Manuel du propriétaire | Grundig MPAXX 703/2GB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig MPAXX 703/2GB Manuel utilisateur | Fixfr
DIGITAL
MUSIC PLAYER
MPaxx MP 701/1GB
MPaxx MP 702 FM/1GB
MPaxx MP 703/2GB
MPaxx MP 704 FM/2GB
SOMMAIRE
_______________________________________________________________________
4
MPaxx MP 701 - MP 704
Accessoires fournis
Caractéristiques
Sécurité
Remarque relative à l’environnement
5
Vue d’ensemble
Éléments de commande
Affichages en mode de lecture musicale
Alimentation électrique
Possibilités de raccordement
9
Fonctions de base
Mise en marche et à l’arrêt
Lecture
Sélectionner une plage
Avance et retour rapides
Régler le volume
Sélectionner les effets sonores
Répéter une section marquée (A-B)
Verrouiller et déverrouiller les touches
Etat de la pile
Raccorder les écouteurs
11
Navigation dans le menu
Menu principal
Sous-menus
12
Structures de menu
Menu principal
Sous-menu en mode »FM Radio«*
Sous-menus en mode »Settings«
16
Fonctions du menu
Sélectionner le mode »Music«
Sélectionner le mode »Voice«
Sélectionner le mode »FM Radio«*
Sélectionner le mode »Settings«
Sélectionner le mode »Preview«
Sélectionner le mode »About«
Sélectionner le mode »Folder«
Sélectionner le mode »Exit«
*Le mode radio n’est disponible que sur MPaxx 702 FM/2GB et MPaxx 704 FM/2GB.
2
SOMMAIRE
_______________________________________________________________________
20
Mode radio*
Sélectionner la source de programme radio
Commuter entre le mode Recherche et le mode Preset
Régler les stations radio
22
Enregistrement
Enregistrement vocal
Enregistrement à partir de la radio FM
24
Utilisation sur ordinateur
Généralités
Le réglage de base lecteur MTP
Le réglage de base lecteur MSC
Système requis
Installer le lecteur
Raccorder à l’ordinateur
Déconnecter de l’ordinateur
Transfert de données MP3/WMA
Transfert de données WMA protégées par DRM
Synchroniser les fichiers musique et texte
Informations
Caractéristiques techniques
*Le mode radio n’est disponible que sur MPaxx 702 FM/2GB et MPaxx 704 FM/2GB.
FRANÇAIS
28
3
MPaxx MP 701 - MP 704
______________________________
Accessoires fournis
1 CD d’installation
3 Pile de 1 x 1,5 V, LR03/AM4/AAA
2 Ecouteurs stéréo
4 Notice abrégée
Attention :
Les accessoires contenus dans la livraison peuvent varier.
Caractéristiques
Tout en un : lecteur MP3/WMA, radio FM*, enregistreur et disque amovible
USB.
Sécurité
Cet appareil est destiné à la lecture de fichiers musicaux et vocaux, et sert de
disque amovible. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Ne laissez pas tomber l’appareil. Evitez toute pression sur l’écran d’affichage
de l’appareil. Ne placez pas l’appareil à proximité d’objets magnétiques.
Tenez toujours l’appareil à l’abri de l’humidité (gouttes et projections d’eau), des
rayons du soleil et de la chaleur.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre
aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Remarque relative à l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui
peuvent être recyclés.
Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé
dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-contre figurant sur le produit, dans
la notice ou sur l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte
situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement.
*Le mode radio n’est disponible que sur MPaxx 702 FM/2GB et MPaxx 704
FM/2GB.
4
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________
Eléments de commande
1
12
11
MENU
2
3
REC
6
5
MIC
4
MP3 2:10
8
7
HOLD
10
1 MENU
Ouvrir le menu principal. Ouvrir les sous-menus. Valider les
entrées.
2 REC
Lance et arrête l’enregistrement. Pour répéter une section
marquée (A-B).
3
sII
Mise en marche. Lancer la lecture, pause de lecture,
mode veille. Mise à l’arrêt.
Dans le menu : quitter directement les sous-menus.
En mode radio* : commuter entre le mode Recherche et le
mode Preset.
4
Q
Plage précédente. Retour rapide.
Dans le menu : curseur vers la gauche.
En mode radio* : commutation de fréquence en arrière.
Recherche de stations en arrière. Numéro de station
précédent.
5
W
Plage suivante. Avance rapide.
Dans le menu : curseur vers la droite.
En mode radio* : commutation de fréquence en avant.
Recherche de stations en avant. Numéro de station suivant.
