SB300 | Manuel du propriétaire | Miele S300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
SB300 | Manuel du propriétaire | Miele S300 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions d’utilisation
Aspirateur
S 300i - S 318i
Afin de prévenir les accidents et
pour éviter d’endommager l’appareil,
lisez ces instructions
avant de l’installer et de l’utiliser.
l
M.-Nr. 05 846 200
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant d’utiliser l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utiliser les accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rallonge pour le suceur plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brosse à épousseter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suceur pour meubles rembourrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccord de prise pour soufflerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mettre l’aspirateur en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la puissance d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ouvrir la soupape d’entrée d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Système d’immobilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transport et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
À quel moment remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Achat de nouveaux sacs à poussière et filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
À quel moment remplacer le sac à poussière et les filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplacer les capteurs de fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aidez à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des précautions essentielles, dont :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
ATTENTION
Afin de réduire le risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessures.
Avant l’utilisation
Vérifiez la tension nominale de
l’aspirateur avant de le brancher.
La tension électrique de votre
résidence doit correspondre à celle
indiquée sur la plaque signalétique de
l’aspirateur. N’utilisez que des prises
domestiques de courant alternatif.
N’utilisez jamais de prise de courant
continu. Si vous ne connaissez pas le
type d’alimentation électrique de votre
résidence, faites appel à un électricien
qualifié. Si vous branchez votre
aspirateur à une source d’alimentation
électrique de tension supérieure à celle
indiquée dans le présent manuel, vous
pourriez endommager l’appareil ou
vous blesser.
Afin de réduire le risque de choc
électrique, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée (l’une des
broches est plus large que l’autre). La
fiche ne peut être insérée que d’un seul
côté. Si vous n’arrivez pas à l’insérer
entièrement dans la prise, retournez-la.
Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer
même après l’avoir retournée, faites
appel à un électricien qualifié pour faire
installer une prise appropriée. Ne
modifiez aucunement la fiche.
Un aspirateur endommagé peut
s’avérer dangereux. Vérifiez bien
l’emballage, l’appareil lui-même et les
accessoires pour constater des
dommages éventuels. N’utilisez pas un
appareil endommagé.
N’utilisez pas l’appareil avec un
cordon d’alimentation ou une fiche
endommagée. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, s’il a subi
une chute ou un dommage, s’il a été
laissé à l’extérieur ou s’il a été immergé,
faites-le vérifier dans un centre de
service technique.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation
N’utilisez pas l’appareil pour
nettoyer des personnes ou des
animaux.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou pour nettoyer des surfaces
mouillées. Ne nettoyez que des
surfaces sèches.
Pour utiliser l’aspirateur, suivez
uniquement les instructions
d’utilisation contenues dans le présent
manuel. N’utilisez que les accessoires
recommandés par Miele.
Le fabricant décline toute
responsabilité quant à des
dommages causés par la
non-conformité aux présentes
consignes de sécurité. Cet appareil est
destiné uniquement à l’usage
domestique.
N’utilisez pas l’appareil pour
contenir ou circonscrire des
substances toxiques.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’aspirateur. Si un enfant
l’utilise ou si vous l’utilisez dans un
endroit où se trouvent des enfants,
soyez vigilant.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour transporter
l’appareil, n’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme poignée, ne
fermez pas une porte sur le cordon
d’alimentation, ne le passez pas sur
des extrémités ou des recoins
tranchants. Ne passez pas l’appareil
sur le cordon d’alimentation. Veillez à
ce que le cordon d’alimentation ne se
trouve pas à proximité de surfaces
chaudes.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur
la fiche et non sur le cordon
d’alimentation.
Ne manipulez pas la fiche ou
l’aspirateur avec les mains
mouillées.
Veillez à ce que vos cheveux, vos
vêtements - s’ils sont amples - vos
doigts et toutes les autres extrémités de
votre corps ne se trouvent pas à
proximité des ouvertures et des parties
motrices de l’appareil.
Mettez hors service toutes les
commandes avant de débrancher
l’appareil.
Redoublez d’attention lorsque vous
nettoyez un escalier.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N’utilisez pas les brosses à
parquet, les accessoires et les
tubes au niveau de la tête pour éviter
des blessures aux yeux et aux oreilles.
N’utilisez pas l’appareil pour
éponger des surfaces de liquides
inflammables ou combustibles, tels que
l’essence, ou dans des pièces où de
tels liquides pourraient être entreposés.
