LG 60UF7650 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
LG 60UF7650 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Sécurité et références
TÉLÉVISEUR À DEL*
* Les téléviseurs à DEL de LG sont dotés d’écrans ACL avec
rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et le
conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
43UF7600
49UF7600
55UF7600
60UF7650
65UF7650
70UF7650
60UF7690
65UF7690
60UF7700
65UF7700
70UF7700
79UF7700
50UF8300
58UF8300
49UF8400
55UF8400
55UF8500
60UF8500
65UF8500
55UF8600
65UF8600
55UF9500
65UF9500
79UF9500
55UG8700
65UG8700
www.lg.com
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux directives suivantes
pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
FRANÇAIS
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
FAIRE APPEL À DU PERSONNEL D’ENTRETIEN
QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une flèche, dans
un triangle équilatéral, a pour fonction
d’alerter l’utilisateur de la présence de tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier
de l’appareil et qui pourrait être d’une
puissance suffisante pour causer une
électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes d’utilisation et de maintenance
(entretien) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement,
vous pourriez vous blesser gravement ou
causer un accident ou un décès.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
••Évitez de mouiller le téléviseur.
••Nettoyez uniquement avec un linge sec.
••Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
Installez le produit en respectant les directives
du fabricant.
••N’installez pas le produit près de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches
de chaleur, les fours et tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
••Ne contournez pas la sécurité de la fiche
polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche
polarisée a deux lames, l’une d’elles étant
plus large que l’autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame plus large ou
la troisième broche sont fournies pour votre
sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans
votre prise, consultez un électricien afin de faire
remplacer la prise obsolète (peut varier selon le
pays).
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde,
vous pourriez vous blesser légèrement ou
endommager le produit.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message avant
utilisation vous permet de mieux comprendre
le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire.
••Protégez le cordon d’alimentation de manière
à ce ce qu’il ne soit ni piétiné ni pincé,
particulièrement au niveau de la fiche, des prises
de courant et à l’emplacement de sortie du
cordon sur l’appareil.
••N’utilisez que les articles connexes ou
accessoires recommandés par le fabricant.
2
••Utilisez uniquement avec un chariot, un pied,
une fixation ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, faites preuve de prudence
lors du déplacement du chariot et de l’écran,
afin de prévenir les blessures causées par un
basculement.
••Débranchez cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
de longues périodes.
••Laissez le personnel qualifié se charger de
tous les services d’entretien. Faites appel à un
fournisseur de services d’entretien lorsque
l’appareil a été endommagé d’une quelconque
façon, notamment si la fiche ou le cordon
d’alimentation est endommagé, si une substance
liquide a été déversée sur l’appareil, si des objets
sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de
fonctionner correctement ou a été échappé.
••N’insérez aucun objet métallique ou conducteur
dans le câble d’alimentation. Ne touchez pas
l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est
branché.
••Gardez le matériel anti-humidité et le matériel
d’emballage en vinyle hors de la portée des
enfants. Le matériel anti-humidité est dangereux
pour la santé s’il est avalé. Si le matériel est avalé
accidentellement, provoquez un vomissement et
rendez-vous immédiatement à l’hôpital le plus
près. De plus, le matériel d’emballage en vinyle
peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de
la portée des enfants.
••Avertissement - Afin de réduire le risque
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres
liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos
mains sont mouillées. N’installez pas ce produit
près d’objets inflammables comme de l’essence
ou des chandelles. N’exposez pas le téléviseur
directement à l’air conditionné.
••Le moniteur ne doit être exposé à aucune
vaporisation ou éclaboussures. Ne déposez pas
des objets remplis de liquide, comme des vases
ou des tasses, sur ou au-dessus de l’appareil
(par exemple, sur des tablettes au-dessus de
l’appareil).
3
FRANÇAIS
••Évitez d’appuyer fortement sur l’écran avec une
main ou un objet pointu, comme un ongle, un
crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran.
••AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation
(peut varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du
présent guide d’utilisation. Ne branchez pas
un trop grand nombre d’appareils dans une
même prise d’alimentation c.a., car cela pourrait
causer un incendie ou une électrocution. Ne
surchargez pas les prises de courant murales. Les
prises de courant murales surchargées, les prises
de courant murales ou rallonges desserrées
ou endommagées, les cordons d’alimentation
éraillés ou endommagés et les revêtements
de fil fissurés sont dangereux. Chacune de
ces conditions peut entraîner des décharges
électriques ou provoquer un incendie. Examinez
périodiquement le cordon de votre appareil,
et si son apparence indique des dommages
ou une détérioration, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon
par une pièce de remplacement exacte auprès
d’un fournisseur de services d’entretien autorisé.
Protégez le cordon d’alimentation contre les
dommages physiques ou mécaniques. Veillez
notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez
particulièrement attentif aux fiches, aux prises
de courant murales et à l’emplacement de sortie
du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le
téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est
branché. N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou desserré. Assurez-vous de tenir
le cordon par la fiche lorsque vous le débranchez
de la prise d’alimentation. Ne tirez pas sur le
cordon d’alimentation pour débrancher le
téléviseur.
••Mise à la terre
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise à la terre
afin de prévenir tout risque d’électrocution (p.
ex., un téléviseur doté d’une fiche c.a. à trois
broches avec mise à la terre devrait être branché
dans une prise électrique murale c.a. avec mise
à la terre). Si la mise à la terre n’est pas possible,
un électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l’appareil à la terre en le raccordant à des câbles
téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
canalisations de gaz.
Disjoncteur
de circuit
Alimentation
électrique
FRANÇAIS
••Tant que cet appareil est branché sur la prise de
courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors
tension.
••Ne tentez pas de modifier cet appareil d’aucune
manière sans avoir obtenu au préalable
l’autorisation écrite de LG Electronics. Une
modification non autorisée pourrait annuler
l’autorisation d’utiliser cet appareil.
••Mise à la terre d’antennes extérieures (peut
varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez
les précautions ci-dessous. Un système
d’antennes extérieures ne devrait pas se trouver
à proximité des lignes aériennes d’électricité,
d’autres éclairages électriques ou de circuits
d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer
en contact avec de telles lignes électriques
ou de tels circuits d’alimentation, puisque des
blessures graves, voire la mort, pourraient
se produire. Assurez-vous que le système
d’antennes est mis à la terre, afin de fournir une
certaine protection contre les surtensions et les
accumulations de charge d’électricité statique.
La section 810 du Code national de l’électricité
(NEC) aux États-Unis fournit des renseignements
relatifs à la procédure conforme de mise à la
terre du mât et de la structure d’appui, du câble
d’entrée à l’élément de sortie antenne, au format
des fils de terre, à la position de l’élément de
sortie antenne, au branchement des électrodes
de terre, ainsi qu’aux exigences de mise à la terre
de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code
électrique national, ANSI/NFPA 70
Fil d’antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement du
service d’électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
4
NEC : Code national de l’électricité
Électrodes de terre du service
d’électricité (NEC - Article 250,
Partie H)
••Nettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec un
linge doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez
pas d’eau ou d’autres liquides directement
sur le téléviseur, car cela pourrait causer une
électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits
chimiques comme de l’alcool, des solvants et du
benzène.
••Déplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été retirés.
Deux personnes ou plus peuvent être requises
pour porter les téléviseurs d’une certaine taille.
N’appliquez aucune pression (provenant de
vous-même ou d’un élément extérieur) sur le
panneau avant du téléviseur.
••Ventilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la
ventilation est suffisante. Ne l’installez pas dans
un espace confiné comme une bibliothèque.
Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres
matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à
un endroit excessivement poussiéreux.
••Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le
cordon d’alimentation et contactez un centre de
services autorisé.
••Évitez que le produit ne soit exposé à la lumière
solaire directe.
••Ne touchez jamais cet appareil ou son antenne
pendant un orage.
••Si vous installez ce téléviseur au mur, assurezvous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de
signal ou d’alimentation se trouvant à l’arrière du
téléviseur.
••Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous
qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre
en contact avec l’écran.
••DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION PRINCIPALE
Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche
d’alimentation de la prise de courant.
La fiche d’alimentation doit demeurer
entièrement accessible afin de pouvoir
débrancher l’appareil en cas d’urgence.
••Piles : Assurez-vous de ranger les accessoires
(piles ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée
des enfants.
••Cet appareil fonctionne avec des piles. Il
est possible que les règlements de votre
communauté en matière d’environnement
vous obligent à mettre ces piles au rebut
en respectant certaines règles. Veuillez
communiquer avec les autorités locales pour
plus de renseignements sur la mise au rebut ou
le recyclage des piles usagées.
••Ne jetez pas les piles dans le feu.
••Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez
pas et ne les laissez pas surchauffer.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION FCC
(Pour les États-Unis)
Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15
de la réglementation de la FCC. Ces limites sont
établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut diffuser de l’énergie de radiofréquences
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas
d’interférences dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles
à la réception radio ou télévision (pour s’en
assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil),
l’utilisateur est invité à essayer de corriger les
interférences par l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique
distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/
télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées
par le paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Les modifications dans la fabrication
de cet appareil qui ne sont pas expressément
approuvées par l’autorité responsable de la
conformité peuvent annuler l’autorisation
accordée à l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
5
FRANÇAIS
••N’utilisez pas d’équipement électrique à haute
tension près du téléviseur (comme un tuemouches électrique). Cela pourrait entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
••Défauts de points
Un écran est un produit de haute technologie
présentant une résolution de deux à six millions
de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de
petits points sur l’écran lors du visionnement.
Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant
pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur.
••Son produit
Craquement : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l’arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique plastique causée par la chaleur ou
l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits
où une déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un bruit très faible est produit par
un circuit commutateur haute vitesse fournissant
une grande quantité de courant pour faire
fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou
à la fiabilité de l’appareil.
••Prenez soin de ne pas toucher les ouvertures
de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne
pendant de longues périodes, les ouvertures de
ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne
nuit aucunement à la performance de l’appareil
et ne l’endommage pas.
••N’installez pas ce produit sur ​​un mur où il
pourrait être exposé à l’huile ou au brouillard
d’huile; cela peut l’endommager et provoquer
sa chute.
••Si le téléviseur est froid au toucher, il peut
y avoir un léger sautillement quand on
l’allume. C’est normal; le téléviseur n’est pas
défectueux. Pendant quelques minutes, des
défauts de points peuvent être visibles à l’écran,
apparaissant comme de petites taches rouges,
vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent
aucun effet indésirable sur la performance du
téléviseur. Évitez de toucher l’écran ACL ou de
mettre vos doigts dessus pendant une longue
période. Un effet de distorsion pourrait survenir
à l’écran.
••L’affichage d’une image fixe pendant une longue
période peut entraîner le figement de l’image.
Évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran
pendant une période prolongée.
Exigences de la FCC en matière
d’interférences des fréquences radio (pour
appareils UNII)
Les radars à haute puissance sont attribués comme
utilisateurs principaux des bandes de fréquence
5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations
radars peuvent causer des interférences pour cet
appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut
être colocalisé avec un autre émetteur.
Énoncé de la FCC sur l’exposition aux
rayonnements RF
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet émetteur
ne peut être colocalisé ni utilisé conjointement
avec tout autre émetteur ou antenne. Cet appareil
doit être installé de façon à garder une distance
minimale de 20 cm (7,8 po) entre la source de
rayonnement et votre corps. Les utilisateurs
doivent respecter les directives d’utilisation afin de
satisfaire aux critères en matière d’exposition aux
rayonnements RF.
Avis d’Industrie Canada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
FRANÇAIS
Cet appareil est conforme à la norme CNR210 des règlements d’Industrie Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition
aux rayonnements
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit être
installé de façon à garder une distance minimale
de 20 cm (7,8 po) entre la source de rayonnement
et votre corps.
6
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES
À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENTS
(Pour le Canada)
[Pour un produit doté de la fonction sans fil
utilisant la bande de fréquences 5 GHz]
••L’appareil destiné à la bande de fréquences
5 150 à 5 250 MHz doit être utilisé à
l’intérieur seulement afin de réduire tout
risque d’interférences pouvant nuire au
fonctionnement des systèmes satellites mobiles
sur un canal commun.
••Le gain d’antenne maximum autorisé pour les
appareils dans les bandes de fréquences 5 250
à 5 350 MHz et 5 470 à 5 725 MHz doit respecter
les limites p.i.r.e.
••Le gain d’antenne maximum autorisé pour les
appareils dans les bandes de fréquences 5 725
à 5 825 MHz doit respecter les limites p.i.r.e.
précisées pour l’utilisation point à point et non
point à point, selon le cas.
••Les radars à haute puissance sont attribués
comme utilisateurs principaux (utilisateurs
prioritaires) des bandes de fréquences 5 250 à
5 350 MHz et 5 650 à 5 850 MHz, et ces radars
peuvent causer des interférences ou des
dommages aux appareils LE-LAN.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
(Pour les États-Unis et le Canada)
Nous désirons attirer l’attention des installateurs
de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code
national de l’électricité (NEC) concernant la mise à
la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait
que le câble doit être relié à l’installation de mise à
la terre du bâtiment aussi près que possible de son
point d’entrée.
Visionnement d’images 3D
(pour téléviseur 3D)
AVERTISSEMENTS
Environnement de visionnement
••Durée de visionnement
-- Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire
une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le
visionnement de contenus 3D pendant des périodes
prolongées peut causer des maux de tête, des
vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires.
Personnes sujettes aux malaises liés à
la photosensibilité ou à des maladies
chroniques
Symptômes nécessitant l’interruption
temporaire ou définitive du
visionnement de contenus 3D
••Ne regardez pas de contenus 3D si vous
ressentez de la fatigue pour cause de manque
de sommeil, de surcharge de travail ou d’abus
d’alcool.
••Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez
d’utiliser ou de regarder le contenu 3D et
reposez-vous jusqu’à ce qu’ils disparaissent.
-- Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
Voici quelques-uns des symptômes les plus courants :
maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée,
palpitations, vision trouble, gêne, images doublées,
fatigue ou gêne visuelle.
Environnement de visionnement
••Distance de visionnement
-- Restez à une distance minimale d’au moins deux
fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez
du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du
visionnement de contenus 3D, éloignez-vous de
l’écran.
Âge de visionnement
••Bébés/enfants
-- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser,
ni visionner de contenus 3D.
-- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir
des réactions excessives ou entrer dans un état
d’excitation importante parce que leur vision est en
développement; il est ainsi possible qu’ils essaient de
toucher l’écran ou de sauter dans l’image. Vous devez
donc faire preuve d’une vigilance accrue lorsque des
enfants regardent du contenu 3D.
-- La disparité binoculaire lors du visionnement de
contenus 3D est plus importante chez les enfants
que chez les adultes, car la distance entre leurs yeux
est plus courte. Leur perception stéréoscopique de
la profondeur est donc plus importante que chez les
adultes regardant une même image 3D.
••Adolescents
-- La lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des
effets stimulants accentués chez les adolescents de
moins de 19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de
vidéos 3D pendant des périodes prolongées lorsqu’ils
se sentent fatigués.
