie,
tourner le bouton dans le sens envers aux aiguilles d’une
montre, jusqu’à faire coïncider l’aiguille compte minutes avec
le symbole .
Compte-minutes avec dispositif “fin de cuisson”
Le four peut être équipé avec cet accessoire qui a la double
fonction de signaler le temps de cuisson écoulé et d’arrêter
automatiquement le four. En tournant le bouton du
compteminutes dans le sens des aiguilles d’une montre, on
indique le temps de cuisson désiré, après lequel, l’avertisseur
acoustique et en même temps s’active le dispositif de “ fin de
cuisson”. Si on veut utiliser le four sans la fonction de
compteminutes, il faut positionner le bouton sur le symbole:
.
Important: quand le repère est sur la position ‘0’ le four
ne fonctionne pas.
Horloge électrique avec dispositif “fin de cuisson”
Le four peut être équipé avec cet accessoire qui a la double
fonction d’horloge et d’arrêter automatiquement le four, dès
que le temps de cuisson réglé est écoulé. Pour régler la mise
à l’heure presser et tourner le petit bouton dans le sens inverse
aux aiguilles d’une montre. Pour régler le temps de cuisson
tourner, sans pression, le petit bouton dans le sens inverse
aux aiguilles d’une montre, jusqu’à faire coïncider l’aguille
compte-minutes avec le temps demandé jusqu’à un maximum
de 90 minutes. Le temps de cuisson doit être réglé sur le
cadre le plus interne. Régler donc la manette du thermostat
sur la température choisie et le sélecteur de fonctions sur le
type de cuisson désiré. Dès que le temps réglé est passé, le
signale acoustique s’active et informe que le four n’est plus
en fonction. Afin d’arrêter la sonnerie, il faut tourner le bouton
sur le symbole. Si on veut utiliser le four sans programmer le
temps de cuisson, il faut tourner l’aguille dans le sens inverse
aux aiguilles d’une montre jusqu’au symbole: .
Important: Quand le repère est sur “0” le four ne fonctionne
pas.
Programmateur analogique
Le four peut être équipé avec cet accessoire qui, parallèlement
à sa fonction d’horloge, permet la programmation début et fin
de cuisson. Tout d’abord, régler la mise à l’heure exacte:
presser et tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. Pour utiliser la cuisson programmée il faut régler
l’heure de début et la durée de la cuisson. Réglage de l’heure
de début de cuisson: tirer et tourner le petit bouton jusqu’à
faire coïncider l’aiguille avec le l’heure demandée pour le
début de cuisson. Réglage du temps de cuisson: tourner le
petit bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
sans le presser ou le tirer, jusqu’à faire apparaître dans la
petite fenêtre le temps de cuisson demandé. Après, régler le
bouton du thermostat sur la température choisie ainsi que le
sélecteur de type de cuisson choisie. A l’heure indiquée, le
four s’allumera et la cuisson commencera jusqu’à la fin
signalée. En fin de cuisson, le four s’éteint, la sonnerie retentit
et informe de la fin de cuisson. Pour arrêter la sonnerie, tourner
le petit bouton (sans le presser ou le tirer) jusqu’à faire
apparaître le symbole:
stop sonnerie . Pour revenir à une cuisson manuelle, tourner
FR
le petit bouton jusqu’à faire apparaître le symbole .
IMPORTANT: quand le temps exprimé est resté sur le symbôle
0, le four ne fonctionne pas.
PROGRAMMATEUR DIGITAL
Le four peut être équipée de cet accessoire qui a les fonctions
suivantes:
- Horloge (réglable par le bouton 2 et 3)
- Minuteur (réglable par le bouton 1)
- Durée de cuisson (réglable par le bouton 2)
- Fin de cuisson (réglable par le bouton 3)
- Défilement retour (réglable par le bouton 4)
- Défilement accéléré du temps (réglable par le bouton 5)
Dans le display digital “D” on indiquera l’heure, le temps de
cuisson ou la fin de cuisson.
