- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Sécurité des systèmes de contrôle d'accès
- DSC
- SG-DV1660
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
22
© 1997 Sur-Gard Systèmes de Sécurité | tée 401 Magnetic Drive, Units 24-26 Downsview, Ontario Canada M3J 3H9 (416) 665-4494 = 1-800-418-7618 Imprimé au Canada 29002403 RO Manuel de l’utilisateur SG-DV1660LC/ SG-DV1660FLC Intrusion Alarm System GARANTIE LIMITEE SUR-GARD Ltée, pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat, garantit le produit contre toute défectuosité matérielle et d'assemblage dans des conditions normales d'utilisation. Dans l'application de cette garantie, SUR-GARD Ltée. va, lorsqu'elle le juge opportun, en cas de problèmes de fonctionnement, réparer ou remplacer les équipements défectueux dès teur retour à son dépôt de réparation. Cette garantie s'applique seulement aux éléments défectueux et à la main- d'oeuvre, et non aux dommages causés lors de l'expédition ou de la manipulation, ni aux dommages dont les causes dépassent le contrôle de SUR-GARD Ltée. telles que la foudre, les surtensions, les chocs mécaniques, les dégâts d'eau ou tout dommage provenant d'abus, de modifications ou de mauvaises utilisations de l'équipement. La garantie susdite n’est valide que pour l'acheteur original et n’est et ne sera que la seule des garanties valables, qu'elle ait été exprimée ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou responsabilité de la part de SUR-GARD Ltée. La présente garantie contient la garantie au complet. SUR-GARD Ltée. n'autorise aucune autre personne à agir en son nom pour modifier ou changer la présente garantie et n’en assume pas la responsabilité, ni a à assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité concernant le présent produit. AVERTISSEMENT: SUR-GARD Ltée. recommande que le système soit régulièrement soumis à un essai complet. Cependant, en dépit d'essais régullers el à cause d'interventions criminelles, pannes de courant ou autres, il est possible que ie fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications. DECONNEXION PAR LA STATION MONITRICE Si le message suivant apparait sur l'affichage de votre clavier. Cela signifie que votre système a été déconnecté par la station monitrice. Contactez votre compagnie d'alarme aussitôt que possible afin d'être informé de la raison de cette déconnexion. VÉRIFICATION IL EST RECOMMANDÉ DE VÉRIFIER LE SYSTÈME SUR UNE BASE HEBDOMADAIRE. 1. Informez la station monitrice que vous faites une vérification du système. Désarmez le système (indicateur “Prêt” allumé). 3. Vérifiez la cloche en pressant [*}, [06], [CODE MAÎTRE OU CODE D'INSTALLATEUR], puis [[06]. Uindicateur sonore s'aclivera pendant environ deux (2) secondes. Si un trouble survient après la vérification, pressez [*][02] pour visualiser la condition de trouble. 4, Activez chaque capleur en ouvrant par exemple les portes et fenétres et observez l'affichage. 5. Si une zone de FEU est utilisée, l'activation sera indiquée par une sonnerie pulsative. ATTENTION: Ne vérifiez pas les détecteurs de fumée en utilisant une flamme nue ou en brûlant des matériaux combustibles, Contactez votre installateur pour des renseignements sur des mélhodes sécuritaires pour activer un détecteur de fumée. 6. Si le système ne fonctionne pas correctement, appelez votre installateur pour un entretien. 7. Lorsque la vérification est complétée, contactez ta station monitrice. ENTRETIEN Utilise normalement, votre système n'a besoin que d'un minimum d'entretien. Par contre, les points suivants doivent être observes: 1) Ne lavez pas le clavier avec un linge mouillé, un époussetage léger à l’aide d'un chiffon à peine humecté sera suffisant. 2) Le test de la batterie/cloche permet de vérifier l'état de la batterie. || est quand même recommandé de remplacer cette dernière à tous les trois (3) ans. 3) Concernant la vérification et l'entretien des différents dispositifs de votre système tels que: détecieurs de fumée, détecteurs de mouvement infrarouges, ultrasoniques, micro-ondes, détecteurs de bris de verre et autres, consultez les manuels des manufacturiers respectifs pour les détails. TABLE DES MATIÈRES TABLE DES 119: 1 CARACTÉRISTIQUES DE L'INSTALLATION...............-.===nssenecencerranaanieo 3 Codes d'acces (1 - 64)...........…..reeccreereenennenrscererrrerra ne anen cenen rennes eee se amenée ana a era rare see 3 Codes d'acces (65 - 128)... 200000000 ea eee Da ares NeT rare entre ron nr encara a rene 4 Identification des ZN Sa RER raser sara cs nana nes en creuse sara see nee res a een Terre eee es 5 Information sur la compagnie d'alarme.................. 2. recenser ere eee rene rene ce 5 UN MOT À PROPOS DE VOTRE SYSTÈME....…..….....……ermvmseseumansensessanenes 6 Notes imporanfeS SE SEE 6 Description du système de Dase.….…...…....….……...…ecererenenensennnennensnnennnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 6 Codes d'ACCÈS.….....….......errersrarsrerrenrenerarerperae rene ra enrene encre n ane eee rares re 7 AFFICHAGE ET INDICATEURS LUMINEUX DU CLAVIER.......c..co00000: 8 Lindicateur ver “Pret” ie ve res rere eu В L'indicateur rouge “Armé” …...........…rcrcsssrren ane are sean te caen enr rare cas ana ana naea ares eue car rare 8 L'indicateur jaune “Neutralisation” ….…..…..…....rerenerenescenes seine arene 8 L'indicateur vert “Alimentation" ......................... mier ea arena rene enana ee era 8 Description de FalliChage............ooo eee ena naa error enana carece reiaae rear acer race 9 TOUCHES D'URGENCE DU CLAVIER .....ccsnsssaconnensaneunsennensenssanssnsaeunnes Y Touche de feu 8 Touche d'urgence............ eme IDR DDR RR Anna near peace area ré eee ve 9. Touche de panique................e=eo 1er DR RR CON errar recreo cer ananO ener are Eee nc Ce er g TOUCHES SPÉCIALES DU CLAVIER..….…sserrenssaensensannnençennensenennenunns 9 Touche [1 creer teeter eae ee 9 A eer r ee ata eab teens ens e aba ean gaa anne 9 Touches [*] et #1... ie reee ce ee, © COMMENT ARMER/DESARMER LE TT Comment armer le systeme en en 2.22 eee 10 Comment armer chaque groupe........... rn В Dean arenero … Comment desarmer Ile systeme en SO TTR vei 12 Comment desarmer chaque groupe..................e...e eee IR IR RI II III II IT IICA RIA 13 ARMEMENT RAPIDE....……uvcssussaucensunnunennsennannencnesannumnunnanneunusseuenceunasness 13 INDICATION DES ALARMES EN MÉMOIRE............escansennvancusccanoneoos 14 AUTRES CARACTÉRISTIQUES ..…uvssissssesenmentansssssnenssnnennansssoncsnsnenareses 19 Indicateur SONOr@.…...…..…..….….……1<vrererccarerressenres ere cesre rer rence ceee reprenant enr ene eee care esse ens ens 15 Indication de trouble... eee eee errar eee eeeerenacennerroreceaa ar eRcerrner e arrarRAreeranecaTes 15 Coupure d'alimentation C.À., déconnexion de la batterie faible... 18 Carillonnage des ZONES. era ares a ana aa asser ares ree ee ae re 16 Armement/désarmement par la station monitriCe..................._...-m ee 16 COMMENT REPROGRAMMER VOTRE SYSTEME......=..enazannunaooonan 17 Sommaire des 17 modes de programmation... eee 17 OPTIONS DE PROGRAMMATION - DESCRIPTION DES MODES.........18 Interaction entre le clavier et le panneau de contréle...............cciicvi oii, 18 Mode normal - mode armé/déSarmÉé.….…..………ucrrerrérreecerrrr e AD cerrar canes 18 MODE O1: Neutralisation des ZONES..…..….…........…..rrrrecsrrsrecerre res r ess sasasene cas cernes seen 18 Neutralisation avec plus d'un groupe (armement partiel).......................emeerme 19 DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE ET DU CONTRÔLE DU CLAVIER... 20 DESCRIPTION DES MODES cssssansmannennennean<ennsaansaaneunnauusassunuuensennansesees 22 MODE 02: Mode d'affichage des troubles... eee 22 MODE 03: Programmation de codes d'acces additionnels...................... 0000. 