▼
Scroll to page 2
of
50
Manuel de démarrage rapide 5 avril 2007 Après avoir installé le logiciel ACID® Music Studio™ et l’avoir démarré pour la première fois, l’assistant d’enregistrement apparaît. Cet assistant présente des instructions simples permettant d’enregistrer les logiciels en ligne auprès de Sony Creative Software Inc. L’enregistrement du produit donne accès à diverses options d’assistance technique, la notification de mises à jour de produits et à des promotions spéciales destinées exclusivement aux utilisateurs ACID® Music Studio™ enregistrés. Assistance pour l’enregistrement Si vous n’avez pas accès à Internet, une assistance est disponible pour l’enregistrement pendant les heures ouvrées normales en semaine. Veuillez contacter le département Service clientèle en composant l’un des numéros suivants : Téléphone/Fax Pays 1-800-577-6642 (gratuit) États-Unis, Canada et Îles vierges +608-204-7703 POUR TOUS LES AUTRES PAYS 1-608-250-1745 (Fax) Tous pays Service clientèle/ventes Pour une liste détaillée des options de service à la clientèle, nous vous invitons à visiter le site Web http://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asp. Composez les numéros de téléphone suivants pour bénéficier d’une assistance téléphonique pendant les heures ouvrées normales en semaine : Téléphone/Fax Pays 1-800-577-6642 (gratuit) États-Unis, Canada et Îles vierges +608-204-7703 POUR TOUS LES AUTRES PAYS 1-608-250-1745 (Fax) Tous pays Assistance technique Pour une liste détaillée des options d’assistance technique, nous vous invitons à visiter le site Web http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp. Pour connaître vos options de support par téléphone, composez le 608-256-5555. À propos des droits du logiciel ACID La licence du logiciel ACID vous est fournie selon les termes du Contrat de licence de l’utilisateur final. Le Contrat de licence de l’utilisateur final vous est présenté pour la première fois lorsque vous installez le logiciel. Veuillez lire attentivement le Contrat de licence de l’utilisateur final car il définit vos droits d’utilisation du logiciel. Pour votre référence, une copie du contrat de licence utilisateur final du logiciel ACID se trouve à l’adresse http://www.sonycreativesoftware.com/. À propos de votre confidentialité Sony Creative Software Inc. respecte votre vie privée et s’engage à protéger vos informations personnelles. L’utilisation de ce logiciel est régie par la Politique de confidentialité du logiciel. Une copie de cette politique est intégrée au processus d’enregistrement et vous êtes invité à en accepter les termes avant d’accepter ceux du Contrat d’utilisation de l’utilisateur final. Lisez attentivement son contenu car ces termes et conditions définissent vos droits vis-à-vis des informations collectées par le logiciel. Une copie de la politique de confidentialité informatique est également disponible à la page http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy.asp. Utilisation correcte du logiciel Le logiciel ACID n’est pas conçu et ne doit pas être utilisé à des fins illégales ou non autorisées, telles que la copie ou le partage illégal de matériaux faisant l’objet de droits d’auteur. L’utilisation du logiciel ACID à de telles fins va notamment à l’encontre de la législation internationale et des États-Unis sur les droits d’auteur, et est contraire aux termes et conditions du Contrat de licence de l’utilisateur final. De telles activités peuvent être sanctionnées par la loi et vous amener à vous exposer aux recours légaux définis dans le Contrat de licence de l’utilisateur final. Informations légales Vegas, Vegas+DVD, DVD Architect, Vegas Movie Studio, Vegas Movie Studio+DVD, DVD Architect Studio, ACID, Music Studio, ACIDized, Super Duper Music Looper, Jam Trax, Sony Sound Series, Chopper, Groove Mapping, Groove Cloning, Media Manager, CD Architect, Sound Forge, Audio Studio, Cinescore, Acoustic Mirror, Noise Reduction, Wave 64, Wave Hammer et XFX sont des marques commerciales ou déposées de Sony Creative Software Inc ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Thomson Fraunhofer MP3 Technologie de codage audio MPEG Layer-3 diffusée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. La fourniture de ce produit n’implique pas l’obtention de sa licence et n’implique en aucun cas le droit de distribuer le contenu créé avec ce produit via des systèmes de diffusion commerciaux (réseaux terrestres, satellite, par câble et/ou autres réseaux de distribution), des applications de diffusion (via Internet, les intranets et/ou d’autres réseaux), d’autres systèmes de distribution (téléchargement payant de fichiers audio ou applications de fichiers audio à la demande ou systèmes approchants) ou sur des supports physiques (disques compacts, DVD, puces électroniques, disques durs, cartes mémoire et autres supports approchant). Une licence indépendante est requise pour ce type d’utilisation. Pour plus d’informations, visitez le site Web : http://mp3licensing.com. Interface de programmation Microsoft DirectX Certaines parties de ce produit utilisent les technologies Microsoft® DirectX®. Copyright © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft Windows Media 9 Certaines parties de ce produit utilisent les technologies Microsoft Windows Media®. Copyright © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Applications Real, RealMedia, RealAudio et RealVideo 2007 RealNetworks, Inc. Brevets en instance. Tous droits réservés. Real®, Real Media®, RealAudio®, RealVideo® et le logo Real sont des marques ou des marques déposées de RealNetworks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. MPEGLA et MPEG 2 L’UTILISATION DE CE PRODUIT QUELLE QU’ELLE SOIT, EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME MPEG-2, EST FORMELLEMENT INTERDITE SANS UNE LICENCE POUR LES BREVETS PERTINENTS DU PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2, LAQUELLE LICENCE PEUT ÊTRE OBTENUE AUPRÈS DE MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, ÉTATS-UNIS. Fabriqué sous licence de MPEG-LA. Dolby, Dolby Digital AC-3 et codage AAC Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par la législation internationale et des États-Unis sur les droits d’auteur pour les travaux non publiés. Ces programmes confidentiels sont la propriété de Dolby Laboratories. La reproduction ou la divulgation, en totalité ou en partie, ou la production de travaux issus de ces programmes sans l’autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1992 – 2007 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Dolby®, le symbole du double D, AC-3® et Dolby Digital® sont des marques déposées de Dolby Laboratories. AAC™ est une marque de Dolby Laboratories. Format de fichier PNG Copyright © 2007. Consortium World Wide Web (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). Tous droits réservés. Ce travail est distribué sous la licence de logiciel W3C en espérant qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À DES FINS PARTICULIÈRES. http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231. Apple QuickTime L’application Apple® QuickTime® est une marque d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Format de fichier Apple Macintosh Audio Interchange File Format (AIFF). Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File Format (AIFF) est une marque d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Format de fichier Targa Le format de fichier Targa™ est une marque de Pinnacle Systems, Inc. Tagged Image File Format (TIFF) Adobe Tagged Image™ File Format est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés. Codeur Main Concept Le module externe Main Concept® est une marque déposée de Main Concept, Inc. aux États-Unis ou dans d’autres pays. Tous droits réservés. Macromedia Flash Macromedia et Flash sont des marques ou des marques déposées de Macromedia, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Gracenote Données CD et musique fournies par Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2007 Gracenote. Ce produit et les services associés peuvent faire l’objet des brevets américains suivants : n° 5 987 525 ; n° 6 061 680 ; n° 6 154 773 , n° 6 161 132 ; n° 6 230 192 ; n° 6 230 207 ; n° 6 240 459 ; n° 6 330 593, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance. Services fournis et/ou matériel fabriqué sous licence pour Open Globe, Inc. États-Unis brevet 6 304 523. Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo et le motif du logo Gracenote, MusicID et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales de Gracenote. Sony Creative Software Inc. 1617 Sherman Avenue Madison, WI 53704 États-Unis Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent pas une garantie ou un engagement quelconque de la part de Sony Creative Software Inc. Toute mise à jour ou information complémentaire relative à ce manuel sera publiée sur le site Internet de Sony Creative Software Inc. à l’adresse http://www.sonycreativesoftware.com/. Ce logiciel vous est fourni selon les termes du Contrat de licence de l’utilisateur final et de la Politique de confidentialité du logiciel. Il doit être utilisé et/ou copié conformément à ces termes. La copie ou la distribution du logiciel, à moins d’être expressément décrite dans le Contrat de licence de l’utilisateur final, est formellement interdite. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou à quelque fin que ce soit sans l’autorisation écrite de Sony Creative Software Inc. Copyright 2007. Sony Creative Software Inc. Copyright du programme 2007. Sony Creative Software Inc. Tous droits réservés. Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bienvenue dans le logiciel ACID Music Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installation du logiciel ACID Music Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Utilisation de l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Didacticiels Astuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Aide sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Présentation de la fenêtre de ACID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Présentation du logiciel ACID Music Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Fenêtre principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Barre d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Affichage des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Démarrage d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Définition des propriétés du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ouverture des projets existants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Obtention des fichiers multimédias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Prévisualisation des fichiers multimédias dans la fenêtre de l’Explorateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ajout d’un fichier multimédia au projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ajout et modification d’événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Peinture d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Modification de la longueur des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Effacement de sections d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Déplacement des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sélection d’événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sélection d’un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sélection de plusieurs événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Copie d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Collage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Coupure d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Suppression d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Présentation des types de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 TABLE DES MATIÈRES | 1 Réorganisation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Changement de nom des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Duplication de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Suppression de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Copie, coupage et collage de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ajustement du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise en sourdine des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Isolation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation de groupes de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation des fonctions Annuler et Répéter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation de la fonction Annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Annulation de toutes les modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation de la fonction Répéter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Effacement de l’historique des annulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Lecture du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation de la barre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation des options de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation de la fenêtre Mixeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Affichage de la fenêtre du mixeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Préparation à l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Enregistrement dans une piste vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Contrôle des niveaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Enregistrement de données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Configuration d’un contrôleur MIDI pour l’enregistrement dans une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Enregistrement de données MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation de l’enregistrement MIDI pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Enregistrement et rendu des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Enregistrement d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Spécification des emplacements des fichiers multimédias enregistrés . 42 Rendu des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 2 | TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 Introduction Bienvenue dans le logiciel ACID Music Studio Nous vous félicitons d’avoir acheté ACID® Music Studio™, une application logicielle révolutionnaire pour Microsoft® Windows®. Avec ACID Music Studio, vous pouvez créer de la bonne musique simplement en la sélectionnant, en la peignant et en l’écoutant. Configuration requise Vous trouverez ci-après la configuration minimale requise pour utiliser le logiciel ACID Music Studio : • • • • • • • • Microsoft Windows XP ou Windows Vista™ Processeur 800 MHz (1 GHz si vous utilisez des fichiers vidéo) 200 Mo d’espace disque pour l’installation du programme RAM de 256 Mo Carte son compatible Microsoft Windows lecteur de DVD-ROM (pour l’installation) Graveur de CD (pour la gravure des CD uniquement) Microsoft DirectX® 9.0 ou version ultérieure. Pour activer le logiciel, vous devez fournir vos informations d’enregistrement à Sony Creative Software Inc. Installation du logiciel ACID Music Studio 1. Insérez le DVD-ROM dans le lecteur. L’écran d’installation apparaît (si la lecture automatique des DVD-ROM est activée). Dans le cas contraire, cliquez sur le bouton Démarrer et choisissez Exécuter. Dans la boîte de dialogue Exécuter qui apparaît, entrez la lettre du lecteur de DVD-ROM et ajoutez :\setup.exe. Cliquez sur OK pour démarrer l’installation. 2. Cliquez sur Installer. Le processus d’installation commence. 3. Suivez les invites à l’écran pour installer la version appropriée du logiciel sur votre ordinateur. Remarque : Windows Installer est utilisé pour toutes les versions du système d’exploitation Windows. Une fois Windows Installer installé, vous êtes invité à redémarrer votre système. INTRODUCTION | 3 Utilisation de l’aide en ligne Pour des informations plus détaillées sur l’application ACID, consultez l’aide. Vous avez accès à deux types d’aide depuis l’application : • Aide en ligne • Didacticiels Astuce Aide en ligne Pour accéder à l’aide en ligne, allez dans le menu Aide et choisissez Sommaire et Index ou appuyez sur la touche F1. Barre d’outils Onglets Volet d’information L’onglet Sommaire contient la liste des rubriques d’aide disponibles. Cliquez deux fois sur un livre fermé ( ) pour ouvrir les pages, puis cliquez sur une page de rubrique ( ). L’onglet Index contient la liste complète des rubriques d’aide disponibles. Parcourez la liste des rubriques disponibles ou entrez un mot dans la zone Entrez le mot clé à rechercher pour rechercher rapidement les rubriques associées à ce mot. Sélectionnez la rubrique puis cliquez sur Afficher. L’onglet Rechercher permet d’entrer un mot clé et d’afficher toutes les rubriques de l’aide en ligne contenant ce mot clé. Entrez un mot clé dans la zone Entrez le mot clé à rechercher, puis cliquez sur Liste des rubriques. Sélectionnez une rubrique dans la liste, puis cliquez sur Afficher. L’onglet Favoris permet de conserver les rubriques souvent consultées dans un dossier séparé. Pour ajouter une rubrique à vos favoris, cliquez sur Ajouter dans l’onglet Favoris. 4 | INTRODUCTION Didacticiels Astuce Vous pouvez en apprendre plus sur les nombreuses fonctionnalités de ACID Music Studio en utilisant les Didacticiels Astuce interactifs installés avec le logiciel. Les Didacticiels Astuce s’affichent par défaut au démarrage de l’application. Toutefois, vous pouvez y accéder à tout moment à partir du menu Aide en choisissant Astuce. Conseil : pour désactiver l’affichage automatique des Didacticiels Astuce, désactivez la case à cocher Afficher au démarrage en bas de la fenêtre des Didacticiels. Aide sur Internet Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Internet de Sony Creative Software Inc. Dans le menu Aide, choisissez Sony sur le Web, puis la page souhaitée dans le sous-menu. Le logiciel lance votre navigateur Web et tente de se connecter à la page choisie sur le site Internet de Sony. INTRODUCTION | 5 6 | INTRODUCTION Chapitre 2 Présentation de la fenêtre de ACID Présentation du logiciel ACID Music Studio Le logiciel de création de musique ACID® Music Studio™ a été conçu pour être puissant et souple tout en étant convivial. De nombreuses opérations, commandes et touches de raccourci de ACID Music Studio sont communes à d’autres applications de Sony Creative Software Inc. Les sections suivantes fournissent un aperçu de la zone de travail de ACID Music Studio. Fenêtre principale L’espace de travail de ACID Music Studio comporte trois zones principales : la liste des pistes, l’affichage des pistes (ou barre temporelle) et la zone d’ancrage de fenêtre. Les autres parties de l’interface sont les outils et les fonctionnalités utilisés pour créer ou travailler dans un projet. Vous pouvez redimensionner la liste des pistes, l’affichage des pistes et la zone d’ancrage de fenêtre en faisant glisser les lignes de séparation entre elles. Séparateurs Barre d’outils Barre temporelle Barre de marqueur Affichage des pistes Liste des pistes Barre de transport Fenêtres Explorateur, Propriétés de la piste et Découpage Fenêtres Mixeur et Prévisualisation vidéo Barre d’outils La barre d’outils permet d’accéder rapidement aux fonctions fréquemment utilisées du logiciel ACID Music Studio. PRÉSENTATION DE LA FENÊTRE DE ACID | 7 Liste des pistes Cette liste identifie l’ordre des pistes dans votre projet et contient les commandes des pistes. Prêt à enregistrer Numéro/type de piste Nom de la piste Effets de piste Rendre muet Solo Sélectionneur de clip Dessiner Sortie MIDI Entrée MIDI Curseur de panoramique Curseur de volume Boutons d’affichage Affichage des pistes Dans l’affichage des pistes, vous pouvez afficher et modifier les événements d’une piste. Les événements s’affichent dans la zone de la barre temporelle. L’affichage des pistes contient d’autres éléments décrits dans les sections ci-après. Barre de boucle Barre de marqueur Barre de battement Commandes de zoom Barre de transport Barre de minutage (si elle s’affiche) Barre de marqueur La barre de marqueur s’étend sur toute la longueur de votre projet et contient les repères des marqueurs et des régions placés tout au long de la barre temporelle du projet. 