Manuel du propriétaire | Neff B14M42N5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Neff B14M42N5 Manuel utilisateur | Fixfr
Four encastrable
[fr]
Notice d’utilisation
B14M42.5
Þ Table des matières
Nos]raincf[teldu’
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ......................................................................5
Conseils concernant l'énergie et l'environnement..................6
Economie d'énergie............................................................................6
Elimination écologique.......................................................................6
Votre nouvel appareil .................................................................7
Bandeau de commande....................................................................7
Modes de fonctionnement ................................................................8
Vos accessoires .........................................................................8
Accessoire............................................................................................8
Introduction de l'accessoire..............................................................8
Hauteurs d'enfournement ..................................................................9
Accessoire en option .........................................................................9
Avant la première utilisation .....................................................9
Réglage de l'heure .............................................................................9
Nettoyage de l'appareil......................................................................9
Utilisation de l'appareil ............................................................10
Mettre l'appareil sous tension ....................................................... 10
Mettre l'appareil hors service ........................................................ 10
Horloge électronique ...............................................................10
Affichage de l'heure ........................................................................ 10
Minuterie ............................................................................................ 11
Durée de fonctionnement............................................................... 11
Fin du fonctionnement .................................................................... 11
Fonctionnement présélectionné.................................................... 12
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Chauffage rapide ............................................................................. 12
Contrôle, correction ou annulation des réglages ...................... 12
Cuisson de pâtisseries ............................................................13
Cuire dans des moules et sur des plaques ............................... 13
Cuisson sur plusieurs niveaux ...................................................... 13
Tableau de cuisson pour les pâtes.............................................. 13
Tableau de cuisson pour des plats et des plats cuisinés
surgelés ............................................................................................. 15
Conseils et astuces ......................................................................... 16
Rôtissage ..................................................................................16
Rôtissage "à découvert" ................................................................. 17
Rôtissage "à couvert"...................................................................... 17
Tableau de rôtissage ...................................................................... 17
Conseils et astuces ......................................................................... 18
Grillades .................................................................................... 18
Gril air pulsé...................................................................................... 19
Grillades à plat ................................................................................. 19
Décongélation........................................................................... 20
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé.............. 20
Position décongélation ................................................................... 20
Yaourt ........................................................................................ 20
Mise en conserve ..................................................................... 21
Nettoyage et entretien..............................................................21
Nettoyer l'extérieur de l'appareil.................................................... 22
Nettoyage du compartiment de cuisson ..................................... 22
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 22
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 23
Nettoyage des grilles supports ..................................................... 24
Pannes et réparations..............................................................24
Changer la lampe du four .............................................................. 25
Remplacement du joint de porte .................................................. 25
Service après-vente ................................................................. 25
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 25
Plats tests ................................................................................. 26
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
4
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque d'incendie !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
■ Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
Causes de dommages
Attention !
■
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
■
■
■
■
■
■
Risque de choc électrique !
■
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
5
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
6
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
le bandeau de commande
■
les modes de fonctionnement
Bandeau de commande
#
+
Éléments de commande et affichages
3
Utilisation/Signification
Four
(
‚
0
8
r
Sélecteur des modes de fonctionnement Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir
chapitre : Utilisation de l'appareil)
Sélecteur de température
Pour régler la température désirée (voir chapitre : Utilisation de l'appareil)
Voyant lumineux Thermostat
Appareil allumé ou éteint (voir chapitre : Utilisation de l'appareil)
Horloge électronique (chauffage rapide)
@
Affichage Horloge électronique
Affichage de l'heure, des fonctions d'horloge et du chauffage rapide (voir
chapitre : Horloge électronique)
H KJ
Touche de fonction d'horloge
Pour sélectionner la fonction d'heure désirée ou le chauffage rapide (voir
chapitre : Horloge électronique)
P
Sélecteur rotatif
Pour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou pour
enclencher le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de
fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de
commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
7
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre
appareil.
Mode de fonctionnement
Application
3
%
4
(
$
CircoTherm® Air pulsé
Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
Convection naturelle
Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture
humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
Gril air pulsé
Pour la volaille et les grandes pièces de viande
Gril grande surface
Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks,
saucisses)
Chaleur de sole
Pour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou
former une croûte.
N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson.
A
\
Position décongélation
Pour faire décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries
délicates (p.ex. tarte à la crème)
Eclairage du compartiment de
cuisson
Aide lors de l'entretien et du nettoyage du compartiment de cuisson
Vos accessoires
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
les hauteurs d'enfournement
■
les accessoires en option
En enfournant la grille, veillez à ce que
■
Vos accessoires
Introduction de l'accessoire
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement
fonctionne.
