- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Sagem
- P9521 Porsche design
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
92
252976035_P'9521_fr.book Page 1 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Porsche Design Mobile phones ß9521 Guide Utilisateur 252976035_P'9521_fr.book Page 2 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 2 252976035_P'9521_fr.book Page 3 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Sommaire 1 Introduction ................................................................. 6 4 Appels ....................................................................... 20 1.1 À propos de ce guide ........................................................ 6 4.1 Appeler............................................................................. 20 1.2 Mentions légales................................................................ 6 4.2 Recevoir un appel ............................................................ 21 1.3 Appelations commerciales ................................................ 7 4.3 Journal des appels........................................................... 21 1.4 Description......................................................................... 8 4.4 Paramètres des appels .................................................... 22 1.5 Écran d’accueil ................................................................ 11 5 Contacts.................................................................... 25 2 Apprentissage rapide ................................................ 11 5.1 Utilisation du répertoire.................................................... 25 2.1 Informations sur la carte SIM........................................... 11 5.2 Enregistrement d’un nouveau contact............................. 25 2.2 Installation de la carte SIM et de la batterie .................... 12 5.3 Appeler un contact à partir du répertoire......................... 26 2.3 Charge de la batterie ....................................................... 13 5.4 Options à partir d’un contact mémorisé .......................... 26 2.4 Conseils d’utilisation........................................................ 14 5.5 Listes................................................................................ 29 2.5 Insertion de la carte mémoire .......................................... 15 2.6 Mise en service ................................................................ 16 3 Menus du téléphone.................................................. 18 252976035_P'9521_fr.book Page 4 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 6 Messages .................................................................. 30 9 Personnalisation du téléphone.................................. 49 6.1 Créer un message texte [SMS ou MMS] ......................... 30 9.1 Téléphone ........................................................................ 49 6.2 Sauvegarder le message sans l’envoyer ......................... 32 9.2 Affichage .......................................................................... 51 6.3 Envoyer le message......................................................... 32 9.3 Connexions ...................................................................... 53 6.4 Recevoir des messages................................................... 32 9.4 Multimédia ....................................................................... 53 6.5 Menu Messages .............................................................. 33 9.5 Empreinte......................................................................... 54 9.6 Appels .............................................................................. 54 9.7 Sécurité............................................................................ 54 9.8 Réseaux ........................................................................... 56 9.9 Navigateurs...................................................................... 57 7 Fonctions multimédia ................................................ 35 7.1 Caméra ............................................................................ 35 7.2 Lecteur............................................................................. 38 7.3 Fichiers ............................................................................ 41 8 Fonctions de connexion............................................ 42 8.1 Internet............................................................................. 42 8.2 E-mail............................................................................... 42 8.3 WAP ................................................................................. 42 8.4 Connexions...................................................................... 43 4–5 4 10 Autres fonctions ........................................................ 57 10.1 Java Applets .................................................................... 57 10.2 Calculatrice ...................................................................... 57 10.3 Réveil - Minuteur.............................................................. 58 10.4 Agenda............................................................................. 58 10.5 Aide-mémoire .................................................................. 59 252976035_P'9521_fr.book Page 5 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 11 Appendice ................................................................. 60 11.1 Caractéristiques techniques ............................................ 60 11.2 Déclaration de conformité .............................................. 61 11.3 Informations et précautions d’usage ............................... 62 11.4 Environnement................................................................. 66 11.5 Contrat de Licence Utilisateur Final [CLUF], pour le logiciel 67 11.6 Java™.............................................................................. 73 11.7 Garantie ........................................................................... 78 11.8 Dépannage ...................................................................... 83 12 Index.......................................................................... 86 252976035_P'9521_fr.book Page 6 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 1 Introduction 1.1 À propos de ce guide Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux [EDGE, GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz ou PCS 1900 MHz], en fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs. Ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions. Vous pouvez également obtenir des descriptions animées, des mises à jour ou du logiciel supplémentaire en vous connectant sur le site : http://www.mobileporschedesign.com. 1.1.1 Symboles 6–7 6 Les symboles suivants correspondent à des passages spécifiques du texte : Instructions et conseils sur le fonctionnement du logiciel Informations et explications complémentaires Mises en garde 1.2 Mentions légales Les fonctions biométriques utilisées dans ce téléphone portable ont un caractère accessoire. L'usage est réservé à l'utilisateur du téléphone pour l'exercice de ses activités exclusivement personnelles. 252976035_P'9521_fr.book Page 7 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 1.3 Appelations commerciales – – – – – – – – – Porsche Design est une marque déposée de PLH | Porsche Lizenz- et Handelsgesellschaft mbH & Co. KG. La marque SAGEM est une marque déposée de Sagem Mobiles groupe SAFRAN. T9® Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. Java™ et tous les logos et marques déposées de base Java™ sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie. Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG, Inc. – – microSD™ est une marque déposée de SD Card Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Arkamys est une marque déposée de Arkamys SA. Opera Mini™ est une marque déposée de Opera Software™. 252976035_P'9521_fr.book Page 8 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 1] Détecteur empreinte digitale Sécuriser l’accès à votre téléphone ou aux documents, naviguer dans les menus et accéder directement à certaines fonctions [raccourcis] 1.4 Description Vue avant 2] Touche programmable gauche En écran d’accueil : accéder à certaines fonctions [raccourci] Dans les menus : accéder au choix indiqué à l’écran 1] 2] 3] 5] 6] 7] 4] 8] 8–9 8 3] Touche verte En contexte d’appel : activer/désactiver le mode mains libres Attention : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille Appui court [en contexte d’appel] : appeler/recevoir un appel Appui court [en écran d’accueil] : afficher le journal des appels 252976035_P'9521_fr.book Page 9 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 4] Lors de la rédaction d’un message Appui court : passer d’un mode de saisie à un autre [majuscules/minuscules, mode 123] Appui long : activer/désactiver le mode T9 5] Navigateur Naviguer dans les menus Confirmer une sélection 6] Touche programmable droite En écran d’accueil : accéder à certaines fonctions [raccourci] Dans les menus : accéder au choix indiqué à l’écran dans l’onglet 7] Touche rouge Appui court : mettre en marche le téléphone Appui long : arrêter le téléphone Appui court [en contexte d’appel] : refuser un appel/raccrocher Appui court [dans les menus] : retourner à l’écran d’accueil 8] Lors de la rédaction d’un message Appui long : changer la langue du mode T9 Appui court : afficher la liste des symboles Dans d’autres modes En écran d’accueil : appui long : mode silence En contexte réception d’appel : couper la sonnerie En écoute de son : activer/désactiver le son 252976035_P'9521_fr.book Page 10 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Vue latérale gauche Vue arrière 1] 1] 2] 2] 1] En prise de vue photo : mettre au point [appui léger] puis prendre la photo [appui ferme] En prise de vue vidéo : démarrer et arrêter l’enregistrement 1] Flash 2] Objectif photo 10–11 10 252976035_P'9521_fr.book Page 11 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Dans d’autres modes : démarrer et arrêter la lecture en musique 2 Apprentissage rapide 2] Régler le volume [appui court] Passer au morceau de musique suivant ou précédent [appui long] 2.1 Informations sur la carte SIM 1.5 Écran d’accueil Attention : cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur. Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM. Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : 06 . Sur l’écran d’accueil peuvent être affichés les icones suivants : Batterie [s’il clignote, la batterie doit être chargée immédiatement] Mode silence [indique que la sonnerie est coupée] Réseau indisponible [seuls les appels d’urgence sont possibles] Niveau de champ Réception de message [message à lire], clignotant : mémoire pleine [messages à supprimer] Connexion WAP Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. 252976035_P'9521_fr.book Page 12 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 2.2 Installation de la carte SIM et de la batterie – – Fig. 1 Fig. 2 – – Fig. 3 Fig. 4 12–13 12 Retournez votre téléphone et aidez-vous de l’encoche pour servir d’appui afin de soulever la coque [Fig. 1]. Tirez doucement la trappe. Placez la carte SIM à l’intérieur, les plages dorées tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone puis repoussez l’ensemble [Fig. 2]. Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord la partie supérieure supportant les connecteurs [Fig. 3]. Mettez en place la coque en crochetant d’abord la partie supérieure [Fig. 4]. 252976035_P'9521_fr.book Page 13 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 2.3 Charge de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa mise en service. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche [icone batterie vide clignotant]. Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure. Pour recharger votre batterie – Branchez le chargeur sur une prise secteur. – Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé sur la partie supérieure du téléphone. Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie s’anime pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. – Débranchez alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branchée le chargeur doit être aisément accessible. Important : Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone ne démarre plus. Branchez alors le téléphone au chargeur secteur. Le téléphone ne s’allumera qu’après quelques minutes de charge. Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l’option Démarrer s’affichera à l’écran. Important : Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu. Ne pas court-circuiter. La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. 252976035_P'9521_fr.book Page 14 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie. Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone. Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente. Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout autre élément [simple fiche secteur, etc.]. 2.4 Conseils d’utilisation 2.4.1 Dégagement de l’antenne L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie inférieure de la coque arrière. Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en marche. 14–15 14 252976035_P'9521_fr.book Page 15 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 2.4.2 Optimisation des performances – La fonction Bluetooth® réduit l'autonomie de votre téléphone. Pensez à la désactiver si vous ne l’utilisez plus. – 2.5 Insertion de la carte mémoire – – Fig. 1 Fig. 2 Retournez votre téléphone et retirez la coque. Retirez la batterie. Insérez la carte mémoire, sous la carte SIM, dans le sens indiqué sur le dessin figurant dans le téléphone [Fig. 1]. Poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée et qu’un clic se fait entendre [Fig. 2]. Pour retirer la carte, poussez-la à l’intérieur du téléphone jusqu’à ce qu’elle ressorte puis tirez-la doucement. Remettez en place la coque. Attention : la carte mémoire est très fragile. Veuillez à la manipuler avec précaution lors de l’insertion ou du retrait. Certaines cartes mémoire doivent être formatées sur un PC avant d’être utilisées dans votre téléphone. 