DS Automobiles DS 7 Crossback Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
276 Des pages
DS Automobiles DS 7 Crossback Manuel du propriétaire | Fixfr
DS 7 CROSSBACK
GUIDE D'UTILISATION
Accès au Guide d'utilisation
APPLICATION MOBILE
ONLINE
Installer l’application Scan MyDS (contenu disponible
hors connexion).
Aller sur le site Internet DS AUTOMOBILES, rubrique
"MyDS" pour consulter ou télécharger le guide ou à
l'adresse suivante :
http ://service.dsautomobiles.com
Scanner ce QR Code pour un accès
direct.
Puis sélectionner :
– le véhicule,
Sélectionner :
– la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère
mise en circulation du véhicule.
– la langue,
– le véhicule, sa silhouette,
– la période d'édition du guide d'utilisation
correspondant à la date de la 1ère mise en circulation du
véhicule.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.
BIENVENUE
Légende
Avertissement pour la sécurité
Nous vous remercions d'avoir choisi un DS 7 CROSSBACK ou un DS 7 CROSSBACK
E-TENSE.
Ce document présente les informations et recommandations indispensables à
la découverte de votre véhicule, en toute sécurité. Il est fortement recommandé
d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document,
en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
La marque DS AUTOMOBILES est commercialisée par Automobiles CITROËN,
société anonyme au capital social de 159.000.000 euros dont le siège social est
situé 7 rue Henri Sainte-Claire Deville, 92500 RUEIL-MALMAISON, et immatriculée
auprès du RCS de Nanterre sous le numéro 642 050199, ci-après dénommée le
"Constructeur", qui se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être tenu de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, penser à remettre ce Guide d'utilisation
au nouveau propriétaire.
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec poste de conduite à gauche
Véhicule avec poste de conduite à droite
Localisation par une zone noire de l'équipement /
du bouton décrit
2
Sommaire
Vue d’ensemble
Eco-conduite
01
9
12
18
22
22
22
23
24
24
26
02
Instruments de bord
Combinés
Témoins lumineux
Indicateurs
Test manuel
Totalisateur kilométrique
Rhéostat d'éclairage
Ordinateur de bord
Montre
Écran tactile
Fonctionnalités disponibles à distance (Hybride)
Ouvertures
28 Clé électronique avec fonction télécommande et
clé intégrée
29 Accès et Démarrage Mains Libres
31 Verrouillage centralisé
32 Procédures de secours
34 Portes
34 Coffre
35 Hayon mains libres
39 Alarme
41 Lève-vitres électriques
42 Toit ouvrant panoramique
03
44
45
49
49
Ergonomie et confort
Position de conduite
Sièges avant
Réglage du volant
Rétroviseurs
51
53
54
55
56
59
59
59
60
61
62
66
67
67
68
Sièges arrière
Fonction DS SENSORIAL DRIVE
Chauffage et Ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
Pare-brise chauffant
Système de chauffage / ventilation additionnel
Préconditionnement thermique (Hybride)
Aménagements avant
Plafonniers tactiles
Éclairage d'ambiance
Aménagements arrière
Aménagements du coffre
04 Éclairage et visibilité
70
71
72
72
72
73
75
76
78
78
78
80
81
05
Commandes d'éclairage extérieur
Feux diurnes / Feux de position
Indicateurs de direction
Allumage automatique des feux
Éclairages d'accompagnement et d'accueil
DS NIGHT VISION
Commutation automatique des feux de route
Adaptative Front System (AFS)
Éclairage virage dynamique
Réglage du site des projecteurs
Commande d'essuie-vitre
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Balayage automatique
Sécurité
82 Recommandations générales liées à la sécurité
82 Feux de détresse
83 Avertisseur sonore
83
83
85
87
88
90
93
95
97
100
101
Avertisseur sonore piéton (Hybride)
Urgence ou assistance
Programme de stabilité électronique (ESC)
Advanced Traction Control
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Sièges enfants ISOFIX
Sièges enfants i-Size
Sécurité enfants
06 Conduite
102
103
103
104
105
108
108
112
113
113
115
116
116
118
119
120
121
124
126
126
Conseils de conduite
Protection antivol
Démarrage / Arrêt du moteur
Démarrage des véhicules hybrides
Frein de stationnement électrique
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses automatique e-EAT8 (Hybride)
DS ACTIVE SCAN SUSPENSION
Modes de conduite
Aide au démarrage en pente
Indicateur de changement de rapport
Stop & Start
Détection de sous-gonflage
DS ConnectedCAM
Aides à la conduite et à la manœuvre Recommandations générales
Reconnaissance des panneaux
Limiteur de vitesse
Régulation de vitesse - Recommandations
particulières
Régulateur de vitesse programmable
3
Sommaire
128
128
132
135
138
139
140
143
144
145
146
151
154
07
159
159
160
161
165
167
169
169
169
170
171
172
172
174
176
178
179
DS DRIVE ASSIST
Régulateur de vitesse adaptatif
Aide au maintien de la position dans la voie
Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision
et Assistance au freinage d'urgence intelligent
Détection d'inattention
Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne
Alerte active de franchissement involontaire de
ligne
Surveillance d'angles morts
Système actif de surveillance d'angles morts
Aide au stationnement
Caméra de recul - 360 Vision
Park Assist
DS PARK PILOT
Informations pratiques
Compatibilité des carburants
Approvisionnement en carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Système hybride
Charge de la batterie de traction (Hybride)
Dispositif d'attelage
Mode économie d'énergie
Écran grand froid
Chaînes à neige
Barres de toit
Capot
Compartiment moteur
Vérification des niveaux
Contrôles
AdBlue® (BlueHDi)
Mise en roue libre du véhicule
Conseils d'entretien
08 En cas de panne
11
181
181
182
183
186
189
192
194
197
200
224
225
225
227
231
233
235
238
240
240
241
244
246
Triangle de présignalisation
Panne de carburant (Diesel)
Outillage de bord
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Roue de secours
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Batteries d'accessoires (Hybride)
Remorquage du véhicule
09 Caractéristiques techniques
203 Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
204 Motorisations essence
206 Motorisations Diesel
208 Motorisations hybrides
209 Dimensions
209 Éléments d'identification
10
210
211
212
213
213
215
215
217
220
222
DS CONNECT NAV
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Index alphabétique
DS CONNECT RADIO
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Accès à des vidéos complémentaires
bit.ly/helpPSA
4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
7.
Frein de stationnement électrique
Sélection d'un mode de conduite
8. Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag frontal passager
9. Lève-vitres
Verrouillage centralisé
Sécurité enfants électrique
10. Boîte de vitesses
11. Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
12. Combiné
Ces illustrations et descriptions sont présentées
à titre indicatif. La présence et l'emplacement
de certains éléments varient en fonction de la
version ou du niveau de finition.
Commandes au volant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouverture du capot
Fusibles planche de bord
Plafonnier
Afficheur des témoins de ceintures et
d'airbag frontal passager
Commandes du toit ouvrant panoramique
Rétroviseur intérieur / LED d'indication de
roulage en mode ELECTRIC (Hybride)
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance
Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement de l'alarme
Démarrage / Arrêt du moteur
Montre
Écran tactile avec DS CONNECT RADIO ou DS
CONNECT NAV
Recharge smartphone sans fil
Prise 12 V / Prise USB
1. Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction
2. Caméra infrarouge
3. Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre /
Ordinateur de bord
5
Vue d’ensemble
4.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
5.
Commandes du système audio
Choix du mode d'affichage du combiné
Commandes vocales
Diminution / Augmentation du volume sonore
Sélection du média précédent / suivant
Validation d'une sélection
Accès au menu Téléphone
Gestion des appels
Sélection d'une source audio
Affichage de la liste des stations radio / pistes
audio
Commandes du Limiteur de vitesse /
Régulateur de vitesse
Barrette de commandes latérale
Barrette de commandes centrale
1.
1.
2.
3.
4.
5.
Réglage du site des projecteurs halogènes
Réglage des rétroviseurs extérieurs
Stop & Start
Pare-brise chauffant
Alerte de franchissement involontaire de
ligne
6. Voyant de fonctionnement du chauffage
programmé
7. Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
8. Aide au maintien de la position dans la voie
9. Ouverture / Fermeture du hayon mains-libres
10. Ouverture de la trappe à carburant (Hybride)
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Accès au menu Hybride ou à la fonction DS
SENSORIAL DRIVE (selon version)
Programme automatique Visibilité
Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière
Arrêt de la ventilation
Recyclage manuel de l'air ambiant
Accès au menu Climatisation
Marche / Arrêt du système audio
Réglage du volume sonore
Accès au menu Radio Media
Accès au menu Navigation
Accès au menu Conduite ou Véhicule
Accès au menu Applications
Accès au menu Téléphone
Feux de détresse
6
Vue d’ensemble
Système hybride rechargeable
1. Moteur essence
2. Moteurs électriques avant et arrière (selon
version)
3. Batterie de traction
4. Batteries d'accessoires 12 V
5. Boîte automatique 8 vitesses électrifiée
(e-EAT8)
6. Trappe de charge
7. Trappe à carburant
8. Sélecteur de mode de conduite
9. Câble de charge
La technologie hybride rechargeable associe
deux sources d’énergie : celle du moteur essence
et celle d'un ou deux moteurs électriques (selon
version).
Les deux types de moteurs peuvent fonctionner
de manière alternée ou simultanée, en fonction du
mode de conduite sélectionné et des conditions
de conduite.
L'énergie électrique assure seule la mobilité
du véhicule en mode ELECTRIC, et en mode
HYBRID en cas de sollicitation modérée. Elle
assiste le moteur essence pendant les phases de
démarrage et d'accélération.
L'énergie électrique est fournie par une batterie
de traction rechargeable.
7
Eco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au
quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser
la consommation de carburant et l'émission de
CO2.
Optimiser l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrer en
douceur et engager, sans attendre, le rapport de
vitesse supérieur. En phase d'accélération, passer
les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégier le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport vous invite
à engager le rapport de vitesse le plus adapté :
dès que l'indication s'affiche au combiné, la suivre
aussitôt.
Avec une boîte de vitesses automatique, cet
indicateur n’apparaît qu'en mode manuel.
Adopter une conduite souple
Respecter les distances de sécurité entre les
véhicules, utiliser le frein moteur plutôt que la
pédale de frein, appuyer progressivement sur la
pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent
à économiser la consommation de carburant, à
réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore
de la circulation.
Privilégier l'utilisation du mode de conduite "Eco"
en le sélectionnant avec la commande "Drive
Mode".
En condition de circulation fluide, lorsque le
véhicule dispose de la commande "CRUISE" au
volant, sélectionner le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
En tant que passager, éviter d'enchaîner la
lecture de supports multimédia (film, musique,
jeu vidéo...) pour participer à la réduction de la
consommation d'énergie électrique, donc de
carburant.
Débrancher les appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Maîtriser l'utilisation des équipements
électriques
Limiter les causes de surconsommation
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
l'aérer en descendant les vitres et en ouvrant les
aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remonter les vitres et laisser
les aérateurs ouverts.
Penser à utiliser les équipements permettant de
limiter la température dans l'habitacle (occulteur
de toit ouvrant, stores...).
Couper l'air conditionné, sauf si la régulation est
automatique, dès que la température de confort
désirée est atteinte.
Éteindre les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêter au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne pas rouler avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Éviter de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre
véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
Répartir les poids sur l'ensemble du véhicule ;
placer les bagages les plus lourds dans le coffre,
au plus près des sièges arrière.
Limiter la charge de votre véhicule et minimiser la
résistance aérodynamique (barres de toit, galerie
porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférer
l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirer les barres de toit, la galerie porte-bagages,
après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirer
les pneumatiques neige et remonter les
pneumatiques été.
Respecter les consignes d'entretien
Vérifier régulièrement et à froid la pression de
gonflage des pneumatiques, en se référant à
l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté
conducteur.
Effectuer cette vérification plus particulièrement :
– Avant un long déplacement.
– À chaque changement de saison.
– Après un stationnement prolongé.
Ne pas oublier la roue de secours et les
pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
8
Eco-conduite
Entretenir régulièrement votre véhicule (huile,
filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et
suivre le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, votre véhicule
devient polluant ; se rendre rapidement dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié pour rendre le
niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la
réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de
carburant, ne pas insister au-delà de la 3ème
coupure du pistolet pour éviter le débordement.
Avec un véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000
premiers kilomètres que vous constaterez une
meilleure régularité de votre consommation
moyenne de carburant.
Optimiser l'autonomie (véhicules hybrides)
Brancher le véhicule dès que possible.
Privilégier la zone ECO de l'indicateur de
puissance en roulant d'une manière souple et à
vitesse régulière.
Anticiper au mieux les ralentissements et
privilégier si possible les décélérations avec le
freinage régénératif (indicateur de puissance
dans la zone CHARGE).
Lorsque la navigation GPS est activée,
sélectionner le mode HYBRID pour optimiser la
consommation électrique.
9
Instruments de bord
Combiné matrice
Cadrans
1. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou
mph)
2. Jauge de carburant
3. Indicateur de température du liquide de
refroidissement (°C)
4. Compte-tours (x 1000 tr/min)
Afficheur central
Choix du type d'information
5. État du régulateur de vitesse / limiteur de
vitesse
6. Indicateur de changement de rapport
État de la boîte de vitesses automatique
7. Zone d'affichage personnalisé
Messages d'alerte
8. Totalisateur kilométrique (km ou miles)
9. Clé d'entretien
Pour modifier le type d'information de la zone
d'affichage personnalisé de l'afficheur :
► Tourner la molette située à gauche du volant
pour afficher et faire défiler les différents types
d'information.
Le nouvel affichage est appliqué instantanément.
Selon équipement du véhicule, les types
d'informations disponibles sont les suivants :
– Indicateur de vitesse numérique.
– Ordinateur de bord.
– Lecture des panneaux de signalisation.
– Aides à la conduite.
– Niveau de vigilance.
– Rappel des consignes de navigation.
– Paramètres dynamiques du véhicule (mode
Sport).
Combiné numérique
Ce combiné numérique est personnalisable.
01
01
10
Instruments de bord
Selon le mode d'affichage sélectionné, certaines
informations sont masquées ou présentées
différemment.
Exemple avec le mode d'affichage "PERSONNEL" :
Combiné numérique
(Hybride)
Ce combiné numérique est personnalisable.
Selon le mode d'affichage sélectionné, certaines
informations sont masquées ou présentées
différemment.
Exemple avec le mode d'affichage "ÉNERGIE" :
1.
2.
3.
Jauge de carburant
Ordinateur de bord
Indicateur de changement de rapport
État de la boîte de vitesses automatique
Mode de conduite
4. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph)
5. Consignes du régulateur de vitesse / limiteur
de vitesse
6. Affichage des panneaux de limitation de
vitesse
7. État de l'Aide au maintien de la position dans
la voie
8. Compte-tours (x 1000 tr/min)
9. Indicateur de température du liquide de
refroidissement (°C)
10. Totalisateur kilométrique (km ou miles)
11. Clé d'entretien
1. Jauge de carburant et autonomie restante (km
ou miles)
2. État de la boîte de vitesses
Mode de conduite actif
3. Indicateur de vitesse (km/h ou mph)
Témoin READY
4. Consignes du régulateur de vitesse / limiteur
de vitesse
Affichage des panneaux de limitation de
vitesse
5. Totalisateur kilométrique (km ou miles)
6. Indicateur de puissance
7. Flux d'énergie
8. Niveau de charge de la batterie et autonomie
restante (km ou miles)
Affichages
Certains témoins ont un emplacement fixe, les
autres témoins un emplacement variable.
Pour certaines fonctions disposant à la fois
d'un témoin de marche et d'un témoin de
neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement
dédié.
Informations permanentes
En affichage standard, le combiné affiche :
– à des emplacements fixes :
• Jauge de carburant.
• Indicateur de température du liquide de
refroidissement.
• Indicateur de niveau de charge et autonomie
(Hybride).
• Totalisateur kilométrique.
– à des emplacements variables :
• Informations liées à la boîte de vitesses et à
l'indicateur de changement de rapport.
• Indicateur de vitesse numérique.
• Indicateur de puissance (Hybride).
• Messages d'état ou d'alerte affichés
temporairement.
Informations optionnelles
En fonction du mode d'affichage choisi et
des équipements activés, des informations
complémentaires peuvent être affichées :
– Compte-tours.
– Ordinateur de bord.
– Fonctions d'aide à la conduite.
– Limiteur de vitesse ou régulateur de vitesse.
11
Instruments de bord
– Média en cours d'écoute.
– Consignes de navigation / guidage.
– Informations moteur (G-mètres, Power-mètres,
Boost, Torque) avec le mode Sport.
– Fonction DS NIGHT VISION.
– Flux d'énergie (Hybride).
Personnalisation du combiné
Vous pouvez modifier l'apparence du combiné, en
choisissant :
– une couleur d'affichage.
– un mode d'affichage.
Langue d'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de
l'écran tactile.
En cas de déplacement à l'étranger, il est
impératif d'afficher la vitesse dans l'unité
officielle du pays dans lequel vous circulez
(km/h, km ou mph, miles).
Selon version, les choix possibles sont les
suivants :
– "Cashmere" : violet,
– "Titanium" : carmin,
– "Normal" (pas d'ambiance activée) : blanc et
champagne.
Pour plus d'informations sur la fonction DS
SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique
correspondante.
Choix du mode d'affichage
À chaque mode correspondent des types
d'informations affichés au combiné.
Modification du mode d'affichage
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être effectués impérativement à
l'arrêt.
Choix de la couleur d'affichage
La couleur d'affichage peut être sélectionnée
dans le paramétrage d'un profil dans le menu
Réglages de l'écran tactile.
Elle peut également dépendre de l'ambiance
activée par la fonction DS SENSORIAL DRIVE.
► Tourner la molette située sur la gauche du
volant pour afficher et faire défiler les différents
modes sur la partie droite du combiné.
► Appuyer sur la molette pour valider le mode.
Sans action sur la molette, le mode d'affichage
sélectionné est appliqué automatiquement après
quelques instants.
Présentation des modes d'affichage
– "CADRANS" : affichage standard des
indicateurs de vitesse analogique et numérique,
totalisateur kilométrique et :
• jauge à carburant, indicateur de température
du liquide de refroidissement et compte-tours
(Essence ou Diesel).
• jauge à carburant, indicateur de niveau
de charge de la batterie et indicateur de
puissance (Hybride).
– "NAVIGATION" : affichage standard, plus
informations liées à la navigation en cours
(cartographie et consignes).
– "CONDUITE" : affichage standard, plus
informations liées aux systèmes d'aide à la
conduite en cours.
– "MINIMAL" : affichage réduit avec indicateur de
vitesse numérique, totalisateur kilométrique et :
• jauge à carburant et indicateur de
température du liquide de refroidissement
(Essence ou Diesel).
• jauge à carburant et indicateur de niveau de
charge de la batterie (Hybride).
– "VISION DE NUIT" : affichage minimal et
restitution de l'image de la caméra infrarouge
(associée à la fonction DS NIGHT VISION).
– "ÉNERGIE" : affichage standard, plus
représentation des flux d'énergie dans le véhicule
(Hybride).
– "PERSONNEL" : affichage minimal et possibilité
de sélection d'informations optionnelles à
afficher dans les zones personnalisables gauche
et droite.
01
01
12
Instruments de bord
Paramétrage d'un mode d'affichage
"PERSONNEL"
Avec DS CONNECT RADIO
► Appuyer sur Réglages dans le bandeau
supérieur de l'écran tactile.
► Sélectionner "Configuration".
► Sélectionner "Personnalisation
combiné".
Avec DS CONNECT NAV
► Appuyer sur Réglages dans le bandeau
latéral de l'écran tactile.
► Sélectionner "OPTIONS".
► Sélectionner "Personnalisation
combiné".
► Pour chacune des zones d'affichage
personnalisé, gauche et droite, sélectionner
un type d'information à l'aide des flèches de
défilement correspondantes dans l'écran tactile :
• "Aides à la conduite".
• "Défaut" (vide).
• "Infos moteur" (mode Sport).
• "G-mètres" (mode Sport).
• "Températures" (huile moteur).
• "Media".
• "Navigation".
• "Ordinateur de bord".
• "Compte-tours".
• "Flux d'énergie" (selon version).
• "Indicateur de puissance" (selon version).
• "Consommation d'énergie" (selon version).
• "Vision de nuit".
• "Niveau de vigilance".
► Valider pour enregistrer et quitter.
Le mode "PERSONNEL" s'affiche instantanément.
Témoins lumineux
Affichés sous forme de pictogrammes, les
témoins lumineux informent de l'apparition
d'une anomalie (témoins d'alerte) ou de l'état
de marche d'un système (témoins de marche ou
de neutralisation). Certains témoins présentent
deux types d'allumage (fixe ou clignotant) et/ou
plusieurs couleurs.
Avertissements associés
L'allumage d'un témoin peut être accompagné
d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un
message sur un afficheur.
La mise en relation des avertissements avec l'état
de fonctionnement du véhicule permet de savoir
si la situation est normale ou si une anomalie
est apparue : consulter la description de chaque
témoin pour plus d'informations.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte, de couleur rouge ou
orange, s'allument pendant quelques secondes.
Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent
s'éteindre.
Pour plus d'informations sur un équipement
ou une fonction, se reporter à la rubrique
correspondante.
Témoin d'alerte persistant
L'allumage d'un témoin d'alerte (rouge ou orange)
indique l'apparition d'une anomalie nécessitant
un diagnostic complémentaire.
Si un témoin reste allumé
Dans la description des témoins, les renvois
référencés (1), (2) et (3) indiquent s'il faut
s'adresser à un professionnel, en complément des
actions immédiates préconisées.
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
(2) : Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
(3) : Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier
qualifié.
Liste des témoins
Témoins de couleur rouge
STOP
Fixe, associé à un autre témoin d'alerte,
accompagné de l'affichage d'un message
et d'un signal sonore.
Un dysfonctionnement grave du moteur, du
système de freinage, de la direction assistée, de
la boîte de vitesses automatique ou une anomalie
électrique majeure a été détectée.
Effectuer (1), puis (2).
Température maxi du liquide de
refroidissement
Fixe avec l'aiguille dans la zone
rouge, accompagné du témoin
13
Instruments de bord
STOP.
La température du circuit de refroidissement est
trop élevée.
Effectuer (1), puis attendre le refroidissement du
moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si
le problème persiste, effectuer (2).
Fixe, accompagné du témoin STOP.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
Effectuer (1), puis attendre le refroidissement du
moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si
le problème persiste, effectuer (2).
Pression d'huile moteur
Fixe.
Le circuit de lubrification du moteur est
défaillant.
Effectuer (1), puis (2).
Dysfonctionnement du système (Hybride)
Fixe.
Le système hybride rechargeable est
défaillant.
Effectuer (1) puis (2).
Câble branché (Hybride)
Fixe.
Le démarrage du véhicule est impossible
tant que le câble de charge est branché au
connecteur du véhicule.
Débrancher le câble de charge et refermer la
trappe.
* Selon pays de commercialisation.
Charge batterie 12 V*
Fixe.
Le circuit de charge de la batterie est
défaillant (cosses sales, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Effectuer (1).
Si le frein de stationnement électrique ne
fonctionne plus, immobiliser le véhicule :
► Avec la boîte de vitesses manuelle, engager
un rapport.
► Avec la boîte de vitesses automatique,
installer les cales contre l'une des roues.
Nettoyer et resserrer les cosses. Si le témoin ne
s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuer
(2).
Freinage
Fixe.
La baisse du niveau de liquide de frein dans
le circuit de freinage est importante.
Effectuer (1), puis faire l'appoint avec un liquide
conforme aux recommandations du Constructeur.
Si le problème persiste, effectuer (2).
Fixes.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
Effectuer (1), puis (2).
Frein de stationnement électrique
Fixe.
Le frein de stationnement électrique est
serré.
Clignotant.
Le serrage / desserrage est défaillant.
Effectuer (1) : stationner sur un terrain plat (à
l'horizontale).
Avec une boîte de vitesses manuelle, engager un
rapport.
Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode P.
Couper le contact et effectuer (2).
Porte(s) ouverte(s)
Fixe, associé à un message localisant
l'ouvrant.
Un signal sonore complète l'alerte si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Une porte ou le coffre est mal fermé.
Non-bouclage / débouclage des ceintures
Fixe ou clignotant, accompagné d'un signal
sonore croissant.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été
débouclée.
Témoins de couleur orange
Service
Allumé temporairement, accompagné de
l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies mineures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné.
01
01
14
Instruments de bord
Il est possible de traiter soi-même certaines
anomalies, comme le changement de la pile de la
télécommande.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance
du système de détection de sous-gonflage,
effectuer (3).
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide
du message qui s'affiche au combiné, puis
effectuer (3).
Fixe, accompagné du message "Défaut
frein de parking".
Le desserrage automatique du frein de
stationnement électrique est indisponible.
Effectuer (2).
Témoin de Service fixe et témoin de
la clé d'entretien clignotant puis
fixe.
L'échéance de révision est dépassée.
La révision du véhicule doit être effectuée dès que
possible.
Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi.
Freinage
Fixe.
Une défaillance mineure du système de
freinage est détectée.
Rouler prudemment.
Effectuer (3).
Anomalie de fonctionnement (avec frein de
stationnement électrique)
Désactivation des fonctions automatiques
(avec frein de stationnement électrique)
Fixes, accompagnés du message
"Défaut frein de parking".
Le véhicule ne peut pas être immobilisé moteur
tournant.
Si les demandes de serrage et de desserrage
manuelles sont inopérantes, la palette de
commande du frein de stationnement électrique
est défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées
en toutes circonstances et sont automatiquement
réactivées en cas de défaillance de la palette.
Effectuer (2).
Fixes, accompagnés du
message "Défaut frein de
parking".
Le frein de stationnement est défaillant, les
fonctions manuelles et automatiques peuvent
être inopérantes.
À l'arrêt, pour immobiliser le véhicule :
► Tirer la palette et la maintenir pendant 7
à 15 secondes environ, jusqu’à l'apparition du
témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, sécuriser le
véhicule :
► Stationner sur un endroit plat.
► Avec une boîte de vitesses manuelle, engager
un rapport.
► Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner P, puis installer les cales fournies
contre l'une des roues.
Puis effectuer (2).
Fixe.
Les fonctions "serrage automatique" (à la
coupure du moteur) et "desserrage automatique"
(à l'accélération) sont désactivées.
Si le serrage / desserrage automatique n'est plus
possible :
► Démarrer le moteur.
► Serrer, avec la palette, le frein de
stationnement.
► Relâcher complètement le pied de la pédale
de frein.
► Maintenir la palette poussée dans le sens du
desserrage entre 10 et 15 secondes.
► Relâcher la palette.
► Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir
enfoncée.
► Tirer la palette dans le sens du serrage
pendant 2 secondes.
► Relâcher la palette et la pédale de frein.
Antiblocage des roues (ABS)
Fixe.
Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Rouler prudemment à allure modérée, puis
effectuer (3).
15
Instruments de bord
Système d'autodiagnostic moteur(Essence ou
Diesel)
Clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Effectuer impérativement (2).
Fixe.
Le système d'antipollution est défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
Effectuer (3) rapidement.
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) /
Antipatinage des roues (ASR)
Clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active en cas
de perte d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Effectuer (3).
Anomalie du frein de secours (avec frein de
stationnement électrique)
Fixes, accompagnés du message
"Défaut frein de parking".
Le freinage de secours ne dispose pas des
performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible,
utiliser le desserrage manuel ou effectuer (3).
Aide au démarrage en pente
Fixes, accompagnés du message
"Défaut système anti-recul"
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Sous-gonflage
Fixe.
La pression est insuffisante dans une ou
plusieurs roues.
Contrôler la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Réinitialiser le système de détection après
ajustement de la pression.
Témoin de sous-gonflage clignotant
puis fixe et témoin de Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des
pneumatiques est défaillant.
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée.
Dès que possible, vérifier la pression des
pneumatiques et effectuer (3).
Aide au stationnement
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Préchauffage moteur (Diesel)
Allumé temporairement
( jusqu'à environ 30 secondes en
conditions hivernales sévères).
À la mise du contact, si les conditions climatiques
et la température du moteur le nécessitent.
Attendre l'extinction du témoin avant de démarrer.
À l'extinction du témoin, le démarrage est
immédiat en maintenant l'appui :
– sur la pédale d'embrayage avec une boîte de
vitesses manuelle.
– sur la pédale de frein avec une boîte de vitesses
automatique.
Si le moteur ne démarre pas, renouveler la
demande de démarrage en maintenant le pied sur
la pédale.
Airbags
Fixe.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est
défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (ON)
Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position "ON".
Dans ce cas, ne PAS installer de siège enfant "dos
à la route" sur le siège passager avant - Risque de
blessures graves !
Airbag passager avant (OFF)
Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la position "OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant "dos à la
route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement
des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Niveau mini de carburant
ou
Fixe (témoin ou LED) et aiguille
dans la zone rouge (selon
version), accompagné d’un signal sonore et d’un
message.
Le signal sonore et le message sont répétés à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
01
01
16
Instruments de bord
baisse et se rapproche de zéro.
Au premier allumage, il reste environ 6 litres de
carburant dans le réservoir (réserve).
Compléter rapidement le niveau de carburant
pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne sèche,
cela pourrait endommager les systèmes
d'antipollution et d'injection.
Avertisseur sonore piéton (Hybride)
Fixe.
Une anomalie est détectée sur
l'avertisseur.
Effectuer (3).
Alerte Risque Collision / Active Safety Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système a été désactivé via l'écran
tactile (menu Conduite / Véhicule).
Clignotant.
Le système s'active, puis freine brièvement
le véhicule, afin de réduire la vitesse de collision
frontale avec le véhicule qui précède.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Alerte de franchissement involontaire de ligne
Clignotant, accompagné d'un signal
sonore.
Un franchissement de ligne est détecté à gauche
ou à droite.
Tourner le volant du côté opposé pour retrouver la
bonne trajectoire.
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le système est défaillant.
Rester vigilant et rouler prudemment, puis
effectuer (3).
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
Fixe.
Le système est automatiquement
désactivé ou en veille.
Clignotant.
Le franchissement d'une ligne discontinue
sans activation du clignotant est imminent.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du
côté de la ligne détectée.
Fixes accompagnés de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Aide au maintien de la position dans la voie
Fixe, accompagné du témoin de
Service.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Stop & Start
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de
circulation.
Appuyer sur la touche pour réactiver le Stop &
Start.
Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de
circulation, si la température extérieure est :
– inférieure à 0 °C,
– supérieure à +35 °C.
Clignotant puis fixe, accompagné d'un
message.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
AdBlue®(BlueHDi)
Allumé pendant 30 secondes environ à
chaque démarrage du véhicule,
accompagné d'un message indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 2 400
et 800 km.
Faire un appoint en AdBlue®.
Fixe dès la mise du contact, accompagné
d'un signal sonore et d'un message
indiquant l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 800
et 100 km.
Faire rapidement un appoint en AdBlue®, ou
effectuer (3).
Clignotant, accompagné d'un signal
sonore et d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est inférieure à 100 km.
Faire impérativement un appoint en AdBlue® pour
éviter le blocage du démarrage, ou effectuer (3).
Clignotant, accompagné d'un signal
17
Instruments de bord
sonore et d'un message indiquant l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'AdBlue® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour redémarrer le moteur, faire un appoint en
AdBlue®, ou effectuer (2).
Il est impératif de verser une quantité minimale
de 5 litres d'AdBlue® dans son réservoir.
Système d'antipollution SCR(BlueHDi)
Fixes dès la mise du contact,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message.
Un dysfonctionnement du système d'antipollution
SCR a été détecté.
Cette alerte disparaît dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
Témoin d'AdBlue® clignotant
dès la mise du contact,
associé aux témoins de Service et
d'Autodiagnostic moteur fixes, accompagnés d'un
signal sonore et d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
Selon le message affiché, il est possible
de parcourir jusqu'à 1 100 km avant le
déclenchement du dispositif d'antidémarrage du
moteur.
Effectuer (3) au plus tôt pour éviter le blocage du
démarrage.
Témoin d'AdBlue® clignotant
dès la mise du contact,
associé aux témoins de Service et
d'Autodiagnostic moteur fixes, accompagnés d'un
signal sonore et d'un message informant de
l’interdiction de démarrage.
Le dispositif d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur (dépassement de la
limite de roulage autorisée après confirmation du
dysfonctionnement du système d'antipollution).
Pour redémarrer le moteur, effectuer (2).
Filtre à particules(Diesel)
Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message de risque de colmatage du
filtre à particules.
Le filtre à particules commence à saturer.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérer le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message signalant le niveau
insuffisant de l'additif du filtre à particules.
Le niveau minimum du réservoir d'additif est
atteint.
Faire rapidement réaliser l'appoint : effectuer (3).
Feux antibrouillard arrière
Fixe.
Les feux sont allumés.
L'affichage est disponible avec le mode "Vision de
nuit" mais le système n'émet pas d'alerte.
Témoins de couleur verte
Stop & Start(Essence ou Diesel)
Fixe.
À l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis
le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Véhicule prêt à rouler (Hybride)
Fixe, accompagné d'un signal sonore lors
de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler.
Le témoin s'éteint au-delà de 5 km/h environ et se
rallume à l'arrêt du véhicule.
Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et
quitter le véhicule.
Mode Eco
Fixe.
Le mode ECO est actif.
Certains paramètres sont ajustés en vue d'une
réduction de la consommation de carburant.
DS NIGHT VISION
Park Assist ou DS PARK PILOT
Fixe.
La fonction a été activée mais la vitesse
du véhicule est excessive ou les conditions de
température extérieures sont en dehors de la
plage de fonctionnement.
Aide au maintien de la position dans la voie
Fixe.
La fonction est active.
Fixe.
La fonction a été activée.
01
01
18
Instruments de bord
Toutes les conditions sont remplies : le système
fonctionne.
La commande d'éclairage est sur la position
"AUTO".
Essuyage automatique
Témoins de couleur bleue
Fixe.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Indicateurs de direction
Clignotants avec bruiteur.
Les feux indicateurs de direction sont
allumés.
Feux de position
Fixe.
Les feux sont allumés.
Feux de croisement
Fixe.
Les feux sont allumés.
Projecteurs antibrouillard avant
Fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant sont
allumés.
DS NIGHT VISION
Fixe.
La fonction a été activée.
Toutes les conditions sont remplies : le système
fonctionne.
L'image de la caméra infrarouge est disponible
avec le mode "Vision de nuit" du combiné.
Commutation automatique des feux de route
Fixes.
La fonction a été activée via l'écran
tactile (menu Conduite / Véhicule).
Feux de route
Fixe.
Les feux sont allumés.
Fonction eSave (Hybride)
Fixe, accompagné de l'autonomie
électrique réservée.
La fonction eSave est activée.
Témoins de couleur blanche ou noire
Boîte de vitesses automatique (EAT8) ou Boîte
de vitesses automatique électrifiée (e-EAT8)
(Hybride)
Fixe.
La boîte de vitesses automatique est
verrouillée.
L'appui sur le bouton Unlock est nécessaire pour
son déverrouillage.
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'information d'entretien s'exprime en terme de
distance (kilomètres ou miles) et de délai (mois
ou jours).
L'alerte est donnée au premier de ces deux termes
atteint.
L'information d'entretien s'affiche au combiné.
Selon la version du véhicule :
– La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique indique la distance restant à
parcourir avant la prochaine révision, ou la
distance parcourue depuis l'échéance précédée
du signe "-".
– Un message d'alerte signale la distance restant
à parcourir ainsi que le délai avant échéance ou le
dépassement de l'échéance.
La valeur indiquée est déterminée en
fonction du kilométrage parcouru et du
temps écoulé depuis la dernière révision.
L'alerte peut aussi se déclencher à proximité
d'une date d'échéance.
Clé d'entretien
Allumé temporairement dès la mise du
contact.
L'échéance de révision est comprise entre
3 000 km et 1 000 km.
Fixe, dès la mise du contact.
L'échéance de révision est inférieure à
1 000 km.
Effectuer la révision très prochainement.
Clé d'entretien clignotante
Clignotant puis fixe, dès la mise du
contact.
(Avec moteurs Diesel BlueHDi, associé au témoin
de Service.)
L'échéance de révision est dépassée.
Effectuer la révision dès que possible.
19
Instruments de bord
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
► Couper le contact.
Indicateur de niveau d'huile
moteur
(Suivant version.)
Sur les versions équipées d'une jauge électrique,
la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche
quelques secondes au combiné, à la mise du
contact, après l'information d'entretien, sous la
forme de messages.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est
plus surveillé.
Tant que le système est défaillant, il faut
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, se reporter à la rubrique
correspondante.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Manque d'huile
► Appuyer et maintenir enfoncé le bouton situé à
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
► Mettre le contact ; une fenêtre d'affichage
temporaire apparaît et un compte à rebours
commence.
► Lorsque l'affichage indique =0, relâcher le
bouton ; la clé disparaît.
Si la batterie doit être débranchée après
cette opération, verrouiller le véhicule et
attendre au moins 5 minutes, pour que la
remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l'information d'entretien
L'information d'entretien est accessible
par la touche "Check / Diagnostic" dans le
menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Il est indiqué par l'affichage d'un message
indiquant d'ajuster le niveau, accompagné de
l'allumage du témoin de service et d'un signal
sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, compléter
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification des
niveaux, se reporter à la rubrique correspondante.
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par l'affichage du message "Mesure
niveau d'huile invalide" au combiné.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Moteur tournant :
– Dans la zone A, la température est correcte.
– Dans la zone B, la température est trop
élevée. Le témoin associé et le témoin d'alerte
centralisée STOP s'allument en rouge au combiné,
accompagné de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
01
01
20
Instruments de bord
Arrêter impérativement le véhicule dans les
meilleures conditions de sécurité.
Attendre quelques minutes avant de couper le
moteur.
Après avoir coupé le contact, ouvrir
prudemment le capot et vérifier le niveau
du liquide de refroidissement.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, se reporter à la
rubrique correspondante.
Indicateurs d'autonomie
d'AdBlue® (BlueHDi)
Les moteurs Diesel BlueHDi sont équipés d'un
dispositif qui associe le système d'antipollution
SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement. Ils ne peuvent fonctionner sans
liquide AdBlue®.
Lorsque le niveau d'AdBlue® devient inférieur au
niveau de réserve (entre 2 400 et 0 km), un témoin
s’allume à la mise du contact et une estimation
du kilométrage pouvant être parcouru avant le
blocage du démarrage s’affiche au combiné.
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue® est vide. Il n’est alors plus possible
de démarrer le moteur tant qu’un niveau
minimal d’AdBlue® n’a pas été restauré.
Affichage manuel de l'autonomie
Lorsque l’autonomie de roulage est supérieure à
2 400 km, elle ne s'affiche pas automatiquement.
L'information d'autonomie est accessible
par la touche "Check / Diagnostic" dans le
menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Actions requises liées au manque
d'AdBlue®
Les témoins suivants s’allument lorsque la
quantité d’AdBlue® est inférieure au niveau
de réserve correspondant à une autonomie de
2 400 km.
Accompagnant les témoins, des messages vous
rappellent régulièrement la nécessité de faire
l’appoint pour éviter le blocage du démarrage. Se
reporter à la rubrique Témoins pour le détail des
messages affichés.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue®
(moteurs BlueHDi), et notamment pour
réaliser l'appoint, se reporter à la rubrique
correspondante.
Témoins
allumés
Action
Autonomie
restante
Procéder à
un appoint.
Entre 2 400
et 800 km
Témoins
allumés
Action
Autonomie
restante
Procéder
rapidement à
un appoint.
Entre 800 et
100 km
L’appoint est
impératif,
risque de
blocage du
démarrage.
Entre 100 et
0 km
Pour pouvoir
redémarrer
le moteur,
verser une
quantité
minimale
de 5 litres
d'AdBlue®
dans son
réservoir.
0 km
21
Instruments de bord
Dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR
Détection d'un dysfonctionnement
En cas de détection d'un
dysfonctionnement, ces témoins
s'allument, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage
d’un message de type "Défaut
antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le
dysfonctionnement est détecté pour la première
fois, puis à la mise du contact lors des trajets
suivants, tant que la cause du dysfonctionnement
persiste.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparaît au cours du
trajet suivant, après contrôle de
l'autodiagnostic du système d'antipollution
SCR.
Dysfonctionnement confirmé pendant la phase
de roulage autorisé (entre 1 100 et 0 km)
Après 50 km parcourus avec l'affichage
permanent du signalement d'un
dysfonctionnement, la défaillance du système
SCR est confirmée.
Le témoin AdBlue clignote, accompagné de
l'affichage d'un message ("Défaut antipollution :
Démarrage interdit dans X km") indiquant
l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres
ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes. L'alerte est renouvelée dès la mise
du contact.
Vous pouvez rouler jusqu’à 1 100 km avant le
déclenchement du dispositif d’antidémarrage du
moteur.
Dès que possible, faire vérifier le système
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
POWER
ECO
Démarrage interdit
À chaque mise du contact, le message "Défaut
antipollution : Démarrage interdit" s’affiche.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, faire
appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Indicateur de puissance
(Hybride)
L'indicateur de puissance permet de connaître en
temps réel la puissance demandée au véhicule.
Il comporte 3 zones :
CHARGE
Forte sollicitation de puissance,
utilisant les capacités combinées du
moteur essence et du ou des moteurs
électriques (selon version).
Le curseur se situe dans cette
zone lors des phases de conduite
plus dynamique avec recherche de
performance.
Utilisation optimale de l'énergie
(thermique ou électrique).
Le curseur se situe dans cette zone lors
des phases de roulage électrique et
lors des phases d'utilisation optimale
du moteur essence, accessibles avec
une conduite adaptée.
Un indicateur désigne le seuil de
redémarrage du moteur essence. Le
conducteur peut ainsi modérer son
accélération pour conserver un roulage
électrique.
Récupération d'énergie permettant la
recharge de la batterie de traction.
Le curseur se situe dans cette zone
lors des phases de décélération : levée
de pied de la pédale d’accélérateur ou
freinage.
01
01
22
Instruments de bord
Indicateur de niveau de charge
(Hybride)
– Alertes en cours.
Ces informations s'affichent également
automatiquement à chaque mise du
contact.
Totalisateur kilométrique
Le niveau de charge de la batterie de traction et
l'autonomie restante en roulage électrique sont
affichés en permanence lorsque le véhicule est
démarré.
Contact coupé, l’ouverture de la porte
conducteur active l’indicateur.
Test manuel
Cette fonction permet de vérifier certains
indicateurs et d'afficher le journal des alertes.
Elle est accessible par la touche "Check /
Diagnostic" dans le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
Les informations suivantes s'affichent au
combiné :
– Niveau d'huile moteur.
– Échéance de révision.
– Pression des pneumatiques.
– Autonomie de roulage liée à l'AdBlue et au
système SCR (Diesel BlueHDi).
Le totalisateur kilométrique mesure la distance
totale parcourue par le véhicule depuis sa
première mise en circulation.
Contact mis, le kilométrage total est indiqué en
permanence. Il reste affiché pendant 30 secondes
à la coupure du contact. Il s'affiche à l'ouverture
de la porte conducteur ainsi qu'au verrouillage et
au déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger, vous
pouvez être amené à modifier l'unité de
distance (km ou mile) : la vitesse affichée doit
être exprimée dans l'unité officielle du pays
(km/h ou mph).
Le changement d'unité se fait par le menu de
configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt.
Rhéostat d'éclairage
Ce système permet d'adapter manuellement
l'intensité lumineuse du poste de conduite en
fonction de la luminosité extérieure.
Avec DS CONNECT RADIO
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages.
► Sélectionner "Luminosité".
► Régler la luminosité, en utilisant les
flèches ou en déplaçant le curseur.
Le réglage est appliqué instantanément.
► Appuyer en dehors de la fenêtre de réglage
pour quitter.
Vous pouvez également éteindre l'écran :
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages.
► Sélectionner "Dark".
L'écran s'éteint complètement.
► Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer.
Avec DS CONNECT NAV
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages.
► Sélectionner "OPTIONS".
► Sélectionner "Configuration écran".
► Sélectionner l'onglet "Luminosité".
► Régler la luminosité, en utilisant les
flèches ou en déplaçant le curseur.
► Appuyer sur cette touche pour
enregistrer et quitter.
Vous pouvez également éteindre l'écran :
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages.
► Sélectionner "Eteindre écran".
L'écran s'éteint complètement.
23
Instruments de bord
► Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer.
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en cours
(autonomie, consommations, vitesse moyenne...).
Affichage des données au
combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque le mode d'affichage
"ORDINATEUR DE BORD" ou "PERSONNEL" est
sélectionné, selon version.
Pour tous les autres modes d'affichage, un appui
sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait
apparaître ces données temporairement dans une
fenêtre spécifique.
Affichage des différents onglets
• Autonomie totale (Essence ou Diesel).
• Consommation instantanée (Essence ou
Diesel).
• Compteur de temps du Stop & Start (Essence
ou Diesel).
• Pourcentage du trajet en cours parcouru en
tout électrique (Hybride).
– Trajets "1" puis "2" :
• Vitesse moyenne.
• Consommation moyenne.
• Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
► Lorsque le trajet désiré est affiché,
appuyer plus de 2 secondes sur le bouton,
situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Définitions
Autonomie
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre pour afficher
successivement les onglets suivants :
– Informations instantanées :
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant encore être
parcourus avec le carburant restant dans
le réservoir (en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant
à la place des chiffres, consulter le Réseau ou un
atelier qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
01
01
24
Instruments de bord
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise en
mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Montre
Elle se déploie automatiquement à la mise
du contact et se rabat automatiquement à la
coupure du contact.
Le mécanisme des aiguilles est synchronisé avec
l'heure affichée dans l'écran tactile.
Ne pas rabattre la montre manuellement Risque de casse !
Écran tactile
Ce système donne accès aux éléments suivants :
– Affichage permanent de l'heure et de la
température extérieure (un témoin bleu apparaît
en cas de risque de verglas).
– Commandes du système de chauffage / air
conditionné.
– Menus de paramétrage des fonctions et des
équipements du véhicule.
– Commandes des équipements audio et
du téléphone et affichage des informations
associées.
– Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manoeuvre (aide graphique au stationnement,
Park Assist...).
– Services Internet et affichage des informations
associées.
– Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
version).
Pour des raisons de sécurité, arrêter le
véhicule pour réaliser les opérations
nécessitant une attention soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utiliser un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
► Utiliser les boutons disposés sous l'écran
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur
les touches matérialisées sur l'écran tactile.
Certains menus peuvent s'afficher sur deux
pages : appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la seconde page.
Au bout de quelques instants sans action
sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction,
sélectionner "OFF" ou "ON".
Paramétrage d'une fonction
Accès à des informations complémentaires
sur la fonction
Validation
Retour à la page précédente ou validation
25
Instruments de bord
Menus
Appuyer avec trois doigts sur l'écran
tactile pour faire apparaître l'ensemble
des touches des menus.
Radio / Media
Voir rubrique "Audio et télématique".
Climatisation
Réglages de la température, du débit
d'air...
Pour plus d'informations sur l'Air conditionné
manuel et l'Air conditionné automatique bizone,
se reporter aux rubriques correspondantes.
Navigation connectée*
Voir rubrique "Audio et télématique".
Conduite ou Véhicule**
Activation, désactivation et paramétrage
de certaines fonctions.
Les fonctions sont réparties sous 2 onglets :
"Fonctions de conduite" et "Réglages véhicule".
Téléphone
Voir rubrique "Audio et télématique".
Applications
Affichage des services connectés
disponibles, accès direct à certains équipements
de la fonction DS SENSORIAL DRIVE.
Pour les autres fonctions, se reporter à la rubrique
"Audio et télématique".
Fonction DS SENSORIAL DRIVE
Personnalisation de l'ambiance de
conduite.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS
SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique
correspondante.
Hybride
Accès aux fonctionnalités du système
hybride (flux d'énergie, statistiques de
consommation, charge différée, fonction eSave).
Pour plus d'informations sur la Charge de la
batterie (Hybride), se reporter à la rubrique
correspondante.
Réglage du volume sonore / Coupure du
son.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Marche / Arrêt du système audio.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Bandeau(x) d'informations
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le(s) bandeau(x) de l'écran
tactile.
Bandeau supérieur du DS CONNECT RADIO
– Heure et température extérieure (un témoin
bleu apparaît en cas de risque de verglas).
– Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
– Rappel des informations des menus
Radio Media et Téléphone.
– Notifications.
– Accès aux Réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique (date/heure, langues,
unités...).
Bandeaux latéraux du DS CONNECT NAV
– Température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas).
– Accès aux Réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique (date/heure, langues,
unités...).
– Notifications.
– Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
– Accès aux réglages des sièges chauffants /
ventilés.
– Heure.
* La disponibilité des services de navigation connectée est confirmée par l'affichage du logo TomTom Traffic sur la carte. Pour plus d'informations, consulter
la rubrique navigation connectée.
** Selon équipement.
01
01
26
Instruments de bord
Menu Hybride
► Pour utiliser la réserve d'énergie, choisir le
mode de conduite ELECTRIC sur le sélecteur de
modes.
Le paramétrage de la fonction n'est pas mémorisé
à la coupure du contact.
Flux d'énergie
L'onglet Flux présente le fonctionnement du
système hybride rechargeable en temps réel.
1.
2.
3.
4.
Mode de conduite actif
Moteur essence
Moteur(s) électrique(s)
Niveau de charge de la batterie de traction
Les flux d'énergie ont une couleur spécifique pour
chaque type de roulage :
– Bleu : énergie 100% électrique.
– Orange : énergie issue du moteur essence.
– Vert : récupération d'énergie.
Statistiques de consommation
L'onglet Statistiques indique les statistiques
de consommation d'énergie électrique et de
carburant.
1. Consommation électrique moyenne sur le trajet
en cours (kWh/100 km) et valeurs historiques :
– Histogramme bleu : énergie consommée
directement issue de la batterie de traction.
– Histogramme vert : énergie régénérée lors
des phases de décélération et de freinage pour
recharger la batterie.
2. Consommation moyenne de carburant sur le
trajet en cours (l/100 km) et valeurs historiques
(histogramme orange).
► Appuyer sur les touches - ou + pour modifier
l'échelle de temps affichée.
Si l'autonomie demandée dépasse
l'autonomie disponible (non
recommandé), le moteur thermique démarre
pour assurer la recharge de la batterie de
traction jusqu'au seuil demandé - Risque de
dégradation des performances et de
surconsommation de carburant !
Fonctionnalités
disponibles à distance
(Hybride)
Fonction eSave
L'onglet eSave permet de réserver tout ou
partie de l'énergie électrique de la batterie
de traction pour un usage ultérieur au cours
d'un trajet (exemple : passage dans une zone
urbaine ou dans une zone réservée aux véhicules
électriques).
