- Domicile
- Appareils électroménagers
- Entretien du sol
- Fournitures d'aspirateur
- Miele
- S 648
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
Instructions pour l’utilisation Aspirateurs S 500 - S 548 S 600 - S 648 Pour éviter les accidents et d’endommager l’appareil, prière de lire les Instructions pour l’utilisation avant d’utiliser l’aspirateur. l M.-Nr. 05 638 540 Table des matières Aidez-nous à protéger l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparatifs pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation des accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rallonge de suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Brosse à épousseter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Suceur à tissus et meubles rembourrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Déroulement et enroulement du cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dispositif "Auto-reverse"’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mise en marche et arrêt de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ouverture de la soupape d’entrée d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stationnement, transport et rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Achat de nouveaux filtres et de sacs à poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Quand changer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Remplacement du sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remplacement du filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Voyant de changement du filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Remplacement du filtre "SUPER air clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Remplacement du filtre "ACTIVE air clean" et du filtre "ACTIVE HEPA" . . . . . . . . 34 Remplacement d’un type de filtre par un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Quand changer le filtre du compartiment à poussière (protection du moteur) . . . 36 Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Quand changer les ramasse-fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Remplacement des ramasse-fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2 Aidez-nous à protéger l’environnement Enlèvement aux déchets du matériel d’emballage Enlèvement aux déchets d’un vieil aspirateur La boîte et le matériel d’emballage ont été conçus pour protéger l’appareil durant l’expédition; ils sont biodégradables et recyclables. Prière de les enlever de la même manière que n’importe quel produit recyclable. Avant d’enlever aux déchets un vieil aspirateur, prière de couper le cordon électrique pour le rendre inutilisable et à l’épreuve des enfants. Les vieux aspirateurs peuvent comprendre des matériaux pouvant être réutilisés ou recyclés. Consulter votre compagnie régionale d’enlèvementaux déchets ou cotre centre de recyclage pour vous renseigner sur la façon adéquate d’enlever aux déchets un vieil aspirateur. Enlèvement aux déchets du sac à poussière et des filtres Les filtres et les sacs à poussière véritables de Miele sont fabriqués de matériaux sans danger pour l’environnement. Vous pouvez les jeter avec vos autres ordures ménagères, à la condition de ne pas avoir utiliser l’aspirateur sur des matières interdites. 3 Description de l’appareil L’illustration indique le nombre maximal de caractéristiques offertes pour ces aspirateurs Miele. Certains modèles sont munis d’une brosse électrique ou d’une brosse Turbo standard (non illustrée). Nous vous fournissons des instructions séparés pour l’utilisation de ces brosses. 4 Description de l’appareil a Manche b Soupape d’entrée d’air c Bouton de verrouillage d Buse téléscopique * e Bouton de déverrouillage de la buse téléscopique * f Raccord pour la brosse électrique (certains modèles) g Verrou du couvercle de compartiment à poussière h Filtre du compartiment à poussièrer (protection du moteur) i Sac à poussière j Brosse à planchers k Poignée l Porte-tuyau d’aspiration m Filtre d’évacuation * n Cordon d’alimentation à fiche ** o Commutateur de rebobinage automatique du cordon p Sélecteur de puissance d’aspiration* q Système de stationnement r Voyant de changement du filtre d’évacuation (bouton de remise à zéro 7) * s Voyant de surchauffage , * t Interrupteur de Marche-Arrêt u Compartiment à accessoires v Voyant de changement du sac à poussière w Bouton de déverrouillage du compartiment à accessoires x Raccord y Tuyau d’aspiration ** La fiche peut varier, selon le pays. Les caractéristiques marquées d’un * dépendent du modèele et peuvent varier ou ne pas être offertes sur certains modèles. 