■
l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartiment
de cuisson
Accessoire
■
le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
■
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille
Grille
pour la cuisson de pâtisseries dans
un moule, pour le rôtissage dans
un plat à rôtir et des grillades
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux,
pour le rôtissage, des grillades et
pour récupérer du liquide qui
s'égoutte
Grille d'insertion
pour le rôtissage et des grillades
Remarque : La grille d'insertion
s'utilise toujours avec lèchefrite. A
cet effet, la grille d'insertion est
placée dans la lèchefrite.
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se
déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû
aux importantes variations de température sur l'accessoire.
Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire
est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur
l'accessoire.
8
D
D
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce
que
■
■
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de
l'accessoire
partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en
direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement
D
D
Hauteurs d'enfournement
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez
un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur
notre site Internet.
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la
cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé 3. La
pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera
altéré.
Accessoire en option
Cuiseur vapeur MegaSystem
Lèchefrite, émaillée
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite avec grille d'insertion
Grille d'insertion pour le rôtissage et des
grillades, à utiliser dans la lèchefrite
Plat à gratin, émaillé
Plaque à pâtisserie, aluminium
Plaque à pâtisserie, émaillée
Plaque à pâtisserie, avec revêtement antiadhérent
Moule à pizza
Grille à pâtisserie/de rôtissage
Plaque de rôtissage, émaillée, en deux parties
Triple rail télescopique CLOU®
Triple rail télescopique à sortie totale CLOU®
Quadruple rail télescopique à sortie totale
CLOU®
Pierre à pain
Référence
N8642X3
Z1232X3
Z1233X3
Z1242X3
740766
Z1272X0
Z1332X0
Z1342X0
Z1343X0
Z1352X0
Z1432X3
Z1512X0
Z1742X2
Z1745X2
Z1755X2
Z1913X0
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
■
comment régler l'heure après le raccordement électrique de
votre appareil
comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la
première fois.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
Réglage de l'heure
2. Retirez tous les résidus d'emballage (par ex. particules en
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction
d'horloge KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec
le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez
modifier l'heure ultérieurement.
3. Nettoyez les accessoires et le compartiment de cuisson avec
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
4. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
1. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ
pour parvenir au mode réglage.
Les symboles KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
polystyrène) du compartiment de cuisson.
de l'eau additionnée de liquide vaisselle (voir chapitre :
Nettoyage et Entretien).
Chauffez en mode convection naturelle % à 240 °C pendant
60 minutes.
5. Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec de l'eau
chaude additionnée de liquide vaisselle.
6. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux imbibé
d'eau additionnée de liquide vaisselle.
Modification de l'heure
Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement
sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les
symboles KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du
sélecteur rotatif.
9
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment mettre en marche et éteindre votre appareil
■
comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
■
Mettre l'appareil sous tension
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement (fig. A)
Mettre l'appareil hors service
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position Û.
2. Ramener le thermostat à la position Ú.
Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de refroidissement peut
continuer à fonctionner.
jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
2. Tourner le sélecteur de température (fig. B) jusqu'à ce que la
température désirée soit réglée.
Le voyant lumineux r est allumé pendant que l'appareil
chauffe et lors de réchauffement.
%
$
Horloge électronique
Affichage de l'heure
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
■
■
comment régler la minuterie
comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement présélectionné)
■
comment régler l'heure
■
comment enclencher le chauffage rapide
( Touche de fonction d'horloge
0 Sélecteur rotatif
Fonction d'horloge
Utilisation
Q
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
pas automatiquement en service ou hors service.
x
Durée de fonctionnement
L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
réglée (p.ex. ‚:„‹ heures)
y
Fin du fonctionnement
L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex. ‚ƒ:„‹ h).
Fonctionnement présélectionné
L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées
3
Heure
Réglage de l'heure
f
Chauffage rapide
Réduire la durée de chauffe
10
Remarques
■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera
obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce
laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
■
■
■
Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures
(p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à‚:‹‹œ à la minute
précise, au-dessus de ‚:‹‹œ
en pas de 5 minutes).
Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement x, fin du fonctionnement y et
fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après
écoulement des réglages et le symbole Q ou y clignote.
Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche
de fonction d'horloge KJ.
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. ‚:„‹ heures).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.
N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté
automatiquement.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant
6 secondes.
L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est
active, le symbole correspondant reste allumé.
2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
L'affichage de l'heure s'allume.
Minuterie
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la
durée de fonctionnement.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position Û.
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
Fin du fonctionnement
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
s'allument.
(p.ex. †:‹‹ minutes).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
la fonction d'horloge.