252976035_P'9521_fr.book Page 16 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Après 5 ou 10 [selon le type de carte SIM] tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte. 2.6 Mise en service 2.6.1 Code PIN Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN : Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le téléphone vous propose, si vous le souhaitez, de les recopier dans le répertoire du téléphone. Attention : si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors : entrer le code PUK [Personal Unblocking Key] fourni par votre opérateur et valider, entrer votre code PIN et valider , entrer à nouveau votre code PIN et valider. 16–17 16 2.6.2 Enregistrement des empreintes digitales A la première mise en marche du téléphone, il vous est demandé si vous souhaitez enregistrer vos empreintes digitales afin de sécuriser l'accès à certaines fonctions. Si vous acceptez, vous devez passer votre doigt plusieurs fois devant le détecteur. Pour une reconnaisance correcte de votre empreinte digitale, prenez soin de bien passer le haut du doigt en premier sur le détecteur, en appuyant légèrement. 252976035_P'9521_fr.book Page 17 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – Sélectionnez la reconnaissance de l'empreinte digitale pour sécuriser l’accès aux contacts, aux messages et/ou aux fichiers. Remarque : l’option de sécutité complète sécurise tous les accès à votre téléphone ainsi qu’à toutes les données. Le menu Réglages/Empreinte sert à modifier les choix faits au premier enregistrement des empreintes digitales ou à les enregistrer si cela n'a pas été fait à la première mise en service. 2.6.3 Réseau Vous devez ensuite suivre les étapes ci-dessous : – Entrez un code de secours si, par exemple, vous prêtez le téléphone à une autre personne ou si le détecteur ne fonctionne pas correctement. – Si vous le souhaitez, sélectionnez la reconnaissance de l'empreinte digitale pour changer le code PIN. Si le nom de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur. Si la lettre s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles [sécurité civile, police, pompiers selon l’endroit]. 252976035_P'9521_fr.book Page 18 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Si l’icone de réseau clignote, le téléphone cherche un réseau disponible. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu affiche la qualité de la réception. S’il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions. 2.6.4 Allumer/Éteindre le téléphone Lorsque votre téléphone est éteint, un appui court sur la touche rouge l’allume. Lorsque le téléphone est allumé et si vous naviguez dans les menus, un appui court sur la touche rouge retourne à l’écran d’accueil. Quand vous êtes dans l’écran d’accueil, un appui long sur la touche rouge éteint le téléphone. 18–19 18 3 Menus du téléphone Outils Applets Java Calculatrice Réveil Minuteur Agenda Aide-mémoire Services Lecteur Photo/Vidéo 252976035_P'9521_fr.book Page 19 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Messages Nouveau Reçus À envoyer Envoyés Brouillons Modèles Réglages Mémoire Infos locales Messagerie vocale Listes de contacts Navigateurs Internet WAP Fichiers Téléphone microSD™ Appels Émis Manqués Reçus Durées Contacts Contacts Listes 252976035_P'9521_fr.book Page 20 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 4 Appels Réglages Téléphone Affichage Connexions Multimédia Empreinte Appels Sécurité Réseaux Navigateurs 4.1 Appeler Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche verte. Des tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication puis l’icone téléphone et le compteur de durée apparaissent. Lorsque la communication est établie, l’icone d’appel devient fixe. Vous pouvez régler le volume sonore par les touches haut/bas du navigateur ou par les touches latérales +/-. À la fin de la conversation, appuyez sur la touche rouge pour raccrocher. Appel international Appuyez sur 0 [appui long] pour afficher "+", puis composez l’indicatif du pays [sans attendre la tonalité] et le numéro de votre correspondant. 20–21 20 252976035_P'9521_fr.book Page 21 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Appel d’urgence Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche verte. 4.2 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau. Appuyez sur la touche verte, et parlez. Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche rouge. Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche ou sur la petite touche latérale. Mode mains libres Lors d’un appel, faites un appui court sur la touche verte puis confirmez, ou appuyez sur [Choix] et sélectionnez Mode amplifié ON puis confirmez. Attention : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille. Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels. En cours de communication, l’appui sur [Choix] donne accès à différentes fonctions. L’appui sur [Secret] coupe le microphone afin que votre correspondant e vous entende pas. 4.3 Journal des appels À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche verte pour accéder au journal des appels. Celui-ci est divisé en quatre listes que vous pouvez afficher en utilisant les touches gauche/ droite du navigateur. Diverses options sont proposées : enregistrer un numéro dans votre répertoire, appeler, envoyer un message, etc. Vous pouvez également lancer l’appel vers un numéro en appuyant sur la touche verte. 252976035_P'9521_fr.book Page 22 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 4.4 Paramètres des appels 4.4.3 Compteurs Le menu Réglages/Appels permet de gérer toutes les fonctions liées aux appels [renvoi des appels, présentation du numéro, double appel, numéro de messagerie, etc.]. Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels vocaux. Il permet également de consulter le volume des dernières données échangées. 4.4.1 Renvoi des appels 4.4.4 Présentation du numéro Cette fonction transfère les appels qui vous sont adressés. Selon votre abonnement, ce service permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale. Mode Anonyme 4.4.2 Liste des appels Cette fonction accède au journal des appels. 22–23 22 Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la personne que vous appelez. – Initial : mode par défaut du réseau. – Oui : vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc, de ne pas présenter votre numéro. – Non : vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme et donc, de présenter votre numéro. 252976035_P'9521_fr.book Page 23 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Mon numéro Sur le sub-LCD Vous pouvez choisir si votre numéro de téléphone sera affiché ou non sur le téléphone de la personne que vous appelez. – Oui: votre numéro de téléphone sera affiché. – Non: votre numéro de téléphone ne sera pas affiché. – Initial: mode par défaut du téléphone. Si vous sélectionnez actif, le numéro du correspondant sera affiché sur l’écran externe. N° correspondant [Service dépendant de l’opérateur] Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant [ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé]. Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non. Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel. – – Sur appel sortant : donne l'état de la fonction présentation du numéro lorsque votre appel est transféré vers un autre numéro. Sur appel entrant : donne l'état de la fonction présentation du numéro du correspondant. Mon numéro – – Sur appel sortant : donne l'état de la fonction présentation du numéro. Sur appel entrant : donne l'état de la fonction présentation du numéro lorsque vous avez transféré les appels entrants vers un autre numéro. 4.4.5 Double appel 252976035_P'9521_fr.book Page 24 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 4.4.6 Rappel automatique Ce service rappelle automatiquement un correspondant que vous n’avez pas réussi à joindre au premier essai. Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou Systématique. En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler automatiquement votre correspondant si son numéro est occupé. 4.4.7 Numéros interdits La liste des numéros interdits sert à limiter les échecs sur des appels automatiques [appels générés par la fonction rappel automatique ou par des applications : données, fax par exemple]. 24–25 24 Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro [numéro occupé ou inconnu], ce dernier est mis dans la liste des numéros interdits et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez de cette liste. Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement. 4.4.8 Numéro boîte vocale Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre messagerie vocale. Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale à l’aide des touches programmables. 252976035_P'9521_fr.book Page 25 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 4.4.9 Nouveau numéro 5 Contacts Suite à un appel entrant ou sortant avec un numéro non enregistré dans le répertoire, cette option permet d’activer ou de désactiver la demande d’enregistrement de ce numéro dans le répertoire. 5.1 Utilisation du répertoire Lorsqu’un contact est sélectionné, l’icone apparaît en haut de l’écran si c’est un contact enregistré dans la carte SIM et l’icone si c’est un contact enregistré dans le téléphone. Remarque : vous pouvez rechercher rapidement un contact en tapant ses premières lettres [jusqu’à trois]. Vous pouvez ensuite l’afficher en appuyant sur la touche centrale du navigateur. 5.2 Enregistrement d’un nouveau contact – – Sélectionnez l’option Nouveau contact en haut de la liste. Sélectionnez l’endroit où sera sauvegardé le nouveau contact. 252976035_P'9521_fr.book Page 26 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – – – Entrez le nom et appuyez sur la touche centrale du navigateur. Entrez le numéro et appuyez sur la touche centrale du navigateur. Remarque : vous avez la possibilité de renseigner d’autres champs si vous enregistrez le contact dans la mémoire du téléphone : adresse, sonnerie, photo, etc. Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer. Appel direct à partir de l’écran d’accueil [uniquement pour les contacts enregistrés sur la carte SIM] : tapez le numéro sous lequel est enregistré le contact suivi de [exemple : 21 ] ou le numéro suivi de , le numéro s’affiche, confirmez. 5.4 Options à partir d’un contact mémorisé Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact, appuyez sur [Choix]. 5.3 Appeler un contact à partir du répertoire 5.4.1 Modifier contact Vous pouvez utiliser l’une de ces possibilités : – Sélectionnez un contact et appuyez sur la touche verte pour lancer l’appel. – Sélectionnez un contact, appuyez sur la touche centrale du navigateur pour l’afficher, appuyez sur [Appel] pour lancer l’appel. 26–27 26 Faites les modifications désirées en les validant puis sélectionnez Sauver une fois toutes les modifications terminées. 252976035_P'9521_fr.book Page 27 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 5.4.2 Envoyer message 5.4.5 Copier vers SIM/Copier vers mobile Cette option permet de rédiger un nouveau message qui sera envoyé au contact sélectionné. Cette option permet de copier un contact de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone seront copiés. 5.4.3 Envoyer par message 5.4.6 Exporter Un nouveau message sera créé contenant les coordonnées du contact sélectionné afin que vous puissiez les envoyer à un autre correspondant. La fiche du contact sera copiée sous forme de vCard dans un répertoire de Fichiers/Mes Contacts. 5.4.4 Envoyer par Bluetooth 5.4.7 Mes numéros Pour envoyer les coordonnées d’un, de plusieurs ou de tous les contacts par Bluetooth®. Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros pour pouvoir les consulter le cas échéant. Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes coordonnées puis validez. 252976035_P'9521_fr.book Page 28 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 5.4.8 Mémoire 5.4.10 Carte de visite/Carte professionnelle Sélectionnez Mémoire et validez. Sélectionnez SIM ou téléphone et validez. – Téléphone : la capacité mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres fonctions. S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions. – SIM : cette mémoire est disponible seulement pour les contacts. Les coordonnées d’un contact mémorisé dans votre téléphone peuvent être enregistrées dans une carte de visite. Sélectionnez un contact et appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Carte de visite et [Valider]. Les coordonnées sont enregistrées sous la rubrique Carte professionnelle. Vous pouvez ensuite la consulter, la modifier ou l’envoyer par un message ou l’échanger par Bluetooth®. 5.4.11 Ajouter à la liste des destinataires 5.4.9 Effacer/Effacer tous Cette option efface les contacts sélectionnés. 28–29 28 Cette option ajoute un contact à une liste de destinataires afin d’envoyer facilement des messages à un groupe de correspondants. 252976035_P'9521_fr.book Page 29 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 5.4.12 Réglages – – Choix de la liste : ce menu permet de choisir le répertoire [SIM, Téléphone ou SIM et Téléphone] qui sera affiché par défaut à la mise en marche du téléphone. Critère de tri : ce menu permet de choisir la façon de trier les contacts dans le répertoire [par nom ou par prénom]. 