5 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Au moment d’utiliser un appareil électroménager, il faut observer des mesures de précaution de base, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER AVERTISSEMENT Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l’utilisation non conforme aux instructions ou à des fins autres que celles auxquelles l’appareil est destiné. Dans le but de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure : Vérifier la tension de l’aspirateur avant de brancher son cordon électrique dans une prise électrique. Votre source d’alimentation devrait correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique située sur le côté de l’appareil. Utiliser uniquement des prises à CA pour utilisation domestique. Ne jamais utiliser une prise à puissance CC. Si vous n’êtes pas certain de la tension de la source d’alimentation électrique de votre domicile, consulter un électricien compétent. Le branchement de l’aspirateur sur une prise à tension plus élevée que celle indiquée dans ces instructions pourrait endommager l’aspirateur et causer des blessures corporelles. 6 Un aspirateur endommagé peut être dangereux. Vérifier l’emballage, l’aspirateur et les accessoires pour tout signe d’endommagement. Ne pas utiliser un appareil électroménager endommagé. Ne pas laisser l’appareil branché. Le débrancher de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas et avant d’en faire l’entretien. Ne pas passer l’aspirateur à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous devriez nettoyer uniquement des surfaces sèches à l’aide de cet aspirateur. Ne pas laisser l’aspirateur être utilisé comme un jouet. Il est nécessaire de faire très attention lorsque l’aspirateur est utilisé près ou par des enfants. L’utiliser uniquement conformément aux instructions pour l’utilisation décrites dans ce livret. Utiliser uniquement des accessoires recommandés par Miele. Si le cordon électrique est endommagé, le faire remplacer par un marchand Miele autorisé. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, le retourner à un centre de service. Ne pas le tirer ou le transporter par le cordon électrique, ne pas utiliser le cordon comme poignée, fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon le long de rebords ou de coins à arête vive. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chaudes. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et non pas le cordon. Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées. Ne pas mettre d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si une des ouvertures est obstruée; garder libre de toute poussière, charpie, cheveux et poils et de tout objet pouvant réduire la circulation d’air. Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser les liquides car vous pourriez nuire à la sécurité électrique de l’appareil. Ceci s’applique aux tapis fraîchement lavés à l’aide d’un shampoing pour tapis. Attendre jusqu’à ce qu’ils aient séché. Tenir vos cheveux, vêtements lâches, doigts et toute partie de votre corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement. Au moment de passer l’aspirateur à l’aide de la brosse électrique ou turbo, ne pas toucher à la brosse rotative. Ne pas ramasser d’objet brûlant ou dégageant de la fumée, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Ne pas utiliser l’appareil sans le sac à poussière et/ou les filtres. Mettre toutes les commandes au point d’arrêt avant de débrancher l’appareil. Faire très attention au moment de passer l’aspirateur sur les marches d’escalier. Ne pas utiliser les tubes et les accessoires pour plancher à la hauteur de la tête afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux et aux oreilles. Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides explosifs ou inflammables, tel que le carburant, ou ne pas l’utiliser dans des endroits où il peut y avoir dégagement de vapeurs. Ne pas ramasser la poussière de cartouche. La poussière de cartouche d’imprimante ou de photocopieuse peut être conductible d’électricité. 7 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sous la buse de l’aspirateur, il y a une pièce métallique pour empêcher la décharge statique. Pour empêcher la décharge statique, votre main doit entourer la pièce métallique pendant que vous passez l’aspirateur. Au moment d’utiliser l’appareil avec une brosse électrique et un tuyau acheminant le courant: Le tuyau est muni de fils électriques. Ne pas l’utiliser s’il est endommagé, coupé ou perforé. Éviter de ramasser des objets pointus. Toujours mettre l’appareil au point d’arrêt avant de brancher ou de débrancher le tuyau ou la brosse électrique. La douille de l’aspirateur (selon le modèle) doit être utilisée uniquement pour la brosse électrique Miele prescrite pour cet appareil. Demander de plus amples détails à ce sujet à votre marchand. Cet appareil est muni d’une bobine de rebobinage de cordon électrique : Tenir la fiche au moment de rebobiner le cordon sur la bobine. Ne pas laisser la fiche pivoter au moment de rebobiner le cordon sur la bobine. Au moment d’utiliser cet appareil avec la brosse Turbo : toujours le débrancher avant d’y raccorder la brosse Turbo. Utiliser uniquement des accessoires prescrits par Miele. Ne pas utiliser la prise pour soufflerie pour faire fonctionner des vaporisateurs de peinture ou tout dispositif semblable dégageant des vapeurs volatiles ou toxiques. 