22 MODES 04 & 05: MODES DES SORTIES UTILITAIRES...........v......eeeemnveeeieecccre eee 24 MODE 04: Commande de la sortie utifitaire 42... esse 25 MODE 05: Commande des sorties utilitaires #1 À #7... eucrccrsssees rence screr rer nerene 26 MODE 06: Fonctions multiples, ajustements et vérification... EEE 27 O1 - Ajustement de I'heure......................... 0. ee reee retro rena serre asser sr 28 02 - Ajustement de la date.........................ereeeeeeeeeeee een eee ener Dereneerreree rene. 28 03 - Ajustement du jour de la semaine......................ereeeeeeniece RI IDA 28 04 - Sélection de l'armement rapide.......................e. EEE DÉ DER O EN 28 06 à 08 - Pour tester sirene, sorties programmables et 'indicateur sonore........... 28 09 - Selection de la vitesse daffichage du clavier....................emeene cen, 29 10 - Heure d'auto-armement pour Fhotaire #1... 2.20 II III III 29 12 - Heure d'auto-armement pour l'horaire H2.................... 2.0 ie e DI 29 14 - Heure d'auto-armement pour l'horaire K3................... EEE EEE 29 16 - Assignation des jours pour l'horaire #1... eee ee eserves 29 17 - Assignalion des iours pour l'horaire %2............................... 2. .irerrenereer RITA: 29 18 - Assignation des jours pour l'horaire 43.........................ee 29 Séquence d'auto-armement.…..…..….….…...…recerensssnenaenssenenenennmnnnnnnnnÛnnnnnMnünnn£n"n=nnnn 30 Interruption de l'auto-armement.…...…….…..….....…rrerierenscancencracsrs sérarerenrene esse sentence 30 Exemple d'auto-armement..................... eee DDD IÍÉTÉIÉÉÉ IPR RE OR II OIR RORGR NIRO RO CArENe ere Des 30 MODE 07: Selection du carillonnage des zones....................0..... eee RA 31 MODES 08, 09 & 10: Affichage de la mémoire des alarmes... 31 MODE 11: Envoi de messages par l'utilisateur.….….….…….…...…...…erenresersssse ce 33 MODE 12: Dernière personne ayant armé/désarmé les groupes À à D.........…..….….…..….….….……. 34 MODE 17: Vérification des codes d'accès identiques..………….…......….……....………eesessieenenenss 35 MODE 18: Programmation des noms de zones (module optionnel requis)................. 36 MODE 19: Programmation des noms de groupesS.……..…..….…..…….erearrenesennnenennnnnnnnnnmn 37 MODE 24: Affichage de ’heure aCctuele. cer cer rer ares aravansrnn ren ara ane ra ner 38 MODE 25: Mode de vérification des détecteurs….……………….….…..…...rrcrenmnenennennnnmännnnnn 38 MODE 99: Sélection de la lANGUE.....…....….….………crrérreérerersrsrassrrrera rca rs cesse aerin aan eee recensées 39 DÉCONNEXION PAR LA STATION MONITRICE.......…....….….….……….….…002000000000140 VÉRIFICATION .......……rvscoserrananeremensarnanaansenaannanssuanasseunsnananenmannannanmannenns $0 ENTRETIEN.....nannannananananananaaanananoaonnanonennennvece ne uaace rnaneannananeananaonnoenee SO GARANTIE LIMITEE......coressurcranssssnnsrsnnnssansassensssnnassasssssansssunssansrsnancas $4 1 = Rapport de zone détaillé transmis a la station monitrice. Toutes les zones vérifiées seront rapportées à l'imprimante locale, si l’option d'imprimante est utilisée. NOTE: NOTE: Les rapports suivants (code de test de départ, nombre de zones non testées/code “toutes les zones testées” et code de fin de test) seront transmis à la station monitrice ainsi qu’à l'imprimante locale, peu importe ce que vous avez répondu à la question ci-dessus. Les zones sont rapportées seulement après avoir été déclenchées et recyclées, pendant la vérification des détecteurs. Chaque zone ne peut être vériliée qu'une fois et ne transmettra qu'un code qui indique qu'elle a été testée. 7. La vérification des détecteurs débute après que la station monitrice ait répondu au rapport, Elle dure 15 minutes ou jusqu'à ce que la touche [#] soit pressée. Pendant ce temps, l'affichage indiquera: L'affichage fera une liste des zones qu'il reste à vérifier. NOTE: Exemple Date 24/04 24/04 24/04 24/04 24/04 24/04 24/04 24/04 24/04 Les zones de type 9 (aucune alarme) ou B (probation) ne seront pas aflichées ni rapportées pendant la vérification des détecteurs. de l'impression d'une imprimante locale: Heure Message 16:30 ZONES À TESTER: 14 16:31 ALARME ZONE #01 16:31 ALARME ZONE #02 16:32 ALARME ZONE #05 16:33 ALARME ZONE #08 16:33 ALARME ZONE #10 16:34 ALARME ZONE #13 16:35 ZONES NON TESTÉES: 08 16:35 FIN DU TEST Pressez la touche [#] pour quitter ce mode en tout temps pendant la vérification. MODE 99 - SÉLECTION DE LA LANGUE Pressez [*]+[99] Ce mode est conçu pour permettre à l'utilisateur de choisir entre des messages anglais et des messages français. Pour entrer dans ce mode à partir du mode armer/désarmer, pressez [*][99] et l'affichage indiquera ce qui suit: Pressez 0 pour Panglais 1 pour le français 39 DESCRIPTION DES MODES (MODE 24,25 & 99)) CARACTERISTIQUES DE L'INSTALLATION MODE 24 - AFFICHAGE DE L’HEURE ACTUELLE Pressez [*]+[24] CODES D'ACCÈS (1 - 64) NOM TYPE NOM TYPE MODE 25 - MODE DE VERIFICATION DES DETECTEURS MAITRE: 9 UTIL. #35: Pressez [*]+[25]+[CODE MAITRE, ARMER/DESARMER/NEUTRALISER UmL# CU ———— UTIL. #34. ou D'INSTALLATEUR] A. de 25 ‘Vérification des d | | d v UTIL. 43: UTIL. #35: Le mode “Vérification des détecteurs” est utilisé pour tester votre système de sécurité. Vous © nN | | P y UTIL 44: 0000 2 UTIL. #36: n'avez qu'à faire le tour des lieux et activer toutes les zones. Ce mode peut seulement être pa à . . . pe ne UTIL. #6: UTIL. #37: accessible à un code maître, armer/désarmer/neutraliser ou d’installateur. Un rapport de vérification des détecteurs est transmis à votre station monitrice ainsi qu’à l'imprimante locale, si une imprimante UTIL. #6: UTIL. #38: est utilisée. L'affichage du clavier indiquera lorsque le test est complété ou quelles zones n'ont UTIL. #7: UTIL. #39: pas été vérifiées. UTIL. #8: ___ UTIL. #40: 4. Pressez la touche [*] UTIL. #9: UTIL. 441: UTIL. | 2. L'affichage indiquera. L. #10 UTIL. #42 UTIL. #11: UTIL. #43: UTIL. #12; UTIL, #44. UTIL. #13: UTIL, 445: UTIL. #14: UTIL. 446: 3. Entrez fe numéro de deux (2) chiffres désiré, soit [2][5] UTIL. 415: UTIL, 447: o o, UTIL. 416: UTIL, 448: 4. L'affichage indiquera: UTIL. #17: UTIL. #49: UTIL. #18: UTIL. #50: UTIL. #19: UTIL. #51. 5. Entrez un code maître, armer/désarmer/neutraliser ou d'installateur, l'affichage indiquera: UTIL. #20: UTIL. #52: UTIL, 421: UTIL. #53: UTIL. 822: UTIL, 454: UTIL. 423: UTIL. 455: UTIL. 624: UTIL. #56: INDICATION SONORE UTIL. #25: UTIL. 457: О = Aucune indication sonore lorsqu'une zone est vérifiée UTIL. #26: UTIL. #58: 1= La sirène sera activée lorsqu'une zone est vérifiée UTIL. #27: UTIL, #59 ee emma 2 = L'indicateur sonore sera activé lorsqu'une zone est vérifiée ВО UTIL. 428: UTIL. 460: 3 = La sirène et l'indicateur sonore seront activés lorsqu'une zone est vérifiée UTIL. #29: UTIL. #61; UTIL. #30: UTIL, 462: UTIL. #31; UTIL. #63: UTIL. #32: UTIL. 464: RAPPORT DE ZONE DÉTAILÉ TRANSMIS A LA STATION MONITRICE: О = Happort de zone détaillé non transmis a la station monitrice. Toutes les zones i vérifiées seront rapportées à l'imprimante locale, si l'option d'imprimante est utilisée. 