► Activer la fonction en choisissant ON puis
sélectionner l'autonomie électrique à réserver : 10
km, 20 km ou toute l'autonomie (MAX).
L'activation de la fonction est confirmée
par l'allumage de ce témoin au combiné et
l'indication de la réserve d'énergie en km.
Ces fonctionnalités sont
accessibles depuis un
smartphone via l’application
MyDS :
– Gestion de la charge de la batterie.
– Gestion du chauffage programmé.
– Consultation des statistiques de
consommation, de l'état de charge et de
l'autonomie du véhicule.
27
Instruments de bord
Procédure d'installation
► Télécharger l'application MyDS sur le store
correspondant à votre smartphone.
► Créer votre compte.
► Renseigner le numéro de VIN de votre véhicule
(commence par "VF" sur la carte grise).
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification, se reporter à la rubrique
correspondante.
Couverture réseau
Pour profiter de l’ensemble des
fonctionnalités à distance, s’assurer que le
véhicule se situe dans une zone couverte par le
réseau mobile.
L’absence de couverture réseau peut empêcher
la communication avec le véhicule (par
exemple, dans un parking en sous-sol). Un
message sera alors affiché dans l'application
indiquant que la connexion avec le véhicule n’a
pu être établie.
01
02
28
Ouvertures
Clé électronique avec
fonction télécommande et
clé intégrée
Fonction télécommande
Clé intégrée
Déverrouillage sélectif
La clé intégrée à la télécommande permet de
réaliser, selon version, les opérations suivantes :
– Activation / Neutralisation de la sécurité
enfants mécanique.
– Activation / Neutralisation de l'airbag frontal
passager.
– Déverrouillage / Verrouillage de secours des
portes.
Porte conducteur et trappe à carburant / de
charge
► Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
► Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyer une seconde fois.
Le déverrouillage total ou sélectif, et la
désactivation de l'alarme selon version, est
confirmé par le clignotement des feux indicateurs
de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage sélectif et ouverture du
hayon
La télécommande permet de réaliser, selon
version, les fonctions suivantes à distance :
– Déverrouillage / Verrouillage / Superverrouillage du véhicule.
– Déverrouillage - Ouverture / Fermeture du
coffre.
– Éclairage à distance.
– Rabattement / Déploiement des rétroviseurs.
– Activation / Désactivation de l'alarme.
– Localisation du véhicule.
– Ouverture / Fermeture des vitres.
– Fermeture du toit ouvrant.
– Antidémarrage du véhicule.
► Pour éjecter la clé ou la remettre en place,
maintenir le bouton tiré.
Déverrouillage du véhicule
Le paramétrage du déverrouillage sélectif
(porte conducteur, coffre) se fait par le
menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Déverrouillage total
► Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon
est désactivé et le fonctionnement motorisé est
activé.
► Effectuer un appui long sur ce bouton
pour déverrouiller le coffre et déclencher
l'ouverture motorisée du hayon.
Les portes et la trappe à carburant restent
verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon est
désactivé, l'appui sur le bouton
déverrouille complètement le véhicule.
Si le fonctionnement motorisé du hayon
est désactivé, l'appui sur le bouton libère
le hayon.
Pour verrouiller le véhicule, il est nécessaire de
refermer le hayon.
29
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
► Appuyer sur le bouton de verrouillage.
Le verrouillage, et l'activation de l'alarme selon
version, est confirmé par l'allumage des feux
indicateurs de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Un ouvrant (porte ou coffre) mal fermé
empêche le verrouillage du véhicule. Sur
un véhicule équipé, l'alarme sera néanmoins
activée au bout de 45 secondes.
En cas de déverrouillage sans action sur les
portes ou le coffre, le véhicule se reverrouille
automatiquement au bout de 30 secondes
environ. Sur un véhicule équipé, l'alarme se
réactive automatiquement.
Super-verrouillage
► Dans les 5 secondes, appuyer de nouveau sur
le bouton de verrouillage pour super-verrouiller le
véhicule (confirmé par l'allumage temporaire des
feux indicateurs de direction).
Le super-verrouillage rend les commandes
intérieures des portes inopérantes. Il
neutralise également le bouton du verrouillage
centralisé.
L'avertisseur sonore reste actif.
Ne jamais laisser quelqu'un à l'intérieur du
véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien d'un appui de plus de 3
secondes sur le bouton de verrouillage
permet la fermeture des vitres et, selon version,
du toit ouvrant jusqu'à la position désirée.
Cette manoeuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
Allumage des feux à distance
Cette fonction est disponible selon version.
► Appuyer sur ce bouton. Les feux de
position, de croisement, de plaque
minéralogique et les spots de rétroviseurs
extérieurs s'allument pendant 30 secondes.
Un nouvel appui, avant la fin de la temporisation,
entraîne l'extinction immédiate des feux.
Accès et Démarrage Mains
Libres
Lors de la fermeture des vitres et du toit
ouvrant, s'assurer que rien ni personne
n'empêche leurs fermetures correctes.
Sur les versions avec alarme, pour laisser
les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il
est nécessaire de neutraliser au préalable la
surveillance volumétrique de l'alarme.
Pour plus d'informations sur l'Alarme, se
reporter à la rubrique correspondante.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer le véhicule à
distance, véhicule verrouillé, par :
– Clignotement des indicateurs de direction
pendant 10 secondes environ.
– Allumage des spots de rétroviseurs extérieurs.
– Allumage des plafonniers.
► Appuyer sur ce bouton.
Ce système permet le déverrouillage, le
verrouillage et le démarrage du véhicule en
gardant la clé électronique sur soi dans la zone de
reconnaissance A.
02
02
30
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
Le paramétrage du déverrouillage sélectif
(porte conducteur, coffre) se fait par le
menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Déverrouillage total
► Passer la main derrière la poignée de l'une
des quatre portes ou appuyer sur la commande
d'ouverture du hayon.
Si la commande d'ouverture du hayon motorisé
est activée, cette action déclenche son ouverture
automatique.
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien de la main derrière la
poignée ou de l'appui sur la commande du hayon
permet l'ouverture des vitres jusqu'à la position
désirée.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant / de
charge
► Passer la main derrière la poignée de la porte
conducteur.
► Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule,
passer la main derrière la poignée d'une des
portes passager, avec la clé électronique à
proximité de la porte passager, ou appuyer sur
la commande d'ouverture du hayon, avec la clé
électronique à proximité de l'arrière du véhicule.
Le déverrouillage total ou sélectif, et la
désactivation de l'alarme selon version, est
confirmé par le clignotement des feux indicateurs
de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Verrouillage du véhicule
Déverrouillage sélectif du hayon
► Appuyer sur la poignée de l'une des quatre
portes (au niveau des repères) ou sur la
commande de verrouillage située sur le hayon.
Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule
si l'une des clés électroniques est laissée à
l'intérieur.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur la poignée ou sur la
commande du hayon permet la fermeture des
vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la
position désirée.
Cette manoeuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
► Appuyer sur la commande d'ouverture du
hayon pour déverrouiller uniquement le coffre.
Les portes restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon est
neutralisé, l'appui sur cette commande
déverrouille également les portes.
Verrouillage simple
S'assurer que rien ni personne n'empêche
la fermeture correcte des vitres et du toit
ouvrant.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manoeuvres de vitres.
31
Ouvertures
Le verrouillage, et l'activation de l'alarme selon
version, est confirmé par l'allumage temporaire
des feux indicateurs de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne
jamais laisser la clé électronique dans le
véhicule même en étant à proximité de celui-ci.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les commandes
intérieures des portes inopérantes. Il
neutralise également le bouton du verrouillage
centralisé.
L'avertisseur sonore reste actif.
Ne jamais laisser quelqu'un à l'intérieur du
véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.
► Dans les 5 secondes, appuyer de nouveau
pour super-verrouiller le véhicule (confirmé par
l'allumage temporaire des feux indicateurs de
direction).
Si un des ouvrants reste ouvert ou si une
clé électronique du système Accès et
Démarrage Mains Libres est laissée à
l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé
ne s'effectue pas.
Sur un véhicule équipé, l'alarme sera
néanmoins activée au bout de 45 secondes.
En cas de déverrouillage sans action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouille automatiquement au bout de
30 secondes environ. Sur un véhicule équipé,
l'alarme se réactive automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs extérieurs
sont paramétrables par le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
► Appuyer sur la poignée de l'une des quatre
portes (au niveau des repères) ou sur la
commande de verrouillage située sur le hayon
pour verrouiller le véhicule.
Par mesure de sécurité, ne jamais quitter
le véhicule sans la clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains Libres,
même pour une courte durée.
Faire attention au risque de vol du véhicule
lorsque la clé se trouve dans l'une des zones
définies, véhicule déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile de
la clé électronique et de la batterie du
véhicule, les fonctions "mains-libres" se
mettent en veille prolongée au-delà de 21 jours
de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions,
appuyer sur l'un des boutons de la
télécommande ou démarrer le moteur avec la
clé électronique dans le lecteur.
Pour plus d'informations sur le démarrage avec
le système Accès et Démarrage Mains Libres,
se reporter à la rubrique correspondante.
Perturbations électriques
La clé électronique risque de ne pas
fonctionner si elle est à proximité d'un appareil
électronique : téléphone (allumé ou en veille),
ordinateur portable, champs magnétiques
intenses...
Verrouillage centralisé
02
02
32
Ouvertures
Manuel
► Appuyer sur ce bouton pour verrouiller /
déverrouiller le véhicule (portes et coffre) depuis
l'habitacle.
L'allumage du voyant confirme le verrouillage
centralisé du véhicule.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
En cas de verrouillage / super-verrouillage
de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le voyant clignote et le
bouton est inopérant.
► Après un verrouillage simple, tirer la
commande intérieure de l'une des portes pour
déverrouiller le véhicule.
► Après un super-verrouillage, utiliser
nécessairement la télécommande, le système
"Accès et Démarrage Mains Libres" ou la clé
intégrée pour déverrouiller le véhicule.
Automatique (sécurité
anti-agression)
Les portes et le coffre se verrouillent
automatiquement en roulant (vitesse supérieure
à 10 km/h).
Pour désactiver / réactiver cette fonction (activée
par défaut) :
► Appuyer sur le bouton jusqu'au déclenchement
du signal sonore et l'apparition d'un message de
confirmation.
Transport d’objets longs ou encombrants
Pour rouler avec le coffre ouvert et les
portes verrouillées, appuyer sur la commande
de verrouillage centralisé. Sinon, à chaque
fois que le véhicule dépassera la vitesse de
10 km/h, le bruit de rebond et une alerte se
manifesteront.
Conseils
Télécommande
La télécommande est un système haute
fréquence sensible ; ne pas la manipuler
dans ses poches au risque de déverrouiller le
véhicule à son insu.
Éviter de manipuler les boutons de la
télécommande hors de portée du véhicule :
risque de la rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une réinitialisation.
Protection antivol
Ne pas apporter de modification au
système d'antidémarrage électronique, cela
pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, prendre la clé
électronique en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
Achat d'un véhicule d'occasion
Faire effectuer une mémorisation des
clés par le Réseau afin d'être sûr que les clés
détenues sont les seules qui permettent la
mise en route du véhicule.
Procédures de secours
Perte des clés, de la
télécommande, de la clé
électronique
Se rendre dans le Réseau avec le certificat
d'immatriculation du véhicule et une pièce
d'identité.
Le Réseau pourra récupérer le code clé et le code
transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Déverrouillage / Verrouillage
total du véhicule avec la clé
Utiliser cette procédure dans les cas suivants :
– Pile de la télécommande usée.
– Dysfonctionnement de la télécommande.
33
Ouvertures
– Panne de batterie.
– Véhicule dans une zone à forts rayonnements
électromagnétiques.
Dans le premier cas, procéder au changement de
la pile de la télécommande.
Dans le deuxième cas, procéder à la
réinitialisation de la télécommande.
Se reporter aux rubriques correspondantes.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, la batterie doit
être débranchée pour assurer le verrouillage
complet du véhicule.
Porte conducteur
► Tourner la clé vers l'arrière du véhicule pour la
verrouiller, ou vers l'avant pour la déverrouiller.
Portes passagers
► Insérer la clé dans la serrure de la porte.
► Tourner la clé vers l'avant / l'arrière pour
déverrouiller / verrouiller le véhicule.
► Pour super-verrouiller, tourner de nouveau la
clé vers l'arrière dans les 5 secondes.
Déverrouillage
► Tirer la commande intérieure d'ouverture de
la porte.
Verrouillage
Véhicule équipé de l'alarme, cette
fonction ne s'active pas au verrouillage
avec la clé.
Si l'alarme est activée, la sirène retentit à
l'ouverture de la porte ; elle se coupe à la mise
du contact.
Verrouillage centralisé
inopérant
Utiliser ces procédures dans les cas suivants :
– dysfonctionnement du verrouillage centralisé,
– batterie débranchée ou déchargée.
► Ouvrir les portes.
► Pour les portes arrière, vérifier que la sécurité
enfants n'est pas activée.
Se reporter à la rubrique correspondante.
► Retirer le capuchon noir, situé sur le chant de
porte, à l'aide de la clé.
► Insérer la clé sans forcer dans la cavité, puis
tourner le loquet vers l'intérieur de la porte.
► Retirer la clé et remettre en place le capuchon
noir.
► Fermer les portes et vérifier le bon verrouillage
du véhicule depuis l'extérieur.
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le
couvercle.
► Retirer la pile usée de son logement.
► Mettre en place la pile neuve en respectant la
polarité, puis clipper le couvercle sur le boîtier.
► Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande, se reporter à la rubrique
correspondante.
02
02
34
Ouvertures
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer
le levier de vitesses au point mort puis appuyer à
fond sur la pédale d'embrayage.
► Avec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode P appuyer sur la pédale de frein.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consulter rapidement le Réseau
ou un atelier qualifié.
Portes
(si le véhicule n'a pas été déverrouillé
totalement au préalable),
– l'ouverture d'une des portes passager
déverrouille le reste du véhicule.
Coffre
Ouverture du hayon
Ouverture
De l'extérieur
► Après déverrouillage du véhicule ou avec la
clé électronique du système "Accès et Démarrage
Mains Libres" dans la zone de reconnaissance,
tirer la poignée de porte.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
► Placer la clé électronique contre le lecteur de
secours, situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
► Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"START/STOP".
Déverrouillage sélectif activé, au premier
appui sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande, seule la porte conducteur
pourra être ouverte.
De l'intérieur
► Tirer la commande intérieure d'ouverture d'une
porte ; cette action déverrouille complètement le
véhicule.
Déverrouillage sélectif activé :
– l'ouverture de la porte conducteur
déverrouille uniquement la porte conducteur
► Véhicule déverrouillé ou avec la clé
électronique du système "Accès et Démarrage
Mains Libres" dans la zone de reconnaissance,
appuyer sur la commande centrale du hayon.
► Soulever le hayon.
Lorsque le déverrouillage sélectif est
activé, la clé électronique doit se trouver à
proximité de l'arrière du véhicule.
Le hayon n'est pas conçu pour supporter
un porte-vélo.
35
Ouvertures
Fermeture du hayon
► Déplacer le loquet vers la gauche.
► Abaisser le hayon à l'aide des poignées de
préhension intérieures.
► Relâcher les poignées et appuyer sur la face
extérieure du hayon pour le fermer.
Reverrouillage après fermeture
En cas d’anomalie ou de difficultés
ressenties pour manœuvrer le hayon lors
de son ouverture ou fermeture, le faire
rapidement vérifier par le Réseau ou par un
atelier qualifié pour éviter que ce désagrément
ne s’aggrave et ne provoque la chute du hayon
et des blessures graves.
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Hayon mains libres
Les demandes de manoeuvre du hayon doivent
être effectuées véhicule à l'arrêt.
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Déverrouillage
► Rabattre les sièges arrière afin d'accéder à la
serrure par l'intérieur du coffre.
► Introduire un petit tournevis dans l'orifice A de
la serrure pour déverrouiller le coffre.
Vérifier que l'espace est suffisant pour
permettre le débattement du hayon
motorisé.
Ne jamais introduire un doigt dans le
système de verrouillage du hayon
motorisé - Risque de blessure grave !
Antipincement
Le hayon motorisé comporte un dispositif de
détection d'obstacles qui interrompt et inverse
automatiquement le mouvement de quelques
degrés, pour permettre le dégagement de
l'obstacle.
Attention, ce dispositif d'antipincement n'est pas
actif en fin de fermeture (environ 1 cm avant la
fermeture complète).
Pour éviter tout risque de blessure par
pincement/coincement, avant et pendant
les manoeuvres du hayon motorisé :
– s'assurer que personne ne se trouve à
proximité de l'arrière du véhicule,
– surveiller le comportement des passagers
arrière, en particulier les enfants.
Porte-vélo / Attelage
Le hayon motorisé n'est pas conçu pour supporter
un porte-vélo.
En cas d'installation d'un porte-vélo sur le
dispositif d'attelage avec branchement du
câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement
motorisé du hayon sera automatiquement
neutralisé.
En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou de
porte-vélo non recommandé par le Constructeur,
02
02
36
Ouvertures
il est impératif de neutraliser le fonctionnement
motorisé du hayon.
Fonctionnement motorisé
Le paramétrage du fonctionnement
motorisé du hayon se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Plusieurs possibilités sont disponibles pour
manoeuvrer le hayon :
A. Par la clé électronique du système Accès et
Démarrage Mains Libres.
B. Par la commande extérieure sur le hayon.
C. Par la commande intérieure sur le hayon*.
* Selon version.
D. Par la commande sur la planche de bord*.
E. Par la fonction "Accès bras chargés" sous le
pare-chocs arrière.
Ouverture / Fermeture
► Effectuer un appui long sur le bouton central A
de la clé électronique.
ou
► Effectuer un appui court sur la commande
extérieure B du hayon avec la clé électronique sur
soi.
ou
► Effectuer un appui court sur la commande
intérieure C du hayon (fermeture uniquement).
ou
► Appuyer deux fois consécutivement sur la
commande D de planche de bord.
ou
► Avec la clé électronique sur soi, utiliser la
fonction "Accès bras chargés" E en effectuant un
geste de type "coup de pied" sous le pare-chocs
arrière.
Pour plus d'informations sur la Fonction mainslibres ("Accès bras chargés"), se reporter à la
rubrique correspondante.
Le hayon s'ouvre soit complètement par
défaut, soit jusqu'à la position
préalablement mémorisée.
Si le fonctionnement motorisé n'est pas
activé, ces actions libèrent le hayon (position
entrebaîllée).
Lorsque le véhicule est verrouillé, la demande
d’ouverture du coffre avec une des commandes
A, B ou E déverrouille le véhicule, ou le coffre
seul si le déverrouillage sélectif est activé,
préalablement à l’ouverture du coffre.
La fermeture du hayon avec la fonction "Accès
bras chargés" permet de verrouiller le véhicule.
À tout instant, il est possible d'intervenir
pendant une manoeuvre du hayon.
Un nouvel appui sur l'une de ces commandes
interrompt la manoeuvre en cours.
Après une interruption de manoeuvre, un
nouvel appui sur l'une de ces commandes
inverse la manoeuvre.
Fonction mains-libres ("Accès bras
chargés")
Cette fonction permet l'ouverture, la fermeture
ou l'arrêt du mouvement du hayon via un coup
de pied sous le pare-chocs arrière, avec la clé
électronique sur soi.
37
Ouvertures
Le paramétrage de la fonction "Hayon/
Ouvrant mains-libres" se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
S'assurer d'avoir une position stable avant
d'effectuer le geste du coup de pied.
Faire attention à ne pas toucher au système
d'échappement qui peut être chaud - Risque
de brûlure !
La zone de détection n'est pas centrée par
rapport à la plaque minéralogique.
Le coup de pied doit être donné dans le sens de
la marche, de manière fluide, pas trop rapide,
dans un geste vertical de bas en haut. Lever
suffisamment le pied et le retirer immédiatement.
La prise en compte du coup de pied est confirmée
par l'allumage des indicateurs de direction.
Le coup de pied de type "balayage
transversal" est proscrit. Si le coup de
pied n'a pas été détecté, attendre au moins
2 secondes avant de donner un nouveau coup
de pied.
Ne pas donner de coups de pied répétitifs.
Si le mouvement du hayon ne s'est pas engagé,
vérifier que :
– La fonction est activée.
– La clé électronique est sur soi, à l'extérieur du
véhicule dans la zone de reconnaissance arrière.
– Le coup de pied a été donné dans la zone de
détection, suffisamment proche du pare-chocs.
– Le pied a été retiré suffisamment rapidement
du pare-chocs.
► Se positionner derrière le véhicule au niveau
de la plaque minéralogique puis donner un coup
de pied dans la zone de détection "OK".
Verrouillage automatique par la fonction
mains-libres
► Pour activer / désactiver le verrouillage
automatique du véhicule à la fermeture du hayon
par la fonction mains-libres, appuyer sur ce
bouton.
L'allumage du voyant vert confirme l'activation de
la fonction.
Recommandations liées à la fonction mainslibres ("Accès bras chargés")
En cas de non-fonctionnement, vérifier que la
clé électronique n'est pas exposée à une source
de pollution électromagnétique (exemple :
smartphone).
La fonction peut se désactiver ou être altérée en
cas de pluie ou de neige.
La fonction peut être altérée avec l'utilisation
d'une prothèse de jambe.
Dans certains cas, il est possible que le hayon
s'ouvre ou se ferme seul, notamment en cas de :
02
02
38
Ouvertures
– Attelage ou retrait d'une remorque.
– Pose ou retrait d'un porte-vélo.
– Chargement ou déchargement de vélos sur un
porte-vélo.
– Dépot ou soulèvement de quelque chose
derrière le véhicule.
– Approche d'un animal du pare-chocs arrière.
– Lavage du véhicule.
– Entretien effectué sur le véhicule.
– Accès à la roue de secours.
Pour éviter ce type de fonctionnement, éloigner la
clé électronique de la zone de reconnaissance ou
désactiver la fonction mains-libres.
L'installation d'un dispositif d'attelage
peut perturber le système de détection.
Mémorisation d'une position
d'ouverture
Pour mémoriser une position, afin de limiter
l'angle d'ouverture du hayon motorisé :
► Déplacer manuellement le hayon jusqu'à la
position désirée ou par l'appui sur le bouton.
► Appuyer plus de 3 secondes sur le bouton C
ou sur la commande extérieure B (mémorisation
confirmée par un signal sonore bref).
La mémorisation n'est disponible qu'à
partir d'une hauteur d'ouverture
supérieure ou égale à 1 m entre la position
basse et la position haute du hayon.
Pour supprimer la position mémorisée :
► Ouvrir le hayon dans n'importe quelle position.
► Appuyer plus de 3 secondes sur le bouton C
ou sur la commande extérieure B (suppression
confirmée par un signal sonore long).
Fonctionnement manuel
Le hayon peut être manoeuvré à la main, même
avec le fonctionnement motorisé activé.
Le hayon doit être immobile.
Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture et de
fermeture du hayon motorisé, vous ne disposez
plus de l'assistance des vérins. Une résistance à
l'ouverture comme à la fermeture est donc tout à
fait normale.
Lors de manoeuvres successives
d'ouverture et de fermeture du hayon, il se
peut que l'échauffement du moteur électrique
ne permette plus l'ouverture ni la fermeture de
celui-ci.
Laisser refroidir le moteur électrique sans
effectuer de manoeuvre pendant au moins 10
minutes.
Si vous ne pouvez pas attendre, le manoeuvrer
manuellement.
Fermeture manuelle du hayon
motorisé en cas de panne
Cette opération est nécessaire uniquement en cas
de panne de la motorisation du hayon.
Si la panne provient de la batterie, il est conseillé
de la recharger ou de la changer avec le hayon
fermé.
Dans cette situation, les efforts pour fermer le
hayon peuvent être très importants.
► Le fermer sans à-coup, le plus lentement
possible, en appuyant au centre du hayon.
Ne pas abaisser le hayon en appuyant sur
l'un de ses côtés - Risque de casse !
Précautions d'usage
Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon
lors de la manipulation du dispositif
d'attelage :
– Désactiver au préalable la fonction "Accès
bras chargés" dans le menu de configuration
du véhicule.
– Ou éloigner la clé électronique de la zone de
reconnaissance, hayon fermé.
Pour plus d'informations sur l'Attelage avec
rotule escamotable, se reporter à la rubrique
correspondante.
En conditions hivernales
Pour éviter tout problème de
fonctionnement, enlever la neige ou attendre
la fonte du gel avant de commander l'ouverture
motorisée du hayon.
39
Ouvertures
En cas de lavage
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique, ne pas oublier de
verrouiller le véhicule afin d'éviter tout risque
d'ouverture inopinée.
Alarme
(Selon version)
Surveillance antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de l'assiette
du véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé
ou déplacé.
En stationnement, l'alarme ne se
déclenchera pas si le véhicule est heurté.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses
propres composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise hors service
ou de dégradation de la batterie, de la commande
centrale ou des fils de la sirène.
Système de protection et de dissuasion contre le
vol et l'effraction.
Surveillance périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie, par
exemple, d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot.
Surveillance volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans
l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consulter le Réseau ou un atelier
qualifié.
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
Activation
► Couper le contact et sortir du véhicule.
► Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule avec
la télécommande ou avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Lorsque le système de surveillance est actif,
le voyant rouge du bouton clignote toutes
les secondes et les indicateurs de direction
s'allument pendant 2 secondes environ.
La surveillance périmétrique est activée après un
délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique
et antisoulèvement après 45 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre ou capot) est
mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique s'activera
après un délai de 45 secondes, en même temps
que les surveillances volumétrique et
antisoulèvement.
Désactivation
► Appuyer sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande.
ou
► Déverrouiller le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est désactivé : le
voyant du bouton s’éteint et les indicateurs de
direction clignotent pendant 2 secondes environ.
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30 secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre), le
système de surveillance se réactive
automatiquement.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique seule
Désactiver la surveillance volumétrique pour
éviter le déclenchement intempestif de l'alarme,
dans certains cas comme :
02
02
40
Ouvertures
–
–
–
–
–
Vitre entrouverte.
Lavage du véhicule.
Changement de roue.
Remorquage de votre véhicule.
Transport sur un bateau.
Désactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
► Couper le contact et, dans les 10 secondes,
appuyer sur le bouton de l'alarme jusqu'à
l'allumage fixe de son voyant rouge.
► Sortir du véhicule.
► Verrouiller immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Seule la surveillance périmétrique est activée ;
le voyant rouge du bouton clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette
désactivation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
► Désactiver la surveillance périmétrique en
déverrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système Accès et Démarrage Mains
Libres.
Le voyant du bouton s'éteint.
► Réactiver l'ensemble des surveillances en
verrouillant le véhicule à la télécommande ou avec
le système Accès et Démarrage Mains Libres.
Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement des
feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif de
l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage Mains
Libres", le clignotement rapide du voyant rouge
du bouton vous informe que l'alarme s'est
déclenchée pendant votre absence. A la mise du
contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
► Déverrouiller le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte conducteur.
► Ouvrir la porte ; l'alarme se déclenche.
► Mettre le contact ; l'alarme s'arrête. Le voyant
du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
► Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
Activation automatique
(Selon version)
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s'active
automatiquement.
► Pour éviter le déclenchement de l'alarme en
entrant dans le véhicule, appuyer au préalable sur
le bouton de déverrouillage de la télécommande
ou déverrouiller avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
rouge du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
41
Ouvertures
Lève-vitres électriques
Fonctionnement automatique
► Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur
la commande au-delà du point de résistance ; la
vitre s'ouvre / se ferme complètement après avoir
relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de
la vitre.
1.
2.
3.
4.
5.
Avant gauche.
Avant droit.
Arrière gauche.
Arrière droit.
Neutralisation des commandes de lève-vitres
électriques situées aux places arrière.
Neutralisation des commandes d'ouverture
des portes arrière (sécurité enfants
électrique)*.
Fonctionnement manuel
► Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer
sur la commande, sans dépasser le point de
résistance ; la vitre s'arrête dès que la commande
est relâchée.
* Selon version.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes
après la coupure du contact ou après
verrouillage du véhicule.
À l'issue de cette temporisation, les
commandes sont inopérantes. Pour les
réactiver, remettre le contact ou déverrouiller
le véhicule.
Antipincement
Lorsque la vitre monte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend
partiellement.
Neutralisation des commandes
arrière de lève-vitres arrière
Pour la sécurité des enfants, appuyer sur la
commande 5 pour neutraliser les
commandes des lève-vitres arrière.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui confirme l'activation. Il reste
allumé, contact mis, tant que la neutralisation est
effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
Pour les versions équipées de la sécurité
enfants électrique, cette commande
neutralise également les commandes
intérieures des portes arrière.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, se reporter à la rubrique
correspondante.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
► Descendre complètement la vitre, puis la
remonter ; elle remontera par palier de quelques
centimètres à chaque action. Renouveler
l'opération jusqu'à la fermeture complète de la
vitre.
► Garder la commande tirée pendant au moins
une seconde après avoir atteint la position vitre
fermée.
02
02
42
Ouvertures
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres à
l'aide de la clé électronique ou du système
Accès et Démarrage Mains Libres.
Toit ouvrant panoramique
Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une
vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du
pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant
être ouvert indépendamment. L'ouverture du
toit entraîne automatiquement celle du rideau
d'occultation.
► Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau
d'occultation, utiliser les boutons situés sur la
console de pavillon.
Vérifier que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
A. Commande du toit ouvrant
B. Commande du rideau d'occultation
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés dès
la mise du contact (avec un niveau de charge
suffisant de la batterie), moteur tournant,
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à
45 secondes après la coupure du contact ou après
le verrouillage du véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à travers
le toit ouvrant lorsque le véhicule roule
- Risque de blessures graves !
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manoeuvrer.
Ne pas manoeuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace - Risque de
détérioration !
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (présence de poussières,
feuilles mortes...).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30 centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant le
toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
43
Ouvertures
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont permises.
Selon la vitesse du véhicule, la position de
l’entrebâillement peut varier pour
améliorer l’acoustique sonore.
Avant d'actionner le bouton de commande
du toit ou du rideau, s'assurer que rien ni
personne n'empêche la manoeuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manoeuvre du toit ou du rideau
d'occultation.
En cas de pincement lors de la manipulation du
toit ou du rideau, il faut inverser le mouvement
du toit ou du rideau en appuyant sur la
commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers
utilisent correctement le toit ouvrant et le
rideau d'occultation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle
pendant leur fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120 km/h.
Ouverture / Fermeture
► Pour ouvrir le toit ou le rideau, utiliser la partie
du bouton située vers l'arrière.
► Pour fermer le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l'avant.
Fonctionnement des boutons
Réinitialisation
► Une impulsion au-delà du point de résistance
d'un bouton entraîne directement l'ouverture ou la
fermeture complète.
► Une deuxième impulsion interrompt le
mouvement en cours.
► En maintenant l'appui sur un bouton (sans
passer le point de résistance), le mouvement de
la vitre ou du rideau s'arrête lorsque ce bouton est
relâché.
► Toit fermé : une impulsion simple, sans aller
au-delà du point de résistance, le fait passer à la
position entrebâillée.
► Toit entrebâillé : une impulsion simple, sans
aller au-delà du point de résistance, l'ouvre ou le
ferme complètement.
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de dysfonctionnement ou de mouvement saccadé
du toit ouvrant ou du rideau d'occultation, une
réinitialisation est nécessaire.
► Vérifier que rien ne gêne le déplacement du
toit ou du rideau, et que les joints sont propres.
► Contact mis, fermer complètement le toit et
le rideau.
► Appuyer sans interruption sur la partie du
bouton A située vers l'avant jusqu'à ce que le
toit et le rideau se déplacent légèrement, puis
maintenir encore 1 seconde avant de relâcher.
► Attendre 2 secondes et appuyer de nouveau
sans interruption sur la partie du bouton A située
vers l'avant. Le rideau et le toit vont s'ouvrir et se
fermer l'un après l'autre. Lorsque les deux seront
de nouveau complètement fermés, maintenir
encore 2 secondes et relâcher.
Le toit et les vitres, puis le rideau
d'occultation, peuvent être fermés en
maintenant l'appui sur la commande de
verrouillage des portes. La manoeuvre
s'interrompt dès que la commande de
verrouillage est relâchée.
La fermeture du rideau d'occultation est
limitée par la position du toit ouvrant : le
rideau ne peut dépasser l'avant de la vitre
mobile. Lors de mouvements simultanés du
toit et du rideau, ce dernier s'arrête ou reprend
sa marche automatiquement selon la position
du toit.
En cas d'erreur de manipulation,
recommencer entièrement la procédure.
02
03
44
Ergonomie et confort
Position de conduite
Adopter une bonne position de conduite contribue
à améliorer votre confort et votre protection.
Cela permet également d'optimiser la visibilité
intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité
des commandes.
Bien s'installer
La présence de certains des réglages de sièges
décrits dans cette rubrique dépend du niveau de
finition et du pays de commercialisation.
Côté conducteur
Régler la position longitudinale du siège de façon
à pouvoir appuyer à fond sur les pédales tout en
gardant les jambes légèrement fléchies.
La distance entre vos genoux et la planche de
bord doit être de 10 cm minimum, afin de faciliter
l'accès aux commandes de la planche de bord.
Régler l'inclinaison du dossier dans la position
la plus verticale possible ; l'inclinaison ne doit
jamais excéder 25°.
Régler l'appui-tête de telle sorte que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de votre
tête.
Régler la longueur de l'assise afin d'assurer un
soutien au niveau des cuisses.
Régler le soutien lombaire pour épouser la forme
de votre colonne vertébrale.
Régler le volant afin de garantir une distance
minimale de 25 cm avec votre sternum et de
pouvoir le tenir en gardant les bras légèrement
pliés.
Le volant ne doit pas cacher le combiné.
Pour des raisons de sécurité, le réglage
des sièges doit être effectué
exclusivement à l'arrêt.
S'asseoir au fond du siège, avec le bassin, le dos
et les épaules appuyés contre le dossier.
Régler la hauteur de l'assise de telle sorte que vos
yeux soient au niveau du milieu du pare-brise.
Votre tête doit être à une distance minimale de 10
cm du pavillon.
Si votre véhicule est équipé de sièges à
réglages électriques, mettre le contact
afin de pouvoir effectuer les réglages.
Côté passager
S'asseoir au fond du siège, avec le bassin, le dos
et les épaules appuyés contre le dossier.
Régler la position longitudinale du siège de façon
à pouvoir garantir une distance minimale de 25
cm avec la planche de bord.
Régler l'appui-tête de telle sorte que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de votre
tête.
Avant de démarrer
Régler les rétroviseurs extérieurs et intérieur de
façon à réduire les angles morts.
Attacher votre ceinture de sécurité : placer la
sangle diagonale de la ceinture au centre de votre
épaule et ajuster la sangle ventrale afin qu'elle
soit bien serrée au niveau de votre bassin.
S'assurer que l'ensemble des passagers a
correctement attaché sa ceinture.
Si votre véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs électriques,
45
Ergonomie et confort
mettre le contact afin de pouvoir effectuer les
réglages.
En conduisant
Maintenir la bonne position et tenir le volant à
deux mains en position "9h15", de manière à
pouvoir accéder rapidement aux commandes
situées sur le volant et à proximité.
Ne jamais modifier les réglages des sièges
ni du volant.
Laisser toujours vos pieds sur le plancher.
Appuis-tête avant
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Réglage en inclinaison
(Selon équipement)
Vers l'avant :
► Déplacer la partie inférieure de l'appui-tête
vers l'avant.
Vers l'arrière :
► Appuyer sur le bouton B puis, en maintenant
l'appui, déplacer la partie inférieure de l'appuitête vers l'arrière.
Retrait d'un appui-tête
► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
► Selon équipement, appuyer sur l'ergot A ou
C pour déverrouiller l'appui-tête et le soulever
complètement.
► Par sécurité, ranger l'appui-tête.
Ne jamais rouler avec les appuis-tête
retirés ; ceux-ci doivent être en place et
réglés en fonction de l'occupant du siège.
Sièges avant
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifier que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence de
passagers à l'arrière ou de blocage du siège si
des objets encombrants sont déposés sur le
plancher derrière le siège.
Sièges à réglages manuels
Longitudinal
Remise en place d'un
appui-tête
Réglage en hauteur
► Vers le haut : soulever l'appui-tête jusqu'à la
hauteur souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
► Vers le bas : selon équipement, appuyer sur
l'ergot A ou sur le bouton B puis, en maintenant
l'appui, abaisser l'appui-tête.
► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
► Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.
► Selon équipement, appuyer sur l'ergot A ou C
pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers
le bas.
► Procéder au réglage en hauteur.
► Soulever la barre de commande et faire
coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
03
03
46
Ergonomie et confort
► Relâcher la barre pour verrouiller la position
sur un des crans.
Hauteur
Sièges à réglages électriques
Pour éviter de décharger la batterie,
effectuer ces réglages moteur tournant.
► Basculer la commande vers l'avant ou vers
l'arrière.
Hauteur et inclinaison de l'assise
Longitudinal
► Tirer la commande vers le haut pour monter le
siège ou la pousser vers le bas pour le descendre,
jusqu'à obtenir la position recherchée.
Inclinaison du dossier
► Pousser la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
Inclinaison du dossier
► Tourner la molette pour régler le dossier.
► Basculer la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur
désirée.
► Basculer la partie avant de la commande vers
le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison
désirée.
47
Ergonomie et confort
Réglages complémentaires
Longueur de l'assise
Réglage lombaire électrique
► Maintenir l'appui sur la partie avant ou arrière
du bouton pour abaisser ou relever la partie avant
de l'assise.
Fonctions de confort
Mémorisation des positions de conduite
Réglages "2 voies"
► Maintenir l'appui sur l'avant ou l'arrière
de la commande pour augmenter ou
diminuer le soutien lombaire.
Réglages "4 voies"
La commande permet de régler indépendamment
la profondeur et la hauteur du soutien lombaire.
► Maintenir l'appui sur l'avant ou l'arrière
de la commande pour augmenter ou
diminuer le soutien lombaire.
► Maintenir l'appui sur le haut ou le bas de la
commande pour remonter ou abaisser la zone
d'appui lombaire.
► Tirer la poignée vers l'avant pour déverrouiller
l'assise, puis avancer ou reculer la partie avant du
coussin de l'assise.
Associée au siège conducteur à réglages
électriques, cette fonction permet de mémoriser
deux positions de conduite pour faciliter ces
réglages en cas de changements fréquents de
conducteur.
Elle prend en compte les réglages électriques du
siège et des rétroviseurs extérieurs.
Inclinaison de l'assise
Cette commande de réglage électrique est
présente sur les sièges à réglages manuels
certifiés "AGR".
Avec les boutons M / 1 / 2
► S'installer et mettre le contact.
► Régler votre siège et les rétroviseurs
extérieurs.
► Appuyer sur le bouton M, puis dans un délai de
4 secondes, appuyer sur le bouton 1 ou 2.
03
03
48
Ergonomie et confort
Un signal sonore retentit pour indiquer la
mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position annule la
précédente.
Le type et l'emplacement des commandes
dépendent de la configuration du véhicule.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du
contact.
Sièges chauffants avec DS CONNECT RADIO
Sièges chauffants et ventilés avec DS
CONNECT NAV
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
► Appuyer sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler la
position correspondante.
Un signal sonore retentit à la fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en cours
en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en utilisant
une commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est désactivé environ 45
secondes après la coupure du contact.
Fonction d'accueil
La fonction accueil facilite l'accès et la sortie du
véhicule.
Le siège recule automatiquement à la coupure du
contact et à l'ouverture de la porte conducteur
puis reste en position pour un futur accès au
véhicule.
À la mise du contact, le siège avant avance pour
atteindre la position de conduite mémorisée.
Lors du déplacement du siège, s'assurer que
personne, ni aucun objet n'entrave le mouvement
automatique du siège.
Sièges chauffants
La fonction est active uniquement moteur
tournant.
La molette de commande est implantée dans le
vide-poches central.
► Tourner la molette pour allumer et choisir un
niveau de réglage :
• 0 = arrêt.
• 1 = faible.
• 2 = moyen.
• 3 = fort.
Sièges chauffants avec DS CONNECT NAV
Les touches de commande sont affichées dans
les bandeaux latéraux de l'écran tactile.
► Appuyer sur la touche correspondant à
votre siège.
► À chaque appui, le niveau de chauffage est
modifié ; le nombre de voyants correspondants
s'allume (faible / moyen / fort).
► Appuyer de nouveau sur la touche jusqu'à
l'extinction de tous les voyants.
Les touches de commande sont affichées dans
les bandeaux latéraux de l'écran tactile.
► Appuyer sur l'une de ces touches
pour afficher la page de réglages de
chauffage et de ventilation des sièges avant.
Dans la page de réglages :
► Appuyer sur cette touche pour activer
le chauffage du siège correspondant.
► Appuyer sur cette touche pour activer
la ventilation du siège correspondant.
► À chaque appui sur une touche, le niveau de
chauffage / ventilation est modifié ; le nombre de
voyants correspondants s'allume (faible / moyen /
fort).
► Appuyer de nouveau sur la touche jusqu'à
l'extinction de tous les voyants pour désactiver.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du
contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction ; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation de carburant.
49
Ergonomie et confort
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont la
perception de la chaleur est altérée (maladie,
prise de médicament...).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit :
– Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
– Ne pas se mettre à genoux ni debout sur le
siège.
– Ne pas verser de liquides.
– Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Les réglages du massage se font par l'écran
tactile.
La fonction est activée soit directement, à
l'aide du bouton du siège avant, soit en activant
une ambiance personnalisée de la fonction DS
SENSORIAL DRIVE.
À partir du bouton du siège avant :
► Appuyer sur ce bouton ; son voyant
s'allume.
La fonction s'active immédiatement, avec les
derniers réglages mémorisés, et la page des
réglages s'affiche sur l'écran tactile.
Si les réglages vous conviennent, en l'absence
d'intervention, l'affichage revient à son état
initial.
Les massages multipoints sont également
gérés par la fonction DS SENSORIAL DRIVE.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS
SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique
correspondante.
Pour modifier les réglages :
► Sélectionner un type de massage parmi les
cinq proposés.
► Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages "1" (Faible), "2" (Normal) ou
"3" (Fort).
Les modifications sont prises en compte
immédiatement.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences de
6 minutes de massage suivies de 3 minutes de
pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle ; le voyant du bouton s'éteint.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
► Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
► Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable permettant
la vision arrière latérale nécessaire aux situations
de dépassement ou de stationnement.
Peuvent également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit.
03
03
50
Ergonomie et confort
Sur les versions équipées de rétroviseurs
"électrochrome", un système couplé à un capteur
de luminosité permet d'assombrir le miroir pour
réduire la gêne du conducteur due au soleil rasant
ou aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules.
Réglage
Rabattement
Automatique : verrouiller le véhicule à l'aide de la
clé électronique.
Manuel : contact mis, tourner la
commande A vers le bas.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas au
déverrouillage du véhicule.
Déploiement
Automatique : déverrouiller le véhicule à l'aide de
la clé électronique.
Manuel : contact mis, tourner la
commande A vers le haut.
En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être
rabattus à la main.
► Tourner la commande A à droite ou à gauche
pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
► Déplacer la commande dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
► Replacer la commande en position centrale.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus
proches qu'ils ne le paraissent. Prendre cela
en compte pour apprécier correctement la
distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs à la télécommande
sont paramétrables par le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
Avant un lavage automatique de votre véhicule,
rabattre les rétroviseurs.
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Cette fonction permet d'orienter
automatiquement les rétroviseurs vers le bas
pour faciliter les manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
Moteur tournant, dès le passage de la marche
arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas.
Ils reviennent à leurs positions initiales :
– Quelques secondes après le désengagement de
la marche arrière.
– Dès que la vitesse dépasse 10 km/h.
– À l'arrêt du moteur.
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Désembuage / Dégivrage
Sur un véhicule équipé, le désembuage /
dégivrage des rétroviseurs extérieurs
s'effectue en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
Dégivrage de la lunette arrière, se reporter à la
rubrique correspondante.
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui
assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la
gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux
d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle manuel
Position jour / nuit
51
Ergonomie et confort
Sièges arrière
Banquette avec assises fixes et dossiers
inclinables et rabattables en deux parties
(2/3-1/3).
Appuis-tête arrière
► Tirer le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
► Pousser le levier pour passer en position
normale "jour".
Réglage
► Régler le rétroviseur en position normale
"jour".
Afin d'assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit
automatiquement dès que la marche arrière
est enclenchée.
► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
► Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.
► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appuitête et le pousser vers le bas.
Ne jamais rouler avec des passagers
installés à l'arrière quand les appuis-tête
sont retirés ; les appuis-tête doivent être en
place et en position haute.
L'appui-tête du siège central ne peut pas être
installé sur un siège latéral et inversement.
Inclinaison des dossiers
Modèle "électrochrome" automatique
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Remise en place d'un appui-tête
Ils ont deux positions :
– Position haute, d'utilisation :
► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
– Position basse, de rangement, lorsque les
sièges ne sont pas occupés :
► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et le pousser vers le bas.
Les appuis-tête arrière sont démontables.
Retrait d'un appui-tête
► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appuitête et le soulever complètement.
► Pour redresser ou incliner le dossier 3, appuyer
sur la commande 2 ou la tirer jusqu'à la position
désirée.
03
03
52
Ergonomie et confort
Lorsque vous réglez le dossier et que le
coffre est chargé, vérifier qu’aucun objet
n’entrave le mouvement du dossier.
Risque de détérioration du dossier.
Rabattement des dossiers
► Vérifier que les ceintures de sécurité latérales
sont bien plaquées le long des dossiers.
Rabattement depuis le coffre
Le rabattement du dossier s'accompagne
d'un léger abaissement de l'assise
correspondante.
Pour obtenir une surface plane, il est
nécessaire de placer le plancher de coffre
amovible sur la position supérieure.
Lorsque le dossier est déverrouillé, le témoin
rouge de la poignée de déverrouillage est
visible.
Rabattement depuis l'habitacle
► Tirer vers soi la palette 2 de déverrouillage du
dossier.
Le dossier 3 se rabat complètement sur l'assise.
Remise en place des dossiers
Chaque partie du dossier comporte deux
commandes de déverrouillage :
– une poignée 1 sur le côté externe du dossier,
– une palette 2 sur la garniture latérale du coffre.
Vérifier au préalable que les ceintures de
sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
Les manoeuvres de dossiers doivent être
effectuées seulement à l'arrêt.
Au préalable :
► Abaisser les appuis-tête des dossiers.
► Redresser l'accoudoir arrière.
► Avancer, si nécessaire, les sièges avant.
► Vérifier que rien ni personne ne gêne
le rabattement des dossiers (vêtements,
bagages...).
► Presser la poignée 1 de déverrouillage du
dossier.
► Accompagner le dossier 3 jusqu'à l'horizontale.
53
Ergonomie et confort
Contenu d'une ambiance
► Redresser le dossier 3 et le pousser fermement
pour le verrouiller.
► Vérifier que le témoin rouge de la poignée 1 de
déverrouillage n'est plus visible.
► Vérifier que les ceintures de sécurité latérales
n'ont pas été coincées pendant la manœuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé
compromet la sécurité des passagers en
cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté vers
l'avant du véhicule - Risque de blessure grave !
Fonction DS SENSORIAL
DRIVE
Cette fonction permet de gérer des ambiances de
conduite.
Des paramétrages spécifiques d'équipements
sont proposés pour chacune des ambiances.
Ces ambiances sont personnalisables dans
l'écran tactile.
Une ambiance est définie par le paramétrage de
chacune de ces fonctions :
– éclairage d'ambiance de l'habitacle,
(réglage de l'intensité lumineuse).
– ambiance sonore,
(choix d'un paramétrage pré-établi de
l'équaliseur du système audio).
– massages multipoints,
(pour chacun des sièges conducteur et
passager : activation/désactivation, choix d'un
type de massage et de son intensité).
– Mode de conduite,
(mode ECO, Confort, Sport ou Normal).
Accès à la page d'accueil de la fonction
DS SENSORIAL DRIVE
Accès direct par ce bouton
ou
Accès par le menu Applications
► Sélectionner "DS SENSORIAL DRIVE".
Activation d'une ambiance
► Sélectionner une ambiance : "Cashmere" ou
"Titanium".
Selon le paramétrage retenu pour l'ambiance, les
équipements s'activent immédiatement.
Désactivation d'une ambiance
► Appuyer sur "Désactiver Ambiance".
ou
► Sélectionner l'autre ambiance.
L'ambiance est désactivée automatiquement à la
coupure du contact.
Personnalisation d'une ambiance
► Sélectionner l'ambiance pour l'activer.
► Appuyer sur "Réglages" pour afficher la page
de paramétrage de l'ambiance.
► Sélectionner un équipement dont vous
souhaitez modifier le paramétrage.
► Après avoir effectué les modifications,
appuyer sur n'importe quelle zone de l'écran
en dehors de la fenêtre de paramétrage
de l'équipement pour revenir à la page de
paramétrage de l'ambiance.
► Après avoir effectué l'ensemble des
modifications de paramétrage souhaitées,
appuyer sur "Enregistrer paramètres".
Les modifications de paramétrages sont prises en
compte immédiatement.
À tout moment, il est possible de modifier
temporairement une ambiance en
modifiant le paramétrage d'un ou de plusieurs
équipements gérés dans l'ambiance, sans
passer par la fonction DS SENSORIAL DRIVE.
Par exemple, il est possible de désactiver
ou modifier l'intensité du massage en cours
en appuyant sur le bouton d'activation des
massages du siège ou activer / désactiver
l'éclairage d'ambiance de l'habitacle depuis le
menu Conduite / Véhicule.
03
03
54
Ergonomie et confort
Dans ce cas, ces nouveaux paramétrages ne
seront pas mémorisés dans l'ambiance en
cours.
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Commandes
Selon version, les commandes sont accessibles
par le menu "Climatisation" de l'écran tactile ou
sont regroupées sur le panneau de la console
centrale.
Diffusion d'air
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des
vitres latérales avant
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables
4. Aérateurs centraux obturables et orientables
5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
7. Aérateurs orientables, avec pulseur, selon
version
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
► Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
► Ne pas masquer le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ;
celui-ci sert à la régulation du système d'air
conditionné automatique.
► Faire fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10 minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
► Si le système ne produit pas de froid, le
désactiver et consulter le Réseau ou un atelier
qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée ou en fonctionnement prolongé du
recyclage de l'air ambiant - Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un niveau
suffisant pour assurer un bon renouvellement
d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
► Veiller au bon état du filtre habitacle et
faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il contribue à la purification de
l'air respiré par les occupants et à la propreté
55
Ergonomie et confort
En réduisant le débit d'air au minimum, la
ventilation s'arrête.
de l'habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des
dépôts gras).
► Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du carnet
d'entretien et de garanties.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, se
reporter à la rubrique correspondante.
Air conditionné manuel
Réglage de la répartition d'air
► Appuyer sur les touches 5 pour moduler la
répartition de l'air dans l'habitacle.