N’utilisez pas l’aspirateur pour
éponger des surfaces, car cela
pourrait nuire à la sécurité électrique de
l’appareil. Attendez que les tapis
fraîchement lavés soient secs.
N’utilisez pas l’aspirateur pour
ramasser un objet brûlant ou
fumant, tel que cigarettes, allumettes
ou cendres encore chaudes.
Ne nettoyez pas de l’encre en
poudre avec l’aspirateur. L’encre
en poudre utilisée pour les imprimantes
et les photocopieurs peut être
conductrice d’électricité.
Éteignez toujours l’aspirateur avant
d’attacher ou de détacher
l’électrobrosse, la turbobrosse ou un
accessoire.
Ne faites fonctionner l’aspirateur
que si le sac à poussière, le
réservoir à poussière et les filtres sont
bien en place. N’utilisez que des sacs à
poussière doublés et des filtres Miele
(consultez la section "Entretien" pour les
instructions d’insertion du sac à
poussière et des filtres). Si vous n’avez
pas inséré un sac à poussière, le
couvercle du réservoir à poussière ne
se refermera pas. Ne le forcez pas !
Pour aider à dissiper la chaleur qui
se produit si vous faites fonctionner
l’aspirateur pendant plus d’une heure,
le cordon d’alimentation doit être
déroulé de l’enrouleur aux deux tiers au
moins.
L’aspirateur est muni d’un limiteur
de température qui éteint
automatiquement l’appareil s’il chauffe
trop. (consultez la section "Questions
fréquemment posées").
Pour absorber la charge
électrostatique qui se produit
lorsque l’aspirateur fonctionne, une
pièce métallique est placée sous la
poignée de l’appareil. Assurez-vous
que votre main enveloppe bien cette
pièce métallique.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation des accessoires
L’électrobrosse Miele est un
accessoire électrique utilisable
uniquement avec les aspirateurs Miele.
Il ne doit pas être utilisé avec des
aspirateurs d’une marque autre que
Miele.
Lorsque vous nettoyez avec
l’électrobrosse ou la turbobrosse
Miele, ne touchez pas la brosse
rotative.
Soyez prudent lorsque vous utilisez
l’aspirateur avec une électrobrosse
et un tuyau porteur de courant. Le
tuyau contient des fils électriques.
N’utilisez pas le tuyau s’il est
endommagé, perforé ou s’il porte des
entailles. Évitez d’aspirer des objets
tranchants.
La prise de l’aspirateur (en fonction
du modèle) ne doit servir que pour
l’électrobrosse Miele destinée à cet
appareil.
Utilisez uniquement des
accessoires désignés par Miele.
N’utilisez pas la soufflerie pour faire
fonctionner des pistolets à peinture ou
des dispositifs semblables qui émettent
des substances volatiles ou toxiques.
6
Surveillez le voyant indiquant que
le sac à poussière doit être changé
et vérifiez régulièrement tous les filtres.
Afin d’assurer une aspiration efficace,
nettoyez-les ou remplacez-les, lorsque
nécessaire, selon les instructions
d’utilisation. Pour garantir la sécurité de
l’appareil, utilisez uniquement des sacs
à poussière, filtres et accessoires
originaux de Miele.
Les sacs à poussière Miele sont
jetables. Ne les réutilisez pas.
N’utilisez pas l’aspirateur sans
accessoire. Vous pourriez en
endommager le pourtour et vous
blesser en touchant l’extrémité
coupante.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Entretien
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, ne le remplacez que
par un cordon d’alimentation original
Miele disponible chez un détaillant
autorisé.
Ne laissez pas l’aspirateur
branché. Débranchez-le lorsque
vous ne l’utilisez pas et avant de
procéder à son entretien.
Ne placez aucun objet dans
aucune des ouvertures. N’utilisez
pas l’aspirateur si une des ouvertures
est bloquée. Veillez à ce que poussière,
peluches, cheveux ou autres
n’obstruent pas l’aspirateur, ce qui
pourrait réduire le débit d’air.
Le tuyau d’aspiration et le tube
télescopique renferment des fils
électriques. Les prises mâles ne
doivent pas se trouver en contact avec
de l’eau. Ces éléments peuvent être
nettoyés seulement avec un tissu sec et
non humide. L’humidité constitue un
risque de choc électrique.