Arrêt automatique à une heure réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. ‚ƒ:„‹ heures).
Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement
réglée.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position Û.
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
11
Fonctionnement présélectionné
Chauffage rapide
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la
fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les
fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de
fonctionnement.
Lors du mode CircoTherm® Air pulsé 3 vous pouvez
raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est
supérieure à 100 °C.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de
mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole f
est allumé.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. ‚:„‹ heures).
Le réglage est automatiquement validé.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f
s'allument et Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure.
3. Tourner le sélecteur rotatif à droite.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche.
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
s'allument.
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. ‚ƒ:„‹ heures).
L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure
appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin
du fonctionnement réglée (‚ƒ:„‹ heures).
6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position Û.
7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour
quitter la fonction d'horloge.
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction
d'horloge n'est active.
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
s'allument.
2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
Le réglage est automatiquement validé.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est
atteinte. Le symbole f s'éteint.
Contrôle, correction ou annulation des
réglages
1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que le symbole
correspondant s'allume.
2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
du sélecteur rotatif.
3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
12
Cuisson de pâtisseries
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
Plaques à pâtisserie
■
les moules et plaques à pâtisserie
■
Cuisson sur plusieurs niveaux
■
Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
■
■
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques
d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au
compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la
butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours
dirigée vers la porte de l'appareil.
la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais
préparés (tableau de cuisson)
conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas
encrasser le compartiment de cuisson.
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode
CircoTherm® Air pulsé 3, n'utilisez pas le niveau
d'enfournement 2. La circulation de l'air est entravée et le
résultat de votre cuisson sera moins bon.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les
plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps.
Cuire dans des moules et sur des plaques
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou
moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le
niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être
enlevée plus tôt.
Moules
Nous recommandons d'utiliser des moules en métal de couleur
foncée.
Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite
pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à
pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau
d'enfournement 1.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le
temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si
vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc
avec la chaleur voûte/sole %, utilisez le niveau
d'enfournement 1.
Tableau de cuisson pour les pâtes
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui
s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées ainsi qu'aux
moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la
nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour
des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes
cuites dans un moule à cake.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air
pulsé 3 placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A)
et un moule rond toujours au centre de la grille (fig. B).
$
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus
uniformément.
%
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pâte
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
1
160 - 170
30 - 45
3
170 - 180
Pâte à cake
Gâteau sur plaque avec garniture
1+3
150 - 160
40 - 50
-
-
Moule démontable/à cake
1
150 - 160
60 - 80
2
160 - 170
Moule pour fond de tarte aux fruits
1
160 - 170
20 - 35
2
170 - 180
1
160 - 170
45 - 70
3
180 - 190
Pâte brisée
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble
1+3
160 - 170
60 - 80
-
-
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis
de crème
1
150 - 170
60 - 80
-
-
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc
1
150 - 160
50 - 90
2
160 - 180
Moule pour fond de tarte aux fruits
1
150 - 160*
20 - 35
2
170 - 180*
* Préchauffer le four
13
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pâte
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Biscuit roulé
1
180 - 190*
Moule pour fond de tarte aux fruits
1
160 - 170
Génoise (6 oeufs)
1
150 - 160
Génoise (3 oeufs)
1
150 - 160*
Convection naturelle %
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
10 - 15
3
190 - 200*
20 - 30
2
160 - 170
30 - 45
2
160 - 170
20 - 30
2
160 - 170*
Pâte à biscuit
Pâte à la levure du boulanger
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble
Couronne briochée/brioche (500 g)
1
160 - 170
40 - 60
3
170 - 180
1+3
160 - 170
45 - 65
-
-
1
160 - 170
30 - 40
3
170 - 180
Moule démontable
1
160 - 170
30 - 40
2
160 - 170
Moule à kouglof
1
160 - 170
35 - 45
2
170 - 180
* Préchauffer le four
CircoTherm® Air
pulsé 3
Petites pâtisseries
Pâte à la levure du boulanger
Meringue
Pâte feuilletée
Pâte à choux
Pâte à cake, p.ex. Muffins
Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
1
1+3
1
1+3
1
1+3
1
1+3
1
160 - 170
160 - 170
80
80
190 - 200*
190 - 200*
190 - 200*
190 - 200*
150 - 160*
1+3
1
1+3
1 + 3+ 4
150
140
130
130
-
160*
150*
140*
140*
Convection naturelle %
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
20
20
100
150
20
25
25
30
25
-
25
30
130
170
30
35
35
40
35
3
3
3
3
3
170 - 180
80
200 - 210*
200 - 210*
160 - 170*
25
15
20
20
-
35
20
30
35
3
-
140 - 150*
-
* Préchauffer le four
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pain/petits pains
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Petits pains
1
220*
10 - 20
2
240*
Fougasse
1
220*
15 - 20
2
240*
Empanada
1
180*
30 - 40
3
200*
1
220*
35 - 40
2
220*
Début de cuisson
1
220*
10 - 15
2
240*
Finition de la cuisson
1
180
40 - 45
2
200
Début de cuisson
1
220*
10 - 15
2
240*
Finition de la cuisson
1
180
40 - 50
2
200
Pâte à pain 750 - 1000 g
Finition de la cuisson
Pâte à pain 1000 - 1250 g
Pâte à pain 1250 - 1500 g
* Préchauffer le four
14
Tableau de cuisson pour des plats et des
plats cuisinés surgelés
■
Remarques
■ Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés
■
■
■
■
■
■
N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
■
N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
■
Respectez les indications du fabricant
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui
s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte
et en fonction du moule.