Pare-brise et vitres latérales
Aérateurs centraux et latéraux
1. Programme automatique Visibilité.
2. Réglage du débit d'air.
Arrêt du système.
3. Recyclage de l'air ambiant.
4. Réglage de la température.
5. Réglage de la répartition d'air.
6. Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
Réglage de la température
► Appuyer sur l'une des touches 4 pour diminuer
(bleu) ou augmenter (rouge) le niveau de confort.
Appuyer sur la touche du menu
Climatisation pour afficher la page de
commandes du système.
Réglage du débit d'air
► Appuyer sur l'une des touches 2 pour
augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
Pieds des occupants
L’allumage de la touche signale la présence d'air
pulsé dans la direction indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l'habitacle,
il est possible d'activer les trois touches
simultanément.
Programme automatique
Visibilité
Pour plus d'informations sur la touche 1
"Programme automatique Visibilité", se reporter
à la rubrique "Désembuage / Dégivrage avant".
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il permet :
– en été, d'abaisser la température,
– en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
03
03
56
Ergonomie et confort
► Appuyer sur la touche 6 pour activer /
désactiver le système d’air conditionné.
11. Sélection du réglage du programme
automatique Confort (Soft/Normal/Fast)
12. Fonction "AQS (Air Quality System)" (selon
version)
13. Préconditionnement habitacle (selon
version)
14. Fonction "REAR" (selon version)
15. Verrouillage des commandes de réglage
déportées (selon version)
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le débit d'air est neutralisé.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant
quelques instants. Ensuite, revenir en entrée
d'air extérieur.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des
désagréments (humidité, buée).
Ce système d'air conditionné fonctionne moteur
tournant, mais l'accès à la ventilation et à ses
commandes est possible contact mis.
L'activation de l'air conditionné, la température, le
débit et la répartition de l'air dans l'habitacle sont
régulés de manière automatique.
Arrêt du système
► Appuyer sur le bouton 2.
Son voyant s'allume et tous les autres voyants du
système s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Air conditionné
automatique bizone
Appuyer sur la touche du menu
Climatisation pour afficher la page de
commandes du système.
Réglage de la température
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Programme automatique Visibilité
Arrêt du système
Recyclage de l'air ambiant
Réglage de la température
Réglage de la répartition d'air
Réglage du débit d'air
Accès à la page secondaire
Marche / Arrêt de l'air conditionné
Marche / Arrêt du Programme automatique
Confort
10. Monozone / Bizone
Le conducteur et le passager avant peuvent
chacun régler la température à leur convenance.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
► Appuyer sur l'une des touches 4 pour
augmenter (rouge) ou diminuer (bleue) la valeur.
Il est recommandé d'éviter une différence de
réglage gauche / droite supérieure à 3°C.
Programme automatique
Confort
En fonction d'un niveau de confort sélectionné, ce
mode automatique gère de manière optimale la
57
Ergonomie et confort
température, le débit et la répartition de l'air dans
l'habitacle.
► Appuyer sur la touche 9 pour activer /
désactiver le mode automatique du système d'air
conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé, le
système d'air conditionné fonctionne de manière
automatique.
L'intensité du programme automatique Confort
se module en choisissant un des typages
accessibles depuis la touche "OPTIONS" :
– "Soft" : privilégie une douceur optimale et le
silence de fonctionnement en limitant le débit
d'air.
– "Normal" : offre le meilleur compromis entre
confort thermique et silence de fonctionnement
(réglage par défaut).
– "Fast" : privilégie une diffusion d'air dynamique
et efficace.
Pour modifier le typage en cours, signalé par
l'allumage du voyant correspondant, appuyer
successivement sur la touche 11 jusqu'à afficher
le typage souhaité.
Privilégier les typages "Normal" et "Fast" pour
assurer le confort des passagers aux places
arrière.
Le typage est associé au mode automatique
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le voyant du dernier typage
sélectionné reste allumé.
La modification du typage ne réactive pas le mode
AUTO si celui-ci est désactivé.
Par temps froid et moteur froid, afin de
limiter la diffusion d'air froid dans
l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'à ce que la valeur de
confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la température
de l'habitacle est beaucoup plus froide
ou plus chaude que la valeur de confort
demandée, il n'est pas utile de modifier la
valeur affichée pour atteindre plus rapidement
le confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Programme automatique
Visibilité
Pour plus d'informations sur la touche 1
"Programme automatique Visibilité", se reporter
à la rubrique "Désembuage / Dégivrage avant".
Fonction "Air Quality System"
(AQS)
À l'aide d'une sonde de pollution, cette fonction
active automatiquement le recyclage de l'air
ambiant dès qu'un certain seuil de substances
polluantes dans l'air extérieur est détecté.
Lorsque la qualité de l'air est de nouveau
satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est
automatiquement désactivé.
Cette fonction n'est pas conçue pour détecter les
mauvaises odeurs.
Le recyclage est automatiquement activé
en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de
l'engagement de la marche arrière.
La fonction est inactive, lorsque la température
extérieure est inférieure à 5 °C, pour se prémunir
contre les risques de formation de buée sur le
pare-brise et les vitres latérales.
Pour activer / désactiver la fonction, accéder à la
page secondaire en utilisant la touche "OPTIONS",
puis appuyer sur la touche 12.
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement une ou
plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant les
autres fonctions gérées par le système :
– débit de l'air,
– répartition de l'air.
Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de la
touche "AUTO" s'éteint.
► Appuyer de nouveau sur la touche 9 pour
réactiver le programme automatique confort.
Réglage du débit d'air
► Appuyer sur l'une des touches 6 (- ou +) pour
diminuer ou augmenter la vitesse de soufflage du
ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, la
ventilation s'arrête.
"OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
03
03
58
Ergonomie et confort
Réglage de la répartition d'air
► Appuyer sur les touches 5 pour moduler la
répartition de l'air dans l'habitacle.
Pare-brise et vitres latérales
Aérateurs centraux et latéraux
Pieds des occupants
L’allumage de la touche signale la présence d'air
pulsé dans la direction indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l'habitacle,
il est possible d'activer les trois touches
simultanément.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il permet :
– en été, d'abaisser la température,
– en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
► Appuyer sur la touche 8 pour mettre en
marche / arrêter l'air conditionné.
À la mise en marche de la fonction, le voyant de la
touche s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le débit d'air est neutralisé.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant
quelques instants. Ensuite, revenir en entrée
d'air extérieur.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des
désagréments (humidité, buée).
Monozone / Bizone
Le niveau de confort côté passager peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(fonction monozone).
► Appuyer sur la touche 10 pour activer la
fonction "MONO".
La fonction se désactive automatiquement dès
que le passager utilise ses touches de réglage de
température (fonction bizone).
Fonction "REAR"
L'activation de la fonction allume le pulseur des
aérateurs arrière.
► Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
► Appuyer sur la touche 14 pour activer la
fonction "REAR" ; son état s'affiche "ON".
Commandes déportées
Lorsque cette fonction est active (fonction
"REAR" activée et commandes déportées non
verrouillées), les passagers arrière peuvent
prendre le contrôle des principaux réglages du
système de climatisation à l'aide du panneau de
commande situé à l'arrière de la console centrale.
L'affichage des consignes de réglage sur l'écran
tactile est modifié en conséquence.
1. Réglage du débit d'air.
2. Programme automatique Confort.
3. Réglage de la température.
Verrouillage des commandes déportées
Il est possible de bloquer l'accès des passagers
arrière à ces réglages.
► Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
► Appuyer sur la touche 15 pour verrouiller les
commandes déportées ; l'état s'affiche "ON".
Un cadenas apparaît sur l'afficheur de l'air
conditionné arrière.
Ventilation contact mis
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du
système de ventilation et effectuer les réglages
du débit d'air et de la répartition d'air dans
l'habitacle, pour une durée qui dépend de l'état de
charge de la batterie.
Cette fonction ne permet pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Arrêt du système
► Appuyer sur le bouton 2.
59
Ergonomie et confort
Son voyant s'allume et tous les autres voyants du
système s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Recyclage de l'air ambiant
L'entrée d'air extérieur évite la formation de buée
sur le pare-brise et les vitres latérales.
Le recyclage de l'air ambiant isole l'habitacle
des odeurs et des fumées extérieures et permet
d'atteindre plus rapidement le niveau de
température souhaité dans l'habitacle.
► Appuyer sur ce bouton pour activer /
désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
La fonction s'active automatiquement en
cas d'utilisation du lave-vitre avant ou à
l'engagement de la marche arrière.
Désembuage - Dégivrage
avant
Programme automatique
Visibilité
Ce mode permet de désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
► Appuyer sur ce bouton pour activer /
désactiver le mode (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
Il gère automatiquement l'air conditionné (suivant
version), le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la
ventilation de façon optimale vers le pare-brise et
les vitres latérales.
Le débit d'air peut être modifié manuellement
sans provoquer la désactivation du programme
automatique Visibilité.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Le désembuage - dégivrage s'éteint
automatiquement pour éviter une consommation
de courant excessive.
Éteindre le désembuage - dégivrage dès
que vous le jugerez nécessaire car une
plus faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant.
Pare-brise chauffant
En conditions hivernales, éliminer
impérativement la neige ou le givre,
présent sur le pare-brise au niveau de la
caméra, avant de rouler.
Sinon, le fonctionnement des équipements
associés à la caméra pourrait être perturbé.
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Le désembuage - dégivrage ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Selon version, il s'applique également aux
rétroviseurs extérieurs.
► Appuyer sur ce bouton pour activer /
désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
Par temps froid, cette fonction chauffe la base
du pare-brise, ainsi que la zone située le long du
montant de baie gauche.
Sans modifier les réglages du système d'air
conditionné, elle permet de décoller plus
rapidement les balais des essuie-vitres lorsqu'ils
sont collés par le givre et d'éviter l'accumulation
de neige liée au fonctionnement des essuie-vitres.
03
03
60
Ergonomie et confort
Marche / Arrêt
► Moteur tournant, appuyer sur ce bouton pour
activer / désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
La fonction est active dès que la température
extérieure descend au-dessous de 0°C. Elle est
désactivée automatiquement à chaque coupure
du moteur.
Système de chauffage /
ventilation additionnel
Chauffage
C'est un système additionnel et autonome qui
permet de réchauffer l'habitacle et d'améliorer les
prestations de dégivrage.
Ce voyant est allumé lorsque le système
est programmé ou mis en fonction à
distance via la télécommande.
Il clignote pendant toute la durée du chauffage
et s'éteint en fin de chauffage ou à l'arrêt par la
télécommande.
Sans démarrage du moteur pendant plus
de 3 jours, l'allumage du système via la
télécommande est susceptible de ne pas
fonctionner.
Ventilation
► Appuyer sur "Programmation
thermique".
► Appuyer sur l'onglet "Etat" pour activer /
désactiver le système.
► Appuyer sur l'onglet "Paramètres" pour
sélectionner le mode "Chauffage" pour chauffer
le moteur et l'habitacle ou "Ventilation" pour
ventiler l'habitacle.
► Puis programmer / mémoriser l'heure
d'activation pour chaque sélection.
► Appuyer sur "OK" pour valider.
Télécommande longue portée
Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage de
l'habitacle à distance.
La portée de la télécommande est d’environ 1 km,
en terrain découvert.
Ce système permet de ventiler l'habitacle avec
l'air extérieur pour améliorer la température
d'accueil en conditions estivales.
Programmation
Vous pouvez programmer la mise en marche
du chauffage ou de la ventilation, par la page
secondaire du menu "Climatisation" de l'écran
tactile.
Avec DS CONNECT NAV
► Appuyer sur le menu "Climatisation".
► Appuyer sur l'onglet "OPTIONS".
Marche
► Un appui maintenu sur cette touche
lance immédiatement le chauffage.
Le voyant de la télécommande s’allume en vert
pendant environ 2 secondes pour confirmer la
prise en compte du signal par le véhicule.
61
Ergonomie et confort
Arrêt
► Un appui maintenu sur cette touche
arrête immédiatement le chauffage.
Le voyant de la télécommande s’allume en rouge
pendant environ 2 secondes pour confirmer la
prise en compte du signal par le véhicule.
Le voyant de la télécommande clignote
pendant environ 2 secondes si le véhicule
n’a pas reçu le signal.
Renouvelez alors votre demande après avoir
changé d’endroit.
Changement de la pile
Si le voyant de la télécommande devient orange,
l’état de charge de la pile est faible.
Si le voyant n’est pas allumé, la pile est
déchargée.
► Utiliser une pièce de monnaie pour dévisser le
bouchon et remplacer la pile.
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
La durée maximale du chauffage est
d’environ 45 min selon les conditions
climatiques.
La ventilation s’active lorsque la charge
de la batterie est suffisante.
Le chauffage s’active lorsque :
– la charge de la batterie et le niveau de
carburant sont suffisants,
– un démarrage du moteur a été effectué
entre deux demandes de chauffage,
– 60 minutes se sont écoulées entre deux
demandes de chauffage.
Pour éviter les risques d'intoxication et
d'asphyxie, le chauffage additionnel ne
doit pas être utilisé, même pour de courtes
périodes, en milieu fermé comme un garage ou
un atelier non équipés de système d'aspiration
des gaz d'échappement.
Ne pas garer le véhicule sur une surface
inflammable (herbes sèches, feuilles mortes,
papiers…) - Risque d'incendie !
Les surfaces vitrées comme la lunette
arrière ou le pare-brise peuvent devenir
très chaudes par endroits.
Ne jamais poser d’objets sur ces surfaces ;
ne jamais toucher ces surfaces - Risque de
brûlures !
Préconditionnement
thermique (Hybride)
Le chauffage programmable est alimenté
par le réservoir à carburant du véhicule.
Avant utilisation, s'assurer que la quantité de
carburant restante est suffisante. Si le
réservoir à carburant est en réserve, il est
fortement recommandé de ne pas programmer
le chauffage.
Le chauffage additionnel doit être
impérativement éteint pendant
l'approvisionnement en carburant pour éviter
tout risque d'incendie ou d'explosion.
Cette fonction permet de programmer la mise à
température de l'habitacle à une valeur de confort
prédéfinie et non modifiable (environ 21°C) avant
d'entrer dans le véhicule, aux jours et heures
souhaités.
Programmation
(Avec DS CONNECT NAV)
Dans le menu Climatisation > OPTIONS :
Sélectionner Programmation CLIM.
03
03
62
Ergonomie et confort
► Appuyer sur + pour ajouter une
programmation.
► Choisir l'heure d'entrée dans le véhicule et les
jours souhaités. Appuyer sur OK.
► Appuyer sur ON pour activer cette
programmation.
Le préconditionnement débute environ 45 minutes
avant l'heure programmée et est maintenu
10 minutes après.
Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités
disponibles à distance, se reporter à la rubrique
correspondante.
Aménagements avant
Conditions de fonctionnement
– La fonction ne s'active que contact coupé et
véhicule verrouillé.
– La fonction ne s'active pas lorsque le niveau de
charge de la batterie est inférieur à 50%.
– Lorsqu'une programmation récurrente est
activée (exemple : du lundi au vendredi) et que 2
préconditionnements sont effectués sans reprise
du véhicule, la programmation est désactivée.
Ce voyant lumineux est allumé durant toute la
durée du préconditionnement.
Il est possible d'effectuer plusieurs
programmations.
Chacune est mémorisée dans le système.
Pour optimiser l'autonomie de la batterie, il est
conseillé d'effectuer une programmation avec
le véhicule branché.
La programmation peut être effectuée
depuis un smartphone via l'application
MyDS.
Avec DS CONNECT RADIO, la programmation
s'effectue uniquement depuis un smartphone via
l'application.
1.
2.
3.
4.
Poignée de maintien
Pare-soleil
Rangement sous volant
Boîte à gants éclairée
63
Ergonomie et confort
Allume-cigares / Prise(s)
accessoires 12 V
5.
6.
7.
Bacs de porte
Prises USB
Vide-poches ou Recharge smartphone sans
fil
Prise accessoires 12 V (120 W)
8. Vide-poches
9. Porte-canettes
10. Accoudoir avant avec rangement
11. Vide-poches ou Pulseur arrière
Pare-soleil
► Contact mis, relever le volet d'occultation ; le
miroir s'éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
Boîte à gants
► Pour ouvrir la boîte à gants, soulever la
poignée.
Contact mis, la boîte à gants s'éclaire à
l'ouverture.
Selon version, elle comporte une buse de
ventilation obturable, débitant le même air
climatisé que les aérateurs de l'habitacle.
Elle donne accès à la commande de neutralisation
de l'airbag frontal passager.
Ne jamais rouler avec la boîte à gants
ouverte lorsqu'un passager est installé à
l'avant - Risque de blessure en cas de
décélération brutale !
► Pour utiliser l'allume-cigares, l'enfoncer et
attendre quelques secondes son déclenchement
automatique.
► Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), retirer l'allume-cigares et brancher
l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de
téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettre immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par le
Constructeur, tel qu'un chargeur avec prise
USB, peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
03
03
64
Ergonomie et confort
Prise USB
Elle permet de brancher un équipement nomade
ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis à votre système
audio, pour diffusion via les haut-parleurs du
véhicule.
Ces fichiers peuvent être gérés avec les
commandes au volant ou celles de l'écran tactile.
La prise USB permet
également de brancher un
smartphone en connexion MirrorLinkTM, Android
Auto® ou CarPlay® pour bénéficier de certaines
applications du smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine constructeur ou certifié
constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec les
commandes au volant ou celles du système audio.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la consommation
de l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet
équipement, se reporter à la rubrique Audio et
télématique.
Système Hi-Fi Premium FOCAL
ELECTRA®
– Woofers / Mediums haute-fidélité : Technologie
Polyglass permettant d'assurer équilibre et
précision du son.
– Tweeters TNF : Technologie dômes inversés
aluminium offrant une dispersion du son optimale
et des aigüs très détaillés.
– Amplification active 12 voies - 515 Watts :
Technologie hybride Classe AB / Classe D
procurant richesse et finesse des signaux hautes
fréquences, ainsi qu'une réelle puissance dans le
grave.
– Subwoofer : Technologie triple bobine Power
FlowerTM 200 mm pour une restitution définie et
dynamique des basses fréquences.
Vide-poches
Votre véhicule embarque un système acoustique
haute-fidélité signé par la marque française
FOCAL®, spécialiste de l'acoustique depuis plus
de 35 ans et reconnue à travers le monde pour
ses innovations brevetées et sa signature sonore
unique.
14 haut-parleurs équipés de Technologies
exclusives FOCAL® offrent le plaisir d'un son pur et
détaillé à bord du véhicule :
– Voie centrale / Satellites Mediums : Technologie
Polyglass permettant d'assurer immersion et
spatialisation du son.
► Pour ouvrir le vide-poches, appuyer sur la
partie centrale avant.
65
Ergonomie et confort
Recharge smartphone sans fil
Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé pendant
toute la durée du chargement de la batterie.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Elle permet la recharge sans fil d'appareils
nomades tels que les smartphones, en utilisant
le principe de l'induction magnétique, selon la
norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide d'un
étui ou coque compatible.
La zone de charge est signalée par le symbole Qi.
La charge fonctionne moteur tournant et en mode
STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec le système Accès et Démarrage Mains
Libres, le fonctionnement du chargeur peut être
momentanément perturbé à l'ouverture d'une
porte ou à la demande de coupure du contact.
Ne pas laisser d'objet métallique (pièces
de monnaie, clés, télécommande du
véhicule...) dans la zone de charge pendant la
recharge d'un appareil - Risque de surchauffe
ou d'interruption de la recharge !
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le
fonctionnement du chargeur.
État du voyant
Signification
Éteint
Moteur éteint.
Pas d'appareil compatible
détecté.
Charge terminée.
Recharge
► Zone de charge dégagée, déposer un appareil
en son centre.
Vert fixe
Détection d'un appareil
compatible.
Charge en cours.
État du voyant
Signification
Orange
clignotant
Détection d'un objet
étranger dans la zone de
charge.
Appareil mal centré dans
la zone de charge.
Orange fixe
Dysfonctionnement de
la jauge de charge de
l'appareil.
Température trop élevée
de la batterie de l'appareil.
Dysfonctionnement du
chargeur.
Si le voyant est allumé en orange :
– enlever l'appareil puis le replacer au centre de
la zone de charge.
ou
– enlever l'appareil et faire un nouvel essai un
quart d'heure plus tard.
Si le problème persiste, faire vérifier le système
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Accoudoir avant
Il comporte un espace de rangement.
03
03
66
Ergonomie et confort
Ouverture
Surtapis
Montage
et entraver le fonctionnement du régulateur /
limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués sont munis de deux
fixations situées en dessous du siège.
Plafonniers tactiles
► Appuyer sur la palette située sous le couvercle.
Le couvercle s'ouvre en deux parties.
Fermeture
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utiliser exclusivement les fixations fournies dans
la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur la
moquette.
Démontage / Remontage
► Pour le démonter côté conducteur, reculer le
siège et déclipper les fixations.
► Pour le remonter, positionner le surtapis et le
fixer en appuyant.
► Vérifier la bonne tenue du surtapis.
► Rabattre les deux parties du couvercle.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
– Utiliser uniquement des surtapis adaptés
aux fixations déjà présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative.
– Ne jamais superposer plusieurs surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués par le
Constructeur peut gêner l'accès aux pédales
1. Plafonnier tactile avant
2. Liseuses tactiles avant
3. Liseuses tactiles arrière
67
Ergonomie et confort
Plafonnier tactile avant
Il s'allume progressivement :
– Au déverrouillage du véhicule.
– À la coupure du contact.
– À l'ouverture d'une porte.
– À l'activation du bouton de verrouillage de la
télécommande, afin de localiser le véhicule.
Il s'éteint :
– Au verrouillage du véhicule.
– À la mise du contact.
– 30 secondes après la fermeture de la dernière
porte.
Les liseuses tactiles avant et arrière s'allument et
s'éteignent en même temps que le plafonnier.
Un appui long sur le plafonnier permet de
neutraliser complètement son allumage (confirmé
par le pictogramme "OFF").
d'une couleur, selon version, se font par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
L'éclairage d'ambiance de l'habitacle est
également géré par la fonction DS
SENSORIAL DRIVE.
Pour plus d'informations sur la Fonction DS
SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique
correspondante.
Accoudoir arrière
Aménagements arrière
Prises USB
L'accoudoir comporte deux porte-canettes.
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d'objets
longs.
Liseuses tactiles
Ouverture
► Contact mis, appuyer sur la liseuse
correspondante.
► Abaisser l'accoudoir arrière.
► Tirer la poignée de la trappe vers le bas.
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
De nuit, l'éclairage d'ambiance s'allume / s'éteint
automatiquement, dès que les feux de position
sont allumés / éteints.
L'activation / désactivation, ainsi que le
réglage de l'intensité lumineuse et le choix
Chaque prise USB est destinée uniquement à
l'alimentation et à la recharge de l'équipement
nomade branché.
03
03
68
Ergonomie et confort
► Abaisser la trappe.
► Charger les objets de l'intérieur du coffre.
Aménagements du coffre
Tablette cache-bagages
Elle est composée de deux parties :
– Une partie fixe avec un rangement ouvert.
– Une partie mobile qui se relève à l'ouverture du
coffre avec un rangement ouvert.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué, tel qu'un
chargeur avec prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement des organes
électriques du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une perturbation
de l'affichage sur les écrans.
Plancher de coffre 2 positions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Cache-bagages
Prise accessoires 12 V (120 W)
Éclairage de coffre
Commandes de rabattement des sièges arrière
Crochets
Anneaux d'arrimage
Plancher de coffre mobile (2 positions)
Bac de rangement / Boîte à outils sous
plancher
Les anneaux d'arrimage sont conçus pour
retenir des bagages à l'aide de différents
types de filets de retenue.
Ces filets sont disponibles en accessoires.
Pour plus d'informations, consulter le Réseau.
Pour enlever la tablette cache-bagages :
► Décrocher les deux cordons.
► Soulever légèrement la partie mobile, puis la
déclipper de chaque côté.
► Déclipper la partie fixe de chaque côté, puis
retirer la tablette cache-bagages.
En cas de décélération brutale, les objets
déposés sur la tablette cache-bagages
peuvent se transformer en projectiles.
Prise accessoires 12 V
► Pour brancher un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), relever le couvercle et brancher
l'adaptateur adéquat.
► Mettre le contact.
Ce plancher à deux positions permet d'optimiser
le volume du coffre grâce aux butées latérales
placés sur les côtés :
– Position haute (100 kg maxi) : pour obtenir un
plancher plat jusqu'aux sièges avant, lorsque les
sièges arrière sont rabattus.
– Position basse (150 kg maxi) : volume du coffre
maximal.
Sur certaines versions, le plancher de
coffre mobile ne peut pas être installé en
position basse.
Pour le déplacer en hauteur :
► Soulever et tirer le plancher vers soi à l'aide
de sa poignée centrale, puis s'aider des butées
latérales pour le déplacer.
► Pousser le plancher à fond vers l'avant pour le
mettre en place sur la position souhaitée.
69
Ergonomie et confort
Selon version, il comporte :
– Un kit de dépannage provisoire de pneumatique
avec l'outillage de bord.
– Une roue de secours avec l'outillage de bord.
– Le câble de charge de la batterie (Hybride).
Éclairage du coffre
Pour le maintenir en position inclinée :
► Depuis la position haute, relever le plancher
vers le cache-bagages.
► Le faire passer au-delà des butées
rétractables, puis reposer le plancher sur ces
butées.
Bac de rangement
► Relever le plancher de coffre au maximum ou
soulever le tapis de coffre articulé (selon version)
pour accéder au bac de rangement.
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
La durée d'allumage varie, suivant le contexte :
– Contact coupé, environ 10 minutes.
– En mode économie d'énergie, environ
30 secondes.
– Moteur tournant, sans limite.
03
04
70
Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage
extérieur
Inversion des feux
Éclairage principal
► Tourner la bague vers l'avant pour les allumer
et vers l'arrière pour les éteindre.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position "AUTO"), les feux antibrouillard et les
feux de croisement restent allumés.
Projecteurs antibrouillard avant / Feux
antibrouillard arrière
Ils fonctionnent avec les feux de position,
de croisement ou de route allumés.
Allumage automatique des feux / feux
diurnes
Feux de position seuls
Feux de croisement ou de route
Feux arrière déportés
Lorsque les feux du véhicule sont allumés,
l'ouverture du hayon déclenche le basculement
automatique des feux de stop, des feux de
position et des feux indicateurs de direction
vers les feux aménagés dans le pare-chocs
arrière, pour maintenir la sécurité du véhicule.
► Tirer la manette pour permuter l'allumage des
feux de croisement / feux de route.
Dans les modes "AUTO" et feux de position, le
conducteur peut allumer directement les feux de
route ("appel de phares") en tirant la manette.
Affichage
L'allumage du témoin correspondant au combiné
confirme la mise en marche de l'éclairage
sélectionné.
Feux antibrouillard
Feux antibrouillard arrière
Ils fonctionnent seulement si les feux de
croisement ou de route sont allumés.
► Tourner la bague vers l'avant :
• une 1ère fois pour allumer les projecteurs
antibrouillard avant,
• une 2ème fois pour allumer les feux
antibrouillard arrière.
► Tourner la bague vers l'arrière :
• une 1ère fois pour éteindre les feux
antibrouillard arrière,
• une 2ème fois pour éteindre les projecteurs
antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position "AUTO") ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard et
les feux de position resteront allumés.
► Tourner la bague vers l'arrière pour éteindre
les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors.
71
Éclairage et visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour comme
de nuit, l'allumage des feux antibrouillard
est interdit. Dans ces situations, la puissance
de leurs faisceaux peut éblouir les autres
conducteurs. Ils doivent être utilisés
uniquement par temps de brouillard ou de
chute de neige (la réglementation peut varier
selon les pays).
Ne pas oublier d'éteindre les feux antibrouillard
dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Allumage des feux après la coupure du
contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tourner la bague en position "AUTO", puis sur
la position de votre choix.
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore temporaire vous rappelle que des feux
sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après un
temps qui dépend de l'état de charge de la
batterie (entrée en mode économie d'énergie).
Extinction des feux à la coupure du
contact
À la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux arrière
est normale ; celle-ci disparaît quelques
minutes après l'allumage des feux.
Feux diurnes / Feux de position
En cas de défaillance d'un ou de plusieurs
feux, un message vous incite à contrôler
le ou les feux concernés.
Ne jamais regarder de près le faisceau
lumineux des feux "Full LED" : risque de
lésions oculaires graves.
Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement
vous permet de conduire dans un pays où le
sens de circulation est inverse à celui du pays
de commercialisation de votre véhicule, sans
aucune modification.
Cependant, pour les versions avec feux "Full
LED", la fonction Adaptative Front System ne
devra pas être activée afin de ne pas éblouir
les conducteurs des véhicules venant de face.
Les feux avant et arrière s'allument
automatiquement au démarrage du moteur.
Ils assurent les fonctions :
– Feux diurnes (commande d'éclairage en
position "AUTO" avec luminosité suffisante).
– Feux de position (commande d'éclairage en
position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux
de position seuls" ou "Feux de croisement ou de
route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse des
diodes électroluminescentes (LED) est
plus forte.
04
04
72
Éclairage et visibilité
Indicateurs de direction
(clignotants)
► Gauche ou droit : abaisser ou relever la
commande d'éclairage en dépassant le point de
résistance.
L'oubli du retrait des indicateurs de
direction pendant plus de 20 secondes
entraîne une augmentation du signal sonore
lorsque la vitesse est supérieure à 80 km/h.
Trois clignotements
► Donner une simple impulsion vers le bas ou
vers le haut, sans passer le point de résistance ;
les indicateurs de direction clignoteront trois fois.
Sur les versions équipées d'indicateurs de
direction à LED, l'allumage des LED est défilant.
L'intensité des feux diurnes diminue pendant
l'allumage défilant des indicateurs de direction.
Feux de stationnement
Anomalie de fonctionnement
Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux de
position uniquement du côté de la circulation.
► Selon version, dans la minute qui suit la
coupure du contact, actionner la commande
d'éclairage vers le bas ou vers le haut, en fonction
du côté de la circulation (exemple : stationnement
à droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage
au combiné du témoin de l'indicateur de direction
correspondant.
► Pour arrêter les feux de stationnement,
replacer la commande d'éclairage sur la position
centrale.
En cas de dysfonctionnement du capteur
de pluie/luminosité, les feux s'allument, ce
témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un
signal sonore et/ou de l'affichage d'un message.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Allumage automatique des
feux
Bague sur la position "AUTO", en cas de
détection de faible luminosité extérieure par le
capteur de pluie/luminosité, les feux de plaque
minéralogique, de position et de croisement
s'allument automatiquement sans action du
conducteur. Ils peuvent également s'allumer en
cas de détection de pluie, en même temps que le
balayage automatique des essuie-vitres avant.
Lorsque la luminosité est suffisante ou après
l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent
automatiquement.
Ne pas masquer le capteur de pluie/
luminosité, situé en partie centrale haute
du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de pluie/luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
Éclairages
d'accompagnement et
d'accueil
Éclairage d'accompagnement
Automatique
Bague sur la position "AUTO", en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
L'activation / désactivation, ainsi que le
réglage de la durée de l'éclairage
73
Éclairage et visibilité
d'accompagnement se font par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Manuel
► Contact coupé, tirer la commande d'éclairage
("appel de phares") pour mettre en service /
arrêter la fonction.
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un certain temps.
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Pour faciliter l'accès au véhicule, ces spots
éclairent le sol aux abords des portes avant.
Les spots s'allument automatiquement :
– Au déverrouillage du véhicule.
– À l'ouverture d'une porte.
– Sur une demande de localisation du véhicule
par la télécommande.
Ils s'allument également avec l'éclairage d'accueil
et l'éclairage d'accompagnement.
Ils s'éteignent automatiquement au bout de
30 secondes.
DS NIGHT VISION
Éclairage d'accueil extérieur
automatique
Lorsque la fonction "Allumage automatique des
feux" est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de position, de croisement et les spots
de rétroviseurs s'allument automatiquement au
déverrouillage du véhicule.
L'activation ou la neutralisation, ainsi que
la durée de l'éclairage d'accueil extérieur
sont paramétrables par le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
Pour bénéficier de l'affichage permanent de
l'image de la caméra infrarouge dans le combiné,
sélectionner le mode d'affichage "Vision de nuit"
en tournant la molette située à gauche du volant.
Quand les conditions sont réunies, une alerte est
déclenchée en cas de risque de collision.
L'affichage permanent disparaît à la coupure du
contact ou si les conditions ne sont pas réunies.
DS NIGHT VISION est un système d'aide à
la conduite qui ne remplace en aucun cas
l'appréciation personnelle des conditions de
visibilité nocturne et des conditions de
circulation.
Dans certains cas, les contrastes de
température sont insuffisants et le système
ne peut pas détecter tous les dangers
ou, inversement, il peut émettre de faux
avertissements. (ex. : moteurs de camions
stationnés sur le bord de la chaussée).
Conditions de fonctionnement
À l'aide d'une caméra infrarouge située à l'avant
du véhicule, le système identifie et signale la
présence de piétons et d'animaux dans le champ
de vision du conducteur, en conditions de faible
luminosité extérieure.
– Moteur tournant et en mode Stop du Stop &
Start.
– Conditions de luminosité très faibles avec
feux de croisement allumés et en bon état de
fonctionnement.
– Température comprise entre -30°C et +28°C.
– Vitesse inférieure à 160 km/h.
– Détection d'animaux de taille supérieure à
0,50 m.
04
04
74
Éclairage et visibilité
Fonctionnement
L'activation / neutralisation de la fonction
se fait par le menu Conduite / Véhicule de
l'écran tactile.
Si toutes les conditions de fonctionnement
sont réunies, ce témoin s'allume en vert :
l'affichage au combiné (avec le mode"Vision de
nuit" sélectionné) et le déclenchement des
alertes sont disponibles.
Si certaines conditions de fonctionnement
(vitesse ou température) ne sont pas
remplies, le témoin s'allume en orange : seul
l'affichage au combiné est disponible (en mode
"Vision de nuit").
Tant que la luminosité extérieure est trop élevée
ou que les feux de croisement ne sont pas
allumés, les alertes ne sont pas disponibles.
L'image fournie par la caméra s'affiche en
niveaux de gris au combiné, les objets chauds
apparaissant plus clairs que les objets froids.
Dès que des piétons ou des animaux sont
détectés, ils apparaissent encadrés de jaune.
Dès que le système détecte un
risque de collision avec des piétons
ou des animaux, il déclenche une alerte : un
pictogramme apparaît au milieu de la fenêtre
d'affichage. La silhouette des piétons ou des
animaux est encadrée de rouge.
Si le mode d'affichage "Vision de nuit" n'est pas
choisi, l'alerte se déclenche sous la forme d'une
fenêtre temporaire.
En cas d'alerte, le conducteur peut intervenir par
une manoeuvre d'évitement ou en freinant.
Limites de fonctionnement
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
– mauvaises conditions de visibilité (chute de
neige, forte pluie, brouillard épais),
– caméra masquée par de la neige, de la boue, de
la poussière,
– caméra rayée après passages répétés dans des
stations de lavage avec rouleaux,
– température extérieure très élevées,
– au sommet ou au bas d'une pente raide,
– sur route très sinueuse,
– dans un virage,
– après un choc qui a pu entraîner le déréglage ou
la détérioration de la caméra,
– après retouche de peinture sur la calandre
réalisée en dehors du Réseau ou d'un atelier
qualifié.
Recommandations d'entretien
La caméra infrarouge dispose d'une buse de
lavage couplée au système de lave-vitre avant du
véhicule.
Cette buse fonctionne toutes les 5 utilisations du
lave-vitre.
Vérifier régulièrement l'état de propreté de la
caméra.
Par mauvais temps ou en conditions hivernales,
s'assurer que la caméra n'est pas recouverte de
boue, de neige, de givre.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage du témoin orange alors que
toutes les conditions de fonctionnement
sont réunies, accompagné d'un message, signale
le dysfonctionnement du système.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
75
Éclairage et visibilité
Commutation
automatique des feux de
route
Bague sur la position "AUTO", ce système permute
automatiquement les feux de route et les feux de
croisement en fonction des conditions d'éclairage
et de circulation, grâce à une caméra située en
haut du pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son adaptation
aux conditions de luminosité, de visibilité, de
circulation et du respect du code de la route.
Le système devient opérationnel dès que
le véhicule dépasse 25 km/h.
En repassant en dessous de 15 km/h, la
fonction n'est plus opérationnelle.
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
L'état du système reste en mémoire à la coupure
du contact.
Fonctionnement
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route :
– Les feux de croisement sont
maintenus. Ces témoins s'allument
au combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :
– Les feux de route s'allument
automatiquement. Ces témoins
s'allument au combiné.
La fonction se désactive lorsque les feux
antibrouillard sont allumés ou lorsque le système
détecte du brouillard dense.
Dès que les feux antibrouillard sont éteints ou dès
que le véhicule sort de la zone de brouillard dense,
la fonction se réactive automatiquement.
Ce témoin s'éteint tant que la fonction est
désactivée.
Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
► Un appel de phares met la fonction en pause :
• Si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement"
étaient allumés, le système bascule sur les
feux de route.
• Si les témoins "AUTO" et "Feux de route"
étaient allumés, le système bascule sur les
feux de croisement.
Pour réactiver la fonction, faire un nouvel appel
de phares.
Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner :
– Lorsque les conditions de visibilité sont
mauvaises (chute de neige, forte pluie...).
– Si le pare-brise est encrassé, embué ou
masqué (par un autocollant par exemple)
devant la caméra.
– Si le véhicule est face à des panneaux
fortement réfléchissants.
Lorsque le système détecte du brouillard
dense, il désactive temporairement la fonction.
Le système n'est pas en mesure de détecter :
– Les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre,
tels que les piétons.
– Les véhicules dont l'éclairage est masqué
(par exemple : circulants derrière une glissière
de sécurité sur autoroute).
– Les véhicules se trouvant au sommet ou
en bas d'une pente raide, dans des virages
sinueux, dans des carrefours en croix.
04
04
76
Éclairage et visibilité
Nettoyer régulièrement le pare-brise, en
particulier la zone située devant la
caméra.
La face interne du pare-brise peut être
également embuée au niveau de la caméra.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Ne pas laisser la neige s'accumuler sur le
capot moteur ou sur le toit du véhicule car elle
pourrait masquer la caméra de détection.
Activation / Neutralisation
Mode "ville"
Adaptative Front System
(AFS)
Disponible uniquement sur les versions équipées
de projecteurs à technologie Full LED.
La fonction AFS gère plusieurs modes d'éclairage,
spécifiques à chaque situation de conduite.
L'intensité et l'orientation des projecteurs
principaux et des modules varient afin
d'augmenter ou de réduire la portée de l'éclairage.
Les modules pivotent et s'inclinent afin d'élargir
et d'orienter le faisceau lumineux pour éclairer
plus ou moins les bords de la route.
Cette fonction est une aide à la conduite
qui ne se substitue en aucun cas à la
vigilance du conducteur qui doit adapter en
permanence la conduite du véhicule aux
conditions de visibilité et de circulation.
Mode "route"
► Placer la commande d'éclairage sur la position
"AUTO".
► Dans le menu Conduite / Véhicule de l'écran
tactile, sélectionner "Eclairage adaptatif".
Les projecteurs présentent un éclairage
d'intensité moyenne complété par les modules
orientés vers l'extérieur.
La largeur du faisceau est augmentée pour
permettre au conducteur de mieux distinguer
les dangers sur le bord de la route (piétons,
intersections).
La portée de cet éclairage est de 280 m environ.
Ce mode s'active dès que le véhicule roule
pendant plus de 3 secondes en dessous de
50 km/h.
Cet éclairage entraîne un redressement du
faisceau lumineux, une augmentation de
l'intensité des projecteurs et une diminution de
l'intensité des modules.
La portée de cet éclairage est de 330 m environ.
Ce mode s'active dès que le véhicule roule
pendant plus de 2 secondes entre 50 km/h et
110 km/h.
Mode "autoroute"
Les projecteurs et modules créent un cône de
lumière avec un faisceau relevé, adapté aux voies
rapides.
La portée de cet éclairage est de 370 m environ.
77
Éclairage et visibilité
Ce mode s'active si le véhicule roule pendant plus
de 5 secondes au dessus de 110 km/h.
Mode "pluie"
Éclairage statique
d'intersection
Sans éclairage statique d'intersection
Ce mode s'active dès que les essuie-vitres
fonctionnent.
Le faisceau est élargi. La puissance des modules
augmente pour permettre au conducteur de mieux
distinguer les lignes de marquage au sol tandis
que le projecteur principal réduit son intensité
afin d'améliorer la vision du conducteur (en tenant
compte de la réflexion causée par une chaussée
humide).
La portée de cet éclairage est de 330 m environ.
Si votre véhicule en est équipé, cette fonction
permet au faisceau du projecteur antibrouillard
avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque
les feux de croisement ou de feux de route
sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine,
route sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
Avec éclairage statique d'intersection
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Mise en marche / Arrêt
Cette fonction se déclenche :
– Sur activation de l'indicateur de direction
correspondant.
04
04
78
Éclairage et visibilité
ou
– À partir d'un certain angle de rotation du volant.
Elle devient inactive :
– Au-dessous d'un certain angle de rotation du
volant.
– À une vitesse supérieure à 40 km/h.
– À l'engagement de la marche arrière.
– Au-dessous d'un certain angle de rotation du
volant.
– Lorsque la marche arrière est engagée.
Éclairage virage
dynamique
Réglage manuel des
projecteurs à halogènes ou au
xénon
Réglage du site des
projecteurs
Réglage automatique des
projecteurs à technologie Full
LED
Ce système corrige automatiquement la hauteur
du faisceau des projecteurs en fonction de la
charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Le système met alors les projecteurs en position
basse.
Faire vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Ne pas toucher aux projecteurs à
technologie Full LED - Risque
d'électrocution !
Disponible uniquement sur les versions équipées
de projecteurs à technologie "Full LED".
Les projecteurs suivent la trajectoire du véhicule
dans les virages afin de mieux éclairer la route.
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
Mise en marche / Arrêt
Cette fonction se déclenche à partir d'un certain
angle de rotation du volant.
Cette fonction est inactive :
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route,
ces projecteurs doivent être réglés en hauteur en
fonction de la charge du véhicule.
0
Conducteur seul ou conducteur + passager
avant.
1
5 personnes.
2
5 personnes + charges dans le coffre.
3
Conducteur seul + charges dans le coffre.
4 5 6 Non utilisés.
Réglage initial en position "0".
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminer la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise, autour des bras et des balais
d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise
avant de faire fonctionner les essuie-vitres.
Ne pas faire fonctionner les essuie-vitres
sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifier que les
balais des essuie-vitres ne sont pas collés au
pare-brise avant de les faire fonctionner.
79
Éclairage et visibilité
Sans balayage AUTO
Coup par coup (appuyer vers le bas et
relâcher).
ou
Automatique.
Se reporter à la rubrique correspondante.
Après la coupure du contact, un léger
mouvement des essuie-vitres se rangeant
sous le capot peut se produire.
Avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
► Pour sélectionner la cadence de balayage :
relever ou baisser la commande sur la position
désirée.
Balayage rapide (fortes précipitations)
En position 1 ou 2, la fréquence de
balayage diminue automatiquement
lorsque la vitesse du véhicule descend en
dessous de 5 km/h.
Lorsque la vitesse redevient supérieure à
10 km/h, le balayage retrouve sa fréquence
initiale (rapide ou normale).
Si le contact a été coupé avec l'essuievitre actif, il est nécessaire de
manoeuvrer la commande pour réactiver le
balayage à la mise du contact (sauf si la
coupure de contact est inférieure à 1 minute).
Balayage au coup par coup
Balayage normal (pluie modérée)
► Tirer brièvement la commande vers soi.
Balayage intermittent (proportionnel à la
vitesse du véhicule)
Arrêt
Lave-vitre avant
► Tirer et maintenir la commande d'essuie-vitre
vers soi.
Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant que
la commande est tirée.
L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle
d'essuyage.
Les gicleurs du lave-vitre avant sont
intégrés à l'extrémité de chaque bras.
Le liquide lave-vitre est projeté le long de la
lame de l'essuie-vitre ; cela permet d'améliorer
la visibilité et de réduire la consommation de
liquide.
Dans certains cas, en fonction de la
composition ou de la couleur du liquide, de la
luminosité extérieure, la projection de liquide
peut être à peine perceptible.
Pour ne pas endommager les balais
d'essuie-vitre, ne pas actionner le
lave-vitre si le réservoir de liquide de lave-vitre
est vide.
Actionner le lave-vitre seulement si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise et de
gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand
froid" en période hivernale.
Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint.
Essuie-vitre arrière
04
04
80
Éclairage et visibilité
► Tourner la bague pour placer le symbole désiré
en face du repère.
Arrêt
Balayage intermittent
Lave-vitre avec balayage
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-vitre
avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra
automatiquement en marche.
La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait
par le menu de paramétrage du véhicule dans
l'écran.
Par défaut, cette fonction est activée.
En cas d'utilisation d'un porte-vélos sur
attelage ou d'accumulation de neige ou de
givre important, désactiver l'essuie-vitre
arrière automatique via le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
Position particulière des
essuie-vitres avant
Cette position de maintenance permet
de nettoyer les lames ou de procéder au
remplacement des balais. Elle peut également
être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour
dégager les lames du pare-brise.
Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, il est conseillé de :
– Les manipuler avec précaution.
– Les nettoyer régulièrement avec de l'eau
savonneuse.
– Ne pas les utiliser pour maintenir une plaque
de carton contre le pare-brise.
– Les remplacer dès les premiers signes
d'usure.
► Pour remettre les balais dans leur position
initiale après intervention, mettre le contact et
manoeuvrer la commande.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage / Remontage à l'avant
Avant démontage d'un balai avant
► Effectuer ces opérations de changement de
balais en se plaçant côté conducteur.
► En commençant par le balai le plus éloigné de
soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et le
relever jusqu'en butée.
Lave-vitre arrière
► Tourner et maintenir la bague à fond vers la
planche de bord.
Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant que
la bague est tournée.
L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle
d'essuyage.
Après remontage d'un balai avant
► Dans la minute qui suit la coupure du contact,
toute action sur la commande d'essuie-vitre
positionne les balais verticalement.
► Procéder à l'opération souhaitée ou au
remplacement des balais.
Faire attention à ne pas saisir les bras au
niveau des gicleurs.
Ne pas toucher aux balais - Risque de
déformations irrémédiables.
Ne pas lâcher en cours de mouvement - Risque
de détérioration du pare-brise !
81
Éclairage et visibilité
► Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
Ne pas appliquer de produits déperlants
du type "Rain X".
► Déclipper le balai usé le plus proche de soi et
le retirer.
► Installer le nouveau balai et le clipper.
► Répéter la procédure pour l'autre balai.
► En commençant par le balai le plus proche
de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa
partie rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
Démontage / Remontage à l'arrière
► Saisir le bras par sa partie rigide et le relever
jusqu'en butée.
► Nettoyer la lunette arrière à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
► Déclipper le balai usé et le retirer.
► Installer le nouveau balai et le clipper.
► Saisir de nouveau le bras par sa partie
rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière.
Balayage automatique
avant
En mode AUTO, le balayage de l'essuie-vitre
avant fonctionne automatiquement, sans action
du conducteur. En cas de détection de pluie, le
balayage s'adapte automatiquement à l'intensité
des précipitations.
La détection est réalisée par un capteur de pluie/
luminosité, situé en partie centrale haute du parebrise derrière le rétroviseur intérieur.
Ne pas masquer le capteur de pluie/
luminosité.
Lors d'un lavage en station automatique,
arrêter le balayage automatique et couper le
contact.
En hiver, attendre le dégivrage complet du
pare-brise avant d'actionner le balayage
automatique.
Mise en service
► Donner une impulsion brève sur la commande
vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte
de la demande.
Ce témoin s'allume au combiné,
accompagné de l'affichage d'un message.
Arrêt
► Donner une nouvelle impulsion brève sur la
commande vers le bas ou placer la commande sur
une autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s'éteint au combiné,
accompagné de l'affichage d'un message.
Il est nécessaire de réactiver le balayage
automatique, après chaque coupure du
contact supérieure à une minute, en donnant
une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionne en mode
intermittent.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
04
05
82
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Ne pas enlever les étiquettes apposées en
différents endroits du véhicule. Elles
comportent des avertissements de sécurité et
des informations d'identification sur le
véhicule.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de sécurité
haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Pose d'équipements et accessoires :
– La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par le Constructeur peut entraîner une
surconsommation et une panne des systèmes
électriques de votre véhicule. Se rendre dans
le Réseau pour prendre connaissance de l'offre
d'accessoires référencés.
– Pour des raisons de sécurité, l'accès à la
prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le véhicule,
est strictement réservé au Réseau ou à un
atelier qualifié, disposant d'outils adaptés
(risques de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne saurait
être engagée en cas de non-respect de cette
consigne.
– Toute modification ou adaptation non prévue
ni autorisée par le Constructeur ou réalisée
sans respecter les prescriptions techniques
définies par ce dernier entraîne la suspension
de la garantie commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs de
radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne extérieure,
consulter impérativement le Réseau pour
connaître les caractéristiques des émetteurs
(bande de fréquence, puissance de sortie
maximum, position antenne, conditions
spécifiques d'installation) qui peuvent
être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Déclarations de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet http://service.dsautomobiles.com.
Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
force de la décélération, les feux de détresse
s'allument automatiquement. Ils s'éteignent
automatiquement à la première accélération.
Ils peuvent être éteints en appuyant de nouveau
sur le bouton.
83
Sécurité
Avertisseur sonore
Faire appel au Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Appel d'urgence ou
d'assistance
Le voyant clignote lorsque les données du
véhicule sont envoyées puis reste allumé lorsque
la communication est établie.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbags, et indépendamment des
déploiements d'airbags éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
"Appel d'Urgence Localisé" est un service
accessible gratuitement.
Fonctionnement du système
► Appuyer sur la partie centrale du volant.
Avertisseur sonore piéton
(Hybride)
Ce système avertit les piétons de l'arrivée du
véhicule lorsqu'il roule en mode ELECTRIC
(roulage 100% électrique).
L'avertisseur sonore piéton fonctionne dès la mise
en mouvement du véhicule et jusqu'à 30 km/h, en
marche avant et arrière.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné.
Appel d'Urgence Localisé
(PE112)
► En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes
sur la touche 1.
L'allumage du voyant et un message vocal
confirment que l'appel est lancé vers les services
de secours*.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule et vous met en
contact avec les secours publics compétents**.
► Un nouvel appui immédiat annule la demande.
– À la mise du contact, le voyant s'allume rouge
puis vert et s'éteint : fonctionnement correct du
système.
– Le voyant s'allume rouge fixe :
dysfonctionnement du système.
