DSC SG-DV1660 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
DSC SG-DV1660 Manuel utilisateur | Fixfr
© 1997 Sur-Gard Systèmes de Sécurité | tée
401 Magnetic Drive, Units 24-26
Downsview, Ontario Canada M3J 3H9
(416) 665-4494 = 1-800-418-7618
Imprimé au Canada
29002403 RO
Manuel de
l’utilisateur
SG-DV1660LC/
SG-DV1660FLC
Intrusion Alarm System
GARANTIE LIMITEE
SUR-GARD Ltée, pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat, garantit le produit
contre toute défectuosité matérielle et d'assemblage dans des conditions normales d'utilisation.
Dans l'application de cette garantie, SUR-GARD Ltée. va, lorsqu'elle le juge opportun, en cas de
problèmes de fonctionnement, réparer ou remplacer les équipements défectueux dès teur retour à
son dépôt de réparation. Cette garantie s'applique seulement aux éléments défectueux et à la main-
d'oeuvre, et non aux dommages causés lors de l'expédition ou de la manipulation, ni aux dommages
dont les causes dépassent le contrôle de SUR-GARD Ltée. telles que la foudre, les surtensions, les
chocs mécaniques, les dégâts d'eau ou tout dommage provenant d'abus, de modifications ou de
mauvaises utilisations de l'équipement.
La garantie susdite n’est valide que pour l'acheteur original et n’est et ne sera que la seule des
garanties valables, qu'elle ait été exprimée ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou
responsabilité de la part de SUR-GARD Ltée. La présente garantie contient la garantie au complet.
SUR-GARD Ltée. n'autorise aucune autre personne à agir en son nom pour modifier ou changer la
présente garantie et n’en assume pas la responsabilité, ni a à assumer en son nom toute autre
garantie ou responsabilité concernant le présent produit.
AVERTISSEMENT:
SUR-GARD Ltée. recommande que le système soit régulièrement soumis à un essai
complet. Cependant, en dépit d'essais régullers el à cause d'interventions criminelles,
pannes de courant ou autres, il est possible que ie fonctionnement du produit ne soit pas
conforme aux spécifications.
DECONNEXION PAR LA STATION MONITRICE
Si le message suivant apparait sur l'affichage de votre clavier.
Cela signifie que votre système a été déconnecté par la station monitrice. Contactez votre compagnie
d'alarme aussitôt que possible afin d'être informé de la raison de cette déconnexion.
VÉRIFICATION
IL EST RECOMMANDÉ DE VÉRIFIER LE SYSTÈME SUR UNE BASE HEBDOMADAIRE.
1. Informez la station monitrice que vous faites une vérification du système.
Désarmez le système (indicateur “Prêt” allumé).
3. Vérifiez la cloche en pressant [*}, [06], [CODE MAÎTRE OU CODE D'INSTALLATEUR], puis
[[06]. Uindicateur sonore s'aclivera pendant environ deux (2) secondes. Si un trouble
survient après la vérification, pressez [*][02] pour visualiser la condition de trouble.
4, Activez chaque capleur en ouvrant par exemple les portes et fenétres et observez l'affichage.
5. Si une zone de FEU est utilisée, l'activation sera indiquée par une sonnerie pulsative.
ATTENTION: Ne vérifiez pas les détecteurs de fumée en utilisant une flamme nue
ou en brûlant des matériaux combustibles, Contactez votre installateur
pour des renseignements sur des mélhodes sécuritaires pour activer
un détecteur de fumée.
6. Si le système ne fonctionne pas correctement, appelez votre installateur pour un entretien.
7. Lorsque la vérification est complétée, contactez ta station monitrice.
ENTRETIEN
Utilise normalement, votre système n'a besoin que d'un minimum d'entretien. Par contre,
les points suivants doivent être observes:
1) Ne lavez pas le clavier avec un linge mouillé, un époussetage léger à l’aide d'un
chiffon à peine humecté sera suffisant.
2) Le test de la batterie/cloche permet de vérifier l'état de la batterie. || est quand
même recommandé de remplacer cette dernière à tous les trois (3) ans.
3) Concernant la vérification et l'entretien des différents dispositifs de votre système
tels que: détecieurs de fumée, détecteurs de mouvement infrarouges, ultrasoniques,
micro-ondes, détecteurs de bris de verre et autres, consultez les manuels des manufacturiers
respectifs pour les détails.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES 119: 1
CARACTÉRISTIQUES DE L'INSTALLATION...............-.===nssenecencerranaanieo 3
Codes d'acces (1 - 64)...........…..reeccreereenennenrscererrrerra ne anen cenen rennes eee se amenée ana a era rare see 3
Codes d'acces (65 - 128)... 200000000 ea eee Da ares NeT rare entre ron nr encara a rene 4
Identification des ZN Sa RER raser sara cs nana nes en creuse sara see nee res a een Terre eee es 5
Information sur la compagnie d'alarme.................. 2. recenser ere eee rene rene ce 5
UN MOT À PROPOS DE VOTRE SYSTÈME....…..….....……ermvmseseumansensessanenes 6
Notes imporanfeS SE SEE 6
Description du système de Dase.….…...…....….……...…ecererenenensennnennensnnennnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 6
Codes d'ACCÈS.….....….......errersrarsrerrenrenerarerperae rene ra enrene encre n ane eee rares re 7
AFFICHAGE ET INDICATEURS LUMINEUX DU CLAVIER.......c..co00000: 8
Lindicateur ver “Pret” ie ve res rere eu В
L'indicateur rouge “Armé” …...........…rcrcsssrren ane are sean te caen enr rare cas ana ana naea ares eue car rare 8
L'indicateur jaune “Neutralisation” ….…..…..…....rerenerenescenes seine arene 8
L'indicateur vert “Alimentation" ......................... mier ea arena rene enana ee era 8
Description de FalliChage............ooo eee ena naa error enana carece reiaae rear acer race 9
TOUCHES D'URGENCE DU CLAVIER .....ccsnsssaconnensaneunsennensenssanssnsaeunnes Y
Touche de feu 8
Touche d'urgence............ eme IDR DDR RR Anna near peace area ré eee ve 9.
Touche de panique................e=eo 1er DR RR CON errar recreo cer ananO ener are Eee nc Ce er g
TOUCHES SPÉCIALES DU CLAVIER..….…sserrenssaensensannnençennensenennenunns 9
Touche [1 creer teeter eae ee 9
A eer r ee ata eab teens ens e aba ean gaa anne 9
Touches [*] et #1... ie reee ce ee, ©
COMMENT ARMER/DESARMER LE TT
Comment armer le systeme en en 2.22 eee 10
Comment armer chaque groupe........... rn В Dean arenero …
Comment desarmer Ile systeme en SO TTR vei 12
Comment desarmer chaque groupe..................e...e eee IR IR RI II III II IT IICA RIA 13
ARMEMENT RAPIDE....……uvcssussaucensunnunennsennannencnesannumnunnanneunusseuenceunasness 13
INDICATION DES ALARMES EN MÉMOIRE............escansennvancusccanoneoos 14
AUTRES CARACTÉRISTIQUES ..…uvssissssesenmentansssssnenssnnennansssoncsnsnenareses 19
Indicateur SONOr@.…...…..…..….….……1<vrererccarerressenres ere cesre rer rence ceee reprenant enr ene eee care esse ens ens 15
Indication de trouble... eee eee errar eee eeeerenacennerroreceaa ar eRcerrner e arrarRAreeranecaTes 15
Coupure d'alimentation C.À., déconnexion de la batterie faible... 18
Carillonnage des ZONES. era ares a ana aa asser ares ree ee ae re 16
Armement/désarmement par la station monitriCe..................._...-m ee 16
COMMENT REPROGRAMMER VOTRE SYSTEME......=..enazannunaooonan 17
Sommaire des 17 modes de programmation... eee 17
OPTIONS DE PROGRAMMATION - DESCRIPTION DES MODES.........18
Interaction entre le clavier et le panneau de contréle...............cciicvi oii, 18
Mode normal - mode armé/déSarmÉé.….…..………ucrrerrérreecerrrr e AD cerrar canes 18
MODE O1: Neutralisation des ZONES..…..….…........…..rrrrecsrrsrecerre res r ess sasasene cas cernes seen 18
Neutralisation avec plus d'un groupe (armement partiel).......................emeerme 19
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE ET DU CONTRÔLE DU CLAVIER... 20
