- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Arthur Martin-Electrolux
- AW 889 F
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Arthur Martin-Electrolux AW 889 F Lave-linge Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
Notice d’utilisation lave -linge AW 889 F Coller ici l’étiquette de consommation d’énergie jointe à la notice de votre appareil. Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant: Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation. C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention, afin que vous lui reconnaissiez ces qualités pendant de nombreuses années. Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque. A bientôt et encore merci. SOMMAIRE Caractéristiques techniques . Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Page 4 4 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Débridage . . . . . Emplacement . . . . Raccordement d'eau . Raccordement électrique Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Page Page Page Page 6 6 6 7 7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Les commandes . . . . . Guide de lavage . . . . . Symboles d'entretien des textiles Programmes de lavage . . . Comment faire votre lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Page Page Page Page 8 9-10 11 12 13 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 La carrosserie . . . . . . . . . . . . . Le tiroir des bacs à produits et le logement interne du tiroir Précautions contre le gel . . . . . . . . . . Le filtre de vidange . . . . . . . . . . . . Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Page Page Page Page 14 14 14 14 14 En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Page 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Tension/Fréquence Puissance totale Puissance minimum du fusible 85 cm 60 cm 54 cm 220-230 V / 50 Hz 3250 W 16 A Pression de l'eau minimum maximum 5 N/cm2 80 N/cm2 Charge maximum: coton synthétiques laine 5 kg 2 kg 1 kg Vitesse d'essorage maximum 850 t/min Consommations pour le lavage d'une charge maximum de coton à 90°C sans prélavage, sélecteur «action renforcée» en position «quotidien sale»: ■ eau l 78 ■ courant kWh 2,0 Ces données provenant d'essais en laboratoire peuvent varier légèrement en pratique. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Les sécurités 1. Hublot Le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé. Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture du hublot pendant tout le temps de fonctionnement de l'appareil et quelques instants après la fin du programme. A la fin du programme, relâchez la touche marche/arrêt et attendez 2 minutes avant d'ouvrir le hublot. Le déblocage du hublot est signalé par l'extinction du voyant relatif. 2. Moteur lavage En cas de surcharge mécanique, de surtension ou sous-tension, une sécurité thermique protège automatiquement le moteur. 3. Chauffage Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit introduite dans la cuve. Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau. 4. Sécurité anti-balourd Cette sécurité permet de conserver à l'appareil une bonne stabilité pendant l'essorage final. Si le contrôle électronique anti-balourd détecte une mauvaise répartition de la charge de linge (petite charge ou linge noué), le cycle d’essorage final est 4 interrompu et une séquence supplémentaire (rotation alternée du tambour puis nouvelle répartition) est effectuée pour tenter d’éliminer ce balourd. Cette séquence peut se reproduire jusqu’à ce que la charge soit correctement répartie, l’essorage final pouvant alors se dérouler normalement. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’est pas effectué. Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de détasser manuellement le linge. Protection de l'environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales). Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de contribuer à la protection de l'environnement nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes: ■ Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour. ■ N'utilisez le programme avec prélavage que pour du linge très sale. ■ Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu' à la charge et au degré de salissure du linge. AVERTISSEMENTS Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. ■ Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil. ■ Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas. ■ Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation de mauvaises odeurs. ■ Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ■ Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. ■ ■ A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple) . Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. ■ Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants. ■ Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. ■ Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve. ■ N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge. ■ Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appareil en fonctionnement. ■ Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle). ■ Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. ■ Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. ■ Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. ■ Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié. ■ Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. ■ Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après l'utilisation de l'appareil. ■ Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire terminez le cycle suivant les indications de la notice d'utilisation. ■ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. ■ L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation. 