••Personnes âgées
-- Les personnes âgées pourraient moins facilement
discerner les effets 3D que des personnes plus jeunes.
Vous devez toutefois continuer à respecter la distance
recommandée par rapport au téléviseur même si c’est
votre cas.
Mises en garde relatives à l’utilisation
de lunettes 3D
••Utilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de
quoi vous risquez de ne pas pouvoir profiter
pleinement des vidéos 3D.
••N’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement
de lunettes de vue, de lunettes de soleil ou de
lunettes de protection.
••L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut
causer de la fatigue oculaire ou une distorsion
de l’image.
••N’exposez pas vos lunettes 3D à des
températures extrêmes. Vous risqueriez de les
déformer.
••Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer
facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide
d’un chiffon propre et doux. Ne grattez pas les
lentilles des lunettes 3D au moyen d’un objet
pointu et n’utilisez pas de produits chimiques
pour les nettoyer.
7
FRANÇAIS
••Certains utilisateurs pourraient ressentir des
malaises ou d’autres réactions anormales s’ils
sont exposés à des lumières clignotantes ou à
certains effets des contenus 3D.
••Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous
avez des nausées, que vous êtes enceinte ou que
vous souffrez d’une maladie chronique comme
l’épilepsie, des troubles cardiaques ou encore
l’hypertension.
••Le visionnement de contenus 3D est déconseillé
aux personnes souffrant de cécité stéréo ou
d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir des
images en double ou ressentir de la gêne au
cours du visionnement.
••Si vous souffrez de strabisme (vous louchez),
d’amblyopie (vous avez des problèmes de
vue) ou d’astigmatisme, vous risquez d’avoir
de la difficulté à percevoir la profondeur et
par conséquent, vous risquez de ressentir
rapidement de la fatigue en raison des images
doublées. Vous devriez faire des pauses plus
souvent que la moyenne des gens.
••Si vous avez une divergence entre la vision de
votre oeil droit et celle de votre oeil gauche,
faites-vous examiner avant de regarder du
contenu 3D.
MISES EN GARDE
Préparation
MISES EN GARDE
REMARQUES
FRANÇAIS
••Cette illustration peut ne pas correspondre à
votre téléviseur.
••L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer
légèrement de l’illustration du présent manuel.
••Les menus et options disponibles peuvent
différer en fonction des sources ou du modèle de
produit que vous utilisez.
••De nouvelles fonctionnalités pourraient être
ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
••Les articles fournis avec votre produit peuvent
varier selon le modèle.
••Les caractéristiques du produit ou le contenu de
ce manuel peuvent être modifiés sans préavis,
pour refléter la mise à niveau des fonctions du
produit.
••Pour que la connexion soit optimale, les
connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs
USB devraient avoir un rebord de moins de
10 mm (0,39 po) d’épaisseur et de moins de
18 mm (0,7 po) de largeur.
••Si le câble ou la clé USB n’entre pas dans le
port USB de la télé, servez-vous d’un câble de
rallonge compatible USB 2.0.
••Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI.
Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié,
l’écran peut ne pas s’afficher ou un problème de
connexion peut se produire.
••Types de câbles HDMI recommandés
(de 3 m ou moins)
- Câble HDMI®/™ haute vitesse
- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet
••
B
B
A
A
*A 10 mm (0,39 po)
*B 18 mm (0,7 po)
••Afin de garantir la sécurité et la durée de vie
de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non
approuvés.
••Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation
d’un élément non approuvé n’est pas couvert
par la garantie.
••Sur certains modèles, la fine pellicule apposée
sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut
pas la retirer.
••Ne retirez pas le panneau avec les doigts ou à
l’aide d’outils. Vous pourriez endommager le
produit. (Pour 49/55UF8400, 55/65UF9500)
••Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran
face vers le bas sur une table ou sur une surface
plane matelassée afin de le protéger contre les
rayures.
••Assurez-vous que les vis sont vissées
complètement. (Si elles ne sont pas
suffisamment vissées, le téléviseur peut basculer
vers l’avant après avoir été installé.)
••Ne pas trop serrer les vis, sinon elles peuvent
s’user et se relâcher.
Articles supplémentaires en
option
Les articles supplémentaires en option
peuvent être remplacés ou modifiés à des
fins d’amélioration de la qualité, sans préavis.
Communiquez avec votre détaillant pour acheter
ces articles. Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec
certains modèles. Le nom ou la conception du
modèle peuvent être modifiés selon les conditions
ou les politiques du fabricant.
(Selon le modèle)
AG-F***
Lunettes cinéma
3D
AN-MR6**
Télécommande
Magic
8
AG-F***DP
Lunettes Dual
Play
Dispositif
audio LG
AN-VC550
Caméra
intelligente
Entretien
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour en
assurer le rendement optimal et en prolonger la
durée de vie.
MISES EN GARDE
••Avant le nettoyage, éteignez le téléviseur et
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
autres câbles.
••En cas d’absence prolongée ou si vous ne
comptez pas utiliser votre téléviseur pendant
une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale afin d’éviter
les dommages causés par la foudre ou les
surtensions.
••Il est recommandé de déplacer le téléviseur en
utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans
lequel il a été livré à l’origine.
••Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
••Lorsque vous tenez le téléviseur,
assurez-vous de ne pas placer
l’écran contre vous afin de ne pas
l’endommager.
••Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille de
haut-parleur du téléviseur.
Écran, cadre, boîtier et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la
surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface
à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre
ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite
immédiatement avec un chiffon sec.
MISES EN GARDE
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur
le cordon d’alimentation.
Soulèvement et déplacement
du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le
téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter
d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi
que pour effectuer un transport sécuritaire sans
égard au type et à la taille du téléviseur.
MISES EN GARDE
••Évitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait
l’endommager.
••Ne déposez pas le produit sur le plancher avec la
partie avant vers le bas sans surface coussinée.
Cela pourrait endommager l’écran.
••Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par
le serre-câbles et le dispositif de rangement
des câbles, ce qui peut les briser, causer des
blessures et endommager le téléviseur. (Selon le
modèle)
9
FRANÇAIS
••Évitez de pousser sur la surface, de la frotter ou
de la heurter avec vos ongles ou avec des objets
pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran
et de provoquer des déformations de l’image.
••N’utilisez aucun produit chimique (cires,
benzène, alcool, diluants, insecticides,
désodorisants, lubrifiants ou autres), au risque
d’endommager la finition de l’écran et de
provoquer des décolorations.
••Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. Si
de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger
d’incendie, d’électrocution ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil.
••Lorsque vous transportez un
téléviseur de grande dimension,
demandez l’aide d’au moins une
autre personne.
••Lorsque vous transportez un
téléviseur dans vos mains,
tenez-le tel qu’il est indiqué dans
l’illustration suivante.
••Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
••Lorsque vous transportez le téléviseur,
maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais
sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à
droite.
Utilisation du bouton de la
manette
(Selon le modèle)
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant
sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
Montage sur une table
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
1
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- L aissez au minimum un espace de 10 cm
(4 po) entre le mur et le téléviseur pour une
ventilation adéquate.
10 cm
(4 po)
Bouton de la manette
10 cm
10 cm
m
10 c
Fonctions de base
FRANÇAIS
Lorsque le téléviseur est éteint,
Mise sous
appuyez une fois sur le bouton
tension
de la manette et relâchez-le.
Lorsque le téléviseur est allumé,
appuyez sur le bouton de la
Mise hors manette pendant quelques
tension secondes et relâchez-le. Toutes
les applications actives seront
fermées.