DESCRIPTION DES MODES cssssansmannennennean<ennsaansaaneunnauusassunuuensennansesees 22
MODE 02: Mode d'affichage des troubles... eee 22
MODE 03: Programmation de codes d'acces additionnels...................... 0000. 22
MODES 04 & 05: MODES DES SORTIES UTILITAIRES...........v......eeeemnveeeieecccre eee 24
MODE 04: Commande de la sortie utifitaire 42... esse 25
MODE 05: Commande des sorties utilitaires #1 À #7... eucrccrsssees rence screr rer nerene 26
MODE 06: Fonctions multiples, ajustements et vérification... EEE 27
O1 - Ajustement de I'heure......................... 0. ee reee retro rena serre asser sr 28
02 - Ajustement de la date.........................ereeeeeeeeeeee een eee ener Dereneerreree rene. 28
03 - Ajustement du jour de la semaine......................ereeeeeeniece RI IDA 28
04 - Sélection de l'armement rapide.......................e. EEE DÉ DER O EN 28
06 à 08 - Pour tester sirene, sorties programmables et 'indicateur sonore........... 28
09 - Selection de la vitesse daffichage du clavier....................emeene cen, 29
10 - Heure d'auto-armement pour Fhotaire #1... 2.20 II III III 29
12 - Heure d'auto-armement pour l'horaire H2.................... 2.0 ie e DI 29
14 - Heure d'auto-armement pour l'horaire K3................... EEE EEE 29
16 - Assignation des jours pour l'horaire #1... eee ee eserves 29
17 - Assignalion des iours pour l'horaire %2............................... 2. .irerrenereer RITA: 29
18 - Assignation des jours pour l'horaire 43.........................ee 29
Séquence d'auto-armement.…..…..….….…...…recerensssnenaenssenenenennmnnnnnnnnÛnnnnnMnünnn£n"n=nnnn 30
Interruption de l'auto-armement.…...…….…..….....…rrerierenscancencracsrs sérarerenrene esse sentence 30
Exemple d'auto-armement..................... eee DDD IÍÉTÉIÉÉÉ IPR RE OR II OIR RORGR NIRO RO CArENe ere Des 30
MODE 07: Selection du carillonnage des zones....................0..... eee RA 31
MODES 08, 09 & 10: Affichage de la mémoire des alarmes... 31
MODE 11: Envoi de messages par l'utilisateur.….….….…….…...…...…erenresersssse ce 33
MODE 12: Dernière personne ayant armé/désarmé les groupes À à D.........…..….….…..….….….……. 34
MODE 17: Vérification des codes d'accès identiques..………….…......….……....………eesessieenenenss 35
MODE 18: Programmation des noms de zones (module optionnel requis)................. 36
MODE 19: Programmation des noms de groupesS.……..…..….…..…….erearrenesennnenennnnnnnnnnmn 37
MODE 24: Affichage de ’heure aCctuele. cer cer rer ares aravansrnn ren ara ane ra ner 38
MODE 25: Mode de vérification des détecteurs….……………….….…..…...rrcrenmnenennennnnmännnnnn 38
MODE 99: Sélection de la lANGUE.....…....….….………crrérreérerersrsrassrrrera rca rs cesse aerin aan eee recensées 39
DÉCONNEXION PAR LA STATION MONITRICE.......…....….….….……….….…002000000000140
VÉRIFICATION .......……rvscoserrananeremensarnanaansenaannanssuanasseunsnananenmannannanmannenns $0
ENTRETIEN.....nannannananananananaaanananoaonnanonennennvece ne uaace rnaneannananeananaonnoenee SO
GARANTIE LIMITEE......coressurcranssssnnsrsnnnssansassensssnnassasssssansssunssansrsnancas $4
1 = Rapport de zone détaillé transmis a la station monitrice. Toutes les zones vérifiées
seront rapportées à l'imprimante locale, si l’option d'imprimante est utilisée.
NOTE:
NOTE:
Les rapports suivants (code de test de départ, nombre de zones non testées/code
“toutes les zones testées” et code de fin de test) seront transmis à la station
monitrice ainsi qu’à l'imprimante locale, peu importe ce que vous avez répondu à
la question ci-dessus.
Les zones sont rapportées seulement après avoir été déclenchées et recyclées,
pendant la vérification des détecteurs. Chaque zone ne peut être vériliée
qu'une fois et ne transmettra qu'un code qui indique qu'elle a été testée.
7. La vérification des détecteurs débute après que la station monitrice ait répondu au rapport,
Elle dure 15 minutes ou jusqu'à ce que la touche [#] soit pressée. Pendant ce temps,
l'affichage indiquera:
L'affichage fera une liste des zones qu'il reste à vérifier.
NOTE:
Exemple
Date
24/04
24/04
24/04
24/04
24/04
24/04
24/04
24/04
24/04
Les zones de type 9 (aucune alarme) ou B (probation) ne seront pas aflichées ni
rapportées pendant la vérification des détecteurs.
de l'impression d'une imprimante locale:
Heure Message
16:30 ZONES À TESTER: 14
16:31 ALARME ZONE #01
16:31 ALARME ZONE #02
16:32 ALARME ZONE #05
16:33 ALARME ZONE #08
16:33 ALARME ZONE #10
16:34 ALARME ZONE #13
16:35 ZONES NON TESTÉES: 08
16:35 FIN DU TEST
Pressez la touche [#] pour quitter ce mode en tout temps pendant la vérification.
MODE 99 - SÉLECTION DE LA LANGUE
Pressez [*]+[99]
Ce mode est conçu pour permettre à l'utilisateur de choisir entre des messages anglais
et des messages français. Pour entrer dans ce mode à partir du mode armer/désarmer,
pressez [*][99] et l'affichage indiquera ce qui suit:
Pressez 0 pour Panglais
1 pour le français
39
DESCRIPTION DES MODES (MODE 24,25 & 99)) CARACTERISTIQUES DE L'INSTALLATION
MODE 24 - AFFICHAGE DE L’HEURE ACTUELLE
Pressez [*]+[24] CODES D'ACCÈS (1 - 64)
NOM TYPE NOM TYPE
MODE 25 - MODE DE VERIFICATION DES DETECTEURS MAITRE: 9 UTIL. #35:
Pressez [*]+[25]+[CODE MAITRE, ARMER/DESARMER/NEUTRALISER UmL# CU ———— UTIL. #34.
ou D'INSTALLATEUR] A.
de 25 ‘Vérification des d | | d v UTIL. 43: UTIL. #35:
Le mode “Vérification des détecteurs” est utilisé pour tester votre système de sécurité. Vous
© nN | | P y UTIL 44: 0000 2 UTIL. #36:
n'avez qu'à faire le tour des lieux et activer toutes les zones. Ce mode peut seulement être
pa à . . . pe ne UTIL. #6: UTIL. #37:
accessible à un code maître, armer/désarmer/neutraliser ou d’installateur. Un rapport de vérification
des détecteurs est transmis à votre station monitrice ainsi qu’à l'imprimante locale, si une imprimante UTIL. #6: UTIL. #38:
est utilisée. L'affichage du clavier indiquera lorsque le test est complété ou quelles zones n'ont UTIL. #7: UTIL. #39:
pas été vérifiées. UTIL. #8: ___ UTIL. #40:
4. Pressez la touche [*] UTIL. #9: UTIL. 441:
UTIL. |
2. L'affichage indiquera. L. #10 UTIL. #42
UTIL. #11: UTIL. #43:
UTIL. #12; UTIL, #44.
UTIL. #13: UTIL, 445:
UTIL. #14: UTIL. 446:
3. Entrez fe numéro de deux (2) chiffres désiré, soit [2][5] UTIL. 415: UTIL, 447:
o o, UTIL. 416: UTIL, 448:
4. L'affichage indiquera:
UTIL. #17: UTIL. #49:
UTIL. #18: UTIL. #50:
UTIL. #19: UTIL. #51.
5. Entrez un code maître, armer/désarmer/neutraliser ou d'installateur, l'affichage indiquera: UTIL. #20: UTIL. #52:
UTIL, 421: UTIL. #53:
UTIL. 822: UTIL, 454:
UTIL. 423: UTIL. 455:
UTIL. 624: UTIL. #56:
INDICATION SONORE UTIL. #25: UTIL. 457:
О = Aucune indication sonore lorsqu'une zone est vérifiée UTIL. #26: UTIL. #58:
1= La sirène sera activée lorsqu'une zone est vérifiée UTIL. #27: UTIL, #59 ee emma
2 = L'indicateur sonore sera activé lorsqu'une zone est vérifiée ВО UTIL. 428: UTIL. 460:
3 = La sirène et l'indicateur sonore seront activés lorsqu'une zone est vérifiée
UTIL. #29: UTIL. #61;
UTIL. #30: UTIL, 462:
UTIL. #31; UTIL. #63:
UTIL. #32: UTIL. 464:
RAPPORT DE ZONE DÉTAILÉ TRANSMIS A LA STATION MONITRICE:
О = Happort de zone détaillé non transmis a la station monitrice. Toutes les zones i
vérifiées seront rapportées à l'imprimante locale, si l'option d'imprimante est utilisée. 0 = Code maître
TYPES DE CODES POUR LES CODES D’ACCÈS DE L’UTILISATEUR
2 = Code pour armer seulement
1 = Code pour armer/désarmer et neutraliser 3 = Code pour armer/désarmer seulement
38
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
TYPES DE CODES POUR LES CODES D’ACCES DE L'UTILISATEUR
o
i
#65:
#66
#67
#68
#69
470:
#71:
#72:
#73:
#74.
