▼
Scroll to page 2
of
276
DS 7 CROSSBACK GUIDE D'UTILISATION Accès au Guide d'utilisation APPLICATION MOBILE ONLINE Installer l’application Scan MyDS (contenu disponible hors connexion). Aller sur le site Internet DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" pour consulter ou télécharger le guide ou à l'adresse suivante : http ://service.dsautomobiles.com Scanner ce QR Code pour un accès direct. Puis sélectionner : – le véhicule, Sélectionner : – la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en circulation du véhicule. – la langue, – le véhicule, sa silhouette, – la période d'édition du guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation du véhicule. Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles. BIENVENUE Légende Avertissement pour la sécurité Nous vous remercions d'avoir choisi un DS 7 CROSSBACK ou un DS 7 CROSSBACK E-TENSE. Ce document présente les informations et recommandations indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. La marque DS AUTOMOBILES est commercialisée par Automobiles CITROËN, société anonyme au capital social de 159.000.000 euros dont le siège social est situé 7 rue Henri Sainte-Claire Deville, 92500 RUEIL-MALMAISON, et immatriculée auprès du RCS de Nanterre sous le numéro 642 050199, ci-après dénommée le "Constructeur", qui se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenu de mettre à jour le présent guide. En cas de cession de votre véhicule, penser à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire. Information complémentaire Contribution à la protection de la nature Véhicule avec poste de conduite à gauche Véhicule avec poste de conduite à droite Localisation par une zone noire de l'équipement / du bouton décrit 2 Sommaire Vue d’ensemble Eco-conduite 01 9 12 18 22 22 22 23 24 24 26 02 Instruments de bord Combinés Témoins lumineux Indicateurs Test manuel Totalisateur kilométrique Rhéostat d'éclairage Ordinateur de bord Montre Écran tactile Fonctionnalités disponibles à distance (Hybride) Ouvertures 28 Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée 29 Accès et Démarrage Mains Libres 31 Verrouillage centralisé 32 Procédures de secours 34 Portes 34 Coffre 35 Hayon mains libres 39 Alarme 41 Lève-vitres électriques 42 Toit ouvrant panoramique 03 44 45 49 49 Ergonomie et confort Position de conduite Sièges avant Réglage du volant Rétroviseurs 51 53 54 55 56 59 59 59 60 61 62 66 67 67 68 Sièges arrière Fonction DS SENSORIAL DRIVE Chauffage et Ventilation Air conditionné manuel Air conditionné automatique bizone Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Pare-brise chauffant Système de chauffage / ventilation additionnel Préconditionnement thermique (Hybride) Aménagements avant Plafonniers tactiles Éclairage d'ambiance Aménagements arrière Aménagements du coffre 04 Éclairage et visibilité 70 71 72 72 72 73 75 76 78 78 78 80 81 05 Commandes d'éclairage extérieur Feux diurnes / Feux de position Indicateurs de direction Allumage automatique des feux Éclairages d'accompagnement et d'accueil DS NIGHT VISION Commutation automatique des feux de route Adaptative Front System (AFS) Éclairage virage dynamique Réglage du site des projecteurs Commande d'essuie-vitre Changement d'un balai d'essuie-vitre Balayage automatique Sécurité 82 Recommandations générales liées à la sécurité 82 Feux de détresse 83 Avertisseur sonore 83 83 85 87 88 90 93 95 97 100 101 Avertisseur sonore piéton (Hybride) Urgence ou assistance Programme de stabilité électronique (ESC) Advanced Traction Control Ceintures de sécurité Airbags Sièges enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Sièges enfants ISOFIX Sièges enfants i-Size Sécurité enfants 06 Conduite 102 103 103 104 105 108 108 112 113 113 115 116 116 118 119 120 121 124 126 126 Conseils de conduite Protection antivol Démarrage / Arrêt du moteur Démarrage des véhicules hybrides Frein de stationnement électrique Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique e-EAT8 (Hybride) DS ACTIVE SCAN SUSPENSION Modes de conduite Aide au démarrage en pente Indicateur de changement de rapport Stop & Start Détection de sous-gonflage DS ConnectedCAM Aides à la conduite et à la manœuvre Recommandations générales Reconnaissance des panneaux Limiteur de vitesse Régulation de vitesse - Recommandations particulières Régulateur de vitesse programmable 3 Sommaire 128 128 132 135 138 139 140 143 144 145 146 151 154 07 159 159 160 161 165 167 169 169 169 170 171 172 172 174 176 178 179 DS DRIVE ASSIST Régulateur de vitesse adaptatif Aide au maintien de la position dans la voie Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent Détection d'inattention Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne Alerte active de franchissement involontaire de ligne Surveillance d'angles morts Système actif de surveillance d'angles morts Aide au stationnement Caméra de recul - 360 Vision Park Assist DS PARK PILOT Informations pratiques Compatibilité des carburants Approvisionnement en carburant Détrompeur carburant (Diesel) Système hybride Charge de la batterie de traction (Hybride) Dispositif d'attelage Mode économie d'énergie Écran grand froid Chaînes à neige Barres de toit Capot Compartiment moteur Vérification des niveaux Contrôles AdBlue® (BlueHDi) Mise en roue libre du véhicule Conseils d'entretien 08 En cas de panne 11 181 181 182 183 186 189 192 194 197 200 224 225 225 227 231 233 235 238 240 240 241 244 246 Triangle de présignalisation Panne de carburant (Diesel) Outillage de bord Kit de dépannage provisoire de pneumatique Roue de secours Changement d'une lampe Changement d'un fusible Batterie 12 V Batteries d'accessoires (Hybride) Remorquage du véhicule 09 Caractéristiques techniques 203 Caractéristiques des moteurs et charges remorquables 204 Motorisations essence 206 Motorisations Diesel 208 Motorisations hybrides 209 Dimensions 209 Éléments d'identification 10 210 211 212 213 213 215 215 217 220 222 DS CONNECT NAV Premiers pas Commandes au volant Menus Commandes vocales Navigation Navigation connectée Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Index alphabétique DS CONNECT RADIO Premiers pas Commandes au volant Menus Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Accès à des vidéos complémentaires bit.ly/helpPSA 4 Vue d’ensemble Poste de conduite 7. Frein de stationnement électrique Sélection d'un mode de conduite 8. Boîte à gants Neutralisation de l'airbag frontal passager 9. Lève-vitres Verrouillage centralisé Sécurité enfants électrique 10. Boîte de vitesses 11. Avertisseur sonore Airbag frontal conducteur 12. Combiné Ces illustrations et descriptions sont présentées à titre indicatif. La présence et l'emplacement de certains éléments varient en fonction de la version ou du niveau de finition. Commandes au volant 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ouverture du capot Fusibles planche de bord Plafonnier Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager Commandes du toit ouvrant panoramique Rétroviseur intérieur / LED d'indication de roulage en mode ELECTRIC (Hybride) Boutons d'appel d'urgence et d'assistance Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement de l'alarme Démarrage / Arrêt du moteur Montre Écran tactile avec DS CONNECT RADIO ou DS CONNECT NAV Recharge smartphone sans fil Prise 12 V / Prise USB 1. Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction 2. Caméra infrarouge 3. Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord 5 Vue d’ensemble 4. A. B. C. D. E. F. G. 5. Commandes du système audio Choix du mode d'affichage du combiné Commandes vocales Diminution / Augmentation du volume sonore Sélection du média précédent / suivant Validation d'une sélection Accès au menu Téléphone Gestion des appels Sélection d'une source audio Affichage de la liste des stations radio / pistes audio Commandes du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse Barrette de commandes latérale Barrette de commandes centrale 1. 1. 2. 3. 4. 5. Réglage du site des projecteurs halogènes Réglage des rétroviseurs extérieurs Stop & Start Pare-brise chauffant Alerte de franchissement involontaire de ligne 6. Voyant de fonctionnement du chauffage programmé 7. Alerte active de franchissement involontaire de ligne 8. Aide au maintien de la position dans la voie 9. Ouverture / Fermeture du hayon mains-libres 10. Ouverture de la trappe à carburant (Hybride) 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Accès au menu Hybride ou à la fonction DS SENSORIAL DRIVE (selon version) Programme automatique Visibilité Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière Arrêt de la ventilation Recyclage manuel de l'air ambiant Accès au menu Climatisation Marche / Arrêt du système audio Réglage du volume sonore Accès au menu Radio Media Accès au menu Navigation Accès au menu Conduite ou Véhicule Accès au menu Applications Accès au menu Téléphone Feux de détresse 6 Vue d’ensemble Système hybride rechargeable 1. Moteur essence 2. Moteurs électriques avant et arrière (selon version) 3. Batterie de traction 4. Batteries d'accessoires 12 V 5. Boîte automatique 8 vitesses électrifiée (e-EAT8) 6. Trappe de charge 7. Trappe à carburant 8. Sélecteur de mode de conduite 9. Câble de charge La technologie hybride rechargeable associe deux sources d’énergie : celle du moteur essence et celle d'un ou deux moteurs électriques (selon version). Les deux types de moteurs peuvent fonctionner de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode de conduite sélectionné et des conditions de conduite. L'énergie électrique assure seule la mobilité du véhicule en mode ELECTRIC, et en mode HYBRID en cas de sollicitation modérée. Elle assiste le moteur essence pendant les phases de démarrage et d'accélération. L'énergie électrique est fournie par une batterie de traction rechargeable. 7 Eco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimiser l'utilisation de votre boîte de vitesses Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrer en douceur et engager, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passer les rapports assez tôt. Avec une boîte de vitesses automatique, privilégier le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, la suivre aussitôt. Avec une boîte de vitesses automatique, cet indicateur n’apparaît qu'en mode manuel. Adopter une conduite souple Respecter les distances de sécurité entre les véhicules, utiliser le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyer progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. Privilégier l'utilisation du mode de conduite "Eco" en le sélectionnant avec la commande "Drive Mode". En condition de circulation fluide, lorsque le véhicule dispose de la commande "CRUISE" au volant, sélectionner le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. En tant que passager, éviter d'enchaîner la lecture de supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...) pour participer à la réduction de la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débrancher les appareils nomades avant de quitter le véhicule. Maîtriser l'utilisation des équipements électriques Limiter les causes de surconsommation Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, l'aérer en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remonter les vitres et laisser les aérateurs ouverts. Penser à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Couper l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que la température de confort désirée est atteinte. Éteindre les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêter au plus tôt la commande de siège chauffant. Ne pas rouler avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Éviter de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. Répartir les poids sur l'ensemble du véhicule ; placer les bagages les plus lourds dans le coffre, au plus près des sièges arrière. Limiter la charge de votre véhicule et minimiser la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférer l'utilisation d'un coffre de toit. Retirer les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Dès la fin de la saison hivernale, retirer les pneumatiques neige et remonter les pneumatiques été. Respecter les consignes d'entretien Vérifier régulièrement et à froid la pression de gonflage des pneumatiques, en se référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuer cette vérification plus particulièrement : – Avant un long déplacement. – À chaque changement de saison. – Après un stationnement prolongé. Ne pas oublier la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. 8 Eco-conduite Entretenir régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivre le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; se rendre rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, ne pas insister au-delà de la 3ème coupure du pistolet pour éviter le débordement. Avec un véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. Optimiser l'autonomie (véhicules hybrides) Brancher le véhicule dès que possible. Privilégier la zone ECO de l'indicateur de puissance en roulant d'une manière souple et à vitesse régulière. Anticiper au mieux les ralentissements et privilégier si possible les décélérations avec le freinage régénératif (indicateur de puissance dans la zone CHARGE). Lorsque la navigation GPS est activée, sélectionner le mode HYBRID pour optimiser la consommation électrique. 9 Instruments de bord Combiné matrice Cadrans 1. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph) 2. Jauge de carburant 3. Indicateur de température du liquide de refroidissement (°C) 4. Compte-tours (x 1000 tr/min) Afficheur central Choix du type d'information 5. État du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse 6. Indicateur de changement de rapport État de la boîte de vitesses automatique 7. Zone d'affichage personnalisé Messages d'alerte 8. Totalisateur kilométrique (km ou miles) 9. Clé d'entretien Pour modifier le type d'information de la zone d'affichage personnalisé de l'afficheur : ► Tourner la molette située à gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents types d'information. Le nouvel affichage est appliqué instantanément. Selon équipement du véhicule, les types d'informations disponibles sont les suivants : – Indicateur de vitesse numérique. – Ordinateur de bord. – Lecture des panneaux de signalisation. – Aides à la conduite. – Niveau de vigilance. – Rappel des consignes de navigation. – Paramètres dynamiques du véhicule (mode Sport). Combiné numérique Ce combiné numérique est personnalisable. 01 01 10 Instruments de bord Selon le mode d'affichage sélectionné, certaines informations sont masquées ou présentées différemment. Exemple avec le mode d'affichage "PERSONNEL" : Combiné numérique (Hybride) Ce combiné numérique est personnalisable. Selon le mode d'affichage sélectionné, certaines informations sont masquées ou présentées différemment. Exemple avec le mode d'affichage "ÉNERGIE" : 1. 2. 3. Jauge de carburant Ordinateur de bord Indicateur de changement de rapport État de la boîte de vitesses automatique Mode de conduite 4. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph) 5. Consignes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse 6. Affichage des panneaux de limitation de vitesse 7. État de l'Aide au maintien de la position dans la voie 8. Compte-tours (x 1000 tr/min) 9. Indicateur de température du liquide de refroidissement (°C) 10. Totalisateur kilométrique (km ou miles) 11. Clé d'entretien 1. Jauge de carburant et autonomie restante (km ou miles) 2. État de la boîte de vitesses Mode de conduite actif 3. Indicateur de vitesse (km/h ou mph) Témoin READY 4. Consignes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse Affichage des panneaux de limitation de vitesse 5. Totalisateur kilométrique (km ou miles) 6. Indicateur de puissance 7. Flux d'énergie 8. Niveau de charge de la batterie et autonomie restante (km ou miles) Affichages Certains témoins ont un emplacement fixe, les autres témoins un emplacement variable. Pour certaines fonctions disposant à la fois d'un témoin de marche et d'un témoin de neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement dédié. Informations permanentes En affichage standard, le combiné affiche : – à des emplacements fixes : • Jauge de carburant. • Indicateur de température du liquide de refroidissement. • Indicateur de niveau de charge et autonomie (Hybride). • Totalisateur kilométrique. – à des emplacements variables : • Informations liées à la boîte de vitesses et à l'indicateur de changement de rapport. • Indicateur de vitesse numérique. • Indicateur de puissance (Hybride). • Messages d'état ou d'alerte affichés temporairement. Informations optionnelles En fonction du mode d'affichage choisi et des équipements activés, des informations complémentaires peuvent être affichées : – Compte-tours. – Ordinateur de bord. – Fonctions d'aide à la conduite. – Limiteur de vitesse ou régulateur de vitesse. 11 Instruments de bord – Média en cours d'écoute. – Consignes de navigation / guidage. – Informations moteur (G-mètres, Power-mètres, Boost, Torque) avec le mode Sport. – Fonction DS NIGHT VISION. – Flux d'énergie (Hybride). Personnalisation du combiné Vous pouvez modifier l'apparence du combiné, en choisissant : – une couleur d'affichage. – un mode d'affichage. Langue d'affichage et unités Elles dépendent du paramétrage de l'écran tactile. En cas de déplacement à l'étranger, il est impératif d'afficher la vitesse dans l'unité officielle du pays dans lequel vous circulez (km/h, km ou mph, miles). Selon version, les choix possibles sont les suivants : – "Cashmere" : violet, – "Titanium" : carmin, – "Normal" (pas d'ambiance activée) : blanc et champagne. Pour plus d'informations sur la fonction DS SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique correspondante. Choix du mode d'affichage À chaque mode correspondent des types d'informations affichés au combiné. Modification du mode d'affichage Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt. Choix de la couleur d'affichage La couleur d'affichage peut être sélectionnée dans le paramétrage d'un profil dans le menu Réglages de l'écran tactile. Elle peut également dépendre de l'ambiance activée par la fonction DS SENSORIAL DRIVE. ► Tourner la molette située sur la gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents modes sur la partie droite du combiné. ► Appuyer sur la molette pour valider le mode. Sans action sur la molette, le mode d'affichage sélectionné est appliqué automatiquement après quelques instants. Présentation des modes d'affichage – "CADRANS" : affichage standard des indicateurs de vitesse analogique et numérique, totalisateur kilométrique et : • jauge à carburant, indicateur de température du liquide de refroidissement et compte-tours (Essence ou Diesel). • jauge à carburant, indicateur de niveau de charge de la batterie et indicateur de puissance (Hybride). – "NAVIGATION" : affichage standard, plus informations liées à la navigation en cours (cartographie et consignes). – "CONDUITE" : affichage standard, plus informations liées aux systèmes d'aide à la conduite en cours. – "MINIMAL" : affichage réduit avec indicateur de vitesse numérique, totalisateur kilométrique et : • jauge à carburant et indicateur de température du liquide de refroidissement (Essence ou Diesel). • jauge à carburant et indicateur de niveau de charge de la batterie (Hybride). – "VISION DE NUIT" : affichage minimal et restitution de l'image de la caméra infrarouge (associée à la fonction DS NIGHT VISION). – "ÉNERGIE" : affichage standard, plus représentation des flux d'énergie dans le véhicule (Hybride). – "PERSONNEL" : affichage minimal et possibilité de sélection d'informations optionnelles à afficher dans les zones personnalisables gauche et droite. 01 01 12 Instruments de bord Paramétrage d'un mode d'affichage "PERSONNEL" Avec DS CONNECT RADIO ► Appuyer sur Réglages dans le bandeau supérieur de l'écran tactile. ► Sélectionner "Configuration". ► Sélectionner "Personnalisation combiné". Avec DS CONNECT NAV ► Appuyer sur Réglages dans le bandeau latéral de l'écran tactile. ► Sélectionner "OPTIONS". ► Sélectionner "Personnalisation combiné". ► Pour chacune des zones d'affichage personnalisé, gauche et droite, sélectionner un type d'information à l'aide des flèches de défilement correspondantes dans l'écran tactile : • "Aides à la conduite". • "Défaut" (vide). • "Infos moteur" (mode Sport). • "G-mètres" (mode Sport). • "Températures" (huile moteur). • "Media". • "Navigation". • "Ordinateur de bord". • "Compte-tours". • "Flux d'énergie" (selon version). • "Indicateur de puissance" (selon version). • "Consommation d'énergie" (selon version). • "Vision de nuit". • "Niveau de vigilance". ► Valider pour enregistrer et quitter. Le mode "PERSONNEL" s'affiche instantanément. Témoins lumineux Affichés sous forme de pictogrammes, les témoins lumineux informent de l'apparition d'une anomalie (témoins d'alerte) ou de l'état de marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation). Certains témoins présentent deux types d'allumage (fixe ou clignotant) et/ou plusieurs couleurs. Avertissements associés L'allumage d'un témoin peut être accompagné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message sur un afficheur. La mise en relation des avertissements avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si une anomalie est apparue : consulter la description de chaque témoin pour plus d'informations. À la mise du contact Certains témoins d'alerte, de couleur rouge ou orange, s'allument pendant quelques secondes. Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s'éteindre. Pour plus d'informations sur un équipement ou une fonction, se reporter à la rubrique correspondante. Témoin d'alerte persistant L'allumage d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) indique l'apparition d'une anomalie nécessitant un diagnostic complémentaire. Si un témoin reste allumé Dans la description des témoins, les renvois référencés (1), (2) et (3) indiquent s'il faut s'adresser à un professionnel, en complément des actions immédiates préconisées. (1) : L'arrêt du véhicule est impératif. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. (2) : Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. (3) : Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Liste des témoins Témoins de couleur rouge STOP Fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, de la boîte de vitesses automatique ou une anomalie électrique majeure a été détectée. Effectuer (1), puis (2). Température maxi du liquide de refroidissement Fixe avec l'aiguille dans la zone rouge, accompagné du témoin 13 Instruments de bord STOP. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. Effectuer (1), puis attendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuer (2). Fixe, accompagné du témoin STOP. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. Effectuer (1), puis attendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuer (2). Pression d'huile moteur Fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. Effectuer (1), puis (2). Dysfonctionnement du système (Hybride) Fixe. Le système hybride rechargeable est défaillant. Effectuer (1) puis (2). Câble branché (Hybride) Fixe. Le démarrage du véhicule est impossible tant que le câble de charge est branché au connecteur du véhicule. Débrancher le câble de charge et refermer la trappe. * Selon pays de commercialisation. Charge batterie 12 V* Fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée...). Effectuer (1). Si le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus, immobiliser le véhicule : ► Avec la boîte de vitesses manuelle, engager un rapport. ► Avec la boîte de vitesses automatique, installer les cales contre l'une des roues. Nettoyer et resserrer les cosses. Si le témoin ne s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuer (2). Freinage Fixe. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante. Effectuer (1), puis faire l'appoint avec un liquide conforme aux recommandations du Constructeur. Si le problème persiste, effectuer (2). Fixes. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. Effectuer (1), puis (2). Frein de stationnement électrique Fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Clignotant. Le serrage / desserrage est défaillant. Effectuer (1) : stationner sur un terrain plat (à l'horizontale). Avec une boîte de vitesses manuelle, engager un rapport. Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner le mode P. Couper le contact et effectuer (2). Porte(s) ouverte(s) Fixe, associé à un message localisant l'ouvrant. Un signal sonore complète l'alerte si la vitesse est supérieure à 10 km/h. Une porte ou le coffre est mal fermé. Non-bouclage / débouclage des ceintures Fixe ou clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant. Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. Témoins de couleur orange Service Allumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné. 01 01 14 Instruments de bord Il est possible de traiter soi-même certaines anomalies, comme le changement de la pile de la télécommande. Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, effectuer (3). Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné, puis effectuer (3). Fixe, accompagné du message "Défaut frein de parking". Le desserrage automatique du frein de stationnement électrique est indisponible. Effectuer (2). Témoin de Service fixe et témoin de la clé d'entretien clignotant puis fixe. L'échéance de révision est dépassée. La révision du véhicule doit être effectuée dès que possible. Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi. Freinage Fixe. Une défaillance mineure du système de freinage est détectée. Rouler prudemment. Effectuer (3). Anomalie de fonctionnement (avec frein de stationnement électrique) Désactivation des fonctions automatiques (avec frein de stationnement électrique) Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le véhicule ne peut pas être immobilisé moteur tournant. Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la palette de commande du frein de stationnement électrique est défaillante. Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances et sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la palette. Effectuer (2). Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le frein de stationnement est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent être inopérantes. À l'arrêt, pour immobiliser le véhicule : ► Tirer la palette et la maintenir pendant 7 à 15 secondes environ, jusqu’à l'apparition du témoin au combiné. Si cette procédure ne fonctionne pas, sécuriser le véhicule : ► Stationner sur un endroit plat. ► Avec une boîte de vitesses manuelle, engager un rapport. ► Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner P, puis installer les cales fournies contre l'une des roues. Puis effectuer (2). Fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" (à l'accélération) sont désactivées. Si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible : ► Démarrer le moteur. ► Serrer, avec la palette, le frein de stationnement. ► Relâcher complètement le pied de la pédale de frein. ► Maintenir la palette poussée dans le sens du desserrage entre 10 et 15 secondes. ► Relâcher la palette. ► Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée. ► Tirer la palette dans le sens du serrage pendant 2 secondes. ► Relâcher la palette et la pédale de frein. Antiblocage des roues (ABS) Fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Rouler prudemment à allure modérée, puis effectuer (3). 15 Instruments de bord Système d'autodiagnostic moteur(Essence ou Diesel) Clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Effectuer impérativement (2). Fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. Effectuer (3) rapidement. Contrôle dynamique de stabilité (CDS) / Antipatinage des roues (ASR) Clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire. Fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Effectuer (3). Anomalie du frein de secours (avec frein de stationnement électrique) Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le freinage de secours ne dispose pas des performances optimales. Si le desserrage automatique est indisponible, utiliser le desserrage manuel ou effectuer (3). Aide au démarrage en pente Fixes, accompagnés du message "Défaut système anti-recul" Le système est défaillant. Effectuer (3). Sous-gonflage Fixe. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôler la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Réinitialiser le système de détection après ajustement de la pression. Témoin de sous-gonflage clignotant puis fixe et témoin de Service fixe. Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant. La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. Dès que possible, vérifier la pression des pneumatiques et effectuer (3). Aide au stationnement Fixe, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système est défaillant. Effectuer (3). Préchauffage moteur (Diesel) Allumé temporairement ( jusqu'à environ 30 secondes en conditions hivernales sévères). À la mise du contact, si les conditions climatiques et la température du moteur le nécessitent. Attendre l'extinction du témoin avant de démarrer. À l'extinction du témoin, le démarrage est immédiat en maintenant l'appui : – sur la pédale d'embrayage avec une boîte de vitesses manuelle. – sur la pédale de frein avec une boîte de vitesses automatique. Si le moteur ne démarre pas, renouveler la demande de démarrage en maintenant le pied sur la pédale. Airbags Fixe. L'un des airbags ou prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Effectuer (3). Airbag passager avant (ON) Fixe. L'airbag frontal passager est activé. La commande est actionnée sur la position "ON". Dans ce cas, ne PAS installer de siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant - Risque de blessures graves ! Airbag passager avant (OFF) Fixe. L'airbag frontal passager est neutralisé. La commande est actionnée sur la position "OFF". Il est possible d'installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Niveau mini de carburant ou Fixe (témoin ou LED) et aiguille dans la zone rouge (selon version), accompagné d’un signal sonore et d’un message. Le signal sonore et le message sont répétés à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau 01 01 16 Instruments de bord baisse et se rapproche de zéro. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir (réserve). Compléter rapidement le niveau de carburant pour éviter la panne. Ne jamais rouler jusqu'à la panne sèche, cela pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Avertisseur sonore piéton (Hybride) Fixe. Une anomalie est détectée sur l'avertisseur. Effectuer (3). Alerte Risque Collision / Active Safety Brake Fixe, accompagné d'un message. Le système a été désactivé via l'écran tactile (menu Conduite / Véhicule). Clignotant. Le système s'active, puis freine brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse de collision frontale avec le véhicule qui précède. Fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Le système est défaillant. Effectuer (3). Alerte de franchissement involontaire de ligne Clignotant, accompagné d'un signal sonore. Un franchissement de ligne est détecté à gauche ou à droite. Tourner le volant du côté opposé pour retrouver la bonne trajectoire. Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Le système est défaillant. Rester vigilant et rouler prudemment, puis effectuer (3). Alerte active de franchissement involontaire de ligne Fixe. Le système est automatiquement désactivé ou en veille. Clignotant. Le franchissement d'une ligne discontinue sans activation du clignotant est imminent. Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté de la ligne détectée. Fixes accompagnés de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système est défaillant. Effectuer (3). Aide au maintien de la position dans la voie Fixe, accompagné du témoin de Service. Le système est défaillant. Effectuer (3). Stop & Start Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Le Stop & Start est neutralisé manuellement. Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de circulation. Appuyer sur la touche pour réactiver le Stop & Start. Fixe. Le Stop & Start est neutralisé automatiquement. Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de circulation, si la température extérieure est : – inférieure à 0 °C, – supérieure à +35 °C. Clignotant puis fixe, accompagné d'un message. Le système est défaillant. Effectuer (3). AdBlue®(BlueHDi) Allumé pendant 30 secondes environ à chaque démarrage du véhicule, accompagné d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 2 400 et 800 km. Faire un appoint en AdBlue®. Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 800 et 100 km. Faire rapidement un appoint en AdBlue®, ou effectuer (3). Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est inférieure à 100 km. Faire impérativement un appoint en AdBlue® pour éviter le blocage du démarrage, ou effectuer (3). Clignotant, accompagné d'un signal 17 Instruments de bord sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'AdBlue® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour redémarrer le moteur, faire un appoint en AdBlue®, ou effectuer (2). Il est impératif de verser une quantité minimale de 5 litres d'AdBlue® dans son réservoir. Système d'antipollution SCR(BlueHDi) Fixes dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparaît dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. Témoin d'AdBlue® clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'Autodiagnostic moteur fixes, accompagnés d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Selon le message affiché, il est possible de parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Effectuer (3) au plus tôt pour éviter le blocage du démarrage. Témoin d'AdBlue® clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'Autodiagnostic moteur fixes, accompagnés d'un signal sonore et d'un message informant de l’interdiction de démarrage. Le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur (dépassement de la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution). Pour redémarrer le moteur, effectuer (2). Filtre à particules(Diesel) Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtre à particules. Le filtre à particules commence à saturer. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérer le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message signalant le niveau insuffisant de l'additif du filtre à particules. Le niveau minimum du réservoir d'additif est atteint. Faire rapidement réaliser l'appoint : effectuer (3). Feux antibrouillard arrière Fixe. Les feux sont allumés. L'affichage est disponible avec le mode "Vision de nuit" mais le système n'émet pas d'alerte. Témoins de couleur verte Stop & Start(Essence ou Diesel) Fixe. À l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Clignotant temporairement. Le mode STOP est momentanément indisponible ou le mode START s'est automatiquement déclenché. Véhicule prêt à rouler (Hybride) Fixe, accompagné d'un signal sonore lors de son allumage. Le véhicule est prêt à rouler. Le témoin s'éteint au-delà de 5 km/h environ et se rallume à l'arrêt du véhicule. Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et quitter le véhicule. Mode Eco Fixe. Le mode ECO est actif. Certains paramètres sont ajustés en vue d'une réduction de la consommation de carburant. DS NIGHT VISION Park Assist ou DS PARK PILOT Fixe. La fonction a été activée mais la vitesse du véhicule est excessive ou les conditions de température extérieures sont en dehors de la plage de fonctionnement. Aide au maintien de la position dans la voie Fixe. La fonction est active. Fixe. La fonction a été activée. 01 01 18 Instruments de bord Toutes les conditions sont remplies : le système fonctionne. La commande d'éclairage est sur la position "AUTO". Essuyage automatique Témoins de couleur bleue Fixe. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Indicateurs de direction Clignotants avec bruiteur. Les feux indicateurs de direction sont allumés. Feux de position Fixe. Les feux sont allumés. Feux de croisement Fixe. Les feux sont allumés. Projecteurs antibrouillard avant Fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés. DS NIGHT VISION Fixe. La fonction a été activée. Toutes les conditions sont remplies : le système fonctionne. L'image de la caméra infrarouge est disponible avec le mode "Vision de nuit" du combiné. Commutation automatique des feux de route Fixes. La fonction a été activée via l'écran tactile (menu Conduite / Véhicule). Feux de route Fixe. Les feux sont allumés. Fonction eSave (Hybride) Fixe, accompagné de l'autonomie électrique réservée. La fonction eSave est activée. Témoins de couleur blanche ou noire Boîte de vitesses automatique (EAT8) ou Boîte de vitesses automatique électrifiée (e-EAT8) (Hybride) Fixe. La boîte de vitesses automatique est verrouillée. L'appui sur le bouton Unlock est nécessaire pour son déverrouillage. Indicateurs Indicateur d'entretien L'information d'entretien s'exprime en terme de distance (kilomètres ou miles) et de délai (mois ou jours). L'alerte est donnée au premier de ces deux termes atteint. L'information d'entretien s'affiche au combiné. Selon la version du véhicule : – La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la prochaine révision, ou la distance parcourue depuis l'échéance précédée du signe "-". – Un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance ou le dépassement de l'échéance. La valeur indiquée est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. L'alerte peut aussi se déclencher à proximité d'une date d'échéance. Clé d'entretien Allumé temporairement dès la mise du contact. L'échéance de révision est comprise entre 3 000 km et 1 000 km. Fixe, dès la mise du contact. L'échéance de révision est inférieure à 1 000 km. Effectuer la révision très prochainement. Clé d'entretien clignotante Clignotant puis fixe, dès la mise du contact. (Avec moteurs Diesel BlueHDi, associé au témoin de Service.) L'échéance de révision est dépassée. Effectuer la révision dès que possible. 19 Instruments de bord Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule : ► Couper le contact. Indicateur de niveau d'huile moteur (Suivant version.) Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien, sous la forme de messages. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, il faut contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante. Indicateur de température du liquide de refroidissement Manque d'huile ► Appuyer et maintenir enfoncé le bouton situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. ► Mettre le contact ; une fenêtre d'affichage temporaire apparaît et un compte à rebours commence. ► Lorsque l'affichage indique =0, relâcher le bouton ; la clé disparaît. Si la batterie doit être débranchée après cette opération, verrouiller le véhicule et attendre au moins 5 minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Rappel de l'information d'entretien L'information d'entretien est accessible par la touche "Check / Diagnostic" dans le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Il est indiqué par l'affichage d'un message indiquant d'ajuster le niveau, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, compléter impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante. Dysfonctionnement de la jauge Il est signalé par l'affichage du message "Mesure niveau d'huile invalide" au combiné. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Moteur tournant : – Dans la zone A, la température est correcte. – Dans la zone B, la température est trop élevée. Le témoin associé et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument en rouge au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. 01 01 20 Instruments de bord Arrêter impérativement le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendre quelques minutes avant de couper le moteur. Après avoir coupé le contact, ouvrir prudemment le capot et vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante. Indicateurs d'autonomie d'AdBlue® (BlueHDi) Les moteurs Diesel BlueHDi sont équipés d'un dispositif qui associe le système d'antipollution SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Ils ne peuvent fonctionner sans liquide AdBlue®. Lorsque le niveau d'AdBlue® devient inférieur au niveau de réserve (entre 2 400 et 0 km), un témoin s’allume à la mise du contact et une estimation du kilométrage pouvant être parcouru avant le blocage du démarrage s’affiche au combiné. Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue® est vide. Il n’est alors plus possible de démarrer le moteur tant qu’un niveau minimal d’AdBlue® n’a pas été restauré. Affichage manuel de l'autonomie Lorsque l’autonomie de roulage est supérieure à 2 400 km, elle ne s'affiche pas automatiquement. L'information d'autonomie est accessible par la touche "Check / Diagnostic" dans le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Actions requises liées au manque d'AdBlue® Les témoins suivants s’allument lorsque la quantité d’AdBlue® est inférieure au niveau de réserve correspondant à une autonomie de 2 400 km. Accompagnant les témoins, des messages vous rappellent régulièrement la nécessité de faire l’appoint pour éviter le blocage du démarrage. Se reporter à la rubrique Témoins pour le détail des messages affichés. Pour plus d'informations sur l'AdBlue® (moteurs BlueHDi), et notamment pour réaliser l'appoint, se reporter à la rubrique correspondante. Témoins allumés Action Autonomie restante Procéder à un appoint. Entre 2 400 et 800 km Témoins allumés Action Autonomie restante Procéder rapidement à un appoint. Entre 800 et 100 km L’appoint est impératif, risque de blocage du démarrage. Entre 100 et 0 km Pour pouvoir redémarrer le moteur, verser une quantité minimale de 5 litres d'AdBlue® dans son réservoir. 0 km 21 Instruments de bord Dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Détection d'un dysfonctionnement En cas de détection d'un dysfonctionnement, ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d’un message de type "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparaît au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. Dysfonctionnement confirmé pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 et 0 km) Après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement, la défaillance du système SCR est confirmée. Le témoin AdBlue clignote, accompagné de l'affichage d'un message ("Défaut antipollution : Démarrage interdit dans X km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Vous pouvez rouler jusqu’à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d’antidémarrage du moteur. Dès que possible, faire vérifier le système dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. POWER ECO Démarrage interdit À chaque mise du contact, le message "Défaut antipollution : Démarrage interdit" s’affiche. Pour pouvoir redémarrer le moteur, faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Indicateur de puissance (Hybride) L'indicateur de puissance permet de connaître en temps réel la puissance demandée au véhicule. Il comporte 3 zones : CHARGE Forte sollicitation de puissance, utilisant les capacités combinées du moteur essence et du ou des moteurs électriques (selon version). Le curseur se situe dans cette zone lors des phases de conduite plus dynamique avec recherche de performance. Utilisation optimale de l'énergie (thermique ou électrique). Le curseur se situe dans cette zone lors des phases de roulage électrique et lors des phases d'utilisation optimale du moteur essence, accessibles avec une conduite adaptée. Un indicateur désigne le seuil de redémarrage du moteur essence. Le conducteur peut ainsi modérer son accélération pour conserver un roulage électrique. Récupération d'énergie permettant la recharge de la batterie de traction. Le curseur se situe dans cette zone lors des phases de décélération : levée de pied de la pédale d’accélérateur ou freinage. 01 01 22 Instruments de bord Indicateur de niveau de charge (Hybride) – Alertes en cours. Ces informations s'affichent également automatiquement à chaque mise du contact. Totalisateur kilométrique Le niveau de charge de la batterie de traction et l'autonomie restante en roulage électrique sont affichés en permanence lorsque le véhicule est démarré. Contact coupé, l’ouverture de la porte conducteur active l’indicateur. Test manuel Cette fonction permet de vérifier certains indicateurs et d'afficher le journal des alertes. Elle est accessible par la touche "Check / Diagnostic" dans le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Les informations suivantes s'affichent au combiné : – Niveau d'huile moteur. – Échéance de révision. – Pression des pneumatiques. – Autonomie de roulage liée à l'AdBlue et au système SCR (Diesel BlueHDi). Le totalisateur kilométrique mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Contact mis, le kilométrage total est indiqué en permanence. Il reste affiché pendant 30 secondes à la coupure du contact. Il s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance (km ou mile) : la vitesse affichée doit être exprimée dans l'unité officielle du pays (km/h ou mph). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. Rhéostat d'éclairage Ce système permet d'adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Avec DS CONNECT RADIO ► Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. ► Sélectionner "Luminosité". ► Régler la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur. Le réglage est appliqué instantanément. ► Appuyer en dehors de la fenêtre de réglage pour quitter. Vous pouvez également éteindre l'écran : ► Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. ► Sélectionner "Dark". L'écran s'éteint complètement. ► Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. Avec DS CONNECT NAV ► Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. ► Sélectionner "OPTIONS". ► Sélectionner "Configuration écran". ► Sélectionner l'onglet "Luminosité". ► Régler la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur. ► Appuyer sur cette touche pour enregistrer et quitter. Vous pouvez également éteindre l'écran : ► Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. ► Sélectionner "Eteindre écran". L'écran s'éteint complètement. 23 Instruments de bord ► Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. Ordinateur de bord Affichage d'informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse moyenne...). Affichage des données au combiné L'affichage des données de l'ordinateur de bord est permanent lorsque le mode d'affichage "ORDINATEUR DE BORD" ou "PERSONNEL" est sélectionné, selon version. Pour tous les autres modes d'affichage, un appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait apparaître ces données temporairement dans une fenêtre spécifique. Affichage des différents onglets • Autonomie totale (Essence ou Diesel). • Consommation instantanée (Essence ou Diesel). • Compteur de temps du Stop & Start (Essence ou Diesel). • Pourcentage du trajet en cours parcouru en tout électrique (Hybride). – Trajets "1" puis "2" : • Vitesse moyenne. • Consommation moyenne. • Distance parcourue. Remise à zéro du trajet ► Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyer plus de 2 secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Définitions Autonomie ► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre pour afficher successivement les onglets suivants : – Informations instantanées : (km ou miles) Nombre de kilomètres pouvant encore être parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus). Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Vitesse moyenne (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Distance parcourue (km ou miles) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) 01 01 24 Instruments de bord Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Montre Elle se déploie automatiquement à la mise du contact et se rabat automatiquement à la coupure du contact. Le mécanisme des aiguilles est synchronisé avec l'heure affichée dans l'écran tactile. Ne pas rabattre la montre manuellement Risque de casse ! Écran tactile Ce système donne accès aux éléments suivants : – Affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). – Commandes du système de chauffage / air conditionné. – Menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule. – Commandes des équipements audio et du téléphone et affichage des informations associées. – Affichage des fonctions d'aides visuelles à la manoeuvre (aide graphique au stationnement, Park Assist...). – Services Internet et affichage des informations associées. – Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (selon version). Pour des raisons de sécurité, arrêter le véhicule pour réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Recommandations Cet écran est de type capacitif. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile. Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains mouillées. Utiliser un chiffon propre et doux pour le nettoyage de l'écran tactile. Principes ► Utiliser les boutons disposés sous l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les touches matérialisées sur l'écran tactile. Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la seconde page. Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement. Pour désactiver / activer une fonction, sélectionner "OFF" ou "ON". Paramétrage d'une fonction Accès à des informations complémentaires sur la fonction Validation Retour à la page précédente ou validation 25 Instruments de bord Menus Appuyer avec trois doigts sur l'écran tactile pour faire apparaître l'ensemble des touches des menus. Radio / Media Voir rubrique "Audio et télématique". Climatisation Réglages de la température, du débit d'air... Pour plus d'informations sur l'Air conditionné manuel et l'Air conditionné automatique bizone, se reporter aux rubriques correspondantes. Navigation connectée* Voir rubrique "Audio et télématique". Conduite ou Véhicule** Activation, désactivation et paramétrage de certaines fonctions. Les fonctions sont réparties sous 2 onglets : "Fonctions de conduite" et "Réglages véhicule". Téléphone Voir rubrique "Audio et télématique". Applications Affichage des services connectés disponibles, accès direct à certains équipements de la fonction DS SENSORIAL DRIVE. Pour les autres fonctions, se reporter à la rubrique "Audio et télématique". Fonction DS SENSORIAL DRIVE Personnalisation de l'ambiance de conduite. Pour plus d'informations sur la Fonction DS SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique correspondante. Hybride Accès aux fonctionnalités du système hybride (flux d'énergie, statistiques de consommation, charge différée, fonction eSave). Pour plus d'informations sur la Charge de la batterie (Hybride), se reporter à la rubrique correspondante. Réglage du volume sonore / Coupure du son. Voir rubrique "Audio et télématique". Marche / Arrêt du système audio. Voir rubrique "Audio et télématique". Bandeau(x) d'informations Certaines informations sont affichées en permanence dans le(s) bandeau(x) de l'écran tactile. Bandeau supérieur du DS CONNECT RADIO – Heure et température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). – Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. – Rappel des informations des menus Radio Media et Téléphone. – Notifications. – Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités...). Bandeaux latéraux du DS CONNECT NAV – Température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). – Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités...). – Notifications. – Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. – Accès aux réglages des sièges chauffants / ventilés. – Heure. * La disponibilité des services de navigation connectée est confirmée par l'affichage du logo TomTom Traffic sur la carte. Pour plus d'informations, consulter la rubrique navigation connectée. ** Selon équipement. 01 01 26 Instruments de bord Menu Hybride ► Pour utiliser la réserve d'énergie, choisir le mode de conduite ELECTRIC sur le sélecteur de modes. Le paramétrage de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. Flux d'énergie L'onglet Flux présente le fonctionnement du système hybride rechargeable en temps réel. 1. 2. 3. 4. Mode de conduite actif Moteur essence Moteur(s) électrique(s) Niveau de charge de la batterie de traction Les flux d'énergie ont une couleur spécifique pour chaque type de roulage : – Bleu : énergie 100% électrique. – Orange : énergie issue du moteur essence. – Vert : récupération d'énergie. Statistiques de consommation L'onglet Statistiques indique les statistiques de consommation d'énergie électrique et de carburant. 1. Consommation électrique moyenne sur le trajet en cours (kWh/100 km) et valeurs historiques : – Histogramme bleu : énergie consommée directement issue de la batterie de traction. – Histogramme vert : énergie régénérée lors des phases de décélération et de freinage pour recharger la batterie. 2. Consommation moyenne de carburant sur le trajet en cours (l/100 km) et valeurs historiques (histogramme orange). ► Appuyer sur les touches - ou + pour modifier l'échelle de temps affichée. Si l'autonomie demandée dépasse l'autonomie disponible (non recommandé), le moteur thermique démarre pour assurer la recharge de la batterie de traction jusqu'au seuil demandé - Risque de dégradation des performances et de surconsommation de carburant ! Fonctionnalités disponibles à distance (Hybride) Fonction eSave L'onglet eSave permet de réserver tout ou partie de l'énergie électrique de la batterie de traction pour un usage ultérieur au cours d'un trajet (exemple : passage dans une zone urbaine ou dans une zone réservée aux véhicules électriques). ► Activer la fonction en choisissant ON puis sélectionner l'autonomie électrique à réserver : 10 km, 20 km ou toute l'autonomie (MAX). L'activation de la fonction est confirmée par l'allumage de ce témoin au combiné et l'indication de la réserve d'énergie en km. Ces fonctionnalités sont accessibles depuis un smartphone via l’application MyDS : – Gestion de la charge de la batterie. – Gestion du chauffage programmé. – Consultation des statistiques de consommation, de l'état de charge et de l'autonomie du véhicule. 27 Instruments de bord Procédure d'installation ► Télécharger l'application MyDS sur le store correspondant à votre smartphone. ► Créer votre compte. ► Renseigner le numéro de VIN de votre véhicule (commence par "VF" sur la carte grise). Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante. Couverture réseau Pour profiter de l’ensemble des fonctionnalités à distance, s’assurer que le véhicule se situe dans une zone couverte par le réseau mobile. L’absence de couverture réseau peut empêcher la communication avec le véhicule (par exemple, dans un parking en sous-sol). Un message sera alors affiché dans l'application indiquant que la connexion avec le véhicule n’a pu être établie. 01 02 28 Ouvertures Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée Fonction télécommande Clé intégrée Déverrouillage sélectif La clé intégrée à la télécommande permet de réaliser, selon version, les opérations suivantes : – Activation / Neutralisation de la sécurité enfants mécanique. – Activation / Neutralisation de l'airbag frontal passager. – Déverrouillage / Verrouillage de secours des portes. Porte conducteur et trappe à carburant / de charge ► Appuyer sur le bouton de déverrouillage. ► Pour déverrouiller les autres portes et le coffre, appuyer une seconde fois. Le déverrouillage total ou sélectif, et la désactivation de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des feux indicateurs de direction. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage sélectif et ouverture du hayon La télécommande permet de réaliser, selon version, les fonctions suivantes à distance : – Déverrouillage / Verrouillage / Superverrouillage du véhicule. – Déverrouillage - Ouverture / Fermeture du coffre. – Éclairage à distance. – Rabattement / Déploiement des rétroviseurs. – Activation / Désactivation de l'alarme. – Localisation du véhicule. – Ouverture / Fermeture des vitres. – Fermeture du toit ouvrant. – Antidémarrage du véhicule. ► Pour éjecter la clé ou la remettre en place, maintenir le bouton tiré. Déverrouillage du véhicule Le paramétrage du déverrouillage sélectif (porte conducteur, coffre) se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Déverrouillage total ► Appuyer sur le bouton de déverrouillage. Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon est désactivé et le fonctionnement motorisé est activé. ► Effectuer un appui long sur ce bouton pour déverrouiller le coffre et déclencher l'ouverture motorisée du hayon. Les portes et la trappe à carburant restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du hayon est désactivé, l'appui sur le bouton déverrouille complètement le véhicule. Si le fonctionnement motorisé du hayon est désactivé, l'appui sur le bouton libère le hayon. Pour verrouiller le véhicule, il est nécessaire de refermer le hayon. 29 Ouvertures Verrouillage du véhicule Verrouillage simple ► Appuyer sur le bouton de verrouillage. Le verrouillage, et l'activation de l'alarme selon version, est confirmé par l'allumage des feux indicateurs de direction. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Un ouvrant (porte ou coffre) mal fermé empêche le verrouillage du véhicule. Sur un véhicule équipé, l'alarme sera néanmoins activée au bout de 45 secondes. En cas de déverrouillage sans action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouille automatiquement au bout de 30 secondes environ. Sur un véhicule équipé, l'alarme se réactive automatiquement. Super-verrouillage ► Dans les 5 secondes, appuyer de nouveau sur le bouton de verrouillage pour super-verrouiller le véhicule (confirmé par l'allumage temporaire des feux indicateurs de direction). Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé. L'avertisseur sonore reste actif. Ne jamais laisser quelqu'un à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé. Fermeture des vitres et du toit ouvrant Le maintien d'un appui de plus de 3 secondes sur le bouton de verrouillage permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée. Cette manoeuvre déclenche également la fermeture du rideau d'occultation. Allumage des feux à distance Cette fonction est disponible selon version. ► Appuyer sur ce bouton. Les feux de position, de croisement, de plaque minéralogique et les spots de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant 30 secondes. Un nouvel appui, avant la fin de la temporisation, entraîne l'extinction immédiate des feux. Accès et Démarrage Mains Libres Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant, s'assurer que rien ni personne n'empêche leurs fermetures correctes. Sur les versions avec alarme, pour laisser les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il est nécessaire de neutraliser au préalable la surveillance volumétrique de l'alarme. Pour plus d'informations sur l'Alarme, se reporter à la rubrique correspondante. Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer le véhicule à distance, véhicule verrouillé, par : – Clignotement des indicateurs de direction pendant 10 secondes environ. – Allumage des spots de rétroviseurs extérieurs. – Allumage des plafonniers. ► Appuyer sur ce bouton. Ce système permet le déverrouillage, le verrouillage et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi dans la zone de reconnaissance A. 02 02 30 Ouvertures Déverrouillage du véhicule Le paramétrage du déverrouillage sélectif (porte conducteur, coffre) se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Déverrouillage total ► Passer la main derrière la poignée de l'une des quatre portes ou appuyer sur la commande d'ouverture du hayon. Si la commande d'ouverture du hayon motorisé est activée, cette action déclenche son ouverture automatique. Ouverture des vitres Selon version, le maintien de la main derrière la poignée ou de l'appui sur la commande du hayon permet l'ouverture des vitres jusqu'à la position désirée. Déverrouillage sélectif Porte conducteur et trappe à carburant / de charge ► Passer la main derrière la poignée de la porte conducteur. ► Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule, passer la main derrière la poignée d'une des portes passager, avec la clé électronique à proximité de la porte passager, ou appuyer sur la commande d'ouverture du hayon, avec la clé électronique à proximité de l'arrière du véhicule. Le déverrouillage total ou sélectif, et la désactivation de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des feux indicateurs de direction. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Verrouillage du véhicule Déverrouillage sélectif du hayon ► Appuyer sur la poignée de l'une des quatre portes (au niveau des repères) ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon. Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule si l'une des clés électroniques est laissée à l'intérieur. Fermeture des vitres et du toit ouvrant Le maintien de l'appui sur la poignée ou sur la commande du hayon permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée. Cette manoeuvre déclenche également la fermeture du rideau d'occultation. ► Appuyer sur la commande d'ouverture du hayon pour déverrouiller uniquement le coffre. Les portes restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du hayon est neutralisé, l'appui sur cette commande déverrouille également les portes. Verrouillage simple S'assurer que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres et du toit ouvrant. Faire particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. 31 Ouvertures Le verrouillage, et l'activation de l'alarme selon version, est confirmé par l'allumage temporaire des feux indicateurs de direction. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne jamais laisser la clé électronique dans le véhicule même en étant à proximité de celui-ci. Super-verrouillage Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé. L'avertisseur sonore reste actif. Ne jamais laisser quelqu'un à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé. ► Dans les 5 secondes, appuyer de nouveau pour super-verrouiller le véhicule (confirmé par l'allumage temporaire des feux indicateurs de direction). Si un des ouvrants reste ouvert ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Sur un véhicule équipé, l'alarme sera néanmoins activée au bout de 45 secondes. En cas de déverrouillage sans action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouille automatiquement au bout de 30 secondes environ. Sur un véhicule équipé, l'alarme se réactive automatiquement. Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs extérieurs sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. ► Appuyer sur la poignée de l'une des quatre portes (au niveau des repères) ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon pour verrouiller le véhicule. Par mesure de sécurité, ne jamais quitter le véhicule sans la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Faire attention au risque de vol du véhicule lorsque la clé se trouve dans l'une des zones définies, véhicule déverrouillé. Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule, les fonctions "mains-libres" se mettent en veille prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, appuyer sur l'un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur. Pour plus d'informations sur le démarrage avec le système Accès et Démarrage Mains Libres, se reporter à la rubrique correspondante. Perturbations électriques La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone (allumé ou en veille), ordinateur portable, champs magnétiques intenses... Verrouillage centralisé 02 02 32 Ouvertures Manuel ► Appuyer sur ce bouton pour verrouiller / déverrouiller le véhicule (portes et coffre) depuis l'habitacle. L'allumage du voyant confirme le verrouillage centralisé du véhicule. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. En cas de verrouillage / super-verrouillage de l'extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le voyant clignote et le bouton est inopérant. ► Après un verrouillage simple, tirer la commande intérieure de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule. ► Après un super-verrouillage, utiliser nécessairement la télécommande, le système "Accès et Démarrage Mains Libres" ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule. Automatique (sécurité anti-agression) Les portes et le coffre se verrouillent automatiquement en roulant (vitesse supérieure à 10 km/h). Pour désactiver / réactiver cette fonction (activée par défaut) : ► Appuyer sur le bouton jusqu'au déclenchement du signal sonore et l'apparition d'un message de confirmation. Transport d’objets longs ou encombrants Pour rouler avec le coffre ouvert et les portes verrouillées, appuyer sur la commande de verrouillage centralisé. Sinon, à chaque fois que le véhicule dépassera la vitesse de 10 km/h, le bruit de rebond et une alerte se manifesteront. Conseils Télécommande La télécommande est un système haute fréquence sensible ; ne pas la manipuler dans ses poches au risque de déverrouiller le véhicule à son insu. Éviter de manipuler les boutons de la télécommande hors de portée du véhicule : risque de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une réinitialisation. Protection antivol Ne pas apporter de modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité, prendre la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Achat d'un véhicule d'occasion Faire effectuer une mémorisation des clés par le Réseau afin d'être sûr que les clés détenues sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. Procédures de secours Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique Se rendre dans le Réseau avec le certificat d'immatriculation du véhicule et une pièce d'identité. Le Réseau pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Déverrouillage / Verrouillage total du véhicule avec la clé Utiliser cette procédure dans les cas suivants : – Pile de la télécommande usée. – Dysfonctionnement de la télécommande. 33 Ouvertures – Panne de batterie. – Véhicule dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. Dans le premier cas, procéder au changement de la pile de la télécommande. Dans le deuxième cas, procéder à la réinitialisation de la télécommande. Se reporter aux rubriques correspondantes. En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, la batterie doit être débranchée pour assurer le verrouillage complet du véhicule. Porte conducteur ► Tourner la clé vers l'arrière du véhicule pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la déverrouiller. Portes passagers ► Insérer la clé dans la serrure de la porte. ► Tourner la clé vers l'avant / l'arrière pour déverrouiller / verrouiller le véhicule. ► Pour super-verrouiller, tourner de nouveau la clé vers l'arrière dans les 5 secondes. Déverrouillage ► Tirer la commande intérieure d'ouverture de la porte. Verrouillage Véhicule équipé de l'alarme, cette fonction ne s'active pas au verrouillage avec la clé. Si l'alarme est activée, la sirène retentit à l'ouverture de la porte ; elle se coupe à la mise du contact. Verrouillage centralisé inopérant Utiliser ces procédures dans les cas suivants : – dysfonctionnement du verrouillage centralisé, – batterie débranchée ou déchargée. ► Ouvrir les portes. ► Pour les portes arrière, vérifier que la sécurité enfants n'est pas activée. Se reporter à la rubrique correspondante. ► Retirer le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé. ► Insérer la clé sans forcer dans la cavité, puis tourner le loquet vers l'intérieur de la porte. ► Retirer la clé et remettre en place le capuchon noir. ► Fermer les portes et vérifier le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Changement de la pile Un message s'affiche au combiné lorsque le remplacement de la pile est nécessaire. Pile réf. : CR2032 / 3 volts. ► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche, et relever le couvercle. ► Retirer la pile usée de son logement. ► Mettre en place la pile neuve en respectant la polarité, puis clipper le couvercle sur le boîtier. ► Réinitialiser la télécommande. Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la télécommande, se reporter à la rubrique correspondante. 02 02 34 Ouvertures Ne pas jeter les piles de la télécommande ; elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Les rapporter à un point de collecte agréé. Réinitialisation de la télécommande Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande. ► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort puis appuyer à fond sur la pédale d'embrayage. ► Avec une boîte de vitesses automatique, depuis le mode P appuyer sur la pédale de frein. Si le dysfonctionnement persiste après la réinitialisation, consulter rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Portes (si le véhicule n'a pas été déverrouillé totalement au préalable), – l'ouverture d'une des portes passager déverrouille le reste du véhicule. Coffre Ouverture du hayon Ouverture De l'extérieur ► Après déverrouillage du véhicule ou avec la clé électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans la zone de reconnaissance, tirer la poignée de porte. ► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le véhicule. ► Placer la clé électronique contre le lecteur de secours, situé sur la colonne de direction et la maintenir jusqu'à la mise du contact. ► Mettre le contact en appuyant sur le bouton "START/STOP". Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourra être ouverte. De l'intérieur ► Tirer la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule. Déverrouillage sélectif activé : – l'ouverture de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur ► Véhicule déverrouillé ou avec la clé électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans la zone de reconnaissance, appuyer sur la commande centrale du hayon. ► Soulever le hayon. Lorsque le déverrouillage sélectif est activé, la clé électronique doit se trouver à proximité de l'arrière du véhicule. Le hayon n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. 35 Ouvertures Fermeture du hayon ► Déplacer le loquet vers la gauche. ► Abaisser le hayon à l'aide des poignées de préhension intérieures. ► Relâcher les poignées et appuyer sur la face extérieure du hayon pour le fermer. Reverrouillage après fermeture En cas d’anomalie ou de difficultés ressenties pour manœuvrer le hayon lors de son ouverture ou fermeture, le faire rapidement vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié pour éviter que ce désagrément ne s’aggrave et ne provoque la chute du hayon et des blessures graves. Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. Hayon mains libres Les demandes de manoeuvre du hayon doivent être effectuées véhicule à l'arrêt. Commande de secours Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Déverrouillage ► Rabattre les sièges arrière afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. ► Introduire un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. Vérifier que l'espace est suffisant pour permettre le débattement du hayon motorisé. Ne jamais introduire un doigt dans le système de verrouillage du hayon motorisé - Risque de blessure grave ! Antipincement Le hayon motorisé comporte un dispositif de détection d'obstacles qui interrompt et inverse automatiquement le mouvement de quelques degrés, pour permettre le dégagement de l'obstacle. Attention, ce dispositif d'antipincement n'est pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm avant la fermeture complète). Pour éviter tout risque de blessure par pincement/coincement, avant et pendant les manoeuvres du hayon motorisé : – s'assurer que personne ne se trouve à proximité de l'arrière du véhicule, – surveiller le comportement des passagers arrière, en particulier les enfants. Porte-vélo / Attelage Le hayon motorisé n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. En cas d'installation d'un porte-vélo sur le dispositif d'attelage avec branchement du câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement motorisé du hayon sera automatiquement neutralisé. En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou de porte-vélo non recommandé par le Constructeur, 02 02 36 Ouvertures il est impératif de neutraliser le fonctionnement motorisé du hayon. Fonctionnement motorisé Le paramétrage du fonctionnement motorisé du hayon se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Plusieurs possibilités sont disponibles pour manoeuvrer le hayon : A. Par la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres. B. Par la commande extérieure sur le hayon. C. Par la commande intérieure sur le hayon*. * Selon version. D. Par la commande sur la planche de bord*. E. Par la fonction "Accès bras chargés" sous le pare-chocs arrière. Ouverture / Fermeture ► Effectuer un appui long sur le bouton central A de la clé électronique. ou ► Effectuer un appui court sur la commande extérieure B du hayon avec la clé électronique sur soi. ou ► Effectuer un appui court sur la commande intérieure C du hayon (fermeture uniquement). ou ► Appuyer deux fois consécutivement sur la commande D de planche de bord. ou ► Avec la clé électronique sur soi, utiliser la fonction "Accès bras chargés" E en effectuant un geste de type "coup de pied" sous le pare-chocs arrière. Pour plus d'informations sur la Fonction mainslibres ("Accès bras chargés"), se reporter à la rubrique correspondante. Le hayon s'ouvre soit complètement par défaut, soit jusqu'à la position préalablement mémorisée. Si le fonctionnement motorisé n'est pas activé, ces actions libèrent le hayon (position entrebaîllée). Lorsque le véhicule est verrouillé, la demande d’ouverture du coffre avec une des commandes A, B ou E déverrouille le véhicule, ou le coffre seul si le déverrouillage sélectif est activé, préalablement à l’ouverture du coffre. La fermeture du hayon avec la fonction "Accès bras chargés" permet de verrouiller le véhicule. À tout instant, il est possible d'intervenir pendant une manoeuvre du hayon. Un nouvel appui sur l'une de ces commandes interrompt la manoeuvre en cours. Après une interruption de manoeuvre, un nouvel appui sur l'une de ces commandes inverse la manoeuvre. Fonction mains-libres ("Accès bras chargés") Cette fonction permet l'ouverture, la fermeture ou l'arrêt du mouvement du hayon via un coup de pied sous le pare-chocs arrière, avec la clé électronique sur soi. 37 Ouvertures Le paramétrage de la fonction "Hayon/ Ouvrant mains-libres" se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. S'assurer d'avoir une position stable avant d'effectuer le geste du coup de pied. Faire attention à ne pas toucher au système d'échappement qui peut être chaud - Risque de brûlure ! La zone de détection n'est pas centrée par rapport à la plaque minéralogique. Le coup de pied doit être donné dans le sens de la marche, de manière fluide, pas trop rapide, dans un geste vertical de bas en haut. Lever suffisamment le pied et le retirer immédiatement. La prise en compte du coup de pied est confirmée par l'allumage des indicateurs de direction. Le coup de pied de type "balayage transversal" est proscrit. Si le coup de pied n'a pas été détecté, attendre au moins 2 secondes avant de donner un nouveau coup de pied. Ne pas donner de coups de pied répétitifs. Si le mouvement du hayon ne s'est pas engagé, vérifier que : – La fonction est activée. – La clé électronique est sur soi, à l'extérieur du véhicule dans la zone de reconnaissance arrière. – Le coup de pied a été donné dans la zone de détection, suffisamment proche du pare-chocs. – Le pied a été retiré suffisamment rapidement du pare-chocs. ► Se positionner derrière le véhicule au niveau de la plaque minéralogique puis donner un coup de pied dans la zone de détection "OK". Verrouillage automatique par la fonction mains-libres ► Pour activer / désactiver le verrouillage automatique du véhicule à la fermeture du hayon par la fonction mains-libres, appuyer sur ce bouton. L'allumage du voyant vert confirme l'activation de la fonction. Recommandations liées à la fonction mainslibres ("Accès bras chargés") En cas de non-fonctionnement, vérifier que la clé électronique n'est pas exposée à une source de pollution électromagnétique (exemple : smartphone). La fonction peut se désactiver ou être altérée en cas de pluie ou de neige. La fonction peut être altérée avec l'utilisation d'une prothèse de jambe. Dans certains cas, il est possible que le hayon s'ouvre ou se ferme seul, notamment en cas de : 02 02 38 Ouvertures – Attelage ou retrait d'une remorque. – Pose ou retrait d'un porte-vélo. – Chargement ou déchargement de vélos sur un porte-vélo. – Dépot ou soulèvement de quelque chose derrière le véhicule. – Approche d'un animal du pare-chocs arrière. – Lavage du véhicule. – Entretien effectué sur le véhicule. – Accès à la roue de secours. Pour éviter ce type de fonctionnement, éloigner la clé électronique de la zone de reconnaissance ou désactiver la fonction mains-libres. L'installation d'un dispositif d'attelage peut perturber le système de détection. Mémorisation d'une position d'ouverture Pour mémoriser une position, afin de limiter l'angle d'ouverture du hayon motorisé : ► Déplacer manuellement le hayon jusqu'à la position désirée ou par l'appui sur le bouton. ► Appuyer plus de 3 secondes sur le bouton C ou sur la commande extérieure B (mémorisation confirmée par un signal sonore bref). La mémorisation n'est disponible qu'à partir d'une hauteur d'ouverture supérieure ou égale à 1 m entre la position basse et la position haute du hayon. Pour supprimer la position mémorisée : ► Ouvrir le hayon dans n'importe quelle position. ► Appuyer plus de 3 secondes sur le bouton C ou sur la commande extérieure B (suppression confirmée par un signal sonore long). Fonctionnement manuel Le hayon peut être manoeuvré à la main, même avec le fonctionnement motorisé activé. Le hayon doit être immobile. Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture et de fermeture du hayon motorisé, vous ne disposez plus de l'assistance des vérins. Une résistance à l'ouverture comme à la fermeture est donc tout à fait normale. Lors de manoeuvres successives d'ouverture et de fermeture du hayon, il se peut que l'échauffement du moteur électrique ne permette plus l'ouverture ni la fermeture de celui-ci. Laisser refroidir le moteur électrique sans effectuer de manoeuvre pendant au moins 10 minutes. Si vous ne pouvez pas attendre, le manoeuvrer manuellement. Fermeture manuelle du hayon motorisé en cas de panne Cette opération est nécessaire uniquement en cas de panne de la motorisation du hayon. Si la panne provient de la batterie, il est conseillé de la recharger ou de la changer avec le hayon fermé. Dans cette situation, les efforts pour fermer le hayon peuvent être très importants. ► Le fermer sans à-coup, le plus lentement possible, en appuyant au centre du hayon. Ne pas abaisser le hayon en appuyant sur l'un de ses côtés - Risque de casse ! Précautions d'usage Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon lors de la manipulation du dispositif d'attelage : – Désactiver au préalable la fonction "Accès bras chargés" dans le menu de configuration du véhicule. – Ou éloigner la clé électronique de la zone de reconnaissance, hayon fermé. Pour plus d'informations sur l'Attelage avec rotule escamotable, se reporter à la rubrique correspondante. En conditions hivernales Pour éviter tout problème de fonctionnement, enlever la neige ou attendre la fonte du gel avant de commander l'ouverture motorisée du hayon. 39 Ouvertures En cas de lavage Lors du lavage du véhicule dans une station automatique, ne pas oublier de verrouiller le véhicule afin d'éviter tout risque d'ouverture inopinée. Alarme (Selon version) Surveillance antisoulèvement Le système contrôle les mouvements de l'assiette du véhicule. L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé ou déplacé. En stationnement, l'alarme ne se déclenchera pas si le véhicule est heurté. Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses propres composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène. Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Surveillance périmétrique Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie, par exemple, d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot. Surveillance volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Pour toute intervention sur le système d'alarme, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet Activation ► Couper le contact et sortir du véhicule. ► Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule avec la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Lorsque le système de surveillance est actif, le voyant rouge du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2 secondes environ. La surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique et antisoulèvement après 45 secondes. Si un ouvrant (porte, coffre ou capot) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique et antisoulèvement. Désactivation ► Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. ou ► Déverrouiller le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est désactivé : le voyant du bouton s’éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ. En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance se réactive automatiquement. Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Désactiver la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : 02 02 40 Ouvertures – – – – – Vitre entrouverte. Lavage du véhicule. Changement de roue. Remorquage de votre véhicule. Transport sur un bateau. Désactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement ► Couper le contact et, dans les 10 secondes, appuyer sur le bouton de l'alarme jusqu'à l'allumage fixe de son voyant rouge. ► Sortir du véhicule. ► Verrouiller immédiatement le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Seule la surveillance périmétrique est activée ; le voyant rouge du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette désactivation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement ► Désactiver la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système Accès et Démarrage Mains Libres. Le voyant du bouton s'éteint. ► Réactiver l'ensemble des surveillances en verrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système Accès et Démarrage Mains Libres. Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. Déclenchement de l'alarme Il se traduit, pendant 30 secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant rouge du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Panne de télécommande Pour désactiver les fonctions de surveillance : ► Déverrouiller le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. ► Ouvrir la porte ; l'alarme se déclenche. ► Mettre le contact ; l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme ► Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. Activation automatique (Selon version) 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement. ► Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyer au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouiller avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Dysfonctionnement À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant rouge du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 41 Ouvertures Lève-vitres électriques Fonctionnement automatique ► Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur la commande au-delà du point de résistance ; la vitre s'ouvre / se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. 1. 2. 3. 4. 5. Avant gauche. Avant droit. Arrière gauche. Arrière droit. Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques situées aux places arrière. Neutralisation des commandes d'ouverture des portes arrière (sécurité enfants électrique)*. Fonctionnement manuel ► Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur la commande, sans dépasser le point de résistance ; la vitre s'arrête dès que la commande est relâchée. * Selon version. Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ 45 secondes après la coupure du contact ou après verrouillage du véhicule. À l'issue de cette temporisation, les commandes sont inopérantes. Pour les réactiver, remettre le contact ou déverrouiller le véhicule. Antipincement Lorsque la vitre monte et rencontre un obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend partiellement. Neutralisation des commandes arrière de lève-vitres arrière Pour la sécurité des enfants, appuyer sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui confirme l'activation. Il reste allumé, contact mis, tant que la neutralisation est effective. L'utilisation des lève-vitres électriques arrière à partir des commandes du conducteur reste possible. Pour les versions équipées de la sécurité enfants électrique, cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrière. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, se reporter à la rubrique correspondante. Réinitialisation des lève-vitres Après un rebranchement de la batterie ou en cas de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations. Pour chacune des vitres : ► Descendre complètement la vitre, puis la remonter ; elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque action. Renouveler l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre. ► Garder la commande tirée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. 02 02 42 Ouvertures En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, il faut inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyer sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Il doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faire particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Attention aux passagers et/ou personnes présentes lors de la fermeture des vitres à l'aide de la clé électronique ou du système Accès et Démarrage Mains Libres. Toit ouvrant panoramique Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant être ouvert indépendamment. L'ouverture du toit entraîne automatiquement celle du rideau d'occultation. ► Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau d'occultation, utiliser les boutons situés sur la console de pavillon. Vérifier que les bagages et accessoires transportés sur les barres de toit ne gênent pas les manoeuvres du toit. Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre mobile du toit ouvrant. A. Commande du toit ouvrant B. Commande du rideau d'occultation Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés dès la mise du contact (avec un niveau de charge suffisant de la batterie), moteur tournant, en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à 45 secondes après la coupure du contact ou après le verrouillage du véhicule. Précautions Ne pas passer la tête ni les bras à travers le toit ouvrant lorsque le véhicule roule - Risque de blessures graves ! Si le toit ouvrant est mouillé, après une averse ou le lavage du véhicule, attendre son séchage complet avant de le manoeuvrer. Ne pas manoeuvrer le toit ouvrant s'il est couvert de neige ou de glace - Risque de détérioration ! Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant, utiliser uniquement des outils en plastique. Vérifier régulièrement l'état des joints du toit ouvrant (présence de poussières, feuilles mortes...). En cas de nettoyage du véhicule dans une station de lavage, vérifier au préalable la bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas approcher la lance haute pression à moins de 30 centimètres des joints. Ne jamais quitter le véhicule en laissant le toit ouvert. Manœuvres Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre mobile passe en position entrebâillée, puis 43 Ouvertures coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les positions intermédiaires sont permises. Selon la vitesse du véhicule, la position de l’entrebâillement peut varier pour améliorer l’acoustique sonore. Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, s'assurer que rien ni personne n'empêche la manoeuvre. Faire particulièrement attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit ou du rideau d'occultation. En cas de pincement lors de la manipulation du toit ou du rideau, il faut inverser le mouvement du toit ou du rideau en appuyant sur la commande concernée. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant et le rideau d'occultation. Dispositif d'antipincement Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle pendant leur fermeture, le mouvement est automatiquement inversé. Le dispositif d'antipincement du toit est conçu pour être efficace jusqu'à 120 km/h. Ouverture / Fermeture ► Pour ouvrir le toit ou le rideau, utiliser la partie du bouton située vers l'arrière. ► Pour fermer le toit ou le rideau, utiliser la partie du bouton située vers l'avant. Fonctionnement des boutons Réinitialisation ► Une impulsion au-delà du point de résistance d'un bouton entraîne directement l'ouverture ou la fermeture complète. ► Une deuxième impulsion interrompt le mouvement en cours. ► En maintenant l'appui sur un bouton (sans passer le point de résistance), le mouvement de la vitre ou du rideau s'arrête lorsque ce bouton est relâché. ► Toit fermé : une impulsion simple, sans aller au-delà du point de résistance, le fait passer à la position entrebâillée. ► Toit entrebâillé : une impulsion simple, sans aller au-delà du point de résistance, l'ouvre ou le ferme complètement. Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement ou de mouvement saccadé du toit ouvrant ou du rideau d'occultation, une réinitialisation est nécessaire. ► Vérifier que rien ne gêne le déplacement du toit ou du rideau, et que les joints sont propres. ► Contact mis, fermer complètement le toit et le rideau. ► Appuyer sans interruption sur la partie du bouton A située vers l'avant jusqu'à ce que le toit et le rideau se déplacent légèrement, puis maintenir encore 1 seconde avant de relâcher. ► Attendre 2 secondes et appuyer de nouveau sans interruption sur la partie du bouton A située vers l'avant. Le rideau et le toit vont s'ouvrir et se fermer l'un après l'autre. Lorsque les deux seront de nouveau complètement fermés, maintenir encore 2 secondes et relâcher. Le toit et les vitres, puis le rideau d'occultation, peuvent être fermés en maintenant l'appui sur la commande de verrouillage des portes. La manoeuvre s'interrompt dès que la commande de verrouillage est relâchée. La fermeture du rideau d'occultation est limitée par la position du toit ouvrant : le rideau ne peut dépasser l'avant de la vitre mobile. Lors de mouvements simultanés du toit et du rideau, ce dernier s'arrête ou reprend sa marche automatiquement selon la position du toit. En cas d'erreur de manipulation, recommencer entièrement la procédure. 02 03 44 Ergonomie et confort Position de conduite Adopter une bonne position de conduite contribue à améliorer votre confort et votre protection. Cela permet également d'optimiser la visibilité intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité des commandes. Bien s'installer La présence de certains des réglages de sièges décrits dans cette rubrique dépend du niveau de finition et du pays de commercialisation. Côté conducteur Régler la position longitudinale du siège de façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales tout en gardant les jambes légèrement fléchies. La distance entre vos genoux et la planche de bord doit être de 10 cm minimum, afin de faciliter l'accès aux commandes de la planche de bord. Régler l'inclinaison du dossier dans la position la plus verticale possible ; l'inclinaison ne doit jamais excéder 25°. Régler l'appui-tête de telle sorte que son bord supérieur se trouve au niveau du dessus de votre tête. Régler la longueur de l'assise afin d'assurer un soutien au niveau des cuisses. Régler le soutien lombaire pour épouser la forme de votre colonne vertébrale. Régler le volant afin de garantir une distance minimale de 25 cm avec votre sternum et de pouvoir le tenir en gardant les bras légèrement pliés. Le volant ne doit pas cacher le combiné. Pour des raisons de sécurité, le réglage des sièges doit être effectué exclusivement à l'arrêt. S'asseoir au fond du siège, avec le bassin, le dos et les épaules appuyés contre le dossier. Régler la hauteur de l'assise de telle sorte que vos yeux soient au niveau du milieu du pare-brise. Votre tête doit être à une distance minimale de 10 cm du pavillon. Si votre véhicule est équipé de sièges à réglages électriques, mettre le contact afin de pouvoir effectuer les réglages. Côté passager S'asseoir au fond du siège, avec le bassin, le dos et les épaules appuyés contre le dossier. Régler la position longitudinale du siège de façon à pouvoir garantir une distance minimale de 25 cm avec la planche de bord. Régler l'appui-tête de telle sorte que son bord supérieur se trouve au niveau du dessus de votre tête. Avant de démarrer Régler les rétroviseurs extérieurs et intérieur de façon à réduire les angles morts. Attacher votre ceinture de sécurité : placer la sangle diagonale de la ceinture au centre de votre épaule et ajuster la sangle ventrale afin qu'elle soit bien serrée au niveau de votre bassin. S'assurer que l'ensemble des passagers a correctement attaché sa ceinture. Si votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs électriques, 45 Ergonomie et confort mettre le contact afin de pouvoir effectuer les réglages. En conduisant Maintenir la bonne position et tenir le volant à deux mains en position "9h15", de manière à pouvoir accéder rapidement aux commandes situées sur le volant et à proximité. Ne jamais modifier les réglages des sièges ni du volant. Laisser toujours vos pieds sur le plancher. Appuis-tête avant Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Réglage en inclinaison (Selon équipement) Vers l'avant : ► Déplacer la partie inférieure de l'appui-tête vers l'avant. Vers l'arrière : ► Appuyer sur le bouton B puis, en maintenant l'appui, déplacer la partie inférieure de l'appuitête vers l'arrière. Retrait d'un appui-tête ► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée. ► Selon équipement, appuyer sur l'ergot A ou C pour déverrouiller l'appui-tête et le soulever complètement. ► Par sécurité, ranger l'appui-tête. Ne jamais rouler avec les appuis-tête retirés ; ceux-ci doivent être en place et réglés en fonction de l'occupant du siège. Sièges avant Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifier que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. Sièges à réglages manuels Longitudinal Remise en place d'un appui-tête Réglage en hauteur ► Vers le haut : soulever l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée ; le déclic d'enclenchement est perceptible. ► Vers le bas : selon équipement, appuyer sur l'ergot A ou sur le bouton B puis, en maintenant l'appui, abaisser l'appui-tête. ► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant. ► Pousser l'appui-tête jusqu'en butée. ► Selon équipement, appuyer sur l'ergot A ou C pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers le bas. ► Procéder au réglage en hauteur. ► Soulever la barre de commande et faire coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. 03 03 46 Ergonomie et confort ► Relâcher la barre pour verrouiller la position sur un des crans. Hauteur Sièges à réglages électriques Pour éviter de décharger la batterie, effectuer ces réglages moteur tournant. ► Basculer la commande vers l'avant ou vers l'arrière. Hauteur et inclinaison de l'assise Longitudinal ► Tirer la commande vers le haut pour monter le siège ou la pousser vers le bas pour le descendre, jusqu'à obtenir la position recherchée. Inclinaison du dossier ► Pousser la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège. Inclinaison du dossier ► Tourner la molette pour régler le dossier. ► Basculer la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. ► Basculer la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison désirée. 47 Ergonomie et confort Réglages complémentaires Longueur de l'assise Réglage lombaire électrique ► Maintenir l'appui sur la partie avant ou arrière du bouton pour abaisser ou relever la partie avant de l'assise. Fonctions de confort Mémorisation des positions de conduite Réglages "2 voies" ► Maintenir l'appui sur l'avant ou l'arrière de la commande pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire. Réglages "4 voies" La commande permet de régler indépendamment la profondeur et la hauteur du soutien lombaire. ► Maintenir l'appui sur l'avant ou l'arrière de la commande pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire. ► Maintenir l'appui sur le haut ou le bas de la commande pour remonter ou abaisser la zone d'appui lombaire. ► Tirer la poignée vers l'avant pour déverrouiller l'assise, puis avancer ou reculer la partie avant du coussin de l'assise. Associée au siège conducteur à réglages électriques, cette fonction permet de mémoriser deux positions de conduite pour faciliter ces réglages en cas de changements fréquents de conducteur. Elle prend en compte les réglages électriques du siège et des rétroviseurs extérieurs. Inclinaison de l'assise Cette commande de réglage électrique est présente sur les sièges à réglages manuels certifiés "AGR". Avec les boutons M / 1 / 2 ► S'installer et mettre le contact. ► Régler votre siège et les rétroviseurs extérieurs. ► Appuyer sur le bouton M, puis dans un délai de 4 secondes, appuyer sur le bouton 1 ou 2. 03 03 48 Ergonomie et confort Un signal sonore retentit pour indiquer la mémorisation. La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente. Le type et l'emplacement des commandes dépendent de la configuration du véhicule. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Sièges chauffants avec DS CONNECT RADIO Sièges chauffants et ventilés avec DS CONNECT NAV Rappel d'une position mémorisée Contact mis ou moteur tournant ► Appuyer sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit à la fin du réglage. Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est désactivé environ 45 secondes après la coupure du contact. Fonction d'accueil La fonction accueil facilite l'accès et la sortie du véhicule. Le siège recule automatiquement à la coupure du contact et à l'ouverture de la porte conducteur puis reste en position pour un futur accès au véhicule. À la mise du contact, le siège avant avance pour atteindre la position de conduite mémorisée. Lors du déplacement du siège, s'assurer que personne, ni aucun objet n'entrave le mouvement automatique du siège. Sièges chauffants La fonction est active uniquement moteur tournant. La molette de commande est implantée dans le vide-poches central. ► Tourner la molette pour allumer et choisir un niveau de réglage : • 0 = arrêt. • 1 = faible. • 2 = moyen. • 3 = fort. Sièges chauffants avec DS CONNECT NAV Les touches de commande sont affichées dans les bandeaux latéraux de l'écran tactile. ► Appuyer sur la touche correspondant à votre siège. ► À chaque appui, le niveau de chauffage est modifié ; le nombre de voyants correspondants s'allume (faible / moyen / fort). ► Appuyer de nouveau sur la touche jusqu'à l'extinction de tous les voyants. Les touches de commande sont affichées dans les bandeaux latéraux de l'écran tactile. ► Appuyer sur l'une de ces touches pour afficher la page de réglages de chauffage et de ventilation des sièges avant. Dans la page de réglages : ► Appuyer sur cette touche pour activer le chauffage du siège correspondant. ► Appuyer sur cette touche pour activer la ventilation du siège correspondant. ► À chaque appui sur une touche, le niveau de chauffage / ventilation est modifié ; le nombre de voyants correspondants s'allume (faible / moyen / fort). ► Appuyer de nouveau sur la touche jusqu'à l'extinction de tous les voyants pour désactiver. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Ne pas utiliser la fonction lorsque le siège n'est pas occupé. Réduire dès que possible l'intensité du chauffage. Lorsque les températures du siège et de l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, arrêter la fonction ; une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. 49 Ergonomie et confort L'utilisation prolongée des sièges chauffants est déconseillée aux personnes à peau sensible. Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (maladie, prise de médicament...). Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante et prévenir le risque de court-circuit : – Ne pas poser d'objets lourds ou acérés. – Ne pas se mettre à genoux ni debout sur le siège. – Ne pas verser de liquides. – Ne jamais utiliser la fonction tant que l'assise est détrempée. Massages multipoints Système avec choix du type de massage et réglage de son intensité. Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. Les réglages du massage se font par l'écran tactile. La fonction est activée soit directement, à l'aide du bouton du siège avant, soit en activant une ambiance personnalisée de la fonction DS SENSORIAL DRIVE. À partir du bouton du siège avant : ► Appuyer sur ce bouton ; son voyant s'allume. La fonction s'active immédiatement, avec les derniers réglages mémorisés, et la page des réglages s'affiche sur l'écran tactile. Si les réglages vous conviennent, en l'absence d'intervention, l'affichage revient à son état initial. Les massages multipoints sont également gérés par la fonction DS SENSORIAL DRIVE. Pour plus d'informations sur la Fonction DS SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique correspondante. Pour modifier les réglages : ► Sélectionner un type de massage parmi les cinq proposés. ► Sélectionner une intensité de massage parmi les trois pré-réglages "1" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort). Les modifications sont prises en compte immédiatement. Une fois activé, le système démarre un cycle de massage d'une heure, composé de séquences de 6 minutes de massage suivies de 3 minutes de pause. Le système s'arrête automatiquement à la fin du cycle ; le voyant du bouton s'éteint. Réglage du volant ► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller le volant. ► Régler la hauteur et la profondeur pour adapter la position de conduite. ► Pousser la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être impérativement effectués véhicule à l'arrêt. Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. 03 03 50 Ergonomie et confort Sur les versions équipées de rétroviseurs "électrochrome", un système couplé à un capteur de luminosité permet d'assombrir le miroir pour réduire la gêne du conducteur due au soleil rasant ou aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules. Réglage Rabattement Automatique : verrouiller le véhicule à l'aide de la clé électronique. Manuel : contact mis, tourner la commande A vers le bas. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Déploiement Automatique : déverrouiller le véhicule à l'aide de la clé électronique. Manuel : contact mis, tourner la commande A vers le haut. En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus à la main. ► Tourner la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. ► Déplacer la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage. ► Replacer la commande en position centrale. Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l'angle mort". Les objets observés sont en réalité plus proches qu'ils ne le paraissent. Prendre cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Avant un lavage automatique de votre véhicule, rabattre les rétroviseurs. Inclinaison automatique à la marche arrière Cette fonction permet d'orienter automatiquement les rétroviseurs vers le bas pour faciliter les manoeuvres de stationnement en marche arrière. Moteur tournant, dès le passage de la marche arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas. Ils reviennent à leurs positions initiales : – Quelques secondes après le désengagement de la marche arrière. – Dès que la vitesse dépasse 10 km/h. – À l'arrêt du moteur. Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Désembuage / Dégivrage Sur un véhicule équipé, le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière, se reporter à la rubrique correspondante. Rétroviseur intérieur Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle manuel Position jour / nuit 51 Ergonomie et confort Sièges arrière Banquette avec assises fixes et dossiers inclinables et rabattables en deux parties (2/3-1/3). Appuis-tête arrière ► Tirer le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit". ► Pousser le levier pour passer en position normale "jour". Réglage ► Régler le rétroviseur en position normale "jour". Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. ► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant. ► Pousser l'appui-tête jusqu'en butée. ► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appuitête et le pousser vers le bas. Ne jamais rouler avec des passagers installés à l'arrière quand les appuis-tête sont retirés ; les appuis-tête doivent être en place et en position haute. L'appui-tête du siège central ne peut pas être installé sur un siège latéral et inversement. Inclinaison des dossiers Modèle "électrochrome" automatique Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Remise en place d'un appui-tête Ils ont deux positions : – Position haute, d'utilisation : ► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée. – Position basse, de rangement, lorsque les sièges ne sont pas occupés : ► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers le bas. Les appuis-tête arrière sont démontables. Retrait d'un appui-tête ► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée. ► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appuitête et le soulever complètement. ► Pour redresser ou incliner le dossier 3, appuyer sur la commande 2 ou la tirer jusqu'à la position désirée. 03 03 52 Ergonomie et confort Lorsque vous réglez le dossier et que le coffre est chargé, vérifier qu’aucun objet n’entrave le mouvement du dossier. Risque de détérioration du dossier. Rabattement des dossiers ► Vérifier que les ceintures de sécurité latérales sont bien plaquées le long des dossiers. Rabattement depuis le coffre Le rabattement du dossier s'accompagne d'un léger abaissement de l'assise correspondante. Pour obtenir une surface plane, il est nécessaire de placer le plancher de coffre amovible sur la position supérieure. Lorsque le dossier est déverrouillé, le témoin rouge de la poignée de déverrouillage est visible. Rabattement depuis l'habitacle ► Tirer vers soi la palette 2 de déverrouillage du dossier. Le dossier 3 se rabat complètement sur l'assise. Remise en place des dossiers Chaque partie du dossier comporte deux commandes de déverrouillage : – une poignée 1 sur le côté externe du dossier, – une palette 2 sur la garniture latérale du coffre. Vérifier au préalable que les ceintures de sécurité latérales sont bien plaquées verticalement à côté des anneaux de verrouillage des dossiers. Les manoeuvres de dossiers doivent être effectuées seulement à l'arrêt. Au préalable : ► Abaisser les appuis-tête des dossiers. ► Redresser l'accoudoir arrière. ► Avancer, si nécessaire, les sièges avant. ► Vérifier que rien ni personne ne gêne le rabattement des dossiers (vêtements, bagages...). ► Presser la poignée 1 de déverrouillage du dossier. ► Accompagner le dossier 3 jusqu'à l'horizontale. 53 Ergonomie et confort Contenu d'une ambiance ► Redresser le dossier 3 et le pousser fermement pour le verrouiller. ► Vérifier que le témoin rouge de la poignée 1 de déverrouillage n'est plus visible. ► Vérifier que les ceintures de sécurité latérales n'ont pas été coincées pendant la manœuvre. Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou de choc. Le contenu du coffre peut être projeté vers l'avant du véhicule - Risque de blessure grave ! Fonction DS SENSORIAL DRIVE Cette fonction permet de gérer des ambiances de conduite. Des paramétrages spécifiques d'équipements sont proposés pour chacune des ambiances. Ces ambiances sont personnalisables dans l'écran tactile. Une ambiance est définie par le paramétrage de chacune de ces fonctions : – éclairage d'ambiance de l'habitacle, (réglage de l'intensité lumineuse). – ambiance sonore, (choix d'un paramétrage pré-établi de l'équaliseur du système audio). – massages multipoints, (pour chacun des sièges conducteur et passager : activation/désactivation, choix d'un type de massage et de son intensité). – Mode de conduite, (mode ECO, Confort, Sport ou Normal). Accès à la page d'accueil de la fonction DS SENSORIAL DRIVE Accès direct par ce bouton ou Accès par le menu Applications ► Sélectionner "DS SENSORIAL DRIVE". Activation d'une ambiance ► Sélectionner une ambiance : "Cashmere" ou "Titanium". Selon le paramétrage retenu pour l'ambiance, les équipements s'activent immédiatement. Désactivation d'une ambiance ► Appuyer sur "Désactiver Ambiance". ou ► Sélectionner l'autre ambiance. L'ambiance est désactivée automatiquement à la coupure du contact. Personnalisation d'une ambiance ► Sélectionner l'ambiance pour l'activer. ► Appuyer sur "Réglages" pour afficher la page de paramétrage de l'ambiance. ► Sélectionner un équipement dont vous souhaitez modifier le paramétrage. ► Après avoir effectué les modifications, appuyer sur n'importe quelle zone de l'écran en dehors de la fenêtre de paramétrage de l'équipement pour revenir à la page de paramétrage de l'ambiance. ► Après avoir effectué l'ensemble des modifications de paramétrage souhaitées, appuyer sur "Enregistrer paramètres". Les modifications de paramétrages sont prises en compte immédiatement. À tout moment, il est possible de modifier temporairement une ambiance en modifiant le paramétrage d'un ou de plusieurs équipements gérés dans l'ambiance, sans passer par la fonction DS SENSORIAL DRIVE. Par exemple, il est possible de désactiver ou modifier l'intensité du massage en cours en appuyant sur le bouton d'activation des massages du siège ou activer / désactiver l'éclairage d'ambiance de l'habitacle depuis le menu Conduite / Véhicule. 03 03 54 Ergonomie et confort Dans ce cas, ces nouveaux paramétrages ne seront pas mémorisés dans l'ambiance en cours. Chauffage et Ventilation Entrée d'air L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air. Commandes Selon version, les commandes sont accessibles par le menu "Climatisation" de l'écran tactile ou sont regroupées sur le panneau de la console centrale. Diffusion d'air 1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant 3. Aérateurs latéraux obturables et orientables 4. Aérateurs centraux obturables et orientables 5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant 6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière 7. Aérateurs orientables, avec pulseur, selon version Conseils Utilisation de la ventilation et de l'air conditionné ► Pour obtenir une répartition d'air homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. ► Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. ► Faire fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. ► Si le système ne produit pas de froid, le désactiver et consulter le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage. Éviter de rouler trop longtemps ventilation arrêtée ou en fonctionnement prolongé du recyclage de l'air ambiant - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placer la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Entretien de la ventilation et de l'air conditionné ► Veiller au bon état du filtre habitacle et faire remplacer périodiquement les éléments filtrants. Il est recommandé de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté 55 Ergonomie et confort En réduisant le débit d'air au minimum, la ventilation s'arrête. de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). ► Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d'entretien et de garanties. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, neutraliser temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, se reporter à la rubrique correspondante. Air conditionné manuel Réglage de la répartition d'air ► Appuyer sur les touches 5 pour moduler la répartition de l'air dans l'habitacle. Pare-brise et vitres latérales Aérateurs centraux et latéraux 1. Programme automatique Visibilité. 2. Réglage du débit d'air. Arrêt du système. 3. Recyclage de l'air ambiant. 4. Réglage de la température. 5. Réglage de la répartition d'air. 6. Marche / Arrêt de l'air conditionné. Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. Réglage de la température ► Appuyer sur l'une des touches 4 pour diminuer (bleu) ou augmenter (rouge) le niveau de confort. Appuyer sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système. Réglage du débit d'air ► Appuyer sur l'une des touches 2 pour augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse de soufflage du ventilateur. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. Pieds des occupants L’allumage de la touche signale la présence d'air pulsé dans la direction indiquée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, il est possible d'activer les trois touches simultanément. Programme automatique Visibilité Pour plus d'informations sur la touche 1 "Programme automatique Visibilité", se reporter à la rubrique "Désembuage / Dégivrage avant". Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il permet : – en été, d'abaisser la température, – en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. 03 03 56 Ergonomie et confort ► Appuyer sur la touche 6 pour activer / désactiver le système d’air conditionné. 11. Sélection du réglage du programme automatique Confort (Soft/Normal/Fast) 12. Fonction "AQS (Air Quality System)" (selon version) 13. Préconditionnement habitacle (selon version) 14. Fonction "REAR" (selon version) 15. Verrouillage des commandes de réglage déportées (selon version) L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant quelques instants. Ensuite, revenir en entrée d'air extérieur. L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée). Ce système d'air conditionné fonctionne moteur tournant, mais l'accès à la ventilation et à ses commandes est possible contact mis. L'activation de l'air conditionné, la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle sont régulés de manière automatique. Arrêt du système ► Appuyer sur le bouton 2. Son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Air conditionné automatique bizone Appuyer sur la touche du menu Climatisation pour afficher la page de commandes du système. Réglage de la température 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Programme automatique Visibilité Arrêt du système Recyclage de l'air ambiant Réglage de la température Réglage de la répartition d'air Réglage du débit d'air Accès à la page secondaire Marche / Arrêt de l'air conditionné Marche / Arrêt du Programme automatique Confort 10. Monozone / Bizone Le conducteur et le passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur affichée correspond à un niveau de confort et non pas à une température précise. ► Appuyer sur l'une des touches 4 pour augmenter (rouge) ou diminuer (bleue) la valeur. Il est recommandé d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3°C. Programme automatique Confort En fonction d'un niveau de confort sélectionné, ce mode automatique gère de manière optimale la 57 Ergonomie et confort température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle. ► Appuyer sur la touche 9 pour activer / désactiver le mode automatique du système d'air conditionné. Lorsque le voyant de la touche est allumé, le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique. L'intensité du programme automatique Confort se module en choisissant un des typages accessibles depuis la touche "OPTIONS" : – "Soft" : privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air. – "Normal" : offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement (réglage par défaut). – "Fast" : privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace. Pour modifier le typage en cours, signalé par l'allumage du voyant correspondant, appuyer successivement sur la touche 11 jusqu'à afficher le typage souhaité. Privilégier les typages "Normal" et "Fast" pour assurer le confort des passagers aux places arrière. Le typage est associé au mode automatique uniquement. Cependant, à la désactivation du mode AUTO, le voyant du dernier typage sélectionné reste allumé. La modification du typage ne réactive pas le mode AUTO si celui-ci est désactivé. Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d'air froid dans l'habitacle, le débit d'air évolue progressivement jusqu'à ce que la valeur de confort soit atteinte. En entrant dans le véhicule, si la température de l'habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort demandée, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. Programme automatique Visibilité Pour plus d'informations sur la touche 1 "Programme automatique Visibilité", se reporter à la rubrique "Désembuage / Dégivrage avant". Fonction "Air Quality System" (AQS) À l'aide d'une sonde de pollution, cette fonction active automatiquement le recyclage de l'air ambiant dès qu'un certain seuil de substances polluantes dans l'air extérieur est détecté. Lorsque la qualité de l'air est de nouveau satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est automatiquement désactivé. Cette fonction n'est pas conçue pour détecter les mauvaises odeurs. Le recyclage est automatiquement activé en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de l'engagement de la marche arrière. La fonction est inactive, lorsque la température extérieure est inférieure à 5 °C, pour se prémunir contre les risques de formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Pour activer / désactiver la fonction, accéder à la page secondaire en utilisant la touche "OPTIONS", puis appuyer sur la touche 12. Reprises manuelles Vous pouvez régler manuellement une ou plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant les autres fonctions gérées par le système : – débit de l'air, – répartition de l'air. Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de la touche "AUTO" s'éteint. ► Appuyer de nouveau sur la touche 9 pour réactiver le programme automatique confort. Réglage du débit d'air ► Appuyer sur l'une des touches 6 (- ou +) pour diminuer ou augmenter la vitesse de soufflage du ventilateur. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. En réduisant le débit d'air au minimum, la ventilation s'arrête. "OFF" s'affiche à côté de l'hélice. 03 03 58 Ergonomie et confort Réglage de la répartition d'air ► Appuyer sur les touches 5 pour moduler la répartition de l'air dans l'habitacle. Pare-brise et vitres latérales Aérateurs centraux et latéraux Pieds des occupants L’allumage de la touche signale la présence d'air pulsé dans la direction indiquée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, il est possible d'activer les trois touches simultanément. Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il permet : – en été, d'abaisser la température, – en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. ► Appuyer sur la touche 8 pour mettre en marche / arrêter l'air conditionné. À la mise en marche de la fonction, le voyant de la touche s'allume. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant quelques instants. Ensuite, revenir en entrée d'air extérieur. L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée). Monozone / Bizone Le niveau de confort côté passager peut être indexé sur le niveau de confort côté conducteur (fonction monozone). ► Appuyer sur la touche 10 pour activer la fonction "MONO". La fonction se désactive automatiquement dès que le passager utilise ses touches de réglage de température (fonction bizone). Fonction "REAR" L'activation de la fonction allume le pulseur des aérateurs arrière. ► Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. ► Appuyer sur la touche 14 pour activer la fonction "REAR" ; son état s'affiche "ON". Commandes déportées Lorsque cette fonction est active (fonction "REAR" activée et commandes déportées non verrouillées), les passagers arrière peuvent prendre le contrôle des principaux réglages du système de climatisation à l'aide du panneau de commande situé à l'arrière de la console centrale. L'affichage des consignes de réglage sur l'écran tactile est modifié en conséquence. 1. Réglage du débit d'air. 2. Programme automatique Confort. 3. Réglage de la température. Verrouillage des commandes déportées Il est possible de bloquer l'accès des passagers arrière à ces réglages. ► Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. ► Appuyer sur la touche 15 pour verrouiller les commandes déportées ; l'état s'affiche "ON". Un cadenas apparaît sur l'afficheur de l'air conditionné arrière. Ventilation contact mis A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du système de ventilation et effectuer les réglages du débit d'air et de la répartition d'air dans l'habitacle, pour une durée qui dépend de l'état de charge de la batterie. Cette fonction ne permet pas le fonctionnement de l'air conditionné. Arrêt du système ► Appuyer sur le bouton 2. 59 Ergonomie et confort Son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Recyclage de l'air ambiant L'entrée d'air extérieur évite la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Le recyclage de l'air ambiant isole l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures et permet d'atteindre plus rapidement le niveau de température souhaité dans l'habitacle. ► Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). La fonction s'active automatiquement en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou à l'engagement de la marche arrière. Désembuage - Dégivrage avant Programme automatique Visibilité Ce mode permet de désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales. ► Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver le mode (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). Il gère automatiquement l'air conditionné (suivant version), le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Le débit d'air peut être modifié manuellement sans provoquer la désactivation du programme automatique Visibilité. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible. Le désembuage - dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. Éteindre le désembuage - dégivrage dès que vous le jugerez nécessaire car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Pare-brise chauffant En conditions hivernales, éliminer impérativement la neige ou le givre, présent sur le pare-brise au niveau de la caméra, avant de rouler. Sinon, le fonctionnement des équipements associés à la caméra pourrait être perturbé. Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Le désembuage - dégivrage ne peut fonctionner que moteur tournant. Selon version, il s'applique également aux rétroviseurs extérieurs. ► Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). Par temps froid, cette fonction chauffe la base du pare-brise, ainsi que la zone située le long du montant de baie gauche. Sans modifier les réglages du système d'air conditionné, elle permet de décoller plus rapidement les balais des essuie-vitres lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter l'accumulation de neige liée au fonctionnement des essuie-vitres. 03 03 60 Ergonomie et confort Marche / Arrêt ► Moteur tournant, appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). La fonction est active dès que la température extérieure descend au-dessous de 0°C. Elle est désactivée automatiquement à chaque coupure du moteur. Système de chauffage / ventilation additionnel Chauffage C'est un système additionnel et autonome qui permet de réchauffer l'habitacle et d'améliorer les prestations de dégivrage. Ce voyant est allumé lorsque le système est programmé ou mis en fonction à distance via la télécommande. Il clignote pendant toute la durée du chauffage et s'éteint en fin de chauffage ou à l'arrêt par la télécommande. Sans démarrage du moteur pendant plus de 3 jours, l'allumage du système via la télécommande est susceptible de ne pas fonctionner. Ventilation ► Appuyer sur "Programmation thermique". ► Appuyer sur l'onglet "Etat" pour activer / désactiver le système. ► Appuyer sur l'onglet "Paramètres" pour sélectionner le mode "Chauffage" pour chauffer le moteur et l'habitacle ou "Ventilation" pour ventiler l'habitacle. ► Puis programmer / mémoriser l'heure d'activation pour chaque sélection. ► Appuyer sur "OK" pour valider. Télécommande longue portée Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage de l'habitacle à distance. La portée de la télécommande est d’environ 1 km, en terrain découvert. Ce système permet de ventiler l'habitacle avec l'air extérieur pour améliorer la température d'accueil en conditions estivales. Programmation Vous pouvez programmer la mise en marche du chauffage ou de la ventilation, par la page secondaire du menu "Climatisation" de l'écran tactile. Avec DS CONNECT NAV ► Appuyer sur le menu "Climatisation". ► Appuyer sur l'onglet "OPTIONS". Marche ► Un appui maintenu sur cette touche lance immédiatement le chauffage. Le voyant de la télécommande s’allume en vert pendant environ 2 secondes pour confirmer la prise en compte du signal par le véhicule. 61 Ergonomie et confort Arrêt ► Un appui maintenu sur cette touche arrête immédiatement le chauffage. Le voyant de la télécommande s’allume en rouge pendant environ 2 secondes pour confirmer la prise en compte du signal par le véhicule. Le voyant de la télécommande clignote pendant environ 2 secondes si le véhicule n’a pas reçu le signal. Renouvelez alors votre demande après avoir changé d’endroit. Changement de la pile Si le voyant de la télécommande devient orange, l’état de charge de la pile est faible. Si le voyant n’est pas allumé, la pile est déchargée. ► Utiliser une pièce de monnaie pour dévisser le bouchon et remplacer la pile. Ne pas jeter les piles de la télécommande ; elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Les rapporter à un point de collecte agréé. La durée maximale du chauffage est d’environ 45 min selon les conditions climatiques. La ventilation s’active lorsque la charge de la batterie est suffisante. Le chauffage s’active lorsque : – la charge de la batterie et le niveau de carburant sont suffisants, – un démarrage du moteur a été effectué entre deux demandes de chauffage, – 60 minutes se sont écoulées entre deux demandes de chauffage. Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le chauffage additionnel ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme un garage ou un atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échappement. Ne pas garer le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers…) - Risque d'incendie ! Les surfaces vitrées comme la lunette arrière ou le pare-brise peuvent devenir très chaudes par endroits. Ne jamais poser d’objets sur ces surfaces ; ne jamais toucher ces surfaces - Risque de brûlures ! Préconditionnement thermique (Hybride) Le chauffage programmable est alimenté par le réservoir à carburant du véhicule. Avant utilisation, s'assurer que la quantité de carburant restante est suffisante. Si le réservoir à carburant est en réserve, il est fortement recommandé de ne pas programmer le chauffage. Le chauffage additionnel doit être impérativement éteint pendant l'approvisionnement en carburant pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. Cette fonction permet de programmer la mise à température de l'habitacle à une valeur de confort prédéfinie et non modifiable (environ 21°C) avant d'entrer dans le véhicule, aux jours et heures souhaités. Programmation (Avec DS CONNECT NAV) Dans le menu Climatisation > OPTIONS : Sélectionner Programmation CLIM. 03 03 62 Ergonomie et confort ► Appuyer sur + pour ajouter une programmation. ► Choisir l'heure d'entrée dans le véhicule et les jours souhaités. Appuyer sur OK. ► Appuyer sur ON pour activer cette programmation. Le préconditionnement débute environ 45 minutes avant l'heure programmée et est maintenu 10 minutes après. Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités disponibles à distance, se reporter à la rubrique correspondante. Aménagements avant Conditions de fonctionnement – La fonction ne s'active que contact coupé et véhicule verrouillé. – La fonction ne s'active pas lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 50%. – Lorsqu'une programmation récurrente est activée (exemple : du lundi au vendredi) et que 2 préconditionnements sont effectués sans reprise du véhicule, la programmation est désactivée. Ce voyant lumineux est allumé durant toute la durée du préconditionnement. Il est possible d'effectuer plusieurs programmations. Chacune est mémorisée dans le système. Pour optimiser l'autonomie de la batterie, il est conseillé d'effectuer une programmation avec le véhicule branché. La programmation peut être effectuée depuis un smartphone via l'application MyDS. Avec DS CONNECT RADIO, la programmation s'effectue uniquement depuis un smartphone via l'application. 1. 2. 3. 4. Poignée de maintien Pare-soleil Rangement sous volant Boîte à gants éclairée 63 Ergonomie et confort Allume-cigares / Prise(s) accessoires 12 V 5. 6. 7. Bacs de porte Prises USB Vide-poches ou Recharge smartphone sans fil Prise accessoires 12 V (120 W) 8. Vide-poches 9. Porte-canettes 10. Accoudoir avant avec rangement 11. Vide-poches ou Pulseur arrière Pare-soleil ► Contact mis, relever le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range-ticket. Boîte à gants ► Pour ouvrir la boîte à gants, soulever la poignée. Contact mis, la boîte à gants s'éclaire à l'ouverture. Selon version, elle comporte une buse de ventilation obturable, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitacle. Elle donne accès à la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager. Ne jamais rouler avec la boîte à gants ouverte lorsqu'un passager est installé à l'avant - Risque de blessure en cas de décélération brutale ! ► Pour utiliser l'allume-cigares, l'enfoncer et attendre quelques secondes son déclenchement automatique. ► Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirer l'allume-cigares et brancher l'adaptateur adéquat. Cette prise permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon... Après utilisation, remettre immédiatement en place l'allume-cigares. Le branchement d'un équipement électrique non homologué par le Constructeur, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. 03 03 64 Ergonomie et confort Prise USB Elle permet de brancher un équipement nomade ou une clé USB. Elle lit les fichiers audio transmis à votre système audio, pour diffusion via les haut-parleurs du véhicule. Ces fichiers peuvent être gérés avec les commandes au volant ou celles de l'écran tactile. La prise USB permet également de brancher un smartphone en connexion MirrorLinkTM, Android Auto® ou CarPlay® pour bénéficier de certaines applications du smartphone sur l'écran tactile. Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation de câble d'origine constructeur ou certifié constructeur est nécessaire. Ces applications peuvent être gérées avec les commandes au volant ou celles du système audio. Pendant son utilisation en USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet équipement, se reporter à la rubrique Audio et télématique. Système Hi-Fi Premium FOCAL ELECTRA® – Woofers / Mediums haute-fidélité : Technologie Polyglass permettant d'assurer équilibre et précision du son. – Tweeters TNF : Technologie dômes inversés aluminium offrant une dispersion du son optimale et des aigüs très détaillés. – Amplification active 12 voies - 515 Watts : Technologie hybride Classe AB / Classe D procurant richesse et finesse des signaux hautes fréquences, ainsi qu'une réelle puissance dans le grave. – Subwoofer : Technologie triple bobine Power FlowerTM 200 mm pour une restitution définie et dynamique des basses fréquences. Vide-poches Votre véhicule embarque un système acoustique haute-fidélité signé par la marque française FOCAL®, spécialiste de l'acoustique depuis plus de 35 ans et reconnue à travers le monde pour ses innovations brevetées et sa signature sonore unique. 14 haut-parleurs équipés de Technologies exclusives FOCAL® offrent le plaisir d'un son pur et détaillé à bord du véhicule : – Voie centrale / Satellites Mediums : Technologie Polyglass permettant d'assurer immersion et spatialisation du son. ► Pour ouvrir le vide-poches, appuyer sur la partie centrale avant. 65 Ergonomie et confort Recharge smartphone sans fil Dès que l'appareil est détecté, le voyant du chargeur s'allume en vert. Il reste allumé pendant toute la durée du chargement de la batterie. Le système n'est pas conçu pour recharger plusieurs appareils simultanément. Elle permet la recharge sans fil d'appareils nomades tels que les smartphones, en utilisant le principe de l'induction magnétique, selon la norme Qi 1.1. L'appareil à recharger doit être compatible avec la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide d'un étui ou coque compatible. La zone de charge est signalée par le symbole Qi. La charge fonctionne moteur tournant et en mode STOP du Stop & Start. La charge est gérée par le smartphone. Avec le système Accès et Démarrage Mains Libres, le fonctionnement du chargeur peut être momentanément perturbé à l'ouverture d'une porte ou à la demande de coupure du contact. Ne pas laisser d'objet métallique (pièces de monnaie, clés, télécommande du véhicule...) dans la zone de charge pendant la recharge d'un appareil - Risque de surchauffe ou d'interruption de la recharge ! Contrôle de fonctionnement L'état du voyant permet de suivre le fonctionnement du chargeur. État du voyant Signification Éteint Moteur éteint. Pas d'appareil compatible détecté. Charge terminée. Recharge ► Zone de charge dégagée, déposer un appareil en son centre. Vert fixe Détection d'un appareil compatible. Charge en cours. État du voyant Signification Orange clignotant Détection d'un objet étranger dans la zone de charge. Appareil mal centré dans la zone de charge. Orange fixe Dysfonctionnement de la jauge de charge de l'appareil. Température trop élevée de la batterie de l'appareil. Dysfonctionnement du chargeur. Si le voyant est allumé en orange : – enlever l'appareil puis le replacer au centre de la zone de charge. ou – enlever l'appareil et faire un nouvel essai un quart d'heure plus tard. Si le problème persiste, faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Accoudoir avant Il comporte un espace de rangement. 03 03 66 Ergonomie et confort Ouverture Surtapis Montage et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Plafonniers tactiles ► Appuyer sur la palette située sous le couvercle. Le couvercle s'ouvre en deux parties. Fermeture Lors de son premier montage, côté conducteur, utiliser exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Démontage / Remontage ► Pour le démonter côté conducteur, reculer le siège et déclipper les fixations. ► Pour le remonter, positionner le surtapis et le fixer en appuyant. ► Vérifier la bonne tenue du surtapis. ► Rabattre les deux parties du couvercle. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : – Utiliser uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative. – Ne jamais superposer plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par le Constructeur peut gêner l'accès aux pédales 1. Plafonnier tactile avant 2. Liseuses tactiles avant 3. Liseuses tactiles arrière 67 Ergonomie et confort Plafonnier tactile avant Il s'allume progressivement : – Au déverrouillage du véhicule. – À la coupure du contact. – À l'ouverture d'une porte. – À l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser le véhicule. Il s'éteint : – Au verrouillage du véhicule. – À la mise du contact. – 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Les liseuses tactiles avant et arrière s'allument et s'éteignent en même temps que le plafonnier. Un appui long sur le plafonnier permet de neutraliser complètement son allumage (confirmé par le pictogramme "OFF"). d'une couleur, selon version, se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. L'éclairage d'ambiance de l'habitacle est également géré par la fonction DS SENSORIAL DRIVE. Pour plus d'informations sur la Fonction DS SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique correspondante. Accoudoir arrière Aménagements arrière Prises USB L'accoudoir comporte deux porte-canettes. Trappe à skis Dispositif de rangement et de transport d'objets longs. Liseuses tactiles Ouverture ► Contact mis, appuyer sur la liseuse correspondante. ► Abaisser l'accoudoir arrière. ► Tirer la poignée de la trappe vers le bas. Éclairage d'ambiance L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. De nuit, l'éclairage d'ambiance s'allume / s'éteint automatiquement, dès que les feux de position sont allumés / éteints. L'activation / désactivation, ainsi que le réglage de l'intensité lumineuse et le choix Chaque prise USB est destinée uniquement à l'alimentation et à la recharge de l'équipement nomade branché. 03 03 68 Ergonomie et confort ► Abaisser la trappe. ► Charger les objets de l'intérieur du coffre. Aménagements du coffre Tablette cache-bagages Elle est composée de deux parties : – Une partie fixe avec un rangement ouvert. – Une partie mobile qui se relève à l'ouverture du coffre avec un rangement ouvert. Le branchement d'un équipement électrique non homologué, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. Plancher de coffre 2 positions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cache-bagages Prise accessoires 12 V (120 W) Éclairage de coffre Commandes de rabattement des sièges arrière Crochets Anneaux d'arrimage Plancher de coffre mobile (2 positions) Bac de rangement / Boîte à outils sous plancher Les anneaux d'arrimage sont conçus pour retenir des bagages à l'aide de différents types de filets de retenue. Ces filets sont disponibles en accessoires. Pour plus d'informations, consulter le Réseau. Pour enlever la tablette cache-bagages : ► Décrocher les deux cordons. ► Soulever légèrement la partie mobile, puis la déclipper de chaque côté. ► Déclipper la partie fixe de chaque côté, puis retirer la tablette cache-bagages. En cas de décélération brutale, les objets déposés sur la tablette cache-bagages peuvent se transformer en projectiles. Prise accessoires 12 V ► Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), relever le couvercle et brancher l'adaptateur adéquat. ► Mettre le contact. Ce plancher à deux positions permet d'optimiser le volume du coffre grâce aux butées latérales placés sur les côtés : – Position haute (100 kg maxi) : pour obtenir un plancher plat jusqu'aux sièges avant, lorsque les sièges arrière sont rabattus. – Position basse (150 kg maxi) : volume du coffre maximal. Sur certaines versions, le plancher de coffre mobile ne peut pas être installé en position basse. Pour le déplacer en hauteur : ► Soulever et tirer le plancher vers soi à l'aide de sa poignée centrale, puis s'aider des butées latérales pour le déplacer. ► Pousser le plancher à fond vers l'avant pour le mettre en place sur la position souhaitée. 69 Ergonomie et confort Selon version, il comporte : – Un kit de dépannage provisoire de pneumatique avec l'outillage de bord. – Une roue de secours avec l'outillage de bord. – Le câble de charge de la batterie (Hybride). Éclairage du coffre Pour le maintenir en position inclinée : ► Depuis la position haute, relever le plancher vers le cache-bagages. ► Le faire passer au-delà des butées rétractables, puis reposer le plancher sur ces butées. Bac de rangement ► Relever le plancher de coffre au maximum ou soulever le tapis de coffre articulé (selon version) pour accéder au bac de rangement. Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre. La durée d'allumage varie, suivant le contexte : – Contact coupé, environ 10 minutes. – En mode économie d'énergie, environ 30 secondes. – Moteur tournant, sans limite. 03 04 70 Éclairage et visibilité Commandes d'éclairage extérieur Inversion des feux Éclairage principal ► Tourner la bague vers l'avant pour les allumer et vers l'arrière pour les éteindre. Lors d'une coupure automatique des feux (position "AUTO"), les feux antibrouillard et les feux de croisement restent allumés. Projecteurs antibrouillard avant / Feux antibrouillard arrière Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement ou de route allumés. Allumage automatique des feux / feux diurnes Feux de position seuls Feux de croisement ou de route Feux arrière déportés Lorsque les feux du véhicule sont allumés, l'ouverture du hayon déclenche le basculement automatique des feux de stop, des feux de position et des feux indicateurs de direction vers les feux aménagés dans le pare-chocs arrière, pour maintenir la sécurité du véhicule. ► Tirer la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes "AUTO" et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") en tirant la manette. Affichage L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné. Feux antibrouillard Feux antibrouillard arrière Ils fonctionnent seulement si les feux de croisement ou de route sont allumés. ► Tourner la bague vers l'avant : • une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, • une 2ème fois pour allumer les feux antibrouillard arrière. ► Tourner la bague vers l'arrière : • une 1ère fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière, • une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d'une coupure automatique des feux (position "AUTO") ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. ► Tourner la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors. 71 Éclairage et visibilité Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, l'allumage des feux antibrouillard est interdit. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige (la réglementation peut varier selon les pays). Ne pas oublier d'éteindre les feux antibrouillard dès qu'ils ne sont plus nécessaires. Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d'éclairage, tourner la bague en position "AUTO", puis sur la position de votre choix. À l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie). Extinction des feux à la coupure du contact À la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Feux diurnes / Feux de position En cas de défaillance d'un ou de plusieurs feux, un message vous incite à contrôler le ou les feux concernés. Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des feux "Full LED" : risque de lésions oculaires graves. Déplacements à l'étranger La conception des feux de croisement vous permet de conduire dans un pays où le sens de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, sans aucune modification. Cependant, pour les versions avec feux "Full LED", la fonction Adaptative Front System ne devra pas être activée afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant de face. Les feux avant et arrière s'allument automatiquement au démarrage du moteur. Ils assurent les fonctions : – Feux diurnes (commande d'éclairage en position "AUTO" avec luminosité suffisante). – Feux de position (commande d'éclairage en position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croisement ou de route"). En feux diurnes, l'intensité lumineuse des diodes électroluminescentes (LED) est plus forte. 04 04 72 Éclairage et visibilité Indicateurs de direction (clignotants) ► Gauche ou droit : abaisser ou relever la commande d'éclairage en dépassant le point de résistance. L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de 20 secondes entraîne une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 80 km/h. Trois clignotements ► Donner une simple impulsion vers le bas ou vers le haut, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Sur les versions équipées d'indicateurs de direction à LED, l'allumage des LED est défilant. L'intensité des feux diurnes diminue pendant l'allumage défilant des indicateurs de direction. Feux de stationnement Anomalie de fonctionnement Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. ► Selon version, dans la minute qui suit la coupure du contact, actionner la commande d'éclairage vers le bas ou vers le haut, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d'éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant. ► Pour arrêter les feux de stationnement, replacer la commande d'éclairage sur la position centrale. En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie/luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Allumage automatique des feux Bague sur la position "AUTO", en cas de détection de faible luminosité extérieure par le capteur de pluie/luminosité, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Lorsque la luminosité est suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement. Ne pas masquer le capteur de pluie/ luminosité, situé en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de pluie/luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Éclairages d'accompagnement et d'accueil Éclairage d'accompagnement Automatique Bague sur la position "AUTO", en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact. L'activation / désactivation, ainsi que le réglage de la durée de l'éclairage 73 Éclairage et visibilité d'accompagnement se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Manuel ► Contact coupé, tirer la commande d'éclairage ("appel de phares") pour mettre en service / arrêter la fonction. L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps. Spots de rétroviseurs extérieurs Pour faciliter l'accès au véhicule, ces spots éclairent le sol aux abords des portes avant. Les spots s'allument automatiquement : – Au déverrouillage du véhicule. – À l'ouverture d'une porte. – Sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande. Ils s'allument également avec l'éclairage d'accueil et l'éclairage d'accompagnement. Ils s'éteignent automatiquement au bout de 30 secondes. DS NIGHT VISION Éclairage d'accueil extérieur automatique Lorsque la fonction "Allumage automatique des feux" est activée, en cas de faible luminosité, les feux de position, de croisement et les spots de rétroviseurs s'allument automatiquement au déverrouillage du véhicule. L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Pour bénéficier de l'affichage permanent de l'image de la caméra infrarouge dans le combiné, sélectionner le mode d'affichage "Vision de nuit" en tournant la molette située à gauche du volant. Quand les conditions sont réunies, une alerte est déclenchée en cas de risque de collision. L'affichage permanent disparaît à la coupure du contact ou si les conditions ne sont pas réunies. DS NIGHT VISION est un système d'aide à la conduite qui ne remplace en aucun cas l'appréciation personnelle des conditions de visibilité nocturne et des conditions de circulation. Dans certains cas, les contrastes de température sont insuffisants et le système ne peut pas détecter tous les dangers ou, inversement, il peut émettre de faux avertissements. (ex. : moteurs de camions stationnés sur le bord de la chaussée). Conditions de fonctionnement À l'aide d'une caméra infrarouge située à l'avant du véhicule, le système identifie et signale la présence de piétons et d'animaux dans le champ de vision du conducteur, en conditions de faible luminosité extérieure. – Moteur tournant et en mode Stop du Stop & Start. – Conditions de luminosité très faibles avec feux de croisement allumés et en bon état de fonctionnement. – Température comprise entre -30°C et +28°C. – Vitesse inférieure à 160 km/h. – Détection d'animaux de taille supérieure à 0,50 m. 04 04 74 Éclairage et visibilité Fonctionnement L'activation / neutralisation de la fonction se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Si toutes les conditions de fonctionnement sont réunies, ce témoin s'allume en vert : l'affichage au combiné (avec le mode"Vision de nuit" sélectionné) et le déclenchement des alertes sont disponibles. Si certaines conditions de fonctionnement (vitesse ou température) ne sont pas remplies, le témoin s'allume en orange : seul l'affichage au combiné est disponible (en mode "Vision de nuit"). Tant que la luminosité extérieure est trop élevée ou que les feux de croisement ne sont pas allumés, les alertes ne sont pas disponibles. L'image fournie par la caméra s'affiche en niveaux de gris au combiné, les objets chauds apparaissant plus clairs que les objets froids. Dès que des piétons ou des animaux sont détectés, ils apparaissent encadrés de jaune. Dès que le système détecte un risque de collision avec des piétons ou des animaux, il déclenche une alerte : un pictogramme apparaît au milieu de la fenêtre d'affichage. La silhouette des piétons ou des animaux est encadrée de rouge. Si le mode d'affichage "Vision de nuit" n'est pas choisi, l'alerte se déclenche sous la forme d'une fenêtre temporaire. En cas d'alerte, le conducteur peut intervenir par une manoeuvre d'évitement ou en freinant. Limites de fonctionnement Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : – mauvaises conditions de visibilité (chute de neige, forte pluie, brouillard épais), – caméra masquée par de la neige, de la boue, de la poussière, – caméra rayée après passages répétés dans des stations de lavage avec rouleaux, – température extérieure très élevées, – au sommet ou au bas d'une pente raide, – sur route très sinueuse, – dans un virage, – après un choc qui a pu entraîner le déréglage ou la détérioration de la caméra, – après retouche de peinture sur la calandre réalisée en dehors du Réseau ou d'un atelier qualifié. Recommandations d'entretien La caméra infrarouge dispose d'une buse de lavage couplée au système de lave-vitre avant du véhicule. Cette buse fonctionne toutes les 5 utilisations du lave-vitre. Vérifier régulièrement l'état de propreté de la caméra. Par mauvais temps ou en conditions hivernales, s'assurer que la caméra n'est pas recouverte de boue, de neige, de givre. Anomalie de fonctionnement L'allumage du témoin orange alors que toutes les conditions de fonctionnement sont réunies, accompagné d'un message, signale le dysfonctionnement du système. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. 75 Éclairage et visibilité Commutation automatique des feux de route Bague sur la position "AUTO", ce système permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra située en haut du pare-brise. Ce système est une aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité, de circulation et du respect du code de la route. Le système devient opérationnel dès que le véhicule dépasse 25 km/h. En repassant en dessous de 15 km/h, la fonction n'est plus opérationnelle. Activation / Désactivation Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Fonctionnement Si la luminosité est suffisante et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas l'allumage des feux de route : – Les feux de croisement sont maintenus. Ces témoins s'allument au combiné. Si la luminosité est très faible et que les conditions de circulation le permettent : – Les feux de route s'allument automatiquement. Ces témoins s'allument au combiné. La fonction se désactive lorsque les feux antibrouillard sont allumés ou lorsque le système détecte du brouillard dense. Dès que les feux antibrouillard sont éteints ou dès que le véhicule sort de la zone de brouillard dense, la fonction se réactive automatiquement. Ce témoin s'éteint tant que la fonction est désactivée. Pause Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. ► Un appel de phares met la fonction en pause : • Si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système bascule sur les feux de route. • Si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système bascule sur les feux de croisement. Pour réactiver la fonction, faire un nouvel appel de phares. Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner : – Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (chute de neige, forte pluie...). – Si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant par exemple) devant la caméra. – Si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants. Lorsque le système détecte du brouillard dense, il désactive temporairement la fonction. Le système n'est pas en mesure de détecter : – Les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons. – Les véhicules dont l'éclairage est masqué (par exemple : circulants derrière une glissière de sécurité sur autoroute). – Les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. 04 04 76 Éclairage et visibilité Nettoyer régulièrement le pare-brise, en particulier la zone située devant la caméra. La face interne du pare-brise peut être également embuée au niveau de la caméra. Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise. Ne pas laisser la neige s'accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule car elle pourrait masquer la caméra de détection. Activation / Neutralisation Mode "ville" Adaptative Front System (AFS) Disponible uniquement sur les versions équipées de projecteurs à technologie Full LED. La fonction AFS gère plusieurs modes d'éclairage, spécifiques à chaque situation de conduite. L'intensité et l'orientation des projecteurs principaux et des modules varient afin d'augmenter ou de réduire la portée de l'éclairage. Les modules pivotent et s'inclinent afin d'élargir et d'orienter le faisceau lumineux pour éclairer plus ou moins les bords de la route. Cette fonction est une aide à la conduite qui ne se substitue en aucun cas à la vigilance du conducteur qui doit adapter en permanence la conduite du véhicule aux conditions de visibilité et de circulation. Mode "route" ► Placer la commande d'éclairage sur la position "AUTO". ► Dans le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile, sélectionner "Eclairage adaptatif". Les projecteurs présentent un éclairage d'intensité moyenne complété par les modules orientés vers l'extérieur. La largeur du faisceau est augmentée pour permettre au conducteur de mieux distinguer les dangers sur le bord de la route (piétons, intersections). La portée de cet éclairage est de 280 m environ. Ce mode s'active dès que le véhicule roule pendant plus de 3 secondes en dessous de 50 km/h. Cet éclairage entraîne un redressement du faisceau lumineux, une augmentation de l'intensité des projecteurs et une diminution de l'intensité des modules. La portée de cet éclairage est de 330 m environ. Ce mode s'active dès que le véhicule roule pendant plus de 2 secondes entre 50 km/h et 110 km/h. Mode "autoroute" Les projecteurs et modules créent un cône de lumière avec un faisceau relevé, adapté aux voies rapides. La portée de cet éclairage est de 370 m environ. 77 Éclairage et visibilité Ce mode s'active si le véhicule roule pendant plus de 5 secondes au dessus de 110 km/h. Mode "pluie" Éclairage statique d'intersection Sans éclairage statique d'intersection Ce mode s'active dès que les essuie-vitres fonctionnent. Le faisceau est élargi. La puissance des modules augmente pour permettre au conducteur de mieux distinguer les lignes de marquage au sol tandis que le projecteur principal réduit son intensité afin d'améliorer la vision du conducteur (en tenant compte de la réflexion causée par une chaussée humide). La portée de cet éclairage est de 330 m environ. Si votre véhicule en est équipé, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque les feux de croisement ou de feux de route sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...). Avec éclairage statique d'intersection Activation / Désactivation Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Mise en marche / Arrêt Cette fonction se déclenche : – Sur activation de l'indicateur de direction correspondant. 04 04 78 Éclairage et visibilité ou – À partir d'un certain angle de rotation du volant. Elle devient inactive : – Au-dessous d'un certain angle de rotation du volant. – À une vitesse supérieure à 40 km/h. – À l'engagement de la marche arrière. – Au-dessous d'un certain angle de rotation du volant. – Lorsque la marche arrière est engagée. Éclairage virage dynamique Réglage manuel des projecteurs à halogènes ou au xénon Réglage du site des projecteurs Réglage automatique des projecteurs à technologie Full LED Ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau des projecteurs en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système met alors les projecteurs en position basse. Faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ne pas toucher aux projecteurs à technologie Full LED - Risque d'électrocution ! Disponible uniquement sur les versions équipées de projecteurs à technologie "Full LED". Les projecteurs suivent la trajectoire du véhicule dans les virages afin de mieux éclairer la route. Activation / Désactivation Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Mise en marche / Arrêt Cette fonction se déclenche à partir d'un certain angle de rotation du volant. Cette fonction est inactive : Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ces projecteurs doivent être réglés en hauteur en fonction de la charge du véhicule. 0 Conducteur seul ou conducteur + passager avant. 1 5 personnes. 2 5 personnes + charges dans le coffre. 3 Conducteur seul + charges dans le coffre. 4 5 6 Non utilisés. Réglage initial en position "0". Commande d'essuie-vitre En conditions hivernales, éliminer la neige, la glace ou le givre présent sur le pare-brise, autour des bras et des balais d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise avant de faire fonctionner les essuie-vitres. Ne pas faire fonctionner les essuie-vitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifier que les balais des essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner. 79 Éclairage et visibilité Sans balayage AUTO Coup par coup (appuyer vers le bas et relâcher). ou Automatique. Se reporter à la rubrique correspondante. Après la coupure du contact, un léger mouvement des essuie-vitres se rangeant sous le capot peut se produire. Avec balayage AUTO Essuie-vitre avant ► Pour sélectionner la cadence de balayage : relever ou baisser la commande sur la position désirée. Balayage rapide (fortes précipitations) En position 1 ou 2, la fréquence de balayage diminue automatiquement lorsque la vitesse du véhicule descend en dessous de 5 km/h. Lorsque la vitesse redevient supérieure à 10 km/h, le balayage retrouve sa fréquence initiale (rapide ou normale). Si le contact a été coupé avec l'essuievitre actif, il est nécessaire de manoeuvrer la commande pour réactiver le balayage à la mise du contact (sauf si la coupure de contact est inférieure à 1 minute). Balayage au coup par coup Balayage normal (pluie modérée) ► Tirer brièvement la commande vers soi. Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule) Arrêt Lave-vitre avant ► Tirer et maintenir la commande d'essuie-vitre vers soi. Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant que la commande est tirée. L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle d'essuyage. Les gicleurs du lave-vitre avant sont intégrés à l'extrémité de chaque bras. Le liquide lave-vitre est projeté le long de la lame de l'essuie-vitre ; cela permet d'améliorer la visibilité et de réduire la consommation de liquide. Dans certains cas, en fonction de la composition ou de la couleur du liquide, de la luminosité extérieure, la projection de liquide peut être à peine perceptible. Pour ne pas endommager les balais d'essuie-vitre, ne pas actionner le lave-vitre si le réservoir de liquide de lave-vitre est vide. Actionner le lave-vitre seulement si le liquide ne risque pas de geler sur le pare-brise et de gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand froid" en période hivernale. Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint. Essuie-vitre arrière 04 04 80 Éclairage et visibilité ► Tourner la bague pour placer le symbole désiré en face du repère. Arrêt Balayage intermittent Lave-vitre avec balayage Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l'essuie-vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra automatiquement en marche. La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de paramétrage du véhicule dans l'écran. Par défaut, cette fonction est activée. En cas d'utilisation d'un porte-vélos sur attelage ou d'accumulation de neige ou de givre important, désactiver l'essuie-vitre arrière automatique via le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Position particulière des essuie-vitres avant Cette position de maintenance permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour dégager les lames du pare-brise. Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, il est conseillé de : – Les manipuler avec précaution. – Les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse. – Ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise. – Les remplacer dès les premiers signes d'usure. ► Pour remettre les balais dans leur position initiale après intervention, mettre le contact et manoeuvrer la commande. Changement d'un balai d'essuie-vitre Démontage / Remontage à l'avant Avant démontage d'un balai avant ► Effectuer ces opérations de changement de balais en se plaçant côté conducteur. ► En commençant par le balai le plus éloigné de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et le relever jusqu'en butée. Lave-vitre arrière ► Tourner et maintenir la bague à fond vers la planche de bord. Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant que la bague est tournée. L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle d'essuyage. Après remontage d'un balai avant ► Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. ► Procéder à l'opération souhaitée ou au remplacement des balais. Faire attention à ne pas saisir les bras au niveau des gicleurs. Ne pas toucher aux balais - Risque de déformations irrémédiables. Ne pas lâcher en cours de mouvement - Risque de détérioration du pare-brise ! 81 Éclairage et visibilité ► Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide lave-vitre. Ne pas appliquer de produits déperlants du type "Rain X". ► Déclipper le balai usé le plus proche de soi et le retirer. ► Installer le nouveau balai et le clipper. ► Répéter la procédure pour l'autre balai. ► En commençant par le balai le plus proche de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa partie rigide, puis le rabattre avec précaution en l'accompagnant jusqu'au pare-brise. Démontage / Remontage à l'arrière ► Saisir le bras par sa partie rigide et le relever jusqu'en butée. ► Nettoyer la lunette arrière à l'aide d'un liquide lave-vitre. ► Déclipper le balai usé et le retirer. ► Installer le nouveau balai et le clipper. ► Saisir de nouveau le bras par sa partie rigide, puis le rabattre avec précaution en l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière. Balayage automatique avant En mode AUTO, le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur. En cas de détection de pluie, le balayage s'adapte automatiquement à l'intensité des précipitations. La détection est réalisée par un capteur de pluie/ luminosité, situé en partie centrale haute du parebrise derrière le rétroviseur intérieur. Ne pas masquer le capteur de pluie/ luminosité. Lors d'un lavage en station automatique, arrêter le balayage automatique et couper le contact. En hiver, attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique. Mise en service ► Donner une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande. Ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Arrêt ► Donner une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placer la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2). Ce témoin s'éteint au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionne en mode intermittent. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 04 05 82 Sécurité Recommandations générales liées à la sécurité Ne pas enlever les étiquettes apposées en différents endroits du véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité et des informations d'identification sur le véhicule. Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... Pose d'équipements et accessoires : – La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par le Constructeur peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Se rendre dans le Réseau pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. – Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au Réseau ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être engagée en cas de non-respect de cette consigne. – Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par le Constructeur ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par ce dernier entraîne la suspension de la garantie commerciale. Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, consulter impérativement le Réseau pour connaître les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Déclarations de conformité des équipements radioélectriques Les certificats sont disponibles sur le site Internet http://service.dsautomobiles.com. Feux de détresse ► Appuyer sur ce bouton, tous les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. Ils peuvent être éteints en appuyant de nouveau sur le bouton. 83 Sécurité Avertisseur sonore Faire appel au Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Appel d'urgence ou d'assistance Le voyant clignote lorsque les données du véhicule sont envoyées puis reste allumé lorsque la communication est établie. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbags, et indépendamment des déploiements d'airbags éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. "Appel d'Urgence Localisé" est un service accessible gratuitement. Fonctionnement du système ► Appuyer sur la partie centrale du volant. Avertisseur sonore piéton (Hybride) Ce système avertit les piétons de l'arrivée du véhicule lorsqu'il roule en mode ELECTRIC (roulage 100% électrique). L'avertisseur sonore piéton fonctionne dès la mise en mouvement du véhicule et jusqu'à 30 km/h, en marche avant et arrière. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné. Appel d'Urgence Localisé (PE112) ► En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur la touche 1. L'allumage du voyant et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers les services de secours*. "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule et vous met en contact avec les secours publics compétents**. ► Un nouvel appui immédiat annule la demande. – À la mise du contact, le voyant s'allume rouge puis vert et s'éteint : fonctionnement correct du système. – Le voyant s'allume rouge fixe : dysfonctionnement du système. – Le voyant clignote rouge : pile de secours à remplacer. Dans les 2 derniers cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. * Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé". La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays. 05 05 84 Sécurité Traitement des données Tout traitement de données à caractère personnel par le système "Appel d'Urgence Localisé" (PE112) est effectué dans le respect des règles en matière de protection des données à caractère personnel prévues par le Règlement 2016/679 et la Directive 2002/58/ CE du Parlement Européen et du Conseil et, en particulier, vise à sauvegarder l'intérêt vital des personnes concernées conformément à l'article 6.1, point d) du Règlement 2016/679. Le traitement de ces données est strictement limité à la prise en charge du système "Appel d'Urgence Localisé" au numéro 112 d'appel d'urgence unique européen. Le système "Appel d'Urgence Localisé" ne peut collecter et traiter que les données suivantes sur le véhicule : numéro de châssis, type (véhicule de transport de personnes ou véhicule utilitaire léger), type de carburant ou source d'énergie, trois dernières positions et direction suivie, fichier-journal enregistrant l'activation automatique du système, avec horodatage. Les destinataires des données traitées sont les centres de réception des appels d'urgence désignés par les autorités compétentes du pays sur le territoire duquel ils sont situés afin de recevoir en priorité et de prendre en charge les appels destinés au numéro 112. Conservation des données Les données contenues dans la mémoire du système ne sont pas accessibles en dehors de celui-ci avant le déclenchement d'un appel. Le système n'est pas traçable et ne fait pas l'objet d'une surveillance constante en mode de fonctionnement normal. Les données de la mémoire interne du système sont automatiquement et constamment effacées. Seules les 3 dernières positions du véhicule sont conservées. Après le déclenchement d'un appel d'urgence, l'historique des données est conservé au maximum 13 heures. Accès aux données Vous disposez d'un droit d'accès aux données et pouvez, si nécessaire, demander la rectification, l'effacement ou la limitation du traitement des données vous concernant dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions du Règlement 2016/679. Tout tiers auquel les données ont été communiquées doit être notifié de toute rectification, tout effacement ou toute limitation effectué conformément avec ladite directive, sauf si cela s'avère impossible ou suppose un effort disproportionné. Vous pouvez également exercer votre droit de déposer une plainte auprès de l'autorité compétente en matière de protection des données. Appel d'Assistance Localisé ► En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer plus de 2 secondes sur la touche 2 pour demander une assistance (confirmée par un message vocal*). ► Un nouvel appui immédiat annule la demande. Un mode privé permet de gérer le niveau de partage (données et/ou position) entre votre véhicule et la marque DS AUTOMOBILES. Il peut être paramétrable dans le menu Réglages de l'écran tactile. À défaut, selon équipement, désactiver/ réactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les 2 touches suivi d'un appui sur la touche "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à * Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays. 85 Sécurité vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Si vous bénéficiez de l'offre DS CONNECT BOX avec Pack SOS et Assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. Pour toute information relative au Pack SOS et Assistance, se référer aux conditions générales relatives à ces services. Programme de stabilité électronique (ESC) Le programme de stabilité électronique intègre les systèmes suivants : – Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur électronique de freinage (REF). – Assistance au freinage d'urgence (AFU). – Antipatinage des roues (ASR). – Contrôle dynamique de stabilité (CDS). – Contrôle de stabilité de la remorque (TSM). Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) Ces systèmes accroissent la stabilité et la maniabilité du véhicule lors du freinage et contribuent à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. L'allumage fixe de ce témoin signale un dysfonctionnement de l'ABS. Le véhicule conserve un freinage standard. Rouler prudemment à vitesse modérée. Consulter rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. L'allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signale un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Le fonctionnement normal de l'ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyer très fortement sans jamais relâcher l'effort. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veiller à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule. Après un choc, faire vérifier les systèmes par le Réseau ou par un atelier qualifié. Assistance au freinage d'urgence (AFU) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. Antipatinage des roues (ASR) / Contrôle dynamique de stabilité (CDS) L'antipatinage des roues optimise la motricité en agissant sur les freins des roues motrices et 05 05 86 Sécurité sur le moteur, afin d'éviter le patinage des roues. Il améliore aussi la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le contrôle dynamique de stabilité agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Désactivation / Réactivation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de désactiver le système ASR pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adhérence. Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactiver le système. Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. La désactivation / réactivation est signalée par l'affichage d'un message. Le système ASR se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. En dessous de 50 km/h, le réactiver manuellement. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signalent un dysfonctionnement des systèmes. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification des systèmes. ASR / CDS Ces systèmes offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. C'est lorsque les conditions d'adhérence diminuent (pluie, neige, verglas) que les risques de perte d'adhérence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver ces systèmes activés en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du Réseau. Afin de bénéficier de l'efficacité de ces systèmes en conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser des pneumatiques neige. Il est alors impératif d'équiper les 4 roues avec des pneumatiques homologués pour le véhicule. Contrôle de stabilité de la remorque (TSM) En situation de remorquage, ce système permet de réduire les risques d'embardée du véhicule et de la remorque. Fonctionnement Le système est automatiquement activé à la mise du contact. Le programme de stabilité électronique (ESC) ne doit pas présenter de dysfonctionnement. Entre 60 km/h et 160 km/h, dès que le système détecte des mouvements d'oscillation de la remorque, il agit sur les freins pour la stabiliser et réduit, si nécessaire, la puissance du moteur pour ralentir le véhicule. La correction est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné et par l'allumage des feux de stop. Pour connaître les masses et les charges remorquables, se reporter à la rubrique Caractéristiques techniques ou au certificat d'immatriculation de votre véhicule. Pour rouler en toute sécurité avec un Dispositif d'attelage, se reporter à la rubrique correspondante. 87 Sécurité Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Pour continuer à tracter une remorque, réduire la vitesse et rouler prudemment ! Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Le système de contrôle de stabilité de la remorque offre un surcroît de sécurité en conduite normale, dans le respect des recommandations d'utilisation de la remorque. Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires, comme utiliser une remorque dans des conditions de fonctionnement dégradées (chargement excessif, non-respect du poids sur flèche, pneumatiques usés ou sous-gonflés, système de freinage défaillant...) ou rouler à des vitesses trop élevées. Dans certains cas, les mouvements d'oscillation de la remorque peuvent ne pas être détectés par le système, notamment avec une remorque légère. En cas de conduite sur chaussée glissante ou dégradée, le système peut ne pas empêcher une embardée brutale de la remorque. Contrôle de traction intelligent ("Snow motion") Selon version, votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent. Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule. Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée. Advanced Traction Control Ce système d'antipatinage spécifique breveté améliore la motricité dans la neige, la boue et le sable. Pour une adhérence optimale dans la neige, il est recommandé d'équiper le véhicule de pneumatiques hiver. Activation / Désactivation ► Appuyer sur le bouton DRIVE MODE pour choisir un des trois modes de conduite ; les différents modes s'affichent au combiné. ► En fonction du contexte, sélectionner "Neige", "Boue" ou "Sable". Le mode choisi reste affiché au combiné. ► Pour désactiver, sélectionner le mode "Normal" ou un autre mode de conduite. Le système se désactive automatiquement à la coupure du contact. Modes de fonctionnement Neige Ce mode adapte sa stratégie aux conditions d'adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage. (mode actif jusqu'à 80 km/h) 05 05 88 Sécurité Boue Ce mode autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver de l'adhérence. Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple possible. En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au mieux, aux sollicitations du conducteur. (mode actif jusqu'à 50 km/h) Sable Ce mode autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et limiter les risques d'ensablement. (mode actif jusqu'à 120 km/h) Sur le sable, ne pas utiliser les autres modes sous peine d'enliser le véhicule. Recommandations Le véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées, mais il permet d'emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables. Cependant, il ne permet pas la conduite toutterrain comme : – la conduite sur terrains pouvant endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant...) par des obstacles ou des pierres notamment, – la conduite sur terrains à forte pente et à adhérence réduite, – le franchissement de cours d'eau. Ceintures de sécurité Enrouleur Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Prétension pyrotechnique Ce système améliore la sécurité lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Limiteur d'effort Ce système atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faire vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et d'un limiteur d'effort. 89 Sécurité Réglage en hauteur Les places latérales sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et d'un limiteur d'effort. En place centrale, la boucle est maintenue horizontalement par un élastique lorsque la ceinture centrale n'est pas utilisée. Verrouillage ► Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la boucle. ► Vérifier le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. ► Pour modifier la hauteur du point d'accrochage, pincer la commande A et la faire coulisser jusqu'au cran désiré. Ceintures de sécurité arrière Déverrouillage ► Appuyer sur le bouton rouge de la boucle. ► Accompagner l'enroulement de la ceinture. Alertes de non-bouclage et de débouclage qu'une ceinture de sécurité est non-bouclée ou débouclée. Témoin de localisation des ceintures nonbouclées / débouclées Les voyants allumés en rouge sur l'afficheur indiquent l'emplacement des ceintures nonbouclées ou débouclées. Non-bouclage à l'avant À la mise du contact, le témoin et les voyants correspondants s'allument, si le conducteur et/ ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité. À une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d'un signal sonore pendant 2 minutes. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés tant que les ceintures avant ne sont pas bouclées. Non-bouclage à l'arrière À la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à 20 km/h, le témoin et les voyants correspondants s'allument pendant 30 secondes environ, si une ou plusieurs ceintures de sécurité arrière ne sont pas bouclées. Débouclage Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur. Témoin de non-bouclage / débouclage Il s'allume en rouge à la fois au combiné et sur l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager, dès que le système détecte Après la mise du contact, le témoin et les voyants correspondants s'allument, dès que le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers déboucle sa ceinture de sécurité. À une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d'un signal sonore 05 05 90 Sécurité pendant 2 minutes. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés tant que les ceintures ne sont pas rebouclées. Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit sa place dans le véhicule, toujours mettre sa ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Avant et après utilisation, s'assurer que la ceinture est correctement enroulée. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, s'assurer que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Installation La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : – Doit être tendue au plus près du corps. – Doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas. – Ne doit maintenir qu'une seule personne. – Ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage. – Ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. Recommandations pour les enfants Utiliser un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. Ne jamais utiliser la même ceinture pour attacher plusieurs enfants. Ne jamais transporter un enfant sur les genoux. Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, se reporter à la rubrique correspondante. Entretien En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité du véhicule, s'adresser à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le Réseau est en mesure d'apporter. Faire vérifier périodiquement vos ceintures par le Réseau ou par un atelier qualifié et particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le Réseau. Airbags Généralités Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants, situés aux places avant et aux places latérales arrière,en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort aux places avant et aux places latérales arrière. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : – en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, – en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. 91 Sécurité Zones de détection de choc Airbags frontaux L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. Airbags latéraux A. Zone d'impact frontal B. Zone d'impact latéral Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, l'airbag est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Les airbags frontaux sont adaptatifs. En particulier, leur dureté diminue en présence d'un occupant de faible stature, siège réglé en position longitudinale avancée. Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé*, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Déclenchement Les airbags latéraux se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B. * Pour plus d'informations sur la Désactivation de l'airbag frontal passager, se reporter à la rubrique correspondante. 05 05 92 Sécurité L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Déclenchement Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B. L'airbag rideau s'interpose entre les occupants avant et arrière du véhicule et les vitres correspondantes. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consulter impérativement le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne pas se déclencher en cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneau, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche. Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respecter les règles de sécurité ci-dessous. Adopter une position assise normale et verticale. S'attacher dans son siège et positionner correctement la ceinture de sécurité. Ne rien laisser s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne rien fixer ou coller à proximité et sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne jamais modifier la définition d'origine du véhicule, tout particulièrement dans l'environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faire vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne pas poser les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne pas fumer, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents. Ne rien fixer ou coller sur le volant et sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Airbags latéraux Recouvrir les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, consulter le Réseau. Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte. 93 Sécurité Les panneaux de portes avant du véhicule comportent des capteurs de chocs latéraux. Une porte endommagée ou toute intervention non conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture intérieure peut compromettre le fonctionnement de ces capteurs - Risque de dysfonctionnement des airbags latéraux ! Ces travaux doivent être exclusivement réalisés par le Réseau ou par un atelier qualifié. Airbags rideaux Ne rien fixer ou coller sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Ne pas démonter les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. Sièges enfants La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consulter la législation en vigueur dans votre pays. Pour assurer une sécurité optimale, respecter les consignes suivantes : – Conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à 1 mètre 50 doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX. – Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule. – Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position dos à la route à l'avant comme à l'arrière. Il est recommandé de transporter les enfants sur les places arrière du véhicule : – "dos à la route" jusqu'à 3 ans, – "face à la route" à partir de 3 ans. S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement positionnée et bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, s'assurer que celle-ci est en contact stable avec le sol. Conseils La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifier qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Penser à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifier que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule. Si le siège passager est réglable, l'avancer si nécessaire. Enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. S'assurer que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettre l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifier que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. Utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Protections complémentaires Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utiliser le dispositif "Sécurité enfants". Veiller à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. 05 05 94 Sécurité Pour protéger les jeunes enfants des rayons solaires, équiper les vitres arrière de stores latéraux. Par sécurité, ne pas laisser : – un enfant seul et sans surveillance dans un véhicule, – un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, – les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Siège enfant à l'arrière "Face à la route" ou "Dos à la route" Place arrière centrale "Dos à la route" Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. Siège enfant à l'avant ► Régler le siège passager avant dans la position la plus haute, dans la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé avant d'installer un siège enfant dos à la route. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. "Face à la route" ► Avancer le siège avant du véhicule et redresser le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ou que le siège enfant "dos à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. ► Vérifier que le dossier du siège enfant "face à la route" est le plus proche possible du dossier du siège arrière du véhicule, voire en contact si possible. Laisser impérativement l'airbag frontal passager actif. Étiquette d'avertissement - Airbag frontal passager 95 Sécurité Respecter impérativement la consigne suivante, rappelée par l'étiquette d'avertissement située de chaque côté du pare-soleil passager : NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un coussin gonflable (AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. Désactivation de l'airbag frontal passager Airbag passager OFF Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutraliser impérativement l'airbag frontal passager lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Véhicules non équipés de la commande de neutralisation / réactivation Il est formellement interdit d'installer un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant - Risque de blessure grave ou de mort lors du déploiement de l'airbag ! Neutralisation / Réactivation de l'airbag frontal passager Pour les véhicules équipés, la commande est située dans la boîte à gants. Contact coupé : ► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans la commande en position "OFF". ► Pour le réactiver, la tourner en position "ON". À la mise du contact : Ce témoin s'allume, en permanence, pour signaler la neutralisation. Ou Ce témoin s'allume, pendant 1 minute environ, pour signaler l'activation. Sièges enfants recommandés Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route". Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L5 "RÖMER KIDFIX XP" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur les places latérales arrière. L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé. 05 05 96 Sécurité Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L6 "GRACO Booster" L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l'enfant / âge indicatif Rang 1 (c) Rang 2 (f) De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à 6 ans environ De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à 10 ans environ Place Airbag frontal passager Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à environ 1 an Siège passager avec réglage en hauteur (d) ou sans réglage en hauteur (e) Désactivé "OFF" U U U U Activé "ON" X UF UF UF U U U U Places arrière latérales Place arrière centrale (c) (g) U : place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". UF : place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "face à la route". X : place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué. (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. 97 Sécurité (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consulter la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d) Le siège avant avec réhausse doit être réglé en hauteur maximum et position longitudinale arrière maximum. (e) Le dossier doit être redressé. (f) Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancer le siège avant, puis redresser le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. (g) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé en place arrière centrale. Fixations "ISOFIX" Les sièges représentés ci-dessous sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires : * Le siège passager avant à réglages électriques ne possède pas de fixations ISOFIX. Il s'agit de trois anneaux, signalés par un marquage, pour chaque assise : – Deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule. Les 2 verrous des sièges enfants ISOFIX viennent s'y ancrer. – Un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation des sièges équipés d'une sangle haute. Siège avant ** Selon pays de commercialisation. Sièges arrière En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans le véhicule. Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : ► Enlever et ranger l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé). ► Passer la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, entre les 2 points d'ancrage de l'appui-tête. ► Fixer l'attache de la sangle haute à l'anneau B. ► Tendre la sangle haute. Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écarter au préalable la ceinture de sécurité arrière 05 05 98 Sécurité centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Respecter strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège enfant. Pour connaître les possibilités d'installation des sièges ISOFIX dans votre véhicule, consulter le tableau récapitulatif. Sièges enfants ISOFIX recommandés Se reporter également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. "RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX" (classe de taille : E) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX" (classe de taille : E) "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé. 3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Régler le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg Emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semiuniversels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo i-Size. 99 Sécurité Poids de l'enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Place Rang 1 (a) Siège passager avec réglages manuels (b) Siège passager avec réglages électriques Rang 2 Nacelle F De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ Inférieur à 10 kg Inférieur à 13 kg (groupe 0) (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois "Dos à la route" G C D "Dos à la route" E C D "Face à la route" A B Airbag frontal passager Désactivé "OFF" X IL IL IUF / IL Activé "ON" X X X IUF / IL Désactivé "OFF" Non ISOFIX Activé "ON" Place arrière derrière conducteur X IL IL IUF / IL Place arrière derrière passager X IL IL IUF / IL Place arrière centrale Non ISOFIX B1 05 05 100 Sécurité IUF : IL : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute. place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit : – "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, – "face à la route" équipé d'une béquille, – une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. Pour attacher la sangle haute avec les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante. X : place non adaptée à l'installation d'un siège ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de poids indiqué. (a) Consulter la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place. (b) Incliner le dossier du siège à 45°, puis installer le siège enfant. Redresser le dossier jusqu'au contact avec le dossier du siège enfant. Sièges enfants i-Size Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Place Rang 1 (a) Rang 2 i-U : i-UF : Ces sièges enfants i-Size disposent également : – soit d'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau B, – soit d'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size, dont le rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision. Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante. Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX homologués i-Size dans le véhicule. Airbag frontal passager Dispositif de retenue i-Size Siège passager à réglages mécaniques (b) Désactivé "OFF" i-U Activé "ON" i-UF Siège passager à réglages électriques Désactivé "OFF" Non i-Size Activé "ON" Non i-Size Places arrière latérales i-U Place arrière centrale Non i-Size convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle" faisant face vers l'avant et vers l'arrière. convient seulement pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle" faisant face vers l'avant. X: (a) place assise ne convenant pas pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle". Consulter la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place. (b) Incliner le dossier du siège à 45°, puis installer le siège enfant. Redresser le dossier jusqu'au contact avec le dossier du siège enfant. 101 Sécurité Sécurité enfants mécanique Activation / Désactivation Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte arrière par sa poignée intérieure. La commande, de couleur rouge, est située sur le chant de chaque porte arrière (signalée par une étiquette). Verrouillage / Déverrouillage Ne pas confondre la commande de sécurité enfants, de couleur rouge, avec la commande de verrouillage de secours, de couleur noire. Sécurité enfants électrique ► Pour verrouiller, tourner la clé intégrée dans la commande rouge jusqu'en butée : • Vers la droite sur la porte arrière gauche. • Vers la gauche sur la porte arrière droite. ► Pour déverrouiller, tourner en sens inverse. (Selon version). Ce système de commande à distance interdit l'ouverture des portes arrière par leurs poignées intérieures et l'utilisation des lève-vitres arrière. ► Contact mis, appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la sécurité enfants. Lorsque le voyant est allumé, la sécurité enfants est activée. Sécurité enfants activée, l'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles. Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifier l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Garder toujours la clé électronique sur soi en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière. 05 06 102 Conduite Conseils de conduite ► Respecter le code de la route et être vigilant, quelles que soient les conditions de circulation. ► Surveiller votre environnement et garder les mains sur le volant afin d'être en état de réagir à toute éventualité à tout moment. ► Adopter une conduite souple, anticiper les freinages et augmenter les distances de sécurité, particulièrement en cas d'intempéries. ► Arrêter votre véhicule pour effectuer les opérations nécessitant une attention soutenue (réglages par exemple). ► Faire une pause toutes les deux heures lors d'un long trajet. Important ! Ne jamais laisser le moteur tourner dans un local fermé sans aération suffisante. Les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tel le monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort ! En conditions hivernales très sévères (température inférieure à -23°C), laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de rouler, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule (moteur et boîte de vitesses). Ne jamais rouler avec le frein de stationnement serré. Risque de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Ne jamais stationner et ne jamais laisser le moteur tourner sur des surfaces inflammables (herbes sèches, feuilles mortes...). Le système d'échappement de votre véhicule est très chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt du moteur. Risque d'incendie ! Ne jamais laisser un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule moteur tournant, serrer le frein de stationnement et placer la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P (selon le type de boîte de vitesses). Ne jamais laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur d'un véhicule. Sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée car cela pourrait gravement endommager le moteur (thermique et/ou électrique), la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques du véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : ► Vérifier que la profondeur d'eau n'excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers. ► Désactiver la fonction Stop & Start. ► Pour les motorisations hybrides, placer le sélecteur de mode en position 4WD (selon version). ► Rouler aussi lentement que possible sans caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de 10 km/h. ► Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freiner légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l'état de votre véhicule, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de remorquage La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige une attention particulière. 103 Conduite Respecter les masses remorquables maximales. En altitude : réduire la charge maximale de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude ; la densité d'air réduite en altitude diminue les performances du moteur. Véhicule neuf : ne pas tracter une remorque avant d'avoir roulé au minimum 1 000 kilomètres. Éclairage Vent latéral ► Vérifier la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule. Tenir compte de l'augmentation de la sensibilité au vent du véhicule. En cas d'utilisation d'un attelage d'origine et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière est neutralisée automatiquement. En conduisant Lorsque la température extérieure est élevée, laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. Avant de partir Poids sur flèche ► Dans la remorque, répartir la charge pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche (au point de jonction avec votre véhicule) approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Pneumatiques ► Vérifier la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Refroidissement En côte, tracter une remorque augmente la température du liquide de refroidissement. La charge maximale remorquable dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. La capacité de refroidissement du ventilateur n'augmente pas avec le régime moteur. ► Réduire la vitesse et le régime moteur, afin de limiter l'échauffement. Dans tous les cas, être attentif à la température du liquide de refroidissement. En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêter le véhicule et couper le moteur dès que possible. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Protection antivol Antidémarrage électronique Les clés contiennent un système d'antidémarrage électronique dont le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement, signalé par l'affichage d'un message, le véhicule ne démarre pas. S'adresser au Réseau. Démarrage / Arrêt du moteur La présence de la clé électronique dans l'habitacle est impérative. En cas de non-détection, un message s'affiche. Déplacer la clé électronique afin de pouvoir démarrer ou arrêter le moteur. En cas d'échec, se reporter à la rubrique "Clé non détectée - Démarrage de secours ou Arrêt de secours". Des animations d'éclairage du bouton "START/STOP" permettent de signaler la 06 06 104 Conduite présence ou l'absence de la clé électronique dans l'habitacle. Démarrage ► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort et appuyer à fond sur la pédale d'embrayage. ► Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner le mode P ou N et appuyer sur la pédale de frein. ► Appuyer sur le bouton "START/STOP" tout en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au démarrage du moteur. Pour les motorisations Diesel, par température négative et/ou moteur froid, le démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur le bouton "START/STOP" : ► Maintenir la pédale enfoncée et ne pas effectuer de nouvel appui sur "START/STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. Si l'une des conditions de démarrage n'est pas appliquée, un message s'affiche. Dans certains cas, un message indique qu'il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction. Avec les motorisations essence, après un démarrage à froid, le préchauffage du catalyseur peut provoquer des vibrations du moteur perceptibles à l'arrêt, moteur tournant, pendant une durée qui peut atteindre 2 minutes (régime de ralenti accéléré). En cas de calage du moteur, relâcher la pédale d'embrayage et l'enfoncer de nouveau à fond, le moteur redémarre automatiquement. Démarrage des véhicules hybrides ► Appuyer à fond sur la pédale de frein et faire un appui court sur le bouton START/STOP. ► Maintenir le pied sur la pédale jusqu'à l'allumage de ce témoin qui signale l'activation du système hybride (confirmée par un signal sonore). Par défaut, le système démarre en mode ELECTRIC. En fonction de certains paramètres (niveau de charge de la batterie ou température extérieure), le système détermine s'il est nécessaire de démarrer le moteur essence. Il est possible à tout instant de modifier le mode de conduite à l'aide du sélecteur de mode. Lorsque le véhicule démarre en roulage électrique, il ne fait aucun bruit. Faire particulièrement attention aux piétons et cyclistes qui pourraient ne pas entendre le véhicule arriver malgré l'avertisseur sonore piéton. Arrêt ► Immobiliser le véhicule, moteur au ralenti. ► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer de préférence le levier de vitesses au point mort. ► Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner de préférence le mode P ou N. ► Appuyer sur le bouton "START/STOP". ► Pour les véhicules hybrides, avant de quitter le véhicule, vérifier que le témoin READY est éteint. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant pour verrouiller la colonne de direction. Sur certaines versions avec boîte de vitesses automatique (EAT6 / EAT8), la colonne de direction ne se verrouille pas, mais la boîte de vitesses se verrouille en mode P. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s'arrêtera pas. Avec l'arrêt du moteur, les fonctions d'assistance au freinage et de direction sont également coupées - Risque de perte de contrôle du véhicule ! Ne jamais quitter le véhicule en laissant la clé électronique à bord. 105 Conduite Mise du contact sans démarrage Avec la clé électronique dans l'habitacle, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans action sur les pédales, permet la mise du contact sans démarrer le moteur. ► Appuyer de nouveau sur ce bouton pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. Clé non détectée ► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort puis appuyer à fond sur la pédale d'embrayage. ► Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner le mode P puis appuyer à fond sur la pédale de frein. ► Appuyer sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. Arrêt de secours En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions (même en roulant). ► Appuyer environ 5 secondes sur le bouton "START/STOP". Dans ce cas, la colonne de direction se bloque dès que le véhicule est immobilisé. Sur certaines versions avec boîte de vitesses automatique (EAT6 / EAT8), la colonne de direction ne se verrouille pas. Frein de stationnement électrique Démarrage de secours Un lecteur de secours est aménagé sur la colonne de direction pour permettre le démarrage du moteur, lorsque le système ne détecte pas la clé dans la zone de reconnaissance ou lorsque la pile de la clé électronique est usée. ► Placer la télécommande contre le lecteur et la maintenir. Arrêt d'urgence Ce système permet, en fonctionnement automatique, le serrage du frein de stationnement à l'arrêt du moteur et le desserrage dès la mise en mouvement du véhicule. Lorsque la clé électronique n'est pas détectée ou n'est plus dans la zone de reconnaissance, un message apparaît au combiné à la fermeture d'un ouvrant ou à la demande de l'arrêt du moteur. ► Pour confirmer la demande d'arrêt du moteur, appuyer environ 5 secondes sur le bouton "START/ STOP". En cas de dysfonctionnement de la clé électronique, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. À tout moment, moteur tournant : ► Pour serrer le frein de stationnement, tirer brièvement la palette. ► Pour le desserrer, pousser brièvement la palette, tout en appuyant sur la pédale de frein. 06 06 106 Conduite Par défaut, le mode automatique est activé. Témoin de fonctionnement Ce témoin s'allume à la fois au combiné et sur la palette pour confirmer le serrage du frein de stationnement, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Il s'éteint pour confirmer le desserrage du frein de stationnement. Le clignotement de ce témoin sur la palette apparaît lors d'une demande manuelle de serrage ou de desserrage. En cas de panne de batterie, le frein de stationnement électrique ne fonctionne pas. Par sécurité, avec une boîte de vitesses manuelle, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobiliser le véhicule en engageant une vitesse. Par sécurité, avec une boîte de vitesses automatique, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobiliser le véhicule en installant les cales fournies contre une des roues. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Avant de sortir du véhicule, vérifier que le frein de stationnement est serré : les témoins de frein de stationnement doivent être allumés fixe au combiné et sur la palette. Si le frein de stationnement n'est pas serré, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur. Ne pas laisser un enfant seul à l'intérieur du véhicule, il pourrait desserrer le frein de stationnement. En cas de stationnement : en forte pente, véhicule très chargé ou en remorquage Avec une boîte de vitesses manuelle, tourner les roues vers le trottoir et engager une vitesse. Avec une boîte de vitesses automatique, tourner les roues vers le trottoir et sélectionner le mode P. En situation de remorquage, le véhicule est homologué pour pouvoir stationner sur des pentes inférieures à 12 %. Fonctionnement manuel Desserrage manuel Contact mis ou moteur tournant : ► Appuyer sur la pédale de frein. ► En maintenant l'appui sur la pédale de frein, pousser brièvement la palette. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". Si vous poussez la palette sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message s'affiche. Serrage manuel Véhicule à l'arrêt : ► Tirer brièvement la palette. La prise en compte de la demande de serrage est signalée par le clignotement du témoin de la palette. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Fonctionnement automatique Desserrage automatique S'assurer au préalable que le moteur est démarré et que la porte conducteur est correctement fermée. Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule. Avec une boîte de vitesses manuelle 107 Conduite ► Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage, engager la 1ère vitesse ou la marche arrière. ► Appuyer sur la pédale d'accélérateur et relâcher la pédale d'embrayage. Avec une boîte de vitesses automatique ► Appuyer sur la pédale de frein. ► Sélectionner le mode D, M ou R. ► Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la pédale d'accélérateur. Avec une boîte de vitesses automatique, si le frein ne se desserre pas automatiquement, vérifier que les portes avant sont correctement fermées. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". À l'arrêt, moteur tournant, ne pas accélérer inutilement : risque de desserrer le frein de stationnement. Serrage automatique Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Au calage du moteur ou au passage en mode STOP du Stop & Start, le serrage automatique ne s'effectue pas. En fonctionnement automatique, il est possible à tout instant de serrer ou desserrer manuellement le frein de stationnement à l'aide de la palette. Cas particuliers Dans certaines situations, vous pouvez être amené à actionner manuellement le frein de stationnement. Immobilisation du véhicule, moteur tournant Pour immobiliser le véhicule moteur tournant, tirer brièvement la palette. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Immobilisation du véhicule frein de stationnement desserré ► Éteindre le moteur. ► Mettre de nouveau le contact, sans allumer le moteur. ► Desserrer manuellement le frein de stationnement en poussant la palette de commande tout en maintenant le pied sur la pédale de frein. ► Couper le contact. Avec une boîte de vitesses automatique, le mode P est automatiquement engagé à la coupure du contact. Les roues sont bloquées. Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante. Avec une boîte de vitesses automatique, mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur déclenche un signal sonore. La fermeture de la porte conducteur entraîne son extinction. Stationnement du véhicule, frein desserré En cas de grand froid (gel), il est recommandé de ne pas serrer le frein de stationnement. Pour immobiliser le véhicule, engager une vitesse ou installer les cales contre une des roues. Désactivation du fonctionnement automatique Dans certaines situations, comme par temps de grand froid ou remorquage (caravane, dépannage), il peut être nécessaire de désactiver le fonctionnement automatique du système. ► Démarrer le moteur. 06 06 108 Conduite ► Serrer, avec la palette, le frein de stationnement s'il est desserré. ► Relâcher complètement le pied de la pédale de frein. ► Maintenir la palette poussée dans le sens du desserrage de 10 secondes à 15 secondes au maximum. ► Relâcher la palette. ► Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée. ► Tirer la palette dans le sens du serrage pendant 2 secondes. ► Relâcher la palette et la pédale de frein. La désactivation des fonctions automatiques est confirmée par l'allumage de ce témoin au combiné. Désormais, seules les commandes manuelles, à l'aide de la palette de commande, permettent de serrer et de desserrer le frein de stationnement. Appliquer de nouveau cette procédure pour réactiver le fonctionnement automatique (confirmé par l'extinction du témoin au combiné). Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité du véhicule lors du freinage de secours. En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche au combiné. En cas de défaillance des systèmes ABS et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou des deux témoins au combiné, la stabilité du véhicule n'est plus garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur, en répétant successivement des actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu'à l'immobilisation du véhicule. Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la marche arrière Freinage de secours En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée), le tirage maintenu de la palette du frein de stationnement électrique permet de freiner le véhicule. Le freinage est actif tant que la palette est maintenue tirée ; il s'interrompt dès que celle-ci est relâchée. ► Soulever la gachette sous le pommeau et déplacer le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. Engager uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur, sélectionner toujours le point mort et appuyer sur la pédale d'embrayage. Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse ► Déplacer complètement le sélecteur de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à 6 ou 8 vitesses avec un sélecteur impulsionnel. Elle permet également un mode manuel avec le passage des vitesses à l'aide des palettes de commande, situées derrière le volant. 109 Conduite États de la boîte de vitesses P. Parking Pour le stationnement du véhicule : les roues avant sont bloquées. R. Marche arrière N. Point mort Pour déplacer le véhicule, contact coupé et ainsi mettre le véhicule en roue libre. Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante. D. Conduite en mode automatique La boîte gère le passage des vitesses en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule. M. Conduite en mode manuel Le conducteur passe les vitesses à l'aide des commandes au volant. Sélecteur impulsionnel A. Bouton P Pour passer en mode Parking. B. Bouton Unlock Pour déverrouiller la boîte de vitesses et quitter P ou passer en R, pied sur la pédale de frein. L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire avant impulsion sur le sélecteur. C. Bouton M Pour passer en mode manuel permanent à partir du mode D. (Selon version : avec le DS PARK PILOT, l'accès au mode manuel se fait via la commande DRIVE MODE) D. Voyants d'état de la boîte de vitesses (P, R, N, D) ► Basculer le sélecteur en donnant une ou deux impulsions vers l'avant (N ou R) ou vers l'arrière (N ou D), en franchissant, si nécessaire, le point de résistance. Dès que le sélecteur impulsionnel est relâché, il revient à sa position initiale. Par exemple, pour passer de P à R, donner au choix deux impulsions vers l'avant sans franchir le point de résistance ou bien une seule impulsion en franchissant le point de résistance : – Dans le premier cas, la boîte passe de P à N, puis de N à R. – Dans le second cas, la boîte passe directement de P à R. Commandes au volant En mode M et D, les palettes de commande au volant permettent de changer manuellement de rapport. 06 06 110 Conduite Elles ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni d'engager ou quitter la marche arrière. A la coupure du contact, l'état de la boîte de vitesses reste affiché quelques secondes au combiné. Fonctionnement Moteur tournant, si un appui sur la pédale de frein et/ou sur le bouton Unlock est nécessaire pour changer de mode, un message d'alerte s'affiche au combiné. Seules les demandes de changement de mode conformes sont prises en compte. ► Tirer vers soi la palette "+" ou "-" en donnant une impulsion pour engager respectivement le rapport supérieur ou inférieur. Affichages au combiné Dès la mise du contact, l'état de la boîte de vitesses s'affiche au combiné : P : stationnement. R : marche arrière. N : point mort. D1 à D6 ou D8 : mode automatique. M1 à M6 ou M8 : mode manuel (temporaire ou permanent). - : demande non prise en compte en mode manuel. Contact mis, à l'ouverture de la porte conducteur, un message s'affiche pour vous demander de mettre la boîte de vitesses en mode P. Moteur tournant, freins desserrés, si R, D ou M est sélectionné, le véhicule se déplace même sans appuyer sur la pédale d'accélérateur. Ne jamais appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein - Risque de détérioration de la boîte de vitesses ! En cas de panne de batterie, placer impérativement les cales fournies avec l'outillage de bord contre une des roues pour immobiliser le véhicule. Déblocage de la boîte de vitesses – Depuis le mode P : ► Appuyer à fond sur la pédale de frein. ► Appuyer sur le bouton Unlock. ► En maintenant l'appui sur la pédale de frein et sur le bouton Unlock, sélectionner un autre mode. – Depuis le point mort N, à vitesse inférieure à 5 km/h : ► Appuyer à fond sur la pédale de frein. ► En maintenant l'appui sur la pédale de frein, sélectionner un autre mode. Passage de la marche arrière ► Décélérer jusqu'à l'arrêt. ► Pied sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton Unlock. ► En maintenant les appuis, sélectionner le mode R. Mode manuel permanent Passage du mode : Avec EAT8 sans bouton DS PARK PILOT et EAT6 : ► Mode D sélectionné au préalable. ► Appuyer sur le bouton M ; le voyant vert du bouton s'allume. Avec EAT8 et bouton DS PARK PILOT : ► Appuyer sur la commande DRIVE MODE. ► Sélectionner le mode "Manuel" qui s'affiche au combiné. Sortie du mode : ► Donner une impulsion vers l'avant pour revenir en D. ou ► Appuyer sur le bouton M ; le voyant du bouton s'éteint. ou ► Sélectionner un autre mode avec la commande DRIVE MODE. 111 Conduite Coupure du contact Particularités du mode manuel Arrêt du véhicule Pour couper le contact, le véhicule doit être à l'arrêt. Le passage d'un rapport à un autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à la coupure du contact, le mode P s'engage automatiquement et immédiatement. Néanmoins, en mode N, le mode P s'engagera après un délai de 5 secondes (pour réaliser la procédure de mise en roue libre du véhicule). Vérifier que le mode P est bien engagé et que le frein de stationnement électrique s'est serré automatiquement ; à défaut, le serrer manuellement. Les voyants correspondants du sélecteur et de la palette de commande du frein de stationnement électrique doivent être allumés, ainsi que les témoins au combiné. Mise en roue libre du véhicule Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante. Avec le mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur va déclencher un signal sonore. La fermeture de la porte conducteur entraînera son extinction. Particularités du mode automatique La boîte de vitesses sélectionne le rapport offrant les performances optimales en fonction de la température ambiante, du profil de la route, du chargement du véhicule et du comportement du conducteur. Pour obtenir une accélération maximale, appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Les commandes au volant permettent de sélectionner temporairement les rapports si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. Démarrage du véhicule Depuis le mode P : ► Appuyer à fond sur la pédale de frein. ► Démarrer le moteur. ► En maintenant le pied sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton Unlock. ► Donner une ou deux impulsions vers l'arrière pour sélectionner le mode automatique D, ou vers l'avant pour passer la marche arrière R. Depuis le point mort N : ► Appuyer à fond sur la pédale de frein. ► Démarrer le moteur. ► En maintenant le pied sur la pédale de frein, donner une impulsion vers l'arrière pour sélectionner le mode automatique D, ou vers l'avant, accompagnée de l'appui sur le bouton Unlock pour passer la marche arrière R. Ensuite, depuis D ou R : ► Relâcher la pédale de frein. ► Accélérer progressivement pour desserrer automatiquement le frein de stationnement électrique. Le véhicule se déplace aussitôt. Avec une boîte de vitesses automatique, ne jamais chercher à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Anomalies de fonctionnement Anomalie de fonctionnement de la boîte de vitesses Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, dès la mise du contact. Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Ne pas rouler à une vitesse supérieure à 100 km/h, dans la limite de la réglementation locale. La boîte de vitesses passe en mode de secours : le mode D se bloque sur le troisième rapport, les palettes au volant sont inopérantes, le mode M n'est plus accessible. Un choc important peut être 06 06 112 Conduite ressenti en passant la marche arrière. Il est sans risque pour la boîte de vitesses. Anomalie de fonctionnement du sélecteur Dysfonctionnement mineur Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Conduire prudemment et se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Dans certains cas, les voyants du sélecteur ne s'allument plus, mais l'état de la boîte de vitesses reste affiché au combiné. Dysfonctionnement grave Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message. S'arrêter dès que possible, à l'écart de la circulation, et faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Boîte de vitesses automatique électrifiée e-EAT8 (Hybride) Boîte de vitesses automatique à 8 vitesses avec sélecteur impulsionnel et fonction de freinage régénératif. À l'exception du mode manuel et du freinage régénératif, le fonctionnement est identique à celui des autres boîtes de vitesses EAT8. Pour plus d'informations sur le Fonctionnement et les Anomalies de fonctionnement de la boîte de vitesses EAT8, se reporter aux rubriques correspondantes. Sélecteur impulsionnel États de la boîte de vitesses P. R. N. D/B. Parking Pour le stationnement du véhicule : les roues avant sont bloquées. Marche arrière Point mort Pour déplacer le véhicule contact coupé : dans certaines stations de lavage, en cas de remorquage du véhicule... Marche avant automatique (D) ou marche avant automatique avec freinage régénératif (B) La boîte gère le passage des vitesses en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule. Avec la fonction de freinage régénératif activée, la boîte gère également le freinage au relâchement de la pédale d'accélérateur. A. Bouton P Pour passer en mode Parking. B. Bouton Unlock Pour déverrouiller la boîte de vitesses et quitter P ou passer en R, pied sur la pédale de frein. L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire avant impulsion sur le sélecteur. C. Voyants d'état de la boîte de vitesses (R, N, D/B) Affichages au combiné Dès la mise du contact, l'état de la boîte de vitesses s'affiche au combiné : P : stationnement. R : marche arrière. 113 Conduite N : point mort. D1 à D8 : marche avant automatique. B1 à B8 : marche avant automatique avec fonction de freinage régénératif activée. En roulage tout électrique, le rapport engagé n'est pas indiqué. À la coupure du contact, l'état de la boîte de vitesses reste affiché quelques secondes au combiné. Freinage régénératif La fonction de freinage régénératif agit comme un frein moteur en produisant une décélération du véhicule sans appui sur la pédale de frein. Lorsque le conducteur relâche la pédale d'accélérateur, le véhicule ralentit plus fortement. L’énergie mécanique au lever de pied est alors régénérée pour recharger partiellement la batterie. ► Depuis le mode D/B, donner une impulsion vers l'arrière du sélecteur impulsionnel pour activer / désactiver la fonction. Le D est remplacé par un B au combiné. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. Si le niveau de charge de la batterie est proche du maximum, la décélération du véhicule au relâchement de la pédale d'accélérateur peut être faible. DS ACTIVE SCAN SUSPENSION Cette suspension s'adapte en fonction des paramètres suivants : état et profil de la route, charge du véhicule, style de conduite et mode de conduite sélectionné. Elle est gérée par un calculateur, qui interprète les données transmises par différents capteurs, pour appliquer à chaque amortisseur le niveau d'amortissement optimal. Elle est associée à une caméra, située en haut du pare-brise, qui observe en permanence l'état de la chaussée. En fonction des informations supplémentaires transmises par la caméra, la suspension anticipe les éventuels défauts de la chaussée. Elle dispose de trois modes : Confort, Normal et Sport. Le mode peut être sélectionné à l'aide de la commande DRIVE MODE de la console centrale. Pour plus d'informations sur les Modes de conduite, se reporter à la rubrique correspondante. Modes de conduite Le nombre et le type de modes de conduite disponibles dépendent de la motorisation et de l'équipement du véhicule. La sélection d'un mode de conduite s'effectue à partir de l'une des commandes suivantes, selon version : 1. L'appui sur la commande active le mode ECO. Le voyant s'allume. 2. L'appui sur l'avant de la commande active le mode SPORT, sur l'arrière, le mode ECO. Le voyant correspondant s'allume. 3. L'appui sur la commande permet d'afficher les modes au combiné. Le mode sélectionné est immédiatement activé. Le choix d'un mode de conduite est également géré par la fonction DS SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique correspondante. Avec motorisations essence / Diesel À chaque mise du contact, le mode NORMAL est sélectionné par défaut. 06 06 114 Conduite ECO Permet de réduire la consommation de carburant en optimisant le fonctionnement du chauffage et de la climatisation et, selon version, de l'accélérateur, de la boîte de vitesses automatique, de l'indicateur de changement de rapport. Roue libre en mode ECO : selon version, avec la boîte de vitesses EAT8, le passage en "roue libre" est favorisé pour ralentir le véhicule sans utilisation du frein moteur. En relevant complètement le pied de la pédale d'accélérateur pour anticiper les ralentissements, il est possible d'économiser du carburant. CONFORT Permet un meilleur confort de conduite sur chaussées dégradées, ralentisseurs, dos d'âne ou sur longs trajets par l'activation de la fonction DS ACTIVE SCAN SUSPENSION - association du système d'amortissement variable et de la caméra multifonctions (détection de l'état de la chaussée). NORMAL Pour retrouver les paramétrages d'origine du véhicule. SPORT Permet une conduite plus dynamique avec action sur l'assistance de direction, le système d'amortissement variable (DS ACTIVE SCAN SUSPENSION), le pédalier, le passage des vitesses avec une boîte de vitesses automatique, l'ambiance acoustique du moteur et possibilité d'affichage au combiné des paramètres dynamiques du véhicule. MANUEL Mode "Manuel" permanent avec boîte de vitesses automatique et DS PARK PILOT. Permet le passage manuel des rapports à l'aide des palettes au volant. Avec motorisation hybride À chaque mise du contact, le mode ELECTRIC est sélectionné par défaut. ELECTRIC Permet un roulage assuré à 100% par l'énergie électrique. La vitesse maximale est d'environ 135 km/h. Au démarrage, si les conditions ne permettent pas l'activation ou le maintien du mode ELECTRIC, le message "Mode électrique actuellement indisponible" apparaît au combiné. Le véhicule bascule automatiquement en mode HYBRID. L'allumage d'une LED bleue en dessous du rétroviseur intérieur, visible de l'extérieur du véhicule, confirme le roulage en mode ELECTRIC. Il est possible de désactiver l'allumage de la LED en insérant la pointe d'un accessoire de type trombone dans le trou situé sous le rétroviseur. Conditions d'activation – Niveau de charge de la batterie suffisant. Un branchement du véhicule après chaque roulage est donc préconisé. Le mode ELECTRIC est disponible tant qu’il reste de l’énergie dans la batterie. – Température extérieure comprise entre 0°C et 45°C. Sortie manuelle du mode – Appui à fond sur la pédale d’accélérateur. – Sélection d'un autre mode. En cas de non-utilisation du véhicule pendant une longue période (plusieurs mois), un redémarrage du moteur essence peut se produire même si la batterie est chargée. HYBRID Permet d'optimiser la consommation de carburant du véhicule en gérant le fonctionnement alterné ou simultané des deux types de moteurs, en fonction des conditions de roulage et du style de conduite. En mode HYBRID, il est possible de rouler en 100 % électrique si le niveau de charge de la batterie est suffisant et les besoins d'accélération sont modérés. Lorsque la navigation est activée, le mode HYBRID est conseillé pour optimiser la consommation électrique. 115 Conduite SPORT Permet une conduite plus dynamique pour profiter des performances maximales du véhicule. L'énergie électrique vient en appoint du moteur essence tant qu'il reste de l'énergie dans la batterie. CONFORT Selon équipement. Combine le mode HYBRID et le DS ACTIVE SCAN SUSPENSION (option d'amortissement piloté). En mode CONFORT, la suspension privilégie un amortissement souple pour améliorer le confort de conduite sur revêtement dégradé. Pour plus d'informations sur DS ACTIVE SCAN SUSPENSION, se reporter à la rubrique correspondante. 4WD (4 roues motrices) Selon équipement. Le mode 4WD ("4 Wheel Drive") permet d'améliorer la motricité du véhicule à basse et moyenne vitesse en entraînant en continu les 4 roues. Ce mode est particulièrement adapté à la conduite sur routes enneigées et terrains difficiles (boue, sable…) ainsi qu'aux passages de gué, à vitesse modérée. Selon les conditions de roulage et le niveau de charge de la batterie, le mode 4WD peut être 100% électrique. Ce mode est d'autant plus efficace que le véhicule est équipé de pneumatiques adaptés, tels que des pneumatiques hiver. L'amélioration de la motricité grâce aux moteurs électriques est possible jusqu'à 135 km/h ; au-delà, seules les roues avant entraînent le véhicule. L'aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée. Cependant, l'utilisation du frein de stationnement pour l'immobilisation du véhicule interrompt son fonctionnement. Fonctionnement Aide au démarrage en pente Ce système maintient immobilisé un court instant (environ 2 secondes) le véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps de passer de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Ce système est actif uniquement lorsque : – Le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein. – Certaines conditions de pente sont réunies. – La porte conducteur est fermée. Ne pas sortir du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si quelqu'un doit sortir du véhicule moteur tournant, serrer manuellement le frein de stationnement. Puis vérifier que le témoin de frein de stationnement et le témoin P de la palette de commande sont allumés de manière fixe. En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : – si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle. – si vous êtes en mode D ou M en boîte de vitesses automatique. 06 06 116 Conduite Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Indicateur de changement de rapport (Suivant motorisation.) Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement du véhicule, le système peut préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en fonctionnement manuel. La fonction est destinée à réduire, essentiellement en mode urbain, la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt. La fonction ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, notamment le freinage. Désactivation / Réactivation La fonction est activée par défaut à la mise du contact du véhicule. Pour désactiver / réactiver la fonction : L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche et du rapport conseillé. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : – d'engager le premier rapport, – d'engager la marche arrière. Stop & Start La fonction Stop & Start met le moteur en veille - mode STOP - lors de phases d'arrêt du véhicule (feux rouges, embouteillages...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que le conducteur souhaite repartir. ► Appuyer sur le bouton. Un message au combiné confirme le changement d'état. Lorsque la fonction est désactivée, le voyant orange est allumé ; si le moteur était en veille, il redémarre aussitôt. Témoins associés Fonction activée. Fonction désactivée ou dysfonctionnement. 117 Conduite Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutraliser le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un redémarrage automatique du moteur. Conduite sur chaussée inondée Avant d'engager le véhicule dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, se reporter à la rubrique correspondante. Fonctionnement Principales conditions de fonctionnement – La porte conducteur doit être fermée. – La ceinture de sécurité conducteur doit être bouclée. – L’état de charge de la batterie doit être suffisante. – La température du moteur doit être dans une plage de fonctionnement nominale. – La température extérieure doit être comprise entre 0 et 35 °C. Mise en veille du moteur (mode STOP) Le moteur se met automatiquement en veille dès que le conducteur manifeste l'intention de s'arrêter. – avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 3 km/h lorsque vous placez le levier de vitesses au point mort et que vous relâchez la pédale d'embrayage, – avec une boîte de vitesses automatique, à une vitesse inférieure à 20 km/h pour les versions BlueHDi 180, ou inférieure à 3 km/h pour les versions PureTech 180 et PureTech 225, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le sélecteur de vitesses en mode N. Compteur de temps Un compteur de temps cumule les durées de mise en veille au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Cas particuliers Le moteur ne se met pas en veille si l'une des conditions de fonctionnement n'est pas respectée et dans les cas suivants. – Forte pente (montante ou descendante). – Maintien nécessaire pour le confort thermique dans l'habitacle. – Désembuage actif. Dans ces cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. Après un redémarrage du moteur, le mode STOP est indisponible tant que le véhicule n'a pas atteint la vitesse de 8 km/h. En manœuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière ou la rotation du volant. Redémarrage du moteur (mode START) Le moteur redémarre automatiquement dès que le conducteur manifeste l'intention de repartir. ► Avec une boîte de vitesses manuelle : pédale d'embrayage complètement enfoncée. ► Avec une boîte de vitesses automatique : • Sélecteur en position D ou M : pédale de frein relâchée. • Sélecteur en position N, pédale de frein relâchée : sélecteur placé sur D ou M. • Sélecteur en position P, pédale de frein enfoncée : sélecteur placé sur R, N, D ou M. • Marche arrière engagée. Cas particuliers Le moteur redémarre automatiquement si l'une des conditions de fonctionnement est de nouveau respectée et dans les cas suivants. – Vitesse du véhicule dépassant 4 km/h avec les versions boîte de vitesses manuelle, ou PureTech 180 et PureTech 225 avec boîte de vitesses automatique, ou dépassant 25 km/h avec les versions BlueHDi 180 avec boîte de vitesses automatique. Dans ces cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. 06 06 118 Conduite Anomalies de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote quelques instants, puis s'allume de manière permanente, accompagné de l'affichage d'un message. Faire vérifier le véhicule par le Réseau ou par un atelier qualifié. Le véhicule cale en mode STOP Tous les témoins du combiné s'allument dans ce cas d'anomalie. ► Couper le contact puis redémarrer le moteur avec le bouton "START/STOP". La fonction Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur la batterie doit être réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Détection de sous-gonflage Ce système contrôle automatiquement la pression des pneumatiques en roulant. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou plusieurs pneumatiques. La détection de sous-gonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne dispense pas de contrôler la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet) : – dégrade la tenue de route, – allonge les distances de freinage, – provoque l'usure prématurée des pneumatiques, – augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour le véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante. Contrôle de la pression des pneumatiques Ce contrôle doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajouter 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. Alerte de sous-gonflage Elle est signalée par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. ► Réduire immédiatement la vitesse, éviter les coups de volant et tout freinage brusque. ► S'arrêter dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne pas se contenter du seul contrôle visuel. ► À l'aide d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique, contrôler à froid la pression des 4 pneumatiques. ► S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, rouler prudemment à vitesse réduite. ► En cas de crevaison, utiliser le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. 119 Conduite Réinitialisation Réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou plusieurs roues. Avant de réinitialiser le système, s'assurer que la pression des 4 pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux valeurs inscrites sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Vérifier la pression des 4 pneumatiques avant d'effectuer la réinitialisation. Le système ne prévient pas si la pression est incorrecte au moment de la réinitialisation. Véhicule à l'arrêt, la réinitialisation du système se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. ► Dans ce menu, sélectionner l'onglet "Réglages véhicule". ► Dans la page, sélectionner la fonction "Initialisation sous-gonflage". ► Sélectionner "Oui" pour valider. Un signal sonore et l'affichage d'un message confirment la réinitialisation. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument. Un message apparaît accompagné d'un signal sonore. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n'est plus assurée. Faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. DS ConnectedCAM (Selon pays de commercialisation.) Cette caméra, implantée en haut du pare-brise et connectée sans fil (Wireless), permet : – La prise de photos et vidéos à la demande et leurs partages. – L'envoi des coordonnées GPS du véhicule vers un smartphone. – L'enregistrement automatique de vidéos en cas de choc du véhicule. L'usage de la DS ConnectedCAM étant sous votre contrôle et votre responsabilité, vous devez veiller au respect de la réglementation sur la protection des données personnelles (images d'autrui, plaques d'immatriculation automobiles, bâtiments protégés…). Vérifier au préalable que votre assurance accepte les films collectés depuis la DS ConnectedCAM comme moyens de preuve. Le conducteur doit impérativement effectuer à l'arrêt toute action sur la caméra. Fonctionnement Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de la caméra, réaliser les opérations suivantes : ► Télécharger l'application DS ConnectedCAM sur un smartphone. ► Procéder à l'appairage du smartphone avec la caméra en suivant les instructions présentes sur l'application. L'appairage est nécessaire à la première connexion. Il sera ensuite réalisé de manière automatique. Le code d'appairage par défaut est : "ConnectedCAM". Marche / Arrêt ► Effectuer un appui long sur ce bouton pour allumer / éteindre la caméra (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). Quand la caméra est allumée, l'enregistrement vidéo est automatique et permanent. L'état de fonctionnement est mémorisé à la coupure du contact. Gestion des photos et des vidéos ► Effectuer un appui court sur ce bouton pour prendre une photo. Un signal sonore confirme la prise en compte de la demande. 