8 Pour aider l’aspirateur à dissiper la chaleur durant son utilisation prolongée (plus d’une heure), vous devriez mettre la fonction Auto-Reverse (si l’appareil en est muni), au point d’arrêt et dérouler le cordon électrique de la bobine au moins aux deux-tiers de sa longueur. Surveiller le voyant de changement du sac à poussière et vérifier tous les filtres régulièrement. Pour assurer une aspiration efficace, les nettoyer ou les remplacer, au besoin, conformément aux instructions pour l’utilisation. La commande thermostatique de l’aspirateur l’arrête automatiquement lorsqu’il surchauffe. Le surchauffement pourrait être causé par un tuyau obstrué, un compartiment à poussière ou un filtre d’échappement très sale ou un sac à poussière plein. Si cela se produit, remédier au problème et attendre de 20 à 30 minutes que le moteur refroidisse. Vous pourrez ensuite remettre l’aspirateur en marche. Ne pas mettre en marche ou essayer d’utiliser l’aspirateur à moins qu’il ne soit muni d’un sac à poussière, d’un filtre de compartiment à poussière et d’un filtre d’échappement. Utiliser uniquement des filtres et des sacs à poussière à double paroi MIELE (consulter la section "Entretien" pour savoir comment insérer le sac à poussière et les filtres). Si vous n’avez pas inséré de sac à poussière, vous ne pourrez pas fermer le couvercle du compartiment à poussière. NE PAS USER DE FORCE! MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les sacs à poussière pour aspirateur Miele sont jetables et ne sont pas réutilisables. Ne pas essayer de les réutiliser. Nettoyer l’appareil uniquement à l’aide d’un linge sec ou légèrement humide, lorsqu’il est débranché de la prise électrique. Ne jamais le tremper dans l’eau. NE PAS L’UTILISER SUR LES HUMAINS OU LES ANIMAUX Ne pas utiliser d’effectuer des réparations autres que celles énumérées dans la section "Entretien". Tout autre entretien devrait être effectué par un agent de service Miele autorisé. Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute réparation effectuée par un agent de service non autorisé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER EST DESTINÉ UNIQUEMENT À L’UTILISATION DOMESTIQUE. Au moment d’enlever aux déchets un vieil appareil électroménager, débrancher l’aspirateur et couper le cordon aussi près de l’appareil que possible. Rendre inutilisable la fiche coupée et la jeter aux déchets. Consulter la section "Enlèvement aux déchets de votre vieil appareil électroménager", plus haut dans ce livret, pour obtenir d’autres conseils à ce sujet. 9 Préparatifs pour l’utilisation Pour rattacher le tuyau d’aspiration ^ Ouvrir l’obturateur du compartiment à poussière (selon le modèle). L’obturateur du compartiment à poussière a été conçu pour la manipulation hygiénique de l’appareil et empêche le dégagement de poussière et d’odeurs. Si vous enlevez le tuyau d’aspiration pour le rangement, fermer l’obturateur du compartiment à poussière avant de ranger l’aspirateur. ^ Insérer le raccord dans la douille d’aspiration. Pour enlever le tuyau d’aspiration ^ Appuyer sur le bouton-poussoir de chaque côté du raccord et enlever le tuyau de la douille. 10 Préparatifs pour l’utilisation Pour raccorder le tuyau d’aspiration et la buse d’aspiration ^ Insérer le manche du tuyau d’aspiration dans la buse d’aspiration et tourner dans le sens contraire ou dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent en faisant entendre un déclic. ^ Pour dégager le manche du tuyau d’aspiration, appuyer sur le bouton de verrouillage (voir la flèche) et tirer le manche -hors de la buse d’aspiration. Pour ajuster la buse d’aspiration téléscopique (selon le modèle) Une moitié de la buse téléscopique est emboîtée dans l’autre moitié de la buse. Vous pouvez l’ajuster à la longueur la plus confortable pour votre taille et effectuer les travaux de nettoyage. ^ Appuyer sur le curseur de la buse téléscopique (voir la flèche) pour dégager le verrou. Retirer ou pousser la buse interne pour ajuster la hauteur, puis dégager le curseur. Le curseur est maintenant en position verrouillée. ,Lorsqu’une résistance se fera sentir, ceci voudra dire que la buse a atteint sa longueur minimale. Ne pas la forcer au-delà de sa longueur! 11 Préparatifs pour l’utilisation Raccordement des sections de la buse d’aspiration (selon le modèle) Les deux sections de la buse d’aspiration ont des flèches de repérage. ^ Au moment de raccorder les deux sections, vous assurer que les deux flèches pointent l’une vers l’autre. Pour rattacher la brosse à planchers ^ Insérer la buse dans la brosse à planchers. ^ Pour dégager la brosse à planchers de la buse d’aspiration, appuyer sur le bouton de verrouillage (voir la flèche) et tirer sur la buse d’aspiration. Vous pouvez utiliser cette brosse à planchers pour le nettoyage quotidien des tapis, moquettes et des planchers lisses. Une roulette tient la brosse à planchers à la hauteur exacte au-dessus du plancher durant l’aspiration. Le contact occasionnel avec une surface dure n’endommage pas la brosse à planchers puisque la plaque de base résiste aux égratignures. 