8 | PRÉSENTATION DE LA FENÊTRE DE ACID Barre de battement La barre de battement permet de placer des événements en fonction du temps musical des barres et des battements. Cette barre est fixe et n’est pas mise à jour lorsque vous modifiez le tempo. Les événements des pistes conservent ainsi leur taille lorsque vous ajustez le tempo. Barre de minutage La barre de minutage fournit une barre temporelle pour votre projet. Elle peut afficher le temps réel dans de nombreux formats différents. Elle change avec le tempo, car le nombre de battements et de battements par seconde du temps réel change également avec le tempo. Barre de transport La barre de transport contient les boutons de lecture et de positionnement du curseur fréquemment utilisés lorsque vous travaillez dans votre projet. Commandes de zoom Les commandes de zoom temporel se trouvent à droite de la barre de défilement horizontale. Cliquez sur le bouton Zoom avant sur la durée ( ) pour augmenter le grossissement horizontal du projet. Pour diminuer le niveau de grossissement, cliquez sur le bouton Zoom arrière sur la durée ( ). Les commandes de réglage de hauteur de piste dédiées se trouvent directement sous la barre de défilement verticale. Cliquez sur le bouton Augmenter la hauteur de piste ( ) pour augmenter le grossissement vertical du projet. Pour diminuer le niveau de grossissement, cliquez sur le bouton Réduire la hauteur de piste ( ). Remarque : vous pouvez cliquer deux fois sur les barres de défilement horizontale et verticale pour régler le zoom afin d’afficher le projet de manière aussi complète que possible (horizontalement ou verticalement). Cliquez sur le bouton Outil Zoom ( ) situé dans l’angle de l’affichage des pistes pour modifier temporairement le pointeur en outil Zoom. Une fois la zone de l’affichage des pistes que vous souhaitez agrandir sélectionnée, le curseur reprend la fonction de l’outil précédemment actif. Remarque : vous pouvez cliquer deux fois sur l’outil Zoom pour ajuster le zoom horizontal et vertical afin d’afficher le projet de manière aussi complète que possible. PRÉSENTATION DE LA FENÊTRE DE ACID | 9 10 | PRÉSENTATION DE LA FENÊTRE DE ACID Chapitre 3 Démarrage d’un projet Vous comprenez maintenant l’interface et les commandes de base du logiciel. Par conséquent, vous pouvez commencer à créer un projet ACID® Music Studio™. Mise en route Pour démarrer le logiciel, cliquez deux fois sur l’icône ACID Music Studio sur le bureau. Vous pouvez commencer à créer immédiatement un projet ACID en utilisant les propriétés de projet par défaut de l’application. Toutefois, vous pouvez aussi personnaliser les propriétés d’un projet avant de le démarrer. Définition des propriétés du projet Le logiciel ACID Music Studio permet de configurer les propriétés du projet et d’ajouter des informations récapitulatives avant de commencer un projet. Choisissez Nouveau dans le menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue Nouveau projet. Cette boîte de dialogue contient deux onglets : Résumé et Audio. Cochez la case Appliquer ces paramètres à tous les nouveaux projets pour que le logiciel utilise par défaut les paramètres et les informations des deux onglets lors du démarrage de tous les projets suivants. Remarque : vous pouvez modifier les propriétés audio du projet et le résumé à tout moment. Choisissez Propriétés dans le menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue Propriétés du projet, qui contient les mêmes onglets et paramètres que la boîte de dialogue Nouveau projet. Utilisation de l’onglet Résumé Cet onglet permet d’entrer des informations sur le projet. Ces zones peuvent rester vides ou être modifiées à tout moment lorsqu’elles contiennent des informations. Utilisation de l’onglet Audio Cet onglet permet de définir la fréquence d’échantillonnage, la résolution binaire et le dossier d’enregistrement des données audio de votre projet. DÉMARRAGE D’UN PROJET | 11 Ouverture des projets existants 1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Ouvrir. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît. 2. Choisissez un lecteur et un dossier dans la liste déroulante Regarder dans. 3. Sélectionnez un fichier dans la fenêtre de recherche ou tapez un nom dans le champ Nom du fichier. Des informations détaillées sur le fichier sélectionné apparaissent en bas de la boîte de dialogue. 4. Choisissez un type de fichier dans la liste déroulante Fichiers de type pour limiter le nombre de fichiers affichés dans la boîte de dialogue. 5. Cliquez sur Ouvrir. Remarque : si un fichier multimédia n’est pas localisé lorsque vous ouvrez un projet ACID, vous pouvez laisser le fichier multimédia déconnecté et continuer à modifier les événements sur la piste. Les événements pointent vers l’emplacement du fichier multimédia source. Si vous restaurez le fichier multimédia source ultérieurement, le projet s’ouvrira normalement. Ouverture des projets ACID avec fichiers multimédias intégrés Lorsque vous ouvrez un projet .acd-zip, le fichier de projet et tous les fichiers multimédias sont copiés dans un dossier de fichiers temporaires. Les modifications apportées au projet sont enregistrées dans les fichiers de ce dossier temporaire jusqu’au prochain enregistrement du fichier .acd-zip. Pour plus d'informations, reportez-vous à Enregistrement d’un projet page 41. Obtention des fichiers multimédias Une fois que vous avez créé un projet ou ouvert un projet existant, l’étape suivante consiste à ajouter un fichier multimédia au projet. La fenêtre de l’Explorateur permet de localiser, prévisualiser et ajouter un fichier multimédia à votre projet. Vous pouvez également extraire des données audio d’un CD ou télécharger un fichier multimédia sur Internet. 12 | DÉMARRAGE D’UN PROJET Prévisualisation des fichiers multimédias dans la fenêtre de l’Explorateur La fenêtre de l’Explorateur permet de prévisualiser les fichiers en les lisant en boucle au tempo actuel du projet avant de les ajouter à votre projet. Vous pouvez également prévisualiser des fichiers dans l’Explorateur tout en lisant votre projet, ce qui vous permet d’avoir une prévisualisation du rendu d’un fichier dans le projet. Pour prévisualiser les fichiers, utilisez les boutons Démarrer la prévisualisation ( ), Arrêter la prévisualisation ( ) et Prévisualisation automatique ( ) dans la partie supérieure de la fenêtre Explorateur. Prévisualisez vos projets à l’aide de ces boutons. Fenêtre Explorateur Prévisualisation d’un fichier multimédia 1. Dans la fenêtre de l’Explorateur, sélectionnez le fichier multimédia que vous souhaitez prévisualiser. 2. Cliquez sur le bouton Démarrer la prévisualisation ( ). La lecture en boucle du fichier multimédia commence. Vous pouvez contrôler les niveaux sur le bus de prévisualisation. 3. Cliquez sur le bouton Arrêter la prévisualisation ( ) pour arrêter la lecture. Prévisualisation de plusieurs fichiers multimédias Vous pouvez également utiliser la fonction d’aperçu de sélections multiples de l’Explorateur pour prévisualiser un groupe de fichiers dans l’ordre dans lequel vous les sélectionnez. Utilisation de la Prévisualisation automatique Cliquez sur le bouton Prévisualisation automatique ( ) pour activer ou non la lecture automatique de fichiers multimédia lorsque vous les sélectionnez dans l’Explorateur. Si votre projet est en cours de lecture lorsque vous sélectionnez un nouveau fichier, le nouveau fichier est lu parallèlement à votre projet. Cette fonctionnalité permet d’écouter le fichier multimédia dans le contexte de votre projet. DÉMARRAGE D’UN PROJET | 13 Ajout d’un fichier multimédia au projet Vous devez ajouter des fichiers multimédias à un projet avant de pouvoir les peindre, les organiser et les traiter. Lorsque vous ajoutez un fichier à un projet, une nouvelle piste est créée pour l’accueillir. Les nouvelles pistes sont ajoutées au volume actuel du fondu de prévisualisation dans la fenêtre du mixeur, sauf si vous avez défini un niveau de volume de piste par défaut. Il existe plusieurs méthodes pour ajouter des fichiers multimédias à un projet. Remarque : avant d’utiliser de longs fichiers d’enregistreur de tempo ou One-shot à partir de CD ou de dossiers réseau partagés, copiez le fichier multimédia sur votre disque dur local pour obtenir les meilleures performances possibles. Ajout de fichiers multimédias à partir de la fenêtre de l’Explorateur La fenêtre de l’Explorateur, qui fonctionne de manière identique à l’Explorateur Windows®, permet de localiser les fichiers multimédias à utiliser dans les projets. Au besoin, affichez l’Explorateur en sélectionnant Explorateur dans le menu Affichage ou en appuyant sur les touches Alt+1. Vous pouvez ajouter des fichiers multimédias à partir de la fenêtre de l’Explorateur de trois manières différentes : • Cliquez deux fois sur le fichier souhaité. • Faites glisser le fichier de l’Explorateur vers l’affichage des pistes ou la liste des pistes. Vous pouvez faire glisser un fichier depuis l’Explorateur vers le nom d’une piste existante pour remplacer le fichier d’origine par le nouveau fichier, tandis que tous les événements restent à leur place. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier et faites-le glisser vers l’affichage des pistes ou la liste des pistes pour spécifier le type de média ou de clip à créer. Lorsque vous déposez le fichier, un menu contextuel apparaît vous offrant le choix de traiter le fichier en tant que piste en boucle, piste One-shot, piste d’enregistreur de tempo ou en tant que type auto-détecté. Média sélectionné dans la fenêtre Explorateur 14 | DÉMARRAGE D’UN PROJET Ajout de fichiers multimédias à partir de la boîte de dialogue Ouvrir Vous pouvez ajouter des fichiers multimédias à partir de la boîte de dialogue Ouvrir de trois manières différentes : • Sélectionnez le fichier souhaité et cliquez sur Ouvrir. • Cliquez avec le bouton droit sur le fichier sélectionné et sélectionnez Sélectionner dans le menu contextuel. • Cliquez deux fois sur le fichier sélectionné. Média sélectionné dans la boîte de dialogue Ouvrir Ajout de fichiers multimédias depuis l’extérieur de l’application Vous pouvez également ajouter un fichier multimédia dans un projet en le faisant glisser depuis l’Explorateur Windows dans l’affichage des pistes. Ajout de plusieurs fichiers multimédias simultanément Pour ajouter plusieurs fichiers multimédia au projet, appuyez sur la touche Ctrl (ou Maj) tout en cliquant sur les fichiers à sélectionner, puis faites-les glisser vers l’affichage des pistes ou la liste des pistes. Extraction de fichiers multimédia d’un CD Vous pouvez extraire des données stéréo 44 100 Hz, 16 bits à partir de CD. Les pistes extraites des CD sont ajoutées à de nouvelles pistes dans votre projet ACID. 1. Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM. 2. Dans le menu Fichier, sélectionnez Extraire des données audio du CD. La boîte de dialogue Extraction audio depuis un CD apparaît. 3. Si vous disposez de plusieurs lecteurs de CD, choisissez celui contenant les données audio que vous souhaitez extraire dans la liste déroulante Lecteur. DÉMARRAGE D’UN PROJET | 15 4. Dans la liste déroulante Action , choisissez la manière dont vous souhaitez extraire les données audio : • Choisissez Lecture par piste et sélectionnez chaque piste que vous souhaitez extraire. Chaque piste est extraite vers une nouvelle piste dans votre projet. • Choisissez Lire tout le disque pur extraire le CD en cours vers un même fichier. • Choisissez Lecture par plage et saisissez une heure de début et une heure de fin (ou une heure de début et une longueur). L’intervalle de temps précisé est extrait vers une nouvelle piste dans votre projet. Cliquez sur le bouton Lire pour prévisualiser votre sélection. Pour prévisualiser la sélection, la sortie audio de votre lecteur de CD doit être connectée à votre carte son ou un casque doit être raccordé à l’avant du lecteur de CD. 5. Cliquez sur le bouton MusicID si vous souhaitez obtenir les informations du CD avec Gracenote MusicID. Si les informations de CD ne sont pas disponibles, vous pouvez cliquer sur le bouton Infos sur le CD pour afficher une boîte de dialogue dans laquelle vous pourrez modifier les informations de CD et les soumettre pour les inclure à la base de données Gracenote Media Database. 6. Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse à laquelle vous souhaitez extraire les données audio. 7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît. 8. Entrez un nom de fichier et choisissez un emplacement pour les nouveaux fichiers. Conseil : les pistes extraites peuvent être nommées automatiquement. Dans le menu Options, choisissez Préférences et dans l’onglet Général, cochez la case Attribuer automatiquement un nom aux pistes extraites d’un CD. 9. Cliquez sur Enregistrer pour lancer l’extraction audio. L’extraction des données du CD commence et un indicateur de progression s’affiche. Si le fichier dure plus de 30 secondes, l’assistant Beatmapper™ apparaît. 16 | DÉMARRAGE D’UN PROJET 10. Utilisez l’assistant Beatmapper ou choisissez d’ouvrir le fichier au format One-shot. Le fichier extrait est ajouté à une piste. Vous pouvez également cliquer deux fois sur un fichier CDA dans la fenêtre de l’Explorateur (ou le faire glisser vers l’affichage des pistes) pour extraire une piste du CD sans ouvrir la boîte de dialogue Extraction audio depuis un CD. Remarque : lors de l’ajout de fichiers multimédia depuis plusieurs CD, il est possible que vous deviez appuyer sur la touche F5 pour actualiser la fenêtre de l’Explorateur et ainsi afficher le contenu des nouveaux CD. Téléchargement de fichiers multimédia à partir d’Internet La commande Acquérir média sur le Web permet de visualiser et de télécharger divers fichiers audio et vidéo disponibles sur Internet. 1. Dans le menu Fichier, choisissez Acquérir média sur le Web. 2. Choisissez une icône dans le volet de gauche pour spécifier le fournisseur de fichiers multimédias à partir duquel vous souhaitez télécharger les fichiers. 3. Prévisualisez les fichiers, sélectionnez celui que vous souhaitez ouvrir et cliquez sur Télécharger. La boîte de dialogue Rechercher un dossier apparaît. 4. Sélectionnez un dossier pour le téléchargement. Le fichier sélectionné est téléchargé dans le dossier spécifié dans le champ Destination. 5. Une fois le téléchargement terminé, fermez la boîte de dialogue Acquérir média sur le Web. Le fichier est ajouté à votre projet. Cliquez sur le bouton Afficher les détails pour afficher des informations supplémentaires sur votre téléchargement. Dans ce mode, vous pouvez ajouter des fichiers à une file d’attente de téléchargement, spécifier l’emplacement de stockage des fichiers téléchargés et surveiller la progression de vos téléchargements. Cliquez sur Démarrer pour commencer le téléchargement des fichiers mis en file d’attente ou sur Masquer les détails pour revenir au mode de base. DÉMARRAGE D’UN PROJET | 17 18 | DÉMARRAGE D’UN PROJET Chapitre 4 Utilisation de projets Ce chapitre fournit des instructions de base pour commencer à utiliser les événements et les pistes. Ajout et modification d’événements Vous avez ajouté des fichiers multimédias au projet et des pistes ont été créées pour ces fichiers. Vous pouvez maintenant ajouter des événements à l’affichage des pistes. Les sections suivantes décrivent les trois techniques de base d’utilisation des événements audio : la peinture, la suppression et le déplacement. Peinture d’événements Après avoir ajouté un fichier multimédia à votre projet, vous devez le peindre sur la barre temporelle pour l’entendre. Lorsque vous peignez la piste du fichier multimédia, vous créez un événement qui affiche la forme d’onde du fichier. Vous pouvez peindre des événements sur la barre temporelle à l’aide de l’Outil Dessin ou de l’Outil Peinture . Remarque : vous devez ajouter des fichiers multimédias au projet avant de pouvoir utiliser ces outils pour peindre des événements. Vous pouvez également peindre des clips sur la barre temporelle à l’aide des outils Dessin et Peinture. Vous pouvez ajouter un ou plusieurs clips à une piste. Astuces : • L’outil Dessin insère des événements sur une seule piste à la fois. • Faites glisser l’outil Peinture sur plusieurs pistes pour insérer des événements sur plusieurs pistes à la fois. UTILISATION DE PROJETS | 19 Ajout de clips à des pistes Faites glisser un fichier depuis la fenêtre de l’Explorateur vers une piste existante de la barre temporelle pour ajouter un clip à la piste et un événement à l’endroit où vous faites glisser le clip. Le nouveau clip est défini comme clip actif pour la création d’événements à l’aide de l’outil Dessin ou Peinture . Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à flux unique à une piste pour ajouter des clips. Lorsque vous faites glisser des fichiers MIDI multiflux vers une piste, des pistes et des événements sont créés. Vous pouvez également enregistrer dans une piste pour créer un nouveau clip. Si une piste comporte plusieurs clips, des événements seront créés à l’aide du clip actif. Astuces : • Lorsque l’outil Peinture est sélectionné, maintenez la touche Ctrl enfoncée tout en cliquant pour peindre l’intégralité du fichier multimédia en événement. • Lors de la peinture de fichiers MIDI ou One-shot, vous pouvez cliquer sur la flèche vers le bas située près de l’outil Peinture pour définir la longueur des événements qui seront créés lors du glissement à l’aide de l’outil Peinture. Définition du clip actif et création d’événements Il est très simple de définir des clips actifs et de créer des événements avec ACID. 1. Cliquez sur le bouton Sélectionneur de clip Dessiner dans la zone d’infos piste. Un menu s’affiche présentant la liste des clips en cours de la piste. 2. Choisissez un clip dans le menu. Le clip sélectionné permet de créer des événements à l’aide de l’outil Dessin ou Peinture. 20 | UTILISATION DE PROJETS Placement d’événements à l’aide de l’outil Dessin L’outil Dessin est la méthode la plus courante d’insertion d’événements sur la barre temporelle. Cet outil permet d’ajouter un par un des événements spécifiques à la piste. En outre, l’outil Dessin permet de sélectionner, modifier et déplacer des événements. 1. Cliquez sur le bouton Outil Dessin ( ) ou choisissez Outil de modification dans le menu Edition et choisissez Dessin dans le sous-menu. Le pointeur prend la forme d’un crayon. 2. Placez l’outil Dessin sur le bord gauche de n’importe quelle piste contenant un fichier multimédia. 3. Cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la souris tout en faisant glisser l’outil Dessin vers la droite. Une forme d’onde représentant l’événement apparaît sur la barre temporelle à mesure que vous faites glisser la souris. Notez que si vous placez un fichier en boucle sur la barre temporelle, de petites indentations apparaissent au niveau des bords supérieur et inférieur de l’événement, indiquant les points de début et de fin de chaque boucle individuelle. Remarque : vous pouvez également dessiner des événements de la droite (fin) ver la gauche (début). 4. Relâchez le bouton de la souris pour terminer l’événement. 5. Cliquez sur le bouton Lire depuis le début ( L’événement est lu. Placez l’outil Dessin sur la barre temporelle, à l’endroit où vous souhaitez ajouter un événement. ) dans la barre de transport. Faites glisser l’outil Dessin sur la barre temporelle pour dessiner l’événement. Peinture d’événements à l’aide de l’outil Peinture Contrairement à l’outil Dessin, l’outil Peinture permet de peindre rapidement plusieurs événements sur plusieurs pistes. Cela peut être utile lorsque vous devez ajouter rapidement plusieurs événements apparemment aléatoires à un projet. L’outil Peinture est également parfait pour peindre plusieurs événements One-shot qui seront répartis de manière homogène sur les lignes de la grille. 1. Cliquez sur le bouton Outil Peinture ( ) ou choisissez Outil de modification dans le menu Edition et choisissez Peinture dans le sous-menu. Le pointeur prend la forme d’un pinceau. UTILISATION DE PROJETS | 21 2. Cliquez sur le bouton de la souris et maintenez-le enfoncé tout en faisant glisser l’outil Peinture de manière aléatoire sur plusieurs pistes. Notez que les événements sont peints dans chaque espace de la grille avec lequel l’outil Peinture entre en contact. 3. Relâchez le bouton de la souris pour arrêter l’ajout d’événements. 4. Cliquez sur le bouton Lire depuis le début ( nouveaux événements sont lus. Placez l’outil Peinture sur la barre temporelle, à l’endroit où vous souhaitez ajouter un événement. ) dans la barre de transport. Tous les Faites glisser l’outil Peinture sur la barre temporelle pour peindre l’événement. Conseil : après avoir sélectionné l’outil Peinture, vous pouvez utiliser la touche Ctrl et cliquer pour peindre un événement complet pour des pistes One-shot, d’enregistreur de tempo et MIDI. Modification de la longueur des événements Après avoir peint un événement sur l’affichage des pistes, il est possible que vous vous aperceviez qu’il est trop long ou pas assez. Cependant, le logiciel ACID® Music Studio™ vous permet de modifier facilement la longueur d’un événement. Il peut être utile d’activer les options d’alignement en sélectionnant Alignement dans le menu Options et en choisissant Activer dans le sous-menu. Pour modifier la longueur d’un événement, cliquez sur le bouton Outil Dessin ( ) et faites glisser l’une des extrémités de l’événement. Lorsque vous faites glisser l’événement au-delà de la fin du fichier, les fichiers en boucle sont répétés, mais les pistes One-shot et d’enregistreur de tempo dessinent un silence. Événement d’origine 22 | UTILISATION DE PROJETS Faites glisser l’extrémité de l’événement... ...pour augmenter sa longueur. Effacement de sections d’événements Il se peut que vous deviez supprimer uniquement des sections spécifiques d’un événement en laissant le reste intact. L’outil Effacer offre la méthode la plus simple pour supprimer une section d’événement. 1. Cliquez sur le bouton Outil Effacer ( ) ou choisissez Outil de modification dans le menu Edition et choisissez Effacer dans le sous-menu. Le pointeur prend la forme d’une gomme. 2. Faites-le glisser dans l’affichage des pistes pour supprimer des données de l’événement. Placez l’outil Effacer sur l’événement que vous souhaitez effacer. Pour effacer l’événement, cliquez sur l’événement à l’aide de l’outil Effacer. Conseil : grâce à l’outil Effacer, vous pouvez supprimer un événement entier One-shot, d’enregistreur de tempo ou MIDI. Maintenez simplement la touche Ctrl enfoncée lorsque vous cliquez sur l’événement. Déplacement des événements La position du bord gauche d’un événement indique à quel moment l’événement devient audible durant la lecture. Vous pouvez déplacer des événements le long de la barre temporelle individuellement ou en groupe. En outre, vous pouvez empiler des événements les uns au-dessus des autres. Un événement long placé sur un événement plus court dissimule celui-ci et le rend inaudible. Un événement court placé sur un événement plus long est audible et rend la section de l’événement plus long qu’il recouvre inaudible. 