Mise à l’heure
Après le raccordement du four ou lors d’une coupure de
courant, sur le display, clignotent les indications “AUTO” et
“0.00”. Pour assurer la remise à l’heure, appuyer sur les
boutons 2 et 3 en simultané dans les 4 secondes qui suivent,
faire défiler grâce aux boutons 4 ou 5 jusqu’à afficher l’heure
actuelle. Une fois l’heure réglée, aucun symbole ne reste
activé.
Minuteur
Presser sur le bouton 1 et sélectionner le temps de cuisson
désiré grâce aux boutons 4 ou 5. Le symbole s’illumine.
Une fois écoulé le temps de cuisson, la sonnerie retentit et
le symbole
clignote. Lorsque l’on arrête la sonnerie, son
symbole disparaît.
Fonctionnement semi-automatique (durée de cuisson)
En pressant le bouton 2, on règle le temps de cuisson par
les boutons 4 et 5. Le symbole “AUTO” et le symbole sont
activés de manière permanente. Régler le thermostat à la
température voulue ainsi que le mode de cuisson désiré.
Dès que le temps de cuisson s’est écoulé, le symbole et
le symbole “AUTO” clignotent, la sonnerie retentit. Pour arrêter
la sonnerie, il suffit d’appuyer sur un des boutons.
Fonctionnement semi-automatique (fin de cuisson)
En appuyant sur le bouton 3, on peut régler l’heure de fin de
cuisson grâce aux boutons 4 ou 5, le symbole “AUTO” et le
symbole s’affichent de manière permanente. Régler le
thermostat à la température voulue ainsi que le mode de
cuisson désiré. Dès que le temps de cuisson s’est écoulé,
le symbole et le symbole “AUTO” clignotent, la sonnerie
retentit. Pour arrêter la sonnerie, il suffit d’appuyer sur un des
boutons.
Fonctionnement automatique
(programmation début et fin de cuisson)
Programmer le temps de cuisson (bouton 2), le symbole
“AUTO” et le symbole s’affichent. Programmer l’heure de fin
de cuisson (bouton 3), le symbole s’éteint. Régler le thermostat
à la température voulue ainsi que le mode de cuisson désiré.
Le symbole s’éclaire dès que la cuisson est enclenchée. En
fin de temps de cuisson, le symbole de la main s’éteint, le
symbole “AUTO” clignote et la sonnerie retentit.
Fonctionnement manuel
Le fonctionnement manuel peut avoir lieu après avoir annulé
la programmation automatique en appuyant sur la touche 3.
Le symbole “AUTO” disparaît et aucun autre symbole n’est
plus activé.
Sonnerie
La sonnerie est active en fin de programme et retentit pendant
2 minutes. On peut l’arrêter en appuyant sur un des 5 boutons
de fonctions.
Début de programme et modifications.
Le programme commence approximativement 4 secondes
après le réglage assuré. Il est toujours possible d’afficher les
programmes établis, en appuyant sur les boutons concernés.
FR
Correction ou annulation du programme établi
Les programmations peuvent toujours être corrigés, en
appuyant sur les boutons concernés et en actionnant les
boutons 4 et 5. Pour annuler un temps de cuisson, on appuie
sur le bouton concerné et on ramène son affichage à “0,00”.
L’annulation du temps de cuisson annule automatiquement
la fin de cuisson. Le four s’éteint automatiquement et le
symbole “AUTO” clignote. La mise à l’heure ne peut pas être
modifiée quand la programmation est active.
NOTICE TECHNIQUE
RESERVEE A L’INSTALLATEUR
IMPORTANT
L’installation, tous les réglages, et les transformations
mentionnés dans cette partie doivent être executés
exclusivement par personnel qualifié (voir le chapitre:
ATTENTION: Conditions réglementaires d’installation
et d’entretien).
