Manuel du propriétaire | Lexmark X502N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
158 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark X502N Manuel utilisateur | Fixfr
X500n, X502n
Guide de l'utilisateur
Avril 2007
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres
pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2007 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Contenu
Consignes de sécurité...................................................................................................9
A propos de l'imprimante............................................................................................10
Modèles configurés...........................................................................................................................10
Explication du panneau de commandes...........................................................................................13
Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies............................................................................16
Choix de la connexion du télécopieur......................................................................................................... 16
Utilisation d'un adaptateur de ligne téléphonique....................................................................................... 17
Connexion directe à la prise téléphonique murale ..................................................................................... 20
Connexion directe à une prise téléphonique murale allemande ................................................................ 21
Connexion à un téléphone.......................................................................................................................... 22
Connexion à un répondeur ......................................................................................................................... 23
Connexion à un ordinateur avec modem.................................................................................................... 25
Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions................................................. 26
Définition de la date.................................................................................................................................... 27
Définition de l'heure.................................................................................................................................... 27
Installation des options...............................................................................................28
Installation d'un bac 530 feuilles........................................................................................................28
Fixation du bac 530 feuilles sur l'imprimante.....................................................................................29
Connexion des câbles.......................................................................................................................30
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................................................32
Chargement des tiroirs......................................................................................................................32
Transformation du tiroir standard en tiroir format Légal US..............................................................35
Définition du type de papier...............................................................................................................38
Installation du réceptacle standard....................................................................................................38
Tiroirs chaînés...................................................................................................................................39
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux..................................40
Spécifications relatives au papier......................................................................................................40
Caractéristiques du papier.......................................................................................................................... 40
Supports déconseillés ................................................................................................................................ 41
Choix du papier .......................................................................................................................................... 41
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête ..................................................................... 41
Utilisation de papier à en-tête............................................................................................................42
Utilisation de transparents.................................................................................................................42
Utilisation d'enveloppes.....................................................................................................................42
Utilisation d'étiquettes........................................................................................................................44
Utilisation de papier bristol................................................................................................................44
3
Stockage du papier............................................................................................................................45
Formats, grammages et types de papiers pris en charge.................................................................45
Formats de papier pris en charge............................................................................................................... 45
Types de support pris en charge ................................................................................................................ 47
Grammages de papiers pris en charge ...................................................................................................... 47
Capacités des supports .............................................................................................................................. 48
Impression....................................................................................................................49
Installation du logiciel d'imprimante...................................................................................................49
Impression d'un document sous Windows........................................................................................49
Impression d'un document depuis un Macintosh..............................................................................49
Impression de la page de configuration............................................................................................49
Impression de la page de démonstration..........................................................................................50
Annulation d'un travail d'impression..................................................................................................50
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes ................................................... 50
Annulation d'un travail d'impression à partir de la barre des tâches Windows........................................... 50
Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows ................................................................ 50
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS 9.................................................................................. 51
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS X ................................................................................. 51
Copie.............................................................................................................................52
Réalisation d'une copie.....................................................................................................................52
Personnalisation des paramètres de copie.......................................................................................52
Sélection de tiroir papier pour les copies.................................................................................................... 52
Sélection de formats de papier pour les copies.......................................................................................... 53
Réduction ou agrandissement de copies ................................................................................................... 53
Copie de plusieurs pages sur une feuille.................................................................................................... 54
Réglage de la qualité de la copie ............................................................................................................... 54
Eclaircir ou obscurcir une copie.................................................................................................................. 55
Assemblage des copies.............................................................................................................................. 55
Annulation d'une copie......................................................................................................................56
Numérisation................................................................................................................57
Numérisation d'un document à l'aide d'un ordinateur........................................................................57
Numérisation de documents directement vers d'autres applications................................................58
Numérisation d'un texte pour modification........................................................................................58
Personnalisation des paramètres de numérisation à l'aide d'un ordinateur......................................59
Numérisation d'images nettes à partir de magazines ou de journaux...............................................60
Numérisation vers un ordinateur situé sur le réseau.........................................................................61
Configuration du répertoire de numérisation.....................................................................................61
Recherche dans le répertoire de numérisation.................................................................................62
Annulation d'une numérisation..........................................................................................................62
Personnalisation des paramètres de numérisation depuis le panneau de commandes...................62
4
Modification du paramètre Taille du document........................................................................................... 62
Réglage de la résolution de numérisation .................................................................................................. 62
Image numérisée éclaircie ou obscurcie .................................................................................................... 63
Envoi d'une télécopie..................................................................................................64
Envoi d'une télécopie........................................................................................................................64
Envoi d'une télécopie à l'aide du DAA........................................................................................................ 64
Envoi d'une télécopie en la plaçant sur la vitre du scanner........................................................................ 65
Envoi d'une télécopie à l'aide d'une liste de diffusion................................................................................. 65
Annulation de la télécopie envoyée à l'aide d'une liste de diffusion ........................................................... 65
Envoi d'une télécopie en écoutant l'appel (Téléphone décroché) .............................................................. 66
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ................................................................. 66
Annulation d'une télécopie ......................................................................................................................... 67
Réception d'une télécopie.................................................................................................................67
Présentation des modes de réception de télécopie.................................................................................... 67
Configuration du mode de réception de télécopie ...................................................................................... 67
Réception d'une télécopie à l'issue d'une conversation téléphonique........................................................ 68
Réception d'une télécopie à partir d'un téléphone d'extension .................................................................. 68
Modification des paramètres de rapports d'activité...........................................................................68
Impression de rapports d'activité du télécopieur...............................................................................68
Configuration des numéros de composition rapide...........................................................................69
Impression de la liste de composition rapide....................................................................................69
Configuration des numéros de composition abrégée........................................................................69
Impression de la liste de composition abrégée.................................................................................70
Présentation des options de numérotation........................................................................................70
Personnalisation des paramètres de numérotation...........................................................................71
Configuration du mode de numérotation .................................................................................................... 71
Réglage du volume..................................................................................................................................... 71
Définition du nombre de sonneries avant la réception automatique d'une télécopie ................................. 72
Configuration de la télécopie via un commutateur téléphonique privé (PBX) ............................................ 72
Personnalisation des paramètres de télécopie.................................................................................73
Eclaircir ou obscurcir une télécopie............................................................................................................ 73
Modification de la résolution de la télécopie............................................................................................... 73
Configuration de la transmission des télécopies en temps réel ................................................................. 74
Sélection de tiroir papier pour les télécopies entrantes.............................................................................. 74
Réduction de la taille d'impression d'une télécopie entrante...................................................................... 75
Elimination des bourrages..........................................................................................76
Réduction des risques de bourrage..................................................................................................76
Explication des messages de bourrage papier et identification des zones de bourrage...................76
Elimination des bourrages du tiroir 1.................................................................................................78
Elimination des bourrages du tiroir 2.................................................................................................80
Elimination des bourrages derrière la porte arrière...........................................................................82
5
Bourrage papier dans le DAA............................................................................................................84
Présentation des menus de l'imprimante..................................................................87
Liste des menus................................................................................................................................87
Menu Paramètres de copie...............................................................................................................87
Menu Paramètres de numérisation...................................................................................................89
Menu Paramètres de télécopie..........................................................................................................90
Menu Paramètres administrateur......................................................................................................92
Menu Paramètres de la machine.......................................................................................................93
Menu Paramètres réseau..................................................................................................................96
Menu Impression des rapports..........................................................................................................96
Menu Paramètres administrateur......................................................................................................97
Présentation des messages de l'imprimante..........................................................100
Liste des états et messages d'erreur de l'imprimante.....................................................................100
Maintenance de l'imprimante....................................................................................106
Stockage des fournitures.................................................................................................................106
Economie de toner..........................................................................................................................106
Nettoyage de l'imprimante...............................................................................................................106
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .................................................................................................. 106
Nettoyage de la vitre du scanner.............................................................................................................. 107
Nettoyage du verre anti-poussière ........................................................................................................... 108
Commande de fournitures...............................................................................................................113
Commande de cartouches de toner ......................................................................................................... 113
Commande d'une unité de fusion............................................................................................................. 114
Commande d'une cartouche du développeur d'impression...................................................................... 114
Commande d'une bouteille de récupération de toner............................................................................... 114
Déplacement de l'imprimante..........................................................................................................114
Avant de déplacer l'imprimante ................................................................................................................ 114
Verrouillage du scanner............................................................................................................................ 115
Retrait de l'imprimante du bac d'alimentation 530 feuilles........................................................................ 117
Déplacement de l'imprimante ................................................................................................................... 120
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement............................................................................. 120
Support administratif.................................................................................................121
Verrouillage des menus administrateur...........................................................................................121
Modification du mot de passe des menus administrateur...............................................................121
Réglage de l'option Economie énergie............................................................................................122
Restauration des paramètres usine................................................................................................122
Configuration du mode par défaut...................................................................................................122
Activation de l'option Effacer auto...................................................................................................123
6
Utilisation du serveur Web incorporé...............................................................................................123
Dépannage..................................................................................................................125
Support technique en ligne..............................................................................................................125
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas............................................................................125
Résolution des problèmes d'impression..........................................................................................125
Les PDF multilingues ne s'impriment pas. ............................................................................................... 125
Le panneau de commandes n'affiche rien................................................................................................ 125
Les travaux ne s'impriment pas................................................................................................................ 125
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu......................................................................... 126
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas. ............................................................................ 126
Des sauts de page inattendus se produisent ........................................................................................... 126
Résolution des problèmes de copie................................................................................................127
Le copieur ne répond pas......................................................................................................................... 127
Le scanner ne se ferme pas. .................................................................................................................... 127
Faible qualité de la copie.......................................................................................................................... 127
Copies partielles de document ou de photo ............................................................................................. 129
Résolution des problèmes de numérisation....................................................................................129
Le scanner ne répond pas........................................................................................................................ 129
Echec de la numérisation ......................................................................................................................... 129
La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur. .................................................................. 129
Faible qualité d'image numérisée............................................................................................................. 129
Numérisation partielle de document ou de photo ..................................................................................... 130
Impossible de numériser depuis un ordinateur......................................................................................... 130
Résolution des problèmes de copie................................................................................................131
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie.................................................................................. 131
Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir....................................... 132
Il est possible de recevoir des télécopies; mais il est impossible d'en envoyer. ...................................... 133
La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre ..................................................................... 134
Résolution des problèmes de télécopie..........................................................................................134
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation............................ 134
Bacs.......................................................................................................................................................... 135
Résolution des problèmes de chargement du papier......................................................................135
Bourrages papier fréquents ...................................................................................................................... 135
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. ...................................... 136
Résolution des problèmes de qualité d'impression.........................................................................136
Défaillances répétées ............................................................................................................................... 136
Erreur de repérage des couleurs.............................................................................................................. 136
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte ...................................................... 137
Impression verticale sur laquelle figurent des traces................................................................................ 137
Rayures horizontales................................................................................................................................ 138
Rayures verticales .................................................................................................................................... 138
L'impression est trop claire....................................................................................................................... 138
Irrégularités d'impression ......................................................................................................................... 139
L'impression est trop sombre. .................................................................................................................. 140
7
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer........................................................................ 140
Fond gris................................................................................................................................................... 140
La densité d'impression est inégale. ........................................................................................................ 140
Images rémanentes.................................................................................................................................. 141
Les marges sont incorrectes. ................................................................................................................... 141
L'impression est inclinée sur la page........................................................................................................ 141
Pages vierges........................................................................................................................................... 141
Les images sont détourées. ..................................................................................................................... 142
Pages de couleur unie.............................................................................................................................. 142
Papier recourbé ........................................................................................................................................ 143
Des traces de toner se déposent sur la page........................................................................................... 143
Effacement du toner ................................................................................................................................. 143
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur..................................................................144
Contacter l'assistance clientèle.......................................................................................................144
Avis.............................................................................................................................146
Note d'édition...................................................................................................................................146
Consommation d'électricité.............................................................................................................150
Index............................................................................................................................153
8
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile
d'accès.
Utilisez uniquement un câble de télécommunication 26 AWG (ou RJ-11) pour connecter ce produit au réseau
téléphonique public.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité globales strictes avec l'utilisation
de composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être
évidentes. Lexmark n'est pas responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
ATTENTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique)
sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit utilise un laser.
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des
émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Ce produit renferme une lampe contenant du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du mercure peut être sujette à des
réglementations environnementales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez
contacter les collectivités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org.
Ce symbole signale la présence d'une surface ou d'un composant potentiellement brûlant.
ATTENTION : pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
9
A propos de l'imprimante
Modèles configurés
Modèle de base
Les illustrations suivantes présentent le modèle d'imprimante de base.
1
Dispositif d'alimentation automatique (DAA)
2
Guide-papier
3
Support papier du DAA
4
Capot du scanner
5
Panneau de commandes
6
Support papier
7
Réceptacle standard
8
Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
9
Vitre du scanner
10 Verrouillage du scanner
10
11 Charnières arrière
12 Commutateur d'alimentation
13 Port d'alimentation
14 Port Ethernet
15 Port USB
16 Port EXT
17 Port LINE
11
Modèle entièrement configuré
L'illustration suivante présente un modèle d'imprimante entièrement configuré. Le modèle de base peut être
entièrement configuré grâce à l'ajout d'un bac 530 feuilles. L'astérisque (*) indique qu'il s’agit d'un bac optionnel.
1 Bac 530 feuilles optionnel (Tiroir 2)*
12
Explication du panneau de commandes
Eléments du panneau de commandes Description
1
Panneau d'accès rapide
Les boutons du panneau d'accès rapide permettent d'accéder directement aux numéros de télécopie préprogrammés et aux destinations
de numérisation.
• Vous pouvez stocker jusqu'à vingt entrées dans le répertoire de
composition rapide pour accéder aux numéros de télécopie en
appuyant sur une seule touche.
Remarque : vous pouvez définir les entrées de composition rapide
en utilisant le panneau de commandes.
• Vous pouvez stocker jusqu'à vingt entrées dans le répertoire
Bouton Une touche pour accéder en appuyant sur une seule touche
aux adresses e-mails, aux destinations FTP ou aux dossiers de
l'ordinateur.
Remarque : vous pouvez définir les entrées du Bouton Une touche
via le serveur Web incorporé.
2
Renuméroter / Pause
• Permet de composer le dernier numéro de télécopie entré (renuméroter).
• Permet d'insérer une pause de trois secondes dans le numéro à
composer pour attendre une ligne externe ou entrer en communication avec un système de réponse automatisé.
3
Décrocher
Permet d'activer la ligne téléphonique (pour l'envoi manuel de télécopie)
ou de la désactiver (pour l'envoi automatique de télécopie).
4
Réduire / Agrandir
Permet de régler la taille d'un document copié par rapport à sa taille
originale (25 % à 400 %).
5
Plus clair / Plus foncé
Permet d'augmenter ou de diminuer l'intensité d'une image lorsque vous
la copiez ou la numérisez.
6
Copier
Permet d'activer le mode Copier.
13
Eléments du panneau de commandes Description
7
Numériser
Permet d'activer le mode Numériser.
8
Télécopie
Permet d'activer le mode Télécopie.
Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur tous les
modèles.
9
Qualité image
Permet d'accéder aux options de qualité de copie, de numérisation et
de télécopie.
10
Répertoire
Permet d'accéder aux numéros de télécopie préprogrammés et aux
destinations de numérisation.
• Vous pouvez stocker jusqu'à cinquante entrées dans le répertoire
de composition abrégée.
• Vous pouvez stocker jusqu'à vingt entrées dans le répertoire de
numérisation.
11
Fonction
Permet d'accéder aux numéros de composition rapide 11 à 20 en
appuyant sur le bouton Fonction, puis sur le bouton de composition
rapide qui correspond au numéro que vous souhaitez composer.
14
Eléments du panneau de commandes
Description
12
Ecran
Affiche des messages décrivant l'état actuel de l'imprimante
et indiquant d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante que vous devez résoudre.
13
Pavé numérique
En mode Copier : entrez le nombre de copies ou d'impression
que vous souhaitez effectuer.
En mode Télécopie :
• entrez les numéros de télécopie.
• Sélectionnez des lettres lorsque vous créez une liste de
composition abrégée.
• Saisissez des chiffres pour entrer ou modifier la date et
l'heure affichées à l'écran.
14
Arrêter / Effacer
Permet de réinitialiser l'imprimante lorsque vous effectuez
une action ou de la faire revenir à l'état Prêt lorsque vous
naviguez dans les menus.
15
Impression noir
Permet de démarrer la copie ou l'impression en noir et blanc.
16
Impression couleur
Permet de démarrer la copie ou l'impression en couleur.
15
Eléments du panneau de commandes
17
Sélectionner
18
Boutons de navigation
Description
Permet d'accepter les sélections et les paramètres des
menus.
• Appuyez sur
ou
pour faire défiler les options de
menu.
• Lorsque le message Prêt s'affiche à l'écran, appuyez
sur
La valeur par défaut est 19 Retour
ou
pour entrer dans les menus.
Permet de revenir au menu précédent.
Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies
Les méthodes de connexion suivantes peuvent ne pas s'appliquer à tous les pays ou régions.
ATTENTION : N'utilisez pas la fonction de télécopie lors d'un orage. N'installez pas ce produit, ne procédez à
aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) et n'utilisez pas la fonction de télécopie en cas
d'orage.
Choix de la connexion du télécopieur
Vous pouvez connecter l'imprimante à d'autres appareils tels qu'un téléphone, un répondeur ou un modem
d'ordinateur.
Remarque : l'imprimante est un appareil analogique qui fonctionne mieux lorsqu'il est connecté directement à une
prise murale. D'autres appareils (téléphone ou répondeur) peuvent être connectés et fonctionner correctement via
l'imprimante comme il est décrit dans les étapes de configuration. Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique
telle qu'ISDN, DSL ou ADSL, un appareil tiers (comme un filtre DSL) est alors requis.
16
Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur, mais il faut la connecter à une ligne téléphonique
pour envoyer et recevoir des télécopies.
Vous pouvez connecter l'imprimante à d'autres appareils. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la
meilleure façon de configurer l'imprimante.
Equipement
Avantages
• L'imprimante
• Un cordon téléphonique
• L'imprimante
• Un téléphone
• Deux cordons téléphoniques
•
•
•
•
L'imprimante
•
•
•
•
L'imprimante
Envoyez et recevez des télécopies sans utiliser d'ordinateur.
• Servez-vous de la ligne de télécopie comme d'une ligne téléphonique
ordinaire.
• Envoyez et recevez des télécopies sans utiliser d'ordinateur.
Recevez à la fois des messages vocaux entrants et des télécopies.
Un téléphone
Un répondeur
Trois cordons téléphoniques
Envoyez des télécopies en utilisant l'ordinateur ou l'imprimante.
Un téléphone
Un modem d'ordinateur
Trois cordons téléphoniques
Utilisation d'un adaptateur de ligne téléphonique
Pays/région
•
•
•
•
•
Royaume-Uni
Irlande
Finlande
Norvège
Danemark
•
•
•
•
•
Italie
Suède
Pays-Bas
France
Portugal
Pour connecter votre imprimante à un répondeur, un téléphone ou tout autre matériel de télécommunication, utilisez
l'adaptateur de ligne téléphonique inclus dans la boîte de l'imprimante (disponible dans certains pays).
Remarque : si vous disposez d'une ligne DSL, ne connectez pas l'imprimante en utilisant un répartiteur, car la
fonction de télécopie risque de ne pas fonctionner correctement.
1 Connectez l'adaptateur au cordon téléphonique fourni avec l'imprimante.
Remarque : l'adaptateur représenté est utilisé au Royaume-uni. Celui utilisé dans votre pays peut être différent ;
il doit s'adapter au type de prise téléphonique local.
17
2 Connectez la ligne téléphonique de l'équipement de télécommunication que vous avez choisi à la prise de
gauche de l'adaptateur.
Si l'équipement de télécommunication que vous utilisez emploie une ligne téléphonique modèle américain (RJ11),
suivez la procédure de connexion de l'équipement :
1 Retirez la prise du port EXT
situé derrière l'imprimante.
Remarque : lorsque vous retirez cette prise, l'appareil, différent selon les pays ou régions, que vous avez
raccordé à l'imprimante par l'adaptateur, comme décrit ci-dessus, ne fonctionnera pas correctement.
2 Raccordez votre appareil de télécommunication directement au port EXT
situé derrière l'imprimante.
Avertissement : ne touchez pas les câbles ou la zone de l'imprimante indiquée lorsque des opérations d'envoi
ou de réception de télécopie sont en cours.
18
Pays/région
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Arabie Saoudite
Emirats Arabes Unis
Egypte
Bulgarie
République tchèque
Belgique
Australie
Afrique du Sud
•
•
•
•
•
•
•
•
Israël
Hongrie
Pologne
Roumanie
Russie
Slovénie
Espagne
Turquie
Grèce
Pour raccorder un téléphone, un répondeur ou tout autre équipement de télécommunication à l'imprimante :
1 Retirez la prise du port situé à l'arrière de l’imprimante.
2 Raccordez votre appareil de télécommunication directement au port EXT
situé derrière l'imprimante.
Remarque : lorsque vous retirez cette prise, l'appareil, différent selon les pays ou régions, que vous avez raccordé
à l'imprimante par l'adaptateur, comme décrit ci-dessus, ne fonctionnera pas correctement.
19
Pays/région
• Allemagne
• Autriche
• Suisse
Une prise est installée sur le port EXT
l'imprimante.
de l'imprimante. Cette prise est essentielle au bon fonctionnement de
Remarque : ne la retirez pas, car les autres périphériques de télécommunication installés chez vous, comme les
téléphones et les répondeurs, risquent de ne pas fonctionner.
Connexion directe à la prise téléphonique murale
Reliez directement l'imprimante à une prise téléphonique murale pour copier ou envoyer et recevoir des télécopies
sans utiliser d'ordinateur.
1 Vérifiez que vous disposez d'un câble téléphonique et d'une prise téléphonique murale.
2 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port LINE
de l'imprimante.
