Mode d'emploi | Sagem P9521 Porsche design Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Mode d'emploi | Sagem P9521 Porsche design Manuel utilisateur | Fixfr
252976035_P'9521_fr.book Page 1 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Porsche Design
Mobile phones
ß9521
Guide Utilisateur
252976035_P'9521_fr.book Page 2 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
2
252976035_P'9521_fr.book Page 3 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Sommaire
1
Introduction ................................................................. 6
4
Appels ....................................................................... 20
1.1
À propos de ce guide ........................................................ 6
4.1
Appeler............................................................................. 20
1.2
Mentions légales................................................................ 6
4.2
Recevoir un appel ............................................................ 21
1.3
Appelations commerciales ................................................ 7
4.3
Journal des appels........................................................... 21
1.4
Description......................................................................... 8
4.4
Paramètres des appels .................................................... 22
1.5
Écran d’accueil ................................................................ 11
5
Contacts.................................................................... 25
2
Apprentissage rapide ................................................ 11
5.1
Utilisation du répertoire.................................................... 25
2.1
Informations sur la carte SIM........................................... 11
5.2
Enregistrement d’un nouveau contact............................. 25
2.2
Installation de la carte SIM et de la batterie .................... 12
5.3
Appeler un contact à partir du répertoire......................... 26
2.3
Charge de la batterie ....................................................... 13
5.4
Options à partir d’un contact mémorisé .......................... 26
2.4
Conseils d’utilisation........................................................ 14
5.5
Listes................................................................................ 29
2.5
Insertion de la carte mémoire .......................................... 15
2.6
Mise en service ................................................................ 16
3
Menus du téléphone.................................................. 18
252976035_P'9521_fr.book Page 4 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
6
Messages .................................................................. 30
9
Personnalisation du téléphone.................................. 49
6.1
Créer un message texte [SMS ou MMS] ......................... 30
9.1
Téléphone ........................................................................ 49
6.2
Sauvegarder le message sans l’envoyer ......................... 32
9.2
Affichage .......................................................................... 51
6.3
Envoyer le message......................................................... 32
9.3
Connexions ...................................................................... 53
6.4
Recevoir des messages................................................... 32
9.4
Multimédia ....................................................................... 53
6.5
Menu Messages .............................................................. 33
9.5
Empreinte......................................................................... 54
9.6
Appels .............................................................................. 54
9.7
Sécurité............................................................................ 54
9.8
Réseaux ........................................................................... 56
9.9
Navigateurs...................................................................... 57
7
Fonctions multimédia ................................................ 35
7.1
Caméra ............................................................................ 35
7.2
Lecteur............................................................................. 38
7.3
Fichiers ............................................................................ 41
8
Fonctions de connexion............................................ 42
8.1
Internet............................................................................. 42
8.2
E-mail............................................................................... 42
8.3
WAP ................................................................................. 42
8.4
Connexions...................................................................... 43
4–5
4
10
Autres fonctions ........................................................ 57
10.1
Java Applets .................................................................... 57
10.2
Calculatrice ...................................................................... 57
10.3
Réveil - Minuteur.............................................................. 58
10.4
Agenda............................................................................. 58
10.5
Aide-mémoire .................................................................. 59
252976035_P'9521_fr.book Page 5 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
11
Appendice ................................................................. 60
11.1
Caractéristiques techniques ............................................ 60
11.2
Déclaration de conformité .............................................. 61
11.3
Informations et précautions d’usage ............................... 62
11.4
Environnement................................................................. 66
11.5
Contrat de Licence Utilisateur Final [CLUF], pour le logiciel
67
11.6
Java™.............................................................................. 73
11.7
Garantie ........................................................................... 78
11.8
Dépannage ...................................................................... 83
12
Index.......................................................................... 86
252976035_P'9521_fr.book Page 6 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
1 Introduction
1.1 À propos de ce guide
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international,
différents réseaux [EDGE, GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz ou
PCS 1900 MHz], en fonction des accords d’itinérance entre les
opérateurs.
Ce téléphone est agréé conformément aux normes
européennes.
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et
les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de
pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Vous pouvez également obtenir des descriptions animées, des
mises à jour ou du logiciel supplémentaire en vous connectant
sur le site : http://www.mobileporschedesign.com.
1.1.1 Symboles
6–7
6
Les symboles suivants correspondent à des passages
spécifiques du texte :
Instructions et conseils sur le fonctionnement du logiciel
Informations et explications complémentaires
Mises en garde
1.2 Mentions légales
Les fonctions biométriques utilisées dans ce téléphone
portable ont un caractère accessoire.
L'usage est réservé à l'utilisateur du téléphone pour l'exercice
de ses activités exclusivement personnelles.
252976035_P'9521_fr.book Page 7 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
1.3 Appelations commerciales
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Porsche Design est une marque déposée de PLH | Porsche
Lizenz- et Handelsgesellschaft mbH & Co. KG.
La marque SAGEM est une marque déposée de
Sagem Mobiles groupe SAFRAN.
T9® Text Input est une marque déposée de ©Tegic
Communications Inc.
Java™ et tous les logos et marques déposées de base
Java™ sont des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété
exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les
modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou
partie.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées
propriétés de SmartCom SARL
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG,
Inc.
–
–
microSD™ est une marque déposée de SD Card
Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Arkamys est une marque déposée de Arkamys SA.
Opera Mini™ est une marque déposée de Opera
Software™.
252976035_P'9521_fr.book Page 8 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
1] Détecteur empreinte digitale
Sécuriser l’accès à votre téléphone ou aux documents,
naviguer dans les menus et accéder directement à
certaines fonctions [raccourcis]
1.4 Description
Vue avant
2] Touche programmable gauche
En écran d’accueil : accéder à certaines fonctions
[raccourci]
Dans les menus : accéder au choix indiqué à l’écran
1]
2]
3]
5]
6]
7]
4]
8]
8–9
8
3] Touche verte
En contexte d’appel : activer/désactiver le mode mains
libres
Attention : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à
votre oreille
Appui court [en contexte d’appel] : appeler/recevoir un
appel
Appui court [en écran d’accueil] : afficher le journal des
appels
252976035_P'9521_fr.book Page 9 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
4] Lors de la rédaction d’un message
Appui court : passer d’un mode de saisie à un autre
[majuscules/minuscules, mode 123]
Appui long : activer/désactiver le mode T9
5] Navigateur
Naviguer dans les menus
Confirmer une sélection
6] Touche programmable droite
En écran d’accueil : accéder à certaines fonctions
[raccourci]
Dans les menus : accéder au choix indiqué à l’écran dans
l’onglet
7] Touche rouge
Appui court : mettre en marche le téléphone
Appui long : arrêter le téléphone
Appui court [en contexte d’appel] : refuser un
appel/raccrocher
Appui court [dans les menus] : retourner à l’écran d’accueil
8] Lors de la rédaction d’un message
Appui long : changer la langue du mode T9
Appui court : afficher la liste des symboles
Dans d’autres modes
En écran d’accueil : appui long : mode silence
En contexte réception d’appel : couper la sonnerie
En écoute de son : activer/désactiver le son
252976035_P'9521_fr.book Page 10 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Vue latérale gauche
Vue arrière
1]
1]
2]
2]
1] En prise de vue photo : mettre au point [appui léger] puis
prendre la photo [appui ferme]
En prise de vue vidéo : démarrer et arrêter l’enregistrement
1] Flash
2] Objectif photo
10–11
10
252976035_P'9521_fr.book Page 11 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Dans d’autres modes : démarrer et arrêter la lecture en
musique
2 Apprentissage rapide
2] Régler le volume [appui court]
Passer au morceau de musique suivant ou précédent
[appui long]
2.1 Informations sur la carte SIM
1.5 Écran d’accueil
Attention : cette carte doit être manipulée et stockée avec
précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures
qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte
SIM, prévenez immédiatement votre opérateur.
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes
enfants.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien
ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il
pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone,
afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM.
Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez :
06 .
Sur l’écran d’accueil peuvent être affichés les icones suivants :
Batterie [s’il clignote, la batterie doit être chargée
immédiatement]
Mode silence [indique que la sonnerie est coupée]
Réseau indisponible [seuls les appels d’urgence sont
possibles]
Niveau de champ
Réception de message [message à lire], clignotant :
mémoire pleine [messages à supprimer]
Connexion WAP
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce
appelée carte SIM.
252976035_P'9521_fr.book Page 12 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
2.2 Installation de la carte SIM et de la batterie
–
–
Fig. 1
Fig. 2
–
–
Fig. 3
Fig. 4
12–13
12
Retournez votre téléphone et aidez-vous de l’encoche
pour servir d’appui afin de soulever la coque [Fig. 1].
Tirez doucement la trappe. Placez la carte SIM à l’intérieur,
les plages dorées tournées vers le téléphone et le coin
biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone
puis repoussez l’ensemble [Fig. 2].
Mettez la batterie en place dans son logement, en
positionnant d’abord la partie supérieure supportant les
connecteurs [Fig. 3].
Mettez en place la coque en crochetant d’abord la partie
supérieure [Fig. 4].
252976035_P'9521_fr.book Page 13 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
2.3 Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par
une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 4 heures
avant sa mise en service.
Lorsque votre batterie est
déchargée, le téléphone l’affiche
[icone batterie vide clignotant].
Dans ce cas, rechargez votre
batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer une
nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
– Branchez le chargeur sur une prise secteur.
– Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé sur
la partie supérieure du téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie
s’anime pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même.
– Débranchez alors le cordon.
Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe
légèrement ; ce phénomène est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle
est branchée le chargeur doit être aisément accessible.
Important : Si la batterie est complètement déchargée, le
téléphone ne démarre plus. Branchez alors le téléphone au
chargeur secteur. Le téléphone ne s’allumera qu’après
quelques minutes de charge.
Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque
l’option Démarrer s’affichera à l’écran.
Important : Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas
replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez
changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés
figurant au catalogue du constructeur du téléphone.
252976035_P'9521_fr.book Page 14 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou
invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des
endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation
prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au
chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il
ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout
autre élément [simple fiche secteur, etc.].
2.4 Conseils d’utilisation
2.4.1 Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie
inférieure de la coque arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone
est en marche.
14–15
14
252976035_P'9521_fr.book Page 15 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
2.4.2 Optimisation des performances
–
La fonction Bluetooth® réduit l'autonomie de votre téléphone.
Pensez à la désactiver si vous ne l’utilisez plus.
–
2.5 Insertion de la carte mémoire
–
–
Fig. 1
Fig. 2
Retournez votre téléphone et retirez la coque. Retirez la
batterie.
Insérez la carte mémoire, sous la carte SIM, dans le sens
indiqué sur le dessin figurant dans le téléphone [Fig. 1].
Poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée et
qu’un clic se fait entendre [Fig. 2].
Pour retirer la carte, poussez-la à l’intérieur du téléphone
jusqu’à ce qu’elle ressorte puis tirez-la doucement.
Remettez en place la coque.
Attention : la carte mémoire est très fragile. Veuillez à la
manipuler avec précaution lors de l’insertion ou du retrait.
Certaines cartes mémoire doivent être formatées sur un PC
avant d’être utilisées dans votre téléphone.
252976035_P'9521_fr.book Page 16 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Après 5 ou 10 [selon le type de carte SIM] tentatives
infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir
une nouvelle carte.
2.6 Mise en service
2.6.1 Code PIN
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous
demande d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de sécurité.
Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le
téléphone vous propose, si vous le souhaitez, de les recopier
dans le répertoire du téléphone.
Attention : si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite,
votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
entrer le code PUK [Personal Unblocking Key] fourni par
votre opérateur et valider,
entrer votre code PIN et valider ,
entrer à nouveau votre code PIN et valider.
16–17
16
2.6.2 Enregistrement des empreintes digitales
A la première mise en marche du téléphone, il vous est
demandé si vous souhaitez enregistrer vos empreintes
digitales afin de sécuriser l'accès à certaines fonctions.
Si vous acceptez, vous devez passer votre doigt plusieurs fois
devant le détecteur.
Pour une reconnaisance correcte de votre empreinte digitale,
prenez soin de bien passer le haut du doigt en premier sur le
détecteur, en appuyant légèrement.
252976035_P'9521_fr.book Page 17 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
Sélectionnez la reconnaissance de l'empreinte digitale
pour sécuriser l’accès aux contacts, aux messages et/ou
aux fichiers.
Remarque : l’option de sécutité complète sécurise tous les
accès à votre téléphone ainsi qu’à toutes les données.
