Manuel du propriétaire | Makita G4300L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Makita G4300L Manuel utilisateur | Fixfr
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir acquis un GROUPE ÉLECTROGÈNE MAKITA.
Ce manuel décrit le fonctionnement et l'entretien du GROUPE ELECTROGENE MAKITA.
E EEE
Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les procédures de fonctionnement et d'entretien afin d'utiliser ce
produit dans les meilleures conditions possibles de sécurité et de performance.
Conservez ce manuel à portée de main pour vous y reporter lorsque cela est nécessaire.
Dans le souci d'une amélioration constante de la qualité de nos produits, nous ous réservons le droit de procéder sans
préavis à la modification de certains processus et de certaines caractéristiques.
Pe ll LT ME ER ESS PAGE ES
À la commande de pièces de rechange, veuillez toujours nous indiquer le MODÈLE, le NUMÉRO DE PRODUCTION (No. DE
PROD.) et le NUMERO DE SERIE (No. DE SER.) de votre produit.
STRATE Ca LAE
| Ignition coil
Spark plug
Veuillez compléter les parties en blanc suivantes après vérification du numéro de production indiqué sur votre produit.
| (L'emplacement de l'étiquette varie selon le modèle de produit).
PROD NO.
.— | ETT Г
N°. DE PROD. / N°. DE SER.
a] h
4
j
i TABLE DES MATIERES
4 1, PRECAUTIONS DESEBURITE: .. i: Ga iw cvs rn SE Ka A vi 2
я 2.COMPOSANTS tte tee eee eee eee ees 5
| 3. CONTROLES PRE-OPERATONRES + ===... Eee RE ER ER HERE aa 5
| 4, MODES OPÉRATOIRES tite tite eet eee eee eens 6
3 5. INFORMATION D’ALIMENTATION EN WATTS ..........2202 sceau ana a nana canne 9
y 6 PROGRAMME D'ENTRETIEN «Luv cue vs quais penis varo TINO, a 10
|, 7. ENTRETIEN "COMMENT PROCÉDER" ..................0.0000000000 eens 11
3 6. PREPARATION AUMABASINABE. : o.oo vs ssn cvs nenas cnn a ais 12
| 0 DÉPANNAGE и: oy save 03 RAT AE 5 Ss SE SETAE SEO SER S00 12
10. FICHE TECHNIQUE +. 0er RER RR 13
H-DIAGRAMME DÉCABLAGE ===: 0005 una ER vaca 14
NOTE | Voir les illustrations au dos de la page de couverture ou de la derniére page pour
les Fig. (D à ©) spécifiées dans le texte.
a EE . dos 1 hy y
(TA Sy
Nw
oA en CL
bleau suivant sont
ésence de feu,
ou de fumer.
ue de choc électrique.
ier le groupe
une ligne
de type commercial.
lémarrage du moteur
démarrage électrique)
\rrét du moteur
sarburant diesel
japide
ent
oy "Bel т я 3 F - E =
MEDIA [ES LA SRL
“acteur d'alimentation
10minale
Courant nominal (A)
Ч али
Masse (kg)
er ra NR Ar dl oa JR AEE FL a de tb AE ER he Fy HE тя
2. COMPOSANTS (Voir Fig. (D)
Voir les illustrations au dos de la page de
couverture ou de la dernière page pour les
Fig. (1) à (©) spécifiées dans le texte.
@ TABLEAU DE COMMANDE
@ ARMATURE
© JAUGE DE CARBURANT
@ RÉSERVOIR DE CARBURANT
© DEMARREUR A RECUL (POIGNEE)
@ ORIFICE D'ECHAPPEMENT
@ BOUCHON DE RÉSERVOIR
© TAMIS DE CARBURANT
© FILTRE À AIR
(D CAPUCHON DE BOUGIE D'ALLUMAGE
® BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE
® INDICATEUR DE NIVEAU DE L'HUILE
(REMPLISSEUR D'HUILE)
3. CONTROLES PRE-OPERATOIRES
(Voir Fig. (2)
1. VERIFIER L'HUILE À MOTEUR (Voir Fig. 2-70)
Avant de vérifier ou remplir l'huile, s'assurer que le groupe
électrogène est placé sur une surface stable et à niveau
avec le moteur arrêté.