3 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur une prise téléphonique murale active.
20
Connexion directe à une prise téléphonique murale allemande
Reliez directement l'imprimante à une prise téléphonique murale pour envoyer et recevoir des télécopies sans utiliser
d'ordinateur.
Remarque : En Allemagne (et dans certains autres pays), l'imprimante est fournie avec une prise RJ-11 spéciale
pour le port EXT. Ne retirez pas cette prise RJ-11. Elle est nécessaire au bon fonctionnement du télécopieur et du
téléphone.
1 Vérifiez que vous disposez d'un câble téléphonique (fourni avec le produit) et d'une prise téléphonique murale.
2 Branchez une extrémité du câble téléphonique au port LINE de l'imprimante.
3 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique dans l'emplacement N d'une prise téléphonique murale active.
4 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour les communications du téléphone et du télécopieur, connectez
une seconde ligne téléphonique (non fournie) entre le téléphone et l'emplacement F d'une prise téléphonique
murale active.
21
5 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour l'enregistrement des messages sur votre répondeur, connectez
une seconde ligne téléphonique (non fournie) entre le répondeur et l'autre emplacement N de la prise
téléphonique murale.
Connexion à un téléphone
Connectez un téléphone à l'imprimante pour pouvoir utiliser la ligne de télécopie comme une ligne téléphonique
ordinaire. Configurez ensuite l'imprimante, quel que soit l'emplacement du téléphone, de façon à faire des copies
ou envoyer et recevoir des télécopies sans utiliser d'ordinateur.
Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région.
1 Assurez-vous que vous disposez des éléments suivants :
• Un téléphone
• Deux cordons téléphoniques
• Une prise téléphonique murale
2 Branchez un cordon téléphonique au port LINE
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon à
une prise téléphonique murale active.
22
3 Retirez le bouchon de protection du port EXT
de l'imprimante.
4 Branchez l'autre cordon téléphonique à un téléphone, puis branchez-le au port EXT
de l'imprimante.
Connexion à un répondeur
Connectez un répondeur à l'imprimante pour recevoir à la fois des messages vocaux entrants et des télécopies.
Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région.
1 Assurez-vous que disposez des éléments suivants :
• Un téléphone
• Un répondeur
• Trois cordons téléphoniques
• Une prise téléphonique murale
23
2 Branchez un cordon téléphonique au port LINE
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon à
une prise téléphonique murale active.
3 Retirez le bouchon de protection du port EXT
de l'imprimante.
4 Branchez un second cordon téléphonique entre le téléphone et le répondeur.
5 Branchez un troisième cordon téléphonique entre le répondeur et le port EXT
24
de l'imprimante.
Connexion à un ordinateur avec modem
Connectez l'imprimante à un ordinateur qui comporte un modem pour envoyer des télécopies depuis un logiciel.
Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région.
1 Assurez-vous que vous disposez des éléments suivants :
• Un téléphone
• Un ordinateur avec modem
• Trois cordons téléphoniques
• Une prise téléphonique murale
2 Branchez un cordon téléphonique au port LINE
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon à
une prise téléphonique murale active.
3 Retirez le bouchon de protection du port EXT
de l'imprimante.
25
4 Branchez un second cordon téléphonique entre le téléphone et le modem de l'ordinateur.
5 Branchez un troisième cordon téléphonique entre le modem de l'ordinateur et le port EXT
de l'imprimante.
Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions
Pour imprimer le nom et le numéro du télécopieur utilisé pour les émissions sur les télécopies :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
ou
jusqu'à ce que Paramètres utilisateur s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que N° de télécopieur utilisateur s'affiche, puis
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
appuyez sur
.
5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie, puis appuyez sur
6 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Nom d'utilisateur s'affiche, puis appuyez sur
7 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom d'utilisateur, puis appuyez sur
8 Appuyez sur
.
pour revenir à l'état Prêt.
26
.
.
Définition de la date
Vous pouvez définir la date de manière à ce qu'elle apparaisse sur chaque télécopie envoyée. En cas de coupure
de courant, vous devrez peut-être redéfinir la date. Pour définir la date :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Définition de la date/heure s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
ou
jusqu'à ce que Définition de la date s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que Année, Mois, Date ou Format de date s'affiche, puis
ou
ou utilisez le pavé numérique pour régler l'élément sélectionnez, puis
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
appuyez sur
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
appuyez sur
.
7 Appuyez sur
pour régler un autre élément ou sur
pour revenir à l'état Prêt.
Définition de l'heure
Vous pouvez définir l'heure de manière à ce qu'elle apparaisse sur chaque télécopie envoyée. En cas de coupure
de courant, vous devrez peut-être redéfinir l'heure. Pour définir l'heure :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Définition de la date/heure s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
ou
jusqu'à ce que Définition de l'heure s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que Format horaire, Heure ou Minute s'affiche, puis
ou
ou utilisez le pavé numérique pour régler l'élément sélectionnez, puis
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
appuyez sur
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
appuyez sur
.
7 Pour régler un autre élément, appuyez sur
, ou appuyez sur
27
pour revenir à l'état Prêt.
Installation des options
Installation d'un bac 530 feuilles
Un bac optionnel, qui permet de charger 530 feuilles supplémentaires, peut être installé sur l'imprimante.
ATTENTION : si vous installez un bac 530 feuilles après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors
tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
1 Déballez le bac 530 feuilles et retirez tout matériau d'emballage.
2 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
3 Alignez l'imprimante avec le bac 530 feuilles et mettez-la en place.
28
Fixation du bac 530 feuilles sur l'imprimante
1 Alignez l'une des pattes avec l'encoche située à droite de l'imprimante, comme illustré. Appuyez la patte contre
l'imprimante et serrez complètement la vis à ailettes.
2 En commençant par l'avant de l'imprimante, positionnez la protection latérale droite sur l'imprimante et
enclenchez les encoches de la protection sur les taquets correspondants du bac de façon à couvrir l'espace
entre l'imprimante et le bac.
29
3 Alignez l'autre patte avec l'encoche sur le côté gauche de l'imprimante. Appuyez la patte contre l'imprimante et
serrez complètement la vis à ailettes.
4 En commençant par l'avant de l'imprimante, positionnez la protection latérale gauche sur l'imprimante et
enclenchez les encoches de la protection sur les taquets correspondants du bac de façon à couvrir l'espace
entre l'imprimante et le bac optionnel.
Connexion des câbles
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet.
• Un port USB requiert un câble USB. Lors du branchement, veillez à faire correspondre le symbole USB du câble
avec le symbole USB de l'imprimante.
• Connectez le câble Ethernet au port Ethernet affiché.
30
1
Port Ethernet
2
Symbole USB
3
Port USB
31
Chargement du papier et des supports spéciaux
Cette section explique comment charger le tiroir standard (tiroir 250 feuilles) ainsi que le tiroir 530 feuilles optionnel
qui fait partie du bac 530 feuilles optionnel. Elle comprend également des informations sur le réceptacle standard.
Chargement des tiroirs
L'imprimante dispose de deux tiroirs : le tiroir standard (tiroir 1), appelé également tiroir 250 feuilles, et le tiroir
530 feuilles optionnel (tiroir 2), qui fait partie du bac 530 feuilles et s'insère dans l'unité de support. Chargez le papier
ou le support spécial à utiliser pour la majorité de vos travaux d'impression dans le tiroir 1. Un chargement correct
du papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression.
Remarque : le tiroir 1 peut prendre en charge les formats Lettre US et Légal US.
Le chargement du tiroir standard et des tiroirs optionnels s'effectue de la même manière. Les taquets des guides
de longueur et de largeur sont différents ; néanmoins, tous se pincent et se déplacent de la même manière.
1 Saisissez la poignée du tiroir et tirez-la pour extraire le tiroir complètement.
Remarque : ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail d'impression est en cours ou lorsque le message
Veuillez patienter clignote sur l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
2 Pincez les taquets du guide de longueur de la manière illustrée. Faites glisser le guide de façon à l'ajuster au
format du support chargé.
32
Remarque : des repères de format sont inscrits dans le fond du tiroir, des deux côtés du guide. Utilisez ces
repères pour ajuster le guide au format requis.
Cette seconde illustration présente les taquets et repères du tiroir 530 feuilles optionnel.
3 Pincez les taquets du guide de largeur de la manière illustrée, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au
format du support chargé.
Remarque : des repères de format sont inscrits côté gauche, dans le fond du tiroir. Utilisez ces repères pour
ajuster le guide au format requis. Sur le côté du tiroir, un repère de chargement indique la hauteur maximale de
la pile de papier.
33
Cette seconde illustration présente les taquets, les repères de format et le repère de chargement du tiroir
530 feuilles optionnel.
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez
les bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. Chargez la pile vers l'arrière du
tiroir de la manière illustrée.
Si vous chargez du papier à en-tête préimprimé, placez l'en-tête vers l'arrière du tiroir.
34
6 Alignez le tiroir et insérez-le.
Transformation du tiroir standard en tiroir format Légal US
Le tiroir standard (Tiroir 1), appelé également tiroir 250 feuilles, peut être transformé en tiroir 250 feuilles format
Légal US (Tiroir 1).
Remarque : tous les modèles ne sont pas dotés d'un tiroir universel. Vous devrez peut-être acheter un tiroir format
Légal US séparément.
Pour augmenter la capacité du tiroir standard, procédez comme suit :
1 Saisissez la poignée du tiroir et tirez-la pour l'extraire.
Remarque : ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail d'impression est en cours ou lorsque le message
Veuillez patienter clignote sur l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
35
2 Débloquez le tiroir sur les deux côtés à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis plat.
3 Sortez entièrement le tiroir jusqu'à ce que les taquets de verrouillage soient en position LGL.
4 Verrouillez le tiroir sur les deux côtés.
36
5 Faites glisser le guide papier sur la position Légal US.
6 Fixez le couvercle anti-poussière.
7 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut, puis fermez le couvercle antipoussière.
Si vous chargez du papier à en-tête préimprimé, placez l'en-tête vers l'arrière du tiroir.
37
8 Alignez le tiroir et insérez-le.
Définition du type de papier
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de la machine s'affiche, puis appuyez
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres Papier s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Type de papier s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner Papier tiroir 1 ou Papier tiroir 2, puis
ou
jusqu'à ce que le type de papier souhaité s'affiche, puis appuyez sur
sur
.
appuyez sur
.
.
7 Appuyez plusieurs fois sur
8 Appuyez sur
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Installation du réceptacle standard
Le réceptacle standard peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier 75 g/m². Il réceptionne les impressions face vers
le bas.
Le réceptacle standard réceptionne tous les types de papiers et de supports spéciaux pris en charge par
l'imprimante.
Pour installer le réceptacle standard :
1 Saisissez le bord du support papier au niveau de la partie en retrait du réceptacle.
2 Soulevez le support papier.
38
3 Abaissez le support pour l’incliner.
Le support est incliné afin que le papier reste correctement aligné dans le réceptacle standard.
Remarque : ne laissez pas le support incliné si vous imprimez des transparents. Ils pourraient être froissés.
Tiroirs chaînés
Le chaînage de tiroirs active la fonction de chaînage automatique des tiroirs lorsqu'un support d'impression de même
type et de même format est chargé dans plusieurs sources. Le chaînage de tiroirs permet d'augmenter la capacité
de sortie. Lorsque le tiroir 1 est vide, l'imprimante utilise le papier du tiroir 2 pour finir l'impression.
Pour définir le chaînage de tiroirs :
• Chargez les tiroirs 1 et 2 avec du papier de format et de type identiques.
• Dans les propriétés d'impression, modifiez l'Alimentation sur Sélection automatique.
39
Spécifications relatives au papier et aux
supports spéciaux
Spécifications relatives au papier
Lors d'une impression sur un support spécial, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante pour définir le type
de support approprié.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
L'imprimante peut alimenter automatiquement le papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2 (qualité
16 à 47 lb) sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60g/m2 (16 lb) peut
être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages. Pour obtenir
des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur 90 g/m2 (qualité 24 lb). Pour les formats
inférieurs à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.), il est recommandé d'utiliser un grammage de 90g/m2 ou supérieur.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a
transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé
dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe
avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner
n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de
qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité
optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l’utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement
que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de
transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le
papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l’alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens
machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur
du papier).
Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 (qualité 16 à 24 lb), utilisez des fibres sens machine
sur longueur.
40
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon
un procédé chimique. Il s’agit dans ce cas d’un papier très stable engendrant peu de problèmes d’alimentation et
offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton présente des
caractéristiques susceptibles d’en affecter la manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
• Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
• Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
• Supports recyclés contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conformes à la norme
DIN 19 309.
• Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb).
• Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela
provoquerait des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à
en-tête :
• Utilisez du papier sens machine sur longueur pour obtenir un résultat optimal avec les grammages compris entre
60 et 90 g/m2.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un procédé d’impression
lithographique offset ou par gravure.
• Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre
doit pouvoir résister à une température maximale de 180 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent
généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de papier.
41
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 180 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est
adapté aux imprimantes laser.
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau cidessous lors d'un chargement de papier à en-tête :
Alimentation
Face à imprimer
Tiroir 1 (tiroir 250 feuilles)
Papier à en-tête face imprimée vers L'en-tête doit être inséré vers
le haut
l'arrière du tiroir.
Remarque : le tiroir 1 peut prendre en
charge les formats Lettre US et
Légal US.
Tiroir 2 (tiroir 530 feuilles optionnel)
Haut de la page
Papier à en-tête face imprimée vers L'en-tête doit être inséré vers
le haut
l'arrière du tiroir.
Utilisation de transparents
Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en
grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
• A partir de Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez le type de papier sur
Transparent.
Avertissement : si vous ne définissez pas le type de papier sur Transparent, l'imprimante risque d'être
endommagée.
• Chargez les transparents à partir du tiroir standard (Tiroir 1).
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents
peuvent supporter des températures de 180 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Utilisez des transparents dont l'épaisseur est comprise entre 0,12 et 0,14 mm (4,8–5,4 mil) ou dont le grammage
est compris entre 161 et 179 g/m2. La qualité et la durabilité des impressions dépendent des transparents utilisés.
• Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
• Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
• Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au
format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark.
Utilisation d'enveloppes
Il est possible de charger jusqu’à 10 enveloppes dans le tiroir standard. Imprimez toujours un échantillon sur les
enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant de les acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
• A partir de Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.
• Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 180 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer
des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
42
• Pour obtenir des performances optimales, utilisez des enveloppes de 90 g/m2 (qualité 24 lb). Vous pouvez utiliser
un grammage maximal de 105 g/m2 (qualité 28 lb) à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %.
Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2 (qualité 24 lb).
• Utilisez exclusivement des enveloppes neuves.
• Si un support d'impression est froissé ou que des traces figurent sur celui-ci, utilisez les propriétés de
l'imprimante pour modifier l'orientation de l'enveloppe de 180 degrés, puis relancez l'impression.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
– s'assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est scellé ou fermé,
– présentent des coins pliés,
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur des enveloppes.
• Ne chargez qu'une taille d'enveloppe à la fois dans le tiroir. Les enveloppes ne peuvent être insérées que dans
le tiroir standard. Chargez-les en orientant le rabat vers le bas, vers la gauche du tiroir.
• Utilisez uniquement des enveloppes munies d'un rabat couvrant la jonction des lignes de collage. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux illustrations suivantes :
1
Enveloppes munies d'un rabat couvrant la jonction des lignes de collage (prises en charge)
2
Enveloppes sans rabat couvrant la jonction des lignes de collage (non prises en charge)
43
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Utilisation d'étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande
quantité.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes,
reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à
l'adresse www.lexmark.com/publications.
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes :
• A partir de Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez le type de papier sur Etiquettes.
• Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans une même source, car vous risqueriez
de provoquer des problèmes d’alimentation.
• Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes aux formats Lettre US, A4 et Légal US.
• Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser, sauf les étiquettes en vinyle. Pour savoir
si les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter des
températures allant jusqu'à 180° C et une pression de 30 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer
des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. N'utilisez pas d'étiquettes en vinyle.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent
de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de
l'étiquette.
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner
l'annulation de votre garantie.
• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 3 mm (0,125 po.) doit être
détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
Utilisation de papier bristol
Le bristol est un support épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son
épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression.
Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des bristols :
• A partir de Propriétés de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez le Type de papier sur Bristol
léger, Bristol ou Bristol lourd.
Remarque : utilisez Bristol lourd pour les bristols d'un grammage supérieur à 163 g/m2.
• Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 180 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
44
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur longueur.
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température
comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
• Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
• Stockez les ramettes sur une surface plane.
• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, grammages et types de papiers pris en charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles et sur les
types de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier
supérieur le plus proche dans la liste.
Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en
anglais uniquement).
Formats de papier pris en charge
Format de papier
Dimensions
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 po.)
A51
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 po.)
X
JIS B5
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 po.)
X
Lettre US
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 po.)
Légal US
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 po.)
Exécutive US
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 po.)
1
Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 feuilles Tiroir 530 feuilles
standard format format Légal
optionnel
Lettre US
(Tiroir 1)
(Tiroir 2)
(Tiroir 1)
X
X
Recommandé pour une utilisation occasionnelle uniquement.
2 Ce paramètre de format ajuste la page ou l'enveloppe au format 215,9 x 297 mm (8,5 x 11,7 po.) pour le tiroir
250 feuilles format Lettre US ou 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) pour le tiroir 250 feuilles format Légal selon le
tiroir installé, à moins que le format soit indiqué par le logiciel.
3
Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement.
45
Format de papier
Dimensions
Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 feuilles Tiroir 530 feuilles
standard format format Légal
optionnel
Lettre US
(Tiroir 1)
(Tiroir 2)
(Tiroir 1)
Folio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 po.)
X
Statement1
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 po.)
X
Universel2
Tiroir 250 feuilles format
Lettre US :
104,8 x 210 mm
à 215,9 x 297 mm
(4,125 x 8,27 po. à
8,5 x 11,7 po.)2
Tiroir 250 feuilles format
Légal : 104,8 x 210 mm
à 215,9 x 355,6 mm
(5,83 x 8,27 po. à
8.5 x 8,27 po.)3
X
Enveloppe 7 3/4
(Monarch)
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 po.)
X
Enveloppe Com10
104,8 x 241,3 mm
(4,12 x 9,5 po.)
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 po.)
X
Enveloppe C5
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 po.)
X
Enveloppe B5
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 po.)
X
Autre enveloppe2
104,8 x 210 mm
à 215,9 x 355,6 mm
(4,125 x 8,27 po.
à 8,5 x 14 po.)
X
1
X
Recommandé pour une utilisation occasionnelle uniquement.
2
Ce paramètre de format ajuste la page ou l'enveloppe au format 215,9 x 297 mm (8,5 x 11,7 po.) pour le tiroir
250 feuilles format Lettre US ou 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) pour le tiroir 250 feuilles format Légal selon le
tiroir installé, à moins que le format soit indiqué par le logiciel.
3
Ces mesures s'appliquent aux impressions recto (sur une seule face) uniquement.
46
Types de support pris en charge
Type de support
Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 250 feuilles format
format Lettre US (Tiroir 1) Légal (Tiroir 1)
Tiroir 530 feuilles
optionnel (Tiroir 2)
Papier
Bristol
X
Transparents
X
Etiquettes en papier*
X
Enveloppes
X
Papier glacé
X
* Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge.
Grammages de papiers pris en charge
Type de support
Tiroir 250 feuilles
standard format
Lettre US (Tiroir 1)
Papier machine à écrire
ou xérographique
60 à 90 g/m2 sens machine 60 à 90 g/m2 sens machine 60 à 90 g/m2 sens machine
sur longueur (qualité
sur longueur (qualité
sur longueur (qualité
16 à 24 lb)
16 à 24 lb)
16 à 24 lb)
Papier glacé
X
Livre : de 88 à 176 g/m2
Livre : de 88 à 176 g/m2
sens machine sur longueur sens machine sur longueur
(qualité 60 à 120 lb)
(qualité 60 à 120 lb)
Bristol : maximum (sens
machine sur longueur)1
Tiroir 250 feuilles format Tiroir 530 feuilles
Légal (Tiroir 1)
optionnel (Tiroir 2)
Couverture : de 162 à
176 g/m2 sens machine sur
longueur (couverture 60 à
65 lb)
Couverture : de 162 à
176 g/m2 sens machine sur
longueur (couverture 60 à
65 lb)
Fiche :163 g/m2 (90 lb)
Fiche :163 g/m2 (90 lb)
Etiquette : 163
(100 lb)
g/m2
Etiquette : 163
(100 lb)
Couverture : 176 g/m2
(65 lb)
X
g/m2
Couverture : 176 g/m2
(65 lb)
1
Pour un grammage compris entre 60 et 135 g/m2, il est conseillé d'utiliser des fibres sens machine sur longueur.
Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur
largeur.
2
Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante.
3
Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge.
4
Utilisez des enveloppes en papier sulfite, sans bois ou jusqu’à 100 % coton.
5
Le grammage maximal d'une enveloppe 100 % coton est de 90 g/m2.
6
Les enveloppes de grammage 105 g/m2 (qualité 28 lb) ne doivent pas contenir plus de 25 % de coton.
47
Type de support
Tiroir 250 feuilles
standard format
Lettre US (Tiroir 1)
Tiroir 250 feuilles format Tiroir 530 feuilles
Légal (Tiroir 1)
optionnel (Tiroir 2)
Bristol : maximum (sens
machine sur largeur)2
Fiche : 199 g/m2 (110 lb)
Fiche : 199 g/m2 (110 lb)
Etiquette : 203 g/m2
(125 lb)
Etiquette : 203 g/m2
(125 lb)
Couverture : 216 g/m2
(80 lb)
Couverture : 216 g/m2
(80 lb)
X
Transparents
138–146 g/m2 (qualité 37 à 138–146 g/m2 (qualité 37 à X
39 lb)
39 lb)
Etiquettes en papier—
maximum2, 3
180 g/m2 (qualité 48 lb)
180 g/m2 (qualité 48 lb)
X
Enveloppes4
75 à 90 g/m2 (qualité 20 à
24 lb)5, 6
75 à 90 g/m2 (qualité 20 à
24 lb)5, 6
X
1
Pour un grammage compris entre 60 et 135 g/m2, il est conseillé d'utiliser des fibres sens machine sur longueur.
Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur
largeur.
2
Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante.
3
Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge.
4
Utilisez des enveloppes en papier sulfite, sans bois ou jusqu’à 100 % coton.
5
Le grammage maximal d'une enveloppe 100 % coton est de 90 g/m2.
6
Les enveloppes de grammage 105 g/m2 (qualité 28 lb) ne doivent pas contenir plus de 25 % de coton.
Capacités des supports
Type de support Tiroir 250 feuilles standard
format Lettre US (Tiroir 1)
Tiroir 250 feuilles optionnel Tiroir 530 feuilles optionnel
format Légal (Tiroir 1)
(Tiroir 2)
Papier
250 feuilles1
250 feuilles1
530 feuilles1
Bristol
30 feuilles2
30 feuilles2
X
Etiquettes
80
80
X
Transparents
50
50
X
Enveloppes
10 Com 10
10 Com 10
X
1
Basé sur du papier de 75 g/m2 (20 lb).
2
30 feuilles bristol de 163 g/m2 (90 lb) ou 25 feuilles bristol de 199 g/m2 (110 lb).
48
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la
gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus
d'informations, consultez la rubrique Réduction des risques de bourrages et Stockage des supports d'impression.
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel
d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la fiche d'installation ou au Guide d'installation fournis avec votre imprimante ou cliquez sur Installer
l'imprimante et le logiciel sur le CD Logiciel et documentation.
Lorsque vous sélectionnez Imprimer dans un logiciel, une boîte de dialogue représentant le pilote d'imprimante
s'ouvre. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer pour
ouvrir les Propriétés de l'imprimante et afficher tous les paramètres de l'imprimante disponibles que vous pouvez
modifier. Pour obtenir des informations sur une fonction présente dans les Propriétés de l'imprimante, ouvrez l'aide
en ligne.
Remarque : les paramètres d'imprimante sélectionnés à partir du pilote ont la priorité sur les paramètres par défaut
définis sur le panneau de commandes.
Impression d'un document sous Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier ΠImprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Réglez les paramètres.
4 Cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression d'un document depuis un Macintosh
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier ΠImprimer.
2 Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, réglez les paramètres.
3 Cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression de la page de configuration
La page de configuration répertorie les informations concernant l'imprimante, telles que les niveaux de fournitures,
les informations sur le matériel d'imprimante et les informations sur le réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
49
3 Appuyez sur
sur
4 Appuyez sur
sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Impression de rapports s'affiche, puis appuyez
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Page de configuration s'affiche, puis appuyez
.
.
Une fois la page de configuration imprimée, le message Prêt apparaît.
Impression de la page de démonstration
Imprimez la page de démonstration pour repérer les problèmes de qualité d'impression.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Impression de rapports s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que Page Démo s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
.
Une fois la page de démonstration imprimée, le message Prêt s'affiche.
Annulation d'un travail d'impression
Il existe plusieurs méthodes d'annulation d'un travail d'impression. Les sections suivantes expliquent comment
annuler un travail d'impression depuis le panneau de commandes ou un ordinateur selon le système d'exploitation.
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes
Pour annuler un travail d'impression, appuyez sur
à tout moment.
Remarque : si le travail d'impression se poursuit, une partie de l'impression doit avoir été transmise à la mémoire
tampon de l'imprimante avant l'envoi de la commande d'arrêt. Annuler le travail d'impression s'affiche
à l'écran, et les pages restantes qui se trouvent dans la mémoire tampon sont imprimées avant leur annulation.
Annulation d'un travail d'impression à partir de la barre des tâches Windows
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît à droite dans
la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows
1 Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit visible.
2 Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail.
3 Cliquez deux fois sur l'icône Imprimantes.
4 Cliquez deux fois sur cette icône.
50
5 Sélectionnez le travail à annuler.
6 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS 9
Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante sélectionnée apparaît sur le bureau.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Cliquez sur la corbeille.
Annulation d'un travail d'impression sous Mac OS X
1 Cliquez sur Applications ΠUtilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur
l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
2 Cliquez deux fois sur l'imprimante de votre choix.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
51
Copie
Dispositif d'alimentation automatique (DAA)
Vitre du scanner
Utilisez le dispositif d'alimentation automatique pour
Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les
l'impression de vos documents sur plusieurs-pages A4-, petits éléments (comme les cartes postales ou les
du papier Lettre- ou Légal.
photos), les transparents, le papier photo ou les supports
fins (tels que les coupures de magazine).
Réalisation d'une copie
1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
4 Utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies.
5 Appuyez sur
pour commencer la copie en noir et blanc ou appuyez sur
pour commencer la copie en
couleur.
Remarque : pour annuler la fonction de copie, appuyez sur
à tout moment.
Personnalisation des paramètres de copie
Appuyez sur
pour accéder aux options de copie, lorsque vous êtes en mode Copie.
Sélection de tiroir papier pour les copies
Pour sélectionner un autre tiroir papier que celui utilisé par défaut, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez sur
sur
ou
du panneau de commandes.
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez
.
52
3 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Sélection papier s'affiche, puis appuyez
4 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le tiroir souhaité apparaisse, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
sur
.
.
Sélection de formats de papier pour les copies
Si plusieurs tiroirs sont installés, vous pouvez charger deux formats de papier différents. Cela va vous permettre de
sélectionner jusqu'à deux formats de papier pour les copies. Pour sélectionner un autre format de papier que celui
utilisé par défaut (chargé dans le tiroir 1), procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Sélection papier s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que le format souhaité s'affiche, puis appuyez sur
.
.
Remarque : Seuls les formats chargés dans les tiroirs apparaissent dans le menu.
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Réduction ou agrandissement de copies
Pour modifier les proportions par défaut des copies, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez sur
sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Réduire/agrandir s'affiche, puis appuyez
.
3 Appuyez sur
sur
du panneau de commandes.
.
4 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la proportion souhaitée s'affiche. Les différentes
proportions sont les suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
100 %
2in1 A4-LTR-LGL
4in1 A4-LTR-LGL
200 %
400 %
Personnalisé 25-400 %
25 %
50 %
78 % LGL>LTR
83 % LGL>A4
94 % A4>LTR
97 % LTR>A4
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur
.
pour revenir à l'état Prêt.
53
.
Remarque : les proportions peuvent également être modifiées temporairement en appuyant sur le bouton Eclaircir/
obscurcir qui se trouve sur le panneau de commandes. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, les paramètres usine
de l'imprimante sont restaurés.
Copie de plusieurs pages sur une feuille
Pour économiser du papier, vous pouvez copier 2 ou 4 pages d'un document de plusieurs pages sur une seule
feuille de papier.
Remarques :
• Le format de papier doit être le suivant : Lettre US, Légal US, A4 ou JIS B5.
• La taille de la copie doit être définie sur 100 %.
• Cette fonction est disponible uniquement lors de la réalisation de copies à l'aide du DAA.
1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique.
2 Ajustez les guide-papier.
3 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
4 Utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies.
5 Appuyez sur
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
7 Appuyez sur
sur
ou
ou
jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur
.
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Réduire/agrandir s'affiche, puis appuyez
.
8 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que 2in1 A4-LTR-LGL ou 4in1 A4-LTR-LGL s'affiche,
puis appuyez sur .
9 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises pour choisir l'orientation du papier, puis appuyez sur
10 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
11 Appuyez sur
pour commencer la copie en noir et blanc ou appuyez sur
.
pour commencer la copie en
couleur.
Réglage de la qualité de la copie
Le réglage des paramètres de qualité de la copie modifie la qualité des copies. Choisissez entre Photo (qualité
optimale), Texte (vitesse rapide) ou Mixte (vitesse normale). Pour modifier les paramètres de qualité par défaut,
procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez sur
sur
du panneau de commandes.
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Paramètres de copie apparaisse, puis appuyez
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Qualité s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur
54
.
4 Appuyez sur
sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Mixte, Texte ou Photo s'affiche, puis appuyez
.
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : la qualité de la copie peut également être modifiée temporairement en appuyant sur le bouton Qualité
qui se trouve sur le panneau de commandes. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, les paramètres usine de
l'imprimante sont restaurés.
Eclaircir ou obscurcir une copie
Vous pouvez éclaircir ou obscurcir les copies à l'aide du paramètre de densité. Pour modifier le paramètre de densité
par défaut, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez sur
du panneau de commandes.
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Paramètres de copie apparaisse, puis appuyez
3 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Densité apparaisse, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises pour régler la densité, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
sur
.
.
.
Remarque : la densité des copies peut également être modifiée temporairement en appuyant sur le bouton Eclaircir/
obscurcir qui se trouve sur le panneau de commandes. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, les paramètres usine
de l'imprimante sont restaurés.
Assemblage des copies
Si vous réalisez plusieurs copies d'un document, vous pouvez choisir d'imprimer chaque copie en tant qu'ensemble
(copie assemblée) ou d'imprimer les copies en tant que groupes de pages (copies non assemblées).
Assemblées
Non assemblées
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
4 Utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies.
5 Appuyez sur
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
7 Appuyez sur
ou
ou
jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Trier apparaisse, puis appuyez sur
8 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que En fonction s'affiche, puis appuyez sur
55
.
.
.
9 Appuyez sur
10 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
pour commencer la copie en noir et blanc ou appuyez sur
pour commencer la copie en
couleur.
Annulation d'une copie
Pour annuler une copie, appuyez sur
à tout moment.
Remarque : si l'impression de la copie se poursuit, une partie de la copie doit avoir été transmise à la mémoire
tampon de l'imprimante avant l'envoi de la commande d'arrêt. Annuler la copie s'affiche à l'écran, et les pages
restantes qui se trouvent dans la mémoire tampon sont imprimées avant l'annulation du travail.
56
Numérisation
Dispositif d'alimentation automatique (DAA)
Vitre du scanner
Utilisez le dispositif d'alimentation automatique pour
Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les
l'impression de vos documents sur plusieurs-pages A4-, petits éléments (comme les cartes postales ou les
du papier Lettre- ou Légal.
photos), les transparents, le papier photo ou les supports
fins (tels que les coupures de magazine).
Numérisation d'un document à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à un ordinateur et que l'imprimante et l'ordinateur sont sous
tension.
2 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Cliquez sur Démarrer Œ Programmes ou Tous les programmes Œ Applications Lexmark Œ Presto!
PageManager.
La boîte de dialogue des touches de numérisation Presto! s'affiche.
Remarque : si la boîte de dialogue des touches de numérisation Presto! ne s'affiche pas, appuyez sur la touche
F9.
5 Dans la barre d'outils des touches de numérisation Presto!, cliquez sur l'application vers laquelle la numérisation
doit être effectuée.
57
6 Lorsque la boîte de dialogue des paramètres de numérisation s'affiche, cliquez sur Previsualiser.
Remarque : si vous utilisez le DAA, la fonction de prévisualisation n'est pas prise en charge. Si vous utilisez la
vitre du scanner, vous pouvez prévisualiser une page à la fois.
7 Réglez les paramètres de numérisation, puis cliquez sur Numérisation.
Numérisation de documents directement vers d'autres applications
Vous pouvez numériser des documents directement vers des applications compatibles TWAIN et WIA. Pour plus
d'informations, reportez-vous à l'aide de l'application.
Numérisation d'un texte pour modification
Utilisez l'option logicielle de reconnaissance optique des caractères (OCR en anglais) pour transformer les images
numérisées en texte que vous pouvez modifier à l'aide d'une application de traitement de texte.
1 Assurez-vous que :
• l'imprimante est connectée à un ordinateur et que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension ;
• ABBYY Fine Reader est installé.
2 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Cliquez sur Démarrer Œ Programmes ou Tous les programmes Œ ABBYY FineReader 6.0 Sprint Œ
ABBYY FineReader 6.0 Sprint.
5 Dans la barre d'outils, cliquez sur Numériser et Lire.
6 Lorsque la boîte de dialogue des paramètres de numérisation s'affiche, cliquez sur Previsualiser.
Remarque : si vous utilisez le DAA, la fonction de prévisualisation n'est pas prise en charge. Si vous utilisez la
vitre du scanner, vous pouvez prévisualiser une page à la fois.
7 Pour obtenir un résultat optimal, sélectionnez Modification du texte (OCR), puis cliquez sur Numériser.
8 Une fois que l'image est chargée, cliquez sur Enregistrer.
9 Sélectionnez la destination vers laquelle vous souhaiter l'enregistrer, puis cliquez sur OK.
10 Modifier et enregistrer le document.
58
Personnalisation des paramètres de numérisation à l'aide d'un
ordinateur
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à un ordinateur et que l'imprimante et l'ordinateur sont sous
tension.
2 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Cliquez sur Démarrer Œ Programmes ou Tous les programmes Œ Applications Lexmark Œ Presto !
PageManager.
5 Dans la barre d'outils des touches de numérisation Presto!, cliquez sur l'application vers laquelle la numérisation
doit être effectuée.
Remarque : si les touches de numérisation Presto! ne s'affichent pas, appuyez sur la touche F9.
6 Cliquez sur Prévisualiser. Attendez que l'image s'affiche à l'écran.
Remarque : si vous utilisez le DAA, la fonction de prévisualisation n'est pas prise en charge. Si vous utilisez la
vitre du scanner, vous pouvez prévisualiser une page à la fois.
7 Si vous souhaitez numériser uniquement une partie d'un document, cliquez sur la boîte avec les lignes en
pointillés, puis faites-la glisser pour sélectionner une zone spécifique de l'image prévisualisée à numériser.
8 Sélectionnez le type de document en cours de numérisation.
9 Personnalisez les paramètres de numérisation à partir de l'onglet Général ou de l'onglet Avancé :
Onglet Avancé
Numériser la page pour
Options
• Sélectionnez l'adresse IP du scanner.
• Sélectionnez la source de numérisation (Réflective ou Dispositif d'alimentation automatique).
• Sélectionnez un type de document prédéfini ou choisissez Personnalisé.
59
Onglet Avancé
Options
Configuration de la numérisation
• Sélectionnez le mode (Couleur, Niveaux de gris ou Noir et Blanc).
• Sélectionner la résolution de numérisation.
• Sélectionnez un format prédéfini ou servez-vous de la boîte avec les
lignes en pointillés pour sélectionner une zone spécifique de l'aperçu
de l'image à numériser.
• Utilisez la tâche Numérisation pour supprimer tous les réglages de taille
effectués dans la fenêtre d'aperçu ou sélectionner un paramètre de
rognage automatique.
Remarque : pour plus d'informations, cliquez sur Aide en bas de l'écran.
Onglet Avancé
Gamma / Précision
Options
• Réglez la courbe de correction des couleurs (gamma) de l'image ou des couleurs
individuellement.
• Sélectionnez la manière de régler les contours flous.
Luminosité / Contraste Réglez la luminosité de l'image ou des couleurs individuellement.
Saturation / Teinte
Réduction du moiré
• Réglez l'intensité des couleurs de l'image.
• Réglez les teintes de l'image.
Supprime les motifs d'images des magazines, journaux ou estampe (détramer).
Remarque : pour plus d'informations, cliquez sur Aide en bas de l'écran.
10 Cliquez sur Numériser.
Numérisation d'images nettes à partir de magazines ou de journaux
Utilisez la fonction Réduction du moiré pour supprimer les ondulations au niveau des images numérisées à partir
de magazines ou de journaux.
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à un ordinateur et que l'imprimante et l'ordinateur sont sous
tension.
2 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Cliquez sur Démarrer Œ Programmes ou Tous les programmes Œ Applications Lexmark Œ Presto !
PageManager.
60
La boîte de dialogue des touches de numérisation Presto! s'affiche.
Remarque : si la boîte de dialogue des touches de numérisation Presto! ne s'affiche pas, appuyez sur la touche
F9.
5 Dans la barre d'outils des touches de numérisation Presto!, cliquez sur l'application vers laquelle la numérisation
doit être effectuée.
6 Lorsque la boîte de dialogue des paramètres de numérisation s'affiche, cliquez sur Previsualiser.
Remarque : si vous utilisez le DAA, la fonction de prévisualisation n'est pas prise en charge. Si vous utilisez la
vitre du scanner, vous pouvez prévisualiser une page à la fois.
7 Cliquez sur l'onglet Avancé.
8 Sélectionnez Réduction du moiré.
9 Choisissez entre Magazine, Journal ou Estampe, puis cliquez sur Numériser.
Numérisation vers un ordinateur situé sur le réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée au réseau via un serveur d'impression. Assurez-vous également
que l'imprimante, le serveur d'impression et l'ordinateur qui reçoit la numérisation sont tous sous tension.
2 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
5 Utilisez le panneau d'accès rapide pour sélectionner une destination de numérisation (de 1 à 20) ou appuyez
sur le bouton Répertoire pour rechercher un nom stocké.
6 Appuyez sur
pour commencer la numérisation en noir et blanc ou appuyez sur
numérisation en couleur.
Remarque : Pour annuler la fonction de numérisation, appuyez sur
pour commencer la
à tout moment.
Configuration du répertoire de numérisation
1 Ouvrez un navigateur Web.
2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrer.
Si l'écran de l'applet Java s'affiche, cliquez sur Oui.
3 Cliquez sur Destination de la numérisation.
61
4 Sous Nouvelle destination, dans le menu déroulant, sélectionnez E-mail, FTP, ou PC.
5 Entrez les paramètres de numérisation, puis cliquez sur Envoyer.
Remarque : si une autorisation est requise, saisissez le mot de passe administrateur avant de cliquer sur
Envoyer.
Recherche dans le répertoire de numérisation
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez sur la touche Répertoire.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom recherché, puis appuyez sur
.
Remarques :
• Si vous connaissez le bouton Une touche (de 1 à 20) attribué au nom, vous pouvez sélectionner directement
le nom à l'aide du panneau d'accès rapide.
• Pour retourner à l'état Prêt, appuyez sur
à tout moment.
Annulation d'une numérisation
Pour annuler un travail de numérisation, appuyez sur
à tout moment.
Personnalisation des paramètres de numérisation depuis le
panneau de commandes
Appuyez sur
pour accéder aux paramètres de numérisation lorsque vous êtes en mode Numériser.
Modification du paramètre Taille du document
Le paramètre Taille du document définit la taille du document numérisé.
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez plusieurs fois sur
du panneau de commandes.
ou
jusqu'à ce que Paramètres de numérisation s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Taille du document s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que le format correct s'affiche, puis appuyez sur
sur
.
5 Appuyez sur
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Réglage de la résolution de numérisation
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez plusieurs fois sur
du panneau de commandes.
ou
jusqu'à ce que Paramètres de numérisation s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Résolution s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que la résolution souhaitée s'affiche, puis appuyez sur
sur
.
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
62
.
.
Remarque : la résolution de la numérisation peut également être modifiée temporairement en appuyant sur le bouton
Qualité image du panneau de commandes. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, les paramètres usine de
l'imprimante sont restaurés.
Image numérisée éclaircie ou obscurcie
Vous pouvez éclaircir ou obscurcir les images numérisées à l'aide du paramètre de densité. Pour modifier le
paramètre de densité par défaut, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez plusieurs fois sur
du panneau de commandes.
ou
jusqu'à ce que Paramètres de numérisation s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Densité apparaisse, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour régler la densité, puis appuyez sur
sur
.
5 Appuyez sur
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : la densité des numérisations peut également être modifiée temporairement en appuyant sur le bouton
Plus clair / Plus foncé du panneau de commandes. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, les paramètres usine de
l'imprimante sont restaurés.
63
Envoi d'une télécopie
Remarques :
• le mode Télécopie n'est pas disponible sur tous les modèles.
• La numérisation couleur n'est pas prise en charge. Appuyez sur
Dispositif d'alimentation automatique (DAA)
pour envoyer une télécopie en noir et blanc.
Vitre du scanner
Utilisez le dispositif d'alimentation automatique pour
Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les
l'impression de vos documents sur plusieurs-pages A4-, petits éléments (comme les cartes postales ou les
du papier Lettre- ou Légal.
photos), les transparents, le papier photo ou les supports
fins (tels que les coupures de magazine).
Envoi d'une télécopie
Remarque : A l'adresse des utilisateurs de télécommunication Néo-Zélandais : si des frais sur les appels locaux ne
sont pas acceptables, n'utilisez pas le bouton « Numérotation »pour les appels locaux. Seuls les sept chiffres du
numéro local doivent être composés à partir de votre téléphone. Ne composez ni l'indicatif régional ni le préfixe
« 0 ».
Envoi d'une télécopie à l'aide du DAA
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique en service.
2 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Ajustez les guide-papier.
4 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
5 Entrez un numéro de télécopie à l'aide de la numérotation rapide, de la numérotation abrégée ou de la
numérotation manuelle.
6 Appuyez sur
pour envoyer la télécopie.
Remarque : si la mémoire est pleine, le document est envoyé en temps réel.
64
Envoi d'une télécopie en la plaçant sur la vitre du scanner
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est connectée à une ligne téléphonique en service.
2 Placez la première page face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
3 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
4 Entrez un numéro de télécopie à l'aide de la numérotation rapide, de la numérotation abrégée ou de la
numérotation manuelle.
5 Appuyez sur
pour envoyer le travail par télécopie.
Après avoir numérisé la page, PAGE SUIVANTE ? 1. OUI 2. NON apparait.
6 Si vous souhaitez envoyer une seule page, appuyez sur 2 pour envoyer le travail par télécopie.
7 Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Placez la page
suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur
.
8 Répétez l'étape 7 pour toutes les pages, puis appuyez sur 2 pour envoyer le travail par télécopie.
Remarque : si la mémoire est pleine, le document est envoyé en temps réel.