1. Cliquez sur le bouton Outil Dessin ( ). 2. Cliquez sur l’événement à déplacer. L’événement est mis en surbrillance pour indiquer qu’il est sélectionné. Conseil : maintenez la touche Ctrl ou Maj enfoncée pour sélectionner plusieurs événements. 3. Faites glisser l’événement vers un nouvel emplacement sur la piste. UTILISATION DE PROJETS | 23 Sélection d’événements Vous devez sélectionner des événements avant de pouvoir les déplacer ou les modifier. Sélection d’un événement 1. Cliquez sur le bouton Outil Dessin ( ). 2. Cliquez sur un événement. L’événement est mis en surbrillance. Événement sélectionné Sélection de plusieurs événements Diverses méthodes permettent de sélectionner plusieurs événements : • • • • • Appuyez sur la touche Ctrl ou Maj tout en cliquant sur les événements. Utilisez la commande Tout sélectionner sur la piste. Utilisez la commande Sélectionner tous les événements jusqu’à la fin. Utilisez la commande Sélectionner tout. Utilisez l’outil Sélection. Utilisation des événements Cette section traite des techniques de modification de base permettant de couper, copier, coller, fractionner et joindre des événements. Avant d’effectuer les procédures de ces sections, vérifiez que la fonction Modifications du réajustement est désactivée. L’option Modifications du réajustement constitue une option de modification extrêmement puissante et dont la fonction n’est pas abordée dans ce chapitre. Assurez-vous que l’option Modifications du réajustement n’est pas sélectionnée dans le menu Options. 24 | UTILISATION DE PROJETS Copie d’événements Lorsque vous copiez un événement, une sélection de durée ou un événement au sein d’une sélection de temps, la copie exacte du ou des événements sélectionné(s) est placée dans le presse-papiers, sans modifier l’affichage des pistes. Les événements copiés dans le presse-papiers peuvent être collés dans le projet aussi souvent que vous le souhaitez. En outre, le contenu du presse-papiers reste inaltéré jusqu’à ce qu’il soit remplacé par un nouveau contenu. 1. Sélectionnez les données de l’événement que vous souhaitez copier ou faites une sélection de durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Sélection d’événements page 24. 2. Cliquez sur le bouton Copier ( ) (Ctrl+C) de la barre d’outils. Collage d’événements Vous pouvez coller le contenu du presse-papiers dans un projet autant de fois que vous le souhaitez. En outre, si vous collez le contenu du presse-papiers sur un événement existant, l’événement collé chevauche l’événement existant. Pour éviter de le coller sur un événement existant, vous avez les deux possibilités suivantes : • Utilisez la commande Coller en insérant. • Activez la modification du réajustement. Lorsque des événements sont coupés/copiés dans le presse-papiers, puis collés dans un projet, les données temporelles inhérentes aux événements coupés/copiés sont conservées et également collées. Par exemple, si vous sélectionnez deux événements sur la même piste qui sont séparés par cinq secondes de silence, lorsque vous copiez et collez ces événements, les cinq secondes de silence sont également copiées dans le projet. Événements d’origine Événements collés Pour pousser ce concept un peu plus loin, si vous sélectionnez des événements discontinus sur plusieurs pistes et que vous copiez et collés ces événements, toutes les données temporelles sélectionnées seront également collées dans le projet. Cela permet de conserver la position relative des événements dans le projet. Événements d’origine Événements collés UTILISATION DE PROJETS | 25 Utilisation de la commande Coller 1. Placez le curseur à la position souhaitée sur la barre temporelle. 2. Cliquez sur le bouton Coller ( ) (Ctrl+V) de la barre d’outils. Coupure d’événements Lorsque vous coupez un événement, une sélection de durée ou un événement au sein d’une sélection de temps, les données audio sont supprimées de l’affichage des pistes et placées dans le presse-papiers. Une fois les données placées dans le presse-papiers, elles peuvent être de nouveau collées dans le projet autant de fois que vous le souhaitez. Le contenu du presse-papiers reste inaltéré jusqu’à ce qu’il soit remplacé par de nouvelles données. 1. Sélectionnez les données de l’événement que vous souhaitez couper ou faites une sélection de durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Sélection d’événements page 24. 2. Cliquez sur le bouton Couper ( ) (Ctrl+X) de la barre d’outils. Tous les événements sélectionnés sont supprimés de l’affichage des pistes et placés dans le presse-papiers. Suppression d’événements Lorsque vous supprimez un événement, une sélection de durée ou un événement au sein d’une sélection de temps, les données sont retirées de l’affichage des pistes et supprimées. Les événements supprimés ne sont pas placés dans le presse-papiers et ne remplacent pas, ni n’interfèrent avec le contenu actuel du presse-papiers. En outre, les événements supprimés ne peuvent plus être collés dans un projet. Remarque : les données supprimées ne peuvent être récupérées que dans les projets utilisant la commande Annuler. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation de la fonction Annuler page 32. 1. Sélectionnez les données de l’événement que vous souhaitez supprimer ou faites une sélection de durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Sélection d’événements page 24. 2. Appuyez sur Supprimer. Tous les événements sélectionnés sont retirés de l’affichage des pistes et supprimés. 26 | UTILISATION DE PROJETS Utilisation des pistes Une nouvelle piste est automatiquement créée pour chaque fichier multimédia ajouté à un projet et tous les événements placés sur cette piste sont issus de ce fichier. C’est pourquoi vous pouvez utiliser les fonctions au niveau de la piste pour modifier chaque événement sur la piste. Les sections suivantes décrivent plusieurs fonctions et caractéristiques de base des pistes. Présentation des types de clip Lorsque vous ajoutez un fichier multimédia à un projet, une nouvelle piste est créée pour ce fichier. Selon le type de fichier multimédia ajouté, un type de clip parmi les quatre types suivants est créé pour le recevoir : en boucle, One-shot, d’enregistreur de tempo ou MIDI. Pour identifier le type d’une piste, observez l’icône du sélectionneur de clip Dessiner dans la zone d’infos piste. Icônes des types de clip Boucle One-shot Enregistreur de tempo MIDI (si le bouton Boucle est sélectionné dans le Pool de clip) MIDI (si le bouton Boucle n’est pas sélectionné dans le Pool de clip) Vous pouvez également ajouter plusieurs clips dans une seule piste. Si vous souhaitez utiliser une seule piste pour toutes les boucles de guitare de votre projet, vous pouvez créer une piste de guitare unique et ajouter chaque boucle de guitare en tant que fichier distinct. Lorsqu’une piste comporte plusieurs clips, les outils Dessin et Peinture créent des événements à l’aide du clip actif. Pour plus d'informations, reportez-vous à Définition du clip actif et création d’événements page 20. Une seule piste audio peut contenir une combinaison de boucles, de pistes One-shots ou de clips d’enregistreur de tempos. Les pistes MIDI peuvent contenir uniquement des clips MIDI Boucles Les fichiers en boucle sont de petits morceaux de données audio conçus pour créer un rythme ou un motif continu lorsqu’ils sont lus plusieurs fois. Ils font généralement une à quatre mesures de long. Les fichiers en boucle sont ceux que vous utiliserez le plus souvent. UTILISATION DE PROJETS | 27 Pistes One-shot Les fichiers One-shot sont des morceaux de données audio qui ne sont pas conçus pour être mis en boucle. Ils sont diffusés à partir du disque dur plutôt que stockés dans la RAM s’ils sont d’une durée inférieure à trois secondes. Les données audio de type cymbale crash et sound bite peuvent être considérées comme des fichiers One-shot. Contrairement aux fichiers en boucle, les fichiers One-shot ne modifient pas la hauteur de son ou le tempo en même temps que le reste du projet. Enregistreur de tempo Lorsque vous ajoutez un fichier d’une durée supérieure à trente secondes à un projet, l’assistant Beatmapper™ démarre, permettant d’ajouter des informations de tempo au fichier. Ces pistes réagissent ainsi aux modifications de tempo et autres modifications importantes comme les fichiers en boucle. MIDI Une piste MIDI est créée lorsque vous ouvrez un fichier MID, SMF ou RMI. Les pistes MIDI permettent d’enregistrer et de lire des données à partir de synthétiseurs et d’autres équipements compatibles MIDI. Réorganisation des pistes Lors de la création d’un projet ACID Music Studio, vous pouvez être amené à réorganiser les pistes pour placer des instruments similaires à proximité les uns des autres. Par exemple, en plaçant tous les fichiers de batterie en boucle dans l’affichage des pistes, vous pourrez plus facilement régler le mixage des données audio de type batterie dans le morceau. 1. Faites glisser la zone d’infos piste vers un nouvel emplacement dans la liste des pistes. Une ligne noire horizontale apparaît sur la liste des pistes pour indiquer où sera placée la piste. 2. Relâchez le bouton de la souris. La piste est déposée dans le nouvel emplacement et la liste des pistes/l’affichage des pistes est ajusté(e) en conséquence. Conseil : vous pouvez réorganiser plusieurs pistes en maintenant la touche Ctrl ou Maj enfoncée tout en sélectionnant les pistes et en les faisant glisser en tant que groupe. 