*Le mode radio n’est disponible que sur MPaxx 702 FM/2GB et MPaxx 704
FM/2GB.
FRANÇAIS
9
5
VUE D’ENSEMBLE
1
12
11
MENU
2
______________________________________________________
3
REC
6
5
MIC
4
MP3 2:10
8
7
HOLD
9
6
10
6 +
Augmente le volume.
7 –
Diminue le volume.
8 MIC
Microphone pour enregistrements vocaux.
9 HOLD
Pour verrouiller et déverrouiller les touches.
10 0
Douille de raccordement pour les écouteurs stéréo.
11 USB
Cache du port USB. Port pour connecter le lecteur
à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
12
Cache du compartiment à pile pour une pile 1,5 V,
LR03/AM4/AAA.
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________
Affichages en mode de lecture musicale
1
2
3
4
6
7
5
9
8
2.
1
2
4
3
5
Mode d’écran 1
1
Affiche le format de lecture et le débit binaire.
2
Etat de fonctionnement (lecture
enregistrement •).
3
Mode de lecture (Normal, Repeat One, Repeat All et Random).
4
Affichage de niveau.
5
Permet de sélectionner l’effet sonore souhaité (Normal, Pop, Rock,
Classical, Jazz et Bass).
6
Temps de lecture écoulé de la plage en cours et temps de lecture total de
cette même plage.
7
Affichage de l’état de la pile (» Ä « : la pile est faible).
8
Affichage du volume.
9
Affichage de la balise ID3 (nom de la plage).
s,
pause de lecture
II,
mode veille
,
7
Mode d’écran 2
1
Affichage du volume.
2
Nom du dossier.
3
Affichage de l’état de la pile (» Ä « : la pile est faible).
4
Etat de fonctionnement (lecture
enregistrement •).
5
Affichage de la balise ID3 (nom de la plage).
s,
pause de lecture
II,
mode veille
,
7
FRANÇAIS
1.
7
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________
Alimentation électrique
Le lecteur fonctionne avec une pile de 1 x 1,5 V, LR03/AM4/AAA.
1 Retirez le cache du port USB.
Ständige Benutzung bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen
Continuous use at high volume level can cause damage to the user's hearing
A pleine puissance, l'écoute prolongée peut endommager l'oreille de l'utilisateu
2 Ouvrez le cache du compartiment à pile (face inférieure de l’appareil).
Pour ce faire, appuyez sur le marquage, poussez le cache vers l’avant et
retirez-le.
3 Insérez la pile en tenant compte des pôles indiqués dans le compartiment.
4 Remettez le cache du compartiment à pile en place.
Ständige Benutzung bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen
Continuous use at high volume level can cause damage to the user's hearing
A pleine puissance, l'écoute prolongée peut endommager l'oreille de l'utilisateur
Remarques :
L’affichage du lecteur vous informe de l’état de la pile. Si vous voyez » Ä «
sur l’affichage, cela signifie que la pile est faible.
La durée de marche de l’appareil est de 10 heures max. lorsqu’il fonctionne
sur pile.
Retirez la pile lorsque le lecteur reste inutilisé pendant une durée prolongée.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles
usagées.
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en
déposant par exemple les piles usées dans les points de collecte disponibles
dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets.
Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
Possibilités de raccordement
Raccorder à l’ordinateur
Mettez le lecteur à l’arrêt avant de le raccorder à l’ordinateur. Il est alors
alimenté en courant par l’ordinateur.
8
FONCTIONS DE BASE
___________________________________________
Mise en marche et à l’arrêt
1 Pour mettre le lecteur en marche, appuyez brièvement sur »sII«.
– Le témoin de marche (DEL) s’allume.
– Le lecteur bascule en mode veille.
2 Pour mettre le lecteur à l’arrêt, appuyez sur »sII« en maintenant la touche
enfoncée jusqu’à ce que »Holding Power Off« disparaisse de l’affichage.
Lecture
1 Lancez la lecture en appuyant sur »sII«.
2 Pour basculer sur pause de lecture, appuyez sur »sII«.
3 Pour reprendre la lecture au même endroit, appuyez sur »sII«.
Sélectionner une plage
1 Pour sélectionner la plage précédente ou suivante, appuyez sur »Q« ou
»W«.
Avance et retour rapides
1 Pour rechercher un passage en particulier, appuyez sur »W« et maintenez
la touche enfoncée.
– La recherche est lancée en arrière ou en avant. Relâchez »Q« ou »W«
lorsque vous avez atteint l’emplacement souhaité.
Régler le volume
1 Pour régler le volume, appuyez sur »+« ou sur »–« (affichage : p. ex. »a
15«).