Envoi d'une télécopie à l'aide d'une liste de diffusion
Vous pouvez envoyer la même télécopie à plusieurs numéros de télécopie. Vous pouvez envoyer une télécopie à
l'aide d'une liste de diffusion grâce à la numérotation rapide, la numérotation abrégée et jusqu'à 50 numéros à
composer manuellement.
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique en service.
2 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
5 Entrez un numéro de télécopie à l'aide de la numérotation rapide, de la numérotation abrégée ou de la
numérotation manuelle.
6 Appuyez sur
après chaque numéro.
7 Appuyez sur
pour envoyer la télécopie.
Les pages sont automatiquement numérisées et envoyées dans l'ordre dans lequel elles ont été chargées.
Annulation de la télécopie envoyée à l'aide d'une liste de diffusion
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
Le nom ou le numéro de télécopie composé apparait.
2 Appuyez sur
.
65
3 Appuyez sur 1.
4 Appuyez sur
pour annuler la télécopie.
Envoi d'une télécopie en écoutant l'appel (Téléphone décroché)
La fonction composition manuelle vous permet de composer un numéro de télécopie et d'écouter l'appel à l'aide
d'un haut-parleur dont l'imprimante est équipée. Cette fonction est utile lorsque vous devez utiliser un système de
réponse automatisé ou saisir un numéro de carte téléphonique avant d'envoyer la télécopie.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est connectée à une ligne téléphonique en service.
2 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
5 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité ou appuyez sur Décrocher, puis attendez
la tonalité.
6 Composez le numéro de télécopie sur le téléphone externe. Si vous avez appuyé sur Décrocher, composez le
numéro à l'aide du pavé numérique.
7 Lorsque vous entendez la tonalité du télécopieur, appuyez sur
.
8 Si vous avez décroché le combiné du téléphone externe, reposez-le.
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique
A l'issue d'une conversation téléphonique, vous pouvez envoyer une télécopie à votre correspondant avant de
raccrocher.
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique en service.
2 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Demandez à votre correspondant d'attendre la tonalité du télécopieur, puis d'appuyer sur le bouton Démarrer
ou Envoyer avant de raccrocher.
5 Appuyez sur la touche
6 Appuyez sur
du panneau de commandes.
.
7 Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer la télécopie.
8 Reposez le combiné du téléphone externe.
66
Annulation d'une télécopie
Appuyez sur
à tout moment pour annuler une télécopie alors que l'imprimante numérise la télécopie, compose
le numéro ou envoie la télécopie.
Réception d'une télécopie
Présentation des modes de réception de télécopie
Modes de réception de télécopie Description
Télécopie uniquement
L'imprimante considère tous les appels entrants comme des télécopies.
Utilisez ce mode dans les cas suivants :
• Lignes de télécopie dédiées
• Aucun téléphone externe ou d'extension connecté
Télécopie/Répondeur
Un répondeur téléphonique est connecté. Le répondeur répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont enregistrés sur le
répondeur externe. En cas de réception de télécopie, l'imprimante reçoit la
télécopie. Utilisez ce mode lorsqu'un répondeur téléphonique est connecté
de votre imprimante.
au port EXT
Remarques :
• Ce paramètre ne fonctionne qu'avec un répondeur externe.
• La sonnerie de l'imprimante doit être plus longue que celle du répondeur
et celle du répondeur ne doit pas sonner plus de 4 fois.
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre vous-même à tous
les appels, sauf si vous utilisez la fonctionnalité de sonnerie distinctive.
Utilisez ce mode dans les cas suivants :
• Vous recevez peu de télécopies.
• Vous utilisez la fonctionnalité de sonnerie distinctive ou vous utilisez un
ordinateur sur la même ligne.
Remarque : si vous répondez à un appel et entendez la tonalité de télécopie,
attendez que l'imprimante prenne l'appel, puis raccrochez.
Configuration du mode de réception de télécopie
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez sur
du panneau de commandes.
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Paramètres de la télécopie s'affiche, puis
3 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Paramètres RX s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que Mode RX s'affiche, puis appuyez sur
appuyez sur
.
5 Appuyez sur
.
.
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode de réception de télécopie souhaité s'affiche,
puis appuyez sur .
6 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
67
Réception d'une télécopie à l'issue d'une conversation téléphonique
A l'issue d'une conversation téléphonique, vous pouvez demander à votre correspondant de vous envoyer des
informations par télécopie avant de raccrocher.
1 Avant de raccrocher, demandez à votre correspondant d'appuyer sur le bouton Démarrer ou Envoyer.
2 Lorsque vous entendez la tonalité de son télécopieur, appuyez sur
.
3 Appuyez sur 2 pour recevoir la télécopie.
4 Reposez le combiné du téléphone externe.
Réception d'une télécopie à partir d'un téléphone d'extension
Si vous recevez une télécopie à partir d'un téléphone d'extension ou d'un téléphone externe connecté au
de votre imprimante, vous pouvez faire en sorte que l'imprimante réponde à l'appel en utilisant le code
port EXT
de réception de télécopie. Lorsque vous utilisez le code de réception de télécopie (51), l'imprimante démarre la
réception de télécopie. Appuyez sur 51, puis attendez le bip, ou attendez que Réception apparaisse à l'écran. Une
fois la télécopie reçue, raccrochez.
Modification des paramètres de rapports d'activité
L'imprimante peut être configurée pour imprimer automatiquement un rapport d'activité toutes les 100 télécopies
(Impression automatique), ou manuellement après chaque télécopie (Sans impression). Vous pouvez imprimer des
rapports sur les télécopies envoyées et/ou reçues.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que Paramètres de rapports s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que Rapport d'activité s'affiche, puis appuyez sur
ou
jusqu'à ce que Impression automatique ou Sans impression
.
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Impression de rapports d'activité du télécopieur
Vous pouvez imprimer des rapports d'activité faisant état des télécopies envoyées et/ou reçues.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Impression de rapports s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que Rapport d'activité s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
Une fois le rapport d'activité imprimé, le message Prêt s'affiche.
68
.
Configuration des numéros de composition rapide
Vingt numéros de composition rapide sont disponibles pour une composition automatique de numéros de télécopie.
Pour accéder aux numéros de composition rapide 1 à 10, appuyez sur le bouton de composition rapide (1 à 10) qui
correspond au numéro que vous souhaitez composer. Pour accéder aux numéros de 11 à 20, appuyez sur le bouton
Shift, puis sur le bouton de composition rapide qui correspond au numéro que vous souhaitez composer. Pour
définir les numéros de composition rapide :
1 Depuis le panneau de commandes,
appuyez sur
.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que Répertoire de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
ou
jusqu'à ce que Entrée de composition rapide s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner un numéro de composition rapide (1 à 20) ou utilisez le
pavé numérique pour saisir directement le numéro. Appuyez ensuite sur .
5 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Appel de numéro de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
6 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie, puis appuyez sur
7 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
.
jusqu'à ce que Appel de nom de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
8 Utilisez le pavé numérique pour saisir un nom, puis appuyez sur
9 Appuyez sur
.
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : Vous pouvez modifier ou remplacer un nom/numéro de composition rapide en suivant la procédure
suivante.
Impression de la liste de composition rapide
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Impression de rapports s'affiche, puis appuyez
.
ou
jusqu'à ce que Liste de composition rapide s'affiche, puis appuyez
.
Une fois la liste de composition rapide imprimée, le message Prêt s'affiche.
Configuration des numéros de composition abrégée
Cinquante numéros de composition abrégée sont disponibles pour une composition automatique de numéros de
télécopie. Pour composer les numéros de composition abrégée, appuyez sur le bouton Répertoire suivi par l'entrée
de composition abrégée (de 1 à 50).
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Répertoire de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
69
3 Appuyez plusieurs fois sur
appuyez sur
ou
jusqu'à ce que Entrée de composition abrégée s'affiche, puis
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner un numéro de composition abrégée (1 à 50) ou utilisez
le pavé numérique pour saisir directement le numéro. Appuyez ensuite sur .
5 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Appel de numéro de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
6 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie, puis appuyez sur
7 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
.
jusqu'à ce que Appel de nom de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
8 Utilisez le pavé numérique pour saisir un nom, puis appuyez sur
9 Appuyez sur
.
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : vous pouvez modifier ou remplacer un nom ou un numéro de composition abrégée en suivant la même
procédure.
Impression de la liste de composition abrégée
Les éléments qui figurent sur la liste de composition abrégée sont imprimés dans l'ordre choisi. Vous pouvez les
ordonner par numéro de composition abrégée (Ne pas trier) ou par nom de composition abrégée, alphabétiquement
(Trier par nom).
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Liste de composition abrégée s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que Ne pas trier ou Trier par nom s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que Impression de rapports s'affiche, puis appuyez
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
.
Une fois la liste de composition abrégée imprimée, le message Prêt s'affiche.
Présentation des options de numérotation
Option de numérotation Description
Composition manuelle
Saisissez manuellement le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.
Composition rapide
Appuyez sur le bouton de composition rapide qui permet de stocker le numéro que
vous souhaitez composer.
Remarque : pour composer des numéros de composition rapide de 11 à 20, appuyez
sur le bouton Fonction, puis sur le bouton de composition rapide correspondant au
numéro que vous souhaitez composer.
Composition abrégée
Appuyez sur le bouton Répertoire, suivi du numéro de composition abrégée.
Remarque : si Numéro non enregistré s'affiche lorsque vous saisissez le numéro
de composition abrégée, cela signifie qu'il n'a pas été enregistré à cet endroit.
70
Option de numérotation Description
Rappeler
Si vous envoyez une télécopie manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur
Renuméroter / Pause, puis appuyez sur
pour recommencer.
Remarque : si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée,
l'imprimante recomposera le numéro automatiquement une fois au bout de 5 minutes.
Personnalisation des paramètres de numérotation
Configuration du mode de numérotation
En fonction du type de ligne téléphonique utilisée, l'imprimante peut être configurée sur Tonalité de touche ou sur
Numérotation par impulsion. Le paramètre usine correspond à l'option Tonalité de touche.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Type de ligne TEL s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que le mode de numérotation souhaité s'affiche, puis appuyez
sur
sur
.
.
.
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume pour le pavé numérique, la sonnerie du téléphone, le moniteur en ligne, la tonalité de
fin et l'alarme.
Réglage du volume
Description
Volume du pavé numérique
Définit le volume du signal sonore émis lorsque vous appuyez sur une
touche.
Volume de la sonnerie
Définit le volume de la sonnerie.
Vol. du mon. de ligne
Définit le volume de la numérotation et celui du téléphone décroché.
Vol. de la tonalité de fin de travail
Définit si l'imprimante émet une tonalité de fin de travail d'une seconde.
Vol. de la tonalité d'erreur de travail Définit si l'imprimante émet une tonalité de fin de quatre secondes.
Volume de l'alarme
Définit le volume de l'alarme.
Pour définir les paramètres de volume ci-dessus :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Volume des haut-parleurs s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que le réglage du volume souhaité s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que Paramètres de la machine s'affiche, puis appuyez
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
.
71
5 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que le niveau du volume souhaité s'affiche, puis appuyez
.
Remarque : Les niveaux de volume sont compris entre 0 et 3 (0 pour silencieux et 3 pour le volume le plus
élevé). 0 correspond au paramètre usine.
6 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Définition du nombre de sonneries avant la réception automatique d'une
télécopie
Le délai de sonnerie définit le nombre de fois que la ligne téléphonique sonne avant la réponse de l'imprimante en
mode Télécopie uniquement. Si des téléphones d'extension occupent la même ligne que l'imprimante ou si vous
êtes abonné au service de sonnerie distinctive de votre opérateur téléphonique, maintenez le délai de sonnerie à 4.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres RX s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Délai de sonnerie s'affiche, puis appuyez sur
sur
.
.
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour définir le nombre de sonneries de la ligne téléphonique avant la
réponse de l'imprimante (de 0 à 99), puis appuyez sur .
6 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Lorsque le nombre de sonneries défini est détecté, l'imprimante reçoit automatiquement la télécopie entrante.
Définissez le paramètre Délai de sonnerie sur 0 pour désactiver la sonnerie de la ligne.
Configuration de la télécopie via un commutateur téléphonique privé (PBX)
Si l'imprimante est utilisée dans une entreprise ou un bureau, elle peut être connectée à un système de commutateur
téléphonique privé (PBX). En composant un numéro de télécopie, l'imprimante attend généralement de reconnaître
la tonalité, puis compose le numéro de télécopie. Cependant, cette méthode de numérotation ne fonctionne pas si
le système de commutateur téléphonique privé (PBX) utilise une tonalité non reconnaissable par la majorité des
télécopieurs. La sélection du commutateur téléphonique privé (PBX) permet à l'imprimante de composer le numéro
de télécopie sans attendre de reconnaître la tonalité.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Sélection PBX s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que le type de connexion PBX souhaité s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur
pour quitter le menu de sélection du commutateur téléphonique privé (PBX).
6 Appuyez plusieurs fois sur
sur
.
ou
jusqu'à ce que Chiffre d'accès au PBX s'affiche, puis appuyez
.
72
7 Appuyez plusieurs fois sur
appuyez sur
8 Appuyez sur
ou
jusqu'à ce que le numéro d'accès au PBX souhaité (1 à 999) s'affiche, puis
.
pour revenir à l'état Prêt.
Personnalisation des paramètres de télécopie
Eclaircir ou obscurcir une télécopie
Vous pouvez régler le contraste si le document d'origine est très clair ou très foncé.
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique en service.
2 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Appuyez sur la touche
5 Appuyez sur
du panneau de commandes.
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
7 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres TX s'affiche, puis appuyez sur
8 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Densité apparaisse, puis appuyez sur
sur
.
9 Appuyez sur
10 Appuyez sur
ou
pour régler le contraste, puis appuyez sur
.
.
.
pour revenir à l'état Prêt et envoyer une télécopie normalement.
Modification de la résolution de la télécopie
Le réglage des paramètres de résolution modifie la qualité des télécopies. Choisissez entre Standard (vitesse très
rapide), Photo (vitesse très lente, qualité d'image optimale) ou Fin (vitesse lente, niveau de détail plus élevé). Pour
modifier les paramètres de résolution par défaut, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique en service.
2 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments
sur la vitre du scanner.
3 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
4 Appuyez sur la touche
5 Appuyez sur
du panneau de commandes.
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
73
7 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres TX s'affiche, puis appuyez sur
8 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Résolution s'affiche, puis appuyez sur
9 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour régler la résolution, puis appuyez sur
10 Appuyez sur
.
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Configuration de la transmission des télécopies en temps réel
Lors de l'envoi de la télécopie, l'imprimante numérise généralement les documents dans la mémoire avant de les
envoyer. Dès que la ligne téléphonique est libre, l'imprimante démarre la numérotation et l'envoi. Cependant, si la
mémoire est pleine, l'imprimante envoie le document immédiatement. Il se peut que vous souhaitiez parfois envoyer
un document immédiatement, sans attendre la transmission de la mémoire. Vous pouvez paramétrer la transmission
en temps réel sur En fonction pour toutes les télécopies ou sur Prochaine télécopie uniquement pour la télécopie
en cours.
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez sur
du panneau de commandes.
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres TX s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
.
jusqu'à ce que TX immédiat s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que En fonction ou Prochaine télécopie
uniquement s'affiche, puis appuyez sur .
7 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Sélection de tiroir papier pour les télécopies entrantes
Le paramètre usine Auto permet à l'imprimante de choisir le papier en provenance du tiroir 2 si le tiroir 1 manque
de papier ou si les télécopies entrantes correspondent mieux au papier du tiroir 2.
Pour modifier les paramètres du tiroir papier, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres tiroir s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Utilisation tiroir : télécopie s'affiche, puis
ou
jusqu'à ce que le tiroir de votre choix s'affiche, puis appuyez sur
sur
.
appuyez sur
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
6 Appuyez sur
.
pour revenir à l'état Prêt.
74
.
Réduction de la taille d'impression d'une télécopie entrante
La réduction automatique permet à l'imprimante de réduire automatiquement la taille d'une télécopie entrante pour
qu'elle s'ajuste au format Lettre US, Légal ou A4. Le rapport de réduction est calculé en fonction du format de page
de la télécopie et du format du papier qui se trouve dans le tiroir.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres RX s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Réduction automatique s'affiche, puis appuyez
sur
sur
.
.
.
5 Appuyez sur
ou
6 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
pour Activer ou Désactiver la Réduction automatique, puis appuyez sur
75
.
Elimination des bourrages
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
• Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le
site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne chargez pas trop de support. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports dans une même pile.
Stockez le support dans un environnement approprié.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours.
Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre
la pile de support.
• Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation d'installation.
Explication des messages de bourrage papier et identification des
zones de bourrage
Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. L'illustration identifie les
zones de bourrage possibles. Pour effacer les messages de bourrage, vous devez retirer tout support coincé dans
le chemin du papier.
76
Message de bourrage
Nom de la zone
1
Bourrage DAA
Ouvrez le capot du DAA et supprimez le bourrage
Porte du DAA
2
Bourrage papier C
Porte arrière (haut)
Ouvrez le capot arrière et supprimez le bourrage
3
Bourrage papier B
Porte arrière (bas)
Ouvrez le capot arrière et supprimez le bourrage
4
Bourrage papier A2
Retirez le tiroir 2 et supprimez le bourrage.
Tiroir 530 feuilles optionnel (Tiroir 2)
5
Bourrage papier A1
Retirez le tiroir 1 et supprimez le bourrage
Tiroir standard (Tiroir 1)
77
Elimination des bourrages du tiroir 1
Si le papier n'a pas été alimenté correctement à partir du tiroir 1, le bourrage se situe dans le tiroir. Bourrage
papier A1 : retirez le tiroir 1 et supprimez le bourrage s'affiche. Le tiroir 1, peut être le tiroir
250 feuilles format Lettre US ou le tiroir 250 feuilles format Légal.
1 Tirez le tiroir 1 pour extraire le tiroir complètement.
2 Dégagez le bourrage. Le bourrage peut se situer dans le tiroir ou derrière la zone du tiroir.
• Bourrages dans le tiroir : localisez la feuille située au-dessus de la pile. Tirez-la verticalement pour
l'extraire.
78
• Bourrages derrière la zone du tiroir : localisez le bourrage sur la surface inférieure du logement du tiroir.
Il se peut que vous deviez glisser la main loin sous l'imprimante pour repérer le bourrage, comme représenté
dans l'illustration suivante. Retirez le support coincé.
3 Insérez le tiroir.
79
Elimination des bourrages du tiroir 2
Si le papier n'a pas été alimenté correctement à partir du tiroir 2, le bourrage se situe dans le tiroir. Bourrage
papier A2 : retirez le tiroir 2 et supprimez le bourrage s'affiche.
1 Tirez le tiroir 2 pour extraire le tiroir complètement.
2 Dégagez le bourrage. Le bourrage peut se situer dans le tiroir ou derrière la zone du tiroir.
• Bourrages dans le tiroir : localisez la feuille située au-dessus de la pile. Tirez-la verticalement pour
l'extraire.
80
• Bourrages derrière la zone du tiroir : localisez le bourrage sur la surface inférieure du logement du tiroir.
Il se peut que vous deviez glisser la main loin sous l'imprimante pour repérer le bourrage, comme représenté
dans l'illustration suivante. Retirez le support coincé.
3 Insérez le tiroir.
81
Elimination des bourrages derrière la porte arrière
Si le papier est coincé derrière la porte arrière, Bourrage papier <x> s'affiche. Le message Bourrage <x>
indique la zone concernée. Le message Bourrage papier B indique que le papier est coincé derrière la porte
arrière, sous l'unité de fusion. Le message Bourrage papier C indique que le papier est coincé derrière la porte
arrière, au-dessus de l'unité de fusion.
ATTENTION : pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.
1 Poussez le loquet d'ouverture de la porte arrière.
2 Abaissez délicatement la porte arrière.
3 Tirez les leviers de dégagement de la pression de l'unité de fusion pour relâcher la tension sur le papier.
82
1
Leviers de dégagement de la pression
4 Saisissez chaque côté du papier coincé.
Bourrage papier B
Bourrage papier C
Tirez le papier vers l'arrière de l'imprimante pour l'extraire. Tirez le papier vers le haut pour l'extraire.
Remarque : tirez-le délicatement en prenant soin de ne pas le déchirer. Tant que possible, tirez le papier vers
le bas de l'imprimante afin d'éviter toute contamination de l'unité de fusion.
5 Refermez la porte arrière.
83
Bourrage papier dans le DAA
Si le papier est coincé dans le DAA, le message Bourrage DAA : Ouvrez le capot du DAA et supprimez
le bourrage s'affiche.
Avertissement : ne retirez pas le papier coincé avant d'avoir relevé le levier de relâchement de tension qui permet
de soulever le rouleau de saisie.
Avertissement : ne retirez pas le papier coincé par le bas du DAA.
1 Ouvrez le capot du DAA.
2 Relevez le levier de relâchement de la tension.
Remarque : ne retirez pas complètement le rouleau de saisie. Répétée, cette opération peut endommager le
DAA.
84
3 Saisissez le papier fermement et retirez-le délicatement.
4 Rabaissez le levier de relâchement de la tension jusqu'à ce qu'il se verrouille.
85
5 Fermez le capot du DAA.
6 Appuyez sur
.
86
Présentation des menus de l'imprimante
Liste des menus
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante.
Paramètres de copie Paramètres de la machine Paramètres réseau Impression de rapports
Sélection du papier
Trier
Qualité
Volume des haut-parleurs
Paramètres Papier
Délai exécution
Densité
Réduire / Agrandir
Mode Economie toner
Infos sur les fournitures
Transport du scanner
Ethernet
Configuration IP
Page de configuration
Rapport d'activité
Liste mémoire
Liste de composition rapide
Liste de composition abrégée
Répertoire de numérisation
Journal de transmission des numérisations
Page de démonstration
Page Maintenance
Paramètres de numérisation
Paramètres de télécopie Répertoire de télécopie Paramètres administrateur
Taille du document
Document multipage
Numérisation illimitée
Paramètres TX
Paramètres RX
Paramètres tiroir
Proportion des couleurs
Supprimer document
compressées
Paramètres Comm
Résolution
Paramètres de rapports
Densité
Limite de la taille du message
Entrée de composition
rapide
Entrée de composition
abrégée
Définition de la date/heure
Paramètres utilisateur
Type de ligne TEL
Sélection PBX
Chiffre d'accès au PBX
Mode par défaut
Effacer auto
Economie énergie
Langue d'affichage
Indicatif pays
Paramètre usine
Verrouillage menu admin
Menu Paramètres de copie
Option de menu
Description
Sélection papier
Auto
Tiroir1
Tiroir2
Indique la source d'alimentation pour les copies
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Tiroir2 s'affiche uniquement lorsque le tiroir 2 est installé.