28 | UTILISATION DE PROJETS Changement de nom des pistes Pour renommer une piste, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la piste et choisissez Renommer dans le menu contextuel ou cliquez deux fois sur le nom de la piste. Le changement de nom d’une piste s’applique au projet uniquement et ne modifie pas le fichier associé à la piste. Duplication de pistes Pour dupliquer une piste, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et choisissez Dupliquer la piste dans le menu contextuel. Une copie exacte de la piste et de ses événements est créée et ajoutée sous la piste d’origine dans le projet. Les mots « Copie de » apparaissent devant le nom de la piste en double pour l’identifier dans la liste des pistes. Suppression de pistes Vous pouvez supprimer les pistes inutiles d’un projet en les sélectionnant et en utilisant l’une des méthodes suivantes : • Choisissez Supprimer dans le menu Edition. • Cliquez avec le bouton droit sur une piste et sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel. • Appuyez sur Supprimer. Copie, coupage et collage de pistes Lorsque vous copiez une piste, une copie exacte de la piste sélectionnée est placée dans le presse-papiers, sans que l’affichage des pistes soit modifié. Pour copier une piste, cliquez sur le bouton Copier ( ) (Ctrl+C) de la barre d’outils. Lorsque vous coupez une piste, elle est supprimée de l’affichage des pistes et placée dans le presse-papiers. Pour couper une piste, cliquez sur le bouton Couper ( ) (Ctrl+X) de la barre d’outils. Les pistes copiées ou coupées placées dans le presse-papiers peuvent être collées dans le projet en cours ou dans un autre projet autant de fois que vous le souhaitez. Cela permet de partager des pistes entre différentes compositions. Pour coller une piste, cliquez sur le bouton Coller ( ) (Ctrl+V) de la barre d’outils. UTILISATION DE PROJETS | 29 Ajustement du mixage Utilisez les curseurs pour régler le mixage d’une piste spécifique. Curseur de volume Curseur de panoramique Cliquez sur l’étiquette du curseur pour choisir le type d’ajustement. Fonction Description Volume Contrôle le niveau sonore d’une piste du mixage. Une valeur de 0 dB signifie que la piste est lue sans amplification ni coupure de la part du logiciel ACID Music Studio. Déplacez le fondu vers la gauche pour couper le volume ; déplacez-le vers la droite pour amplifier le volume. Contrôle la position d’une piste dans le champ stéréo. Faites glisser le curseur à gauche pour placer la piste davantage sur le haut-parleur gauche que sur celui de droite, et faites glisser le curseur à droite pour placer la piste sur le haut-parleur de droite. Panorama Étant donné qu’un véritable panoramique stéréo est utilisé, vous pouvez insérer un écrêtage en créant un panorama de piste à gauche ou à droite. Contrairement au contrôle de l’équilibre gauche/droite, qui diminue simplement le volume d’un canal, le mode panorama par défaut ajoute les données audio d’un canal à un autre. Lorsque vous créez un panorama de piste, ajustez le volume de la piste en conséquence. Une fois que vous avez choisi le type d’ajustement, faites glisser le curseur pour régler le niveau. Maintenez la touche Ctrl ou Maj enfoncée pour sélectionner plusieurs pistes et déplacer les fondus simultanément en tant que groupe. Remarque : lorsque vous ajustez le mixage des pistes, pensez à vérifier les indicateurs du mixeur. Étant donné que vous ajoutez les volumes de toutes les pistes en même temps, l’écrêtage de la sortie audio est simplifié. Vérifiez que l’indicateur d’écrêtage rouge n’apparaît jamais en cours de lecture. Mise en sourdine des pistes Chaque piste comporte un bouton Rendre muet ( ). Lorsque vous cliquez sur ce bouton, la piste correspondante est ombrée (pour indiquer qu’elle est rendue muette) et est inaudible pendant la lecture. Lorsque vous cliquez une deuxième fois sur le bouton Rendre muet, la piste retrouve son niveau d’origine dans le mixage. Activer et désactiver la mise en sourdine d’une piste est un bon moyen de déterminer si une piste contribue au rendu audio global d’un projet. 30 | UTILISATION DE PROJETS Vous pouvez également appuyer sur la touche Z pour couper le son d’une piste ou d’un groupe de pistes. Conseil : appuyez sur Ctrl et cliquez sur le bouton Rendre muet pour couper le son de la piste sélectionnée uniquement (et rétablir le son des autres pistes dont le son est coupé). Si le son de la piste sélectionnée est déjà coupé, appuyez sur Ctrl et cliquez sur le bouton Rendre muet pour rétablir le son de toutes les pistes. Isolation des pistes Situé à côté du bouton Rendre muet, le bouton Solo ( ) permet d’isoler des pistes dans un projet en cours de lecture. Lorsque vous cliquez sur ce bouton en cours de lecture, la piste correspondante reste audible et toutes les autres pistes deviennent muettes. Lorsque vous cliquez une deuxième fois sur le bouton Solo, toutes les pistes retrouvent leur niveau d’origine dans le mixage. Activer et désactiver l’isolation d’une piste est un bon moyen de configurer et de prévisualiser les effets d’une piste isolée par rapport à son rendu dans le projet. Vous pouvez également appuyer sur la touche X pour lire une piste ou un groupe de pistes en solo. Conseil : appuyez sur Ctrl et cliquez sur le bouton Solo pour lire en solo la piste sélectionnée uniquement (et rétablir les autres pistes lues en solo). Si la piste sélectionnée est déjà lue en solo, appuyez sur Ctrl et cliquez sur le bouton Solo pour rétablir le son de toutes les pistes. Utilisation de groupes de pistes Sélectionnez un groupe de pistes en maintenant la touche Ctrl enfoncée tout en cliquant sur la zone d’infos des pistes sélectionnées. Vous pouvez maintenant ajuster le volume, le panorama, la couleur de piste et d’autres attributs de piste simultanément. Utilisation des fonctions Annuler et Répéter Vous pouvez utiliser les fonctions d’annulation et de rétablissement de manière illimitée dans les projets ACID Music Studio. Chaque modification apportée est ajoutée au projet dans un historique des annulations, ce qui permet de rétablir rapidement n’importe quel état précédent du projet. En outre, lorsque vous annulez une modification, celle-ci est automatiquement placée dans l’historique des rétablissements du projet pour pouvoir être rapidement réappliquée. Toutefois, toute nouvelle modification effectuée dans le projet écrase l’historique des rétablissements. Remarque : les historiques des annulations et des rétablissements sont effacés lorsque vous fermez le projet ou que vous quittez l’application. UTILISATION DE PROJETS | 31 Utilisation de la fonction Annuler Pour annuler une modification, cliquez sur le bouton Annuler ( ) dans la barre d’outils ou appuyez sur Ctrl+Z. Les modifications sont annulées dans l’ordre inverse dans lequel elles ont été effectuées. Annulation d’une série de modifications Cliquez sur la flèche vers le bas située près du bouton Annuler ( ) pour afficher l’historique des annulations du projet. L’historique s’affiche sous la forme d’une liste déroulante, les modifications les plus récentes apparaissant en haut. Pour annuler une modification dans la liste, toutes les modifications ultérieures doivent également être annulées. 1. Cliquez sur la flèche vers la droite du bouton Annuler ( annulations apparaît. ). L’historique des 2. Localisez la modification à annuler. Notez que toutes les modifications ultérieures sont automatiquement sélectionnées et que le nombre total de modifications à annuler s’affiche en bas de la liste déroulante. 3. Cliquez sur la modification à annuler. L’état dans lequel était le projet avant la modification sélectionnée est rétabli. Annulation de toutes les modifications Choisissez Annuler tout dans le menu Edition pour annuler toutes les modifications du projet et les ajouter automatiquement à l’historique des rétablissements. Utilisation de la fonction Répéter Pour rétablir une modification, cliquez sur le bouton Rétablir ( ) dans la barre d’outils ou appuyez sur les touches Ctrl+Shift+Z. Les modifications sont rétablies dans l’ordre inverse dans lequel elles ont été annulées. Rétablissement d’une série de modifications Cliquez sur la flèche vers le bas située près du bouton Rétablir ( ) pour afficher l’historique des rétablissements du projet. L’historique s’affiche sous la forme d’une liste déroulante, les modifications annulées les plus récentes apparaissant en haut. Pour rétablir une modification dans la liste, toutes les modifications ultérieures annulées doivent également être rétablies. 1. Cliquez sur la flèche vers la droite du bouton Rétablir ( rétablissements apparaît. 32 | UTILISATION DE PROJETS ). L’historique des 2. Localisez la modification à rétablir. Notez que toutes les modifications ultérieures annulées sont automatiquement sélectionnées et que le nombre total de modifications à rétablir s’affiche en bas de la liste déroulante. 3. Cliquez sur la modification à rétablir. L’état dans lequel était le projet avant la modification annulée sélectionnée est rétabli. Remarque : cliquez en dehors de la liste déroulante pour annuler l’opération de rétablissement. Effacement de l’historique des annulations Vous pouvez effacer les historiques des annulations et des rétablissements sans fermer le projet ni quitter l’application. Une fois les historiques effacés, de nouveaux historiques sont créés à mesure que vous continuez à créer le projet. 1. Dans le menu Edition, choisissez Effacer l’historique des annulations. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît, vous avertissant que cette action supprimera définitivement les historiques de modification existants. 2. Cliquez sur Oui pour effacer les historiques de modification ou sur Non pour les conserver. Lecture du projet Plusieurs méthodes permettent de lire les projets. Utilisation de la barre de transport Tous les boutons nécessaires pour lire un projet se trouvent sur la barre de transport. La barre de transport doit vous sembler familière, car elle contient les boutons que l’on retrouve sur la plupart des lecteurs de CD et de cassette. Pour plus d'informations, reportez-vous à Barre de transport page 9. Utilisation des options de lecture Lorsque vous créez un projet, vous avez a priori différents besoins de lecture. Par exemple, il se peut que vous souhaitiez entendre le projet dans son intégralité lorsque vous contrôlez le mixage final, mais pas lorsque vous travaillez sur la fin. C’est pourquoi vous disposez de trois options de lecture : • Lecture du projet entier. • Lecture à partir de la position du curseur. • Lecture en boucle. UTILISATION DE PROJETS | 33 Lecture de l’ensemble du projet Pour commencer la lecture depuis le début du projet, cliquez sur le bouton Lire depuis le début de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la touche Maj et sur la barre d’espace. Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton Arrêter de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la barre d’espace. Lecture à partir de l’emplacement du curseur Pour commencer la lecture depuis la position actuelle du curseur, cliquez sur le bouton Lecture de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la barre d’espace. Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton Arrêter de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la barre d’espace. Lecture en boucle Vous pouvez également limiter la lecture à une région de boucle spécifique dans l’affichage des pistes. Cette méthode de lecture utilise le bouton Lecture en boucle de la barre de transport ( ) et vous permet d’accorder les mixages et les effets tout en écoutant en continu la zone sélectionnée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Barre de transport page 9. 