Le menu Réglages/Empreinte sert à modifier les choix faits au
premier enregistrement des empreintes digitales ou à les
enregistrer si cela n'a pas été fait à la première mise en service.
2.6.3 Réseau
Vous devez ensuite suivre les étapes ci-dessous :
– Entrez un code de secours si, par exemple, vous prêtez le
téléphone à une autre personne ou si le détecteur ne
fonctionne pas correctement.
– Si vous le souhaitez, sélectionnez la reconnaissance de
l'empreinte digitale pour changer le code PIN.
Si le nom de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le
réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont
possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre
s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les
services d’urgence seront accessibles [sécurité civile, police,
pompiers selon l’endroit].
252976035_P'9521_fr.book Page 18 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Si l’icone de réseau clignote, le téléphone cherche un réseau
disponible.
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu affiche la qualité
de la réception. S’il indique moins de trois barrettes, cherchez
une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes
conditions.
2.6.4 Allumer/Éteindre le téléphone
Lorsque votre téléphone est éteint, un appui court sur la
touche rouge l’allume.
Lorsque le téléphone est allumé et si vous naviguez dans les
menus, un appui court sur la touche rouge retourne à l’écran
d’accueil. Quand vous êtes dans l’écran d’accueil, un appui
long sur la touche rouge éteint le téléphone.
18–19
18
3 Menus du téléphone
Outils
Applets Java
Calculatrice
Réveil
Minuteur
Agenda
Aide-mémoire
Services
Lecteur
Photo/Vidéo
252976035_P'9521_fr.book Page 19 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Messages
Nouveau
Reçus
À envoyer
Envoyés
Brouillons
Modèles
Réglages
Mémoire
Infos locales
Messagerie vocale
Listes de contacts
Navigateurs
Internet
WAP
Fichiers
Téléphone
microSD™
Appels
Émis
Manqués
Reçus
Durées
Contacts
Contacts
Listes
252976035_P'9521_fr.book Page 20 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
4 Appels
Réglages
Téléphone
Affichage
Connexions
Multimédia
Empreinte
Appels
Sécurité
Réseaux
Navigateurs
4.1 Appeler
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la
touche verte.
Des tonalités peuvent signaler l’établissement de la
communication puis l’icone téléphone et le compteur de durée
apparaissent.
Lorsque la communication est établie, l’icone d’appel devient
fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches haut/bas
du navigateur ou par les touches latérales +/-.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche rouge pour
raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 [appui long] pour afficher "+", puis composez
l’indicatif du pays [sans attendre la tonalité] et le numéro de
votre correspondant.
20–21
20
252976035_P'9521_fr.book Page 21 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence
avec ou sans carte SIM. Il suffit d’être dans une zone desservie
par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international,
composez le 112, puis appuyez sur la touche verte.
4.2 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre
correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche verte, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche rouge.
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel,
appuyez sur la touche
ou sur la petite touche latérale.
Mode mains libres
Lors d’un appel, faites un appui court sur la touche verte puis
confirmez, ou appuyez sur [Choix] et sélectionnez Mode
amplifié ON puis confirmez.
Attention : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à
votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et
sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
En cours de communication, l’appui sur [Choix] donne accès à
différentes fonctions.
L’appui sur [Secret] coupe le microphone afin que votre
correspondant e vous entende pas.
4.3 Journal des appels
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche verte pour
accéder au journal des appels.
Celui-ci est divisé en quatre listes que vous pouvez afficher en
utilisant les touches gauche/ droite du navigateur.
Diverses options sont proposées : enregistrer un numéro dans
votre répertoire, appeler, envoyer un message, etc.
Vous pouvez également lancer l’appel vers un numéro en
appuyant sur la touche verte.
252976035_P'9521_fr.book Page 22 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
4.4 Paramètres des appels
4.4.3 Compteurs
Le menu Réglages/Appels permet de gérer toutes les
fonctions liées aux appels [renvoi des appels, présentation du
numéro, double appel, numéro de messagerie, etc.].
Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels
vocaux. Il permet également de consulter le volume des
dernières données échangées.
4.4.1 Renvoi des appels
4.4.4 Présentation du numéro
Cette fonction transfère les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service permet de rediriger les
appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
Mode Anonyme
4.4.2 Liste des appels
Cette fonction accède au journal des appels.
22–23
22
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le
téléphone de la personne que vous appelez.
– Initial : mode par défaut du réseau.
– Oui : vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc,
de ne pas présenter votre numéro.
– Non : vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme
et donc, de présenter votre numéro.
252976035_P'9521_fr.book Page 23 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Mon numéro
Sur le sub-LCD
Vous pouvez choisir si votre numéro de téléphone sera affiché
ou non sur le téléphone de la personne que vous appelez.
– Oui: votre numéro de téléphone sera affiché.
– Non: votre numéro de téléphone ne sera pas affiché.
– Initial: mode par défaut du téléphone.
Si vous sélectionnez actif, le numéro du correspondant sera
affiché sur l’écran externe.
N° correspondant
[Service dépendant de l’opérateur]
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une
tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant
[ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé].
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service
de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de
vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
–
–
Sur appel sortant : donne l'état de la fonction présentation
du numéro lorsque votre appel est transféré vers un autre
numéro.
Sur appel entrant : donne l'état de la fonction présentation
du numéro du correspondant.
Mon numéro
–
–
Sur appel sortant : donne l'état de la fonction présentation
du numéro.
Sur appel entrant : donne l'état de la fonction présentation
du numéro lorsque vous avez transféré les appels entrants
vers un autre numéro.
4.4.5 Double appel
252976035_P'9521_fr.book Page 24 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
4.4.6 Rappel automatique
Ce service rappelle automatiquement un correspondant que
vous n’avez pas réussi à joindre au premier essai.
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande
ou Systématique.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera
de rappeler automatiquement votre correspondant si son
numéro est occupé.
4.4.7 Numéros interdits
La liste des numéros interdits sert à limiter les échecs sur des
appels automatiques [appels générés par la fonction rappel
automatique ou par des applications : données, fax par
exemple].
24–25
24
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un
numéro [numéro occupé ou inconnu], ce dernier est mis dans
la liste des numéros interdits et plus aucun appel automatique
ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez
de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels
effectués manuellement.
4.4.8 Numéro boîte vocale
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de
votre messagerie vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale
à l’aide des touches programmables.
252976035_P'9521_fr.book Page 25 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
4.4.9 Nouveau numéro
5 Contacts
Suite à un appel entrant ou sortant avec un numéro non
enregistré dans le répertoire, cette option permet d’activer ou
de désactiver la demande d’enregistrement de ce numéro
dans le répertoire.
5.1 Utilisation du répertoire
Lorsqu’un contact est sélectionné, l’icone apparaît en haut
de l’écran si c’est un contact enregistré dans la carte SIM et
l’icone si c’est un contact enregistré dans le téléphone.
Remarque : vous pouvez rechercher rapidement un
contact en tapant ses premières lettres [jusqu’à trois]. Vous
pouvez ensuite l’afficher en appuyant sur la touche
centrale du navigateur.
5.2 Enregistrement d’un nouveau contact
–
–
Sélectionnez l’option Nouveau contact en haut de la liste.
Sélectionnez l’endroit où sera sauvegardé le nouveau
contact.
252976035_P'9521_fr.book Page 26 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
–
–
Entrez le nom et appuyez sur la touche centrale du
navigateur.
Entrez le numéro et appuyez sur la touche centrale du
navigateur.
Remarque : vous avez la possibilité de renseigner d’autres
champs si vous enregistrez le contact dans la mémoire du
téléphone : adresse, sonnerie, photo, etc.
Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Appel direct à partir de l’écran d’accueil [uniquement pour les
contacts enregistrés sur la carte SIM] : tapez le numéro sous
lequel est enregistré le contact suivi de [exemple : 21 ] ou
le numéro suivi de , le numéro s’affiche, confirmez.
5.4 Options à partir d’un contact mémorisé
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact,
appuyez sur [Choix].
5.3 Appeler un contact à partir du répertoire
5.4.1 Modifier contact
Vous pouvez utiliser l’une de ces possibilités :
– Sélectionnez un contact et appuyez sur la touche verte
pour lancer l’appel.
– Sélectionnez un contact, appuyez sur la touche centrale du
navigateur pour l’afficher, appuyez sur [Appel] pour lancer
l’appel.
26–27
26
Faites les modifications désirées en les validant puis
sélectionnez Sauver une fois toutes les modifications
terminées.
252976035_P'9521_fr.book Page 27 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
5.4.2 Envoyer message
5.4.5 Copier vers SIM/Copier vers mobile
Cette option permet de rédiger un nouveau message qui sera
envoyé au contact sélectionné.
Cette option permet de copier un contact de votre répertoire
d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro
de téléphone seront copiés.
5.4.3 Envoyer par message
5.4.6 Exporter
Un nouveau message sera créé contenant les coordonnées du
contact sélectionné afin que vous puissiez les envoyer à un
autre correspondant.
La fiche du contact sera copiée sous forme de vCard dans un
répertoire de Fichiers/Mes Contacts.
5.4.4 Envoyer par Bluetooth
5.4.7 Mes numéros
Pour envoyer les coordonnées d’un, de plusieurs ou de tous
les contacts par Bluetooth®.
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres
numéros pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes
coordonnées puis validez.
252976035_P'9521_fr.book Page 28 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
5.4.8 Mémoire
5.4.10 Carte de visite/Carte professionnelle
Sélectionnez Mémoire et validez. Sélectionnez SIM ou
téléphone et validez.
– Téléphone : la capacité mémoire est partagée entre le
répertoire et d’autres fonctions.
S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en
libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions.
– SIM : cette mémoire est disponible seulement pour les
contacts.
Les coordonnées d’un contact mémorisé dans votre téléphone
peuvent être enregistrées dans une carte de visite.
Sélectionnez un contact et appuyez sur [Choix].
Sélectionnez Carte de visite et [Valider]. Les coordonnées sont
enregistrées sous la rubrique Carte professionnelle. Vous
pouvez ensuite la consulter, la modifier ou l’envoyer par un
message ou l’échanger par Bluetooth®.
5.4.11 Ajouter à la liste des destinataires
5.4.9 Effacer/Effacer tous
Cette option efface les contacts sélectionnés.
28–29
28
Cette option ajoute un contact à une liste de destinataires afin
d’envoyer facilement des messages à un groupe de
correspondants.
252976035_P'9521_fr.book Page 29 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
5.4.12 Réglages
–
–
Choix de la liste : ce menu permet de choisir le répertoire
[SIM, Téléphone ou SIM et Téléphone] qui sera affiché par
défaut à la mise en marche du téléphone.
Critère de tri : ce menu permet de choisir la façon de trier
les contacts dans le répertoire [par nom ou par prénom].
5.5 Listes
Une liste de destinataires est une liste de contacts qui permet
d’envoyer facilement des messages à un groupe de
correspondants. Pour créer une liste de destinataires :
Dans le répertoire, sélectionnez l’onglet Listes en utilisant la
touche droite du navigateur.
– Appuyez sur [Choix].
– Sélectionnez Ajouter liste.
– Entrez un nom et appuyez sur la touche centrale du
navigateur.
–
Puis, sur une liste appuyez sur [Choix]. Sélectionnez
Ajouter contact à chaque fois que vous désirez ajouter un
contact dans la liste.
252976035_P'9521_fr.book Page 30 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Utilisation du mode de saisie T9
6 Messages
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants :
SMS et MMS. Le format MMS permet d’insérer ou d’attacher
du contenu audio, des images et d’autres objets multimédias
dans vos messages, qui peuvent même se composer de
plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la
même manière que les SMS ; renseignez-vous auprès de votre
opérateur sur les tarifs pratiqués et sur l’activation de ce
service.
6.1 Créer un message texte [SMS ou MMS]
–
–
Sélectionnez Messages/Nouveau/Message.
Tapez votre texte. Le mode T9 s’applique par défaut.
30–31
30
La fonction Easy Message T9® vous aide à saisir
aisément vos messages.
La langue utilisée est celle que vous pouvez
sélectionner par un appui long sur
[ou l’anglais
si une langue non supportée par Easy Message T9® est
choisie au niveau des menus].
Pour taper un mot, entrez ses lettres en appuyant une seule
fois sur chaque touche correspondante sans prêter attention à
ce qui s’affiche. Le mode de saisie Easy Message T9®
devinera le mot en conséquence. Par exemple, tapez 2, 6, 6,
5, 6, 8, 7 pour obtenir le mot ’bonjour’
La même séquence de touches peut correspondre à plusieurs
mots dans le dictionnaire. Si le mot qui apparaît n’est pas celui
que vous attendiez, appuyez sur les touches haut/bas du
navigateur pour faire défiler les mots correspondant à cette
séquence de touches.