0 = Code maître TYPES DE CODES POUR LES CODES D’ACCÈS DE L’UTILISATEUR 2 = Code pour armer seulement 1 = Code pour armer/désarmer et neutraliser 3 = Code pour armer/désarmer seulement 38 UTIL. UTIL, UTIL. UTIL. UTIL, UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL, UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL, UTIL. UTIL, UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. TYPES DE CODES POUR LES CODES D’ACCES DE L'UTILISATEUR o i #65: #66 #67 #68 #69 470: #71: #72: #73: #74. #75: #76; #77: #78: #79: #80: #81: #82: #83: #84: #85: #86: #87: #88: #89: #90; #91; #92: #93: #94: #95: #96: CODES D’ACCES (65 - 128) avec module optionnel NOM TYPE Horaire d'auto-armement #1 Horaire d'auto-armement #2 Horaire d'auto-armement #3 Armement rapide Armement par clé-interrupteur Armement/désarm. par centrale Utilisation future Utilisation future Code maître 1 = Code pour armer/désarmer/neutraliser UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL, UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL, UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL. UTIL, UTIL. UTIL, UTIL. UTIL. UTIL. ná It NOM TYPE #97: #98: #99: #100: 4101: #102: #103: #104: 4105: #107: #108: 4109: #110: #111; #112; #113: #114; #115: #116: #117: #118: #119; #120: #121: #122: #123: #124: #125; #126: #127: #128: Code pour armer seulement Code pour armer/désarmer seulement DESCRIPTION DES MODES (MODE 19) MODE 19 - NOMS DE GROUPES PROGRAMMABLES PAR LE CODE MAITRE #01 ou LE CODE D'INSTALLATEUR L'option NOMS DE GROUPES permet à l'utilisateur et/ou l'installateur de programmer différents noms pour remplacer "GROUPE A', "GROUPE B', "GROUPE C' et "GROUPE D' par des noms tels que: 'ENTRÉE', GARAGE‘ etc... Les noms peuvent contenir jusqu'à 12 caractères chacun. 1. Pressez la touche [*]. 2. Entrez le nombre de 3, Entrez le code maître deux (2) chiffres [1][9]. principal #01 ou le code L'affichage indiquera... d'installateur, l'affichage indiquera... CHANGER POUR * Dans cet exemple, 'GROUPE A' a été changé pour 'BUREAU', en utilisant le méthode décrite dans le mode 18. Fonction des touches (presser pour): ['] Passer au nom suivant [40] Passer au nom précédent [Ad] Passer à n'importe quel nom [1&2] Passer au caractère précédent [243] Passer au caractère suivant {4&5] Changer le caractère en ordre décroissant [5&6} Changer le caractère en ordre croissant [0&#] Effacer à partir du caractère sur lequel se trouve le curseur jusqu’à la fin de la ligne Si vous pressez une des touches suivantes répétitivement, le caractère variera entre quatre (4) caractères différents selon la liste suivante: Pressez [1] A, B, , 1 Pressez [2] D, E, F, 2 Pressez [3] G, H, I, 3 Pressez [4] J, К, |, 4 Pressez [5] M, N, O, 5 Pressez [6] P, Q, R, 6 Pressez [7] $, T, U, 7 Pressez [8] V, W, X, 8 Pressez [9] Y, 2, :, 9 0 Pressez [0] 1 - 37 MODE 18 - PROGRAMMATION DES NOMS DE ZONES PAR LE CODE IDENTIFICATION DES ZONES: MAITRE #01 ou LE CODE D'INSTALLATEUR Zone | zone 9 La caractéristique des NOMS DE ZONES permet à l'utilisateur et/ou l'installateur de programmer Zone 2 Zone 10: des noms différents pour remplacer "ZONE NUMERO : 01", “ZONE NUMÉRO : 02”, etc... par des Zone 3: Zone 41: noms tels que “PORTE AVANT”, "PORTE ARRIERE"”, etc... Le nom entré peut contenir jusqu'à 16 Zone 4: zone 12 caractères. Pour que cette caractéristique soit fonctionnelle, un module optionnel (DME1) ou Zone 5: zone 13. EEPROM 23c116 doit être instailé, sinon l'affichage indiquera le message “MODULE ABSENT” Zone 6: Zone 14 lorsque vous entrerez dans le mode 18. Zone 7: Zone 15: 1. Pressez la touche ["]. 2. Entrezlenombre de deux 3. Entrez le code maitre Zone 8: Zone 16: (2) chiffres [1][8]. L'affichage — principal #01 ou le code indiquera... d'installateur, l’affichage FEU: ALARME AUX: Si (ALM): S2 (TRB): P ORTE SI LE SYSTÈME EST ÉQUIPÉ DE MODULE(S) D'EXPANSION DE ZONES: CHANGER POUR Zone 17: Zone 41: Zone 18: Zone 42: NE . ыы Zone 19: Zone 43: + Le curseur sera positionné sous la première lettre “7”. Zone 20: Zone 44: + Pour changer le “7” pour un “F”, vous pouvez utiliser une (1) des deux (2) méthodes Zone 21: Zone 45: suivantes. : Ly ; ; > ; . Zone 22; ; | La première méthode consiste à presser simultanément les touches [4&5] pour changer Zone 46: le caractère en ordre décroissant ou presser simultanément les touches [586] pour changer Zone 23: Zone 47: le caractere en ordre croissant. Zone 24: Zone 46: ll. La seconde méthode consister à presser la touche [2] trois (3) fois pour obtenir un “F”. Zone 25: Zone 40: * Une fois que le premier caractère est changé, pressez simultanément les touches [243] pour Zone 26: Zone 50: passer au prochain caractère de droite. Effectuez alors les changements nécessaires au Zone 27. prochain caractère. done St: ; ; ces o . ae я . ‚ Zone 28: * Après avoir modifié le dixième caractère “E” pour un “В”, pressez simultanément les Zone 52: touches [2&3] pour passer au prochain caractère de droite. Pressez alors simultanément les Zone 28; Zone 53: touches [0&#)] pour effacer le reste des caractères sur la ligne. Zone 30: Zone 54: Zone 31: Zone 55: Zone 32: Zone 56: Zone 33: Zone 57: Fonction des touches (presser pour): Si vous pressez une des touches suivantes Zone 34: Zone 58: répétitivement, le caractère variera entre quatre , [*] Passer au nom suivant x ре . . Zone 35: Zone 59: (4) caractères différents selon ia liste suivante: | [40] Passer au nom précédent . Zone 36: Zone 60: {*&#] Passer à n'importe quel nom Pressez {1} A,B, ©, 1 Zone 37: Zone 61: [142] Passer au caractère précédent Pressez [2] D, E, F, 2 Zone 38: Zone 62: [2&3] Passer au caractère suivant Pressez [3] G, H, i, 3 Zone 39: Zone 63: [4&5] Changer le caractère en ordre Pressez [4] J, К, |, 4 Zone 40: Zone 64: décroissant Pressez [5] M, N, O, 5 [5&6] Changer le caractére en ordre croissant Pressez [6] P, Q, R, 6 {0&#] Effacer à partir du caractère sur lequel Pressez [7] S, T, U, 7 INFORMATION SUR LA COMPAGNIE D'ALARME se trouve le curseur jusqu'à la fin de la ligne Pressez [8] V, W, X, 8 Nom: Tél: Pressez [9] Y, Z, 9 Personne à contacter: Code en cas de fausse alarme: Pressez [0] 9 36 UN MOT A PROPOS DE VOTRE SYSTEME Votre système de sécurité SG-DV16GOLC a été conçu pour vous offrir la plus grande flexibilité et facilité d'utilisation que possible. Lisez soigneusement ce manuel et devenez familier avec le fonctionnement de votre système de sécurité. Ce manuel a été conçu pour vous assister en tant qu'utilisateur principal dans la programmation et le fonctionnement du système DV1660LC. Comme vous le constaterez, ce système est sophistiqué non seulement pour le nombre de fonctions qu'il peut exécuter, mais aussi pour sa grande facilité d'utilisation. Votre installateur vous indiquera quelles commandes expliquées dans ce manuel s'appliquent à votre système. Remplissez la feuille CARACTERISTIQUES DE L'INSTALLATION dans ce manuel et placez-la en lieu sûr pour une éventuelle consultation. Le répertoire intégré à la portière coulissante de votre clavier peut être utilisé pour y inscrire quels capteurs sont assignés à chaque zone. NOTES IMPORTANTES e Vous devez vous rappeler qu'un système de sécurité ne peut prévenir une situation d'urgence. Il est conçu pour vous aviser en cas d'urgence et ne doit en aucune façon remplacer la prudence ou les assurances sur la vie et les biens. » lt est important de vérifier votre système à toutes les semaines. Pour ce faire, vous devez d’abord aviser la station monitrice que vous allez faire un essai. En position désarmée, activez tous les capteurs un à la fois et observez l'affichage du clavier lorsque chaque capteur est activé. Faites une vérification de la cloche en entrant [*],[06] [CODE MAITRE OU D'INSTALLATEUR] [06] lorsque le système est désarmé. « N'oubliez pas d'aviser la station monitrice lorsque vous avez complété la vérification. Lorsque vous armez le système, vérifiez si Un message d'indication de trouble est affiché. Consultez la section “Affichage des troubles” de ce manuel pour une description des différentes conditions de troubles. Contactez votre installateur pour de l’aide si un trouble ne peut être localisé ou corrigé. SI VOUS ARMEZ LE SYSTÈME LORSQU'IL EST AFFECTÉ D'UN TROUBLE OU LORSQUUNE ZONE EST NEUTRALISÉE, VOTRE PROTECTION EN SERA REDUITE. DESCRIPTION DU SYSTEME DE BASE Le systeme de base comprend deux (2) items: a) le panneau de contróle b) le clavier Le panneau de contrôle est le coeur de votre système. C'est le boîtier que votre compagnie d'alarme a installé dans un endroit hors de la vue. À ce boîtier sont branchés tous les contacts et/ou les détecteurs de mouvement nécessaires pour protéger vos lieux. Un ou plusieurs claviers sont également branchés au boîtier de contrôle. Le clavier fait le lien entre le boîtier de contrôle et vous. Toutes les caractéristiques de fonctionnement et de programmation sont entrées sur le clavier (c'est-à-dire armement/désarmement, neutralisation des zones, changement des codes d'accès, etc.). Le clavier interagit avec vous, l'utilisateur, via un affichage qui génère des messages dans un langage complet. De cette façon, une personne doit seulement devenir familière avec l'utilisation des touches et l'affichage des messages pour faire fonctionner le système. Le clavier vous guidera à travers tous les aspects du fonctionnement de votre système. DESCRIPTION DES MODES (MODE 17) MODE 17 - VÉRIFICATION DES CODES D'ACCÈS IDENTIQUES Pressez [*]+[17]+[CODE MAITRE PRINCIPAL #01] 1. Pressez la touche [*]. 