12 Préparatifs pour l’utilisation Passer l’aspirateur sur les tapis et moquettes, la brosse en retrait : ^ Appuyer sur l’interrupteur au pied marqué g. Passer l’aspirateur sur les planchers lisses, la brosse sortie : ^ Appuyer sur l’interrupteur au pied marqué h. Pour les planchers durs, tels qu’en pierre, nous recommandons la brosse pour planchers lisses Miele et pour les planchers propices aux égratignures (par ex., carrelages, planches et parquets), nous recommandons la brosse à parquets Miele (voir "Accessoires optionnels"). Brosse électrique/ brosse Turbo Certains modèles peuvent être munis d’une brosse électrique ou d’une brosse Turbo à titre d’accessoire standard ainsi que ou au lieu d’une brosse à planchers (voir "Accessoires optionnels"). Prière de consulter les Instructions pour l’utilisation fournies avec les brosses, pour obtenir des instructions sur leur utilisation et leur entretien. 13 Accessoires fournis En plus de la brosse à planchers, d’autres accessoires vous sont fournis avec l’aspirateur pour vous aider dans vos diverses tâches de nettoyage. a Suceur plat b Rallonge de suceur plat * c Brosse à épousseter d Suceur à tissus et meubles rembourrés e Grille de filtre f Raccord de souffleur *, (non illustrée, voir "Utilisation") * selon le modèle La grille de filtre e est fournie séparément dans la boîte des modèles comprenant un filtre d’évacuation "ACTIVE air clean" ou "ACTIVE HEPA". La grille de filtre est nécessaire si vous remplacez un de ces filtres par un filtre "SUPER air clean". 14 Accessoires fournis Pour sortir les accessoires ^ Appuyer sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le couvercle du compartiment à accessoires. ^ Sortir l’accessoire requis. ^ Bien refermer le couvercle. Séries S 600 - S 648 La rallonge du suceur plat est située dans le compartiment, sous le suceur plat. 15 Utilisation des accessoires fournis Vous pouvez raccorder les accessoires, au manche ou à la buse d’aspiration. Suceur plat Pour nettoyer les fentes et les coins. Rallonge de suceur plat (selon le modèle) Vous pouvez utiliser cet accessoire pour rallonger le suceur plat. Vous pouvez le rallonger davantage en tirant sur la section interne. ^ Appuyer sur le bouton de verrouillage pour sortir la rallonge ou la pousser à l’intérieur. 16 Utilisation des accessoires fournis Brosse à épousseter Pour nettoyer les moulures, les bibelots ou les objets sculptés, etc. La tête de la brosse à épousseter peut être tournée dans la position de nettoyage requise. Suceur à tissus et meubles rembourrés Pour nettoyer les tissus des meubles, les matelas, les coussins, les rideaux, les couvertures, etc. 17 Utilisation Déroulement et enroulement du cordon Déroulement ^ Tirer sur la fiche et dérouler le cordon à la longueur désirée environ 21 pi (6,5 m) ,Dans le but de réduier les risques de choc électrique, l’aspirateur est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus grande que l’autre). Cette fiche s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, essayer l’autre côté. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié qui installera une prise adéquate. Ne pas changer la fiche de quelle que façon que ce soit. Enroulement ^ Débrancher l’aspirateur de la prise. ^ Appuyer sur le bouton d’enroulement et le cordon électrique s’enroulera automatiquement. Dispositif "Auto-reverse"’ (certains modèles) Pour utiliser cette fonction, glisser le curseur à "Auto-Reverse". Ceci dégagera le frein du dévidoir et permettra à la roue à ressort d’ajuster la longueur de cordon entre l’appareil et la prise murale. 18 Utilisation Mise en marche et arrêt de l’aspirateur Pour actionner et arrêter l’aspirateur : ^ Appuyer sur l’interrupteur de Marche-arrêt. Pour empêcher la décharge statique, votre main doit toucher à la pièce métallique située sous la buse de l’aspirateur. Vous assurer de toucher continuellment à cette pièce métallique pendant que vous aspirez la poussière fine ou la sciure de bois car ces matières ont tendance à créer une décharge statique. ^ Pour empêcher davantage la décharge statique pendant que vous passez l’aspirateur, tirer l’aspirateur par le tuyau d’une main tout en continuant de tenir la buse dans l’autre main. ^ Vous pouvez poser l’aspirateur à la verticale, pour le passer dans les escaliers, les rideaux, etc. 19 Utilisation Sélecteur rotatif ^ Tourner le sélecteur rotatif à la puissance d’aspiration requise. Sélecteur à curseur ^ Glisser le sélecteur à la puissance d’aspiration requise. 20 Utilisation Commandes + / Appuyer sur les commandes pour choisir la puissance d’aspiration. ^ Appuyer sur la commande + pour choisir un réglage plus élevé. ^ Appuyer sur la commande - pour choisir un réglage plus bas. Lorsque mis en marche, l’aspirateur fonctionne au dernier réglage de la puissance utilisé. Il suffit d’appuyer sur la commande pour déplacer le réglage de la puissance d’aspiration vers le haut ou le bas, un réglage à la fois. Si vous continuez d’appuyer sur la commande, le réglage de la puissance d’aspiration se déplacera automatiquement le long de tous les réglages jusqu’à ce que vous relâchiez la commande. 