5.5 Listes Une liste de destinataires est une liste de contacts qui permet d’envoyer facilement des messages à un groupe de correspondants. Pour créer une liste de destinataires : Dans le répertoire, sélectionnez l’onglet Listes en utilisant la touche droite du navigateur. – Appuyez sur [Choix]. – Sélectionnez Ajouter liste. – Entrez un nom et appuyez sur la touche centrale du navigateur. – Puis, sur une liste appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter contact à chaque fois que vous désirez ajouter un contact dans la liste. 252976035_P'9521_fr.book Page 30 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Utilisation du mode de saisie T9 6 Messages Le menu Messages regroupe les types de messages suivants : SMS et MMS. Le format MMS permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio, des images et d’autres objets multimédias dans vos messages, qui peuvent même se composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la même manière que les SMS ; renseignez-vous auprès de votre opérateur sur les tarifs pratiqués et sur l’activation de ce service. 6.1 Créer un message texte [SMS ou MMS] – – Sélectionnez Messages/Nouveau/Message. Tapez votre texte. Le mode T9 s’applique par défaut. 30–31 30 La fonction Easy Message T9® vous aide à saisir aisément vos messages. La langue utilisée est celle que vous pouvez sélectionner par un appui long sur [ou l’anglais si une langue non supportée par Easy Message T9® est choisie au niveau des menus]. Pour taper un mot, entrez ses lettres en appuyant une seule fois sur chaque touche correspondante sans prêter attention à ce qui s’affiche. Le mode de saisie Easy Message T9® devinera le mot en conséquence. Par exemple, tapez 2, 6, 6, 5, 6, 8, 7 pour obtenir le mot ’bonjour’ La même séquence de touches peut correspondre à plusieurs mots dans le dictionnaire. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur les touches haut/bas du navigateur pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence de touches. 252976035_P'9521_fr.book Page 31 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Dès que le mot choisi vous convient, appuyez sur la touche droite du navigateur pour le valider ou appuyez sur la touche 0 [qui valide et ajoute un espace après ce mot] et passer au mot suivant. Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ? s’affiche. Appuyez sur [Oui] et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez ce mot avant de l’ajouter dans le dictionnaire. Remarque : à tout moment vous pouvez passer en majuscules, minuscules ou mode 123 [chiffres] par un appui court sur la touche . Les chiffres s’obtiennent également par un appui long sur la touche désirée. Pour changer la langue du mode T9, faites un appui long sur la touche . Utilisation d’un autre mode Pour désactiver le mode T9 faites un appui long sur la touche . C’est alors le mode ABC qui s’applique : appuyez sur chaque touche plusieurs fois pour obtenir la lettre désirée [par exemple, appuyez deux fois sur 2 pour afficher B]. Comme en mode T9, à tout moment vous pouvez passer en majuscules, minuscules ou mode 123 [chiffres] par un appui court sur la touche . Remarque : vous pouvez également changer de mode en appuyant sur [Choix]. Caractères de ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 [sauf en mode 123], soit à l’aide du mode de saisie Insérer symbole [accès rapide par appui court sur la touche ]. 252976035_P'9521_fr.book Page 32 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 6.3 Envoyer le message Caractères accentués Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9®. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant plusieurs fois sur la touche supportant le caractère nonaccentué. – – 6.2 Sauvegarder le message sans l’envoyer Sélectionnez Sauvegarder [le message est enregistré dans le dossier Brouillons] ou Sauvegarder modèle [le message est enregistré dans le dossier Modèles]. Remarque : si c’est un SMS, vous devez choisir l’endroit où le message sera sauvegardé [carte SIM ou téléphone]. 32–33 32 – Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche centrale du navigateur ou sélectionnez [Choix] puis [Ajouter destinataire]. Entrez le numéro du destinataire ou prenez-le dans votre répertoire en sélectionnant [Choix] puis Contacts. Vous pouvez également sélectionner une liste de contacts dans votre répertoire. Sélectionnez Envoyer. 6.4 Recevoir des messages Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit [celui sélectionné dans le menu Sonneries] et un icone de message apparaît sur l’écran de votre téléphone. Cet icone reste affiché à l’écran tant que vous n’avez pas lu tous vos messges. Lorsqu’il clignote, la mémoire est pleine. 252976035_P'9521_fr.book Page 33 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir des MMS : automatiquement ou manuellement. Si le mode manuel est activé, vous recevrez simplement une notification dans votre Boîte de réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à votre attention est stocké sur le serveur MMS. Pour le récupérer, il vous suffira de sélectionner Récupérer dans les options. Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est indiqué en haut. Les titres des messages correspondant apparaissent en gras. 6.5.2 À envoyer Cette option affiche les messages dont l’envoi n’a pas été effectué. Vous pouvez les envoyer à nouveau. 6.5 Menu Messages 6.5.3 Envoyés 6.5.1 Reçus Pour chaque message, la taille, la présence éventuelle de pièces jointes, ainsi que la date et l’heure de réception sont indiquées. Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en premier. Cette option est utilisée pour stocker tous vos messages envoyés si vous avez activé l’option Enregistrement des messages envoyés dans le menu Réglages. Trop de messages enregistrés vont remplir rapidement la mémoire disponible et vous ne pourrez plus recevoir d’autres messages tant que vous n’en supprimerez pas quelques uns. 252976035_P'9521_fr.book Page 34 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 6.5.4 Brouillons 6.5.6 Réglages Cette option contient tous les messages que vous avez sauvegardés avant de les envoyer. Pour modifier un message Brouillon, sélectionnez-le et appuyez sur la touche centrale du navigateur ou sélectionnez [Choix] puis [Modifier]. Une fois le message terminé, vous pouvez l’envoyer par la procédure habituelle. Ce menu permet de choisir diverses options pour l’envoi et la réception des messages. 6.5.7 Mémoire – – 6.5.5 Modèles Les modèles sont des messages que vous avez sauvegardés avec l’option Sauvegarder Modèle afin que vous puissiez les utiliser quand vous le souhaitez en ré-utilisant la saisie déjà faite. 34–35 34 SMS : indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le téléphone pour la sauvegarde des SMS. MMS : indique la quantité de mémoire utilisée par les MMS sauvegardés. 6.5.8 Infos locales Cette option permet d’activer la réception d’informations diffusées par le réseau. 252976035_P'9521_fr.book Page 35 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations [consultez l’opérateur auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement]. 6.5.9 Messagerie vocale Cette option appelle votre messagerie vocale. Le numéro dépend de l’opérateur. 6.5.10 Listes de contacts Cette option affiche les listes de destinataires créées dans le répertoire [voir chapitre Contacts]. 7 Fonctions multimédia 7.1 Caméra Attention : l'appareil photo/vidéo est équipé d'un flash pour la prise de vue en cas de faible luminosité. Pour votre sécurité, veillez à ne pas utiliser le flash trop près du sujet afin d'éviter tout risque de lésion oculaire. De même, veillez à ne pas utiliser le flash à proximité d'un conducteur de véhicule. 7.1.1 Prendre une photo Vous devez d’abord tourner l’écran en position caméra comme comme indiqué ci-après. 252976035_P'9521_fr.book Page 36 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Remarque : si le niveau de zoom est trop important par rapport au format de la photo, celle-ci sera automatiquement sauvegardée dans un format inférieur et approprié. 1] 2] 3] 4] L’appareil photo est activé et vous pouvez utiliser votre téléphone comme n’importe quel appareil photo numérique. Lorsque vous êtes prêt pour prendre une photo, appuyez légèrement sur la petite touche latérale et maintenez-la jusqu’à ce que la mise au point soit réglée puis appuyez fermement sur la touche pour prendre la photo. Zoom : pour activer le zoom, utilisez les touches latérales [+ ou -]. 36–37 36 7.1.2 Réglages photo Lorsque l’écran est en position caméra, le détecteur d’empreinte digitale fonctionne comme les touches du navigateur : passez votre doigt dessus pour naviguer dans les menus. Par exemple, passez votre doigt de gauche à droite pour vous déplacer d’une étape vers la droite. Pour valider, appuyez sur le détecteur un court moment. Pour afficher le menu des réglages photo, passez votre doigt sur le détecteur d’empreinte digitale et naviguez de gauche à droite pour choisir une option : Applications, Flash, Format des photos, Qualité photo, Mise au point, Endmplacement de sauvegarde, Son du clic, Retardateur, Modes, Effets ou Exposition. 252976035_P'9521_fr.book Page 37 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Puis naviguez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un réglage et validez par un appui court sur le détecteur. La photo prise est alors enregistrée dans la mémoire du téléphone ou dans la carte mémoire selon l’emplacement de sauvegarde sélectionné. Si la mémoire n'est pas suffisante pour stocker la photo, un message d'alarme s'affiche et vous demande alors de confirmer si vous voulez toujours prendre la photo. Remarque : l’utilisation de l’appareil photo pendant un appel peut perturber la qualité d’une communication téléphonique. 7.1.3 Enregistrer une vidéo Pour enregistrer une vidéo, tournez l’écran en position caméra puis passez votre doigt sur le détecteur d’empreinte digitale pour afficher le menu Applications et appuyez sur le détecteur pour valider l’option Vidéo. Pour commencer et arrêter l’enregistrement, appuyez sur la petite touche latérale. Vous pouvez activer le zoom, en utilisant les touches latérales [+ ou -]. 7.1.4 Naviguer dans l’album photo/vidéo Une fois que vous avez pris des photos ou enregistrés des vidéos, vous pouvez naviguer dans l’album photo/vidéo à partir de la position caméra du téléphone. Appuyez sur le détecteur d’empreinte digitale pour afficher les réglages, sélectionnez l’option Album photo/vidéo et validez par un appui court sur le détecteur d’empreinte digitale. Naviguez vers le haut ou vers le bas en utilisant le détecteur d’empreinte digitale pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante. Appuyez sur la touche latérale - pour avoir une vue d’ensemble de votre album et naviguer plus rapidement. Lorsque vous voyez la photo ou la vidéo désirée, appuyez sur la touche latérale + pour l’afficher en plein écran. 252976035_P'9521_fr.book Page 38 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Lorsqu’une photo ou une vidéo est affichée, appuyez sur le détecteur d’empreinte digitale pour obtenir les options. Sélectionnez Nouvelle photo ou Nouvelle vidéo pour retourner à l’écran de prise de photo. 7.2 Lecteur Remarque importante : vous pouvez utiliser les autres fonctions de votre téléphone tout en écoutant de la musique. Il suffit de lancer la musique, quitter le Lecteur et répondre Oui. Vous pouvez télécharger des musiques en connectant votre téléphone à un PC par l’intermédiaire d’un câble USB ou Bluetooth®. L’effet son 3D est sous licence Arkamys. 7.2.1 Mode baladeur Le lecteur intégré est un lecteur audio/vidéo complet avec un rendu plein écran, un égaliseur, des effets son, des listes et une bibliothèque. Il permet d’écouter de la musique tout en utilisant d’autres fonctions du téléphone et peut être commandé par les touches latérales du téléphone ou par la commande à distance d’un casque. 38–39 38 L’écoute de la musique s’effectue soit par le menu Lecteur soit par n’importe quel autre menu en utilisant les touches latérales. Lorsque vous écoutez une musique, le titre s’affiche sur l’écran d’accueil. 252976035_P'9521_fr.book Page 39 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Vous pouvez utiliser les touches latérales pour les fonctions suivantes : – jouer ou mettre en pause la musique – – réglage du volume [appui court] passer au morceau de musique suivant ou précédent [appui long] [Retour] : permet de sortir du baladeur numérique tout en continuant l’écoute de la musique. Diverses options pour l’écoute d’une musique – – 7.2.2 Touches de commande dans le Lecteur 1] 2] 3] 1] morceau précédent 4] 5] 2] retour rapide 3] morceau suivant 4] lecture/pause 5] avance rapide – – – – Liste : permet d’afficher les listes. Bibliothèque : permet de créer des listes avec toutes les musiques qui sont enregistrées dans le téléphone et dans la carte mémoire. Vous pouvez sélectionner des musiques à partir des répertoires de base [Téléphone, microSD™], à partir des listes que vous avez créées, à partir des listées créées automatiquement [Récemment joués, Favoris] ou à partir du répertoire Triées. Lecture : permet d’écouter des morceaux de musique de la liste. Options de lecture : permet de choisir un ordre de lecture. Options de répétition : permet de choisir de recommencer l’écoute de la liste en cours. Egaliseur :offre un choix de réglages prédéfinis ou personnalisés pour l’égaliseur. 252976035_P'9521_fr.book Page 40 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – – – – Affichage : offre un choix de visualisation pour illustrer la musique. Effets sonores : permet d’ajouter des effets spéciaux comme par exemple un rendu 3D pour les écouteurs et le haut-parleur. Mémoire : affiche la mémoire utilisée par les musiques et par d’autres objets. Détails : affiche les propriétés de la musique sélectionnée. Pour convertir et optimiser vos vidéos au format du lecteur du téléphone, utilisez le logiciel PC Porsche Design Video Encoder disponible à partir de la section Téléchargements du site officiel website http://www.mobileporschedesign.com. Certains formats nécessitent d’être convertis avec le logiciel Porsche Design Video Encoder pour être compatible avec le lecteur du téléphone. 