06 06 120 Conduite ► Effectuer un appui long sur ce bouton pour prendre une vidéo. Un port "micro USB" permet également de récupérer les données de la caméra sur d'autres supports tels que ordinateurs ou tablettes. Grâce à l'application DS ConnectedCAM, il est ensuite possible de partager automatiquement et immédiatement les photos et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail. Un signal sonore confirme la prise en compte de la demande. Remise à zéro du système Un appui long et simultané sur ces deux boutons permet la remise à zéro du système. Cette action efface toutes les données enregistrées sur la caméra et réinitialise le code d'appairage par défaut de la caméra. Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser l’application DS ConnectedCAM accessible depuis un smartphone en situation de conduite. Il doit effectuer toute action nécessitant une attention soutenue, véhicule à l’arrêt. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, le voyant du bouton clignote. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Aides à la conduite et à la manœuvre Recommandations générales Les aides à la conduite et les aides à la manœuvre ne peuvent, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit respecter le code de la route, rester maître de son véhicule en toutes circonstances et pouvoir en garder le contrôle à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux conditions climatiques, de circulation et à l'état de la chaussée. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de mettre le clignotant et de changer de file. Ces systèmes ne peuvent pas dépasser les limites des lois de la physique. Aides à la conduite Il convient de tenir le volant à deux mains, de toujours utiliser les rétroviseurs extérieurs et intérieur, de toujours laisser les pieds à proximité des pédales et de faire une pause toutes les deux heures. Aides à la manœuvre Le conducteur doit toujours vérifier les alentours de son véhicule avant et pendant la totalité de la manœuvre, notamment en utilisant les rétroviseurs. Radar Le fonctionnement du radar, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par l'accumulation de salissures (boue, givre...), dans certaines conditions météorologiques dégradées (très forte pluie, neige), en cas de pare-chocs endommagé. En cas de retouche de peinture du pare-chocs avant, consulter le Réseau ou un atelier qualifié ; certains types de peinture pourraient perturber le fonctionnement du radar. Caméra aides à la conduite Cette caméra, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbées ou ne pas fonctionner si la zone du pare-brise située devant la caméra est encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée, ou recouverte d'un autocollant. Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise. 121 Conduite Les mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, forte pluie, brouillard dense, chute de neige), les éblouissements (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières) peuvent également dégrader les performances de détection. En cas de remplacement du pare-brise, consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour recalibrer la caméra, sinon le fonctionnement des aides à la conduite associées pourrait être perturbé. Autres caméras Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile ou sur le combiné peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peuvent assombrir l'image et réduire le contraste. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Capteurs Le fonctionnement des capteurs, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par des interférences sonores telles que celles émises par des véhicules et engins bruyants (ex. : camions, marteaux-piqueurs), par l'accumulation de neige ou de feuilles mortes sur la chaussée, en cas de pare-chocs et de rétroviseurs endommagés. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule peut provoquer un déréglage des capteurs qui n'est pas toujours détecté par le système : les mesures de distances peuvent être faussées. Les capteurs ne détectent pas systématiquement les obstacles qui sont trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage). Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus être détectés au cours de la manœuvre. Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : des piétons peuvent ne pas être détectés. Entretien Nettoyer régulièrement les pare-chocs, les rétroviseurs extérieurs et le champ de vision des caméras. En cas de lavage à haute pression, ne pas diriger la lance à moins de 30 cm du radar, des caméras ou des capteurs. Surtapis L'utilisation de surtapis non homologués par le Constructeur peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse ou du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : – Veiller à la bonne fixation du surtapis. – Ne jamais superposer plusieurs surtapis. Unités de vitesse S'assurer que l'unité de vitesse affichée au combiné (km/h ou mph) corresponde à celle du pays de circulation. Dans le cas contraire, véhicule arrêté, programmer l'affichage de cette unité de vitesse pour qu'elle soit conforme à celle qui est autorisée localement. En cas de doute, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Reconnaissance des panneaux Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. 06 06 122 Conduite n'affiche pas toujours les limitations de vitesse correctement. Les panneaux de limitation de vitesse présents sur la route sont toujours prioritaires par rapport à l'affichage du système. Le système est conçu pour détecter les panneaux conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. Ce système affiche au combiné la vitesse maximale autorisée, selon les limitations de vitesse du pays de circulation, à partir de : – Panneaux de limitation de vitesse détectés par la caméra. – Informations de limitation de vitesse issues de la cartographie du système de navigation. Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de navigation pertinente, il est nécessaire de mettre à jour régulièrement la cartographie. L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou mph) dépend du pays de circulation. Elle est à prendre en compte lors du respect de la vitesse maximale autorisée. Pour que le système fonctionne correctement lors d'un changement de pays, l'unité de la vitesse du combiné doit correspondre à celle du pays de circulation. La lecture automatique des panneaux est un système d'aide à la conduite et Les limitations de vitesse spécifiques, telles que celles destinées aux poids lourds, ne sont pas affichées. L'affichage de la limitation de vitesse dans le combiné s'actualise dès le dépassement d'un panneau de signalisation destiné aux voitures (véhicules légers). Affichages au combiné 1. Indication de la limitation de vitesse détectée ou 2. Indication de la fin de limitation de vitesse Activation / Neutralisation Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé. L'activation et la neutralisation de la fonction se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Le système est actif mais ne détecte pas d'information de limitation de vitesse. À la détection d'une information de limitation de vitesse, le système affiche la valeur. 123 Conduite Pour une vitesse maximale proposée, la première fois que la vitesse du véhicule la dépasse de plus de 5 km/h (exemple : 95 km/h), la vitesse s'affiche en clignotant pendant 10 secondes. Limites de fonctionnement Le système ne prend pas en compte les réductions de limitations de vitesse imposées notamment dans les cas suivants : – Intempéries (pluie, neige). – Pollution atmosphérique. – Remorquage. – Conduite avec roue de secours de type galette ou chaînes à neige. – Pneumatique réparé avec le kit de dépannage provisoire. – Jeunes conducteurs. Il est possible que le système n'affiche pas de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de panneaux pendant une certaine durée et dans les situations suivantes : – Panneaux masqués, non conformes à la norme, endommagés ou déformés. – Cartographie obsolète ou erronée. Préconisation Affichage au combiné En complément à la Reconnaissance des panneaux, le conducteur peut retenir la vitesse affichée comme vitesse de consigne pour le limiteur ou le régulateur de vitesse à l'aide du bouton de mémorisation de la commande du limiteur ou du régulateur de vitesse. 3. Indication de la limitation de vitesse 4. Proposition de mémorisation de la vitesse 5. Vitesse de consigne actuelle Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse, le Régulateur de vitesse ou le Régulateur de vitesse adaptatif, se reporter aux rubriques correspondantes. Commandes au volant 1. Sélection du mode limiteur / régulateur 2. Mémorisation de la vitesse de consigne Mémorisation de la vitesse ► Mettre en marche le limiteur / régulateur. L'affichage des informations liées au limiteur / régulateur de vitesse apparaît. À la détection d'un panneau proposant une nouvelle consigne de vitesse, le système affiche la valeur et "MEM" clignote quelques secondes pour proposer de l'enregistrer comme nouvelle vitesse de consigne. En cas d'écart de moins de 9 km/h entre la vitesse de consigne et la vitesse affichée par la Reconnaissance des panneaux, le symbole "MEM" ne s'affiche pas. Selon les conditions de route, plusieurs vitesses peuvent s'afficher. 06 06 124 Conduite ► Appuyer une première fois sur le bouton 2 pour demander l'enregistrement de la vitesse proposée. Un message s'affiche pour confirmer la demande. ► Appuyer une seconde fois sur le bouton 2 pour confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse de consigne. L'afficheur revient ensuite à l'affichage courant. Reconnaissance étendue des panneaux Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. Avec le combiné numérique, le mode d'affichage sélectionné doit être "Conduite". Les panneaux de signalisation réels sont toujours prioritaires par rapport à l'affichage du système. Les panneaux doivent être conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. Activation / Neutralisation L'activation et la neutralisation se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Limiteur de vitesse Ce système complémentaire reconnaît ces panneaux de signalisation routière et les affiche au combiné, en sélectionnant le mode d'affichage approprié. Sens interdit : à l'engagement dans une voie en sens interdit, un message d'alerte, comportant le pictogramme de ce panneau, s'affiche au combiné (demande de vérification du sens de circulation). Autres panneaux : à l'approche de l'un de ces panneaux, le pictogramme de ce panneau s'affiche au combiné. Avec le combiné matrice, le mode d'affichage sélectionné doit être "Lecture des panneaux de signalisation". Commande au volant Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. Ce système empêche le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur (vitesse de consigne). La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle. La vitesse de consigne minimale est de 30 km/h. La valeur de la vitesse de consigne reste en mémoire à la coupure du contact. 1. 2. 3. 4. ON (position LIMIT) / OFF Diminution de la vitesse de consigne Augmentation de la vitesse de consigne Mise en pause / Reprise de la limitation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée 5. Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM) Pour plus d'informations sur la Reconnaissance des panneaux, se reporter à la rubrique correspondante. 125 Conduite Affichages au combiné 6. 7. 8. 9. Indication de marche / pause de la limitation Indication de sélection du mode limiteur Valeur de la vitesse programmée Vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse Mise en marche / Pause ► Tourner la molette 1 sur la position "LIMIT" pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction est en pause. ► Si le seuil de vitesse limite vous convient (dernière vitesse programmée dans le système), appuyer sur la touche 4 pour mettre en marche le limiteur. ► Un nouvel appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). En cas de vitesse de consigne inférieure à la vitesse du véhicule de façon prolongée, une alerte sonore est émise. Réglage de la vitesse limite (consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse actuelle du véhicule : ► Pour des pas de +/- 1 km/h, faire des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3. ► Pour des pas de +/- 5 km/h, faire un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux affichée au combiné : ► Appuyer une première fois sur la touche 5 ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation. ► Appuyer une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. Dépassement temporaire de la vitesse de consigne ► Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse de consigne affichée clignote. ► Relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir au-dessous de la vitesse programmée. Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du conducteur (en cas de forte pente par exemple), un signal sonore se déclenche immédiatement. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse n'empêche pas le véhicule de dépasser la vitesse de consigne. Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure de votre véhicule. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse de consigne, le limiteur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse de consigne redevient fixe. Arrêt ► Tourner la molette 1 sur la position "OFF" : l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement L'affichage de tirets (clignotants puis fixes) signale un dysfonctionnement du limiteur de vitesse. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 06 06 126 Conduite Régulation de vitesse Recommandations particulières Pour la sécurité de tous, activer le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation permettent de rouler à vitesse constante et de maintenir une distance de sécurité suffisante. Rester vigilant lorsque le régulateur de vitesse est activé. En cas d'appui maintenu sur l'une des touches de modification de la vitesse de consigne, un changement très rapide de la vitesse du véhicule peut survenir. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse n'empêche pas le véhicule de dépasser la vitesse de consigne. Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure du véhicule. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse de consigne peut ne pas être atteinte ou maintenue. Dépassement de la vitesse de consigne En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse de consigne (la vitesse programmée affichée clignote). Pour revenir à la vitesse de consigne, relâcher la pédale d'accélérateur (lorsque cette vitesse est de nouveau atteinte, l'affichage de la vitesse redevient fixe). Limites de fonctionnement Ne jamais utiliser le système dans les situations suivantes : – En zone urbaine avec piétons risquant de traverser la voie. – En circulation dense (sauf versions avec fonction Stop & Go). – Sur route sinueuse ou escarpée. – Sur chaussée glissante ou inondée. – En cas de conditions météorologiques défavorables. – Conduite sur un anneau de vitesse. – Roulage sur un banc à rouleaux. – Utilisation de chaînes à neige, d'enveloppes antidérapantes ou de pneumatiques cloutés. Avec une boîte de vitesses manuelle, le troisième rapport au minimum doit être engagé. Avec une boîte de vitesses automatique, le mode D ou le deuxième rapport au minimum en mode M doit être engagé. La régulation reste active après un changement de rapport sur les motorisations équipées d'une boîte de vitesses manuelle et du Stop & Start. La coupure du contact annule toute vitesse de consigne. Commande au volant Régulateur de vitesse programmable Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux Recommandations particulières de la régulation de vitesse. Ce système maintient automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée par le conducteur (vitesse de consigne), sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h. 1. ON (position CRUISE) / OFF 2. Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Diminution de la vitesse de consigne 3. Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Augmentation de la vitesse de consigne 127 Conduite 4. Mise en pause / Reprise de la régulation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée 5. Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM) Pour plus d'informations sur la Reconnaissance des panneaux, se reporter à la rubrique correspondante. Affichages au combiné dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau souhaité ; la vitesse actuelle du véhicule devient la vitesse de consigne. ► Relâcher la pédale d'accélérateur. ► L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). ► Un nouvel appui sur la touche 4 permet de remettre en marche le régulateur (ON). Le fonctionnement du régulateur de vitesse peut être aussi momentanément interrompu (pause) : – Par appui sur la pédale de frein. – Automatiquement en cas de déclenchement du programme de stabilité électronique (ESC). Modification de la vitesse de croisière (consigne) 6. 7. 8. 9. Indication de pause / reprise de la régulation Indication de sélection du mode régulateur Valeur de la vitesse de consigne Vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse Mise en marche / Pause ► Tourner la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur ; la fonction est en pause. ► Appuyer sur la touche 2 ou 3 pour activer le régulateur et enregistrer une vitesse de consigne, Le régulateur de vitesse doit être actif. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du véhicule : ► Pour des pas de +/- 1 km/h, faire des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3. ► Pour des pas de +/- 5 km/h, faire un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. L'appui maintenu prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne une modification très rapide de la vitesse du véhicule. Par prudence, il est recommandé de retenir une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle du véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux affichée au combiné : ► Appuyer une première fois sur la touche 5 ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation. ► Appuyer une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. Arrêt ► Tourner la molette 1 sur la position "OFF" : l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement L'affichage de tirets (clignotants puis fixes) signale un dysfonctionnement du régulateur de vitesse. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 06 06 128 Conduite DS DRIVE ASSIST Disponible uniquement sur les versions avec boîte de vitesses automatique. Ce système régule automatiquement la vitesse et corrige la trajectoire du véhicule en associant le Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop & Go et l'Aide au maintien de la position dans la voie. Ces deux fonctions doivent être activées et en fonctionnement. Ce système est particulièrement adapté à la conduite sur autoroutes et voies rapides. Pour plus d'informations sur le Régulateur de vitesse adaptatif et l'Aide au maintien de la position dans la voie, se reporter aux rubriques correspondantes. Le système assiste le conducteur en agissant sur la direction, l'accélération et le freinage dans les limites des lois de la physique et des capacités du véhicule. Certains éléments de l'infrastructure routière ou des véhicules présents sur la chaussée peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et le radar, ce qui peut induire un changement de direction inattendu, une absence de correction de la direction et/ou une gestion inappropriée de l'accélération ou du freinage. Régulateur de vitesse adaptatif Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux Recommandations particulières de la régulation de vitesse. Ce système maintient automatiquement la vitesse de votre véhicule à une valeur que vous fixez (vitesse de consigne), en respectant une distance de sécurité avec le véhicule qui vous précède (véhicule cible) et qui a été préalablement fixée par le conducteur. Le système gère automatiquement l'accélération et la décélération du véhicule. Avec la fonction Stop, le système gère le freinage jusqu'à l'arrêt complet du véhicule. Avec la fonction Stop & Go, le système gère le freinage jusqu'à l'arrêt complet et le redémarrage du véhicule. Pour cela, il dispose d'une caméra implantée en haut du pare-brise et, selon version, d'un radar implanté dans le pare-chocs avant. Essentiellement conçu pour la conduite sur voies rapides et autoroutes, ce système ne fonctionne qu'avec des véhicules en mouvement roulant dans le même sens de circulation que votre véhicule. Si le conducteur active le clignotant pour dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de vitesse l'autorisera à se rapprocher temporairement du véhicule le précédant pour aider à le doubler, sans jamais dépasser la vitesse de consigne. Certains véhicules présents sur la chaussée peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et/ou le radar (exemple : camion), ce qui peut conduire à une mauvaise évaluation des distances et entraîner une accélération ou un freinage inapproprié du véhicule. Commande au volant 1. ON (position CRUISE) / OFF 2. Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Diminution de la vitesse de consigne 3. Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Augmentation de la vitesse de consigne 129 Conduite 4. Mise en pause / Reprise de la régulation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée Confirmation du redémarrage du véhicule après arrêt automatique (versions avec fonction Stop & Go) 5. Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM) 6. Affichage et réglage de la consigne de distance avec le véhicule qui précède Utilisation Activation du système (en pause) ► Tourner la molette 1 vers le bas en position CRUISE, moteur tournant. La régulation est prête à fonctionner (affichage gris). Mise en marche de la régulation et choix d'une vitesse Avec une boîte de vitesses manuelle, votre vitesse doit être comprise entre 30 et 180 km/h. Avec une boîte de vitesses automatique EAT6, votre vitesse doit être comprise entre 2 et 180 km/h. Avec une boîte de vitesses automatique EAT8, votre vitesse doit être comprise entre 0 et 180 km/h. ► Appuyer sur les boutons 2 ou 3 : la vitesse courante devient vitesse de consigne (minimum 30 km/h) et la régulation est active immédiatement (affichage vert). ► Appuyer sur 3 pour augmenter ou sur 2 pour diminuer la vitesse de consigne (pas de 5 km/h si appui maintenu). L'appui maintenu prolongé sur un des boutons 2 ou 3 entraîne une modification rapide de la vitesse du véhicule. Mise en pause / Relance de la régulation ► Appuyer sur 4 ou sur la pédale de frein. Pour mettre en pause la régulation, il est également possible : • De passer du mode D à N. • D'appuyer sur la pédale d'embrayage plus de 10 secondes. • D'appuyer sur la commande du frein de stationnement électrique. ► Appuyer sur 4 pour relancer la régulation. La régulation peut avoir été mise en pause automatiquement : • Lorsque la vitesse du véhicule passe au dessous de 30 km/h pour une boîte de vitesses manuelle. • Lorsque le régime moteur passe au dessous de 1 100 tr/min pour une boîte de vitesses manuelle. • Par déclenchement du système ESC. Avec une boîte de vitesses EAT6, après un freinage ayant entraîné l'arrêt du véhicule, le système maintient le véhicule immobilisé ; le régulateur se met en pause. Le conducteur doit appuyer sur la pédale d'accélérateur pour repartir, puis au-delà de 2 km/h, réactiver la fonction en appuyant sur un des boutons 2, 3 ou 4. Avec une boîte de vitesses EAT8, après un freinage ayant entraîné l'arrêt du véhicule, si les conditions de circulation ne permettent pas le redémarrage immédiat du véhicule dans les 3 secondes qui suivent l'immobilisation, appuyer sur 4 ou sur la pédale d'accélérateur pour repartir. Sans action du conducteur après l'immobilisation, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout d'environ 5 minutes. Quel que soit le type de boîte de vitesses, la régulation reste active après un changement de rapport. Lorsque le régulateur de vitesse est en pause et que le conducteur tente de le réactiver, le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche temporairement si la réactivation est impossible (conditions de sécurité non réunies). Modification de la vitesse de consigne avec la fonction Reconnaissance des panneaux ► Appuyer sur 5 pour prendre en compte la vitesse proposée par la fonction au combiné, puis réappuyer pour valider. Afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule, 06 06 130 Conduite sélectionner une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle du véhicule. Modification de la distance inter-véhicules ► Appuyer sur 6 pour afficher les seuils de consigne de distance ("Loin", "Normale", "Proche"), puis réappuyer pour sélectionner un seuil. Après quelques secondes, l'option est prise en compte et sera mémorisée à la coupure du contact. 7. Véhicule détecté par le système (symbole plein) 8. Régulation de vitesse active (couleur non grise) 9. Valeur de la vitesse de consigne 10. Vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux 11. Véhicule maintenu à l'arrêt (versions avec boîte de vitesses automatique) Dépassement temporaire de la vitesse de consigne ► Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. La surveillance de distance et le régulateur sont désactivés tant que l'accélération est maintenue. "Régulateur suspendu" s'affiche. 12. Consigne de distance inter-véhicules 13. Position du véhicule détecté par le système Désactivation du système Messages et alertes ► Tourner la molette 1 vers le haut en position OFF. Le mode d'affichage "Conduite" du combiné numérique doit avoir été sélectionné au préalable. Affichage au combiné L'affichage des messages ou alertes n'est pas séquentiel. "Régulateur en pause" ou "Régulateur suspendu" suite à une accélération momentanée du conducteur. "Régulateur actif", pas de véhicule détecté. "Régulateur en pause", véhicule détecté. "Régulateur actif", véhicule détecté. "Reprenez le contrôle" (orange). ► Freiner ou accélérer, selon le contexte. "Reprenez le contrôle" (rouge). ► Reprendre immédiatement en main le véhicule : le système ne sait pas gérer la situation de conduite actuelle. "Activation refusée, conditions inadaptées". Le système refuse d'activer la régulation, car les conditions requises ne sont pas réunies. Fonction Stop "Régulateur en pause" (pendant quelques secondes). Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet et le maintient immobilisé ; le régulateur se met en pause. Le conducteur doit accélérer pour repartir, puis réactiver le régulateur. Fonction Stop & Go "Pour redémarrer , appuyez sur l'accélérateur ou appuyez sur le bouton II" (bouton 4). Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet. En deçà de 3 secondes, le véhicule redémarre automatiquement et progressivement. Au-delà de 3 secondes, le conducteur doit accélérer ou appuyer sur le bouton 4 pour repartir. 131 Conduite Pendant la phase d'immobilisation du véhicule, il est recommandé : – De ne pas ouvrir les portes. – De ne pas déposer ni prendre de passagers. – De ne pas engager la marche arrière. Au redémarrage du véhicule, prendre garde aux cyclistes, piétons ou animaux qui pourraient ne pas être correctement détectés. Faire particulièrement attention : – En présence de motocycles et de véhicules décalés sur la voie de circulation. – En s'engageant dans un tunnel, sur un pont. – Véhicules dans un virage serré. – Dès l'approche d'un rond-point. Limites de fonctionnement Le régulateur de vitesse fonctionne de jour comme de nuit, par temps de brouillard ou de pluie modérée. Certaines situations peuvent ne pas être gérées par le système et nécessitent l'intervention du conducteur. Cas de non-détection par le système : – Piétons, certains cyclistes, animaux. – Véhicules à l'arrêt (embouteillage, panne...). – En suivant un véhicule étroit. Réactiver le régulateur dès que les conditions le permettent. Cas d'incitation de reprise en main immédiate par le conducteur : – Décélération trop brutale du véhicule qui vous précède. Si un de ces cas de dysfonctionnement survient, ne pas utiliser le système : – Après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra ou sur le pare-chocs avant (versions avec radar). – Feux de stop défaillants. Après une de ces modifications du véhicule, ne pas utiliser le système : – Transport d'objets longs sur barres de toit. – Remorquage. – Partie avant du véhicule modifiée (ajout de projecteurs à longue portée, de peinture sur le pare-chocs). Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur de vitesse, des tirets s'affichent à la place de la valeur de consigne. – Véhicules traversant la voie. – Véhicules roulant en sens inverse. Mise en pause requise du régulateur par le conducteur : – Rabattement brutal d'un véhicule entre votre véhicule et celui qui le précède. L'allumage de ce témoin, accompagné d'un message d'alerte et d'un signal sonore, confirme le dysfonctionnement. Faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. 06 06 132 Conduite Aide au maintien de la position dans la voie Activation / Désactivation Régulation Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. À l'aide d'une caméra placée sur la partie supérieure du pare-brise, le système identifie les délimitations de la voie de circulation et pilote le véhicule à l'intérieur de cette voie pour le maintenir dans la position latérale choisie par le conducteur. Cette fonction est principalement adaptée à la conduite sur autoroutes et voies rapides. Conditions de fonctionnement – Régulateur de vitesse adaptatif actif. – Voie de circulation délimitée par des lignes sur chacun des côtés. – Système ESC en état de fonctionnement. – Système ASR activé. – Pas de remorque détectée. – Pas d'utilisation de roue de secours de type "galette". – Véhicule non soumis à de fortes accélérations latérales. – Feux indicateurs de direction désactivés. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. ► Avec le Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop & Go activé, appuyer sur ce bouton. L'action est confirmée par : – L'allumage vert du voyant du bouton. – L'affichage du pictogramme ci-après au combiné. Au combiné, la couleur du pictogramme dépend de l'état de fonctionnement du système : (couleur grise) Au moins une des conditions de fonctionnement n'est pas remplie, le système est en pause. (couleur verte) Toutes les conditions de fonctionnement sont remplies, le système est actif. (couleur orange) Le système présente un dysfonctionnement. Si le conducteur ne souhaite plus bénéficier durablement du système, il peut le désactiver en appuyant de nouveau sur le bouton. Le voyant du bouton s'éteint et le pictogramme disparaît au combiné. Le conducteur doit tenir correctement le volant. Dès que la régulation s'active, le pictogramme s'affiche en vert : par de petites actions sur la direction, le système dirige le véhicule et le maintient à la position choisie par le conducteur, dans la voie de circulation. Cette position n'est pas nécessairement le centre de la voie. Le conducteur perçoit les mouvements du volant. À tout instant, il peut modifier la position du véhicule en intervenant sur le volant. Dès qu'il estime que la position du véhicule lui convient, tout en maintenant les mains sur le volant, le conducteur doit relâcher l'effort pour laisser le système reprendre le contrôle de la direction, mais le véhicule n'est pas automatiquement recentré dans la voie. Mise en pause / Suspension du système Le conducteur doit intervenir dès qu'il estime que les conditions de circulation ou l'état de la chaussée le nécessitent, par action sur le volant, pour la suspension temporaire du système. Toute intervention sur la pédale de frein qui entraîne la mise en pause du régulateur de vitesse va également entraîner la mise en pause du système. 133 Conduite Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant, il déclenche une série d'alertes progressives puis, en l'absence de réaction du conducteur, il se désactive. Après une suspension due au relâchement prolongé de l'effort de maintien du volant, vous devez réactiver la fonction en appuyant de nouveau sur le bouton. Mise en pause automatique – Déclenchement de l'ESC. – Perte prolongée de la détection d'une des délimitations de la voie. Dans ce cas, la fonction alerte active de franchissement involontaire de ligne peut prendre le relais et le système se réactivera dès que les conditions de fonctionnement seront à nouveau remplies. Sur action du conducteur : suspension – Roulage en dehors des limites de la voie. – Tenue trop ferme du volant ou action dynamique sur le volant. – Action sur la pédale de frein (mise en pause jusqu'à réactivation du régulateur) ou d'accélérateur (suspension pendant la durée de l'appui sur la pédale). – Mise en pause du régulateur de vitesse. – Désactivation de l'ASR. – Activation des feux indicateurs de direction. Situations de conduite et alertes associées Les tableaux ci-après décrivent les affichages liés aux principales situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. Voyant du bouton Molette du régulateur Éteint CRUISE Pictogrammes (gris) CRUISE Régulateur actif ; Aide au maintien non activée. (vert) Vert Commentaires Régulateur en pause ; Aide au maintien non activée. (gris) Éteint Affichage (gris) CRUISE (verts) DS DRIVE ASSIST activé, fonctionne normalement (présence de correction au volant). (vert) 06 06 134 Conduite Voyant du bouton Molette du régulateur Vert CRUISE Pictogrammes DS DRIVE ASSIST activé, toutes les conditions nécessaires au maintien dans la voie ne sont pas réunies. (gris) OFF ou LIMIT (gris) Vert (gris) CRUISE (vert) / (gris) Vert Régulateur désactivé, toutes les conditions nécessaires au maintien dans la voie ne sont pas réunies. (gris) CRUISE (vert) / (gris) Messages Commentaires DS DRIVE ASSIST en pause. 70 (gris) Vert Affichage DS DRIVE ASSIST suspendu : le régulateur de vitesse et le maintien dans la voie sont suspendus. (gris) Situations de conduite "Activer régulateur pour utiliser le maintien dans la voie" Activation de l’aide au maintien dans la voie alors que le régulateur de vitesse n’est pas activé. "Conditions inadaptées, Activation en attente" Activation de l’aide au maintien dans la voie alors que toutes les conditions ne sont pas réunies. "Gardez les mains sur le volant" Roulage prolongé avec le volant non tenu, mal tenu ou sans aucun effort appliqué. "Tenez le volant" "Reprenez le contrôle" Perte constatée ou à venir de l’aide au maintien dans la voie. Perte simultanée du régulateur de vitesse et de l'aide au maintien dans la voie. 135 Conduite Limites de fonctionnement Le système de maintien de la position du véhicule dans la voie peut émettre une alerte lorsque le véhicule roule sur une longue voie rectiligne avec chaussée lisse même si le conducteur pense tenir correctement le volant. Le système peut ne pas fonctionner ou générer des corrections au volant inadaptées dans les situations suivantes : – Mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie, brouillard). – Éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombre et de lumière). – Zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou masquée par un autocollant. – Marquages au sol dégradés, partiellement masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, raccords de revêtement). – Roulage dans un virage serré. – Routes sinueuses. – Présence de raccord de goudron sur la chaussée. Le système ne doit pas être activé dans les situations suivantes : – En roulant avec une roue de secours de type "galette". – En situation de remorquage, notamment avec une remorque non branchée ou non homologuée. – Conditions météorologiques défavorables. – Conduite sur chaussée à faible adhérence (risque d'aquaplaning, neige, verglas). – Conduite sur anneaux de vitesse. – Roulage sur banc à rouleau. – Réduit la vitesse du véhicule afin d'éviter la collision ou d’en limiter la sévérité. Ce système réunit trois fonctions : – Alerte Risque Collision. – Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi). – Active Safety Brake (freinage automatique d'urgence). Anomalie de fonctionnement Le dysfonctionnement du système est signalé par l'allumage du témoin de Service et de ce pictogramme (orange), accompagnés d'un message d'alerte et d'un signal sonore. Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. Ce système : – Prévient le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède. Le véhicule comporte une caméra multifonction implantée en haut du pare-brise et, selon version, un radar situé dans le pare-chocs avant. Ce système ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système est conçu pour aider le conducteur et améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation dans le respect du code de la route. Dès que le système détecte un obstacle potentiel, il prépare le circuit de freinage à 06 06 136 Conduite un éventuel freinage automatique. Cela peut provoquer l'émission d'un léger bruit et une légère sensation de décélération. Désactivation / Activation Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé. Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. La désactivation du système est signalée par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message. Conditions et limites de fonctionnement Système ESC en état de fonctionnement. Ceintures de sécurité de tous les passagers bouclées. Vitesse stabilisée sur routes peu sinueuses. Dans les cas suivants, il est recommandé de désactiver le système par le menu de configuration du véhicule : – Remorque attelée au véhicule. – Transport d'objets longs sur barres de toit. – Véhicule équipé de chaînes à neige. – Avant un passage dans une station de lavage automatique, moteur tournant. – Avant un passage sur un banc à rouleaux dans un atelier. – Véhicule remorqué, moteur tournant. – Après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra de détection. Le système se désactive automatiquement après détection de l'utilisation d'une roue de secours de type "galette" de diamètre différent ou du dysfonctionnement des deux feux de stop latéraux. Il peut arriver que des avertissements ne soient pas émis, soient émis trop tardivement ou paraissent injustifiés. Le conducteur doit rester en toutes circonstances maître de son véhicule et attentif pour intervenir activement à tout moment et éviter un accident. Après un choc, la fonction est mise automatiquement hors fonctionnement, consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Alerte Risque Collision Cette fonction prévient le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède ou un piéton présent dans sa voie de circulation. Modification du seuil de déclenchement de l'alerte Ce seuil de déclenchement détermine la sensibilité avec laquelle la fonction avertit du risque de collision. Le paramétrage du seuil se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. ► Sélectionner un des trois seuils pré-définis : – "Loin". – "Normale". – "Proche". Le seuil retenu est mémorisé à la coupure du contact. Fonctionnement En fonction du risque de collision détecté par le système et du seuil de déclenchement de l'alerte choisi par le conducteur, plusieurs niveaux d'alerte peuvent se déclencher et s'afficher sur le combiné. Le système prend en compte la dynamique véhicule, les vitesses de votre véhicule et de celui qui vous précède, les conditions environnementales, la situation de vie (actions sur les pédales, le volant, etc.) pour déclencher l'alerte à l'instant le plus pertinent. Niveau 1 (orange) : alerte visuelle seule signalant que le véhicule qui précède est très proche. Le message "Véhicule proche" s'affiche. Niveau 2 (rouge) : alerte visuelle et sonore signalant qu'une collision est imminente. Le message "Freinez !" s'affiche. Niveau 3 : dans certains cas, une alerte vibratoire de type micro-freinage peut venir confirmer le risque de collision. 137 Conduite Lorsque la vitesse de votre véhicule est trop importante à l'approche d'un autre véhicule, le premier niveau d'alerte peut ne pas s'afficher : le niveau d'alerte 2 peut s'afficher directement. Important : le niveau d'alerte 1 ne s'affiche pas en cas d'obstacle fixe ou lorsque le seuil de déclenchement "Proche" a été sélectionné. Active Safety Brake Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi) Dans le cas où le conducteur freine, mais pas suffisamment pour éviter une collision, cette fonction complète le freinage dans les limites des lois de la physique. Cette assistance n'a lieu que si le conducteur effectue un appui sur la pédale de frein. Ce système, aussi appelé freinage automatique d'urgence, intervient après les alertes, si le conducteur ne réagit pas assez vite et n'actionne pas les freins du véhicule. Elle a pour objectif de réduire la vitesse d'impact ou d'éviter la collision en cas de non-intervention du conducteur. Fonctionnement Le système fonctionne dans les conditions suivantes : – La vitesse du véhicule ne dépasse pas 60 km/h lorsqu'un piéton est détecté. – La vitesse du véhicule ne dépasse pas 80 km/h lorsqu'un véhicule à l'arrêt est détecté. – La vitesse du véhicule est comprise entre 10 km/h et 85 km/h (versions avec caméra seule) ou 140 km/h (versions avec caméra et radar) lorsqu'un véhicule en mouvement est détecté. Ce témoin clignote (pendant environ 10 secondes) dès que la fonction agit sur le freinage du véhicule. Avec une boîte de vitesses automatique, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, maintenir l'appui sur la pédale de frein pour empêcher le véhicule de repartir. Avec une boîte de vitesses manuelle, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, le moteur peut caler. À tout instant, le conducteur peut conserver le contrôle du véhicule en exerçant une action franche sur le volant et/ou sur la pédale d'accélérateur. Le fonctionnement peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas d'arrêt complet du véhicule, le freinage automatique est maintenu 1 à 2 secondes. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. 06 06 138 Conduite Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Détection d'inattention Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. Faire une pause en cas de sensation de fatigue ou au minimum toutes les 2 heures. La fonction comporte les systèmes "Alerte Attention Conducteur" et "Alerte Attention Conducteur par caméra" complétés, selon version, par le système "DS Driver Attention Monitoring". En aucun cas, ces systèmes n'ont pour but de maintenir le conducteur éveillé ou de l'empêcher de s'endormir au volant. Il est de la responsabilité du conducteur de s'arrêter lorsqu'il se sent fatigué. Activation / Neutralisation L'activation et la neutralisation de ces fonctions se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Alerte Attention Conducteur Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte que le conducteur n'a pas fait de pause après 2 heures de conduite à vitesse supérieure à 65 km/h. Cette alerte est traduite par l'affichage d'un message incitant à faire une pause, accompagné d'un signal sonore. Si le conducteur ne suit pas cette recommandation, l'alerte est répétée toutes les heures jusqu'à l'arrêt du véhicule. Le système se réinitialise si l'une des conditions suivantes est remplie : – Moteur tournant, le véhicule est immobilisé depuis plus de 15 minutes. – Le contact est coupé depuis quelques minutes. – La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa porte est ouverte. Dès que la vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h, le système se met en veille. Le temps de roulage est de nouveau comptabilisé lorsque la vitesse est supérieure à 65 km/h. Alerte Attention Conducteur par caméra À l'aide d'une caméra placée sur le haut du pare-brise, le système évalue l'état de vigilance, de fatigue ou d'inattention du conducteur en identifiant les écarts de trajectoire par rapport aux marquages au sol. Cette fonction est particulièrement adaptée sur voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h). À un premier niveau d'alerte, le conducteur est averti par le message "Soyez vigilant !", accompagné d'un signal sonore. Après 3 alertes de premier niveau, le système déclenche une nouvelle alerte avec le message "Conduite à risques : faites une pause", accompagné d'un signal sonore plus prononcé. 139 Conduite DS Driver Attention Monitoring Sur les versions proposant cette fonction, une caméra supplémentaire (infrarouge) est aménagée sur la colonne de direction, derrière le volant, pour surveiller le comportement du conducteur. La caméra analyse, d'une part, l'orientation du regard et de la tête du conducteur pour évaluer son niveau de distraction et, d'autre part, la fermeture des paupières pour évaluer son niveau de vigilance et d'attention. Lorsque le niveau de vigilance (distraction ou perte d'attention) est bas, le système émet une alerte. Avec le mode d'affichage "Personnel" du combiné numérique, le conducteur peut sélectionner l'affichage permanent du diagramme "Niveau de vigilance" qui lui permet de suivre ces informations en temps réel. La fonction est active à partir de 25 km/h. Le système de détection de la distraction ou perte d'attention peut être perturbé ou ne pas fonctionner notamment dans les situations suivantes : – Champ de la caméra du système masqué ou obstrué. – Port de certains types de lunettes de vue ou solaires très masquantes ou réfléchissantes. – Visage partiellement masqué (par la main, les cheveux...). – Position de conduite inhabituelle ou non conforme. En aucun cas le Constructeur ne pourra être tenu pour responsable en cas d'omission d'alertes ou de conséquences liées à l'utilisation de ce système. Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. Ce système détecte, à l'aide d'une caméra qui reconnaît les lignes continues ou discontinues, le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation. Le système déclenche, en cas de baisse d'attention du conducteur et de vitesse supérieure à 60 km/h, une alerte en cas d'écart de direction. L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides. Neutralisation / Activation La fonction est automatiquement activée à la mise du contact. OFF La neutralisation et l'activation de la fonction se font par appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s'allume pour confirmer la neutralisation. Détection En cas de détection d'un écart de direction, ce témoin clignote au combiné accompagné d'un signal sonore. Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant. 06 06 140 Conduite Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Alerte active de franchissement involontaire de ligne Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. À l'aide d'une caméra placée sur le haut du pare-brise permettant d'identifier les lignes de marquage au sol et les bords de route (selon version), le système rectifie la trajectoire du véhicule en alertant le conducteur dès qu'il détecte un risque de franchissement involontaire de ligne ou de bas-côté (selon version). L'utilisation de ce système est surtout optimale sur autoroutes et voies rapides. Conditions de fonctionnement – La vitesse du véhicule doit être comprise entre 65 km/h et 180 km/h. – La voie de circulation doit être délimitée par une ligne médiane. – Le conducteur doit tenir le volant à deux mains. – La modification de trajectoire ne doit pas être accompagnée de l'activation des feux indicateurs de direction. – Le système ESC doit être activé et non défaillant. Le système assiste le conducteur uniquement lorsque le véhicule risque de quitter involontairement la voie sur laquelle il roule. Il ne gère ni la distance de sécurité, ni la vitesse ni le freinage. Le conducteur doit impérativement tenir le volant à deux mains de manière à pouvoir conserver le contrôle dès que le contexte ne permet plus au système d'intervenir (par exemple, en cas de disparition de la ligne médiane de marquage au sol). Fonctionnement Dès que le système identifie un risque de franchissement involontaire d'une des lignes de marquage au sol détectées ou une limite de voie (exemple : bordure d'herbe), il effectue la correction de trajectoire nécessaire au rétablissement du véhicule dans sa voie initiale. Le conducteur perçoit alors un mouvement de rotation du volant. Ce témoin clignote pendant la durée de la correction. Le conducteur peut empêcher la correction en maintenant fermement le volant (au cours d'une manoeuvre d'évitement, par exemple). La correction est interrompue dès l'activation des feux indicateurs de direction. Tant que les feux indicateurs de direction sont activés et pendant quelques secondes après leur arrêt, le système considère que tout écart de trajectoire est volontaire et ne déclenche aucune correction pendant cette période. Cependant, avec le système de Surveillance d'angles morts activé, si le conducteur s'apprête à changer de file alors qu'un autre véhicule est détecté dans les angles morts de son véhicule, une correction de trajectoire est engagée par le système malgré l'activation des feux indicateurs de direction. Pour plus d'informations sur la Surveillance d'angles morts, se reporter à la rubrique correspondante. Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant 141 Conduite pendant une manœuvre de correction automatique, il interrompt cette manœuvre. Une alerte est déclenchée pour inciter le conducteur à reprendre le contrôle de son véhicule. Situations de conduite et alertes associées Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. État de la fonction Témoin Affichage et/ou message associé OFF Commentaires Fonction désactivée. (gris) ON (gris) ON Fonction active, conditions non remplies : – vitesse inférieure à 65 km/h, – pas de reconnaissance de ligne, – systèmes ASR/CDS désactivés ou système ESC en cours de régulation, – conduite "sportive". Désactivation / Mise en veille automatique de la fonction (par exemple : détection d'une remorque, utilisation de la roue de secours "galette" fournie avec le véhicule). (gris) ON Détection du marquage au sol. Vitesse supérieure à 65 km/h. (vert) 06 06 142 Conduite État de la fonction Témoin Affichage et/ou message associé ON Commentaires Le système corrige la trajectoire du côté où le risque de franchissement a été détecté (ligne orange). (orange) / (vert) ON (orange) / (vert) "Reprenez le volant en main" Limites de fonctionnement Le système passe automatiquement en veille dans les cas suivants : – ESC désactivé ou en cours de régulation, – vitesse inférieure à 65 km/h ou supérieure à 180 km/h, – branchement électrique d'une remorque, – détection de l'utilisation d'une roue de secours de type "galette" (la détection n'est pas immédiate, il est recommandé de désactiver la fonction), – détection d'un comportement de conduite dynamique, pression sur la pédale de frein ou d'accélérateur, – Si, pendant la correction, le système détecte que le conducteur ne tient pas le volant depuis quelques secondes, il interrompt la correction et redonne la main au conducteur. – Pendant la correction de trajectoire, le système constate que la correction sera insuffisante et qu'une ligne continue est franchie (ligne orange) : le conducteur est averti qu'il doit impérativement compléter la correction de trajectoire. Plus les corrections se succèdent, plus la durée de l'alerte sonore se rallonge. Elle devient continue tant que le conducteur n'intervient pas. – roulage au-delà des lignes de marquage, – activation des feux indicateurs de direction, – franchissement de la ligne intérieure d'un virage, – roulage en virage serré, – détection d'une inactivité du conducteur pendant une correction. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : – contraste insuffisant entre la chaussée et les bas-côtés (exemple : ombre), – marquages au sol usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux), – faible distance avec le véhicule qui précède (les marquages au sol ne peuvent pas être détectés), – routes étroites, sinueuses. Risque de déclenchements indésirables Dans les situations de conduite suivantes, il est recommandé de désactiver le système : – conduite sur chaussée en mauvais état, non stabilisée ou à très faible adhérence (verglas), – conditions météorologiques défavorables, – conduite sur un anneau de vitesse, – roulage sur un banc à rouleaux. 143 Conduite Désactivation / Activation Surveillance d'angles morts Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre . ► À tout moment, appuyer sur ce bouton pour désactiver / réactiver le système. La désactivation est signalée par l'allumage du voyant du bouton et de ce témoin au combiné. Le système est automatiquement réactivé à chaque mise du contact. Anomalie de fonctionnement Activation / Neutralisation L'activation et la neutralisation de la fonction se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par le Constructeur. Conditions de fonctionnement Ce système comporte des capteurs, placés sur les côtés des pare-chocs, et avertit le conducteur de la présence potentiellement dangereuse d'un autre véhicule (automobile, camion, moto) dans les zones d'angle mort de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur). Le dysfonctionnement du système est indiqué par l'allumage de ces témoins au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. L'alerte est donnée par un voyant lumineux fixe qui apparaît dans le rétroviseur du côté concerné : – De manière immédiate, lorsque l'on est doublé. – Après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. – Tous les véhicules roulent dans le même sens de circulation et sur des voies contiguës. – La vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 km/h et 140 km/h. – En dépassant un véhicule, l'écart de vitesse est inférieur à 10 km/h. – En étant dépassé par un véhicule, l'écart de vitesse est inférieur à 25 km/h. – Le flux de circulation est fluide. – En cas de manœuvre de dépassement, celle-ci se prolonge et le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angle mort. – Vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe. – Votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane... 06 06 144 Conduite Limites de fonctionnement – En présence d'objets immobiles (véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux...). – Avec des véhicules roulants en sens inverse. – En conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés. – En cas de dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (camion, autocar...) qui est à la fois détecté dans une zone d'angle mort par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant. – Lors d'une manœuvre de dépassement rapide. – En cas de circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe. – En cas d'activation de la fonction Park Assist ou DS PARK PILOT. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Aucune alerte n'est déclenchée dans les situations suivantes : Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle...). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d'une zone sèche à une zone mouillée peut provoquer de fausses alertes (par exemple, présence d'un nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, s'assurer que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veiller à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. Système actif de surveillance d'angles morts En complément du voyant lumineux fixe dans le rétroviseur du côté concerné, une correction de trajectoire sera ressentie si vous tentez de franchir une ligne avec le feu indicateur de direction activé, pour vous aider à éviter une collision. Ce système résulte de l'association de l'Alerte active de franchissement involontaire de ligne et de la Surveillance d'angles morts. Ces deux fonctions doivent être activées et en fonctionnement. La vitesse du véhicule doit être comprise entre 65 et 140 km/h. 145 Conduite Ces fonctions sont particulièrement adaptées à la conduite sur autoroutes et voies rapides. Pour plus d'informations sur l'Alerte active de franchissement involontaire de ligne et la Surveillance d'angles morts, se reporter aux rubriques correspondantes. Aide sonore Aide graphique Aide au stationnement Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, ce système signale la proximité d'obstacles (ex. : piéton, véhicule, arbre, barrière) présents dans leur champ de détection. Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. Réglage du signal sonore Avec DS CONNECT RADIO ou DS CONNECT NAV, l'appui sur cette touche permet d'ouvrir la fenêtre de réglage du volume du signal sonore. Le système signale la présence d'obstacles à la fois dans la zone de détection des capteurs et dans la trajectoire du véhicule définie par l'orientation du volant. Selon version, dans l'exemple illustré, seuls les obstacles présents dans la zone hachurée seront signalés par l'aide sonore. L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule est proche de l'obstacle. Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) indique de quel côté se situe l'obstacle. Elle complète l'aide sonore, sans tenir compte de la trajectoire du véhicule, par l'affichage à l'écran de segments dont l'emplacement représente la distance entre l'obstacle et le véhicule (blanc : obstacles plus éloignés, orange : obstacles proches, rouge : obstacles très proches). Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche à l'écran. Aide au stationnement avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L'aide au stationnement avant est interrompue si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en 06 06 146 Conduite marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de situer l'obstacle par rapport au véhicule, dans la trajectoire du véhicule, à l'avant ou à l'arrière. Désactivation / Activation Limites de fonctionnement Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. L'inclinaison du véhicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distance. En cas de dysfonctionnement, au passage de la marche arrière, l'un de ces témoins s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore (bip court). Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Aide au stationnement latéral A l'aide de quatre capteurs supplémentaires aménagés sur les côtés des pare-chocs avant et arrière, le système enregistre la position des obstacles fixes au cours de la manoeuvre et les signale lorsqu'ils sont situés au niveau des côtés du véhicule. Seuls les obstacles fixes sont signalés correctement. Les obstacles mobiles détectés au début de la manoeuvre pourront être signalés à tort alors que des obstacles mobiles qui surviennent sur les côtés du véhicule et qui n'auront pas été enregistrés au préalable ne seront pas signalés. Anomalie de fonctionnement La fonction aide au stationnement arrière sera désactivée automatiquement en cas de branchement d'une remorque ou d'un porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé selon les préconisations du constructeur. Dans ce cas, le dessin d'une remorque s'affiche à l'arrière de la représentation du véhicule. Caméra de recul - 360 Vision Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. L'aide au stationnement est désactivée pendant la phase de mesure de place des fonctions Park Assist et du DS PARK PILOT. Pour plus d'informations sur le Park Assist ou le DS PARK PILOT, se reporter à la rubrique correspondante. Au démarrage du véhicule, les aides graphique et sonore seront disponibles après le démarrage de l'écran tactile. Moteur tournant, ces systèmes permettent d'afficher sur l'écran tactile des vues des 147 Conduite alentours proches de votre véhicule à l'aide d'une caméra, pour la Caméra de recul, et de deux caméras pour la 360 Vision. L'écran se divise en deux parties avec une vue contextuelle et une vue de dessus du véhicule dans son environnement proche. Les capteurs d'aide au stationnement complètent l'information sur la vue de dessus du véhicule. Différentes vues contextuelles peuvent être affichées : – Vue standard. – Vue à 180° arrière - vue à 360° avant et arrière. – Vue zoom. Par défaut, le mode AUTO est activé. Dans ce mode, le système choisit la meilleure vue à afficher (standard ou zoom). À tout instant, pendant la manoeuvre, vous pouvez changer le type de vue. ► Appuyer sur la touche située dans le coin inférieur gauche de l'écran tactile. ► Sélectionner un type de vue : • "Vue Standard". • "Vue 180". • "Vue Zoom". • "Vue AUTO". L'affichage se met à jour immédiatement avec le type de vue sélectionné. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. automatiquement si le véhicule reste immobile trop longtemps. Avec la 360 Vision, l'image est créée à l'aide des deux caméras, en marche avant comme en marche arrière. À l'activation de la fonction, il est possible que la vue de dessus ne soit pas affichée. Si la fonction est activée alors que le véhicule a déjà roulé, la vue de dessus peut être complètement affichée. Principe de fonctionnement Vision arrière À l'aide d'une ou de deux caméras, les alentours proches du véhicule sont enregistrés pendant les manœuvres à basse vitesse. Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est créée en temps réel (représentée entre les crochets), au fur et à mesure de la progression du véhicule. Elle permet de faciliter l'alignement de votre véhicule lors du stationnement et de percevoir les obstacles situés à proximité. Elle s'efface Caméra de recul Pour activer la caméra, située sur le hayon, engager la marche arrière et ne pas dépasser la vitesse de 10 km/h. La fonction se désactive : – Automatiquement au-delà d'environ 10 km/h. – Automatiquement à l'ouverture du hayon. – Au retrait de la marche arrière (l'image reste affichée pendant 7 secondes). 06 06 148 Conduite – Par appui sur la flèche blanche dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile. Vue standard Vue zoom La zone située derrière votre véhicule s'affiche à l'écran. Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant. À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge 2 représente la distance à 30 cm et les deux lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. La caméra enregistre les alentours lors de la manœuvre pour créer une vue de dessus arrière du véhicule dans son environnement proche, permettant de réaliser une manœuvre du véhicule avec les obstacles environnants. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. Mode AUTO Ce mode est activé par défaut. À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs arrière, la vue automatique permet de passer de la vue arrière (standard) à la vue de dessus (zoom) à l'approche d'un obstacle au niveau de la ligne rouge (moins de 30 cm) lors de la manœuvre. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manœuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs. L'aide au stationnement permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule. 149 Conduite Vue à 180° l'arrière, située à proximité de la commande d'ouverture du hayon. À l'aide de ces caméras, le système permet d'afficher les alentours proches du véhicule sur l'écran tactile, en proposant les vues de l'arrière du véhicule (vision arrière), lorsque la marche arrière est engagée et des vues de l'avant du véhicule (vision avant), lorsque la boîte de vitesses est au point mort ou avec une vitesse engagée. Vision arrière La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en marche arrière, une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou cyclistes. Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manoeuvre complète. Elle se décompose en trois zones : gauche A, centrale B et droite C. Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu de changement de vue. 360 Vision Le véhicule comporte une caméra à l'avant, aménagée dans la calandre, et une caméra à La fonction s'active automatiquement à l'engagement de la marche arrière. La fonction se désactive : – Automatiquement au-delà d'environ 10 km/h. – Au retrait de la marche arrière (l'image de la vision arrière fait place à celle de la vision avant pendant 7 secondes). – Par appui sur la flèche blanche dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile. En cas de branchement d'une remorque ou d'un porte-vélo sur rotule d'attelage, la zone située derrière le véhicule sur la vue de dessus devient noire. La reconstitution des alentours est réalisée par la caméra avant uniquement. Les vues de la vision arrière sont similaires à celles décrites dans Caméra de recul. Pour plus d'informations sur la Caméra de recul, se reporter à la rubrique correspondante. Visions avant et arrière Moteur tournant et à vitesse inférieure à 20 km/h, l'activation de la fonction se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile : ► Sélectionner "Aide visuelle panoramique". Le mode AUTO s'affiche par défaut, avec la vision avant, si la boîte de vitesses est au point mort ou avec une vitesse engagée, ou avec la vision arrière, si la marche arrière est engagée. La fonction se désactive : 06 06 150 Conduite – Automatiquement au-delà d'environ 30 km/h (l'image disparaît temporairement à partir de 20 km/h). – Par appui sur la flèche blanche dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile. Mode AUTO La zone située devant votre véhicule s'affiche à l'écran. Les lignes de gabarit en orange 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant. À partir du pare-chocs avant, la ligne rouge 2 représente la distance à 30 cm et les deux lignes orange 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manœuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs. L'aide au stationnement permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule. Vue à 180° Vue zoom Ce mode est activé par défaut. À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs avant, la vue automatique permet de passer de la vue avant (standard) à la vue de dessus (zoom) à l'approche d'un obstacle lors de la manœuvre. Vue standard La caméra enregistre les alentours lors de la manœuvre pour créer une vue de dessus avant du véhicule dans son environnement proche, permettant de réaliser une manœuvre du véhicule avec les obstacles environnants. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. La vue à 180° permet de pouvoir sortir, en marche avant, d'une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, cyclistes ou piétons. Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manoeuvre complète. 151 Conduite Elle se décompose en trois zones : gauche A, centrale B et droite C. Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu de changement de vue. dans le coin supérieur gauche de la page d'affichage désactive la fonction. Choix du type de manoeuvre Park Assist Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. Ce système apporte une assistance active au stationnement aux véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle : il détecte un espace de stationnement puis pilote la direction pour se garer dans cet espace pendant que le conducteur gère le sens de marche, le passage des vitesses, l'accélération et le freinage. Pour aider le conducteur à surveiller le bon déroulement de la manœuvre, le système déclenche automatiquement l'affichage de la Caméra de recul ou de la 360 Vision et l'activation de l'aide au stationnement. Le système effectue les mesures de places de stationnement disponibles et les calculs de distances par rapport aux obstacles à l'aide de capteurs à ultrasons implantés dans les parechocs avant et arrière du véhicule. Le système apporte une assistance aux manœuvres suivantes : A. Stationnement en entrée de place en "créneau" B. Sortie de stationnement de place en "créneau" C. Stationnement en entrée de place en "bataille" Fonctionnement ► À l'approche d'une zone de stationnement, réduire la vitesse de votre véhicule à 30 km/h au maximum. Activation de la fonction L'activation de la fonction se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Sélectionner "Park Assist". L'activation de la fonction désactive la Surveillance d'angles morts. Une page de choix de manoeuvres s'affiche sur l'écran tactile : par défaut, la page "Entrée" si le véhicule a roulé depuis la mise du contact, sinon la page "Sortie". ► Sélectionner le type et le côté de manoeuvre pour activer la recherche de place. Le choix de manoeuvre peut être modifié à tout instant, même pendant la phase de recherche de place disponible. La sélection s'accompagne de l'allumage de ce témoin. Recherche de place À tout instant, jusqu'au démarrage de la manœuvre d'entrée ou de sortie de place de stationnement, l'appui sur la flèche située ► Rouler à une distance comprise entre 0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules en stationnement, sans jamais dépasser 30 km/h, 06 06 152 Conduite jusqu'à ce que le système trouve une place disponible. La recherche de place s'interrompt au-delà de ce seuil. La fonction se désactive automatiquement dès que la vitesse du véhicule dépasse 50 km/h. Pour le stationnement en "créneau", la place doit être égale au minimum à la longueur de votre véhicule majorée de 0,60 m. Pour le stationnement en "bataille", la largeur de la place doit être égale à la largeur de votre véhicule majorée de 0,70 m. Si la fonction d'aide au stationnement a été désactivée dans le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile, celle-ci se réactive automatiquement à l'activation du système. Préparation de la manœuvre ► Rouler très lentement, jusqu'à l'affichage de la demande d'immobilisation du véhicule : "Immobilisez le véhicule" et du panneau "STOP", accompagné d'un signal sonore. Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions s'affiche à l'écran. ► Pour préparer la manœuvre, respecter les instructions. Le début de la manœuvre est signalé par le message "Manœuvre en cours", accompagné d'un signal sonore. Le sens de la direction, marche arrière, est indiqué par ce message : "Lâchez le volant, reculez". La Caméra de recul ou la 360 Vision ainsi que l'aide au stationnement s'activent automatiquement pour vous aider à contrôler les alentours proches de votre véhicule pendant la manœuvre. Pendant la manœuvre Dès que le système trouve une place disponible, "OK" s'affiche sur le schéma de stationnement, accompagné d'un signal sonore. Le système prend en charge la direction du véhicule. Il donne les instructions de sens de manœuvre au début des manœuvres d'entrée et de sortie de stationnement en "créneau", et pour la totalité des manœuvres d'entrée en stationnement en "bataille". Ces instructions s'affichent sous la forme de pictogramme accompagné d'un message : "Reculez". "Avancez". L'état de la manœuvre est signalé par ces pictogrammes : Manœuvre en cours (vert). Manœuvre abandonnée ou terminée (rouge) (les flèches indiquent que le conducteur doit reprendre le contrôle de la direction de son véhicule). Les indications de vitesse maximale à ne pas dépasser pendant les manœuvres sont signalées par ces pictogrammes : 7 km/h ou 5 mph, pour l'entrée en 7 stationnement. 5 km/h ou 3 mph, pour la sortie de 5 stationnement. Pendant les phases de manœuvres, le volant effectue des rotations rapides : ne pas tenir le volant, ne pas mettre les mains entre les branches du volant. Prendre garde à tout objet susceptible de bloquer la manoeuvre (vêtements amples, écharpe, cravate...) – Risques de blessure ! Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, notamment si des véhicules roulent en sens inverse. Le conducteur doit vérifier que rien ni personne ne gêne la progression du véhicule. 153 Conduite Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peut assombrir l'image et réduire le contraste. À tout instant, la manœuvre peut être interrompue définitivement, soit par action du conducteur, soit automatiquement par le système. Par action du conducteur : – Reprise du contrôle de la direction. – Activation des feux indicateurs de direction du côté opposé à celui de la manœuvre. – Débouclage de la ceinture de sécurité du conducteur. – Coupure du contact. Interruption par le système : – Dépassement du seuil de vitesse : 7 km/h ou 5 mph au cours des manœuvres d'entrée en stationnement et 5 km/h ou 3 mph au cours des manœuvres de sortie de stationnement. – Déclenchement de l'antipatinage de roue sur chaussée glissante. – Ouverture d'une porte ou du coffre. – Calage du moteur. – Dysfonctionnement du système. – Après 10 manœuvres pour l'entrée et la sortie de stationnement en "créneau" et après 7 manœuvres pour l'entrée en stationnement en "bataille". L'interruption de la manœuvre déclenche la désactivation automatique de la fonction. Le symbole de manœuvre s'affiche en rouge accompagné du message "Manœuvre abandonnée" sur l'écran tactile. Le conducteur est incité par un message à reprendre le contrôle de son véhicule. La fonction se désactive après quelques secondes avec l'extinction de ce témoin et le retour à l'affichage initial. Fin de manoeuvre d'entrée ou de sortie de stationnement Dès que la manoeuvre est achevée, le véhicule s'immobilise. Le symbole de manoeuvre s'affiche en rouge accompagné du message "Manoeuvre terminée" sur l'écran tactile. La désactivation de la fonction est confirmée par l'extinction de ce témoin, accompagnée d'un signal sonore. Dans le cas d'une manoeuvre d'entrée en stationnement, le conducteur peut être amené à compléter la manoeuvre. Limites de fonctionnement – Le système peut proposer une place de stationnement non conforme (stationnement interdit, travaux en cours avec chaussée dégradée, emplacement situé en bordure de fossé…). – Le système peut indiquer qu’une place est trouvée mais ne pas la proposer si un obstacle fixe se trouve sur le côté opposé à la manœuvre, ce qui ne permettrait pas au véhicule d’effectuer une trajectoire conforme au stationnement. – Le système pourra indiquer qu'une place est trouvée mais la manœuvre ne sera pas engagée, car la largeur de la voie est insuffisante. – Le système n'est pas conçu pour le pilotage de stationnement sur une voie en courbe prononcée. – Le système ne détecte pas les emplacements dont la taille est nettement supérieure au gabarit du véhicule ou qui sont délimités par des obstacles trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage…). – L'inclinaison du véhicule vers l'arrière en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distances. Anomalies de fonctionnement Hors activation de la fonction, le clignotement temporaire de ce témoin et un signal sonore indiquent le dysfonctionnement du système. Si le dysfonctionnement survient en cours d'utilisation du système, le témoin s'éteint. Si le dysfonctionnement de l'aide au stationnement, signalé par l'allumage de l'un de ces témoins, survient pendant l'utilisation, il provoque la désactivation de la fonction. En cas de dysfonctionnement, faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. 06 06 154 Conduite Déroulement En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'affiche au combiné accompagné d'un message d'alerte. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Une fois le système activé, les étapes suivantes se succèdent : – Choix du type de manœuvre via l'écran tactile. – Recherche de place disponible. – Préparation de la manoeuvre. – Exécution de la manoeuvre. – Fin de la manoeuvre. DS PARK PILOT Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. Ce système apporte une assistance active au stationnement aux véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique EAT8 : il détecte un espace de stationnement libre en "créneau" ou en "bataille", puis pilote le véhicule pour le garer sans intervention du conducteur. Il permet également de quitter un "créneau" automatiquement. Le système contrôle la direction, le sens de marche, l'accélération et le freinage. Il effectue les mesures de places de stationnement disponibles et les calculs de distances par rapport aux obstacles à l'aide de 12 capteurs à ultrasons implantés dans les pare-chocs avant et arrière du véhicule. Pour aider le conducteur à surveiller le bon déroulement de la manœuvre, le système déclenche automatiquement l'affichage de la Caméra de recul ou de la 360 Vision et active l'aide au stationnement. Pour démarrer l'assistance à l'approche d'une zone de stationnement : ► Réduire la vitesse du véhicule à 30 km/h maximum. ► Appuyer sur le bouton situé sur le sélecteur de vitesses ou, via l'écran tactile, sélectionner Conduite / Véhicule > DS PARK PILOT. L'activation du système désactive la Surveillance d'angles morts. Désactiver le système est possible à tout instant jusqu'au démarrage de la manœuvre : appuyer sur la flèche rouge située au coin supérieur gauche de l'écran. DS PARK PILOT n'est pas toujours en mesure de réagir automatiquement et de manière adéquate du fait des limites de performance inhérentes au système. La manœuvre reste sous la responsabilité du conducteur, qui ne doit pas quitter le poste de conduite et ne jamais chercher à bloquer le bouton de contrôle du système. La ceinture de sécurité du conducteur doit rester bouclée durant la manœuvre. Choix du type de manoeuvre et recherche de place Selon que le véhicule a roulé ou non depuis la mise du contact, la fonction propose l'entrée ou la sortie de stationnement à l'écran tactile. ► Sélectionner le type et le côté de manoeuvre pour activer la recherche de place. 155 Conduite L'allumage de ce témoin confirme l'activation. Il est possible de modifier le type de manoeuvre à tout instant, y compris pendant la phase de recherche de place disponible. ► Rouler à une distance comprise entre 0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules en stationnement, sans dépasser 30 km/h, jusqu'à ce que le système trouve une place disponible (indiqué par OK à l'écran et un signal sonore). La longueur d'une place en "créneau" doit au minimum être celle de votre véhicule majorée d'1 m. La largeur d'une place en "bataille" doit au minimum être celle de votre véhicule majorée de 0,70 m. Préparation de la manoeuvre ► Rouler très lentement jusqu'à l'affichage de la demande d'immobilisation du véhicule et du panneau "STOP", accompagné d'un signal sonore. Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions s'affiche à l'écran. ► Pour préparer la manœuvre, appliquer impérativement chacune de ces instructions. Ce symbole s'affiche automatiquement dès que l'instruction est mise en application. Une fois l'ensemble des instructions validées, un nouvel écran s'affiche, signalant que vous pouvez engager la manœuvre. ► Pour engager la manœuvre, appuyer sur ce bouton. ► Tout en maintenant l'appui sur le bouton, relâcher progressivement la pédale de frein. L'appui sur le bouton doit être maintenu pendant la totalité de la manœuvre. Le début de la manœuvre est signalé par l'affichage d'un écran avec le message "Manœuvre en cours" accompagné d'un signal sonore. La Caméra de recul ou la 360 Vision ainsi que l'Aide au stationnement s'activent automatiquement pour vous aider à contrôler les alentours proches de votre véhicule pendant toute la durée de la manœuvre. Exécution de la manœuvre Dès que le conducteur relâche la pédale de frein, le système prend en charge de manière autonome, le choix du sens de conduite, marche avant ou marche arrière, l'accélération, le freinage et le sens de direction. L'état de la manœuvre est signalé par ces pictogrammes : Manœuvre en cours. Manœuvre interrompue. Manœuvre terminée ou abandonnée (les flèches blanches indiquent que le conducteur doit reprendre le contrôle de son véhicule). Le sens de la manœuvre est signalé par ces pictogrammes : Marche avant. Marche arrière. La flèche centrale est verte lorsque le véhicule est en mouvement ou blanche pour indiquer le sens de la manœuvre à venir. Pendant toute la durée de la manœuvre, signalée par le pictogramme "AUTO" de couleur verte, le conducteur doit impérativement maintenir l'appui sur le bouton du sélecteur. Pendant les phases de manœuvres, le volant effectue des rotations rapides : ne pas tenir le volant, ne pas mettre les mains entre les branches du volant. Prendre garde à tout objet susceptible de bloquer la manœuvre (vêtements amples, écharpe, cravate...) – Risque de blessure ! En cas de décélération importante du véhicule, les feux de stop peuvent s'allumer. Suspension / Reprise de la manoeuvre À tout instant, la manœuvre peut être interrompue temporairement, soit automatiquement par le système en cas de détection d'obstacle, soit par action du conducteur. S'il perçoit un 06 06 156 Conduite risque de danger, le conducteur peut également interrompre définitivement la manœuvre. Pour suspendre la manœuvre, le conducteur peut : – Relâcher l'appui sur le bouton de contrôle de la fonction. – Appuyer sur la pédale de frein. – Reprendre le contrôle de la direction. – Modifier l'état de la boîte de vitesses (sauf demande de passage en P). La suspension de la manœuvre entraîne l'immobilisation immédiate du véhicule. Elle est confirmée par l'affichage de ce pictogramme accompagné du message "Manœuvre suspendue". Reprise de la manœuvre, après levée des conditions de suspension : ► Relâcher toutes commandes (pédale de frein, bouton de contrôle de la fonction, volant, ...). ► Appuyer de nouveau sur le bouton de contrôle de la fonction. Interruption définitive après suspension de la manœuvre : ► Appuyer sur la pédale de frein et passer un rapport. Abandon de la manoeuvre La manœuvre est abandonnée dans les situations suivantes : – Absence d'action de la part du conducteur dans les 30 secondes qui suivent une suspension de la manœuvre. – Serrage volontaire du frein de stationnement. – Engagement du mode P de la boîte de vitesses par le conducteur. – Débouclage de la ceinture de sécurité du conducteur. – Ouverture d'une porte ou du coffre. – Activation des feux indicateurs de direction du côté opposé à celui de la manœuvre. – Dans certains cas, dès qu'une roue du véhicule heurte un trottoir ou un obstacle bas. – Déclenchement de l'antipatinage de roue sur chaussée glissante. – Calage du moteur. – Insertion soudaine dans le champ de manœuvre d'un obstacle non détecté par le système avant le début de la manœuvre, avec persistance de cet obstacle au-delà de 30 secondes. – Après 10 manœuvres pour l'entrée et la sortie de stationnement en "créneau" et après 7 manœuvres pour l'entrée en stationnement en "bataille". – Dysfonctionnement du système au cours de la manœuvre. L'abandon de la manœuvre déclenche le freinage immédiat du véhicule et la désactivation automatique de la fonction. Ce pictogramme s'affiche accompagné du message "Manœuvre abandonnée" sur l'écran tactile. Le conducteur est incité par un message à reprendre le contrôle de son véhicule. La fonction se désactive après quelques secondes avec l'extinction de ce témoin au combiné et le retour à l'affichage initial. Le système engage automatiquement le mode P de la boîte de vitesses après un délai de 4 secondes. Fin de la manœuvre Dès que la manœuvre est achevée, le véhicule s'immobilise. Ce pictogramme s'affiche accompagné du message "Manœuvre terminée" sur l'écran tactile. La désactivation de la fonction est signalée par l'extinction de ce témoin au combiné et le retour à l'affichage initial. – Dans le cas d'une manœuvre d'entrée en stationnement, le conducteur peut être amené à compléter la manœuvre. La boîte de vitesses passe en P au bout de 4 secondes après l'achèvement de la manœuvre. – Dans le cas d'une manœuvre de sortie de stationnement, en fin de manœuvre, la boîte de vitesses passe en N. Le conducteur est incité par un message et des pictogrammes à reprendre le contrôle de son véhicule. Sans action du conducteur, après un délai de 30 secondes, la boîte de vitesses passe automatiquement en mode P. Limites de fonctionnement – Le système peut proposer une place de stationnement non conforme (stationnement interdit, travaux en cours avec chaussée dégradée, emplacement situé en bordure de fossé...). 157 Conduite – Le système pourra indiquer qu’une place est trouvée mais elle ne sera jamais proposée car un obstacle fixe se trouve sur le côté opposé à la manœuvre ne permettant pas au véhicule d’effectuer une trajectoire conforme au stationnement. – Le système pourra indiquer qu'une place est trouvée mais la manœuvre ne sera pas engagée car la largeur de la voie est insuffisante. – Le système n'est pas conçu pour le pilotage de stationnement sur une voie en forte pente ou en courbe prononcée. – Le système ne détecte pas les emplacements dont la taille est nettement supérieure au gabarit du véhicule ou qui sont délimités par des obstacles trop bas (trottoirs, plots...) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage...). – Le système peut être perturbé par le mauvais gonflage des pneumatiques du véhicule. – L'inclinaison du véhicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distances. En fonction de ces conditions extérieures, ne pas utiliser la fonction : – Au bord d'un accotement non stabilisé (fossé), le long d'un quai, au bord du vide. – En cas de mauvaise adhérence de la chaussée (verglas). Si un de ces cas de dysfonctionnement survient, ne pas utiliser la fonction : – Un pneumatique est sous-gonflé. – Un des pare-chocs est endommagé. – Une des caméras présente un dysfonctionnement. – Les feux de stop ne s'allument pas. Après une de ces modifications du véhicule, ne pas utiliser la fonction : – En cas de transport d'objet dépassant le gabarit du véhicule (échelle sur barres de toit, porte-vélo sur hayon...). – Avec une rotule d'attelage non homologuée en place. – En utilisant des chaînes à neige. – En roulant avec une roue de secours de petit diamètre ou de type "galette". – En cas de monte de roues de taille différente de la monte d'origine. – Après modification d'un ou des pare-chocs (ajout de protection). – Si les capteurs ont été repeints en dehors du Réseau. – Avec des capteurs non homologués pour le véhicule. Anomalies de fonctionnement Hors activation de la fonction, le clignotement temporaire de ce témoin et un signal sonore indiquent le dysfonctionnement du DS PARK PILOT. Si le dysfonctionnement survient en cours d'utilisation du système, le témoin s'éteint. Si le dysfonctionnement de l'aide au stationnement, signalé par l'allumage de l'un de ces témoins, survient pendant l'utilisation du DS PARK PILOT, il provoque la désactivation de la fonction. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'affiche au combiné accompagné d'un message d'alerte. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. 06 DES LUBRIFIANTS SUR-MESURE POUR DES VOITURES HAUTE-COUTURE Depuis plus de 50 ans, TOTAL et DS partagent des valeurs communes : l'excellence, la créativité et l'innovation technologique. C'est dans le même esprit que TOTAL développe une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs DS, pour les rendre toujours plus économes en carburant et plus respectueux de l'environnement. DS Choisir les lubrifiants TOTAL QUARTZ pour l'entretien de votre véhicule, c'est l'assurance d'une longévité optimale de votre moteur et de ses performances. 159 Informations pratiques Compatibilité des carburants Carburants essence conformes à la norme EN228 contenant respectivement jusqu'à 5 % et 10 % d'éthanol. Carburants Diesel conformes respectivement aux normes EN590, EN16734 et EN16709 et contenant respectivement jusqu'à 7 %, 10 %, 20 % et 30 % d'Ester Méthylique d'Acide Gras. L'utilisation même occasionnelle de carburants B20 ou B30 impose des conditions particulières d'entretien appelées "Roulages sévères". Carburant Diesel paraffinique conforme à la norme EN15940. L'utilisation de tout autre type de (bio) carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). Seule l'utilisation d'additifs carburants respectant les normes B715001 (essence) ou B715000 (Diesel) est autorisée. Gazole à basse température Niveau mini de carburant Par des températures inférieures à 0 °C (+32 °F), la formation de paraffines dans les gazoles de type été peut empêcher le moteur de fonctionner correctement. Dans ces conditions de températures, utiliser des gazoles de type hiver et maintenir dans le réservoir une quantité de carburant supérieure à 50 % de sa capacité. Par des températures inférieures à -15 °C (+5 °F), pour éviter les problèmes de démarrage, privilégier le stationnement à l'abri (garage chauffé). Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant. Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné du message et du signal sonore. En roulant, ce signal sonore et l'affichage du message d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant plus élevée que le niveau de carburant se rapproche de "0". Faire impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Pour plus d'informations sur la Panne de carburant (Diesel), se reporter à la rubrique correspondante. Déplacement à l'étranger Certains carburants peuvent endommager le moteur. Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser un type de carburant particulier (indice d'octane spécifique, appellation commerciale spécifique...) pour garantir le bon fonctionnement du moteur. Pour toute information complémentaire, consulter le point de vente. Approvisionnement en carburant Capacité du réservoir : environ 55 litres (Diesel), 62 litres (Essence) ou 42 litres (Hybride). Niveau de réserve : 6 litres environ. 1 1 /2 Stop & Start Ne jamais effectuer un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; couper impérativement le contact. Remplissage Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 10 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L’ouverture de la trappe peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. 07 07 160 Informations pratiques indispensable avant la mise en route du moteur. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : ► Arrêter impérativement le moteur. Détrompeur carburant (Diesel) (Selon pays de commercialisation.) Ce dispositif mécanique empêche le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur est visible lorsque le bouchon est retiré. ► Selon version, pour ouvrir la trappe, appuyer sur le bouton d'ouverture de la trappe ou appuyer sur l'arrière de la trappe. Le bouchon est intégré à la trappe. ► Repérer la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation du véhicule (rappelé par l'étiquette collée sur la trappe). Fonctionnement ► Introduire le pistolet jusqu'en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures). ► Effectuer l'opération de remplissage. Ne pas insister au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. ► Pousser la trappe à carburant pour la refermer. Le véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb. En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation du véhicule, la vidange du réservoir est Lors de son introduction dans le réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. Ne pas insister et introduire un pistolet de type Diesel. L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du 161 Informations pratiques détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à tout déplacement à l'étranger, il est conseillé de vérifier auprès du Réseau si le véhicule est adapté au matériel de distribution des pays traversés. Système hybride Circuit électrique Le circuit électrique du système hybride est identifié par des câbles de couleur orange et ses éléments sont repérés par ce symbole : Le système de motorisation hybride utilise une tension comprise entre 240 V et 400 V. Ce système peut être chaud pendant et après avoir coupé le contact. Respecter les messages d’avertissement portés sur les étiquettes présentes dans le véhicule, notamment dans la trappe. Toute intervention ou modification sur le système électrique du véhicule (batterie, connecteurs, câbles orange et composants visibles de l'intérieur ou de l'extérieur) est strictement interdite en raison d'un risque de brûlure grave ou de choc électrique pouvant entraîner la mort. En cas de problème, toujours faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Cette étiquette est exclusivement réservée aux pompiers et services de maintenance en cas d'intervention sur le véhicule. En cas d’accident ou de choc En cas d’accident ou de choc sur le soubassement du véhicule, le circuit électrique ou la batterie peuvent être sérieusement endommagés. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. Faire appel au plus vite au Réseau ou à un atelier qualifié. En cas d’exposition à un incendie Quitter et faire évacuer immédiatement le véhicule ; ne jamais intervenir soi-même Risque d’électrocution ! Contacter immédiatement et impérativement les services de secours en les prévenant que le véhicule est de type hybride. En cas de lavage Avant tout lavage du véhicule, vérifier que la trappe de charge est correctement fermée. Ne pas laver le véhicule pendant la procédure de charge de la batterie. Lavage à haute pression Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment avant et sous le châssis. Pour le lavage de la carrosserie, ne pas utiliser de pression supérieure à 80 bars. Éviter toute entrée d’eau ou de poussière dans le connecteur ou dans le pistolet de charge - Risque d’électrocution ou d’incendie ! Ne pas brancher / débrancher le câble ou le pistolet de charge avec les mains mouillées Risque d’électrocution ! Batterie de traction La batterie de traction de type Li-ion (Lithium-ion) stocke l'énergie électrique du véhicule. Elle est installée sous les sièges arrière. L'autonomie de la batterie varie en fonction du type de conduite, de parcours, de l'utilisation des équipements de confort thermique et du vieillissement de ses composants. Le vieillissement de la batterie dépend de plusieurs paramètres, tels que les 07 07 162 Informations pratiques conditions climatiques, le kilométrage parcouru ou la fréquence des charges. En cas d'endommagement de la batterie Il est strictement interdit d'intervenir soimême sur le véhicule. Ne pas toucher aux liquides provenant de la batterie et, en cas de contact corporel avec ces produits, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin au plus vite. Trappe de charge La trappe de charge est située sur le côté arrière gauche du véhicule. pour vérifier la compatibilité des installations électriques locales avec le câble de charge. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié afin de se procurer le ou les câbles de charge adéquats. 4. Guides lumineux État des guides lumineux Signification Blanc fixe Éclairage d'accueil à l'ouverture de la trappe. Bleu fixe Charge différée. Vert clignotant Charge en cours. Vert fixe Charge terminée. Rouge fixe Dysfonctionnement. En cas de choc, même léger, contre la trappe de charge, ne pas l'utiliser. Ne pas démonter ou modifier le connecteur de charge - Risque d'incendie ! Faire appel au Réseau ou un atelier qualifié. Câble de charge 1. Bouton d'activation d'une charge différée 2. Voyant de verrouillage du pistolet Rouge : pistolet correctement positionné et verrouillé dans le connecteur. 3. Connecteur de charge Il est possible de charger la batterie à l'aide de plusieurs types de câbles. Le câble de charge livré avec le véhicule est compatible avec les installations électriques du pays de commercialisation. En cas de départ à l’étranger, se reporter au tableau suivant 163 Informations pratiques Type de câble Compatibilité Caractéristiques Câble de charge mode 2 avec boîtier de contrôle intégré Prise électrique classique. Véhicule rechargeable en une nuit (6h30 à 7h). Charge limitée à 8 A maximum. Prise de type "Green'Up". Véhicule rechargeable en une demie-journée (3h30 à 4h) Charge limitée à 14 A maximum. Boîtier de charge accélérée Wallbox Véhicule rechargeable en 1h30 à 1h45 (avec chargeur 6,6 kW). Charge limitée à 32 A maximum. Câble de charge mode 3 Les temps de charge sont donnés à titre indicatif ; ils peuvent varier en fonction de différents facteurs tels que la température extérieure ou la qualité du réseau électrique. Si la température extérieure est inférieure à -10°C, il est recommandé de brancher le véhicule dès que possible car le temps de charge peut augmenter significativement. Câble de charge mode 2 avec boîtier de contrôle intégré Il est impératif de ne pas détériorer le câble et de le conserver intact. En cas de détérioration, ne pas l'utiliser et contacter le Réseau ou un atelier qualifié pour le remplacer. Boîtier de charge accélérée Wallbox (mode 3) Ne pas démonter ou modifier le boîtier de charge - Risque d'électrocution et/ou d'incendie ! Se reporter à la notice du boîtier de charge pour connaître les consignes d’utilisation. 07 07 164 Informations pratiques Boîtier de contrôle – Si le disjoncteur s'est coupé, contacter un professionnel pour vérifier la compatibilité de votre installation électrique et la réparer. – Si le disjoncteur ne s'est pas coupé, ne plus utiliser le câble de charge et contacter le Réseau ou un atelier qualifié. Recommandations sur l'étiquette du boîtier de contrôle 6. 7. 8. 9. POWER Vert : liaison électrique établie ; la charge peut être effectuée. CHARGE Vert clignotant : charge en cours ou chauffage programmé activé. Vert fixe : charge terminée. FAULT Rouge : anomalie ; charge non autorisée ou à arrêter immédiatement. Vérifier que les branchements sont corrects et que l'installation électrique ne présente pas de défaut. Si le voyant ne s’éteint pas, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Au branchement du câble de charge sur la prise domestique, tous les voyants s’allument pendant un instant. Si aucun voyant ne s'allume, vérifier le disjoncteur de la prise domestique : 10. 11. 1. 2. 3. 4. 5. Se référer au guide d'utilisation avant usage. L'utilisation incorrecte de ce câble de charge peut entraîner un incendie, des dommages matériels, des blessures graves ou la mort par électrocution ! Utiliser toujours une prise électrique correctement raccordée à la Terre et protégée par un interrupteur différentiel 30 mA. Utiliser toujours une prise électrique protégée par un disjoncteur adapté à l'ampérage du circuit électrique. La prise électrique, la fiche électrique et les câbles ne doivent pas supporter le poids du boîtier de contrôle. 12. 13. 14. 15. Ne jamais utiliser ce câble de charge s'il est défectueux ou présente un quelconque dommage. Ne jamais tenter de réparer ou d'ouvrir ce câble de charge. Aucune pièce n'est réparable : remplacer le câble de charge s'il est défectueux. Ne jamais immerger ce câble de charge dans l'eau. Ne jamais utiliser ce câble de charge avec une rallonge, une prise multiple, un adaptateur de conversion ou sur une prise électrique endommagée. Ne pas débrancher la fiche murale pour arrêter la charge. Ne pas forcer sur le connecteur s'il est verrouillé dans le véhicule. Stopper immédiatement la charge par le verrouillage puis déverrouillage avec la clé à télécommande du véhicule si le câble de charge ou la prise murale deviennent brûlants au toucher. Ce câble de charge comporte des pièces pouvant produire des arcs électriques ou des étincelles : ne pas exposer à des vapeurs inflammables. N'utiliser ce câble de charge qu'avec des véhicules de la marque DS AUTOMOBILES. Ne jamais brancher ni débrancher la fiche murale avec les mains mouillées. 165 Informations pratiques Charge de la batterie de traction (Hybride) Pour une charge complète, suivre la procédure de charge sans l’interrompre, jusqu’à son arrêt automatique. La charge peut être immédiate ou différée. Le paramétrage de la charge différée se fait via l'écran tactile ou l'application MyDS. Par sécurité, le moteur ne démarre pas si le câble de charge est branché sur le connecteur du véhicule. Un avertissement s'affiche dans le combiné. L'avancement de la charge est visible dans le combiné. Après la mise en veille du combiné, il est possible de ré-afficher ces informations en déverrouillant le véhicule ou en ouvrant une porte. L'avancement de la charge peut également être suivi via l'application MyDS. Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités disponibles à distance, se reporter à la rubrique correspondante. Précautions Les véhicules hybrides ont été développés en respectant les recommandations relatives aux limites de champs électromagnétiques maximales établies par l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - 1998 Guidelines). Porteur d'un pacemaker ou équivalent, se renseigner auprès d'un médecin sur les précautions à prendre et à respecter ou auprès du fabricant de l’appareil électro-médical implanté que son fonctionnement est garanti dans un environnement respectant les recommandations de l’ICNIRP. En cas de doute Pendant la charge, ne pas rester à l'intérieur ni à proximité du véhicule, du câble de charge ou encore du boîtier de charge, même pour une courte durée. Avant la charge Selon le contexte : ► Faire vérifier par un professionnel que l'installation électrique à utiliser est aux normes et compatible avec le véhicule. ► Faire installer par un professionnel une prise domestique dédiée ou un boîtier de charge accélérée compatible avec le véhicule. Utiliser le câble de charge livré avec le véhicule. Pendant la charge Ne jamais intervenir sous le capot : – Certaines zones restent très chaudes même 1 heure après la fin de la charge - Risque de brûlure ! – Le ventilateur peut se mettre en marche à tout moment - Risque de coupure ou d'étranglement ! Après la charge Vérifier la fermeture de la trappe de charge. Ne pas laisser le câble branché sur la prise domestique - Risque de court-circuit ou d’électrocution en cas de contact ou d’immersion dans l’eau ! Procédure de charge Branchement ► Vérifier avant la charge que le sélecteur de vitesses est en mode P et le contact coupé, sinon la charge est impossible. ► Ouvrir la trappe de charge en appuyant sur le poussoir et s'assurer de l’absence de tout corps étranger sur le connecteur de charge. Les guides lumineux dans la trappe s'allument en blanc. Charge domestique (mode 2) 07 07 166 Informations pratiques ► Brancher d'abord le câble de charge côté boîtier sur la prise domestique. Au branchement, tous les voyants du boîtier de contrôle s'allument, puis seul le voyant POWER reste allumé en vert. ► Retirer le couvercle de protection du pistolet de charge. ► Insérer le pistolet dans le connecteur de charge. Le début de la charge est confirmé par le clignotement vert des guides lumineux dans la trappe et le clignotement vert du voyant CHARGE sur le boîtier de contrôle. Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas commencé ; reprendre la procédure en vérifiant que tous les branchements sont corrects. L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique le verrouillage du pistolet. Charge accélérée (mode 3) ► Suivre les consignes d’utilisation du boîtier de charge accélérée (Wallbox). ► Retirer le couvercle de protection du pistolet de charge. ► Insérer le pistolet dans le connecteur de charge. Le début de la charge est confirmé par le clignotement vert des guides lumineux dans la trappe. Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas commencé ; reprendre la procédure en vérifiant que tous les branchements sont corrects. L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique le verrouillage du pistolet. Débranchement Charge domestique (mode 2) La fin de la charge est indiquée par l'allumage fixe du voyant vert CHARGE sur le boîtier de contrôle et par l'allumage vert fixe des guides lumineux dans la trappe. ► Après débranchement, remettre le couvercle de protection du pistolet et refermer la trappe de charge. ► Débrancher le câble de charge côté boîtier de la prise domestique. Charge accélérée (mode 3) La fin de la charge est indiquée par le boîtier de charge accélérée (Wallbox) et par l'allumage vert fixe des guides lumineux dans la trappe. ► Après débranchement, raccrocher le pistolet sur le boîtier de charge et refermer la trappe de charge. Charge différée Avant de débrancher le pistolet du connecteur de charge : ► Si le véhicule est déverrouillé, le verrouiller puis le déverrouiller. ► Si le véhicule est verrouillé, le déverrouiller. L'extinction du voyant rouge dans la trappe confirme le déverrouillage du pistolet de charge. ► Dans les 30 secondes, retirer le pistolet de charge. Par défaut, la charge s'effectue dès le branchement du pistolet. Une charge différée peut être programmée. Paramétrage ► Dans le menu Hybride de l'écran tactile, choisir l'onglet Charge. ► Définir l'horaire de début de la charge. ► Appuyer sur OK. Le paramétrage est mémorisé dans le système. Le paramétrage de la charge différée peut également être effectué depuis un smartphone via l'application MyDS. 167 Informations pratiques Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités disponibles à distance, se reporter à la rubrique correspondante. Activation ► Brancher le véhicule au matériel de charge souhaité. ► Dans la minute, appuyer sur ce bouton dans la trappe pour activer (confirmé par l'allumage des guides lumineux en bleu). Dispositif d'attelage Répartition des charges ► Répartir la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Utiliser les dispositifs d'attelage et leurs faisceaux d'origine homologués par le Constructeur. Il est recommandé d'en confier le montage au Réseau ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors Réseau, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du Constructeur. Important : avec un hayon motorisé et sa fonction "Accès bras chargés", en cas d'installation d'un dispositif d'attelage hors Réseau, il est impératif de se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour effectuer le recalibrage du système de détection - Risque de dysfonctionnement de la fonction "Accès bras chargés". Certaines fonctions d'aide à la conduite ou d'aide à la manoeuvre sont neutralisées automatiquement en cas d'utilisation d'un système d'attelage homologué. Respecter la masse maximale remorquable autorisée indiquée sur le certificat d'immatriculation du véhicule, l'étiquette constructeur ainsi que dans la rubrique Caractéristiques techniques de ce guide. Le respect du poids maximal autorisé sur flèche (boule d'attelage) concerne également l'utilisation d'accessoires (porte-vélos, coffres d'attelage...). Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation. Véhicule équipé du hayon motorisé avec fonction "Accès bras chargés" Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon lors de la manipulation du dispositif d'attelage : – Désactiver au préalable cette fonction dans le menu de configuration du véhicule. – Ou éloigner la clé électronique de la zone de reconnaissance, hayon fermé. Attelage avec rotule escamotable Lorsque ce dispositif d'attelage n'est pas utilisé, il est replié sous le pare-chocs arrière. Son installation et son rangement ne nécessitent pas d'outil. Avant toute intervention, le véhicule doit être à l'arrêt, avec le frein de stationnement serré. La zone située à proximité du pot d'échappement peut atteindre une température élevée - Risque de brûlure ! Poignée de déverrouillage La rotule est verrouillée soit en position de rangement, soit en position d'utilisation. La poignée de déverrouillage se trouve derrière le pare-chocs arrière, protégée par un étui de rangement. Pour accéder à la poignée : 07 07 168 Informations pratiques La rotule pend, accrochée à son axe. Dès que vous relâchez la poignée, elle s'engage automatiquement dans son étui de rangement. Position d'utilisation Rotule déverrouillée : ► Soulever le cache de la prise électrique et brancher la fiche de la remorque ou du dispositif de portage. ► Fixer le câble de sécurité de la remorque à l'anneau aménagé dans le coude de la rotule. Position de rangement ► Passer la main à plat sous le pare-chocs arrière, paume orientée vers le haut. ► Insérer la main dans l'étui de rangement et saisir la poignée. Pour déverrouiller la rotule : ► Tirer fermement la poignée vers le bas pour la libérer. Lorsque le dispositif d'attelage n'est pas utilisé, il est recommandé de replier la rotule. En cas de collision par l'arrière, les dommages subis par le véhicule pourraient être plus importants avec la rotule en place. ► Saisir la rotule et la faire pivoter en la relevant jusqu'au déclic de verrouillage, en position verticale. En cas de lavage à haute pression, la rotule doit être impérativement en position repliée. Ne pas diriger la lance à moins de 30 cm de l'attelage. Rotule déverrouillée et prise débranchée : 169 Informations pratiques maintenue pendant environ 10 minutes avec le kit mains-libres de votre autoradio. ► Saisir la rotule et la faire pivoter jusqu'au déclic de verrouillage, en position horizontale. Pour toute intervention sur ce dispositif d'attelage, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Mode économie d'énergie Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuievitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Entrée dans le mode Un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Sortie du mode Écran grand froid Ces fonctions sont réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrer le moteur et le laisser tourner : – Moins de 10 minutes, pour disposer des équipements pendant 5 minutes environ. – Plus de 10 minutes, pour les conserver pendant 30 minutes environ. Respecter les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. Pour recharger la batterie, ne pas utiliser le redémarrage du moteur de façon répétée et continue. (Selon pays de commercialisation.) Ce dispositif amovible évite l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Il est constitué d'un premier élément pour la partie supérieure de la calandre avant et d'un second pour la partie inférieure. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, se reporter à la rubrique correspondante. Mode délestage Système gérant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Pour le montage / démontage, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Avant toute manipulation, s'assurer que le moteur et le ventilateur sont à l'arrêt. Il est impératif de les retirer en cas de : – Température extérieure supérieure à 10 °C. – Remorquage. – Vitesse supérieure à 120 km/h. Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne 07 07 170 Informations pratiques doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Utiliser uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent le véhicule : Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon max. 215/65 R17 9 mm 235/55 R18 9 mm 235/50 R19 non chaînable 205/55 R19 9 mm 235/45 R20 non chaînable Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Conseils d'installation ► Pour installer les chaînes pendant votre trajet, arrêter le véhicule sur une surface plane, en bord de route. ► Serrer le frein de stationnement et poser éventuellement des cales sous les roues pour éviter que le véhicule ne glisse. ► Installer les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. ► Démarrer lentement et rouler quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. ► Arrêter le véhicule et vérifier que les chaînes sont correctement tendues. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Éviter de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige pour ne pas endommager les pneumatiques du véhicule ainsi que la chaussée. Si le véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifier qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Véhicules hybrides L'utilisation de chaînes à neige n'est autorisée que sur l'essieu avant. Le sélecteur de modes de conduite doit être sur la position 4WD (selon version). Barres de toit Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser les barres de toit transversales homologuées pour le véhicule. Respecter les consignes de montage et les conditions d'utilisation indiquées dans la notice fournie avec les barres de toit. Charge maximale répartie sur les barres de toit transversales, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 80 kg. Cette valeur pouvant être modifiée, vérifier la charge maximale mentionnée dans la notice livrée avec les barres de toit. Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le véhicule. Se référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. Pose sur barres longitudinales 171 Informations pratiques Les barres transversales doivent être fixées au niveau des repères gravés sur les barres longitudinales. Pose directe sur pavillon Disposer la charge la plus lourde le plus près possible du toit. Arrimer solidement la charge. Conduire avec souplesse : la sensibilité au vent latéral est augmentée et la stabilité du véhicule peut être modifiée. Vérifier régulièrement la tenue et le bon serrage des barres de toit, au minimum avant chaque trajet. Retirer les barres de toit aussitôt le transport terminé. Capot Stop & Start Avant toute intervention sous le capot, couper impérativement le contact pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Les barres transversales doivent être fixées exclusivement aux quatre points d'ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles sont fermées. Les fixations des barres de toit comportent un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de chacun des points d'ancrage. Recommandations Répartir la charge uniformément, en évitant de surcharger l'un des côtés. L'implantation de la commande intérieure empêche l'ouverture tant que la porte avant gauche est fermée. Moteur chaud, manipuler avec précaution la commande extérieure (risque de brûlure), en utilisant la zone protégée. Capot ouvert, faire attention de ne pas heurter la commande d'ouverture. Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent. Refroidissement du moteur à l'arrêt Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur. Attention aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice ! Ouverture Véhicules hybrides Avant toute intervention sous le capot, couper impérativement le contact et vérifier que le témoin READY est éteint au combiné Risques de blessures graves ! ► À l'intérieur : tirer vers vous la commande, située côté gauche sous le tableau de bord. 07 07 172 Informations pratiques – – – – Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur. Pompe de réamorçage. Vis de dégazage. Moteur essence 8. 9. 10. 11. Remplissage de l'huile moteur Jauge d'huile moteur Pompe de réamorçage* Vis de dégazage* Le circuit de gazole est sous très haute pression. Toute intervention sur ce circuit doit être exclusivement effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. ► À l'extérieur : lever la commande et soulever le capot. Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert. Fermeture Moteur Diesel ► Abaisser le capot et le lâcher en fin de course. ► Vérifier le verrouillage. En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...). Compartiment moteur Le moteur représenté est un exemple donné à titre indicatif. Les emplacements des éléments suivants peuvent varier : – Filtre à air. * Suivant motorisation. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Réservoir du liquide de lave-vitre Réservoir du liquide de refroidissement Réservoir du liquide de freins Batterie / Fusibles Point de masse déporté (-) Boîte à fusibles Filtre à air Vérification des niveaux Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faire l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faire vérifier le circuit correspondant par le Réseau ou par un atelier qualifié. Les liquides doivent être conformes aux recommandations du constructeur et à la motorisation du véhicule. Lors d'intervention sous le capot, faire attention car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). 173 Informations pratiques Produits usagés Éviter tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne pas jeter l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Vider l'huile usagée dans les containers réservés à cet usage dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Vérification avec la jauge manuelle Complément d'huile moteur Pour l'emplacement de la jauge manuelle, se reporter à l'illustration du sous-capot moteur correspondant. ► Saisir la jauge par son embout coloré et la dégager complètement. ► Essuyer la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. ► Remettre la jauge en place, jusqu'en butée, puis la retirer de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. Pour l'emplacement de l'orifice de remplissage de l'huile moteur, se reporter à l'illustration du souscapot moteur correspondant. ► Verser l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). ► Attendre quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. ► Compléter le niveau, si nécessaire. ► Après vérification du niveau, revisser soigneusement le bouchon du réservoir et replacer la jauge dans son logement. Dans les 30 minutes qui suivent un appoint d'huile, l'indication du niveau d'huile au combiné à la mise du contact n'est pas valable. Huile moteur La vérification du niveau s'effectue sur un sol plat, moteur à l'arrêt depuis 30 minutes, soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact (pour les véhicules équipés d'une jauge électrique), soit avec la jauge manuelle. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé d'effectuer un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 km. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, ne jamais utiliser d'additif dans l'huile moteur. A = MAXI B = MINI Ne pas démarrer le moteur, si le niveau est : – Supérieur au repère A : faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. – Inférieur au repère B : effectuer impérativement un complément d'huile moteur. Caractéristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifier que l'huile correspond à la motorisation et est conforme aux recommandations du constructeur. Liquide de freins Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifier l'état d'usure des plaquettes de freins. Pour connaître la périodicité de la vidange du circuit de freinage, se reporter au plan d'entretien du constructeur. Nettoyer le bouchon avant de le retirer pour faire l'appoint. N'employer que du liquide de freins DOT4 provenant d'un bidon scellé. 07 07 174 Informations pratiques Liquide de refroidissement Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal. Le contrôle et l'appoint doivent être faits moteur froid. Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour le moteur. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de faire un appoint. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Le circuit de refroidissement étant sous pression, attendre au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. En cas d'intervention urgente, pour éviter tout risque de brûlure, se munir d'un chiffon et dévisser le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirer le bouchon et compléter le niveau. Liquide de lave-vitre Compléter le niveau dès que cela est nécessaire. Caractéristiques du liquide La mise à niveau du liquide doit être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi. En période hivernale (températures négatives), il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures rencontrées afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations, gicleurs). Dans tous les cas, le remplissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire). Additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) ou Le niveau minimum du réservoir d'additif du filtre à particules est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message alertant sur un niveau d'additif trop faible. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. AdBlue (BlueHDi) Une alerte se déclenche dès que le niveau de réserve est atteint. Pour plus d'informations sur les Indicateurs et notamment sur les indicateurs d'autonomie d'AdBlue, se reporter à la rubrique correspondante. Pour éviter l'immobilisation réglementaire du véhicule, il est impératif d'effectuer le remplissage du réservoir d'AdBlue. Pour plus d'informations sur l'AdBlue® (BlueHDi) et notamment sur l'approvisionnement en AdBlue, se reporter à la rubrique correspondante. Contrôles Sauf indication contraire, contrôler ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, en fonction de votre motorisation. Sinon, les faire contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié. N'utiliser que des produits recommandés par le Constructeur ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, le Constructeur sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifier régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements. Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12 V, se reporter à la rubrique correspondante. 175 Informations pratiques Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Filtre à air En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples : atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le changer si nécessaire deux fois plus souvent. Filtre habitacle En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples : atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le changer si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à huile Changer le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Filtre à particules (Diesel) Le début de saturation du filtre à particules est signalé par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné d'un message alertant sur le risque de colmatage du filtre. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérer le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif gasoil. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. Véhicule neuf Les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Plaquettes de freins L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de freins : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuer de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. État d'usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. 07 07 176 Informations pratiques Frein de stationnement électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, ne pas hésiter à le faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, se reporter à la rubrique correspondante. Roues et pneumatiques Le contrôle de la pression de gonflage de tous les pneumatiques, y compris de la roue de secours, doit être effectué "à froid". Les pressions indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques sont valables pour des pneumatiques "froids". Si vous avez roulé plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Le sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Une pression de gonflage non-conforme provoque l'usure prématurée des pneumatiques et dégrade la tenue de route du véhicule - Risque d'accident ! Rouler avec des pneumatiques usés ou endommagés réduit les performances de freinage et de maintien de la direction du véhicule. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état des pneumatiques (bande de roulement et flancs) et des jantes ainsi que la présence des valves. Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent plus en retrait de la bande de roulement, la profondeur des rainures est inférieure à 1,6 mm ; il est impératif de remplacer les pneumatiques. L'utilisation de roues et de pneumatiques de dimensions autres que celles spécifiées peut affecter la durée de vie des pneumatiques, la rotation des roues, la garde au sol, l'indication du compteur de vitesse et dégrader la tenue de route. Le montage de pneumatiques différents sur les essieux avant et arrière peut provoquer des régulations intempestives de l'ESC. Respecter la préconisation de remplacement donnée en kilomètres parcourus ou en temps, au premier des deux termes atteint. Amortisseurs Système SCR Des amortisseurs usés sont difficilement repérables par l'utilisateur. Or, ils influencent fortement l'efficacité du freinage et la tenue de route. Un contrôle régulier par le Réseau ou par un atelier qualifié est nécessaire pour assurer la sécurité et le confort de conduite. À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85 % des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. L'AdBlue® est contenu dans un réservoir spécifique d'environ 17 litres. Sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 9 000 km fortement variable selon votre mode de conduite. Un dispositif d'alerte se déclenche automatiquement dès que le niveau de réserve est atteint : il est alors possible de parcourir environ 2 400 km avant que le réservoir ne soit vide et le véhicule bloqué. Kits de distribution et d'accessoires Les kits de distribution et d'accessoires sont sollicités dès la mise en route du moteur et jusqu'à son arrêt complet ; leur usure est normale. Un kit de distribution ou d'accessoires défectueux peut altérer le moteur et le mettre hors d'usage. AdBlue® (BlueHDi) Pour assurer le respect de l'environnement et de la norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, le Constructeur a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. 177 Informations pratiques Pour plus d'informations sur les Témoins et les alertes associées ou les Indicateurs, se reporter aux rubriques correspondantes. Lorsque le réservoir d'AdBlue® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions du véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : le véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, il est impératif de se rendre dès que possible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie permet de connaître la distance pouvant être parcourue avant l'immobilisation du véhicule. Gel de l'AdBlue® L'AdBlue® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. Approvisionnement en AdBlue® Précautions d'utilisation Il est recommandé de procéder à un appoint en AdBlue® dès la première alerte signalant que le niveau de réserve est atteint. L'AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, laver la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consulter un médecin. En cas d'ingestion, rincer immédiatement la bouche avec de l'eau claire et boire ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (yeux, nez et gorge). Pour le bon fonctionnement du système SCR : – Utiliser uniquement du liquide AdBlue® conforme à la norme ISO 22241. – Ne jamais transvaser l'AdBlue® dans un autre récipient : il perdrait de ses qualités de pureté. – Ne jamais diluer l'AdBlue® avec de l'eau. Il est possible de se procurer de l'AdBlue® dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Il est également possible de se rendre dans une station-service équipée de pompes à AdBlue® spécialement conçues pour les véhicules particuliers. Recommandations de stockage L'AdBlue® gèle en-deçà de -11 °C environ et se dégrade à partir de +25 °C. Il est recommandé de stocker les bidons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, le liquide peut être conservé au moins un an. Si le liquide a gelé, il peut être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Ne pas stocker les bidons d'AdBlue® dans le véhicule. Conserver l'AdBlue® hors de portée des enfants, dans son bidon d'origine. Procédure Avant de procéder à l'appoint, s'assurer que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifier que la température du véhicule est supérieure à -11 °C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue® ne peut pas être déversé dans le réservoir. Garer le véhicule dans 07 07 178 Informations pratiques un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. Ne jamais verser l'AdBlue® dans le réservoir de gazole. En cas de projections d'AdBlue® ou de coulures sur le côté de caisse, rincer immédiatement à l'eau froide ou essuyer à l'aide d'un chiffon humide. Si le liquide s'est cristallisé, l'éliminer à l'aide d'une éponge et d'eau chaude. Important : en cas d'appoint après une panne d'AdBlue, il est impératif de patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé électronique dans l'habitacle. Mettre le contact, puis, après un délai de 10 secondes, démarrer le moteur. ► Appuyer sur le bouton "START/STOP" pour éteindre le moteur. ► Tourner le bouchon bleu du réservoir d'AdBlue® d'un 6ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer. ► Avec un bidon d'AdBlue® : après avoir vérifié la date de péremption, lire attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de verser le contenu du bidon dans le réservoir d'AdBlue du véhicule. ► Avec une pompe AdBlue® : introduire le pistolet et remplir le réservoir jusqu'à l'arrêt automatique du pistolet. Afin de ne pas faire déborder le réservoir d'AdBlue® : – Faire un appoint compris entre 10 et 13 litres en utilisant des bidons d'AdBlue®. – Ne pas insister après le premier arrêt automatique du pistolet dans le cas d'un approvisionnement dans une station-service. Tout appoint d'AdBlue® doit être au minimum de 5 litres pour être pris en compte par le système. Si le réservoir d'AdBlue® s'est vidé complètement – ce qui est confirmé par le message "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible" – il est impératif d'effectuer un appoint d'au moins 5 litres. Ne pas jeter les bidons d'AdBlue® avec les ordures ménagères. Les déposer dans un container réservé à cet usage ou les rapporter dans votre point de vente. Mise en roue libre du véhicule Dans certaines situations, il est nécessaire de mettre le véhicule en roue libre (remorquage, sur banc à rouleaux, lavage automatique en station, transport ferroviaire ou maritime...). La procédure diffère en fonction des types de boîte de vitesses et de frein de stationnement. Avec boîte de vitesses manuelle ou automatique EAT6 et frein de stationnement électrique / Pour les débloquer ► Moteur tournant, pied sur le frein, mettre le levier de vitesses au point mort. ► Pied sur le frein, couper le contact. ► Relâcher la pédale de frein, remettre le contact. ► Pied sur le frein, appuyer sur la palette pour desserrer le frein de stationnement. 179 Informations pratiques ► Relâcher la pédale de frein, couper le contact. Pour revenir à un fonctionnement normal Conseils d'entretien ► Pied sur le frein, redémarrer le moteur. Consignes générales Avec boîte de vitesses automatique EAT8 et frein de stationnement électrique Respecter les consignes suivantes pour éviter d’endommager votre véhicule. / Pour les débloquer ► Véhicule à l'arrêt, moteur tournant, sélectionner le mode N et couper le contact. Dans les 5 secondes : ► Remettre le contact. ► Pied sur le frein, basculer le sélecteur impulsionnel vers l'avant ou vers l'arrière pour confirmer le mode N. ► Pied sur le frein, appuyer sur la palette pour desserrer le frein de stationnement. ► Relâcher la pédale de frein, couper le contact. Si le délai des 5 secondes est dépassé, la boîte de vitesses engage le mode P ; il est alors nécessaire de recommencer la procédure. Pour revenir à un fonctionnement normal ► Pied sur le frein, redémarrer le moteur. Accès et Démarrage Mains Libres Il est impératif de ne pas appuyer sur la pédale de frein pour la remise, puis la coupure du contact. Sinon, le moteur démarre et il faut recommencer la procédure. À l'extérieur Ne jamais utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur Risque d'endommager les organes électriques ! Ne pas laver en plein soleil ou par grand froid. Lors du lavage du véhicule dans une station automatique à rouleaux, penser à verrouiller les portes et selon version, à éloigner la clé électronique ainsi qu'à désactiver la fonction mains-libres ("Accès bras chargés"). Lors de l'utilisation d'une lance à haute pression, respecter une distance d'au moins 30 cm avec le véhicule (en particulier, sur les impacts de gravillons, capteurs, joints d'étanchéité). Nettoyer le plus rapidement possible les salissures contenant des substances chimiques agressives pour la peinture (résines d'arbres, fientes d'oiseaux, sécrétions d'insectes, pollen, goudron). Nettoyer plus fréquemment, en fonction de l'environnement, pour éliminer les dépôts iodés (zone côtière), les suies (zone industrielle), les boues et les sels (zone humide ou froide) qui sont très corrosifs. Pour éliminer des salissures persistantes nécessitant un produit spécifique (antigoudron, démoustiqueur), consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Faire effectuer, de préférence, les retouches de peinture par le Réseau ou par un atelier qualifié. À l'intérieur Lors du lavage du véhicule, ne jamais nettoyer l'intérieur au jet d'eau ou à la lance à haute pression. Tout liquide transporté à bord en gobelet (mug ou équivalent) pouvant se renverser, présente un risque de détérioration au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Soyez vigilant ! Carrosserie Peinture brillante Ne pas utiliser de produits abrasifs, solvants, essence, pétrole pour nettoyer la carrosserie. Ne jamais utiliser d'éponge abrasive pour nettoyer des salissures persistantes - Risque de rayer la peinture ! Ne pas appliquer le produit lustrant en plein soleil, sur les plastiques ou caoutchoucs. 07 07 180 Informations pratiques Utiliser un chiffon doux et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre. Essuyer délicatement la carrosserie avec un chiffon microfibres propre. Appliquer le produit lustrant sur un véhicule propre et sec. Respecter les consignes d'utilisation mentionnées sur le produit. Autocollants (Selon version) Ne pas utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le véhicule - Risque d'endommager ou de décoller les autocollants ! Utiliser le lavage au jet d’eau à gros débit avec une température comprise entre 25°C et 40°C. Passer le jet d'eau en le plaçant perpendiculairement à la surface à nettoyer. Rincer le véhicule à l’eau déminéralisée. Cuir Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité. Il doit être protégé et nourrit à l'aide d'un produit "spécial cuir" pour conserver sa souplesse et son aspect d'origine. Ne pas utiliser de produits d'entretien non adaptés au nettoyage du cuir (solvant, détergent, essence, alcool pur). Dans le cas d'un élément composé partiellement de cuir, veiller à ne pas endommager les autres matières avec le produit "spécial cuir". Avant nettoyage, en cas de tache grasse ou liquide, absorber rapidement le surplus. Avant nettoyage, enlever tous les résidus susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon humidifié d'eau déminéralisée et bien essoré. Nettoyer le cuir avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse ou d'un produit à pH neutre. Sécher avec un chiffon doux et sec. 181 En cas de panne Triangle de présignalisation Montage et installation du triangle Par mesure de sécurité, avant de descendre du véhicule, allumer les feux de détresse et enfiler le gilet de sécurité pour monter et installer le triangle. Pour plus d'informations sur l'Approvisionnement en carburant et sur le Détrompeur de carburant (Diesel), se reporter à la rubrique correspondante. Pour toutes les versions non BlueHDi, les éléments se situent dans le compartiment moteur ; ceux-ci peuvent se trouver sous le cache de style démontable. Compartiment de rangement Pour plus d'informations sur le Compartiment moteur, notamment la localisation de ces éléments sous le capot, se reporter à la rubrique correspondante. Pour les versions équipées d'un triangle d'origine, se référer à l'illustration ci-dessus. Pour les autres versions, se reporter aux instructions de montage fournies avec le triangle. ► Installer le triangle derrière le véhicule, en se conformant à la législation en vigueur localement. Un compartiment est aménagé dans la garniture intérieure du hayon pour le rangement d'un triangle. ► Après ouverture du hayon, déverrouiller le couvercle en tournant la vis d'un quart de tour vers la gauche. Panne de carburant (Diesel) Avec un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. Avant de commencer le réamorçage, il est impératif de mettre au moins 5 litres de gazole dans le réservoir de carburant. Moteurs BlueHDi ► Mettre le contact (sans mettre en route le moteur). ► Attendre 1 minute environ et couper le contact. ► Actionner le démarreur pour mettre en route le moteur. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, ne pas insister et recommencer la procédure. Moteurs non BlueHDi ► Ouvrir le capot moteur, puis, si nécessaire, déclipper le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. ► Desserrer la vis de dégazage. ► Actionner la pompe de réamorçage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent. ► Resserrer la vis de dégazage. 08 08 182 En cas de panne ► Actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendre environ 15 secondes puis recommencer). ► Sans résultat après quelques tentatives, réactionner la pompe de réamorçage puis le démarreur. ► Remettre en place le cache de style, le clipper, puis refermer le capot moteur. Outillage de bord Ensemble des outils livrés avec le véhicule. Sa composition dépend de l'équipement de votre véhicule : – Kit de dépannage provisoire de pneumatique. – Roue de secours. Accès à l'outillage L'essentiel des outils est rangé dans le coffre, sous le plancher. Pour y accéder : Versions avec plancher de coffre 2 positions : ► Ouvrir le coffre. ► Placer le plancher de coffre mobile en position haute. ► Soulever le plancher au-delà des deux butées rétractables. ► Reposer le plancher sur ces deux butées pour le maintenir relevé. Versions avec tapis de coffre articulé : ► Ouvrir le coffre. ► Déplier le tapis de coffre articulé en tirant sur la poignée, jusqu'à l'ouvrir complètement. Versions avec kit de dépannage provisoire de pneumatique Versions avec roue de secours Ces outils sont spécifiques au véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne pas les utiliser pour d'autres usages. Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé. Ne pas utiliser un autre cric que celui fourni avec le véhicule. Si le véhicule n'est pas équipé de son cric d'origine, contacter le Réseau ou un atelier qualifié, afin de se procurer celui prévu par le constructeur. Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE. Le cric ne nécessite aucun entretien. 183 En cas de panne Détail des outils Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique Avec roue de secours 1. Cales pour immobiliser le véhicule (selon équipement) 2. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants) (selon équipement) Pour adapter la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". 3. Anneau de remorquage et outil d'ouverture du cache de protection arrière 4. Compresseur 12 V avec cartouche de produit de colmatage et autocollant de limitation de vitesse Pour réparer temporairement la roue et ajuster la pression du pneumatique. Pour plus d'informations sur le Remorquage du véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, se reporter à la rubrique correspondante. Pour plus d'informations sur le Kit de dépannage provisoire de pneumatique, se reporter à la rubrique correspondante. 5. Clé démonte-roue Pour déposer l'enjoliveur et les vis de fixation de la roue. 6. Cric avec manivelle intégrée Pour soulever le véhicule. 7. Démonte cache-vis de roue (selon équipement) Pour déposer les enjoliveurs de tête de vis sur les roues aluminium. Pour plus d'informations sur la Roue de secours, se reporter à la rubrique correspondante. Kit de dépannage provisoire de pneumatique Flasher le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. 08 08 184 En cas de panne Composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, il permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé. ► Raccorder le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage. Pour plus d'informations sur l'Outillage de bord, se reporter à la rubrique correspondante. Procédure de réparation Ne pas enlever tout corps étranger (exemples : clou, vis) ayant pénétré dans le pneumatique. ► Stationner sans gêner la circulation et serrer le frein de stationnement. ► Appliquer les consignes de sécurité (feux de détresse, triangle de signalisation, gilet de sécurité…) selon la législation en vigueur dans le pays de circulation. ► Couper le contact. ► Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur. ► Raccorder le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer et serrer fermement. ► Vérifier que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". ► Dérouler complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. ► Connecter la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. ► Coller l'autocollant de limitation de vitesse. ► Retourner le flacon de produit de colmatage et le fixer sur l'encoche dédiée du compresseur. ► Retirer le bouchon de la valve du pneumatique à réparer et le conserver dans un endroit propre. L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans l'environnement proche du conducteur, pour lui rappeler qu'une roue est en usage temporaire. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. 185 En cas de panne ► Mettre le contact. Le produit de colmatage est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenir ce produit hors de portée des enfants. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne pas jeter le flacon dans la nature, le rapporter dans le Réseau ou à un organisme chargé de sa récupération. Ne pas oublier de se réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. ► Mettre en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne pas débrancher le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte au bout d'environ 7 minutes, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. ► Basculer l'interrupteur sur la position "O". ► Débrancher la prise électrique du compresseur de la prise 12 V du véhicule. ► Replacer le bouchon sur la valve. ► Retirer le kit. ► Retirer puis ranger le flacon de produit de colmatage. ► Rouler immédiatement pendant environ 5 kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. ► S'arrêter pour vérifier la réparation et contrôler la pression à l'aide du kit. Ne pas dépasser la vitesse de 80 km/h et ne pas rouler plus de 200 km avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour changer le pneumatique. Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Il est possible d'utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement les pneumatiques. ► Retirer le bouchon de la valve du pneumatique, et le conserver dans un endroit propre. ► Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur. ► Visser le tuyau sur la valve et serrer fermement. ► Vérifier que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". ► Dérouler complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. ► Connecter la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. ► Mettre le contact. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. ► Mettre en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" et ajuster la pression, conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. Pour dégonfler : appuyer sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve. 08 08 186 En cas de panne Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte au bout de 7 minutes, le pneumatique est endommagé ; consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage du véhicule. Accès à la roue de secours Retrait de la roue de secours La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Pour accéder à la roue de secours, se reporter au préalable à la rubrique concernant l'Outillage de bord. ► Dévisser l'écrou central. ► Retirer le dispositif de fixation (écrou et vis). ► Relever la roue de secours vers le fond du coffre. ► Retirer la roue du coffre. ► Une fois la pression atteinte, basculer l'interrupteur sur la position "O". ► Retirer le kit, puis le ranger. En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, se reporter à la rubrique correspondante. Roue de secours Flasher le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. Selon version, la roue de secours est homogène en tôle ou en aluminium. Pour certains pays de commercialisation, elle est de type "galette". Remise en place de la roue de secours Pour plus d'informations sur l'Outillage de bord, se reporter à la rubrique correspondante. ► Remettre en place la roue de secours dans son logement. 187 En cas de panne ► Dévisser de quelques tours l'écrou sur la vis. ► Mettre en place le dispositif de fixation (écrou et vis) au centre de la roue. ► Serrer suffisamment l'écrou central pour bien maintenir la roue. ► Remettre en place la boîte à outils au centre de la roue et la clipper. Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobiliser le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation. Le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Avec une boîte de vitesses manuelle, engager la première vitesse de façon à bloquer les roues, serrer le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique et couper le contact. Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner le mode P de façon à bloquer les roues, serrer le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique et couper le contact. Vérifier l'allumage fixe des témoins de frein de stationnement au combiné. S'assurer impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Placer une cale, si nécessaire, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Ne jamais s'engager sous un véhicule levé par un cric. Utiliser une chandelle. Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégager au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonteroue en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remonter l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyer sur son pourtour avec la paume de la main. ► Positionner la semelle du cric 6 au sol et s'assurer que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. ► Pour retirer le cache-vis de roue sur chacune des vis, utiliser l'outil 7 (roues aluminium). ► Monter la douille antivol 2 sur la clé démonteroue 5 pour débloquer la vis antivol. ► Débloquer les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. ► Déployer le cric 6 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit être bien insérée dans la partie centrale de la tête du cric. ► Lever le véhicule jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre 08 08 188 En cas de panne facilement ensuite la roue de secours (non crevée). Veiller à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure ! Veiller à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en s'assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! Montage de la roue Fixation de la roue de secours tôle ou de type "galette" Dans le cas des roues aluminium, les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours tôle ou de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. ► Retirer les vis et les conserver dans un endroit propre. ► Dégager la roue. ► Mettre en place la roue sur le moyeu. ► Visser les vis à la main jusqu'en butée. ► Effectuer un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 5 équipée de la douille antivol 2. ► Effectuer un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. ► Redescendre le véhicule à fond. ► Replier le cric 6 et le dégager. ► Bloquer la vis antivol avec la clé démonteroue 5 équipée de la douille antivol 2. ► Bloquer les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. ► Remonter le cache-vis de roue sur chacune des vis (selon équipement). ► Ranger l'outillage. 189 En cas de panne Après un changement de roue Ranger la roue crevée dans le coffre ou, selon version, retirer au préalable le cache central pour la ranger sous le plancher en lieu et place de la roue de secours. Avec une roue de secours de type "galette" Désactiver certaines fonctions d'aides à la conduite (Active Safety Brake, Régulateur de vitesse adaptatif...). Ne pas dépasser la vitesse maximale autorisée de 80 km/h. Il est interdit de rouler avec plus d'une roue de secours de type "galette". Se rendre rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour faire contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours. Faire examiner la roue crevée. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé. Changement d'une lampe Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : – Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. – Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre. – En utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne pas diriger de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire impérativement contact coupé et projecteur / feu éteint depuis plusieurs minutes - Risque de brûlure grave ! Ne pas toucher directement la lampe avec les doigts : utiliser des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV) afin de ne pas détériorer le projecteur. Toujours remplacer une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. Pour éviter un déséquilibre de l'éclairage, remplacer les lampes par paire. À la fin du changement de lampe Pour le remontage, effectuer les opérations dans le sens inverse du démontage. Refermer très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité des projecteurs. Projecteurs et feux à diodes électroluminescentes (LED) Selon version, les types de projecteurs / feux concernés sont : – Projecteurs à technologie Full LED. – Projecteurs antibrouillard. – Feux diurnes déportés. – Répétiteurs latéraux de clignotant. – Spots latéraux. – Feux arrière sur hayon. – Troisième feu de stop. – Feux de plaque minéralogique. Pour le remplacement de ce type de lampes, s'adresser impérativement au Réseau ou à un atelier qualifié. Ne pas toucher aux projecteurs à technologie "Full LED" - Risque d'électrocution ! 08 08 190 En cas de panne Feux avant Modèle avec projecteurs à halogènes et au xénon Modèle avec projecteurs à technologie "Full LED" Risque d'électrocution Le remplacement d'une lampe au xénon (D5S) doit être effectué par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ampoules à halogènes (Hx) Afin de garantir une bonne qualité d'éclairage, vérifier que l'ampoule est correctement positionnée dans son logement. Indicateurs de direction 1. 2. 3. 4. 5. Indicateurs de direction (LED) Feux de croisement / de route (LED) Feux diurnes / de position (LED) Projecteurs antibrouillard (LED) Feux complémentaires (LED) 1. 2. 3. 4. 5. Feux de croisement / de route (D5S 25W) Indicateurs de direction (PY21W) Feux de route additionnels (H7) Feux diurnes / de position (LED) Projecteurs antibrouillard (LED) Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. Ouverture du capot / Accès aux lampes Moteur chaud, intervenir avec précaution Risque de brûlure ! Prendre garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice du motoventilateur - Risque d'étranglement ! ► Retirer le couvercle de protection en tirant la languette. ► Tourner le support de lampe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 191 En cas de panne ► Tirer l'ensemble lampe et porte-lampe vers l'arrière. ► Remplacer la lampe. Feux arrière Accès aux feux déportés Les lampes de couleur ambre doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Feux de route additionnels Outillage nécessaire : outil d'ouverture du cache de protection arrière (outillage de bord) et tournevis Torx T30 (non fourni). Feux principaux 1. 2. 3. 4. Feux de stop (LED) Feux de position (LED) Indicateurs de direction (LED) Feux de recul (LED) Feux déportés ► Retirer le couvercle de protection en tirant la languette. ► Tirer le connecteur vers l'arrière : la lampe se détache du réflecteur. ► Débrancher le connecteur. ► Remplacer l'ampoule. 5. Rappel feux de stop / feux de position (P21/5W) 6. Rappel indicateurs de direction (PY21W) 7. Feux antibrouillard (W16W) ► Déclipper le cache de la trappe d'accès au pas de vis arrière de l'anneau de remorquage en utilisant l'outil d'ouverture, puis le tirer vers soi. 08 08 192 En cas de panne ► Déclipper le couvercle en tirant la partie supérieure gauche, puis droite. ► Dégager complètement le couvercle. ► Retirer la pince de son logement. ► Insérer, de biais, la tête du tournevis dans le guide cylindrique jusqu'à atteindre la vis de fixation du bloc de feux. ► Dévisser la vis d'une dizaine de tours puis tirer le bloc de feux pour le dégager du pare-chocs. Pour chacun des feux : ► Tourner le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer. ► Retirer la lampe et la remplacer. Changement d'un fusible Accès à l'outillage La pince d'extraction est située derrière le couvercle de la boîte à fusibles. Selon version : ► Déconnecter le faisceau. ► Ouvrir la boîte à gants. ► Appuyer sur la poignée centrale du couvercle de la boîte à fusibles. ► Abaisser complètement le couvercle. ► Retirer la pince de son logement. Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible : ► Rechercher la cause de la panne et y remédier. ► Arrêter toute consommation électrique. ► Immobiliser le véhicule et couper le contact. ► Repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas existants. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif de : ► Utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament. ► Toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même 193 En cas de panne couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement - Risque d'incendie ! Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faire vérifier l'équipement électrique par le Réseau ou par un atelier qualifié. Les tableaux d'affectation des fusibles et les schémas correspondants sont disponibles dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux d'affectation peut entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Bon Mauvais Pince Installation d'accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Le Constructeur décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non homologués et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Pour accéder aux fusibles, suivre la même procédure que celle décrite dans l'accès à l'outillage du changement des fusibles. Pour plus d'informations sur l'Accès à l'outillage, se reporter à la rubrique correspondante. Tableaux des fusibles Boîtier 1 Fusible N° Intensité (A) Fonctions F3 5A Prise USB arrière. F4 15 A Avertisseur sonore. F6 20 A Pompe lave-vitre. F14 5A Appels d'urgence et d'assistance, alarme. F27 5A Récepteur télécommande chauffage / ventilation additionnels. F29 20 A Système audio tactile. F31 15 A Prise 12 V avant. F32 15 A Prise 12 V coffre. 08 08 194 En cas de panne Accès aux fusibles Boîtier 2 Fusible N° Intensité (A) F1 40 A Lunette arrière chauffante. F4 15 A Lève-vitres et rétroviseurs extérieurs. F6 25 A Feux de recul. F10 15 A Pulseur additionnel air conditionné. Les batteries contiennent des substances nocives (acide sulfurique, plomb). Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Déposer les piles et les batteries usées dans un point de collecte spécial. Fonctions Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie. Batteries de démarrage au plomb ► Déverrouiller les deux verrous A. ► Retirer le couvercle. ► Remplacer le fusible. ► Après intervention, refermer très soigneusement le couvercle, puis verrouiller les deux verrous A pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. Batterie 12 V Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Avant de manipuler la batterie, se protéger les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Se laver les mains en fin d'opération. Accès à la batterie La batterie est située sous le capot moteur. 195 En cas de panne Pour accéder à la borne (+) : ► Déverrouiller le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure. ► Soulever le capot. (+) Borne positive. Elle comporte une cosse à verrouillage rapide. (-) Borne négative. La borne négative de la batterie n'étant pas accessible, un point de masse déporté est implanté à proximité de la batterie. Veiller à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie...). Ne pas débrancher la borne (+) quand le moteur tourne. Démarrer à partir d'une autre batterie Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. Ne jamais démarrer le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne jamais utiliser un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifier au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Éteindre tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux...). Si le moteur ne démarre pas immédiatement, couper le contact et attendre quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative. ► Attendre le retour au ralenti. ► Débrancher les câbles de secours dans l'ordre inverse. ► Remettre en place le cache plastique de la borne (+), si le véhicule en est équipé. ► Laisser tourner le moteur, à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. Rouler prudemment pendant les 30 minutes qui suivent le démarrage. ► Soulever le cache plastique de la borne (+), si le véhicule en est équipé. ► Connecter le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. ► Connecter une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). ► Connecter l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C. ► Démarrer le moteur du véhicule dépanneur et le laisser tourner pendant quelques minutes. ► Actionner le démarreur du véhicule en panne et laisser tourner le moteur. Avec une boîte de vitesses automatique, ne jamais chercher à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : – utilisation du véhicule essentiellement pour des trajets courts, – en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. 08 08 196 En cas de panne Pour recharger soi-même la batterie du véhicule, utiliser uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. Respecter les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. Ne jamais inverser les polarités. ► Connecter les câbles du chargeur B comme suit : • le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, • le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. ► À la fin de l'opération de charge, éteindre le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. ► Couper le contact. ► Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuie-vitres...). ► Éteindre le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. ► Vérifier le bon état des câbles du chargeur. ► Si le véhicule en est équipé, soulever le cache plastique de la borne (+). 24v 12v En présence de cette étiquette, utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques liés au Stop & Start. Ne jamais essayer de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, la faire contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée. Avant de procéder au débranchement de la batterie : ► Fermer tous les ouvrants (portes, coffre, vitres, toit). ► Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux...), ► Couper le contact et respecter un délai d'attente de 4 minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+). Cosse à verrouillage rapide Débranchement de la borne (+) 197 En cas de panne ► Selon équipement, soulever le cache plastique de la borne (+). ► Relever la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. ► Enlever le collier B en le soulevant. Rebranchement de la borne (+) ► Relever la palette A au maximum. ► Replacer le collier B ouvert sur la borne (+). ► Appuyer sur le collier B jusqu'en butée. ► Abaisser la palette A pour verrouiller le collier B. ► Selon équipement, abaisser le cache plastique de la borne (+). Ne pas forcer en appuyant sur la palette car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencer la procédure. Après rebranchement Après rebranchement de la batterie, mettre le contact et attendre 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. En se reportant à la rubrique correspondante, réinitialiser certains équipements : – Clé électronique. – Toit ouvrant et rideau d'occultation électrique. – Lève-vitres électriques. – Date et heure. – Stations de radio mémorisées. Après le rebranchement de la batterie, le message "Défaut système de détection du risque de collision" apparaît au combiné à la mise du contact. Ce fonctionnement est normal. Le message disparaît en roulant. Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie ( jusqu'à environ 8 heures). Batteries d'accessoires (Hybride) Le système hybride comporte 2 batteries d'accessoires : une à l'avant et une à l'arrière du véhicule. Les batteries contiennent des substances nocives (acide sulfurique et plomb). Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Déposer les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Avant de manipuler les batteries, se protéger les yeux et le visage. Toute opération sur les batteries doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Se laver les mains en fin d'opération. Pour le remplacement des batteries, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Accès aux batteries Avant La batterie avant est située sous le capot moteur. 08 08 198 En cas de panne (+) Borne positive, protégée par un cache plastique rouge. (-) Borne négative avec un connecteur rapide noir. Recharger la batterie avant avec un chargeur de batterie Pour accéder à la borne (+) : ► Déverrouiller le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure. ► Soulever le capot. (+) Borne positive avec une cosse à verrouillage rapide. (-) Borne négative. La borne négative de la batterie n'étant pas accessible, un point de masse déporté est implanté à proximité de la batterie. Arrière La batterie arrière est située dans le coffre. Pour accéder à la batterie : Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie avant, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie avant : – utilisation du véhicule essentiellement pour des trajets courts, – en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Pour recharger soi-même la batterie avant du véhicule, utiliser uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. Respecter les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. Ne jamais inverser les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. ► Couper le contact. ► Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuie-vitres...). ► Soulever le plancher de coffre. ► Éteindre le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. ► Vérifier le bon état des câbles du chargeur. ► Si le véhicule en est équipé, soulever le cache plastique de la borne (+). ► Connecter les câbles du chargeur B comme suit : • le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, • le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. ► À la fin de l'opération de charge, éteindre le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. Ne jamais essayer de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, la faire contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas 199 En cas de panne ► Brancher la borne (+) de la batterie avant en connectant le collier rapide rouge : • Relever la palette A au maximum. • Replacer le collier B ouvert sur la borne (+). • Appuyer sur le collier B jusqu'en butée. • Abaisser la palette A pour verrouiller le collier B. ► Brancher la borne (-) de la batterie arrière en actionnant le connecteur rapide noir. fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. Débranchement / rebranchement des batteries Mode opératoire pour procéder au débranchement / rebranchement des batteries en cas d'immobilisation de longue durée du véhicule. Avant de procéder au débranchement des batteries : ► Fermer tous les ouvrants (portes, coffre, vitres, toit). ► Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux...), ► Couper le contact et attendre l'extinction du témoin READY. ► Respecter un délai d'attente de 4 minutes. Débranchement Ne jamais inverser l'ordre des étapes de débranchement - Risque de dommage irréversible ! ► Débrancher la borne (-) de la batterie arrière en actionnant le connecteur rapide noir. ► Débrancher la borne (+) de la batterie avant en déconnectant le collier rapide rouge : • Relever la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. • Enlever le collier B en le soulevant. Rebranchement Ne jamais inverser l'ordre des étapes de rebranchement - Risque de dommage irréversible ! Après rebranchement Après rebranchement de la batterie, mettre le contact et attendre 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. En se reportant à la rubrique correspondante, réinitialiser certains équipements : – Clé électronique. – Toit ouvrant et rideau d'occultation électrique. – Lève-vitres électriques. – Date et heure. – Stations de radio mémorisées. 08 08 200 En cas de panne Remorquage du véhicule Consignes générales Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation. Vérifier que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, toujours utiliser une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. – – – – – Appel impératif à un professionnel du remorquage : – En panne sur autoroute ou sur voie rapide. Impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement. Impossibilité de remorquer un véhicule avec boîte de vitesses automatique moteur tournant. Remorquage avec deux roues au sol seulement. Véhicule à quatre roues motrices. Absence de barre de remorquage homologuée. Véhicules hybrides Avant toute intervention, contact mis, appuyer sur la pédale de frein et sélectionner le mode N puis couper le système hybride (témoin READY éteint). Faire impérativement appel à un professionnel pour le remorquage du véhicule sur un plateau. Utiliser l'anneau de remorquage uniquement pour dégager le véhicule ou pour l'arrimer dans le cadre du remorquage sur un plateau. Contraintes de remorquage Type de véhicule (moteur / boîte) Thermique / Manuelle Roues avant au sol Roues arrière au sol Plateau 4 roues au sol avec barre de traction 201 En cas de panne Contraintes de remorquage Type de véhicule (moteur / boîte) Roues avant au sol Roues arrière au sol Plateau 4 roues au sol avec barre de traction Thermique / Automatique Hybride 2WD Hybride 4WD 2WD : 2 roues motrices. 4WD : 4 roues motrices. En cas de panne de batterie ou du frein de stationnement électrique, il est impératif de faire appel à un professionnel utilisant le remorquage avec plateau (hors boîte de vitesses manuelle). Accès à l'outillage L'outil d'ouverture du cache de protection arrière est fixé sur l'anneau de remorquage. Pour plus d'informations sur l'accès à l'Outillage de bord, se reporter à la rubrique correspondante. Remorquage de son véhicule Pour accéder au pas de vis avant : ► Déclipper le cache en appuyant sur l'angle supérieur gauche. ► Dégager le cache. 08 08 202 En cas de panne Pour être remorqué : ► Visser l'anneau de remorquage jusqu'en butée. ► Installer la barre de remorquage. ► Mettre la boîte de vitesses au point mort. Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. Boîte de vitesses automatique : ne jamais remorquer le véhicule roues motrices au sol avec le moteur arrêté. ► Débloquer la direction et desserrer le frein de stationnement. ► Allumer le signal de détresse sur les deux véhicules. ► Démarrer doucement et rouler lentement sur une courte distance. Remorquage d'un autre véhicule Pour accéder au pas de vis arrière : ► Déclipper le cache en utilisant l'outil fixé sur l'anneau de remorquage. Pour remorquer : ► Visser l'anneau de remorquage jusqu'en butée. ► Installer la barre de remorquage. ► Allumer les feux de détresse sur les deux véhicules. ► Démarrer doucement et rouler lentement sur une courte distance. 203 Caractéristiques techniques Caractéristiques des moteurs et charges remorquables Moteurs Les caractéristiques du moteur sont détaillées sur le certificat d'immatriculation du véhicule, ainsi que dans la documentation commerciale. La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Masses et charges remorquables Les valeurs de masses et de charges remorquables liées au véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces valeurs sont également présentes sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante Autorisée) et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10 % par tranche de 1 000 mètres supplémentaires. Le poids maximal autorisé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. Le remorquage avec un véhicule tracteur même peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne jamais dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation locale en vigueur). 09 09 204 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Essence Moteurs Boîtes de vitesses Codes Types variantes versions J... Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant 1,6 THP 150 1,6 THP 165 PureTech 180 Automatic PureTech 225 Automatic EAT6 (Automatique 6 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EP6FDTMD - AT6III EP6FDTM - AT6III EP6FADTXD - ATN8 EP6FADTX - ATN8 45GXV-C1A000 45GYV-C1A000 45GFR-C1B000 45GCR-C1B000 1 598 1 598 1 598 1 598 110 121 133 165 Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % 600 600 1 550 1 550 Remorque non freinée (kg) 600 600 750 750 25 25 68 68 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) Moteurs PureTech 130 Manual PureTech 180 Automatic PureTech 225 Automatic Boîtes de vitesses BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EB2ADTS - MB6 EP6FADTXD - ATN8 EP6FADTX - ATN8 RHNSJ 45GFR 45GGR 1 199 1 598 1 598 96 133 165 Codes Types variantes versions J... Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) 205 Caractéristiques techniques Moteurs PureTech 130 Manual PureTech 180 Automatic PureTech 225 Automatic Boîtes de vitesses BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EB2ADTS - MB6 EP6FADTXD - ATN8 EP6FADTX - ATN8 RHNSJ 45GFR 45GGR Codes Types variantes versions J... Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % 1 315 1 550 1 550 Remorque non freinée (kg) 695 750 750 Poids maximal autorisé sur flèche / rotule d'attelage (kg) 59 68 68 09 09 206 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Diesel Moteurs BlueHDi 130 Manual BlueHDi 130 Manual Drive Efficiency 2,0 HDi 180 S&S BlueHDi 180 Automatic BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) Codes DV5RC - ML6C DV5RC - ML6C DW10FCM - AMN8 DW10FC - AMN8 Types variantes versions J... CYHZJ-C2B000 CYHZJ-C2F000 JEHZN-C2B000 JEHZR-C2B000 JEHZR-C2B002* 1 499 1 499 1 997 1 997 96 96 130 130 Carburant Gazole Gazole Gazole Gazole Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % 1 500 650 1 550 1 550 / 1850* Remorque non freinée (kg) 745 650 750 750 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 64 32 68 68 / 80* Boîtes de vitesses Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) * Véhicules sans toit ouvrant. 207 Caractéristiques techniques Moteurs Boîtes de vitesses Codes Types variantes versions J... Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) BlueHDi 130 Automatic BlueHDi 130 Automatic Drive Efficiency EAT8 (Automatique 8 rapports) EAT8 (Automatique 8 rapports) DV5RC - ATN8 DV5RC - ATN8 CYHZR CYHZR 1 499 1 499 96 96 Gazole Gazole 1 430 850 Remorque non freinée (kg) 750 650 Poids maximal autorisé sur flèche / rotule d'attelage (kg) 64 34 Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % 09 09 208 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Hybride Moteur essence PureTech 180 Automatic PureTech 200 Automatic Boîte de vitesses e-EAT8 (Automatique 8 rapports) e-EAT8 (Automatique 8 rapports) Codes EP6FADTXHPD EP6FADTXHPA Types variantes versions J... 455GQ (2WD) 45GB (4WD) 1 598 1 598 132 147 Sans plomb Sans plomb 1 280 1 210 745 745 - - Synchrone à aimants permanents Synchrone à aimants permanents 80 Avant : 80 Arrière : 80 Lithium-Ion Lithium-Ion 240-400 240-400 Consommation maxi. (kWh) 13,2 13,2 Puissance combinée (kW) 165 220 Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % Remorque non freinée (kg) Poids maximal autorisé sur flèche / rotule d'attelage (kg) Moteur(s) électrique(s) Technologie Puissance maxi : norme CEE (kW) Batterie Technologie Tension (Vac) 209 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé. * Rétroviseurs rabattus. ** Avec barres longitudinales. Éléments d'identification Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule. A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Gravé sur le châssis. B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sur la planche de bord. Inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Étiquette constructeur. Collée au niveau de la porte côté droit. Répertorie les informations suivantes : – Nom du constructeur. – Numéro de réception communautaire. – Numéro d'identification véhicule (V.I.N.). – Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC). – Masse totale roulante autorisée (MTRA). – Masse maximale sur l'essieu avant. – Masse maximale sur l'essieu arrière. D. Étiquette pneumatiques / peinture. Collée au niveau de la porte côté conducteur. Répertorie les informations suivantes sur les pneumatiques : – Pressions de gonflage à vide et en charge. – Références, constituées des dimensions, du type, ainsi que des indices de charge et de vitesse. – Pression de gonflage de la roue de secours. Indique également la référence de la couleur de la peinture. 09 10 210 DS CONNECT RADIO DS CONNECT RADIO applications interrompent leur affichage à la reprise du roulage). – Les réglages et paramétrages du système. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur le véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Autoradio multimédia Applications - Téléphone Bluetooth® Les fonctions et les réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis : – Le jumelage du smartphone au système en Bluetooth. – L'utilisation du smartphone. – Les connexions aux applications CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines Les codes sources OSS (Open Source Software) du système sont accessibles aux adresses suivantes. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement). Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Il est à tout moment possible d'afficher le carrousel des menus, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Pour les pages avec plusieurs onglets en bas de l'écran, il est posssible de changer de pages, soit en appuyant sur l'onglet correspondant à la page souhaitée, soit à l'aide d'un doigt, faire glisser les pages vers la gauche ou vers la droite. Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un niveau ou pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau ou pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : – Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. – Rappel des informations des menus Radio Média et Téléphone. – Rappel des informations de confidentialité. – Accès aux Réglages de l’écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon équipement) : – Radios FM / DAB / AM (selon équipement). – Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). 211 DS CONNECT RADIO – Clé USB. – Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement). Par l’intermédiaire du menu "Réglages", il est possible de créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, ambiances...). La prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Commandes au volant - Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Validation d'une sélection. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Commandes au volant - Type 2 Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. 10 10 212 DS CONNECT RADIO Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Radio Media Réglages 87.5 MHz Menus Applications Sélectionner une source sonore, une station de radio. Téléphone Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Conduite Accéder à des équipements paramétrables. Connecter un téléphone en Bluetooth®. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM, CarPlay® ou Android Auto. Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. 213 DS CONNECT RADIO Applications Navigation Visualiser des photos Insérer une clé USB dans la prise USB. Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. Paramétrer le guidage et choisir sa destination via MirrorLinkTM, CarPlay® ou Android Auto. Le système gère les lectures de dossiers ainsi que les lectures de fichiers images aux formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Photos". Sélectionner un dossier. Climatisation Sélectionner une image pour la visualiser. 18,5 21,5 Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. Gestion des messages Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "SMS". Sélectionner l'onglet "SMS". Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages. Appuyer sur cette touche pour rechercher et sélectionner un destinataire. Sélectionner l'onglet "Messages rapides". Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages. Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message. Appuyer sur la corbeille en face du message choisi pour le supprimer. Appuyer sur cette touche en face du message choisi pour afficher une page secondaire. Appuyer sur cette touche pour éditer le texte existant et le modifier. Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message. Appuyer sur la corbeille pour supprimer le message. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. 10 10 214 DS CONNECT RADIO Ou Appuyer sur la fréquence. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. Appuyer sur "OK" pour valider. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour changer de bande. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. Faire un appui court sur l’étoile vide. Si l’étoile est remplie, la station de radio est déjà mémorisée. Ou Sélectionner une station ou une fréquence. Appuyer sur "Mémoires". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Activer / Désactiver le RDS Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "RDS". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Le suivi de station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100 % du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations transmises par la station radio, relatives à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "INFO". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "TA". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Réglages audio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 215 DS CONNECT RADIO Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Réglages audio". Sélectionner l’onglet "Tonalité" ou "Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonneries" pour paramétrer les réglages audio. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Dans l’onglet "Tonalité", les réglages audio Ambiance, ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Dans l’onglet "Répartition", les réglages de Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont communs à toutes les sources. Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver "Volume asservi à la vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons tactiles". La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Radio Numérique Terrestre La radio numérique permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour sélectionner "Bande DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Suivi FM-DAB Le "DAB" ne couvre pas 100 % du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FM-DAB" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Media Prise USB Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. 10 10 216 DS CONNECT RADIO Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Prise Auxiliaire (AUX) Selon équipement Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Régler d'abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "SOURCES". Choisir la source. Streaming audioBluetooth® Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé. Régler d’abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume du système. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Il est aussi possible d'utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération du lecteur Apple®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry® ou les lecteurs Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4 par exemple) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. 