#75:
#76;
#77:
#78:
#79:
#80:
#81:
#82:
#83:
#84:
#85:
#86:
#87:
#88:
#89:
#90;
#91;
#92:
#93:
#94:
#95:
#96:
CODES D’ACCES (65 - 128) avec module optionnel
NOM TYPE
Horaire d'auto-armement #1
Horaire d'auto-armement #2
Horaire d'auto-armement #3
Armement rapide
Armement par clé-interrupteur
Armement/désarm. par centrale
Utilisation future
Utilisation future
Code maître
1 = Code pour armer/désarmer/neutraliser
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL,
UTIL.
UTIL.
UTIL.
ná
It
NOM TYPE
#97:
#98:
#99:
#100:
4101:
#102:
#103:
#104:
4105:
#107:
#108:
4109:
#110:
#111;
#112;
#113:
#114;
#115:
#116:
#117:
#118:
#119;
#120:
#121:
#122:
#123:
#124:
#125;
#126:
#127:
#128:
Code pour armer seulement
Code pour armer/désarmer seulement
DESCRIPTION DES MODES (MODE 19)
MODE 19 - NOMS DE GROUPES PROGRAMMABLES PAR LE CODE
MAITRE #01 ou LE CODE D'INSTALLATEUR
L'option NOMS DE GROUPES permet à l'utilisateur et/ou l'installateur de programmer
différents noms pour remplacer "GROUPE A', "GROUPE B', "GROUPE C' et "GROUPE D' par des
noms tels que: 'ENTRÉE', GARAGE‘ etc... Les noms peuvent contenir jusqu'à 12 caractères
chacun.
1. Pressez la touche [*]. 2. Entrez le nombre de 3, Entrez le code maître
deux (2) chiffres [1][9]. principal #01 ou le code
L'affichage indiquera... d'installateur, l'affichage
indiquera...
CHANGER POUR
* Dans cet exemple, 'GROUPE A' a été changé pour 'BUREAU', en utilisant le
méthode décrite dans le mode 18.
Fonction des touches (presser pour):
['] Passer au nom suivant
[40] Passer au nom précédent
[Ad] Passer à n'importe quel nom
[1&2] Passer au caractère précédent
[243] Passer au caractère suivant
{4&5] Changer le caractère en ordre
décroissant
[5&6} Changer le caractère en ordre croissant
[0&#] Effacer à partir du caractère sur lequel
se trouve le curseur jusqu’à la fin de la ligne
Si vous pressez une des touches suivantes répétitivement, le caractère variera entre
quatre (4) caractères différents selon la liste suivante:
Pressez [1] A, B, , 1
Pressez [2] D, E, F, 2
Pressez [3] G, H, I, 3
Pressez [4] J, К, |, 4
Pressez [5] M, N, O, 5
Pressez [6] P, Q, R, 6
Pressez [7] $, T, U, 7
Pressez [8] V, W, X, 8
Pressez [9] Y, 2, :, 9
0
Pressez [0]
1
-
37
MODE 18 - PROGRAMMATION DES NOMS DE ZONES PAR LE CODE IDENTIFICATION DES ZONES:
MAITRE #01 ou LE CODE D'INSTALLATEUR Zone | zone 9
La caractéristique des NOMS DE ZONES permet à l'utilisateur et/ou l'installateur de programmer Zone 2 Zone 10:
des noms différents pour remplacer "ZONE NUMERO : 01", “ZONE NUMÉRO : 02”, etc... par des Zone 3: Zone 41:
noms tels que “PORTE AVANT”, "PORTE ARRIERE"”, etc... Le nom entré peut contenir jusqu'à 16 Zone 4: zone 12
caractères. Pour que cette caractéristique soit fonctionnelle, un module optionnel (DME1) ou Zone 5: zone 13.
EEPROM 23c116 doit être instailé, sinon l'affichage indiquera le message “MODULE ABSENT” Zone 6: Zone 14
lorsque vous entrerez dans le mode 18.
Zone 7: Zone 15:
1. Pressez la touche ["]. 2. Entrezlenombre de deux 3. Entrez le code maitre Zone 8: Zone 16:
(2) chiffres [1][8]. L'affichage — principal #01 ou le code
indiquera... d'installateur, l’affichage
FEU: ALARME AUX:
Si (ALM): S2 (TRB):
P
ORTE
SI LE SYSTÈME EST ÉQUIPÉ DE MODULE(S) D'EXPANSION DE ZONES:
CHANGER POUR Zone 17: Zone 41:
Zone 18: Zone 42:
NE . ыы Zone 19: Zone 43:
+ Le curseur sera positionné sous la première lettre “7”.
Zone 20: Zone 44:
+ Pour changer le “7” pour un “F”, vous pouvez utiliser une (1) des deux (2) méthodes
Zone 21: Zone 45:
suivantes. :
Ly ; ; > ; . Zone 22; ;
| La première méthode consiste à presser simultanément les touches [4&5] pour changer Zone 46:
le caractère en ordre décroissant ou presser simultanément les touches [586] pour changer Zone 23: Zone 47:
le caractere en ordre croissant. Zone 24: Zone 46:
ll. La seconde méthode consister à presser la touche [2] trois (3) fois pour obtenir un “F”. Zone 25: Zone 40:
* Une fois que le premier caractère est changé, pressez simultanément les touches [243] pour Zone 26: Zone 50:
passer au prochain caractère de droite. Effectuez alors les changements nécessaires au Zone 27.
prochain caractère. done St:
; ; ces o . ae я . ‚ Zone 28:
* Après avoir modifié le dixième caractère “E” pour un “В”, pressez simultanément les Zone 52:
touches [2&3] pour passer au prochain caractère de droite. Pressez alors simultanément les Zone 28; Zone 53:
touches [0&#)] pour effacer le reste des caractères sur la ligne. Zone 30: Zone 54:
Zone 31: Zone 55:
Zone 32: Zone 56:
Zone 33: Zone 57:
Fonction des touches (presser pour): Si vous pressez une des touches suivantes Zone 34: Zone 58:
répétitivement, le caractère variera entre quatre ,
[*] Passer au nom suivant x ре . . Zone 35: Zone 59:
(4) caractères différents selon ia liste suivante: |
[40] Passer au nom précédent . Zone 36: Zone 60:
{*&#] Passer à n'importe quel nom Pressez {1} A,B, ©, 1 Zone 37: Zone 61:
[142] Passer au caractère précédent Pressez [2] D, E, F, 2 Zone 38: Zone 62:
[2&3] Passer au caractère suivant Pressez [3] G, H, i, 3 Zone 39: Zone 63:
[4&5] Changer le caractère en ordre Pressez [4] J, К, |, 4 Zone 40: Zone 64:
décroissant Pressez [5] M, N, O, 5
[5&6] Changer le caractére en ordre croissant Pressez [6] P, Q, R, 6
{0&#] Effacer à partir du caractère sur lequel Pressez [7] S, T, U, 7 INFORMATION SUR LA COMPAGNIE D'ALARME
se trouve le curseur jusqu'à la fin de la ligne Pressez [8] V, W, X, 8 Nom: Tél:
Pressez [9] Y, Z, 9 Personne à contacter: Code en cas de fausse alarme:
Pressez [0] 9
36
UN MOT A PROPOS DE VOTRE SYSTEME
Votre système de sécurité SG-DV16GOLC a été conçu pour vous offrir la plus grande flexibilité et
facilité d'utilisation que possible. Lisez soigneusement ce manuel et devenez familier avec le
fonctionnement de votre système de sécurité. Ce manuel a été conçu pour vous assister en tant
qu'utilisateur principal dans la programmation et le fonctionnement du système DV1660LC. Comme
vous le constaterez, ce système est sophistiqué non seulement pour le nombre de fonctions qu'il
peut exécuter, mais aussi pour sa grande facilité d'utilisation. Votre installateur vous indiquera
quelles commandes expliquées dans ce manuel s'appliquent à votre système. Remplissez la feuille
CARACTERISTIQUES DE L'INSTALLATION dans ce manuel et placez-la en lieu sûr pour une
éventuelle consultation. Le répertoire intégré à la portière coulissante de votre clavier peut être
utilisé pour y inscrire quels capteurs sont assignés à chaque zone.
NOTES IMPORTANTES
e Vous devez vous rappeler qu'un système de sécurité ne peut prévenir une situation d'urgence.
Il est conçu pour vous aviser en cas d'urgence et ne doit en aucune façon remplacer la
prudence ou les assurances sur la vie et les biens.
» lt est important de vérifier votre système à toutes les semaines. Pour ce faire, vous devez
d’abord aviser la station monitrice que vous allez faire un essai. En position désarmée,
activez tous les capteurs un à la fois et observez l'affichage du clavier lorsque chaque
capteur est activé. Faites une vérification de la cloche en entrant [*],[06] [CODE MAITRE
OU D'INSTALLATEUR] [06] lorsque le système est désarmé.
« N'oubliez pas d'aviser la station monitrice lorsque vous avez complété la vérification.
Lorsque vous armez le système, vérifiez si Un message d'indication de trouble est affiché.