m Enlever le bouchon du remplisseur d'huile et vérifier
le niveau de l'huile à moteur. (Voir Fig. (2)-1))
@ INDICATEUR DE NIVEAU DE L'HUILE
@ REMPLISSEUR D'HUILE
© NIVEAU SUPÉRIEUR @ NIVEAU INFÉRIEUR
m Si le niveau d'huile se trouve au-dessous de la ligne
inférieure, remplir avec de l'huile appropriée (voir le
tableau) à la ligne du niveau supérieur.
Ne pas visser le bouchon du remplisseur d'huile
lorsque l'on vérifie le niveau d'huile. (Voir Fig. 2)-@)
@ NIVEAU SUPÉRIEUR @ NIVEAU INFÉRIEUR
m Changer l'huile si elle est souillée.
(Voir la section Entretien “Comment procéder”.)
Capacité d'huile :
Modèle Niveau supérieur
G2000L ксати ил 0,6 litres
G3200L ........ 0,6 litres
G4300L ........ 1,0 litres
Huile à moteur recommandée:
Utiliser l'huile détersive pour véhicules à moteur à 4 temps de la
Classe de service API ou de qualité supérieure (SG, SH ou SJ est
recommandé).
SAE 10W-30 ou 10W-40 est recommandé pour l'usage général,
à toute température. Si de l'huile de viscosité simple est utilisée,
choisir la viscosité appropriée pour la température moyenne
dans votre localité.
PR Te er НН НЕ.
e A A Dan
E A
Monograde
Multigrade ESE Ae
10W-40
10 20 30 40°C
50 68 86 104°F
Température 20 -10 0
ambiante 4 14 32
2. VERIFIER LE CARBURANT DU MOTEUR
(Voir Fig. 2-®,®)
A AVERTISSEMENT
Ne pas réapprovisionner en carburant tout en fumant
ou ne pas s'approcher de la flamme nue ou d'autres
emplacements à risque potentiel d'incendie. Sinon
un incendie risque de se produire.
E Vérifier le niveau de carburant avec la jauge de
niveau de carburant. (Voir Fig. (2)-@)
© VIDE (E) @ PLEIN (F)
E Si le niveau de carburant est bas, remplir avec de
l'essence pour véhicules à moteur sans plomb.
E S'assurer d'utiliser le tamis de filtre d'essence sur le
goulot du filtre d'essence. (Voir Fig. (2-3)
© TAMIS DE FILTRE D'ESSENCE
@ BOUCHON DU RÉSERVOIR
Capacité du réservoir de carburant :
G2800L ........ 10,8 litres
G3200L ........ 10,8 litres
G4300L ........ 12,8 litres
A AVERTISSEMENT
S'assurer de revoir chaque avertissement afin
d'éviter tout risque d'incendie.
@ № раз remplir le réservoir pendant que le
moteur est en fonctionnement ou est réchauffé.
m Fermer le robinet de carburant avant de
réapprovisionner en carburant.
u Ne pas laisser la poussière, saleté, l'eau ou
autres corps étrangers pénétrer dans le carburant.
m Nettoyer à fond le carburant renversé avant
de mettre le moteur en marche.
u Eloigner toute présence de flammes nues.
3. VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
Vérifier les articles suivants avant de mettre le moteur en
marche:
E Fuite de carburant au tuyau de carburant, etc.
№ Boulons et écrous pour voir s’il y a desserrage.
u Composants pour voir s’il y a des dommages ou
une rupture.
= Groupe électrogène ne se reposant pas sur ou
contre tout câblage adjacent.
TUE EE
ep Ry pn TR hE
#5
ETE AUS CTE E
ME
i a
a
ta
+
я
Е
=
4. VÉRIFIER L'ENVIRONNEMENT DU GROUPE
ÉLECTROGÈNE.