217 DS CONNECT RADIO Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Téléphone Prises USB Selon équipement, pour plus d'informations sur la ou les prises USB compatible(s) avec les applications CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort". La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto du smartphone à l’écran du véhicule. Pour la technologie CarPlay®, il faut au préalable activer la fonction CarPlay® sur le smartphone. Pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays. Connexion smartphones MirrorLinkTM La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pagesécrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Téléphone connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans le smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Connexion smartphones CarPlay® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface CarPlay®. 10 10 218 DS CONNECT RADIO Ou Lors d’une connexion Bluetooth® du smartphone déjà effectuée. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay® désactive le mode Bluetooth® du système. Au débranchement du câble USB et au contact coupé puis remis, le système ne basculera pas automatiquement en mode Radio Media, un changement de source devra être réalisé manuellement. A tout moment, il est possible d'accéder à la navigation CarPlay® par un appui sur la touche Navigation du système. Connexion smartphones Android Auto Sur le smartphone, télécharger l'application Android Auto. La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "Android Auto". Lors de la procédure, plusieurs pagesécrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth® A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. En marge de l’affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Jumeler un téléphone Bluetooth® Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles. La fonction Bluetooth doit être activée et le téléphone "visible par tous" (configuration du téléphone). Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. 219 DS CONNECT RADIO Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Recherche Bluetooth". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : – en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), – en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), – en "Données internet mobile". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Se connecter sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire...). Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails" d’un périphérique jumelé. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Appuyer sur la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Et Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou 10 10 220 DS CONNECT RADIO Appuyer sur "Raccrocher". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garer le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. Appuyer sur "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Appuyer sur "Appeler". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Journal d'appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Régler la sonnerie Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Volume sonnerie" pour afficher la barre du volume. Appuyer sur les flèches ou déplacer le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Réglages Paramétrer les profils Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour activer le profil. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. Régler la luminosité Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Luminosité. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer dans la zone grisée pour valider. 221 DS CONNECT RADIO Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration système". Appuyer sur l'onglet "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Appuyer sur l'onglet "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut (selon version). Appuyer sur l'onglet "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Appuyer sur l'onglet "Confidentialité", ou Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Confidentialité" pour activer ou désactiver le mode des données privées. Activer ou désactiver : – "Aucun partage (données, position du véhicule)". – "Partage de données uniquement" – "Partage des données et de la position du véhicule" Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration écran". Appuyer sur "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur "Animation". Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Transitions animées". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langue" pour changer de langue. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Heure". Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer l’heure. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver l'heure d’été (+1 heure). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer les réglages. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. 10 10 222 DS CONNECT RADIO Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer la date. Sélectionner le format d’affichage de la date. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "Synchronisation GPS" est désactivée. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système. Radio La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. ► Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). ► Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. ► Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. ► Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Média La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). ► Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. ► Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. ► Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Téléphone Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. ► Vérifier que le Bluetooth du téléphone est activé. ► Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. 223 DS CONNECT RADIO ► Vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services). Android Auto et CarPlay ne fonctionnent pas. Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer si les câble USB sont de mauvaise qualité. ► Utiliser des câbles USB officiels pour garantir une utilisation conforme. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. ► Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. ► Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir...). Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. ► Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Réglages En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. ► Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. ► Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. ► Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. ► Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. 10 11 224 DS CONNECT NAV DS CONNECT NAV applications interrompent leur affichage à la reprise du roulage). – Le visionnage d'une vidéo (la vidéo s’interrompt à la reprise du roulage). – Les réglages et paramétrages du système. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur le véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Navigation GPS - Applications - Autoradio multimédia Téléphone Bluetooth® Les fonctions et réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis : – Le jumelage du smartphone au système en Bluetooth. – L'utilisation du smartphone. – Les connexions aux applications CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines Il est possible de télécharger les mises à jour du système et des cartographies, sur le site de la Marque. La procédure de mise à jour y est également disponible. Les codes sources OSS (Open Source Software) du système sont accessibles aux adresses suivantes : https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement). Utiliser les touches des menus disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Afficher le carrousel des menus à tout moment, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. Appuyer sur "OK" pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l’écran tactile (selon équipement) : – Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. – Accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). – Accéder aux "Notifications" de messages, aux emails, aux mises à jour cartographiques et suivant les services aux notifications de navigation. 225 DS CONNECT NAV – Accéder aux réglages de l'écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon équipement) : – Radios FM / DAB / AM (selon équipement). – Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). – Clé USB. – Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement). – Vidéo (selon équipement). Par l’intermédiaire du menu "Réglages", il est possible de créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, contacts favoris...). La prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du système. Appui long, commandes vocales du smartphone ou CarPlay®, MirrorLinkTM (disponible selon pays), Android Auto via le système. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Menus Navigation connectée Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement. 11 11 226 DS CONNECT NAV Applications Téléphone Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay®, MirrorLinkTM (disponible selon pays) ou Android Auto. Vérifier l'état des connexions Bluetooth® et Wi-Fi. Connecter un téléphone en Bluetooth®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. Réglages Véhicule Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Climatisation Radio Media 18,5 87.5 MHz Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). 21,5 Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. 227 DS CONNECT NAV Commandes vocales Commandes au volant Commandes vocales : Les commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir effectué un appui court sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement), à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Pour s’assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes : – utiliser un langage naturel, parler d’un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. – avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore), – pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute perturbation extérieure (selon version), – avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler. Premiers pas Exemple de "commande vocale" pour la navigation : "Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris" Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Écouter artiste Madonna" Exemple de "commande vocale" pour le téléphone : "Appeler Patrice" Les commandes vocales, avec un choix de 17 langues (Français, Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Danois, Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Suédois, Tchèque, Turque) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes. Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ... Les commandes vocales en langue Arabe de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles. Informations - Utilisations A l'activation des commandes vocales, par un appui court sur le bouton, une aide s'affiche sur l'écran tactile proposant divers menus et permettant d'interagir avec la voix du système. Après le choix d'un menu, des commandes sont proposées. Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez interrompre l'action en cours, dites "annuler". Si vous voulez revenir en arrière et recommencer, dites "retour". Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites "aide". Si vous dites 11 11 228 DS CONNECT NAV une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert". Commandes vocales globales Commandes vocales Régler l'interaction vocale en mode expert - débutant Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le profil Jean Augmenter température Baisser température Messages d'aide Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales". Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer. Commandes vocales "Navigation" Commandes vocales Guider vers la maison Guider vers le bureau Guider vers destination préférée, Club de Tennis Guider vers contact Jean Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris Messages d'aide Quelle est la distance restante? Quel est le temps restant? Quelle est l'heure d'arrivée? Arrêter le guidage Messages d'aide Pour lancer le guidage, dites "guider vers" suivi de l'adresse, du nom du contact ou de l'intersection. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris", "guider vers contact, Jean" ou "guider vers l'intersection de rue de Rennes, Paris". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'un point d'intérêt. Dites par exemple "guider vers destination préférée, club de tennis", "guider vers point d'intérêt aéroport Charles de Gaulle à Paris", ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtels à Paris" ou "afficher point d'intérêt stations-service à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide points d'intérêt" ou "aide guidage". Pour choisir une destination, dites "guider vers la ligne trois" ou "sélectionner la deuxième ligne". Si vous n'arrivez pas à trouver la destination mais que la rue est correcte, dites par exemple "sélectionner la rue ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales Vous pouvez dire "désactiver" ou "reprendre guidage". Vous pouvez obtenir des informations sur votre itinéraire en disant par exemple "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Dites "aide navigation" pour en savoir plus. Commandes vocales Afficher point d'intérêt hôtel à la destination Afficher point d'intérêt station-service à proximité Guider vers point d'intérêt Aéroport Charles de Gaulle à Paris Guider vers point d'intérêt station-service sur la route Messages d'aide Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher point d'intérêt parking à proximité", "afficher point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher point d'intérêt stations-service sur la route". Si vous préférez naviguer directement vers un point d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt stationservice à proximité". Si vous avez l'impression de ne pas être bien compris, essayez de dire le terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt. Par exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt restaurant à la destination". 229 DS CONNECT NAV Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner la deuxième ligne". Si vous cherchez un point d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente". En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système. Commandes vocales "Radio Media" Commandes vocales Allumer source radio - Streaming Bluetooth - ... Messages d'aide Pour sélectionner une source audio, dites "allumer source" suivi du nom du dispositif. Par exemple, "allumer source, Bluetooth" ou "allumer source, radio". Utilisez la commande "écouter" pour sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez choisir entre "titre", "artiste" ou "album". Dites simplement "écouter artiste Alizée", "écouter titre L'Été Indien" ou "écouter album Discovery". Commandes vocales Écouter radio France Inter Écouter 98.5 FM / Régler sur 98.5 FM Écouter mémoire cinq Messages d'aide Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites par exemple "régler sur la mémoire cinq". Commandes vocales Qu'est ce qu'on écoute? Messages d'aide Pour choisir ce que vous voulez écouter, dites "écouter" suivi de votre choix. Dites par exemple "écouter titre L'Été Indien", "écouter la ligne 3" ou "sélectionner la ligne 2". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales Écouter titre Marcher dans le sable Écouter artiste Madonna Écouter album Discovery Messages d'aide Je n'ai pas compris ce que vous voulez écouter. Dites "écouter" suivi du nom d'un titre, d'un artiste ou d'un album. Dites par exemple "écouter titre Allumer le feu", "écouter artiste Madonna" ou "écouter album Grain de sable". Vous pouvez également dire "sélectionner la ligne deux". Pour vous déplacer dans une liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB. Commandes vocales "Téléphone" Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. Commandes vocales Appeler Patrice* Appeler la boîte vocale* * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. 11 11 230 DS CONNECT NAV Afficher les appels* Messages d'aide Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler JeanPierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard" ". Pour afficher la liste des appels, dites "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages". Pour choisir un contact, dites par exemple "sélectionner ligne trois". Vous pouvez parcourir la liste en disant "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales "Messages de texte" Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. La fonction des commandes vocales "Messages de texte" permet de dicter et d'envoyer un SMS. Dicter le texte en faisant bien attention à marquer un petit temps d’arrêt entre chaque mot. A la fin de l’opération, le système de reconnaissance vocale va automatiquement créer un SMS. Commandes vocales Envoyer message rapide à Jean, je serai en retard Messages d'aide Vous pouvez envoyer un message rapide en précisant le nom du destinataire. Pour vous déplacer dans la liste, dites "aller au début", "aller à la fin", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriver Envoyer un SMS à Jean au bureau, ne m'attend pas Messages d'aide Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un message à" et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales Lire le dernier message* Messages d'aide Pour écouter le dernier message, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone. Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés. * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. 231 DS CONNECT NAV Navigation Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Méthode intuitive : Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Rechercher…". Entrer une adresse ou les mots clefs de votre destination. Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères de guidage". Ou Méthode guidée : Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est nécessaire de renseigner la "Ville", la "Rue", des suggestions s'affichent automatiquement dès que vous commencez la saisie, et le "Numéro" sur le clavier virtuel ou prendre dans la liste de "Contact" ou dans l’"Historique" des adresses. Sans confirmation du numéro, le système de navigation indiquera l’une des extrémités de la rue. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Saisir adresse". Ensuite Choisir le "Pays". Sélectionner la "langue" du clavier. Changer le "type" de clavier, selon la "langue" choisie : ABCDE ; AZERTY ; QWERTY ; QWERTZ. Saisir la "Ville", la "Rue", le "Numéro" et confirmer en appuyant sur les propositions affichées. Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères de guidage". Et / Ou Sélectionner "Voir sur carte" pour choisir les "Critères de guidage". Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour afficher les "Critères de guidage". Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Sélectionner "Position" pour visualiser géographiquement le point d'arrivée. Vers "Ma maison" ou "Mon travail" Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Préférées". Sélectionner "Ma maison". Ou Sélectionner "Mon travail". Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Récentes". Ou Sélectionner une destination favorite enregistrée au préalable. Vers un contact du répertoire Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. 11 11 232 DS CONNECT NAV Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Contact". Choisir un contact dans la liste pour démarrer le guidage. Vers des points d'intérêt (POI) Méthode guidée : Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Points d'intérêts". Sélectionner l'onglet "Voyage" ou "Vie active" ou "Commercial" ou "Public" ou "Géographique". Ou Sélectionner "Rechercher" pour saisir le nom et l'adresse d'un POI. Appuyer sur "OK" pour lancer le calcul de l'itinéraire. Ou Méthode intuitive : Afin de pouvoir utiliser le service, la sélection n'est possible que si la connexion réseau est active, soit par une "connexion réseau apportée par le véhicule", si vous bénéficiez de l'offre DS CONNECT BOX, soit par une "connexion réseau apportée par l'utilisateur" via son smartphone, Dans les deux cas, le système est relié automatiquement à Internet, sous réserve de couverture réseau. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Rechercher". Appuyer sur le mode affiché en bas à droite de l'écran (Local ou Connecté) pour changer la "Base de données". Sélectionner la "Base de données" en mode "Local" intégrée à la cartographie ou en mode "Connecté" reliée au réseau Internet. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Entrer une adresse ou les mots clefs de votre destination (POI). Appuyer sur "OK" pour lancer la recherche. Sélectionner l'onglet "Sur itinéraire" ou "Autour du véhicule" ou "A destination" pour affiner les recherches. Sélectionner l'adresse souhaitée pour lancer le calcul de l'itinéraire. Vers un point de la carte Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Explorer la carte en la faisant glisser avec le doigt. Sélectionner la destination en appuyant sur la carte. Taper sur l’écran pour placer un pointrepère et afficher un sous-menu. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. L'appui prolongé sur un point ouvre une liste de POI à proximité. Vers des coordonnées GPS Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Explorer la carte en la faisant glisser avec le doigt. Pointer un doigt sur l'écran pour obtenir l'image suivante. Appuyer sur cette touche pour afficher la mappemonde. A l’aide du quadrillage, sélectionner par zoom le pays ou la région souhaité. Appuyer sur cette touche pour afficher ou saisir les coordonnées GPS. Un point-repère s'affiche au centre de l’écran, renseigné des coordonnées de "Latitude" et "Longitude". Choisir le type de coordonnées : DMS pour : Degré, Minute, Seconde. DD pour : Degré, Décimal. 233 DS CONNECT NAV Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. OU Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Latitude". Et Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Longitude". TMC (Trafic Message Channel) Selon pays. Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont liés à une norme européenne qui permet de diffuser des informations de circulation via le système RDS de la radio FM pour transmettre des informations routières en temps réel. Les informations TMC sont ensuite affichées sur une carte de Navigation-GPS et prises en compte instantanément lors du guidage afin d’éviter les accidents, embouteillages et fermetures de voies. L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Navigation connectée Selon version, suivant le niveau d'équipement du véhicule, ainsi que la souscription des services connectés et des options. Connexion navigation connectée Connexion réseau apportée par le véhicule Si vous bénéficiez de l'offre DS CONNECT BOX, le système est relié automatiquement à Internet, aux services connectés et ne nécessite pas de connexion apportée par l’utilisateur via son smartphone. OU Connexion réseau apportée par l'utilisateur smartphone et le système fonctionne correctement, il est conseillé de mettre à jour le système d’exploitation du smartphone ainsi que la date et l’heure du smartphone et du système. Connexion USB Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est détectable (voir rubrique "Applications"). Connexion Wi-Fi Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter. Cette fonction n’est disponible que si elle a été activée soit par les "Notifications", soit par le menu "Applications". Appuyer sur "Notifications". Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays. Activer et paramétrer le partage de connexion du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution ; pour que le processus de communication entre le Sélectionner Wi-Fi pour l'activer. OU Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". 11 11 234 DS CONNECT NAV Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner un réseau. A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion du smartphone avec le système du véhicule. Restriction d’utilisation : – En CarPlay®, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi. – En MirrorLinkTM, le partage de connexion se limite au mode de connexion USB. La qualité des services dépend de la qualité du réseau. Activer ou désactiver : – "Aucun partage (données, position du véhicule)". – "Partage de données uniquement" – "Partage des données et de la position véhicule" Paramétrage spécifique à la navigation connectée Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner l'onglet "Carte". Autoriser l’envoi d’informations Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Configuration système". Sélectionner l'onglet "Mode Privé". Sélectionner l'onglet "Alertes". OU Appuyer sur "Notifications". Appuyer sur "Mode Privé". PUIS Activer ou désactiver : – "Autoriser la déclaration des zones de danger". – "Conseil de fin de trajet à pied". Ces réglages sont à effectuer en fonction de chaque profil. Appuyer sur "OK" pour valider la sélection. Activer ou désactiver : – "Avertir parking à proximité". – "Avertir station service". – "Alerter des zones à risques" puis appuyer sur l'icône alerte (triangle) pour paramétrer les alertes. – "Diffuser une alerte sonore". – "Avertir proximité POI 1". – "Avertir proximité POI 2". Appuyer sur "OK" pour valider la sélection. Il est possible d'accéder à tout moment aux "Notifications" situées dans la bandeau supérieur. L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. A l’apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les services sont disponibles. Les services proposés en navigation connectée sont les suivants. Un pack Services connectés : – Météo, – Stations services, – Parking, – Trafic, – POI recherche locale. Un pack Zone de danger (en option). 235 DS CONNECT NAV Déclaration : "Alerter des zones à risques" Pour diffuser l’information de la déclaration des zones de danger, cocher l’option : "Autoriser la déclaration des zones de danger". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "Déclare une nouvelle zone de danger" situé dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l’écran tactile (selon équipement). Sélectionner l’option "Type" pour choisir le type de "Zone de danger". Sélectionner l’option "Vitesse" et la renseigner à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et diffuser l’information. Afficher les informations du carburant choisi Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Appuyer sur "POI sur carte" pour afficher la liste des points d'intérêts. Appuyer sur l'une des touches pour rechercher "Station service". Activer / Désactiver "Station service". Appuyer sur cette touche pour afficher une page secondaire. Sélectionner l'onglet "Paramètres". Sélectionner le carburant souhaité. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Afficher les informations des stations de recharge Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Appuyer sur "POI sur carte" pour afficher la liste des points d'intérêts. Appuyer sur l'une des touches pour rechercher "Station de recharge". Activer / Désactiver "Station de recharge". Appuyer sur cette touche pour afficher une page secondaire. Sélectionner l'onglet "Paramètres". Sélectionner le type de connecteur souhaité. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Afficher la météo Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Sélectionner "Consult. carte". Sélectionner "Météo". Appuyer sur cette touche pour afficher un premier niveau d’information. Appuyer sur cette touche pour afficher les informations météo détaillées. La température affichée à 6 heures du matin, sera la température maximum de la journée. La température affichée à 18 heures, sera la température minimum de la nuit. Applications Prises USB Selon équipement, pour plus d'informations sur la ou les prises USB compatible(s) avec les applications CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort". Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays. 11 11 236 DS CONNECT NAV La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto du smartphone à l’écran du véhicule. Pour la technologie CarPlay®, il faut au préalable activer la fonction CarPlay® sur le smartphone. Pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Connectivité Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les fonctions CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto. Connexion smartphones CarPlay® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Appuyer sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay®. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction CarPlay®. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay® désactive le mode Bluetooth® du système. Au débranchement du câble USB et au contact coupé puis remis, le système ne basculera pas automatiquement en mode Radio Media, un changement de source devra être réalisé manuellement. Connexion smartphones MirrorLinkTM La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Il est possible de vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services). Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction MirrorLinkTM. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pagesécrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans le smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. 237 DS CONNECT NAV Connexion smartphones Android Auto Installer sur le smartphone l'application "Android Auto" via "Google Play". La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction Android Auto. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Lors de la procédure, plusieurs pagesécrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. En marge de l’affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. En mode Android Auto, la fonction pour afficher le carrousel des menus par un appui court avec trois doigts sur l'écran, est désactivée. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Apps Véhicule Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Apps Véhicule" pour afficher la page d'accueil des applications. Navigateur Internet Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction "Apps Connectées". Appuyer sur "Apps Connectées" pour afficher la page d'accueil du navigateur. Sélectionner le pays de résidence. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et lancer le navigateur. La connexion internet se fait via l’une des connexions réseaux apportées par le véhicule ou l’utilisateur. Connexion Bluetooth® Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du smartphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles. La fonction Bluetooth doit être activée et le smartphone "visible par tous" (configuration du smartphone). Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du smartphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le smartphone. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du smartphone. Procédure à partir du smartphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du smartphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) smartphone(s) détecté(s) s’affiche. 11 11 238 DS CONNECT NAV Sélectionner le nom du smartphone choisi dans la liste. Selon le type de smartphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. Partage de connexion Le système propose de connecter le smartphone avec 3 profils : – en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), – en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du smartphone), – en "Données internet mobile". L’activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire (dans le cas où le véhicule n’est pas équipé des services "Appel d’urgence et d’assistance"), après avoir au préalable activé ce partage de connexion du smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Connexion Wi-Fi Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner un réseau. A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. Partage de connexion Wi-Fi Création d’un réseau local Wi-Fi par le système. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi". Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Et / Ou Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. Appuyer sur "OK" pour valider. Afin de se protéger d’éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l’ensemble des systèmes, il est conseillé d’utiliser un code de sécurité ou un mot de passe complexe. Gérer les connexions Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Gérer connexion". Par cette fonction, visualiser l’accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Fréquence". Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou 239 DS CONNECT NAV Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Stations radio" sur la page secondaire. Appuyer sur "Fréquence". Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d’abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. Appuyer sur "OK" pour valider. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. (se reporter à la rubrique correspondante) Appuyer sur "Mémoire". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Pour changer de bande, appuyer sur "Bande …" affiché en bas à droite de l'écran. Activer / Désactiver le RDS Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "OK" pour valider. Le suivi de station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100 % du territoire. Cela explique la perte de réception de station lors d'un trajet. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Affichage radio texte". Appuyer sur "OK" pour valider. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner "Annonces". Activer / Désactiver "Annonce trafic". Appuyer sur "OK" pour valider. Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. 11 11 240 DS CONNECT NAV Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "OK". Radio Numérique Terrestre Radio Numérique Terrestre La radio numérique permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Bande …" en haut au centre de l'écran pour afficher la bande "DAB". Suivi DAB-FM Le "DAB" ne couvre pas 100 % du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB". Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB-FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Media Prise USB Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires, permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Prise Auxiliaire (AUX) Selon équipement Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Régler d'abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Sources". Choisir la source. Regarder une vidéo Selon équipement / Selon version / Selon pays. Insérer une clé USB dans la prise USB. 241 DS CONNECT NAV Les commandes de gestion de la vidéo se font uniquement par l'écran tactile. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Sources". Sélectionner Vidéo pour lancer la vidéo. Pour retirer la clé USB, appuyer sur la touche pause pour arrêter la vidéo, ensuite retirer la clé. Le système lit les fichiers au format vidéo : "MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV, RealVideo. Streaming audio Bluetooth® Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé. Régler d’abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en streaming, le smartphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération du lecteur Apple®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry® ou les lecteurs Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès 11 11 242 DS CONNECT NAV de l'opérateur quels sont les services disponibles. La fonction Bluetooth doit être activée et le téléphone "visible par tous" (configuration du téléphone). Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Rechercher Bluetooth". Ou Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Partage de connexion Reconnexion automatique Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : – en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), – en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), – en "Données internet mobile". De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". L’activation du profil "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé le partage de connexion du smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Se connecter sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire...). Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. 243 DS CONNECT NAV Appuyer à nouveau pour le connecter. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche téléphone des commandes au volant pour décrocher. Et Faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Sélectionner "Raccrocher" sur l'écran tactile. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant. Sélectionner "Contact". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garer le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Ou Faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant. Sélectionner "Appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contact". Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. Appuyer sur l’onglet "Téléphone" pour renseigner les numéros de téléphone du contact. Appuyer sur l’onglet "Adresse" pour renseigner les adresses du contact. Appuyer sur l’onglet "Email"pour renseigner les adresses Email du contact. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Appuyer sur cette touche pour trier les contacts par Nom-prénom ou Prénom-nom. La fonction "Email" permet de renseigner les adresses email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d’email. Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 11 11 244 DS CONNECT NAV Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Tous" ou "Reçus" ou "Envoyés". Sélectionner le détail du message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. L’accès aux "Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée des messages ou emails peut être longue. Gestion des messages rapides Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages rapides" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "En retard" ou "Mon arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau message. Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. Gestion des emails Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Email" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Reçus" ou "Envoyés" ou "Non lus". Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. L’accès aux emails dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Réglages Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Ensuite sélectionner "Ambiances" ou "Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration hautparleurs avant et arrière. Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver "Loudness". Les réglages de "Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire". Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Paramétrer les profils Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 245 DS CONNECT NAV Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Paramétrage des profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Appuyer sur "OK" pour accepter le transfert de la photo. Appuyer à nouveau sur "OK" pour enregistrer les réglages. L’emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d’origine si elle est dans un format autre que celui du système. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les "Réglages audio". Sélectionner "Réglages audio". Ensuite sélectionner "Ambiances" ou "Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages du profil sélectionné. Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Configuration écran". Sélectionner "Animation". Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en "Paramètres usine" (réglage d’usine), active la langue anglaise par défaut ainsi que les degrés Fahrenheit et désactive l'heure d'été. Sélectionner "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK" pour valider. Sélectionner le format d’affichage de la date. 11 11 246 DS CONNECT NAV Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "synchronisation GPS" est désactivée. Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner "Heure". Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver l'heure d’été (+1 heure). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur "OK" pour valider. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Thèmes Selon équipement / Selon version. Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d’ambiance est possible uniquement véhicule à l’arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Thèmes". Sélectionner dans la liste, l’ambiance graphique puis appuyer sur "OK" pour valider. A chaque changement d'ambiance, le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système. Navigation Je n'arrive pas à saisir l'adresse de guidage. L'adresse n'est pas reconnue. ► Privilégier la saisie par la "méthode intuitive" en appuyant sur la touche "Rechercher…" en bas de l'écran de la page "Navigation". Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). ► Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Je ne reçois pas les alertes des "Zones de danger". La souscription à l'option des services connectés n'a pas été réalisée. ► Si l'option a été souscrite : - il peut se passer quelques jours avant l'activation, - les services ne sont pas cochés dans le menu du système, - les services connectés ne sont pas actifs ("TOMTOM TRAFFIC" ne s'affiche pas sur la carte). Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. ► Mettre en zoom 200 mètres ou sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active ou le volume sonore est trop faible. ► Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et vérifier le volume de la voix dans les réglages audio. Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. 247 DS CONNECT NAV ► Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique). Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles. ► Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. ► Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. L'altitude ne s'affiche pas. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. ► Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Je n'ai plus de navigation connectée. Au démarrage et dans certaines zones géographiques, la connexion peut être indisponible. ► Vérifier l'activation des services connectés (paramétrages, contrat). Radio La qualité de réception de la station de radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. ► Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). ► Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. Je ne retrouve pas certaines stations de radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. ► Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". Media La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). ► Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Le temps d'attente après le branchement d'une clé USB est long. Le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. 11 11 248 DS CONNECT NAV Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. ► Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. ► Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Téléphone Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. ► Vérifier que le Bluetooth du téléphone est activé. ► Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". ► Désactiver puis réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. ► Il est possible de vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services). Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. ► Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. ► Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. ► Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. ► Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Réglages En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. ► Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. ► Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. ► Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction 249 DS CONNECT NAV loudness sur la position "Active" en mode USB et sur la position "Inactive" en mode radio. ► Dans tous les cas, après application des réglages audio, régler d'abord le volume sonore de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume sonore de l'autoradio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. ► Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Je n’arrive pas à régler la date et l’heure. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec les satellites est désactivée. ► Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date. Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la "synchronisation GPS" (UTC). 11 250 Index alphabétique 360 Vision 146, 149 A ABS 85 Accès bras chargés 36 Accès et Démarrage Mains-Libres 29–31, 104 Accessoires 82 Accoudoir arrière 67 Accoudoir avant 65–66 Active Safety Brake 135–137 Active Scan Suspension 113 AdBlue® 20, 176 Additif gasoil 174–175 Adhésifs de personnalisation 180 Advanced Traction Control 87 Aérateurs 54 Afficheur du combiné 9, 116 Aide au démarrage en pente 115–116 Aide au freinage d'urgence (AFU) 85 Aide au maintien dans la voie 128, 132–133, 135 Aide au stationnement arrière 145 Aide au stationnement avant 145 Aide au stationnement latéral 146 Aide graphique et sonore au stationnement 145 Aides à la conduite (recommandations) 120 Aides à la manoeuvre (recommandations) 120 Airbags 90–94 Airbags frontaux 91–92, 95 Airbags latéraux 91–92 Airbags rideaux 92–93 Air conditionné 54–55 Air conditionné automatique 59 Air conditionné automatique bizone 56 Air conditionné bizone 56 Air conditionné manuel 55, 57 Alarme 39 Alerte active de franchissement involontaire de ligne 140, 144 Alerte attention conducteur 138 Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL) 139–140 Alerte Risque Collision 135–136 Allumage automatique des feux 72–73 Allume-cigares 63 Aménagements arrière 67 Aménagements du coffre 68 Aménagements intérieurs 63–64 Amplificateur audio 64 Ampoules 190 Anneaux d'arrimage 68 Antiblocage des roues (ABS) 85 Antidémarrage électronique 103 Antipatinage des roues (ASR) 85–86 Antivol / Antidémarrage 32, 103 Appel d'assistance 83–84 Appel d'urgence 83–84 Applications 237 Applications connectées 237 Appoints en AdBlue® 177 Appuis-tête arrière 51–52 Appuis-tête avant 45 Arborescence écran 217 Arrêt de secours 105 Arrêt du véhicule 103–104, 109–112 Assistance au freinage d'urgence 85, 137 Attelage 86, 167 Autonomie AdBlue 20, 174 Avertisseur de véhicule silencieux 83 Avertisseur sonore 83 Avertisseur sonore piétons 83 B Bacs de porte 63 Bacs de rangement 68–69 Balais d'essuie-vitre (changement) 80 Balayage automatique des essuie-vitres 81 Barres de toit 170–171 Batterie 169 Batterie 12 V 174–175, 194–199 Batterie accessoires 197 Batterie (Hybride) 161, 165 Béquille de capot moteur 171 Bidon d'AdBlue® 177 BlueHDi 20, 174, 181 Bluetooth (kit mains-libres) 218–219, 241–242 Bluetooth (téléphone) 218–219, 241–243 Boîte à fusibles compartiment moteur 192, 194 Boîte à fusibles planche de bord 192 Boîte à gants 63 Boîte à outils 69 Boîte de rangement 69 Boîte de vitesses automatique 9, 108–112, 115, 117, 175, 195 251 Index alphabétique Boîte de vitesses automatique électrifiée (Hybride) 112 Boîte de vitesses manuelle 9, 108, 115, 117, 175 Boîtier de charge accélérée (Wallbox) 162 Boîtier de contrôle 162, 164–165 C Câble audio Câble de charge Câble Jack Cache-bagages Cadran de bord Cadrans de bord Caméra aides à la conduite (avertissements) Caméra de recul Caméra infrarouge Capacité du réservoir carburant Capot moteur Capteur d'ensoleillement Capteurs (avertissements) Caractéristiques techniques Carburant Carburant (réservoir) Carrosserie CD CD MP3 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité arrière Chaînes à neige 240 162, 164–165 240 68 9 9–10 120 121, 146–147, 149 73, 121 159 171 54 121 204, 206, 208 159 159–160 179 216 216 88–90, 95 89 118, 169–170 Changement de la pile de la télécommande 33 Changement d'un balai d'essuie-vitre 80 Changement d'une lampe 189–191 Changement d'une roue 182, 186 Changement d'un fusible 192–194 Charge de la batterie 161, 165, 195, 198 Charge différée 26, 162, 165–166 Charge domestique 164, 166 Chargement 170–171 Charges remorquables 203, 208 Chargeur à induction 65 Chargeur sans fil 65 Chauffage 54, 57, 60–61 Chauffage additionnel 60–61 Chauffage programmable 26, 60–61 CHECK 22 Clé 28, 32–33 Clé à télécommande 28, 103 Clé électronique 29–31 Clé non reconnue 105 Clignotants 72, 190 Coffre 34–35, 38, 69 Combiné 9, 11, 22–23, 121 Combiné (Hybride) 10 Combiné matrice 9 Combiné numérique 9–11 Combinés 9 Commande au volant de l'autoradio 211, 225 Commande d'éclairage 70, 72 Commande de secours coffre 35 Commande de secours portes 32–33 Commande des sièges chauffants 48–49 Commande d'essuie-vitre 78–81 Commandes au volant 109–112 Commandes vocales 227–230 Commutation automatique feux de route 75 Compte-tours 9–10 Compteur 9–10, 121 Compteur kilométrique journalier 22 Conduite 44–45, 102 Configuration du véhicule 24–25 Connecteur de charge 162, 165–166 Connectivité 236 Connexion Android Auto 237 Connexion Apple CarPlay 217, 236 Connexion Bluetooth 218–219, 237–238, 241–243 Connexion MirrorLink 217–218, 236 Connexion réseau Wi-Fi 238 Conseils de conduite 102 Conseils d'entretien 161, 179 Consommation carburant 21 Consommation d'huile 173 Consommations 26 Contact 105, 243 Contrôle de pression (avec kit) 183, 185 Contrôle de stabilité de la remorque (TSM) 86 Contrôle de Traction Intelligent 87 Contrôle du niveau d'huile moteur 19 Contrôle dynamique de stabilité (CDS) 85–86 Contrôles 172, 174–176 Crevaison 183–184, 186 Cric 182–183, 186 Cuir (entretien) 180 252 Index alphabétique D DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique 215, 240 Date (réglage) 221, 245 Dégivrage 59 Dégivrage avant 59 Dégivrage lunette arrière 59 Délestage (mode) 169 Démarrage de secours 105, 195 Démarrage du moteur 104 Démarrage d'un moteur Diesel 159 Démarrage du véhicule 103–104, 109–112 Démarrer 195 Démontage d'une roue 187–188 Démontage du surtapis 66 Désembuage 59 Désembuage arrière 59 Désembuage avant 59 Détection de sous-gonflage 118, 186 Détection d’inattention 138 Détection d'obstacles 145 Détrompeur carburant 160 Déverrouillage 28, 30 Déverrouillage de l'intérieur 31 Déverrouillage des portes 32 Déverrouillage du coffre 28, 30 Déverrouillage du hayon 28, 30 Dimensions 209 Diodes électroluminescentes LED 71, 189–191 Disques de freins 175 DS Drive Assist DS Park Pilot 128 154 E Eclairage à distance 29, 73 Eclairage coffre 69 Eclairage d'accompagnement 29, 72–73 Eclairage d'accueil 72–73 Eclairage d'ambiance 67 Éclairage de conduite 70 Eclairage directionnel 77 Eclairage intérieur 67–68 Economie d'énergie (mode) 169 Ecran pare-neige 169 Ecrans grand froid 169 Écran tactile 24, 26, 61 Eléments d'identification 209 Enfants 90, 96–98, 100 Enfants (sécurité) 101 Entrée d'air 57–59 Entretien 176 Entretien carrosserie 179 Entretien (conseils) 161, 179 Entretien courant 121, 174 Environnement 34, 61 ESC (programme de stabilité électronique) 85 Essuie-vitre 78, 81 Essuie-vitre arrière 79–80 Essuie-vitre avant 79, 81 Etiquettes d'identification 209 F Fermeture des portes 30–31 Fermeture du coffre 30–31, 35 Feux antibrouillard arrière 70 Feux arrière 191 Feux à technologie "Full LED" 78 Feux au xénon 190 Feux de croisement 190–191 Feux de détresse 82, 181 Feux de position 71–72, 190–191 Feux de recul 191 Feux de route 190–191 Feux de stationnement 72 Feux de stop 191 Feux diurnes 71, 190 Feux halogènes 78, 190 Feux indicateurs de direction 72, 190 Filtre à air 175 Filtre à huile 175 Filtre à particules 174–175 Filtre habitacle 54, 175 Fixations ISOFIX 97 Flux d'énergie 26 Fonction accueil 48 Fonction e-Save (réserve d'énergie) 26 Fonction massage 49 Fonctionnalités disponibles à distance 26, 61, 165–166 Fonction Sensorial Drive 49, 53 Freinage 113 Freinage automatique d'urgence 135–137 253 Index alphabétique Freinage dynamique de secours 106–108 Freinage régénératif (décélération par frein moteur) 113 Frein de stationnement 176 Frein de stationnement électrique 105–108 Freins 175 Fréquence (radio) 239 Fusibles 192–194 G Gonflage des pneumatiques Gonflage occasionnel (avec kit) GPS 176 183, 185 232 H Haut-parleurs 64 Hayon 34 Hayon mains-libres 35–36, 38 Hayon motorisé 35–36, 38 Heure (réglage) 24, 221, 246 Histogramme des consommations 26 Huile moteur 173 Hybride 25–26, 104, 161, 208 I L Inclinaison du siège 46 Indicateur d'autonomie AdBlue® 20 Indicateur de changement de rapport 116 Indicateur de niveau d'huile moteur 19 Indicateur d'entretien 18, 22 Indicateur de puissance 21 Indicateur de température du liquide de refroidissement 19 Indicateur du niveau de charge 22 Indicateurs de direction (clignotants) 72, 190–191 Informations trafic (TMC) 233 ISOFIX (fixations) 97 Lampes (changement) Lavage Lavage (conseils) Lave-vitre Lave-vitre arrière Lave-vitre avant Lecteur Apple® Lecteurs de carte Lecteur USB LED - Diodes électroluminescentes Lève-vitres Levier boîte de vitesses manuelle Limiteur de vitesse Liquide de freins Liquide de refroidissement Localisation du véhicule Luminosité Lunette arrière (dégivrage) J Jack Jauge de carburant Jauge d'huile 240 159 19, 173 M K Kit anti-crevaison Kit de dépannage provisoire de pneumatique Kit mains-libres Klaxon 189–191 121 161, 179–180 79 79–80 79 216, 241 67–68 215, 240 71, 189–191 41 108 123–125 173 174 29 220 59 182–183 182–185 218–219, 241–242 83 Massages multipoints 49 Masses 203 Mémorisation des positions de conduite 47–48 Menu 217 Menu général 25 Menus (audio) 212–213, 225–226 Menus raccourcis 25 254 Index alphabétique Messages Messages rapides Miroir de courtoisie Mise à jour de la date Mise à jour de l'heure Mise sous contact Mode Confort Mode délestage Mode ECO Mode économie d'énergie Modes de conduite Mode Sport Montre Moteur Moteur Diesel Moteur électrique Moteur essence Motorisation hybride Motorisations 243 244 63 221, 245 221, 246 105 115 169 113 169 113 113, 115 24 176 159, 172, 181, 206 114, 161, 208 114, 172, 204 208 203–204, 206 N Navigateur Internet Navigation Navigation connectée Nettoyage (conseils) Neutralisation de l'airbag passager Night Vision Niveau d'AdBlue® Niveau d'additif gasoil Niveau de charge batterie 233, 237 231–233 233–235 161, 179–180 91, 94–95 73 174 174–175 26, 161 Niveau d'huile Niveau du liquide de freins Niveau du liquide de lave-vitre Niveau du liquide de refroidissement Niveau mini carburant Niveaux et vérifications Numéro de série véhicule 19, 173 173 79, 174 19, 174 159 172–174 209 O Obturateur amovible (pare-neige) Ordinateur de bord Oubli des feux Outillage de bord Outils Ouverture des portes Ouverture des vitres Ouverture du capot moteur Ouverture du coffre 169 23 71 69, 182–183 182–183 30, 34 28 171 30, 34 P Panne de carburant (Diesel) Paramétrage des équipements Paramètres du système Pare-brise chauffant Pare-soleil Park Assist Peinture 181 24–25 221, 245 59–60 63 151 179, 209 Personnalisation 11 Pile de télécommande 33–34, 61 Plafonnier avant 67 Plafonniers 67–68 Plancher de coffre mobile 68 Plaques d'identification constructeur 209 Plaquettes de freins 175 Plateau (remorquage) 200 Pneumatiques 176 Poignées de maintien 63 Pompe de réamorçage 181 Porte-canettes 63 Porte-cartes 63 Portes 34 Pose des barres de toit 170–171 Positions de conduite (mémorisation) 47–48 Pré-conditionnement thermique de l'habitacle 26, 61 Pression des pneumatiques 176, 186 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité) 90 Prise accessoires 12 V 63, 68 Prise auxiliaire 216, 240 Prise Jack 240 Prise secteur (réseau domestique) 162, 165–166 Prise USB 64, 67, 215, 235, 240 Profils 220, 244 Programme de stabilité électronique (ESC) 85–86 Projecteurs antibrouillard avant 70, 77, 190 Projecteurs (réglage) 78 Protection des enfants 91, 93–98, 100 Puissance 21 255 Index alphabétique Pulseur d'air arrière 58 Q Quatre roues motrices (4WD) 115, 170 R Rabattement / Déploiement des rétroviseurs 50 Rabattement des sièges arrière 51–52 Radar (avertissements) 120 Radio 213–214, 216, 238–239 Radio numérique - DAB (Digital Audio Broadcasting) 215, 240 Rangements 63–64, 65–68 RDS 214, 239 READY (témoin) 171 Réamorçage circuit de carburant 181 Recharge batterie 195, 198 Recirculation d'air 57, 59 Reconnaissance de limite de vitesse 121–122 Reconnaissance étendue des panneaux 124 Récupération d'énergie 21, 113 REF 85 Référence couleur peinture 209 Régénération filtre à particules 175 Réglage de la date 221, 245 Réglage de la répartition d'air 57–58 Réglage de la température 55–56, 58 Réglage de l'heure 24, 221, 246 Réglage de l'inclinaison du siège 46 Réglage des appuis-tête 45 Réglage des projecteurs 78 Réglage des sièges 45–46 Réglage du débit d'air 55, 57–58 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 89 Réglage en hauteur et en profondeur du volant 49 Régulateur de vitesse 123, 126–127 Régulateur de vitesse adaptatif 128 Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop 123 Régulateur de vitesse programmable 126 Régulation par la reconnaissance de limite de vitesse 123 Réinitialisation de la détection de sous-gonflage 119 Réinitialisation de la télécommande 34 Remise à zéro trajet 23 Remontage d'une roue 187–188 Remorquage 200–202 Remorquage d'un véhicule 200–202 Remorquage du véhicule 200 Remorque 86, 167 Remplacement des fusibles 192–193 Remplacement des lampes 189–191 Remplacement filtre à air 175 Remplacement filtre à huile 175 Remplacement filtre habitacle 175 Remplissage d'AdBlue® 174, 177 Remplissage du réservoir de carburant 159–160 Répartiteur électronique de freinage (REF) 85 Réservoir d'AdBlue® Réservoir de carburant Réservoir lave-vitre Rétroviseur intérieur Rétroviseurs extérieurs Révisions Rhéostat d'éclairage Rideau d'occultation Roue de secours 177 159–160 174 50 49–50, 59, 143 18, 174 22 42–43 176, 182–183, 186 S Saturation du filtre à particules (Diesel) 175 SCR (Réduction Catalytique Sélective) 21, 176 Sécurité des enfants 91, 93–98, 100 Sécurité enfants 101 Sélecteur de vitesses 108–112 Sièges arrière 51–52, 94 Sièges avant 45–48 Sièges chauffants 48–49 Sièges électriques 46–48 Sièges enfants 90, 93–96 Sièges enfants classiques 95–96 Sièges enfants i-Size 100 Sièges enfants ISOFIX 97–98 Signal de détresse 82, 181 Smartphone 26–27, 61, 165–166 Sous-capot moteur 171–172 Sous-gonflage (détection) 118 Spots latéraux 73 Station de radio 213–214, 238–239 Stickers de personnalisation 180 256 Index alphabétique Stop & Start 23, 55, 59, 116–117, 159, 171, 175, 197 Streaming audio Bluetooth 216, 241 Super-verrouillage 29, 31 Surtapis 66, 121 Surveillance d'angles morts 143–144 Suspension 176 Suspension à amortissement variable 113 Suspension active 113 Synchronisation de la télécommande 34 Système actif de surveillance d'angle mort 144 Système d'antipollution SCR 21, 176 Système d'assistance au freinage 85 Système Hi-Fi 64 Système hybride rechargeable 26, 104, 114, 161 Systèmes de contrôle de la trajectoire 85 T Tableaux des fusibles 192, 194 Tableaux des motorisations 204, 206, 208 Tablette arrière 68 Télécommande 28–29, 31–32 Téléphone 65, 218–220, 241–244 Témoin de ceinture conducteur non bouclée 89 Témoin de ceintures 89 Témoin READY 171 Témoins 12 Témoins d'alerte 12, 22 Témoins lumineux 12 Température du liquide de refroidissement 19 TMC (Infos trafic) 233 Toit ouvrant panoramique 42–43 Totalisateur kilométrique Transport d'objets longs Trappe à carburant Trappe à ski Trappe de charge Triangle de signalisation 22 67 159–160 67 162, 165–166 181 U USB 215–216, 235, 240 V Ventilation Vérification des niveaux Vérifications courantes Verrouillage Verrouillage centralisé Verrouillage de l'intérieur Verrouillage des portes Vidange Vidéo Vide-poches Visibilité Vision arrière 180° Vision avant 180° Vision nocturne Volant (réglage) 54, 57, 60–61 172–174 174–176 29–30, 32 31 31 32 173 240 63 59 149 149 73 49 W Wallbox 162 Le Constructeur atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'il atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'il commercialise. 4DCONCEPT Groupe MAURY Imprimeur Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite du Constructeur. Imprimé en UE MM-AA DSautomobiles.com *19DS7.0010* FR. 19DS7.0010