- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Les transformateurs d'aliments
- Krups
- KA8027
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
5
Francais Nous vous remercions d'avoir choisi ur produit de la gamme KRUPS exclusivement prévu pour la préparation des aliments. Description des accessoires a Bloc moteur al . bouton de déverrouillage des couvercies hachoir et pétriri az . sortie moteur az tableau de commande a4 . écran graphique ACCESSOIRES SELON MODELE b Ensemble bol hachoir bn . poussoir doseur ba . couvercle avec chamings b3 . bol transparent с Ensemble pétrissage c! fontaine ou €1 fontaine 2 couvercle bol où c3 couverclebol ir transparent cd pétrin métal ou cd pétrin métal c5 bol inc ou 63 bol hachoir trareparent Entraîneur Couteau métal f Disque métal Coupe - |léqumes AD: raps fin tranche fin (reversible) CH : rapa gros J tranche épais (reversible) .E: coupe-frites . 5: parmesan a Batteur métallique al . boîtier d'entrainement q . fouet Hi Bol mixer hi . bouchon doseur he . couvercle ha . bol verre ha joint d'étanchéité 15 . support larmes | Mini hachoir i . couverde 12 . bol i Вгоуешг IL . couverde 12 . bol k Boite de rangement КТ . CoLvende / plateau pour pesage kz . SUpport rangement accessoires | Spatule Les accessoires contenus, dans le modéle que vous venez d'acheter, sont représentés sur l'étiquette située sur le dessus de l'emballage. Conseils de sécurité « Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait Krups de toute responsabilité. «Ne laissez pes l'appareil fonctionner sans surveillance particulièrement en présence de jeunes enfants ou des personnes handicapées. « Assurez-vous de la concordance du voltage. Toute erreur de branchement annule la garantie. Votre appareil est destiné a un usage domestique & l'intérieur de la maison. « Débranchez toujours votre appareil dès que vous cessez de l'utiliser, lorsque vous le nettoyaz ou eri cas de coupure de courant « N'utilisez pas votre appareil =il ne Рогк- tionne pes correctement, 5il à été endom- magé où 5i le câble d'alimentation cu la fiche sont endommagés. Afin d'éviter tout danger, faites les obligatoirement remplacer par un centre service agréé Krups (voir liste dans le Inret service). = Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client dorvent être effectués par un ceritre service agréé Krups. «Ne mettez pas l'appareil, le cäble d'alimentation ou la fiche dans du liquide. « Ne laissez pes pendre le câble d'alimentation à portée de mains des enfants, étre à proximité où en contact avec las partes REUS 23 chaudes de | appareil, prás d'une source da chaleur où sur un angle vif. Utilizez |= range - cordon. « Pour votre sécurité, n'utilisez que des &ccessoires et des pièces détachées Krups &daptés à votre appareil. « Manipulez le couteau métal, le couteau du bol mixer, du mini hachoir, du broyeur et les disques coupe-léqumes avec précaution : ils sont extrêmement tranchants. Vous devez obligatoirement retirer |e couteau métal (e) par son entraf- neur (dl avant de vidar le bol da son contenu. « N'utilisez pas votre appareil à vide. « Utilisez toujours votre bol mixer avec son couvercle. « Pour rèper et trancher, utilisez toujours les poussairs pour quider les aliments dans les cheminées, jamais les doigts, ni une fourchette, une cuillère, un couteau où tout autre objet. « Ne touchez jamais les pièces en mouvement. « N'utilisez pas les bois comme récipients (congélation, cusson, stérilisation, micro- ondes). « N'enlevez les accessoires que lorsque l'appareil est à l'amét complet. « N'utilisez qu'un accessoire & la fois. « Ne laissez pas pendre les cheveux lors, les écharpes, les cravates, etc… au dessus des accessoires en fonctionnement. Mise en service « Avant une premiére utilization, lavaz toutes les pièces des accessoires à l'eau chaude savonneuse (attention le borftier d'entrai- nement du batteur (g1} et le couvercle du bol mixer (h2) ne passent pas au lave vaisselle). Fincez et séchez. « Placez le bloc moteur sur une surface plane, propre et sèche. « Branchez votre appereil. L'écran graphique 5 allure, vous allez pouvoir utiliser l'ensemble des fonctions de votre robot. 