Nettoyez l’aspirateur seulement
avec un tissu sec ou légèrement
humide lorsqu’il est débranché. Ne
l’immergez jamais.
Cet appareil est muni d’un
enrouleur de cordon automatique.
Tenez la fiche lorsque vous rembobinez
le cordon d’alimentation et ne la laissez
pas fouetter le plancher.
Ne procédez pas à des
réparations à l’exception de celles
précisées dans la section "Entretien".
Toute autre réparation devrait être
effectuée par un technicien autorisé. Le
fabricant ne peut être tenu responsable
de réparations effectuées par un
technicien non autorisé.
Mise au rebut d’un vieil appareil
Avant de jeter un vieil aspirateur au rebut, veuillez couper le cordon
d’alimentation et rendre la fiche inutilisable. Assurez-vous que l’appareil ne
constitue aucun danger pour les enfants avant de le ranger en vue de le jeter.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
7
Description de l’appareil
8
Description de l’appareil
1 Cordon d’alimentation
2 Système d’immobilisation
3 Bouton de rembobinage du cordon d’alimentation
4 Sélecteur de puissance d’aspiration (en fonction du modèle)*
5 Voyant de surchauffe *
6 Bouton On/Off (marche/arrêt)
7 Filtre d’évacuation *
8 Raccord de prise pour soufflerie
9 Voyant de remplacement du sac à poussière
10 Bouton d’ouverture du compartiment à accessoires
11 Poignée
12 Soupape d’entrée d’air
13 Bouton de verrouillage
14 Tube télescopique *
15 Coude
16 Bouton d’ouverture du couvercle du réservoir de poussière
17 Bouton de dégagement du tube télescopique *
18 Filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur)
19 Sac à poussière
20 Raccord pour l’électrobrosse *
21 Brosse à parquet *
22 Poignée de transport
23 Support du tube téléscopique
Les pièces marquées d’un * dépendent du modèle d’aspirateur. Ces pièces varient et peuvent ne pas être fournies avec le modèle de votre appareil.
Certains modèles sont fournis avec une électrobrosse ou une turbobrosse Miele
standard (ces brosses ne sont pas illustrées). Consultez les instructions
d’utilisation fournies avec ces brosses pour plus de renseignements.
9
Avant d’utiliser l’aspirateur
Attacher le tuyau d’aspiration
^ Ouvrez le réservoir à poussière en
faisant glisser le bouton (selon le modèle).
L’obturateur du réservoir à poussière
permet un nettoyage sans dispersion
de la poussière et des odeurs. Si vous
retirez le tuyau d’aspiration de l’appareil
pour le ranger, fermez l’obturateur auparavant.
^ Insérez le coude dans la prise
d’aspiration.
Retirer le tuyau d’aspiration
^ Appuyez sur les boutons de dégagement placés sur le côté du coude et
soulevez le tuyau de la prise.
10
Avant d’utiliser l’aspirateur
Attacher le tuyau d’aspiration
au tube télescopique
^ Insérez bien la poignée du tuyau
d’aspiration dans le tube d’aspiration.
Faites tourner la poignée et le tube
dans des sens contraires jusqu’à ce
qu’ils s’enclenchent avec un petit
bruit sec.
^ Pour dégager la poignée du tube télescopique, appuyez sur le bouton
de verrouillage (voir la flèche) et séparez les deux pièces.
Régler la longueur du tube télescopique
(Pour certains modèles seulement)
Après avoir inséré l’une des parties du
tube télescopique dans l’autre, vous
pouvez en régler la longueur à votre
taille pour un nettoyage tout en confort.
^ Appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique (voir la
flèche) afin de dégager les deux tubes et en régler la longueur.
Remarque : Lorsque vous sentez
une résistance, la longueur maximale est atteinte. Ne forcez pas le
tube !
Insérer les tubes télescopiques
(Pour certains modèles seulement)
Les deux parties du tube télescopique
sont munies de flèches directrices. Au
moment d’attacher les tubes, assurez-vous que les deux flèches pointent
l’une vers l’autre.
11
Avant d’utiliser l’aspirateur
Attacher la brosse à plancher
(Pour certains modèles seulement)
^ Insérez le tube télescopique dans la
brosse à plancher et tournez dans un
sens ou dans l’autre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche avec un petit bruit sec.