21 Utilisation Commandes + / - à réglage automatique L’aspirateur comprend six réglages de la puissance et un réglage automatique. Appuyer sur les commandes pour choisir une puissance d’aspiration. L’écran affiche le niveau de puissance en watts. ^ Appuyer sur la commande + pour choisir un réglage plus élevé. ^ Appuyer sur la commande - pour choisir un réglage plus bas. Lorsque mis en marche, l’aspirateur fonctionne au dernier réglage de la puissance utilisé. Il suffit d’appuyer sur la commande pour déplacer le réglage de la puissance d’aspiration vers le haut ou vers le bas. Si vous continuez d’appuyer sur la commande, le réglage de la puissance d’aspiration se déplacera automatiquement le long de tous les réglages jusqu’à ce que vous relâchiez la commande. 22 Utilisation Réglage automatique Si vous choisissez le réglage automatique, l’aspirateur réglera automatiquement la puissance d’aspiration pour qu’elle convienne à la surface devant être nettoyée. Ceci assure le choix d’un réglage exact pour le type du plancher ou du tapis à nettoyer. ^ Continuer d’appuyer sur la commande - jusqu’à ce que le réglage automatique soit actionné. ^ Appuyer sur la commande + pour arrêter le réglage automatique Le réglage automatique a été conçu pour les tapis et les planchers seulement. Ne pas passer l’aspirateur sur des articles légers tels que des rideaux ou des moquettes au moment d’utiliser le réglage automatique. L’aspiration excessive peut endommager ces articles. 23 Utilisation Ouverture de la soupape d’entrée d’air L’ouverture de la soupape d’entrée d’air permet une réduction rapide et facile de la puissance d’aspiration pendant des périodes brèves. Ceci est très utile si vous avez aspiré par accident un objet trop gros, ou lorsque vous passez du nettoyage d’un tapis au nettoyage d’une moquette plus légère. La réduction de l’aspiration empêchera l’aspirateur d’aspirer un objet ou une moquette pouvant bloquer un aspirateur. ^ Ouvrir la soupape d’entrée d’air assez grande pour réduire la puissance. Au besoin, enlever tout objet pouvant bloquer l’aspirateur, fermer la soupape et continuer de passer l’aspirateur. 24 Utilisation Raccord de souffleur (selon le modèle) Le raccord de souffleur peut être utilisé pour raccorder le tuyau d’aspiration à la prise de "souffleur" de l’aspirateur, par ex., pour épousseter les radiateurs dans les coins inaccessibles et aspirer ensuite la saleté. Vous pouvez l’utiliser pour "souffler" dans le tuyau d’aspiration si jamais il devient obstrué. ^ Appuyer sur le bouton de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière et remonter le couverlce de manière à ce qu’il s’enclenche en place. ^ Sortir le filtre d’évacuation ou la grille de filtre (s’il y a lieu) et le remplacer par le raccord du souffleur. ^ Fermer le couvercle du compartiment à poussière. ^ Ouvrir maintenant le compartiment à accessoires et insérer le coude du tuyau d’aspiration dans le raccord du souffleur. 25 Stationnement, transport et rangement Système de stationnement Nous avons conçu un système de stationnement pour stationner l’aspirateur en toute commodité durant les pauses ainsi que pour le transporter et le ranger facilement. Nous avons intégré un dispositif de stationnement spécial à toutes les brosses à planchers, y compris la brosse électrique. ^ Insérer la pince inférieure de la brosse à planchers dans la fente pratiquée sur l’arrière de l’aspirateur (consulter l’illustration). Mise en marche et arrêt à l’aide du système de stationnement (certains modèles) L’aspirateur s’arrête automatiquement lorsque vous stationnez la brosse à planchers. Il se remet en marche dès que vous enlevez la brosse à planchers du dispositif de stationnement. Si votre aspirateur est muni de commandes de sélection de la puissance d’aspiration +/-, vous pouvez activer ou désactiver la fonction de mise en marche et d’arrêt du système de stationnement’. ^ Arrêter l’aspirateur à l’aide de l’interrupteur On-Off. ^ Appuyer sur et retenir les commandes + et -, et en même temps mettre l’aspirateur en marche à l’aide de l’interrupteur On-Off. 26 Stationnement, transport et rangement Transport et rangement ^ Mettre l’aspirateur en position verticale. ^ Insérer les deux pinces de la brosse à planchers dans le support à deux points sur le côté de l’aspirateur. Ceci facilite le transport ou le rangement de l’aspirateur. 27 Nettoyage et entretien ,Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance. L’arrêter et le débrancher avant d’ouvrir le couvercle. Le système de filtres Miele comprend trois filtres que vous devez remplacer de temps en temps pour assurer une aspiration efficace. – Sac à poussière (sac de filtration) – Filtre d’évacuation – Filtre du compartiment à poussière (protection du moteur) Utiliser uniquement des filtres et des sacs à poussière Miele et vous assurer qu’ils conviennent à votre modèle. Ceci assurera le rendement optimal de la puissance d’aspiration et que le sac à poussière est pleinement utilisé. Achat de nouveaux filtres et de sacs à poussière Vous pouvez obtenir des filtres et des sacs à poussière chez votre marchand Miele régional. Commander des sacs à poussière originaux Miele portant la lettre : – F/J/M pour les modèles S 500 - S 548 – G/N pour les modèles S 600 - S 648 Il faut toujours indiquer le numéro