Consultez la section “Affichage des troubles” de ce manuel pour une description des
différentes conditions de troubles. Contactez votre installateur pour de l’aide si un trouble
ne peut être localisé ou corrigé. SI VOUS ARMEZ LE SYSTÈME LORSQU'IL EST AFFECTÉ
D'UN TROUBLE OU LORSQUUNE ZONE EST NEUTRALISÉE, VOTRE PROTECTION EN
SERA REDUITE.
DESCRIPTION DU SYSTEME DE BASE
Le systeme de base comprend deux (2) items:
a) le panneau de contróle
b) le clavier
Le panneau de contrôle est le coeur de votre système. C'est le boîtier que votre compagnie
d'alarme a installé dans un endroit hors de la vue. À ce boîtier sont branchés tous les contacts
et/ou les détecteurs de mouvement nécessaires pour protéger vos lieux. Un ou plusieurs claviers
sont également branchés au boîtier de contrôle.
Le clavier fait le lien entre le boîtier de contrôle et vous. Toutes les caractéristiques de fonctionnement
et de programmation sont entrées sur le clavier (c'est-à-dire armement/désarmement, neutralisation
des zones, changement des codes d'accès, etc.). Le clavier interagit avec vous, l'utilisateur, via
un affichage qui génère des messages dans un langage complet. De cette façon, une personne
doit seulement devenir familière avec l'utilisation des touches et l'affichage des messages pour
faire fonctionner le système. Le clavier vous guidera à travers tous les aspects du fonctionnement
de votre système.
DESCRIPTION DES MODES (MODE 17)
MODE 17 - VÉRIFICATION DES CODES D'ACCÈS IDENTIQUES
Pressez [*]+[17]+[CODE MAITRE PRINCIPAL #01]
1. Pressez la touche [*].
2. L'affichage indiquera...
3. Entrez le nombre de deux (2) chiffres [1]{7].
4. L'affichage indiquera.
5. Entrez le code maître principal #01, l’aîtichage indiquera.
age indiquera.
* Pressez la touche [*] afin de vérifier les autres codes.
7. Si aucun code identique n’est découvert, l'affichage indiquera:
8. Ensuite, l'affichage retournera au mode normal.
+ Pressez la touche [#] pour quitter ce mode pendant la vérification.
35
DESCRIPTION DES MODES (MODE 12)
MODE 12 - DERNIÈRE PERSONNE AYANT ARMÉ/DÉSARMÉ LES
GROUPES AAD
Pressez [*]+[12]
1. Pressez la touche [*].
2. L'affichage indiquera ...
3. Entrez un numéro de deux (2) chiffres, soit [12].
à. L'affichage indiquera …
Cela vous indique le numéro de la dernière personne qui a armé le groupe À.
Pressez la touche [*].
6. L'affichage indiquera ...
Cela vous indique le numéro de la dernière personne qui a désarmé le groupe A,
7. Pressez la touche {*} pour connaître la dernière personne qui a arme et désarmé
les groupes B, C et D.
NOTE: + Les utilisateurs #65, 66 et 67 représentent les horaires d'auto-armement
#1, 2 et 3.
l'utilisateur #68 peut représenter l'armement rapide.
+ L'utilisateur #69 peut représenter l'armement avec une clé.
» l'utilisateur #70 peut représenter l'armement/désarmement par la centrale.
+ Pressez la touche [#] pour retourner au mode normal (armer/désarmer).
34
CODES D'ACCES
Le système possède 64 codes“ d'accès (d'utilisateurs) en plus d’un code d'installateur répartis de
la façon suivante:
1 Code maitre
63 codes d'utilisateurs programmables
*
Avec un module optionnel, le système possède 128 codes d’accés (d’utilisateurs), répartis
de la laçon suivante:
1 Code maître
119 Codes d'utilisateurs
8 Codes spéciaux
Le code maitre est utilisé pour armer et désarmer le système de sécurité, pour programmer les codes
d'utilisateurs additionnels ainsi que pour changer d’autres caractéristiques.
Pour les installations plus complexes où les zones sont “divisées” en régions du bâtiment el
contrôlées séparément, chaque code peut être assigné à un des quatre (4) groupes.
Hy a un code maître déjà établi (code #1). Le standard du Code maître #1 esi “1-2-3-4", Tous
les autres codes peuvent être programmés de la façon suivante:
» Code maître (autre que le code #1)
+ Code pour armer/désarmer et neutraliser
s Code pour armer seulement
* Code pour armer/désarmer seulement
Seul un Code maître valide peut changer un code d'utilisateur (mode 03) (méme le code
d'installateur ne peut le faire)!.
Le code armer/désarmer/neutraliser peut seulement neutraliser une zone {mode #01) et armer/
désarmer le panneau. (ll pourrait également accéder au mode 11 pour transmettre un message tel
que “Fermeture retardée de 15 minutes” à la station monitrice).
NOTE: Discutez avec votre installateur si vous désirez que le mode 11 soit accessible par
un utilisateur avec un code armer/désarmer et neutraliser.
te Code armer seulement peut seulement armer ie système.
Le code armer/désarmer seulement peut seulement armer el désarmer le panneau.
+ Les modes 02, 07, 08, 09, 10, 12, 24 et 99 sont accessibles sans avoir à entrer un code.
AFFICHAGE ET INDICATEURS LUMINEUX DU CLAVIER
INDICATEUR VERT “PRÊT”
+ Lorsqu'il est allumé, il indique que toutes les zones sont fermées (prêt à être armé).
+ Lorsqu'il clignote, il indique que le système est en délai de sortie jusqu'à ce qu’il soit armé.
+ Lorsqu'il est éteint, i! indique qu’une ou plusieurs zones sont ouvertes.
INDICATEUR ROUGE “ARME”
» Lorsqu’it est allumé, il indique que le système est armé.
+ Lorsqu'il est éteint, le panneau est désarmé.
+ Lorsqu'il clignote, il indique que le système est armé partiellement (Un ou plusieurs groupes
armés).
INDICATEUR JAUNE “NEUTRALISATION”
* Lorsqu'il est allumé, il indique qu’au moins une des 64 zones est neutralisée.
+ Lorsqu'il clignote, il indique que vous êtes en mode de neutralisation, soit en mode 01.
INDICATEUR VERT “ALIMENTATION”
» Lorsqu'il est allumé, il indique que la station et le panneau de contrôle sont alimentés par
du CA.
» Lorsqu'il clignote à toutes les quatre (4) secondes, il indique que le système est alimenté
par la batterie, mais si une touche est pressée, cet indicateur demeurera allumé pendant au
maximum deux (2) minutes.
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
L'affichage alphanumérique génère continuellement des messages pour vous guider dans vos
opérations.
DESCRIPTION DES MODES (MODE 11)
MODE 11 - ENVOI DE MESSAGES PAR L'UTILISATEUR
Pressez [*]+[11]+[CODE VALIDE]
Le système peut transmettre un code à la station monitrice dont la signification est prédéterminée.
Si cette caractéristique est utilisée par votre compagnie d'alarme, vous serez avisé des numéros
de deux (2) chiffres à transmettre pour chacun des messages. Par exemple, “01” pourrait signifier
“La fermeture des lieux sera retardée de 15 minutes”, “02” pourrait signifier que la fermeture sera
retardée de 30 minutes. Jusqu'à 32 messages peuvent être programmés par l'installateur.
1. Pressez [*]+[11]+[CODE VALIDEJ
2. Entrez un code maître ou armer/désarmer/neutraliser, si l'option 18 est désactivée par
l'installateur.
3. Ensuite, l'affichage indiquera.
Entrez un numéro de message de deux (2) chiffres.
Le clavier retournera automatiquement au mode normal (armer/désarmer).
33
DESCRIPTION DES MODES (MODES 8, 9 & 10)
3. Entrez un code de deux (2) chiffres (08, OS ou 10).
4. A ce moment, si vous avez choisi le Mode 08, l'affichage indiquera.
Pour consulter les autres alarmes en mémoire, pressez la touche ["] et l'affichage indiquera
la prochaine alarme jusqu’à ce vous aperceviez le message “SORT #”.
NOTE: Ce mode ne vous indique que les zones en alarme qui sont en mémoire ainsi
que l'alarme de feu.
Pour consulter les autres alarmes en mémoire, pressez la touche [*] et l'affichage indiquera
le prochain trouble jusqu’à ce que vous aperceviez le message “SORT #".
NOTE: Ce mode ne vous indique que les alarmes de troubles qui sont en mémoire. Référez-
vous au tableau des troubles à la page 22.
Si vous avez choisi le Mode 10, l'affichage indiquera.
PEO
ou
Pour consulter les autres alarmes en mémoire, pressez la touche [*] et l'affichage
indiquera la prochaine alarme du clavier jusqu'à ce que vous aperceviez le message
"SORT 4.
NOTE: Ce mode ne vous indique que les alarmes du clavier qui sont en mémoire. Référez-
vous a la liste des alarmes du clavier ci-dessous.