2. L'affichage indiquera... 3. Entrez le nombre de deux (2) chiffres [1]{7]. 4. L'affichage indiquera. 5. Entrez le code maître principal #01, l’aîtichage indiquera. age indiquera. * Pressez la touche [*] afin de vérifier les autres codes. 7. Si aucun code identique n’est découvert, l'affichage indiquera: 8. Ensuite, l'affichage retournera au mode normal. + Pressez la touche [#] pour quitter ce mode pendant la vérification. 35 DESCRIPTION DES MODES (MODE 12) MODE 12 - DERNIÈRE PERSONNE AYANT ARMÉ/DÉSARMÉ LES GROUPES AAD Pressez [*]+[12] 1. Pressez la touche [*]. 2. L'affichage indiquera ... 3. Entrez un numéro de deux (2) chiffres, soit [12]. à. L'affichage indiquera … Cela vous indique le numéro de la dernière personne qui a armé le groupe À. Pressez la touche [*]. 6. L'affichage indiquera ... Cela vous indique le numéro de la dernière personne qui a désarmé le groupe A, 7. Pressez la touche {*} pour connaître la dernière personne qui a arme et désarmé les groupes B, C et D. NOTE: + Les utilisateurs #65, 66 et 67 représentent les horaires d'auto-armement #1, 2 et 3. l'utilisateur #68 peut représenter l'armement rapide. + L'utilisateur #69 peut représenter l'armement avec une clé. » l'utilisateur #70 peut représenter l'armement/désarmement par la centrale. + Pressez la touche [#] pour retourner au mode normal (armer/désarmer). 34 CODES D'ACCES Le système possède 64 codes“ d'accès (d'utilisateurs) en plus d’un code d'installateur répartis de la façon suivante: 1 Code maitre 63 codes d'utilisateurs programmables * Avec un module optionnel, le système possède 128 codes d’accés (d’utilisateurs), répartis de la laçon suivante: 1 Code maître 119 Codes d'utilisateurs 8 Codes spéciaux Le code maitre est utilisé pour armer et désarmer le système de sécurité, pour programmer les codes d'utilisateurs additionnels ainsi que pour changer d’autres caractéristiques. Pour les installations plus complexes où les zones sont “divisées” en régions du bâtiment el contrôlées séparément, chaque code peut être assigné à un des quatre (4) groupes. Hy a un code maître déjà établi (code #1). Le standard du Code maître #1 esi “1-2-3-4", Tous les autres codes peuvent être programmés de la façon suivante: » Code maître (autre que le code #1) + Code pour armer/désarmer et neutraliser s Code pour armer seulement * Code pour armer/désarmer seulement Seul un Code maître valide peut changer un code d'utilisateur (mode 03) (méme le code d'installateur ne peut le faire)!. Le code armer/désarmer/neutraliser peut seulement neutraliser une zone {mode #01) et armer/ désarmer le panneau. (ll pourrait également accéder au mode 11 pour transmettre un message tel que “Fermeture retardée de 15 minutes” à la station monitrice). NOTE: Discutez avec votre installateur si vous désirez que le mode 11 soit accessible par un utilisateur avec un code armer/désarmer et neutraliser. te Code armer seulement peut seulement armer ie système. Le code armer/désarmer seulement peut seulement armer el désarmer le panneau. + Les modes 02, 07, 08, 09, 10, 12, 24 et 99 sont accessibles sans avoir à entrer un code. AFFICHAGE ET INDICATEURS LUMINEUX DU CLAVIER INDICATEUR VERT “PRÊT” + Lorsqu'il est allumé, il indique que toutes les zones sont fermées (prêt à être armé). + Lorsqu'il clignote, il indique que le système est en délai de sortie jusqu'à ce qu’il soit armé. + Lorsqu'il est éteint, i! indique qu’une ou plusieurs zones sont ouvertes. INDICATEUR ROUGE “ARME” » Lorsqu’it est allumé, il indique que le système est armé. + Lorsqu'il est éteint, le panneau est désarmé. + Lorsqu'il clignote, il indique que le système est armé partiellement (Un ou plusieurs groupes armés). INDICATEUR JAUNE “NEUTRALISATION” * Lorsqu'il est allumé, il indique qu’au moins une des 64 zones est neutralisée. + Lorsqu'il clignote, il indique que vous êtes en mode de neutralisation, soit en mode 01. INDICATEUR VERT “ALIMENTATION” » Lorsqu'il est allumé, il indique que la station et le panneau de contrôle sont alimentés par du CA. » Lorsqu'il clignote à toutes les quatre (4) secondes, il indique que le système est alimenté par la batterie, mais si une touche est pressée, cet indicateur demeurera allumé pendant au maximum deux (2) minutes. DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE L'affichage alphanumérique génère continuellement des messages pour vous guider dans vos opérations. DESCRIPTION DES MODES (MODE 11) MODE 11 - ENVOI DE MESSAGES PAR L'UTILISATEUR Pressez [*]+[11]+[CODE VALIDE] Le système peut transmettre un code à la station monitrice dont la signification est prédéterminée. Si cette caractéristique est utilisée par votre compagnie d'alarme, vous serez avisé des numéros de deux (2) chiffres à transmettre pour chacun des messages. Par exemple, “01” pourrait signifier “La fermeture des lieux sera retardée de 15 minutes”, “02” pourrait signifier que la fermeture sera retardée de 30 minutes. Jusqu'à 32 messages peuvent être programmés par l'installateur. 1. Pressez [*]+[11]+[CODE VALIDEJ 2. Entrez un code maître ou armer/désarmer/neutraliser, si l'option 18 est désactivée par l'installateur. 3. Ensuite, l'affichage indiquera. Entrez un numéro de message de deux (2) chiffres. Le clavier retournera automatiquement au mode normal (armer/désarmer). 33 DESCRIPTION DES MODES (MODES 8, 9 & 10) 3. Entrez un code de deux (2) chiffres (08, OS ou 10). 4. A ce moment, si vous avez choisi le Mode 08, l'affichage indiquera. Pour consulter les autres alarmes en mémoire, pressez la touche ["] et l'affichage indiquera la prochaine alarme jusqu’à ce vous aperceviez le message “SORT #”. NOTE: Ce mode ne vous indique que les zones en alarme qui sont en mémoire ainsi que l'alarme de feu. Pour consulter les autres alarmes en mémoire, pressez la touche [*] et l'affichage indiquera le prochain trouble jusqu’à ce que vous aperceviez le message “SORT #". NOTE: Ce mode ne vous indique que les alarmes de troubles qui sont en mémoire. Référez- vous au tableau des troubles à la page 22. Si vous avez choisi le Mode 10, l'affichage indiquera. PEO ou Pour consulter les autres alarmes en mémoire, pressez la touche [*] et l'affichage indiquera la prochaine alarme du clavier jusqu'à ce que vous aperceviez le message "SORT 4. NOTE: Ce mode ne vous indique que les alarmes du clavier qui sont en mémoire. Référez- vous a la liste des alarmes du clavier ci-dessous. ALARMES DU CLAVIER FEU e La touche de feu a été pressée PANIQUE В La touche de panique a été pressée URGENCE + La touche d'urgence a été pressée CODE INV -> Cinq (5) codes invalides ont été entrés 32 TOUCHES D'URGENCE DU CLAVIER TOUCHE DE FEU « Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour transmettre une ALARME DE FEU. Elle permet d'activer localement la sirène pour une alarme de feu (si désiré) et transmet ceiîte dernière à la station monitrice, si le système est programmé à cette fin. TOUCHE D'URGENCE « Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour transmettre une ALARME D'URGENCE à la station monitrice, si