▼
Scroll to page 2
of
20
FR Chaudière gaz à condensation GSR140 - 45/65/90/115 Condens Notice d'utilisation 300006757-001-01 . Sommaire 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1.1 Risque d'incendie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1.2 Risque d'intoxication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1.3 Risque de brûlure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1.4 Risque d'endommagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.2 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.3 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.3.1 Versions cheminée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.3.2 Versions flux forcé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.4 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.5 Adaptation à un autre gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.6 Responsabilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.6.1 Responsabilité du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.6.2 Responsabilité de l'installateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.6.3 Responsabilité de l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2 A propos de cette notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.1 2.2 3 Symboles utilisés dans la notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3.1 3.2 Chaudières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 Economies d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 6 Arrêt de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 7 En cas de dérangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 8 Messages d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 9 Annexe - Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique . . . . . . . . . . . .12 Notice allemande référence 300006830 disponible sur demande. 2 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 18/06/2015 - 300006757-001-01 1. Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Danger Toute intervention sur l'installation doit être Cet effectuée appareil peut être utilisé par des enfants par un professionnel qualifié, dans le âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. respect des règles de l'art et d'après cette notice. Avant toute intervention, couper l'alimentation électrique de l'appareil. Protéger l'installation contre tout réenclenchement involontaire. 1.1 Consignes générales de sécurité 1.1.1 Risque d'incendie Ne pas stocker des produits de inflammable à proximité de l'appareil. matière En cas d'odeur de gaz, ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 1.1.2 Risque d'intoxication Ne pas obstruer (même entrées d'air dans le local. partiellement) les En cas d'émanations de fumées 1.1.3 1. Eteindre l'appareil 2. Ouvrir les fenêtres 3. Evacuer les lieux 4. Contacter le professionnel qualifié Risque de brûlure Eviter le contact direct avec le viseur de flamme. Selon les réglages de l'appareil : 1.1.4 1.Couper l'alimentation en gaz 2.Ouvrir les fenêtres 3.Eteindre toutes flammes 4.Evacuer les lieux 5.Contacter le professionnel qualifié 6.Contacter le fournisseur de gaz - La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C - La température des radiateurs peut atteindre 95 °C - La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C Risque d'endommagement pas stocker des composés chlorés ou fluorés àNeproximité de l'appareil. Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel. Ne pas laisser l'appareil sans entretien : Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d'entretien pour l'entretien annuel de l'appareil. 18/06/2015 - 300006757-001-01 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 3 1. Consignes de sécurité 1.2 Recommandations Le bon fonctionnement de l'appareil est Vérifier l'étanchéité des conditionné par le strict respect de la présente tuyauteries gaz et eau. notice. Toute intervention sur l'appareil et sur l'installation de chauffage doit être réalisée par un professionnel qualifié. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié). raccordements des Vérifier que l'appareil est bien réglé pour le type de gaz utilisé. Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre ( ). 4 Vérifier régulièrement que l'installation est en eau et sous pression. Risque de brûlure au contact direct du viseur de flamme. 1.3 Aération 1.3.1 Versions cheminée Ne pas obstruer (même entrées d'air dans le local. partiellement) les France : la section de l'aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme à la norme DTU 61.1 (P 45 204) et en particulier à l'instruction relative aux aménagements généraux (Cahier 1764 avril 1982). Belgique : la section de l'aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme à la norme NBN D51-003. Allemagne : la section de l'aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme à la norme VDI 2050 fiche 1 et aux autres réglementations locales en vigueur. Autres pays : la section de l'aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays. 1.3.2 Versions flux forcé Il n'est pas nécessaire d'assurer une ventilation du local où est installée la chaudière. Il faut ventiler si un raccord mécanique est présent sur l'arrivée gaz. 1.4 Entretien - L'entretien, le nettoyage de la chaudière, le ramonage du conduit de fumées et du pot de purge doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié. - Vérifier régulièrement le niveau d'eau de l'installation et le compléter s'il y a lieu en évitant une entrée brutale d'eau froide dans la chaudière lorsqu'elle est chaude. - Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien. Ne pas vidanger l'installation, sauf en cas de nécessité absolue. Exemple : Absence de plusieurs mois avec risque de gel dans le bâtiment. 