7.2.3 Lecture vidéo 7.2.4 Accessoires Vous pouvez lire des vidéos comme des musiques avec les mêmes options. Vous pouvez également écouter la musique à l’aide d’un kit piéton ou d’un casque stéréo Bluetooth® [profil AADP ou AVRCP]. Vous pouvez écouter de la musique à l’aide des écouteurs stéréo ou le casque avec commande à distance. Remarque importante : pour regarder votre vidéo en plein écran, lancez-la à partir du Lecteur puis tournez l’écran en position caméra [voir partie Caméra]. Vous pouvez toujours commander le lecteur en utilisant les touches latérales ou le détecteur d’empreinte digitale. 40–41 40 252976035_P'9521_fr.book Page 41 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 7.3 Fichiers Le menu Fichiers contient tous vos fichiers et répertoires, y compris ceux que vous avez téléchargés. Un fichier peut être une photo, une vidéo, une sonnerie, une musique ou n’importe quoi d’autre comme un fichier d’ordinateur. Il y a deux onglets, que vous pouvez sélectionner en appuyant sur la touche droite ou gauche du navigateur : – Téléphone [mémoire du téléphone] – microSD™ [accessible si vous avez inséré une carte mémoire dans votre téléphone]. Remarque : la carte mémoire est fournie avec le téléphone. Vous pouvez copier ou déplacer les fichiers du téléphone vers la carte mémoire et de la carte mémoire vers votre téléphone. Pour accéder aux différentes options d’un répertoire, sélectionnez-le et appuyez sur [Choix]. – Parcourir : entre dans le répertoire pour afficher son contenu. – Renommer : permet de modifier le nom du répertoire. – – – – Effacer : permet de supprimer le répertoire. Nouveau répertoire : permet de créer un nouveau répertoire. Nouveau... : permet de prendre une nouvelle photo ou vidéo ou d’enregistrer un son. Formater : cette option efface tout le contenu de la mémoire [téléphone ou microSD™]. Attention : tous les fichiers enregistrés dans cette mémoire seront supprimés. – Mémoire : affiche la mémoire utilisée et disponible pour les fichiers et les données personnelles. Pour afficher les différentes options d’un fichier, appuyez sur [Choix]. La liste des options disponibles dépend du type de fichier [photo, musique, etc;] mais inclue toujours Renommer, Effacer, Copier, Déplacer, Nouveau répertoire, Nouveau..., Formater et Mémoire. 252976035_P'9521_fr.book Page 42 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 8 Fonctions de connexion 8.3 WAP 8.1 Internet WAP [Wireless Application Protocol] est un protocole qui donne accès à des sites Internet dédiés à partir de votre téléphone mobile. En utilisant le navigateur WAP, vous pourrez obtenir des informations et télécharger des fichiers multimédia comme par exemple des sonneries, des économiseurs d’écran, des applications Java™, des vidéos et plus encore. Le navigateur WAP est sous licence : Opera Mini™ vous offre un accès facile à toutes les pages Web. Il comporte toutes les fonctions attendues d'un navigateur, et même plus, comme un défilement des pages aisé, des favoris, un historique, une recherche, une connexion sécurisée et des apports RSS. En outre, Opera Mini™ identifie les capacités de votre téléphone et optimise les pages Web en conséquence pour une navigation simple et rapide. Pour plus d'informations consultez le site http://www.operamini.com. 8.2 E-mail Vous pouvez accéder à votre compte e-mail en utilisant le navigateur Internet. 42–43 42 Le navigateur WAP et ces logiciels sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie du logiciel. 252976035_P'9521_fr.book Page 43 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 8.3.1 Connexion WAP 8.3.3 Déconnexion WAP La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas interrompue en cas d’appel entrant. Vous pouvez répondre à l’appel. Lors d’une connexion au réseau GSM, GPRS ou EDGE, l’icone se met à clignoter puis le coût est pris en compte. Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche rouge. Si vous avez oublié de vous déconnecter, la déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité. Cette durée est définie par le paramètre Délai inactivité. 8.4 Connexions 8.3.2 Télécharger des objets Certains sites WAP permettent de télécharger des sonneries, des économiseurs d’écran, des applications Java™, des vidéos et plus encore. Il vous suffit de suivre les instructions affichées sur les pages correspondantes et les fichiers seront disponibles à partir du menu Fichiers. Vous pouvez échanger diverses données avec d’autres appareils [PC, téléphones mobiles, assistants personnels, imprimantes, etc.] comme par exemple des photos, des vidéos, de la musique, des tâches de l’aide-mémoire, des événements de l’agenda, des contacts, etc. L’échange de données peut se faire au moyen de : – un câble USB, – une connexion Bluetooth®. 252976035_P'9521_fr.book Page 44 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 8.4.1 Bluetooth® La technologie Bluetooth® permet d’établir une connexion sans fil avec d’autres appareils équipés de Bluetooth® : par exemple, avec un kit piéton ou un kit véhicule pour téléphoner ou avec un PC pour échanger des données. Sa portée est d’environ 10 m. Le menu Bluetooth® contient les éléments suivants : Dispositifs jumelés Ce menu permet d’établir la liste des appareils avec lesquels la connexion Bluetooth® est sécurisée [par authentification et chiffrement]. Un appareil devra être ajouté à cette liste avant de pouvoir être utilisé en Bluetooth® avec votre téléphone sauf pour l’échange d’objets. 44–45 44 En effet, lorsque vous sélectionnez un envoi par Bluetooth® [photo, tâche de l’aide-mémoire, fiche d'un contact, etc.] le téléphone présente la liste des périphériques. Il n’est alors pas nécessaire de sélectionner un périphérique présent dans cette liste, vous pouvez lancer une recherche ponctuelle d’un périphérique au moment de l’envoi. Voir ci-dessous pour la procédure d’appairage. Mode Ce menu permet, d’une part d’activer et de désactiver la fonction Bluetooth® et d’autre part, lorsque la fonction Bluetooth® est active, de choisir si vous souhaitez que d’autres appareils Bluetooth® puissent détecter le vôtre. – Activé et masqué : votre téléphone n’est pas visible. Il ne peut pas être détecté par les autres appareils Bluetooth®. Dans ce mode, un appareil ne pourra se connecter à votre téléphone en Bluetooth® que si vous l’avez déjà appairé. Ce mode permet de détecter d’autres appareils et d’effectuer l’appairage avec eux depuis votre téléphone. 252976035_P'9521_fr.book Page 45 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – – – – – Activé et visible : votre téléphone est visible pour une durée de 3 minutes. Il peut être détecté par les autres appareils Bluetooth® pendant cette durée. Choisissez ce mode lorsqu’un appairage avec votre téléphone est initié depuis un autre appareil Bluetooth®. Eteint : la fonction Bluetooth® n’est pas disponible. Actif et toujours : votre téléphone est visible et peut être détecté par les autres appareils Bluetooth® aussi longtemps que ce mode est sélectionné. Important : L’option Eteint est celle qui préserve le mieux l’autonomie de la batterie du téléphone. La sécurité Bluetooth® est d’autant mieux préservée lorsque le téléphone reste caché aux autres appareils. Procédure d’appairage Sélectionnez Dispositifs jumelés/Nouveau périphérique. Si la fonction Bluetooth® n’est pas active, le téléphone vous propose alors de l’activer selon l’un des 3 modes décrits cidessus. Le téléphone recherche les appareils Bluetooth® visibles et en affiche la liste. Sélectionnez l’appareil concerné et validez votre choix. Votre téléphone vous demande alors de saisir un code qui devra être le même que celui saisi sur l’appareil distant. Entrez et validez ce code : votre téléphone est désormais appairé à l’appareil distant. Options des dispositifs Remarques : consultez le manuel utilisateur de l’appareil avec lequel vous effectuez l’appairage afin de savoir comment le mettre dans le mode permettant cette opération. 252976035_P'9521_fr.book Page 46 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Il se peut que le code de l’appareil distant soit prédéfini par son constructeur. Consultez dans ce cas le manuel utilisateur de cet appareil afin de le connaître. Pour afficher les différentes options d’un périphérique, appuyez sur [Choix]. – Supprimer le périphérique : supprime le périphérique. – – Attention : l’utilisation de cette fonction nécessite de recommencer l’appairage si vous avez besoin de ce dispositif plus tard. Renommer : modifie le nom du périphérique. Tout supprimer : supprime tous vos périphériques. – – Attention : l’utilisation de cette fonction nécessite de recommencer l’appairage si vous avez besoin de l’un de ces dispositifs plus tard. Activer : active la connexion avec le périphérique. Désactiver : désactive la connexion avec le périphérique. 46–47 46 – – De confiance : rend ce dispositif comme l’un des dispositifs connus afin que vous puissiez connecter votre téléphone sans confirmation. Cette option n’est disponible que si vous avez activé l’option Périphériques connus. Favori : donne la priorité à ce dispositif lorsque plusieurs dispositifs cherchent à se connecter à votre téléphone. Ceci est particulièrement intéressant lorsque vous utilisez plusieurs types d’écouteurs et que vous voulez donner la préférence à l’un d’entre eux. Par exemple, vous désirez que l’écouteur intégré de votre voiture ait la priorité sur celui qui est dans votre poche lorsque vous conduisez. Mon nom Bluetooth C’est le nom qui permet d’identifier votre téléphone, lorsqu’il est détecté par un autre appareil Bluetooth®. 252976035_P'9521_fr.book Page 47 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Périphériques connus Vous pouvez choisir de définir certains dispositifs comme étant " de confiance " ainsi la connexion au téléphone se fera automatiquement sans vous demander un code et une confirmation. Ceci est particulièrement intéressant pour un dispositif FTP [File Transfer Profile] qui fera plusieurs accès à votre téléphone lors du transfert d’un groupe de fichiers. Pour rendre l’option Périphériques connus disponible aux autres dispositifs, vous devez d’abord l’activer. 8.4.2 Mode USB Ce menu permet de sélectionner le mode USB lors de la connexion du téléphone à un périphérique avec un câble USB : – Sur branchement : il vous sera demandé de sélectionner le mode à chaque fois que vous connecterez votre téléphone. – Modem : pour échanger des données personnelles entre votre téléphone et un PC. – Clé USB : pour échanger des fichiers entre la mémoire du téléphone ou la carte mémoire et un PC. – Imprimante PictBridge : pour connecter le téléphone à une imprimante photos sans passer par un PC. Echange de données entre le téléphone et un PC à l’aide d’une connexion d’un câble USB – Echange de fichiers entre la mémoire du téléphone ou une carte mémoire et un PC Sélectionnez d’abord le mode Clé USB. 252976035_P'9521_fr.book Page 48 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Après avoir connecté le câble USB entre le téléphone et le PC, la carte mémoire est vue comme une mémoire supplémentaire dans l’arborescence des fichiers de l’explorateur Windows ; copiez les fichiers comme vous le faites habituellement sur un PC. Remarques lorsque le téléphone est connecté en mode clé USB sur un PC : La carte mémoire ne peut pas être utilisée par le téléphone tant que le PC n’est pas déconnecté. Par conséquent, si vous avez configuré votre téléphone avec un fond d’écran ou une sonnerie enregistrée sur la carte mémoire, ceux-ci ne seront pas disponibles sur le téléphone. Si la carte mémoire est l’emplacement par défaut pour les photos et les vidéos, vous ne pourrez pas en prendre de nouvelles pendant la connexion. – Echange de données personnelles entre votre téléphone et un PC Sélectionnez d’abord le mode Modem. 48–49 48 Utilisez le logiciel Porsche Design Mobile Manager sur votre PC [disponible sur http://www.wellphone.com/porschedesign] pour afficher le contenu de votre téléphone mobile, pour synchroniser, sauvegarder et restaurer vos données personnelles, pour vous connecter à Internet en utilisant votre téléphone comme un modem, etc. Reportez-vous au livret fourni comprenant le numéro de licence personnel pour toutes informations nécessaires. Remarque : Si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la liaison sera arrêtée et devra être relancée manuellement. 8.4.3 Véhicule - Kit piéton Ce menu permet de configurer le comportement de votre téléphone connecté à un kit piéton ou véhicule. 252976035_P'9521_fr.book Page 49 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 8.4.4 Synchronisation 9 Personnalisation du téléphone Vous pouvez synchroniser vos contacts, les événements de votre agenda ou les tâches de l’aide-mémoire avec votre ordinateur en utilisant le logiciel Porsche Design Mobile Manager sur votre PC [disponible sur www.wellphone.com/porsche-design] . Il vous suffit d’activer Bluetooth® sur votre téléphone ou de configurer la connexion USB en mode Modem. 9.1 Téléphone 9.1.1 Sonneries Ce menu permet d’associer une sonnerie à différents événements [appel entrant, message entrant]. 9.1.2 Mode silence Ce menu permet de passer en mode silence. Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran d’accueil par un appui long sur la touche . Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icone apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune sonnerie ne fonctionne, sauf celle du réveil. 252976035_P'9521_fr.book Page 50 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Remarque : si vous avez activé le mode silence, celui-ci sera toujours activé après l’arrêt et le redémarrage du téléphone. 