le système est programmé à cette fin. TOUCHE DE PANIQUE » Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour demander l'intervention de la POLICE. Une ALARME DE PANIQUE sera transmise à la station monitrice, si le système est programmé à cette fin. TOUCHES SPECIALES DU CLAVIER TOUCHE [*] « Utilisée pour entrer dans un mode de programmation. = Utilisée pour passer à d'autre information dans un mode de programmation. TOUCHE [#] + Utilisée pour réinitialiser (effacer) le clavier. + Utilisée pour sortir d’un mode de programmation. TOUCHES [*] ET [#] » Pressées simultanément pour passer à un nouveau mode de programmation lorsque vous êtes dans un autre mode. » Lorsque vous êtes dans le mode Normal et que des zones sont ouvertes, pressez simultanément les touches [* & #| pour obtenir le nom des zones qui sont ouvertes, Pressez la touche [*] pour voir le nom des zones jusqu'à ce que le message vous disant de presser {#] soit affiché (SEULEMENT DISPONIBLE AVEC UN MODULE OPTIONNEL. COMMENT ARMER ET DESARMER LE SYSTEME COMMENT ARMER LE SYSTEME EN ENTIER NOTE: Cette section s'applique seulement si votre système ne possède qu'un groupe. Si ce n'est pas le cas, référez-vous à la section COMMENT ARMER CHAQUE GROUPE ci-dessous. {1} Consultez l’affichage afin de vérifier si toutes les portes et fenêtres sont fermées. Si c'est le cas, le message suivant apparaîtra: [2] Pour armer le système, entrez simplement votre code, en vous assurant que le clavier émet bien une tonalité à chaque touche qui est pressée. Si vous n'entendez aucune tonalité après deux (2) secondes, pressez à nouveau la touche. À ce stade: a) L'indicateur rouge “Armé” s'allumera et l'indicateur vert “Prêt” clignotera. b) l'indicateur sonore émettra des tonalités. c) L'affichage indiquera: [3] Veuillez quitter les lieux pendant le délai de sortie. [4] Confirmation de fermeture Si la confirmation de fermeture est sélectionnée, l'affichage indiquera. Avant le message suivant: Vous êtes assuré que la station monitrice a reçu le rapport de fermeture avant de quitter lorsque l'affichage indique le message "DELAI DE SORTIE VEUILLEZ QUITTER". 10 DESCRIPTION DES MODES (MODE 7) MODE 07 - SÉLECTION DU CARILLONNAGE DES ZONES Pressez [*]+[07] NOTE: Avec cette option, une série de tonalités sera émise par le clavier lors de l'ouverture et la fermeture des zones programmées. 1. Pressez la touche [*]. 2. L'affichage indiquera. 3, Entrez un code de deux (2) chiffres, soit [0]{7]. 4. À ce point, l'affichage indiquera les zones programmées pour le carillonnage. Par exemple, si les zones O5, 17, 35 et 41 sont sélectionnées pour le carillonnage et que vous désirez sélectionner la zone 25, entrez (25) sur le clavier. L'affichage indiquera les zones choisies en commençant par votre dernière entrée. Dans ce cas, c’est la zone 25. Pressez la touche [*] pour consulter les autres zones sélectionnées. 5. Entrez le numéro de deux (2) chiffres de la zone pour la sélectionner ou entrez le même numéro pour enlever l'option. 6. Pressez la touche [#] pour retourner au mode armer/désarmer. NOTE: Entrez [00} pour éliminer le carillonnage de toutes les zones. MODES 08, 09, 10 - AFFICHAGE DE LA MÉMOIRE DES ALARMES Mode 08: Alarmes des zones et de FEU Mode 09: Alarmes de troubles Mode 10: Alarmes du clavier (initiées par le clavier) 1. Pressez la touche [*]. 2. L'affichage indiquera... 31 DESCRIPTION DES MODES (MODE 6) SEQUENCE D'AUTO-ARMEMENT Lorsque le système rencontre la date et 'heure déjà programmées pour un armement automatique, la séquence d'auto-armement du DV16601C débutera. Un signal sonore venant du clavier indiquera activation de la session pendant deux (2) à (3) minutes, et le message “AUTO-ARMEMENT” apparaîtra sur l'affichage du clavier. Si un utilisateur ou l'installateur avait accédé à un mode de programmation lorsque la session d'auto-armement débute, l'unité sortira automatiquement du mode et commencera la séquence d'auto-armement. INTERRUPTION DE L’AUTO-ARMEMENT La séquence d’auto-armement peut être interrompue en tout temps pendant le signal sonore d'avertissement de deux (2) à trois (3) minutes en désarmant simplement le système. EXEMPLE D’'AUTO-ARMEMENT Un utilisateur désire programmer ie DV1660LC avec l'horaire suivant: » Lundi au vendredi: Auto-armement des groupes À à D à 18:00 + Samedi seulement: Auto-armement du groupe В а 17:00 + Dimanche: Tous les groupes demeurent armés Les étapes suivantes devront être suivies: 1) Entrez dans le mode 06 (pressez [*][0}{6]) puis entrez un code d'utilisateur ou d'installateur valide. L'affichage indiquera ce qui suit: 2) D'abord, pressez les touches {0][1] pour régler l'heure (en format militaire, ie. de 00:00 à 23:59). Entrez les chiffres désirés où le curseur clignote (autrement le curseur ne se déplacera pas). “ap 3) Pressez la touche [*] pour sortir de la fonction 01. La date ainsi que le jour de la semaine (fonctions [0][2] et [0}3]) doivent également être régiés. he 4) Après avoir réglé la date et le jour de la semaine, pressez la touche [*] et entrez dans la fonction [1][0] (Heure d'auto-armement pour l'horaire #1). Les jours de la semaine du lundi au vendredi seront placés dans l'horaire #1 dans cet exemple, ainsi 18:00 doit être entré. 5) L'horaire #2 est choisi pour contenir l'heure d’armement du samedi, ainsi 17:00 doit être entré à la fonction [1][2]. Sr 6) L'horaire #3 ne sera pas utilisé dans ce cas, mais assurez-vous qu'une heure plus élevée que 23:59, tel que 99:99 soit entrée à la fonction [11][4]. 7) Ensuite, entrez dans la fonction [1][6] (Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #1) et entrez les chiffres 2, 3, 4, 5, et 6 (qui correspondent aux jours du lundi au vendredi assignés à l'horaire #1). Entrez dans la fonction [1}[7] (Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #2) et entrez 7 (pour samedi). L'assignation des jours de la semaine pour l'horaire #3 n'a pas besoin d'être réglée. =z < “оо” Assurez-vous que les codes d'utilisateurs #65 et #66 sont programmés par votre installateur comme étant les horaires #1 et #2 respectivement. 30 COMMENT ARMER CHAQUE GROUPE [1] Consultez l’affichage afin de vérifier si toutes les portes et fenêtres sont fermées. Si c'est le cas, ie message suivant apparaîtra: NOTE: L'unité affichera également, à intervalles de deux (2) secondes, les groupes qui sont prêts à être armés de même que les zones ouvertes, s'il y a lieu. [2] Entrez simplement votre code, en vous assurant que le clavier émet bien une tonalité à chaque touche qui est pressée. Si vous n'entendez aucune tonalité après deux (2) secondes, pressez à nouveau la touche. Si, par exemple aucun groupe n'était armé et que votre code est assigné aux groupes À et B, l'unité affichera les messages suivants à intervalles de deux (2) secondes et attendra un maximum À ce stade: * Pour armer A et B: pressez [1] puis [2] ou pressez [5] » Pour armer A seulement: pressez [1] puis [*] » Pour armer B seulement: pressez [2] puis [7] + Pour annuler l'armement: pressez [] [3] Dans cet exemple, si le GROUPE B ne peut être armé à cause d'une zone ouverte (inter- diction d'armement), l'affichage indiquera. [4] Selon l'exemple précédent, si le GROUPE B était déjà armé, l'affichage indiquera alors: 11 puis vous demandera si vous désirez armer le GROUPE A (comme dans l'étape 3). [5] Si votre code est assigné a un seul groupe (par exemple B), le systeme s'armera directement el a ce stade: * L'indicateur rouge “Armé” s'allumera et l'indicateur vert “Prêt” clignotera. » L'indicateur sonore émettra des tonalités. « L'affichage indiquera: ECT OC E: abi iio is a ar a [6] Veuillez quitter les lieux pendant le délai de sortie. [7]Si la confirmation de fermeture est sélectionnée, référez-vous a l'étape 4 de la section COMMENT ARMER LE SYSTEME EN ENTIER. NOTE: l'indicateur rouge “Armé” clignotera jusqu'à ce que tous les groupes aient été armés, alors il sera allumé de façon continue. COMMENT DÉSARMER LE SYSTÈME EN ENTIER NOTE: Cette section s'applique seulement si votre système ne possède qu’un groupe. Si ce n’est pas le cas, référez-vous à la section COMMENT DESARMER CHAQUE GROUPE ci-dessous. [1] Ouvrez la porte d'entrée (celle qui vous donne un délai). Vous entendrez une pré-alarme venant de l'indicateur sonore du clavier et l’affichage indiquera. [2] Entrez votre code d'accès. L'affichage indiquera pendant approximativement deux (2) secondes: 12 DESCRIPTION DES MODES (MODE 6) * Lorsque l'option est sélectionnée, les données seront affichées à l'écran pendant deux (2) secondes, et lorsqu'elle n’est pas sélectionnée, les données seront affichées pendant quatre (4) secondes. 