Tapissez la lèchefrite de papier cuisson ou de papier spécial
absorbant la graisse si vous faites cuire des produits de
pommes de terre surgelés
Utilisez uniquement du papier cuisson adapté à la
température choisie
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus
uniformément.
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
Retournez les produits de pommes de terre surgelés à micuisson
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés
seulement après la cuisson
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits
pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
CircoTherm® Air
pulsé 3
Mets
Pizza, fraîche
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfournement
Température en°C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en°C
1
190 - 210*
20 - 30
2
210 - 230*
1+3
170 - 190
35 - 45
-
-
Tarte flambée
1
190 - 210*
15 - 25
2
210 - 230*
Quiche
1
180 - 200
50 - 60
2
200 - 220
Tarte
1
180 - 200*
30 - 45
1
200 - 220*
Gâteau suisse (Wähe)
1
170 - 190*
45 - 55
2
180 - 200*
Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre
crues
1
180 - 200
50 - 60
2
200 - 220
Strudel, surgelé
1
190 - 210
35 - 45
3
180 - 200
1
180 - 200
10 - 20
3
210 - 230
1+3
170 - 190
20 - 30
-
-
1
180 - 200
20 - 30
3
180 - 200
1+3
170 - 190
25 - 35
-
-
1
190 - 210
15 - 25
3
190 - 210
1+3
170 - 190
25 - 35
-
-
Croquettes
1
180 - 200
15 - 25
3
180 - 200
Rösti (pommes de terre farcies)
1
180 - 200
15 - 25
3
180 - 200
Petits pains/baguette à réchauffer, précuits
1
180 - 200
5 - 15
3
190 - 210
Petits pains/baguette, surgelés
1
180 - 200
5 - 15
3
180 - 200
Pizza, surgelée
Pizza à fond mince
Pizza à fond épais
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites
Pain et pâtisserie
Petits pains/baguette, précuits, surgelés
1
180 - 200
10 - 20
3
190 - 210
Pâtons de bretzel, surgelés
1
170 - 190
15 - 20
3
170 - 190
Fritures, surgelées
Bâtonnets de poisson
1
180 - 200
15 - 20
3
200 - 220
Burgers aux légumes
1
180 - 200
20 - 30
3
180 - 200
* Préchauffer le four
15
Conseils et astuces
Le gâteau est trop clair
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons.
Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie.
Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncé
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la
température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément
dans le moule à pâtisserie
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez la température.
Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson.
Vérifiez la bonne position du moule sur la grille
Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est Vérifiez le niveau d'enfournement.
pas doré uniformément
Vérifiez la température.
En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents
moments.
Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites
pâtisseries
Le gâteau est trop sec
Le gâteau est trop humide à l'intérieur
Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuisson.
Réduisez légèrement la température.
Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus
hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux En ouvrant brièvement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en
fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du compartidans le compartiment de cuisson et cette ment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat.
vapeur se liquéfie sur la porte de l'appareil
Le gâteau s'affaisse après le défournement
Utilisez moins de liquide pour la pâte.
La durée de cuisson indiquée ne correspond pas
Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher.
Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson
Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins
forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson.
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas
croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects
Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits
surgelés fortement givrés.
Economie d'énergie
Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température.
Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Rôtissage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
le rôtissage en général
■
le rôtissage "à découvert"
■
le rôtissage "à couvert"
■
■
le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau
de rôtissage)
des conseils et astuces pour le rôtissage
16
: Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le
fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3,
n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la
circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.
Rôtissage "à découvert"
Rôtissage "à couvert"
Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôtir sans
couvercle.
Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de
rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient
particulièrement aux plats braisés.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la
cuisson. Rajoutez prudemment de l'eau chaude si nécessaire.
Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de
cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire.
Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez
le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de
cuisson.
Pour le rôtissage avec chaleur voûte/sole %, retournez le rôti à
environ la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Rôtissage dans la lèchefrite
Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la
lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de
délicieuses sauces.
Tableau de rôtissage
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille,
de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon,
du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de
la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si
nécessaire.
Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la
température doit être sélectionnée basse et plus la durée de
rôtissage est longue.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire
une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de
morceaux de lard.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de
rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement
sur la grille.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre
indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la
pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille d'insertion
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures
indiquées. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas,
puis enfournez-les ensemble à la même hauteur
d'enfournement.
Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ
10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé.
La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le
temps de cuisson indiqué.
Selon la taille et la nature du rôti, ajoutez X à ¼ de litre d'eau
dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage
Les données contenues dans le tableau concernent un
enfournement à four froid et les viandes sortant directement du
réfrigérateur.
La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de
cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et
insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la
lèchefrite.
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pièce à rôtir
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Temps de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Rôti de viande hachée de 500 g de viande
1
170 - 180
60 - 70
2
200 - 210
Porc
Kassler
Filet, moyen (400 g)
Rôti avec couenne (1,5 kg)
Rôti avec couenne (2,5 kg)
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg)
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg)
Rôti maigre (1 kg)
Rôti maigre (2 kg)
1
1
1
1
1
1
1
1
160
170
160
160
160
160
170
170
-
170
180
170
170
170
170
180
180
70 - 80
30 - 45
120 - 150
150 - 180
100 - 130
120 - 150
70 - 90
80 - 100
2
3
2
2
2
2
2
2
190
200
200
190
190
180
180
180
-
210
230
220
210
210
200
200
200
Bœuf
Filet, médium (1 kg)
Rosbif, rosé (1,5 kg)
Rôti à braiser (1,5 kg)**
Rôti à braiser (2,5 kg)**
1
1
1
1
180
180
170
170
-
190
190
180
180
45
30
120
150
65
45
150
180
2
2
2
2
200
200
200
190
-
220
220
220
210
90 - 120
120 - 150
100 - 130
2
2
2
180 - 200
170 - 190
190 - 210
Veau
Rôti/poitrine de veau (1,5 kg)
1
160 - 170
Rôti/poitrine de veau (2,5 kg)
1
160 - 170
Jarret
1
160 - 170
* Préchauffer le four
** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser
*** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
-
17
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pièce à rôtir
Convection naturelle %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Temps de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Agneau
Gigot sans os
Selle avec os
Selle sans os
1
1
1
180 - 190
180 - 190*
180 - 190*
70 - 110
40 - 50
30 - 40
2
2
2
200 - 220
200 - 220*
200 - 220*
Volaille
Poulet, entier (1 kg)
Canard, entier (2 ­ 3 kg)
Oie, entière (3 ­ 4 kg)
1
1
1
170 - 180
150 - 160
150 - 160
60 - 70
90 - 120
130 - 180
2
2
2***
200 - 220
190 - 210
180 - 200
Gibier
Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg)
Rôti de sanglier (1,5 kg)
Rôti de cerf (1,5 kg)
Lapin
1
1
1
1
160
160
160
160
90 - 120
120 - 140
100 - 120
70 - 80
2
2
2
2
190
190
190
180
Poisson
Poisson, entier (300 g)
Poisson, entier (700 g)
1
1
160 - 170
160 - 170
30 - 40
40 - 50
2
2
180 - 200
180 - 200
-
170
170
170
170
-
210
210
210
200
* Préchauffer le four
** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser
*** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
Conseils et astuces
La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage.
trop sec
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Croûte trop fine
La viande n'est pas cuite à l'intérieur
Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage.
Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
Augmentez la durée de rôtissage.
Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
La vapeur d'eau se condense sur la porte La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de
de l'appareil à l'intérieur du compartiment vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser
de cuisson
la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
Grillades
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
les grillades en général
■
le gril à air pulsé 4
■
les grillades à plat (
Remarques
Pour les grillades, utilisez de préférence la lèchefrite avec la
grille d'insertion
■
■
Attention !
Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très
élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez
la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du
gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil
ouverte.
18
■
■
■
Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite et insérez les
deux au niveau d'enfournement qui est indiqué dans le
tableau pour les grillades
Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et
un poids équivalents
Pour des grandes quantités, utilisez la grille. Enfournez la
grille à la hauteur qui est indiquée dans le tableau de
grillades. Pour éviter des salissures, enfournez la lèchefrite
un niveau plus bas.