– Le voyant clignote rouge : pile de secours à
remplacer.
Dans les 2 derniers cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
* Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé".
La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
05
05
84
Sécurité
Traitement des données
Tout traitement de données à caractère
personnel par le système "Appel d'Urgence
Localisé" (PE112) est effectué dans le respect
des règles en matière de protection des
données à caractère personnel prévues par le
Règlement 2016/679 et la Directive 2002/58/
CE du Parlement Européen et du Conseil et, en
particulier, vise à sauvegarder l'intérêt vital
des personnes concernées conformément à
l'article 6.1, point d) du Règlement 2016/679.
Le traitement de ces données est strictement
limité à la prise en charge du système "Appel
d'Urgence Localisé" au numéro 112 d'appel
d'urgence unique européen.
Le système "Appel d'Urgence Localisé" ne
peut collecter et traiter que les données
suivantes sur le véhicule : numéro de châssis,
type (véhicule de transport de personnes ou
véhicule utilitaire léger), type de carburant ou
source d'énergie, trois dernières positions et
direction suivie, fichier-journal enregistrant
l'activation automatique du système, avec
horodatage.
Les destinataires des données traitées sont
les centres de réception des appels d'urgence
désignés par les autorités compétentes du
pays sur le territoire duquel ils sont situés afin
de recevoir en priorité et de prendre en charge
les appels destinés au numéro 112.
Conservation des données
Les données contenues dans la mémoire
du système ne sont pas accessibles en dehors
de celui-ci avant le déclenchement d'un appel.
Le système n'est pas traçable et ne fait pas
l'objet d'une surveillance constante en mode
de fonctionnement normal.
Les données de la mémoire interne du système
sont automatiquement et constamment
effacées. Seules les 3 dernières positions du
véhicule sont conservées.
Après le déclenchement d'un appel d'urgence,
l'historique des données est conservé au
maximum 13 heures.
Accès aux données
Vous disposez d'un droit d'accès aux
données et pouvez, si nécessaire, demander
la rectification, l'effacement ou la limitation
du traitement des données vous concernant
dont le traitement n'est pas conforme aux
dispositions du Règlement 2016/679. Tout tiers
auquel les données ont été communiquées
doit être notifié de toute rectification, tout
effacement ou toute limitation effectué
conformément avec ladite directive, sauf si
cela s'avère impossible ou suppose un effort
disproportionné.
Vous pouvez également exercer votre droit
de déposer une plainte auprès de l'autorité
compétente en matière de protection des
données.
Appel d'Assistance Localisé
► En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer
plus de 2 secondes sur la touche 2 pour demander
une assistance (confirmée par un message
vocal*).
► Un nouvel appui immédiat annule la demande.
Un mode privé permet de gérer le niveau
de partage (données et/ou position) entre
votre véhicule et la marque DS AUTOMOBILES.
Il peut être paramétrable dans le menu
Réglages de l'écran tactile.
À défaut, selon équipement, désactiver/
réactiver la géolocalisation par un appui
simultané sur les 2 touches suivi d'un appui sur
la touche "Appel d'Assistance Localisé" pour
valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du Réseau, vous êtes invité à
* Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire
du véhicule.
La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
85
Sécurité
vérifier la configuration de ces services et
pouvez en demander la modification auprès de
votre Réseau. Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la langue
nationale officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout
moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre DS CONNECT
BOX avec Pack SOS et Assistance inclus,
vous disposez de services complémentaires
dans votre espace personnel via le site internet
de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Le programme de stabilité électronique intègre
les systèmes suivants :
– Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur
électronique de freinage (REF).
– Assistance au freinage d'urgence (AFU).
– Antipatinage des roues (ASR).
– Contrôle dynamique de stabilité (CDS).
– Contrôle de stabilité de la remorque (TSM).
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité du véhicule lors du freinage et
contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé ou
glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la pression
de freinage roue par roue.
L'allumage fixe de ce témoin signale un
dysfonctionnement de l'ABS.
Le véhicule conserve un freinage standard. Rouler
prudemment à vitesse modérée.
Consulter rapidement le Réseau ou un atelier
qualifié.
L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore,
signale un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage.
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Le fonctionnement normal de l'ABS peut
se manifester par de légères vibrations
sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyer très
fortement sans jamais relâcher l'effort.
En cas de changement de roues (pneus et
jantes), veiller à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Après un choc, faire vérifier les systèmes
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Assistance au freinage
d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre
plus vite la pression optimale de freinage, donc de
réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage des roues
(ASR) / Contrôle dynamique de
stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité
en agissant sur les freins des roues motrices et
05
05
86
Sécurité
sur le moteur, afin d'éviter le patinage des roues.
Il améliore aussi la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le contrôle dynamique de stabilité agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire,
ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce
témoin au combiné.
Désactivation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage
du véhicule embourbé, immobilisé dans la
neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de
désactiver le système ASR pour faire patiner
librement les roues et retrouver de l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le permettent,
réactiver le système.
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
La désactivation / réactivation est signalée par
l'affichage d'un message.
Le système ASR se réactive automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
En dessous de 50 km/h, le réactiver
manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal
sonore, signalent un dysfonctionnement des
systèmes.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification des systèmes.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que les
risques de perte d'adhérence augmentent. Il
est donc indispensable, pour votre sécurité,
de conserver ces systèmes activés en toutes
conditions, et particulièrement lorsque
celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré
sous réserve du respect des préconisations
du constructeur, concernant tant les roues
(pneumatiques et jantes), les composants de
freinage, les composants électroniques que
les procédures de montage et d'intervention
du Réseau.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
recommandé d'utiliser des pneumatiques
neige. Il est alors impératif d'équiper les 4
roues avec des pneumatiques homologués
pour le véhicule.
Contrôle de stabilité de la
remorque (TSM)
En situation de remorquage, ce système permet
de réduire les risques d'embardée du véhicule et
de la remorque.
Fonctionnement
Le système est automatiquement activé à la mise
du contact.
Le programme de stabilité électronique (ESC) ne
doit pas présenter de dysfonctionnement.
Entre 60 km/h et 160 km/h, dès que le système
détecte des mouvements d'oscillation de la
remorque, il agit sur les freins pour la stabiliser et
réduit, si nécessaire, la puissance du moteur pour
ralentir le véhicule.
La correction est signalée par le
clignotement de ce témoin au combiné et
par l'allumage des feux de stop.
Pour connaître les masses et les charges
remorquables, se reporter à la rubrique
Caractéristiques techniques ou au certificat
d'immatriculation de votre véhicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage, se reporter à la rubrique
correspondante.
87
Sécurité
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Pour continuer à tracter une remorque, réduire la
vitesse et rouler prudemment !
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité en
conduite normale, dans le respect des
recommandations d'utilisation de la remorque.
Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires, comme utiliser
une remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés, système
de freinage défaillant...) ou rouler à des
vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne pas
être détectés par le système, notamment avec
une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée glissante ou
dégradée, le système peut ne pas empêcher
une embardée brutale de la remorque.
Contrôle de traction intelligent
("Snow motion")
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en neige
fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues avant afin
d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de
votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
Advanced Traction Control
Ce système d'antipatinage spécifique breveté
améliore la motricité dans la neige, la boue et le
sable.
Pour une adhérence optimale dans la
neige, il est recommandé d'équiper le
véhicule de pneumatiques hiver.
Activation / Désactivation
► Appuyer sur le bouton DRIVE MODE pour
choisir un des trois modes de conduite ; les
différents modes s'affichent au combiné.
► En fonction du contexte, sélectionner "Neige",
"Boue" ou "Sable".
Le mode choisi reste affiché au combiné.
► Pour désactiver, sélectionner le mode
"Normal" ou un autre mode de conduite.
Le système se désactive automatiquement à la
coupure du contact.
Modes de fonctionnement
Neige
Ce mode adapte sa stratégie aux conditions
d'adhérence rencontrées pour chacune des deux
roues avant, au démarrage.
(mode actif jusqu'à 80 km/h)
05
05
88
Sécurité
Boue
Ce mode autorise, lors du démarrage, beaucoup
de patinage sur la roue la moins adhérente pour
favoriser l'évacuation de la boue et retrouver
de l'adhérence. Parallèlement, la roue la plus
adhérente est gérée de façon à passer le plus de
couple possible.
En phase de progression, le système optimise
le patinage pour répondre, au mieux, aux
sollicitations du conducteur.
(mode actif jusqu'à 50 km/h)
Sable
Ce mode autorise peu de patinage sur les deux
roues motrices de façon simultanée pour faire
progresser le véhicule et limiter les risques
d'ensablement.
(mode actif jusqu'à 120 km/h)
Sur le sable, ne pas utiliser les autres
modes sous peine d'enliser le véhicule.
Recommandations
Le véhicule est principalement conçu
pour circuler sur des routes goudronnées,
mais il permet d'emprunter occasionnellement
d'autres voies moins carrossables.
Cependant, il ne permet pas la conduite toutterrain comme :
– la conduite sur terrains pouvant
endommager le soubassement ou arracher des
éléments (tuyau de carburant, refroidisseur
carburant...) par des obstacles ou des pierres
notamment,
– la conduite sur terrains à forte pente et à
adhérence réduite,
– le franchissement de cours d'eau.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s'effectue
automatiquement lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa
protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance
des chocs, le dispositif pyrotechnique peut
se déclencher avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Le déclenchement
des prétensionneurs s'accompagne d'un
léger dégagement de fumée inoffensive et
d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de sécurité
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et d'un
limiteur d'effort.
89
Sécurité
Réglage en hauteur
Les places latérales sont équipées d'un système
de prétension pyrotechnique et d'un limiteur
d'effort.
En place centrale, la boucle est maintenue
horizontalement par un élastique lorsque la
ceinture centrale n'est pas utilisée.
Verrouillage
► Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la
boucle.
► Vérifier le verrouillage en effectuant un essai
de traction sur la sangle.
► Pour modifier la hauteur du point
d'accrochage, pincer la commande A et la faire
coulisser jusqu'au cran désiré.
Ceintures de sécurité arrière
Déverrouillage
► Appuyer sur le bouton rouge de la boucle.
► Accompagner l'enroulement de la ceinture.
Alertes de non-bouclage et de
débouclage
qu'une ceinture de sécurité est non-bouclée ou
débouclée.
Témoin de localisation des ceintures nonbouclées / débouclées
Les voyants allumés en rouge sur l'afficheur
indiquent l'emplacement des ceintures nonbouclées ou débouclées.
Non-bouclage à l'avant
À la mise du contact, le témoin et les voyants
correspondants s'allument, si le conducteur et/
ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture
de sécurité.
À une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins
clignotent, accompagnés d'un signal sonore
pendant 2 minutes. Au-delà de ce délai, ces
témoins restent allumés tant que les ceintures
avant ne sont pas bouclées.
Non-bouclage à l'arrière
À la mise du contact, moteur tournant ou véhicule
roulant à une vitesse inférieure à 20 km/h, le
témoin et les voyants correspondants s'allument
pendant 30 secondes environ, si une ou plusieurs
ceintures de sécurité arrière ne sont pas
bouclées.
Débouclage
Les places arrière sont équipées chacune d'une
ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un
enrouleur.
Témoin de non-bouclage / débouclage
Il s'allume en rouge à la fois au combiné et sur
l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag
frontal passager, dès que le système détecte
Après la mise du contact, le témoin et les voyants
correspondants s'allument, dès que le conducteur
et/ou un ou plusieurs passagers déboucle sa
ceinture de sécurité.
À une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins
clignotent, accompagnés d'un signal sonore
05
05
90
Sécurité
pendant 2 minutes. Au-delà de ce délai, ces
témoins restent allumés tant que les ceintures ne
sont pas rebouclées.
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit sa place dans le véhicule,
toujours mettre sa ceinture de sécurité, même
pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Avant et après utilisation, s'assurer que la
ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un siège
ou d'une banquette arrière, s'assurer que la
ceinture est correctement positionnée et
enroulée.
Installation
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
– Doit être tendue au plus près du corps.
– Doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se
vrille pas.
– Ne doit maintenir qu'une seule personne.
– Ne doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage.
– Ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
Recommandations pour les enfants
Utiliser un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins
d'un mètre cinquante.
Ne jamais utiliser la même ceinture pour
attacher plusieurs enfants.
Ne jamais transporter un enfant sur les
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, se reporter à la rubrique
correspondante.
Entretien
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité du véhicule, s'adresser à
un atelier qualifié disposant de la compétence
et du matériel adapté, ce que le Réseau est en
mesure d'apporter.
Faire vérifier périodiquement vos ceintures
par le Réseau ou par un atelier qualifié et
particulièrement si les sangles présentent des
traces de détérioration.
Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau
savonneuse ou un produit nettoyant textile,
vendu dans le Réseau.
Airbags
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer la
sécurité des occupants, situés aux places avant
et aux places latérales arrière,en cas de collisions
violentes. Les airbags complètent l'action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort
aux places avant et aux places latérales arrière.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
– en cas de choc violent, les airbags se déploient
instantanément et contribuent à mieux protéger
les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc,
les airbags se dégonflent rapidement afin de ne
gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des
occupants,
– en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas se
déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à
assurer votre protection dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas contact
coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule
fois. Si un second choc survient (lors du même
accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se
déclenchera plus.
91
Sécurité
Zones de détection de choc
Airbags frontaux
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la
tête de l'occupant avant du véhicule et le volant,
côté conducteur, et la planche de bord, côté
passager, pour amortir sa projection en avant.
Airbags latéraux
A. Zone d'impact frontal
B. Zone d'impact latéral
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se
révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête et
au thorax.
Pour le conducteur, l'airbag est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Les airbags frontaux sont adaptatifs. En
particulier, leur dureté diminue en
présence d'un occupant de faible stature,
siège réglé en position longitudinale avancée.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager
s'il est désactivé*, en cas de choc frontal violent
appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact
frontal A.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin de
limiter les risques de traumatisme au buste, entre
la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature
du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Les airbags latéraux se déclenchent
unilatéralement en cas de choc latéral violent
appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact
latéral B.
* Pour plus d'informations sur la Désactivation de l'airbag frontal passager, se reporter à la rubrique correspondante.
05
05
92
Sécurité
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant du véhicule et le panneau
de porte correspondant.
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection, en
cas de choc latéral violent, du conducteur et des
passagers (sauf le passager arrière central) afin
de limiter les risques de traumatisme sur le côté
de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc latéral
violent appliqué sur tout ou partie de la zone
d'impact latéral B.
L'airbag rideau s'interpose entre les occupants
avant et arrière du véhicule et les vitres
correspondantes.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consulter impérativement le Réseau ou un
atelier qualifié pour vérification du système.
Les airbags pourraient ne pas se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger
sur le côté du véhicule ou en cas de
tonneau, les airbags peuvent ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun
des airbags latéraux ne se déclenche.
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement
efficaces, respecter les règles de sécurité
ci-dessous.
Adopter une position assise normale et
verticale.
S'attacher dans son siège et positionner
correctement la ceinture de sécurité.
Ne rien laisser s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne rien fixer ou coller à proximité et
sur la trajectoire de sortie des airbags, cela
pourrait occasionner des blessures lors de leur
déploiement.
Ne jamais modifier la définition d'origine
du véhicule, tout particulièrement dans
l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule, faire
vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne pas conduire en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne pas poser les pieds sur la planche de bord,
côté passager.
Ne pas fumer, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou soumettre le
volant à des coups violents.
Ne rien fixer ou coller sur le volant et sur la
planche de bord, cela pourrait occasionner des
blessures lors du déploiement des airbags.
Airbags latéraux
Recouvrir les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles avec
le déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées à
votre véhicule, consulter le Réseau.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
Ne pas approcher plus que nécessaire le buste
de la porte.
93
Sécurité
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute intervention
non conforme (modification ou réparation) sur
les portes avant ou leur garniture intérieure
peut compromettre le fonctionnement de ces
capteurs - Risque de dysfonctionnement des
airbags latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Airbags rideaux
Ne rien fixer ou coller sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Ne pas démonter les poignées de maintien
implantées sur le pavillon, elles participent à la
fixation des airbags rideaux.
Sièges enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consulter la législation en vigueur dans votre
pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter les
consignes suivantes :
– Conformément à la réglementation européenne,
tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille
inférieure à 1 mètre 50 doivent être transportés
dans des sièges enfants homologués adaptés à
leur poids, aux places équipées d'une ceinture de
sécurité ou d'ancrages ISOFIX.
– Statistiquement, les places les plus sûres pour
le transport des enfants sont les places arrière de
votre véhicule.
– Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement
être transporté en position dos à la route à l'avant
comme à l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière du véhicule :
– "dos à la route" jusqu'à 3 ans,
– "face à la route" à partir de 3 ans.
S'assurer que la ceinture de sécurité est
correctement positionnée et bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille, s'assurer
que celle-ci est en contact stable avec le sol.
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifier qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Penser à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfants en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifier que celle-ci est
bien tendue sur le siège enfant et qu'elle
maintient fermement le siège enfant sur le
siège du véhicule. Si le siège passager est
réglable, l'avancer si nécessaire.
Enlever l'appui-tête avant toute installation
de siège enfant avec dossier sur une place
passager.
S'assurer que l'appui-tête est bien rangé ou
attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettre l'appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifier que la partie abdominale de la ceinture
de sécurité passe bien sur les cuisses de
l'enfant.
Utiliser un rehausseur avec dossier, équipé
d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Protections complémentaires
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utiliser le
dispositif "Sécurité enfants".
Veiller à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
05
05
94
Sécurité
Pour protéger les jeunes enfants des rayons
solaires, équiper les vitres arrière de stores
latéraux.
Par sécurité, ne pas laisser :
– un enfant seul et sans surveillance dans un
véhicule,
– un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
– les clés à la portée des enfants à l'intérieur
du véhicule.
Siège enfant à l'arrière
"Face à la route" ou "Dos à la route"
Place arrière centrale
"Dos à la route"
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être
installé sur la place passager arrière centrale.
Siège enfant à l'avant
► Régler le siège passager avant dans la position
la plus haute, dans la position longitudinale
arrière maximum, dossier redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé avant
d'installer un siège enfant dos à la route.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé
ou tué lors du déploiement de l'airbag.
"Face à la route"
► Avancer le siège avant du véhicule et redresser
le dossier de sorte que les jambes de l'enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ou
que le siège enfant "dos à la route" ne touchent
pas le siège avant du véhicule.
► Vérifier que le dossier du siège enfant "face
à la route" est le plus proche possible du dossier
du siège arrière du véhicule, voire en contact si
possible.
Laisser impérativement l'airbag frontal
passager actif.
Étiquette d'avertissement - Airbag frontal
passager
95
Sécurité
Respecter impérativement la consigne suivante,
rappelée par l'étiquette d'avertissement située de
chaque côté du pare-soleil passager :
NE JAMAIS installer de système de retenue
pour enfants faisant face vers l'arrière sur
un siège protégé par un coussin gonflable
(AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer
la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER
GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Airbag passager OFF
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutraliser impérativement l'airbag
frontal passager lorsqu'un siège enfant "dos à
la route" est installé sur le siège passager
avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la commande de
neutralisation / réactivation
Il est formellement interdit d'installer un siège
enfant "dos à la route" sur le siège passager
avant - Risque de blessure grave ou de mort
lors du déploiement de l'airbag !
Neutralisation / Réactivation de l'airbag
frontal passager
Pour les véhicules équipés, la commande est
située dans la boîte à gants.
Contact coupé :
► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans la
commande en position "OFF".
► Pour le réactiver, la tourner en position "ON".
À la mise du contact :
Ce témoin s'allume, en permanence, pour
signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant 1 minute
environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide d'une
ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du
véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
S'installe uniquement sur les places latérales
arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être
enlevé.
05
05
96
Sécurité
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
S'installe uniquement sur le siège passager
avant ou sur les places latérales arrière.
Emplacement des sièges
enfants attachés avec la
ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne,
ce tableau indique les possibilités d'installation
des sièges enfants se fixant avec la ceinture
de sécurité et homologués en universel (a) en
fonction du poids de l'enfant et de la place dans
le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Rang 1 (c)
Rang 2 (f)
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans
environ
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à 6 ans
environ
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à 10 ans
environ
Place
Airbag frontal
passager
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu'à environ
1 an
Siège passager
avec réglage en
hauteur (d) ou
sans réglage en
hauteur (e)
Désactivé "OFF"
U
U
U
U
Activé "ON"
X
UF
UF
UF
U
U
U
U
Places arrière
latérales
Place arrière
centrale (c) (g)
U : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à la
route" et/ou "face à la route".
UF : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face à
la route".
X : place non adaptée à l'installation d'un siège
enfant du groupe de poids indiqué.
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant
s'installer dans tous les véhicules avec la
ceinture de sécurité.
97
Sécurité
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être
installés en place passager avant.
(c) Consulter la législation en vigueur dans votre
pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
(d) Le siège avant avec réhausse doit être
réglé en hauteur maximum et position
longitudinale arrière maximum.
(e) Le dossier doit être redressé.
(f) Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancer le
siège avant, puis redresser le dossier pour
laisser suffisamment de place au siège
enfant et aux jambes de l'enfant.
(g) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé en place arrière centrale.
Fixations "ISOFIX"
Les sièges représentés ci-dessous sont équipés
d'ancrages ISOFIX réglementaires :
* Le siège passager avant à réglages électriques
ne possède pas de fixations ISOFIX.
Il s'agit de trois anneaux, signalés par un
marquage, pour chaque assise :
– Deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule.
Les 2 verrous des sièges enfants ISOFIX viennent
s'y ancrer.
– Un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP
TETHER pour la fixation des sièges équipés d'une
sangle haute.
Siège avant
** Selon pays de commercialisation.
Sièges arrière
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX assure un montage
fiable, solide et rapide, du siège enfant dans le
véhicule.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
► Enlever et ranger l'appui-tête avant d'installer
le siège enfant à cette place (le remettre en place
une fois que le siège enfant a été enlevé).
► Passer la sangle du siège enfant derrière le
dossier du siège, entre les 2 points d'ancrage de
l'appui-tête.
► Fixer l'attache de la sangle haute à l'anneau B.
► Tendre la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de la
banquette, avant de fixer le siège, écarter au
préalable la ceinture de sécurité arrière
05
05
98
Sécurité
centrale vers le milieu du véhicule, de façon à
ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Respecter strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans votre
véhicule, consulter le tableau récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX recommandés
Se reporter également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation et
de retrait du siège.
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX"
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX"
(classe de taille : E)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
S'installe uniquement sur le siège passager
avant ou sur les places latérales arrière.
La base comporte une béquille, réglable en
hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas,
seule la coque est utilisée et attachée au siège
du véhicule par la ceinture de sécurité trois
points.
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une
sangle haute.
S'installe uniquement sur le siège passager
avant ou sur les places latérales arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être
enlevé.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au
siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points. Régler le siège avant du véhicule
pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas
le dossier.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne,
ce tableau indique les possibilités d'installation
des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semiuniversels, la classe de taille ISOFIX du siège
enfant, déterminée par une lettre comprise entre
A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du
logo i-Size.
99
Sécurité
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Place
Rang 1
(a)
Siège
passager
avec réglages
manuels (b)
Siège
passager
avec réglages
électriques
Rang 2
Nacelle
F
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Inférieur à 10 kg
Inférieur à 13 kg
(groupe 0)
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ 6
mois
"Dos à la route"
G
C
D
"Dos à la route"
E
C
D
"Face à la route"
A
B
Airbag frontal
passager
Désactivé
"OFF"
X
IL
IL
IUF / IL
Activé "ON"
X
X
X
IUF / IL
Désactivé
"OFF"
Non ISOFIX
Activé "ON"
Place arrière
derrière
conducteur
X
IL
IL
IUF / IL
Place arrière
derrière
passager
X
IL
IL
IUF / IL
Place arrière
centrale
Non ISOFIX
B1
05
05
100
Sécurité
IUF :
IL :
place adaptée à l'installation d'un
siège Isofix Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Semi-Universel soit :
– "dos à la route" équipé d'une sangle
haute ou d'une béquille,
– "face à la route" équipé d'une béquille,
– une nacelle équipée d'une sangle haute
ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute avec les Fixations
ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
X : place non adaptée à l'installation d'un siège
ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de poids
indiqué.
(a) Consulter la législation en vigueur dans votre
pays avant d'installer un enfant à cette place.
(b) Incliner le dossier du siège à 45°, puis
installer le siège enfant.
Redresser le dossier jusqu'au contact avec le
dossier du siège enfant.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux
verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Place
Rang 1 (a)
Rang 2
i-U :
i-UF :
Ces sièges enfants i-Size disposent également :
– soit d'une sangle haute qui s'attache sur
l'anneau B,
– soit d'une béquille qui repose sur le plancher du
véhicule, compatible avec la place homologuée
i-Size,
dont le rôle est d'empêcher le siège enfant de
basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX,
se reporter à la rubrique correspondante.
Conformément à la réglementation européenne,
ce tableau indique les possibilités d'installation
des sièges enfants i-Size aux places équipées
d'ancrages ISOFIX homologués i-Size dans le
véhicule.
Airbag frontal passager
Dispositif de retenue i-Size
Siège passager à réglages mécaniques (b)
Désactivé "OFF"
i-U
Activé "ON"
i-UF
Siège passager à réglages électriques
Désactivé "OFF"
Non i-Size
Activé "ON"
Non i-Size
Places arrière latérales
i-U
Place arrière centrale
Non i-Size
convient pour les dispositifs de retenue
i-Size de la catégorie "Universelle" faisant
face vers l'avant et vers l'arrière.
convient seulement pour les dispositifs
de retenue i-Size de la catégorie
"Universelle" faisant face vers l'avant.
X:
(a)
place assise ne convenant pas pour
les dispositifs de retenue i-Size de la
catégorie "Universelle".
Consulter la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à
cette place.
(b)
Incliner le dossier du siège à 45°, puis
installer le siège enfant.
Redresser le dossier jusqu'au contact
avec le dossier du siège enfant.
101
Sécurité
Sécurité enfants
mécanique
Activation / Désactivation
Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte arrière
par sa poignée intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur le
chant de chaque porte arrière (signalée par une
étiquette).
Verrouillage / Déverrouillage
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec la
commande de verrouillage de secours, de
couleur noire.
Sécurité enfants
électrique
► Pour verrouiller, tourner la clé intégrée dans la
commande rouge jusqu'en butée :
• Vers la droite sur la porte arrière gauche.
• Vers la gauche sur la porte arrière droite.
► Pour déverrouiller, tourner en sens inverse.
(Selon version).
Ce système de commande à distance interdit
l'ouverture des portes arrière par leurs poignées
intérieures et l'utilisation des lève-vitres arrière.
► Contact mis, appuyer sur ce bouton pour
activer / désactiver la sécurité enfants.
Lorsque le voyant est allumé, la sécurité enfants
est activée.
Sécurité enfants activée, l'ouverture des
portes depuis l'extérieur et l'utilisation
des lève-vitres arrière électriques à partir du
conducteur restent possibles.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifier l'état de la sécurité enfants à chaque
mise du contact.
Garder toujours la clé électronique sur soi en
quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants
électrique se désactive automatiquement pour
permettre la sortie des passagers arrière.
05
06
102
Conduite
Conseils de conduite
► Respecter le code de la route et être vigilant,
quelles que soient les conditions de circulation.
► Surveiller votre environnement et garder les
mains sur le volant afin d'être en état de réagir à
toute éventualité à tout moment.
► Adopter une conduite souple, anticiper les
freinages et augmenter les distances de sécurité,
particulièrement en cas d'intempéries.
► Arrêter votre véhicule pour effectuer les
opérations nécessitant une attention soutenue
(réglages par exemple).
► Faire une pause toutes les deux heures lors
d'un long trajet.
Important !
Ne jamais laisser le moteur tourner dans
un local fermé sans aération suffisante.
Les moteurs thermiques émettent des gaz
d'échappement toxiques, tel le monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et de mort !
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant de
rouler, pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques de votre
véhicule (moteur et boîte de vitesses).
Ne jamais rouler avec le frein de
stationnement serré. Risque de
surchauffe et d'endommagement du système
de freinage !
Ne jamais stationner et ne jamais laisser
le moteur tourner sur des surfaces
inflammables (herbes sèches, feuilles
mortes...). Le système d'échappement de votre
véhicule est très chaud, même plusieurs
minutes après l'arrêt du moteur. Risque
d'incendie !
Ne jamais laisser un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si vous
devez quitter votre véhicule moteur tournant,
serrer le frein de stationnement et placer la
boîte de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P (selon le type de boîte de
vitesses).
Ne jamais laisser des enfants sans
surveillance à l'intérieur d'un véhicule.
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas conduire
sur chaussée inondée car cela pourrait gravement
endommager le moteur (thermique et/ou
électrique), la boîte de vitesses ainsi que les
systèmes électriques du véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
► Vérifier que la profondeur d'eau n'excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui
pourraient être générées par les autres usagers.
► Désactiver la fonction Stop & Start.
► Pour les motorisations hybrides, placer
le sélecteur de mode en position 4WD (selon
version).
► Rouler aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de
10 km/h.
► Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freiner
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les
disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige une attention
particulière.
103
Conduite
Respecter les masses remorquables
maximales.
En altitude : réduire la charge maximale de
10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude ;
la densité d'air réduite en altitude diminue les
performances du moteur.
Véhicule neuf : ne pas tracter une
remorque avant d'avoir roulé au minimum
1 000 kilomètres.
Éclairage
Vent latéral
► Vérifier la signalisation électrique de la
remorque et le réglage du site des projecteurs du
véhicule.
Tenir compte de l'augmentation de la sensibilité
au vent du véhicule.
En cas d'utilisation d'un attelage d'origine
et pour éviter le signal sonore, l'aide au
stationnement arrière est neutralisée
automatiquement.
En conduisant
Lorsque la température extérieure est
élevée, laisser tourner le moteur 1 à
2 minutes après l'arrêt du véhicule pour
faciliter son refroidissement.
Avant de partir
Poids sur flèche
► Dans la remorque, répartir la charge pour que
les objets les plus lourds se trouvent le plus près
possible de l'essieu, et que le poids sur flèche (au
point de jonction avec votre véhicule) approche le
maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Pneumatiques
► Vérifier la pression des pneumatiques du
véhicule tracteur et de la remorque en respectant
les pressions recommandées.
Refroidissement
En côte, tracter une remorque augmente la
température du liquide de refroidissement.
La charge maximale remorquable dépend de
l'inclinaison de la pente et de la température
extérieure. La capacité de refroidissement
du ventilateur n'augmente pas avec le régime
moteur.
► Réduire la vitesse et le régime moteur, afin de
limiter l'échauffement.
Dans tous les cas, être attentif à la température
du liquide de refroidissement.
En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et
du témoin STOP, arrêter le véhicule et
couper le moteur dès que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage. Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent un système d'antidémarrage
électronique dont le code doit être reconnu pour
que le démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement, signalé par
l'affichage d'un message, le véhicule ne démarre
pas.
S'adresser au Réseau.
Démarrage / Arrêt du
moteur
La présence de la clé électronique dans
l'habitacle est impérative.
En cas de non-détection, un message s'affiche.
Déplacer la clé électronique afin de pouvoir
démarrer ou arrêter le moteur.
En cas d'échec, se reporter à la rubrique "Clé
non détectée - Démarrage de secours ou Arrêt
de secours".
Des animations d'éclairage du bouton
"START/STOP" permettent de signaler la
06
06
104
Conduite
présence ou l'absence de la clé électronique
dans l'habitacle.
Démarrage
► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer le
levier de vitesses au point mort et appuyer à fond
sur la pédale d'embrayage.
► Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode P ou N et appuyer sur la
pédale de frein.
► Appuyer sur le bouton "START/STOP" tout
en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au
démarrage du moteur.
Pour les motorisations Diesel, par température
négative et/ou moteur froid, le démarrage ne
s'effectuera qu'après l'extinction du témoin de
préchauffage.
Si ce témoin s'allume après un appui sur le
bouton "START/STOP" :
► Maintenir la pédale enfoncée et ne pas
effectuer de nouvel appui sur "START/STOP"
jusqu'au démarrage complet du moteur.
Si l'une des conditions de démarrage n'est pas
appliquée, un message s'affiche.
Dans certains cas, un message indique qu'il
est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en
appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider
au déverrouillage de la colonne de direction.
Avec les motorisations essence, après un
démarrage à froid, le préchauffage du
catalyseur peut provoquer des vibrations du
moteur perceptibles à l'arrêt, moteur tournant,
pendant une durée qui peut atteindre
2 minutes (régime de ralenti accéléré).
En cas de calage du moteur, relâcher la
pédale d'embrayage et l'enfoncer de
nouveau à fond, le moteur redémarre
automatiquement.
Démarrage des véhicules
hybrides
► Appuyer à fond sur la pédale de frein et faire
un appui court sur le bouton START/STOP.
► Maintenir le pied sur la pédale jusqu'à
l'allumage de ce témoin qui signale
l'activation du système hybride (confirmée par un
signal sonore).
Par défaut, le système démarre en mode
ELECTRIC.
En fonction de certains paramètres (niveau de
charge de la batterie ou température extérieure),
le système détermine s'il est nécessaire de
démarrer le moteur essence.
Il est possible à tout instant de modifier le mode
de conduite à l'aide du sélecteur de mode.
Lorsque le véhicule démarre en roulage
électrique, il ne fait aucun bruit.
Faire particulièrement attention aux piétons
et cyclistes qui pourraient ne pas entendre le
véhicule arriver malgré l'avertisseur sonore
piéton.
Arrêt
► Immobiliser le véhicule, moteur au ralenti.
► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer de
préférence le levier de vitesses au point mort.
► Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner de préférence le mode P ou N.
► Appuyer sur le bouton "START/STOP".
► Pour les véhicules hybrides, avant de quitter le
véhicule, vérifier que le témoin READY est éteint.
Dans certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant pour verrouiller la colonne
de direction.
Sur certaines versions avec boîte de vitesses
automatique (EAT6 / EAT8), la colonne de
direction ne se verrouille pas, mais la boîte de
vitesses se verrouille en mode P.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s'arrêtera pas.
Avec l'arrêt du moteur, les fonctions
d'assistance au freinage et de direction
sont également coupées - Risque de perte de
contrôle du véhicule !
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
la clé électronique à bord.
105
Conduite
Mise du contact sans
démarrage
Avec la clé électronique dans l'habitacle, l'appui
sur le bouton "START/STOP", sans action sur les
pédales, permet la mise du contact sans démarrer
le moteur.
► Appuyer de nouveau sur ce bouton pour couper
le contact et permettre le verrouillage du véhicule.
Clé non détectée
► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer
le levier de vitesses au point mort puis appuyer à
fond sur la pédale d'embrayage.
► Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode P puis appuyer à fond sur la
pédale de frein.
► Appuyer sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Arrêt de secours
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être
arrêté sans conditions (même en roulant).
► Appuyer environ 5 secondes sur le bouton
"START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque dès
que le véhicule est immobilisé.
Sur certaines versions avec boîte de vitesses
automatique (EAT6 / EAT8), la colonne de
direction ne se verrouille pas.
Frein de stationnement
électrique
Démarrage de secours
Un lecteur de secours est aménagé sur la colonne
de direction pour permettre le démarrage du
moteur, lorsque le système ne détecte pas la clé
dans la zone de reconnaissance ou lorsque la pile
de la clé électronique est usée.
► Placer la télécommande contre le lecteur et la
maintenir.
Arrêt d'urgence
Ce système permet, en fonctionnement
automatique, le serrage du frein de stationnement
à l'arrêt du moteur et le desserrage dès la mise en
mouvement du véhicule.
Lorsque la clé électronique n'est pas détectée
ou n'est plus dans la zone de reconnaissance, un
message apparaît au combiné à la fermeture d'un
ouvrant ou à la demande de l'arrêt du moteur.
► Pour confirmer la demande d'arrêt du moteur,
appuyer environ 5 secondes sur le bouton "START/
STOP".
En cas de dysfonctionnement de la clé
électronique, consulter le Réseau ou un atelier
qualifié.
À tout moment, moteur tournant :
► Pour serrer le frein de stationnement, tirer
brièvement la palette.
► Pour le desserrer, pousser brièvement la
palette, tout en appuyant sur la pédale de frein.
06
06
106
Conduite
Par défaut, le mode automatique est activé.
Témoin de fonctionnement
Ce témoin s'allume à la fois au combiné et
sur la palette pour confirmer le serrage du
frein de stationnement, accompagné de
l'affichage du message "Frein de parking serré".
Il s'éteint pour confirmer le desserrage du frein de
stationnement.
Le clignotement de ce témoin sur la palette
apparaît lors d'une demande manuelle de serrage
ou de desserrage.
En cas de panne de batterie, le frein de
stationnement électrique ne fonctionne
pas.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
manuelle, si le frein de stationnement n'est pas
serré, immobiliser le véhicule en engageant
une vitesse.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
automatique, si le frein de stationnement n'est
pas serré, immobiliser le véhicule en installant
les cales fournies contre une des roues.
Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Avant de sortir du véhicule, vérifier que le
frein de stationnement est serré : les
témoins de frein de stationnement doivent être
allumés fixe au combiné et sur la palette.
Si le frein de stationnement n'est pas serré, un
signal sonore retentit et un message s'affiche
à l'ouverture de la porte conducteur.
Ne pas laisser un enfant seul à l'intérieur
du véhicule, il pourrait desserrer le frein
de stationnement.
En cas de stationnement : en forte pente,
véhicule très chargé ou en remorquage
Avec une boîte de vitesses manuelle, tourner
les roues vers le trottoir et engager une
vitesse.
Avec une boîte de vitesses automatique,
tourner les roues vers le trottoir et sélectionner
le mode P.
En situation de remorquage, le véhicule est
homologué pour pouvoir stationner sur des
pentes inférieures à 12 %.
Fonctionnement manuel
Desserrage manuel
Contact mis ou moteur tournant :
► Appuyer sur la pédale de frein.
► En maintenant l'appui sur la pédale de frein,
pousser brièvement la palette.
Le desserrage complet du frein de stationnement
est confirmé par l'extinction du témoin
de freinage et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du message "Frein
de parking desserré".
Si vous poussez la palette sans enfoncer
la pédale de frein, le frein de
stationnement ne se desserre pas et un
message s'affiche.
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt :
► Tirer brièvement la palette.
La prise en compte de la demande de serrage
est signalée par le clignotement du témoin de la
palette.
Le serrage du frein de stationnement est confirmé
par l'allumage du témoin de freinage et du témoin
P de la palette, accompagné de l'affichage du
message "Frein de parking serré".
Fonctionnement automatique
Desserrage automatique
S'assurer au préalable que le moteur est démarré
et que la porte conducteur est correctement
fermée.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la mise
en mouvement du véhicule.
Avec une boîte de vitesses manuelle
107
Conduite
► Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage,
engager la 1ère vitesse ou la marche arrière.
► Appuyer sur la pédale d'accélérateur et
relâcher la pédale d'embrayage.
Avec une boîte de vitesses automatique
► Appuyer sur la pédale de frein.
► Sélectionner le mode D, M ou R.
► Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la
pédale d'accélérateur.
Avec une boîte de vitesses automatique, si
le frein ne se desserre pas
automatiquement, vérifier que les portes avant
sont correctement fermées.
Le desserrage complet du frein de stationnement
est confirmé par l'extinction du témoin
de freinage et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du message "Frein
de parking desserré".
À l'arrêt, moteur tournant, ne pas
accélérer inutilement : risque de desserrer
le frein de stationnement.
Serrage automatique
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se
serre automatiquement à la coupure du moteur.
Le serrage du frein de stationnement est confirmé
par l'allumage du témoin de freinage et du témoin
P de la palette, accompagné de l'affichage du
message "Frein de parking serré".
Au calage du moteur ou au passage en
mode STOP du Stop & Start, le serrage
automatique ne s'effectue pas.
En fonctionnement automatique, il est
possible à tout instant de serrer ou
desserrer manuellement le frein de
stationnement à l'aide de la palette.
Cas particuliers
Dans certaines situations, vous pouvez être
amené à actionner manuellement le frein de
stationnement.
Immobilisation du véhicule, moteur
tournant
Pour immobiliser le véhicule moteur tournant,
tirer brièvement la palette.
Le serrage du frein de stationnement est confirmé
par l'allumage du témoin de freinage et du témoin
P de la palette, accompagné de l'affichage du
message "Frein de parking serré".
Immobilisation du véhicule frein de
stationnement desserré
► Éteindre le moteur.
► Mettre de nouveau le contact, sans allumer le
moteur.
► Desserrer manuellement le frein de
stationnement en poussant la palette de
commande tout en maintenant le pied sur la
pédale de frein.
► Couper le contact.
Avec une boîte de vitesses automatique,
le mode P est automatiquement engagé à
la coupure du contact. Les roues sont
bloquées.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule, se reporter à la rubrique
correspondante.
Avec une boîte de vitesses automatique,
mode N engagé, l'ouverture de la porte
conducteur déclenche un signal sonore. La
fermeture de la porte conducteur entraîne son
extinction.
Stationnement du véhicule, frein desserré
En cas de grand froid (gel), il est
recommandé de ne pas serrer le frein de
stationnement.
Pour immobiliser le véhicule, engager une
vitesse ou installer les cales contre une des
roues.
Désactivation du
fonctionnement automatique
Dans certaines situations, comme par temps
de grand froid ou remorquage (caravane,
dépannage), il peut être nécessaire de désactiver
le fonctionnement automatique du système.
► Démarrer le moteur.
06
06
108
Conduite
► Serrer, avec la palette, le frein de
stationnement s'il est desserré.
► Relâcher complètement le pied de la pédale
de frein.
► Maintenir la palette poussée dans le sens
du desserrage de 10 secondes à 15 secondes au
maximum.
► Relâcher la palette.
► Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir
enfoncée.
► Tirer la palette dans le sens du serrage
pendant 2 secondes.
► Relâcher la palette et la pédale de frein.
La désactivation des fonctions
automatiques est confirmée par l'allumage
de ce témoin au combiné.
Désormais, seules les commandes manuelles, à
l'aide de la palette de commande, permettent de
serrer et de desserrer le frein de stationnement.
Appliquer de nouveau cette procédure pour
réactiver le fonctionnement automatique
(confirmé par l'extinction du témoin au combiné).
Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité du
véhicule lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours, le
message "Défaut frein de parking" s'affiche au
combiné.
En cas de défaillance des systèmes ABS et CDS,
signalée par l'allumage de l'un ou des deux
témoins au combiné, la stabilité du véhicule n'est
plus garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur, en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu'à
l'immobilisation du véhicule.
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la marche arrière
Freinage de secours
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en conduite
accompagnée), le tirage maintenu de la palette
du frein de stationnement électrique permet de
freiner le véhicule. Le freinage est actif tant que
la palette est maintenue tirée ; il s'interrompt dès
que celle-ci est relâchée.
► Soulever la gachette sous le pommeau et
déplacer le levier de vitesses vers la gauche, puis
vers l'avant.
Engager uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage
du moteur, sélectionner toujours le point
mort et appuyer sur la pédale d'embrayage.
Passage de la 5ème ou de la 6ème
vitesse
► Déplacer complètement le sélecteur de
vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou
la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la boîte
de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème
vitesse par inadvertance).
Boîte de vitesses
automatique
Boîte de vitesses automatique à 6 ou 8 vitesses
avec un sélecteur impulsionnel. Elle permet
également un mode manuel avec le passage
des vitesses à l'aide des palettes de commande,
situées derrière le volant.
109
Conduite
États de la boîte de vitesses
P. Parking
Pour le stationnement du véhicule : les roues
avant sont bloquées.
R. Marche arrière
N. Point mort
Pour déplacer le véhicule, contact coupé et
ainsi mettre le véhicule en roue libre.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule, se reporter à la rubrique
correspondante.
D. Conduite en mode automatique
La boîte gère le passage des vitesses en
fonction du style de conduite, du profil de la
route et de la charge du véhicule.
M. Conduite en mode manuel
Le conducteur passe les vitesses à l'aide des
commandes au volant.
Sélecteur impulsionnel
A. Bouton P
Pour passer en mode Parking.
B. Bouton Unlock
Pour déverrouiller la boîte de vitesses et
quitter P ou passer en R, pied sur la pédale de
frein.
L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire
avant impulsion sur le sélecteur.
C. Bouton M
Pour passer en mode manuel permanent à
partir du mode D.
(Selon version : avec le DS PARK PILOT, l'accès
au mode manuel se fait via la commande
DRIVE MODE)
D. Voyants d'état de la boîte de vitesses (P, R,
N, D)
► Basculer le sélecteur en donnant une ou deux
impulsions vers l'avant (N ou R) ou vers l'arrière (N
ou D), en franchissant, si nécessaire, le point de
résistance.
Dès que le sélecteur impulsionnel est relâché, il
revient à sa position initiale.
Par exemple, pour passer de P à R, donner au
choix deux impulsions vers l'avant sans franchir le
point de résistance ou bien une seule impulsion en
franchissant le point de résistance :
– Dans le premier cas, la boîte passe de P à N,
puis de N à R.
– Dans le second cas, la boîte passe directement
de P à R.
Commandes au volant
En mode M et D, les palettes de commande au
volant permettent de changer manuellement de
rapport.
06
06
110
Conduite
Elles ne permettent pas de sélectionner le point
mort, ni d'engager ou quitter la marche arrière.
A la coupure du contact, l'état de la boîte de
vitesses reste affiché quelques secondes au
combiné.
Fonctionnement
Moteur tournant, si un appui sur la pédale de frein
et/ou sur le bouton Unlock est nécessaire pour
changer de mode, un message d'alerte s'affiche
au combiné.
Seules les demandes de changement de mode
conformes sont prises en compte.
► Tirer vers soi la palette "+" ou "-" en donnant
une impulsion pour engager respectivement le
rapport supérieur ou inférieur.
Affichages au combiné
Dès la mise du contact, l'état de la boîte de
vitesses s'affiche au combiné :
P : stationnement.
R : marche arrière.
N : point mort.
D1 à D6 ou D8 : mode automatique.
M1 à M6 ou M8 : mode manuel (temporaire ou
permanent).
- : demande non prise en compte en mode manuel.
Contact mis, à l'ouverture de la porte conducteur,
un message s'affiche pour vous demander de
mettre la boîte de vitesses en mode P.
Moteur tournant, freins desserrés, si R, D
ou M est sélectionné, le véhicule se
déplace même sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
Ne jamais appuyer en même temps sur les
pédales d'accélérateur et de frein - Risque
de détérioration de la boîte de vitesses !
En cas de panne de batterie, placer
impérativement les cales fournies avec
l'outillage de bord contre une des roues pour
immobiliser le véhicule.
Déblocage de la boîte de vitesses
– Depuis le mode P :
► Appuyer à fond sur la pédale de frein.
► Appuyer sur le bouton Unlock.
► En maintenant l'appui sur la pédale de frein
et sur le bouton Unlock, sélectionner un autre
mode.
– Depuis le point mort N, à vitesse inférieure à
5 km/h :
► Appuyer à fond sur la pédale de frein.
► En maintenant l'appui sur la pédale de frein,
sélectionner un autre mode.
Passage de la marche arrière
► Décélérer jusqu'à l'arrêt.
► Pied sur la pédale de frein, appuyer sur le
bouton Unlock.
► En maintenant les appuis, sélectionner le
mode R.
Mode manuel permanent
Passage du mode :
Avec EAT8 sans bouton DS PARK PILOT et EAT6 :
► Mode D sélectionné au préalable.
► Appuyer sur le bouton M ; le voyant vert du
bouton s'allume.
Avec EAT8 et bouton DS PARK PILOT :
► Appuyer sur la commande DRIVE MODE.
► Sélectionner le mode "Manuel" qui s'affiche
au combiné.
Sortie du mode :
► Donner une impulsion vers l'avant pour revenir
en D.
ou
► Appuyer sur le bouton M ; le voyant du bouton
s'éteint.
ou
► Sélectionner un autre mode avec la commande
DRIVE MODE.
111
Conduite
Coupure du contact
Particularités du mode manuel
Arrêt du véhicule
Pour couper le contact, le véhicule doit être à
l'arrêt.
Le passage d'un rapport à un autre est réalisé
uniquement si les conditions de vitesse et de
régime moteur le permettent.
Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à
la coupure du contact, le mode P s'engage
automatiquement et immédiatement.
Néanmoins, en mode N, le mode P s'engagera
après un délai de 5 secondes (pour réaliser la
procédure de mise en roue libre du véhicule).
Vérifier que le mode P est bien engagé et que
le frein de stationnement électrique s'est
serré automatiquement ; à défaut, le serrer
manuellement.
Les voyants correspondants du sélecteur
et de la palette de commande du frein de
stationnement électrique doivent être allumés,
ainsi que les témoins au combiné.
Mise en roue libre du véhicule
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule, se reporter à la rubrique
correspondante.
Avec le mode N engagé, l'ouverture de la
porte conducteur va déclencher un signal
sonore. La fermeture de la porte conducteur
entraînera son extinction.
Particularités du mode automatique
La boîte de vitesses sélectionne le rapport offrant
les performances optimales en fonction de la
température ambiante, du profil de la route, du
chargement du véhicule et du comportement du
conducteur.
Pour obtenir une accélération maximale, appuyer
à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down).
La boîte de vitesses rétrograde automatiquement
ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Les commandes au volant permettent de
sélectionner temporairement les rapports si
les conditions de vitesse et de régime moteur le
permettent.
Démarrage du véhicule
Depuis le mode P :
► Appuyer à fond sur la pédale de frein.
► Démarrer le moteur.
► En maintenant le pied sur la pédale de frein,
appuyer sur le bouton Unlock.
► Donner une ou deux impulsions vers l'arrière
pour sélectionner le mode automatique D, ou vers
l'avant pour passer la marche arrière R.
Depuis le point mort N :
► Appuyer à fond sur la pédale de frein.
► Démarrer le moteur.
► En maintenant le pied sur la pédale de
frein, donner une impulsion vers l'arrière
pour sélectionner le mode automatique D, ou
vers l'avant, accompagnée de l'appui sur le
bouton Unlock pour passer la marche arrière R.
Ensuite, depuis D ou R :
► Relâcher la pédale de frein.
► Accélérer progressivement pour desserrer
automatiquement le frein de stationnement
électrique.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
ne jamais chercher à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Anomalies de fonctionnement
Anomalie de fonctionnement de la boîte
de vitesses
Ce témoin s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal
sonore, dès la mise du contact.
Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier
qualifié.
Ne pas rouler à une vitesse supérieure à 100 km/h,
dans la limite de la réglementation locale.
La boîte de vitesses passe en mode de secours :
le mode D se bloque sur le troisième rapport, les
palettes au volant sont inopérantes, le mode M
n'est plus accessible. Un choc important peut être
06
06
112
Conduite
ressenti en passant la marche arrière. Il est sans
risque pour la boîte de vitesses.