10: Heure d'auto-armement pour l'horaire #1 » l'heure doit être programmée en format militaire (ie. de 00:00 à 23:59). Voir l'exemple d'auto-armement à la page 30). 12: Heure d'auto-armement pour l'horaire #2 14: Heure d'auto-armement pour l'horaire #3 16: Assignation des jours pour l'horaire #1 * Entrez simplement le numéro des jours auxquels vous voulez assigner l'horaire #1. 17: Assignation des jours pour l’horaire #2 18: Assignation des jours pour l'horaire #3 29 DESCRIPTION DES MODES (MODE 6) FONCTIONS MULTIPLES 01: Ajustement de l'heure L'heure doit être programmée en format militaire (i.e. de 00:00 à 23:59). 02: Ajustement de la date 04: Selection de l'armement rapide Les chiffres de 1 a 7 sont ulilisés pour entrer le jour de la semaine, olt 1 = dimanche, 2 = lundi, 3 = mardi, etc. Lorsque vous sélectionnez la fonction #04, l’état de l’armement rapide changera, c'est-à-dire que si cette caractéristique était activée, elle s’en trouvera alors désactivée par votre action, et à l'inverse, si elle était désactivée, elle sera maintenant activée. Si l'option est sélectionnée, pressez simultanément les touches [7] & [8] pour armer le ou les groupes qui sont assignés pour l'armement rapide. Assurez-vous que le code d'utilisateur #68 et l'option 04 sont bien programmés par votre installateur. 06 à 08: Pour tester la sirène, les sorties programmables et l'indicateur sonore 28 {3] Si toutes les zones sont fermées, à la suite de ce message, l'affichage indiquera. ou si une ou plusieurs zones sont ouvertes ou ont causé une alarme avant que vous ne désarmiez le système, vous devez sélectionner le mode 08 pour retourner au message “Prêt pour armer”, ou si un {1), deux (2) ou trois (3) groupes sont toujours armés, vous pouvez entrer dans un mode de programmation si au moins un groupe est désarmé. COMMENT DÉSARMER CHAQUE GROUPE [1] Ouvrez la porte d'entrée (celle qui vous donne un délai). Vous entendrez la pré-alarme de l'indicateur sonore et l'affichage pourrait, par exemple, indiquer ce qui suit: NOTE: L’affichage indiquera également à ce stade (à intervalles de deux (2} secondes), tous les groupes qui peuvent être armés de même que tous les “ÉVÉNEMENTS EN MÉMOIRE", s'il y a lieu. (2] Entrez simpiement voire code d'accès, attlendani la tonalité après chaque touche qui est pressée. Si votre code est assigné à un seul des groupes présentement armés, l'unité désarmera directement ce groupe qui vous est assigné. Si plus d’un groupe est assigné à votre code, l'unité vous donnera le choix de désarmer individuellement chaque groupe. Référez-vous à la section “COMMENT ARMER CHAQUE GROUPE” à la page 11 pour plus de détails et les messages affichés. ARMEMENT RAPIDE [*]+[06]+[CODE MAÎTRE OU D'INSTALLATEUR]+[04] La caractéristique d’armement rapide est activée en sélectionnant la fonction [04] du mode [06|. Lorsque cette caractéristique est activée, le panneau peut être armé en pressant simultanément les touches [7] et [8]. Cela permet au panneau d'être armé sans code d'accès valide. + Pressez simultanément les touches [7] et [8] pour un armement rapide. 13 INDICATION DES ALARMES EN MEMOIRE Ce système est conçu pour retenir les alarmes qui sont survenues pendant que le système était armé. Cette caractéristique est utilisée lorsque le système (ou au moins un groupe) est désarmé. Si cette option est sélectionnée, l'affichage indiquera. Dans ce mode, les numéros qui apparaissent sur l'affichage représentent les zones qui ont été la cause d'une alarme. Allez dans le mode 08 en pressant les touches [*][0]{8] Si plusieurs zones ont causé une alarme, vous verrez [*->] sur l’affichage. Pressez la touche [*] pour consulter les autres zones en mémoire jusqu’à ce que l'affichage indique... Pressez la touche [#] pour retourner au mode normal. NOTE: Si une zone silencieuse a une alarme en mémoire, l’unité n'avisera pas l'utilisateur pour des raisons de sécurité. Si l'alarme en mémoire ne vient pas d'une zone mais d'un trouble ou d'une alarme déclenchée à partir du clavier (telle qu'une alarme de Pour vérifier l'alarme de trouble ou du clavier, allez dans le mode 09 ou le mode 10 tel que décrit à la page 31. NOTE: Après avoir noté la(les) alarme(s) ou le(s) trouble(s) en mémoire, vous pouvez effacer celle-ci en armant et en désarmant le système, ou bien ceci se fera automatiquement lors de l’utilisation normale du système. 14 DESCRIPTION DES MODES (MODE 06) MODE 06 - FONCTIONS MULTIPLES Pressez [*]+[06]+[CODE MAÎTRE OU D’INST.]+[# DE FONCTION] Ce mode est utilisé pour ajuster l'heure et la date, pour programmer les heures d’auto-armement pour les trois (3) horaires différents, ainsi que pour sélectionner la caractéristique d'armement rapide. 1. Suivez les étapes décrites dans les modes précédents, {*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+[00] [*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+[01] [*}+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+(02) [*)+[0]+]6]+[CODE VALIDE)+[03] [*]+[0]+[6]+I[CODE VALIDEJ+[04] [*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+[05] [*]+[0]+[6]+|CODE VALIDE}+[06] [*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+[07] [*]+[0]+[6)-[CODE VALIDE}+[08] [*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+{09] [*]+{0]+[6]+[CODE VALIDE]+[10] [*]+[0]-+[6]+ICODE VALIDEJ+[11) [*]+[0]+{6]+[CODE VALIDE]+{12] {*]+[0]+{6]+[CODE VALIDE}+{13} [*]+[0]+(6]+[CODE VALIDE!+[14] ["]+{0]+[6]+[CODE VALIDE]+[15] [*]+[0]+[6]+]CODE VALIDEJ+[H6] [*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+{1 7] [*]+10]+[6]+[CODE VALIDE][18] NOTES: Utilisation future Ajustement de l'heure (HH:MM) Ajustement de la date (JJ/MM) Ajustement du jour de la semaine Sélection de l’armement rapide Utilisation future Activation de la cloche pendant trois (3) secondes Activation de la sortie programmable pendant trois (3) secondes Activation de l'indicateur sonore pendant trois (3) secondes Sélection de la vitesse de l'affichage du clavier Heure d’'auto-armement pour l'horaire #1 Utilisation future Heure d'auto-armement pour l'horaire #2 Utilisation future Heure d'auto-armement pour l'horaire #3 Utilisation future Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #1 Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #2 Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #3 1) L'heure doit être entrée en “format militaire” (i.e. 00h00 à 23h59), même lors de l’ajustement de l'heure d'armement automatique des horaires 1 à 3. 2 3 —"_— L'heure et la date ne doivent être réajustées qu'en cas de perte totale d'alimentation. Les touches #1 à #7 sont utilisées pour la programmation des jours de la semaine et pour l'assignation des jours de la semaine aux horaires 1 à 3, où 1 = dimanche, 2 = lundi, 3 = mardi, etc... 4 Su Lorsque vous sélectionnez la fonction #04, I'élat de Yarmement rapide changera, c'est-a- dire que si cette caractéristique était activée, elle s’en trouvera alors désactivée par votre action, et à l'inverse, si elle était désactivée, elle sera maintenant activée. 