^ Pour dégager la brosse à plancher
du tube télescopique, appuyez sur le
bouton de verrouillage (voir la flèche)
et retirez le tube de la brosse.
La brosse à plancher convient au
nettoyage de moquette, de tapis et
de surfaces dures. Pour nettoyer les
revêtements de sol susceptibles
d’être rayés, utilisez une des brosses
à parquet spéciales Miele (consultez
la section "Accessoires optionnels").
Régler la brosse à plancher
Nettoyage de moquette et de tapis
avec la brosse escamotée :
^ Avec le pied, amenez le bouton à la
position g.
Nettoyez les surfaces dures avec la
brosse proéminente :
^ Avec le pied, amenez le bouton à la
position h.
Électrobrosse / Turbobrosse
Certains modèles sont fournis avec une
électrobrosse ou une turbobrosse
comme accessoire standard (consultez
la section "Accessoires optionnels").
Veuillez vous reporter aux instructions
d’utilisation fournies avec ces brosses
pour leur utilisation et entretien.
12
Accessoires fournis
L’aspirateur est livré avec des outils
pour différents types de nettoyage.
a Suceur plat *
b Rallonge pour le suceur plat *,
fournie séparément
c Brosse à épousseter
d Suceur pour meubles rembourrés
* selon le modèle
Les outils sont placés dans le compartiment à accessoires où ils peuvent être
rangés après usage.
Sortir les accessoires
^ Appuyez sur le bouton pour ouvrir le
compartiment à accessoires.
^ Sortez l’accessoire qu’il vous faut.
^ Refermez bien le couvercle.
13
Utiliser les accessoires fournis
Les différents outils peuvent être attachés soit à la poignée, soit au tube télescopique.
Suceur plat
(fourni avec certains modèles seulement)
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
Rallonge pour le suceur plat
(fournie avec certains modèles seulement)
Cet accessoire peut être utilisé pour rallonger le suceur plat. À cette fin, il faut
en dégager la partie inférieure.
^ Appuyez sur le bouton de verrouillage pour dégager la rallonge ou
l’enfoncer.
Brosse à épousseter
Pour nettoyer des moulures, des ornements et des sculptures de bois.
La tête de la brosse à épousseter pivote pour faciliter le nettoyage.
14
Utiliser les accessoires fournis
Suceur pour meubles
rembourrés
Pour nettoyer des meubles rembourrés,
matelas, coussins, rideaux, housses,
etc.
Raccord de prise pour
soufflerie
Le raccord de la prise pour soufflerie
peut être utilisé pour raccorder le tuyau
d’aspiration à la prise de "soufflerie" de
l’aspirateur, c.-à-d., pour nettoyer des
radiateurs multicouches. Il peut également servir à dégager le tuyau
d’aspiration si celui-ci se bouchait.
Vous devez retirer le raccord de la prise
pour soufflerie si vous prévoyez utiliser
un filtre "ACTIVE air clean" ou un filtre
"ACTIVE HEPA".
^ Ouvrez le compartiment à accessoires.
^ Enfoncez le coude du tuyau
d’aspiration dans le raccord de la
prise pour soufflerie. Allumez
l’aspirateur.
Le raccord de la prise pour soufflerie est fourni séparément pour les
modèles fonctionnant avec un filtre
"ACTIVE air clean" ou avec un filtre
"ACTIVE HEPA".
^ Assurez-vous que l’aspirateur est
éteint. Appuyez sur le bouton du réservoir à poussière et soulevez le
couvercle jusqu’à ce qu’il se place à
la bonne position.
15
Utiliser les accessoires fournis
^ Déverrouillez le filtre, soulevez-le et
retirez-le.
^ Orientez le raccord de prise pour
soufflerie vers l’arrière dans la grille
d’évacuation a
^ et enfoncez-le b afin qu’il
s’enclenche.
^ Fermez le couvercle du réservoir à
poussière.
Pour retirer le raccord de prise pour
soufflerie, soulevez-le en formant un
angle et retirez-le du support.
^ Ouvrez le compartiment à accessoires.
^ Enfoncez le coude du tuyau
d’aspiration dans le raccord de prise
pour soufflerie. Allumez l’aspirateur.
^ Lorsque vous en avez terminé avec
la soufflerie, retirez le raccord de
prise pour soufflerie et insérez le filtre
pour remettre l’appareil en mode
d’aspiration normale.