1.5 Adaptation à un autre gaz Belgique : Les opérations nécessaires pour passer d'un gaz à un autre doivent être effectuées par un technicien SERV'élite. 4 Autres pays : Les opérations nécessaires pour passer d'un gaz à un autre doivent être effectuées par votre installateur. GSR140 - 45/65/90/115 Condens 18/06/2015 - 300006757-001-01 1. Consignes de sécurité 1.6 Responsabilités 1.6.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage CE et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. 1.6.2 - Non-respect des instructions d'installation de l'appareil - Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil - Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : - Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil - Installer l'appareil conformément à la législation et aux normes actuellement en vigueur 1.6.3 Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : - Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôles nécessaires - Expliquer l'installation à l'utilisateur - Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil - Remettre toutes les notices à l'utilisateur Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes : - Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil - Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service - Se faire expliquer l'installation par l'installateur - Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié Conserver les notices en bon état à proximité de l'appareil 2 A propos de cette notice 2.1 Symboles utilisés dans la notice Attention danger Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens. Information particulière Tenir compte de l'information pour maintenir le confort. Renvoi ZRenvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice. 2.2 Abréviations ` ECS : Eau Chaude Sanitaire. ` PPs : Polypropylène difficilement inflammable. 3CE : Conduit collectif pour chaudière étanche 18/06/2015 - 300006757-001-01 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 5 3. Description 3 Description 3.1 Chaudières Chaudière seule 45 kW - 65 kW Chaudière seule 90 kW - 115 kW Chaudière avec ballon OBC ou OBP 150,200,300 l - 45,65,90,115 kW C001276 C001270 C001269 6 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 18/06/2015 - 300006757-001-01 3. Description 3.2 Tableau de commande Composants électromécaniques 1 Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7 2 Bouton de réarmement du coffret de sécurité 3 Volet 4 Manomètre Afficheur 1 Affichage texte 2 Barre graphique d'affichage du programme du circuit A, B ou C 3 Zone éteinte : indique une période de chauffage éco ou une période de chargement ballon non autorisé 4 Zone illuminée : indique une période de chauffage confort ou une période de chargement ballon autorisé 5 Curseur clignotant indiquant l'heure courante 6 Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées, paramètres, etc...) 7 Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4 ou E : coupure Eté automatique 8 Les flèches clignotent lorsqu'il faut régler le paramètre affiché à l'aide du bouton rotatif 9 Symboles de fonctionnement des circuits > = : A, B, C Ouverture de la vanne 3 voies Fermeture de la vanne 3 voies Pompe du circuit affiché en marche Nom du circuit affiché 10 Symboles signalant l'état actif des entrées/sorties D # T Demande de mise en marche du brûleur. Plusieurs minutes peuvent s'écouler jusqu'à la mise en route effective du brûleur Pompe de charge ECS en marche Régime été Non disponible 18/06/2015 - 300006757-001-01 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 7 3. Description Touches accessibles lorsque le volet est fermé Réglage des températures 2 Température Confort Température éco Température eau chaude sanitaire $ Bouton de réglage rotatif et poussoir Touches de sélection des modes de fonctionnement MODE 8 Automatique (Fonctionnement selon le programme horaire) Manuel Marche forcée à température confort jusqu'à... Marche forcée à température confort permanent Marche forcée à température éco jusqu'à... Marche forcée à température éco permanent Vacances (Fonctionnement en antigel pendant la durée programmée) Eté Mode Chargement du ballon autorisé pendant une heure M Mode ramoneur Touches accessibles lorsque le volet est ouvert " Accès à la programmation horaire des circuits chauffage Accès à la programmation horaire du circuit