1. Faites glisser les poignées de la barre de boucle pour créer la région de boucle souhaitée. Poignée Barre de boucle 2. Cliquez sur le bouton Lecture en boucle ( ) pour activer la lecture en boucle. 3. Cliquez sur le bouton Lecture de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la barre d’espace. La lecture de la zone sélectionnée commence. Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton Arrêter de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la barre d’espace. 34 | UTILISATION DE PROJETS Utilisation du métronome Vous pouvez utiliser la fonction de métronome de ACID Music Studio pour garder le tempo lors de la lecture. Si le bouton Métronome ( ) est activé dans la barre d’outils, le métronome démarre automatiquement au démarrage de la lecture de votre projet. Les sons du métronome sont créés par le bloc sonore MIDI global, et le volume du métronome en cours de lecture est déterminé par le curseur de fondu Prévisualisation dans le mixeur. Le son du métronome n’est pas mixé dans le rendu final du projet. Utilisation de la fenêtre Mixeur La fenêtre Mixeur s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’espace de travail de ACID Music Studio. La fenêtre du mixeur contient les commandes suivantes : • Un fondu de prévisualisation vous permettant de régler le volume des fichiers multimédia prévisualisés depuis la fenêtre Explorateur, la fenêtre Propriétés de la piste ou l’outil Découpage. Le volume du curseur de fondu Prévisualisation détermine également le volume des nouvelles pistes ajoutées au projet, sauf si vous avez défini un niveau de volume de piste par défaut. Vous pouvez ainsi configurer rapidement un mixage tandis que vous ajoutez des fichiers multimédias à votre projet. • Un curseur de fondu du bus maître, qui contrôle le volume global. • Des curseurs de fondus pour un maximum de 32 commandes Synthétiseur Logiciel ajoutées au projet. Pour plus d’informations sur l’utilisation des commandes du Mixeur, consultez l’aide en ligne (dans le menu Aide de ACID Music Studio, choisissez Sommaire et index). Affichage de la fenêtre du mixeur La fenêtre Mixeur s’affiche par défaut lorsque vous démarrez le logiciel ACID Music Studio mais vous pouvez la masquer au besoin. Pour afficher ou masquer la fenêtre Mixeur, choisissez Mixeur dans le menu Affichage ou appuyez sur Alt+3. Une coche apparaît près de la commande pour indiquer lorsque la fenêtre est affichée. UTILISATION DE PROJETS | 35 36 | UTILISATION DE PROJETS Chapitre 5 Enregistrement Le logiciel ACID® Music Studio™ peut enregistrer des données audio dans plusieurs pistes audio mono ou stéréo, tout en lisant simultanément les pistes audio et MIDI existantes. Vous n’êtes limité que par les performances de votre système informatique et de votre équipement audio. L’audio est enregistré dans un fichier multimédia sur votre ordinateur, ainsi que dans un événement sur la barre temporelle. L’enregistrement peut être effectué dans une piste vide, une sélection de temps, un événement ou une combinaison de sélections de temps et d’événements. La sortie audio de votre ordinateur pendant l’enregistrement n’est pas nécessairement enregistrée avec les nouvelles données audio. Vous pouvez également enregistrer dans plusieurs pistes MIDI et effectuer un enregistrement MIDI pas à pas. Enregistrement audio Préparation à l’enregistrement Avant d’enregistrer, vous devez préparer les pistes dans lesquelles vous allez enregistrer les nouvelles données audio. Vous devez également sélectionner les paramètres d’enregistrement des pistes. Vous pouvez également utiliser un métronome ou désactiver la lecture pendant l’enregistrement. L’enregistrement peut être effectué dans une piste vide, une sélection de temps, un événement ou une combinaison de sélections de temps et d’événements. De même, vous pouvez enregistrer plusieurs prises pour un événement afin de préserver plusieurs versions d’un événement que vous pouvez lire et modifier. Préparation de la piste en vue de l’enregistrement Que vous procédiez à l’enregistrement dans une piste existante, une piste vide, un événement sélectionné ou une sélection de temps, vous devez préparer une piste pour l’enregistrement. Vous pouvez préparer plusieurs pistes avant de procéder à l’enregistrement. Cliquez sur le bouton Prêt à enregistrer ( ) dans la liste des pistes. Une fois la piste préparée, un indicateur d’enregistrement apparaît dans la liste des pistes. Selon votre matériel, un fondu de gain d’enregistrement peut également apparaître. Commencez par préparer la piste. La piste est prête pour l’enregistrement. ENREGISTREMENT | 37 En outre, l’un des deux boutons Sélecteur de périphérique d’enregistrement apparaît : ( ) ou ( ). Le bouton qui apparaît dépend du Type d’appareil audio sélectionné dans l’onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences. Bouton Description Stéréo Mono gauche Mono droite Ce bouton apparaît lorsque Microsoft® Sound Mapper™ a été sélectionné comme type d’appareil audio dans l’onglet Préférences audio. Sound Mapper permet également de choisir le mode d’enregistrement du signal : stéréo ou mono. Cliquez sur ce bouton pour afficher un menu avec Stéréo, Gauche ou Droite. Ce bouton apparaît lorsque le pilote son Windows® Classic ou un appareil ASIO a été sélectionné comme type d’appareil audio dans l’onglet Préférences du Mono gauche périphérique audio. Lorsque vous choisissez cette option, vous pouvez préciser à partir de quel périphérique (par exemple, carte son) va s’effectuer Mono droite l’enregistrement de toute piste donnée avant l’enregistrement. Cliquez sur ce bouton pour afficher un menu comportant Stéréo ou Mono et un sous-menu comportant tous les périphériques disponibles pour chaque option. Stéréo Enregistrement dans une piste vide 1. Sélectionnez une piste. Pour enregistrer une nouvelle piste, vous pouvez également sélectionner Piste audio dans le menu Insérer. 2. Placez le curseur sur la barre temporelle à l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement. 3. Pour préparer la piste, cliquez sur le bouton Prêt à enregistrer ( ) sur la piste. 4. Pour démarrer l’enregistrement, cliquez sur le bouton Enregistrer ( ) dans la barre de transport. Selon la sélection de l’enregistrement, une forme d’onde est créée le long de la barre temporelle lorsque vous enregistrez dans la ou les piste(s) préparée(s). Commencer/arrêter l’enregistrement Forme d’onde enregistrée Arrêter l’enregistrement 5. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez de nouveau sur le bouton Enregistrer ( Arrêter ( ) ou sur le bouton ) dans la barre de transport. 6. Une boîte de dialogue affiche le nom et l’emplacement des fichiers qui viennent d’être créés. Cliquez sur Terminé pour revenir à l’espace de travail principal. Supprimer : permet de supprimer le fichier sélectionné Renommer : permet de modifier le nom d’un fichier sélectionné Supprimer tout : permet de supprimer tous les fichiers de la boîte de dialogue Terminé : permet de revenir à l’affichage des pistes Lorsque cette case est cochée, le logiciel ACID affiche cette boîte de dialogue après chaque session d’enregistrement. 38 | ENREGISTREMENT Contrôle des niveaux audio Pendant que vous enregistrez, un indicateur sensible s’affiche dans la zone d’infos piste pour contrôler le niveau du signal entrant du périphérique d’enregistrement sélectionné. Il est important d’enregistrer avec le signal le plus fort possible sans écrêtage. 0 dB est le niveau maximum pour un signal numérique. L’effet d’écrêtage se produit lorsque le signal entrant est trop élevé pour être représenté sous la forme d’une valeur numérique. Il en résulte une distorsion dans l’enregistrement. Un signal écrêté est indiqué par une alarme rouge d’écrêtage à l’extrémité des indicateurs. Pour modifier l’affichage d’un indicateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’indicateur et choisissez un paramètre dans le menu contextuel. Enregistrement de données MIDI Vous pouvez utiliser un contrôleur MIDI externe (ou la liste des claviers/batteries entre la zone d’infos piste et la barre temporelle) pour enregistrer des données MIDI dans votre projet ACID Music Studio. Vous pouvez enregistrer en temps réel pendant la lecture du projet ou utiliser l’enregistrement pas à pas pour créer des pistes MIDI. Conseil : si vous utilisez la liste des claviers/batteries entre la zone d’infos piste et la barre temporelle pour insérer des notes MIDI, notez que les boutons sont sensibles à la vélocité : si vous cliquez sur le côté droit d’un bouton, la note est lue plus rapidement que si vous cliquez sur le côté gauche. La liste des claviers/batteries est visible en mode d’édition MIDI Inline. Important : si vous tentez d’enregistrer des données de contrôleur MIDI sur un événement existant, les données de note existantes seront écrasées. Configuration d’un contrôleur MIDI pour l’enregistrement dans une piste 1. Sélectionnez la piste MIDI dans laquelle vous souhaitez enregistrer ou appuyez sur Ctrl+Alt+Q pour ajouter une nouvelle piste MIDI vierge à votre projet. 2. Pour choisir un port d’entrée MIDI, cliquez sur le bouton Entrée MIDI dans la zone d’infos piste. Choisissez une commande dans le menu : 3. • Entrée auto : permet d’utiliser l’acheminement automatique de l’entrée. • Entrée désactivée : permet de désactiver l’entrée MIDI vers la piste. Préférences de l’appareil MIDI externe : permet d’ouvrir l’onglet MIDI de la boîte de dialogue Préférences. 4. Choisissez un canal d’entrée MIDI : • • Cliquez sur le bouton Entrée MIDI dans la zone d’infos piste. Choisissez Canal MIDI dans le menu et sélectionnez le canal MIDI que vous voulez utiliser pour envoyer des données à la piste ou choisissez Tout si vous souhaitez que la piste écoute tous les canaux. ENREGISTREMENT | 39 5. Cliquez sur le bouton Entrée MIDI sur la zone d’infos piste et choisissez Envoyer l’entrée MIDI à la sortie MIDI dans le menu si vous souhaitez renvoyer les notes depuis le contrôleur MIDI à l’appareil MIDI de la piste ou au Synthétiseur Logiciel pour le contrôle. Enregistrement de données MIDI en temps réel Vous pouvez enregistrer des données MIDI en temps réel pendant la lecture de votre projet. 1. Connectez un contrôleur MIDI à votre ordinateur. Si vous ne disposez pas de contrôleur MIDI, vous pouvez utiliser le clavier de l’affichage des pistes (en mode édition de la barre temporelle MIDI) ou le clavier de la fenêtre Propriétés Synthétiseur Logiciel. Remarque : tous les modules externes VSTi ne peuvent pas enregistrer à l’aide du clavier dans la fenêtre Propriétés Synthétiseur Logiciel. 