9.1.6 Date / Heure 9.1.3 Vibreur Ces menus permettent de modifier la date et l’heure et les réglages associés [mise à jour automatique, affichage, fuseau horaire, heure d’été, etc]. Ce menu permet d’activer le vibreur pour les appels. 9.1.7 Flap actif 9.1.4 Bips Si vous choisissez Activer, les appels sont acceptés dès que vous ouvrez le flap. Ce menu permet d’activer un bip pour la batterie, le clavier , le réseau ou le flap. Remarque : la fermeture du flap termine toujours un appel, sauf quand vous utilisez un écouteur Bluetooth® . 9.1.5 Langues 9.1.8 Raccourcis Ce menu permet de choisir la langue de votre téléphone. Ce menu permet d’affecter des fonctions aux touches programmables gauche et droite. 50–51 50 252976035_P'9521_fr.book Page 51 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Ce menu permet de personnaliser votre écran en choisissant différentes présentations. [Multimédia] ou plusieurs fonds d’écran de façon aléatoire [Aléatoire]. Vous pouvez également sélectionner le lien de connexion [Plus d’images] pour télécharger des images à partir de sites WAP. Dans l’option [Préchargés] ou [Multimédia] sélectionnez un fond d’écran dans la liste et : – appuyez sur [Sélection] pour valider le choix du fond d’écran ou, – appuyez sur la touche centrale du navigateur, l’image s’affiche. Appuyez sur [Sélection] pour la sélectionner comme fond d’écran ou utilisez les touches haut/bas du navigateur pour afficher les autres. 9.2.1 Fond d’écran 9.2.2 Thèmes Ce menu permet de sélectionner, une image de fond. Vous pouvez sélectionner un fond d’écran à partir du téléphone [Préchargés] ou à partir de vos propres fichiers Ce menu permet de choisir l’image de fond de l’affichage des menus. 9.1.9 Orientation automatique Ce menu permet d’activer la rotation automatique de l’écran selon l’orientation du téléphone en position caméra. Ceci est particulièrement intéressant lorsque vous prenez une photo ou lorsque vous naviguez dans l’album photo/vidéo avec différentes orientations. 9.2 Affichage 252976035_P'9521_fr.book Page 52 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 9.2.3 Économiseur 9.2.4 Logo opérateur Ce menu permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est en veille. Vous pouvez sélectionner un économiseur à partir du téléphone [Préchargés] ou à partir de vos propres fichiers [Multimédia] ou un diaporama à partir de vos propres fichiers [Montrer Album]. Vous pouvez également sélectionner le lien de connexion [Plus d’images] pour télécharger des images et des animations à partir de sites WAP. Dans l’option [Préchargés] ou [Multimédia] sélectionnez un économiseur dans la liste et : – appuyez sur [Sélection] pour valider le choix de l’économiseur ou, – appuyez sur la touche centrale du navigateur, l’image s’affiche. Appuyez sur [Sélection] pour la sélectionner comme économiseur ou utilisez les touches haut/bas du navigateur pour afficher les autres. Ce menu permet d’afficher ou de cacher sur l’écran d’accueil le logo de votre opérateur. 52–53 52 9.2.5 Energie Rétro éclairage – – Éclairage total : l’écran et le clavier sont allumés. Écran seul : seul l’écran est allumé. Remarque : dans tous les cas, après une certaine période d’inactivité, le rétro-éclairage sera automatiquement coupé pour économiser la batterie. 252976035_P'9521_fr.book Page 53 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 9.2.6 Contacts 9.4 Multimédia Ce menu permet de choisir la façon de trier les contacts dans le répertoire [par nom ou par prénom] et de choisir le répertoire [SIM, Téléphone ou SIM et Téléphone] qui sera affiché par défaut à la mise en marche du téléphone. 9.4.1 Lecteur numérique 9.2.7 Police d’appel 9.4.2 Photo Ce menu permet de sélectionner la taille de la police pour le numéro d’appel que vous composez à partir de l’écran d’accueil. Ce menu permet de modifier les réglages photo [retardateur, son du clic, format des photos, qualité photo]. Ce menu permet de choisir les options de lecture, d’affichage et de répétition des musiques. 9.4.3 Vidéo 9.3 Connexions Voir partie Connexions. Ce menu permet de modiifer les réglages vidéo. – Son vidéo : ce menu permet d’enregistremer une vidéo avec ou sans son. 252976035_P'9521_fr.book Page 54 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – – Limitation taille vidéo : ce menu permet de limiter la taille d’une vidéo afin que vous puissiez l’envoyer dans un message [format MMS] ou de l’enregistrer le temps qu’il vous reste de la mémoire disponible [Aucune]. Torche : ce menu permet d’activer ou pas la torche lors de l’enregistrement d’une vidéo. L'usage est réservé à l'utilisateur du téléphone pour l'exercice de ses activités exclusivement personnelles. Ce menu sert à modifier les choix faits au premier enregistrement des empreintes digitales ou à les enregistrer si cela n'a pas été fait à la première mise en service [voir partie Enregistrement des empreintes digitales]. 9.4.4 Stockage 9.6 Appels Ce menu permet : – de formater la mémoire du téléphone ou la carte mémoire. – de choisir l’endroit où seront enregistrés les fichiers [mémoire du téléphone ou carte mémoire]. Voir partie Paramètres des appels. 9.7 Sécurité 9.7.1 PIN 9.5 Empreinte Les fonctions biométriques utilisées dans ce téléphone portable ont un caractère accessoire. 54–55 54 Ce menu permet d’activer et de modifier le code PIN de votre téléphone. 252976035_P'9521_fr.book Page 55 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier code PIN, puis [Entrer]. Tapez l’ancien code PIN, puis validez. Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez. Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN, puis [Entrer]. Tapez le code PIN, puis validez. Sélectionnez Actif ou Inactif, puis validez. 9.7.2 Code PIN2 Vous pouvez avoir besoin d’un deuxième code PIN pour accéder à certaines fonctions. Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM. Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre téléphone. 9.7.3 Confidentialité Les réglages de confidentialité empêchent que vos données personnelles soient récupérées par un autre utilisateur de votre téléphone. Lorsque c’est activé pour les appels, le journal des appels sera effacé chaque fois que votre téléphone sera éteint. Lorsque c’est activé pour les messages ou les événements de l’agenda, ceux-ci seront effacés à l’insertion d’une nouvelle carte SIM dans votre télphone. 9.7.4 Code opérateur Ce menu permet de modifier le code opérateur pour modifier les réglages du filtrage d’appel [voir ci-après]. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. 252976035_P'9521_fr.book Page 56 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 9.7.5 Filtrage des appels 9.7.6 Répertoire fixe Ce menu permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels. Pour utiliser ce service, un code vous sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour activer le filtrage : – sélectionnez les appels entrants ou sortants. – Sélectionnez le type d’appels pour lequel vous désirez activer le filtrage. – Sélectionnez : soit Tous, soit Si roaming, si vous vous trouvez hors de votre pays d’origine et que la fonction roaming est disponible, ainsi seuls les appels entrants seront filtrés. Choisissez l’activation et entrez le mot de passe. Ce menu permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut être disponible ou non, selon votre carte SIM. Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe. Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette carte. 56–57 56 9.8 Réseaux Ce menu permet de configurer les préférences de réseau. Choisissez Sélection pour activer [automatiquement ou manuellement] l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez. Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés. 252976035_P'9521_fr.book Page 57 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Choisissez Type réseau pour sélectionner votre réseau : GSM - DCS ou PCS [selon modèle]. Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être relié au réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de nécessité [lors du lancement d’une connexion de données]. 10 Autres fonctions 10.1 Java Applets Ce menu contient quelques exemples d’applications pour démonstration et les applications que vous avez téléchargées. 9.9 Navigateurs 10.2 Calculatrice Ce menu permet de faire différents réglages nécessaires aux connexions Internet et WAP [voir partie WAP]. Ce menu permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice. Utilisez les touches du navigateur pour effectuer les calculs : – haut : addition – bas : soustraction – droite : multiplication – gauche : division Les touches suivantes sont utilisées pour : – touche programmable gauche : égal ou convertir – touche programmable droite : effacer – ou : point décimal 252976035_P'9521_fr.book Page 58 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – 10.3 Réveil - Minuteur Ces menus permettent de régler et d’activer le réveil et la minuterie. Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint. L’icone de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. 10.4 Agenda Ce menu permet d'accéder à votre agenda selon différentes façons par jour, semaine, mois ou date précise, d'ajouter des événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des événements et de les gérer par catégorie d'événement. – Nouveau rendez-vous écrit/vocal... : permet d’ajouter des événements de type écrit ou vocal. Remplissez les différentes rubriques. Sauvegardez l’événement. – Effacer événement : permet de supprimer des événements passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un mois. 58–59 58 Mémoire : permet d’afficher la mémoire utilisée par votre agenda. – Effacer tous : permet de supprimer tous les événements de votre agenda. – Catégories : permet d’afficher les différentes catégories d'événements, d’attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre d'événements par catégorie et de les visualiser. Les autres menus sont : – Voir mois : permet d'afficher les événements mois par mois. – Voir semaine : permet d'afficher les événements semaine par semaine. – Voir aujourd’hui : permet d'afficher les événements jour par jour et aux actions possibles sur un événement [visualiser, modifier, supprimer et envoyer]. – Voir date : permet d'afficher les événements par date précise. 252976035_P'9521_fr.book Page 59 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 10.5 Aide-mémoire – Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre aide-mémoire. Ce menu permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion des tâches par catégorie et à la suppression complète de toutes les tâches. S’il n’y a pas de tâche déjà créée, les options ci-dessous s’affichent. S’il y a déjà une tâche créée, appuyez sur [Choix] pour accéder aux options. – Nouvelle tâche écrite/vocale : permet d'ajouter des tâches de type texte ou vocal. Remplissez les différentes rubriques. Sauvegardez la tâche. – Catégories : permet de visualiser les différentes catégories de tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser. – Effacer tous : permet de supprimer toutes les tâches de votre aide-mémoire. Actions possibles sur une tâche : Pour visualiser une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur la touche centrale du navigateur. Pour afficher les différentes options d’une tâche, appuyez sur [Choix]. – Modifier tâche : permet de modifier les propriétés de la tâche. – Effacer : permet de supprimer la tâche. – Envoyer par message : permet de créer un nouveau message qui contient les propriétés de la tâche afin que vous puissiez l’envoyer à un autre correcpondant. – Envoi par Bluetooth : permet d'envoyer la tâche par Bluetooth®. – Exporter : permet de copier les propriétés de la tâche dans un fichier texte, fichier que vous pourrez visualiser dans le menu Fichiers/Mon Calendrier. 252976035_P'9521_fr.book Page 60 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 10.5.1 Services 11 Appendice Il se peut que ce choix ne soit pas présent dans le menu de votre téléphone car son contenu dépend de votre carte SIM. 11.1 Caractéristiques techniques Poids : 139 g Taille : 91 x 48 x 18,4 mm Batterie d’origine : Li-ion 770 mAh Autonomie en communication/veille : jusqu'à 3 h 15/240 h [ces valeurs sont des valeurs théoriques et ne sont données qu'à titre indicatif] Appareil photo : 3,2 mégapixels avec auto-focus et flash Objets multimédias supportés : – Formats audio : Midi, WAV, AMR NB, AMR WB, MP3, AAC, AAC+, eAAC+ – Formats graphiques : bmp, jpeg, png, gif – Formats vidéo : H264, 3GP, MPEG4 Taille mémoire disponible pour les messages : 100 SMS Taille mémoire disponible pour les MMS, le répertoire et les objets multimédia : jusqu'à 22 Mo 60–61 60 252976035_P'9521_fr.book Page 61 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Capacité maximale de la carte mémoire : 4 Go Taille maximum de chaque message : – SMS : < 160 caractères – MMS : < 100 Ko pour les messages sortants, 300 Ko pour les messages entrants [dépend de la configuration du téléphone et des restrictions opérateur] Profils accessoires compatibles : – Transfert de fichiers : FTP – Casque Stéréo : AADP - AVRCP – Kit véhicule - Oreillette - Kit piéton : HSP et HFP – Transfert d’objets : OPP – Modem : SPP/DUNP Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C 11.2 Déclaration de conformité 252976035_P'9521_fr.book Page 62 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 11.3 Informations et précautions d’usage 11.3.1 DAS CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il est conçu pour respecter les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les exigences internationales. Ces exigences ont été déterminées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et intègrent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. Ces exigences utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique, ou SAR [en anglais, "Specific Absorption Rate"]. La limite de DAS pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg et la valeur maximale de DAS de ce modèle mesurée au test de conformité en utilisation à l'oreille est de 0,44 W/kg *. Etant donné que les téléphones mobiles offrent une variété de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres positions, notamment portés sur le corps comme décrit dans ce livret d'utilisation **. Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement en dessous de la valeur maximale. *. Les tests ont été réalisés en accord avec les exigences internationales de mesure. **. Voir la partie Distance de fonctionnement pour l'utilisation près du corps, page 66. 62–63 62 252976035_P'9521_fr.book Page 63 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Ceci est dû aux changements automatiques de la puissance du téléphone pour s'assurer qu'il fonctionne à la puissance minimale nécessaire à sa communication avec le réseau. L'Organisation Mondiale de la Santé [OMS] stipule que l'information scientifique actuelle n'indique pas le besoin de précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. Elle fait remarquer que si vous désirez limiter votre exposition aux ondes radio, vous pouvez le faire en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs "mains libres" pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps.Pour plus d'informations sur ce sujet, consultez le site de l'OMS [http://www.who.int/emf]. 11.3.2 Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques [radiofréquences RF] Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques [radiofréquences RF], l’Organisation Mondiale de la Santé [OMS] donne les conseils suivants : Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition RF, ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps. Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000. 252976035_P'9521_fr.book Page 64 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 11.3.3 Sécurité Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de celle-ci. De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée. L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides [salle de bains, piscine…]. Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres liquides. N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. 64–65 64 Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants [certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées]. Sécurité électrique N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Sécurité aérienne À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphonique. 252976035_P'9521_fr.book Page 65 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire. Matières explosives Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez également observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours. Équipement électronique Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique ou magnétique à proximité du téléphone. Équipement électronique médical Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront tous les renseignements utiles à ce propos. Hôpitaux Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux. Sécurité routière N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et garez-vous soigneusement avant de passer un appel. Le cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la matière. 252976035_P'9521_fr.book Page 66 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Distance de fonctionnement Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences concernant l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé comme suit : – à l'oreille : lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone comme un téléphone filaire classique, – porté sur le corps : pendant la transmission, mettez le téléphone dans un accessoire de transport au corps ne contenant pas de métal et maintenant le téléphone à 1,5 cm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité aux exigences concernant l'exposition aux radiofréquences. Si vous n'utilisez pas d'accessoire de transport au corps et ne tenez pas le téléphone à l'oreille, placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps, – utilisation en transfert de données : quand vous utilisez une fonction de transfert de données, placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la durée de transmission. 66–67 66 11.4 Environnement L’emballage Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Les piles et batteries Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés. Le produit La poubelle barrée apposée sur le produit [y compris ses accessoires] signifie qu'il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques. Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’équipements Electriques et Electroniques [DEEE] mais également assurer la protection de l’environnement, la réglementation européenne vous demande de respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. 252976035_P'9521_fr.book Page 67 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 11.4.1 Utilisation en mode baladeur Ce produit a été conçu de manière à respecter la réglementation en vigueur en matière de limitation de la puissance sonore maximale. L’écoute prolongée à pleine puissance avec un casque ou des écouteurs peut endommager l’oreille de l'utilisateur. Si vous ressentez une sensation de bourdonnement, réduisez le volume ou cessez d'utiliser le produit. Utilisez exclusivement le casque ou les écouteurs fournis avec ce produit ou des accessoires compatibles. 11.5 Contrat de Licence Utilisateur Final [CLUF], pour le logiciel CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile [Le PRODUIT] fabriqué par Sagem Mobiles [le FABRICANT] et qui inclut des logiciels soit développés par le FABRICANT soit dont Sagem Mobiles a acquis auprès de sociétés tierces ["SOCIETES LOGICIELS"], les droits de licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation "en ligne" ou sous forme électronique [le "LOGICIEL"] sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle. Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà installé sur le PRODUIT [le "LOGICIEL du PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs logiciels 252976035_P'9521_fr.book Page 68 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur inclus sur le CD-ROM éventuellement fourni avec le PRODUIT [le "CD Compagnon"]. SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL [LE "CLUF"], VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS CONTACTER RAPIDEMENT LE FABRICANT AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF [OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE]. DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF – LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT. 68–69 68 – – CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les logiciels contenus que conformément aux termes du [des] contrat[s] de licence utilisateur final imprimé[s] ou "en ligne" fourni[s] avec le[s]dit[s] logiciel[s]. En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un [1] seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT. Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques ["DRM". Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques ["DRM"] pour protéger l'intégrité de leur contenu [le "Contenu sécurisé"] afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur ce contenu. Certaines parties de ce 252976035_P'9521_fr.book Page 69 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent DRM pour lire du Contenu sécurisé [le "Logiciel DRM"]. Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires dudit contenu [les "Propriétaires de Contenu sécurisé"] peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement desdites listes de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce LOGICIEL [les "Mises à niveau DRM"] avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de télécharger la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau. DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS – DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS [y compris, de manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes et "applets" intégrés au LOGICIEL], à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont détenus par le FABRICANT ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à 252976035_P'9521_fr.book Page 70 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – effectuer des copies de la documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés par le présent CLUF sont réservés. Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation. 70–71 70 – – – PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique. Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie intégrante du PRODUIT. CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes langues et/ou figurer sur différents supports [par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel]. Même si vous recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un [1] seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT. Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL [y compris tous ses composants, les supports et la documentation imprimée, toute mise à jour, le présent 252976035_P'9521_fr.book Page 71 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – – CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat[s] d'Authenticité], et que le bénéficiaire accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions antérieures du LOGICIEL. Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, le FABRICANT pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants. Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite, vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans la conversion finale en texte. Ni le FABRICANT ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque dommage que ce soit – découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite. LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par le FABRICANT pour le matériel en location, vous n'êtes pas autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL. MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION – – Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation du FABRICANT sur un support distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'il porte la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer un [1] exemplaire dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément au présent CLUF. CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par le FABRICANT sur un support distinct du PRODUIT tel que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils 252976035_P'9521_fr.book Page 72 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur portent la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer et utiliser un [1] exemplaire desdits composants sur le ou les ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD Compagnon existants. RESPONSABILITÉS – – AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE SANS EFFET. TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT – SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter le FABRICANT pour toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT. ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI, LE FABRICANT OU LES SOCIETES DE LOGICIEL NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU 72–73 72 MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires suivants sont applicables : [i] vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent CLUF ; [ii] vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez signé pour le PRODUIT ; et [iii] vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location, à moins que vous n'achetiez le PRODUIT. 252976035_P'9521_fr.book Page 73 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur – RENONCIATION DE GARANTIE. Pour les garanties limitées applicables et les dispositions spéciales se rapportant à votre juridiction, reportez-vous au certificat de garantie et d’authenticité inclu dans le coffret ou fourni avec les notices imprimées des logiciels. 11.6 Java™ Lorsque vous exécutez une application Java™, il se peut que vous soyez invité à accorder l'accès à des fonctionnalités protégées. Ces fonctionnalités sont protégées car leur utilisation pourrait vous occasionner une dépense ou mettre en jeu vos données personnelles. En cas de doute, n'hésitez pas à refuser l'accès en sélectionnant le bouton "No" [Non]. Le menu de configuration de la sécurité est une fonctionnalité avancée. Vous devez savoir exactement ce que vous faites avant d'essayer de modifier les paramètres de sécurité d'un MIDlet. Des modifications erronées peuvent provoquer un dysfonctionnement du MIDlet et/ou conduire à une augmentation des risques pour vos données personnelles ou votre temps de communication. Toute modification effectuée dans la configuration de la sécurité relève de votre responsabilité. En aucun cas Sagem Mobiles et/ou votre fournisseur d'accès au réseau ne peuvent être tenus pour responsables des dommages éventuels provenant de telles modifications dans la configuration des paramètres de sécurité. Sachez que les applications téléchargées peuvent conduire votre téléphone à effectuer des opérations qui vous seront facturées, telles que l'émission d'appels et l'envoi de SMS. En outre, en fonction de la politique de facturation de votre opérateur, le téléchargement d'applications peut également vous être facturé en raison du temps de communication consommé. 