ALARMES DU CLAVIER
FEU e La touche de feu a été pressée
PANIQUE В La touche de panique a été pressée
URGENCE + La touche d'urgence a été pressée
CODE INV -> Cinq (5) codes invalides ont été entrés
32
TOUCHES D'URGENCE DU CLAVIER
TOUCHE DE FEU
« Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour transmettre une ALARME DE FEU.
Elle permet d'activer localement la sirène pour une alarme de feu (si désiré) et transmet ceiîte
dernière à la station monitrice, si le système est programmé à cette fin.
TOUCHE D'URGENCE
« Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour transmettre une ALARME D'URGENCE
à la station monitrice, si le système est programmé à cette fin.
TOUCHE DE PANIQUE
» Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour demander l'intervention de la POLICE.
Une ALARME DE PANIQUE sera transmise à la station monitrice, si le système est programmé
à cette fin.
TOUCHES SPECIALES DU CLAVIER
TOUCHE [*]
« Utilisée pour entrer dans un mode de programmation.
= Utilisée pour passer à d'autre information dans un mode de programmation.
TOUCHE [#]
+ Utilisée pour réinitialiser (effacer) le clavier.
+ Utilisée pour sortir d’un mode de programmation.
TOUCHES [*] ET [#]
» Pressées simultanément pour passer à un nouveau mode de programmation lorsque vous
êtes dans un autre mode.
» Lorsque vous êtes dans le mode Normal et que des zones sont ouvertes, pressez
simultanément les touches [* & #| pour obtenir le nom des zones qui sont ouvertes,
Pressez la touche [*] pour voir le nom des zones jusqu'à ce que le message vous disant de
presser {#] soit affiché (SEULEMENT DISPONIBLE AVEC UN MODULE OPTIONNEL.
COMMENT ARMER ET DESARMER LE SYSTEME
COMMENT ARMER LE SYSTEME EN ENTIER
NOTE: Cette section s'applique seulement si votre système ne possède qu'un groupe. Si
ce n'est pas le cas, référez-vous à la section COMMENT ARMER CHAQUE GROUPE
ci-dessous.
{1} Consultez l’affichage afin de vérifier si toutes les portes et fenêtres sont fermées.
Si c'est le cas, le message suivant apparaîtra:
[2] Pour armer le système, entrez simplement votre code, en vous assurant que le
clavier émet bien une tonalité à chaque touche qui est pressée. Si vous n'entendez
aucune tonalité après deux (2) secondes, pressez à nouveau la touche. À ce stade:
a) L'indicateur rouge “Armé” s'allumera et l'indicateur vert “Prêt” clignotera.
b) l'indicateur sonore émettra des tonalités.
c) L'affichage indiquera:
[3] Veuillez quitter les lieux pendant le délai de sortie.
[4] Confirmation de fermeture
Si la confirmation de fermeture est sélectionnée, l'affichage indiquera.
Avant le message suivant:
Vous êtes assuré que la station monitrice a reçu le rapport de fermeture avant de
quitter lorsque l'affichage indique le message "DELAI DE SORTIE VEUILLEZ QUITTER".
10
DESCRIPTION DES MODES (MODE 7)
MODE 07 - SÉLECTION DU CARILLONNAGE DES ZONES
Pressez [*]+[07]
NOTE: Avec cette option, une série de tonalités sera émise par le clavier lors de l'ouverture
et la fermeture des zones programmées.
1. Pressez la touche [*].
2. L'affichage indiquera.
3, Entrez un code de deux (2) chiffres, soit [0]{7].
4. À ce point, l'affichage indiquera les zones programmées pour le carillonnage.
Par exemple, si les zones O5, 17, 35 et 41 sont sélectionnées pour le carillonnage et que
vous désirez sélectionner la zone 25, entrez (25) sur le clavier. L'affichage indiquera les
zones choisies en commençant par votre dernière entrée. Dans ce cas, c’est la zone 25.
Pressez la touche [*] pour consulter les autres zones sélectionnées.
5. Entrez le numéro de deux (2) chiffres de la zone pour la sélectionner ou entrez le
même numéro pour enlever l'option.
6. Pressez la touche [#] pour retourner au mode armer/désarmer.
NOTE: Entrez [00} pour éliminer le carillonnage de toutes les zones.
MODES 08, 09, 10 - AFFICHAGE DE LA MÉMOIRE DES ALARMES
Mode 08: Alarmes des zones et de FEU
Mode 09: Alarmes de troubles
Mode 10: Alarmes du clavier (initiées par le clavier)
1. Pressez la touche [*].
2. L'affichage indiquera...
31
DESCRIPTION DES MODES (MODE 6)
SEQUENCE D'AUTO-ARMEMENT
Lorsque le système rencontre la date et 'heure déjà programmées pour un armement automatique,
la séquence d'auto-armement du DV16601C débutera. Un signal sonore venant du clavier indiquera
activation de la session pendant deux (2) à (3) minutes, et le message “AUTO-ARMEMENT”
apparaîtra sur l'affichage du clavier. Si un utilisateur ou l'installateur avait accédé à un mode de
programmation lorsque la session d'auto-armement débute, l'unité sortira automatiquement du mode
et commencera la séquence d'auto-armement.
INTERRUPTION DE L’AUTO-ARMEMENT
La séquence d’auto-armement peut être interrompue en tout temps pendant le signal sonore
d'avertissement de deux (2) à trois (3) minutes en désarmant simplement le système.
EXEMPLE D’'AUTO-ARMEMENT
Un utilisateur désire programmer ie DV1660LC avec l'horaire suivant:
» Lundi au vendredi: Auto-armement des groupes À à D à 18:00
+ Samedi seulement: Auto-armement du groupe В а 17:00
+ Dimanche: Tous les groupes demeurent armés
Les étapes suivantes devront être suivies:
1) Entrez dans le mode 06 (pressez [*][0}{6]) puis entrez un code d'utilisateur ou d'installateur
valide. L'affichage indiquera ce qui suit:
2) D'abord, pressez les touches {0][1] pour régler l'heure (en format militaire, ie. de
00:00 à 23:59). Entrez les chiffres désirés où le curseur clignote (autrement le
curseur ne se déplacera pas).
“ap
3) Pressez la touche [*] pour sortir de la fonction 01. La date ainsi que le jour de
la semaine (fonctions [0][2] et [0}3]) doivent également être régiés.
he
4) Après avoir réglé la date et le jour de la semaine, pressez la touche [*] et entrez dans la
fonction [1][0] (Heure d'auto-armement pour l'horaire #1). Les jours de la semaine du lundi
au vendredi seront placés dans l'horaire #1 dans cet exemple, ainsi 18:00 doit être entré.
5) L'horaire #2 est choisi pour contenir l'heure d’armement du samedi, ainsi 17:00 doit être
entré à la fonction [1][2].
Sr
6) L'horaire #3 ne sera pas utilisé dans ce cas, mais assurez-vous qu'une heure plus élevée
que 23:59, tel que 99:99 soit entrée à la fonction [11][4].
7) Ensuite, entrez dans la fonction [1][6] (Assignation des jours de la semaine pour l'horaire
#1) et entrez les chiffres 2, 3, 4, 5, et 6 (qui correspondent aux jours du lundi au vendredi
assignés à l'horaire #1).
Entrez dans la fonction [1}[7] (Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #2) et entrez
7 (pour samedi). L'assignation des jours de la semaine pour l'horaire #3 n'a pas besoin
d'être réglée.
=z
<
“оо”
Assurez-vous que les codes d'utilisateurs #65 et #66 sont programmés par votre installateur
comme étant les horaires #1 et #2 respectivement.
30
COMMENT ARMER CHAQUE GROUPE
[1] Consultez l’affichage afin de vérifier si toutes les portes et fenêtres sont fermées. Si c'est
le cas, ie message suivant apparaîtra:
NOTE: L'unité affichera également, à intervalles de deux (2) secondes, les groupes
qui sont prêts à être armés de même que les zones ouvertes, s'il y a lieu.
[2] Entrez simplement votre code, en vous assurant que le clavier émet bien une
tonalité à chaque touche qui est pressée. Si vous n'entendez aucune tonalité après
deux (2) secondes, pressez à nouveau la touche. Si, par exemple aucun groupe
n'était armé et que votre code est assigné aux groupes À et B, l'unité affichera
les messages suivants à intervalles de deux (2) secondes et attendra un maximum
À ce stade:
* Pour armer A et B: pressez [1] puis [2] ou pressez [5]
» Pour armer A seulement: pressez [1] puis [*]
» Pour armer B seulement: pressez [2] puis [7]
+ Pour annuler l'armement: pressez []
[3] Dans cet exemple, si le GROUPE B ne peut être armé à cause d'une zone ouverte (inter-
diction d'armement), l'affichage indiquera.
[4] Selon l'exemple précédent, si le GROUPE B était déjà armé, l'affichage indiquera alors:
11
puis vous demandera si vous désirez armer le GROUPE A (comme dans l'étape 3).
[5] Si votre code est assigné a un seul groupe (par exemple B), le systeme s'armera directement
el a ce stade:
* L'indicateur rouge “Armé” s'allumera et l'indicateur vert “Prêt” clignotera.
» L'indicateur sonore émettra des tonalités.