PIER ERY AE)
S'assurer de bien revoir chaque avertissement
pour éviter tout risque d'incendie.
u Maintenir l'emplacement exempt de produits
inflammables ou autres matériaux
dangereux.
= Eloigner le groupe électrogène à au-moins 1
mètre des bâtiments ou autres constructions.
= Opérer seulement le groupe électrogène
dans un emplacement bien sec et aéré.
u Maintenir le tuyau d'échappement exempt
de corps étrangers.
u Éloigner le groupe électrogène de toute
présence de flamme nue. Ne pas fumer!
m Placer le groupe électrogène sur une surface
stable et à niveau.
w Ne pas bloquer les évents du groupe
électrogène avec du papier ou tout autre
matériel.
5, MISE À LA MASSE DU GROUPE
ELECTROGENE
E Pour mettre le groupe électrogène à la masse, connecter
la patte de mise à la masse du groupe électrogène à la
pointe enfoncée dans la terre ou au conducteur qui a été
déjà mis à la masse. (Voir Fig. (2)-6))
@ POINTE DE LA MASSE
E Si un tel conducteur ou électrode de mise à la
masse n’est pas disponible, connecter la patte de
mise à la masse du groupe électrogène à la borne
de mise à la masse de l'outil ou de l'appareil
électrique utilisé. (Voir Fig. @-©)
@ BORNE DE MISE À LA MASSE
4. MODES OPÉRATOIRES
(Voir Fig. (3),(4))
1. MISE EN MARCHE DU GROUPE ÉLECTROGENE
Vérifier le niveau d'huile avant chaque opération
comme décrit á Page 5.
(a) S'assurer que l'appareil est bien débranché.
(b) Placer l'interrupteur du moteur dans la position fx ;
(VOLET D’AIR). (quand le moteur est réchauffé ou la
température est élevée, mettre le moteur en marche
avec l'interrupteur a la position * gy * (MARCHE)).
(Voir Fig. (3-1)
@ ' @ (ARRÊT) @ " JA] " (VOLET D'AIR)
UNEN ARE)
= Ne pas connecter des appareils défectueux y
compris conduites et prises.
uw S'assurer que des appareils ne sont pas
branchés au groupe électrogène au moment
de la mise en marche.
La mise en marche du groupe électrogène
avec un appareil branché peut résulter en un
endommagement au groupe électrogène
et/ou à l'appareil, ainsi que des risques de
blessures à l'opérateur.
(c) Tirer la poignée du démarreur lentement jusqu'à ce que
l’on dépasse le point de compression (une résistance
sera ressentie), puis remettre la poignée à sa position
d’origine et tirer plus rapidement. (Voir Fig. (3)-@)
@ POIGNÉE DU DÉMARREUR À RECUL
© TIRER RAPIDEMENT
(d) Après la mise en marche, laisser la poignée du
démarreur retourner toujours à sa position d'origine
avec la poignée dans sa main.
| Вы
в
МОТЕ
Quand le moteur ne démarre pas apres plusieurs
tentatives, répéter les méthodes de démarrage
mentionnées ci-dessus avec l'interrupteur du moteur
réglé à la position " Kg} g * (MARCHE).
(e) Après 20 à 30 secondes de préchauffage, régler
l'interrupteur du moteur à la position " BR) ÿ "
(MARCHE). (Voir Fig. (3]-))
O " |N|' (VOLET D'AIR) @ " Big " (MARCHE)
(f) S'assurer que le témoin est illuminé.
Ceci indique que le générateur fonctionne correctement.
NOTE
= Si le témoin est éteint, ajuster le disjoncteur à
C.A. sur la position "ON".
m Si aucune condition de génération n'est observée,
consulter la fabrique Makita la plus proche ou un
centre de service agréé.
TAI
A A a
(2)
(a):
(b)
(с)!
(9).
e
2. UTILISATION D’ELECTRICITE
électrogène.