16
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Dérouler
^ En tenant la fiche, déroulez le cordon
d’alimentation à la longueur souhaitée (maximum 21 pi 4 po / 6,5 m) :
,Si vous faites fonctionner
l’aspirateur pendant plus de 30 minutes, il faut dérouler le cordon
d’alimentation aux deux tiers au
moins. Pour réduire le risque de
choc électrique, l’aspirateur est
muni d’une fiche polarisée (l’une des
broches est plus large que l’autre).
Cette fiche peut être insérée dans
une prise polarisée d’une seule manière. Si la fiche ne peut être entièrement insérée dans la prise, retournez-la. S’il est encore impossible de
l’insérer, faites appel à un électricien
qualifié. Ne modifiez aucunement la
fiche.
Rembobiner
^ Débranchez l’aspirateur de la prise
de courant.
^ Appuyez sur le bouton de rembobinage avec votre pied et le cordon
d’alimentation sera automatiquement
rembobiné.
17
Fonctionnement
Mettre l’aspirateur en marche
et l’éteindre
^ Appuyez sur le bouton On/off
(marche/arrêt).
Pendant le nettoyage
L’aspirateur peut également être placé
verticalement pour nettoyer un escalier,
des stores, etc.
Si vous faites aspirer de la poussière
fine, de la farine ou de la sciure, cela
peut produire une charge électrostatique dans certaines conditions.
,Pour éviter la charge électrostatique, votre main doit rester au
contact de la pièce métallique
placée sous la poignée. Assurez-vous que votre main enveloppe
bien cette pièce lorsque vous nettoyez de la poussière fine, de la farine ou de la sciure, car ce sont les
substances les plus susceptibles de
causer une charge électrostatique.
Pour prévenir encore davantage la
charge électrostatique, tirez
l’aspirateur en le tenant par le tuyau
d’une main tout en enveloppant la
poignée de l’autre main.
18
Fonctionnement
Régler la puissance
d’aspiration
(Modèles munis de sélecteur rotatif)
La puissance d’aspiration peut être
réglée selon le type de sol. Sélectionnez le niveau d’aspiration du milieu
(symbole d) pour les surfaces lisses et
dures et un niveau supérieur pour la
moquette.
Sélecteur rotatif
^ Placez le sélecteur de puissance
d’aspiration au niveau souhaité.
Ouvrir la soupape d’entrée
d’air
Vous pouvez ouvrir la soupape d’entrée
d’air afin de réduire rapidement la puissance d’aspiration de l’outil utilisé, par
exemple, pour passer de la moquette à
un tapis.
^ Ouvrez la soupape d’entrée d’air suffisamment pour réduire la puissance
d’aspiration.
19
Fonctionnement
Système d’immobilisation
Un système d’immobilisation a été
conçu pour placer commodément le
tube télescopique sur l’aspirateur durant les pauses.
^ Insérez la brosse que vous êtes en
train d’utiliser dans la fente
d’immobilisation.
Transport et rangement
^ Mettez l’aspirateur debout.
^ Placez les deux attaches sur la
brosse à parquet dans la fente sur le
côté de l’aspirateur.
Cela facilite le transport et le rangement
de l’appareil.
20
Fonctionnement
À quel moment remplacer le
sac à poussière
Remplacez le sac à poussière lorsque
le marqueur de couleur contenu dans
le voyant de remplacement du sac à
poussière emplit entièrement l’espace
d’affichage.
Les sacs à poussière Miele sont jetables. Ne les réutilisez pas.
Vérifier le voyant de remplacement
du sac à poussière
^ Attachez la brosse à plancher à
l’aspirateur. Faites l’essai uniquement
avec la brosse à plancher, car les autres accessoires peuvent nuire au
fonctionnement du voyant.
^ Sélectionnez le niveau de puissance
maximale (si l’appareil est muni d’un
sélecteur de puissance) et assurez-vous que la soupape d’entrée
d’air est fermée.
^ Soulevez le tube du sol et mettez
l’aspirateur en marche. Si le marqueur emplit entièrement l’espace
d’affichage, remplacez le sac à poussière même s’il n’est pas complètement plein.
21
Fonctionnement
Comment fonctionne le voyant de
remplacement du sac à poussière
Le voyant indique à quel moment le sac
est rempli de poussière courante et
fonctionne en mesurant la perméabilité
à l’air du sac. La poussière qu’on
trouve habituellement dans une résidence est un mélange de poussière,
cheveux, peluches, fils de moquette,
fils, grains de poussière, etc.