« L'affichage indiquera:
ECT OC E: abi iio is a ar a
[6] Veuillez quitter les lieux pendant le délai de sortie.
[7]Si la confirmation de fermeture est sélectionnée, référez-vous a l'étape 4 de la
section COMMENT ARMER LE SYSTEME EN ENTIER.
NOTE: l'indicateur rouge “Armé” clignotera jusqu'à ce que tous les groupes aient été
armés, alors il sera allumé de façon continue.
COMMENT DÉSARMER LE SYSTÈME EN ENTIER
NOTE: Cette section s'applique seulement si votre système ne possède qu’un groupe. Si
ce n’est pas le cas, référez-vous à la section COMMENT DESARMER CHAQUE
GROUPE ci-dessous.
[1] Ouvrez la porte d'entrée (celle qui vous donne un délai). Vous entendrez une pré-alarme
venant de l'indicateur sonore du clavier et l’affichage indiquera.
[2] Entrez votre code d'accès. L'affichage indiquera pendant approximativement deux (2)
secondes:
12
DESCRIPTION DES MODES (MODE 6)
* Lorsque l'option est sélectionnée, les données seront affichées à l'écran pendant deux (2)
secondes, et lorsqu'elle n’est pas sélectionnée, les données seront affichées pendant
quatre (4) secondes.
10: Heure d'auto-armement pour l'horaire #1
» l'heure doit être programmée en format militaire (ie. de 00:00 à 23:59). Voir l'exemple
d'auto-armement à la page 30).
12: Heure d'auto-armement pour l'horaire #2
14: Heure d'auto-armement pour l'horaire #3
16: Assignation des jours pour l'horaire #1
* Entrez simplement le numéro des jours auxquels vous voulez assigner l'horaire #1.
17: Assignation des jours pour l’horaire #2
18: Assignation des jours pour l'horaire #3
29
DESCRIPTION DES MODES (MODE 6)
FONCTIONS MULTIPLES
01: Ajustement de l'heure
L'heure doit être programmée en format militaire (i.e. de 00:00 à 23:59).
02: Ajustement de la date
04: Selection de l'armement rapide
Les chiffres de 1 a 7 sont ulilisés pour entrer le jour de la semaine, olt 1 = dimanche,
2 = lundi, 3 = mardi, etc.
Lorsque vous sélectionnez la fonction #04, l’état de l’armement rapide changera, c'est-à-dire
que si cette caractéristique était activée, elle s’en trouvera alors désactivée par votre action,
et à l'inverse, si elle était désactivée, elle sera maintenant activée. Si l'option est sélectionnée,
pressez simultanément les touches [7] & [8] pour armer le ou les groupes qui sont assignés
pour l'armement rapide. Assurez-vous que le code d'utilisateur #68 et l'option 04 sont bien
programmés par votre installateur.
06 à 08: Pour tester la sirène, les sorties programmables et l'indicateur sonore
28
{3] Si toutes les zones sont fermées, à la suite de ce message, l'affichage indiquera.
ou si une ou plusieurs zones sont ouvertes ou ont causé une alarme avant que vous ne
désarmiez le système, vous devez sélectionner le mode 08 pour retourner au message “Prêt
pour armer”,
ou si un {1), deux (2) ou trois (3) groupes sont toujours armés, vous pouvez entrer
dans un mode de programmation si au moins un groupe est désarmé.
COMMENT DÉSARMER CHAQUE GROUPE
[1] Ouvrez la porte d'entrée (celle qui vous donne un délai). Vous entendrez la pré-alarme de
l'indicateur sonore et l'affichage pourrait, par exemple, indiquer ce qui suit:
NOTE: L’affichage indiquera également à ce stade (à intervalles de deux (2} secondes),
tous les groupes qui peuvent être armés de même que tous les “ÉVÉNEMENTS EN
MÉMOIRE", s'il y a lieu.
(2] Entrez simpiement voire code d'accès, attlendani la tonalité après chaque touche qui est
pressée. Si votre code est assigné à un seul des groupes présentement armés, l'unité
désarmera directement ce groupe qui vous est assigné. Si plus d’un groupe est assigné
à votre code, l'unité vous donnera le choix de désarmer individuellement chaque groupe.
Référez-vous à la section “COMMENT ARMER CHAQUE GROUPE” à la page 11 pour plus
de détails et les messages affichés.
ARMEMENT RAPIDE
[*]+[06]+[CODE MAÎTRE OU D'INSTALLATEUR]+[04]
La caractéristique d’armement rapide est activée en sélectionnant la fonction [04] du mode [06|.
Lorsque cette caractéristique est activée, le panneau peut être armé en pressant simultanément les
touches [7] et [8]. Cela permet au panneau d'être armé sans code d'accès valide.
+ Pressez simultanément les touches [7] et [8] pour un armement rapide.
13
INDICATION DES ALARMES EN MEMOIRE
Ce système est conçu pour retenir les alarmes qui sont survenues pendant que le système était
armé. Cette caractéristique est utilisée lorsque le système (ou au moins un groupe) est désarmé.
Si cette option est sélectionnée, l'affichage indiquera.
Dans ce mode, les numéros qui apparaissent sur l'affichage représentent les zones qui ont été la
cause d'une alarme. Allez dans le mode 08 en pressant les touches [*][0]{8]
Si plusieurs zones ont causé une alarme, vous verrez [*->] sur l’affichage. Pressez la
touche [*] pour consulter les autres zones en mémoire jusqu’à ce que l'affichage indique...
Pressez la touche [#] pour retourner au mode normal.
NOTE: Si une zone silencieuse a une alarme en mémoire, l’unité n'avisera pas l'utilisateur
pour des raisons de sécurité. Si l'alarme en mémoire ne vient pas d'une zone mais
d'un trouble ou d'une alarme déclenchée à partir du clavier (telle qu'une alarme de
Pour vérifier l'alarme de trouble ou du clavier, allez dans le mode 09 ou le mode 10 tel que décrit
à la page 31.
NOTE: Après avoir noté la(les) alarme(s) ou le(s) trouble(s) en mémoire, vous pouvez
effacer celle-ci en armant et en désarmant le système, ou bien ceci se fera
automatiquement lors de l’utilisation normale du système.
14
DESCRIPTION DES MODES (MODE 06)
MODE 06 - FONCTIONS MULTIPLES
Pressez [*]+[06]+[CODE MAÎTRE OU D’INST.]+[# DE FONCTION]
Ce mode est utilisé pour ajuster l'heure et la date, pour programmer les heures d’auto-armement
pour les trois (3) horaires différents, ainsi que pour sélectionner la caractéristique d'armement
rapide.
1. Suivez les étapes décrites dans les modes précédents,
{*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+[00]
[*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+[01]
[*}+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+(02)
[*)+[0]+]6]+[CODE VALIDE)+[03]
[*]+[0]+[6]+I[CODE VALIDEJ+[04]
[*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+[05]
[*]+[0]+[6]+|CODE VALIDE}+[06]
[*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+[07]
[*]+[0]+[6)-[CODE VALIDE}+[08]
[*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+{09]
[*]+{0]+[6]+[CODE VALIDE]+[10]
[*]+[0]-+[6]+ICODE VALIDEJ+[11)
[*]+[0]+{6]+[CODE VALIDE]+{12]
{*]+[0]+{6]+[CODE VALIDE}+{13}
[*]+[0]+(6]+[CODE VALIDE!+[14]
["]+{0]+[6]+[CODE VALIDE]+[15]
[*]+[0]+[6]+]CODE VALIDEJ+[H6]
[*]+[0]+[6]+[CODE VALIDE]+{1 7]
[*]+10]+[6]+[CODE VALIDE][18]
NOTES:
Utilisation future
Ajustement de l'heure (HH:MM)
Ajustement de la date (JJ/MM)
Ajustement du jour de la semaine
Sélection de l’armement rapide
Utilisation future
Activation de la cloche pendant trois (3) secondes
Activation de la sortie programmable pendant trois (3)
secondes
Activation de l'indicateur sonore pendant trois (3)
secondes
Sélection de la vitesse de l'affichage du clavier
Heure d’'auto-armement pour l'horaire #1
Utilisation future
Heure d'auto-armement pour l'horaire #2
Utilisation future
Heure d'auto-armement pour l'horaire #3
Utilisation future
Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #1
Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #2
Assignation des jours de la semaine pour l'horaire #3
1) L'heure doit être entrée en “format militaire” (i.e. 00h00 à 23h59), même lors de l’ajustement
de l'heure d'armement automatique des horaires 1 à 3.
2
3
—"_—
L'heure et la date ne doivent être réajustées qu'en cas de perte totale d'alimentation.
Les touches #1 à #7 sont utilisées pour la programmation des jours de la semaine et pour
l'assignation des jours de la semaine aux horaires 1 à 3, où 1 = dimanche, 2 = lundi, 3 =
mardi, etc...
4
Su
Lorsque vous sélectionnez la fonction #04, I'élat de Yarmement rapide changera, c'est-a-
dire que si cette caractéristique était activée, elle s’en trouvera alors désactivée par votre
action, et à l'inverse, si elle était désactivée, elle sera maintenant activée.