Vous pouvez régler le volume
Réglage au niveau désiré en déplaçant
du
le bouton de la manette vers la
volume gauche ou la droite avec votre
doigt.
Vous pouvez parcourir
Contrôle les canaux enregistrés en
des
déplaçant le bouton de la
canaux manette vers le haut ou le bas
avec votre doigt.
2
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
murale.
MISE EN GARDE
••Ne placez pas le téléviseur près ou sur des
sources de chaleur, car cela peut causer un
incendie ou d’autres dommages.
Fixation du téléviseur à un mur
(facultatif)
(Selon le modèle)
REMARQUE
••Lorsque vous déplacez le bouton de la manette
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez
garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur
le bouton en premier, il se peut que vous ne
puissiez pas régler le volume ni parcourir les
chaînes enregistrées.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois
sur le bouton de la manette. Vous pouvez régler les
éléments du menu en déplaçant le bouton de la
manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Met l’appareil hors tension.
Permet d’accéder aux réglages rapides.
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au
visionnement de la télévision.
Change de source d’entrée.
10
1
Insérez et serrez les boulons à œil ou les
supports et les boulons à l’arrière du téléviseur.
- S i des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez
d’abord les boulons.
2
Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons. Alignez les boulons à œil
à l’arrière du téléviseur et les emplacements
correspondants sur la fixation murale.
3
Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle
soit horizontale relativement à une surface
plane.
Modèle
43UF7600
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Fixation murale
(facultatif)
200 x 200
M6
4
MSW240
LSW240B
••Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
••Les supports, les boulons et les cordes sont
facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires
auprès de votre détaillant local.
Modèle
70UF7650
70/79UF7700
79UF9500
Montage mural
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Fixation murale
(facultatif)
60/65UF7650
60/65UF7690
60/65UF7700
58UF8300
60/65UF8500
65UF8600
65UF9500
65UG8700
300 x 300
M6
4
LSW350B
LSW640B
MISE EN GARDE
••Assurez-vous que les enfants ne grimpent pas sur
le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-ci.
REMARQUES
10 cm
(4 po)
600 x 400
M8
4
A
B
MISES EN GARDE
••Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela
pourrait causer une électrocution.
••Avant d’installer le téléviseur sur une fixation
murale, retirez son support.
••Si vous installez le téléviseur sur un plafond ou
un mur incliné, il pourrait tomber et causer de
graves blessures. Utilisez une fixation murale
autorisée par LG et communiquez avec votre
détaillant local ou du personnel qualifié.
••Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
••Utilisez les vis et les fixations murales qui
répondent aux normes VESA. Tout dommage ou
toute blessure résultant d’un usage abusif ou de
l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est pas
couvert par la garantie.
REMARQUES
10 cm
10 cm
10 cm
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont indiquées dans le tableau suivant.
••Utilisez les vis qui sont répertoriées dans la
liste des caractéristiques applicables aux vis de
norme VESA.
••La trousse de la fixation murale comprend un
manuel d’installation et les pièces nécessaires.
••La fixation murale est en option. Vous pouvez
obtenir des accessoires supplémentaires auprès
de votre détaillant local.
••La longueur des vis peut varier selon la fixation
murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur
appropriée.
11
FRANÇAIS
Une fixation murale optionnelle peut être utilisée
pour fixer votre téléviseur LG. Consultez votre
fournisseur local afin de trouver une fixation
murale qui correspond aux normes VESA de
votre modèle de téléviseur. Fixez soigneusement
le support de fixation murale au dos de votre
téléviseur. Installez-le à un mur solide qui est
perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur
à d’autres matériaux de construction, veuillez
contacter le personnel qualifié pour installer la
fixation murale. Des directives détaillées seront
comprises avec la fixation murale. Nous vous
recommandons d’utiliser une fixation murale
de marque LG. Le support mural LG est facile à
ajuster et les câbles s’y branchent aisément. Si
vous n’utilisez pas un support mural LG, utilisez un
support permettant de fixer l’appareil au mur de
façon sécuritaire et offrant suffisamment d’espace
pour permettre la connexion des appareils
externes. Si vous utilisez un support non réglable,
fixez-le au mur. Branchez d’abord les câbles au
téléviseur, puis placez le téléviseur sur le support.
49/55UF7600
50UF8300
49/55UF8400
55UF8500
55UF8600
55UF9500
55UG8700
300 x 300
M6
4
MSW240
LSW350B
•• Pour de plus amples renseignements, reportez-vous
au manuel livré avec la fixation murale.
•• Lors de l’installation de la fixation murale, utilisez la
bandelette adhésive ou le couvercle de protection
pour couvrir les orifices du support non utilisés
afin de prévenir l’accumulation de poussière et de
saleté. (Utilisez uniquement lorsqu’il est fourni avec
votre modèle particulier.)
Pièce fournie
Bandelette adhésive de
protection
Pièce fournie
Couvercle de protection
•• En fonction de la forme du support, utilisez un
outil plat (p. ex. un tournevis plat) pour retirer le
couvercle du support, comme illustré ci-dessous.
•• Connectez les appareils externes au téléviseur
indépendamment de l’ordre du port TV.
•• Si vous branchez une console de jeu au téléviseur,
utilisez le câble fourni avec la console.
•• Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil externe.
•• En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la
résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
brillance. Si vous observez du bruit, changez la
résolution de la sortie PC, changez la fréquence de
rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste
dans le menu IMAGE pour obtenir une image nette.
•• Selon votre carte graphique, il est possible que
certains réglages de résolution ne permettent pas le
positionnement correct de l’image sur l’écran.
•• Certains concentrateurs USB pourraient ne pas
fonctionner. Si un dispositif USB branché à l’aide d’un
concentrateur USB n’est pas détecté, branchez-le
directement dans le port USB du téléviseur.
•• (Téléviseurs Smart seulement) Le téléviseur peut
être en mesure de fonctionner sans le décodeur d’un
distributeur multicanal de programmes audiovisuels
(MVPD).
Raccordement à une antenne
ou au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou
à un terminal de câblodistribution. Les illustrations
peuvent différer des articles réels et l’utilisation
d’un câble RF est facultative.
MISES EN GARDE
FRANÇAIS
••Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du
câble RF.
Fil de cuivre
Connexions (Notifications)
Vous pouvez brancher différents appareils
sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs
HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les
systèmes audio, les dispositifs de stockage USB,
les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres
périphériques externes. Pour plus d’information
sur la connectivité, consultez le manuel fourni avec
chaque appareil.
REMARQUES
•• Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide
d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope,
assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé
au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur
ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec
le périphérique connecté.
•• La connexion au périphérique externe peut différer
légèrement des illustrations d’un manuel.
12
••Pour éviter d’endommager votre téléviseur,
faites d’abord tous les branchements entre
les appareils, puis branchez le cordon
d’alimentation dans la prise d’alimentation.
REMARQUES
•• Utilisez un dispositif d’aiguillage des signaux pour
utiliser deux téléviseurs ou plus.
•• Codecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby Digital.
•• S’il n’y a pas de signal ULTRA HD dans la région, la
transmission ULTRA HD directe ne sera pas disponible.
•• Ce téléviseur ne peut pas recevoir directement du
contenu diffusé en ULTRA HD (3 840 x
2 160 pixels) puisque les normes appropriées n’ont pas
été confirmées. (Selon le modèle)
Autres connexions
Branchez votre téléviseur à des appareils externes.
Pour obtenir l’image et le son de la meilleure
qualité, reliez l’appareil externe et le téléviseur au
moyen d’un câble HDMI. En fonction du modèle,
certains câbles distincts ne sont pas fournis.