252976035_P'9521_fr.book Page 31 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Dès que le mot choisi vous convient, appuyez sur la touche
droite du navigateur pour le valider ou appuyez sur la touche 0
[qui valide et ajoute un espace après ce mot] et passer au mot
suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des
caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ?
s’affiche. Appuyez sur [Oui] et validez si le mot proposé vous
intéresse ou modifiez ce mot avant de l’ajouter dans le
dictionnaire.
Remarque : à tout moment vous pouvez passer en
majuscules, minuscules ou mode 123 [chiffres] par un
appui court sur la touche .
Les chiffres s’obtiennent également par un appui long sur
la touche désirée.
Pour changer la langue du mode T9, faites un appui long
sur la touche .
Utilisation d’un autre mode
Pour désactiver le mode T9 faites un appui long sur la
touche . C’est alors le mode ABC qui s’applique : appuyez
sur chaque touche plusieurs fois pour obtenir la lettre désirée
[par exemple, appuyez deux fois sur 2 pour afficher B].
Comme en mode T9, à tout moment vous pouvez passer en
majuscules, minuscules ou mode 123 [chiffres] par un appui
court sur la touche .
Remarque : vous pouvez également changer de mode en
appuyant sur [Choix].
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la
touche 1 [sauf en mode 123], soit à l’aide du mode de saisie
Insérer symbole [accès rapide par appui court sur la
touche ].
252976035_P'9521_fr.book Page 32 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
6.3 Envoyer le message
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en
mode T9®. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant
plusieurs fois sur la touche supportant le caractère nonaccentué.
–
–
6.2 Sauvegarder le message sans l’envoyer
Sélectionnez Sauvegarder [le message est enregistré dans le
dossier Brouillons] ou Sauvegarder modèle [le message est
enregistré dans le dossier Modèles].
Remarque : si c’est un SMS, vous devez choisir l’endroit
où le message sera sauvegardé [carte SIM ou téléphone].
32–33
32
–
Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche centrale du
navigateur ou sélectionnez [Choix] puis [Ajouter
destinataire].
Entrez le numéro du destinataire ou prenez-le dans votre
répertoire en sélectionnant [Choix] puis Contacts.
Vous pouvez également sélectionner une liste de contacts
dans votre répertoire.
Sélectionnez Envoyer.
6.4 Recevoir des messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit
[celui sélectionné dans le menu Sonneries] et un icone de
message apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Cet icone reste affiché à l’écran tant que vous n’avez pas lu
tous vos messges. Lorsqu’il clignote, la mémoire est pleine.
252976035_P'9521_fr.book Page 33 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir des MMS :
automatiquement ou manuellement. Si le mode manuel est
activé, vous recevrez simplement une notification dans votre
Boîte de réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à votre
attention est stocké sur le serveur MMS.
Pour le récupérer, il vous suffira de sélectionner Récupérer
dans les options.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est indiqué
en haut. Les titres des messages correspondant apparaissent
en gras.
6.5.2 À envoyer
Cette option affiche les messages dont l’envoi n’a pas été
effectué. Vous pouvez les envoyer à nouveau.
6.5 Menu Messages
6.5.3 Envoyés
6.5.1 Reçus
Pour chaque message, la taille, la présence éventuelle de
pièces jointes, ainsi que la date et l’heure de réception sont
indiquées.
Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent
en premier.
Cette option est utilisée pour stocker tous vos messages
envoyés si vous avez activé l’option Enregistrement des
messages envoyés dans le menu Réglages.
Trop de messages enregistrés vont remplir rapidement la
mémoire disponible et vous ne pourrez plus recevoir d’autres
messages tant que vous n’en supprimerez pas quelques uns.
252976035_P'9521_fr.book Page 34 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
6.5.4 Brouillons
6.5.6 Réglages
Cette option contient tous les messages que vous avez
sauvegardés avant de les envoyer.
Pour modifier un message Brouillon, sélectionnez-le et
appuyez sur la touche centrale du navigateur ou sélectionnez
[Choix] puis [Modifier].
Une fois le message terminé, vous pouvez l’envoyer par la
procédure habituelle.
Ce menu permet de choisir diverses options pour l’envoi et la
réception des messages.
6.5.7 Mémoire
–
–
6.5.5 Modèles
Les modèles sont des messages que vous avez sauvegardés
avec l’option Sauvegarder Modèle afin que vous puissiez les
utiliser quand vous le souhaitez en ré-utilisant la saisie déjà
faite.
34–35
34
SMS : indique la mémoire disponible sur la carte SIM et
dans le téléphone pour la sauvegarde des SMS.
MMS : indique la quantité de mémoire utilisée par les MMS
sauvegardés.
6.5.8 Infos locales
Cette option permet d’activer la réception d’informations
diffusées par le réseau.
252976035_P'9521_fr.book Page 35 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations
[consultez l’opérateur auprès duquel vous avez souscrit votre
abonnement].
6.5.9 Messagerie vocale
Cette option appelle votre messagerie vocale.
Le numéro dépend de l’opérateur.
6.5.10 Listes de contacts
Cette option affiche les listes de destinataires créées dans le
répertoire [voir chapitre Contacts].
7 Fonctions multimédia
7.1 Caméra
Attention : l'appareil photo/vidéo est équipé d'un flash
pour la prise de vue en cas de faible luminosité. Pour votre
sécurité, veillez à ne pas utiliser le flash trop près du sujet
afin d'éviter tout risque de lésion oculaire. De même, veillez
à ne pas utiliser le flash à proximité d'un conducteur de
véhicule.
7.1.1 Prendre une photo
Vous devez d’abord tourner l’écran en position caméra
comme comme indiqué ci-après.
252976035_P'9521_fr.book Page 36 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Remarque : si le niveau de zoom est trop important par
rapport au format de la photo, celle-ci sera
automatiquement sauvegardée dans un format inférieur et
approprié.
1]
2]
3]
4]
L’appareil photo est activé et vous pouvez utiliser votre
téléphone comme n’importe quel appareil photo numérique.
Lorsque vous êtes prêt pour prendre une photo, appuyez
légèrement sur la petite touche latérale et maintenez-la jusqu’à
ce que la mise au point soit réglée puis appuyez fermement sur
la touche pour prendre la photo.
Zoom : pour activer le zoom, utilisez les touches latérales
[+ ou -].
36–37
36
7.1.2 Réglages photo
Lorsque l’écran est en position caméra, le détecteur
d’empreinte digitale fonctionne comme les touches du
navigateur : passez votre doigt dessus pour naviguer dans les
menus. Par exemple, passez votre doigt de gauche à droite
pour vous déplacer d’une étape vers la droite. Pour valider,
appuyez sur le détecteur un court moment.
Pour afficher le menu des réglages photo, passez votre doigt
sur le détecteur d’empreinte digitale et naviguez de gauche à
droite pour choisir une option : Applications, Flash, Format des
photos, Qualité photo, Mise au point, Endmplacement de
sauvegarde, Son du clic, Retardateur, Modes, Effets ou
Exposition.
252976035_P'9521_fr.book Page 37 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Puis naviguez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un
réglage et validez par un appui court sur le détecteur.
La photo prise est alors enregistrée dans la mémoire du
téléphone ou dans la carte mémoire selon l’emplacement de
sauvegarde sélectionné.
Si la mémoire n'est pas suffisante pour stocker la photo, un
message d'alarme s'affiche et vous demande alors de
confirmer si vous voulez toujours prendre la photo.
Remarque : l’utilisation de l’appareil photo pendant un
appel peut perturber la qualité d’une communication
téléphonique.
7.1.3 Enregistrer une vidéo
Pour enregistrer une vidéo, tournez l’écran en position caméra
puis passez votre doigt sur le détecteur d’empreinte digitale
pour afficher le menu Applications et appuyez sur le détecteur
pour valider l’option Vidéo.
Pour commencer et arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
petite touche latérale. Vous pouvez activer le zoom, en utilisant
les touches latérales [+ ou -].
7.1.4 Naviguer dans l’album photo/vidéo
Une fois que vous avez pris des photos ou enregistrés des
vidéos, vous pouvez naviguer dans l’album photo/vidéo à
partir de la position caméra du téléphone. Appuyez sur le
détecteur d’empreinte digitale pour afficher les réglages,
sélectionnez l’option Album photo/vidéo et validez par un
appui court sur le détecteur d’empreinte digitale.
Naviguez vers le haut ou vers le bas en utilisant le détecteur
d’empreinte digitale pour afficher la photo ou la vidéo
précédente ou suivante.
Appuyez sur la touche latérale - pour avoir une vue d’ensemble
de votre album et naviguer plus rapidement. Lorsque vous
voyez la photo ou la vidéo désirée, appuyez sur la touche
latérale + pour l’afficher en plein écran.
252976035_P'9521_fr.book Page 38 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Lorsqu’une photo ou une vidéo est affichée, appuyez sur le
détecteur d’empreinte digitale pour obtenir les options.
Sélectionnez Nouvelle photo ou Nouvelle vidéo pour retourner
à l’écran de prise de photo.
7.2 Lecteur
Remarque importante : vous pouvez utiliser les autres
fonctions de votre téléphone tout en écoutant de la
musique. Il suffit de lancer la musique, quitter le Lecteur et
répondre Oui.
Vous pouvez télécharger des musiques en connectant votre
téléphone à un PC par l’intermédiaire d’un câble USB ou
Bluetooth®.
L’effet son 3D est sous licence Arkamys.
7.2.1 Mode baladeur
Le lecteur intégré est un lecteur audio/vidéo complet avec un
rendu plein écran, un égaliseur, des effets son, des listes et
une bibliothèque. Il permet d’écouter de la musique tout en
utilisant d’autres fonctions du téléphone et peut être
commandé par les touches latérales du téléphone ou par la
commande à distance d’un casque.
38–39
38
L’écoute de la musique s’effectue soit par le menu Lecteur
soit par n’importe quel autre menu en utilisant les touches
latérales.
Lorsque vous écoutez une musique, le titre s’affiche sur l’écran
d’accueil.
252976035_P'9521_fr.book Page 39 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Vous pouvez utiliser les touches latérales pour les fonctions
suivantes :
– jouer ou mettre en pause la musique
–
–
réglage du volume [appui court]
passer au morceau de musique suivant
ou précédent [appui long]
[Retour] : permet de sortir du baladeur numérique tout en
continuant l’écoute de la musique.
Diverses options pour l’écoute d’une musique
–
–
7.2.2 Touches de commande dans le Lecteur
1]
2]
3]
1] morceau précédent
4]
5]
2] retour rapide
3] morceau suivant
4] lecture/pause
5] avance rapide
–
–
–
–
Liste : permet d’afficher les listes.
Bibliothèque : permet de créer des listes avec toutes les
musiques qui sont enregistrées dans le téléphone et dans
la carte mémoire.
Vous pouvez sélectionner des musiques à partir des
répertoires de base [Téléphone, microSD™], à partir des
listes que vous avez créées, à partir des listées créées
automatiquement [Récemment joués, Favoris] ou à partir
du répertoire Triées.
Lecture : permet d’écouter des morceaux de musique de la
liste.
Options de lecture : permet de choisir un ordre de lecture.
Options de répétition : permet de choisir de recommencer
l’écoute de la liste en cours.
Egaliseur :offre un choix de réglages prédéfinis ou
personnalisés pour l’égaliseur.
252976035_P'9521_fr.book Page 40 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
–
–
–
Affichage : offre un choix de visualisation pour illustrer la
musique.
Effets sonores : permet d’ajouter des effets spéciaux
comme par exemple un rendu 3D pour les écouteurs et le
haut-parleur.
Mémoire : affiche la mémoire utilisée par les musiques et
par d’autres objets.
Détails : affiche les propriétés de la musique sélectionnée.
Pour convertir et optimiser vos vidéos au format du lecteur
du téléphone, utilisez le logiciel PC Porsche Design Video
Encoder disponible à partir de la section Téléchargements
du site officiel website
http://www.mobileporschedesign.com. Certains formats
nécessitent d’être convertis avec le logiciel Porsche
Design Video Encoder pour être compatible avec le lecteur
du téléphone.
7.2.3 Lecture vidéo
7.2.4 Accessoires
Vous pouvez lire des vidéos comme des musiques avec les
mêmes options.
Vous pouvez également écouter la musique à l’aide d’un kit
piéton ou d’un casque stéréo Bluetooth® [profil AADP ou
AVRCP].
Vous pouvez écouter de la musique à l’aide des écouteurs
stéréo ou le casque avec commande à distance.