Gril air pulsé
Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre
indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille
d'insertion. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction
de la nature de la pièce à griller et de la quantité.
Le mode de cuisson gril air pulsé 4 est idéal pour de la
volaille ou de la viande (par exemple rôti de porc avec
couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Lors du premier essai, utilisez la plus faible des températures
indiquées. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou
aux deux-tiers du temps de grillade.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou
des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ
10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos
recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade
indiquée.
En mode gril air pulsé, le compartiment de cuisson peut être
plus fortement encrassé selon la pièce à griller. Nettoyez en
conséquence le compartiment de cuisson après chaque
utilisation, afin que les salissures ne s'incrustent pas.
Pièce à griller
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid
et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Hauteur d'enfournement
Température en °C
Durée de grillade en
minutes
Rosbif, médium (1,5 kg)
2
220 - 240
40 - 50
Gigot d'agneau sans os, médium
2
170 - 190
120 - 150
Rôti de porc avec couenne
2
170 - 190
140 - 160
Jarrets de porc
2
180 - 200
120 - 150
2
210 - 230
40 - 50
Porc
Volaille (non farcie)
Demi-poulet (1 - 2 pièces)
Poulet, entier (1 - 2 pièces)
2
200 - 220
60 - 80
Canard, entier (2 - 3 kg)
2
180 - 200
90 - 120
Magret de canard
3
230 - 250
30 - 45
Oie, entière (3 - 4 kg)
1
150 - 170
130 - 160
Filet d'oie
2
160 - 180
80 - 100
Cuisse d'oie
2
180 - 200
50 - 80
Grillades à plat
Disposition de Utilisation
la grille
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre
convenance.
Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite,
le creux vers le bas : convient pour des
pièces à griller qui généralement doivent être
bien cuites
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps
de grillade.
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à
four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la
disposition de la grille :
Pièce à griller
Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite,
le creux vers le haut : convient pour des
pièces à griller qui généralement doivent être
cuites saignantes ou médium
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position
d'emploi normale (non à l'envers).
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de
grillade en
minutes
Remarques
Toast avec garniture
3
220
10 - 15
Légumes
4
270
15 - 20
Saucisses
4
250
10 - 14
Inciser légèrement
Steaks dans le filet, médium
(3 cm d'épaisseur)
4
270
12 - 15
Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson en
modifiant la disposition de la grille
Steak, bien cuit
(2 cm d'épaisseur)
4
270
15 - 20
Steaks dans le filet (3 4 cm d'épaisseur)
4
270
15 - 20
Tournedos
4
270
12 - 15
La hauteur d'enfournement dépend de l'épaisseur de
la garniture
Porc
Bœuf
En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez
réduire ou augmenter les temps de cuisson
19
Remarques
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de
grillade en
minutes
Filets
4
270
8 - 12
Côtelettes
4
270
10 - 15
Cuisses de poulet
3
250
25 - 30
Petits morceaux de poulet
3
250
25 - 30
Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation
de bulles pendant la cuisson
Les pièces devront être de la même épaisseur
Pièce à griller
Agneau
En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez
réduire ou augmenter les temps de cuisson
Volaille
Poisson
Steaks
4
220
15 - 20
Côtelettes
4
220
15 - 20
Poissons entiers
3
220
20 - 25
Décongélation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
■
comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air
pulsé 3
comment utiliser le mode de fonctionnement Position
décongélation A
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et
cuire des produits congelés et surgelés.
Remarques
■ Des produits congelés et surgelés une fois décongelés
(surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus
courts que des produits frais
■ Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au
temps de décongélation
■ Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la
cuisson, afin de pouvoir retirer les abats.
■ Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures
que du poisson frais.
■ Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment
de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés
cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu
■ Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur
d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux
les hauteurs 1 + 3
■ Pour les produits surgelés, respectez les indications du
fabricant
Plat surgelé
Température en °C
Durée de
décongélation en
minutes
Produits surgelés crus/ aliments
congelés
50
30 - 90
Pain/petits pains (750 - 1500 g)
50
30 - 60
Gâteaux secs sur plaque, surgelés
60
45 - 60
Gâteaux fondants sur plaque, surgelés
50
50 - 70
Position décongélation
Le mode de fonctionnement Position décongélation A est
particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries
délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche.
1. Activer le mode de fonctionnement Position
décongélation A.
2. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
et la taille.
3. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de
décongélation se réduit à 15 – 20 minutes et le temps de postdécongélation à 10 – 15 minutes.
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en
utilisant la chaleur de l'éclairage du compartiment de
cuisson \.