A AVERTISSEMENT
m S'assurer que l'appareil est commuté à la position DÉCONNECTÉ avant de le brancher au groupe
um Ne pas déplacer le groupe électrogène pendant qu'il fonctionne.
u S'assurer de mettre le groupe électrogène à la masse si l'appareil branché est mis à la masse. Si
on ne met pas l'unité à la masse, on risque de causer une secousse électrique.
(1) TABLEAU DE COMMANDE
G2800L / G3200L / G4300L
AT
TABLEAU DE COMMANDE
© TEMOIN
@ DISJONCTEUR À C.A.
© PRISES À C.A.
(2) APPLICATION C.A.
(a) S'assurer que la tension indiquée à l'affichage LE
représente la valeur normale (environ 230 V).
u Ce groupe électrogène est complètement testé et
réglé à l'usine.
Si le groupe électrogène ne produit pas la tension
indiquée, Consulter la fabrique ou un centre de
service Makita agrée.
(b) Déconnecter les interrupteurs des appareils
électriques avant de brancher au groupe électrogène.
(c) Insérer les fiches des appareils électriques dans le prise.
(d) Activer l'interrupteur de l'appareil.
@ BORNE DE MISE À LA MASSE
© INTERRUPTEUR DU MOTEUR
A AVERTISSEMENT
m S'assurer de mettre le groupe électrogène à
la masse si le dispositif électrique branché
est mis a la masse.
E Si on ne met pas l'unité a la masse, on
risque de causer une secousse électrique.
m Contróler 'ampérage des prises et s'assurer de ne
pas prendre un courant dépassant l'ampérage
indiqué.
mu S'assurer que toute l'alimentation en watts de tous
les appareils ne dépasse pas la sortie nominale du
groupe électrogène.
A ATTENTION
Ne pas mettre de corps étrangers dans le prise
de la prise.
Gé |
A AVERTISSEMENT
Eu S'assurer de mettre le groupe électrogène à
la masse si le dispositif électrique branché
est mis à la masse.
NOTE
Quand le disjoncteur sans fusible est débranché lors du
fonctionnement, le générateur est surchargé ou
l'appareil est défectueux.
Arrêter immédiatement le groupe électrogène, contrôler
l’appareil et/ou le groupe électrogène pour voir s’il y a
surcharge et faire réparer par une fabrique ou un centre
de service Makita agrée.
3. ARRÊT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE
(a) Déconnecter l'interrupteur d'alimentation de l'équipement
électrique et débrancher le câble du prise du groupe
électrogène.
(b) Laisser le moteur refroidir pendant environ 3 minutes
sans charge avant de l'arrêter.
(с) Régler l'interrupteur du moteur à la position * ® "
(ARRET). (Voir Fig. @-©)
O" M4" (MARCHE) — €" (Y (ARRÉT)
4. CAPTEUR D'HUILE (VOIR FIG. @-®)
@ CAPTEUR D'HUILE
(a) Le capteur d'huile détecte la chute du niveau d'huile
dans le carter de vilebrequin et arrête automatiquement
le moteur quand le niveau d'huile tombe au-dessous
d'un niveau prédéterminé.
(b) Quand le moteur s'est arrêté automatiquement,
débrancher le disjoncteur sans fusible du groupe
électrogène, et vérifier le niveau d'huile.
Remplir l'huile à moteur au niveau supérieur comme
indiqué à Page 5 et remettre le moteur en marche.
(c) Si le moteur ne démarre pas avec les méthodes de
démarrage habituelles, vérifier le niveau d'huile.
El
Ne pas enlever le CAPTEUR D'HUILE lorsque l’on
remplit d'huile.
Enlever le bouchon du remplisseur d'huile du
côté opposé du carburateur.
e e LEE = ==
зале Др неба Яна |, a Bed всей i Shield
i dats oy RL a y
5. INFORMATION D’ALIMENTATION EN WATTS
Certains appareils ont besoin d'une "montée subite” d'énergie au démarrage.
Ceci signifie que la quantité de courant électrique requise pour démarrer la machine risque de dépasser la quantité requise
pour maintenir son utilisation.