de modèle de l’aspirateur, que vous trouverez sur la plaque signalétique, située sous l’appareil. Un filtre d’évacuation "SUPER air clean" et un filtre de compartiment à poussière sont fournis dans chaque boîte de sacs à poussière Miele. Si vous désirez acheter séparément des filtres de compartiment à poussière ou des filtres d’évacuation, veuillez indiquer le numéro de modèle de votre aspirateur au moment de les commander. Vous pouvez remplacer le filtre d’évacuation fourni avec l’aspirateur par un des autres types de filtres (voir "Pour remplacer un type de filtre par un autre). Utiliser uniquement des filtres et des sacs à poussière véritables à paroi double de Miele. Les pannes techniques et l’endommagement causés par l’utilisation de sacs à poussière et de filtres de qualité inférieure annulera toute garantie du produit. 28 Nettoyage et entretien Quand changer le sac à poussière Changer le sac à poussière lorsque le marqueur coloré dans le voyant de changement du sac à poussière remplit l’écran. Les sacs à poussière sont jetables et doivent être utilisés une seule fois. Ne pas essayer de les réutiliser car vous réduirez la puissance d’aspiration. Pour vérifier le voyant de changement du sac à poussière. ^ Rattacher la brosse à planchers à l’aspirateur. En faire l’essai uniquement lorsque muni de la brosse à planchers. D’autres accessoires pourraient affecter la fonction du voyant de changement du sac à poussière. ^ Mettre l’aspirateur en marche et choisir le réglage le plus élevé. ^ Soulever un peu la brosse à planchers. Si le marqueur remplit complètement l’écran du voyant, vous devez changer le sac à poussière. Voici comment le voyant de changement du sac à poussière fonctionne Le voyant a été conçu pour indiquer lorsque le sac est plein et fonctionne en mesurant la perméabilité de l’air du sac à poussière. La poussière normale de votre domicile comprend un mélange de poussière, de poils, de peluche de tapis, de fils, de saleté, etc. Toutefois, si l’appareil aspire de la poussière fine, telle que de la poussière de plâtre, de brique, de ciment ou de la farine, les pores du sac à poussière devriendront obstrués. Le marqueur indiquera que le sac est "plein" même s’il ne l’est pas. Dans ce cas, vous devez changer le sac à poussière puisque la puissance d’aspiration est réduite par l’obstruction des pores du sac à poussière. Si l’appareil aspire une grande quantité de poils, de laine ou de peluche de tapis, le voyant de changement du sac à poussière pourrait ne pas indiquer qu’il est "plein" même si le sac est plein. La perméabilité de l’air du sac à poussière pourrait ne pas être assez élevée pour indiquer que le marqueur est au maximum. Vous devriez changer le sac à poussière. 29 Nettoyage et entretien Remplacement du sac à poussière ^ Ouvrir le couvercle du compartiment à poussière. Le sac à poussière est muni d’un clapet qui se ferme automatiquement lorsque vous enlevez le sac afin d’éviter tout dégagement de poussière. ^ Pour enlever le sac à pousière, saisir le collier de carte par les deux trous pour les doigts et sortir le sac. Vous pouvez le jeter avec vos ordures ménagères en autant qu’il contienne uniquement de la poussière de maison. Ne pas déplier le sac à poussière au moment de le sortir de la boîte. En le gardant plié, vous éviterez de le coincer au moment de fermer le compartiment à poussière. ^ Pour insérer un nouveau sac à poussière, pousser la patte aussi loin que possible dans le cadre. Bien l’insérer, sinon le couvercle du compartiment à poussière ne fermera pas. ^ Fermer le couvercle du compartiment à poussière jusqu’à ce qu’il s’enclenche en faisant un déclic. 30 Nettoyage et entretien Remplacement du filtre d’évacuation Selon le modèle, l’aspirateur sera muni d’un des filtres d’évacuation suivants: a un filtre SUPER air clean, b un filtre ACTIVE air clean ou c un filtre ACTIVE HEPA Remplacement du filtre SUPER air clean Le remplacer, chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière. Un filtre SUPER air clean est fourni dans chaque boîte de sacs à poussière Miele. Remplacement du filtre ACTIVE air clean ou du filtre ACTIVE HEPA Environ une fois par année. Vous devriez le remplacer plus tôt, s’il est visiblement sale ou s’il n’est plus efficace. Prendre note de la date indiquée sur le filtre. Consulter la section "Accessoires optionnels" pour obtenir une description de ces deux filtres. 31 Nettoyage et entretien Voyant de changement du filtre d’évacuation Certains modèles sont munis d’un voyant de changement du filtre d’évacuation (Bouton de remise à zéro 7) conçu pour le cycle de changement d’un filtre ACTIVE air clean ou d’un filtre ACTIVE HEPA). Le voyant s’allume après environ 50 heures de fonctionnement, l’équivalent d’une année d’utilisation moyenne. Vous pouvez encore utiliser l’aspirateur lorsque le voyant du filtre d’évacuation est allumé. Toutefois, s’il n’est pas remplacé, la puissance d’aspiration sera réduite ainsi que l’efficacité du filtre. Si vous utilisez un filtre SUPER air clean, vous pouvez ignorer le voyant de changement du filtre mais devriez le remettre à zéro lorsqu’il s’allume. Remise à zéro du voyant de changement de filtre Le voyant de changement de filtre (bouton de remise à zéro 7), doit être remis à zéro chaque fois que vous remplacez le filtre. Vous devez brancher l’aspirateur pour le faire. ^ Appuyer sur le voyant de changement de filtre jusqu’à ce qu’il s’éteigne. L’écran est maintenant à la position de départ. 