24 sEurs Utilisation des touches du tableau de commande (a3) : 123 : Touches selection des vitesses. Pulse : Marche intermittente pour ur meilleur contrôle duhachage ou € mélange. Auto Mix : Marche rythmée pour ur résultat optimum de certaines préparations. Г : réalisations des pâtes avec votre accessoire pétrin, avec fonctions préprogrammeées gérant le temps et la vitesse idéale de votre robot ainsi que son art automatique. ler appui : 1755: réalisation de pâte 4 pain. 2ème appui : 42}: réalisation de pâte levés. 3ème appui : d53 : réalisation de gâteaux. Oft : Touche arrét ou programmation du timer. T : Activation de la fonction pesage, touche tare pour une mise à Zéro du pesage. Mode pesage = === = Pour faoliter la réalisation de vos prépara- tions, votre robot est équipé d'une balance de cuisine, intégrée dans votre appereil. « Fositionnez le bol et l'accessoire de votre choix sur le bloc moteur (a), puis appuyez sur |a touche T pour faire la tare (fig.1) : 0 g s affiche après quelques secondes. “Versez vos ingrédients, directement dans k bol jusqu'à la quantité désirée (fig.2). = Vous pouvez peser vos différents ingrédien sans vider le bol, en faisant des tares SUCCESSIVES. Positionnez le couvercle sur le bol et appuvye: sur une touche de vitesse pour là mise er marche. Si vous souhaitez paser vos ingrédients dans Un autre récipient que ceux fournis, utilisez b couverce (k1] de votre boite de rangement | comme plateau de pesage. (fig.3] Précautions d'emploi Vous pouvez utiliser le mode pesage, UMIQuUE- meant lorsque le moteur est arrété. Posez votre robot délicatement sur le plan de travail. Me pas utiliser sur un plan de travail non plat Me pas dépasser la charge maximum autori- sée : 4,5 Ka. Ne pas utiliser votre robot près du micro- ondes, si celui-ci est en fonctionnement fig.1 fig.2 fig.3 Mode timer (minuterie) : « Lorsque votre appareil sa mat en marche, le temps = affiche sutoratiquement sur votre écran. Vous pouvez airs visualiser le tempe qui 5 écoule. « Vous pouvez aussi programmer la durée de fonctionnement de votre robot: Un appu prolongs sur la touche cff augmente la vitesse de réglage du timer. En appuyant plusieurs fois sur la wuche off, il est possible dajuster un temps d utilation, ensuite selechonnez Une vitesse pour mettre en mar- che, « Un décompte du temps apparaft sur votre écran, l'arét du moteur est automatique a la fin du temps programme. À tout moment, si vous souhaitez stopper votre robot, appuyez sur Off. « Encas d'erreur dans la programmation du temps, il est nécessaire de maintenir enfoncée la touche off jusqu'à la butée maximum de & minutes, puis d'appuyer de nouveau briévement sur la touche off pour effectuer une remise 8 zéro Les fonctions de votre robot 1 : PETRIR ACCESSOIRES UTILSES « Ensemble pétrissage selon modèle : bol pein inox (5) et zon cowercla (22) ou bol gchair transparent (b3] at son couvercle (ca), « Fétrin métal [c4] pour pétir et mélanger les pétisseries. MONTAGE DES ACCESSOIRES « Fositionnez le bol inox (05) où bo! hachoir (ba) sur la sortie bloc moteur (a2], Et tournez jusqu'en position de verrouillage. « Eméccitez le pétrin métal (c4] sur l'axe du bol. » Mattez les ingrédiants dans ke bol « Placez leur couvercle respectif (2 où Ji et tournez jusqu'en position de verrouillage. MEE EM MARCHE ET CONSEILS Réalisations des pâtes, avec fonctions preprogramméss gérant le temps et la vitesse ideale de wotne robot ainsi gue son amit automatique. Pour la mise en marche, appuvez sur la touche % - Ter Ácgor : my; resizadon de pate 4 nam En rm 20, VOUS POUVEZ Cétrir JUSQU’ : - 2 ko de pâte à pain blanc avec le bol Inox (05) et 1,5 kg avec la bol transparent 153). - 1,2 kg de pâte brisée, sablée avec le bol inox (C5) et 600 9 avec le bol transparent (Bi. - 1, 2 kg de pains spéciaux (pair