ECS et de la sortie auxiliaire C Changement de programmation Confort / Eco $ Bouton de réglage rotatif et poussoir K Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur GSR140 - 45/65/90/115 Condens 18/06/2015 - 300006757-001-01 4. Economies d'énergie 4 Economies d'énergie Cette chaudière assure toutes les fonctionnalités que l'on peut attendre d'une chaudière à condensation. Des techniques de pointe n'ont pas seulement servi à sa conception exceptionnellement économique en termes financiers et énergétiques, et par conséquent écologiques, mais ont également été appliquées pour un confort maximal : chaleur pour toute la maison, eau chaude, utilisation incroyablement simple et fonctionnement en toute tranquillité grâce à son niveau sonore réduit. La chaudière gaz à condensation ne se contente pas d'utiliser la chaleur contenue dans les gaz d'échappement (perceptible), elle tire également profit de la chaleur latente (cachée). Cette énergie est tirée de la vapeur d'eau produite lors du processus de combustion, et n'est pas exploitée par les chaudières traditionnelles. Les gaz d'échappement sont ici refroidis dans la chaudière, de telle sorte que la vapeur d'eau se condense et que de la chaleur supplémentaire, issue des gaz d'échappement, est introduite dans le système de chauffage. La chaudière satisfait aux exigences du Décret allemand relatif aux économies d'énergie (Energie-EinsparVerordnung, EnEV) et présente un rapport qualité / prix réellement exceptionnel. 5 Mise en service La première mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié. 1. Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Faire un appoint d'eau si nécessaire. 3. Tableau de commande : - Ouvrir le volet du tableau de commande - Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 8. - Refermer le volet. 2. Ouvrir le robinet gaz. 6 Arrêt de la chaudière Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 7. Précautions à prendre s'il y a risque de gel Circuit de chauffage Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage. A défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas, consulter l'installateur. Circuit eau chaude sanitaire Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire. Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé (un an ou plus) - Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée. - Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur. - Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse avec un tampon. 18/06/2015 - 300006757-001-01 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 9 7. En cas de dérangement 7 En cas de dérangement Vérifications à faire avant d'appeler l'installateur : Le brûleur ne démarre pas. ` Coupure du thermostat de sécurité par surchauffe accidentelle. Pour redémarrer la chaudière : Appuyer sur le bouton de réarmement . Appelez néanmoins votre installateur. ` Coupure du système de sécurité liée à l'évacuation des fumées. Pour redémarrer la chaudière : Appuyer sur le bouton de réarmement . Si les interruptions de ce type se répètent, contacter votre installateur. Il est possible que le conduit d'évacuation des produits de combustion soit totalement ou partiellement obstrué. Le brûleur fonctionne, mais les radiateurs sont froids. - Purger les radiateurs. Réaliser l'appoint d'eau du circuit primaire. Vérifier le bon fonctionnement de la pompe chauffage. S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation, contacter l'installateur. Avant de signaler un défaut à l'installateur, relever les informations suivantes : - Type de produit - Numéro de série - Type de combustible Ces indications se trouvent sur la plaquette signalétique collée à l'intérieur du volet du tableau de commande. 8 Messages d'alarme Message Causes probables COURT-CIRC.24V Court-circuit 24 V DEF.ALLUMAGE Défaut d'allumage Défaut d'ionisation Vanne gaz défectueuse Pas de gaz ou présence d'air dans la conduite DEF.IONISATION Défaut d'ionisation durant le fonctionnement DEFAUT MCBA XX Défaut interne du coffret de sécurité DEFAUT MCBA 5 Influences externes DEFAUT MCBA 11 Défaut interne DEFAUT MCBA 24 Inversion sonde chaudière et sonde retour DEF.VANNE GAZ Bloc gaz combiné défectueux REARMER Erreur de la commande DEF.COM.MCBA Défaut de communication entre OE-tronic et coffret de sécurité DEF. S.AMB.A DEF. S.AMB.B DEF. S.AMB.C DEF.S.DEP.B DEF.S.DEP.C DEF. S.EXT. DEF.S.PISCINE Défaut de la sonde correspondante DEF.VENTIL.OFF Le ventilateur ne tourne pas DEF.VENTIL.ON Le ventilateur marche en permanence DEF.S.CHAUD Sonde chaudière défectueuse DEF. S.ECS Sonde eau chaude sanitaire défectueuse DEF.S.FUMEE Thermostat antirefouleur défectueux DEF.S.RETOUR Sonde retour défectueuse FLAM.PARASI. Détection d'une flamme parasite STB CHAUD. Température départ > 97 °C STB FUMEE Température des fumées > 105 °C STB RETOUR Température de retour trop élevée DEF.S.BAL.TP Sonde ballon tampon défectueuse 10 Remède Réarmer la chaudière . Contactez votre installateur. GSR140 - 45/65/90/115 Condens 18/06/2015 - 300006757-001-01 7. En cas de dérangement Garanties Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement. Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition. Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de transport. Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité. Les sousensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés. France Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil. Belgique Les dispositions qui précèdent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés. Conditions de garantie Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture de l'installateur. La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié). Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme : - aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales - aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l'installation - à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils - aux règles de l'art Italie La durée de notre garantie est indiquée sur le certificat livré avec l'appareil. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que les opérations d'installation et d'entretien soient réalisées respectivement par un professionnel qualifié et par une société de service après vente). Les droits établis par la Directive Européenne 99/44/CEE, transposée par le décret Législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables. Russie Les dispositions qui précèdent n'excluent en rien les droits du consommateur, qui sont garantis par la loi de la Fédération de Russie au sujet des vices cachés. Les conditions de garantie et les conditions d'application de la garantie sont indiquées sur le bon de garantie. La garantie ne s'applique pas pour le remplacement ou la réparation de pièces d'usure suite à une utilisation normale. Parmi ces pièces, on compte les thermocouples, les gicleurs, les systèmes de contrôle et d'allumage de la flamme, les fusibles, les joints. Turquie En conformité avec la législation et la réglementation, la durée de vie du produit pour cet appareil est de 10 ans. Durant cette période, le fabricant et/ou le distributeur est tenu de fournir le service aprèsvente et les pièces de rechange. Autres pays Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l'acheteur. Pologne Les conditions de garantie sont indiquées sur la carte de garantie. Suisse L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise nos produits. 18/06/2015 - 300006757-001-01 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 11 fr Annexe Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique Table des matières Table des matières 1 Informations spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Directive écoconception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Données techniques - Dispositifs de chauffage des locaux par chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.4 Mise au rebut et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.5 Fiche de produit - Régulateurs de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.6 Fiche produit - Dispositifs de chauffage des locaux par chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.7 Fiche de produit combiné - Chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 300006757 - ErP01 - 23072015 1 Informations spécifiques 1 Informations spécifiques 1.1 Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. 1.2 Directive écoconception Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. 1.3 Tab.1 Données techniques - Dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière GSR 140–45 GSR 140–65 GSR 140–90 Condens Condens Condens Chaudière à condensation GSR 140– 115 Condens Oui Oui Oui Oui Non Non Non Non Chaudière de type B1 Non Non Non Non Dispositif de chauffage des locaux par co génération Non Non Non Non Dispositif de chauffage mixte Non Non Non Non kW 40 61 84 107 Production de chaleur utile à la puissan P4 ce thermique nominale et en régime hau te température(2) kW 40,0 61,0 84,2 107,0 Production de chaleur utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en ré gime basse température(1) P1 kW 13,3 20,3 27,9 35,4 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux ƞs % 92 93 - - Efficacité utile à la puissance thermique nominale et en régime haute températu re(2) ƞ4 % 87,8 88,6 88,2 87,5 Efficacité utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température(1) ƞ1 % 97,0 98,1 97,4 96,5 Pleine charge elmax kW 0,055 0,088 0,136 0,213 Charge partielle elmin kW 0,025 0,031 0,033 0,039 Mode veille PSB kW 0,011 0,011 0,011 0,011 Pertes thermiques en régime stabilisé Pstby kW 0,127 0,125 0,131 0,131 Consommation d’électricité du brûleur d’allumage Pign kW - - - - Consommation annuelle d’énergie QHE GJ 125 189 - - Niveau de puissance acoustique, à l’in térieur LWA dB 49 49 - - Chaudière basse température (1) Puissance thermique nominale Prated Consommation d’électricité auxiliaire Autres caractéristiques 300006757 - ErP01 - 23072015 3 1 Informations spécifiques GSR 140–45 GSR 140–65 GSR 140–90 Condens Condens Condens Émissions d’oxydes d’azote NOx mg/kWh 