32 Nettoyage et entretien Remplacement du filtre "SUPER air clean" ^ Ouvrir le couvercle du compartiment à poussière. ^ Dégager la grille à filtre et la remonter. Saisir le filtre SUPER air clean utilisé par la section propre, non salie (voir la flèche) et l’enlever. ^ Le remplacer par un nouveau filtre SUPER air clean. Vous pouvez l’insérer dans un sens ou dans l’autre. ^ Rabaisser et mettre en place la grille à filtre. ^ Fermer le compartiment à poussière fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 33 Nettoyage et entretien Remplacement du filtre "ACTIVE air clean" et du filtre "ACTIVE HEPA" ^ Ouvrir le couvercle du compartiment à poussière. ^ Dégager le loquet et enlever le filtre. ^ Insérer le nouveau filtre de manière à ce qu’il s’enclenche à l’arrière, puis fermer le loquet. ^ Fermer le couvercle du compartiment à poussière fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ^ Vous rappeler de remettre à zéro le voyant de changement de filtre. 34 Nettoyage et entretien Remplacement d’un type de filtre par un autre Selon le modèle, l’aspirateur est muni d’un des filtres d’évacuation suivants : a SUPER air clean b ACTIVE air clean c ACTIVE HEPA Prière de prendre note que 1. Si vous désirez remplacer le filtre a SUPER air clean par le filtre b ACTIVE air clean ou le filtre c ACTIVE HEPA, vous devez enlever la grille de filtre* avant d’insérer le nouveau type de filtre. 2. Si vous désirez remplacer le filtre b ACTIVE air clean ou le filtre c ACTIVE HEPA par le filtre a SUPER air clean, vous devez aussi insérer la grille de filtre*. * grille de filtre - consulter la section "Accessoires fournis". 3. Vous pouvez utiliser un filtre ACTIVE air clean au lieu du filtre ACTIVE HEPA et vice-versa sans effectuer aucun changement. 35 Nettoyage et entretien Quand changer le filtre du compartiment à poussière (protection du moteur) Remplacer le filtre du compartiment à poussière chaque fois que vous entamez une nouvelle boîte de sacs à poussière. Un filtre de compartiment de sac à poussière est fourni dans chaque boîte de sacs à poussière Miele. Remplacement du filtre ^ Ouvrir le compartiment à poussière. ^ Dégager le cadre de filtre, enlever le filtre utilisé et le remplacer par un nouveau filtre. ^ Refermer le cadre de filtre. 36 Nettoyage et entretien Quand changer les ramasse-fils Vérifier de temps en temps les ramasse-fils dans l’orifice d’aspiration de la brosse à planchers et le suceur à tissus et meubles rembourrés. Remplacer les ramasse-fils s’ils sont usés. Remplacement des ramasse-fils ^ Utiliser un tournevis ou un objet semblable pour enlever les ramasse-fils des fentes. ^ Fixer les ramasse-fils neufs bien en place. Entretien du rouleau a Utiliser une pièce de monnaie pour dégager la pince du rouleau (raccord bayonnette), et retirer la pince. b Sortir le rouleau. Enlever tous les fils et les cheveux, etc, puis remettre les pièces en place dans l’ordre exact. Vous pouvez obtenir des pièces de rechange de votre marchand Miele ou Service des pièces Miele. 37 Nettoyage et entretien ,Ne pas laisser l’aspirateur branché sans surveillance. Le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant d’en faire l’entretien. Aspirateur et accessoires Vous pouvez nettoyer la surface externe de l’aspirateur et des accessoires à l’aide d’un chiffon humide ou d’un nettoyant spécial pour les articles en plastique. ,Ne pas utiliser un nettoyeur abrasif, un nettoyeur à vitre ou un nettoyeur tout usage. Leur composition chimique pourrait endommager la surface en plastique. Compartiment à poussière Vous pouvez nettoyer le compartiment à poussière à l’aide d’un autre aspirateur, s’il y a lieu, d’un linge sec ou d’une brosse. Surveiller le voyant de changement du sac à poussière et inspecter régulièrement tous les filtres. Les nettoyer ou les remplacer au besoin, conformément aux instructions pour l’utilisation. ,Ne jamais immerger l’aspirateur dans l’eau. Si de l’humidité pénètre dans l’appareil, il y a risque de choc électrique. 38 Guide de dépannage Surchauffage Une commande de la température arrête automatiquement l’aspirateur s’il surchauffe. Certains modèles sont munis d’un voyant de surchauffage , qui s’allume pour indiquer que l’aspirateur a surchauffé. Ceci peut se produire lorsque de gros objets bloquent la buse d’aspiration ou si le sac à poussière est plein ou contient des particules de poussière fine. Un filtre de compartiment à poussière ou un filtre d’évacuation encrassé peut aussi causer le surchauffage. Dans ce cas, mettre l’aspirateur au point d’arrêt en appuyant sur le commutateur de Marche-arrêt. Après avoir éliminé la cause, attendre de 20 à 30 minutes pour permettre à l’aspirateur de refroidir avant de le remettre en marche. 