Anomalie de fonctionnement du sélecteur
Dysfonctionnement mineur
Ce témoin s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal
sonore.
Conduire prudemment et se rendre dans le Réseau
ou dans un atelier qualifié.
Dans certains cas, les voyants du sélecteur ne
s'allument plus, mais l'état de la boîte de vitesses
reste affiché au combiné.
Dysfonctionnement grave
Ce témoin s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message.
S'arrêter dès que possible, à l'écart de la
circulation, et faire appel au Réseau ou à
un atelier qualifié.
Boîte de vitesses
automatique électrifiée
e-EAT8 (Hybride)
Boîte de vitesses automatique à 8 vitesses avec
sélecteur impulsionnel et fonction de freinage
régénératif.
À l'exception du mode manuel et du freinage
régénératif, le fonctionnement est identique à
celui des autres boîtes de vitesses EAT8.
Pour plus d'informations sur le Fonctionnement
et les Anomalies de fonctionnement de la boîte
de vitesses EAT8, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Sélecteur impulsionnel
États de la boîte de vitesses
P.
R.
N.
D/B.
Parking
Pour le stationnement du véhicule : les
roues avant sont bloquées.
Marche arrière
Point mort
Pour déplacer le véhicule contact coupé :
dans certaines stations de lavage, en cas
de remorquage du véhicule...
Marche avant automatique (D) ou
marche avant automatique avec freinage
régénératif (B)
La boîte gère le passage des vitesses en
fonction du style de conduite, du profil de
la route et de la charge du véhicule. Avec la
fonction de freinage régénératif activée,
la boîte gère également le freinage au
relâchement de la pédale d'accélérateur.
A. Bouton P
Pour passer en mode Parking.
B. Bouton Unlock
Pour déverrouiller la boîte de vitesses et
quitter P ou passer en R, pied sur la pédale de
frein.
L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire
avant impulsion sur le sélecteur.
C. Voyants d'état de la boîte de vitesses (R, N,
D/B)
Affichages au combiné
Dès la mise du contact, l'état de la boîte de
vitesses s'affiche au combiné :
P : stationnement.
R : marche arrière.
113
Conduite
N : point mort.
D1 à D8 : marche avant automatique.
B1 à B8 : marche avant automatique avec fonction
de freinage régénératif activée.
En roulage tout électrique, le rapport engagé n'est
pas indiqué.
À la coupure du contact, l'état de la boîte de
vitesses reste affiché quelques secondes au
combiné.
Freinage régénératif
La fonction de freinage régénératif agit comme
un frein moteur en produisant une décélération du
véhicule sans appui sur la pédale de frein. Lorsque
le conducteur relâche la pédale d'accélérateur, le
véhicule ralentit plus fortement.
L’énergie mécanique au lever de pied est alors
régénérée pour recharger partiellement la
batterie.
► Depuis le mode D/B, donner une impulsion vers
l'arrière du sélecteur impulsionnel pour activer /
désactiver la fonction.
Le D est remplacé par un B au combiné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Si le niveau de charge de la batterie est
proche du maximum, la décélération du
véhicule au relâchement de la pédale
d'accélérateur peut être faible.
DS ACTIVE SCAN
SUSPENSION
Cette suspension s'adapte en fonction des
paramètres suivants : état et profil de la route,
charge du véhicule, style de conduite et mode de
conduite sélectionné.
Elle est gérée par un calculateur, qui interprète
les données transmises par différents capteurs,
pour appliquer à chaque amortisseur le niveau
d'amortissement optimal.
Elle est associée à une caméra, située en haut
du pare-brise, qui observe en permanence l'état
de la chaussée. En fonction des informations
supplémentaires transmises par la caméra, la
suspension anticipe les éventuels défauts de la
chaussée.
Elle dispose de trois modes : Confort, Normal et
Sport.
Le mode peut être sélectionné à l'aide de la
commande DRIVE MODE de la console centrale.
Pour plus d'informations sur les Modes
de conduite, se reporter à la rubrique
correspondante.
Modes de conduite
Le nombre et le type de modes de conduite
disponibles dépendent de la motorisation et de
l'équipement du véhicule.
La sélection d'un mode de conduite s'effectue à
partir de l'une des commandes suivantes, selon
version :
1. L'appui sur la commande active le mode ECO.
Le voyant s'allume.
2. L'appui sur l'avant de la commande active le
mode SPORT, sur l'arrière, le mode ECO. Le
voyant correspondant s'allume.
3. L'appui sur la commande permet d'afficher les
modes au combiné.
Le mode sélectionné est immédiatement activé.
Le choix d'un mode de conduite est
également géré par la fonction DS
SENSORIAL DRIVE, se reporter à la rubrique
correspondante.
Avec motorisations essence /
Diesel
À chaque mise du contact, le mode NORMAL est
sélectionné par défaut.
06
06
114
Conduite
ECO
Permet de réduire la consommation de
carburant en optimisant le fonctionnement
du chauffage et de la climatisation et, selon
version, de l'accélérateur, de la boîte de vitesses
automatique, de l'indicateur de changement de
rapport.
Roue libre en mode ECO : selon version, avec
la boîte de vitesses EAT8, le passage en "roue
libre" est favorisé pour ralentir le véhicule
sans utilisation du frein moteur. En relevant
complètement le pied de la pédale d'accélérateur
pour anticiper les ralentissements, il est possible
d'économiser du carburant.
CONFORT
Permet un meilleur confort de conduite sur
chaussées dégradées, ralentisseurs, dos d'âne
ou sur longs trajets par l'activation de la fonction
DS ACTIVE SCAN SUSPENSION - association
du système d'amortissement variable et de la
caméra multifonctions (détection de l'état de la
chaussée).
NORMAL
Pour retrouver les paramétrages d'origine du
véhicule.
SPORT
Permet une conduite plus dynamique avec
action sur l'assistance de direction, le système
d'amortissement variable (DS ACTIVE SCAN
SUSPENSION), le pédalier, le passage des
vitesses avec une boîte de vitesses automatique,
l'ambiance acoustique du moteur et possibilité
d'affichage au combiné des paramètres
dynamiques du véhicule.
MANUEL
Mode "Manuel" permanent avec boîte de vitesses
automatique et DS PARK PILOT.
Permet le passage manuel des rapports à l'aide
des palettes au volant.
Avec motorisation hybride
À chaque mise du contact, le mode ELECTRIC est
sélectionné par défaut.
ELECTRIC
Permet un roulage assuré à 100% par l'énergie
électrique. La vitesse maximale est d'environ
135 km/h.
Au démarrage, si les conditions ne permettent
pas l'activation ou le maintien du mode ELECTRIC,
le message "Mode électrique actuellement
indisponible" apparaît au combiné. Le véhicule
bascule automatiquement en mode HYBRID.
L'allumage d'une LED bleue en dessous du
rétroviseur intérieur, visible de l'extérieur du
véhicule, confirme le roulage en mode ELECTRIC.
Il est possible de désactiver l'allumage de
la LED en insérant la pointe d'un
accessoire de type trombone dans le trou situé
sous le rétroviseur.
Conditions d'activation
– Niveau de charge de la batterie suffisant. Un
branchement du véhicule après chaque roulage
est donc préconisé. Le mode ELECTRIC est
disponible tant qu’il reste de l’énergie dans la
batterie.
– Température extérieure comprise entre 0°C et
45°C.
Sortie manuelle du mode
– Appui à fond sur la pédale d’accélérateur.
– Sélection d'un autre mode.
En cas de non-utilisation du véhicule
pendant une longue période (plusieurs
mois), un redémarrage du moteur essence
peut se produire même si la batterie est
chargée.
HYBRID
Permet d'optimiser la consommation de carburant
du véhicule en gérant le fonctionnement alterné
ou simultané des deux types de moteurs, en
fonction des conditions de roulage et du style de
conduite.
En mode HYBRID, il est possible de rouler en
100 % électrique si le niveau de charge de la
batterie est suffisant et les besoins d'accélération
sont modérés.
Lorsque la navigation est activée, le mode
HYBRID est conseillé pour optimiser la
consommation électrique.
115
Conduite
SPORT
Permet une conduite plus dynamique pour profiter
des performances maximales du véhicule.
L'énergie électrique vient en appoint du moteur
essence tant qu'il reste de l'énergie dans la
batterie.
CONFORT
Selon équipement.
Combine le mode HYBRID et le DS ACTIVE SCAN
SUSPENSION (option d'amortissement piloté).
En mode CONFORT, la suspension privilégie un
amortissement souple pour améliorer le confort
de conduite sur revêtement dégradé.
Pour plus d'informations sur DS ACTIVE
SCAN SUSPENSION, se reporter à la
rubrique correspondante.
4WD (4 roues motrices)
Selon équipement.
Le mode 4WD ("4 Wheel Drive") permet
d'améliorer la motricité du véhicule à basse et
moyenne vitesse en entraînant en continu les 4
roues.
Ce mode est particulièrement adapté à la
conduite sur routes enneigées et terrains
difficiles (boue, sable…) ainsi qu'aux passages de
gué, à vitesse modérée.
Selon les conditions de roulage et le niveau de
charge de la batterie, le mode 4WD peut être
100% électrique.
Ce mode est d'autant plus efficace que le
véhicule est équipé de pneumatiques
adaptés, tels que des pneumatiques hiver.
L'amélioration de la motricité grâce aux moteurs
électriques est possible jusqu'à 135 km/h ;
au-delà, seules les roues avant entraînent le
véhicule.
L'aide au démarrage en pente ne peut pas
être neutralisée. Cependant, l'utilisation
du frein de stationnement pour
l'immobilisation du véhicule interrompt son
fonctionnement.
Fonctionnement
Aide au démarrage en
pente
Ce système maintient immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) le véhicule lors d'un
démarrage en pente, le temps de passer de la
pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Ce système est actif uniquement lorsque :
– Le véhicule a été complètement immobilisé pied
sur la pédale de frein.
– Certaines conditions de pente sont réunies.
– La porte conducteur est fermée.
Ne pas sortir du véhicule pendant la phase
de maintien temporaire de l'aide au
démarrage en pente.
Si quelqu'un doit sortir du véhicule moteur
tournant, serrer manuellement le frein de
stationnement. Puis vérifier que le témoin de
frein de stationnement et le témoin P de la
palette de commande sont allumés de manière
fixe.
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule
est maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein :
– si vous êtes en première vitesse ou au point
mort en boîte de vitesses manuelle.
– si vous êtes en mode D ou M en boîte de
vitesses automatique.
06
06
116
Conduite
Les préconisations d'engagement de rapport ne
doivent pas être considérées comme obligatoires.
En effet, la configuration de la route, la densité de
la circulation ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du rapport optimal. Le
conducteur garde donc la responsabilité de suivre
ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt et
marche arrière engagée, le véhicule est maintenu
un court instant dès que vous relâchez la pédale
de frein.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Indicateur de changement
de rapport
(Suivant motorisation.)
Système permettant de réduire la consommation
de carburant en préconisant le rapport de vitesse
le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement du
véhicule, le système peut préconiser de sauter un
ou plusieurs rapports.
Avec une boîte de vitesses automatique,
le système n'est actif qu'en
fonctionnement manuel.
La fonction est destinée à réduire,
essentiellement en mode urbain, la
consommation de carburant, les émissions de gaz
polluants et le niveau sonore à l'arrêt.
La fonction ne modifie pas les fonctionnalités du
véhicule, notamment le freinage.
Désactivation / Réactivation
La fonction est activée par défaut à la mise du
contact du véhicule.
Pour désactiver / réactiver la fonction :
L'information apparaît dans le combiné,
sous la forme d'une flèche et du rapport
conseillé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...) et des
sollicitations du conducteur (demande de
puissance, accélération, freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
– d'engager le premier rapport,
– d'engager la marche arrière.
Stop & Start
La fonction Stop & Start met le moteur en veille
- mode STOP - lors de phases d'arrêt du véhicule
(feux rouges, embouteillages...). Le moteur
redémarre automatiquement - mode START - dès
que le conducteur souhaite repartir.
► Appuyer sur le bouton.
Un message au combiné confirme le changement
d'état.
Lorsque la fonction est désactivée, le voyant
orange est allumé ; si le moteur était en veille, il
redémarre aussitôt.
Témoins associés
Fonction activée.
Fonction désactivée ou
dysfonctionnement.
117
Conduite
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le capot,
neutraliser le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un redémarrage
automatique du moteur.
Conduite sur chaussée inondée
Avant d'engager le véhicule dans une
zone inondée, il est fortement recommandé de
neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils de
conduite, notamment sur chaussée inondée,
se reporter à la rubrique correspondante.
Fonctionnement
Principales conditions de fonctionnement
– La porte conducteur doit être fermée.
– La ceinture de sécurité conducteur doit être
bouclée.
– L’état de charge de la batterie doit être
suffisante.
– La température du moteur doit être dans une
plage de fonctionnement nominale.
– La température extérieure doit être comprise
entre 0 et 35 °C.
Mise en veille du moteur (mode STOP)
Le moteur se met automatiquement en veille
dès que le conducteur manifeste l'intention de
s'arrêter.
– avec une boîte de vitesses manuelle, à une
vitesse inférieure à 3 km/h lorsque vous placez
le levier de vitesses au point mort et que vous
relâchez la pédale d'embrayage,
– avec une boîte de vitesses automatique, à une
vitesse inférieure à 20 km/h pour les versions
BlueHDi 180, ou inférieure à 3 km/h pour les
versions PureTech 180 et PureTech 225, lorsque
vous enfoncez la pédale de frein ou que vous
placez le sélecteur de vitesses en mode N.
Compteur de temps
Un compteur de temps cumule les durées de mise
en veille au cours du trajet. Il se remet à zéro à
chaque mise du contact.
Cas particuliers
Le moteur ne se met pas en veille si l'une des
conditions de fonctionnement n'est pas respectée
et dans les cas suivants.
– Forte pente (montante ou descendante).
– Maintien nécessaire pour le confort thermique
dans l'habitacle.
– Désembuage actif.
Dans ces cas, ce témoin clignote quelques
secondes, puis s'éteint.
Après un redémarrage du moteur, le mode
STOP est indisponible tant que le véhicule
n'a pas atteint la vitesse de 8 km/h.
En manœuvre de stationnement, le mode
STOP est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière ou la
rotation du volant.
Redémarrage du moteur (mode START)
Le moteur redémarre automatiquement dès que le
conducteur manifeste l'intention de repartir.
► Avec une boîte de vitesses manuelle : pédale
d'embrayage complètement enfoncée.
► Avec une boîte de vitesses automatique :
• Sélecteur en position D ou M : pédale de frein
relâchée.
• Sélecteur en position N, pédale de frein
relâchée : sélecteur placé sur D ou M.
• Sélecteur en position P, pédale de frein
enfoncée : sélecteur placé sur R, N, D ou M.
• Marche arrière engagée.
Cas particuliers
Le moteur redémarre automatiquement si l'une
des conditions de fonctionnement est de nouveau
respectée et dans les cas suivants.
– Vitesse du véhicule dépassant 4 km/h avec
les versions boîte de vitesses manuelle, ou
PureTech 180 et PureTech 225 avec boîte de
vitesses automatique, ou dépassant 25 km/h
avec les versions BlueHDi 180 avec boîte de
vitesses automatique.
Dans ces cas, ce témoin clignote quelques
secondes, puis s'éteint.
06
06
118
Conduite
Anomalies de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
clignote quelques instants, puis s'allume
de manière permanente, accompagné de
l'affichage d'un message.
Faire vérifier le véhicule par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
Le véhicule cale en mode STOP
Tous les témoins du combiné s'allument dans ce
cas d'anomalie.
► Couper le contact puis redémarrer le moteur
avec le bouton "START/STOP".
La fonction Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur la batterie doit être
réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans
un atelier qualifié.
Détection de
sous-gonflage
Ce système contrôle automatiquement la
pression des pneumatiques en roulant.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression des
pneumatiques ou un changement de roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou
plusieurs pneumatiques.
La détection de sous-gonflage ne
remplace pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne dispense pas de contrôler la
pression de gonflage des pneumatiques (y
compris celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet) :
– dégrade la tenue de route,
– allonge les distances de freinage,
– provoque l'usure prématurée des
pneumatiques,
– augmente la consommation de carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour le véhicule sont reportées
sur l'étiquette de pression des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification, se reporter à la rubrique
correspondante.
Contrôle de la pression des pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet
inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire, ajouter 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des chaînes à
neige.
Alerte de sous-gonflage
Elle est signalée par l'allumage fixe de ce
témoin, accompagné d'un signal sonore et,
selon équipement, de l'affichage d'un message.
► Réduire immédiatement la vitesse, éviter les
coups de volant et tout freinage brusque.
► S'arrêter dès que les conditions de circulation
le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne pas se contenter du seul contrôle visuel.
► À l'aide d'un compresseur, par exemple celui
du kit de dépannage provisoire de pneumatique,
contrôler à froid la pression des 4 pneumatiques.
► S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle
immédiatement, rouler prudemment à vitesse
réduite.
► En cas de crevaison, utiliser le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la roue
de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
119
Conduite
Réinitialisation
Réinitialiser le système après chaque ajustement
de la pression d'un ou plusieurs pneumatiques, et
après le changement d'une ou plusieurs roues.
Avant de réinitialiser le système, s'assurer
que la pression des 4 pneumatiques est
adaptée aux conditions d'utilisation du
véhicule et conforme aux valeurs inscrites sur
l'étiquette de pression des pneumatiques.
Vérifier la pression des 4 pneumatiques avant
d'effectuer la réinitialisation.
Le système ne prévient pas si la pression est
incorrecte au moment de la réinitialisation.
Véhicule à l'arrêt, la réinitialisation du
système se fait par le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
► Dans ce menu, sélectionner l'onglet "Réglages
véhicule".
► Dans la page, sélectionner la fonction
"Initialisation sous-gonflage".
► Sélectionner "Oui" pour valider.
Un signal sonore et l'affichage d'un message
confirment la réinitialisation.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument.
Un message apparaît accompagné d'un signal
sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des
pneumatiques n'est plus assurée.
Faire vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
DS ConnectedCAM
(Selon pays de commercialisation.)
Cette caméra, implantée en haut du pare-brise et
connectée sans fil (Wireless), permet :
– La prise de photos et vidéos à la demande et
leurs partages.
– L'envoi des coordonnées GPS du véhicule vers
un smartphone.
– L'enregistrement automatique de vidéos en cas
de choc du véhicule.
L'usage de la DS ConnectedCAM étant
sous votre contrôle et votre
responsabilité, vous devez veiller au respect de
la réglementation sur la protection des
données personnelles (images d'autrui,
plaques d'immatriculation automobiles,
bâtiments protégés…). Vérifier au préalable
que votre assurance accepte les films
collectés depuis la DS ConnectedCAM comme
moyens de preuve.
Le conducteur doit impérativement
effectuer à l'arrêt toute action sur la
caméra.
Fonctionnement
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités
de la caméra, réaliser les opérations suivantes :
► Télécharger l'application DS ConnectedCAM
sur un smartphone.
► Procéder à l'appairage du smartphone avec la
caméra en suivant les instructions présentes sur
l'application.
L'appairage est nécessaire à la première
connexion. Il sera ensuite réalisé de manière
automatique.
Le code d'appairage par défaut est :
"ConnectedCAM".
Marche / Arrêt
► Effectuer un appui long sur ce bouton
pour allumer / éteindre la caméra
(confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant).
Quand la caméra est allumée, l'enregistrement
vidéo est automatique et permanent.
L'état de fonctionnement est mémorisé à la
coupure du contact.
Gestion des photos et des vidéos
► Effectuer un appui court sur ce bouton
pour prendre une photo.
Un signal sonore confirme la prise en compte de
la demande.
06
06
120
Conduite
► Effectuer un appui long sur ce bouton
pour prendre une vidéo.
Un port "micro USB" permet également de
récupérer les données de la caméra sur d'autres
supports tels que ordinateurs ou tablettes.
Grâce à l'application DS ConnectedCAM, il est
ensuite possible de partager automatiquement
et immédiatement les photos et vidéos sur les
réseaux sociaux ou par mail.
Un signal sonore confirme la prise en compte de
la demande.
Remise à zéro du système
Un appui long et simultané sur ces deux boutons
permet la remise à zéro du système.
Cette action efface toutes les données
enregistrées sur la caméra et réinitialise le code
d'appairage par défaut de la caméra.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas utiliser
l’application DS ConnectedCAM accessible
depuis un smartphone en situation de
conduite. Il doit effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue, véhicule à
l’arrêt.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, le voyant du bouton clignote.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Aides à la conduite
et à la manœuvre Recommandations
générales
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la
route, rester maître de son véhicule en toutes
circonstances et pouvoir en garder le contrôle
à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux
conditions climatiques, de circulation et à
l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation, d'évaluer
la distance et la vitesse relative des autres
véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant
de mettre le clignotant et de changer de file.
Ces systèmes ne peuvent pas dépasser les
limites des lois de la physique.
Aides à la conduite
Il convient de tenir le volant à deux mains,
de toujours utiliser les rétroviseurs extérieurs
et intérieur, de toujours laisser les pieds à
proximité des pédales et de faire une pause
toutes les deux heures.
Aides à la manœuvre
Le conducteur doit toujours vérifier les
alentours de son véhicule avant et pendant
la totalité de la manœuvre, notamment en
utilisant les rétroviseurs.
Radar
Le fonctionnement du radar, ainsi
que les fonctions associées, peuvent être
perturbés par l'accumulation de salissures
(boue, givre...), dans certaines conditions
météorologiques dégradées (très forte pluie,
neige), en cas de pare-chocs endommagé.
En cas de retouche de peinture du pare-chocs
avant, consulter le Réseau ou un atelier
qualifié ; certains types de peinture pourraient
perturber le fonctionnement du radar.
Caméra aides à la conduite
Cette caméra, ainsi que les fonctions
associées, peuvent être perturbées ou ne pas
fonctionner si la zone du pare-brise située
devant la caméra est encrassée, embuée,
givrée, enneigée, endommagée, ou recouverte
d'un autocollant.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
121
Conduite
Les mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée, forte
pluie, brouillard dense, chute de neige),
les éblouissements (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets
sur chaussée mouillée, sortie de tunnel,
alternance d'ombres et de lumières) peuvent
également dégrader les performances de
détection.
En cas de remplacement du pare-brise,
consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
recalibrer la caméra, sinon le fonctionnement
des aides à la conduite associées pourrait être
perturbé.
Autres caméras
Les images fournies par la ou les caméras
affichées sur l'écran tactile ou sur le combiné
peuvent être déformées par le relief.
La présence de zones d'ombre, en cas
d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage
insuffisantes, peuvent assombrir l'image et
réduire le contraste.
Les obstacles peuvent paraître plus éloignés
que dans la réalité.
Capteurs
Le fonctionnement des capteurs, ainsi
que les fonctions associées, peuvent être
perturbés par des interférences sonores telles
que celles émises par des véhicules et engins
bruyants (ex. : camions, marteaux-piqueurs),
par l'accumulation de neige ou de feuilles
mortes sur la chaussée, en cas de pare-chocs
et de rétroviseurs endommagés.
Au passage de la marche arrière, un signal
sonore (bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule
peut provoquer un déréglage des capteurs qui
n'est pas toujours détecté par le système : les
mesures de distances peuvent être faussées.
Les capteurs ne détectent pas
systématiquement les obstacles qui sont
trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres,
poteaux, clôture en grillage).
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
détectés ou ne plus être détectés au cours de
la manœuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores : des piétons peuvent ne pas
être détectés.
Entretien
Nettoyer régulièrement les pare-chocs, les
rétroviseurs extérieurs et le champ de vision
des caméras.
En cas de lavage à haute pression, ne pas
diriger la lance à moins de 30 cm du radar, des
caméras ou des capteurs.
Surtapis
L'utilisation de surtapis non homologués
par le Constructeur peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse ou du
régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
– Veiller à la bonne fixation du surtapis.
– Ne jamais superposer plusieurs surtapis.
Unités de vitesse
S'assurer que l'unité de vitesse affichée
au combiné (km/h ou mph) corresponde à celle
du pays de circulation.
Dans le cas contraire, véhicule arrêté,
programmer l'affichage de cette unité de
vitesse pour qu'elle soit conforme à celle qui
est autorisée localement.
En cas de doute, consulter le Réseau ou un
atelier qualifié.
Reconnaissance des
panneaux
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre.
06
06
122
Conduite
n'affiche pas toujours les limitations de vitesse
correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse présents
sur la route sont toujours prioritaires par
rapport à l'affichage du système.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.
Ce système affiche au combiné la vitesse
maximale autorisée, selon les limitations de
vitesse du pays de circulation, à partir de :
– Panneaux de limitation de vitesse détectés par
la caméra.
– Informations de limitation de vitesse issues de
la cartographie du système de navigation.
Afin d'obtenir une information de
limitation de vitesse issue du système de
navigation pertinente, il est nécessaire de
mettre à jour régulièrement la cartographie.
L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou
mph) dépend du pays de circulation.
Elle est à prendre en compte lors du respect de
la vitesse maximale autorisée.
Pour que le système fonctionne correctement
lors d'un changement de pays, l'unité de la
vitesse du combiné doit correspondre à celle
du pays de circulation.
La lecture automatique des panneaux est
un système d'aide à la conduite et
Les limitations de vitesse spécifiques,
telles que celles destinées aux poids
lourds, ne sont pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans le
combiné s'actualise dès le dépassement d'un
panneau de signalisation destiné aux voitures
(véhicules légers).
Affichages au combiné
1. Indication de la limitation de vitesse détectée
ou
2. Indication de la fin de limitation de vitesse
Activation / Neutralisation
Par défaut, à chaque démarrage, le système est
automatiquement activé.
L'activation et la neutralisation de la
fonction se font par le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
Le système est actif mais ne détecte pas
d'information de limitation de vitesse.
À la détection d'une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur.
123
Conduite
Pour une vitesse maximale proposée, la première
fois que la vitesse du véhicule la dépasse de
plus de 5 km/h (exemple : 95 km/h), la vitesse
s'affiche en clignotant pendant 10 secondes.
Limites de fonctionnement
Le système ne prend pas en compte les réductions
de limitations de vitesse imposées notamment
dans les cas suivants :
– Intempéries (pluie, neige).
– Pollution atmosphérique.
– Remorquage.
– Conduite avec roue de secours de type galette
ou chaînes à neige.
– Pneumatique réparé avec le kit de dépannage
provisoire.
– Jeunes conducteurs.
Il est possible que le système n'affiche pas
de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de
panneaux pendant une certaine durée et dans les
situations suivantes :
– Panneaux masqués, non conformes à la norme,
endommagés ou déformés.
– Cartographie obsolète ou erronée.
Préconisation
Affichage au combiné
En complément à la Reconnaissance des
panneaux, le conducteur peut retenir la vitesse
affichée comme vitesse de consigne pour le
limiteur ou le régulateur de vitesse à l'aide du
bouton de mémorisation de la commande du
limiteur ou du régulateur de vitesse.
3. Indication de la limitation de vitesse
4. Proposition de mémorisation de la vitesse
5. Vitesse de consigne actuelle
Pour plus d'informations sur le Limiteur de
vitesse, le Régulateur de vitesse ou le
Régulateur de vitesse adaptatif, se reporter
aux rubriques correspondantes.
Commandes au volant
1. Sélection du mode limiteur / régulateur
2. Mémorisation de la vitesse de consigne
Mémorisation de la vitesse
► Mettre en marche le limiteur / régulateur.
L'affichage des informations liées au limiteur /
régulateur de vitesse apparaît.
À la détection d'un panneau proposant une
nouvelle consigne de vitesse, le système affiche
la valeur et "MEM" clignote quelques secondes
pour proposer de l'enregistrer comme nouvelle
vitesse de consigne.
En cas d'écart de moins de 9 km/h entre la
vitesse de consigne et la vitesse affichée
par la Reconnaissance des panneaux, le
symbole "MEM" ne s'affiche pas.
Selon les conditions de route, plusieurs vitesses
peuvent s'afficher.
06
06
124
Conduite
► Appuyer une première fois sur le bouton 2
pour demander l'enregistrement de la vitesse
proposée.
Un message s'affiche pour confirmer la demande.
► Appuyer une seconde fois sur le bouton 2 pour
confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse de
consigne.
L'afficheur revient ensuite à l'affichage courant.
Reconnaissance étendue des
panneaux
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre.
Avec le combiné numérique, le mode d'affichage
sélectionné doit être "Conduite".
Les panneaux de signalisation réels sont
toujours prioritaires par rapport à
l'affichage du système.
Les panneaux doivent être conformes à la
Convention de Vienne sur la signalisation
routière.
Activation / Neutralisation
L'activation et la neutralisation se font par
le menu Conduite / Véhicule de l'écran
tactile.
Limiteur de vitesse
Ce système complémentaire reconnaît ces
panneaux de signalisation routière et les affiche
au combiné, en sélectionnant le mode d'affichage
approprié.
Sens interdit : à l'engagement dans une voie en
sens interdit, un message d'alerte, comportant
le pictogramme de ce panneau, s'affiche au
combiné (demande de vérification du sens de
circulation).
Autres panneaux : à l'approche de l'un de ces
panneaux, le pictogramme de ce panneau
s'affiche au combiné.
Avec le combiné matrice, le mode d'affichage
sélectionné doit être "Lecture des panneaux de
signalisation".
Commande au volant
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre.
Ce système empêche le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par le
conducteur (vitesse de consigne).
La mise en marche du limiteur de vitesse est
manuelle.
La vitesse de consigne minimale est de 30 km/h.
La valeur de la vitesse de consigne reste en
mémoire à la coupure du contact.
1.
2.
3.
4.
ON (position LIMIT) / OFF
Diminution de la vitesse de consigne
Augmentation de la vitesse de consigne
Mise en pause / Reprise de la limitation
avec la vitesse de consigne précédemment
enregistrée
5. Prise en compte de la vitesse proposée par
la Reconnaissance des panneaux (affichage
MEM)
Pour plus d'informations sur la Reconnaissance
des panneaux, se reporter à la rubrique
correspondante.
125
Conduite
Affichages au combiné
6.
7.
8.
9.
Indication de marche / pause de la limitation
Indication de sélection du mode limiteur
Valeur de la vitesse programmée
Vitesse proposée par la reconnaissance des
panneaux de vitesse
Mise en marche / Pause
► Tourner la molette 1 sur la position "LIMIT"
pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction est
en pause.
► Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le système),
appuyer sur la touche 4 pour mettre en marche le
limiteur.
► Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
En cas de vitesse de consigne inférieure à
la vitesse du véhicule de façon prolongée,
une alerte sonore est émise.
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de
la vitesse actuelle du véhicule :
► Pour des pas de +/- 1 km/h, faire des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3.
► Pour des pas de +/- 5 km/h, faire un appui
maintenu sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse proposée par la Reconnaissance des
panneaux affichée au combiné :
► Appuyer une première fois sur la touche 5 ; un
message s'affiche pour confirmer la demande de
mémorisation.
► Appuyer une seconde fois sur la touche 5 pour
enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
Dépassement temporaire de la
vitesse de consigne
► Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse de consigne affichée clignote.
► Relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir
au-dessous de la vitesse programmée.
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du
conducteur (en cas de forte pente par exemple),
un signal sonore se déclenche immédiatement.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
n'empêche pas le véhicule de dépasser la
vitesse de consigne.
Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure de
votre véhicule.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau
de vitesse de consigne, le limiteur fonctionne de
nouveau : l'affichage de la vitesse de consigne
redevient fixe.
Arrêt
► Tourner la molette 1 sur la position "OFF" :
l'affichage des informations liées au limiteur de
vitesse disparaît.
Anomalie de fonctionnement
L'affichage de tirets (clignotants puis fixes)
signale un dysfonctionnement du limiteur de
vitesse.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
06
06
126
Conduite
Régulation de vitesse Recommandations
particulières
Pour la sécurité de tous, activer le
régulateur de vitesse uniquement si les
conditions de circulation permettent de rouler
à vitesse constante et de maintenir une
distance de sécurité suffisante.
Rester vigilant lorsque le régulateur de vitesse
est activé. En cas d'appui maintenu sur l'une
des touches de modification de la vitesse de
consigne, un changement très rapide de la
vitesse du véhicule peut survenir.
En cas de forte descente, le régulateur de
vitesse n'empêche pas le véhicule de dépasser
la vitesse de consigne. Freiner si nécessaire
pour maîtriser l'allure du véhicule.
En cas de forte montée ou de remorquage, la
vitesse de consigne peut ne pas être atteinte
ou maintenue.
Dépassement de la vitesse de consigne
En appuyant sur la pédale d'accélérateur,
il est possible de dépasser momentanément
la vitesse de consigne (la vitesse programmée
affichée clignote).
Pour revenir à la vitesse de consigne, relâcher
la pédale d'accélérateur (lorsque cette vitesse
est de nouveau atteinte, l'affichage de la
vitesse redevient fixe).
Limites de fonctionnement
Ne jamais utiliser le système dans les
situations suivantes :
– En zone urbaine avec piétons risquant de
traverser la voie.
– En circulation dense (sauf versions avec
fonction Stop & Go).
– Sur route sinueuse ou escarpée.
– Sur chaussée glissante ou inondée.
– En cas de conditions météorologiques
défavorables.
– Conduite sur un anneau de vitesse.
– Roulage sur un banc à rouleaux.
– Utilisation de chaînes à neige, d'enveloppes
antidérapantes ou de pneumatiques cloutés.
Avec une boîte de vitesses manuelle, le troisième
rapport au minimum doit être engagé.
Avec une boîte de vitesses automatique, le
mode D ou le deuxième rapport au minimum en
mode M doit être engagé.
La régulation reste active après un
changement de rapport sur les
motorisations équipées d'une boîte de vitesses
manuelle et du Stop & Start.
La coupure du contact annule toute
vitesse de consigne.
Commande au volant
Régulateur de vitesse
programmable
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux
Recommandations particulières de la régulation
de vitesse.
Ce système maintient automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur de croisière
programmée par le conducteur (vitesse de
consigne), sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de vitesse est
manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule
de 40 km/h.
1. ON (position CRUISE) / OFF
2. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle / Diminution de la vitesse de consigne
3. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle / Augmentation de la vitesse de
consigne
127
Conduite
4. Mise en pause / Reprise de la régulation
avec la vitesse de consigne précédemment
enregistrée
5. Prise en compte de la vitesse proposée par
la Reconnaissance des panneaux (affichage
MEM)
Pour plus d'informations sur la Reconnaissance
des panneaux, se reporter à la rubrique
correspondante.
Affichages au combiné
dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau
souhaité ; la vitesse actuelle du véhicule devient
la vitesse de consigne.
► Relâcher la pédale d'accélérateur.
► L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre
momentanément la fonction (pause).
► Un nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
Le fonctionnement du régulateur de
vitesse peut être aussi momentanément
interrompu (pause) :
– Par appui sur la pédale de frein.
– Automatiquement en cas de déclenchement
du programme de stabilité électronique (ESC).
Modification de la vitesse de
croisière (consigne)
6.
7.
8.
9.
Indication de pause / reprise de la régulation
Indication de sélection du mode régulateur
Valeur de la vitesse de consigne
Vitesse proposée par la reconnaissance des
panneaux de vitesse
Mise en marche / Pause
► Tourner la molette 1 sur la position "CRUISE"
pour sélectionner le mode régulateur ; la fonction
est en pause.
► Appuyer sur la touche 2 ou 3 pour activer le
régulateur et enregistrer une vitesse de consigne,
Le régulateur de vitesse doit être actif.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule :
► Pour des pas de +/- 1 km/h, faire des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3.
► Pour des pas de +/- 5 km/h, faire un appui
maintenu sur la touche 2 ou 3.
L'appui maintenu prolongé sur la touche 2
ou 3 entraîne une modification très rapide
de la vitesse du véhicule.
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle du véhicule, afin
d'éviter toute accélération ou décélération
brutale du véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à partir de la vitesse proposée par la
Reconnaissance des panneaux affichée au
combiné :
► Appuyer une première fois sur la touche 5 ; un
message s'affiche pour confirmer la demande de
mémorisation.
► Appuyer une seconde fois sur la touche 5 pour
enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
Arrêt
► Tourner la molette 1 sur la position "OFF" :
l'affichage des informations liées au régulateur de
vitesse disparaît.
Anomalie de fonctionnement
L'affichage de tirets (clignotants puis fixes)
signale un dysfonctionnement du régulateur de
vitesse.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
06
06
128
Conduite
DS DRIVE ASSIST
Disponible uniquement sur les versions avec boîte
de vitesses automatique.
Ce système régule automatiquement la vitesse
et corrige la trajectoire du véhicule en associant
le Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction
Stop & Go et l'Aide au maintien de la position dans
la voie.
Ces deux fonctions doivent être activées et en
fonctionnement.
Ce système est particulièrement adapté à la
conduite sur autoroutes et voies rapides.
Pour plus d'informations sur le Régulateur de
vitesse adaptatif et l'Aide au maintien de la
position dans la voie, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Le système assiste le conducteur en
agissant sur la direction, l'accélération et
le freinage dans les limites des lois de la
physique et des capacités du véhicule.
Certains éléments de l'infrastructure routière
ou des véhicules présents sur la chaussée
peuvent être mal perçus ou interprétés par la
caméra et le radar, ce qui peut induire un
changement de direction inattendu, une
absence de correction de la direction et/ou une
gestion inappropriée de l'accélération ou du
freinage.
Régulateur de vitesse
adaptatif
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux
Recommandations particulières de la régulation
de vitesse.
Ce système maintient automatiquement la
vitesse de votre véhicule à une valeur que vous
fixez (vitesse de consigne), en respectant
une distance de sécurité avec le véhicule
qui vous précède (véhicule cible) et qui a été
préalablement fixée par le conducteur. Le
système gère automatiquement l'accélération et
la décélération du véhicule.
Avec la fonction Stop, le système gère le freinage
jusqu'à l'arrêt complet du véhicule.
Avec la fonction Stop & Go, le système gère le
freinage jusqu'à l'arrêt complet et le redémarrage
du véhicule.
Pour cela, il dispose d'une caméra implantée en
haut du pare-brise et, selon version, d'un radar
implanté dans le pare-chocs avant.
Essentiellement conçu pour la conduite
sur voies rapides et autoroutes, ce
système ne fonctionne qu'avec des véhicules
en mouvement roulant dans le même sens de
circulation que votre véhicule.
Si le conducteur active le clignotant pour
dépasser un véhicule plus lent, le
régulateur de vitesse l'autorisera à se
rapprocher temporairement du véhicule le
précédant pour aider à le doubler, sans jamais
dépasser la vitesse de consigne.
Certains véhicules présents sur la
chaussée peuvent être mal perçus ou
interprétés par la caméra et/ou le radar
(exemple : camion), ce qui peut conduire à une
mauvaise évaluation des distances et
entraîner une accélération ou un freinage
inapproprié du véhicule.
Commande au volant
1. ON (position CRUISE) / OFF
2. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle / Diminution de la vitesse de consigne
3. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle / Augmentation de la vitesse de
consigne
129
Conduite
4. Mise en pause / Reprise de la régulation
avec la vitesse de consigne précédemment
enregistrée
Confirmation du redémarrage du véhicule
après arrêt automatique (versions avec
fonction Stop & Go)
5. Prise en compte de la vitesse proposée par
la Reconnaissance des panneaux (affichage
MEM)
6. Affichage et réglage de la consigne de
distance avec le véhicule qui précède
Utilisation
Activation du système (en pause)
► Tourner la molette 1 vers le bas en position
CRUISE, moteur tournant. La régulation est prête
à fonctionner (affichage gris).
Mise en marche de la régulation et choix d'une
vitesse
Avec une boîte de vitesses manuelle, votre vitesse
doit être comprise entre 30 et 180 km/h.
Avec une boîte de vitesses automatique EAT6,
votre vitesse doit être comprise entre 2 et
180 km/h.
Avec une boîte de vitesses automatique EAT8,
votre vitesse doit être comprise entre 0 et
180 km/h.
► Appuyer sur les boutons 2 ou 3 : la
vitesse courante devient vitesse de consigne
(minimum 30 km/h) et la régulation est active
immédiatement (affichage vert).
► Appuyer sur 3 pour augmenter ou sur 2 pour
diminuer la vitesse de consigne (pas de 5 km/h si
appui maintenu).
L'appui maintenu prolongé sur un des
boutons 2 ou 3 entraîne une modification
rapide de la vitesse du véhicule.
Mise en pause / Relance de la régulation
► Appuyer sur 4 ou sur la pédale de frein. Pour
mettre en pause la régulation, il est également
possible :
• De passer du mode D à N.
• D'appuyer sur la pédale d'embrayage plus de
10 secondes.
• D'appuyer sur la commande du frein de
stationnement électrique.
► Appuyer sur 4 pour relancer la régulation.
La régulation peut avoir été mise en pause
automatiquement :
• Lorsque la vitesse du véhicule passe au
dessous de 30 km/h pour une boîte de
vitesses manuelle.
• Lorsque le régime moteur passe au dessous
de 1 100 tr/min pour une boîte de vitesses
manuelle.
• Par déclenchement du système ESC.
Avec une boîte de vitesses EAT6, après un freinage
ayant entraîné l'arrêt du véhicule, le système
maintient le véhicule immobilisé ; le régulateur se
met en pause. Le conducteur doit appuyer sur la
pédale d'accélérateur pour repartir, puis au-delà
de 2 km/h, réactiver la fonction en appuyant sur
un des boutons 2, 3 ou 4.
Avec une boîte de vitesses EAT8, après un freinage
ayant entraîné l'arrêt du véhicule, si les conditions
de circulation ne permettent pas le redémarrage
immédiat du véhicule dans les 3 secondes qui
suivent l'immobilisation, appuyer sur 4 ou sur la
pédale d'accélérateur pour repartir.
Sans action du conducteur après l'immobilisation,
le frein de stationnement électrique se serre
automatiquement au bout d'environ 5 minutes.
Quel que soit le type de boîte de vitesses,
la régulation reste active après un
changement de rapport.
Lorsque le régulateur de vitesse est en
pause et que le conducteur tente de le
réactiver, le message "Activation refusée,
conditions inadaptées" s'affiche
temporairement si la réactivation est
impossible (conditions de sécurité non
réunies).
Modification de la vitesse de consigne avec la
fonction Reconnaissance des panneaux
► Appuyer sur 5 pour prendre en compte la
vitesse proposée par la fonction au combiné, puis
réappuyer pour valider.
Afin d'éviter toute accélération ou
décélération brutale du véhicule,
06
06
130
Conduite
sélectionner une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle du véhicule.
Modification de la distance inter-véhicules
► Appuyer sur 6 pour afficher les seuils de
consigne de distance ("Loin", "Normale",
"Proche"), puis réappuyer pour sélectionner un
seuil.
Après quelques secondes, l'option est prise
en compte et sera mémorisée à la coupure du
contact.
7.
Véhicule détecté par le système (symbole
plein)
8. Régulation de vitesse active (couleur non
grise)
9. Valeur de la vitesse de consigne
10. Vitesse proposée par la Reconnaissance des
panneaux
11. Véhicule maintenu à l'arrêt (versions avec
boîte de vitesses automatique)
Dépassement temporaire de la vitesse de
consigne
► Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur.
La surveillance de distance et le régulateur sont
désactivés tant que l'accélération est maintenue.
"Régulateur suspendu" s'affiche.
12. Consigne de distance inter-véhicules
13. Position du véhicule détecté par le système
Désactivation du système
Messages et alertes
► Tourner la molette 1 vers le haut en position
OFF.
Le mode d'affichage "Conduite" du combiné
numérique doit avoir été sélectionné au préalable.
Affichage au combiné
L'affichage des messages ou alertes n'est
pas séquentiel.
"Régulateur en pause" ou "Régulateur
suspendu" suite à une accélération
momentanée du conducteur.
"Régulateur actif", pas de véhicule
détecté.
"Régulateur en pause", véhicule détecté.
"Régulateur actif", véhicule détecté.
"Reprenez le contrôle" (orange).
► Freiner ou accélérer, selon le contexte.
"Reprenez le contrôle" (rouge).
► Reprendre immédiatement en main le
véhicule : le système ne sait pas gérer la situation
de conduite actuelle.
"Activation refusée, conditions
inadaptées". Le système refuse d'activer la
régulation, car les conditions requises ne sont pas
réunies.
Fonction Stop
"Régulateur en pause" (pendant
quelques secondes).
Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt
complet et le maintient immobilisé ; le régulateur
se met en pause.
Le conducteur doit accélérer pour repartir, puis
réactiver le régulateur.
Fonction Stop & Go
"Pour redémarrer , appuyez sur
l'accélérateur ou appuyez sur le
bouton II" (bouton 4).
Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt
complet.
En deçà de 3 secondes, le véhicule redémarre
automatiquement et progressivement.
Au-delà de 3 secondes, le conducteur doit
accélérer ou appuyer sur le bouton 4 pour repartir.
131
Conduite
Pendant la phase d'immobilisation du
véhicule, il est recommandé :
– De ne pas ouvrir les portes.
– De ne pas déposer ni prendre de passagers.
– De ne pas engager la marche arrière.
Au redémarrage du véhicule, prendre
garde aux cyclistes, piétons ou animaux
qui pourraient ne pas être correctement
détectés.
Faire particulièrement attention :
– En présence de motocycles et de
véhicules décalés sur la voie de circulation.
– En s'engageant dans un tunnel, sur un pont.
– Véhicules dans un virage serré.
– Dès l'approche d'un rond-point.
Limites de fonctionnement
Le régulateur de vitesse fonctionne de jour
comme de nuit, par temps de brouillard ou de
pluie modérée.
Certaines situations peuvent ne pas être gérées
par le système et nécessitent l'intervention du
conducteur.
Cas de non-détection par le système :
– Piétons, certains cyclistes, animaux.
– Véhicules à l'arrêt (embouteillage, panne...).
– En suivant un véhicule étroit.
Réactiver le régulateur dès que les conditions le
permettent.
Cas d'incitation de reprise en main immédiate par
le conducteur :
– Décélération trop brutale du véhicule qui vous
précède.
Si un de ces cas de dysfonctionnement
survient, ne pas utiliser le système :
– Après un impact sur le pare-brise au niveau
de la caméra ou sur le pare-chocs avant
(versions avec radar).
– Feux de stop défaillants.
Après une de ces modifications du
véhicule, ne pas utiliser le système :
– Transport d'objets longs sur barres de toit.
– Remorquage.
– Partie avant du véhicule modifiée (ajout de
projecteurs à longue portée, de peinture sur le
pare-chocs).
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
régulateur de vitesse, des tirets
s'affichent à la place de la valeur
de consigne.
– Véhicules traversant la voie.
– Véhicules roulant en sens inverse.
Mise en pause requise du régulateur par le
conducteur :
– Rabattement brutal d'un véhicule entre votre
véhicule et celui qui le précède.
L'allumage de ce témoin, accompagné d'un
message d'alerte et d'un signal sonore,
confirme le dysfonctionnement.
Faire vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
06
06
132
Conduite
Aide au maintien de la
position dans la voie
Activation / Désactivation
Régulation
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre.
À l'aide d'une caméra placée sur la partie
supérieure du pare-brise, le système identifie les
délimitations de la voie de circulation et pilote
le véhicule à l'intérieur de cette voie pour le
maintenir dans la position latérale choisie par le
conducteur.
Cette fonction est principalement adaptée à la
conduite sur autoroutes et voies rapides.
Conditions de fonctionnement
– Régulateur de vitesse adaptatif actif.
– Voie de circulation délimitée par des lignes sur
chacun des côtés.
– Système ESC en état de fonctionnement.
– Système ASR activé.
– Pas de remorque détectée.
– Pas d'utilisation de roue de secours de type
"galette".
– Véhicule non soumis à de fortes accélérations
latérales.
– Feux indicateurs de direction désactivés.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
► Avec le Régulateur de vitesse adaptatif avec
fonction Stop & Go activé, appuyer sur ce bouton.
L'action est confirmée par :
– L'allumage vert du voyant du bouton.
– L'affichage du pictogramme ci-après au
combiné.
Au combiné, la couleur du pictogramme dépend
de l'état de fonctionnement du système :
(couleur grise)
Au moins une des conditions de
fonctionnement n'est pas remplie, le système est
en pause.
(couleur verte)
Toutes les conditions de fonctionnement
sont remplies, le système est actif.
(couleur orange)
Le système présente un
dysfonctionnement.
Si le conducteur ne souhaite plus bénéficier
durablement du système, il peut le désactiver en
appuyant de nouveau sur le bouton.
Le voyant du bouton s'éteint et le pictogramme
disparaît au combiné.
Le conducteur doit tenir correctement le volant.
Dès que la régulation s'active, le pictogramme
s'affiche en vert : par de petites actions sur
la direction, le système dirige le véhicule et le
maintient à la position choisie par le conducteur,
dans la voie de circulation. Cette position n'est
pas nécessairement le centre de la voie.
Le conducteur perçoit les mouvements du volant.
À tout instant, il peut modifier la position du
véhicule en intervenant sur le volant. Dès qu'il
estime que la position du véhicule lui convient,
tout en maintenant les mains sur le volant, le
conducteur doit relâcher l'effort pour laisser le
système reprendre le contrôle de la direction,
mais le véhicule n'est pas automatiquement
recentré dans la voie.
Mise en pause / Suspension du
système
Le conducteur doit intervenir dès qu'il
estime que les conditions de circulation
ou l'état de la chaussée le nécessitent, par
action sur le volant, pour la suspension
temporaire du système. Toute intervention sur
la pédale de frein qui entraîne la mise en pause
du régulateur de vitesse va également
entraîner la mise en pause du système.
133
Conduite
Si le système détecte que le conducteur
ne tient pas suffisamment le volant, il
déclenche une série d'alertes progressives
puis, en l'absence de réaction du conducteur, il
se désactive.
Après une suspension due au relâchement
prolongé de l'effort de maintien du volant,
vous devez réactiver la fonction en appuyant
de nouveau sur le bouton.
Mise en pause automatique
– Déclenchement de l'ESC.
– Perte prolongée de la détection d'une des
délimitations de la voie. Dans ce cas, la fonction
alerte active de franchissement involontaire
de ligne peut prendre le relais et le système
se réactivera dès que les conditions de
fonctionnement seront à nouveau remplies.
Sur action du conducteur : suspension
– Roulage en dehors des limites de la voie.
– Tenue trop ferme du volant ou action
dynamique sur le volant.
– Action sur la pédale de frein (mise en
pause jusqu'à réactivation du régulateur) ou
d'accélérateur (suspension pendant la durée de
l'appui sur la pédale).
– Mise en pause du régulateur de vitesse.
– Désactivation de l'ASR.
– Activation des feux indicateurs de direction.
Situations de conduite et alertes associées
Les tableaux ci-après décrivent les affichages liés aux principales situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
Voyant du bouton
Molette du régulateur
Éteint
CRUISE
Pictogrammes
(gris)
CRUISE
Régulateur actif ; Aide au maintien non
activée.