complet, pain de seigle etc…] avec le bol inox (25) et 600 q avec le bol transparent 63). - 2ème appur: (9 : réalisation de pate levée: . EN Smn 30, VOUS pouvez pétrir jusqu'à - - 1,7 kg de pâte levée (broche, koudoti Lu bl mor [cs] et 1 kg avec le bei transparent 3}. - 3ème appui : © - maliss tion de pate a gâteaux. BEL: ZE « Humidifiez le jont silicone thd), et mettez-le sur la support lames [hE] : attention au sens du joint Пе damétre le plus étroit doit toujours se trouver positionné vers le haut). « Placez cet ersemble sous le fond du bc et vissez complétement. « Mettez les ingrédients dans le bol mixer (3) Vous pouvez préparer avec les disques (fi (selon modèle) : . répé épais (C) / râpé fin (A : célerireve, pommes de terre, carottes, fromage. . tranche épais (H{{ tranché fin (D : pommes de terre, oignons, concombres, betteraves, pommes, carottes, choux... 3- Utilser [a touche Auto Mix pour un résultat optimum de la préparation. quatre-guarts, etc...) avec le bol inox Vous pouvez hacher jusqu'à 1kg de viantc (5) et 1,5 kg avec le bol trarsparent crue où cuite (désossée, dénervée et cou (ba). en dés). Pour le petrissage des pains, et pendant le Vous pouvez hacher jusqu'à 600 g d'alim fonctionnement, versez l'eau lentement parla tels que: . EN 5MA, vous pouyer mélanger jusquá : - 2 kg de pâte à gâteaux (biscuit, fontaine (c1] située au centre du couvercle. « Après l'arrêt du robot, a z sur le bouton de déverrouillage (a1] &t tournez le couverde afin de le libérer. 2 : MELANGER/MIXER/HACHER ACCESSOIRES UTLISES « Ersemble bol hachoir (bi, « Entraîneur (di, « Couteau métal (€) pour mixer, mélanger, . des produits durs : fromage, fruits sacs, certains légumes (carottes, céleri.) . des produits tendres : certairs legumes (oignons, épinards …). . des poisons Crus ou cuits. .. = Apras "amet du robot, appuysaz sur la bouton de déverrouillage (a1] et tourne couvercle afin de le libérer. 3 : RAPERTRANCHER . coupe-frites (E) : frites . répé (| : parmesan, noix de coco... 4 : BATTRE" FOUETTEREMULSIONNER ACCESSOIRES UTLISES « Ersemble bol hachoir (bi, « Ersermble batteur métallique 13). MONTAGE DES ACCESSOIRES = Positionnez ke bal (b3) sur la sorte bloc sars dépesser le niveau maximal . « Hacez le couvercle Mz), muni du bouchon doseur (h1], et verrouillez-le sur le bod. = Positionnez |e bol assemble (h] sur la sorte bloc moteur (a2), tournez le jusqu'eri position de verrouillage. MISE EN MARCHE ET CONSEILS Vous disposez de 3 possibilités : 1 - Utlser une des touches de vitesse 1, Z ou 3 pour un fonctionnement en continu. ACCESSOIRES UTILSES « Ensemble bd hachoir (6) at l'entraîneur = Disque au choix [F). hechar. moteur (az), et tournez jusqu'en position de — verouillage. « Positionnez l'ensemble batteur (q) surla 7 sortie bloc moteur (a2) par l’axe du bal (ba). « Mettez [es ingrédients dans le bel. - Utiliser [a touche Pulse, pour Uri meilleur contrôle du mélange. - Utiliser [a touche Auto Mix pour uri résultat optimum da la préparation. MONTAGE DES ACCESSOIRES « FPositionnez la bol transparent (ES) sur la sortie bloc moteur (a2), at tournez jusqu en MONTAGE DES ACCESSOIRES position de verrouillage. « Clissez le couteau métal (e sur l'entraneur (di, et positionnez le tout sur la sortie Bloc moteur (az. « Mettez les ingrédents dans le bai. = Placez le couvercle (b2] sur le bol, et tournez jusqu'en position de verrouillage. = Positionnez le bol (63) sur [a sorte bloc moteur (a2), et toumez jusqu'an posit verrouillage. « Verroullez le disque choisi (A sur l'entre tel. s Poglonnez la tout sur la sortie Bloc me (a=] par l'axe du bal (ba). « Placez le couvercle (b2] sur le bol, et tournez-le jusqu'en position de verrouillage. PISE EN MARCHE ET CONSEILS « Appuyez sur la touche de vitesse 2 ou 3. « A'utilisez jamais cet accessoire pour pétrir des pètes lourdes ou mélanger des pâtes « Ne remplissez jamais la bol mixer avec un liquide Couillant. « Nejamais utiliser le bol mixer avec des produits secs (noisettes, amandes, cacahuë- kes... « Utilisez toujours votre bol mixer avec son couvercle. « Versez toujours les ingrédients liquides en « Hacez le couvercle (bz) sur le bal, et ho légères. premier dans le bol en verre avant d'ajouter jusqu'en position de verrouillage. « Après l'amét du robot, appuyez sur le es ingrédients solides, sans dépasser le bouton de déverouillage (a1) et tournez le niveau maximal indiqué : couvercle afin de le libérer. - 1,5 | pour les mélanges épais Vous pouvez préparer : mayonnaise, afoli, - 1,25 | pour les mélanges liquides. Sauces, Snes en nalga (1 6 77, créme = Pour ajouter des ingrédients au cours du fouettée, chantilly jusqu'à 0,5 litre). mélange, retirez le bouchon doseur (h1} du couvercle et versez les ingrédients par l'orfice de remplissage. Après l'arrêt du robot, déverroullez le bol mixer, afin de le libérer. Conseils : MISE EN MARCHE ET CONSEILS MIXER - MELANGER « Appuyez sur la touche de vitesse 3 pour la mise en marche. Vous pouvez mixer jusqu'à 1 litre de potage, soupe, compote en 20 5. Vous pouvez mélanger jusqu'à 1 litre de pâte A crepes, 4 gaufres, atc. en 1 mina 1 min 30. HACHER Vous disposez de 3 possibilrtés : ME En MARCHE ET CONSEILS Four améliorer la confort d'utilsation, vo robot est équipé d'un mode veille sur la vitesse |. Ce système permet au moteur de fonctic lentement lorsqu'il n'y à pas d'ingrédient de passer directement en vitesse de trava lorsque l'on introduit des aliments dans li cheminée. 5 : HOMOGENEISER/MELANGER/MIXER TRES FINEMENT ACCESSOIRES UTLISES « Eremble bol mixer (Hi. ISE EN MARCHE ET CONSEILS Vous disposez de 3 possibilités : 1 - Utiliser la vitesse 3 pour un fonctionnement en continu. 2 - Utiliser la touche Pulsa, pour un meilleur contrôle du hachage. 26 sEuFS - Appuyez sur la touche de vitesse 1. « Introduisez les aliments dans la chemin quidez-les à l'aide du poussoir (61). - Après l'arrêt du robot, appuyez sur le bouton de déverrouillage (a1] &t tourne couvercle afin de le libérer. MONTAGE DES ACCESSOIRES Assemblage du bol mixer en verre [Hi : « Lors du mélange, ÿ des ingrédients resterit collés aux parois du bel, arrêtez l'appareil et débranchez-le. Retirez l'ensemble bol mixer du corps de l'appareil. À l'aide de la spatule, faites tomber la préparation sur la lame. Na mettez jamais, les mains ou les doigts dars le bol en verre où à proximité de la lame. BERUFE ZT VOUS POUVEZ : préparer des potages finement mixés, des veloutés, des crèmes, des compotes, des milk-shakes, des cocktails “ mélanger toutes les pâtes fluides (crêpes, beignets, clafoutis, far). « piler de la glace en Auto Mix : travaillez avec 6 à 10 gros glaçons maximum (niveau 0,5 Ц. « Après l'arrêt du robot, déverrouillez le bi mixer afin de ke libérer. & : HACHER TRES FINEMENT DES PETITES QUANTITES ACCESSOIRES UTLISES (SELON MODELE) « Ersemble mini hachoir (i] où broyeur ÿ). MONTAGE DES ACCESSOIRES « Mettez les ingrédients dans le bol du mini hachoir ÿ2) ou dans celui du broyeur (21. « Posez la couverde ÿ1) où (1) et tournez jusqu'en position de verrouillage. « Positionnez l'ensemble mini hachoir (1) ou lersemble brosur J) sur la sortie bloc moteur (a7), tournez jusqu en position de verrouillage. PASE EN MARCHE ET CONSEILS Vous disposez de 3 possibi lites : 1 - utiliser là vitesse 3 pour ur fonctionnement er continu. 2 - Utiliser la touche Pulsa, pour un meilleur contrôle du hachage. 3 - Utiliser la touche Auto kix pour ur résultat optimum de la préparation. « Après l'arrêt du robot, déverrouillez l'ersemble mini hachoir Ci où l'ensemble broyeur (j) afin de le libérer. Vous pouvez avec le mini hachoir 4) : « Hacher en quelques sacondes : gousses d'ail, fines herbes, persil, fruits secs, pain, biscottes pour chapelure, jambon, … « Préparer des purées pour babe. Quantité maximum fruits secs (noisettes, amandes, .] : 209. Quantité maximum ail, oigners, jambon : 60 q. Quantité de purée pour bébé : 1200. 