Remarque importante : pour regarder votre vidéo en plein
écran, lancez-la à partir du Lecteur puis tournez l’écran en
position caméra [voir partie Caméra]. Vous pouvez toujours
commander le lecteur en utilisant les touches latérales ou
le détecteur d’empreinte digitale.
40–41
40
252976035_P'9521_fr.book Page 41 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
7.3 Fichiers
Le menu Fichiers contient tous vos fichiers et répertoires, y
compris ceux que vous avez téléchargés. Un fichier peut être
une photo, une vidéo, une sonnerie, une musique ou n’importe
quoi d’autre comme un fichier d’ordinateur.
Il y a deux onglets, que vous pouvez sélectionner en appuyant
sur la touche droite ou gauche du navigateur :
– Téléphone [mémoire du téléphone]
– microSD™ [accessible si vous avez inséré une carte
mémoire dans votre téléphone].
Remarque : la carte mémoire est fournie avec le téléphone.
Vous pouvez copier ou déplacer les fichiers du téléphone vers
la carte mémoire et de la carte mémoire vers votre téléphone.
Pour accéder aux différentes options d’un répertoire,
sélectionnez-le et appuyez sur [Choix].
– Parcourir : entre dans le répertoire pour afficher son
contenu.
– Renommer : permet de modifier le nom du répertoire.
–
–
–
–
Effacer : permet de supprimer le répertoire.
Nouveau répertoire : permet de créer un nouveau
répertoire.
Nouveau... : permet de prendre une nouvelle photo ou
vidéo ou d’enregistrer un son.
Formater : cette option efface tout le contenu de la
mémoire [téléphone ou microSD™].
Attention : tous les fichiers enregistrés dans cette mémoire
seront supprimés.
– Mémoire : affiche la mémoire utilisée et disponible pour les
fichiers et les données personnelles.
Pour afficher les différentes options d’un fichier, appuyez sur
[Choix]. La liste des options disponibles dépend du type de
fichier [photo, musique, etc;] mais inclue toujours Renommer,
Effacer, Copier, Déplacer, Nouveau répertoire, Nouveau...,
Formater et Mémoire.
252976035_P'9521_fr.book Page 42 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
8 Fonctions de connexion
8.3 WAP
8.1 Internet
WAP [Wireless Application Protocol] est un protocole qui
donne accès à des sites Internet dédiés à partir de votre
téléphone mobile. En utilisant le navigateur WAP, vous pourrez
obtenir des informations et télécharger des fichiers multimédia
comme par exemple des sonneries, des économiseurs
d’écran, des applications Java™, des vidéos et plus encore.
Le navigateur WAP est sous licence :
Opera Mini™ vous offre un accès facile à toutes les pages
Web. Il comporte toutes les fonctions attendues d'un
navigateur, et même plus, comme un défilement des pages
aisé, des favoris, un historique, une recherche, une connexion
sécurisée et des apports RSS. En outre, Opera Mini™ identifie
les capacités de votre téléphone et optimise les pages Web en
conséquence pour une navigation simple et rapide.
Pour plus d'informations consultez le site
http://www.operamini.com.
8.2 E-mail
Vous pouvez accéder à votre compte e-mail en utilisant le
navigateur Internet.
42–43
42
Le navigateur WAP et ces logiciels sont la propriété exclusive
de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire,
désassembler ou décompiler tout ou partie du logiciel.
252976035_P'9521_fr.book Page 43 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
8.3.1 Connexion WAP
8.3.3 Déconnexion WAP
La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas
interrompue en cas d’appel entrant. Vous pouvez répondre à
l’appel.
Lors d’une connexion au réseau GSM, GPRS ou EDGE,
l’icone
se met à clignoter puis le coût est pris en compte.
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche rouge. Si vous
avez oublié de vous déconnecter, la déconnexion se fait
automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité.
Cette durée est définie par le paramètre Délai inactivité.
8.4 Connexions
8.3.2 Télécharger des objets
Certains sites WAP permettent de télécharger des sonneries,
des économiseurs d’écran, des applications Java™, des
vidéos et plus encore. Il vous suffit de suivre les instructions
affichées sur les pages correspondantes et les fichiers seront
disponibles à partir du menu Fichiers.
Vous pouvez échanger diverses données avec d’autres
appareils [PC, téléphones mobiles, assistants personnels,
imprimantes, etc.] comme par exemple des photos, des
vidéos, de la musique, des tâches de l’aide-mémoire, des
événements de l’agenda, des contacts, etc.
L’échange de données peut se faire au moyen de :
– un câble USB,
– une connexion Bluetooth®.
252976035_P'9521_fr.book Page 44 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
8.4.1 Bluetooth®
La technologie Bluetooth® permet d’établir une connexion
sans fil avec d’autres appareils équipés de Bluetooth® : par
exemple, avec un kit piéton ou un kit véhicule pour téléphoner
ou avec un PC pour échanger des données. Sa portée est
d’environ 10 m.
Le menu Bluetooth® contient les éléments suivants :
Dispositifs jumelés
Ce menu permet d’établir la liste des appareils avec lesquels
la connexion Bluetooth® est sécurisée [par authentification et
chiffrement].
Un appareil devra être ajouté à cette liste avant de pouvoir être
utilisé en Bluetooth® avec votre téléphone sauf pour l’échange
d’objets.
44–45
44
En effet, lorsque vous sélectionnez un envoi par Bluetooth®
[photo, tâche de l’aide-mémoire, fiche d'un contact, etc.] le
téléphone présente la liste des périphériques. Il n’est alors pas
nécessaire de sélectionner un périphérique présent dans cette
liste, vous pouvez lancer une recherche ponctuelle d’un
périphérique au moment de l’envoi.
Voir ci-dessous pour la procédure d’appairage.
Mode
Ce menu permet, d’une part d’activer et de désactiver la
fonction Bluetooth® et d’autre part, lorsque la fonction
Bluetooth® est active, de choisir si vous souhaitez que
d’autres appareils Bluetooth® puissent détecter le vôtre.
– Activé et masqué : votre téléphone n’est pas visible. Il ne
peut pas être détecté par les autres appareils Bluetooth®.
Dans ce mode, un appareil ne pourra se connecter à votre
téléphone en Bluetooth® que si vous l’avez déjà appairé.
Ce mode permet de détecter d’autres appareils et
d’effectuer l’appairage avec eux depuis votre téléphone.
252976035_P'9521_fr.book Page 45 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
–
–
–
–
Activé et visible : votre téléphone est visible pour une durée
de 3 minutes. Il peut être détecté par les autres appareils
Bluetooth® pendant cette durée. Choisissez ce mode
lorsqu’un appairage avec votre téléphone est initié depuis
un autre appareil Bluetooth®.
Eteint : la fonction Bluetooth® n’est pas disponible.
Actif et toujours : votre téléphone est visible et peut être
détecté par les autres appareils Bluetooth® aussi
longtemps que ce mode est sélectionné.
Important :
L’option Eteint est celle qui préserve le mieux l’autonomie
de la batterie du téléphone.
La sécurité Bluetooth® est d’autant mieux préservée
lorsque le téléphone reste caché aux autres appareils.
Procédure d’appairage
Sélectionnez Dispositifs jumelés/Nouveau périphérique.
Si la fonction Bluetooth® n’est pas active, le téléphone vous
propose alors de l’activer selon l’un des 3 modes décrits cidessus.
Le téléphone recherche les appareils Bluetooth® visibles et en
affiche la liste. Sélectionnez l’appareil concerné et validez
votre choix. Votre téléphone vous demande alors de saisir un
code qui devra être le même que celui saisi sur l’appareil
distant. Entrez et validez ce code : votre téléphone est
désormais appairé à l’appareil distant.
Options des dispositifs
Remarques : consultez le manuel utilisateur de l’appareil
avec lequel vous effectuez l’appairage afin de savoir
comment le mettre dans le mode permettant cette
opération.
252976035_P'9521_fr.book Page 46 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Il se peut que le code de l’appareil distant soit prédéfini par
son constructeur. Consultez dans ce cas le manuel
utilisateur de cet appareil afin de le connaître.
Pour afficher les différentes options d’un périphérique,
appuyez sur [Choix].
– Supprimer le périphérique : supprime le périphérique.
–
–
Attention : l’utilisation de cette fonction nécessite de
recommencer l’appairage si vous avez besoin de ce
dispositif plus tard.
Renommer : modifie le nom du périphérique.
Tout supprimer : supprime tous vos périphériques.
–
–
Attention : l’utilisation de cette fonction nécessite de
recommencer l’appairage si vous avez besoin de l’un de
ces dispositifs plus tard.
Activer : active la connexion avec le périphérique.
Désactiver : désactive la connexion avec le périphérique.
46–47
46
–
–
De confiance : rend ce dispositif comme l’un des
dispositifs connus afin que vous puissiez connecter votre
téléphone sans confirmation. Cette option n’est disponible
que si vous avez activé l’option Périphériques connus.
Favori : donne la priorité à ce dispositif lorsque plusieurs
dispositifs cherchent à se connecter à votre téléphone.
Ceci est particulièrement intéressant lorsque vous utilisez
plusieurs types d’écouteurs et que vous voulez donner la
préférence à l’un d’entre eux. Par exemple, vous désirez
que l’écouteur intégré de votre voiture ait la priorité sur
celui qui est dans votre poche lorsque vous conduisez.
Mon nom Bluetooth
C’est le nom qui permet d’identifier votre téléphone, lorsqu’il
est détecté par un autre appareil Bluetooth®.
252976035_P'9521_fr.book Page 47 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Périphériques connus
Vous pouvez choisir de définir certains dispositifs comme
étant " de confiance " ainsi la connexion au téléphone se fera
automatiquement sans vous demander un code et une
confirmation.
Ceci est particulièrement intéressant pour un dispositif FTP
[File Transfer Profile] qui fera plusieurs accès à votre téléphone
lors du transfert d’un groupe de fichiers.
Pour rendre l’option Périphériques connus disponible aux
autres dispositifs, vous devez d’abord l’activer.
8.4.2 Mode USB
Ce menu permet de sélectionner le mode USB lors de la
connexion du téléphone à un périphérique avec un câble
USB :
– Sur branchement : il vous sera demandé de sélectionner le
mode à chaque fois que vous connecterez votre téléphone.
– Modem : pour échanger des données personnelles entre
votre téléphone et un PC.
– Clé USB : pour échanger des fichiers entre la mémoire du
téléphone ou la carte mémoire et un PC.
– Imprimante PictBridge : pour connecter le téléphone à une
imprimante photos sans passer par un PC.
Echange de données entre le téléphone et un PC à l’aide d’une
connexion d’un câble USB
–
Echange de fichiers entre la mémoire du téléphone ou une
carte mémoire et un PC
Sélectionnez d’abord le mode Clé USB.
252976035_P'9521_fr.book Page 48 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Après avoir connecté le câble USB entre le téléphone et le
PC, la carte mémoire est vue comme une mémoire
supplémentaire dans l’arborescence des fichiers de
l’explorateur Windows ; copiez les fichiers comme vous le
faites habituellement sur un PC.
Remarques lorsque le téléphone est connecté en mode clé
USB sur un PC :
La carte mémoire ne peut pas être utilisée par le téléphone tant
que le PC n’est pas déconnecté. Par conséquent, si vous avez
configuré votre téléphone avec un fond d’écran ou une
sonnerie enregistrée sur la carte mémoire, ceux-ci ne seront
pas disponibles sur le téléphone.
Si la carte mémoire est l’emplacement par défaut pour les
photos et les vidéos, vous ne pourrez pas en prendre de
nouvelles pendant la connexion.
– Echange de données personnelles entre votre téléphone et
un PC
Sélectionnez d’abord le mode Modem.
48–49
48
Utilisez le logiciel Porsche Design Mobile Manager sur votre
PC [disponible sur http://www.wellphone.com/porschedesign] pour afficher le contenu de votre téléphone mobile,
pour synchroniser, sauvegarder et restaurer vos données
personnelles, pour vous connecter à Internet en utilisant votre
téléphone comme un modem, etc.
Reportez-vous au livret fourni comprenant le numéro de
licence personnel pour toutes informations nécessaires.
Remarque : Si un appel arrive pendant un échange de
données avec votre PC, la liaison sera arrêtée et devra être
relancée manuellement.
8.4.3 Véhicule - Kit piéton
Ce menu permet de configurer le comportement de votre
téléphone connecté à un kit piéton ou véhicule.