5 INSTALLATION Débridage Emplacement Avant de mettre en marche la machine il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le transport. Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l'appareil. Dévissez à l'aide d'une clé la vis arrière droite. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas écraser les tuyaux. A cet effet interposez une des cornières de l'emballage. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine. Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. P0255 Raccordement d'eau L'installation de votre appareil nécessite: ■ Une alimentation électrique (voir raccordement électrique). ■ Une arrivée d'eau avec raccordement 20x27. ■ Une évacuation d'eau. ■ Un local aéré. Prise de courant 2 pôles + terre (10/16A) Norme NFC 61303 1 P0233 Enlevez le bloc de polystyrène du fond de la machine. Libérez les deux sachets en nylon en ôtant le ruban adhésif. Sortez avec soin le sachet droit en nylon (1), en le tirant vers le centre de l'appareil. Sortez de la même façon le sachet gauche (2). P0256 Siphon Arrivée d'eau froide Nez du robinet: 20x27 (3/4 BSP) Pression: 5 à 80 N/cm2 Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, à la norme NF.C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Branchez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet avec extrémité filetée 20x27 après avoir introduit dans l'embout le filtre fourni avec l'appareil. P0020 Retirez la base de polystyrène. Remettez la machine debout et dévissez les 2 autres vis à l'arrière. Enlevez les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis. Bouchez les trous restés libres à l'aide des caches se trouvant à l'arrière de l'appareil. 6 Evacuation avec prise d'air 0,60 mini P0234 Cordon d'alimentation 0,90 maxi 2 P0003 Dans le cas où la pression de l'eau serait très élevée, placez un réducteur en caoutchouc 3/4", 23x4x4mm, à l'extrémité du tuyau, côté lave-linge. Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être prolongé. L'autre extrémité du tuyau, côté lave-linge, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la bague. P0021 La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes: Sur le tuyau d'évacuation du lavabo. Ce raccordement doit se trouver au-dessus du siphon, de telle manière que la crosse du tuyau soit à 60 cm au moins du sol. Sur un conduit de vidange dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange. Raccordement électrique Cette machine ne peut être branchée qu'en monophasé 220-230 V. Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de lignes (un par phase), 16 A en 220-230 V mono. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NF. C. 15100 et aux prescriptions de l'E.D.F. pour les appareils installés en France). La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm2 par conducteur. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Mise à niveau Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues à l'aide d'un tournevis. P0254 P0509 7 UTILISATION Le bandeau de commande PROGRAMMES 850 MARCHE ARRET FROID 400 ARRET CUVE PLEINE 1/2 CHARGE PORTE PROGRAMMES Thermostat intégré A CTION R E N F O R C E' E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tiroir des bacs à produits et carte programmes La carte programmes se trouve sur la partie avant du tiroir des bacs à produits. Cl P0909 Symboles Signifie «prélavage». Bac gauche du tiroir. Signifie «lavage». Bac central du tiroir. Signifie «assouplissant». Signifie «javellisation». 2 Touche Marche/Arrêt Cette touche permet de mettre le lave-linge en marche. A la fin du programme, faites ressortir cette touche pour mettre le lave-linge hors tension. 3 Touche «froid» Cette touche vous permet de laver à l'eau froide. A utiliser pour du linge particulièrement délicat. Pour renforcer l’efficacité du lavage le sélecteur (9) doit être mis en position «très taché». 850 4 Touche «réduction d'essorage» 400 La touche 850/400 permet d’effectuer un essorage à 400 tr/min (touche enfoncée) ou à 850 tr/min (touche relevée) pour tous les programmes coton. Elle permet également d’effectuer un essorage à 400 tr/min (touche enfoncée) ou à 650 tr/min (touche relevée) pour tous les programmes laine et synthétiques. 5 Touche «arrêt cuve pleine» Utilisable uniquement pour les programmes synthétiques et laine. Si vous enclenchez cette touche lors de la sélection d'un de ces programmes, le cycle s'arrête cuve pleine d'eau à la fin du dernier rinçage. Cela a pour effet d'éviter le froissement du linge s'il n'était pas sorti immédiatement dès l'arrêt du lavelinge. Terminez le cycle comme indiqué au paragraphe "Fin de programme" sous le tableau des programmes. 8 850T 10 9 11 6 «Touche demi-charge» Utilisée avec les programmes “coton et mixte”, cette touche a pour effet de laver économiquement les petites charges de linge (jusqu'à 2,5 kg de linge résistant); les quantités d'eau sont réduites. 7 Touche «ouverture hublot » Appuyez sur cette touche pour ouvrir le hublot. 8 Voyant «hublot verrouillé» Il reste allumé tant que le hublot est verrouillé (lorsque la sécurité de hublot est active). L'ouverture du hublot ne sera possible qu'après l'extinction de ce voyant. 