25 sers Ce Miri Hachoir n'est pas prévu pour des produits durs comme le café. Vous pouvez avec le broyeur ÿ) : « Hacher en quelques secondes : abricots secs, fiques, pruneaux dénovautés… Vous disposez de 2 possibilités : 1- utiliser la vitesse 3 pour un fonctionnement er continu. 2- Utiliser [a touche Pulse, pour un meilleur contrôle du hachage. . Cuantté Temps maximum : - Abricots secs : 180 g/ 105. - Fiques sèches : 160 g / 105. Nettoyage « Cébranchez l'appareil. = Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires aprés leur utilization. « Lavez et essuvez les accessoires (ils passant au lave-vaisselle à l'exception du boîtier d'entrainement du batteur (91), et du couvercle du bol mixer (h2]}. « Versez de l'eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide dars le bol mixer [N5). Fermez le couvercle [HZ], muni du bouchon doseur (h11. Donnez Uelques impulsions en a rit sur la couche pul se. Debranch es l'appareil Cémontez le support lame (h5] du bol mixer. Rincez |e tout sous l'eau courante et laissez sécher. = En cas de coloration de vos accessoires par des aliments (carottes, oranges …], frottez-les avec un chiffon imbibé d'huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel, « Nemettez pasle bloc moteur (a), ni le boîtier d'entrainement du batteur (91) dans l'eau, ni sous l'eau courante. Essuvez-les avec Une éponge hurmide. « Les lames des accessoires sont très affütéas,. Manipulez-les avec précaution. Rangement Votre robot est muni : « d'une boite de rangement (k] : vous pouvez y pacer les disques if), le couteau métal (€), airsi que l'entraineur (di. Le couvercle (КТ) peut être utilisé comme plateau de pesage, en le posant sur le bloc moteur (a). « dun range cordon placé dans le bloc moteur : rangez et réglez la longueur du cäble d'alimentation comme vous le désirez en poussant où tirant le cordon. Na pas ranger votre robot dans un emvironnement humida. Si votre appareil ne fonctionne pas que faire 7 SI votre appareil ne fonctionnement pas, Uri cadenas É apparaft sur votre écran : vérifiez ka posionnement du bol et le verrouillaga du couvercle. Si le bol et le couverde sont bien positionnés, et que le caderas reste à l'écran, cela signifie que votre robot est en surchauffe. Laissez le sans fonctionner quelques irstants et redéMmaiTEz. Si votre appareil s arrête en cours de foncton- nement : cela signifie que votre robot a détecté des vibrations trop importantes, et s est placé en position de sécurité. Vérifiez 5 vous êtes à la vitesse préconisée, et sl Vous n'avez pes dépassé le termes de fonctionine- ment indiqué. Vérifiez le branchement et veillez à ce que las accessoires solent correctement positonnás sur le bloc moteur. Au bout de 16 minutes d'inactivité, l'écran se met en veille. Un ymple appui sur une touche du tableau de commande [a3) le remet en fonctionnement. Votre appareil ne fonctionne toujours pas? Adressez-vous à Uni centre service agréé KRUPS (voir liste dans le [fret « Krups Service "1. Elimination des matériaux d'emballage et de l'appareil ES Lemballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour I'emvironne- ment, pouvant être jetés conformément aux dispos- tions de recyclage en viqueur. Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprés du service approprié de votre commune. Participons á la protection de l'environnement ! Participons & la protection de l'environnement ! ET Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables où recydables, = Confiez celui-ci dans uni point de collecte ou à défaut dars un certre service agrée pour que son traitement soit effectué. Accessoires Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprés de votre revendeur habituel où d'un centre service agréé ÉRUPS les gocessoires Suivants : Disque inox coupe-fnites (disque El Disque inox râpé noix de coco, parmesan (disque G] Cisque inox râpé / tranché épais (disque CH] Disque inox râpé tranché fin (disque AD) Broyeur Mini-hachoir Batteur métallique Pétrin métallique Bol mixer verre Bol hachoir Bol inox pétrin Couteau irc spatule BEL: 29