252976035_P'9521_fr.book Page 49 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
8.4.4 Synchronisation
9 Personnalisation du téléphone
Vous pouvez synchroniser vos contacts, les événements de
votre agenda ou les tâches de l’aide-mémoire avec votre
ordinateur en utilisant le logiciel Porsche Design Mobile
Manager sur votre PC [disponible sur
www.wellphone.com/porsche-design] . Il vous suffit d’activer
Bluetooth® sur votre téléphone ou de configurer la connexion
USB en mode Modem.
9.1 Téléphone
9.1.1 Sonneries
Ce menu permet d’associer une sonnerie à différents
événements [appel entrant, message entrant].
9.1.2 Mode silence
Ce menu permet de passer en mode silence.
Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran
d’accueil par un appui long sur la touche .
Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icone apparaît
sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune sonnerie ne
fonctionne, sauf celle du réveil.
252976035_P'9521_fr.book Page 50 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Remarque : si vous avez activé le mode silence, celui-ci
sera toujours activé après l’arrêt et le redémarrage du
téléphone.
9.1.6 Date / Heure
9.1.3 Vibreur
Ces menus permettent de modifier la date et l’heure et les
réglages associés [mise à jour automatique, affichage, fuseau
horaire, heure d’été, etc].
Ce menu permet d’activer le vibreur pour les appels.
9.1.7 Flap actif
9.1.4 Bips
Si vous choisissez Activer, les appels sont acceptés dès que
vous ouvrez le flap.
Ce menu permet d’activer un bip pour la batterie, le clavier , le
réseau ou le flap.
Remarque : la fermeture du flap termine toujours un appel,
sauf quand vous utilisez un écouteur Bluetooth® .
9.1.5 Langues
9.1.8 Raccourcis
Ce menu permet de choisir la langue de votre téléphone.
Ce menu permet d’affecter des fonctions aux touches
programmables gauche et droite.
50–51
50
252976035_P'9521_fr.book Page 51 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Ce menu permet de personnaliser votre écran en choisissant
différentes présentations.
[Multimédia] ou plusieurs fonds d’écran de façon aléatoire
[Aléatoire].
Vous pouvez également sélectionner le lien de connexion [Plus
d’images] pour télécharger des images à partir de sites WAP.
Dans l’option [Préchargés] ou [Multimédia] sélectionnez un
fond d’écran dans la liste et :
– appuyez sur [Sélection] pour valider le choix du fond
d’écran ou,
– appuyez sur la touche centrale du navigateur, l’image
s’affiche. Appuyez sur [Sélection] pour la sélectionner
comme fond d’écran ou utilisez les touches haut/bas du
navigateur pour afficher les autres.
9.2.1 Fond d’écran
9.2.2 Thèmes
Ce menu permet de sélectionner, une image de fond.
Vous pouvez sélectionner un fond d’écran à partir du
téléphone [Préchargés] ou à partir de vos propres fichiers
Ce menu permet de choisir l’image de fond de l’affichage des
menus.
9.1.9 Orientation automatique
Ce menu permet d’activer la rotation automatique de l’écran
selon l’orientation du téléphone en position caméra. Ceci est
particulièrement intéressant lorsque vous prenez une photo ou
lorsque vous naviguez dans l’album photo/vidéo avec
différentes orientations.
9.2 Affichage
252976035_P'9521_fr.book Page 52 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
9.2.3 Économiseur
9.2.4 Logo opérateur
Ce menu permet d’afficher une animation lorsque le téléphone
est en veille.
Vous pouvez sélectionner un économiseur à partir du
téléphone [Préchargés] ou à partir de vos propres fichiers
[Multimédia] ou un diaporama à partir de vos propres fichiers
[Montrer Album].
Vous pouvez également sélectionner le lien de connexion [Plus
d’images] pour télécharger des images et des animations à
partir de sites WAP.
Dans l’option [Préchargés] ou [Multimédia] sélectionnez un
économiseur dans la liste et :
– appuyez sur [Sélection] pour valider le choix de
l’économiseur ou,
– appuyez sur la touche centrale du navigateur, l’image
s’affiche. Appuyez sur [Sélection] pour la sélectionner
comme économiseur ou utilisez les touches haut/bas du
navigateur pour afficher les autres.
Ce menu permet d’afficher ou de cacher sur l’écran d’accueil
le logo de votre opérateur.
52–53
52
9.2.5 Energie
Rétro éclairage
–
–
Éclairage total : l’écran et le clavier sont allumés.
Écran seul : seul l’écran est allumé.
Remarque : dans tous les cas, après une certaine période
d’inactivité, le rétro-éclairage sera automatiquement
coupé pour économiser la batterie.
252976035_P'9521_fr.book Page 53 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
9.2.6 Contacts
9.4 Multimédia
Ce menu permet de choisir la façon de trier les contacts dans
le répertoire [par nom ou par prénom] et de choisir le répertoire
[SIM, Téléphone ou SIM et Téléphone] qui sera affiché par
défaut à la mise en marche du téléphone.
9.4.1 Lecteur numérique
9.2.7 Police d’appel
9.4.2 Photo
Ce menu permet de sélectionner la taille de la police pour le
numéro d’appel que vous composez à partir de l’écran
d’accueil.
Ce menu permet de modifier les réglages photo [retardateur,
son du clic, format des photos, qualité photo].
Ce menu permet de choisir les options de lecture, d’affichage
et de répétition des musiques.
9.4.3 Vidéo
9.3 Connexions
Voir partie Connexions.
Ce menu permet de modiifer les réglages vidéo.
– Son vidéo : ce menu permet d’enregistremer une vidéo
avec ou sans son.
252976035_P'9521_fr.book Page 54 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
–
Limitation taille vidéo : ce menu permet de limiter la taille
d’une vidéo afin que vous puissiez l’envoyer dans un
message [format MMS] ou de l’enregistrer le temps qu’il
vous reste de la mémoire disponible [Aucune].
Torche : ce menu permet d’activer ou pas la torche lors de
l’enregistrement d’une vidéo.
L'usage est réservé à l'utilisateur du téléphone pour l'exercice
de ses activités exclusivement personnelles.
Ce menu sert à modifier les choix faits au premier
enregistrement des empreintes digitales ou à les enregistrer si
cela n'a pas été fait à la première mise en service [voir partie
Enregistrement des empreintes digitales].
9.4.4 Stockage
9.6 Appels
Ce menu permet :
– de formater la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.
– de choisir l’endroit où seront enregistrés les fichiers
[mémoire du téléphone ou carte mémoire].
Voir partie Paramètres des appels.
9.7 Sécurité
9.7.1 PIN
9.5 Empreinte
Les fonctions biométriques utilisées dans ce téléphone
portable ont un caractère accessoire.
54–55
54
Ce menu permet d’activer et de modifier le code PIN de votre
téléphone.
252976035_P'9521_fr.book Page 55 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier code PIN,
puis [Entrer].
Tapez l’ancien code PIN, puis validez.
Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu
Contrôle PIN, puis [Entrer].
Tapez le code PIN, puis validez.
Sélectionnez Actif ou Inactif, puis validez.
9.7.2 Code PIN2
Vous pouvez avoir besoin d’un deuxième code PIN pour
accéder à certaines fonctions.
Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte
SIM.
Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou
modifier le code PIN2 de votre téléphone.
9.7.3 Confidentialité
Les réglages de confidentialité empêchent que vos données
personnelles soient récupérées par un autre utilisateur de votre
téléphone.
Lorsque c’est activé pour les appels, le journal des appels sera
effacé chaque fois que votre téléphone sera éteint.
Lorsque c’est activé pour les messages ou les événements de
l’agenda, ceux-ci seront effacés à l’insertion d’une nouvelle
carte SIM dans votre télphone.
9.7.4 Code opérateur
Ce menu permet de modifier le code opérateur pour modifier
les réglages du filtrage d’appel [voir ci-après].
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
252976035_P'9521_fr.book Page 56 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
9.7.5 Filtrage des appels
9.7.6 Répertoire fixe
Ce menu permet d’interdire l’émission ou la réception de
certains appels.
Pour utiliser ce service, un code vous sera fourni par votre
opérateur lors la souscription de votre abonnement.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Pour activer le filtrage :
– sélectionnez les appels entrants ou sortants.
– Sélectionnez le type d’appels pour lequel vous désirez
activer le filtrage.
– Sélectionnez :
soit Tous,
soit Si roaming, si vous vous trouvez hors de votre pays
d’origine et que la fonction roaming est disponible, ainsi
seuls les appels entrants seront filtrés.
Choisissez l’activation et entrez le mot de passe.
Ce menu permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu
peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des
appels que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire
fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de
cette carte.
56–57
56
9.8 Réseaux
Ce menu permet de configurer les préférences de réseau.
Choisissez Sélection pour activer [automatiquement ou
manuellement] l’un des réseaux accessibles dans la zone où
vous vous trouvez.
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux
préenregistrés.
252976035_P'9521_fr.book Page 57 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Choisissez Type réseau pour sélectionner votre réseau :
GSM - DCS ou PCS [selon modèle].
Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être
relié au réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de
nécessité [lors du lancement d’une connexion de données].
10 Autres fonctions
10.1 Java Applets
Ce menu contient quelques exemples d’applications pour
démonstration et les applications que vous avez téléchargées.
9.9 Navigateurs
10.2 Calculatrice
Ce menu permet de faire différents réglages nécessaires aux
connexions Internet et WAP [voir partie WAP].
Ce menu permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
Utilisez les touches du navigateur pour effectuer les calculs :
– haut : addition
– bas : soustraction
– droite : multiplication
– gauche : division
Les touches suivantes sont utilisées pour :
– touche programmable gauche : égal ou convertir
– touche programmable droite : effacer
–
ou
: point décimal
252976035_P'9521_fr.book Page 58 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
10.3 Réveil - Minuteur
Ces menus permettent de régler et d’activer le réveil et la
minuterie.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
L’icone de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
10.4 Agenda
Ce menu permet d'accéder à votre agenda selon différentes
façons par jour, semaine, mois ou date précise, d'ajouter des
événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble
des événements et de les gérer par catégorie d'événement.
– Nouveau rendez-vous écrit/vocal... : permet d’ajouter des
événements de type écrit ou vocal. Remplissez les
différentes rubriques. Sauvegardez l’événement.
– Effacer événement : permet de supprimer des événements
passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un mois.
58–59
58
Mémoire : permet d’afficher la mémoire utilisée par votre
agenda.
– Effacer tous : permet de supprimer tous les événements de
votre agenda.
– Catégories : permet d’afficher les différentes catégories
d'événements, d’attribuer à chacune d'elle une sonnerie
spécifique, de connaître le nombre d'événements par
catégorie et de les visualiser.
Les autres menus sont :
– Voir mois : permet d'afficher les événements mois par mois.
– Voir semaine : permet d'afficher les événements semaine
par semaine.
– Voir aujourd’hui : permet d'afficher les événements jour par
jour et aux actions possibles sur un événement [visualiser,
modifier, supprimer et envoyer].
– Voir date : permet d'afficher les événements par date
précise.
252976035_P'9521_fr.book Page 59 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
10.5 Aide-mémoire
–
Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par
les différentes fonctions de votre aide-mémoire.
Ce menu permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion
des tâches par catégorie et à la suppression complète de
toutes les tâches.
S’il n’y a pas de tâche déjà créée, les options ci-dessous
s’affichent.
S’il y a déjà une tâche créée, appuyez sur [Choix] pour accéder
aux options.
– Nouvelle tâche écrite/vocale : permet d'ajouter des tâches
de type texte ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez la tâche.
– Catégories : permet de visualiser les différentes catégories
de tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie
spécifique, de connaître le nombre de tâche par catégorie
et de les visualiser.
– Effacer tous : permet de supprimer toutes les tâches de
votre aide-mémoire.
Actions possibles sur une tâche :
Pour visualiser une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur la
touche centrale du navigateur.
Pour afficher les différentes options d’une tâche, appuyez sur
[Choix].
– Modifier tâche : permet de modifier les propriétés de la
tâche.
– Effacer : permet de supprimer la tâche.
– Envoyer par message : permet de créer un nouveau
message qui contient les propriétés de la tâche afin que
vous puissiez l’envoyer à un autre correcpondant.
– Envoi par Bluetooth : permet d'envoyer la tâche par
Bluetooth®.
– Exporter : permet de copier les propriétés de la tâche dans
un fichier texte, fichier que vous pourrez visualiser dans le
menu Fichiers/Mon Calendrier.
252976035_P'9521_fr.book Page 60 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
10.5.1 Services
11 Appendice
Il se peut que ce choix ne soit pas présent dans le menu de
votre téléphone car son contenu dépend de votre carte SIM.