(vert)
Vert
Commentaires
Régulateur en pause ; Aide au maintien non
activée.
(gris)
Éteint
Affichage
(gris)
CRUISE
(verts)
DS DRIVE ASSIST activé, fonctionne
normalement (présence de correction au
volant).
(vert)
06
06
134
Conduite
Voyant du bouton
Molette du régulateur
Vert
CRUISE
Pictogrammes
DS DRIVE ASSIST activé, toutes les
conditions nécessaires au maintien dans la
voie ne sont pas réunies.
(gris)
OFF ou LIMIT
(gris)
Vert
(gris)
CRUISE
(vert) / (gris)
Vert
Régulateur désactivé, toutes les conditions
nécessaires au maintien dans la voie ne
sont pas réunies.
(gris)
CRUISE
(vert) / (gris)
Messages
Commentaires
DS DRIVE ASSIST en pause.
70
(gris)
Vert
Affichage
DS DRIVE ASSIST suspendu : le régulateur
de vitesse et le maintien dans la voie sont
suspendus.
(gris)
Situations de conduite
"Activer régulateur pour utiliser le maintien dans la voie"
Activation de l’aide au maintien dans la voie alors que le régulateur de vitesse n’est
pas activé.
"Conditions inadaptées, Activation en attente"
Activation de l’aide au maintien dans la voie alors que toutes les conditions ne sont
pas réunies.
"Gardez les mains sur le volant"
Roulage prolongé avec le volant non tenu, mal tenu ou sans aucun effort appliqué.
"Tenez le volant"
"Reprenez le contrôle"
Perte constatée ou à venir de l’aide au maintien dans la voie.
Perte simultanée du régulateur de vitesse et de l'aide au maintien dans la voie.
135
Conduite
Limites de fonctionnement
Le système de maintien de la position du
véhicule dans la voie peut émettre une
alerte lorsque le véhicule roule sur une longue
voie rectiligne avec chaussée lisse même si le
conducteur pense tenir correctement le volant.
Le système peut ne pas fonctionner ou générer
des corrections au volant inadaptées dans les
situations suivantes :
– Mauvaises conditions de visibilité (éclairage
insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie,
brouillard).
– Éblouissement (feux d'un véhicule roulant en
sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée
mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombre et
de lumière).
– Zone du pare-brise située devant la caméra
encrassée, embuée, givrée, enneigée,
endommagée ou masquée par un autocollant.
– Marquages au sol dégradés, partiellement
masqués (neige, boue) ou multiples (zones de
travaux, raccords de revêtement).
– Roulage dans un virage serré.
– Routes sinueuses.
– Présence de raccord de goudron sur la
chaussée.
Le système ne doit pas être activé dans
les situations suivantes :
– En roulant avec une roue de secours de type
"galette".
– En situation de remorquage, notamment
avec une remorque non branchée ou non
homologuée.
– Conditions météorologiques défavorables.
– Conduite sur chaussée à faible adhérence
(risque d'aquaplaning, neige, verglas).
– Conduite sur anneaux de vitesse.
– Roulage sur banc à rouleau.
– Réduit la vitesse du véhicule afin d'éviter la
collision ou d’en limiter la sévérité.
Ce système réunit trois fonctions :
– Alerte Risque Collision.
– Assistance au freinage d'urgence intelligent
(AFUi).
– Active Safety Brake (freinage automatique
d'urgence).
Anomalie de fonctionnement
Le dysfonctionnement du système
est signalé par l'allumage du témoin
de Service et de ce pictogramme (orange),
accompagnés d'un message d'alerte et d'un
signal sonore.
Active Safety Brake avec
Alerte Risque Collision et
Assistance au freinage
d'urgence intelligent
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre.
Ce système :
– Prévient le conducteur que son véhicule
risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le
précède.
Le véhicule comporte une caméra multifonction
implantée en haut du pare-brise et, selon version,
un radar situé dans le pare-chocs avant.
Ce système ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système est conçu pour aider le conducteur
et améliorer la sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation dans le
respect du code de la route.
Dès que le système détecte un obstacle
potentiel, il prépare le circuit de freinage à
06
06
136
Conduite
un éventuel freinage automatique. Cela peut
provoquer l'émission d'un léger bruit et une
légère sensation de décélération.
Désactivation / Activation
Par défaut, à chaque démarrage, le système est
automatiquement activé.
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
La désactivation du système est signalée
par l'allumage de ce témoin, accompagné
de l'affichage d'un message.
Conditions et limites de
fonctionnement
Système ESC en état de fonctionnement.
Ceintures de sécurité de tous les passagers
bouclées.
Vitesse stabilisée sur routes peu sinueuses.
Dans les cas suivants, il est recommandé
de désactiver le système par le menu de
configuration du véhicule :
– Remorque attelée au véhicule.
– Transport d'objets longs sur barres de toit.
– Véhicule équipé de chaînes à neige.
– Avant un passage dans une station de lavage
automatique, moteur tournant.
– Avant un passage sur un banc à rouleaux dans
un atelier.
– Véhicule remorqué, moteur tournant.
– Après un impact sur le pare-brise au niveau de
la caméra de détection.
Le système se désactive
automatiquement après détection de
l'utilisation d'une roue de secours de type
"galette" de diamètre différent ou du
dysfonctionnement des deux feux de stop
latéraux.
Il peut arriver que des avertissements ne
soient pas émis, soient émis trop
tardivement ou paraissent injustifiés.
Le conducteur doit rester en toutes
circonstances maître de son véhicule et
attentif pour intervenir activement à tout
moment et éviter un accident.
Après un choc, la fonction est mise
automatiquement hors fonctionnement,
consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Alerte Risque Collision
Cette fonction prévient le conducteur que son
véhicule risque d'entrer en collision avec le
véhicule qui le précède ou un piéton présent dans
sa voie de circulation.
Modification du seuil de déclenchement
de l'alerte
Ce seuil de déclenchement détermine la
sensibilité avec laquelle la fonction avertit du
risque de collision.
Le paramétrage du seuil se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
► Sélectionner un des trois seuils pré-définis :
– "Loin".
– "Normale".
– "Proche".
Le seuil retenu est mémorisé à la coupure du
contact.
Fonctionnement
En fonction du risque de collision détecté par le
système et du seuil de déclenchement de l'alerte
choisi par le conducteur, plusieurs niveaux
d'alerte peuvent se déclencher et s'afficher sur le
combiné.
Le système prend en compte la dynamique
véhicule, les vitesses de votre véhicule et
de celui qui vous précède, les conditions
environnementales, la situation de vie (actions
sur les pédales, le volant, etc.) pour déclencher
l'alerte à l'instant le plus pertinent.
Niveau 1 (orange) : alerte visuelle seule
signalant que le véhicule qui précède est
très proche.
Le message "Véhicule proche" s'affiche.
Niveau 2 (rouge) : alerte visuelle et sonore
signalant qu'une collision est imminente.
Le message "Freinez !" s'affiche.
Niveau 3 : dans certains cas, une alerte vibratoire
de type micro-freinage peut venir confirmer le
risque de collision.
137
Conduite
Lorsque la vitesse de votre véhicule est
trop importante à l'approche d'un autre
véhicule, le premier niveau d'alerte peut ne pas
s'afficher : le niveau d'alerte 2 peut s'afficher
directement.
Important : le niveau d'alerte 1 ne s'affiche pas
en cas d'obstacle fixe ou lorsque le seuil de
déclenchement "Proche" a été sélectionné.
Active Safety Brake
Assistance au freinage
d'urgence intelligent (AFUi)
Dans le cas où le conducteur freine, mais pas
suffisamment pour éviter une collision, cette
fonction complète le freinage dans les limites des
lois de la physique.
Cette assistance n'a lieu que si le conducteur
effectue un appui sur la pédale de frein.
Ce système, aussi appelé freinage automatique
d'urgence, intervient après les alertes, si le
conducteur ne réagit pas assez vite et n'actionne
pas les freins du véhicule.
Elle a pour objectif de réduire la vitesse d'impact
ou d'éviter la collision en cas de non-intervention
du conducteur.
Fonctionnement
Le système fonctionne dans les conditions
suivantes :
– La vitesse du véhicule ne dépasse pas 60 km/h
lorsqu'un piéton est détecté.
– La vitesse du véhicule ne dépasse pas 80 km/h
lorsqu'un véhicule à l'arrêt est détecté.
– La vitesse du véhicule est comprise entre
10 km/h et 85 km/h (versions avec caméra seule)
ou 140 km/h (versions avec caméra et radar)
lorsqu'un véhicule en mouvement est détecté.
Ce témoin clignote (pendant environ
10 secondes) dès que la fonction agit sur le
freinage du véhicule.
Avec une boîte de vitesses automatique, en
cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à
l'arrêt complet du véhicule, maintenir l'appui sur
la pédale de frein pour empêcher le véhicule de
repartir.
Avec une boîte de vitesses manuelle, en cas de
freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt
complet du véhicule, le moteur peut caler.
À tout instant, le conducteur peut
conserver le contrôle du véhicule en
exerçant une action franche sur le volant et/ou
sur la pédale d'accélérateur.
Le fonctionnement peut se manifester par
de légères vibrations sur la pédale de
frein.
En cas d'arrêt complet du véhicule, le freinage
automatique est maintenu 1 à 2 secondes.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, vous êtes
averti par l'allumage fixe de ce témoin,
accompagné de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
06
06
138
Conduite
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Détection d'inattention
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre.
Faire une pause en cas de sensation de fatigue ou
au minimum toutes les 2 heures.
La fonction comporte les systèmes "Alerte
Attention Conducteur" et "Alerte Attention
Conducteur par caméra" complétés, selon version,
par le système "DS Driver Attention Monitoring".
En aucun cas, ces systèmes n'ont pour but
de maintenir le conducteur éveillé ou de
l'empêcher de s'endormir au volant.
Il est de la responsabilité du conducteur de
s'arrêter lorsqu'il se sent fatigué.
Activation / Neutralisation
L'activation et la neutralisation de ces
fonctions se font par le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du
contact.
Alerte Attention Conducteur
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte que le conducteur n'a pas fait de
pause après 2 heures de conduite à vitesse
supérieure à 65 km/h.
Cette alerte est traduite par l'affichage d'un
message incitant à faire une pause, accompagné
d'un signal sonore.
Si le conducteur ne suit pas cette
recommandation, l'alerte est répétée toutes les
heures jusqu'à l'arrêt du véhicule.
Le système se réinitialise si l'une des conditions
suivantes est remplie :
– Moteur tournant, le véhicule est immobilisé
depuis plus de 15 minutes.
– Le contact est coupé depuis quelques minutes.
– La ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et sa porte est ouverte.
Dès que la vitesse du véhicule est
inférieure à 65 km/h, le système se met
en veille.
Le temps de roulage est de nouveau
comptabilisé lorsque la vitesse est supérieure
à 65 km/h.
Alerte Attention Conducteur
par caméra
À l'aide d'une caméra placée sur le haut du
pare-brise, le système évalue l'état de
vigilance, de fatigue ou d'inattention du
conducteur en identifiant les écarts de trajectoire
par rapport aux marquages au sol.
Cette fonction est particulièrement adaptée sur
voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h).
À un premier niveau d'alerte, le conducteur
est averti par le message "Soyez vigilant !",
accompagné d'un signal sonore.
Après 3 alertes de premier niveau, le système
déclenche une nouvelle alerte avec le message
"Conduite à risques : faites une pause",
accompagné d'un signal sonore plus prononcé.
139
Conduite
DS Driver Attention Monitoring
Sur les versions proposant cette fonction,
une caméra supplémentaire (infrarouge)
est aménagée sur la colonne de direction, derrière
le volant, pour surveiller le comportement du
conducteur.
La caméra analyse, d'une part, l'orientation du
regard et de la tête du conducteur pour évaluer
son niveau de distraction et, d'autre part, la
fermeture des paupières pour évaluer son niveau
de vigilance et d'attention.
Lorsque le niveau de vigilance (distraction ou
perte d'attention) est bas, le système émet une
alerte.
Avec le mode d'affichage "Personnel" du combiné
numérique, le conducteur peut sélectionner
l'affichage permanent du diagramme "Niveau
de vigilance" qui lui permet de suivre ces
informations en temps réel.
La fonction est active à partir de 25 km/h.
Le système de détection de la distraction
ou perte d'attention peut être perturbé ou
ne pas fonctionner notamment dans les
situations suivantes :
– Champ de la caméra du système masqué ou
obstrué.
– Port de certains types de lunettes de vue ou
solaires très masquantes ou réfléchissantes.
– Visage partiellement masqué (par la main,
les cheveux...).
– Position de conduite inhabituelle ou non
conforme.
En aucun cas le Constructeur ne pourra être
tenu pour responsable en cas d'omission
d'alertes ou de conséquences liées à
l'utilisation de ce système.
Alerte de Franchissement
Involontaire de Ligne
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre.
Ce système détecte, à l'aide d'une caméra qui
reconnaît les lignes continues ou discontinues,
le franchissement involontaire d'un marquage
longitudinal au sol des voies de circulation.
Le système déclenche, en cas de baisse
d'attention du conducteur et de vitesse
supérieure à 60 km/h, une alerte en cas d'écart
de direction.
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Neutralisation / Activation
La fonction est automatiquement activée à la
mise du contact.
OFF
La neutralisation et l'activation de la fonction se
font par appui sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'allume pour confirmer la
neutralisation.
Détection
En cas de détection d'un écart de direction,
ce témoin clignote au combiné
accompagné d'un signal sonore.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ 20
secondes après l'arrêt du clignotant.
06
06
140
Conduite
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Alerte active de
franchissement
involontaire de ligne
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre.
À l'aide d'une caméra placée sur le haut du
pare-brise permettant d'identifier les lignes de
marquage au sol et les bords de route (selon
version), le système rectifie la trajectoire du
véhicule en alertant le conducteur dès qu'il
détecte un risque de franchissement involontaire
de ligne ou de bas-côté (selon version).
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur autoroutes et voies rapides.
Conditions de fonctionnement
– La vitesse du véhicule doit être comprise entre
65 km/h et 180 km/h.
– La voie de circulation doit être délimitée par
une ligne médiane.
– Le conducteur doit tenir le volant à deux mains.
– La modification de trajectoire ne doit pas être
accompagnée de l'activation des feux indicateurs
de direction.
– Le système ESC doit être activé et non
défaillant.
Le système assiste le conducteur
uniquement lorsque le véhicule risque de
quitter involontairement la voie sur laquelle il
roule. Il ne gère ni la distance de sécurité, ni la
vitesse ni le freinage.
Le conducteur doit impérativement tenir le
volant à deux mains de manière à pouvoir
conserver le contrôle dès que le contexte
ne permet plus au système d'intervenir (par
exemple, en cas de disparition de la ligne
médiane de marquage au sol).
Fonctionnement
Dès que le système identifie un risque de
franchissement involontaire d'une des lignes
de marquage au sol détectées ou une limite
de voie (exemple : bordure d'herbe), il effectue
la correction de trajectoire nécessaire au
rétablissement du véhicule dans sa voie initiale.
Le conducteur perçoit alors un mouvement de
rotation du volant.
Ce témoin clignote pendant la durée de la
correction.
Le conducteur peut empêcher la
correction en maintenant fermement le
volant (au cours d'une manoeuvre d'évitement,
par exemple).
La correction est interrompue dès l'activation
des feux indicateurs de direction.
Tant que les feux indicateurs de direction sont
activés et pendant quelques secondes après leur
arrêt, le système considère que tout écart de
trajectoire est volontaire et ne déclenche aucune
correction pendant cette période.
Cependant, avec le système de Surveillance
d'angles morts activé, si le conducteur s'apprête
à changer de file alors qu'un autre véhicule est
détecté dans les angles morts de son véhicule,
une correction de trajectoire est engagée par le
système malgré l'activation des feux indicateurs
de direction.
Pour plus d'informations sur la Surveillance
d'angles morts, se reporter à la rubrique
correspondante.
Si le système détecte que le conducteur
ne tient pas suffisamment le volant
141
Conduite
pendant une manœuvre de correction
automatique, il interrompt cette manœuvre.
Une alerte est déclenchée pour inciter le
conducteur à reprendre le contrôle de son
véhicule.
Situations de conduite et alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
État de la fonction
Témoin
Affichage et/ou message
associé
OFF
Commentaires
Fonction désactivée.
(gris)
ON
(gris)
ON
Fonction active, conditions non remplies :
– vitesse inférieure à 65 km/h,
– pas de reconnaissance de ligne,
– systèmes ASR/CDS désactivés ou système ESC en cours
de régulation,
– conduite "sportive".
Désactivation / Mise en veille automatique de la fonction
(par exemple : détection d'une remorque, utilisation de la
roue de secours "galette" fournie avec le véhicule).
(gris)
ON
Détection du marquage au sol.
Vitesse supérieure à 65 km/h.
(vert)
06
06
142
Conduite
État de la fonction
Témoin
Affichage et/ou message
associé
ON
Commentaires
Le système corrige la trajectoire du côté où le risque de
franchissement a été détecté (ligne orange).
(orange) / (vert)
ON
(orange) / (vert)
"Reprenez le volant en
main"
Limites de fonctionnement
Le système passe automatiquement en veille
dans les cas suivants :
– ESC désactivé ou en cours de régulation,
– vitesse inférieure à 65 km/h ou supérieure à
180 km/h,
– branchement électrique d'une remorque,
– détection de l'utilisation d'une roue de
secours de type "galette" (la détection n'est pas
immédiate, il est recommandé de désactiver la
fonction),
– détection d'un comportement de conduite
dynamique, pression sur la pédale de frein ou
d'accélérateur,
– Si, pendant la correction, le système détecte que le
conducteur ne tient pas le volant depuis quelques secondes,
il interrompt la correction et redonne la main au conducteur.
– Pendant la correction de trajectoire, le système constate
que la correction sera insuffisante et qu'une ligne continue
est franchie (ligne orange) : le conducteur est averti qu'il
doit impérativement compléter la correction de trajectoire.
Plus les corrections se succèdent, plus la durée de l'alerte
sonore se rallonge. Elle devient continue tant que le
conducteur n'intervient pas.
– roulage au-delà des lignes de marquage,
– activation des feux indicateurs de direction,
– franchissement de la ligne intérieure d'un
virage,
– roulage en virage serré,
– détection d'une inactivité du conducteur
pendant une correction.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
– contraste insuffisant entre la chaussée et
les bas-côtés (exemple : ombre),
– marquages au sol usés, masqués (neige,
boue) ou multiples (zones de travaux),
– faible distance avec le véhicule qui précède
(les marquages au sol ne peuvent pas être
détectés),
– routes étroites, sinueuses.
Risque de déclenchements indésirables
Dans les situations de conduite suivantes, il est
recommandé de désactiver le système :
– conduite sur chaussée en mauvais état, non
stabilisée ou à très faible adhérence (verglas),
– conditions météorologiques défavorables,
– conduite sur un anneau de vitesse,
– roulage sur un banc à rouleaux.
143
Conduite
Désactivation / Activation
Surveillance d'angles
morts
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre .
► À tout moment, appuyer sur ce bouton pour
désactiver / réactiver le système.
La désactivation est signalée par
l'allumage du voyant du bouton et de ce
témoin au combiné.
Le système est automatiquement réactivé à
chaque mise du contact.
Anomalie de fonctionnement
Activation / Neutralisation
L'activation et la neutralisation de la
fonction se font par le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile.
L'état du système reste en mémoire à la coupure
du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de remorquage
avec un dispositif d'attelage homologué par le
Constructeur.
Conditions de fonctionnement
Ce système comporte des capteurs, placés sur
les côtés des pare-chocs, et avertit le conducteur
de la présence potentiellement dangereuse d'un
autre véhicule (automobile, camion, moto) dans
les zones d'angle mort de son véhicule (zones
masquées du champ de vision du conducteur).
Le dysfonctionnement du système est indiqué
par l'allumage de ces témoins au combiné,
accompagné de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
Faire vérifier le système par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
L'alerte est donnée par un voyant lumineux fixe
qui apparaît dans le rétroviseur du côté concerné :
– De manière immédiate, lorsque l'on est doublé.
– Après un délai d'une seconde environ, lorsque
l'on dépasse lentement un véhicule.
– Tous les véhicules roulent dans le même sens
de circulation et sur des voies contiguës.
– La vitesse de votre véhicule est comprise entre
12 km/h et 140 km/h.
– En dépassant un véhicule, l'écart de vitesse est
inférieur à 10 km/h.
– En étant dépassé par un véhicule, l'écart de
vitesse est inférieur à 25 km/h.
– Le flux de circulation est fluide.
– En cas de manœuvre de dépassement, celle-ci
se prolonge et le véhicule dépassé stagne dans la
zone d'angle mort.
– Vous circulez sur une voie en ligne droite ou en
légère courbe.
– Votre véhicule ne tracte pas de remorque, de
caravane...
06
06
144
Conduite
Limites de fonctionnement
– En présence d'objets immobiles (véhicules en
stationnement, rails de sécurité, lampadaires,
panneaux...).
– Avec des véhicules roulants en sens inverse.
– En conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés.
– En cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui est à
la fois détecté dans une zone d'angle mort par
l'arrière et présent dans le champ de vision du
conducteur par l'avant.
– Lors d'une manœuvre de dépassement rapide.
– En cas de circulation très dense : les véhicules,
détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus
avec un camion ou un objet fixe.
– En cas d'activation de la fonction Park Assist ou
DS PARK PILOT.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Aucune alerte n'est déclenchée dans les
situations suivantes :
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée ou
passer d'une zone sèche à une zone mouillée
peut provoquer de fausses alertes (par
exemple, présence d'un nuage de gouttelettes
d'eau dans l'angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
s'assurer que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre ou de la
neige.
Veiller à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les rétroviseurs
extérieurs, ainsi que les zones de détection,
situées sur les pare-chocs avant et arrière,
par des étiquettes adhésives ou autres
objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Système actif de
surveillance d'angles
morts
En complément du voyant lumineux fixe dans
le rétroviseur du côté concerné, une correction
de trajectoire sera ressentie si vous tentez
de franchir une ligne avec le feu indicateur de
direction activé, pour vous aider à éviter une
collision.
Ce système résulte de l'association de l'Alerte
active de franchissement involontaire de ligne et
de la Surveillance d'angles morts.
Ces deux fonctions doivent être activées et en
fonctionnement.
La vitesse du véhicule doit être comprise entre 65
et 140 km/h.
145
Conduite
Ces fonctions sont particulièrement adaptées à la
conduite sur autoroutes et voies rapides.
Pour plus d'informations sur l'Alerte active
de franchissement involontaire de ligne et la
Surveillance d'angles morts, se reporter aux
rubriques correspondantes.
Aide sonore
Aide graphique
Aide au stationnement
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre.
À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
ce système signale la proximité d'obstacles (ex. :
piéton, véhicule, arbre, barrière) présents dans
leur champ de détection.
Aide au stationnement arrière
La mise en marche est obtenue par l'engagement
de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal
sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
Réglage du signal sonore
Avec DS CONNECT RADIO ou DS
CONNECT NAV, l'appui sur cette
touche permet d'ouvrir la fenêtre de réglage du
volume du signal sonore.
Le système signale la présence d'obstacles à
la fois dans la zone de détection des capteurs
et dans la trajectoire du véhicule définie par
l'orientation du volant.
Selon version, dans l'exemple illustré, seuls les
obstacles présents dans la zone hachurée seront
signalés par l'aide sonore.
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence est
d'autant plus rapide que le véhicule est proche de
l'obstacle.
Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle
devient inférieure à une trentaine de centimètres,
le signal sonore devient continu.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) indique de quel côté se situe l'obstacle.
Elle complète l'aide sonore, sans tenir compte de
la trajectoire du véhicule, par l'affichage à l'écran
de segments dont l'emplacement représente la
distance entre l'obstacle et le véhicule (blanc :
obstacles plus éloignés, orange : obstacles
proches, rouge : obstacles très proches).
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
Aide au stationnement avant
En complément à l'aide au stationnement arrière,
l'aide au stationnement avant se déclenche dès
qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la
vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
06
06
146
Conduite
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou
dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de situer l'obstacle par
rapport au véhicule, dans la trajectoire du
véhicule, à l'avant ou à l'arrière.
Désactivation / Activation
Limites de fonctionnement
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du
contact.
L'inclinaison du véhicule en cas de chargement
important du coffre peut perturber les mesures
de distance.
En cas de dysfonctionnement, au
passage de la marche arrière, l'un
de ces témoins s'allume au combiné, accompagné
de l'affichage d'un message et d'un signal sonore
(bip court).
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Aide au stationnement latéral
A l'aide de quatre capteurs supplémentaires
aménagés sur les côtés des pare-chocs avant
et arrière, le système enregistre la position des
obstacles fixes au cours de la manoeuvre et les
signale lorsqu'ils sont situés au niveau des côtés
du véhicule.
Seuls les obstacles fixes sont signalés
correctement. Les obstacles mobiles
détectés au début de la manoeuvre pourront
être signalés à tort alors que des obstacles
mobiles qui surviennent sur les côtés du
véhicule et qui n'auront pas été enregistrés au
préalable ne seront pas signalés.
Anomalie de fonctionnement
La fonction aide au stationnement arrière
sera désactivée automatiquement en cas
de branchement d'une remorque ou d'un
porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé
selon les préconisations du constructeur.
Dans ce cas, le dessin d'une remorque s'affiche
à l'arrière de la représentation du véhicule.
Caméra de recul - 360
Vision
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre.
L'aide au stationnement est désactivée pendant
la phase de mesure de place des fonctions Park
Assist et du DS PARK PILOT.
Pour plus d'informations sur le Park Assist
ou le DS PARK PILOT, se reporter à la rubrique
correspondante.
Au démarrage du véhicule, les aides
graphique et sonore seront disponibles
après le démarrage de l'écran tactile.
Moteur tournant, ces systèmes permettent
d'afficher sur l'écran tactile des vues des
147
Conduite
alentours proches de votre véhicule à l'aide d'une
caméra, pour la Caméra de recul, et de deux
caméras pour la 360 Vision.
L'écran se divise en deux parties avec une vue
contextuelle et une vue de dessus du véhicule
dans son environnement proche.
Les capteurs d'aide au stationnement complètent
l'information sur la vue de dessus du véhicule.
Différentes vues contextuelles peuvent être
affichées :
– Vue standard.
– Vue à 180° arrière - vue à 360° avant et arrière.
– Vue zoom.
Par défaut, le mode AUTO est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleure vue
à afficher (standard ou zoom).
À tout instant, pendant la manoeuvre, vous
pouvez changer le type de vue.
► Appuyer sur la touche située dans le coin
inférieur gauche de l'écran tactile.
► Sélectionner un type de vue :
• "Vue Standard".
• "Vue 180".
• "Vue Zoom".
• "Vue AUTO".
L'affichage se met à jour immédiatement avec le
type de vue sélectionné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
automatiquement si le véhicule reste immobile
trop longtemps.
Avec la 360 Vision, l'image est créée à l'aide
des deux caméras, en marche avant comme en
marche arrière.
À l'activation de la fonction, il est possible que la
vue de dessus ne soit pas affichée. Si la fonction
est activée alors que le véhicule a déjà roulé, la
vue de dessus peut être complètement affichée.
Principe de fonctionnement
Vision arrière
À l'aide d'une ou de deux caméras, les alentours
proches du véhicule sont enregistrés pendant les
manœuvres à basse vitesse.
Une image du dessus de votre véhicule dans
son environnement proche est créée en temps
réel (représentée entre les crochets), au fur et à
mesure de la progression du véhicule.
Elle permet de faciliter l'alignement de votre
véhicule lors du stationnement et de percevoir
les obstacles situés à proximité. Elle s'efface
Caméra de recul
Pour activer la caméra, située sur le hayon,
engager la marche arrière et ne pas dépasser la
vitesse de 10 km/h.
La fonction se désactive :
– Automatiquement au-delà d'environ 10 km/h.
– Automatiquement à l'ouverture du hayon.
– Au retrait de la marche arrière (l'image reste
affichée pendant 7 secondes).
06
06
148
Conduite
– Par appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de l'écran tactile.
Vue standard
Vue zoom
La zone située derrière votre véhicule s'affiche à
l'écran.
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la
largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ;
elles s'orientent en fonction de la position du
volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge 2
représente la distance à 30 cm et les deux lignes
bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par
sélection dans le menu de changement de vue.
La caméra enregistre les alentours lors de la
manœuvre pour créer une vue de dessus arrière
du véhicule dans son environnement proche,
permettant de réaliser une manœuvre du véhicule
avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par
sélection dans le menu de changement de vue.
Mode AUTO
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
arrière, la vue automatique permet de passer de la
vue arrière (standard) à la vue de dessus (zoom)
à l'approche d'un obstacle au niveau de la ligne
rouge (moins de 30 cm) lors de la manœuvre.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement permet également
de compléter les informations sur
l'environnement du véhicule.
149
Conduite
Vue à 180°
l'arrière, située à proximité de la commande
d'ouverture du hayon.
À l'aide de ces caméras, le système permet
d'afficher les alentours proches du véhicule sur
l'écran tactile, en proposant les vues de l'arrière
du véhicule (vision arrière), lorsque la marche
arrière est engagée et des vues de l'avant du
véhicule (vision avant), lorsque la boîte de
vitesses est au point mort ou avec une vitesse
engagée.
Vision arrière
La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en
marche arrière, une place de stationnement
en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou
cyclistes.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones : gauche A,
centrale B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par sélection
dans le menu de changement de vue.
360 Vision
Le véhicule comporte une caméra à l'avant,
aménagée dans la calandre, et une caméra à
La fonction s'active automatiquement à
l'engagement de la marche arrière.
La fonction se désactive :
– Automatiquement au-delà d'environ 10 km/h.
– Au retrait de la marche arrière (l'image de la
vision arrière fait place à celle de la vision avant
pendant 7 secondes).
– Par appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de l'écran tactile.
En cas de branchement d'une remorque
ou d'un porte-vélo sur rotule d'attelage, la
zone située derrière le véhicule sur la vue de
dessus devient noire.
La reconstitution des alentours est réalisée
par la caméra avant uniquement.
Les vues de la vision arrière sont similaires à
celles décrites dans Caméra de recul.
Pour plus d'informations sur la Caméra de recul,
se reporter à la rubrique correspondante.
Visions avant et arrière
Moteur tournant et à vitesse inférieure à
20 km/h, l'activation de la fonction se fait
par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile :
► Sélectionner "Aide visuelle panoramique".
Le mode AUTO s'affiche par défaut, avec la vision
avant, si la boîte de vitesses est au point mort
ou avec une vitesse engagée, ou avec la vision
arrière, si la marche arrière est engagée.
La fonction se désactive :
06
06
150
Conduite
– Automatiquement au-delà d'environ 30 km/h
(l'image disparaît temporairement à partir de
20 km/h).
– Par appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de l'écran tactile.
Mode AUTO
La zone située devant votre véhicule s'affiche à
l'écran.
Les lignes de gabarit en orange 1 représentent la
largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés
; elles s'orientent en fonction de la position du
volant.
À partir du pare-chocs avant, la ligne rouge 2
représente la distance à 30 cm et les deux lignes
orange 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par
sélection dans le menu de changement de vue.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement permet également
de compléter les informations sur
l'environnement du véhicule.
Vue à 180°
Vue zoom
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
avant, la vue automatique permet de passer de la
vue avant (standard) à la vue de dessus (zoom) à
l'approche d'un obstacle lors de la manœuvre.
Vue standard
La caméra enregistre les alentours lors de la
manœuvre pour créer une vue de dessus avant
du véhicule dans son environnement proche,
permettant de réaliser une manœuvre du véhicule
avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par
sélection dans le menu de changement de vue.
La vue à 180° permet de pouvoir sortir, en marche
avant, d'une place de stationnement en anticipant
l'arrivée de véhicules, cyclistes ou piétons.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
151
Conduite
Elle se décompose en trois zones : gauche A,
centrale B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par sélection
dans le menu de changement de vue.
dans le coin supérieur gauche de la page
d'affichage désactive la fonction.
Choix du type de manoeuvre
Park Assist
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système apporte une assistance active au
stationnement aux véhicules équipés d'une boîte
de vitesses manuelle : il détecte un espace de
stationnement puis pilote la direction pour se
garer dans cet espace pendant que le conducteur
gère le sens de marche, le passage des vitesses,
l'accélération et le freinage.
Pour aider le conducteur à surveiller le bon
déroulement de la manœuvre, le système
déclenche automatiquement l'affichage de la
Caméra de recul ou de la 360 Vision et l'activation
de l'aide au stationnement.
Le système effectue les mesures de places de
stationnement disponibles et les calculs de
distances par rapport aux obstacles à l'aide de
capteurs à ultrasons implantés dans les parechocs avant et arrière du véhicule.
Le système apporte une assistance aux
manœuvres suivantes :
A. Stationnement en entrée de place en
"créneau"
B. Sortie de stationnement de place en "créneau"
C. Stationnement en entrée de place en "bataille"
Fonctionnement
► À l'approche d'une zone de stationnement,
réduire la vitesse de votre véhicule à 30 km/h au
maximum.
Activation de la fonction
L'activation de la fonction se fait par le
menu Conduite / Véhicule de l'écran
tactile.
Sélectionner "Park Assist".
L'activation de la fonction désactive la
Surveillance d'angles morts.
Une page de choix de manoeuvres s'affiche sur
l'écran tactile : par défaut, la page "Entrée" si le
véhicule a roulé depuis la mise du contact, sinon
la page "Sortie".
► Sélectionner le type et le côté de manoeuvre
pour activer la recherche de place.
Le choix de manoeuvre peut être modifié à tout
instant, même pendant la phase de recherche de
place disponible.
La sélection s'accompagne de l'allumage
de ce témoin.
Recherche de place
À tout instant, jusqu'au démarrage de la
manœuvre d'entrée ou de sortie de place
de stationnement, l'appui sur la flèche située
► Rouler à une distance comprise entre
0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules en
stationnement, sans jamais dépasser 30 km/h,
06
06
152
Conduite
jusqu'à ce que le système trouve une place
disponible.
La recherche de place s'interrompt au-delà de ce
seuil. La fonction se désactive automatiquement
dès que la vitesse du véhicule dépasse 50 km/h.
Pour le stationnement en "créneau", la
place doit être égale au minimum à la
longueur de votre véhicule majorée de 0,60 m.
Pour le stationnement en "bataille", la largeur
de la place doit être égale à la largeur de votre
véhicule majorée de 0,70 m.
Si la fonction d'aide au stationnement a
été désactivée dans le menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile, celle-ci se réactive
automatiquement à l'activation du système.
Préparation de la manœuvre
► Rouler très lentement, jusqu'à l'affichage
de la demande d'immobilisation du véhicule :
"Immobilisez le véhicule" et du panneau "STOP",
accompagné d'un signal sonore.
Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions
s'affiche à l'écran.
► Pour préparer la manœuvre, respecter les
instructions.
Le début de la manœuvre est signalé par le
message "Manœuvre en cours", accompagné d'un
signal sonore.
Le sens de la direction, marche arrière, est
indiqué par ce message : "Lâchez le volant,
reculez".
La Caméra de recul ou la 360 Vision ainsi
que l'aide au stationnement s'activent
automatiquement pour vous aider à contrôler les
alentours proches de votre véhicule pendant la
manœuvre.
Pendant la manœuvre
Dès que le système trouve une place disponible,
"OK" s'affiche sur le schéma de stationnement,
accompagné d'un signal sonore.
Le système prend en charge la direction du
véhicule. Il donne les instructions de sens de
manœuvre au début des manœuvres d'entrée
et de sortie de stationnement en "créneau",
et pour la totalité des manœuvres d'entrée en
stationnement en "bataille".
Ces instructions s'affichent sous la forme de
pictogramme accompagné d'un message :
"Reculez".
"Avancez".
L'état de la manœuvre est signalé par ces
pictogrammes :
Manœuvre en cours (vert).
Manœuvre abandonnée ou terminée
(rouge) (les flèches indiquent que le
conducteur doit reprendre le contrôle de la
direction de son véhicule).
Les indications de vitesse maximale à ne pas
dépasser pendant les manœuvres sont signalées
par ces pictogrammes :
7 km/h ou 5 mph, pour l'entrée en
7 stationnement.
5 km/h ou 3 mph, pour la sortie de
5 stationnement.
Pendant les phases de manœuvres, le
volant effectue des rotations rapides : ne
pas tenir le volant, ne pas mettre les mains
entre les branches du volant. Prendre garde à
tout objet susceptible de bloquer la manoeuvre
(vêtements amples, écharpe, cravate...)
– Risques de blessure !
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
notamment si des véhicules roulent en sens
inverse.
Le conducteur doit vérifier que rien ni personne
ne gêne la progression du véhicule.
153
Conduite
Les images fournies par la ou les caméras
affichées sur l'écran tactile peuvent être
déformées par le relief.
La présence de zones d'ombre, en cas
d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage
insuffisantes, peut assombrir l'image et
réduire le contraste.
À tout instant, la manœuvre peut être interrompue
définitivement, soit par action du conducteur, soit
automatiquement par le système.
Par action du conducteur :
– Reprise du contrôle de la direction.
– Activation des feux indicateurs de direction du
côté opposé à celui de la manœuvre.
– Débouclage de la ceinture de sécurité du
conducteur.
– Coupure du contact.
Interruption par le système :
– Dépassement du seuil de vitesse : 7 km/h
ou 5 mph au cours des manœuvres d'entrée en
stationnement et 5 km/h ou 3 mph au cours des
manœuvres de sortie de stationnement.
– Déclenchement de l'antipatinage de roue sur
chaussée glissante.
– Ouverture d'une porte ou du coffre.
– Calage du moteur.
– Dysfonctionnement du système.
– Après 10 manœuvres pour l'entrée et la
sortie de stationnement en "créneau" et après
7 manœuvres pour l'entrée en stationnement en
"bataille".
L'interruption de la manœuvre déclenche la
désactivation automatique de la fonction.
Le symbole de manœuvre s'affiche en rouge
accompagné du message "Manœuvre
abandonnée" sur l'écran tactile.
Le conducteur est incité par un message à
reprendre le contrôle de son véhicule.
La fonction se désactive après quelques
secondes avec l'extinction de ce témoin et
le retour à l'affichage initial.
Fin de manoeuvre d'entrée ou de sortie de
stationnement
Dès que la manoeuvre est achevée, le véhicule
s'immobilise.
Le symbole de manoeuvre s'affiche en rouge
accompagné du message "Manoeuvre terminée"
sur l'écran tactile.
La désactivation de la fonction est
confirmée par l'extinction de ce témoin,
accompagnée d'un signal sonore.
Dans le cas d'une manoeuvre d'entrée en
stationnement, le conducteur peut être amené à
compléter la manoeuvre.
Limites de fonctionnement
– Le système peut proposer une place de
stationnement non conforme (stationnement
interdit, travaux en cours avec chaussée
dégradée, emplacement situé en bordure de
fossé…).
– Le système peut indiquer qu’une place est
trouvée mais ne pas la proposer si un obstacle
fixe se trouve sur le côté opposé à la manœuvre,
ce qui ne permettrait pas au véhicule d’effectuer
une trajectoire conforme au stationnement.
– Le système pourra indiquer qu'une place est
trouvée mais la manœuvre ne sera pas engagée,
car la largeur de la voie est insuffisante.
– Le système n'est pas conçu pour le pilotage de
stationnement sur une voie en courbe prononcée.
– Le système ne détecte pas les emplacements
dont la taille est nettement supérieure au
gabarit du véhicule ou qui sont délimités par des
obstacles trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins
(arbres, poteaux, clôture en grillage…).
– L'inclinaison du véhicule vers l'arrière en cas de
chargement important du coffre peut perturber
les mesures de distances.
Anomalies de fonctionnement
Hors activation de la fonction, le
clignotement temporaire de ce témoin et
un signal sonore indiquent le dysfonctionnement
du système.
Si le dysfonctionnement survient en cours
d'utilisation du système, le témoin s'éteint.
Si le dysfonctionnement de l'aide au
stationnement, signalé par
l'allumage de l'un de ces témoins, survient
pendant l'utilisation, il provoque la désactivation
de la fonction.
En cas de dysfonctionnement, faire vérifier le
système par le Réseau ou par un atelier qualifié.
06
06
154
Conduite
Déroulement
En cas de dysfonctionnement de la
direction assistée, ce témoin s'affiche au
combiné accompagné d'un message d'alerte.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les
conditions de sécurité le permettent. Consulter le
Réseau ou un atelier qualifié.
Une fois le système activé, les étapes suivantes
se succèdent :
– Choix du type de manœuvre via l'écran tactile.
– Recherche de place disponible.
– Préparation de la manoeuvre.
– Exécution de la manoeuvre.
– Fin de la manoeuvre.
DS PARK PILOT
Se reporter aux Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système apporte une assistance active au
stationnement aux véhicules équipés d'une
boîte de vitesses automatique EAT8 : il détecte
un espace de stationnement libre en "créneau"
ou en "bataille", puis pilote le véhicule pour
le garer sans intervention du conducteur. Il
permet également de quitter un "créneau"
automatiquement.
Le système contrôle la direction, le sens de
marche, l'accélération et le freinage. Il effectue
les mesures de places de stationnement
disponibles et les calculs de distances par rapport
aux obstacles à l'aide de 12 capteurs à ultrasons
implantés dans les pare-chocs avant et arrière du
véhicule.
Pour aider le conducteur à surveiller le bon
déroulement de la manœuvre, le système
déclenche automatiquement l'affichage de la
Caméra de recul ou de la 360 Vision et active
l'aide au stationnement.
Pour démarrer l'assistance à l'approche d'une
zone de stationnement :
► Réduire la vitesse du véhicule à 30 km/h
maximum.
► Appuyer sur le bouton situé sur le sélecteur
de vitesses ou, via l'écran tactile, sélectionner
Conduite / Véhicule > DS PARK PILOT.
L'activation du système désactive la
Surveillance d'angles morts.
Désactiver le système est possible à tout
instant jusqu'au démarrage de la
manœuvre : appuyer sur la flèche rouge située
au coin supérieur gauche de l'écran.
DS PARK PILOT n'est pas toujours en
mesure de réagir automatiquement et de
manière adéquate du fait des limites de
performance inhérentes au système.
La manœuvre reste sous la responsabilité du
conducteur, qui ne doit pas quitter le poste de
conduite et ne jamais chercher à bloquer le
bouton de contrôle du système.
La ceinture de sécurité du conducteur doit
rester bouclée durant la manœuvre.
Choix du type de manoeuvre et
recherche de place
Selon que le véhicule a roulé ou non depuis la
mise du contact, la fonction propose l'entrée ou la
sortie de stationnement à l'écran tactile.
► Sélectionner le type et le côté de manoeuvre
pour activer la recherche de place.
155
Conduite
L'allumage de ce témoin confirme
l'activation.
Il est possible de modifier le type de manoeuvre
à tout instant, y compris pendant la phase de
recherche de place disponible.
► Rouler à une distance comprise entre
0,50 et 1,50 m de la rangée de véhicules en
stationnement, sans dépasser 30 km/h, jusqu'à
ce que le système trouve une place disponible
(indiqué par OK à l'écran et un signal sonore).
La longueur d'une place en "créneau" doit
au minimum être celle de votre véhicule
majorée d'1 m.
La largeur d'une place en "bataille" doit au
minimum être celle de votre véhicule majorée
de 0,70 m.
Préparation de la manoeuvre
► Rouler très lentement jusqu'à l'affichage de
la demande d'immobilisation du véhicule et du
panneau "STOP", accompagné d'un signal sonore.
Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions
s'affiche à l'écran.
► Pour préparer la manœuvre, appliquer
impérativement chacune de ces instructions.
Ce symbole s'affiche automatiquement
dès que l'instruction est mise en
application.
Une fois l'ensemble des instructions validées, un
nouvel écran s'affiche, signalant que vous pouvez
engager la manœuvre.
► Pour engager la manœuvre, appuyer sur
ce bouton.
► Tout en maintenant l'appui sur le bouton,
relâcher progressivement la pédale de frein.
L'appui sur le bouton doit être maintenu
pendant la totalité de la manœuvre.
Le début de la manœuvre est signalé par
l'affichage d'un écran avec le message
"Manœuvre en cours" accompagné d'un signal
sonore.
La Caméra de recul ou la 360 Vision ainsi
que l'Aide au stationnement s'activent
automatiquement pour vous aider à contrôler les
alentours proches de votre véhicule pendant toute
la durée de la manœuvre.
Exécution de la manœuvre
Dès que le conducteur relâche la pédale de frein,
le système prend en charge de manière autonome,
le choix du sens de conduite, marche avant ou
marche arrière, l'accélération, le freinage et le
sens de direction.
L'état de la manœuvre est signalé par ces
pictogrammes :
Manœuvre en cours.
Manœuvre interrompue.
Manœuvre terminée ou abandonnée (les
flèches blanches indiquent que le
conducteur doit reprendre le contrôle de son
véhicule).
Le sens de la manœuvre est signalé par ces
pictogrammes :
Marche avant.
Marche arrière.
La flèche centrale est verte lorsque le véhicule est
en mouvement ou blanche pour indiquer le sens
de la manœuvre à venir.
Pendant toute la durée de la manœuvre,
signalée par le pictogramme "AUTO" de
couleur verte, le conducteur doit
impérativement maintenir l'appui sur le bouton
du sélecteur.
Pendant les phases de manœuvres, le
volant effectue des rotations rapides : ne
pas tenir le volant, ne pas mettre les mains
entre les branches du volant. Prendre garde à
tout objet susceptible de bloquer la manœuvre
(vêtements amples, écharpe, cravate...)
– Risque de blessure !
En cas de décélération importante du
véhicule, les feux de stop peuvent
s'allumer.
Suspension / Reprise de la manoeuvre
À tout instant, la manœuvre peut être interrompue
temporairement, soit automatiquement par
le système en cas de détection d'obstacle,
soit par action du conducteur. S'il perçoit un
06
06
156
Conduite
risque de danger, le conducteur peut également
interrompre définitivement la manœuvre.
Pour suspendre la manœuvre, le conducteur peut :
– Relâcher l'appui sur le bouton de contrôle de la
fonction.
– Appuyer sur la pédale de frein.
– Reprendre le contrôle de la direction.
– Modifier l'état de la boîte de vitesses (sauf
demande de passage en P).
La suspension de la manœuvre entraîne
l'immobilisation immédiate du véhicule.
Elle est confirmée par l'affichage de ce
pictogramme accompagné du message
"Manœuvre suspendue".
Reprise de la manœuvre, après levée des
conditions de suspension :
► Relâcher toutes commandes (pédale de frein,
bouton de contrôle de la fonction, volant, ...).
► Appuyer de nouveau sur le bouton de contrôle
de la fonction.
Interruption définitive après suspension de la
manœuvre :
► Appuyer sur la pédale de frein et passer un
rapport.
Abandon de la manoeuvre
La manœuvre est abandonnée dans les situations
suivantes :
– Absence d'action de la part du conducteur dans
les 30 secondes qui suivent une suspension de la
manœuvre.
– Serrage volontaire du frein de stationnement.
– Engagement du mode P de la boîte de vitesses
par le conducteur.
– Débouclage de la ceinture de sécurité du
conducteur.
– Ouverture d'une porte ou du coffre.
– Activation des feux indicateurs de direction du
côté opposé à celui de la manœuvre.
– Dans certains cas, dès qu'une roue du véhicule
heurte un trottoir ou un obstacle bas.
– Déclenchement de l'antipatinage de roue sur
chaussée glissante.
– Calage du moteur.
– Insertion soudaine dans le champ de manœuvre
d'un obstacle non détecté par le système avant
le début de la manœuvre, avec persistance de cet
obstacle au-delà de 30 secondes.
– Après 10 manœuvres pour l'entrée et la
sortie de stationnement en "créneau" et après
7 manœuvres pour l'entrée en stationnement en
"bataille".
– Dysfonctionnement du système au cours de la
manœuvre.
L'abandon de la manœuvre déclenche le freinage
immédiat du véhicule et la désactivation
automatique de la fonction.
Ce pictogramme s'affiche accompagné du
message "Manœuvre abandonnée" sur
l'écran tactile.
Le conducteur est incité par un message à
reprendre le contrôle de son véhicule.
La fonction se désactive après quelques
secondes avec l'extinction de ce témoin au
combiné et le retour à l'affichage initial.
Le système engage automatiquement le
mode P de la boîte de vitesses après un délai de
4 secondes.
Fin de la manœuvre
Dès que la manœuvre est achevée, le véhicule
s'immobilise.
Ce pictogramme s'affiche accompagné du
message "Manœuvre terminée" sur l'écran
tactile.
La désactivation de la fonction est
signalée par l'extinction de ce témoin au
combiné et le retour à l'affichage initial.
– Dans le cas d'une manœuvre d'entrée en
stationnement, le conducteur peut être amené
à compléter la manœuvre. La boîte de vitesses
passe en P au bout de 4 secondes après
l'achèvement de la manœuvre.
– Dans le cas d'une manœuvre de sortie de
stationnement, en fin de manœuvre, la boîte de
vitesses passe en N. Le conducteur est incité par
un message et des pictogrammes à reprendre le
contrôle de son véhicule.
Sans action du conducteur, après un délai
de 30 secondes, la boîte de vitesses passe
automatiquement en mode P.
Limites de fonctionnement
– Le système peut proposer une place de
stationnement non conforme (stationnement
interdit, travaux en cours avec chaussée
dégradée, emplacement situé en bordure de
fossé...).
157
Conduite
– Le système pourra indiquer qu’une place est
trouvée mais elle ne sera jamais proposée car
un obstacle fixe se trouve sur le côté opposé
à la manœuvre ne permettant pas au véhicule
d’effectuer une trajectoire conforme au
stationnement.
– Le système pourra indiquer qu'une place est
trouvée mais la manœuvre ne sera pas engagée
car la largeur de la voie est insuffisante.
– Le système n'est pas conçu pour le pilotage de
stationnement sur une voie en forte pente ou en
courbe prononcée.
– Le système ne détecte pas les emplacements
dont la taille est nettement supérieure au
gabarit du véhicule ou qui sont délimités par des
obstacles trop bas (trottoirs, plots...) ou trop fins
(arbres, poteaux, clôture en grillage...).
– Le système peut être perturbé par le mauvais
gonflage des pneumatiques du véhicule.
– L'inclinaison du véhicule en cas de chargement
important du coffre peut perturber les mesures de
distances.
En fonction de ces conditions extérieures,
ne pas utiliser la fonction :
– Au bord d'un accotement non stabilisé
(fossé), le long d'un quai, au bord du vide.
– En cas de mauvaise adhérence de la
chaussée (verglas).
Si un de ces cas de dysfonctionnement
survient, ne pas utiliser la fonction :
– Un pneumatique est sous-gonflé.
– Un des pare-chocs est endommagé.