Les appareils et outils électriques sont fournis normalement avec une étiquette indiquant la tension, les cycles/Hz,
l'ampérage (ampères) et le courant électrique nécessaires pour les faire fonctionner.
Consultez votre revendeur ou le centre commercial le plus proche pour toutes questions concernant la montée subite
d'alimentation de certains appareils ou outils électriques.
m Les charges électriques telles que lampes incandescentes et plaques chaudes nécessitent la même puissance en
watts pour démarrer comme nécessaire pour maintenir l'utilisation.
m Les charges telles que lampes fluorescentes ont besoin de 1,2 à 2 fois la puissance en watts indiquée pendant le
démarrage.
m Les charges pour des lampes de mercure ont besoin de 2 à 3 fois la puissance en watts indiquée pendant le
démarrage.
m Les moteurs électriques nécessitent un grand courant de démarrage. L'alimentation électrique dépend du type du
moteur et de son utilisation. Une fois qu'une "montée subite" suffisante est atteinte pour mettre en marche le
moteur, l'appareil aura besoin seulement de 50% à 30% de la puissance en watts pour continuer à fonctionner.
m La plupart des outils électriques ont besoin de 1,2 à 3 fois leur puissance en watts pour fonctionner en charge
pendant l'utilisation. Par exemple, un groupe électrogène de 5000 watts peut actionner un outil électrique de 1800 à
4000 watts.
m Les charges telles que les pompes submersibles et compresseurs d'air nécessitent d'une force très grande pour
démarrer. Elles ont besoin de 3 à 5 fois la puissance en watts de fonctionnement normal pour démarrer.
Par exemple, un groupe électrogène de 5000 watts pourrait seulement actionner une pompe de 1000 à 1700 watts.
NOTE
Le diagramme suivant d'alimentation en watts représente seulement un guide général. Se référer
à l’appareil spécifique pour l'alimentation en watts correcte.
Pour déterminer toute la alimentation en watts nécessaire pour faire fonctionner un appareil ou un outil électrique
particulier, multiplier le chiffre de tension de l'appareil ou de l'outil électrique par le chiffre de l'ampérage (ampères) des
mêmes appareil ou outil électrique. L'information de tension et d'ampérage (ampères) est indiquée sur la plaque de
signalisation qui est normalement fixée aux appareils et outils électriques.
Wattage applicable (W)
Applications G2800L G3200L | G4300L
50Hz
Lampe incandescente, réchauffeur Environ 2100 Environ 2400 Environ 3300
Lampe fluorescente, outil électrique Environ 1100 Environ 1200 Environ 1700
Lampe de mercure Environ 800 Environ 1000 Environ 1600
Pompe, compresseur Environ 450 Environ 500 Environ 700
disponible pour l'appareil ou l'outil.
CHUTE DE TENSION DANS LES CÂBLES ÉLECTRIQUES DE RALLONGE
Quand un long câble électrique de rallonge est utilisé pour brancher un appareil ou un outil au groupe électrogène, une
certaine quantité de baisse ou perte de tension se produit dans le câble de rallonge, ceci réduisant la tension efficace
Le diagramme ci-dessous a été préparé pour illustrer la perte approximative de tension quand un câble de rallonge
d'environ 100 mètres est utilisé pour brancher un appareil ou un outil au groupe électrogène.
No. de Nombre de
Coupe jauge Courant Norons/diamétre! Résistance Ampère courant
nominale АМС admissible | ¿o torons
mm? | No. A | No./mm | q/100m | 1A | 3A | 5A | 8A | 10A]12A | 15A
0,75 18 7 |80/0,18 | 2477 |2,5М| ву |125|—|—|—-|—-] =
1,27 16 12° | 500,16 | 1,486 |1,5V] 5v |7,5v|12V|15v|18V|— | €
2,0 14 17 | 37/0,26 | 0,952 | 1v | 3v | sv | sv [10v|12v]15v| ©
35 |12a10| 23 | 450,32 | 0517 | — l15vl25v] av | 5V |esv|7,5v| £
55 | 10a8 | 35 | 70032 | 0332 | — | 1v |2v |25v|3,5v| av | sv | ©
Sep fi Ep LR EA TE fll BE ht a PM A a
MERO то Е:
6. PROGRAMME D'ENTRETIEN
CHAQUE JOUR
E Contróler le niveau d'huile.
mM Vérifier tous les composants selon les instructions de la section
"CONTROLES PRE-OPERATOIRES”.