Répéter une section marquée (A-B)
1 Sélectionnez le point de début A en appuyant brièvement sur »REC« à l’endroit souhaité.
– Affichage : »AER«.
2 Sélectionnez le point de fin B en appuyant brièvement sur »REC« à l’endroit
souhaité.
– Affichage : »AERB«.
– La section marquée est répétée indéfiniment.
FRANÇAIS
3 Pour désactiver cette fonction, appuyez brièvement sur »REC«.
9
FONCTIONS DE BASE
___________________________________________
Verrouiller et déverrouiller les touches
1 Pour verrouiller les touches, poussez »HOLD« dans le sens de la flèche.
– Lorsque les touches sont verrouillées, l’affichage indique »D«.
– Si vous appuyez à présent sur n’importe quelle touche, l’afficheur indique
»Locked«.
2 Pour déverrouiller les touches, poussez »HOLD« dans le sens inverse.
– Affichage : »D« disparaît.
Etat de la pile
Lorsque la pile est faible, le symbole » Ä « s’affiche. Le lecteur se met alors
automatiquement à l’arrêt. Insérez une nouvelle pile.
Raccorder les écouteurs
1 Branchez le connecteur des écouteurs dans la prise correspondante »0«
du lecteur.
Attention :
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
10
NAVIGATION DANS LE MENU
____________________
Menu principal
Appeler le menu principal
1 Pour appeler le menu principal, appuyez brièvement sur »MENU«.
– Affichage : »Music«.
2 Pour sélectionner l’option souhaitée, appuyez sur »W« autant de fois que
nécessaire.
3 Pour confirmer le choix de l’option, appuyez brièvement sur »MENU«.
Quitter le menu principal
1 Sélectionnez l’option »Exit« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant
de fois que nécessaire.
2 Pour confirmer le choix de l’option, appuyez brièvement sur »MENU« ;
ou
1 quittez le menu principal en appuyant brièvement sur »sII«.
Sous-menus
Appeler les sous-menus
Vous appelez les sous-menus dans le menu principal.
1 Pour sélectionner l’option souhaitée, appuyez sur »Q« ou sur »W«
autant de fois que nécessaire et confirmez la sélection en appuyant sur
»MENU«.
2 Pour sélectionner le réglage souhaité, appuyez sur »Q« ou sur »W«
autant de fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
3 Pour effectuer le réglage, appuyez sur »Q« ou sur »W« autant de fois
que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
Quitter les sous-menus
1 Sélectionnez l’option »Exit« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant
de fois que nécessaire.
2 Pour confirmer le choix de l’option, appuyez brièvement sur »MENU« ;
ou
FRANÇAIS
1 quittez les sous-menus en appuyant autant de fois que nécessaire sur »sII«.
11
STRUCTURES DE MENU
_______________________________________
Menu principal*
Music
Voice
FM Radio
Display Mode 1
Settings
Preview
About
Folder
Exit
Sous-menu en mode »FM Radio«*
FM Radio
Music
Voice
Save Station
Delete Station
Auto Scan
Exit
*L’option »FM Radio« n’est valable que sur MPaxx 702 FM/2GB et MPaxx 704
FM/2GB.
12
STRUCTURES DE MENU
_______________________________________
Sous-menus en mode »Settings«
Settings
Equalizer*
Play Mode
Contrast
Backlight
Powerset
Recordset
Language
Exit
*L’option »Equalizer« n’est valable pour la lecture des enregistrements vocaux.
Equalizer
Normal
Pop
Rock
Classical
Jazz
Bass
Normal
Repeat One
Repeat All
Random
FRANÇAIS
Play Mode
13
STRUCTURES DE MENU
_______________________________________
Contrast
0 ... 100
Backlight
5 Sec
10 Sec
Always On
Powerset
14
Disable
2 MIN
10 MIN
30 MIN
STRUCTURES DE MENU
_______________________________________
Recordset
8000 Hz
11000 Hz
16000 Hz
22000 Hz
Language
English
France
Español
Português
Italiano
German
Dutch
Hungarian
Polish
FRANÇAIS
Exit
15
FONCTIONS DU MENU
_______________________________________
Sélectionner le mode »Music«
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »Music« en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire.
2 Confirmez la sélection en appuyant brièvement sur »MENU«.
– Le lecteur bascule en mode de lecture musicale.
Sélectionner le mode »Voice«
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »Voice« en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire et confirmez en
appuyant sur »MENU«.
– Le lecteur bascule en mode de lecture d’enregistrements vocaux.