A
REMARQUES
•• j
j
j IMAGE j
HDMI ULTRA HD Deep Color :
-- Marche : Prend en charge la 4K à 60 Hz (4:4:4, 4:2:2 et 4:2:0)
-- Arrêt : Prend en charge la 4K à 60 Hz (4:2:0)
••Si le périphérique connecté au port d’entrée
prend également en charge le mode ULTRA HD
Deep Color, votre image peut être plus claire.
En revanche, s’il ne le prend pas en charge,
cela pourrait nuire au fonctionnement. Le cas
échéant, connectez le périphérique à un autre
port HDMI ou mettez à Arrêt le mode HDMI
ULTRA HD Deep Color du téléviseur.
-- Cette fonction est disponible sur certains modèles
prenant en charge le mode HDMI ULTRA HD Deep
Color uniquement.
(ALIMENTATION) Allume ou éteint le téléviseur.
(SOURCE) Change de source d’entrée.
* Maintenir enfoncé le bouton
(SOURCE) permet
d’afficher la liste de toutes les entrées externes.
Touches numériques Permettent d’entrer des
chiffres.
- (Tiret) Insère un tiret entre les chiffres, comme
2-1 et 2-2.
LIST Permet d’accéder aux chaînes enregistrées
INFO Affiche des données sur le programme en
cours.
••Formats audio HDMI pris en charge :
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
B
(Selon le modèle)
Fonctions de la télécommande
Magic
MISE EN GARDE
••N’utilisez pas une combinaison de piles usées
et neuves, ce qui pourrait endommager la
télécommande.
C
B
VOL Règle le volume.
(Sourdine) Désactive tous les sons.
••La fonction de descriptions audio/vidéo
peut être activée en maintenant le bouton
enfoncé.
••La fonction SAP (Secondary Audio Program –
programme audio secondaire) peut également
être activée en maintenant le bouton enfoncé.
(Accueil) Permet d’accéder au menu d’accueil.
CH
Permet de se déplacer entre les chaînes
ou les émissions enregistrées.
(Retour) Pour revenir à l’écran précédent.
EXIT Supprime ce qui est affiché à l’écran et
revient au visionnement de la dernière sélection.
C
A
(haut / bas / gauche / droite)
Appuyez sur les touches de navigation haut, bas,
gauche ou droite pour parcourir le menu.
Si vous appuyez sur les touches
alors
que le pointeur est utilisé, celui-ci disparaîtra de
l’écran et la télécommande Magic fonctionnera
comme une télécommande normale. Pour afficher
de nouveau le pointeur à l’écran, secouez la
télécommande Magic de gauche à droite.
13
FRANÇAIS
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
Remplacez les piles lorsque le message suivant
s’affiche : « Les piles de la télécommande Magic
sont faibles. Remplacez-les. ». Pour changer les
piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment
et insérez des piles (AA de 1,5 volt) en faisant
correspondre les bornes et à ce qui figure
sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis
remettez le couvercle en place. Le non-respect des
polarités de la pile pourrait causer l’explosion de
la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des
blessures corporelles ou un risque de pollution
pour l’environnement. Assurez-vous d’orienter la
télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour
retirer les piles, suivez le processus ci-dessus dans
l’ordre inverse. Cette télécommande fonctionne
par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la
télécommande vers le capteur de télécommande
du téléviseur.
Molette (OK) Appuyez au centre de la molette
pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer
de chaîne à l’aide de la molette.
(Réglages rapides) Permet d’accéder aux
réglages rapides.
* Maintenir enfoncé le bouton
(Réglages rapides)
permet d’afficher le menu Paramètres avancés.
(Commande à l’écran) Affiche la commande
à l’écran.
* Accède au menu de la commande universelle dans
certaines régions.
Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D.
(Pour téléviseur 3D)
FRANÇAIS
(Reconnaissance vocale) Une connexion
réseau est requise pour utiliser la fonction de
reconnaissance vocale.
1. Appuyez sur la touche de reconnaissance
vocale.
2. Prononcez votre commande lorsque la fenêtre
de commande vocale apparaît à l’écran du
téléviseur.
••Assurez-vous que la télécommande Magic se
trouve à moins de 10 cm (4 po) de votre visage
lorsque vous vous en servez.
••La reconnaissance vocale risque d’échouer si
vous parlez trop vite ou trop lentement.
••La précision de la reconnaissance peut varier
selon les utilisateurs (voix, prononciation,
intonation et débit) et l’environnement (bruit et
volume du téléviseur).
CAPTION Active ou désactive les sous-titres.
Touches de couleur Permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
(
rouge,
vert,
jaune,
bleu)
Enregistrement de la télécommande
Magic
Enregistrement de la télécommande
Magic
(Molette)
14
Avant de pouvoir utiliser la
télécommande Magic, vous devez
l’associer au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la
télécommande Magic et allumez le
téléviseur.
2 Pointez la télécommande Magic vers
votre téléviseur et appuyez sur la
Molette (OK) de la télécommande.
•• Si le téléviseur n’arrive pas à
enregistrer la télécommande Magic,
éteignez-le et rallumez-le, puis
essayez de l’enregistrer de nouveau.
Annulation de l’enregistrement de la
télécommande Magic
(RETOUR)
(Accueil)
Appuyez simultanément sur les
touches
(RETOUR) et
(Accueil) pendant cinq secondes
pour annuler l’association entre votre
téléviseur et la télécommande Magic.
•• Pressez et maintenez la touche
EXIT pour annuler l’opération
et enregistrer de nouveau la
télécommande Magic.
Utilisation de la télécommande Magic
•• Secouez légèrement la
télécommande Magic de gauche à
droite ou appuyez sur les touches
(Accueil),
(SOURCE),
pour
afficher le pointeur à l’écran. (Pour
certains modèles de téléviseurs,
le pointeur apparaît lorsque vous
tournez la molette.)
•• Si vous n’avez pas utilisé le pointeur
depuis un certain temps ou si la
télécommande Magic est posée
sur une surface plane, le pointeur
disparaîtra.
•• Si le pointeur ne répond pas
correctement, secouez la
télécommande Magic de gauche à
droite. Le pointeur se positionnera
au centre de l’écran.
•• Les piles de la télécommande
Magic se déchargent plus
rapidement que celles d’une
télécommande normale en raison
des fonctions supplémentaires de la
télécommande Magic.
Précautions relatives à l’utilisation de
la télécommande Magic
Utilisez la télécommande à la distance
yy
recommandée (10 m, 32,8 pi max.). Vous pourriez
éprouver des problèmes de communication si vous
utilisez le dispositif hors de la zone de portée ou si
des obstacles se trouvent dans cette zone.
Vous pourriez éprouver des problèmes de
yy
communication à cause des appareils à proximité.
Des appareils comme un four à micro-ondes ou
une carte réseau sans fil utilisent la même bande de
fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic. Ils
peuvent nuire à la communication.
yyLa télécommande Magic peut être endommagée
ou mal fonctionner si elle subit une chute ou un
choc important.
Veillez à ne pas entrer en collision avec un
yy
meuble ou une personne lorsque vous utilisez la
télécommande Magic.
Cet appareil sans fil peut causer du brouillage
yy
électromagnétique. Prenez note que ni le fabricant
ni l’installateur ne fournissent des services liés à la
sécurité des personnes.
Il est recommandé que le point d'accès (PA) se
yy
trouve à plus d’un mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le
point d’accès est installé à moins d’un mètre (3,28 pi),
la télécommande Magic peut ne pas fonctionner
comme prévu à cause du brouillage.
Licences
Dépannage
Les licences prises en charge peuvent différer selon
le modèle. Pour plus de renseignements sur les
licences, visitez le site www.lg.com.