2. Sélectionnez les boutons Prêt à enregistrer des pistes sur lesquelles vous voulez enregistrer. Cette action permet l’enregistrement sur une piste. 3. Choisissez un appareil d’entrée MIDI et un canal pour chaque piste préparée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Configuration d’un contrôleur MIDI pour l’enregistrement dans une piste page 39. 4. Configurez les messages MIDI désirés, la vélocité ou quantifiez les filtres pour les pistes préparées. 5. Positionnez le curseur à l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre de transport pour commencer l’enregistrement. Les messages MIDI de votre contrôleur sont enregistrés lors de leur lecture. • Des notes sont ajoutées à un événement de la barre temporelle. • Les réglages du contrôleur MIDI (tels que les mouvements de la molette de hauteur du son et de la molette de modulation) sont enregistrés en tant qu’enveloppes de piste. Les contrôleurs MIDI sont enregistrés en mode verrou : les points d’enveloppe sont créés lors de la modification d’un paramètre de contrôle ; l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. Une fois le contrôle réglé, le paramètre actuel du contrôle écrase les points d’enveloppe existants. Remarque : les points d’enveloppe ne sont pas affinés lors de l’enregistrement de contrôleurs MIDI à partir d’un périphérique matériel. 7. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez de nouveau sur le bouton Enregistrer ou cliquez sur le bouton Arrêter de la barre de transport. Un nouveau clip est créé pour les données MIDI enregistrées sur chaque piste préparée. Vous pouvez utiliser l’onglet Réservoir de clips dans la fenêtre Propriétés de la piste pour gérer des clips. Remarque : vous pouvez également enregistrer dans des sélections de durée, effectuer une incrustation dans des événements MIDI ou enregistrer plusieurs clips (lors de l’enregistrement dans une sélection, après avoir sélectionné Lecture en boucle ) de la même manière que vous enregistrez des données audio. Utilisation de l’enregistrement MIDI pas à pas Cliquez sur le bouton Enregistrement par palier MIDI pour ouvrir la boîte de dialogue Enregistrement par palier MIDI, où vous pouvez enregistrer en spécifiant l’intervalle entre les messages MIDI. Ce mode permet d’enregistrer les notes avec un timing très précis. 40 | ENREGISTREMENT Chapitre 6 Enregistrement et rendu des projets Enregistrement d’un projet Le logiciel ACID® Music Studio™ fournit les outils nécessaires pour créer rapidement des projets musicaux impressionnants. Toutefois, la fabrication de projets élaborés peut nécessiter plusieurs semaines ou même plusieurs mois de travail. Lorsque vous travaillez sur un projet, nous vous conseillons de l’enregistrer au format natif du logiciel, le fichier de projet ACID (.acd). Important : si vous utilisez cette version du logiciel ACID Music Studio pour enregistrer un projet initialement créé à l’aide d’une version antérieure du logiciel ACID, il ne pourra pas être utilisé dans des versions antérieures du logiciel ACID. Pour enregistrer le projet sous un nouveau nom après l’avoir modifié, utilisez la boîte de dialogue Enregistrer sous. Lorsque vous avez terminé la création d’un projet, vous pouvez en générer le rendu dans divers formats. Vous pouvez déterminer le format final du projet (ou les formats) en fonction de la manière dont vous souhaitez fournir les fichiers multimédias. Par exemple, vous pouvez générer un rendu au format de diffusion multimédia si vous prévoyez de publier le projet sur Internet. Remarque : rappelez-vous que les projets contenant des fichiers MIDI acheminés vers des ports MIDI externes doivent être réacheminés vers des Synthétiseurs Logiciels DLS internes pour être intégrés dans le mixage du rendu. Le fichier de projet ACID (.acd) est le format de fichier par défaut pour l’enregistrement d’un nouveau projet. Il doit être utilisé pour enregistrer les projets inachevés. Il existe deux types de fichier de projet ACID. Format Extension Description Fichier de .acd projet ACID Projet ACID .acd-zip avec fichiers multimédias intégrés Contient toutes les informations concernant le projet, notamment la mise en page des pistes, les paramètres d’enveloppes et les paramètres d’effets. Toutefois, ce type de fichier ne contient pas les données audio réelles, uniquement des références aux fichiers audio. Contient toutes les informations concernant le projet, notamment la mise en page des pistes, les paramètres d’enveloppes et les paramètres d’effets. En outre, tous les fichiers audio utilisés dans le projet sont intégrés au fichier de projet. Si vous enregistrez un projet au format .acd-zip, le fichier de projet et tous les fichiers multimédias sont copiés dans un dossier de fichiers temporaires. Si vous continuez à travailler sur votre projet après avoir enregistré le fichier .acd-zip, les modifications sont enregistrées dans les fichiers de ce dossier temporaire. ENREGISTREMENT ET RENDU DES PROJETS | 41 1. Pour enregistrer un fichier, affichez la boîte de dialogue Enregistrer sous en utilisant l’une des options suivantes : • • • Cliquez sur le bouton Enregistrer ( ) dans la barre d’outils. Dans le menu Fichier, sélectionnez Enregistrer. Appuyez sur Ctrl+S. 2. Dans la liste déroulante Enregistrer dans , choisissez le lecteur et le dossier dans lesquels le fichier sera enregistré. 3. Entrez le nom du projet dans la zone Nom du fichier. 4. Dans la liste déroulante Type, choisissez le type de fichier de projet ACID souhaité. 5. Si vous souhaitez enregistrer une copie de chaque fichier multimédia du projet dans le même emplacement que le fichier de projet, activez la case à cocher Copier l’ensemble des fichiers multimédias avec le projet. Cette option est disponible lorsque vous enregistrez votre projet sous la forme d’un fichier de projet ACID. 6. Cliquez sur Enregistrer. Le projet est enregistré. Remarque : une fois le projet enregistré, vous pouvez utiliser la commande Enregistrer sous dans le menu Fichier pour créer une copie du projet sous un nouveau nom ou l’enregistrer sous un autre format de fichier de projet ACID. Spécification des emplacements des fichiers multimédias enregistrés L’onglet Dossiers de la boîte de dialogue Préférences permet de spécifier les emplacements d’enregistrement de vos fichiers de projet multimédias, comme les données MIDI ou extraites d’un CD. Après avoir défini ces emplacements, le logiciel ACID Music Studio sélectionne automatiquement par défaut les dossiers spécifiés lors de l’enregistrement de média de projet. Pour définir les préférences de dossier, choisissez Préférences dans le menu Fichier et cliquez sur l’onglet Dossiers. Rendu des projets Le processus de rendu consiste à convertir le projet ACID Music Studio en un fichier formaté pour une méthode de lecture spécifique. Les différentes méthodes de lecture comprennent notamment les applications de lecture de fichiers multimédias, la diffusion de fichiers multimédias sur Internet, les CD-ROM et les CD audio. Lorsque vous générez le rendu d’un projet ACID, il n’est ni écrasé, ni supprimé, ni modifié et vous pouvez revenir au projet d’origine pour apporter des modifications avant d’effectuer un nouveau rendu. Pour commencer la génération du rendu d’un projet, choisissez Rendre en tant que dans le menu Fichier. 42 | ENREGISTREMENT ET RENDU DES PROJETS Index A E Affichage des pistes, 8 Aide, 4–5 Aide en ligne, 4 Ajouter Événements, 19 Fichiers multimédias aux projets, 14 Ajuster le mixage, 30 Annuler, 32 Astuce, 5 Audio, onglet des propriétés, 11 Effacer des événements, 23 Enregistrement, 37 Configuration d’un contrôleur MIDI, 39 Démarrage et arrêt, 38 données MIDI en temps réel, 40 Préparation à, 37 Préparation des pistes, 37 Utilisation de l’enregistrement MIDI de fusion, 40 Utilisation de l’enregistrement MIDI pas à pas, 40 Enregistrement audio, 37 Enregistrer Pistes MIDI, 39 Enregistrer des projets, 41 Événements Coller, 25 Copier, 25 Couper, 26 Déplacer, 23 Effacer, 23 Modifier, 24 Modifier la longueur, 22 Peindre, 19 Sélectionner, 24 Supprimer, 26 Extraire des fichiers multimédias à partir d’un CD, 15 Extraire des pistes à partir d'un CD, 15 B Barre d’outils, 7 Barre de battement, 9 Barre de minutage, 9 Barre de transport, 9 C CD Extraire des fichiers multimédia, 15 Clips Ajout à des pistes, 20 Définition du clip actif et création d’événements, 20 Types, 27 Coller Événements, 25 Pistes, 29 Commandes de zoom, 9 Configuration requise, 3 Copier Événements, 25 Pistes, 29 Couper Événements, 26 Pistes, 29 Créer un panorama des pistes, 30 Curseur multifonction, 30 F Fenêtre de l’Explorateur, 12–15 Fenêtre du mixeur, 35 Fenêtre principale, 7 Fenêtres Explorateur, 12–15 Mixeur, 35 Principales, 7 Fichiers multimédia Extraire à partir d’un CD, 15 Télécharger à partir d’Internet, 17 Fichiers multimédias Ajouter aux projets, 14 Prévisualiser dans l’Explorateur, 13 Fréquence d’échantillonnage, 11 D Définition du clip actif et création d’événements, 20 Déplacer Événements, 23 Pistes, 28 Dessiner des événements, 21 Didacticiels, 5 Dupliquer des pistes, 29 H Historique des annulations, 33 INDEX | i Pistes One-shot, 28 Préparation à l’enregistrement, 37 Préparation des pistes à enregistrer, 37 Prévisualiser les fichiers multimédias Fenêtre de l’Explorateur, 13 Projets Ajouter un fichier multimédia, 14 Démarrer, 11 Enregistrer, 41 Lire, 33 Ouvrir, 12 Propriétés, 11 Rendre, 42 Propriétés, 11 I Installation, 3 Isoler des pistes, 31 L Lecture, 33 à partir de la position du curseur, 34 en boucle, 34 projet entier, 34 Lecture en boucle, 34 Lire des projets, 33 Liste des pistes, 8 M Marqueurs Barre de marqueur, 8 Métronome en cours de lecture, 35 Mettre les pistes en sourdine, 30 MIDI Configuration d’un contrôleur MIDI pour l’enregistrement dans une piste, 39 Enregistrement de fusion, 40 Enregistrement en temps réel, 40 Enregistrement pas à pas, 40 Enregistrer, 39 Modifier des événements, 24 R Rendre Projets, 42 Renommer Pistes, 29 Réorganiser les pistes, 28 Répéter, 32 Résolution binaire, 11 Résumé, onglet des propriétés, 11 S Sélectionner des événements, 24 Supprimer Événements, 23, 26 Pistes, 29 O Obtenir des fichiers multimédias à partir d’Internet, 17 Ouvrir Fichiers multimédias, 14 Projets, 12 T Télécharger des fichiers multimédias à partir d’Internet, 17 V P Peindre des événements, 19, 21 Pistes Ajout de clips à, 20 Ajuster le mixage, 30 Ajuster plusieurs pistes simultanément, 31 Copier, couper, coller, 29 Créer un panorama, 30 Dupliquer, 29 Isoler, 31 Mettre en sourdine, 30 Renommer, 29 Réorganiser, 28 Supprimer, 29 utiliser, 27 Volume, 30 Pistes d’enregistreur de tempo, 28 Pistes en boucle, 27 Pistes MIDI, 28 ii | INDEX Volume Piste, 30 Projet, 35