1. Enlever les accessoires et grilles supports, les rails
télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais
pasteurisé, à 40 °C
ou
porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à
40 °C.
3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le
mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne
pas verser pas plus de 200 ml dans chaque récipient.
20
4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou
avec du film alimentaire.
5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande
surface à 100 °C.
6. Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Eclairage du compartiment de cuisson \.
7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du
compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
8. Eteindre l'éclairage du four \ au bout de 8 heures et placer
les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.
Mise en conserve
: Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les
bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
■
■
■
Démarrer la mise en conserves
1. Enfourner la lèchefrite au niveau 1.
2. Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
Les fruits et légumes doivent être frais et sains
Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés
Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le
compartiment de cuisson pendant la mise en conserve
Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en
conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1
ou 1½ l avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3.
Remarques
■ Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de
la même taille et contenant les mêmes aliments.
■
■
■
Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la
fermeture des bocaux.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la
chaleur.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de
la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Préparation des fruits
1. Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et
émincer.
2. Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3. Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env.
3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
4. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C.
■
■
Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout
d'env. 50 minutes
Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
60 minutes
Terminer la mise en conserves
En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :
1. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
2. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Y litre pour un bocal de 1 l).
■
Framboises, fraises ou cornichons : env. 5 - 10 minutes
Pour un litre d'eau :
■
Autres fruits : env. 10 - 15 minutes
■
env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés
■
env. 500 g de sucre pour des fruits acides
Préparation des légumes
1. Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
2. Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3. Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.
Fermer les bocaux
1. Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre,
humide.
2. Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et
fermer les bocaux avec un ressort.
■
Concentré de tomate ou compote de pommes : env.
15 - 20 minutes
En cas de légumes :
1. Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux
sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env.
60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
2. Eteindre l'appareil.
3. Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Enlever les bocaux
1. Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les
protéger des courants d'air.
2. Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont
froids.
Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
le nettoyage et l'entretien de votre appareil
■
les produits et aides de nettoyage
: Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet
de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage
inadapté : N'utilisez aucun
■ produit de nettoyage agressif ou abrasif
■ produit de nettoyage contenant de l'alcool
■ accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou
éponge abrasive.
Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux.
Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications du fabricant
respectif.
21
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
Elément de l'appareil/surface
Produit/accessoire de nettoyage
Surfaces en inox
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat.
Surfaces laquées
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de commande
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de grattoir pour vitres.
Vitres de la porte
Utiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle
usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher
avec un chiffon doux.
Pour abaisser la température, la vitre intérieure de la porte de l'appareil est dotée d'un
revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne gêne pas la vue à travers la vitre de la
porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut faire
l'effet d'une couche claire. Cela est normal et ne représente pas un défaut.
Nettoyage du compartiment de cuisson
Remarques
Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très
élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Cela
est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
■
Attention !
Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à
chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet
effet.
■
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés
complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La
protection contre la corrosion est cependant garantie.
Elément de l'appareil
Produit/accessoire de nettoyage
Surfaces émaillées
Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartiment de cuisson
et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant.
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un
chiffon doux et humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à
vaisselle.
En cas d'encrassement important, nous recommandons du produit de nettoyage pour
four. Pour le nettoyage avec un produit de nettoyage pour four, respecter les indications du fabricant.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
Grilles supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Rails télescopiques
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de
préférence en position rentrée.
Ne pas mettre à tremper ni nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoire
Mettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une
brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle.
Eviter des encrassements
Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
■
■
■
■
■
nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation,
car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et
pourront difficilement être éliminées
éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse,
de fécule et de blanc d'oeuf
utilisez dans la mesure du possible le mode CircoTherm® Air
pulsé 3. Les encrassements sont moindres lors de ce mode
de fonctionnement
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de
l'appareil.
: Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec
une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez
toujours complètement les leviers de verrouillage des
charnières et refermez-les toujours complètement après
l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la
charnière.
pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la
lèchefrite
: Risque de blessure !
pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p.ex.
cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre :
Accessoires
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main
dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande
force. Appelez le service après­vente.
22
Décrocher la porte de l'appareil
Dépose de la vitre de porte
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de
la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers
ultérieurement.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite.
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir chapitre :
Dépose et pose de la porte de l'appareil).
2. Retirer le cache en haut à la porte de l'appareil. Pour cela,
enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts
(fig. A).
3. Soulever légèrement la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
$
%
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible
(fig. A).
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
$
%
Dépose de la vitre intermédiaire
Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par
l'avant.
Accrocher la porte de l'appareil
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C).
L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
&
'
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose de la vitre intermédiaire
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être
décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Remarque : Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right
above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.
Introduire la vitre intermédiaire vers l'arrière jusqu'en butée en
l'inclinant.