CONSEILS
POUR L’INSTALLATION
L’installateur est dans l’obligation de s’assurer
que les prescriptions indiquées ci-dessous soient
rigoureusement appliquées.
Le fabricant décline toute
responsabilité dérivant de
la non-application de ces
normes.
Prévoir notamment l’installation dans un local bien aéré,
vérifier que le débit du compteur et le diamètre des
canalisations soient suffisants pour alimenter tous les
appareils de l’installation et que les raccords soient étanches.
Ne pas omettre d’installer un robinet d’arrêt visible et
accessible.
Les cuisinières de classe I ne sont pas encastrables.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent résister à une
température de 75°C (fig. 13). La cuisinière doit être placée
à au moins 20 mm des parois adjacentes et 650 mm du
meuble placé au dessus (fig. 13/A).Les cuisinières de classe
II peut ètre appuyè contre le murs (fig. 13/B ).
Important: cet appareil peut être installe et fonctionner
uniquement dans un local bien aère, conformément aux
prescriptions des Normes en vigueur (voir au dos de la
couverture, le chapitre ATTENTION: Conditions...).
Il faut respecter les conditions suivantes:
a) Prévoir un système d’évacuation vers l’extérieur des
fumées de combustion, réalisé au moyen d’une hotte ou
par ventilateur électrique qui entre automatiquement en
fonction des que l’on allume l’appareil.
b) Prévoir un système qui consent l’afflux d’air nécessaire
à la combustion non inférieur à 2 m3/h par kW.
Le système peut être réalisé en prélevant l’air directement
a l’extérieur du bâtiment au moyen d’un conduit d’au moins
100 cm2 de section adaptée de manière à ce qu’il ne puisse
être accidentellement bouche. Ou, de manière indirecte
depuis un local adjacent et équipé d’un conduit de ventilation
avec l’extérieur comme susmentionné; le local ne doit pas
être une partie commune du bâtiment, ni présenter des
danger d’incendie, ni être des chambres à coucher (fig.
13/C).
Vérifier que le débit du compteur et le diamètre des
canalisation soient suffisants pour alimenter tous les appareils
de l’installation et que les raccords soient étanches. Ne pas
omettre d’installer un robinet d’arrêt visible et accessible,
Les cuisinières de classe I sont encastrables (fig: 13/B) et
peuvent être accostées aux meubles sans les espacer. Les
parois adjacentes de ces appareils doivent résister à une
température de 65°K.
19
Fig. 13
Fig. 13/A
60 cm
25 cm
20 Min
650 Min
150 Min
Fig. 13/C
150 mm Min
0 mm Min
CLASS II under Class I
Type Y
650 mm Min
Fig. 13/B
réglages de gaz. Le réglage est indiqué, sur l’étiquette collée
sur le couvercle. En cas de changement de gaz, il faut
changer l’about et les injecteurs. Le raccordement peut se
faire à droite ou à gauche en choisissant le côte accessible.
NB: Les cuisinières ont le raccord à gauche pour les modèles
avec porte bouteille et le raccord à droite pour les autres
modéles.
En aucun cas le tuyau ne doit passer d’unt côte à l’autre de
l’appareil. Si un branchement différent est nécessaire il
faudra utiliser un tube rigide “D” (fig. 17) qui permettra de
brancher l’appareil du côte opposé à celui de fabrication;
avec:
1 vis -1 rondelle - 3 joints est livrée par le fabrication sur
demande.
Demander à l’usine (voir adresse au dos de cette notice) le
uyau métallique auxiliaire “D” (fig. 17).
Pour monter la rampe auxiliaire il faut:
a) enlever le porte caoutchaouc
b) fixer la rampe auxiliaire sur le coude, après l’avoir tourné
in direction de la sortie gaz opposée (fig. 16)
c) fixer la patte de la rampe auxiliaire au dos de la cuisinière
en serrant la vis E (fig. 17)
d) monter le porte caoutchouc sur l’extrémité rigide de la
rampe auxiliaire.