2 Il est important de s'assurer que l'installateur assigne bien les horaires #1 à #3 comme étant respectivement les utilisateurs #65, #66 et #67. 6) Ne réglez jamais la même heure d'auto-armement pour plus d’un horaire. 27 DESCRIPTION DES MODES (MODE 5) MODE #05 - COMMANDE DES SORTIES UTILITAIRES #1 A #7 Pressez [*]+[05]+[CODE VALIDE] 1. Pressez la touche [*]. à. L'affichage du clavier indiquera le message suivant: 3. Entrez le numéro de mode de deux (2) chiffres ([0][5] pour l’activation des sorties utilitaires #1 à #7). Ensuite, l'affichage indiquera ce qui suit: SI LES TOUCHES [4] & [51 SONT REQUISES POUR L’ACTIVATION Ou SI UN CODE UALIDE EST REQUIS POUR L’ACTIVATION Si ni un code valide ni les touches [4] & [6] ne sont requis, [a sortie utilitaire choisie sera directement activée après avoir entré le numéro de la sortie utilitaire (étape 4). L'affichage du clavier indiquera alors ce qui suit: NOTE: LA SORTIE UTILITAIRE CHOISIE DANS CE MODE SERA ACTIVÉE PENDANT TROIS (3) SECONDES, ET LE SYSTÈME RETOURNERA ENSUITE AUTOMATIQUEMENT AU MODE NORMAL (ARMER/DÉSARMER). NOTE: Les sorties utilitaires 3 à 7 sont disponibles avec un module optionnel, 26 AUTRES CARACTÉRISTIQUES INDICATEUR SONORE Lorsqu'une touche est pressée, une tonalité vous indiquera que l’unité de contrôle a reçu l'information de la touche correspondante. Attendez la tonalité avant de presser la touche suivante. Si elle tarde plus de deux (2) secondes, appuyez à nouveau sur la touche. INDICATION DE TROUBLE Si un trouble survient, l’affichage indiquera. Pour visualiser les troubles en mémoire, entrez dans le mode de lecture des troubles (mode #09 ou #02, pressez [*], puis [02] ou [09]). COUPURE D’ALIMENTATION C.A., DÉCONNEXION DE LA BATTERIE FAIBLE Dans le cas d'une coupure d'alimentation C.A., les touches et l'affichage clignoteront brièvement à toutes les quatre (4) secondes au lieu d'être allumés continuellement (programme standard). Lorsqu'une louche est pressée, la luminosité des touches demeurera stable pendant deux (2} minutes. Les indicateurs lumineux “Alimentation” et “Armé” clignoteront également, afin d'indiquer la condition de coupure de С.А. de façon à conserver la batterie, Lorsque l'alimentation C.À. est coupée pendant une longue période (environ une journée}, sur la plupart des systèmes, la batterie se déchargera complètement. Le DV1660LC déconnectera la batterie avant que cela n'arrive, éliminant ainsi une décharge complète. Lorsque l'alimentation C.À. est rétablie, ie panneau reconnectera automatiquement ia batterie au circuit de recharge. CARACTERISTIQUE DE CARILLONNAGE DES ZONES (Mode 07) La caractéristique de carillonnage des zones est utilisée pendant que le panneau est désarmé pour émettre une tonalité du clavier à chaque fois qu'une porte ou une fenêtre est ouverte ou fermée. Les portes et fenêtres qui permettront cette indication sont généralement programmées par votre installateur. Vous pouvez programmer vous-même cette caractéristique dans ie mode 07. La caractéristique de carillonnage des zones fonctionne de la même façon lorsque l'armement partiel est utilisé. ARMEMENT/DESARMEMENT PAR LA STATION MONITRICE Cette caractéristique permet à votre compagnie d'alarme d'armer ou de désarmer le système à partir de sa station monitrice, si l'option est programmée par votre installateur. Cette caractéristique est très utile si vous oubliez d’armer le système lorsque vous quittez et que vous ne voulez pas retourner au bureau. 16 DESCRIPTION DES MODES (MODE 4) Mode #04 - COMMANDE DE LA SORTIE UTILITAIRE #2 Pressez [*]+[04]+[CODE VALIDE] 1. Pressez la touche [7]. 2. L'affichage du clavier indiquera le message suivant: 3. Entrez le numéro de mode de deux (2) chiffres ([0][4] pour le contrôle de l'interrupteur auxiliaire de l'alimentation de la sortie utilitaire #2). 51 LES TOUCHES [4] % [5] SONT REQUISES POUR L’ACTIVATION 51 UN CODE VALIDE EST REQUIS POUR L’ACTIVATION Si ni un code valide ni les touches [4] & [5] ne sont requis, la sortie utilitaire #2 sera directement activée en entrant dans le mode #4. L'affichage du clavier indiquera alors ce qui suit: UIS NOTE: LA SORTIE UTILITAIRE #2 DEMEURERA ACTIVÉE JUSQU'À CE QUE LA TOUCHE #2 SOIT PRESSÉE OU APRÈS DEUX (2) MINUTES (SANS PRESSER DE TOUCHE) POUR RETOURNER AU MODE NORMAL (ARMER/DÉSARMER). 25 DESCRIPTION DES MODES (MODES 3, 4 & 5) 8. L'affichage indiquera... Entrez le nouveau type du code d'utilisateur que vous avez sélectionné à l'étape 6 (entrez un code d'un (1) chiffre). Référez-vous au tableau suivant pour choisir le type de code désiré: TOUCHE TYPE DE CODE 0 Maitre 1 Armer/désarmer et neutraliser + Armer seulement Armer/désarmer seulement Pressez la touche [*] pour laisser le type de code tel quel et passer a l'étape 10. 9. Si l'installateur sélectionne l'option “Code maître peut assigner des groupes aux codes d'utilisateurs”, (SI cette option n'est pas sélectionnée, passez directement à l'étape 10) l'utilisateur peut sélectionner ou désélectionner un groupe en pressant respectivement 1 2 3 4 ( = AB C D) pour chaque groupe présenté. L'affichage indiquera la (dé)sélection d'un groupe permis ou émettra une longue tonalité si un groupe non autorisé est sélectionné. L'affichage indiquera ensuite… PT ge ER EE EE ee Rae EE EE EE EEE TE Seuls les groupes assignés au code maître sont affichés. À la fin du processus de sélection, la touche [*] peut être pressée pour sauvegarder les données et passer à l'étape 10. 10.Répétez les étapes #6, 7, 8, 9, 10 jusqu'à ce que tous les codes d'utilisateurs (1 à 64) soient programmés. 11 _Pressez la touche MH] pour retourner au mode armer/désarmer. MODES 04 ET 05 - MODES DES SORTIES UTILITAIRES Mode #04: Contrôle de l'interrupteur auxiliaire de l’alimentation de la sortie utilitaire #2. Mode #05: Commande d'activation des sorties utilitaires #1 à #7. 24 Si elles sont sélectionnées (programmées) par votre installateur, les sorties utilitaires programmables peuvent être utilisées pour des besoins spéciaux tels que: ouverturefermelure d'une porte de garage, activation d'un verrou électronique, etc… Selon les exigences de l'installation, les sorties utititaires peuvent être activées soit sans l’utilisation d'un code d'accès ou en appuyant simultanément sur les touches [4] et [5]. | est également possible d’activer ces sorties en entrant un code d'accès valide. it est important de noter qu'au moins un groupe doit être désarmé pour utiliser cette fonction. COMMENT REPROGRAMMER VOTRE SYSTÈME it existe 17 modes de programmation auxquels l'utilisateur peut accéder: Pressez la touche [*] suivie d'un numéro de mode de deux (2) chiffres. MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE 01: 02: 03: 04: 05: 06: 07: 08: 09: 24: 99: Neutralisation des zones; peut nécessiter un Code maitre ou un code armer/désarmer et neutraliser (si programmé à cette fin) Affichage des troubles actuels du système Pour changer les codes d'accès; requiert un Code maître valide Commande de la sortie utilitaire #2. Pour activer un appareil externe (si programmée à cette fin) Commande des sorties utilitaires #1 à #7. Pour activer un appareil externe (si programmées à cette fin) Fonctions multiples, ajustements el vérification Pour le carillonnage des zones: active brièvement l'indicateur sonore du clavier à chaque fois qu'une zone est ouverte ou fermée Affichage de la mémoire des alarmes de zones et de feu Affichage de la mémoire des alarmes de troubles : Affichage de la mémoire des alarmes de panique du clavier Envoi de messages par l'utilisateur Dernière personne ayant armé/désarmé les groupes À à D : Vérification des codes d'accès identiques : Noms de zones programmables (module optionnel requis) : Noms de groupes programmables Affichage de l'heure actuelle Sélection de la langue OPTIONS DE PROGRAMMATION - DESCRIPTION DES MODES INTERACTION ENTRE LE CLAVIER ET