11.1 Caractéristiques techniques
Poids : 139 g
Taille : 91 x 48 x 18,4 mm
Batterie d’origine : Li-ion 770 mAh
Autonomie en communication/veille : jusqu'à 3 h 15/240 h
[ces valeurs sont des valeurs théoriques et ne sont données
qu'à titre indicatif]
Appareil photo : 3,2 mégapixels avec auto-focus et flash
Objets multimédias supportés :
– Formats audio : Midi, WAV, AMR NB, AMR WB, MP3, AAC,
AAC+, eAAC+
– Formats graphiques : bmp, jpeg, png, gif
– Formats vidéo : H264, 3GP, MPEG4
Taille mémoire disponible pour les messages : 100 SMS
Taille mémoire disponible pour les MMS, le répertoire et les
objets multimédia : jusqu'à 22 Mo
60–61
60
252976035_P'9521_fr.book Page 61 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Capacité maximale de la carte mémoire : 4 Go
Taille maximum de chaque message :
– SMS : < 160 caractères
– MMS : < 100 Ko pour les messages sortants, 300 Ko pour
les messages entrants [dépend de la configuration du
téléphone et des restrictions opérateur]
Profils accessoires compatibles :
– Transfert de fichiers : FTP
– Casque Stéréo : AADP - AVRCP
– Kit véhicule - Oreillette - Kit piéton : HSP et HFP
– Transfert d’objets : OPP
– Modem : SPP/DUNP
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
11.2 Déclaration de conformité
252976035_P'9521_fr.book Page 62 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
11.3 Informations et précautions d’usage
11.3.1 DAS
CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX
EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE
D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il est conçu pour
respecter les limites d'exposition aux ondes radio
recommandées par les exigences internationales. Ces
exigences ont été déterminées par l'organisation scientifique
indépendante ICNIRP et intègrent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou
l'état de santé.
Ces exigences utilisent une unité de mesure appelée Débit
d'Absorption Spécifique, ou SAR [en anglais, "Specific
Absorption Rate"]. La limite de DAS pour les téléphones
mobiles est de 2 W/kg et la valeur maximale de DAS de ce
modèle mesurée au test de conformité en utilisation à l'oreille
est de 0,44 W/kg *.
Etant donné que les téléphones mobiles offrent une variété de
fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres positions,
notamment portés sur le corps comme décrit dans ce livret
d'utilisation **.
Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale,
le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement en
dessous de la valeur maximale.
*. Les tests ont été réalisés en accord avec les exigences
internationales de mesure.
**. Voir la partie Distance de fonctionnement pour l'utilisation
près du corps, page 66.
62–63
62
252976035_P'9521_fr.book Page 63 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Ceci est dû aux changements automatiques de la puissance
du téléphone pour s'assurer qu'il fonctionne à la puissance
minimale nécessaire à sa communication avec le réseau.
L'Organisation Mondiale de la Santé [OMS] stipule que
l'information scientifique actuelle n'indique pas le besoin de
précautions particulières pour l'utilisation des téléphones
mobiles.
Elle fait remarquer que si vous désirez limiter votre exposition
aux ondes radio, vous pouvez le faire en limitant la durée des
appels ou en utilisant des dispositifs "mains libres" pour
éloigner le téléphone de la tête ou du corps.Pour plus
d'informations sur ce sujet, consultez le site de l'OMS
[http://www.who.int/emf].
11.3.2 Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques [radiofréquences RF]
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux
champs électromagnétiques [radiofréquences RF],
l’Organisation Mondiale de la Santé [OMS] donne les conseils
suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle
n’indique pas le besoin de précautions particulières pour
l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont
inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition
RF, ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels
ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le
téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de
l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June
2000.
252976035_P'9521_fr.book Page 64 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
11.3.3 Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul
responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences
de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les
endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles
destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides [salle
de bains, piscine…]. Protégez-le de toute projection d'eau ou
d'autres liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes
inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus
physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs
imposent des limites de température lors des charges rapides.
Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas
de températures extrêmes.
64–65
64
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants
[certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées].
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du
fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler
dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La
tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la
plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone
lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par
des panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut
perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau
téléphonique.
252976035_P'9521_fr.book Page 65 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de
sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou
l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau
cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services,
conformément à la signalétique en place. Vous devez
également observer les restrictions d’utilisation concernant les
appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de
carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant
des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est
recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel
électronique ou magnétique à proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer
avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels
que audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants
d’en maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm.
Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils
vous donneront tous les renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux
lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des
panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de
consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. Le cas
échéant, vous devez respecter la législation applicable en la
matière.
252976035_P'9521_fr.book Page 66 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Distance de fonctionnement
Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences
concernant l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est
utilisé comme suit :
– à l'oreille : lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone
comme un téléphone filaire classique,
– porté sur le corps : pendant la transmission, mettez le
téléphone dans un accessoire de transport au corps ne
contenant pas de métal et maintenant le téléphone à
1,5 cm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne
garantit pas la conformité aux exigences concernant
l'exposition aux radiofréquences. Si vous n'utilisez pas
d'accessoire de transport au corps et ne tenez pas le
téléphone à l'oreille, placez le téléphone à une distance
minimum de 1,5 cm du corps,
– utilisation en transfert de données : quand vous utilisez une
fonction de transfert de données, placez le téléphone à une
distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la
durée de transmission.
66–67
66
11.4 Environnement
L’emballage
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respecter les
règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries
Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les
points de collectes désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit [y compris
ses accessoires] signifie qu'il appartient à la famille des
équipements électriques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des
Déchets d’équipements Electriques et Electroniques
[DEEE] mais également assurer la protection de
l’environnement, la réglementation européenne vous demande
de respecter les règles de tri mises en place localement pour
ce type de déchets.
252976035_P'9521_fr.book Page 67 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
11.4.1 Utilisation en mode baladeur
Ce produit a été conçu de manière à respecter la
réglementation en vigueur en matière de limitation
de la puissance sonore maximale.
L’écoute prolongée à pleine puissance avec un
casque ou des écouteurs peut endommager l’oreille de
l'utilisateur.
Si vous ressentez une sensation de bourdonnement, réduisez
le volume ou cessez d'utiliser le produit.
Utilisez exclusivement le casque ou les écouteurs fournis avec
ce produit ou des accessoires compatibles.
11.5 Contrat de Licence Utilisateur Final [CLUF], pour le
logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile [Le
PRODUIT] fabriqué par Sagem Mobiles [le FABRICANT] et qui
inclut des logiciels soit développés par le FABRICANT soit
dont Sagem Mobiles a acquis auprès de sociétés tierces
["SOCIETES LOGICIELS"], les droits de licence et de
concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que
soient leur société d'origine, citée ou non dans la
documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés,
les documents imprimés et la documentation "en ligne" ou
sous forme électronique [le "LOGICIEL"] sont protégés par les
lois et traités internationaux en matière de propriété
intellectuelle. Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé
sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL
comprend un logiciel déjà installé sur le PRODUIT [le
"LOGICIEL du PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs logiciels
252976035_P'9521_fr.book Page 68 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
inclus sur le CD-ROM éventuellement fourni avec le PRODUIT
[le "CD Compagnon"].
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL [LE "CLUF"],
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER
AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS
CONTACTER RAPIDEMENT LE FABRICANT AFIN D'OBTENIR
DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE
REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS.
TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS DE
FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE
PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT
CLUF [OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD
PRÉALABLE].
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
–
LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le
Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
68–69
68
–
–
CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec
votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser
les logiciels contenus que conformément aux termes du
[des] contrat[s] de licence utilisateur final imprimé[s] ou "en
ligne" fourni[s] avec le[s]dit[s] logiciel[s]. En l'absence d'un
contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier
du CD Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à
utiliser un [1] seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT
ou sur un ordinateur unique avec lequel vous utilisez le
PRODUIT.
Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques.
Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus
dans le PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une
technologie de gestion des droits numériques ["DRM". Les
fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion
des droits numériques ["DRM"] pour protéger l'intégrité de
leur contenu [le "Contenu sécurisé"] afin d'empêcher toute
atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris
les droits d'auteur, sur ce contenu. Certaines parties de ce
252976035_P'9521_fr.book Page 69 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des
lecteurs multimédias utilisent DRM pour lire du Contenu
sécurisé [le "Logiciel DRM"]. Si la sécurité du LOGICIEL
DRM a été compromise, les propriétaires dudit contenu
[les "Propriétaires de Contenu sécurisé"] peuvent exiger du
fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du
LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu
sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la capacité du
LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste
des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre
PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir
d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous
acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction
avec une telle licence, télécharger aussi des listes de
révocation sur votre ordinateur de la part des Propriétaires
de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire
de votre ordinateur aucune information pouvant vous
identifier personnellement, ni aucune autre information, au
cours du téléchargement desdites listes de révocation. Les
Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également
exiger de vous que vous mettiez à niveau ce LOGICIEL [les
"Mises à niveau DRM"] avant d'accéder à son contenu.
Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL
DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise,
puis vous demandera votre accord avant de télécharger la
Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne
pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à
niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure
d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu
sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
–
DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de
propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS [y compris, de
manière non limitative, ceux afférents aux images,
photographies, animations, éléments vidéo ou sonores,
musiques, textes et "applets" intégrés au LOGICIEL], à la
documentation imprimée qui l'accompagne et à tout
exemplaire du LOGICIEL, sont détenus par le FABRICANT
ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à
252976035_P'9521_fr.book Page 70 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
effectuer des copies de la documentation imprimée qui
accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété
intellectuelle et autres droits de propriété relatifs aux
contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont
détenus par les propriétaires respectifs de ces contenus et
peuvent être protégés par les lois et les traités
internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété
intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit
d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas
expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la
décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas
autorisé à reconstituer la logique du LOGICIEL, à le
décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où
ces opérations seraient expressément permises par la
réglementation applicable nonobstant la présente
limitation.
70–71
70
–
–
–
PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé
sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré
unique. Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire
interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant
que partie intégrante du PRODUIT.
CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir
plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en
différentes langues et/ou figurer sur différents supports
[par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le
logiciel]. Même si vous recevez plusieurs versions du
CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un [1] seul
exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre
permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent
CLUF uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert
du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun
exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL [y
compris tous ses composants, les supports et la
documentation imprimée, toute mise à jour, le présent
252976035_P'9521_fr.book Page 71 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
–
CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat[s]
d'Authenticité], et que le bénéficiaire accepte les termes du
présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le
transfert doit comporter toutes les versions antérieures du
LOGICIEL.
Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, le
FABRICANT pourra résilier le présent CLUF si vous n'en
respectez pas les termes. Dans ce cas, vous devrez
détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses
composants.
Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut
des composants de reconnaissance vocale et/ou
manuscrite, vous devez reconnaître que la reconnaissance
vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement
statistiques, et que des erreurs peuvent se produire dans
la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par
le composant ainsi que dans la conversion finale en texte.
Ni le FABRICANT ni ses fournisseurs ne pourront être
tenus pour responsables de quelque dommage que ce soit
–
découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance
vocale et manuscrite.
LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par le
FABRICANT pour le matériel en location, vous n'êtes pas
autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL.
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
–
–
Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni
à la vente avec l'autorisation du FABRICANT sur un
support distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire,
des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement
via Internet ou d'autres moyens, et s'il porte la mention
"Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à
installer un [1] exemplaire dudit Logiciel du PRODUIT sur le
PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT
existant, et à l'utiliser conformément au présent CLUF.
CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont
fournis par le FABRICANT sur un support distinct du
PRODUIT tel que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un
téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils
252976035_P'9521_fr.book Page 72 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
portent la mention "Uniquement pour mises à jour", vous
êtes autorisé à installer et utiliser un [1] exemplaire desdits
composants sur le ou les ordinateurs dont vous vous
servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en
remplacement des composants du CD Compagnon
existants.
RESPONSABILITÉS
–
–
AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA PRÉSENTE
LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN
MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE SANS
EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE
LOCATION DU PRODUIT
–
SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support
technique, référez-vous au numéro correspondant fourni
dans la documentation du PRODUIT. Pour toute question
relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter le
FABRICANT pour toute autre raison, veuillez vous reporter
à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
LE FABRICANT OU LES SOCIETES DE LOGICIEL NE
POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU
INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU
72–73
72
MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT
dans le cadre d'un contrat de location, les termes
supplémentaires suivants sont applicables : [i] vous n'êtes
pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur
dans le cadre d'un transfert du PRODUIT, que le transfert
permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non
autorisé au titre du présent CLUF ; [ii] vos droits relatifs à
toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le
contrat de location que vous avez signé pour le PRODUIT ;
et [iii] vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après
résiliation de votre contrat de location, à moins que vous
n'achetiez le PRODUIT.