IMPORTANT
NE PAS OUBLIER DE PLACER UN JOINT D’ETANCHEITE
A CHAQUE RACCORD.
RACCORDEMENT GAZ
Les appareils avec placard porte bouteille, ayant l’ouverture
du placard de hauteur 620 mm, largeau de 325 mm et
pouvant contenir une bouteille de 10 kg, sont livrés prêts
à être utilisés avec le gaz butane/propane. Avant d’introduire
la bouteille il faut enlever le socle en plastique comme
indiqué (fig. 14).
Pour le raccordement, placer la bouteille de gaz butane
munie de son détendeur dans le placard.
Relier le détendeur de la bouteille de gaz à l’aide d’un tuyau
normalisé butane-propane à about pour butane/propane.
Celui-ci doit toujours être adapté à la rampe de distribution,
côté placard.
ATTENTION - TRES IMPORTANT
Le branchement entre bouteille et about de raccordement
de l’appareil devra être fait selon les instructions
suivantes:
1) La longueur du tuyau en caoutchouc ne doit pas dépasser
70 cm.
2) L’about de raccordement du détendeur doit être orienté
vers le côté droit de l’appareil.
3) Le tuyau en caoutchouc doit être obligatoirement fixé
sur le côte droit par le collier spécial (voir fig. 15).
4) En cas de remplacement de la bouteille, ne pas enlever
le tuyau du collier.
Les autres modèles de cuisinières sont livrés avec différents
Fig. 14
20
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
NOTES: Le raccord d’entrée du gaz dans l’appareil est fileté
1/2” type gaz cylindrique mâle selon normes ISO 228-1.
RACCORDEMENT RIGIDE
Gaz Naturel - Butane - Propane
Le raccordement doit être fait de préférence avec un tuyau
rigide. Pour cela, enlever l’about porte-caoutchouc en le
dévissant et raccorder l’arrivée rigide sur le coude de
raccordement fileté.
RACCORDEMENT SOUPLE
Selon le gaz utilisé, visser sur le coude de raccordement
l’about “GAZ NATUREL” ou l’about “BUTANE” (ne pas oublier
de mettre en place le joint d’étanchéité).
Gaz Naturel
Utiliser un tuyau en caoutchouc de Ø intérieur 15 mm.
marqué N.F. pour raccorder la canalisation de gaz à l’about
porte-caoutchouc “gaz naturel” (vissé sur le coude de
raccordement). Le tuyau caoutchouc doit être entièrement
visible.
Butane - Propane
Utiliser un tuyau en caoutchouc du type “butane”, marqué
N.F., pour le raccordement entre la bouteille (ou la
canalisation) et l’about porte-caoutchouc “butane” (vissé sur
le coude de raccordement). Le tuyau caoutchouc doit être
entièrement visible.
FR
RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUTS
MECANIQUES
Enlever l’about porte-caoutchouc et raccorder sur le coude
fileté (ne pas oublier de mettre en place le joint d’étanchéité).
En aucun cas le tuyau ne doit passer d’un côte à l’autre
de l’appareil, ceci afin d’éviter que l’augmentation de la
température dans la partie arrière du four ne l’abîme.
NOTA:
Vérifier qu’en tournant rapidement le robinet de la position
de maximum à'88 celle de minimum, le brûleur ne s’éteigne
pas.
Fig. 18 B
ATTENTION:
après le raccordement, il faut vérifier s'il y a des fuites de
gaz. Il faut chercher les fuites en employant de l'eau
savonnée ou d'autres liquides.
IL NE FAUT JAMAIS UTILISER DE FLAMME POUR
VERIFIER LES FUITES DE GAZ.