Cependant, si vous faites aspirer une
certaine quantité de poussière fine, tel
que de la poussière de forage, du
sable, du plâtre ou de la farine, le matériau poreux du sac à poussière se
bouche. Le marqueur affiche "full" (sac
plein) même s’il ne l’est pas. Il faut remplacer le sac à poussière, car la puissance d’aspiration est réduite.
Si vous faites aspirer une grande quantité de poils d’animaux, de cheveux ou
de peluches de laine ou de tapis et le
sac en est gonflé, il est possible que le
voyant n’affiche pas "full". Cela est dû
au fait que le sac à poussière est encore suffisamment perméable à l’air
pour que le voyant ne soit pas activé
pour afficher que le sac est plein. Vous
devez néanmoins le remplacer.
22
Entretien
,Éteignez l’aspirateur et débran-
chez-le de la prise avant de procéder à des travaux d’entretien. Le
système de filtrage Miele comprend
trois filtres : sac à poussière, filtre du
réservoir à poussière (pour protéger
le moteur) et filtre d’évacuation, qu’il
faut remplacer.
Achat de nouveaux sacs à
poussière et filtres
Vous pouvez les acheter auprès de
votre détaillant Miele.
Si vous souhaitez acheter les filtres
d’évacuation ou les filtres pour le réservoir à poussière séparément, veuillez
indiquer le numéro du modèle de votre
appareil au moment de passer la commande.
À quel moment remplacer le
sac à poussière et les filtres
Sac à poussière
Remplacez-le lorsque le marqueur de
couleur contenu dans le voyant de remplacement emplit l’espace d’affichage.
Utilisez uniquement les sacs à poussière F/J/M Miele.
Filtre "SUPER air clean" et filtre du
réservoir à poussière
Remplacez le filtre "SUPER air clean" et
le filtre du réservoir à poussière chaque
fois que vous entamez une nouvelle
boîte de sacs à poussière Miele. Les
boîtes en contiennent un de chaque.
Filtre "ACTIVE air clean"
C’est un filtre à charbon actif qui absorbe les odeurs du sac à poussière. Il
faut le remplacer tous les ans ou lorsqu’une odeur se fait sentir. Notez la
date de remplacement sur l’étiquette
du filtre.
Filtre "ACTIVE HEPA"
C’est un filtre à charbon actif qui absorbe les odeurs et il faut le remplacer
tous les ans. Notez la date de remplacement sur l’étiquette du filtre.
Ce filtre retient les particules inhalables
et les allergènes. Il convient tout particulièrement aux personnes souffrant
d’allergies ainsi qu’à celles soucieuses
d’une très bonne hygiène.
Filtres d’évacuation
Vérifiez l’indication que porte le filtre
pour savoir quel type de filtre convient
à votre aspirateur. Si vous le souhaitez,
vous pouvez remplacer le filtre
d’évacuation fourni avec l’appareil par
un des autres types de filtres (consultez
la section "Accessoires optionnels").
23
Entretien
Remplacer le sac à poussière
Ouvrez le réservoir à poussière.
^ Appuyez sur le bouton d’ouverture
du réservoir à poussière et soulevez
le couvercle jusqu’à la bonne position.
Remplacer le sac à poussière
^ Prenez le sac à poussière par les onglets se trouvant aux extrémités et retirez-le de son support. Le sac à
poussière est muni d’un rabat qui se
ferme automatiquement pour éviter
que la poussière se répande au moment où vous retirez le sac.
^ Jetez le sac à poussière aux ordures
ménagères à condition qu’il ne
contienne que de la poussière que
l’on trouve habituellement dans une
résidence.
^ Ne dépliez pas le sac à poussière en
le sortant pour éviter qu’il se coince
au moment de refermer le couvercle
du réservoir.
^ Pour insérer un nouveau sac à poussière, enfoncez-en bien le collet dans
la grille.
^ Refermez bien le couvercle jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
24
Entretien
Remplacer les filtres
Filtre "SUPER air clean"
^ Ouvrez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Déverrouillez et ouvrez le raccord de
prise pour soufflerie.
^ Ouvrez la grille du filtre et retirez le
filtre "SUPER air clean" (voir la
flèche).