••La télécommande ne fonctionne pas.
-- Assurez-vous que rien n’a été placé sur le
récepteur (du ruban, par exemple).
-- Assurez-vous qu’aucun n’obstacle n’empêche
la communication entre l’appareil et la
télécommande.
-- Remplacez les piles par des piles neuves.
••Le téléviseur ne produit pas d’image ni de son.
-- Vérifiez si le téléviseur est allumé.
-- Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché
dans une prise murale.
-- Vérifiez si la prise murale fonctionne en y
branchant d’autres appareils.
••Le téléviseur s’éteint brusquement.
-- Vérifiez les réglages de commande de
l’alimentation.
Il y a peut-être eu une coupure de courant.
-- Vérifiez si la fonction de Minuterie / Arrêt de
la minuterie a été activée dans les réglages
MINUTERIES.
-- En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes
d’inactivité.
Informations sur les logiciels
libres
Caractéristiques
Les caractéristiques techniques peuvent changer
sans préavis en raison des mises à niveau des
fonctions des produits.
Système télévisuel
FRANÇAIS
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de
la licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels à code source libre contenus dans cet
appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût
du support, de l’expédition et de la manutention)
sur simple demande par courriel à l’adresse
[email protected]. Cette offre est valable
pendant trois (3) années à compter de la date
d’achat du produit.
ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM
Configuration du dispositif de
commande externe
Pour obtenir des renseignements sur la
configuration du dispositif de commande externe,
visitez le www.lg.com.
(Selon le modèle)
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions d’utilisation
••Température de fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
••Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
••Température d’entreposage
De - 20 °C à 60 °C
••Humidité d’entreposage
Moins de 85 %
15
Caractéristiques du module réseau
sans fil (LGSBW41)
Caractéristiques du module réseau
sans fil (LGSBW51)
(Pour série UF7600, UF7650, UF7690, UF7700,
UF8300, UF8400, UF8500, UF8600, UG8700 et
79UF9500)
(Pour 55/65UF9500)
Module réseau sans fil
Bluetooth
Bluetooth
Norme
IEEE 802.11a/b/g/n Norme
Version
4.0
2 400 à 2 483,5 MHz
2 400 à
Gamme de
Gamme de
5 150 à 5 250 MHz
2 483,5
fréquences
fréquences
5 725 à 5 850 MHz
MHz
802.11a : 11,5 dBm
802.11b : 11 dBm
Puissance 802.11g : 10,5 dBm Puissance
10 dBm
de sortie 802.11n - 2,4 GHz : de sortie
ou moins
(maximale) 11 dBm
(maximale)
802.11n - 5 GHz :
12,5 dBm
•• Comme la bande de fréquence utilisée peut différer
selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou
régler la fréquence de fonctionnement de ce produit,
qui a été réglé selon le tableau des fréquences
régionales.
•• Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm (7,8 po) de votre corps. Cet énoncé
général prend en considération l’environnement de
l’utilisateur.
•• Code FCC ID : BEJLGSBW41 /
Code IC : 2703H-LGSBW41
FRANÇAIS
16
Module réseau sans fil
Bluetooth
IEEE 802.11a/b/
Bluetooth
Norme
g/n/ac
Version 4.0
2 400 à 2 483,5 MHz
2 400 à
Gamme de
Gamme de
5 150 à 5 250 MHz
2 483,5
fréquences
fréquences
5 725 à 5 850 MHz
MHz
802.11a : 15 dBm
802.11b : 17 dBm
802.11g : 15 dBm
Puissance 802.11n - 2,4 GHz : Puissance
10 dBm ou
de sortie
15 dBm
de sortie
moins
(maximale) 802.11n - 5 GHz : (maximale)
15 dBm
802.11ac - 5 GHz :
15 dBm
•• Comme la bande de fréquence utilisée peut différer
selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou
régler la fréquence de fonctionnement de ce produit,
qui a été réglé selon le tableau des fréquences
régionales.
•• Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm (7,8 po) de votre corps. Cet énoncé
général prend en considération l’environnement de
l’utilisateur.
•• Code FCC ID : BEJLGSBW51 /
Code IC : 2703H-LGSBW51
Norme
Attestation de conformité
Nom de commerce : LG
Modèle : 4
3/49/55UF7600-UJ, 43/49/55UF7600-UT,
60/65/70UF7650-UJ, 60/65UF7690-UH,
60/65/70UF7700-UJ, 60/65/70UF7700-UT,
79UF7700-UB, 50/58UF8300-UA,
49/55UF8400-UA, 55/60/65UF8500-UB,
55/65UF8600-UF, 55/65/79UF9500-UA,
55/65UG8700-UA
Partie responsable : LG Electronics Inc.
Adresse : 1000 Sylvan Ave.
Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A
Téléphone : 201-266-2534
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez :
Les numéros de modèle et de série sont situés au dos
et sur le côté du téléviseur. Inscrivez-les ci-dessous
au cas où vous auriez besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
1-888-542-2623
CANADA
1-800-243-0000
États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com
LED TV
ENGLISH Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AAA
AA
X4
(M4 X L14)
:
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Depending upon model
Según el modelo
Selon le modèle
www.lg.com
43UF7300
49UF7300
55UF7300
60UF7300
65UF7300
70UF7300
43UF7590
49UF7590
55UF7590
43UF7600
49UF7600
55UF7600
60UF7650
65UF7650
70UF7650
60UF7690
65UF7690
70UF7690
60UF7700
65UF7700
70UF7700
P/No : MFL68684906 (1507-REV01)
i
?
1
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Read Safety and Reference.
Leer Seguridad y Consultas.
Lisez Sécurité et références.