CHANGEMENT DE GAZ POUR LES DIFFERENTS
MODELES
Pour régler la cuisinière sur un type de gaz différent de
celui en dotation, il faut remplacer les injecteurs de tous
les brûleurs, régler l’arrivée d’air et les ralentis. Avant de
prodéder à ces opérations, il est nécessaire de débrancher
l’appareil de façon à éviter tout contact accidentel.
CHANGEMENT DES INJECTEURS POUR LES
DIFFERENTS TYPES DE GAZ
brûleurs de table:
- enlever les grilles, les diviseurs de flamme et les têtes
des brûleurs, de leurs supports;
- choisir dans le sachet porte-injecteur, en vérifiant l’indication
correspondante marquée sur l’injecteur, celui qui est
approprié pour chacque brûleur et pour le type de gaz
désiré
- dévisser à l’aide d’une clé de 7 mm les injecteurs (fig. 18)
(utiliser la clé spéciale, qui peut être fournie, pour les
injecteurs étagers, voir fig. 18/A) qui sont montés. Les
remplacer par les injecteurs appropriés et revisser sans
forcer;
- replacer les têtes et les chapeaux des brûleurs sur leurs
supports;
- effectuer le réglage du ralenti comme indiqué au chapitre
“Réglage des ralentis” ci dessous.
Fig. 18
Fig. 18 A
REGLAGE DES RALENTIS (DEBIT REDUIT)
Réglage du ralenti des brûleurs du plan de travail (fig.
18B)
-allumer un brû'leur à' la fois, en position maximum, enlever
la manette à l’aide d’un tournevis, dèvisser de 3 tours
environ la vis H minimum placée sur le côté droit de la tige,
tourner le robinet vers la gauche jusqu’à la position réduite
du débit de gaz, et jusqu’à obtenir une petite flamme
régulière. Avec le gaz butane ou propane, la vis sera serrée
à fond. Ces vis sont percées, et montées sur le robinet
selon le type des brûleurs.
FR
b) brûleur four.
- enlever le plateau inférierur du four
- enlever la vis qui fixe le brûleur au fond du four, extraire
le brûleur et, avec une clé à pipe de 7 mm, dévisser
l’injecteur. Il suffit d’enlever la vis antérieure “D” qui fixe
le brûleur au fond pour atteindre l’injecteur (fig. 19).
Après avoir monté linjecteur approprié, remonter de
nouveau le brûleur four.
GRILL
FOUR
Fig. 19
c) brûleur grilloir:
- enlever la vis qui fixe le brûleur grilloir au plafond du four.
Par la vis antérieure “D” (fig. 19).
- changer l’injecteur en prodédant comme pour le brûleur
du four
Lorsque les injecteurs de tous les brûleurs ont été remplacés,
il est conseillé de placer les injecteurs démontés dans le
sachet appropié et de les conserver.
IMPORTANT:
Contrôler que la pression du gaz entrant dans la
cuisinière est bien celle demandée: Gas liquide 28 mbar
- Gaz méthane 20 mbar
Fig. 20
Réglage du ralenti du brûleur four avec thermostat:
- enlever le fond du four, allumer au maximum le brûleur,
fermer la porte du four et attendre 10 minutes. Enlever la
manette et dévisser la vis du minimum H placée dans la
tige du robinet thermostatique. Remettre en place la
manette et la tourner jusqu’à la position de minimum.
Enlever la manette et régler la vis du ralenti jusqu’à obtenir
une flamme réduite mais stable même à la suite de
brusques passages du maximum au minimum et de rapides
fermetures de la porte (fig. 20)
- le brûleur du grill n’a pas de réglage de ralenti.
Il est toujours préférable de ne pas régler les ralentis trop
bas, pour éviter qu’un brûleur ne s’éteigne accidentellement.