LE PANNEAU DE CONTROLE Il est important que l'utilisateur attende la tonalité après chaque touche pressée du clavier. Ce signal confirme à l'utilisateur que le panneau de contrôle a accepté la touche pressée. Si vous n’entendez pas de tonalité dans les deux (2) secondes qui suivent la pression d’une touche, appuyez à nouveau sur celle-ci. NOTE 1: Avant d'entrer dans un mode, lisez la section de description des modes aux pages 18 à 39 qui donne des explications détaillées sur chaque mode de programmation. NOTE 2: es procédures des modes de programmation supposent que le système est au départ en mode normal (armer/désarmer). NOTE 3: Lorsque vous entrez un code valide, l'aîfichage indiquera: À chaque touche pressée, une étoile apparaîtra sur l'affichage pour indiquer que la touche a été reçue par le système. MODE NORMAL - MODE ARMER/DÉSARMER Le mode armer/désarmer est le mode de fonctionnement normal du système, ce n'est pas un mode de programmation en soit. Pour armer ou désarmer le système, entrez votre code de quatre (4) chiffres. Dépendant du type de code d'accès qui vous a été assigné, il est possible que vous ne pouviez qu'armer ou désarmer certaines zones, où encore armer seulement. Le clavier émettra plusieurs tonalités pour confirmer la validité du code qui est entré. MODE 01 - NEUTRALISATION DES ZONES Pressez [*]+[01] Utilisez la neutralisation des zones lorsque l'accès à une partie de la région protégée est nécessaire pendant que le système est armé. Les zones neutralisées ne causeront pas d'alarme. Les zones qui sont temporairement hors de service à cause d'un câblage ou des contacts défectueux peuvent être neutralisées pour permettre d'armer le système (protection partielle) jusqu'à ce que les réparations nécessaires soient effectuées. POUR NEUTRALISER UNE ZONE, il faut que le système soit désarmé au départ. 1. Pressez la touche [*]. 2. L'affichage indiquera. 3. Entrez le nombre de deux (2) chiffres [O][1]. 18 DESCRIPTION DES MODES (MODE 3) MODE 03 - MODE DE PROGRAMMATION DE CODES D'ACCÈS ADDITIONNELS Pressez [*]+[03]+[CODE MAITRE] NOTE: Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez changer ou entrer un nouveau code d'utilisateur à moins qu'il ne soit assigné au même groupe que le code maître que vous utilisez pour entrer dans ce mode. Par exemple: Si votre code maître est assigné au groupe A, vous pouvez changer ou entrer un nouveau code d'utilisateur qui est assigné au groupe À. Par contre, vous ne pouvez pas changer ou entrer un nouveau code qui est assigné aux groupes À et B. Si votre code maître est assigné aux groupes À et B, vous pouvez changer ou entrer un nouveau code d'utilisateur qui est assigné seulement au groupe À, seulement au groupe B, ou aux groupes À et B. 1. Pressez la touche [*]. 2. L'affichage indiquera... 3. Entrez le nombre de deux (2) chiffres [0][3]. 4, L'affichage indiquera... 5. Entrez un code maitre valide. 6. L'affichage indiquera... À cette étape, vous devez entrer le numéro de l'utilisateur que vous désirez changer (entrez un nombre de deux (2) chiffres entre 01 et 64). Avec le module optionnel, entrez un nombre de trois (3) chiffres entre 001 et 128 à l'exception des nombres de 065 à 072). 7. L'affichage indiquera. Entrez le nouveau code de l'utilisateur qui a été sélectionné à l'étape 6 (entrez un code de quatre (4) chiffres). Si vous ne désirez pas reprogrammer un nouveau code, vous pouvez entrer [O}[O][0][O] pour effacer le code existant. Vous pouvez également appuyer sur la touche [*] pour laisser le code d'utilisateur tel quel et passer à l'étape 8. 23 DESCRIPTION DES MODES (MODES 1 & 2) Codes assignés pour; Groupe A = 1234 Groupes À et B = 5678 Lorsque vous entrez avec le code 1234, vous pouvez seulement neutraliser ies zones 01, 02, 03 et 04 parce que vous avez utilisé un code qui est assigné au groupe À. Lorsque vous entrez avec le code 5678, vous pouvez seulement neutraliser les zones O1, 02, 03, 04, 05, 06, 07 et 08 parce que vous avez utilisé un code qui est assigné aux groupes À 83 В. MODE 02 - MODE D’AFFICHAGE DES TROUBLES Pressez [*]+[02] Le panneau de contrôle supervise continuellement le système afin de détecter un nombre de troubles possibles. Si une de ces conditions survient, l'indicateur sonore du clavier émettra des tonalités. 1. Pressez la touche [*]. 2. L'affichage indiquera... 3. Entrez le nombre de deux (2) chiffres [O]f2]. 4. À ce stade, l'affichage indiquera. Ou TABLEAU DES TROUBLES AUX ALM Alarme auxiliaire (ou indique que l'imprimante est prête lorsqu'elle est utilisée). S1 ALARME Alarme supervision S1 TROUBLE Trouble supervision CA COUPÉ Coupure de l’alimentation C.A. CLO. COUP. Cloche coupée/fusible brûlé BAT. FAIB. Batterie faible ou manquante FEU (TRBL) Trouble de feu DVAC COUP Ligne DVACS coupée ou manquante TEL COUP. Ligne digitale coupée ou manquante 5. Pressez la touche [#} pour retourner au mode armer/désarmer. Contactez votre compagnie 22 d'alarme pour un entretien si vous ne pouvez repérer le trouble. 4. Entrez un Code maître valide, ou un code armer/désarmer et neutraliser (si le code pour l'option de neutralisation est sélectionné). L'affichage indiquera. 5. L'indicateur “Neutralisation” clignotera. 6. À ce stade, l'affichage indiquera les zones déjà neutralisées. e Pour neutraliser une zone, entrez le numéro de deux (2) chiffres de la zone désirée. « Pour déneutraliser une zone déjà neutralisée, entrez le numéro de deux (2) chiffres de la zone désirée. + Entrez [00] pour déneutraliser toutes les zones, Entrez [99] pour neutraliser à nouveau le dernier groupe de zones neutralisées. Par exemple, si les zones O5, 17, 35 et 4i sont déjà neutralisées et que vous désirez neutraliser la zone 25, entrez simplement [25] sur le clavier. L'aifichage indiquera les zones neutralisées en commençant par votre dernière entrée. Dans ce cas, c'est la zone 25. * Pressez la touche [*] pour voir les autres zones neutralisées. NEUTRALISATION AVEC PLUS D'UN GROUPE (ARMEMENT PARTIEL) Si vous entrez dans le mode 01 NEUTRALISATION avec un code assigné a un seul groupe, vous ne pouvez neutraliser que les zones assignées ce groupe, Par exemple: Zones assignées pour: Groupe A = 01, 02, 03, 04 Groupe B = 05, 06, 07, 08 Groupe C = 09, 10, 11, 12 Groupe D = 13, 14, 15, 16 (Suite a la page 22) Important: Touche de PANIQUE: Pressez cette touche pendant deux (2) secondes Vérifiez votre système à toutes les pour générer une transmission de PANIQUE. semaines et faites corriger les conditions de troubles par votre installateur. Touche AUXILIAIRE: Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour générer une transmission AUXILIAIRE. Touche de FEU: Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour générer une transmission de FEU. af LECCE Sih at oll PRESSEZ la touche [4]: L'indicateur “Alimentation” (“Power”) * Lorsque vous faites ne vo OLE pi "no , N ; . ‚ erreur en entrant un code. L indicateur Prêt { Ready ) s'allumera lorsque s'allumera lorzque le système est alimenté Entrez le code à nouveau le système est prêt à être armé. Lorsque cet par du CA. NU. bey , * Pour retourner au mode indicateur s'éteint, c’est qu'une zone du “Prêt” après avoir utilisé les système est ouverte. La zone doit être fermée commandes [*] ou neutralisée pour que le système puisse L'indicateur “Neutralisation” (Bypass”) être armé. s'allumera lorsqu'une zone est neutralisée. PRESSEZ la touche [*}: Pour neutraliser une zone, pressez + Pour entrer dans un mode de programmation []+[01]+[Code maître] puis le numéro des « Lorsque vous faites une erreur en entrant un code L'indicateur “Armé” s'allumera pour indiquer zones que vous désirez neutraliser. ou autre information que le système est armé. Pressez la touche [#] pour retourner au * Pour passer à l'étape ou au message suivant lorsque mode “Prat”. vous êtes dans un mode de programmation