87
Option de menu
Description
Trier
Hors fonction
En fonction
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de
l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne seront pas assemblées.
• L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini.
• Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois
spécifié dans le menu Copie.
Qualité
Mixte
Texte
Photo
Détermine la qualité des travaux d'impression
Remarque : Mixte correspond au paramètre usine.
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Densité
<indicateur de niveau> Remarque : 3 correspond au paramètre usine.
Réduit ou agrandit les travaux d'impression
Réduire / Agrandir
100 %
Remarques :
2in1 A4-LTR-LGL
• 100 % correspond au paramètre usine.
4in1 A4-LTR-LGL
• 4in1 A4-LTR-LGL ou 2in1 A4-LTR-LGL indique que plusieurs pages sont
200 %
imprimées sur une seule face d'une feuille. Vous pouvez copier 2 ou 4 pages
400 %
d'un document de plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Personnalisé 25-400 %
• La fonction Impression multipage est disponible uniquement lors de la réalisation
25 %
de copies à l'aide du DAA.
50 %
78 % LGL>LTR
83 % LGL>A4
94 % A4>LTR
97 % LTR>A4
88
Menu Paramètres de numérisation
Option de menu
Description
Taille du document
LGL 8,5 x 14
LTR 8,5 x 11
STMT 5,5 x 8,5
EXEC 7,25 x 10,5
A4 210 x 297
B5 182 x 257
A5 210 x 148
Personnalisée
Pouce
Largeur 5,5->8,5
Longueur 5,5->14
mm
Largeur 140->216
Longueur 140->355
Définit la taille du document pour la numérisation
Document multipage
Oui
Non
Permet de définir si plusieurs pages sont numérisées lors de l'utilisation
du DAA. Ce mode prend en charge les formats de fichier suivants : PDF
et TIFF.
Remarque : le paramètre usine est LTR 8,5 x 11 ou A4 210 x 297 en
fonction de l'indicatif du pays.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Numérisation illimitée
Eteinte
En fonction
Permet de numériser deux ou plusieurs pages à l'aide de la vitre du
scanner.
Proportion des couleurs compressées
Basse
Moyenne
Elevée
Définit la compression des couleurs à numériser. Un mode de
compression bas permet d'obtenir une image de qualité supérieure.
Cependant, la taille du fichier sera plus importante.
Résolution
100 x 100 ppp
150 x 150 ppp
200 x 200 ppp
300 x 300 ppp
400 x 400 ppp
600 x 600 ppp
Définit la résolution de numérisation
Densité
<indicateur de niveau>
Eclaircit ou obscurcit le document numérisé
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Moyen correspond au paramètre usine.
Remarque : 300 x 300 ppp correspond au paramètre usine.
Remarque : 3 correspond au paramètre usine.
89
Option de menu
Description
Limite de la taille du message
1 Mo
2 Mo
3 Mo
4 Mo
5 Mo
Pas de limite
Définit la taille limite des documents numérisés
Remarque : 1 Mo correspond au paramètre usine.
Menu Paramètres de télécopie
Option de menu
Description
Paramètres TX
TX immédiat
En fonction
Hors fonction
Prochaine télécopie uniquement
Résolution
Standard
Fine
Photo
Densité
Léger
Normal
Sombre
Heure clé pour la pause
xx sec
Recomposition automatique
Hors fonction
En fonction
En-tête de l'expéditeur
Hors fonction
En fonction
Définit les paramètres de transmission du télécopieur
utilisé pour les émissions.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour
TX immédiat
• Standard correspond au paramètre usine pour la
résolution.
• Normal correspond au paramètre usine pour la
densité.
• En fonction correspond au paramètre usine pour la
recomposition automatique.
• Définissez TX immédiat sur En fonction pour
envoyer immédiatement des télécopies sans utiliser
la mémoire.
• Vous pouvez éclaircir ou obscurcir la télécopie
émise en modifiant le paramètre Densité.
90
Option de menu
Description
Paramètres RX
Mode RX
Télécopie uniquement
Manuel
Télécopie / Répondeur
Réduction automatique
Hors fonction
En fonction
Paramètres de délai de sonnerie
xx fois
Durée de la sonnerie avant de basculer en mode
Télécopie / Répondeur
xx sec
Définit les paramètres de transmission du télécopieur
utilisé pour les réceptions
Remarques :
• Télécopie / Répondeur correspond au paramètre
usine définit pour le Mode RX.
• 4 fois correspond au paramètre usine pour le délai
de sonnerie.
• 15 secondes correspond au paramètre usine pour la
durée de la sonnerie avant de basculer en mode
Télécopie / Répondeur
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour
la Réduction automatique.
• Utilisez la Réduction automatique pour activer ou
désactiver la réduction automatique des télécopies
de façon à ce qu'elles s'adaptent au papier chargé
dans le tiroir papier.
• Définissez les paramètres de délai de sonnerie sur
le nombre de sonneries avant de répondre à un
appel de télécopieur. Les paramètres de délai de
sonnerie varient entre 1 et 99.
• Définissez la durée de la sonnerie avant de basculer
en mode Télécopie / Répondeur de manière à
modifier la durée (en secondes) pendant laquelle la
machine sonne avant de passer en mode de
réception de télécopie. Les paramètres de la durée
de la sonnerie varient entre 5 et 99 secondes.
Paramètres tiroir
Utilisation tiroir : Télécopie
Auto
Tiroir 1 uniquement
Tiroir 2 uniquement
Définit le tiroir par défaut à utiliser pour les télécopies
entrantes
Supprimer document
Effacer le travail de la mémoire
Effacer
Ne pas effacer
Tout effacer
Effacer.
Ne pas effacer
Indique les documents à effacer de la mémoire
Remarque : Auto correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Utilisez Effacer le travail de la mémoire pour sélectionner un travail individuel à effacer.
• Utilisez Tout effacer pour effacer tous les travaux de
la mémoire.
91
Option de menu
Description
Paramètres Comm
ECM TX
Hors fonction
En fonction
ECM RX
Hors fonction
En fonction
Détection de la tonalité
Détection
Aucune détection
Vitesse TX
33,6 kbit/s
14,4 kbit/s
9,6 kbit/s
7,2 kbit/s
4,8 kbit/s
2,4 kbit/s
Vitesse RX
33,6 kbit/s
14,4 kbit/s
9,6 kbit/s
7,2 kbit/s
4,8 kbit/s
2,4 kbit/s
Définit les paramètres de communication du télécopieur
Paramètres de rapports
Rapport TX
Erreur uniquement
Erreur image uniquement
Toujours imprimé
Toujours imprimer image
Non imprimé
Rapport d'activité
Impression automatique
Non imprimé
Indique à quel moment un rapport de transmission de
télécopie est imprimé
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine pour
ECM TX.
• En fonction correspond au paramètre usine pour
ECM RX.
• 33,6 correspond au paramètre usine pour la
vitesse TX.
• 33,6 correspond au paramètre usine pour la
vitesse RX.
• Modifiez la vitesse TX pour sélectionner la vitesse à
laquelle l'imprimante commence à transmettre une
télécopie.
• Modifiez la vitesse RX pour sélectionner la vitesse à
laquelle l'imprimante commence à recevoir la
télécopie.
Remarques :
• Erreur image uniquement correspond au paramètre
usine pour le rapport TX.
• Impression automatique correspond au paramètre
usine pour le rapport d'activité.
• Impression automatique imprime un rapport
d'activité après l'envoi ou la réception de
100 télécopies.
Menu Paramètres administrateur
Option de menu
Description
Définit un numéro de télécopie et un nom pour chaque numéro de compoEntrée de composition rapide
sition rapide. Vous pouvez stocker jusqu'à 20 noms et numéros en
01= à 20=
Appel de numéro de télécopie appuyant sur une touche d'accès aux numéros de composition rapide.
Appel de nom de télécopie
92
Option de menu
Description
Définit un numéro de télécopie et un nom pour chaque numéro de compoEntrée de composition abrégée
sition abrégée. Vous pouvez stocker jusqu'à cinquante noms et numéros
01= à 50=
Appel de numéro de télécopie dans le répertoire de composition abrégée.
Appel de nom de télécopie
Menu Paramètres de la machine
Option de menu
Description
Volume des haut-parleurs
Volume du pavé numérique
0–3
Volume de la sonnerie
0–3
Vol. du mon. de ligne
0–3
Vol. de la tonalité de fin de travail
0–3
Vol. de la tonalité d'erreur de travail
0–3
Volume de l'alarme
0–3
Indique le volume pour l'élément de menu sélectionné
Paramètres Papier
Type de papier
Papier tiroir1
Papier ordinaire
Papier fin
Papier semi épais
Epais1
Epais2
Etiquette
Papier spécial
Transparent
Papier tiroir2
Papier ordinaire
Papier fin
Papier semi épais
Tiroir2 Marge de gauche
-3,5 mm – +3,5 mm
Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir ainsi
que les réglages des marges du tiroir 2.
Remarques :
• 1 correspond au paramètre usine pour le volume du
pavé numérique.
• 2 correspond au paramètre usine pour tous les
autres réglages de volume.
• Le volume est désactivé si vous le réglez sur 0.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine défini
pour le tiroir 1 et le tiroir 2.
• Tiroir2 Marge de gauche permet de régler la marge
gauche du tiroir 2.
• Tous les éléments de menu du tiroir 2 s'affichent
uniquement lorsque le tiroir2 est installé.
93
Option de menu
Description
Délai exécution
USB
Hors fonction
En fonction
xxx sec
LAN (Local Area Network)
Hors fonction
En fonction
xxx sec
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante
attend un message de fin de travail avant d'annuler le
reste de l'impression.
Remarques :
• En fonction (60 sec) correspond au paramètre usine
pour l'impression USB.
• En fonction (270 sec) correspond au paramètre usine
pour l'impression réseau local.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine
l'impression de la page qui se trouve encore dans
l'imprimante et vérifie si d'autres travaux
d'impression sont en attente.
Mode Economie toner
Hors fonction
En fonction
Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de
graphiques et d'images.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
94
Option de menu
Description
Infos sur les fournitures
Toner
Durée de vie du noir
Durée de vie du magenta
Durée de vie du jaune
Durée de vie du Cyan
Type de cartouche
Noir
Init. 1 000 pages
Std. 2 500 pages
5 000 pages hautes
Magenta
Init. 1 000 pages
Std. 1 500 pages
5 000 pages hautes
Jaune
Init. 1 000 pages
Std. 1 500 pages
5 000 pages hautes
Cyan
Init. 1 000 pages
Std. 1 500 pages
5 000 pages hautes
Pack de récupération du toner
Durée de vie du pack de récupération du toner
Courroie OPC
Durée de vie de la courroie OPC
Remplacer la courroie OPC
Non remplacée
Remplacée
Unité de fusion
Durée de vie de l'unité de fusion
Chang. unité fix
Non remplacée
Remplacée
Affiche les informations relatives à la durée de vie
restante des fournitures et permet la réinitialisation de la
durée de vie des fournitures lorsqu'elles sont
remplacées.
Transport du scanner
Verrouiller
Ne pas exécut.
Exécuter
Si vous seléctionnez Exécuter, le scanner passe en
position d'origine. Vous pouvez ensuite verrouiller le
commutateur (sur le côté gauche inférieur du scanner)
pour le transport.
Remarques :
• L'option de remplacement de la courroie du
développeur d'impression et de l'unité de fusion
s'affiche uniquement lorsque les informations sur
leur durée de vie indiquent qu'elle est faible ou nulle.
• Les informations de durée de vie s'affichent sur un
compteur indiquant l'un des cinq niveaux (voir cidessous). Une barre pleine (avec cinq cases
colorées) indique que le consommable est neuf ou
plein. Une barre vide (avec cinq cases vides)
indiquent que le consommable est bas ou vide.
Remarque : Ne pas exécut. correspond au paramètre
usine.
95
Menu Paramètres réseau
Option de menu
Description
Vous permet d'afficher les informations relatives à la connexion Ethernet actuelle et
Ethernet
de modifier les paramètres de chaînage.
MAC
Remarque : Auto correspond au paramètre usine pour les paramètres de chaînage.
Etat du chaînage
Paramètre du chaînage
Auto
100 M Full Duplex
100 M Half Duplex
10 M Full Duplex
10 M Half Duplex
Permet d'afficher ou de modifier les informations relatives à l'adresse TCP/IP
Configuration IP
actuelle et les paramètres réseau.
DHCP activé
Hors fonction
Remarques :
En fonction
• En fonction correspond au paramètre usine pour le serveur DHCP.
Adresse IP
• 270 sec correspond au paramètre usine pour l'expiration du délai d'attente TCP.
xxx.xxx.xxx.xxx
• IP par défaut correspond au paramètre usine pour la source IP.
Masque de sous-réseau
• L'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle correspondent à quatre
xxx.xxx.xxx.xxx
champs d'adresses IP.
Passerelle
xxx.xxx.xxx.xxx
Source IP
DHCP
IP automatique
Manuel
IP par défaut
Menu Impression des rapports
Option de menu
Description
Page de configuration
<aucun>
Imprime une page de configuration indiquant les informations sur
l'imprimante, telles que les informations sur les paramètres, sur
les fournitures et sur le réseau.
Rapport d'activité
<aucun>
Imprime un rapport d'activité du télécopieur
Liste mémoire
<aucun>
Imprime un rapport d'état de la mémoire
Liste de composition rapide
<aucun>
Imprime la liste de composition rapide
96
Option de menu
Description
Liste de composition abrégée
Ne pas trier
Trier par nom
Imprime la liste de composition abrégée
Remarques :
• Ne pas trier permet d'imprimer la liste de composition
abrégée dans l'ordre numérique.
• Trier par Nom permet d'imprimer la liste de composition
abrégée dans l'ordre alphabétique.
Liste des répertoires de numérisation
<aucun>
Imprime la liste des répertoires de numérisation
Journal de transmission des numérisations Imprime un journal de toutes les opérations de numérisation
<aucun>
Page de démonstration
<aucun>
Imprime une page de démonstration
Page Maintenance
<aucun>
Imprime une page de maintenance contenant les statistiques de
l'imprimante, les informations d'entretien ainsi que les informations concernant la résolution des problèmes liés à la qualité de
la couleur.
Menu Paramètres administrateur
Option de menu
Description
Définir date/heure
Définition de la date/heure
Définition de la date
Année
Mois
Jour
Format de la date
MM/JJ/AAAA
JJ/MM AAAA
AAAA MM/JJ
Définition de l'heure
24 heures
12 heures
Définit les options de la date et l'heure
Paramètres utilisateur
N° de télécopieur
Nom d'utilisateur
Définit le nom d'utilisateur et le numéro de télécopie
Type de ligne TEL
Tonalité
Impulsion 10 PPS
Impulsion 20 PPS
Définit le type de ligne téléphonique
97
Option de menu
Description
Sélection PBX
PSTN
PBX
Définit le type de réseau du télécopieur
Chiffre d'accès au PBX
xxx
Indique un numéro de ligne externe de départ
Remarque : PSTN correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 9 correspond au paramètre usine.
• Les numéros compris entre 1 et 999 peuvent être utilisés.
Mode par défaut
Copie
Télécopie
Indique si l'imprimante doit être en mode Télécopie ou en mode Copie après
l'un des deux événements suivants :
• L'imprimante est sous tension.
• Le paramètre Effacer auto a dépassé le délai.
Remarque : Copie correspond au paramètre usine.
Effacer auto
Hors fonction
En fonction
30 sec
1 min.
2 min.
3 min.
5 min.
10 min.
Indique si l'imprimante retourne automatiquement au mode par défaut
après la durée de temps fixée lorsqu'aucune opération n'a été effectuée
pendant ce délai
Economie énergie
Hors fonction
En fonction
Attendre entre 1 et 240 min
Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de
l'imprimante en mode Economie énergie.
Remarques :
• En fonction (30 sec) correspond au paramètre usine.
• Hors fonction désactive la fonction Effacer auto.
Remarques :
• En fonction (30 min.) correspond au paramètre usine.
• Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de
l'énergie mais nécessitent un temps de préchauffage plus long.
• Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si votre imprimante est
branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la pièce et
que vous remarquez des baisses de tension.
• Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur
élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante
prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit.
Langue d'affichage
ANGLAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND
ITALIEN
ESPAGNOL
Permet de sélectionner la langue du texte qui s'affiche à l'écran
Indicatif pays
<list of country codes>
Définit le pays ou la région où l'imprimante est utilisée
Remarque : L'indicatif pays doit être défini pour que le télécopieur
fonctionne correctement.
98
Option de menu
Description
Paramètre usine
Effacer les paramètres de menu
Ne pas exécut.
Exécuter
Effacer les paramètres réseau
Ne pas exécut.
Exécuter
Effacer le répertoire de télécopie
Ne pas exécut.
Exécuter
Effacer les journaux
Ne pas exécut.
Exécuter
Définit les paramètres usines pour les paramètres particuliers de l'imprimante
Verrouillage menu admin
Hors fonction
En fonction
Mot de passe xxxx
Permet à un administrateur de verrouiller les menus Paramètres administrateur, Répertoire de télécopie et Paramètres réseau afin d'éviter toute
modification des paramètres
Remarque : Effacer les paramètres de menu permet de restaurer les
paramètres usine à l'exception de la langue d'affichage, du pays ou de la
région, de la date et de l'heure, des paramètres réseau et des entrées du
répertoire de télécopie.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Un code PIN comportant 4 chiffres peut être attribué pour accéder aux
menus verrouillés.
99
Présentation des messages de l'imprimante
Liste des états et messages d'erreur de l'imprimante
Cartouche de toner <x> vide : remplacez toner <x>
La cartouche de toner indiquée est vide. Retirez la cartouche indiquée et installez-en une nouvelle.
Appel au support technique <xx> : <message>
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3 Vérifiez tous les branchements des câbles.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Si le message de dépannage s'affiche de nouveau, contactez l'assistance clientèle et indiquez le message obtenu.
Capot du DAA ouvert : fermez le capot du DAA
Fermez le capot du DAA pour effacer le message.
Bourrage DAA : ouvrez le capot du DAA et supprimez le bourrage
Supprimez le bourrage DAA pour reprendre l'impression.
Réponse
L'imprimante répond à un appel de télécopieur. Attendez que le message disparaisse.
Attente de renumérotation
L'imprimante prépare la renumérotation d'un numéro de télécopie après l'échec d'une numérotation ou un signal
occupé. Attendez que le message disparaisse.
Occupé
Après numérotation d'un numéro de télécopie, l'imprimante a reçu un signal occupé. Une nouvelle numérotation du
numéro de télécopie sera effectuée.
Etalonnage en cours
Attendez que le message disparaisse.
Copie impossible : annuler 2in1/4in1-copie au format Exécutive US/B5
Lorsque vous utilisez les options de copie « 2in1 A4-LTR-LGL » et « 4in1 A4-LTR-LGL », les formats de papier
Exécutive US et B5 ne sont pas pris en charge.
Copie impossible : annuler la copie au petit format
Les petits formats ne sont pas pris en charge pour les copies. Lors de la copie, seuls les formats de papier A4, Lettre
US, Légal et B5 sont pris en charge.
Capot ouvert : fermez le capot avant
Fermez la porte avant pour effacer le message.
100
Capot ouvert : fermez le capot OPC
La porte (capot OPC) sous le scanner est ouverte. Fermez la porte OPC pour effacer le message.
Capot ouvert : fermez le capot arrière
Fermez la porte arrière pour effacer le message.
Erreur de communication
Une erreur de communication réseau s'est produite. Vérifiez les paramètres et les connexions réseau.
Echec de la numérotation
L'imprimante a tenté de composer le numéro de télécopie et a envoyé la télécopie plusieurs fois mais n'a pas réussi
à se connecter au télécopieur de destination. Essayez d'envoyer la télécopie une nouvelle fois.
Numérotation
L'imprimante compose un numéro de télécopie. Attendez que le message disparaisse.
IP en double : doublon d'adresse IP trouvé
L'adresse IP a été dupliquée.
Débranchez le câble LAN, modifiez l'adresse IP dans le menu des paramètres réseau, puis rebranchez le câble
LAN.
Taille de message dépassée : la taille maximum de message a été dépassée
La taille de la numérisation est trop élevée pour pouvoir envoyer le message. Augmentez le paramètre Limite de la
taille du message, puis recommencez la numérisation. Si le message apparaît encore, réduisez la résolution de la
numérisation pour obtenir une taille plus petite.
Connexion au serveur impossible : échec de la connexion au serveur
Une erreur de communication avec le serveur s'est produite. Vérifiez les paramètres et les connexions réseau.
Durée de vie unité de fusion : remplacez l'unité de fusion
1 Remplacez l'unité de fusion.
2 Dans le menu Paramètres de la machine, réinitialisez le compteur de l'unité de fusion.
Appel entrant
L'imprimante se prépare à répondre à un appel de télécopieur. Attendez que le message disparaisse.
Initialisation
Les diagnostics initiaux sont en cours d'exécution. Attendez que le message disparaisse.
Travail n°
Le scanner est occupé. Attendez que le message disparaisse.
Mémoire saturée
La mémoire est insuffisante pour terminer la copie en cours. Annulez le travail, puis essayez de le relancer.
Mémoire presque pleine
La mémoire risque d'être insuffisante pour terminer le travail d'impression en cours. Si vous ne parvenez pas à
effectuer l'impression, annulez le travail, puis réessayez.