252976035_P'9521_fr.book Page 74 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Considérations sur la sécurité La technologie Java™ MIDP offre un moyen efficace de fournir des applications puissantes sur des téléphones mobiles. Il n'est pas possible d'afficher simplement l'ensemble de ces fonctions MIDP 2.0 sur n'importe quel MIDlet installé sur le combiné : l'appareil est doté d'un système perfectionné de contrôle d'accès afin de protéger vos données et temps de communication. Les contrôles d'accès sont regroupés en 9 groupes de sécurité : – Accès réseau – Invocation automatique – Appel téléphonique – Connectivité locale – Réception de messages – Envoi de messages – Lecture de données utilisateur – Ecriture de données utilisateur – Enregistrement multimédia 74–75 74 Chacun de ces groupes de sécurité dispose d'un niveau d'autorisation [sur 5 niveaux possibles] ; ces niveaux sont répertoriés du plus restrictif au plus permissif : – Never [Jamais] : ce groupe de sécurité empêche tout accès aux fonctionnalités protégées. – Per Use [Par utilisation] : l'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès chaque fois que le MIDlet essaie d'utiliser les fonctionnalités protégées. – Per session [Par session] : l'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès la première fois qu'un MIDlet utilise une fonctionnalité protégée et l'accès est accordé jusqu'à la fin d'utilisation du MIDlet. – Single confirmation [Confirmation unique] : l'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès lors de la toute première utilisation d'une fonctionnalité protégée par un MIDlet. Cette autorisation reste valide jusqu'à ce que le MIDlet soit retiré du combiné. – Always [Toujours] : ce groupe de sécurité accorde l'accès aux fonctionnalités protégées sans conditions. 252976035_P'9521_fr.book Page 75 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Un MIDIet peut avoir deux statuts de sécurité : "uncertified" [non certifié] ou "certified" [certifié]. Le statut "non certifié" signifie que la source du MIDlet n'a pas pu être vérifiée par le téléphone mobile lors de l'installation. Pour le téléphone, le MIDlet peut avoir été écrit par n'importe qui. Le statut "certifié" signifie que le MIDlet a été signé numériquement par une entité connue, dont le nom est affiché par le téléphone mobile. Les autorisations de sécurité sont différentes selon que les MIDlet sont "non certifiés" ou "certifiés". Menu de configuration de la sécurité Lorsqu'un MIDlet est installé sur le téléphone mobile, les autorisations de sécurité par défaut sont appliquées. Cette configuration de sécurité par défaut peut être modifiée via le menu "Settings/Security" [Paramètres/Sécurité] du MIDlet. Une fois dans le menu "Security" [Sécurité], le statut de sécurité du MIDlet s'affiche. Si vous ne souhaitez pas ouvrir ce menu, sélectionnez simplement le bouton "Back" [Retour]. Pour poursuivre, sélectionnez le bouton "OK". Le menu affiché vous permet d'augmenter ou de diminuer les autorisations appliquées au MIDlet en cours pour chacun des groupes de sécurité. Lorsque vous accordez une autorisation plus permissive que l'autorisation en cours à un groupe de sécurité, le téléphone mobile vous demande de confirmer votre augmentation de risques. L'augmentation de risque maximale est limitée par les statuts de sécurité. Qu'est-ce que Java™ ? L'utilisateur final peut facilement télécharger des applications et des jeux sur un combiné équipé de Java™. 252976035_P'9521_fr.book Page 76 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Votre téléphone mobile est une plate-forme Java™ compatible MIDP 2.0 qui met en oeuvre les options WMA [prise en charge de SMS] et MMAPI [prise en charge multimédia], offrant ainsi un environnement agréable pour exécuter des applications MIDP évoluées, pouvant interagir avec le réseau. Qu'est-ce qu'un MIDlet ? Un MIDlet [ou applet MIDP] est une application ou un jeu Java™ conçu pour être exécuté sur un téléphone mobile. Les MIDlet sont généralement composés de 2 fichiers : Un fichier JAD Un fichier JAR JAD est l'acronyme de Java™ Application Descriptor. Il s'agit d'un petit fichier décrivant le contenu d'un fichier JAR. JAR est l'acronyme de Java™ Archive et fait référence aux données de l'application [programme, images et son]. La taille d'un fichier JAR peut atteindre 200 kilo-octets. 76–77 76 Remarque : Il arrive parfois, en de rares occasions, que des fournisseurs de MIDlet ne proposent pas de fichiers JAD et que le MIDlet soit uniquement composé du fichier JAR. Lorsque tel est le cas, il est de votre responsabilité d'évaluer les risques impliqués par le téléchargement d'un fichier JAR sans possibilité de consulter le fichier JAD. Téléchargement d'un MIDlet [jeu ou application Java™] Le navigateur WAP ou les menus des jeux ou des applications vous permettent de télécharger facilement les MIDlet sur votre téléphone. Dans la plupart des cas, vos recevrez tout d'abord un fichier JAD qui s'affichera sur l'écran de votre téléphone. Lorsque vous sélectionnez un fichier JAD, votre téléphone mobile le télécharge, affiche les données qu'il contient et vous invite à accuser réception du téléchargement du fichier. Le menu contextuel affiche les informations suivantes : Nom du MIDlet, Version, Taille, Nom, Statut de sécurité, URL. Si vous ne souhaitez pas télécharger les données principales [fichier JAR], sélectionnez "Cancel" [Annuler] afin de refuser de consommer davantage de temps de communication. 252976035_P'9521_fr.book Page 77 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Si vous acceptez l'installation du MIDlet, sélectionnez "OK". Le MIDlet est installé avec les niveaux de sécurité définis par défaut et le statut de sécurité correspondant. Avant le téléchargement d'une application, le message suivant peut s'afficher : "Votre combiné ne peut pas identifier l'application. Veuillez vous assurer de la source de l'application avant de l'installer." Marques Java™ et tout autre nom Java sont des marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans tous les autres pays. Renonciation Certains éléments téléchargés peuvent contenir des données ou entraîner des actions pouvant causer un dysfonctionnement de votre téléphone mobile ou une perte ou une altération de données ou une augmentation anormale de votre consommation de temps de communication. Vous reconnaissez expressément que le téléchargement de toutes applications, y compris les applications Java™ ou les jeux, est effectué sous votre responsabilité exclusive. En aucun cas Sagem Mobiles, votre fournisseur d’accès au réseau ou leurs affaires ne seront responsables des éventuels manques à gagner ou coûts d’approvisionnement en biens ou services de substitution, interruptions d’activité, perte de données ou dommages spéciaux, indirects, accessoires, économiques ou consécutifs, sur le fondement de la responsabilité civile contractuelle, délictuelle, de la négligence ou de toute autre théorie de la responsabilité, découlant du téléchargement de toute application par tous moyens, y compris les applications Java™ ou les jeux, dans les appareils SAGEM. Vous reconnaissez expressément que toutes les applications Java™ ou les jeux, sont fournies strictement «telles quelles». Sagem Mobiles et/ou votre fournisseur d’accès au réseau n’accordent aucune garantie quelle qu’elle soit à ce titre. Sagem Mobiles et/ou votre fournisseur d’accès au réseau rejettent toute garantie expresse, tacite ou légale de commerciabilité, d’adéquation des applications, y compris les 252976035_P'9521_fr.book Page 78 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur applications Java™ ou les jeux, en vue d’un objectif spécifique, de qualité satisfaisante, de sécurité ou autre. 11.7 Garantie Nous vous remercions d'avoir choisi un téléphone mobile P'9521 Porsche Design. Il a été fabriqué avec le plus grand soin et nous espérons qu'il vous donnera toute satisfaction. Lisez attentivement son mode d'emploi pour l'utiliser dans les meilleures conditions. Si, en dépit de nos efforts, vous vous heurtez à des difficultés, les dispositions suivantes s'appliqueront : le DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN garantit que, dans le pays où il a vendu l'équipement neuf, celui-ci sera exempt de tout vice de fabrication [main d'œuvre et pièces de rechange comprises], sous réserve des conditions ci-dessous, à condition qu'il soit utilisé normalement pendant une période de trente six [36] mois pour le téléphone et de douze [12] mois pour les accessoires qui l'accompagnent, à compter de la date 78–79 78 d'achat par le premier client. Une preuve d'achat, une carte de garantie et l'enregistrement du téléphone sur le site Internet http://www.mobileporschedesign.com seront à fournir obligatoirement. Veuillez donc conserver ces reçus en lieu sûr. LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN garantit tout appareil réparé pendant la période de garantie d'origine mentionnée ci-dessus pendant trois [3] mois à compter de la date de cette réparation ou de la date d'expiration de la période de garantie applicable à l'équipement d'origine indiquée plus haut, selon celle qui est la plus tardive. Les pièces défectueuses remplacées deviendront la propriété du DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN. Cette garantie ne s'appliquera que si l'appareil est utilisé comme il convient, aux fins pour lesquelles il a été conçu et dans des conditions normales. 252976035_P'9521_fr.book Page 79 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Dans le cadre de cette garantie, votre téléphone sera échangé ou réparé gratuitement au gré du DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN. Avant de rapporter l'appareil au point de vente, nous vous conseillons d'appeler l'assistance [connectez-vous au site http:// www.mobileporschedesign.com pour en connaître le numéro dans votre pays] afin d'obtenir l'adresse à laquelle vous rendre et de confirmer que le produit est bien défectueux. Si vous envoyez votre appareil au point de vente, emballez-le dans un emballage adapté, car notre garantie ne couvre pas les dommages pendant le transport. Avant d'envoyer ou de déposer votre téléphone au point de vente, n'oubliez pas : de sauvegarder toutes les informations de votre répertoire et les autres données personnelles enregistrées sur la carte microSD™ de votre appareil, car elles risquent d'être effacées lors de la réparation. Retirez la carte microSD™ et la carte SIM avant de le laisser au point de vente. Le DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN décline toute responsabilité si vos données sont altérées. En aucun cas il ne réinstallera de données, quelles qu'elles soient, dans l'appareil. Indiquez votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone dans le colis. Joignez une photocopie de la preuve d'achat de l'appareil et de la carte de garantie dûment datée et remplie, le jour de l'achat, par le vendeur. La réparation ou le remplacement prévus ci-dessus constituent votre unique recours et l'unique responsabilité du DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN en cas de rupture de sa garantie limitée. Les droits statutaires que vous accorde le droit national demeureront en vigueur et ne seront pas remis en cause par la présente garantie limitée. La garantie limitée du DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN est assortie des exclusions ci-dessous : 252976035_P'9521_fr.book Page 80 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 1. – – – – – défauts entraînant une panne ou un mauvais fonctionnement dus aux raisons suivantes : non-respect du processus d'installation et du mode d'emploi, cause sans rapport avec le Produit [dont, sans limitation, choc, foudre, incendie, vandalisme, acte de malveillance, contact avec des liquides ou des nuisibles ou dégât des eaux de toute nature, tension électrique inadéquate], modifications apportées au Produit sans l'accord écrit du DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN, absence de maintenance systématique [telle que décrite dans la documentation fournie avec le Produit] ou appareil laissé sans surveillance ou mal entretenu, lieu de rangement inapproprié et conditions ambiantes défavorables, en particulier température et degré d'humidité, effets des variations de tension électrique, parasites provoqués par le réseau électrique ou la terre, 80–81 80 – réparation, intervention [ouverture ou tentative d'ouverture du Produit] ou maintenance du Produit par des personnes non agréées par le DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN ; 2. avaries dues à un emballage insuffisant ou inadéquat du Produit lors de son retour au DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN ; 3. usure normale liée à l'usage quotidien du Produit et de ses accessoires ; 4. problèmes de communication liés à un environnement inadapté, dont en particulier : problèmes d'accès et/ou de connexion à Internet tels que interruptions imputables aux réseaux d'accès ou mauvais fonctionnement de la ligne utilisée par l'abonné ou la personne appelant l'abonné, défauts de transmission [par exemple, mauvaise couverture géographique des émetteurs radio, interférences ou mauvaise qualité de la ligne], défauts du réseau local [câblage, serveurs, stations de travail] ou panne du réseau de transmission [par exemple, sans 252976035_P'9521_fr.book Page 81 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 5. 6. 7. 8. 