^ Insérez le nouveau filtre en le mettant
d’un côté ou de l’autre.
^ Refermez la grille du filtre.
Filtre "ACTIVE air clean"
^ Ouvrez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Déverrouillez et retirez le filtre
"ACTIVE air clean" usé.
^ Insérez le nouveau filtre dans la grille,
enfoncez-le à l’arrière jusqu’à ce qu’il
soit bien en place et verrouillez-le.
Filtre "ACTIVE HEPA"
^ Ouvrez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Déverrouillez et retirez le filtre
"ACTIVE HEPA" usé.
^ Insérez le nouveau filtre dans la grille,
enfoncez-le à l’arrière jusqu’à ce qu’il
soit bien en place.
25
Entretien
Remplacer le filtre du réservoir à
poussière
^ Ouvrez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Ouvrez la grille du filtre, retirez le filtre
usé et remplacez-le.
^ Refermez la grille du filtre.
Remplacer les capteurs de fils
Vérifiez de temps en temps les coussinets des capteurs de fils placés sur le
dessous de la brosse à parquet et du
suceur pour meubles rembourrés.
Remplacez-les s’ils paraissent usés.
^ Utilisez un couteau ou un objet semblable pour retirer les capteurs de fils
des fentes.
^ Enfoncez les nouveaux capteurs de
fils dans les fentes.
Entretien du gallet
A Déverrouillez la manette de l’axe.
B Retirez l’axe du galet.
C Retirez le gallet.
^ Retirez tous les fils ou cheveux et
montez de nouveau les pièces dans
l’ordre inverse.
Vous pouvez vous procurer des pièces
de rechange auprès de votre détaillant
d’aspirateurs Miele ou auprès du Service technique Miele.
26
Nettoyage et entretien
,Éteignez toujours l’aspirateur et
débranchez-le de la prise avant
d’effectuer des travaux d’entretien.
L’aspirateur et ses accessoires
La surface externe de l’aspirateur et
des accessoires peuvent être nettoyés
avec un tissu sec ou légèrement humide ou avec un nettoyant pour plastique.
,N’utilisez pas un nettoyant abrasif, un nettoyant pour le verre ou un
nettoyant tout usage ! Ces produits
endommageront la surface.
Réservoir à poussière
Le réservoir à poussière peut être nettoyé, si nécessaire, avec un tissu sec,
une brosse à épousseter ou un autre
aspirateur. Surveillez le voyant de remplacement du sac à poussière et vérifiez régulièrement les filtres. Nettoyez-les ou remplacez-les lorsque nécessaire selon les instructions
d’utilisation.
,N’immergez pas l’aspirateur ! Si
l’humidité pénètre dans l’appareil,
un choc électrique risque de se produire.
27
Questions fréquemment posées
Que faire si l’aspirateur s’éteint pendant le nettoyage ? Sur plusieurs modèles le voyant de surchauffe ,
s’allume.
L’aspirateur a surchauffé. Le limiteur de
température a automatiquement éteint
l’appareil. Sur certains modèles, le
voyant de température , s’allume.
Vérifiez si de gros éléments aspirés
bloquent le tube télescopique ou le
tuyau d’aspiration. Remplacez le sac à
poussière ou les filtres si nécessaire. Si
le filtre d’évacuation ou le filtre du réservoir à poussière est très sale, cela peut
également causer la surchauffe. Éteignez l’aspirateur par le bouton On/off
(marche/arrêt).
Déroulez entièrement le cordon
d’alimentation. Laissez l’aspirateur refroidir pendant 30 minutes.
28
Service technique
Dans le cas d’une défaillance à laquelle
vous ne pouvez remédier, veuillez
contacter le Service technique Miele.
U
(800) 999-1360
[email protected]
V
(800) 565-6435
[email protected]
29
Accessoires optionnels
Turbobrosse
(Accessoire standard ou optionnel)
La turbobrosse sert à nettoyer de la
moquette à poils courts à moyens. La
turbobrosse est entraînée par la puissance d’aspiration de l’aspirateur. En
plus des particules de poussière, elle
nettoie les fils rebelles, les cheveux et
les peluches.
Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement
du sol.
Mini-turbobrosse
La mini-turbobrosse sert à nettoyer les
articles rembourrés, les matelas, les
sièges de voiture, les escaliers recouverts de tapis et autres endroits inaccessibles avec la turbobrosse.