9 Sélecteur «action renforcée» Ce sélecteur permet de renforcer l’efficacité du lavage en fonction du degré de salissure du linge, en activant, selon la position de ce sélecteur, un temps de brassage supplémentaire, et ceci à chaque palier de température (40°-60°-90°). Il permet de remplacer avantageusement un prélavage (économie d’eau et d’énergie). Exemple: Temps de brassage supplémentaire activé lorsque le sélecteur est sur la position Taché. Palier 40° Palier 60° Palier 90° Prog. Blanc 90° 8’ Prog. Couleurs 60° Prog. Quotidien 40° Prog. Résistants 60° 8’ 8’ 8’ 8’ 8’ 8’ - 8’ - 10 Programmateur Il vous permet de choisir le programme de lavage le mieux adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge. Pour afficher le programme choisi tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s'effectuent. Lorsque le programme choisi est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement, la manette s'immobilise sur l'une des positions d'arrêt. A la fin du cycle de lavage relâchez la touche marche/arrêt afin de mettre le lave-linge hors tension. Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 11 Voyant de fonctionnement Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement (touche Marche/Arrêt enclenchée) et s'éteint si vous faites ressortir cette touche. Guide de lavage Le tri du linge par catégorie: Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibre de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. Températures Température élevée 90°-95°C Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées. Température moyenne 60°C Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C. Basse température 30°C-40°C Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l'acrylique et les articles en laine portant l'étiquette «pure laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)». Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main. Lavage du linge couleur Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge. Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d'effectuer le simple test suivant: Prenez une partie non visible du linge Humectez-la d'eau chaude Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool à 90°C. Prenez soin de ne pas étaler la tache. Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de Javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min. Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. Rouge à lèvres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est en soie. Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez. Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. Vérification du linge Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver en machine Si le linge déteint lavez-le à la main Traitement des taches Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ceci afin d'éviter de faire des cernes. Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons résultats. Videz les poches. Fermez les fermetures à glissière et à pression. Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. Charges de linge maximales selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges. BLANC COULEURS SYNTHETIQUES LAINE/DELICAT CHARGE COMPLETE 5 Kg 5 Kg 2 Kg 1/2 CHARGE 2,5 Kg 2,5 Kg 1 Kg 1 Kg 9 Charge maximum Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau. C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour peut être rempli: en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton, lin, métis à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes: peignoir de bain serviette de toilette grand drap drap 1 personne taie d'oreiller chemise de nuit pyjama homme pyjama enfant chemise homme chemisier torchon blouse de travail 1200 g 180 g 1300 g 800 g 200 g 180 g 500 g 200 g 250 g 150 g 100 g 300 à 600 g Produits A. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Dosage: La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la Société de Distribution d'Eau ou toute autre autorité compétente. 10 Nota: N'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine. Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage (II), à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite la machine en marche. Il est également possible d'utiliser la boule de dosage fournie par le fabricant du détergent. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C. Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et liquide ARIEL. B. Assouplissant Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. C. Javellisation La javellisation est possible pour tous les programmes de lavage. Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. L'eau de Javel est entraînée automatiquement. Il vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser dans le compartiment selon l'action désirée de 1/4 à 1 verre d'eau de Javel à 12° chl. L'eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un berlingot à 48° chl dans un flacon d'un litre et en complétant avec de l'eau. Ne dépassez pas les doses maximales. i Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE 95 60 traitement normal à 95, 60 ou 40°C articles en coton sans apprêt infroissable blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée) blanchiment au chlore (javel) proscrit 40 REPASSAGE agitation réduite. 95 essorage réduit. 