33 29 GSR 140– 115 Condens 41 41 (1) Par basse température, on entend une température de retour (à l’entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage. (2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l’entrée du dispositif de chauffage et une température d’alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage. Voir La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact. 1.4 Mise au rebut et recyclage Fig.1 Recyclage MW-3000179-03 Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef fectués par un professionnel qualifié conformément aux réglemen tations locales et nationales en vigueur. Procéder comme suit pour démonter la chaudière : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1.5 Éteindre la chaudière. Couper l'alimentation électrique de la chaudière. Fermer la vanne de gaz principale. Couper l'alimentation en eau. Fermer la vanne de gaz de la chaudière. Vidanger l'installation. Déposer le flexible de purge d'air au-dessus du siphon. Déposer le siphon. Déposer les conduits air / fumées. Débrancher tous les tuyaux situés sous la chaudière. Démonter la chaudière. Fiche de produit - Régulateurs de température Tab.2 Fiche de produit du régulateur de température Diematic 3 Classe II Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux 1.6 Tab.3 % 2 Fiche produit - Dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux GSR 140–45 Condens GSR 140–65 Condens A A Puissance thermique nominale (Prated ou Psup) kW 40 61 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux % 92 93 Consommation annuelle d'énergie GJ 125 189 Niveau de puissance acoustique LWA à l’intérieur dB 49 49 Voir Pour les précautions particulières concernant le montage, l'instal lation et l'entretien : voir Chapitre Consignes de sécurité. 4 300006757 - ErP01 - 23072015 1 Informations spécifiques 1.7 Fig.2 Fiche de produit combiné - Chaudière Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Efficacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux 1 ‘I’ Régulateur de température 2 Classe I = 1 %, Classe II = 2 %, Classe III = 1,5 %, Classe IV = 2 %, Classe V = 3 %, Classe VI = 4 %, Classe VII = 3,5 %, Classe VIII = 5 % Voir fiche sur le régulateur de température Chaudière d’appoint + Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (en %) Voir fiche sur la chaudière ( % 3 - ‘I’ ) x 0,1 = ± Contribution solaire % % (1) Classe énergétique du ballon Voir fiche sur le dispositif solaire Taille du capteur (en m²) (‘III’ x Volume du ballon (en m²) + ‘IV’ x ) x (1) Si la classe du ballon est supérieure à A* = 0,95, A = 0,91, B = 0,86, C = 0,83, D - G = 0,81 Rendement du capteur (en %) 0,9 x ( /100) x 4 = + % A, utilisez 0,95 Pompe à chaleur d’appoint Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (en %) Voir fiche sur la pompe à chaleur ( 5 - ‘I’ ) x ‘II’ = + % Contribution solaire ET pompe à chaleur d’appoint 4 Choisir la plus petite valeur 0,5 x 5 0,5 x OU 6 = - Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux % 7 % Classe d'efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux G F E D C B A + A ++ A +++ A <30% La chaudière et la pompe à chaleur d’appoint sont-elles installées avec des émetteurs de chaleur basse température à 35 C ? 7 Voir fiche sur la pompe à chaleur + (50 x ‘II’) = % L’éfficacité énergétique obtenue avec cette fiche pour le produit combiné peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné intallé dans un bâtiment, car celle-ci varie en fonction d’autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment. AD-3000743-01 300006757 - ErP01 - 23072015 5 1 Informations spécifiques I II III IV Tab.4 La valeur de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre prin cipal, exprimée en %. Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispo sitif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffa ge d’appoint du produit combiné, tel qu’indiqué dans le tableau sui vant. La valeur de l’expression mathématique : 294/(11 · Prated), dans laquelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal. La valeur de l’expression mathématique 115/(11 · Prated), dans la quelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux uti lisé à titre principal. Pondération des chaudières Psup / (Prated + Psup)(1)(2) II, produit combiné non équipé d’un ballon d’eau chaude II, produit combiné équipé d’un ballon d’eau chaude 0 0 0 0,1 0,3 0,37 0,2 0,55 0,70 0,3 0,75 0,85 0,4 0,85 0,94 0,5 0,95 0,98 0,6 0,98 1,00 ≥ 0,7 1,00 1,00 (1) Les valeurs intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire entre les deux valeurs adjacentes. (2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal. Tab.5 Efficacité du produit combiné Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux 6 % GSR 140–45 Condens GSR 140–65 Condens 94 95 300006757 - ErP01 - 23072015 300006757 - ErP01 - 23072015 REMEHA NV/SA Koralenhoeve 10 B-2160 WOMMELGEM +32 (0)3 230 71 06 +32 (0)3 354 54 30 [email protected] www.remeha.be © Droits d'auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications. 18/06/2015 300006757-001-01