2
Il est important de s'assurer que l'installateur assigne bien les horaires #1 à #3 comme étant
respectivement les utilisateurs #65, #66 et #67.
6) Ne réglez jamais la même heure d'auto-armement pour plus d’un horaire.
27
DESCRIPTION DES MODES (MODE 5)
MODE #05 - COMMANDE DES SORTIES UTILITAIRES #1 A #7
Pressez [*]+[05]+[CODE VALIDE]
1. Pressez la touche [*].
à. L'affichage du clavier indiquera le message suivant:
3. Entrez le numéro de mode de deux (2) chiffres ([0][5] pour l’activation des sorties utilitaires
#1 à #7). Ensuite, l'affichage indiquera ce qui suit:
SI LES TOUCHES [4] & [51 SONT
REQUISES POUR L’ACTIVATION
Ou
SI UN CODE UALIDE EST REQUIS
POUR L’ACTIVATION
Si ni un code valide ni les touches [4] & [6] ne sont requis, [a sortie utilitaire choisie sera
directement activée après avoir entré le numéro de la sortie utilitaire (étape 4). L'affichage
du clavier indiquera alors ce qui suit:
NOTE: LA SORTIE UTILITAIRE CHOISIE DANS CE MODE SERA ACTIVÉE PENDANT
TROIS (3) SECONDES, ET LE SYSTÈME RETOURNERA ENSUITE
AUTOMATIQUEMENT AU MODE NORMAL (ARMER/DÉSARMER).
NOTE: Les sorties utilitaires 3 à 7 sont disponibles avec un module optionnel,
26
AUTRES CARACTÉRISTIQUES
INDICATEUR SONORE
Lorsqu'une touche est pressée, une tonalité vous indiquera que l’unité de contrôle a reçu l'information
de la touche correspondante. Attendez la tonalité avant de presser la touche suivante. Si elle tarde
plus de deux (2) secondes, appuyez à nouveau sur la touche.
INDICATION DE TROUBLE
Si un trouble survient, l’affichage indiquera.
Pour visualiser les troubles en mémoire, entrez dans le mode de lecture des troubles (mode #09
ou #02, pressez [*], puis [02] ou [09]).
COUPURE D’ALIMENTATION C.A., DÉCONNEXION DE LA BATTERIE
FAIBLE
Dans le cas d'une coupure d'alimentation C.A., les touches et l'affichage clignoteront brièvement
à toutes les quatre (4) secondes au lieu d'être allumés continuellement (programme standard).
Lorsqu'une louche est pressée, la luminosité des touches demeurera stable pendant deux (2}
minutes. Les indicateurs lumineux “Alimentation” et “Armé” clignoteront également, afin d'indiquer
la condition de coupure de С.А. de façon à conserver la batterie,
Lorsque l'alimentation C.À. est coupée pendant une longue période (environ une journée}, sur la
plupart des systèmes, la batterie se déchargera complètement. Le DV1660LC déconnectera la
batterie avant que cela n'arrive, éliminant ainsi une décharge complète.
Lorsque l'alimentation C.À. est rétablie, ie panneau reconnectera automatiquement ia batterie au
circuit de recharge.
CARACTERISTIQUE DE CARILLONNAGE DES ZONES (Mode 07)
La caractéristique de carillonnage des zones est utilisée pendant que le panneau est désarmé pour
émettre une tonalité du clavier à chaque fois qu'une porte ou une fenêtre est ouverte ou fermée.
Les portes et fenêtres qui permettront cette indication sont généralement programmées par votre
installateur. Vous pouvez programmer vous-même cette caractéristique dans ie mode 07. La
caractéristique de carillonnage des zones fonctionne de la même façon lorsque l'armement partiel
est utilisé.
ARMEMENT/DESARMEMENT PAR LA STATION MONITRICE
Cette caractéristique permet à votre compagnie d'alarme d'armer ou de désarmer le système à partir
de sa station monitrice, si l'option est programmée par votre installateur. Cette caractéristique est
très utile si vous oubliez d’armer le système lorsque vous quittez et que vous ne voulez pas
retourner au bureau.
16
DESCRIPTION DES MODES (MODE 4)
Mode #04 - COMMANDE DE LA SORTIE UTILITAIRE #2
Pressez [*]+[04]+[CODE VALIDE]
1. Pressez la touche [7].
2. L'affichage du clavier indiquera le message suivant:
3. Entrez le numéro de mode de deux (2) chiffres ([0][4] pour le contrôle de l'interrupteur
auxiliaire de l'alimentation de la sortie utilitaire #2).
51 LES TOUCHES [4] % [5] SONT
REQUISES POUR L’ACTIVATION
51 UN CODE VALIDE EST REQUIS POUR
L’ACTIVATION
Si ni un code valide ni les touches [4] & [5] ne sont requis, la sortie utilitaire #2 sera
directement activée en entrant dans le mode #4. L'affichage du clavier indiquera alors ce
qui suit:
UIS
NOTE: LA SORTIE UTILITAIRE #2 DEMEURERA ACTIVÉE JUSQU'À CE QUE LA TOUCHE
#2 SOIT PRESSÉE OU APRÈS DEUX (2) MINUTES (SANS PRESSER DE TOUCHE)
POUR RETOURNER AU MODE NORMAL (ARMER/DÉSARMER).
25
DESCRIPTION DES MODES (MODES 3, 4 & 5)
8. L'affichage indiquera...
Entrez le nouveau type du code d'utilisateur que vous avez sélectionné à l'étape 6 (entrez
un code d'un (1) chiffre).
Référez-vous au tableau suivant pour choisir le type de code désiré:
TOUCHE TYPE DE CODE
0 Maitre
1 Armer/désarmer et neutraliser
+
Armer seulement
Armer/désarmer seulement
Pressez la touche [*] pour laisser le type de code tel quel et passer a l'étape 10.
9. Si l'installateur sélectionne l'option “Code maître peut assigner des groupes aux
codes d'utilisateurs”, (SI cette option n'est pas sélectionnée, passez directement
à l'étape 10) l'utilisateur peut sélectionner ou désélectionner un groupe en pressant
respectivement 1 2 3 4 ( = AB C D) pour chaque groupe présenté. L'affichage indiquera
la (dé)sélection d'un groupe permis ou émettra une longue tonalité si un groupe non autorisé
est sélectionné. L'affichage indiquera ensuite…
PT ge ER EE EE ee Rae EE EE EE EEE TE
Seuls les groupes assignés au code maître sont affichés.
À la fin du processus de sélection, la touche [*] peut être pressée pour sauvegarder les
données et passer à l'étape 10.
10.Répétez les étapes #6, 7, 8, 9, 10 jusqu'à ce que tous les codes d'utilisateurs
(1 à 64) soient programmés.
11 _Pressez la touche MH] pour retourner au mode armer/désarmer.
MODES 04 ET 05 - MODES DES SORTIES UTILITAIRES
Mode #04: Contrôle de l'interrupteur auxiliaire de l’alimentation de la sortie utilitaire #2.
Mode #05: Commande d'activation des sorties utilitaires #1 à #7.
24
Si elles sont sélectionnées (programmées) par votre installateur, les sorties utilitaires
programmables peuvent être utilisées pour des besoins spéciaux tels que: ouverturefermelure
d'une porte de garage, activation d'un verrou électronique, etc…
Selon les exigences de l'installation, les sorties utititaires peuvent être activées soit sans
l’utilisation d'un code d'accès ou en appuyant simultanément sur les touches [4] et [5].
| est également possible d’activer ces sorties en entrant un code d'accès valide.
it est important de noter qu'au moins un groupe doit être désarmé pour utiliser cette fonction.
COMMENT REPROGRAMMER VOTRE SYSTÈME
it existe 17 modes de programmation auxquels l'utilisateur peut accéder:
Pressez la touche [*] suivie d'un numéro de mode de deux (2) chiffres.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
01:
02:
03:
04:
05:
06:
07:
08:
09:
24:
99:
Neutralisation des zones; peut nécessiter un Code maitre ou un code
armer/désarmer et neutraliser (si programmé à cette fin)
Affichage des troubles actuels du système
Pour changer les codes d'accès; requiert un Code maître valide
Commande de la sortie utilitaire #2. Pour activer un appareil externe (si
programmée à cette fin)
Commande des sorties utilitaires #1 à #7. Pour activer un appareil externe
(si programmées à cette fin)
Fonctions multiples, ajustements el vérification
Pour le carillonnage des zones: active brièvement l'indicateur sonore du
clavier à chaque fois qu'une zone est ouverte ou fermée
Affichage de la mémoire des alarmes de zones et de feu
Affichage de la mémoire des alarmes de troubles
: Affichage de la mémoire des alarmes de panique du clavier
Envoi de messages par l'utilisateur
Dernière personne ayant armé/désarmé les groupes À à D
: Vérification des codes d'accès identiques
: Noms de zones programmables (module optionnel requis)
: Noms de groupes programmables
Affichage de l'heure actuelle
Sélection de la langue
OPTIONS DE PROGRAMMATION - DESCRIPTION DES
MODES
INTERACTION ENTRE LE CLAVIER ET LE PANNEAU DE CONTROLE
Il est important que l'utilisateur attende la tonalité après chaque touche pressée du clavier. Ce
signal confirme à l'utilisateur que le panneau de contrôle a accepté la touche pressée. Si vous
n’entendez pas de tonalité dans les deux (2) secondes qui suivent la pression d’une touche,
appuyez à nouveau sur celle-ci.