60 50 lavage à température progressivement décroissante. certains articles 100% coton avec apprêt infroissable articles avec apprêt infroissable ou contenant des fibres synthétiques température de repassage élevée moyenne basse (1) (max 200°C) (max 150°C) (max 110°C) (1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit NETTOYAGE A SEC 40 40 30 ne pas repasser (2) agitation for tement réduite. rinçage à froid, essorage réduit articles en laine lavables à la machine à 40°C agitation fortement réduite, rinçage à froid, essorage réduit articles en laine ou soie lavables à la machine à 30°C: également pour d’autres articles très délicats lavage à la main articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C ne pas laver tous les solvants usuels tous solvants exclusivement sauf le solvants petroliers trichloréthylène et R 113 F P A ne pas nettoyer à sec (1) certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2) P (2) F (2) (1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines employant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage séchage en tambour permis pas de restrictions en ce qui concerne la température séchage à température modérée ne pas sécher en tambour Copyright ETITEX a.s.b.l. Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles 11 Les programmes de lavage Charge maxi (linge sec) Produits Température Description des programmes Fin de cycle COTON ET MIXTE (Secteur vert) 90° BLANC ● ● ● 60° COULEURS (•) ● ● (●) 40° QUOTIDIEN ● ● (●) ● (●) RINCAGE 5 kg Essorage long ESSORAGE SYNTHETIQUES ET LAINE (Secteur bleu) 60° RESISTANTS ● ● 40° DELICATS ● ● 30° LAINE ● ● 2 kg 1 kg Essorage doux ● RINCAGE 2 kg ESSORAGE DOUX Vidange EGOUTTAGE (●) Signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais à plus faible dose. Un prélavage est possible sur les programmes Blanc 90° et Synthétiques résistants 60° en positionnant le programmateur sur la position précédant le départ du programme normal (sans prélavage). (•) Ce programme à 60°, avec le sélecteur «action renforcée» sur la position “Très taché” , est le programme de référence pour les indications figurant sur l’étiquette énergie suivant l’article 2, paragraphe 1 de la norme CEE 92/75. 75 min 90 min 30 min 60 min 45 min TEMPS DE LAVAGE Charge habituelle Sélecteur en position «Quotidien» 30° Laine 40° Délicats Secteur bleu 60° 40° Synthétiques Quotidien résistants 60° Couleurs 90° Blanc Secteur vert Les durées des programmes indiquées ci-dessus sont des durées moyennes, données à titre indicatif selon les essais effectués en laboratoire. Ces essais ont été réalisés selon une charge “habituelle” de 3 kg pour les cotons, de 2 kg pour les synthétiques résistants et de 1 kg pour la laine. Nous vous recommandons de régler le sélecteur «action renforcée» sur la position “Très taché” pour du linge très sale (équivalent à un prélavage) et sur la position “Taché” pour du linge sale. Fin de programme: Tous les programmes de lavage se terminent automatiquement par un essorage. La vitesse est fonction de la position de la touche réduction d’essorage. Si vous avez enclenché la touche «arrêt cuve pleine», les programmes de lavage “ synthétiques”, et “ laine” s'arrêteront cuve pleine d'eau à la fin du dernier rinçage. Cela évite le froissement du linge si celui-ci n'était pas sorti immédiatement après l'arrêt de l'appareil. Vous pouvez terminer ces programmes: soit par un essorage doux en faisant ressortir la touche «arrêt cuve pleine»; soit par un égouttage en sélectionnant le programme . Prenez soin de faire ressortir la touche Marche/Arrêt avant de sélectionner le programme. Si votre linge n'est pas essoré en fin de cycle, veuillez vérifier que votre charge de linge est correctement répartie dans le tambour avant de redémarrer un cycle essorage (voir page 4). Programme laine CONTROLE WOOLMARK PURE LAINE VIERGE lavable machine tous cycles 40°C traitement superwash 12 Le programme laine se termine automatiquement par un essorage doux si vous n’avez pas enclenché la touche “arrêt cuve pleine”. Comment faire votre lessive 6. Choix du programme Important: Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons d'effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. Versez 1/2 gobelet de lessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à 40°C. Tournez la manette du programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre sur le secteur correspondant à la nature des articles à laver (secteur vert ou bleu). Faites ensuite coïncider le repère du programme choisi dans ce secteur, avec le repère fixe situé sur le bandeau de commande. 1. Chargement du linge Ouvrez le hublot en enclenchant la touche «porte». Chargez les pièces de linge en les introduisant une à une dans le tambour. Dépliez le linge. Fermez le hublot. P0004 2. Dosage de la lessive Cl P0910 Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu'à la butée. Dosez la quantité voulue de lessive dans un gobelet gradué et versez-la dans le bac . Si vous désirez effectuer un prélavage, procédez de la même façon dans le bac . Remarques: Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragraphe «Choix de la lessive» du guide de lavage. 3. Dosage des additifs Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac et l'eau de javel dans le bac sans dépasser le niveau MAX. Blanc 90° 7. Mise en route du programme Contrôlez que: - le robinet est ouvert - le tuyau de vidange est bien en place. Enclenchez la touche MARCHE marche/arrêt, le voyant ARRET de fonctionnement et celui du hublot s'allument et le programme commence. 8. Quand le programme est terminé Le programme sélectionné étant terminé le lave-linge s'arrête automatiquement; la manette du programmateur s'immobilise sur l'une des positions Arrêt. 1. Faites ressortir la touche marche/arrêt, le voyant de fonctionnement s’éteint. 2. Si l'appareil est en arrêt cuve pleine d'eau (touche correspondante enclenchée), terminez le programme comme indiqué après le tableau des programmes. 3. Faites éventuellement ressortir la(es) touche(s) enclenchée(s). 4. Débranchez l'appareil. 5. Fermez le robinet d'alimentation en eau. Cl P0911 4. Enclenchez éventuellement la touche froid, réduction essorage, arrêt cuve pleine ou demi charge selon le programme choisi. 