TOUTES LES 50 HEURES
= Laver l'élément de filtre, plus souvent s'il est utilisé dans des endroits
sales ou poussiéreux.
m Vérifier la bougie d'allumage et nettoyer si nécessaire.
pr “Qu
TOUTES LES 100 HEURES
Changer I'huile a moteur. * plus souvent s'il est utilisé dans des endroits
sales ou poussiéreux.
TOUTES LES 200 HEURES
Régler l'intervalle des électrodes de la bougie d'allumage.
Nettoyer le tamis de carburant.
TOUTES LES 500 HEURES
Remplacer la bougie d'allumage et l'élément de filtre.
Nettoyer et régler le carburateur, la soupape et le siège de soupape avec
la culasse.
TOUTES LES 1.000 HEURES
(24 MOIS)
m Verifier les pieces du tableau de commande.
mM Vérifier le rotor et le démarreur.
Eu Remplacer la pièce en caoutchouc du bâti du moteur.
mM Réviser le moteur.
M Changer les conduites de carburant.
NOTE : (*)
u Le changement initial d'huile devrait être exécuté après les vingt (20) premières heures d'utilisation. Changer
ensuite l'huile toutes les 100 heures.
E Avant de changer l'huile, trouver une manière appropriée pour se débarasser de la vieille huile.
Ne pas la verser dans les drains d'eaux d'égout, sur le sol du jardin ou dans les courants d'eau ouverts.
Les règlements de votre localité et de protection de l'environnement vous donneront davantage de détails sur les
instructions appropriées pour s'en débarrasser.
и e “o ni y
и Вере p= =
MELON TS
ый
Чит
BATRES
E.
TT ars
=
EEC,
E = + L Lai sem) ri Jn
ets
rad hein a TE
on TH Ah 1
rada der Ad
EL
E
A Е
e
tp E a
a Ei. Aga
мы о
x A na. -
I péter rare i
webo ie
FR Te
dps я a e ia
eu 3 Vas PU ee CT épée Eee A e Ar de
PET DA PA ea E RTT A
a
de ой pa
ape kei
7. ENTRETIEN "COMMENT
PROCÉDER" (Voir Fig. (5))
1. CHANGEMENT D'HUILE A MOTEUR
(Voir Fig. 5-0)
M Changer I'huile 8 moteur toutes les 50 heures.
(Pour un nouveau moteur, changer I'huile apres 20
heures).
(a) Vidanger l'huile en enlevant le bouchon de vidange et
le bouchon du remplisseur d'huile pendant que le
moteur est encore chaud.
@ BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE
(b) Réinstaller le bouchon de vidange et remplir le moteur
d'huile jusqu'à ce que celle-ci atteigne le niveau
supérieur sur le bouchon du remplisseur d'huile.
w Utiliser de l'huile de graissage fraîche de haute qualité
au niveau indiqué à Page 5.
Si de l'huile souillée ou détériorée est utilisée ou si la
quantité d'huile à moteur n'est pas suffisante, un
endommagement du moteur en résultera et sa durée
de service se raccourcira considérablement.
2. ENTRETIEN DU FILTRE A AIR
(Voir Fig. (5-Q@)
Le maintien d'un filtre a air en état approprié est trés
important.
La saleté qui est produite par des éléments mal installés,
mal entretenus ou insatisfaisants endommagera et usera
les moteurs. Il est recommandé de maintenir l'élément
toujours propre.
(a) Décrocher le couvercle et enlever l'élément du filtre.
© @ ÉLÉMENT (forme d'uréthane)
(b) Forme d'uréthane : Laver l'élément avec de l'eau
douce. Presser pour enlever l'eau, puis sécher
l'élément. (Ne pas tordre).