Nettoyage des vitres de porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte de l'appareil.
: Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des
arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de
protection.
: Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de
l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
23
1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et
Pose de la vitre de porte
1. Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux
fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à
l'extérieur.
les décrocher de façon latérale (fig. A).
2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher
de façon latérale (fig. B).
$
%
3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
2. Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
3. Remonter la porte de l'appareil.
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a)
vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
Nettoyage des grilles supports
5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée
Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le
nettoyage.
6. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée
et appuyer vers l'arrière (fig. C).
et appuyer vers le bas (fig. D).
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
&
'
D
D
Pannes et réparations
Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service aprèsvente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vousmême. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans
le tableau suivant.
: Risque de choc électrique !
■
■
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
Panne
Cause possible
Remède
La fonction électrique est dérangée
(p.ex.les voyants lumineux ne s'allument
plus)
Les liquides ou pâtes fluides se répartissent essentiellement sur un côté
Fusible défectueux
Contrôler les fusibles dans le boîtier à
fusibles, les remplacer si nécessaire
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure
L'alimentation électrique a été coupée
Des fonctions à pilotage électronique ne
fonctionnent pas
De la fumée se dégage au rôtissage ou
lors des grillades
De la condensation apparaît de façon
importante dans le compartiment de cuisson
Les accessoires émaillés ont des taches
mates, claires
Les vitres de porte sont embuées
24
Appareil n'est pas installé horizontalement Vérifier l'encastrement de l'appareil (cf.
notice de montage)
Régler l'heure de nouveau (voir chapitre :
Horloge électronique)
Impulsions énergétiques (p.ex.foudre)
Procéder à un nouveau réglage de la
fonction concernée
De la graisse brûle sur la résistance du
Continuer le rôtissage ou la grillade
gril
jusqu'à combustion complète de la
graisse sur la résistance du gril
Grille ou lèchefrite mal enfournée
Vérifier les niveaux d'enfournement (voir le
chapitre : Rôtissage ou grillade)
Phénomène normal (par ex.pour les
Ouvrir de temps en temps brièvement la
gâteaux à garniture très humide ou pour porte de l'appareil pendant le fonctionneles gros rôtis)
ment
Phénomène normal dû au gouttage du jus Impossible
de viande ou des fruits
Phénomène normal, résultant des difféPréchauffer l'appareil à 100 °C, puis
rences de température
l'éteindre après 5 minutes
Changer la lampe du four
Remplacement du joint de porte
Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.
Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès
du service après­vente.
Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14,
220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à
300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.
: Risque de choc électrique !
Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le
coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de
fusibles de votre domicile.
Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le
remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre
emplacements (fig. B).
$
%
1. Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin
d'éviter des dégâts.
2. Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.
Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans
les coins.
3. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule
identique.
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Remarque . Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en
verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de
démontage auprès du service après-vente (référence 613634).
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 143
FR
01 40 10 42 10
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de
rechange d’origine adaptées à votre appareil.
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
25
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les
tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne
concernent pas le chauffage rapide.
Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien
IEC 60350.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Cuisson de pâtisseries
Hauteur
Mode de
d'enfourne- fonctionnement
ment
Biscuiterie dressée
Température
en °C
Durée de cuisson
en minutes
3
%
140 - 150*
20 - 30
1
3
140 - 150*
20 - 30
1+3
3
140 - 150*
25 - 35
1+3+4
3
130 - 140*
35 - 50
3
%
160 - 170**
25 - 30
1
3
150 - 160**
25 - 30
1+3
3
140 - 150**
30 - 40
1+3+4
3
140 - 150**
35 - 45
Biscuit à l'eau
2
%
160 - 170*
25 - 35
1
3
160 - 170*
25 - 35
Tourte aux pommes
(moules en fer noir l'un à côté de l'autre, fig. A)
1
%
180 - 190
70 - 80
1+3
3
170 - 180*
65 - 75
Petits gâteaux (20 pièces par plaque)
Tourte aux pommes
(moules en fer noir placés décalés en diagonale, fig. B)
* Préchauffer le four
** Préchauffer pendant 10 minutes
$
%
Grillades
Hauteur
Mode de foncd'enfournement
tionnement
Température
en °C
Temps de cuisson en minutes
Toast (lèchefrite + grille)
3+4
(
275*
1-2
Biftecks, 12 pièces (lèchefrite + grille)
3+4
(
275
20 ­ 25**
* Préchauffer 10 minutes
** Retourner aux Z du temps
26
27
Constructa-Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
GERMANY
Register your product online
www.neff-international.com
*9001099404*
9001099404
950616

Manuels associés