101
Manquante : installez l'unité de fusion
L'unité de fusion est manquante. Installez l'unité de fusion.
Manquant : installez la courroie OPC
La cartouche du développeur d'impression est manquante ou n'est pas installée correctement. Installez la cartouche
du développeur d'impression ou remettez-la en place.
Manquant : installez toner <x>
La cartouche de toner indiquée est manquante. Installez la cartouche de toner indiquée.
Manquant : installez le rouleau de transfert
Le rouleau de transfert est manquant ou n'est pas installé correctement. Installez le rouleau de transfert ou remettezle en place.
Pas de mémoire : manque de mémoire
La mémoire est insuffisante pour terminer le travail d'impression en cours. Annulez le travail, puis essayez de le
relancer.
Pas de réponse
Un signal du télécopieur de destination n'a pas été reçu. Une nouvelle numérotation du numéro de télécopie sera
effectuée.
Durée de vie de la courroie OPC : remplacez la courroie OPC
1 Remplacez la cartouche du développeur d'impression.
2 Dans le menu Paramètres de la machine, réinitialisez le compteur de la cartouche du développeur d'impression
(courroie OPC).
OPC épuisé : remplacez courroie OPC
1 Remplacez la cartouche du développeur d'impression.
2 Dans le menu Paramètres de la machine, réinitialisez le compteur de la cartouche du développeur d'impression
(courroie OPC).
Changer papier : chargez le tiroir <x> <type de papier>
L'imprimante est configurée pour imprimer sur un type de papier différent de celui qui est chargé dans le tiroir 1.
Chargez le tiroir 1 avec le type de papier approprié ou modifiez les paramètres du type de papier dans le menu
Paramètres de la machine ou dans les Propriétés de l'imprimante de façon à ce qu'ils correspondent au papier
chargé dans le tiroir 1.
Papier vide : chargez le tiroir <x> avec <type de papier>
Le tiroir papier spécifié est vide ou un type de papier inapproprié est chargé. Chargez le type de papier indiqué dans
le tiroir spécifié.
Erreur de papier : chargez le tiroir 1 avec <type de papier>
L'imprimante est configurée pour imprimer sur un type de papier différent de celui qui est chargé dans le tiroir 1.
Chargez le tiroir 1 avec le type de papier approprié ou modifiez les paramètres du type de papier dans le menu
Paramètres de la machine de façon à ce qu'ils correspondent au papier chargé dans le tiroir 1.
102
Bourrage papier A1/Bourrage papier A2/Bourrage papier B/Bourrage
papier C
Dégagez le chemin du papier pour poursuivre l'impression.
Impression PC
Attendez que le message disparaisse.
Durée de vie du kit PF <x> : remplacez le kit PF <x>
Le galet d'alimentation papier et le bloc séparateur du tiroir <x> sont presque épuisés. Remplacez le galet
d'alimentation papier et le bloc séparateur du tiroir spécifié.
Placer la page suivante : appuyer ensuite sur Définir
Placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur
.
SVP patienter
Attendez que le message disparaisse.
Impression
L'imprimante imprime une télécopie. Attendez que le message disparaisse.
Prêt
L'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression.
Réception
L'imprimante reçoit une télécopie. Attendez que le message disparaisse.
Erreur Comm RX
Une erreur s'est produite au niveau du télécopieur utilisé pour les réceptions. Attendez que la télécopie soit renvoyée.
Erreur d'étalonnage du scanneur
• Assurez-vous que le scanneur est déverrouillé, puis réinitialisez l'imprimante.
• Vérifiez s'il y a des saletés sur la vitre du scanneur (à savoir la vitre des documents et celle du dispositif
d'alimentation automatique), puis réinitialisez l'imprimante.
Si le message s'affiche à nouveau, contactez l'assistance clientèle et indiquez le contenu du message affiché.
Erreur de verrouillage du scanner : déverrouiller le scanner
Le scanner est verrouillé. Ouvrez le capot du scanner, puis déverrouillez le scanner.
Mémoire du scanner presque pleine
La mémoire est peut-être insuffisante pour terminer le travail de numérisation en cours. Si vous ne parvenez pas à
effectuer la numérisation, annulez le travail, puis réessayez.
Câble réseau du scanner non connecté
Vérifiez le branchement du câble réseau. Assurez-vous que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur
et à l'imprimante.
103
Câble USB du scanner non connecté
Vérifiez le branchement du câble USB. Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à l'ordinateur et
à l'imprimante.
Page de numérisation
Le scanner est occupé. Attendez que le message disparaisse.
Notifier l'envoi d'un message Notification d'envoi d'un message
Une alerte a été activée sur l'imprimante qui demande qu'une notification par e-mail soit envoyée.
Envoi du fichier en cours
L'image numérisée est en train d'être envoyée vers l'emplacement sélectionné. Attendez que le message
disparaisse.
Définition du papier approprié
Tous les formats de papier ne sont pas pris en charge pour l'envoi de télécopies. Un format de papier non pris en
charge est chargé dans le tiroir. Chargez un format de papier pris en charge.
Veille
L'imprimante économise du courant en attendant le travail d'impression suivant.
Réponse du répondeur
Un répondeur a répondu à l'appel. Attendez que le message disparaisse.
Erreur de toner : installez la cartouche de toner prise en charge
Une cartouche de toner non valide est installée. Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est
prise en charge.
Transmission
L'imprimante s'est connectée au télécopieur de réception et envoie une télécopie. Attendez que le message
disparaisse.
Toner bas <xxxx>
La cartouche de toner de couleur « x » (où x est égal à N (noir), M (magenta), J (jaune) ou C (cyan)) est bientôt
épuisée. Lorsque ce type de message apparaît, la cartouche de toner indiquée peut imprimer entre 100 et 125 pages
environ, en fonction de la couverture de la couleur de toner.
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, suivez la
procédure ci-dessous pour prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche de toner.
Tiroir <x> manquant : insérez le tiroir
Tiroir(s) 1 et/ou 2 manquant(s). Insérez le(s) tiroir(s) indiqué(s) dans l'imprimante.
104
Durée de vie courroie RT : remplacez courroie de transfert
La courroie de transfert est épuisée. Installez une nouvelle courroie de transfert.
Durée de vie kit RT : remplacez kit PQ
Le rouleau de transfert et le rouleau de nettoyage de la courroie de transfert sont épuisés. Installez un nouveau
rouleau de transfert ainsi qu'un nouveau rouleau de nettoyage de la courroie de transfert.
Erreur Comm TX
Une erreur s'est produite au niveau du télécopieur utilisé pour les émissions. Soumettez à nouveau la télécopie.
Préchauffage
Attendez que le message disparaisse.
Pack de récupération plein
La bouteille de récupération du toner est pleine ou absente. Si elle est pleine, remplacez-la à l'aide de la feuille
d'instructions fournie avec la bouteille de récupération de toner de remplacement. Si elle est manquante, installezla.
105
Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne
les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Economie de toner
Le mode Economie toner permet d'économiser le toner. Lorsque le mode Economie toner est activé, l'impression
peut sembler plus claire. Pour activer le mode Economie toner :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de la machine s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Mode Economie toner s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que En fonction s'affiche, puis appuyez sur
sur
.
5 Appuyez sur
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : Le mode Economie toner n'est pas recommandé pour l'impression de photos ou d'images en niveaux
de gris.
Nettoyage de l'imprimante
Si vous rencontrez des problèmes tels que l'apparition de rayures sur vos impressions, suivez les procédures de
nettoyage suivantes.
Avertissement : Ne mettez pas d'eau directement en contact avec l'imprimante et n'utilisez pas de nettoyants à
base d'ammoniac ou de solvants volatiles tels que le diluant pour nettoyer l'imprimante.
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
1 Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise murale.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer.
2 Retirez tout papier placé sur le support papier et le bac de sortie du papier.
106
3 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches.
Avertissement : N'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent détériorer le fini de
l'imprimante.
4 N'essuyez que l'extérieur de l'imprimante, en veillant à éliminer les résidus d'encre accumulés sur le bac de
sortie du papier.
Avertissement : L'utilisation d'un chiffon pour nettoyer l'intérieur peut endommager votre imprimante.
5 Vérifiez que le support papier et le bac de sortie du papier sont secs avant de lancer une nouvelle impression.
Nettoyage de la vitre du scanner
Nettoyez la vitre du scanner lorsque vous constatez des problèmes de qualité d'impression tels que des rayures sur
les images copiées ou numérisées.
1 Utilisez un tissu ou un papier légèrement humide, doux et non pelucheux.
2 Ouvrez le capot du scanner.
3 Nettoyez la vitre du scanner (à savoir la vitre des documents et celle du dispositif d'alimentation automatique)
jusqu'à ce qu'elle soit propre et sèche.
4 Nettoyez le dessous du scanner et les guides d'alimentation en plastique jusqu'à ce qu'ils soient propres et secs.
Remarque : Les guides d'alimentation en plastique se trouvent sur le capot du scanner, en dessous du dispositif
d'alimentation automatique, à gauche.
5 Fermez le capot du scanner.
107
Nettoyage du verre anti-poussière
Nettoyez le verre anti-poussière lorsque vous constatez des problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Tirez le loquet d'ouverture de la porte avant et abaissez-la délicatement.
3 Retirez les cartouches de toner une à une.
108
4 Ouvrez la porte supérieure.
5 Poussez les loquets l'un vers l'autre pour déverrouiller la cartouche du développeur d'impression.
109
6 Saisissez la poignée et tirez la cartouche du développeur d'impression vers le haut pour l'extraire.
7 Appuyez sur les ergots pour soulever le carter du verre anti-poussière.
110
8 Essuyez délicatement le verre anti-poussière avec un tissu propre, sec et non pelucheux.
9 Abaissez le carter du verre anti-poussière.
111
10 Remplacez la cartouche du développeur d'impression.
11 Poussez les loquets pour les écarter l'un de l'autre afin de verrouiller la cartouche du développeur d'impression
en place.
12 Refermez le capot.
112
13 Installez les cartouches de toner une à une.
14 Fermez la porte avant.
15 Mettez l'imprimante sous tension.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des
informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions,
consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du
papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Commande de cartouches de toner
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche, commandez une nouvelle cartouche de toner. La cartouche
de toner de couleur « x » (où x est égal à N (noir), J (jaune), M (magenta) ou C (cyan)) est bientôt épuisée. Lorsque
ce type de message s'affiche, la cartouche de toner indiquée peut imprimer entre 100 et 125 pages environ, en
fonction de la couverture de la couleur de toner.
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, vous pouvez
prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche.
113
Les cartouches de toner recommandées spécialement conçues pour votre imprimante sont les
suivantes :
Nom de la pièce
Référence
Type(s) d'imprimante
Cartouche de toner cyan haut rendement
C500H2CG C500/X500/X502
Cartouche de toner magenta haut rendement C500S2MG C500/X500/X502
Cartouche de toner jaune haut rendement
C500H2YG C500/X500/X502
Cartouche de toner noir haut rendement
C500H2KG C500/X500/X502
Cartouche de toner cyan
C500S2CG C500/X500/X502
Cartouche de toner magenta
C500S2MG C500/X500/X502
Cartouche de toner jaune
C500S2YG C500/X500/X502
Cartouche de toner noir
C500S2KG C500/X500/X502
Commande d'une unité de fusion
Remplacez immédiatement l'unité de fusion lorsque le message Durée de vie unité de fusion :
remplacez l'unité de fusion s'affiche. Pour plus d'informations sur l'installation de l'unité de fusion,
consultez la documentation fournie avec celle-ci.
Nom de la pièce Référence
Unité de fusion
C500X28G (120 V/50–60 Hz)
C500X29G (220–240 V/50–60 Hz)
Commande d'une cartouche du développeur d'impression
Lorsque Durée de vie de la courroie OPC : remplacez la courroie OPC s'affiche, remplacez
immédiatement la cartouche du développeur d'impression (courroie OPC). Pour plus d'informations sur l'installation
de la cartouche du développeur d'impression, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
Nom de la pièce
Référence
Cartouche du développeur d'impression C500X26G
Commande d'une bouteille de récupération de toner
Lorsque Pack de récupération plein : remplacer le pack de récupération plein s'affiche,
commandez une bouteille de récupération de toner de remplacement.
Nom de la pièce
Référence
Bouteille de récupération de toner C500X27G
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
ATTENTION : l'imprimante pèse 35 kg (77 lb). L'intervention d'au moins trois personnes est donc nécessaire
pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et
veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
114
Suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Faites-vous aider d'au moins une personne pour soulever l'imprimante.
• Avant de déplacer l'imprimante :
– Mettez-la hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation.
– Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
– Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante.
– Retirez toutes les options de l'imprimante.
Avertissement : les dégâts sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa
garantie.
Verrouillage du scanner
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de la machine s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Transport du scanner s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Verrouiller s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce qu'Exécuter s'affiche, puis appuyez sur
sur
.
Le scanner passe en position d'origine.
6 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
115
.
.
.
7 Ouvrez le capot du scanner.
8 Pour verrouiller le scanner, appuyez sur le commutateur de verrouillage.
116
9 Fermez le capot du scanner.
Retrait de l'imprimante du bac d'alimentation 530 feuilles
1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
2 Débranchez tous les câbles situés à l'arrière de l'imprimante.
3 En commençant par l'arrière de l'imprimante, retirez la protection latérale droite en dégageant délicatement les
ergots des quatre encoches tout en tirant la protection vers l'avant de l'imprimante.
117
4 En commençant par l'arrière de l'imprimante, retirez la protection latérale gauche en dégageant délicatement
les ergots des quatre encoches tout en tirant la protection vers l'avant de l'imprimante.
5 Desserrez la vis à ailettes droite et retirez la patte de droite.
118
6 Desserrez la vis à ailettes gauche et retirez la patte de gauche.
7 Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac d'alimentation et mettez-la de côté.
ATTENTION : l'imprimante pèse 35 kg (77 lb). L'intervention d'au moins trois personnes est donc nécessaire
pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et
veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
119
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface
puisse accueillir toutes les options.
• Maintenez l'imprimante en position verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement
Respectez les espaces indiqués ci-dessous pour mettre l'imprimante en place.
1
50 cm
(8,0 po.)
2
70 cm
(28,0 po.)
3
20 cm
(8,0 po.)
4
25 cm
(10,0 po.)
5
304,8 mm
(12 po.)
120
Support administratif
Verrouillage des menus administrateur
Lorsque plusieurs personnes utilisent souvent la même imprimante, le support technique peut verrouiller les menus
Paramètres administrateur, Répertoire de télécopie, Paramètres réseau de façon à ce que les Paramètres
administrateur ne soient pas modifiés à l'aide du panneau de commandes.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que Verrouillage menu admin s'affiche, puis appuyez
ou
jusqu'à ce que En fonction s'affiche, puis appuyez sur
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
.
Remarque : En fonction désactive l'utilisation du menu Paramètres administrateur et Hors fonction active
l'utilisation du menu Paramètres administrateur. Un code PIN est nécessaire pour accéder au menu Paramètres
administrateur, si celui-ci est désactivé.
6 Vous êtes invité à saisir un mot de passe (code PIN). Utilisez un code PIN composé de 4 chiffres, puis appuyez
sur
.
7 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Modification du mot de passe des menus administrateur
Pour modifier le mot de passe administrateur (PIN), les menus de l'administrateur doivent être verrouillés. Pour
modifier le mot de passe :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
4 Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
sur
.
ou
jusqu'à ce que Verrouillage menu admin s'affiche, puis appuyez
ou
pour choisir En fonction, puis appuyez sur
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
7 Saisissez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur
8 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
121
.
.
Réglage de l'option Economie énergie
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que En fonction s'affiche, puis appuyez sur
.
.
6 A l'aide du pavé numérique, entrez le nombre de minutes qui doit s'écouler avant que l'imprimante passe en
mode Economie énergie. Ce délai peut être compris entre 1 et 240 minutes.
7 Appuyez sur
.
8 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Restauration des paramètres usine
Les paramètres de menu marqués d'un astérisque (*) sont les paramètres actifs. Vous pouvez restaurer les
paramètres d'origine de l'imprimante, également appelés paramètres usine.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètre usine s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Effacer les paramètres de menu s'affiche, puis
ou
jusqu'à ce qu'Exécuter s'affiche, puis appuyez sur
appuyez sur
.
.
6 Appuyez plusieurs fois sur
.
En cours... s'affiche brièvement.
7 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : tous les paramètres usine sont restaurés à l'exception de la langue d'affichage, du pays ou de la région,
de la date et de l'heure, des paramètres réseau et des entrées du répertoire de télécopie.
Configuration du mode par défaut
La configuration du mode par défaut indique si l'imprimante doit être en mode Télécopie ou en mode Copie après
l'un des deux événements suivants :
• L'imprimante est sous tension.
• Le paramètre Effacer auto a dépassé le délai.
Remarque : Effacer auto est désactivé par défaut.
122
Pour configurer le mode par défaut :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Mode par défaut s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner Copie ou Télécopie, puis appuyez sur
6 Appuyez sur
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : Copie correspond au paramètre usine.
Activation de l'option Effacer auto
L'option Effacer auto indique si l'imprimante retourne automatiquement au mode par défaut après la durée de temps
fixée lorsqu'aucune opération n'a été effectuée pendant ce délai. Pour activer l'option Effacer auto et définir le délai :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Effacer auto s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que En fonction s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour choisir la durée, puis appuyez sur
7 Appuyez sur
.
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Utilisation du serveur Web incorporé
Si l'imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé peut être utilisé pour réaliser les opérations
suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérification de l'état de l'imprimante
Vérification de l'état des fournitures d'imprimante
Configuration du répertoire de numérisation
Configuration de la liste des numéros de composition abrégée
Configuration des paramètres réseau
Création d'un mot de passe pour le serveur Web incorporé
Impression des rapports
Restauration des paramètres usine de l'imprimante
Sauvegarde des paramètres du serveur Web incorporé
123
Pour accéder au serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web.
2 Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression,
puis appuyez sur Entrée.
124
Dépannage
Support technique en ligne
Le support technique est disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas
Lorsque l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée
à la terre.
•
•
•
•
•
L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option
ou un autre périphérique réseau.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cela suffit
souvent à résoudre le problème.
Résolution des problèmes d'impression
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
Le panneau de commandes n'affiche rien
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension.
Si les messages Préchauffage et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez
l'assistance clientèle.
Les travaux ne s'impriment pas.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que l'imprimante est prête à imprimer.
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
pour faire revenir l'imprimante à l'état Prêt.
Appuyez sur
125
Vérifiez si le tiroir papier est vide.
Chargez du papier dans ce tiroir.
Assurez-vous que le logiciel d'imprimante approprié est installé.
• Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
• Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre PC exécute Windows 98/Me, Windows 2000, Windows XP
ou Windows Server 2003 et qu'il utilise un logiciel d'imprimante compatible Windows 98/Me, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003.
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et est en état
de marche.
• Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée
au réseau. Pour plus d'informations sur l'installation d'une imprimante réseau, cliquez sur Afficher le Guide de
l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation.
• Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non
connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau.
Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Assurez-vous d'utiliser un câble USB, série ou Ethernet recommandé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique relative aux fournitures du Guide de l'utilisateur ou contactez
le revendeur de l'imprimante.
Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement branchés.
Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont
correctement reliés.
Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu.
Le travail est trop complexe.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages.
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas.
Assurez-vous que vous effectuez bien toutes les opérations suivantes :
• Chargez les tiroirs 1 et 2 avec du papier de format et de type identiques.
• Dans les propriétés d'impression, modifiez l'Alimentation sur Sélection automatique.
Des sauts de page inattendus se produisent
Le délai d'exécution du travail a expiré. Attribuez une valeur plus élevée au paramètre Délai exécution :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de la machine s'affiche, puis appuyez
.
126
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Délai exécution s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que USB ou Réseau s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que En fonction apparaisse, puis appuyez sur
.
.
7 Appuyez plusieurs fois sur
.
ou
pour sélectionner une valeur (en secondes) ou utilisez le pavé numérique
pour saisir directement la valeur. Appuyez ensuite sur .
8 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Résolution des problèmes de copie
Le copieur ne répond pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Des messages d'erreur s'affichent-ils à l'écran ?
Effacez tous les messages d'erreur.
Vérifiez l'alimentation.
Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
Le scanner ne se ferme pas.
Assurez-vous que rien ne bloque la fermeture du scanner :
1 Soulevez le scanner.
2 Retirez tout élément qui bloquerait le scanner.
3 Abaissez le scanner.
Faible qualité de la copie
Voici quelques exemples de faible qualité de copie :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pages vierges
Modèle de damier
Graphiques ou images déformés
Caractères manquants
Impression altérée
Impression sombre
Lignes inclinées
Traces
Rayures
Caractères inattendus
Lignes blanches sur l'impression
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Des messages d'erreur s'affichent-ils à l'écran ?
Effacez tous les messages d'erreur.
127
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, suivez la
procédure ci-dessous pour prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche de toner.
La vitre du scanner est-elle sale ?
Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux.
La copie est-elle trop claire ou trop sombre ?
Réglez la densité de la copie :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Densité apparaisse, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour éclaircir ou obscurcir la copie, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
.
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : la densité des copies peut également être modifiée temporairement en appuyant sur le bouton Plus
clair / Plus foncé qui se trouve sur le panneau de commandes. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, les paramètres
usine de l'imprimante sont restaurés.
Réglez la qualité de la copie
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Qualité s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Mixte, Texte ou Photo s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur
.
.
.
pour revenir à l'état Prêt.
Remarque : la qualité de la copie peut également être modifiée temporairement en appuyant sur le bouton Qualité
qui se trouve sur le panneau de commandes. Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, les paramètres usine de
l'imprimante sont restaurés.
Vérifiez la qualité du document d'origine.
Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante.
Vérifiez le positionnement du document.
Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche.
128
Copies partielles de document ou de photo
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le positionnement du document.
Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche.