3. NETTOYAGE ET RÉGLAGE DE LA BOUGIE
D'ALLUMAGE (Voir Fig. 5-Q®,®)
(a) Si la bougie est souillée avec du carbone, l'enlever en
utilisant un dispositif de nettoyage de bougie ou une
brosse métallique.
EA AAA til ps aa A Lo pas
; (b) Régler l'intervalle entre les électrodes à une valeur de
3 0,640,7 mm.
O BOUGIE D'ALLUMAGE
@ CLÉ DE BOUGIE
© CAPUCHON DE BOUGIE D'ALLUMAGE
Modèle Bougie d'allumage
G2800L
G3200L NGK BR-6HS
Boe (CHAMPION RL86C)
4. NETTOYAGE DU TAMIS DE CARBURANT
(Voir Fig. 6-0)
La saleté et l'eau dans le carburant sont enlevées par le
tamis de carburant.
@ CUVETTE DU TAMIS DE CARBURANT
(a) Enlever la cuvette du tamis et enlever l'eau et la saleté.
(b) Nettoyer le tamis et la cuvette du tamis avec de
l'essence.
(c) Fixer fermement la cuvette au corps principal, en
veillant à éviter toute fuite de carburant.
5. CONTRÔLE DU BALAIS DE CARBONE
(Voir Fig. 5)-©)
Si le balais deviennent excessivement usé, sa pression
de contact avec la bague collectrice changera et résultera
en une surface rude sur la bague collectrice, ayant pour
résultat une performance irrégulière du générateur.
Vérifier le balais toutes les 500 heures ou si le
rendement du générateur est irrégulier. Si le balais est
de 5 millimètres de long ou moins, le remplacer par un
balais neuf.
@ SUPPORT DU BALAIS
@ BALAIS
© 5mm
O BOULON MS: 1 pièce
© COUVERCLE DU BALAIS
(a) Enlever le couvercle du balais.
(b) Débrancher le connecteur de fil et enlever le balais.
(c) Noter soigneusement la direction de balais et la
position relative avec la bague collectrice en installant
le nouveau balais.
8. PRÉPARATION AU MAGASINAGE (Voir Fig. (6)
Les méthodes suivantes devraient étre observées avant le magasinage de votre groupe électrogène pendant des périodes de 6
mois ou plus.
m Vidanger soigneusement le carburant du réservoir de carburant en débranchant la ligne de carburant.
L'essence résiduelle dans le réservoir de carburant se détériorera par la suite et ceci rendra difficile tout démarrage du
moteur.
u Enlever la vis de drain du carburateur. (Voir Fig. (6)-@)
© VIS DE DRAIN
mM Changer I'huile @ moteur.
u Contrôler pour voir s'il y a des boulons et vis desserrés, puis les serrer si nécessaire.
m Nettoyer le groupe électrogène complètement avec un tissu huilé. Vaporiser avec du préservatif si disponible. NE
JAMAIS UTILISER DE L'EAU POUR NETTOYER LE GROUPE ELECTROGENE!
mM Tirer la poignée du démarreur jusqu'à ce qu'une résistance soit ressentie, en laissant la poignée dans cette position.
m Ranger le groupe électrogène dans un emplacement bien aéré, sans présence d'humidité.
9. DÉPANNAGE
Lorsque le moteur du groupe électrogène ne démarre pas après plusieurs tentatives, ou si l'électricité n'est pas
disponible à la prise de sortie, vérifier le diagramme suivant. Si le groupe électrogène ne démarre pas après cela ou s'il
ne produit pas d'électricité, Contacter la fabrique Makita ou un centre de service agrée le plus proche pour obtenir les
informations ou les procédures correctives.
Quand le moteur ne démarre pas :
Pe ey sn. td Ca San ft ar
Vérifier si I'interrupteur du moteur se trouve bien en
sa position appropriée.
Régler l'interrupteur du moteur à la position * pay *
(VOLET D'AIR).