Remarque :
Pour en savoir plus sur les fonctions du mode de lecture d’enregistrements
vocaux, voir le chapitre “Enregistrement” (page 22).
Sélectionner le mode »FM Radio«*
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »FM Radio« en appuyant sur
»Q« ou »W« autant de fois que nécessaire, puis confirmez en
appuyant sur »MENU«.
– Le lecteur bascule en mode radio FM.
Remarque :
Pour en savoir plus sur les fonctions du mode radio FM, voir le chapitre
“Mode radio” (page 20).
Sélection du mode »Display Mode«
Vous pouvez commuter l’affichage du lecteur entre deux modes différents.
1 Pour sélectionner le mode »Display Mode« dans le menu principal,
appuyez sur »Q« ou »W« autant de fois que nécessaire.
2 En appuyant sur »MENU«, il est possible de commuter l’affichage entre
»Display Mode 1« et »Display Mode 2«.
*L’option »FM Radio« n’est valable que sur MPaxx 702 FM/2GB et MPaxx 704
FM/2GB.
16
FONCTIONS DU MENU
_______________________________________
Sélectionner le mode »Settings«
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »Settings« en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire, puis confirmez en
appuyant sur »MENU«.
– Le lecteur bascule sur le sous-menu correspondant.
Structure du sous-menu
»Settings« ɮ »MENU« ɮ
»Equalizer« ɲɮ »Play Mode« ɲɮ »Contrast« ɲɮ
»Backlight« ɲɮ »Powerset« ɲɮ »Recordset« ɲɮ
»Language« ɲɮ »Exit«.
Remarque :
Vous pouvez également quitter directement le sous-menu du mode »Settings«
en appuyant sur »sII«.
Sélectionner les effets sonores
1 Sélectionnez »Equalizer« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de
fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez l’effet sonore souhaité (Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz et
Bass) en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire et
confirmez la sélection avec »MENU«.
Sélectionner les modes de lecture
1 Sélectionnez »Play Mode« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de
fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez le mode de lecture souhaité en appuyant sur »Q« ou sur
»W« autant de fois que nécessaire et confirmez avec »MENU«.
– »Normal« : le lecteur lit toutes les plages dans l’ordre normal et s’arrête
après la dernière plage. Toutes les plages du dossier principal sont lues en
premier, suivies des plages des sous-dossiers.
– »Repeat One« : la plage actuelle est répétée indéfiniment.
– »Repeat All« : toutes les plages enregistrées sur le lecteur sont répétées
indéfiniment.
– »Random« : toutes les plages enregistrées sur le lecteur sont lues dans un
ordre aléatoire.
Régler le contraste de l’affichage
1 Sélectionnez »Contrast« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de
fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur »Q« ou sur »W«
FRANÇAIS
autant de fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
17
FONCTIONS DU MENU
_______________________________________
Régler le temps d’arrêt du rétro-éclairage de l’affichage
1 Sélectionnez »Backlight« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de
fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez le temps d’arrêt (5 secondes, 10 secondes ou »Always On« =
toujours activé) en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de fois que
nécessaire et confirmez avec »MENU«.
– Si aucune touche n’a été actionnée auparavant, le rétro-éclairage s’éteint
automatiquement une fois le temps réglé écoulé.
Régler le temps d’arrêt du lecteur
1 Sélectionnez »Powerset« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de
fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez le temps d’arrêt (Disable = désactivé, 2, 10 et 30 minutes) en
appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire et
confirmez avec »MENU«.
– Le lecteur se met en mode veille (stand-by) une fois le temps réglé écoulé,
à condition qu’aucune touche n’ait été actionnée auparavant.
Régler la qualité d’enregistrement
1 Sélectionnez »Recordset« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de
fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez la qualité d’enregistrement (8000 Hz, 11000 Hz, 16000 Hz
ou 22000 Hz) en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de fois que
nécessaire et confirmez la sélection en appuyant sur »MENU«.
– La fréquence d’échantillonnage s’applique aux enregistrements vocaux
(plus la fréquence est élevée, meilleure est la qualité d’enregistrement).
Sélectionner la langue du menu
1 Sélectionnez »Language« en appuyant sur »Q« ou sur »W« autant de
fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez la langue souhaitée (9 langues au choix) en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire et confirmez en
appuyant sur »MENU«.
Remarque :
Si vous modifiez la langue de menu (réglage par défaut »English«), les désignations du menu ne correspondront plus aux désignations anglaises utilisées dans ce manuel d’utilisation.
Sélectionner le mode »Preview«
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »Preview« en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire et confirmez en
appuyant sur »MENU«.