5. Choix du degré de salissure Tournez le sélecteur «action renforcée» sur la position correspondant au degré de salissure du linge: - Très taché pour du linge très sale (équivalent à un prélavage) - Taché pour du linge sale - Quotidien sale pour du linge peu sale - Quotidien pour du linge qui a été peu porté Remarque: Il est normal que vous attendiez 2 minutes environ après la fin du programme avant de pouvoir ouvrir le hublot. Le déverrouillage du hublot est signalé par l'extinction du voyant correspondant. De par la conception même du joint du hublot, il n'est pas anormal que vous observiez de l'eau dans le soufflet. Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert afin d'aérer la cuve. 13 ENTRETIEN Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. La carrosserie Le filtre de vidange Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre est propre. Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Important: n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires. Le tiroir des bacs à produits Nettoyez-le règulièrement. Pour cela, sortez-le de son logement comme indiqué sur la figure ci-dessous et passez-le sous l'eau courante. P0011 P0132 Ouvrez le portillon pour accéder au filtre Posez un récipient sous le filtre et dévissez-le. Sortez le filtre de son logement. Cl P0915 P0916 Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure des bacs réservés aux additifs peut être enlevée. Le logement interne du tiroir La lessive peut à la longue s'incruster à cet endroit: nettoyez-le à l'aide d'une brosse à dents. Remettez le tiroir en place et procédez à un rinçage à vide. P0038 Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau Si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se remplir, contrôlez que ce filtre n'est pas obstrué. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez l'embout du tuyau du robinet. P0041 Extrayez le filtre de son logement, nettoyez-le avec une petite brosse et remettez-le en place. Revissez bien l'embout du tuyau. 14 P0133 P0040 Nettoyez le filtre sous un jet d'eau. Replacez le filtre dans son logement. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes: ■ Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau. Placez l'extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol. ■ Sélectionnez le programme "égouttage" et faites-le fonctionner jusqu'à ce que le programmateur s'immobilise sur la positon d'arrêt. ■ Débranchez l'appareil. ■ Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en place le tuyau de vidange. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Vérifiez que: ■ la lessive convient au lavage en machine ■ il n'y a pas trop de linge ■ le programme et la température de lavage sont appropriés. ■ le sélecteur «action renforcée» se trouve sur la position convenant au degré de salissure du linge. Le cycle de lavage est beaucoup trop long Vérifiez que: ■ la pression d'eau est suffisante ■ le filtre de pompe n'est pas obstrué ■ il n'y a pas eu de coupure de courant ■ le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué La machine s'arrête pendant un cycle de lavage Vérifiez que: ■ la pression d'eau est suffisante ■ le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué ■ les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté ■ ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un programme de lavage pour linge délicat (touche "arrêt cuve pleine" enfoncée). La machine vibre, est très bruyante Vérifiez que: ■ le lave-linge a été complètement débridé (voir instructions relatives) ■ la machine est de niveau et bien calée ■ le lave-linge n'est pas trop près du mur ou des meubles ■ le linge est bien réparti dans de tambour du lavelinge ■ la charge est suffisante La machine se remplit, mais vidange aussitôt Vérifiez que: ■ la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge Vérifiez que: ■ il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse) ■ un des bacs à produits n'est pas obstrué ■ la crosse de vidange est bien accrochée ■ le filtre de pompe est bien remis après un nettoyage Plaque signalétique Mod. .......... Ser. La machine ne démarre pas Vérifiez que: ■ les fusibles sont en bon état ■ le lave-linge est branché à la prise ■ le hublot de votre lave-linge est bien fermé ■ la touche marche arrêt est enfoncée ■ le programme choisi est bien sélectionné ■ il n'y a pas de coupure de courant Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Ser. No. ......... La machine n'essore pas ou ne vidange pas Vérifiez que: ■ le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié ■ le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué ■ la touche «arrêt cuve pleine» n'est pas enfoncée ■ la charge de linge est bien répartie dans le tambour (voir page 4 et indication sous le tableau des programmes) La machine ne se remplit pas Vérifiez que: ■ le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pression est suffisante ■ le hublot du lave-linge est bien fermé ■ il n'y a pas de coupure d'eau. ■ le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué 15 En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après-Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Service Conseil Consommateurs BP 142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: (16) 44.60.06.10. UFAM 43, avenue Félix Louat - BP 142 60307 SENLIS Tél.: (16) 44.62.20.00 - Télex: 15 5530 Elux Fr SA au capital de 450.000.000 F RCS Senlis B 552 042 285 Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). 124982460 3615 AMEL