Vérifier le niveau de carburant.
Si le réservoir est vide, remplir avec du carburant
en veillant á ne pas déverser.
Vérifier que le groupe électrogéne n'est pas
branché á un appareil quelconque.
S'il est branché, déconnecter l'interrupteur
d'alimentation sur l'appareil branché et débrancher.
Contrôler la bougie d'allumage pour savoir si le
chapeau de la bougie d'allumage est desserré.
S'il est desserré, pousser le capuchon de bougie
d'allumage de nouveau en position.
Contrôler la bougie d'allumage pour voir s'il y a
contamination.
Enlever la bougie d'allumage et nettoyer l'électrode.
Vérifier le niveau d'huile à moteur.
Si le niveau d'huile à moteur est bas, ajouter de
l'huile au repère du niveau supérieur sur
l'indicateur de niveau d'huile.
Quand l’électricité n'est pas produite au prise :
Vérifier si le disjoncteur n'est pas active avec le
témoin de surcharge allumé.
Vérifier si le disjoncteur C.C. est déconnecté.
Enfoncer le disjoncteur dans la position de
fonctionnement ON, après s'être assuré que
l'alimentation électrique se trouve à une valeur
appropriée et que les appareils électriques sont en
état normal.
Contrôler les bornes á C.A. et C.C. pour vois s'il y
a desserrage.
Fixer le branchement si nécessaire.
Vérifier pour voir si un démarrage du moteur a été
exécuté avec des appareils déjà branchés au
groupe électrogène.
Déconnecter l'interrupteur sur l'appareil, et
débrancher le câble du prise. Rebrancher apres
que le groupe électrogène ait démarré
correctement.
Basse puissance
Des balais de carbone sont excessivement usés
12
ку
E 2
o |
A E CA OU AA VE
DVD TRE EN Br °:
fa
Fi AA a fr i ple A ma
Epa te Ra PE 1
=
jee
BE TEA
HE
WILE Ty pp fe A
= т
Ly
H Fe ue
Fea oles es
dades
10. FICHE TECHNIQUE
MODELE G2800L G3200L G4300L
Type Régulateur de tension automatique (AVR)
Fréquence Hz 50
5 | Tension nominale V 230
2
£ | Sortie maximum kVA 2,8 3,2 4,3
©
< | Sortie nominale kVA 2,4 2,7 3,7
Facteur de puissance 10
nominale
Protecteur contre Disjoncteur sans fusible
surintensité
Modèle EX17 EX21 EX27
Type Moteur à essence OHC, refroidissement à air forcé, 4 temps
Cylindrée mL 169 212 265
3
= Carburant Essence sans plomb pour automobiles
= : 7 :
Capacité du réservoir de 10.8 12.8
carburant L
Opérati ti inale
pére ion continue nomina 75 67 6.4
[Environ] heures
Systeme de démarrage Recul
с Longueur mm 537 580
ua
- Largeur mm 432 427
A | Hauteur mm 475 508
Poids a sec kg 43 48 55
13
11. DIAGRAMME DE CABLAGE
G2800L / G3200L / G4300L (50Hz-230V)
GROUPE ELECTROGENE
TABLEAU DE COMMANDE
—
== т ини == = = == = == = = === = = == 0 0
Bobine
principale (1) principale (2)
Bobine
Prises & С.А.
(230V)
о ©
Ви
En
1
o |
El
= |
=
=
Couleur de câblage
Blk Mir
BRA | Moi/Blanc
Blu 7; Bleu
Grr
= = — ———— = = =————— = = ————— — ни ET re 5 0 UE A A HH
Er Mamon/Blanc
Bik —o
Borne
(masse)
de terre
Y : Jaune Pur
VWBIk : Blanc/Moir
Grn'Y + Vert/laune
o Contact "ARRÊT" '
Herzl
Diese
Bitte
Prodi
Bewa
Aufg
Maßr
Beim
SERI!
Bitte
(Die |
SS CO =~] © = CO MD =
— —
— a ¥
==
—

Manuels associés