39 Service après-vente Si vous avez un problème que vous ne pouvez pas corriger vous-même, prière de communiquer avec – votre marchand Miele ou : – le Service technique Miele le plus proche de votre domicile. (Consulter les adresses à la dernière page). 40 Accessoires optionnels Brosse électrique SEB 213 (accessoire standard ou optionnel) Les modèles conçus pour utiliser une brosse électrique sont munis d’un bouton de déverrouillage sur le capuchon du raccord. S’il n’y a pas de bouton de déverrouillage sur le capuchon, ceci veut dire que vous ne pouvez pas utiliser une brosse électrique. La brosse électrique est recommandée pour nettoyer et restaurer l’apparence des poils écrasés des tapis à épaisseur moyenne. Étant donné que la brosse SEB 213 est actionnée électriquement, elle permet un nettoyage plus en profondeur que la brosse Turbo. Largeur de la brosse - 10 1/2" (26,5 cm) Vous avez besoin du tuyau SES 113 (compris sur certains modèles) pour actionner la brosse électrique. Brosse électrique SEB 226 Recommandée pour nettoyer les tapis à poils longs. Fonctionnant à l’électricité, la brosse SEB 226 est munie d’un dispositif de réglage de la hauteur pour diverses épaisseurs de tapis. Largeur de la brosse - 13 3/8" (34 cm) Pour actionner la brosse électrique, vous avez besoin de la buse électrique SET 210 et du tuyau électrique SES 125. 41 Accessoires optionnels Brosse Turbo STB 205 (accessoire standard ou optionnel selon le modèle) Recommandée pour nettoyer et redresser les poils écrasés des moquettes ou des tapis à poils courts. La brosse Turbo est actionnée mécaniquement par la puissance d’aspiration de l’aspirateur. Aucun raccordement électrique ni aucun tuyau électrique n’est requis pour son fonctionnement. Brosse Turbo manuelle STB 101 La brosse Turbo manuelle est recommandée pour nettoyer les meubles rembourrés, les matelas, les sièges d’auto, les escaliers revêtus de tapis et d’autres endroits inaccessibles à la brosse Turbo standard. 42 Accessoires optionnels Brosse pour plancher lisse Pour nettoyer les planchers durs (par ex., en pierre, vinyle, céramique). Brosse à parquet (accessoire standard ou optionnel selon le modèle) Brosse spéciale à soies en crin de cheval véritable pour nettoyer les parquets, les planchers en bois et les planchers propices aux égratignures. 43 Accessoires optionnels Brosse à épousseter à soies en crin de cheval Pour épousseter les objets particulièrement délicats. Brosse à radiateur Pour nettoyer les radiateurs, les tablettes étroites ou les fentes. ^ Insérer la brosse à radiateur dans le suceur plat. Brosse universelle Pour épousseter les livres, les tablettes, etc. 44 Accessoires optionnels Brosse à matelas (accessoire standard ou optionnel) Pour passer l’aspirateur sur les matelas et les meubles rembourrés. Vous pouvez même passer l’aspirateur dans les fissures profondes entre les matelas. Suceur plat, 300 mm Pour nettoyer les fentes et les coins. 45 Accessoires optionnels Ensemble Car Clean Plus L’ensemble CarClean Set Plus a été conçu dans le but de nettoyer l’intérieur des voitures. Il comprend : – Brosse Turbo manuelle – Micro-tuyau à ajutage combiné – Suceur plat (300 mm de long) Ces accessoires sont fournis dans un coffret comprenant un tuyau d’aspiration de 3 m de long et une pince à tuyau. Ensemble micro Cet ensemble a été spécialement conçu pour nettoyer les petits objets compliqués et les espaces difficiles d’accès (tels que les claviers d’ordinateur, l’équipement de stéréo, les meubles et les décorations aux motifs compliqués, les modèles, etc.) Ensemble d’accessoires comprenant : – micro-tuyau à ajutage combiné (suceur plat et brosse à épousseter) – micro-brosse à épousseter – micro-suceur plat – rallonge à angle 46 Accessoires optionnels Filtre ACTIVE air clean (accessoire standard ou optionnel selon le modèle) Ce filtre spécial composé de charbon actif absorbe les odeurs dégagées par la poussière aspirée dans le sac à poussière, aidant ainsi à éliminer les odeurs. Le "filtre ACTIVE air clean" est utilisé au lieu du filtre SUPER air clean. Il n’y a aucune différence dans le niveau de filtration entre le filtre ACTIVE air clean et le filtre SUPER air clean. Consulter la section "Remplacement d’un type de filtre par un autre". Ne pas utiliser de capsules aromatiques dans l’aspirateur si vous utilisez ce filtre. Filtre ACTIVE HEPA (standard sur certains modèles) Le filtre ACTIVE HEPA est combiné à un filtre de charbon activé. En plus de répondre aux normes de l’OSHA quant à la filtration de l’air, il absorbe aussi toutes les odeurs dégagées par la poussière. En raison de leur capacité de filtrer 99.7% des particules et des micro-organismes de 0,0003 mm (0,3 microns) et plus, les aspirateurs munis de ce genre de filtre d’échappement sont souvent recommandés pour les personnes souffrant d’allergies ou de troubles respiratoires. 47 Raccordement électrique ^ Brancher l’aspirateur uniquement sur des prises à fusible 15 A, 120 V/60 Hz. 48 49 50 51 Droits de modification réservés / 000 (500/600) Ce papier est composé de cellulose blanchie sans l’aide du chlore. 3301