– Toutes les plages enregistrées sont lues les unes après les autres pendant
environ 10 secondes.
2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »sII«
18
FONCTIONS DU MENU
_______________________________________
.Sélectionner le mode »About«
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »About« en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire et confirmez en
appuyant sur »MENU«.
– Vous obtenez des informations sur la capacité mémoire totale et la
mémoire disponible.
Sélectionner le mode »Folder«
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »Folder« en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire et confirmez en
appuyant sur »MENU«.
– Le lecteur bascule en mode Navigateur de plages.
2 Pour parcourir les plages du dossier actuel, appuyez sur »Q« ou sur
»W« autant de fois que nécessaire.
3 Pour passer du mode Plage au mode Dossier, appuyez sur »MENU« et
maintenez la touche enfoncée.
4 Pour naviguer dans les dossiers, appuyez sur »Q« ou sur »W« autant
de fois que nécessaire.
5 Ouvrez le dossier souhaité en appuyant brièvement sur »MENU«.
Lire une plage
1 En mode Plage, appuyez brièvement sur »MENU«.
– Affichage : »Play« et »Delete?«.
2 Sélectionnez l’option »Play« en appuyant sur »Q« ou sur »W«, puis
confirmez la sélection en appuyant sur »MENU«.
Supprimer une plage
1 En mode Plages, appuyez brièvement sur »MENU«.
– Affichage : »Play« et »Delete?«.
2 Sélectionnez l’option »Delete?« en appuyant sur »Q« ou sur »W«, puis
confirmez la sélection en appuyant sur »MENU«.
– Affichage : »Yes« et »No«.
3 Sélectionnez l’option souhaitée (»Yes« ou »No«) en appuyant sur »Q« ou
sur »W«, puis confirmez avec »MENU«.
Sélectionner le mode »Exit«
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire, puis confirmez en
appuyant sur »MENU«.
– Le lecteur se remet sur le mode de lecture réglé en dernier.
FRANÇAIS
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »Exit« en appuyant sur
19
MODE RADIO*
______________________________________________________________
Sélectionner la source de programme radio
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »FM Radio« en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire.
2 Pour confirmer la sélection, appuyez brièvement sur »MENU«.
– Le lecteur bascule en mode radio FM.
Remarque :
Lorsque vous êtes en mode Radio et que vous appuyez brièvement sur
»MENU«, un sous-menu comportant les sous-options suivantes apparaît :
– »Music« : retour au mode de lecture musicale.
– »Voice« : retour au mode de lecture d’enregistrements vocaux.
– »Save Station«: mémoriser une station radio.
– »Delete Station« : supprimer une station radio mémorisée.
– »Auto Scan« : enregistrer des stations radio avec la recherche
automatique.
– »Exit« : permet de revenir au mode radio.
Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur »Q« ou sur »W«, puis
confirmez avec »MENU«.
Structure du sous-menu
»MENU« ɮ
»Music« ɲɮ »Voice« ɲɮ »Save Station« ɲɮ
»Delete Station« ɲɮ »Auto Scan« ɲɮ »Exit«.
Commuter entre le mode Recherche et le mode Preset
“Preset” désigne une station de radio mémorisée sur un numéro de station
déterminé.
1 Pour commuter entre le mode Recherche et le mode Preset, appuyez sur
»sII«.
Régler les stations radio ...
... manuellement et automatiquement
Pour pouvoir utiliser la fonction de recherche manuelle ou automatique de
stations, il faut que le lecteur se trouve en mode Recherche.
1 Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant sur »Q« ou sur »W«
autant de fois que nécessaire.
– La fréquence change par incréments de 100 kHz, vers l’avant ou l’arrière;
ou
lancez la recherche en appuyant de manière prolongée sur »Q« ou sur
»W« jusqu’à ce que la fréquence passe en mode de recherche rapide.
– La recherche s’arrête lorsqu’une station dont la réception est de bonne
qualité est trouvée.
*Le mode radio n’est disponible que sur MPaxx 702 FM/2GB et MPaxx 705
FM/2GB.
20
MODE RADIO
________________________________________________________________
... et mémoriser avec la recherche automatique de
station (Auto Scan)
1 Appelez le sous-menu en appuyant brièvement sur »MENU«.
2 Sélectionnez l’option »Auto Scan« en appuyant sur »Q« ou sur »W«,
puis confirmez avec »MENU«.
– La recherche de station automatique est lancée et enregistre jusqu’à
30 stations de bonne qualité de réception sous des numéros de stations.
Mémoriser des stations radio manuellement
Pour pouvoir enregistrer manuellement une station radio, il faut que le lecteur se
trouve en mode Recherche.