– Une des caméras présente un
dysfonctionnement.
– Les feux de stop ne s'allument pas.
Après une de ces modifications du
véhicule, ne pas utiliser la fonction :
– En cas de transport d'objet dépassant le
gabarit du véhicule (échelle sur barres de toit,
porte-vélo sur hayon...).
– Avec une rotule d'attelage non homologuée
en place.
– En utilisant des chaînes à neige.
– En roulant avec une roue de secours de petit
diamètre ou de type "galette".
– En cas de monte de roues de taille différente
de la monte d'origine.
– Après modification d'un ou des pare-chocs
(ajout de protection).
– Si les capteurs ont été repeints en dehors
du Réseau.
– Avec des capteurs non homologués pour le
véhicule.
Anomalies de fonctionnement
Hors activation de la fonction, le
clignotement temporaire de ce témoin et
un signal sonore indiquent le dysfonctionnement
du DS PARK PILOT.
Si le dysfonctionnement survient en cours
d'utilisation du système, le témoin s'éteint.
Si le dysfonctionnement de l'aide au
stationnement, signalé par
l'allumage de l'un de ces témoins, survient
pendant l'utilisation du DS PARK PILOT, il provoque
la désactivation de la fonction.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la
direction assistée, ce témoin s'affiche au
combiné accompagné d'un message d'alerte.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les
conditions de sécurité le permettent.
Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
06
DES LUBRIFIANTS
SUR-MESURE POUR
DES VOITURES
HAUTE-COUTURE
Depuis plus de 50 ans, TOTAL et
DS partagent des valeurs
communes : l'excellence, la
créativité et l'innovation
technologique.
C'est dans le même esprit que
TOTAL développe une gamme de
lubrifiants TOTAL QUARTZ
adaptés aux moteurs DS, pour les
rendre toujours plus économes en
carburant et plus respectueux de
l'environnement.
DS
Choisir les lubrifiants TOTAL
QUARTZ pour l'entretien de
votre véhicule, c'est l'assurance
d'une longévité optimale de
votre moteur et de ses
performances.
159
Informations pratiques
Compatibilité des
carburants
Carburants essence conformes à la norme EN228
contenant respectivement jusqu'à 5 % et 10 %
d'éthanol.
Carburants Diesel conformes respectivement aux
normes EN590, EN16734 et EN16709 et contenant
respectivement jusqu'à 7 %, 10 %, 20 % et 30 %
d'Ester Méthylique d'Acide Gras. L'utilisation
même occasionnelle de carburants B20 ou B30
impose des conditions particulières d'entretien
appelées "Roulages sévères".
Carburant Diesel paraffinique conforme à la
norme EN15940.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...) est
formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du circuit de
carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
respectant les normes B715001 (essence)
ou B715000 (Diesel) est autorisée.
Gazole à basse température
Niveau mini de carburant
Par des températures inférieures à 0 °C
(+32 °F), la formation de paraffines dans les
gazoles de type été peut empêcher le moteur de
fonctionner correctement. Dans ces conditions de
températures, utiliser des gazoles de type hiver
et maintenir dans le réservoir une quantité de
carburant supérieure à 50 % de sa capacité.
Par des températures inférieures à -15 °C
(+5 °F), pour éviter les problèmes de démarrage,
privilégier le stationnement à l'abri (garage
chauffé).
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore. Au premier
allumage, il reste environ 6 litres de carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque
mise du contact, accompagné du message et
du signal sonore. En roulant, ce signal sonore et
l'affichage du message d'alerte sont répétés à
une fréquence d'autant plus élevée que le niveau
de carburant se rapproche de "0".
Faire impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne de
carburant (Diesel), se reporter à la rubrique
correspondante.
Déplacement à l'étranger
Certains carburants peuvent endommager le
moteur.
Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser
un type de carburant particulier (indice d'octane
spécifique, appellation commerciale spécifique...)
pour garantir le bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire, consulter
le point de vente.
Approvisionnement en
carburant
Capacité du réservoir : environ 55 litres (Diesel),
62 litres (Essence) ou 42 litres (Hybride).
Niveau de réserve : 6 litres environ.
1
1 /2
Stop & Start
Ne jamais effectuer un remplissage en
carburant lorsque le moteur est en mode
STOP ; couper impérativement le contact.
Remplissage
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 10 litres pour être pris en compte par
la jauge à carburant.
L’ouverture de la trappe peut déclencher un bruit
d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait
normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit
de carburant.
07
07
160
Informations pratiques
indispensable avant la mise en route du
moteur.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
► Arrêter impérativement le moteur.
Détrompeur carburant (Diesel)
(Selon pays de commercialisation.)
Ce dispositif mécanique empêche le remplissage
de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur est
visible lorsque le bouchon est retiré.
► Selon version, pour ouvrir la trappe, appuyer
sur le bouton d'ouverture de la trappe ou appuyer
sur l'arrière de la trappe.
Le bouchon est intégré à la trappe.
► Repérer la pompe correspondant au carburant
conforme à la motorisation du véhicule (rappelé
par l'étiquette collée sur la trappe).
Fonctionnement
► Introduire le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réservoir (risque
d'éclaboussures).
► Effectuer l'opération de remplissage.
Ne pas insister au-delà de la 3ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
► Pousser la trappe à carburant pour la refermer.
Le véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant sans
plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit
qui n'autorise que l'essence sans plomb.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation du
véhicule, la vidange du réservoir est
Lors de son introduction dans le réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
Ne pas insister et introduire un pistolet de type
Diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la présence du
161
Informations pratiques
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Préalablement à tout déplacement à
l'étranger, il est conseillé de vérifier auprès du
Réseau si le véhicule est adapté au matériel de
distribution des pays traversés.
Système hybride
Circuit électrique
Le circuit électrique du système hybride est
identifié par des câbles de couleur orange et ses
éléments sont repérés par ce symbole :
Le système de motorisation hybride utilise
une tension comprise entre 240 V et
400 V. Ce système peut être chaud pendant et
après avoir coupé le contact. Respecter les
messages d’avertissement portés sur les
étiquettes présentes dans le véhicule,
notamment dans la trappe.
Toute intervention ou modification sur le
système électrique du véhicule (batterie,
connecteurs, câbles orange et composants
visibles de l'intérieur ou de l'extérieur) est
strictement interdite en raison d'un risque de
brûlure grave ou de choc électrique pouvant
entraîner la mort.
En cas de problème, toujours faire appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Cette étiquette est exclusivement
réservée aux pompiers et services de
maintenance en cas d'intervention sur le
véhicule.
En cas d’accident ou de choc
En cas d’accident ou de choc sur le
soubassement du véhicule, le circuit électrique
ou la batterie peuvent être sérieusement
endommagés.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Faire appel au plus vite au Réseau ou à un
atelier qualifié.
En cas d’exposition à un incendie
Quitter et faire évacuer immédiatement
le véhicule ; ne jamais intervenir soi-même Risque d’électrocution !
Contacter immédiatement et impérativement
les services de secours en les prévenant que le
véhicule est de type hybride.
En cas de lavage
Avant tout lavage du véhicule, vérifier que
la trappe de charge est correctement fermée.
Ne pas laver le véhicule pendant la procédure
de charge de la batterie.
Lavage à haute pression
Afin de ne pas endommager les organes
électriques, il est formellement interdit
d'utiliser le lavage à haute pression dans le
compartiment avant et sous le châssis.
Pour le lavage de la carrosserie, ne pas utiliser
de pression supérieure à 80 bars.
Éviter toute entrée d’eau ou de poussière
dans le connecteur ou dans le pistolet de
charge - Risque d’électrocution ou d’incendie !
Ne pas brancher / débrancher le câble ou le
pistolet de charge avec les mains mouillées Risque d’électrocution !
Batterie de traction
La batterie de traction de type Li-ion (Lithium-ion)
stocke l'énergie électrique du véhicule. Elle est
installée sous les sièges arrière.
L'autonomie de la batterie varie en fonction du
type de conduite, de parcours, de l'utilisation
des équipements de confort thermique et du
vieillissement de ses composants.
Le vieillissement de la batterie dépend de
plusieurs paramètres, tels que les
07
07
162
Informations pratiques
conditions climatiques, le kilométrage
parcouru ou la fréquence des charges.
En cas d'endommagement de la batterie
Il est strictement interdit d'intervenir soimême sur le véhicule.
Ne pas toucher aux liquides provenant de la
batterie et, en cas de contact corporel avec
ces produits, rincer abondamment à l’eau et
consulter un médecin au plus vite.
Trappe de charge
La trappe de charge est située sur le côté arrière
gauche du véhicule.
pour vérifier la compatibilité des installations
électriques locales avec le câble de charge.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié afin de
se procurer le ou les câbles de charge adéquats.
4. Guides lumineux
État des guides
lumineux
Signification
Blanc fixe
Éclairage d'accueil à
l'ouverture de la trappe.
Bleu fixe
Charge différée.
Vert clignotant
Charge en cours.
Vert fixe
Charge terminée.
Rouge fixe
Dysfonctionnement.
En cas de choc, même léger, contre la
trappe de charge, ne pas l'utiliser.
Ne pas démonter ou modifier le connecteur de
charge - Risque d'incendie !
Faire appel au Réseau ou un atelier qualifié.
Câble de charge
1. Bouton d'activation d'une charge différée
2. Voyant de verrouillage du pistolet
Rouge : pistolet correctement positionné et
verrouillé dans le connecteur.
3. Connecteur de charge
Il est possible de charger la batterie à l'aide de
plusieurs types de câbles.
Le câble de charge livré avec le véhicule est
compatible avec les installations électriques
du pays de commercialisation. En cas de départ
à l’étranger, se reporter au tableau suivant
163
Informations pratiques
Type de câble
Compatibilité
Caractéristiques
Câble de charge mode 2 avec boîtier de contrôle
intégré
Prise électrique classique.
Véhicule rechargeable en une nuit (6h30 à 7h).
Charge limitée à 8 A maximum.
Prise de type "Green'Up".
Véhicule rechargeable en une demie-journée (3h30
à 4h)
Charge limitée à 14 A maximum.
Boîtier de charge accélérée Wallbox
Véhicule rechargeable en 1h30 à 1h45 (avec
chargeur 6,6 kW).
Charge limitée à 32 A maximum.
Câble de charge mode 3
Les temps de charge sont donnés à titre
indicatif ; ils peuvent varier en fonction de
différents facteurs tels que la température
extérieure ou la qualité du réseau électrique. Si
la température extérieure est inférieure à
-10°C, il est recommandé de brancher le
véhicule dès que possible car le temps de
charge peut augmenter significativement.
Câble de charge mode 2 avec boîtier de
contrôle intégré
Il est impératif de ne pas détériorer le câble et
de le conserver intact.
En cas de détérioration, ne pas l'utiliser et
contacter le Réseau ou un atelier qualifié pour
le remplacer.
Boîtier de charge accélérée Wallbox
(mode 3)
Ne pas démonter ou modifier le boîtier
de charge - Risque d'électrocution et/ou
d'incendie !
Se reporter à la notice du boîtier de charge
pour connaître les consignes d’utilisation.
07
07
164
Informations pratiques
Boîtier de contrôle
– Si le disjoncteur s'est coupé, contacter un
professionnel pour vérifier la compatibilité de
votre installation électrique et la réparer.
– Si le disjoncteur ne s'est pas coupé, ne plus
utiliser le câble de charge et contacter le Réseau
ou un atelier qualifié.
Recommandations sur l'étiquette du boîtier de
contrôle
6.
7.
8.
9.
POWER
Vert : liaison électrique établie ; la charge
peut être effectuée.
CHARGE
Vert clignotant : charge en cours ou
chauffage programmé activé.
Vert fixe : charge terminée.
FAULT
Rouge : anomalie ; charge non autorisée
ou à arrêter immédiatement. Vérifier que les
branchements sont corrects et que l'installation
électrique ne présente pas de défaut.
Si le voyant ne s’éteint pas, consulter le Réseau ou
un atelier qualifié.
Au branchement du câble de charge sur la prise
domestique, tous les voyants s’allument pendant
un instant.
Si aucun voyant ne s'allume, vérifier le disjoncteur
de la prise domestique :
10.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
Se référer au guide d'utilisation avant usage.
L'utilisation incorrecte de ce câble de charge
peut entraîner un incendie, des dommages
matériels, des blessures graves ou la mort
par électrocution !
Utiliser toujours une prise électrique
correctement raccordée à la Terre et
protégée par un interrupteur différentiel
30 mA.
Utiliser toujours une prise électrique
protégée par un disjoncteur adapté à
l'ampérage du circuit électrique.
La prise électrique, la fiche électrique et les
câbles ne doivent pas supporter le poids du
boîtier de contrôle.
12.
13.
14.
15.
Ne jamais utiliser ce câble de charge s'il
est défectueux ou présente un quelconque
dommage.
Ne jamais tenter de réparer ou d'ouvrir
ce câble de charge. Aucune pièce n'est
réparable : remplacer le câble de charge s'il
est défectueux.
Ne jamais immerger ce câble de charge dans
l'eau.
Ne jamais utiliser ce câble de charge
avec une rallonge, une prise multiple, un
adaptateur de conversion ou sur une prise
électrique endommagée.
Ne pas débrancher la fiche murale pour
arrêter la charge.
Ne pas forcer sur le connecteur s'il est
verrouillé dans le véhicule.
Stopper immédiatement la charge par le
verrouillage puis déverrouillage avec la clé
à télécommande du véhicule si le câble
de charge ou la prise murale deviennent
brûlants au toucher.
Ce câble de charge comporte des pièces
pouvant produire des arcs électriques ou
des étincelles : ne pas exposer à des vapeurs
inflammables.
N'utiliser ce câble de charge qu'avec des
véhicules de la marque DS AUTOMOBILES.
Ne jamais brancher ni débrancher la fiche
murale avec les mains mouillées.
165
Informations pratiques
Charge de la batterie de
traction (Hybride)
Pour une charge complète, suivre la procédure
de charge sans l’interrompre, jusqu’à son arrêt
automatique. La charge peut être immédiate ou
différée.
Le paramétrage de la charge différée se
fait via l'écran tactile ou l'application
MyDS.
Par sécurité, le moteur ne démarre pas si
le câble de charge est branché sur le
connecteur du véhicule. Un avertissement
s'affiche dans le combiné.
L'avancement de la charge est visible dans le
combiné. Après la mise en veille du combiné, il
est possible de ré-afficher ces informations en
déverrouillant le véhicule ou en ouvrant une porte.
L'avancement de la charge peut
également être suivi via l'application
MyDS.
Pour plus d'informations sur les
Fonctionnalités disponibles à distance, se
reporter à la rubrique correspondante.
Précautions
Les véhicules hybrides ont été développés en
respectant les recommandations relatives
aux limites de champs électromagnétiques
maximales établies par l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection - 1998 Guidelines).
Porteur d'un pacemaker ou équivalent, se
renseigner auprès d'un médecin sur les
précautions à prendre et à respecter ou auprès du
fabricant de l’appareil électro-médical implanté
que son fonctionnement est garanti dans un
environnement respectant les recommandations
de l’ICNIRP.
En cas de doute
Pendant la charge, ne pas rester à
l'intérieur ni à proximité du véhicule, du câble
de charge ou encore du boîtier de charge,
même pour une courte durée.
Avant la charge
Selon le contexte :
► Faire vérifier par un professionnel que
l'installation électrique à utiliser est aux
normes et compatible avec le véhicule.
► Faire installer par un professionnel une
prise domestique dédiée ou un boîtier de
charge accélérée compatible avec le véhicule.
Utiliser le câble de charge livré avec le
véhicule.
Pendant la charge
Ne jamais intervenir sous le capot :
– Certaines zones restent très chaudes même
1 heure après la fin de la charge - Risque de
brûlure !
– Le ventilateur peut se mettre en marche
à tout moment - Risque de coupure ou
d'étranglement !
Après la charge
Vérifier la fermeture de la trappe de
charge.
Ne pas laisser le câble branché sur la
prise domestique - Risque de court-circuit
ou d’électrocution en cas de contact ou
d’immersion dans l’eau !
Procédure de charge
Branchement
► Vérifier avant la charge que le sélecteur de
vitesses est en mode P et le contact coupé, sinon
la charge est impossible.
► Ouvrir la trappe de charge en appuyant sur le
poussoir et s'assurer de l’absence de tout corps
étranger sur le connecteur de charge.
Les guides lumineux dans la trappe s'allument en
blanc.
Charge domestique (mode 2)
07
07
166
Informations pratiques
► Brancher d'abord le câble de charge côté
boîtier sur la prise domestique.
Au branchement, tous les voyants du boîtier de
contrôle s'allument, puis seul le voyant POWER
reste allumé en vert.
► Retirer le couvercle de protection du pistolet
de charge.
► Insérer le pistolet dans le connecteur de
charge.
Le début de la charge est confirmé par le
clignotement vert des guides lumineux dans la
trappe et le clignotement vert du voyant CHARGE
sur le boîtier de contrôle.
Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas
commencé ; reprendre la procédure en vérifiant
que tous les branchements sont corrects.
L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique
le verrouillage du pistolet.
Charge accélérée (mode 3)
► Suivre les consignes d’utilisation du boîtier de
charge accélérée (Wallbox).
► Retirer le couvercle de protection du pistolet
de charge.
► Insérer le pistolet dans le connecteur de
charge.
Le début de la charge est confirmé par le
clignotement vert des guides lumineux dans la
trappe.
Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas
commencé ; reprendre la procédure en vérifiant
que tous les branchements sont corrects.
L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique
le verrouillage du pistolet.
Débranchement
Charge domestique (mode 2)
La fin de la charge est indiquée par l'allumage fixe
du voyant vert CHARGE sur le boîtier de contrôle et
par l'allumage vert fixe des guides lumineux dans
la trappe.
► Après débranchement, remettre le couvercle
de protection du pistolet et refermer la trappe de
charge.
► Débrancher le câble de charge côté boîtier de
la prise domestique.
Charge accélérée (mode 3)
La fin de la charge est indiquée par le boîtier de
charge accélérée (Wallbox) et par l'allumage vert
fixe des guides lumineux dans la trappe.
► Après débranchement, raccrocher le pistolet
sur le boîtier de charge et refermer la trappe de
charge.
Charge différée
Avant de débrancher le pistolet du connecteur de
charge :
► Si le véhicule est déverrouillé, le verrouiller
puis le déverrouiller.
► Si le véhicule est verrouillé, le déverrouiller.
L'extinction du voyant rouge dans la trappe
confirme le déverrouillage du pistolet de charge.
► Dans les 30 secondes, retirer le pistolet de
charge.
Par défaut, la charge s'effectue dès le
branchement du pistolet. Une charge différée
peut être programmée.
Paramétrage
► Dans le menu Hybride de l'écran tactile,
choisir l'onglet Charge.
► Définir l'horaire de début de la charge.
► Appuyer sur OK.
Le paramétrage est mémorisé dans le système.
Le paramétrage de la charge différée peut
également être effectué depuis un
smartphone via l'application MyDS.
167
Informations pratiques
Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités
disponibles à distance, se reporter à la rubrique
correspondante.
Activation
► Brancher le véhicule au matériel de charge
souhaité.
► Dans la minute, appuyer sur ce bouton
dans la trappe pour activer (confirmé par
l'allumage des guides lumineux en bleu).
Dispositif d'attelage
Répartition des charges
► Répartir la charge dans la remorque pour que
les objets les plus lourds se trouvent le plus près
possible de l'essieu, et que le poids sur flèche
approche le maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable de
10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Utiliser les dispositifs d'attelage et leurs
faisceaux d'origine homologués par le
Constructeur. Il est recommandé d'en confier
le montage au Réseau ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors Réseau, ce montage
doit se faire impérativement en suivant les
préconisations du Constructeur.
Important : avec un hayon motorisé et
sa fonction "Accès bras chargés", en cas
d'installation d'un dispositif d'attelage
hors Réseau, il est impératif de se rendre
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié
pour effectuer le recalibrage du système de
détection - Risque de dysfonctionnement de la
fonction "Accès bras chargés".
Certaines fonctions d'aide à la conduite ou
d'aide à la manoeuvre sont neutralisées
automatiquement en cas d'utilisation d'un
système d'attelage homologué.
Respecter la masse maximale
remorquable autorisée indiquée sur le
certificat d'immatriculation du véhicule,
l'étiquette constructeur ainsi que dans la
rubrique Caractéristiques techniques de ce
guide.
Le respect du poids maximal autorisé sur
flèche (boule d'attelage) concerne également
l'utilisation d'accessoires (porte-vélos, coffres
d'attelage...).
Respecter la législation en vigueur dans le
pays de circulation.
Véhicule équipé du hayon motorisé avec
fonction "Accès bras chargés"
Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon lors
de la manipulation du dispositif d'attelage :
– Désactiver au préalable cette fonction dans
le menu de configuration du véhicule.
– Ou éloigner la clé électronique de la zone de
reconnaissance, hayon fermé.
Attelage avec rotule
escamotable
Lorsque ce dispositif d'attelage n'est pas utilisé, il
est replié sous le pare-chocs arrière.
Son installation et son rangement ne nécessitent
pas d'outil.
Avant toute intervention, le véhicule doit
être à l'arrêt, avec le frein de
stationnement serré.
La zone située à proximité du pot
d'échappement peut atteindre une
température élevée - Risque de brûlure !
Poignée de déverrouillage
La rotule est verrouillée soit en position de
rangement, soit en position d'utilisation.
La poignée de déverrouillage se trouve derrière
le pare-chocs arrière, protégée par un étui de
rangement.
Pour accéder à la poignée :
07
07
168
Informations pratiques
La rotule pend, accrochée à son axe.
Dès que vous relâchez la poignée, elle s'engage
automatiquement dans son étui de rangement.
Position d'utilisation
Rotule déverrouillée :
► Soulever le cache de la prise électrique et
brancher la fiche de la remorque ou du dispositif
de portage.
► Fixer le câble de sécurité de la remorque à
l'anneau aménagé dans le coude de la rotule.
Position de rangement
► Passer la main à plat sous le pare-chocs
arrière, paume orientée vers le haut.
► Insérer la main dans l'étui de rangement et
saisir la poignée.
Pour déverrouiller la rotule :
► Tirer fermement la poignée vers le bas pour la
libérer.
Lorsque le dispositif d'attelage n'est pas
utilisé, il est recommandé de replier la
rotule.
En cas de collision par l'arrière, les dommages
subis par le véhicule pourraient être plus
importants avec la rotule en place.
► Saisir la rotule et la faire pivoter en la relevant
jusqu'au déclic de verrouillage, en position
verticale.
En cas de lavage à haute pression, la
rotule doit être impérativement en
position repliée.
Ne pas diriger la lance à moins de 30 cm de
l'attelage.
Rotule déverrouillée et prise débranchée :
169
Informations pratiques
maintenue pendant environ 10 minutes avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
► Saisir la rotule et la faire pivoter jusqu'au
déclic de verrouillage, en position horizontale.
Pour toute intervention sur ce dispositif
d'attelage, s'adresser au Réseau ou à un atelier
qualifié.
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de certaines
fonctions pour préserver une charge suffisante de
la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions telles
que le système audio et télématique, les essuievitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Un message d'entrée en mode économie d'énergie
apparaît sur l'afficheur du combiné et les
fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
Les fonctions neutralisées sont automatiquement
réactivées dès que les conditions le permettent.
Sortie du mode
Écran grand froid
Ces fonctions sont réactivées automatiquement à
la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions,
démarrer le moteur et le laisser tourner :
– Moins de 10 minutes, pour disposer des
équipements pendant 5 minutes environ.
– Plus de 10 minutes, pour les conserver pendant
30 minutes environ.
Respecter les temps de mise en route du moteur
pour assurer une charge correcte de la batterie.
Pour recharger la batterie, ne pas utiliser le
redémarrage du moteur de façon répétée et
continue.
(Selon pays de commercialisation.)
Ce dispositif amovible évite l'amoncellement de
neige au niveau du ventilateur de refroidissement
du radiateur.
Il est constitué d'un premier élément pour la
partie supérieure de la calandre avant et d'un
second pour la partie inférieure.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, se
reporter à la rubrique correspondante.
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie restant
dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles
que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Pour le montage / démontage, s'adresser
au Réseau ou à un atelier qualifié.
Avant toute manipulation, s'assurer que le
moteur et le ventilateur sont à l'arrêt.
Il est impératif de les retirer en cas de :
– Température extérieure supérieure à
10 °C.
– Remorquage.
– Vitesse supérieure à 120 km/h.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige
améliorent la traction ainsi que le comportement
du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être montées
uniquement sur les roues avant. Elles ne
07
07
170
Informations pratiques
doivent pas être montées sur les roues de
secours de type "galette".
Tenir compte de la réglementation
spécifique à chaque pays pour l'utilisation
des chaînes à neige et la vitesse maximale
autorisée.
Utiliser uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent le
véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon max.
215/65 R17
9 mm
235/55 R18
9 mm
235/50 R19
non chaînable
205/55 R19
9 mm
235/45 R20
non chaînable
Pour plus d'informations sur les chaînes à neige,
consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Conseils d'installation
► Pour installer les chaînes pendant votre trajet,
arrêter le véhicule sur une surface plane, en bord
de route.
► Serrer le frein de stationnement et poser
éventuellement des cales sous les roues pour
éviter que le véhicule ne glisse.
► Installer les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
► Démarrer lentement et rouler quelques
instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h.
► Arrêter le véhicule et vérifier que les chaînes
sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes avant
le départ, sur un sol plat et sec.
Éviter de rouler sur route déneigée avec
des chaînes à neige pour ne pas
endommager les pneumatiques du véhicule
ainsi que la chaussée. Si le véhicule est équipé
de jantes en alliage d'aluminium, vérifier
qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Véhicules hybrides
L'utilisation de chaînes à neige n'est
autorisée que sur l'essieu avant.
Le sélecteur de modes de conduite doit être
sur la position 4WD (selon version).
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif
d'utiliser les barres de toit transversales
homologuées pour le véhicule.
Respecter les consignes de montage et les
conditions d'utilisation indiquées dans la
notice fournie avec les barres de toit.
Charge maximale répartie sur les barres
de toit transversales, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf
porte-vélos) : 80 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée, vérifier la
charge maximale mentionnée dans la notice
livrée avec les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse
du véhicule en fonction du profil de la route,
afin de ne pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le véhicule.
Se référer aux législations nationales afin
de respecter la réglementation du transport
d’objets plus longs que le véhicule.
Pose sur barres longitudinales
171
Informations pratiques
Les barres transversales doivent être fixées
au niveau des repères gravés sur les barres
longitudinales.
Pose directe sur pavillon
Disposer la charge la plus lourde le plus près
possible du toit.
Arrimer solidement la charge.
Conduire avec souplesse : la sensibilité au
vent latéral est augmentée et la stabilité du
véhicule peut être modifiée.
Vérifier régulièrement la tenue et le bon
serrage des barres de toit, au minimum avant
chaque trajet.
Retirer les barres de toit aussitôt le transport
terminé.
Capot
Stop & Start
Avant toute intervention sous le capot,
couper impérativement le contact pour éviter
tout risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
Les barres transversales doivent être fixées
exclusivement aux quatre points d'ancrage situés
sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués
par les portes du véhicule lorsqu'elles sont
fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de
chacun des points d'ancrage.
Recommandations
Répartir la charge uniformément, en
évitant de surcharger l'un des côtés.
L'implantation de la commande intérieure
empêche l'ouverture tant que la porte
avant gauche est fermée.
Moteur chaud, manipuler avec précaution
la commande extérieure (risque de
brûlure), en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faire attention de ne pas heurter
la commande d'ouverture.
Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent.
Refroidissement du moteur à l'arrêt
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur.
Attention aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice !
Ouverture
Véhicules hybrides
Avant toute intervention sous le capot,
couper impérativement le contact et vérifier
que le témoin READY est éteint au combiné Risques de blessures graves !
► À l'intérieur : tirer vers vous la commande,
située côté gauche sous le tableau de bord.
07
07
172
Informations pratiques
–
–
–
–
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Pompe de réamorçage.
Vis de dégazage.
Moteur essence
8.
9.
10.
11.
Remplissage de l'huile moteur
Jauge d'huile moteur
Pompe de réamorçage*
Vis de dégazage*
Le circuit de gazole est sous très haute
pression.
Toute intervention sur ce circuit doit être
exclusivement effectuée par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
► À l'extérieur : lever la commande et soulever
le capot.
Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert.
Fermeture
Moteur Diesel
► Abaisser le capot et le lâcher en fin de course.
► Vérifier le verrouillage.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment moteur,
il est recommandé de limiter les expositions à
l'eau (pluie, lavage, ...).
Compartiment moteur
Le moteur représenté est un exemple donné à titre
indicatif.
Les emplacements des éléments suivants
peuvent varier :
– Filtre à air.
* Suivant motorisation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Réservoir du liquide de lave-vitre
Réservoir du liquide de refroidissement
Réservoir du liquide de freins
Batterie / Fusibles
Point de masse déporté (-)
Boîte à fusibles
Filtre à air
Vérification des niveaux
Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans le
respect du plan d'entretien du constructeur. Faire
l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faire
vérifier le circuit correspondant par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Les liquides doivent être conformes aux
recommandations du constructeur et à la
motorisation du véhicule.
Lors d'intervention sous le capot, faire
attention car certaines zones du moteur
peuvent être extrêmement chaudes (risque de
brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre
en marche à tout instant (même contact
coupé).
173
Informations pratiques
Produits usagés
Éviter tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la
santé, voire très corrosifs.
Ne pas jeter l'huile et les liquides usagés
dans les canalisations d'évacuation ou
sur le sol.
Vider l'huile usagée dans les containers
réservés à cet usage dans le Réseau ou dans
un atelier qualifié.
Vérification avec la jauge manuelle
Complément d'huile moteur
Pour l'emplacement de la jauge manuelle, se
reporter à l'illustration du sous-capot moteur
correspondant.
► Saisir la jauge par son embout coloré et la
dégager complètement.
► Essuyer la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon
propre et non pelucheux.
► Remettre la jauge en place, jusqu'en butée,
puis la retirer de nouveau pour effectuer un
contrôle visuel : le niveau correct doit se situer
entre les repères A et B.
Pour l'emplacement de l'orifice de remplissage de
l'huile moteur, se reporter à l'illustration du souscapot moteur correspondant.
► Verser l'huile par petites quantités, en évitant
les projections sur les éléments du moteur (risque
d'incendie).
► Attendre quelques minutes avant de faire une
vérification du niveau avec la jauge manuelle.
► Compléter le niveau, si nécessaire.
► Après vérification du niveau, revisser
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacer la jauge dans son logement.
Dans les 30 minutes qui suivent un
appoint d'huile, l'indication du niveau
d'huile au combiné à la mise du contact n'est
pas valable.
Huile moteur
La vérification du niveau s'effectue sur un
sol plat, moteur à l'arrêt depuis
30 minutes, soit avec l'indicateur de niveau
d'huile au combiné, à la mise du contact (pour les
véhicules équipés d'une jauge électrique), soit
avec la jauge manuelle.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre
deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé
d'effectuer un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 km.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et
les dispositifs d'antipollution, ne jamais
utiliser d'additif dans l'huile moteur.
A = MAXI
B = MINI
Ne pas démarrer le moteur, si le niveau est :
– Supérieur au repère A : faire appel au Réseau ou
à un atelier qualifié.
– Inférieur au repère B : effectuer impérativement
un complément d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifier que l'huile
correspond à la motorisation et est conforme
aux recommandations du constructeur.
Liquide de freins
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon, vérifier
l'état d'usure des plaquettes de freins.
Pour connaître la périodicité de la vidange du
circuit de freinage, se reporter au plan d'entretien
du constructeur.
Nettoyer le bouchon avant de le retirer
pour faire l'appoint. N'employer que du
liquide de freins DOT4 provenant d'un bidon
scellé.
07
07
174
Informations pratiques
Liquide de refroidissement
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Le contrôle et l'appoint doivent être faits moteur
froid.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour le moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du
repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du repère
"MINI", il est impératif de faire un appoint.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce
liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le circuit de refroidissement étant sous pression,
attendre au moins une heure après l'arrêt du
moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, pour éviter tout
risque de brûlure, se munir d'un chiffon et
dévisser le bouchon de deux tours pour laisser
retomber la pression.
Lorsque la pression est retombée, retirer le
bouchon et compléter le niveau.
Liquide de lave-vitre
Compléter le niveau dès que cela est
nécessaire.
Caractéristiques du liquide
La mise à niveau du liquide doit être effectuée
avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives),
il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux
conditions de températures rencontrées afin
de préserver les éléments du système (pompe,
réservoir, canalisations, gicleurs).
Dans tous les cas, le remplissage avec de
l'eau pure est proscrit (risque de gel,
dépôt de calcaire).
Additif gasoil (Diesel avec filtre
à particules)
ou
Le niveau minimum du réservoir
d'additif du filtre à particules
est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et d'un message
alertant sur un niveau d'additif trop faible.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée par
le Réseau ou par un atelier qualifié.
AdBlue (BlueHDi)
Une alerte se déclenche dès que le niveau de
réserve est atteint.
Pour plus d'informations sur les Indicateurs
et notamment sur les indicateurs d'autonomie
d'AdBlue, se reporter à la rubrique
correspondante.
Pour éviter l'immobilisation réglementaire
du véhicule, il est impératif d'effectuer le
remplissage du réservoir d'AdBlue.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue® (BlueHDi)
et notamment sur l'approvisionnement en AdBlue,
se reporter à la rubrique correspondante.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur, en fonction de votre motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommandés
par le Constructeur ou des produits de
qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes
aussi importants que le circuit de freinage,
le Constructeur sélectionne et propose des
produits bien spécifiques.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifier régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les versions
sans collier rapide) et l'état de propreté des
branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12 V, se reporter à
la rubrique correspondante.
175
Informations pratiques
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
Filtre à air
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus souvent.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque vidange
d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à
particules est signalé par
l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné
d'un message alertant sur le risque de colmatage
du filtre.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérer le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, se reporter à la rubrique
correspondante.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au ralenti,
vous pouvez exceptionnellement constater des
émissions de vapeur d'eau à l'échappement,
lors d'accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du véhicule
et sur l'environnement.
Véhicule neuf
Les premières opérations de régénération
du filtre à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement
normales.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans entretien
(pas de vidange).
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans entretien
(pas de vidange).
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de
conduite, en particulier pour les véhicules
utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du
liquide de frein indique une usure des plaquettes
de freins.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre peut
se former sur les disques et les plaquettes de
freins : l'efficacité du freinage peut être
diminuée. Effectuer de légères manoeuvres de
freinage pour sécher et dégivrer les freins.
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative à la
vérification de l'état d'usure des disques
de freins, consulter le Réseau ou un atelier
qualifié.
07
07
176
Informations pratiques
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun contrôle
particulier. Néanmoins, en cas de
problème, ne pas hésiter à le faire vérifier par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, se reporter à la
rubrique correspondante.
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de gonflage de
tous les pneumatiques, y compris de la
roue de secours, doit être effectué "à froid".
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si vous avez roulé
plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à plus
de 50 km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux valeurs
indiquées sur l'étiquette.
Le sous-gonflage augmente la
consommation de carburant. Une
pression de gonflage non-conforme provoque
l'usure prématurée des pneumatiques et
dégrade la tenue de route du véhicule - Risque
d'accident !
Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de freinage
et de maintien de la direction du véhicule. Il est
recommandé de vérifier régulièrement l'état des
pneumatiques (bande de roulement et flancs) et
des jantes ainsi que la présence des valves.
Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent plus
en retrait de la bande de roulement, la profondeur
des rainures est inférieure à 1,6 mm ; il est
impératif de remplacer les pneumatiques.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication du
compteur de vitesse et dégrader la tenue de route.
Le montage de pneumatiques différents sur
les essieux avant et arrière peut provoquer des
régulations intempestives de l'ESC.
Respecter la préconisation de remplacement
donnée en kilomètres parcourus ou en temps, au
premier des deux termes atteint.
Amortisseurs
Système SCR
Des amortisseurs usés sont difficilement
repérables par l'utilisateur. Or, ils
influencent fortement l'efficacité du freinage et la
tenue de route.
Un contrôle régulier par le Réseau ou par un
atelier qualifié est nécessaire pour assurer la
sécurité et le confort de conduite.
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85 %
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'AdBlue® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 17 litres.
Sa contenance permet une autonomie de roulage
d'environ 9 000 km fortement variable selon votre
mode de conduite.
Un dispositif d'alerte se déclenche
automatiquement dès que le niveau de réserve est
atteint : il est alors possible de parcourir environ
2 400 km avant que le réservoir ne soit vide et le
véhicule bloqué.
Kits de distribution et
d'accessoires
Les kits de distribution et d'accessoires
sont sollicités dès la mise en route du
moteur et jusqu'à son arrêt complet ; leur usure
est normale.
Un kit de distribution ou d'accessoires défectueux
peut altérer le moteur et le mettre hors d'usage.
AdBlue® (BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement et de
la norme Euro 6, sans altérer les performances ni
pénaliser la consommation de carburant de ses
moteurs Diesel, le Constructeur a fait le choix
d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe
le système SCR (Réduction Catalytique Sélective)
et le filtre à particules (FAP) pour le traitement
des gaz d'échappement.
177
Informations pratiques
Pour plus d'informations sur les Témoins
et les alertes associées ou les Indicateurs,
se reporter aux rubriques correspondantes.
Lorsque le réservoir d'AdBlue® est vide, un
dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions du véhicule n'est plus
conforme à la réglementation Euro 6 : le
véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé
du système SCR, il est impératif de se rendre
dès que possible dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement pour
empêcher le démarrage du moteur.
Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie
permet de connaître la distance pouvant être
parcourue avant l'immobilisation du véhicule.
Gel de l'AdBlue®
L'AdBlue® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif de
réchauffage du réservoir d'AdBlue® qui vous
permet de rouler en conditions climatiques
très froides.
Approvisionnement en AdBlue®
Précautions d'utilisation
Il est recommandé de procéder à un appoint en
AdBlue® dès la première alerte signalant que le
niveau de réserve est atteint.
L'AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce liquide
est ininflammable, incolore et inodore (conservé
dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, laver la zone
touchée à l'eau courante et au savon. En cas de
contact avec les yeux, rincer immédiatement
et abondamment à l'eau courante ou avec une
solution de lavage oculaire pendant au moins
15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou
d'irritation persistante, consulter un médecin.
En cas d'ingestion, rincer immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et boire ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte température,
par exemple), on ne peut exclure des risques
de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le
liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action
irritante sur les muqueuses (yeux, nez et gorge).
Pour le bon fonctionnement du système
SCR :
– Utiliser uniquement du liquide AdBlue®
conforme à la norme ISO 22241.
– Ne jamais transvaser l'AdBlue® dans un autre
récipient : il perdrait de ses qualités de pureté.
– Ne jamais diluer l'AdBlue® avec de l'eau.
Il est possible de se procurer de l'AdBlue® dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Il est également possible de se rendre
dans une station-service équipée de
pompes à AdBlue® spécialement conçues pour
les véhicules particuliers.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11 °C environ et se
dégrade à partir de +25 °C. Il est recommandé de
stocker les bidons dans un endroit frais et à l'abri
de l'exposition directe au rayonnement solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être conservé
au moins un an.
Si le liquide a gelé, il peut être utilisé une fois
complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne pas stocker les bidons d'AdBlue® dans
le véhicule.
Conserver l'AdBlue® hors de portée des
enfants, dans son bidon d'origine.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, s'assurer que le
véhicule est stationné sur une surface plane et
horizontale.
Par temps hivernal, vérifier que la température
du véhicule est supérieure à -11 °C. Dans le cas
contraire, en gelant, l'AdBlue® ne peut pas être
déversé dans le réservoir. Garer le véhicule dans
07
07
178
Informations pratiques
un local plus tempéré pendant quelques heures
pour permettre l'appoint.
Ne jamais verser l'AdBlue® dans le
réservoir de gazole.
En cas de projections d'AdBlue® ou de
coulures sur le côté de caisse, rincer
immédiatement à l'eau froide ou essuyer à
l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, l'éliminer à l'aide
d'une éponge et d'eau chaude.
Important : en cas d'appoint après une
panne d'AdBlue, il est impératif de
patienter environ 5 minutes avant de remettre
le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni
déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé
électronique dans l'habitacle.
Mettre le contact, puis, après un délai de
10 secondes, démarrer le moteur.
► Appuyer sur le bouton "START/STOP" pour
éteindre le moteur.
► Tourner le bouchon bleu du réservoir d'AdBlue®
d'un 6ème de tour dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et le retirer.
► Avec un bidon d'AdBlue® : après avoir vérifié
la date de péremption, lire attentivement les
consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette
avant de verser le contenu du bidon dans le
réservoir d'AdBlue du véhicule.
► Avec une pompe AdBlue® : introduire le pistolet
et remplir le réservoir jusqu'à l'arrêt automatique
du pistolet.
Afin de ne pas faire déborder le réservoir
d'AdBlue® :
– Faire un appoint compris entre 10 et 13 litres
en utilisant des bidons d'AdBlue®.
– Ne pas insister après le premier arrêt
automatique du pistolet dans le cas d'un
approvisionnement dans une station-service.
Tout appoint d'AdBlue® doit être au minimum
de 5 litres pour être pris en compte par le
système.
Si le réservoir d'AdBlue® s'est vidé
complètement – ce qui est confirmé par le
message "Ajouter AdBlue : Démarrage
impossible" – il est impératif d'effectuer un
appoint d'au moins 5 litres.
Ne pas jeter les bidons d'AdBlue® avec
les ordures ménagères.
Les déposer dans un container réservé à cet
usage ou les rapporter dans votre point de
vente.
Mise en roue libre du
véhicule
Dans certaines situations, il est nécessaire de
mettre le véhicule en roue libre (remorquage, sur
banc à rouleaux, lavage automatique en station,
transport ferroviaire ou maritime...).
La procédure diffère en fonction des types de
boîte de vitesses et de frein de stationnement.
Avec boîte de vitesses
manuelle ou automatique
EAT6 et frein de stationnement
électrique
/
Pour les débloquer
► Moteur tournant, pied sur le frein, mettre le
levier de vitesses au point mort.
► Pied sur le frein, couper le contact.
► Relâcher la pédale de frein, remettre le
contact.
► Pied sur le frein, appuyer sur la palette pour
desserrer le frein de stationnement.
179
Informations pratiques
► Relâcher la pédale de frein, couper le contact.
Pour revenir à un fonctionnement normal
Conseils d'entretien
► Pied sur le frein, redémarrer le moteur.
Consignes générales
Avec boîte de vitesses
automatique EAT8 et frein de
stationnement électrique
Respecter les consignes suivantes pour éviter
d’endommager votre véhicule.
/
Pour les débloquer
► Véhicule à l'arrêt, moteur tournant,
sélectionner le mode N et couper le contact.
Dans les 5 secondes :
► Remettre le contact.
► Pied sur le frein, basculer le sélecteur
impulsionnel vers l'avant ou vers l'arrière pour
confirmer le mode N.
► Pied sur le frein, appuyer sur la palette pour
desserrer le frein de stationnement.
► Relâcher la pédale de frein, couper le contact.
Si le délai des 5 secondes est dépassé, la boîte de
vitesses engage le mode P ; il est alors nécessaire
de recommencer la procédure.
Pour revenir à un fonctionnement normal
► Pied sur le frein, redémarrer le moteur.
Accès et Démarrage Mains Libres
Il est impératif de ne pas appuyer sur la
pédale de frein pour la remise, puis la coupure
du contact. Sinon, le moteur démarre et il faut
recommencer la procédure.
À l'extérieur
Ne jamais utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment moteur Risque d'endommager les organes électriques !
Ne pas laver en plein soleil ou par grand froid.
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique à rouleaux, penser à
verrouiller les portes et selon version, à
éloigner la clé électronique ainsi qu'à
désactiver la fonction mains-libres ("Accès
bras chargés").
Lors de l'utilisation d'une lance à haute
pression, respecter une distance d'au moins
30 cm avec le véhicule (en particulier, sur
les impacts de gravillons, capteurs, joints
d'étanchéité).
Nettoyer le plus rapidement possible les
salissures contenant des substances
chimiques agressives pour la peinture (résines
d'arbres, fientes d'oiseaux, sécrétions
d'insectes, pollen, goudron).
Nettoyer plus fréquemment, en fonction de
l'environnement, pour éliminer les dépôts iodés
(zone côtière), les suies (zone industrielle), les
boues et les sels (zone humide ou froide) qui
sont très corrosifs.
Pour éliminer des salissures persistantes
nécessitant un produit spécifique (antigoudron, démoustiqueur), consulter le Réseau
ou un atelier qualifié.
Faire effectuer, de préférence, les retouches
de peinture par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
À l'intérieur
Lors du lavage du véhicule, ne jamais
nettoyer l'intérieur au jet d'eau ou à la
lance à haute pression.
Tout liquide transporté à bord en gobelet (mug
ou équivalent) pouvant se renverser, présente
un risque de détérioration au contact des
commandes du poste de conduite et de la
console centrale. Soyez vigilant !
Carrosserie
Peinture brillante
Ne pas utiliser de produits abrasifs,
solvants, essence, pétrole pour nettoyer
la carrosserie.
Ne jamais utiliser d'éponge abrasive pour
nettoyer des salissures persistantes - Risque
de rayer la peinture !
Ne pas appliquer le produit lustrant en plein
soleil, sur les plastiques ou caoutchoucs.
07
07
180
Informations pratiques
Utiliser un chiffon doux et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH neutre.
Essuyer délicatement la carrosserie avec un
chiffon microfibres propre.
Appliquer le produit lustrant sur un véhicule
propre et sec.
Respecter les consignes d'utilisation
mentionnées sur le produit.
Autocollants
(Selon version)
Ne pas utiliser le lavage à haute pression
pour nettoyer le véhicule - Risque
d'endommager ou de décoller les autocollants !
Utiliser le lavage au jet d’eau à gros débit
avec une température comprise entre
25°C et 40°C.
Passer le jet d'eau en le plaçant
perpendiculairement à la surface à nettoyer.
Rincer le véhicule à l’eau déminéralisée.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté
et régulier est indispensable à sa longévité.
Il doit être protégé et nourrit à l'aide d'un produit
"spécial cuir" pour conserver sa souplesse et son
aspect d'origine.
Ne pas utiliser de produits d'entretien non
adaptés au nettoyage du cuir (solvant,
détergent, essence, alcool pur).
Dans le cas d'un élément composé
partiellement de cuir, veiller à ne pas
endommager les autres matières avec le
produit "spécial cuir".
Avant nettoyage, en cas de tache grasse
ou liquide, absorber rapidement le
surplus.
Avant nettoyage, enlever tous les résidus
susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon
humidifié d'eau déminéralisée et bien essoré.
Nettoyer le cuir avec un chiffon doux humecté
d'eau savonneuse ou d'un produit à pH neutre.
Sécher avec un chiffon doux et sec.
181
En cas de panne
Triangle de
présignalisation
Montage et installation du
triangle
Par mesure de sécurité, avant de descendre du
véhicule, allumer les feux de détresse et enfiler
le gilet de sécurité pour monter et installer le
triangle.
Pour plus d'informations sur
l'Approvisionnement en carburant et sur
le Détrompeur de carburant (Diesel), se
reporter à la rubrique correspondante.
Pour toutes les versions non BlueHDi, les éléments
se situent dans le compartiment moteur ;
ceux-ci peuvent se trouver sous le cache de style
démontable.
Compartiment de rangement
Pour plus d'informations sur le
Compartiment moteur, notamment la
localisation de ces éléments sous le capot, se
reporter à la rubrique correspondante.
Pour les versions équipées d'un triangle d'origine,
se référer à l'illustration ci-dessus.
Pour les autres versions, se reporter aux
instructions de montage fournies avec le triangle.
► Installer le triangle derrière le véhicule, en se
conformant à la législation en vigueur localement.
Un compartiment est aménagé dans la garniture
intérieure du hayon pour le rangement d'un
triangle.
► Après ouverture du hayon, déverrouiller le
couvercle en tournant la vis d'un quart de tour
vers la gauche.
Panne de carburant
(Diesel)
Avec un moteur Diesel, en cas de panne sèche,
il est nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant.
Avant de commencer le réamorçage, il est
impératif de mettre au moins 5 litres de gazole
dans le réservoir de carburant.
Moteurs BlueHDi
► Mettre le contact (sans mettre en route le
moteur).
► Attendre 1 minute environ et couper le contact.
► Actionner le démarreur pour mettre en route
le moteur.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup, ne
pas insister et recommencer la procédure.
Moteurs non BlueHDi
► Ouvrir le capot moteur, puis, si nécessaire,
déclipper le cache de style pour accéder à la
pompe de réamorçage.
► Desserrer la vis de dégazage.
► Actionner la pompe de réamorçage,
jusqu'à l'apparition du carburant dans le
tuyau transparent.
► Resserrer la vis de dégazage.
08
08
182
En cas de panne
► Actionner le démarreur jusqu'à la mise
en route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendre environ 15 secondes puis recommencer).
► Sans résultat après quelques tentatives,
réactionner la pompe de réamorçage puis le
démarreur.
► Remettre en place le cache de style, le clipper,
puis refermer le capot moteur.
Outillage de bord
Ensemble des outils livrés avec le véhicule.
Sa composition dépend de l'équipement de votre
véhicule :
– Kit de dépannage provisoire de pneumatique.
– Roue de secours.
Accès à l'outillage
L'essentiel des outils est rangé dans le coffre,
sous le plancher.
Pour y accéder :
Versions avec plancher de coffre 2 positions :
► Ouvrir le coffre.
► Placer le plancher de coffre mobile en position
haute.
► Soulever le plancher au-delà des deux butées
rétractables.
► Reposer le plancher sur ces deux butées pour
le maintenir relevé.
Versions avec tapis de coffre articulé :
► Ouvrir le coffre.
► Déplier le tapis de coffre articulé en tirant sur
la poignée, jusqu'à l'ouvrir complètement.
Versions avec kit de dépannage
provisoire de pneumatique
Versions avec roue de secours
Ces outils sont spécifiques au véhicule et
peuvent varier selon équipement.
Ne pas les utiliser pour d'autres usages.
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Ne pas utiliser un autre cric que celui fourni
avec le véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son cric
d'origine, contacter le Réseau ou un atelier
qualifié, afin de se procurer celui prévu par le
constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la Directive
Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
183
En cas de panne
Détail des outils
Avec kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Avec roue de secours
1. Cales pour immobiliser le véhicule (selon
équipement)
2. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à
gants) (selon équipement)
Pour adapter la clé démonte-roue aux vis
spéciales "antivol".
3. Anneau de remorquage et outil d'ouverture du
cache de protection arrière
4. Compresseur 12 V avec cartouche de produit
de colmatage et autocollant de limitation de
vitesse
Pour réparer temporairement la roue et ajuster
la pression du pneumatique.