1
2
3
2
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Image shown may differ from your TV.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
A
A
A
BB
B
SVC ONLY
LAN
AUDIO OUT/
H/P OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
PC-AUDIO IN
ANTENNA/
CABLE IN
VIDEO/ Y
PB
PR L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
(MONO)
AUDIO
3
5
4
1
2
1
2
3
4
3
4
ENGLISH
MODELS
With stand
Dimensions (W x H x D)
Without stand
With stand
Without stand
Weight
Power requirement
Current value / Power consumption
MODELS
With stand
Dimensions (W x H x D)
Without stand
Weight
With stand
Without stand
Power requirement
Current value / Power consumption
43UF7300
(43UF7300-UT)
43UF7590
(43UF7590-UH)
43UF7590
(43UF7590-UY)
43UF7600
(43UF7600-UJ)
43UF7600
(43UF7600-UT)
971 x 628 x 179 (mm)
38.2 x 24.7 x 7.0 (inches)
971 x 570 x 56.4 (mm)
38.2 x 22.4 x 2.2 (inches)
10.8 kg (23.8 lbs)
10.5 kg (23.1 lbs)
1.1 A / 110 W
49UF7300
(49UF7300-UT)
49UF7590
(49UF7590-UH)
49UF7590
(49UF7590-UY)
49UF7600
(49UF7600-UJ)
49UF7600
(49UF7600-UT)
1,104 x 708 x 231 (mm)
43.4 x 27.8 x 9.0 (inches)
1,104 x 645 x 56.7 (mm)
43.4 x 25.3 x 2.2 (inches)
14.4 kg (31.7 lbs)
14.0 kg (30.8 lbs)
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
1.3 A / 130 W
60UF7300
65UF7300
(60UF7300-UT)
(65UF7300-UT)
60UF7650
65UF7650
(60UF7650-UJ)
(65UF7650-UJ)
60UF7650
65UF7650
(60UF7650-UT)
(65UF7650-UT)
60UF7690
65UF7690
(60UF7690-UH)
(65UF7690-UH)
60UF7690
65UF7690
(60UF7690-UY)
(65UF7690-UY)
60UF7700
65UF7700
(60UF7700-UJ)
(65UF7700-UJ)
60UF7700
65UF7700
(60UF7700-UT)
(65UF7700-UT)
1,348 x 844 x 258 (mm)
1,460 x 909 x 279 (mm)
53.0 x 33.2 x 10.1 (inches)
57.4 x 35.7 x 10.9 (inches)
1,348 x 782 x 58.5 (mm)
1,460 x 846 x 58.5 (mm)
53.0 x 30.7 x 2.3 (inches)
57.4 x 33.3 x 2.3 (inches)
23.8 kg (52.4 lbs)
28.3 kg (62.3 lbs)
23.3 kg (51.3 lbs)
27.0 kg (59.5 lbs)
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
1.7 A / 170 W
1.9 A / 190 W
55UF7300
(55UF7300-UT)
55UF7590
(55UF7590-UH)
55UF7590
(55UF7590-UY)
55UF7600
(55UF7600-UJ)
55UF7600
(55UF7600-UT)
1,240 x 785 x 231 (mm)
48.8 x 30.9 x 9.0 (inches)
1,240 x 722 x 56.7 (mm)
48.8 x 28.4 x 2.2 (inches)
18.2 kg (40.1 lbs)
17.8 kg (39.2 lbs)
1.5 A / 150 W
70UF7650
(70UF7650-UJ)
70UF7650
(70UF7650-UT)
70UF7690
70UF7300
(70UF7690-UH)
(70UF7300-UT)
70UF7690
(70UF7690-UY)
70UF7700
(70UF7700-UJ)
70UF7700
(70UF7700-UT)
1,572 x 971 x 279 (mm)
61.8 x 38.2 x 10.9 (inches)
1,572 x 909 x 59.7 (mm)
61.8 x 35.7 x 2.3 (inches)
30.1 kg (66.3 lbs)
28.7 kg (63.2 lbs)
AC 120 V ~ 50/60 Hz
2.2 A / 220 W
2.0 A / 200 W
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MODELOS
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Dimensions (L x H x P)
Peso
Poids
Con base
Avec support
Sin base
Sans support
Con base
Avec support
Sin base
Sans support
Potencia requerida
Alimentation
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
Valeur courante / Consommation électrique
43UF7300
(43UF7300-UT)
43UF7590
(43UF7590-UH)
43UF7590
(43UF7590-UY)
43UF7600
(43UF7600-UJ)
43UF7600
(43UF7600-UT)
971 x 628 x 179 (mm)
38,2 x 24,7 x 7,0 (pulgadas / po)
971 x 570 x 56,4 (mm)
38,2 x 22,4 x 2,2 (pulgadas / po)
49UF7300
(49UF7300-UT)
49UF7590
(49UF7590-UH)
49UF7590
(49UF7590-UY)
49UF7600
(49UF7600-UJ)
49UF7600
(49UF7600-UT)
1 104 x 708 x 231 (mm)
43,4 x 27,8 x 9,0 (pulgadas / po)
1 104 x 645 x 56,7 (mm)
43,4 x 25,3 x 2,2 (pulgadas / po)
55UF7300
(55UF7300-UT)
55UF7590
(55UF7590-UH)
55UF7590
(55UF7590-UY)
55UF7600
(55UF7600-UJ)
55UF7600
(55UF7600-UT)
1 240 x 785 x 231 (mm)
48,8 x 30,9 x 9,0 (pulgadas / po)
1 240 x 722 x 56,7 (mm)
48,8 x 28,4 x 2,2 (pulgadas / po)
10,8 kg (23,8 libras / lb)
14,4 kg (31,7 libras / lb)
18,2 kg (40,1 libras / lb)
10,5 kg (23,1 libras / lb)
14,0 kg (30,8 libras / lb)
17,8 kg (39,2 libras / lb)
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
1,1 A / 110 W
1,3 A / 130 W
1,5 A / 150 W
*MFL68684906*
MODELOS
MODÈLES
Con base
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad) Avec support
Sin base
Dimensions (L x H x P)
Sans support
Con base
Peso
Avec support
Sin base
Poids
Sans support
Potencia requerida
Alimentation
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
Valeur courante / Consommation électrique
60UF7300
65UF7300
(60UF7300-UT)
(65UF7300-UT)
60UF7650
65UF7650
(60UF7650-UJ)
(65UF7650-UJ)
60UF7650
65UF7650
(60UF7650-UT)
(65UF7650-UT)
60UF7690
65UF7690
(60UF7690-UH)
(65UF7690-UH)
60UF7690
65UF7690
(60UF7690-UY)
(65UF7690-UY)
60UF7700
65UF7700
(60UF7700-UJ)
(65UF7700-UJ)
60UF7700
65UF7700
(60UF7700-UT)
(65UF7700-UT)
1 348 x 844 x 258 (mm)
1 460 x 909 x 279 (mm)
53,0 x 33,2 x 10,1 (pulgadas / po) 57,4 x 35,7 x 10,9 (pulgadas / po)
1 348 x 782 x 58,5 (mm)
1 460 x 846 x 58,5 (mm)
53,0 x 30,7 x 2,3 (pulgadas / po) 57,4 x 33,3 x 2,3 (pulgadas / po)
70UF7650
(70UF7650-UJ)
70UF7650
(70UF7650-UT)
70UF7690
70UF7300
(70UF7690-UH)
(70UF7300-UT)
70UF7690
(70UF7690-UY)
70UF7700
(70UF7700-UJ)
70UF7700
(70UF7700-UT)
1 572 x 971 x 279 (mm)
61,8 x 38,2 x 10,9 (pulgadas / po)
1 572 x 909 x 59,7 (mm)
61,8 x 35,7 x 2,3 (pulgadas / po)
23,8 kg (52,4 libras / lb)
28,3 kg (62,3 libras / lb)
30,1 kg (66,3 libras / lb)
23,3 kg (51,3 libras / lb)
27,0 kg (59,5 libras / lb)
28,7 kg (63,2 libras / lb)
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
1,7 A / 170 W
1,9 A / 190 W
(For USA and Canada only)
(Para Estados Unidos y Canadá)
This product qualifies for ENERGY
STAR® in the factory default
(Home configuration) setting.
Changing the factory default
settings or enabling other features
may increase power consumption that could
exceed the limits necessary to quality for ENERGY
STAR®. Refer to ENERGYSTAR.gov for more
information on the ENERGY STAR® program.
AC 120 V ~ 50/60 Hz
2,2 A / 220 W
2,0 A / 200 W
(Pour les États-Unis et le Canada)
Ce produit est conforme aux
normes ENERGY STAR® lorsque
le « réglage d’usine par défaut
(Résidentiel) » est sélectionné.
Modifier les réglages d’usine
par défaut ou activer d’autres fonctionnalités
augmente la consommation d’énergie qui
pourrait alors dépasser les limites de la
qualification ENERGY STAR®. Consultez le site
ENERGYSTAR.gov pour en savoir plus au sujet du
programme ENERGY STAR®.
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
60
PIP(AD)
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
06
> (Touche de direction /
Flèche droite)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
07
< (Touche de direction /
Flèche gauche)
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
09
Sourdine
Touche R/C
79
Ratio / Allongement
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
91
AD (Audio Description)
Touche R/C
0E
SLEEP
Touche R/C
7A
Guide de l'utilisateur
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7C
Smart / Home
Touche R/C
Touches numériques 0 à 9
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1A
Q.View / Flashback
Touche R/C
8E
►► (avance rapide)
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8F
◄◄ (retour arrière)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AB
Guide de programmes
Touche R/C
28
RETOUR
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt / Fichier Liste)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l'image / Ralenti /
Pause)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction /
Flèche haut)
Touche R/C
BB
Football
Touche R/C
41
V (Touche de direction /
Flèche bas)
Touche R/C
BD
ꔄ (REC)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
43
Menu / Paramètres
Touche R/C
99
Configuration auàmatique
Touche R/C
44
OK / Enter
Touche R/C
9F
App (Application) / *
Touche R/C
45
Q. menu
Touche R/C
9B
TV, PC
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
10 - 19
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
* Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du
produit de façon externe.