1 Réglez la station radio souhaitée.
2 Appelez le sous-menu en appuyant brièvement sur »MENU«.
3 Sélectionnez l’option »Save Station« en appuyant sur »Q« ou sur »W«
autant de fois que nécessaire, puis confirmez avec »MENU«.
– Affichage : »SA?« clignote.
4 Sélectionnez le numéro de station souhaité avec »Q« ou »W«.
Remarque :
Si une station radio est déjà enregistrée sous le numéro sélectionné, celle-ci
est écrasée par la nouvelle station que vous souhaitez mémoriser.
5 Confirmez la mémorisation de la station en appuyant sur »sII«.
– La station radio sélectionnée est enregistrée sous un numéro de station.
Appeler des stations radio mémorisées
Le mode Preset doit être activé. Le numéro de station est visible à l’affichage.
1 Pour sélectionner le numéro de station souhaité, appuyez sur »Q« ou sur
»W« autant de fois que nécessaire.
Remarque :
Les numéros de station non attribués sont sautés.
Supprimer des stations radio mémorisées
1 Sélectionnez le numéro de station souhaité en appuyant sur »Q« ou sur
»W« autant de fois que nécessaire.
2 Appelez le sous-menu en appuyant brièvement sur »MENU«.
3 Sélectionnez l’option »Delete Station« en appuyant sur »Q« ou sur
4 Confirmez la suppression en appuyant sur »MENU«.
– La station radio mémorisée sous ce numéro est supprimée. Les stations
radio suivantes mémorisées reculent chacune d’un numéro.
FRANÇAIS
»W« autant de fois que nécessaire, puis confirmez avec »MENU«.
– Affichage : »DEL?« clignote.
21
ENREGISTREMENT
_____________________________________________________
Enregistrement vocal
Vous pouvez régler la qualité d’enregistrement (fréquence d’échantillonnage)
dans le menu »Settings« sous »Recordset« (voir pages 13, 15 et 18). Pour pouvoir lancer les enregistrements vocaux, le lecteur doit se trouver en mode de lecture musicale ou d’enregistrements vocaux.
Lancer les enregistrements vocaux
1 Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur »REC« en maintenant la touche
enfoncée pendant 2 secondes env.
2 Pour basculer sur pause d’enregistrement, appuyez sur »sII«.
3 Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur »sII«.
4 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez brièvement sur »REC«.
– L’enregistrement est sauvegardé automatiquement sous forme de fichier,
par ex. MIC000002.WAV, dans le dossier MICIN.DIR du lecteur.
Remarques :
Si l’affichage »Device Full« apparaît pendant l’enregistrement, la mémoire
Flash est pleine. L’enregistrement est arrêté et le fichier est enregistré automatiquement. D’autres enregistrements sont possibles uniquement si vous
supprimez des fichiers existants sur la mémoire FLash (voir page 19).
Si l’affichage »Low Battery!« apparaît pendant l’enregistrement, la pile est
faible. L’enregistrement est arrêté et le fichier est enregistré automatiquement. D’autres enregistrements sont possibles uniquement si vous remplacez
la pile.
Lire l’enregistrement vocal
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »Voice« en appuyant sur
»Q« ou sur »W« autant de fois que nécessaire et confirmez en
appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez le fichier enregistré souhaité en appuyant sur »Q« ou sur
»W« autant de fois que nécessaire.
3 Lancez la lecture en appuyant brièvement sur »sII«.
Remarque :
Il est possible de lire l’enregistrement juste après qu’il a été effectué. Pour ce
faire, appuyez sur »sII«.
22
ENREGISTREMENT
_____________________________________________________
Enregistrement à partir de la radio FM
Lancer l’enregistrement FM
Pour pouvoir enregistrer à partir de la radio FM, il faut que le lecteur se trouve
en mode »FM Radio«.
1 Sélectionnez la station radio souhaitée.
2 Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur »REC« en maintenant la touche
enfoncée pendant 2 secondes env.
3 Pour basculer sur pause d’enregistrement, appuyez sur »sII«.
4 Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur »sII«.
5 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez brièvement sur »REC«.
– L’enregistrement est sauvegardé automatiquement sous forme de fichier,
par ex. FM000003.WAV, dans le dossier FMIN.DIR du lecteur.
Remarques :
Si l’affichage »Device Full« apparaît pendant l’enregistrement, la mémoire
Flash est pleine. L’enregistrement est arrêté et le fichier est enregistré automatiquement. D’autres enregistrements sont possibles uniquement si vous
supprimez des fichiers existants sur la mémoire FLash (voir page 19).