252976035_P'9521_fr.book Page 73 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
–
RENONCIATION DE GARANTIE. Pour les garanties
limitées applicables et les dispositions spéciales se
rapportant à votre juridiction, reportez-vous au certificat de
garantie et d’authenticité inclu dans le coffret ou fourni
avec les notices imprimées des logiciels.
11.6 Java™
Lorsque vous exécutez une application Java™, il se peut que
vous soyez invité à accorder l'accès à des fonctionnalités
protégées. Ces fonctionnalités sont protégées car leur
utilisation pourrait vous occasionner une dépense ou mettre en
jeu vos données personnelles. En cas de doute, n'hésitez pas
à refuser l'accès en sélectionnant le bouton "No" [Non].
Le menu de configuration de la sécurité est une fonctionnalité
avancée. Vous devez savoir exactement ce que vous faites
avant d'essayer de modifier les paramètres de sécurité d'un
MIDlet. Des modifications erronées peuvent provoquer un
dysfonctionnement du MIDlet et/ou conduire à une
augmentation des risques pour vos données personnelles ou
votre temps de communication. Toute modification effectuée
dans la configuration de la sécurité relève de votre
responsabilité. En aucun cas Sagem Mobiles et/ou votre
fournisseur d'accès au réseau ne peuvent être tenus pour
responsables des dommages éventuels provenant de telles
modifications dans la configuration des paramètres de
sécurité.
Sachez que les applications téléchargées peuvent conduire
votre téléphone à effectuer des opérations qui vous seront
facturées, telles que l'émission d'appels et l'envoi de SMS. En
outre, en fonction de la politique de facturation de votre
opérateur, le téléchargement d'applications peut également
vous être facturé en raison du temps de communication
consommé.
252976035_P'9521_fr.book Page 74 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Considérations sur la sécurité
La technologie Java™ MIDP offre un moyen efficace de fournir
des applications puissantes sur des téléphones mobiles. Il
n'est pas possible d'afficher simplement l'ensemble de ces
fonctions MIDP 2.0 sur n'importe quel MIDlet installé sur le
combiné : l'appareil est doté d'un système perfectionné de
contrôle d'accès afin de protéger vos données et temps de
communication.
Les contrôles d'accès sont regroupés en 9 groupes de
sécurité :
– Accès réseau
– Invocation automatique
– Appel téléphonique
– Connectivité locale
– Réception de messages
– Envoi de messages
– Lecture de données utilisateur
– Ecriture de données utilisateur
– Enregistrement multimédia
74–75
74
Chacun de ces groupes de sécurité dispose d'un niveau
d'autorisation [sur 5 niveaux possibles] ; ces niveaux sont
répertoriés du plus restrictif au plus permissif :
– Never [Jamais] : ce groupe de sécurité empêche tout
accès aux fonctionnalités protégées.
– Per Use [Par utilisation] : l'utilisateur est invité à accorder
les autorisations d'accès chaque fois que le MIDlet essaie
d'utiliser les fonctionnalités protégées.
– Per session [Par session] : l'utilisateur est invité à accorder
les autorisations d'accès la première fois qu'un MIDlet
utilise une fonctionnalité protégée et l'accès est accordé
jusqu'à la fin d'utilisation du MIDlet.
– Single confirmation [Confirmation unique] : l'utilisateur est
invité à accorder les autorisations d'accès lors de la toute
première utilisation d'une fonctionnalité protégée par un
MIDlet. Cette autorisation reste valide jusqu'à ce que le
MIDlet soit retiré du combiné.
– Always [Toujours] : ce groupe de sécurité accorde l'accès
aux fonctionnalités protégées sans conditions.
252976035_P'9521_fr.book Page 75 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Un MIDIet peut avoir deux statuts de sécurité : "uncertified"
[non certifié] ou "certified" [certifié].
Le statut "non certifié" signifie que la source du MIDlet n'a pas
pu être vérifiée par le téléphone mobile lors de l'installation.
Pour le téléphone, le MIDlet peut avoir été écrit par n'importe
qui.
Le statut "certifié" signifie que le MIDlet a été signé
numériquement par une entité connue, dont le nom est affiché
par le téléphone mobile.
Les autorisations de sécurité sont différentes selon que les
MIDlet sont "non certifiés" ou "certifiés".
Menu de configuration de la sécurité
Lorsqu'un MIDlet est installé sur le téléphone mobile, les
autorisations de sécurité par défaut sont appliquées.
Cette configuration de sécurité par défaut peut être modifiée
via le menu "Settings/Security" [Paramètres/Sécurité] du
MIDlet.
Une fois dans le menu "Security" [Sécurité], le statut de
sécurité du MIDlet s'affiche.
Si vous ne souhaitez pas ouvrir ce menu, sélectionnez
simplement le bouton "Back" [Retour]. Pour poursuivre,
sélectionnez le bouton "OK".
Le menu affiché vous permet d'augmenter ou de diminuer les
autorisations appliquées au MIDlet en cours pour chacun des
groupes de sécurité.
Lorsque vous accordez une autorisation plus permissive que
l'autorisation en cours à un groupe de sécurité, le téléphone
mobile vous demande de confirmer votre augmentation de
risques.
L'augmentation de risque maximale est limitée par les statuts
de sécurité.
Qu'est-ce que Java™ ?
L'utilisateur final peut facilement télécharger des applications
et des jeux sur un combiné équipé de Java™.
252976035_P'9521_fr.book Page 76 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Votre téléphone mobile est une plate-forme Java™ compatible
MIDP 2.0 qui met en oeuvre les options WMA [prise en charge
de SMS] et MMAPI [prise en charge multimédia], offrant ainsi
un environnement agréable pour exécuter des applications
MIDP évoluées, pouvant interagir avec le réseau.
Qu'est-ce qu'un MIDlet ?
Un MIDlet [ou applet MIDP] est une application ou un jeu
Java™ conçu pour être exécuté sur un téléphone mobile.
Les MIDlet sont généralement composés de 2 fichiers :
Un fichier JAD
Un fichier JAR
JAD est l'acronyme de Java™ Application Descriptor. Il s'agit
d'un petit fichier décrivant le contenu d'un fichier JAR.
JAR est l'acronyme de Java™ Archive et fait référence aux
données de l'application [programme, images et son]. La taille
d'un fichier JAR peut atteindre 200 kilo-octets.
76–77
76
Remarque : Il arrive parfois, en de rares occasions, que des
fournisseurs de MIDlet ne proposent pas de fichiers JAD et
que le MIDlet soit uniquement composé du fichier JAR.
Lorsque tel est le cas, il est de votre responsabilité
d'évaluer les risques impliqués par le téléchargement d'un
fichier JAR sans possibilité de consulter le fichier JAD.
Téléchargement d'un MIDlet [jeu ou application Java™]
Le navigateur WAP ou les menus des jeux ou des applications
vous permettent de télécharger facilement les MIDlet sur votre
téléphone. Dans la plupart des cas, vos recevrez tout d'abord
un fichier JAD qui s'affichera sur l'écran de votre téléphone.
Lorsque vous sélectionnez un fichier JAD, votre téléphone
mobile le télécharge, affiche les données qu'il contient et vous
invite à accuser réception du téléchargement du fichier.
Le menu contextuel affiche les informations suivantes : Nom
du MIDlet, Version, Taille, Nom, Statut de sécurité, URL.
Si vous ne souhaitez pas télécharger les données principales
[fichier JAR], sélectionnez "Cancel" [Annuler] afin de refuser de
consommer davantage de temps de communication.
252976035_P'9521_fr.book Page 77 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Si vous acceptez l'installation du MIDlet, sélectionnez "OK". Le
MIDlet est installé avec les niveaux de sécurité définis par
défaut et le statut de sécurité correspondant.
Avant le téléchargement d'une application, le message suivant
peut s'afficher : "Votre combiné ne peut pas identifier
l'application. Veuillez vous assurer de la source de
l'application avant de l'installer."
Marques
Java™ et tout autre nom Java sont des marques ou marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
tous les autres pays.
Renonciation
Certains éléments téléchargés peuvent contenir des données
ou entraîner des actions pouvant causer un
dysfonctionnement de votre téléphone mobile ou une perte ou
une altération de données ou une augmentation anormale de
votre consommation de temps de communication.
Vous reconnaissez expressément que le téléchargement de
toutes applications, y compris les applications Java™ ou les
jeux, est effectué sous votre responsabilité exclusive. En
aucun cas Sagem Mobiles, votre fournisseur d’accès au
réseau ou leurs affaires ne seront responsables des éventuels
manques à gagner ou coûts d’approvisionnement en biens ou
services de substitution, interruptions d’activité, perte de
données ou dommages spéciaux, indirects, accessoires,
économiques ou consécutifs, sur le fondement de la
responsabilité civile contractuelle, délictuelle, de la négligence
ou de toute autre théorie de la responsabilité, découlant du
téléchargement de toute application par tous moyens, y
compris les applications Java™ ou les jeux, dans les appareils
SAGEM. Vous reconnaissez expressément que toutes les
applications Java™ ou les jeux, sont fournies strictement
«telles quelles». Sagem Mobiles et/ou votre fournisseur
d’accès au réseau n’accordent aucune garantie quelle qu’elle
soit à ce titre. Sagem Mobiles et/ou votre fournisseur d’accès
au réseau rejettent toute garantie expresse, tacite ou légale de
commerciabilité, d’adéquation des applications, y compris les
252976035_P'9521_fr.book Page 78 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
applications Java™ ou les jeux, en vue d’un objectif
spécifique, de qualité satisfaisante, de sécurité ou autre.
11.7 Garantie
Nous vous remercions d'avoir choisi un téléphone mobile
P'9521 Porsche Design. Il a été fabriqué avec le plus grand
soin et nous espérons qu'il vous donnera toute satisfaction.
Lisez attentivement son mode d'emploi pour l'utiliser dans les
meilleures conditions.
Si, en dépit de nos efforts, vous vous heurtez à des difficultés,
les dispositions suivantes s'appliqueront :
le DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN garantit
que, dans le pays où il a vendu l'équipement neuf, celui-ci sera
exempt de tout vice de fabrication [main d'œuvre et pièces de
rechange comprises], sous réserve des conditions ci-dessous,
à condition qu'il soit utilisé normalement pendant une période
de trente six [36] mois pour le téléphone et de douze [12] mois
pour les accessoires qui l'accompagnent, à compter de la date
78–79
78
d'achat par le premier client.
Une preuve d'achat, une carte de garantie et l'enregistrement
du téléphone sur le site Internet
http://www.mobileporschedesign.com seront à fournir
obligatoirement. Veuillez donc conserver ces reçus en lieu sûr.
LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN garantit
tout appareil réparé pendant la période de garantie d'origine
mentionnée ci-dessus pendant trois [3] mois à compter de la
date de cette réparation ou de la date d'expiration de la
période de garantie applicable à l'équipement d'origine
indiquée plus haut, selon celle qui est la plus tardive. Les
pièces défectueuses remplacées deviendront la propriété du
DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN.
Cette garantie ne s'appliquera que si l'appareil est utilisé
comme il convient, aux fins pour lesquelles il a été conçu et
dans des conditions normales.
252976035_P'9521_fr.book Page 79 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Dans le cadre de cette garantie, votre téléphone sera échangé
ou réparé gratuitement au gré du DÉTENTEUR DE LA
LICENCE PORSCHE DESIGN. Avant de rapporter l'appareil au
point de vente, nous vous conseillons d'appeler l'assistance
[connectez-vous au site http://
www.mobileporschedesign.com pour en connaître le numéro
dans votre pays] afin d'obtenir l'adresse à laquelle vous rendre
et de confirmer que le produit est bien défectueux. Si vous
envoyez votre appareil au point de vente, emballez-le dans un
emballage adapté, car notre garantie ne couvre pas les
dommages pendant le transport.
Avant d'envoyer ou de déposer votre téléphone au point de
vente, n'oubliez pas :
de sauvegarder toutes les informations de votre répertoire et
les autres données personnelles enregistrées sur la carte
microSD™ de votre appareil, car elles risquent d'être effacées
lors de la réparation. Retirez la carte microSD™ et la carte SIM
avant de le laisser au point de vente. Le DÉTENTEUR DE LA
LICENCE PORSCHE DESIGN décline toute responsabilité si
vos données sont altérées. En aucun cas il ne réinstallera de
données, quelles qu'elles soient, dans l'appareil.