*
* Remarque: Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
*
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
(CONTROL & SERVICE)
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
(PC)
1
3
SERVICE ONLY
DE9 (D-Sub 9pin) Type
USB IN
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
(PC)
•(PC)
You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9pin female-to-female type)
to RS-232C cable required
(TV)
for the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual.
2
RS-232C IN
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE ONLY
• Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour2les
1 modèles suivants : 55/65/LA97**, 84LA98**
3
(PC)
2
1
3
(PC)
(TV)
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE)
2
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
USB
USBIN
IN
4
(PC)
(TV)
Type de prise téléphone
RS-232C
IN
RS-232C
IN
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL
pour
établir
(CONTROL
& SERVICE) la connexion entre votre
& SERVICE)
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
(TV)
(PC)
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
11
33
(PC)
22
SERVICE
SERVICEONLY
ONLY
FRANÇAIS
ENG
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
- ou
11
33
(PC)
RS-232C IN
IN
RS-232C
22
Ordinateur du client
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
5
PC
RXD
RS-232C
IN
TXDIN
RS-232C
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
GND
6
2
2
TXD
3
1
RXD
5
3
GND
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à (Général → À propos de ce
téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
*(selon le modèle)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
Liste de référence des commandes
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
01. Mise sous
k
tension*
02.
k
Allongement
03. Sourdine
écran
04. Sourdine
volume
05. Réglage
du volume
k
DATA
(Hexadécimal)
a
00 à 01
c
(page 7.)
d
(page 7.)
k
e
00 à 01
k
f
00 à 64
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Brillance
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
11. Sélection
de l’afficheur
k
l
00 à 01
12.
Télécommande
Mode
verrouillage
13. Treble
(Aigus)
14. Bass
(Graves)
k
m
00 à 01
k
r
00 à 64
k
s
00 à 64
15. Équilibre
16. Température
de couleur
17. ISM
Méthode
(uniquement pour
téléviseurs plasma)
18. Équaliseur
19. Économie
d’énergie
20. Commandes
de syntonisation
21. Canal
(Programme)
ajouter/supprimer
(sauter)
22. Touche
23. Contrôle
rétroéclairage
Commande de
la luminosité du
panneau
24. Sélection
d'entrée
(principale)
25. 3D
(modèles 3D
uniquement)
26. 3D étendu
(modèles 3D
uniquement)
27.Configuration
auàmatique
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadécimal)
k
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(page 8.)
j
v
(page 8.)
j
q
00 à 05
m
a
(page 9.)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Code clé
00 à 64
x
b
(page 11.)
x
t
(page 11.)
x
v
(page 11.)
j
u
(Voir p. 12)
* Remarque: Durant la lecture de contenu multimédia enregistré, toutes les commandes, à l'exception des
commandes
Power (Alimentation) (ka) et Key (Touche) (mc), sont désactivées et traitées en tant que NG.
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé
ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID]
:Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA]
:Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (commande : k a)
►►Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors
tension
Données 01 : *Active
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
►►Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK[Data][x]
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►►Pour régler le format d’écran (format de
l'image principale). Vous pouvez également
régler le format de l'écran en utilisant l'option
Allongement dans Q.MENU ou dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal07 : 14:9
(4:3)
(Europe, Colombie,
02 : Format
Moyen-Orient, Asie à
panoramique l'exception de la Corée
(16:9)
du Sud et du Japon)
04 : Zoom
09 : Sur mesure
05 : Zoom 2
0B : Largeur intégrale
(sauf Amérique (Europe, Taïwan,
latine Colombie Moyen-Orient, Chine,
uniquement)
Hong Kong, Colombie
06 : Selon source uniquement)
/
10 à 1F : Zoom cinéma
Original
1 à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►►Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le
téléviseur affichera l’afficheur. Toutefois, si
la sourdine d’écran est activée, le téléviseur
n’affichera pas l’afficheur.
04. Sourdine volume (commande : k e)
►►Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : S
ourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►►Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume
à l’aide des touches de volume de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►►Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►►Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
08. Couleur (commande : k i)
►►Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►►Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►►Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►►Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
15. Équilibre (commande : k t)
►►Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans
le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►►Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage
à l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Afficheur 01 : Afficheur activé
désactivé
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16.Température de couleur (commande : x u)
►►Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►►Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé
désactivé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas
en appuyant sur le bouton de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
13 Aigus (command : k r)
►►Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le
menu AUDIO.
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►►Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 0
2: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
18. Équaliseur (Command : j v)
►►Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
 MSB
LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Fréquence
DONNÉES
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1ère bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
0
1
1
0
1
0
1
0
2e bande
3e bande
4e bande
5e bande
0
...
0
0
0
...
0
0
0
...
0
1
0
...
1
0
1 1 (décimal)
...
...
1 19 (décimal)
1 20 (décimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le
mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur
ajustable.
19. Économie d’énergie (commande : j q)
►►Pour réduire la consommation énergétique
de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler
l'option Économie d'énergie dans le menu
IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20.Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►►Sélectionner les chaînes en fonction des
numéros physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique Antenne/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé Antenne (DTV)
- 20 : radio Antenne (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique Antenne (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique Antenne = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntoniser la chaîne numérique Antenne (DVB-T)
01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique Antenne = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au
sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique Antenne/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
FRANÇAIS
ENG
0
0
0
1
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
- 02 : Télévision Antenne (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision Antenne (DTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal
majeur uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC)
35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique Antenne par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ATSC)
30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique Antenne = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK]
[Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data
04][Data 05][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Antenne numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: N
uméro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour
Japon)
- 02 : télé Antenne (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique Antenne = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►►Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB)
01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
22. Touche (commande : m c)
►►Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
23. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►►Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►►Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV Satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Composante1
41 : Composante2
60 : RGB
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle
et du signal.
25. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►►Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) :
Min. : 00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D
à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données
03] sont ignorées.
* Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01]
et [Données 02] sont ignorées.
* Si l'option [Data 00] est réglée sur 00 (3D
activée) ou 03 (2D à 3D), alors [Data 03]
fonctionne lorsque l'option 3D Mode (Genre)
(Mode 3D [Genre]) est réglé sur manuel
seulement.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK]
[Data00][Data01][Data02][Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►►Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie
pour chaque option 3D déterminée par
[Data 00].
1) Si[Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Data 00] = 01, 02
DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by
Hexadecimal code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 +10) (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque l'option 3D Mode
(Genre) est réglée sur manuel seulement.
3) Si[Data 00] = 06, 07
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si l'option [Data 00] est réglée sur 08
00 : R
evenir à vidéo 3D à partir d'une
vidéo 2D convertie de 3D à 2D
01 : C
hanger vidéo 3D pour vidéo 2D,
sauf dans le cas d'une vidéo 2D à 3D
* Si la condition de conversion n'est pas
respectée, la commande sera traitée comme NG.
5) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Automatique
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x][v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
24. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►►Pour sélectionner la source d'entrée pour
l'image principale.
11
12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
27. Config. auto. (commande : j u)
►►Pour ajuster la position de l'image et minimiser
le tremblement de l'image automatiquement.
Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB
(PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Config. auto.
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]

Manuels associés