Si l’affichage »Low Battery!« apparaît pendant l’enregistrement, la pile est
faible. L’enregistrement est arrêté et le fichier est enregistré automatiquement. D’autres enregistrements sont possibles uniquement si vous remplacez
la pile.
Lire l’enregistrement FM
1 Dans le menu principal, sélectionnez le mode »Voice« en appuyant sur
»Q« ou »W« autant de fois que nécessaire et confirmez en appuyant sur
»MENU«.
2 Sélectionnez le fichier enregistré souhaité en appuyant sur »Q« ou »W«
autant de fois que nécessaire.
3 Lancez la lecture en appuyant brièvement sur »sII«.
FRANÇAIS
Remarque :
Il est possible de lire l’enregistrement juste après qu’il a été effectué. Pour ce
faire, appuyez sur »sII«.
23
UTILISATION SUR ORDINATEUR
________________
Généralités
Ce lecteur apparaît sous deux modes différents sur le PC : lecteur MTP (Media
Transfer Protocol) ou lecteur MSC (Mass Storage Class) (disque amovible).
Le mode affiché dépend de la version du lecteur Windows Media et du système
d’exploitation du PC. Commutez le lecteur entre les modes MTP et MSC en
appuyant sur »MENU«.
Le réglage de base lecteur MTP
Téléchargement de fichiers
Synchronisez les fichiers musicaux du lecteur avec le lecteur Windows Media.
Ceux-ci sont copiés dans le dossier »MTPMEDIA/Musik« et ne s’affichent pas en
mode MSC.
Le réglage de base lecteur MSC
Téléchargement de fichiers
Nous recommandons le réglage de base lecteur MSC (disque amovible).
Copiez les fichiers musicaux directement dans le dossier principal ou
synchronisez la musique avec le lecteur Windows Media dans le dossier
»Musique« qui a été créé.
Les données (p. ex. fichiers pdf, ppt, doc) doivent être copiées directement dans
le dossier principal ou dans un dossier spécialement créé.
Les fichier musicaux copiés ou synchronisés en mode MSC ne s’affichent pas
dans le lecteur Windows Media en mode MTP.
24
UTILISATION SUR ORDINATEUR
________________
Système requis
Lorsque le lecteur est raccordé à l’ordinateur, il s’affiche comme disque
amovible. Celui-ci correspond à la mémoire Flash du lecteur. Votre ordinateur
doit remplir les conditions suivantes :
– Windows 98 SE ; Windows ME/2000/XP/Vista, Mac OS 9 ou supérieur
– Lecteur de CD-ROM 4x ou supérieur
– Pentium MMX 200 ou supérieur
– 120 Mo d’espace mémoire libre minimum sur le disque dur
– Port USB
– Pour pouvoir installer le logiciel sous Windows 2000, il faut que vous
soyez inscrit sur un compte utilisateur possédant les droits d’administrateur.
Installer le lecteur
Sous Windows ME/2000/XP/Vista, l’installation des pilotes du lecteur n’est pas
requise.
L’installation des pilotes est nécessaire sous Windows 98 SE et Windows 2000,
si Windows Service Pack 3 n’est pas installé.
1 Introduisez le CD d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM.
2 Lancez l’installation en appuyant sur le lecteur D (D:\Driver for WIN
98\Setup.exe) et en cliquant sur le symbole d’installation.
3 Pour effectuer l’installation, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Raccorder à l’ordinateur
Une fois raccordé à l’ordinateur, le lecteur est alimenté par l’ordinateur.
1 Mettez l’ordinateur en marche.
2 Arrêtez le lecteur.
3 Raccordez le lecteur au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB.
– Un message s’affiche dès que la connexion est établie.
FRANÇAIS
Remarque :
Normalement, le lecteur s’affiche comme disque amovible sur l’ordinateur.
Sous Windows XP, vous avez cependant la possibilité d’utiliser le lecteur
comme lecteur compatible avec le protocole MTP. Pour ce faire, appuyez
brièvement sur »MENU«. Si le lecteur est reconnu comme lecteur compatible avec MTP, le contenu de sa mémoire Flash s’affiche différemment. Dans
ce cas, d’autres possibilités de traitement des données sont disponibles.
25
UTILISATION SUR ORDINATEUR
________________
Déconnecter de l’ordinateur
Si aucun transfert de fichier n’est en cours, vous pouvez déconnecter le lecteur
de l’ordinateur.
Avant de débrancher le câble reliant le lecteur à l’ordinateur, vous devez
enlever le lecteur du bureau Windows en suivant les instructions de Windows
intitulées »Retirer le matériel en toute sécurité«.