9. limitation, interférences, défauts ou mauvaise qualité du réseau], modification des paramètres du réseau cellulaire effectuée après la vente du Produit ; fourniture de nouvelles versions du logiciel ; travail en rapport avec un usage normal ; travail sur un Produit ou un logiciel modifié ou ajouté sans le consentement du DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN ; mauvais fonctionnement dû à l'usage de produits, de consommables ou d'accessoires incompatibles avec le Produit ; produit retourné au DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN sans suivre la procédure de retour sous garantie le concernant ; 10. ouverture ou verrouillage de la clé SIM d'un opérateur et opération imputable à un mauvais fonctionnement de l'équipement provoqué par l'ouverture ou le verrouillage de la clé SIM d'un opérateur sans l'approbation de l'opérateur d'origine ; 11. défauts dus aux matériaux fournis ou choisis par le Distributeur ou à la conception imposée par lui. En cas d'exclusion de la garantie et/ou d'expiration de la période de garantie, le Client demandera un devis et devra l'accepter avant de retourner un Produit au DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN. Les coûts indiqués dans le devis accepté seront facturés au client. AVERTISSEMENT : sous réserve de dispositions légales obligatoires, les garanties expresses indiquées dans le présent document se substituent à toutes les autres garanties explicites ou implicites. En particulier, le DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN n'émet aucune déclaration et ne fournit aucune garantie quant à la qualité de l'équipement ou son adéquation à des fins 252976035_P'9521_fr.book Page 82 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur particulières. En cas de demande d'application de la garantie de votre part, sa responsabilité civile contractuelle, délictuelle ou autre ne dépassera pas le prix d'achat de l'équipement payé par vous. En aucun cas le DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN ne pourra être tenu pour responsable des dommages indirects ou particuliers de toute nature [dont, sans limitation, perte de commandes, perte de profits, perte de données, pertes de bénéfices anticipés, dommage au fonds commercial ou à la réputation, interruption de service et tout autre dommage de nature financière ou commerciale] qu'ils relèvent de la garantie, du contrat ou d'un délit. Sous réserve des dispositions légales obligatoires, la durée pendant laquelle l'équipement sous garantie est réparé ou indisponible ne donnera pas lieu à une extension de la garantie. 82–83 82 Les dispositions qui précèdent ne s'appliqueront que dans le pays où le DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN a vendu le produit. Si l'une des dispositions de la présente garantie s'avère non valide ou illégale, en totalité ou en partie, en raison d'une obligation fixée par le droit de la consommation local, elle ne s'appliquera pas aux consommateurs concernés. Toutes les autres dispositions demeureront en vigueur. Aucune personne, ni entité, y compris votre fournisseur, n'est autorisée à fournir une autre garantie pour votre téléphone. Si votre fournisseur accorde une garantie différente, votre seul recours sera de vous retourner contre lui. 252976035_P'9521_fr.book Page 83 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 11.8 Dépannage Le téléphone ne démarre pas et/ou ne prend pas la charge La batterie est complètement déchargée. Branchez le téléphone au chargeur secteur entre 5 et 30 minutes. Le téléphone ne s’allumera qu’après quelques minutes de charge. Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l’option Démarrer s’affichera à l’écran. Si le téléphone ne démarre toujours pas après 30 minutes de charge, contactez le service client. Message SIM absent Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée. Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contactez le service aprèsvente. La trappe de la carte SIM s’est défaite Remettez-la en place doucement puis insérez la carte SIM. Veuillez noter que sans la trappe, la carte SIM ne sera pas connectée correctement. Si la trappe est endommagée et ne peut pas se remettre en place, contactez votre service client. Message PIN ERRONE Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de saisie, la carte SIM est verrouillée. Message SIM bloquée Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors : – entrer le code PUK [Personal Unblocking Key] fourni par votre opérateur et valider, – entrer votre code PIN et valider , – entrer à nouveau votre code PIN et valider. Après 5 ou 10 [selon le type de carte SIM] tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. 252976035_P'9521_fr.book Page 84 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte. SIM verrouillée Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée. Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le service après-vente. Pas d’établissement de communication Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une barrette de champs. Si l’icone R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles. Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur. 84–85 84 Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée. Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants. Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement. Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la hotline. Pas de réception de communication Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel permanent [icone renvoi d’appel permanent affiché]. Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste, contactez la hotline. Mauvaise qualité de la réception lors d’un appel Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en bas du téléphone où est située l’antenne. 252976035_P'9521_fr.book Page 85 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Envoi de message impossible Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela, allez dans le menu Messages, sélectionnez Réglages/SMS, sélectionnez Centre messagerie et vérifiez le numéro. Pas de messagerie Vérifiez que votre abonnement offre bien ce service. Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par l’opérateur. Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran Vérifiez que l’option Logo opérateur est activée dans le menu Réglages/Affichage. Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis Sélection. Attendez l’affichage de l’opérateur, sélectionnez puis validez. Lecture de vidéo impossible/Mauvaise qualité en lecture de vidéo Certains formats vidéo ne sont pas compatibles avec le lecteur du téléphone. Vous devez d’abord convertir la vidéo au format du lecteur en utilisant le logiciel PC Porsche Design Video Encoder disponible à partir de la section Téléchargements du site officiel website http:/www.mobileporschedesign.com. 252976035_P'9521_fr.book Page 86 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur 12 Index A Aide-mémoire ...........................................................................................59 Appels ................................................................................................... 20, 22 Code opérateur ........................................................................................55 Code PIN ....................................................................................................16 Compteurs .................................................................................................22 Confidentialité ...........................................................................................55 Connexions ................................................................................................43 Contacts ...............................................................................................16, 25 D B Batterie ........................................................................................................13 Bips ...............................................................................................................50 Bluetooth® .................................................................15, 27, 38, 40, 43, 59 Boîte vocale ...............................................................................................24 C Câble USB ..................................................................................................43 Carte de visite ...........................................................................................28 Carte mémoire ................................................................................... 15, 47 Carte SIM ............................................................................................. 11, 12 86–87 86 Date et heure ............................................................................................50 Double appel .............................................................................................23 E EDGE ............................................................................................................43 E-mail ...........................................................................................................42 Énergie ........................................................................................................52 F Filtrage des appels .................................................................................56 252976035_P'9521_fr.book Page 87 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur Flap ...............................................................................................................50 Fond d’écran .............................................................................................51 N K Numéros interdits ....................................................................................24 P Kit véhicule .................................................................................................48 L Langues .......................................................................................................50 Lecteur numérique ..................................................................................53 Liste des appels .......................................................................................22 Listes ............................................................................................................29 Logo opérateur .........................................................................................52 M Messagerie vocale ........................................................................... 24, 35 Mode silence .............................................................................................49 Mode USB ..................................................................................................47 Musique .......................................................................................................53 Photo ............................................................................................................53 PIN ................................................................................................................54 PIN2 ..............................................................................................................55 Précautions d’usage ..............................................................................62 Présentation du numéro .......................................................................22 R Raccourcis .................................................................................................50 Rappel automatique ...............................................................................24 Renvoi des appels ..................................................................................22 Répertoire fixe ..........................................................................................56 Réseau ...................................................................................................17, 56 Rétro-éclairage .........................................................................................52 252976035_P'9521_fr.book Page 88 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 Guide Utilisateur S W Sécurité .......................................................................................................54 Sonneries ....................................................................................................49 WAP ..............................................................................................................42 T T9 ...................................................................................................................30 Thèmes ........................................................................................................51 U USB ...............................................................................................................47 V Vibreur ..........................................................................................................50 Vidéo ............................................................................................................53 88–89 88 252976035_P'9521_fr.book Page 89 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 252976035_P'9521_fr.book Page 90 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 90 252976035_P'9521_fr.book Page 91 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 ASIE CONTACT EUROPE France Suisse Italia United Kingdom Pоссийская федерация Deutschland Österreich España Polska Nederland Belgique Ireland Magyar Eλλόδα România [+852] 3164 2208 * 028723 1028 * [+33] 0892 701 799 * [+41] 022 567 5215 * [+39] 02 3859 1013 * [+44] 0207 660 0411 * [+7] 495 7455663 * [+49] 69 95307 527 * [+43] 1 36 027 71 666 * [+34] 91 375 3376 * [+48] 0801 801 101 * [+31] 020 65 45 724 * [+32] 02 62 77 016 * [+353] 0160 58 355 * [+36] 061 7774 839 * [+30] 0 800 44 14 20 38 * [+40] 0 800 89 45 21 * OCÉANIE Australia [+61] 292 535 851* MOYEN-ORIENT NC AFRIQUE South Africa [+212] 0810 800 10 * [+27] 91 375 3376 * * Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h [heure française] - Prix d'un appel local. Pour un contact par mail : [email protected] Langues parlées : Français, Anglais, Allemand, Russe, Arabe, Chinois traditionnel, Chinois simplifié. 252976035_P'9521_fr.book Page 92 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14 http://www.mobileporschedesign.com 92