21
TABLEAU DES
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Les débits nominaux sont calculés avec le pouvoir calorifique
supérieur du gaz 15°C - 760 mm Hg
AVANT D’APPELER
LE SERVICE ASSISTANCE
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant d’appeler
le service d’assistance technique. CONTROLER les points
suivants:
L’arrivée du gaz ne semble pas normale, assurez vous
que:
- les orifices du diffuseur de flamme des brûleurs ne soient
pas obstrués
- dans la bouteille qu’il y est encore du gaz
- le régulateur de pression fonctionne
- le robinet de la bouteille soit bien ouvert
LE FOUR ET LE GRILL NE CHAUFFENT PAS
S’assurer que la manette du four soit en position de
fonctionnement
TEMPS DE CUISSON TROP LONG
Contrôler que la température affichée soit la plus exacte
pour l’aliment à cuire.
FUMEE DANS LE FOUR
Nous vous conseillons de le nettoyer après chaque cisson.
Pendant la cuisson des viandes des gouttes de gras salissent
les parois, si elles ne sont pas nettoyées elles causeront
de la fumée et une odeur désagréable pendant la cuisson
successive.
Si après tous les contrôles indiqués ci-dessus l’appareil ne
fonctionne pas, appeler le centre assistance le plus près,
donnez-lui toutes les indications utiles: modèle, numéro du
matricule de production.
BRÛLEUR FOUR ET GRILLOIR
COOKERS:
90x60
Four
avec thermostat 5000 1800
Grilloir
3200 -
Four
90x60
3100 950
with cylinder avec thermostat
compartment
2000 Grilloir
107
305
160 o
400
82 x
230
120
323
85
225
115y
294
70
145
105
190
ABOUT
GAZ BUTANE GAZ NATUREL
THERMAL CAPACITIES DETERMINED WITH THE HIGH HEATING VALUE OF THE GAS AT 15°C-1013mbar
UR
TC
APPARECCHIO TIPO
Portée max
1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31)
Portée min
0,45 kW
Gas
G20
G30/31
A
Pression (mbar)
20
28-30/37
Injecteur (1/100 mm)
77
50
by-pass (1/100 mm)
Réglé
32
Portée max
1,75 kW - 127 g/h (G30) - 125 g/h (G31)
Portée min
0,5 kW
Gas
G20
G30/31
SR Pression (mbar)
20
28-30/37
Injecteur (1/100 mm)
101
66
by-pass (1/100 mm)
Réglé
34
Portée max
3,0 kW - 218 g/h (G30) - 214 g/h (G31)
Portée min
0,8 kW
Gas
G20
G30/31
R Pression (mbar)
20
28-30/37
Injecteur (1/100 mm)
129
87
by-pass (1/100 mm)
Réglé
42
Portée max
3,8 kW - 276 g/h (G30) - 271 g/h (G31)
Portée min
1,35 kW
Gas
G20
G30/31
Pression (mbar)
20
28-30/37
Injecteur (1/100 mm)
145
98
by-pass (1/100 mm)
Réglé
57
Portée max
3,5 kW - 255 g/h (G30) - 250 g/h (G31)
Portée min
1,35 kW
Gas
G20
G30/31
Pression (mbar)
20
28-30/37
Injecteur (1/100 mm)
144
94
by-pass (1/100 mm)
Réglé
57
ODEUR DE GAZ DANS LA PIECE
s’assurer que:
- le robinet ne soit pas resté ouvert
- le tuyau d’alimentation du gaz soit bien en place et en bon
état; se rappeler de respecter la date limite d’utilisation.
NE CHERCHER JAMAIS UNE FUITE DE GAZ AVEC UNE
ALLUMETTE, VERIFIER L’ETANCHEITE AVEC DE L’EAU
SAVONNEUSE
22
FR
GB
This appliance is marked according to the European directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The symbol
on the product, or on the documents accompanying
the product, indicates that this appliance may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.For more detailed
information about treatment, recovery and recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
FR
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole
présent sur l'appareil ou sur la documentation
qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au
rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets
en vigueur dans le pays d'installation. Pour obtenir de plus amples
détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de
votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement
à votre revendeur.

Manuels associés