Attention :
Ne débranchez pas le lecteur de l’ordinateur tant qu’un transfert de données
est en cours. Cela risquerait de détruire les données.
1 Double-cliquez sur l’icône de retrait de matériel se trouvant en bas à droite
de la barre des tâches.
– La fenêtre »Retirer le matériel en toute sécurité« apparaît.
2 Pour continuer, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Attention :
Les circuits du lecteur et de l’ordinateur peuvent être sérieusement endommagés si vous ne suivez pas les instructions de Windows.
Transfert de données MP3/WMA
1 Sélectionnez les fichiers MP3/WMA dans le poste de travail de votre
ordinateur pour les copier.
2 Sélectionnez les fichiers.
3 Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez »Copier«.
4 Ouvrez le lecteur de disque amovible (p. ex. H:) sur le poste de travail de
votre ordinateur.
5 Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez »Insérer« sur le
lecteur de disque amovible (p. ex. H:).
– Les fichiers sont transférés sur le lecteur.
Remarque :
Les fichiers WMA protégés par DRM (Right Management) ne peuvent être lus
que s’ils ont été transférés sur le lecteur à l’aide de Windows Multi Media
Player (version 10). Pour ce faire, le lecteur doit être utilisé comme lecteur
compatible avec MTP.
Remarque :
400 fichiers max. peuvent être enregistrés dans 35 dossiers max.
26
UTILISATION SUR ORDINATEUR
________________
Transfert de données WMA protégées par DRM
Dans Windows 98 SE / 2000 / ME / XP / Vista, il est recommandé d’actualiser
le Windows Media Player, p.ex. en chargeant les versions 9.0, 10.0 ou 11.0
(version 10.0 pour Windows XP, version 11.0 pour Windows Vista).
La description suivante est valable pour le Windows Media Player 10.0,
c’est-à-dire pour Windows XP.
1 Raccordez le lecteur à l’ordinateur.
2 Configurez le lecteur comme Mediaplayer compatible avec MTP à l’aide de
»MENU«.
3 Cliquez sur »Confirmer« dans la fenêtre du Media Player MTP.
4 Sélectionnez les fichiers WMA protégés par DRM et devant être copiés à
l’aide de l’outil du Windows Media Player 10.
5 Sélectionnez les fichiers.
6 Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option »Ajouter à la
liste sync.«.
7 Dans la fenêtre ouverte, sélectionnez l’option »Sync.«.
8 Dans la fenêtre »Sync.«, sélectionnez les fichiers WMA protégés par DRM
de votre choix, puis sélectionnez le lecteur.
9 Cliquez sur »Démarrer sync.«.
– Les fichiers WMA protégés par DRM sont transférés sur le lecteur.
Synchroniser les fichiers musique et texte
Le lecteur supporte les fichiers musique qui sont synchronisés avec les textes correspondants (fichiers LRC). De cette manière, vous pouvez entendre la musique
par les écouteurs et lire simultanément le texte synchronisé sur l’afficheur.
FRANÇAIS
Remarques :
Si vous souhaitez créer des fichiers LRC, utilisez par exemple le programme
gratuit Song Edit.
Assurez-vous que les fichiers texte et musique se trouvent dans le même
répertoire et qu’ils portent la même désignation. Sinon, le lecteur ne peut pas
reconnaître le fichier texte.
27
INFORMATIONS
_________________________________________________________
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 2006/42 EG et
93/68/CEE.
La plaquette d’identification se trouve au dos de l’appareil.
Alimentation électrique
Réponse fréquentielle :
Pile : 1 x 1,5 V, LR03/AM4/AAA
20 Hz ... 20 kHz
Puissance de sortie
Formats
2 x 5 mW/32 Ω
MP3, WMA (lecture),
WAV (enregistrement)
Débits binaires MPEG : 32-320 kbits/s,
WMA : 32-192 kbits/s
Système de fichier : FAT 32
Balise ID3 : balise ID3 V1/V2
Ecart de tension
psophométrique
≥ 85 dB
Mémoire interne
1 Go (MP 701, MP 702)
2 Go (MP 703, MP 704)
Dimensions et poids
Radio FM*
Gammes d’ondes: 87,5 MHz ... 108 MHz
L x P x H : 87,6 x 29,5 x 27,2 mm
Poids (sans pile) : 50 g env.
USB
USB PC : 2.0 High Speed
*Le mode radio n’est disponible que sur MPaxx 702 FM/2GB et MPaxx 704 FM/2GB.
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
28
Grundig Multimedia B.V.
•
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com

Manuels associés