Vérifiez le paramètre Format de papier
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Résolution des problèmes de numérisation
Le scanner ne répond pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Des messages d'erreur s'affichent-ils à l'écran ?
Effacez tous les messages d'erreur.
Vérifiez l'alimentation.
Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
Vérifiez les branchements des câbles.
Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante.
Echec de la numérisation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les branchements des câbles.
Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante.
Une erreur s'est peut-être produite au niveau du logiciel
Eteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le.
La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
D'autres logiciels sont-ils en cours d'exécution ?
Fermez tous les programmes non utilisés.
Il est possible que la résolution de numérisation soit trop élevée
Sélectionnez une résolution de numérisation plus basse.
Faible qualité d'image numérisée
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Des messages d'erreur s'affichent-ils à l'écran ?
Effacez tous les messages d'erreur.
129
La vitre du scanner est-elle sale ?
Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux.
Réglez la résolution du scanner
Pour augmenter la résolution du scanner de façon à obtenir un travail de qualité supérieure, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de numérisation s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Résolution s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour choisir une résolution supérieure, puis appuyez sur
.
sur
.
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Vérifiez la qualité du document d'origine.
Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante.
Vérifiez le positionnement du document.
Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche.
Numérisation partielle de document ou de photo
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le positionnement du document.
Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche.
Vérifiez le paramètre Format de papier
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Impossible de numériser depuis un ordinateur.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Des messages d'erreur s'affichent-ils à l'écran ?
Effacez tous les messages d'erreur.
Vérifiez l'alimentation.
Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
Vérifiez les branchements des câbles.
Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante.
130
Résolution des problèmes de copie
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Des messages d'erreur s'affichent-ils à l'écran ?
Effacez tous les messages d'erreur.
Vérifiez l'alimentation.
Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
Vérifiez les connexions de l'imprimante.
Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés pour les matériels suivants, le cas échéant :
• Téléphone
• Combiné
• Répondeur
Vérifiez la prise téléphonique murale
1 Branchez un téléphone à la prise murale.
2 Attendez la tonalité.
3 Si vous n'entendez aucune tonalité, branchez un autre téléphone à la prise murale.
4 Si vous n'entendez toujours aucune tonalité, branchez un téléphone à une autre prise murale.
5 Si vous entendez une tonalité, branchez l'imprimante à cette prise murale.
Passez en revue cette liste de contrôle du service de téléphonie numérique
Le modem de télécopie est un appareil analogique. Certains appareils peuvent être connectés à l'imprimante pour
permettre l'utilisation des services de téléphonie numérique.
• Si vous utilisez un service de téléphonie ISDN, branchez l'imprimante à un port analogique (port d'interface R)
de l'adaptateur de terminal ISDN. Pour obtenir plus d'informations et faire la demande d'un port d'interface R,
contactez votre fournisseur de connexion ISDN.
• Si vous utilisez une connexion DSL, branchez un filtre ou routeur DSL qui prendra en charge le fonctionnement
analogique. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de connexion DSL.
• Si vous utilisez un service de commutateur téléphonique privé (PBX), assurez-vous que la connexion au
commutateur est de type analogique. Si ce n'est pas le cas, pensez à installer une ligne téléphonique analogique
pour le télécopieur.
Y a-t-il une tonalité ?
• Mettez en place un appel test au niveau du numéro de téléphone que vous souhaitez utiliser pour envoyer une
télécopie pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
• Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre appareil, attendez qu'il ait fini de l'utiliser avant d'envoyer une
télécopie.
• Si vous utilisez la fonction Téléphone décroché, augmentez le volume pour vérifier la tonalité.
131
Débranchez les autres appareils temporairement.
Pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement, connectez-la directement à la ligne téléphonique.
Débranchez les répondeurs, les ordinateurs avec modem ou les séparateurs de lignes téléphoniques.
Vérifiez s'il y a un problème de bourrage.
Supprimez les bourrages et assurez-vous que le message Prêt s'affiche.
Désactivez temporairement l'option Appel en attente
Appel en attente peut perturber les transmissions de télécopie. Désactivez cette option avant l'envoi ou la réception
de télécopies. Contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir la séquence de touches du pavé numérique
permettant de désactiver temporairement l'option Appel en attente.
Avez-vous un service de messagerie vocale ?
Le service de messagerie vocale mis à votre disposition par votre opérateur téléphonique local peut perturber les
transmissions de télécopie. Pour permettre à la fois le service de messagerie vocale et la réponse aux appels par
l'imprimante, vous pouvez envisager d'installer une deuxième ligne téléphonique pour l'imprimante.
Vérifiez l'indicatif pays
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres d'administration s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Indicatif pays s'affiche, puis appuyez sur
.
5 Le paramètre par défaut de l'option de menu Indicatif pays est indiqué par un astérisque (*).
6 Si vous souhaitez modifier l'indicatif pays :
a Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que le pays ou la région où fonctionne l'imprimante s'affiche,
puis appuyez sur
b Appuyez sur
.
pour revenir à l'état Prêt.
7 Si vous ne souhaitez pas modifier l'indicatif pays, appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
La mémoire de l'imprimante est-elle saturée ?
1 Composez le numéro de télécopie.
2 Numérisez le document d'origine une page à la fois.
Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Y a-t-il du papier dans le(s) tiroir(s) papier ?
Assurez-vous que le papier est chargé dans le(s) tiroir(s).
132
Vérifiez les paramètres de délai de sonnerie.
Le délai de sonnerie définit le nombre de fois que la ligne téléphonique sonne avant la réponse de l'imprimante en
modes Télécopie uniquement. Si des téléphones d'extension occupent la même ligne que l'imprimante ou si vous
êtes abonné au service de sonnerie distinctive de votre opérateur téléphonique, maintenez le délai de sonnerie à 4.
1 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
3 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Paramètres RX s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Délai de sonnerie s'affiche, puis appuyez sur
sur
.
.
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour définir le nombre de sonneries de la ligne téléphonique avant la
réponse de l'imprimante (de 0 à 99), puis appuyez sur .
6 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Lorsque le nombre de sonneries défini est détecté, l'imprimante reçoit automatiquement la télécopie entrante.
Définissez le délai de sonneries sur 0 pour désactiver la sonnerie de la ligne.
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque l'impression devient pâle, vous pouvez prolonger
légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer la cartouche.
Il est possible de recevoir des télécopies; mais il est impossible d'en envoyer.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
L'imprimante est-elle en mode Télécopie ?
Depuis le panneau de commandes, appuyez sur
pour mettre l'imprimante en mode Télécopie.
Le document est-il chargé correctement ?
Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, dans le coin supérieur gauche.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports
trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur
la vitre du scanner.
Assurez-vous que l'option de composition rapide ou de composition abrégée est
configurée correctement.
• Assurez-vous que l'option de composition rapide ou de composition abrégée a été programmée pour le numéro
que vous souhaitez composer.
• Sinon, composez le numéro de téléphone manuellement.
133
La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Est-il possible de renvoyer le document ?
Demandez à l'expéditeur de la télécopie de :
• Vérifier que la qualité du document d'origine est satisfaisante.
• Renvoyer la télécopie. La connexion à la ligne téléphonique est peut-être défectueuse.
• Augmenter, si possible, la résolution de numérisation du télécopieur.
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque l'impression devient pâle, vous pouvez prolonger
légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la ou les cartouches pour poursuivre l'impression.
Répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer la
cartouche.
Vérifiez que la vitesse de transmission du télécopieur n'est pas trop élevée
Diminuez la vitesse de transmission des télécopies entrantes :
1 Appuyez sur la touche
2 Appuyez sur
du panneau de commandes.
.
3 Appuyez plusieurs fois sur
sur
jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez
.
4 Appuyez plusieurs fois sur
sur
ou
ou
jusqu'à ce que Paramètres de communication s'affiche, puis appuyez
.
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que Vitesse RX s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez plusieurs fois sur
ou
jusqu'à ce que la vitesse de télécopie souhaitée s'affiche, puis appuyez
sur
.
.
7 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Résolution des problèmes de télécopie
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son
installation.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Réinitialisez l'imprimante
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
134
Vérifiez que l'option est bien connectée à l'imprimante
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez l'imprimante.
3 Vérifiez la connexion de l'option et de l'imprimante.
Assurez-vous que l'option est bien installée
Dans Propriétés de l'imprimante, vérifiez que tous les paramètres de configuration de l'imprimante sont corrects. Si
une option ne figure pas dans les propriétés de l'imprimante, cela signifie qu'elle n'est pas correctement installée.
Assurez-vous que l'option est bien sélectionnée
Dans le programme en cours, sélectionnez l'option. Il est conseillé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la
configuration de l'imprimante dans le Sélecteur.
Bacs
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
1 Ouvrez le tiroir.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier.
4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé.
5 Fermez la porte.
Réinitialisez l'imprimante
Mettez l'imprimante hors tension. Patientez 10 secondes. Remettez l'imprimante sous tension.
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier fréquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le support
Utilisez les types de papier et de supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.
Vérifiez qu'il n'y a pas trop de papier dans le tiroir
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le
chargeur multifonction.
Vérifiez les guide-papier
Ajustez les guides au format du support chargé.
Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ?
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
135
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez le chemin du papier, puis fermez les portes ouvertes le cas échéant.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, appelez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut
être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
Défaillances répétées
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez si des marques d'une seule couleur apparaissent plusieurs fois sur une page.
Remplacez la cartouche de toner si cette défaillance se répète tous les 35 mm (1,38 po.).
Vérifiez si des marques de différentes couleurs apparaissent plusieurs fois sur la page
Remplacez la cartouche du développeur d'impression si cette défaillance se répète tous les :
• 35 mm (1,38 po.)
• 95 mm (3,74 po.)
• Une fois par page
Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se reproduit tous les :
• 95 mm (3,74 po.)
• 128 mm (5,04 po.)
Erreur de repérage des couleurs
ABCDE
ABCDE
Une couleur est décalée hors de la zone prévue ou est superposée sur une autre zone de couleur.
• Retirez les cartouches de toner, puis remettez-les en place.
• Retirez et réinstallez la cartouche du développeur d'impression.
136
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Nettoyez le verre anti-poussière.
Le verre anti-poussière est peut-être sale.
La cartouche de toner est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche de toner couleur qui génère la ligne.
Une cartouche du développeur d'impression est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche du développeur d'impression.
Impression verticale sur laquelle figurent des traces
Assurez-vous qu'il n'y a pas de papier coincé derrière la cartouche du développeur d'impression.
1 Appuyez sur le bouton qui se trouve sur le côté droit de l'imprimante pour dégager le scanner.
2 Soulevez le scanner, puis ouvrez le capot supérieur.
3 Retirez la cartouche du développeur d'impression.
4 Retirez tout papier qui serait coincé dans le logement de la cartouche du développeur d'impression.
5 Installez la cartouche du développeur d'impression.
6 Fermez le couvercle supérieur; puis fermez le scanner.
Remarque : Il est possible qu'aucun message de bourrage papier ne s'affiche lorsque le papier est coincé derrière
la cartouche du développeur d'impression. Il est possible que des bruits de raclement dus au papier proviennent du
logement de la cartouche du développeur d'impression.
137
Rayures horizontales
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Une cartouche de toner est-elle défectueuse ou vide ?
Remplacez la cartouche de toner couleur qui génère la ligne.
L'unité de fusion est-elle défectueuse ou usée ?
Remplacez l'unité de fusion.
Rayures verticales
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Le toner laisse-t-il des traces ?
Essayez de charger le support à partir d'un autre tiroir.
La cartouche de toner est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche de toner qui provoque les rayures.
L'impression est trop claire.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que les réglages des couleurs ne sont pas paramétrés sur des intensités
trop claires.
Dans les propriétés d'impression, sélectionnez une autre valeur pour le paramètre Réglage des couleurs avant de
lancer l'impression du travail.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
Vérifiez le paramètre Type de support
Dans les propriétés d'impression, assurez-vous que le paramètre Type de support correspond au papier chargé
dans le tiroir.
138
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, suivez la
procédure ci-dessous pour prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche de toner.
La cartouche de toner est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche de toner.
Irrégularités d'impression
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ?
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Assurez-vous que le paramètre Type de support correspond au papier chargé dans le
tiroir.
Dans les propriétés d'impression, modifiez le paramètre Type de support pour qu'il corresponde au papier chargé
dans le tiroir.
Vérifiez le support
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, suivez la
procédure ci-dessous pour prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche de toner.
139
L'unité de fusion est-elle défectueuse ou usée ?
Remplacez l'unité de fusion.
L'impression est trop sombre.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que les réglages des couleurs ne sont pas paramétrés sur des intensités
trop sombres.
Dans les propriétés d'impression, sélectionnez une autre valeur pour le paramètre Réglage des couleurs avant de
lancer l'impression du travail.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
La cartouche de toner est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche de toner.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez que les transparents utilisés sont conformes aux spécifications de l'imprimante.
Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
Assurez-vous que le paramètre Type de support est défini sur Transparent.
Dans les propriétés d'impression, modifiez le paramètre Type de support sur Transparent.
Fond gris
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Une cartouche de toner est défectueuse. Remplacez la cartouche de toner.
La densité d'impression est inégale.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
La cartouche de toner est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche de toner.
140
La cartouche du développeur d'impression est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche du développeur d'impression.
Images rémanentes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
La cartouche du développeur d'impression est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche du développeur d'impression.
Vérifiez le paramètre Type de support
Dans les propriétés d'impression, modifiez le paramètre Type de support pour qu'il corresponde au papier chargé
dans le tiroir.
Les marges sont incorrectes.
Vérifiez si les guide-papier du tiroir sélectionné sont réglés pour un format différent de celui du papier chargé. Si
c'est le cas, déplacez les guide-papier du tiroir et adaptez-les au format du papier chargé.
L'impression est inclinée sur la page.
Vérifiez les guide-papier
Ajustez les guides au format du support chargé.
Vérifiez le support
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante.
Pages vierges
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
141
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, suivez la
procédure ci-dessous pour prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche de toner.
La cartouche de toner est-elle défectueuse ou vide ?
Remplacez la cartouche de toner.
Retirez l'emballage de la cartouche de toner, puis installez-la.
Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
Les images sont détourées.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les guide-papier
Ajustez les guides au format du support chargé.
Assurez-vous que le paramètre Type de support correspond au papier chargé dans le
tiroir.
Dans les propriétés d'impression, modifiez le paramètre Type de support pour qu'il corresponde au papier chargé
dans le tiroir.
Vérifiez le paramètre Format de papier
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Pages de couleur unie
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
La cartouche de toner est-elle défectueuse ?
Remplacez la cartouche de toner.
L'imprimante a-t-elle besoin d'entretien ou de réparations ?
Contactez l'assistance clientèle.
142
Papier recourbé
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que le paramètre Type de support correspond au papier chargé dans le
tiroir.
Dans les propriétés d'impression, modifiez le paramètre Type de support pour qu'il corresponde au papier chargé
dans le tiroir.
Le papier a-t-il été exposé à un taux d'humidité élevé ?
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'utiliser.
Des traces de toner se déposent sur la page.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Le niveau de toner est-il bas ?
Lorsque le message Toner bas <xxxx> s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, suivez la
procédure ci-dessous pour prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche de toner.
L'unité de fusion est-elle défectueuse ou usée ?
Remplacez l'unité de fusion.
Des résidus de toner se trouvent-ils sur le chemin du papier ?
Si des résidus de toner en excès se trouvent dans le chemin du papier, contactez l'assistance clientèle.
Effacement du toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le paramètre Type de support
Dans les propriétés d'impression, modifiez le paramètre Type de support pour qu'il corresponde au papier chargé
dans le tiroir.
L'unité de fusion est-elle défectueuse ou usée ?
Remplacez l'unité de fusion.
143
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ?
Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour reproduire un large
éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour créer du jaune. Cette
technique est utilisée pour créer les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modèle de
couleurs RVB est une méthode qui décrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu
nécessaire pour produire une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ?
Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour reproduire
un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour créer le
vert. Cette technique est utilisée pour créer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre
et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est une méthode qui décrit les couleurs en
indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou
CMJN. En outre, ils permettent souvent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour
plus d'informations, reportez-vous à l'aide du programme logiciel.
Comment l'imprimante reconnaît-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont
envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque
couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de reproduire la couleur voulue.
Les informations relatives au type d'objet permettent d'utiliser différentes tables de conversion des couleurs en
fonction du type d'objet. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte
et une autre à des photos.
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler légèrement la couleur ?
Un utilisateur peut parfois estimer que des pages imprimées présentent une dominante de couleur (par exemple,
tous les éléments imprimés semblent trop rouges). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de
papier, les conditions d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur. Dans ce cas, la modification du réglage des
couleurs dans le menu des propriétés d'impression peut permettre de créer une couleur plus adaptée. Le réglage
des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. En
sélectionnant une valeur positive (ou négative) pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir dans la section du
réglage des couleurs du menu des propriétés d'impression, vous augmentez (ou diminuez) légèrement la quantité
de toner utilisée pour la couleur choisie. Si vous pensez, par exemple, que la page imprimée est trop rouge,
diminuez la quantité de magenta et de jaune pour essayer d'améliorer les couleurs.
Les couleurs des transparents semblent foncées à la projection. Comment peut-on améliorer les couleurs ?
Ce problème est fréquent lorsque les transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs. Pour que
la qualité des couleurs projetées soit optimale, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Veillez
à effectuer l'impression sur le type de transparent couleur recommandé.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché
sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série
figure également sur la page des paramètres de menus.
144
Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous
au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
145
Avis
Nom du produit :
Lexmark X500n
Nom du produit :
Lexmark X502n
Type de machine :
7100
Modèle(s) :
010
110
Note d'édition
Avril 2007
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en
vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE
OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites
pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des
améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté du fabricant de
les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'affirme
ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent
par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du
fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le
fabricant, se font aux seuls risques de l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur les consommables et les produits à télécharger, consultez la page www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
© 2007 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Conventions
Remarque : Une Remarque fournit des informations pouvant vous être utiles.
146
Avertissement : Un Avertissement signale un danger risquant d'endommager le logiciel ou le matériel.
ATTENTION : Une Mise en garde signale un danger pouvant engendrer des blessures corporelles.
ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique que vous ne devez pas toucher la zone spécifiée.
ATTENTION : Ce type de Mise en garde signale une surface brûlante.
ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique un risque d'électrocution.
ATTENTION : Ce type de Mise en garde indique un risque de basculement.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des
interférences NMB-003.
Avis relatif au câble réseau LAN
Afin de garantir la conformité aux normes de la FCC ainsi qu'aux autres normes relatives aux interférences électromagnétiques du
matériel informatique de la classe B, le câble réseau LAN fourni avec l'imprimante doit être utilisé si une connexion LAN est installée.
La non-utilisation d'un câble réseau LAN peut entraîner la violation des normes de la FCC et d'autres normes relatives aux émissions
électromagnétiques.
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE, 2006/95/CEE et 1999/5/CEE du Conseil de la
Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de
compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée et relatives
aux équipements terminaux de radio et de télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Une déclaration de conformité à la Directive est disponible auprès du Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark
International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites définies par la norme EN 55022, aux consignes de sécurité de la norme EN 60950 et aux exigences
en matière de compatibilité électromagnétique EN 55024.
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
147
Español
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden
sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamentales
et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska
Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem
ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos
nuostatas.
Malti
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky
Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
smernice 1999/5/ES.
Slovensko
Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Niveaux d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
69 dBA
Numérisation
61 dBA
Copie
68 dBA
Prête
53 dBA
Les valeurs peuvent être modifiées. Consultez le site www.lexmark.com pour connaître les valeurs actuelles.
148
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques)
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans les pays de l'Union
Européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le
site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
Notice to users of the Canadian telephone network
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of
the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any
combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem
REN is located on the rear of the equipment on the product labeling.
Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment
connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install
an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one
that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a
recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning
strikes and other electrical surges.
This equipment uses CA11A telephone jacks.
Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro
d’équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l’interface téléphonique.
En bout de ligne, le nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils
ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement.
Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants
dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un problème majeur d’échelle nationale. En
conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté.
Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL
(Underwriter’s Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de
certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres
surtensions électriques.
Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A.
ENERGY STAR
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR
Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives
aux produits laser de classe I.
149
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser
arséniure de gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 770 à 795 nanomètres. Le système laser ainsi que
l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I
dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier à partir de
documents électroniques.
600 W
Copie
Le produit génère une impression sur papier à partir de
documents d'origine sur papier.
520 W
Numérisation
Le produit numérise des documents sur papier.
180 W
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
170 W
Economiseur d'énergie
L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
< 22 W
Mode Hors tension Actif
Le produit est branché sur une prise électrique murale, mais il est N/A
éteint.
Mode Hors tension Inactif (<1 W inactif) Le produit est branché sur une prise de courant murale, l'interrupteur d'alimentation est en position Arrêt et le produit est en
mode de consommation électrique minimal.
Désactivé
N/A
Le produit est branché sur une prise électrique murale, mais il est N/A W
éteint.
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation
moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne.
Les valeurs peuvent être modifiées. Consultez le site www.lexmark.com pour connaître les valeurs actuelles.
Economie d'énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille EPA.
Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité de votre imprimante lorsque celle-ci
reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie,
appelée délai du mode Economie d'énergie.
Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes) : 30 minutes
Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur comprise entre 1 et
240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut entraîner une augmentation du temps de
réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus
importante.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant
le cordon d'alimentation de la prise de courant.
150
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie
électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passe dans chaque
mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Déclaration de garantie limitée
Lexmark X500n
Lexmark X502n
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportez-vous aux
informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit.
La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auprès de Lexmark
ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ».
Garantie limitée
Lexmark garantit que ce produit est :
— fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ;
— exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale.
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin
de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark.
Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est
utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez présenter la
fonction ou l'option avec le produit.
Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est valable pour cet
utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer la preuve d'achat d'origine à cet
utilisateur ainsi que la présente déclaration.
Conditions de garantie limitée
La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sou réserve que la
période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se termine plus tôt si l'imprimante ou son
contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive.
Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener votre produit à Lexmark
ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous êtes responsable de toute
perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l'adresse stipulée par Lexmark.
Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient la propriété du
revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé.
L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restante couvrant le produit d'origine.
Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présenté pour échange est dégradé, modifié, nécessite une réparation non
incluse dans le service de garantie, est endommagé de manière irréparable ou si le produit n'est pas libéré de tout engagement,
restriction, privilège ou servitude légale.
Avant de présenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données, cartouches
d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark).
For further explanation of your warranty alternatives and the nearest Lexmark authorized servicer in your area contact Lexmark on the
World Wide Web at http://support.lexmark.com.
Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits qui ne sont plus
couverts par une garantie Lexmark, l'assistance technique peut être indisponible ou être disponible uniquement à vos frais.
Etendue de la garantie limitée
Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité des impressions
effectuées par tout produit.
Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par :
151
— la modification ou l'ajout de pièces ;
— les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de l'utilisateur, aux manuels,
aux instructions ou aux directives Lexmark ;
— les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ;
— l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ;
— le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ;
— l'utilisation d'un support n'entrant pas dans les spécifications de Lexmark ;
— les remises en état, les réparations, les rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les fournitures ou les
pièces ;
— les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas fournis par Lexmark.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS TIERS
N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT
ET REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION
A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT
PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE À LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET
SERVICES SONT SUCCEPTIBLES D'ETRE MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS.
Limite de responsabilité
Votre unique recours en vertu de cette garantie limitée est formulé dans le présent document. Pour toute réclamation concernant les
réalisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un revendeur pour ce produit dans le cadre de cette garantie limitée, vous pouvez
récupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe suivant.
La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé pour le produit ayant
causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes concernant des blessures corporelles ou des
dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK
NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU
AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels
dommages. Lexmark n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers.
Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations
de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les
bénéficiaires visés par cette limitation.
Droits supplémentaires
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou
indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits selon les états.
152
Index
A
activation de l'option Effacer
auto 123
adaptateur RJ11, utilisation 17
agrandissement d'une copie 53
alimentation du papier, dépannage
message affiché après le
dégagement du bourrage 136
annulation
copie 56
numérisation 62
télécopie 67
télécopie envoyée à l'aide d'une
liste de diffusion 65
annulation d'un travail
depuis la barre des tâches
Windows 50
depuis le bureau Windows 50
depuis le panneau de
commandes 50
sous Mac OS 9 51
sous Mac OSX 51
Appel au support
technique <xx> : <message> 100
Appel entrant 101
appeler l'assistance clientèle 144
assemblage des copies 55
Attente de renumérotation 100
avis 146, 147, 148, 149, 150, 151
avis relatif aux
télécommunications 149
B
Bac 530 feuilles
installation 28
bac, 530 feuilles
fixation 29
suppression 117
Bourrage DAA : ouvrez le capot du
DAA et supprimez le
bourrage 100
Bourrage papier A1 103
Bourrage papier A2 103
Bourrage papier B 103
Bourrage papier C 103
bourrages
accès 76
dans le tiroir 1 78
dans le tiroir 2 80
derrière la porte arrière 82
réduction des risques 76
bourrages et feuilles mal engagées,
dépannage
bourrage papier dans le DAA 84
bourrages papier
dans le tiroir 1 78
dans le tiroir 2 80
derrière la porte arrière 82
réduction des risques 76
bouteille de récupération de toner
commande 114
boutons, panneau de
commandes 13
bristol
recommandations 44
C
Câble réseau du scanner non
connecté 103
Câble USB du scanner non
connecté 104
câbles, connexion
Ethernet 30
USB 30
Capot du DAA ouvert : fermez le
capot du DAA 100
Capot ouvert : fermez le capot
arrière 101
Capot ouvert : fermez le capot
avant 100
Capot ouvert : fermez le capot
OPC 101
carte téléphonique
lors de l'utilisation de la fonction
Téléphone décroché 66
utilisation en écoutant l'appel 66
Cartouche de toner C vide :
remplacez toner C 100
Cartouche de toner J vide :
remplacez toner J 100
Cartouche de toner M vide :
remplacez toner M 100
Cartouche de toner N vide :
remplacez toner N 100
cartouche du développeur
d'impression
commande 114
cartouches de toner
commande 113
chaînage de tiroirs 39
Changer papier : chargez le
tiroir <x> <type de papier> 102
153
chargement
tiroir 530 feuilles 32
tiroir Légal US 35
tiroir standard 32
commande
bouteille de récupération de
toner 114
cartouche du développeur
d'impression 114
cartouches de toner 113
unité de fusion 114
composition abrégée
configuration des numéros de
composition abrégée 69
modification des numéros de
composition abrégée 69
Composition rapide
configuration des numéros de
composition rapide 69
modification des numéros de
numérotation rapide 69
connexion
utilisation de
l'adaptateur RJ11 17
Connexion au serveur impossible :
échec de la connexion au
serveur 101
connexion de l'imprimante au
modem d'ordinateur 25
prise téléphonique murale 20
prise téléphonique murale
(Allemagne) 21
répondeur 23
téléphone 22
connexion des câbles 30
consignes de sécurité 9
contacter l'assistance
clientèle 144
copie
agrandissement d'une copie 53
annulation d'une copie 56
assemblage des copies 55
éclaircir ou obscurcir une
copie 55
plusieurs pages sur une
feuille 54
réalisation d'une copie 52
réduction d'une copie 53
réglage de la qualité 54
sélection de formats de papier
pour les copies 53
sélection de tiroir papier pour les
copies 52
Copie impossible : annuler
2in1/4in1-copie au format Exécutive
US/B5 100
Copie impossible : annuler la copie
au petit format 100
copie, dépannage
copies partielles de document ou
de photo 129
faible qualité d'image
numérisée 129
faible qualité de la copie 127
le copieur ne répond pas 127
le scanner ne se ferme pas. 127
D
Définition du papier approprié 104
dépannage
contacter l'assistance
clientèle 144
Questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 144
support technique en ligne 125
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 125
dépannage, alimentation du papier
message affiché après le
dégagement du bourrage 136
dépannage, bourrages et feuilles
mal engagées
bourrage papier dans le DAA 84
dépannage, copie
copies partielles de document ou
de photo 129
faible qualité d'image
numérisée 129
faible qualité de la copie 127
le copieur ne répond pas 127
le scanner ne se ferme pas. 127
dépannage, écran
écran vide 125
dépannage, impression
bourrages papier fréquents 135
impression plus longue que
prévu 126
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 126
les travaux ne s'impriment
pas 125
marges incorrectes 141
papier recourbé 143
PDF multilingues, échec de
l'impression 125
sauts de page inattendus 126
dépannage, numérisation
échec de la numérisation 129
impossible de numériser depuis
un ordinateur 130
la numérisation prend trop de
temps ou bloque l'ordinateur 129
le scanner ne répond pas 129
le scanner ne se ferme pas. 127
numérisation partielle de
document ou de photo 130
dépannage, options de
l'imprimante
bacs 135
option en panne 134
dépannage, qualité d'impression
défaillances répétées 136
densité d'impression inégale 140
des traces de toner se déposent
sur la page. 143
effacement du toner 143
erreur de repérage des
couleurs 136
faible qualité d'impression des
transparents 140
fond gris 140
images détourées 142
images rémanentes 141
impression inclinée sur la
page 141
impression trop claire 138
impression trop sombre 140
impression verticale sur laquelle
figurent des traces 137
irrégularités d'impression 139
ligne de couleur claire, ligne
blanche ou ligne de couleur
incorrecte 137
pages de couleur unie 142
pages vierges 141
rayures horizontales 138
rayures verticales 138
dépannage, télécopie
il est possible d'envoyer des
télécopies, mais il est impossible
de les recevoir. 132
il est possible de recevoir des
télécopies, mais il est impossible
d'en envoyer. 133
impossible d'envoyer ou de
recevoir une télécopie 131
qualité d'impression médiocre de
la télécopie reçue 134
déplacement de
l'imprimante 114, 120
détramage 60
154
déverrouillage
menus administrateur 121
documents
numérisation d'un texte pour
modification 58
documents, impression
sous Macintosh 49
sous Windows 49
Durée de vie courroie RT :
remplacez courroie de
transfert 105
Durée de vie de l'unité de fusion :
remplacez l'unité de fusion 101
Durée de vie de la courroie OPC :
remplacez la courroie OPC 102
Durée de vie du kit PF1 : remplacez
le kit PF 1 103
Durée de vie du kit PF2 : remplacez
le kit PF 2 103
Durée de vie du kit RT : remplacez
kit PQ 105
E
Echec de la numérotation 101
économie de toner 106
Economie énergie
réglage 122
écran, dépannage
écran vide 125
écran, panneau de
commandes 13
Effacer auto, activation 123
émission, avis 147, 148
enveloppes
recommandations 42
envoi d'une télécopie
à l'aide du DAA 64
annulation d'une télécopie 67
annulation de la télécopie
envoyée à l'aide d'une liste de
diffusion 65
choix de la connexion du
télécopieur 16
configuration de la transmission
des télécopies en temps réel 74
configuration des numéros de
composition abrégée 69
configuration des numéros de
composition rapide 69
configuration du mode de
numérotation 71
configuration du mode de
réception de télécopie 67
définition de l'heure 27
définition de la date 27
définition du nom et du numéro du
télécopieur utilisé pour les
émissions 26
définition du nombre de sonneries
avant la réponse 72
éclaircir ou obscurcir une
télécopie 73
en écoutant l'appel 66
envoi d'une télécopie à l'aide d'une
liste de diffusion 65
envoi d'une télécopie à la fin d'une
conversation téléphonique 66
envoi d'une télécopie via un
commutateur téléphonique privé
(PBX) 72
impression de la liste de
composition abrégée 70
impression de la liste de
composition rapide 69
impression de rapports d'activité
du télécopieur 68
modification de la résolution de la
télécopie 73
modification des numéros de
composition abrégée 69
modification des numéros de
numérotation rapide 69
modification des paramètres de
rapports d'activité 68
options de numérotation 70
présentation des modes de
réception de la télécopie 67
réception d'une télécopie à l'issue
d'une conversation
téléphonique 68
réception d'une télécopie à partir
d'un téléphone d'extension 68
réduction de la taille d'impression
d'une télécopie entrante 75
réglage du volume 71
sélection de tiroir papier pour les
télécopies entrantes 74
utilisation de la vitre du
scanner 65
Envoi du fichier en cours 104
Erreur Comm RX 103
Erreur Comm TX 105
Erreur d'étalonnage du
scanneur 103
Erreur de communication 101
Erreur de papier : chargez le
tiroir 1 avec <type de papier> 102
Erreur de toner : installez la
cartouche de toner prise en
charge 104
Erreur de verrouillage du scanner :
déverrouiller le scanner 103
Etalonnage en cours 100
étiquettes
recommandations 44
F
formats de papier pris en
charge 45
fournitures
économie de toner 106
stockage 106
fournitures, commande
bouteille de récupération de
toner 114
cartouche du développeur
d'impression 114
cartouches de toner 113
unité de fusion 114
G
grammages des supports, pris en
charge 47
I
impression
informations sur le réseau 49
informations sur les
fournitures 49
installation du logiciel
d'imprimante 49
page de configuration 49
page de démonstration 50
sous Macintosh 49
sous Windows 49
Impression 103
Impression PC 103
impression, dépannage
bourrages papier fréquents 135
impression plus longue que
prévu 126
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 126
les travaux ne s'impriment
pas 125
marges incorrectes 141
papier recourbé 143
PDF multilingues, échec de
l'impression 125
sauts de page inattendus 126
imprimante
configurations 10
déplacement 114, 120
installation à un nouvel
emplacement 120
155
modèles 10
informations sur le réseau,
impression 49
informations sur les fournitures,
impression 49
Initialisation 101
installation du logiciel
d'imprimante 49
IP en double : doublon d'adresse IP
trouvé 101
M
Manquant : installez la courroie
OPC 102
Manquant : installez le rouleau de
transfert 102
Manquant : installez
toner <x> 102
Manquante : installez l'unité de
fusion 102
Mémoire du scanner presque
pleine 103
Mémoire presque pleine 101
Mémoire saturée 101
Menu Impression des rapports 96
Menu Paramètres 97
Menu Paramètres de la
machine 93
Menu Paramètres de
numérisation 89
menus
Impression de rapports 96
Paramètres 97
Paramètres de copie 87
Paramètres de la machine 93
Paramètres de numérisation 89
Paramètres de télécopie 90
Paramètres réseau 96
récapitulatif 87
Répertoire de télécopie 92
messages de l'imprimante
Appel au support
technique <xx> : <message> 100
Appel entrant 101
Attente de renumérotation 100
Bourrage DAA : ouvrez le capot du
DAA et supprimez le
bourrage 100
Bourrage papier A1 103
Bourrage papier A2 103
Bourrage papier B 103
Bourrage papier C 103
Câble réseau du scanner non
connecté 103
Câble USB du scanner non
connecté 104
Capot du DAA ouvert : fermez le
capot du DAA 100
Capot ouvert : fermez le capot
arrière 101
Capot ouvert : fermez le capot
avant 100
Capot ouvert : fermez le capot
OPC 101
Cartouche de toner C vide :
remplacez toner C 100
Cartouche de toner J vide :
remplacez toner J 100
Cartouche de toner M vide :
remplacez toner M 100
Cartouche de toner N vide :
remplacez toner N 100
Changer papier : chargez le
tiroir <x> <type de papier> 102
Connexion au serveur impossible :
échec de la connexion au
serveur 101
Copie impossible : annuler
2in1/4in1-copie au format
Exécutive US/B5 100
Copie impossible : annuler la
copie au petit format 100
Définition du papier
approprié 104
Durée de vie courroie RT :
remplacez courroie de
transfert 105
Durée de vie de l'unité de fusion :
remplacez l'unité de fusion 101
Durée de vie de la courroie OPC :
remplacez la courroie OPC 102
Durée de vie du kit PF1 :
remplacez le kit PF 1 103
Durée de vie du kit PF2 :
remplacez le kit PF 2 103
Durée de vie du kit RT : remplacez
kit PQ 105
Echec de la numérotation 101
Envoi du fichier en cours 104
Erreur Comm RX 103
Erreur Comm TX 105
Erreur d'étalonnage du
scanneur 103
Erreur de communication 101
Erreur de papier : chargez le
tiroir 1 avec <type de
papier> 102
Erreur de toner : installez la
cartouche de toner prise en
charge 104
Erreur de verrouillage du scanner :
déverrouiller le scanner 103
Etalonnage en cours 100
Impression 103
Impression PC 103
Initialisation 101
IP en double : doublon
d'adresse IP trouvé 101
Manquant : installez la courroie
OPC 102
Manquant : installez le rouleau de
transfert 102
Manquant : installez
toner <x> 102
Manquante : installez l'unité de
fusion 102
Mémoire du scanner presque
pleine 103
Mémoire presque pleine 101
Mémoire saturée 101
Notifier l'envoi d'un message :
Notification d'envoi d'un
message 104
Numérotation 101
Occupé 100
OPC épuisé : remplacez courroie
OPC 102
Pack de récupération plein 105
Page de numérisation 104
Papier vide : chargez le
tiroir 1 avec <type de
papier> 102
Papier vide : chargez le
tiroir 2 avec <type de
papier> 102
Pas de mémoire : manque de
mémoire 102
Pas de réponse 102
Placer la page suivante : appuyer
ensuite sur Définir 103
Préchauffage 105
Prêt 103
Réception 103
Réponse 100
Réponse du répondeur 104
Taille de message dépassée : la
taille maximum de message a été
dépassée 101
Tiroir 1 manquant : insérez le
tiroir 104
Tiroir 1 ou 2 manquant : insérez le
tiroir 104
156
Tiroir 2 manquant : insérez le
tiroir 104
Toner bas <xxxx> 104
Transmission 104
Travail n° 101
Veille 104
Veuillez patienter 103
mode de numérotation
Impulsion 71
Tonalité de la touche 71
mode de numérotation par
impulsion 71
mode de numérotation Tonalité de
touche 71
modification
texte (OCR) 58
modification du mot de passe des
menus administrateur 121
mot de passe
menus administrateur 121
N
nettoyage
partie externe de
l'imprimante 106
verre anti-poussière 108
vitre du scanner 107
niveaux du volume sonore 148
Notifier l'envoi d'un message :
Notification d'envoi d'un
message 104
numérisation
à l'aide d'un ordinateur 57
à partir de magazines et de
journaux 60
à partir du panneau de
commandes 61
annulation d'une numérisation 62
configuration du répertoire de
numérisation 61
directement d'une application 58
image numérisée éclaircie ou
obscurcie 63
modification d'un texte 58
modification du paramètre Taille
du document 62
numérisation vers un
ordinateur 61
numérisation vers un ordinateur
situé sur un réseau. 61
numérisation vers une adresse
électronique 61
numérisation vers une
adresse FTP 61
personnalisation des paramètres
de numérisation à l'aide d'un
ordinateur 59
recherche dans le répertoire de
numérisation 62
réglage de la numérisation 62
numérisation, dépannage
échec de la numérisation 129
impossible de numériser depuis
un ordinateur 130
la numérisation prend trop de
temps ou bloque l'ordinateur 129
le scanner ne répond pas 129
le scanner ne se ferme pas. 127
numérisation partielle de
document ou de photo 130
Numérotation 101
O
Occupé 100
OCR, modification d'un texte 58
OPC épuisé : remplacez courroie
OPC 102
options
Bac 530 feuilles 28
options de l'imprimante,
dépannage
bacs 135
option en panne 134
options de numérotation,
télécopie 70
P
Pack de récupération plein 105
page de configuration,
impression 49
page de démonstration,
impression 50
Page de numérisation 104
panneau de commandes 13
déverrouillage des menus
administrateur 121
verrouillage des menus
administrateur 121
papier
capacités 48
caractéristiques 40
déconseillés 41
définition du type 38
formulaires préimprimés 41
papier à en-tête 41
sélection 41
stockage 45
papier à en-tête
recommandations 42
Papier vide : chargez le tiroir 1 avec
<type de papier> 102
Papier vide : chargez le tiroir 2 avec
<type de papier> 102
paramétrage
Mode par défaut 122
type de papier 38
Paramètres de copie, menu 87
Paramètres de télécopie, menu 90
paramètres du volume 71
Paramètres réseau, menu 96
partie externe de l'imprimante
nettoyage 106
Pas de mémoire : manque de
mémoire 102
Pas de réponse 102
Placer la page suivante : appuyer
ensuite sur Définir 103
plusieurs pages sur une feuille 54
Port Ethernet 30
Port USB 30
Préchauffage 105
Prêt 103
Q
qualité d'impression
nettoyage de la vitre du
scanner 107
nettoyage du verre antipoussière 108
qualité d'impression, dépannage
défaillances répétées 136
densité d'impression inégale 140
des traces de toner se déposent
sur la page. 143
effacement du toner 143
erreur de repérage des
couleurs 136
faible qualité d'impression des
transparents 140
fond gris 140
images détourées 142
images rémanentes 141
impression inclinée sur la
page 141
impression trop claire 138
impression trop sombre 140
impression verticale sur laquelle
figurent des traces 137
irrégularités d'impression 139
ligne de couleur claire, ligne
blanche ou ligne de couleur
incorrecte 137
pages de couleur unie 142
pages vierges 141
157
rayures horizontales 138
rayures verticales 138
qualité de la copie
réglage 54
Questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 144
R
rapports
activité du télécopieur 68
liste de composition abrégée 70
liste de composition rapide 69
rapports, activité de télécopie
modification des paramètres 68
réceptacle de sortie
configuration 38
réceptacle standard
configuration 38
Réception 103
réception d'une télécopie
à l'issue d'une conversation
téléphonique 68
à partir d'un téléphone
d'extension 68
configuration du mode de
réception de télécopie 67
recommandations
bristol 44
enveloppes 42
étiquettes 44
papier à en-tête 42
transparents 42
recyclage
WEEE, avis 149
réduction d'une copie 53
Répertoire de télécopie, menu 92
Réponse 100
Réponse du répondeur 104
résolution de la numérisation
réglage 62
restauration des paramètres
usine 122
S
scanner
verrouillage 115
Serveur Web incorporé 123
stockage
fournitures 106
papier 45
support technique en ligne 125
T
Taille de message dépassée : la
taille maximum de message a été
dépassée 101
télécopie
modes de réception 67
résolution 73
télécopie envoyée à l'aide d'une
liste de diffusion
annulation 65
envoi 65
télécopie, dépannage
il est possible d'envoyer des
télécopies, mais il est impossible
de les recevoir. 132
il est possible de recevoir des
télécopies, mais il est impossible
d'en envoyer. 133
impossible d'envoyer ou de
recevoir une télécopie 131
qualité d'impression médiocre de
la télécopie reçue 134
Téléphone décroché
utilisation 66
Tiroir 1 manquant : insérez le
tiroir 104
Tiroir 1 ou 2 manquant : insérez le
tiroir 104
Tiroir 2 manquant : insérez le
tiroir 104
tiroir 530 feuilles
chargement 32
tiroir format Légal US
chargement 35
tiroir standard
chargement 32
transformation en tiroir format
Légal US 35
tiroirs chaînés 39
toner
économie 106
Toner bas <xxxx> 104
transformation du tiroir standard en
tiroir format Légal US 35
Transmission 104
transmission des télécopies en
temps réel 74
transparents
recommandations 42
travail d'impression
annulation depuis la barre des
tâches Windows 50
annulation depuis le bureau
Windows 50
annulation sous Mac OS 9 51
annulation sous Mac OSX 51
Travail n° 101
types de supports
chargement 47
U
unité de fusion
commande 114
utilisation de l'adaptateur RJ11 17
V
Veille 104
vérification d'une imprimante qui ne
répond pas 125
verre anti-poussière
nettoyage 108
verrouillage
menus administrateur 121
scanner 115
Veuillez patienter 103
vitre du scanner
nettoyage 107
voyant 13
158

Manuels associés