Indiquez votre nom, votre adresse et votre numéro de
téléphone dans le colis.
Joignez une photocopie de la preuve d'achat de l'appareil et
de la carte de garantie dûment datée et remplie, le jour de
l'achat, par le vendeur.
La réparation ou le remplacement prévus ci-dessus
constituent votre unique recours et l'unique responsabilité du
DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN en cas de
rupture de sa garantie limitée.
Les droits statutaires que vous accorde le droit national
demeureront en vigueur et ne seront pas remis en cause par la
présente garantie limitée.
La garantie limitée du DÉTENTEUR DE LA LICENCE
PORSCHE DESIGN est assortie des exclusions ci-dessous :
252976035_P'9521_fr.book Page 80 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
1.
–
–
–
–
–
défauts entraînant une panne ou un mauvais
fonctionnement dus aux raisons suivantes :
non-respect du processus d'installation et du mode
d'emploi,
cause sans rapport avec le Produit [dont, sans limitation,
choc, foudre, incendie, vandalisme, acte de malveillance,
contact avec des liquides ou des nuisibles ou dégât des
eaux de toute nature, tension électrique inadéquate],
modifications apportées au Produit sans l'accord écrit du
DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN,
absence de maintenance systématique [telle que décrite
dans la documentation fournie avec le Produit] ou appareil
laissé sans surveillance ou mal entretenu,
lieu de rangement inapproprié et conditions ambiantes
défavorables, en particulier température et degré
d'humidité, effets des variations de tension électrique,
parasites provoqués par le réseau électrique ou la terre,
80–81
80
–
réparation, intervention [ouverture ou tentative d'ouverture
du Produit] ou maintenance du Produit par des personnes
non agréées par le DÉTENTEUR DE LA LICENCE
PORSCHE DESIGN ;
2. avaries dues à un emballage insuffisant ou inadéquat du
Produit lors de son retour au DÉTENTEUR DE LA
LICENCE PORSCHE DESIGN ;
3. usure normale liée à l'usage quotidien du Produit et de ses
accessoires ;
4. problèmes de communication liés à un environnement
inadapté, dont en particulier : problèmes d'accès et/ou de
connexion à Internet tels que interruptions imputables aux
réseaux d'accès ou mauvais fonctionnement de la ligne
utilisée par l'abonné ou la personne appelant l'abonné,
défauts de transmission [par exemple, mauvaise
couverture géographique des émetteurs radio,
interférences ou mauvaise qualité de la ligne], défauts du
réseau local [câblage, serveurs, stations de travail] ou
panne du réseau de transmission [par exemple, sans
252976035_P'9521_fr.book Page 81 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
5.
6.
7.
8.
9.
limitation, interférences, défauts ou mauvaise qualité du
réseau], modification des paramètres du réseau cellulaire
effectuée après la vente du Produit ;
fourniture de nouvelles versions du logiciel ;
travail en rapport avec un usage normal ;
travail sur un Produit ou un logiciel modifié ou ajouté sans
le consentement du DÉTENTEUR DE LA LICENCE
PORSCHE DESIGN ;
mauvais fonctionnement dû à l'usage de produits, de
consommables ou d'accessoires incompatibles avec le
Produit ;
produit retourné au DÉTENTEUR DE LA LICENCE
PORSCHE DESIGN sans suivre la procédure de retour
sous garantie le concernant ;
10. ouverture ou verrouillage de la clé SIM d'un opérateur et
opération imputable à un mauvais fonctionnement de
l'équipement provoqué par l'ouverture ou le verrouillage
de la clé SIM d'un opérateur sans l'approbation de
l'opérateur d'origine ;
11. défauts dus aux matériaux fournis ou choisis par le
Distributeur ou à la conception imposée par lui.
En cas d'exclusion de la garantie et/ou d'expiration de la
période de garantie, le Client demandera un devis et devra
l'accepter avant de retourner un Produit au DÉTENTEUR DE
LA LICENCE PORSCHE DESIGN. Les coûts indiqués dans le
devis accepté seront facturés au client.
AVERTISSEMENT : sous réserve de dispositions
légales obligatoires, les garanties expresses indiquées
dans le présent document se substituent à toutes les
autres garanties explicites ou implicites. En particulier, le
DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN n'émet
aucune déclaration et ne fournit aucune garantie quant à la
qualité de l'équipement ou son adéquation à des fins
252976035_P'9521_fr.book Page 82 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
particulières. En cas de demande d'application de la
garantie de votre part, sa responsabilité civile
contractuelle, délictuelle ou autre ne dépassera pas le prix
d'achat de l'équipement payé par vous. En aucun cas le
DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN ne
pourra être tenu pour responsable des dommages
indirects ou particuliers de toute nature [dont, sans
limitation, perte de commandes, perte de profits, perte de
données, pertes de bénéfices anticipés, dommage au
fonds commercial ou à la réputation, interruption de
service et tout autre dommage de nature financière ou
commerciale] qu'ils relèvent de la garantie, du contrat ou
d'un délit.
Sous réserve des dispositions légales obligatoires, la durée
pendant laquelle l'équipement sous garantie est réparé ou
indisponible ne donnera pas lieu à une extension de la
garantie.
82–83
82
Les dispositions qui précèdent ne s'appliqueront que dans le
pays où le DÉTENTEUR DE LA LICENCE PORSCHE DESIGN
a vendu le produit. Si l'une des dispositions de la présente
garantie s'avère non valide ou illégale, en totalité ou en partie,
en raison d'une obligation fixée par le droit de la
consommation local, elle ne s'appliquera pas aux
consommateurs concernés. Toutes les autres dispositions
demeureront en vigueur.
Aucune personne, ni entité, y compris votre fournisseur, n'est
autorisée à fournir une autre garantie pour votre téléphone. Si
votre fournisseur accorde une garantie différente, votre seul
recours sera de vous retourner contre lui.
252976035_P'9521_fr.book Page 83 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
11.8 Dépannage
Le téléphone ne démarre pas et/ou ne prend pas la charge
La batterie est complètement déchargée.
Branchez le téléphone au chargeur secteur entre 5 et
30 minutes. Le téléphone ne s’allumera qu’après quelques
minutes de charge.
Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone lorsque l’option
Démarrer s’affichera à l’écran.
Si le téléphone ne démarre toujours pas après 30 minutes de
charge, contactez le service client.
Message SIM absent
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est
abîmée, contactez le point de vente de l’opérateur pour
contrôle. Si le message persiste, contactez le service aprèsvente.
La trappe de la carte SIM s’est défaite
Remettez-la en place doucement puis insérez la carte SIM.
Veuillez noter que sans la trappe, la carte SIM ne sera pas
connectée correctement. Si la trappe est endommagée et ne
peut pas se remettre en place, contactez votre service client.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de
saisie, la carte SIM est verrouillée.
Message SIM bloquée
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte
SIM est bloquée. Vous devez alors :
– entrer le code PUK [Personal Unblocking Key] fourni par
votre opérateur et valider,
– entrer votre code PIN et valider ,
– entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 [selon le type de carte SIM] tentatives
infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
252976035_P'9521_fr.book Page 84 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une
nouvelle carte.
SIM verrouillée
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable
que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que
la carte SIM utilisée n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message
SIM ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM
auprès de l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon,
contactez le service après-vente.
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence
d’au moins une barrette de champs. Si l’icone R s’affiche sans
qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels
d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de
votre opérateur.
84–85
84
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous
demandez et que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels
sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste,
contactez la hotline.
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le
téléphone et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et
désactivez le renvoi d’appel permanent [icone renvoi d’appel
permanent affiché]. Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de
communication persiste, contactez la hotline.
Mauvaise qualité de la réception lors d’un appel
Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en bas du
téléphone où est située l’antenne.
252976035_P'9521_fr.book Page 85 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Envoi de message impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez
d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et
le réseau sont opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré.
Pour cela, allez dans le menu Messages, sélectionnez
Réglages/SMS, sélectionnez Centre messagerie et vérifiez le
numéro.
Pas de messagerie
Vérifiez que votre abonnement offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les
informations fournies par l’opérateur.
Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran
Vérifiez que l’option Logo opérateur est activée dans le menu
Réglages/Affichage.
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis
Sélection. Attendez l’affichage de l’opérateur, sélectionnez
puis validez.
Lecture de vidéo impossible/Mauvaise qualité en lecture de
vidéo
Certains formats vidéo ne sont pas compatibles avec le lecteur
du téléphone. Vous devez d’abord convertir la vidéo au format
du lecteur en utilisant le logiciel PC Porsche Design Video
Encoder disponible à partir de la section Téléchargements du
site officiel website http:/www.mobileporschedesign.com.
252976035_P'9521_fr.book Page 86 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
12 Index
A
Aide-mémoire ...........................................................................................59
Appels ................................................................................................... 20, 22
Code opérateur ........................................................................................55
Code PIN ....................................................................................................16
Compteurs .................................................................................................22
Confidentialité ...........................................................................................55
Connexions ................................................................................................43
Contacts ...............................................................................................16, 25
D
B
Batterie ........................................................................................................13
Bips ...............................................................................................................50
Bluetooth® .................................................................15, 27, 38, 40, 43, 59
Boîte vocale ...............................................................................................24
C
Câble USB ..................................................................................................43
Carte de visite ...........................................................................................28
Carte mémoire ................................................................................... 15, 47
Carte SIM ............................................................................................. 11, 12
86–87
86
Date et heure ............................................................................................50
Double appel .............................................................................................23
E
EDGE ............................................................................................................43
E-mail ...........................................................................................................42
Énergie ........................................................................................................52
F
Filtrage des appels .................................................................................56
252976035_P'9521_fr.book Page 87 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
Flap ...............................................................................................................50
Fond d’écran .............................................................................................51
N
K
Numéros interdits ....................................................................................24
P
Kit véhicule .................................................................................................48
L
Langues .......................................................................................................50
Lecteur numérique ..................................................................................53
Liste des appels .......................................................................................22
Listes ............................................................................................................29
Logo opérateur .........................................................................................52
M
Messagerie vocale ........................................................................... 24, 35
Mode silence .............................................................................................49
Mode USB ..................................................................................................47
Musique .......................................................................................................53
Photo ............................................................................................................53
PIN ................................................................................................................54
PIN2 ..............................................................................................................55
Précautions d’usage ..............................................................................62
Présentation du numéro .......................................................................22
R
Raccourcis .................................................................................................50
Rappel automatique ...............................................................................24
Renvoi des appels ..................................................................................22
Répertoire fixe ..........................................................................................56
Réseau ...................................................................................................17, 56
Rétro-éclairage .........................................................................................52
252976035_P'9521_fr.book Page 88 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
Guide Utilisateur
S
W
Sécurité .......................................................................................................54
Sonneries ....................................................................................................49
WAP ..............................................................................................................42
T
T9 ...................................................................................................................30
Thèmes ........................................................................................................51
U
USB ...............................................................................................................47
V
Vibreur ..........................................................................................................50
Vidéo ............................................................................................................53
88–89
88
252976035_P'9521_fr.book Page 89 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
252976035_P'9521_fr.book Page 90 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
90
252976035_P'9521_fr.book Page 91 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
ASIE
CONTACT
EUROPE
France
Suisse
Italia
United Kingdom
Pоссийская федерация
Deutschland
Österreich
España
Polska
Nederland
Belgique
Ireland
Magyar
Eλλόδα
România
[+852] 3164 2208 *
028723 1028 *
[+33] 0892 701 799 *
[+41] 022 567 5215 *
[+39] 02 3859 1013 *
[+44] 0207 660 0411 *
[+7] 495 7455663 *
[+49] 69 95307 527 *
[+43] 1 36 027 71 666 *
[+34] 91 375 3376 *
[+48] 0801 801 101 *
[+31] 020 65 45 724 *
[+32] 02 62 77 016 *
[+353] 0160 58 355 *
[+36] 061 7774 839 *
[+30] 0 800 44 14 20 38 *
[+40] 0 800 89 45 21 *
OCÉANIE
Australia
[+61] 292 535 851*
MOYEN-ORIENT
NC
AFRIQUE
South Africa
[+212] 0810 800 10 *
[+27] 91 375 3376 *
* Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h [heure française] - Prix
d'un appel local.
Pour un contact par mail : [email protected]
Langues parlées : Français, Anglais, Allemand, Russe, Arabe,
Chinois traditionnel, Chinois simplifié.
252976035_P'9521_fr.book Page 92 Vendredi, 7. septembre 2007 2:56 14
http://www.mobileporschedesign.com
92

Manuels associés