30
Accessoires optionnels
Brosse à sols durs
(Accessoire standard ou optionnel)
Pour nettoyer des sols durs, dont les
sols en pierre ou carrelés.
Brosse à parquet
(Accessoire standard ou optionnel)
C’est une brosse spéciale en soie pour
nettoyer des parquets et des sols laminés, plus particulièrement des planchers et des revêtements de sol susceptibles d’être rayés.
31
Accessoires optionnels
Suceur plat
(Accessoire standard ou optionnel)
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
Brosse à radiateur
Pour nettoyer des radiateurs, des étagères étroites ou des interstices.
^ Attachez la brosse à radiateur au suceur plat.
Brosse à matelas
Pour nettoyer des interstices, des matelas et des meubles rembourrés.
32
Accessoires optionnels
Brosse universelle
Pour nettoyer des livres, des étagères,
etc.
Brosse à épousseter en soie
Pour nettoyer des objets particulièrement délicats.
Suceur plat de 12 po (300 mm)
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
33
Accessoires optionnels
Coffret CarClean Plus
Spécialement conçu pour nettoyer
l’intérieur de la voiture.
Les accessoires sont les suivants :
– une mini-turbobrosse
– un mini-tuyau muni d’un embout
combiné (suceur plat et brosse à
épousseter)
– un suceur plat de 12 po (300 mm)
– un coffret de rangement, un tuyau
d’aspiration de 10 pi (3 m) muni d’un
support.
Coffret MicroSet
Le coffret MicroSet est spécialement
conçu pour nettoyer des petits objets
élaborés et des endroits difficiles à atteindre (claviers d’ordinateurs, chaînes
stéréo, meubles sculptés, ornements,
miniatures, etc.)
Les accessoires sont les suivants :
– un mini-tuyau muni d’un embout
combiné (suceur plat et brosse à
épousseter)
– une mini-brosse à épousseter
– un mini-suceur plat et
– une rallonge
– un coffret de rangement
34
Accessoires optionnels
Filtre "ACTIVE air clean"
(Accessoire standard ou optionnel)
C’est un filtre à charbon actif spécial
qui absorbe les odeurs du sac à poussière.
Le filtre "ACTIVE air clean" peut remplacer le filtre d’évacuation existant. Avant
de procéder au remplacement, sortez
le raccord de la prise pour soufflerie.
L’efficacité des filtres "ACTIVE air clean"
et "SUPER air clean" est identique.
Filtre "ACTIVE HEPA"
(Accessoire standard ou optionnel)
Le filtre "ACTIVE HEPA" allie le charbon
actif et le mode de filtrage HEPA. Non
seulement ce filtre répond aux normes
de santé et sécurité au travail (OSHA
standards - Occupational Safety and
Health Adiministration) américaines,
mais il absorbe également les odeurs
du sac à poussière. Les aspirateurs
munis de ce filtre d’évacuation conviennent tout particulièrement aux personnes souffrant d’allergies et à celles soucieuses d’une très bonne hygiène.
Le filtre "ACTIVE air clean" peut remplacer le filtre d’évacuation existant.
Avant de procéder au remplacement,
sortez le raccord de la prise pour soufflerie.
35
Aidez à protéger l’environnement
Enlèvement des emballages
La boîte de carton et les emballages
protègent l’appareil durant l’expédition.
Ils sont biodégradables et recyclables.
Veuillez les faire enlever de la même
manière que n’importe quel produit recyclable.
Mise au rebut d’un vieil aspirateur
Avant de mettre au rebut un vieil aspirateur, veuillez couper le cordon
d’alimentation pour le rendre non fonctionnel et inutilisable par les enfants.
Les vieux aspirateurs peuvent être fabriqués en matériaux réutilisables et recyclables. Consultez votre société régionale de mise au rebut ou votre
centre de recyclage pour vous renseigner comment mettre au rebut un vieilaspirateur.
Mise au rebut du sac à poussière et des filtres
Les filtres et les sacs à poussière originaux de Miele sont fabriqués en matériaux écologiques. Vous pouvez les jeter aux ordures ménagères, à condition
qu’ils ne contiennent pas de substances toxiques.
36
37
38
39
Droits de modification réservés / 4703
Imprimé sur du papier blanchi sans recourir au chlore.
M.-Nr. 05 846 200 / 00

Manuels associés