NOTE 1: Avant d'entrer dans un mode, lisez la section de description des modes aux pages
18 à 39 qui donne des explications détaillées sur chaque mode de programmation.
NOTE 2: es procédures des modes de programmation supposent que le système est au
départ en mode normal (armer/désarmer).
NOTE 3: Lorsque vous entrez un code valide, l'aîfichage indiquera:
À chaque touche pressée, une étoile apparaîtra sur l'affichage pour indiquer que la touche
a été reçue par le système.
MODE NORMAL - MODE ARMER/DÉSARMER
Le mode armer/désarmer est le mode de fonctionnement normal du système, ce n'est pas
un mode de programmation en soit.
Pour armer ou désarmer le système, entrez votre code de quatre (4) chiffres. Dépendant
du type de code d'accès qui vous a été assigné, il est possible que vous ne pouviez qu'armer ou
désarmer certaines zones, où encore armer seulement. Le clavier émettra plusieurs tonalités pour
confirmer la validité du code qui est entré.
MODE 01 - NEUTRALISATION DES ZONES
Pressez [*]+[01]
Utilisez la neutralisation des zones lorsque l'accès à une partie de la région protégée est nécessaire
pendant que le système est armé. Les zones neutralisées ne causeront pas d'alarme. Les zones
qui sont temporairement hors de service à cause d'un câblage ou des contacts défectueux peuvent
être neutralisées pour permettre d'armer le système (protection partielle) jusqu'à ce que les réparations
nécessaires soient effectuées.
POUR NEUTRALISER UNE ZONE, il faut que le système soit désarmé au départ.
1. Pressez la touche [*].
2. L'affichage indiquera.
3. Entrez le nombre de deux (2) chiffres [O][1].
18
DESCRIPTION DES MODES (MODE 3)
MODE 03 - MODE DE PROGRAMMATION DE CODES D'ACCÈS
ADDITIONNELS
Pressez [*]+[03]+[CODE MAITRE]
NOTE: Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez changer ou entrer un nouveau code
d'utilisateur à moins qu'il ne soit assigné au même groupe que le code maître que
vous utilisez pour entrer dans ce mode.
Par exemple: Si votre code maître est assigné au groupe A, vous pouvez changer ou entrer un
nouveau code d'utilisateur qui est assigné au groupe À. Par contre, vous ne pouvez pas changer
ou entrer un nouveau code qui est assigné aux groupes À et B.
Si votre code maître est assigné aux groupes À et B, vous pouvez changer ou entrer un nouveau
code d'utilisateur qui est assigné seulement au groupe À, seulement au groupe B, ou aux groupes
À et B.
1. Pressez la touche [*].
2. L'affichage indiquera...
3. Entrez le nombre de deux (2) chiffres [0][3].
4, L'affichage indiquera...
5. Entrez un code maitre valide.
6. L'affichage indiquera...
À cette étape, vous devez entrer le numéro de l'utilisateur que vous désirez changer (entrez
un nombre de deux (2) chiffres entre 01 et 64). Avec le module optionnel, entrez un nombre
de trois (3) chiffres entre 001 et 128 à l'exception des nombres de 065 à 072).
7. L'affichage indiquera.
Entrez le nouveau code de l'utilisateur qui a été sélectionné à l'étape 6 (entrez un code de
quatre (4) chiffres). Si vous ne désirez pas reprogrammer un nouveau code, vous pouvez
entrer [O}[O][0][O] pour effacer le code existant. Vous pouvez également appuyer sur la
touche [*] pour laisser le code d'utilisateur tel quel et passer à l'étape 8.
23
DESCRIPTION DES MODES (MODES 1 & 2)
Codes assignés pour;
Groupe A = 1234
Groupes À et B = 5678
Lorsque vous entrez avec le code 1234, vous pouvez seulement neutraliser ies zones 01, 02, 03
et 04 parce que vous avez utilisé un code qui est assigné au groupe À.
Lorsque vous entrez avec le code 5678, vous pouvez seulement neutraliser les zones O1, 02, 03,
04, 05, 06, 07 et 08 parce que vous avez utilisé un code qui est assigné aux groupes À 83 В.
MODE 02 - MODE D’AFFICHAGE DES TROUBLES
Pressez [*]+[02]
Le panneau de contrôle supervise continuellement le système afin de détecter un nombre de
troubles possibles. Si une de ces conditions survient, l'indicateur sonore du clavier émettra des
tonalités.
1.
Pressez la touche [*].
2. L'affichage indiquera...
3. Entrez le nombre de deux (2) chiffres [O]f2].
4. À ce stade, l'affichage indiquera.
Ou
TABLEAU DES TROUBLES
AUX ALM Alarme auxiliaire (ou indique que l'imprimante est prête lorsqu'elle
est utilisée).
S1 ALARME Alarme supervision
S1 TROUBLE Trouble supervision
CA COUPÉ Coupure de l’alimentation C.A.
CLO. COUP. Cloche coupée/fusible brûlé
BAT. FAIB. Batterie faible ou manquante
FEU (TRBL) Trouble de feu
DVAC COUP Ligne DVACS coupée ou manquante
TEL COUP. Ligne digitale coupée ou manquante
5. Pressez la touche [#} pour retourner au mode armer/désarmer. Contactez votre compagnie
22
d'alarme pour un entretien si vous ne pouvez repérer le trouble.
4. Entrez un Code maître valide, ou un code armer/désarmer et neutraliser (si le code pour
l'option de neutralisation est sélectionné). L'affichage indiquera.
5. L'indicateur “Neutralisation” clignotera.
6. À ce stade, l'affichage indiquera les zones déjà neutralisées.
e Pour neutraliser une zone, entrez le numéro de deux (2) chiffres de la zone désirée.
« Pour déneutraliser une zone déjà neutralisée, entrez le numéro de deux (2) chiffres de la
zone désirée.
+ Entrez [00] pour déneutraliser toutes les zones, Entrez [99] pour neutraliser à nouveau le
dernier groupe de zones neutralisées.
Par exemple, si les zones O5, 17, 35 et 4i sont déjà neutralisées et que vous désirez
neutraliser la zone 25, entrez simplement [25] sur le clavier. L'aifichage indiquera les zones
neutralisées en commençant par votre dernière entrée. Dans ce cas, c'est la zone 25.
* Pressez la touche [*] pour voir les autres zones neutralisées.
NEUTRALISATION AVEC PLUS D'UN GROUPE (ARMEMENT PARTIEL)
Si vous entrez dans le mode 01 NEUTRALISATION avec un code assigné a un seul groupe, vous
ne pouvez neutraliser que les zones assignées ce groupe, Par exemple:
Zones assignées pour:
Groupe A = 01, 02, 03, 04
Groupe B = 05, 06, 07, 08
Groupe C = 09, 10, 11, 12
Groupe D = 13, 14, 15, 16
(Suite a la page 22)
Important: Touche de PANIQUE: Pressez cette touche pendant deux (2) secondes
Vérifiez votre système à toutes les pour générer une transmission de PANIQUE.
semaines et faites corriger les
conditions de troubles par votre
installateur. Touche AUXILIAIRE: Pressez cette touche pendant deux (2) secondes
pour générer une transmission AUXILIAIRE.
Touche de FEU: Pressez cette touche pendant deux (2) secondes pour
générer une transmission de FEU.
af
LECCE
Sih at
oll
PRESSEZ la touche [4]:
L'indicateur “Alimentation” (“Power”) * Lorsque vous faites ne
vo OLE pi "no , N ; . ‚ erreur en entrant un code.
L indicateur Prêt { Ready ) s'allumera lorsque s'allumera lorzque le système est alimenté Entrez le code à nouveau
le système est prêt à être armé. Lorsque cet par du CA.
NU. bey , * Pour retourner au mode
indicateur s'éteint, c’est qu'une zone du
“Prêt” après avoir utilisé les
système est ouverte. La zone doit être fermée commandes [*]
ou neutralisée pour que le système puisse L'indicateur “Neutralisation” (Bypass”)
être armé. s'allumera lorsqu'une zone est neutralisée. PRESSEZ la touche [*}:
Pour neutraliser une zone, pressez + Pour entrer dans un mode de programmation
[]+[01]+[Code maître] puis le numéro des « Lorsque vous faites une erreur en entrant un code
L'indicateur “Armé” s'allumera pour indiquer zones que vous désirez neutraliser. ou autre information
que le système est armé. Pressez la touche [#] pour retourner au * Pour passer à l'étape ou au message suivant lorsque
mode “Prat”. vous êtes dans un mode de programmation

Manuels associés