Pour plus d'informations sur le Remorquage du
véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, se
reporter à la rubrique correspondante.
Pour plus d'informations sur le Kit de dépannage
provisoire de pneumatique, se reporter à la
rubrique correspondante.
5. Clé démonte-roue
Pour déposer l'enjoliveur et les vis de fixation
de la roue.
6. Cric avec manivelle intégrée
Pour soulever le véhicule.
7. Démonte cache-vis de roue (selon équipement)
Pour déposer les enjoliveurs de tête de vis sur
les roues aluminium.
Pour plus d'informations sur la Roue de secours,
se reporter à la rubrique correspondante.
Kit de dépannage
provisoire de pneumatique
Flasher le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
08
08
184
En cas de panne
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet une réparation
temporaire du pneumatique, afin de vous rendre
dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons
susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant
sur la bande de roulement.
Le circuit électrique du véhicule permet le
branchement du compresseur pour la
durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
► Raccorder le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
Pour plus d'informations sur l'Outillage de
bord, se reporter à la rubrique
correspondante.
Procédure de réparation
Ne pas enlever tout corps étranger
(exemples : clou, vis) ayant pénétré dans
le pneumatique.
► Stationner sans gêner la circulation et serrer
le frein de stationnement.
► Appliquer les consignes de sécurité (feux
de détresse, triangle de signalisation, gilet de
sécurité…) selon la législation en vigueur dans le
pays de circulation.
► Couper le contact.
► Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur.
► Raccorder le flexible du flacon de produit de
colmatage à la valve du pneumatique à réparer et
serrer fermement.
► Vérifier que l'interrupteur du compresseur est
basculé sur la position "O".
► Dérouler complètement le fil électrique, rangé
sous le compresseur.
► Connecter la prise électrique du compresseur
à la prise 12 V du véhicule.
► Coller l'autocollant de
limitation de vitesse.
► Retourner le flacon de produit de colmatage et
le fixer sur l'encoche dédiée du compresseur.
► Retirer le bouchon de la valve du pneumatique
à réparer et le conserver dans un endroit propre.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
l'environnement proche du conducteur, pour lui
rappeler qu'une roue est en usage temporaire.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
185
En cas de panne
► Mettre le contact.
Le produit de colmatage est nocif en cas
d'ingestion et irritant pour les yeux.
Tenir ce produit hors de portée des enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne pas jeter le flacon dans
la nature, le rapporter dans le Réseau ou à un
organisme chargé de sa récupération.
Ne pas oublier de se réapprovisionner avec un
nouveau flacon disponible dans le Réseau ou
dans un atelier qualifié.
► Mettre en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à
ce que la pression du pneumatique atteigne
2 bars. Le produit de colmatage est injecté sous
pression dans le pneumatique ; ne pas débrancher
le tuyau de la valve pendant cette opération
(risque d'éclaboussures).
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte
au bout d'environ 7 minutes, c'est que le
pneumatique n'est pas réparable ; consulter le
Réseau ou un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
► Basculer l'interrupteur sur la position "O".
► Débrancher la prise électrique du compresseur
de la prise 12 V du véhicule.
► Replacer le bouchon sur la valve.
► Retirer le kit.
► Retirer puis ranger le flacon de produit de
colmatage.
► Rouler immédiatement pendant environ
5 kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et
60 km/h), afin de colmater la crevaison.
► S'arrêter pour vérifier la réparation et
contrôler la pression à l'aide du kit.
Ne pas dépasser la vitesse de 80 km/h et
ne pas rouler plus de 200 km avec un
pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour
changer le pneumatique.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Il est possible d'utiliser le compresseur, sans
injection de produit, pour contrôler ou gonfler
occasionnellement les pneumatiques.
► Retirer le bouchon de la valve du pneumatique,
et le conserver dans un endroit propre.
► Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur.
► Visser le tuyau sur la valve et serrer
fermement.
► Vérifier que l'interrupteur du compresseur est
basculé sur la position "O".
► Dérouler complètement le fil électrique, rangé
sous le compresseur.
► Connecter la prise électrique du compresseur
à la prise 12 V du véhicule.
► Mettre le contact.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
► Mettre en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I" et
ajuster la pression, conformément à l'étiquette
de pression des pneumatiques du véhicule. Pour
dégonfler : appuyer sur le bouton noir situé sur le
tuyau du compresseur, au niveau du raccord de
valve.
08
08
186
En cas de panne
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte
au bout de 7 minutes, le pneumatique est
endommagé ; consulter le Réseau ou un atelier
qualifié pour le dépannage du véhicule.
Accès à la roue de secours
Retrait de la roue de secours
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Pour accéder à la roue de secours, se reporter au
préalable à la rubrique concernant l'Outillage de
bord.
► Dévisser l'écrou central.
► Retirer le dispositif de fixation (écrou et vis).
► Relever la roue de secours vers le fond du
coffre.
► Retirer la roue du coffre.
► Une fois la pression atteinte, basculer
l'interrupteur sur la position "O".
► Retirer le kit, puis le ranger.
En cas de modification de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage, se reporter à la rubrique
correspondante.
Roue de secours
Flasher le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Selon version, la roue de secours est
homogène en tôle ou en aluminium.
Pour certains pays de commercialisation, elle
est de type "galette".
Remise en place de la roue de secours
Pour plus d'informations sur l'Outillage de
bord, se reporter à la rubrique
correspondante.
► Remettre en place la roue de secours dans son
logement.
187
En cas de panne
► Dévisser de quelques tours l'écrou sur la vis.
► Mettre en place le dispositif de fixation (écrou
et vis) au centre de la roue.
► Serrer suffisamment l'écrou central pour bien
maintenir la roue.
► Remettre en place la boîte à outils au centre
de la roue et la clipper.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobiliser le véhicule de façon à ne pas
gêner la circulation. Le sol doit être horizontal,
stable et non glissant.
Avec une boîte de vitesses manuelle, engager
la première vitesse de façon à bloquer les
roues, serrer le frein de stationnement, sauf si
celui-ci est programmé en mode automatique
et couper le contact.
Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode P de façon à bloquer les
roues, serrer le frein de stationnement, sauf si
celui-ci est programmé en mode automatique
et couper le contact.
Vérifier l'allumage fixe des témoins de frein de
stationnement au combiné.
S'assurer impérativement que les occupants
sont sortis du véhicule et situés dans une zone
garantissant leur sécurité.
Placer une cale, si nécessaire, sous la roue
diagonalement opposée à celle à remplacer.
Ne jamais s'engager sous un véhicule levé par
un cric. Utiliser une chandelle.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégager au
préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonteroue en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remonter
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyer sur
son pourtour avec la paume de la main.
► Positionner la semelle du cric 6 au sol
et s'assurer que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur
le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
► Pour retirer le cache-vis de roue sur chacune
des vis, utiliser l'outil 7 (roues aluminium).
► Monter la douille antivol 2 sur la clé démonteroue 5 pour débloquer la vis antivol.
► Débloquer les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 5.
► Déployer le cric 6 jusqu'à ce que sa tête vienne
en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ;
la zone d'appui A ou B du véhicule doit être bien
insérée dans la partie centrale de la tête du cric.
► Lever le véhicule jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
08
08
188
En cas de panne
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
Veiller à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser - Risque de
blessure !
Veiller à positionner le cric uniquement aux
emplacements A ou B sous le véhicule, en
s'assurant que la tête du cric est bien centrée
sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric
de s'affaisser - Risque de blessure !
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours tôle ou de
type "galette"
Dans le cas des roues aluminium, les rondelles
ne viennent pas en contact avec la roue de
secours tôle ou de type "galette". Le maintien
de la roue se fait par l'appui conique de chaque
vis.
► Retirer les vis et les conserver dans un endroit
propre.
► Dégager la roue.
► Mettre en place la roue sur le moyeu.
► Visser les vis à la main jusqu'en butée.
► Effectuer un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 5 équipée de la douille
antivol 2.
► Effectuer un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 5.
► Redescendre le véhicule à fond.
► Replier le cric 6 et le dégager.
► Bloquer la vis antivol avec la clé démonteroue 5 équipée de la douille antivol 2.
► Bloquer les autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue 5.
► Remonter le cache-vis de roue sur chacune des
vis (selon équipement).
► Ranger l'outillage.
189
En cas de panne
Après un changement de roue
Ranger la roue crevée dans le coffre ou, selon
version, retirer au préalable le cache central pour
la ranger sous le plancher en lieu et place de la
roue de secours.
Avec une roue de secours de type
"galette"
Désactiver certaines fonctions d'aides à la
conduite (Active Safety Brake, Régulateur de
vitesse adaptatif...).
Ne pas dépasser la vitesse maximale autorisée
de 80 km/h.
Il est interdit de rouler avec plus d'une roue de
secours de type "galette".
Se rendre rapidement dans le Réseau ou
dans un atelier qualifié pour faire
contrôler le serrage des vis et la pression de la
roue de secours.
Faire examiner la roue crevée. Après
diagnostic, le technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé ou s'il doit être
remplacé.
Changement d'une lampe
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux arrière
est normale ; celle-ci disparaît quelques
minutes après l'allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces en
polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
– Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
– Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse
ou un produit avec pH neutre.
– En utilisant le lavage haute-pression sur
des salissures persistantes, ne pas diriger de
manière prolongée la lance sur les projecteurs,
les feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se faire
impérativement contact coupé et
projecteur / feu éteint depuis plusieurs
minutes - Risque de brûlure grave !
Ne pas toucher directement la lampe avec les
doigts : utiliser des chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV) afin de ne pas
détériorer le projecteur.
Toujours remplacer une lampe défectueuse par
une lampe neuve ayant les mêmes références
et caractéristiques. Pour éviter un déséquilibre
de l'éclairage, remplacer les lampes par paire.
À la fin du changement de lampe
Pour le remontage, effectuer les
opérations dans le sens inverse du démontage.
Refermer très soigneusement le couvercle
de protection pour garantir l'étanchéité des
projecteurs.
Projecteurs et feux à diodes
électroluminescentes (LED)
Selon version, les types de projecteurs / feux
concernés sont :
– Projecteurs à technologie Full LED.
– Projecteurs antibrouillard.
– Feux diurnes déportés.
– Répétiteurs latéraux de clignotant.
– Spots latéraux.
– Feux arrière sur hayon.
– Troisième feu de stop.
– Feux de plaque minéralogique.
Pour le remplacement de ce type de
lampes, s'adresser impérativement au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Ne pas toucher aux projecteurs à technologie
"Full LED" - Risque d'électrocution !
08
08
190
En cas de panne
Feux avant
Modèle avec projecteurs à halogènes et
au xénon
Modèle avec projecteurs à technologie
"Full LED"
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon
(D5S) doit être effectué par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Ampoules à halogènes (Hx)
Afin de garantir une bonne qualité
d'éclairage, vérifier que l'ampoule est
correctement positionnée dans son logement.
Indicateurs de direction
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction (LED)
Feux de croisement / de route (LED)
Feux diurnes / de position (LED)
Projecteurs antibrouillard (LED)
Feux complémentaires (LED)
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de croisement / de route (D5S 25W)
Indicateurs de direction (PY21W)
Feux de route additionnels (H7)
Feux diurnes / de position (LED)
Projecteurs antibrouillard (LED)
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou gauche)
indique la défaillance d'une des lampes du côté
correspondant.
Ouverture du capot / Accès aux lampes
Moteur chaud, intervenir avec précaution Risque de brûlure !
Prendre garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice du motoventilateur - Risque d'étranglement !
► Retirer le couvercle de protection en tirant la
languette.
► Tourner le support de lampe dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
191
En cas de panne
► Tirer l'ensemble lampe et porte-lampe vers
l'arrière.
► Remplacer la lampe.
Feux arrière
Accès aux feux déportés
Les lampes de couleur ambre doivent être
remplacées par des lampes de
caractéristiques et de couleur identiques.
Feux de route additionnels
Outillage nécessaire : outil d'ouverture du cache
de protection arrière (outillage de bord) et
tournevis Torx T30 (non fourni).
Feux principaux
1.
2.
3.
4.
Feux de stop (LED)
Feux de position (LED)
Indicateurs de direction (LED)
Feux de recul (LED)
Feux déportés
► Retirer le couvercle de protection en tirant la
languette.
► Tirer le connecteur vers l'arrière : la lampe se
détache du réflecteur.
► Débrancher le connecteur.
► Remplacer l'ampoule.
5. Rappel feux de stop / feux de position
(P21/5W)
6. Rappel indicateurs de direction (PY21W)
7. Feux antibrouillard (W16W)
► Déclipper le cache de la trappe d'accès au
pas de vis arrière de l'anneau de remorquage en
utilisant l'outil d'ouverture, puis le tirer vers soi.
08
08
192
En cas de panne
► Déclipper le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
► Dégager complètement le couvercle.
► Retirer la pince de son logement.
► Insérer, de biais, la tête du tournevis dans
le guide cylindrique jusqu'à atteindre la vis de
fixation du bloc de feux.
► Dévisser la vis d'une dizaine de tours puis tirer
le bloc de feux pour le dégager du pare-chocs.
Pour chacun des feux :
► Tourner le porte-lampe d'un quart de tour dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et le
retirer.
► Retirer la lampe et la remplacer.
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
La pince d'extraction est située derrière le
couvercle de la boîte à fusibles.
Selon version :
► Déconnecter le faisceau.
► Ouvrir la boîte à gants.
► Appuyer sur la poignée centrale du couvercle
de la boîte à fusibles.
► Abaisser complètement le couvercle.
► Retirer la pince de son logement.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible :
► Rechercher la cause de la panne et y remédier.
► Arrêter toute consommation électrique.
► Immobiliser le véhicule et couper le contact.
► Repérer le fusible défectueux à l'aide des
tableaux d'affectation et des schémas existants.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif de :
► Utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de son
filament.
► Toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente (même
193
En cas de panne
couleur) ; une intensité différente peut provoquer
un dysfonctionnement - Risque d'incendie !
Si la panne se reproduit peu après le changement
du fusible, faire vérifier l'équipement électrique
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Les tableaux d'affectation des fusibles et
les schémas correspondants sont
disponibles dans le Réseau ou dans un atelier
qualifié.
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux d'affectation
peut entraîner un dysfonctionnement grave
sur votre véhicule. Consulter le Réseau ou un
atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est
conçu pour fonctionner avec les équipements
de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Le Constructeur décline toute
responsabilité pour les frais occasionnés
par la remise en état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l'installation
d'accessoires auxiliaires non fournis, non
homologués et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque la
consommation de l'ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10
milliampères.
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Pour accéder aux fusibles, suivre la même
procédure que celle décrite dans l'accès à
l'outillage du changement des fusibles.
Pour plus d'informations sur l'Accès à l'outillage,
se reporter à la rubrique correspondante.
Tableaux des fusibles
Boîtier 1
Fusible N°
Intensité
(A)
Fonctions
F3
5A
Prise USB
arrière.
F4
15 A
Avertisseur
sonore.
F6
20 A
Pompe
lave-vitre.
F14
5A
Appels
d'urgence et
d'assistance,
alarme.
F27
5A
Récepteur
télécommande
chauffage /
ventilation
additionnels.
F29
20 A
Système audio
tactile.
F31
15 A
Prise 12 V avant.
F32
15 A
Prise 12 V coffre.
08
08
194
En cas de panne
Accès aux fusibles
Boîtier 2
Fusible N°
Intensité
(A)
F1
40 A
Lunette arrière
chauffante.
F4
15 A
Lève-vitres et
rétroviseurs
extérieurs.
F6
25 A
Feux de recul.
F10
15 A
Pulseur
additionnel air
conditionné.
Les batteries contiennent des
substances nocives (acide sulfurique,
plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les piles et les batteries usées dans un
point de collecte spécial.
Fonctions
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Batteries de démarrage au plomb
► Déverrouiller les deux verrous A.
► Retirer le couvercle.
► Remplacer le fusible.
► Après intervention, refermer très
soigneusement le couvercle, puis verrouiller les
deux verrous A pour garantir l'étanchéité de la
boîte à fusibles.
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir
d'une autre batterie ou pour recharger votre
batterie déchargée.
Avant de manipuler la batterie, se
protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles, afin
d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
195
En cas de panne
Pour accéder à la borne (+) :
► Déverrouiller le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure.
► Soulever le capot.
(+) Borne positive.
Elle comporte une cosse à verrouillage rapide.
(-) Borne négative.
La borne négative de la batterie n'étant pas
accessible, un point de masse déporté est
implanté à proximité de la batterie.
Veiller à ce que les câbles de secours ne
passent pas à proximité des parties mobiles du
moteur (ventilateur, courroie...).
Ne pas débrancher la borne (+) quand le
moteur tourne.
Démarrer à partir d'une autre
batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide
d'une batterie de secours (externe ou d'un autre
véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide
d'un booster de batterie.
Ne jamais démarrer le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne jamais utiliser un booster de batterie 24 V
ou supérieur.
Vérifier au préalable que la batterie de secours
a une tension nominale de 12 V et une capacité
au minimum égale à celle de la batterie
déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se toucher.
Éteindre tous les consommateurs électriques
des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres,
feux...).
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
couper le contact et attendre quelques instants
avant d'effectuer une nouvelle tentative.
► Attendre le retour au ralenti.
► Débrancher les câbles de secours dans l'ordre
inverse.
► Remettre en place le cache plastique de la
borne (+), si le véhicule en est équipé.
► Laisser tourner le moteur, à l'arrêt, au
minimum 30 minutes afin de permettre à la
batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant.
Rouler prudemment pendant les
30 minutes qui suivent le démarrage.
► Soulever le cache plastique de la borne (+), si
le véhicule en est équipé.
► Connecter le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A (au niveau de la partie
métallique coudée), puis à la borne (+) de la
batterie de secours B ou du booster.
► Connecter une extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou
du booster (ou au point de masse du véhicule
dépanneur).
► Connecter l'autre extrémité du câble vert ou
noir au point de masse C.
► Démarrer le moteur du véhicule dépanneur et
le laisser tourner pendant quelques minutes.
► Actionner le démarreur du véhicule en panne
et laisser tourner le moteur.
Avec une boîte de vitesses automatique,
ne jamais chercher à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie,
il est indispensable de maintenir sa charge à un
niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
– utilisation du véhicule essentiellement pour des
trajets courts,
– en prévision d'une immobilisation prolongée de
plusieurs semaines.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
08
08
196
En cas de panne
Pour recharger soi-même la batterie du
véhicule, utiliser uniquement un chargeur
compatible avec les batteries au plomb, d'une
tension nominale de 12 V.
Respecter les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
Ne jamais inverser les polarités.
► Connecter les câbles du chargeur B comme
suit :
• le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la
batterie A,
• le câble noir négatif (-) au point de masse C du
véhicule.
► À la fin de l'opération de charge, éteindre le
chargeur B avant de déconnecter les câbles de la
batterie A.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
► Couper le contact.
► Éteindre tous les consommateurs électriques
(autoradio, feux, essuie-vitres...).
► Éteindre le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute
étincelle dangereuse.
► Vérifier le bon état des câbles du chargeur.
► Si le véhicule en est équipé, soulever le cache
plastique de la borne (+).
24v
12v
En présence de cette étiquette, utiliser
uniquement un chargeur 12 V, au risque de
provoquer la dégradation irréversible des
équipements électriques liés au Stop & Start.
Ne jamais essayer de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, la faire contrôler par le
Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera
que les composants internes n'ont pas été
endommagés et que le conteneur ne s'est pas
fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite
d'acide toxique et corrosif.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop &
Start, ne sont pas disponibles tant que la
batterie n'a pas atteint un niveau de charge
suffisant.
Débranchement de la batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
► Fermer tous les ouvrants (portes, coffre,
vitres, toit).
► Éteindre tous les consommateurs électriques
(autoradio, essuie-vitres, feux...),
► Couper le contact et respecter un délai
d'attente de 4 minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
197
En cas de panne
► Selon équipement, soulever le cache plastique
de la borne (+).
► Relever la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
► Enlever le collier B en le soulevant.
Rebranchement de la borne (+)
► Relever la palette A au maximum.
► Replacer le collier B ouvert sur la borne (+).
► Appuyer sur le collier B jusqu'en butée.
► Abaisser la palette A pour verrouiller le
collier B.
► Selon équipement, abaisser le cache plastique
de la borne (+).
Ne pas forcer en appuyant sur la palette
car si le collier est mal positionné, le
verrouillage est alors impossible ;
recommencer la procédure.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le
contact et attendre 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, consulter le Réseau ou
un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante,
réinitialiser certains équipements :
– Clé électronique.
– Toit ouvrant et rideau d'occultation électrique.
– Lève-vitres électriques.
– Date et heure.
– Stations de radio mémorisées.
Après le rebranchement de la batterie, le
message "Défaut système de détection du
risque de collision" apparaît au combiné à la
mise du contact. Ce fonctionnement est
normal. Le message disparaît en roulant.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau
disponible qu'après une immobilisation
continue du véhicule, dont la durée dépendra
de la température ambiante et de l'état de
charge de la batterie ( jusqu'à environ 8
heures).
Batteries d'accessoires
(Hybride)
Le système hybride comporte 2 batteries
d'accessoires : une à l'avant et une à l'arrière du
véhicule.
Les batteries contiennent des
substances nocives (acide sulfurique et
plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les piles et les batteries usées à un
point de collecte spécial.
Avant de manipuler les batteries, se
protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur les batteries doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles, afin
d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
Pour le remplacement des batteries, s'adresser
au Réseau ou à un atelier qualifié.
Accès aux batteries
Avant
La batterie avant est située sous le capot moteur.
08
08
198
En cas de panne
(+) Borne positive, protégée par un cache
plastique rouge.
(-) Borne négative avec un connecteur rapide noir.
Recharger la batterie avant
avec un chargeur de batterie
Pour accéder à la borne (+) :
► Déverrouiller le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure.
► Soulever le capot.
(+) Borne positive avec une cosse à verrouillage
rapide.
(-) Borne négative.
La borne négative de la batterie n'étant pas
accessible, un point de masse déporté est
implanté à proximité de la batterie.
Arrière
La batterie arrière est située dans le coffre.
Pour accéder à la batterie :
Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie
avant, il est indispensable de maintenir sa charge
à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie avant :
– utilisation du véhicule essentiellement pour des
trajets courts,
– en prévision d'une immobilisation prolongée de
plusieurs semaines.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Pour recharger soi-même la batterie avant
du véhicule, utiliser uniquement un
chargeur compatible avec les batteries au
plomb, d'une tension nominale de 12 V.
Respecter les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
Ne jamais inverser les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
► Couper le contact.
► Éteindre tous les consommateurs électriques
(autoradio, feux, essuie-vitres...).
► Soulever le plancher de coffre.
► Éteindre le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute
étincelle dangereuse.
► Vérifier le bon état des câbles du chargeur.
► Si le véhicule en est équipé, soulever le cache
plastique de la borne (+).
► Connecter les câbles du chargeur B comme
suit :
• le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la
batterie A,
• le câble noir négatif (-) au point de masse C du
véhicule.
► À la fin de l'opération de charge, éteindre le
chargeur B avant de déconnecter les câbles de la
batterie A.
Ne jamais essayer de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, la faire contrôler par le
Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera
que les composants internes n'ont pas été
endommagés et que le conteneur ne s'est pas
199
En cas de panne
► Brancher la borne (+) de la batterie avant en
connectant le collier rapide rouge :
• Relever la palette A au maximum.
• Replacer le collier B ouvert sur la borne (+).
• Appuyer sur le collier B jusqu'en butée.
• Abaisser la palette A pour verrouiller le
collier B.
► Brancher la borne (-) de la batterie arrière en
actionnant le connecteur rapide noir.
fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite
d'acide toxique et corrosif.
Débranchement /
rebranchement des batteries
Mode opératoire pour procéder au
débranchement / rebranchement des batteries en
cas d'immobilisation de longue durée du véhicule.
Avant de procéder au débranchement des
batteries :
► Fermer tous les ouvrants (portes, coffre,
vitres, toit).
► Éteindre tous les consommateurs électriques
(autoradio, essuie-vitres, feux...),
► Couper le contact et attendre l'extinction du
témoin READY.
► Respecter un délai d'attente de 4 minutes.
Débranchement
Ne jamais inverser l'ordre des étapes de
débranchement - Risque de dommage
irréversible !
► Débrancher la borne (-) de la batterie arrière en
actionnant le connecteur rapide noir.
► Débrancher la borne (+) de la batterie avant en
déconnectant le collier rapide rouge :
• Relever la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
• Enlever le collier B en le soulevant.
Rebranchement
Ne jamais inverser l'ordre des étapes de
rebranchement - Risque de dommage
irréversible !
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le
contact et attendre 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, consulter le Réseau ou
un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante,
réinitialiser certains équipements :
– Clé électronique.
– Toit ouvrant et rideau d'occultation électrique.
– Lève-vitres électriques.
– Date et heure.
– Stations de radio mémorisées.
08
08
200
En cas de panne
Remorquage du véhicule
Consignes générales
Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation.
Vérifier que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, toujours utiliser une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
–
–
–
–
–
Appel impératif à un professionnel du remorquage :
– En panne sur autoroute ou sur voie rapide.
Impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement.
Impossibilité de remorquer un véhicule avec boîte de vitesses automatique moteur tournant.
Remorquage avec deux roues au sol seulement.
Véhicule à quatre roues motrices.
Absence de barre de remorquage homologuée.
Véhicules hybrides
Avant toute intervention, contact mis, appuyer sur la pédale de frein et sélectionner le mode N puis couper le système hybride (témoin READY éteint).
Faire impérativement appel à un professionnel pour le remorquage du véhicule sur un plateau.
Utiliser l'anneau de remorquage uniquement pour dégager le véhicule ou pour l'arrimer dans le cadre du remorquage sur un plateau.
Contraintes de remorquage
Type de véhicule
(moteur / boîte)
Thermique / Manuelle
Roues avant au sol
Roues arrière au sol
Plateau
4 roues au sol avec barre de
traction
201
En cas de panne
Contraintes de remorquage
Type de véhicule
(moteur / boîte)
Roues avant au sol
Roues arrière au sol
Plateau
4 roues au sol avec barre de
traction
Thermique / Automatique
Hybride 2WD
Hybride 4WD
2WD : 2 roues motrices.
4WD : 4 roues motrices.
En cas de panne de batterie ou du frein de stationnement électrique, il est impératif de faire appel à un professionnel utilisant le remorquage avec
plateau (hors boîte de vitesses manuelle).
Accès à l'outillage
L'outil d'ouverture du cache de protection arrière
est fixé sur l'anneau de remorquage.
Pour plus d'informations sur l'accès à l'Outillage
de bord, se reporter à la rubrique correspondante.
Remorquage de son véhicule
Pour accéder au pas de vis avant :
► Déclipper le cache en appuyant sur l'angle
supérieur gauche.
► Dégager le cache.
08
08
202
En cas de panne
Pour être remorqué :
► Visser l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
► Installer la barre de remorquage.
► Mettre la boîte de vitesses au point mort.
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission...) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
Boîte de vitesses automatique : ne jamais
remorquer le véhicule roues motrices au
sol avec le moteur arrêté.
► Débloquer la direction et desserrer le frein de
stationnement.
► Allumer le signal de détresse sur les deux
véhicules.
► Démarrer doucement et rouler lentement sur
une courte distance.
Remorquage d'un autre
véhicule
Pour accéder au pas de vis arrière :
► Déclipper le cache en utilisant l'outil fixé sur
l'anneau de remorquage.
Pour remorquer :
► Visser l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
► Installer la barre de remorquage.
► Allumer les feux de détresse sur les deux
véhicules.
► Démarrer doucement et rouler lentement sur
une courte distance.
203
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des
moteurs et charges
remorquables
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées sur
le certificat d'immatriculation du véhicule, ainsi
que dans la documentation commerciale.
La puissance maxi correspond à la valeur
homologuée au banc moteur, selon les
conditions définies par la réglementation
européenne (Directive 1999/99/CE).
Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou
à un atelier qualifié.
Masses et charges
remorquables
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées au véhicule sont mentionnées
sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans
la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également présentes sur la
plaque ou l'étiquette constructeur.
Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou
à un atelier qualifié.
Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante
Autorisée) et de charges remorquables indiquées
sont valables pour une altitude maximale de 1 000
mètres. La valeur de charge remorquable doit
être réduite de 10 % par tranche de 1 000 mètres
supplémentaires.
Le poids maximal autorisé sur flèche correspond
au poids admis sur la rotule d'attelage.
Des températures extérieures élevées
peuvent entraîner des baisses de
performance du véhicule pour protéger le
moteur. Lorsque la température extérieure est
supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
Le remorquage avec un véhicule tracteur
même peu chargé peut dégrader sa tenue
de route.
Tracter une remorque augmente la distance
de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne jamais
dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la
législation locale en vigueur).
09
09
204
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Essence
Moteurs
Boîtes de vitesses
Codes
Types variantes versions
J...
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
1,6 THP 150
1,6 THP 165
PureTech 180
Automatic
PureTech 225
Automatic
EAT6
(Automatique
6 rapports)
EAT6
(Automatique
6 rapports)
EAT8
(Automatique
8 rapports)
EAT8
(Automatique
8 rapports)
EP6FDTMD - AT6III
EP6FDTM - AT6III
EP6FADTXD - ATN8
EP6FADTX - ATN8
45GXV-C1A000
45GYV-C1A000
45GFR-C1B000
45GCR-C1B000
1 598
1 598
1 598
1 598
110
121
133
165
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
600
600
1 550
1 550
Remorque non freinée (kg)
600
600
750
750
25
25
68
68
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
Moteurs
PureTech 130 Manual
PureTech 180 Automatic
PureTech 225 Automatic
Boîtes de vitesses
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT8
(Automatique 8 rapports)
EAT8
(Automatique 8 rapports)
EB2ADTS - MB6
EP6FADTXD - ATN8
EP6FADTX - ATN8
RHNSJ
45GFR
45GGR
1 199
1 598
1 598
96
133
165
Codes
Types variantes versions
J...
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
205
Caractéristiques techniques
Moteurs
PureTech 130 Manual
PureTech 180 Automatic
PureTech 225 Automatic
Boîtes de vitesses
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT8
(Automatique 8 rapports)
EAT8
(Automatique 8 rapports)
EB2ADTS - MB6
EP6FADTXD - ATN8
EP6FADTX - ATN8
RHNSJ
45GFR
45GGR
Codes
Types variantes versions
J...
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
1 315
1 550
1 550
Remorque non freinée (kg)
695
750
750
Poids maximal autorisé sur flèche / rotule d'attelage
(kg)
59
68
68
09
09
206
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Diesel
Moteurs
BlueHDi 130 Manual
BlueHDi 130 Manual
Drive Efficiency
2,0 HDi 180 S&S
BlueHDi 180
Automatic
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
BVM6
(Manuelle 6 rapports)
EAT8
(Automatique
8 rapports)
EAT8
(Automatique
8 rapports)
Codes
DV5RC - ML6C
DV5RC - ML6C
DW10FCM - AMN8
DW10FC - AMN8
Types variantes versions
J...
CYHZJ-C2B000
CYHZJ-C2F000
JEHZN-C2B000
JEHZR-C2B000
JEHZR-C2B002*
1 499
1 499
1 997
1 997
96
96
130
130
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
1 500
650
1 550
1 550 / 1850*
Remorque non freinée (kg)
745
650
750
750
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
64
32
68
68 / 80*
Boîtes de vitesses
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
* Véhicules sans toit ouvrant.
207
Caractéristiques techniques
Moteurs
Boîtes de vitesses
Codes
Types variantes versions
J...
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
BlueHDi 130 Automatic
BlueHDi 130 Automatic
Drive Efficiency
EAT8
(Automatique 8 rapports)
EAT8
(Automatique 8 rapports)
DV5RC - ATN8
DV5RC - ATN8
CYHZR
CYHZR
1 499
1 499
96
96
Gazole
Gazole
1 430
850
Remorque non freinée (kg)
750
650
Poids maximal autorisé sur flèche / rotule
d'attelage (kg)
64
34
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
09
09
208
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Hybride
Moteur essence
PureTech 180 Automatic
PureTech 200 Automatic
Boîte de vitesses
e-EAT8
(Automatique 8 rapports)
e-EAT8
(Automatique 8 rapports)
Codes
EP6FADTXHPD
EP6FADTXHPA
Types variantes versions
J...
455GQ (2WD)
45GB (4WD)
1 598
1 598
132
147
Sans plomb
Sans plomb
1 280
1 210
745
745
-
-
Synchrone à aimants permanents
Synchrone à aimants permanents
80
Avant : 80
Arrière : 80
Lithium-Ion
Lithium-Ion
240-400
240-400
Consommation maxi. (kWh)
13,2
13,2
Puissance combinée (kW)
165
220
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12 %
Remorque non freinée (kg)
Poids maximal autorisé sur flèche / rotule d'attelage (kg)
Moteur(s) électrique(s)
Technologie
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Batterie
Technologie
Tension (Vac)
209
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule
non chargé.
* Rétroviseurs rabattus.
** Avec barres longitudinales.
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour
l'identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sous
le capot moteur.
Gravé sur le châssis.
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sur la
planche de bord.
Inscrit sur une étiquette collée et visible à travers
le pare-brise.
C. Étiquette constructeur.
Collée au niveau de la porte côté droit.
Répertorie les informations suivantes :
– Nom du constructeur.
– Numéro de réception communautaire.
– Numéro d'identification véhicule (V.I.N.).
– Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC).
– Masse totale roulante autorisée (MTRA).
– Masse maximale sur l'essieu avant.
– Masse maximale sur l'essieu arrière.
D. Étiquette pneumatiques / peinture.
Collée au niveau de la porte côté conducteur.
Répertorie les informations suivantes sur les
pneumatiques :
– Pressions de gonflage à vide et en charge.
– Références, constituées des dimensions,
du type, ainsi que des indices de charge et de
vitesse.
– Pression de gonflage de la roue de secours.
Indique également la référence de la couleur de
la peinture.
09
10
210
DS CONNECT RADIO
DS CONNECT RADIO
applications interrompent leur affichage à la
reprise du roulage).
– Les réglages et paramétrages du système.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille imminente.
Autoradio multimédia Applications - Téléphone
Bluetooth®
Les fonctions et les réglages décrits
varient selon la version et la configuration
du véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations suivantes doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis :
– Le jumelage du smartphone au système en
Bluetooth.
– L'utilisation du smartphone.
– Les connexions aux applications CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines
Les codes sources OSS (Open Source
Software) du système sont accessibles
aux adresses suivantes.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le système en
marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la
molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon
équipement).
Utiliser les touches disposées de chaque côté ou
en dessous de l'écran tactile pour accéder aux
menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés
de l'écran tactile.
Il est à tout moment possible d'afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Pour les pages avec plusieurs onglets en bas de
l'écran, il est posssible de changer de pages, soit
en appuyant sur l'onglet correspondant à la page
souhaitée, soit à l'aide d'un doigt, faire glisser les
pages vers la gauche ou vers la droite.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à
lunettes) sans produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de l’écran
tactile :
– Rappel des informations de climatisation (selon
version), et accès direct au menu correspondant.
– Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
– Rappel des informations de confidentialité.
– Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon équipement) :
– Radios FM / DAB / AM (selon équipement).
– Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
211
DS CONNECT RADIO
– Clé USB.
– Lecteur média connecté par la prise auxiliaire
(selon équipement).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages", il
est possible de créer un profil relatif à une
personne seule ou à un groupe de personnes
ayant des points communs, avec la possibilité
de paramétrer une multitude de réglages
(mémoires radio, réglages audio,
ambiances...). La prise en compte des réglages
se fait automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver le
système. Il peut se mettre en veille (extinction
complète de l'écran et du son) pendant une
durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a baissé.
Commandes au volant
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée inférieure /
supérieure.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent / suivant.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des répertoires.
Appui long : affichage des types de tri disponibles.
Changement de source sonore (Radio ;
USB ; AUX si équipement branché ; CD ;
Streaming).
Validation d'une sélection.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par appui
simultané sur les touches augmentation et
diminution du volume sonore.
Commandes au volant - Type 2
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur le volant ou
à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du smartphone
via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une des deux
touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de source
multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher le
téléphone.
Appel en cours (appui court) : accéder au menu
téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant,
raccrocher un appel en cours ; hors appel en
cours, accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche automatique
de la station précédente / suivante.
10
10
212
DS CONNECT RADIO
Média (rotation) : plage précédente / suivante,
déplacement dans les listes.
Appui court : validation d'une sélection ; hors
sélection, accéder aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à jour la liste
des stations captées.
Radio Media
Réglages
87.5 MHz
Menus
Applications
Sélectionner une source sonore, une
station de radio.
Téléphone
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...)
et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Conduite
Accéder à des équipements
paramétrables.
Connecter un téléphone en Bluetooth®.
Exécuter certaines applications du
smartphone connecté via MirrorLinkTM, CarPlay®
ou Android Auto.
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
213
DS CONNECT RADIO
Applications
Navigation
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination via MirrorLinkTM, CarPlay® ou
Android Auto.
Le système gère les lectures de dossiers ainsi que
les lectures de fichiers images aux formats : .tiff ;
.gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Photos".
Sélectionner un dossier.
Climatisation
Sélectionner une image pour la visualiser.
18,5
21,5
Appuyer sur cette touche pour afficher le
détail de la photo.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter
d’un niveau.
Gestion des messages
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "SMS".
Sélectionner l'onglet "SMS".
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
les paramètres d'affichage des messages.
Appuyer sur cette touche pour rechercher
et sélectionner un destinataire.
Sélectionner l'onglet "Messages rapides".
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
les paramètres d'affichage des messages.
Appuyer sur cette touche pour rédiger un
nouveau message.
Appuyer sur la corbeille en face du
message choisi pour le supprimer.
Appuyer sur cette touche en face du
message choisi pour afficher une page
secondaire.
Appuyer sur cette touche pour éditer le
texte existant et le modifier.
Appuyer sur cette touche pour rédiger un
nouveau message.
Appuyer sur la corbeille pour supprimer le
message.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique des
stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer une
recherche manuelle de fréquence
supérieure / inférieure.
10
10
214
DS CONNECT RADIO
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des
bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la Marque,
tels qu’un chargeur avec prise USB branché
dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline, immeuble,
tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la
réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation
des ondes radio et ne traduit en aucune
manière une défaillance de l'autoradio.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer de
bande.
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
Faire un appui court sur l’étoile vide. Si
l’étoile est remplie, la station de radio est
déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des touches
pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter
une même station grâce au suivi de fréquence.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Le suivi de station RDS n'est pas assuré
sur tout le pays, les stations de radio ne
couvrant pas 100 % du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d'un
trajet.
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des
informations transmises par la station radio,
relatives à l'émission de la station ou la chanson
en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement) rend
prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour
être active, cette fonction nécessite la réception
correcte d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info trafic, le
média en cours s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute normale
du média reprend dès la fin de l'émission du
message.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Activer / Désactiver "TA".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
215
DS CONNECT RADIO
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur "Réglages audio".
Sélectionner l’onglet "Tonalité" ou
"Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou
"Sonneries" pour paramétrer les réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour valider.
Dans l’onglet "Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Dans l’onglet "Répartition", les réglages de
Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont
communs à toutes les sources.
Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver
"Volume asservi à la vitesse", "Entrée
auxiliaire" et "Sons tactiles".
La répartition (ou spatialisation grâce au
système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique permet une écoute de qualité
supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" proposent un
choix de radios rangées par ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour sélectionner
"Bande DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Suivi FM-DAB
Le "DAB" ne couvre pas 100 % du territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer
à écouter une même station, en basculant
automatiquement sur la radio analogique "FM"
correspondante (si elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y
avoir un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio analogique
"FM" avec parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM", ou si le "Suivi FM-DAB"
n’est pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique devient
mauvaise.
Media
Prise USB
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise
USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
10
10
216
DS CONNECT RADIO
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet de
diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Les listes sont mémorisées : sans intervention
dans les listes, le temps de chargement suivant
est réduit.
Prise Auxiliaire (AUX)
Selon équipement
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios.
Régler d'abord le volume de l'équipement nomade
(niveau élevé). Régler ensuite le volume de
l'autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "SOURCES".
Choisir la source.
Streaming audioBluetooth®
Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé.
Régler d’abord le volume de l'équipement nomade
(niveau élevé). Régler ensuite le volume du
système.
Si la lecture ne commence pas automatiquement,
il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à
partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio, le
smartphone est considéré comme une
source média.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l'aide
d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système
audio.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts). Il est aussi possible d'utiliser un
classement structuré sous forme de
bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut est le
classement par artistes. Pour modifier le
classement utilisé, remonter l'arborescence
jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le
classement souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence jusqu'à
la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération du lecteur Apple®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs nomades USB
Mass Storage, les BlackBerry® ou les lecteurs
Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par
le système lors de la connexion, doivent être
branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth
suivant la compatibilité.
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4 par exemple) ne
peut être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
217
DS CONNECT RADIO
Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32
(File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Téléphone
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations
sur la ou les prises USB compatible(s) avec les
applications CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android
Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et
confort".
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto du
smartphone à l’écran du véhicule. Pour la
technologie CarPlay®, il faut au préalable
activer la fonction CarPlay® sur le smartphone.
Pour que le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone soit
déverrouillé.
Les principes et les normes sont constamment
en évolution, il est conseillé de mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone ainsi
que la date et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des smartphones
éligibles, se connecter à l’adresse Internet de
la Marque du pays.
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un
smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en Bluetooth®
Lors du branchement du smartphone au
système, il est préconisé de lancer le
Bluetooth® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer
l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la
fonction "MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs pagesécrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion.
Téléphone connecté en Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page
secondaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer
l'application du système.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans le smartphone et adaptées à la
technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au
choix des différentes sources de musique restent
accessibles à l'aide des touches tactiles situées
dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à tout
moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un temps
d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
A partir du système, appuyer sur Téléphone
pour afficher l'interface CarPlay®.
10
10
218
DS CONNECT RADIO
Ou
Lors d’une connexion Bluetooth® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
A partir du système, appuyer sur Téléphone
pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Au débranchement du câble USB et au
contact coupé puis remis, le système ne
basculera pas automatiquement en mode
Radio Media, un changement de source devra
être réalisé manuellement.
A tout moment, il est possible d'accéder à
la navigation CarPlay® par un appui sur la
touche Navigation du système.
Connexion smartphones
Android Auto
Sur le smartphone, télécharger
l'application Android Auto.
La fonction "Android Auto" nécessite un
smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour lancer
l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la
fonction "Android Auto".
Lors de la procédure, plusieurs pagesécrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion.
Lors du branchement du smartphone au
système, il est préconisé de lancer le
Bluetooth® du smartphone.
Téléphone connecté en Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page
secondaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour lancer
l'application du système.
En marge de l’affichage Android Auto, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à tout
moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un temps
d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès
de l'opérateur quels sont les services
disponibles.
La fonction Bluetooth doit être activée et
le téléphone "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la
procédure du téléphone ou du système, confirmer
et valider le code affiché à l’identique sur le
système et sur le téléphone.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth du téléphone.
219
DS CONNECT RADIO
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans la
liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Recherche Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s)
s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone choisi
dans la liste.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
– en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
– en "Streaming audio" (streaming : lecture sans
fil des fichiers audio du téléphone),
– en "Données internet mobile".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Selon le type de téléphone, il est demandé
d'accepter ou non le transfert du répertoire et des
messages.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
et PAN.
Se connecter sur le site de la Marque pour
plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire...).
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu, et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact, le jumelage est opéré automatiquement
(Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d’un
périphérique jumelé.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone choisi
dans la liste pour le déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le connecter.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut à droite de
l’écran pour afficher une corbeille en face
du téléphone choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et
un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche TEL des
commandes au volant pour décrocher.
Et
Faire un appui long
sur la touche TEL des commandes au
volant pour refuser l'appel.
Ou
10
10
220
DS CONNECT RADIO
Appuyer sur "Raccrocher".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garer le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes au
volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Ou faire un appui long
sur la touche TEL des commandes au
volant.
Appuyer sur "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Appuyer sur "Appeler".
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Ou
Faire un appui long
sur la touche des commandes au volant.
Appuyer sur "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un appel
directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Régler la sonnerie
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur "Volume sonnerie" pour
afficher la barre du volume.
Appuyer sur les flèches ou déplacer le
curseur pour régler le volume de la
sonnerie.
Réglages
Paramétrer les profils
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Profils".
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou
"Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer un
nom de profil à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
Appuyer sur la flèche retour pour valider.
Appuyer sur cette touche pour activer le
profil.
Appuyer à nouveau sur la flèche retour
pour valider.
Appuyer sur cette touche pour réinitialiser
le profil sélectionné.
Régler la luminosité
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler la
luminosité de l’écran et/ou du combiné
(selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
221
DS CONNECT RADIO
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour accéder
à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration système".
Appuyer sur l'onglet "Unités" pour changer l’unité
de distance, consommation et température.
Appuyer sur l'onglet "Paramètres usine" pour
revenir aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en réglage
d’usine, active la langue anglaise par
défaut (selon version).
Appuyer sur l'onglet "Info. système" pour
consulter la version des différents modules
installés dans le système.
Appuyer sur l'onglet "Confidentialité",
ou
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Confidentialité" pour activer
ou désactiver le mode des données
privées.
Activer ou désactiver :
– "Aucun partage (données, position du
véhicule)".
– "Partage de données uniquement"
– "Partage des données et de la position du
véhicule"
Appuyer sur la flèche retour pour valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour accéder
à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration écran".
Appuyer sur "Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler la
luminosité de l’écran et/ou du combiné
(selon version).
Appuyer sur la flèche retour pour valider.
Appuyer sur "Animation".
Activer ou désactiver : "Défilement de
texte automatique".
Sélectionner "Transitions animées".
Appuyer sur la flèche retour pour valider.
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour accéder
à la page secondaire.
Sélectionner "Langue" pour changer de
langue.
Appuyer sur la flèche retour pour valider.
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour accéder
à la page secondaire.
Appuyer sur "Date et heure".
Sélectionner "Heure".
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer l’heure.
Appuyer sur cette touche pour définir le
fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver l'heure d’été (+1
heure).
Activer ou désactiver la synchronisation
avec les satellites (UTC).
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (selon pays de commercialisation).
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour accéder
à la page secondaire.
10
10
222
DS CONNECT RADIO
Appuyer sur "Date et heure".
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour définir la
date.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Sélectionner le format d’affichage de la
date.
Appuyer à nouveau sur la flèche retour
pour valider.
Les réglages de la date et de l’heure ne
sont disponibles que si la
"Synchronisation GPS" est désactivée.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent les
réponses aux questions les plus fréquemment
posées concernant le système.
Radio
La qualité de réception de la station radio écoutée
se dégrade progressivement ou les stations
mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5
Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent
dans la zone géographique traversée.
► Activer la fonction "RDS" par le biais du
bandeau supérieur, afin de permettre au système
de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y compris
en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par
exemple lors d'un passage en station de lavage ou
dans un parking souterrain).
► Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la
liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
La station n'est plus captée ou son nom a changé
dans la liste.
► Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet
"Liste" de la page "Radio".
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom
de la station.
► Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet
"Liste" de la page "Radio".
Média
La lecture de ma clé USB démarre après un temps
excessivement long (environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
► Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
► Utiliser des caractères standards pour
nommer les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
► Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
Téléphone
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit
désactivé ou l’appareil non visible.
► Vérifier que le Bluetooth du téléphone est
activé.
► Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec
le système.
223
DS CONNECT RADIO
► Vérifier la compatibilité du téléphone sur le
site de la Marque (services).
Android Auto et CarPlay ne fonctionnent pas.
Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer
si les câble USB sont de mauvaise qualité.
► Utiliser des câbles USB officiels pour garantir
une utilisation conforme.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
► Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
► Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir...).
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
► Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Réglages
En changeant le réglage des aigus et des graves,
l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des aigus
et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
► Modifier le réglage des aigus et des
graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
► Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer
des écarts audibles lors d'un changement de
source.
► Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio sur la position milieu.
Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau de
charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode
économie d'énergie et se coupe afin de préserver
la batterie du véhicule.
► Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
10
11
224
DS CONNECT NAV
DS CONNECT NAV
applications interrompent leur affichage à la
reprise du roulage).
– Le visionnage d'une vidéo (la vidéo
s’interrompt à la reprise du roulage).
– Les réglages et paramétrages du système.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille imminente.
Navigation GPS - Applications
- Autoradio multimédia Téléphone Bluetooth®
Les fonctions et réglages décrits varient
selon la version et la configuration du
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations suivantes doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis :
– Le jumelage du smartphone au système en
Bluetooth.
– L'utilisation du smartphone.
– Les connexions aux applications CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines
Il est possible de télécharger les mises à
jour du système et des cartographies, sur
le site de la Marque.
La procédure de mise à jour y est également
disponible.
Les codes sources OSS (Open Source
Software) du système sont accessibles
aux adresses suivantes :
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le système en
marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la
molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon
équipement).
Utiliser les touches des menus disposées de
chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour
accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Afficher le carrousel des menus à tout moment,
par un appui court sur l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à
lunettes) sans produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans les bandeaux latéraux ou dans
le bandeau supérieur de l’écran tactile (selon
équipement) :
– Rappel des informations de climatisation (selon
version), et accès direct au menu correspondant.
– Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres selon
la source).
– Accéder aux "Notifications" de messages,
aux emails, aux mises à jour cartographiques
et suivant les services aux notifications de
navigation.
225
DS CONNECT NAV
– Accéder aux réglages de l'écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon équipement) :
– Radios FM / DAB / AM (selon équipement).
– Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
– Clé USB.
– Lecteur média connecté par la prise auxiliaire
(selon équipement).
– Vidéo (selon équipement).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages", il
est possible de créer un profil relatif à une
personne seule ou à un groupe de personnes
ayant des points communs, avec la possibilité
de paramétrer une multitude de réglages
(mémoires radio, réglages audio, historique de
navigation, contacts favoris...). La prise en
compte des réglages se fait automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver le
système. Il peut se mettre en veille (extinction
complète de l'écran et du son) pendant une
durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a baissé.
Commandes au volant
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur le volant ou
à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du système.
Appui long, commandes vocales du smartphone
ou CarPlay®, MirrorLinkTM (disponible selon pays),
Android Auto via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une des deux
touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de source
multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher le
téléphone.
Appel en cours (appui court) : accéder au menu
téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant,
raccrocher un appel en cours ; hors appel en
cours, accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche automatique
de la station précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente / suivante,
déplacement dans les listes.
Appui court : validation d'une sélection ; hors
sélection, accéder aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à jour la liste
des stations captées.
Menus
Navigation connectée
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en temps réel
selon équipement.
11
11
226
DS CONNECT NAV
Applications
Téléphone
Exécuter certaines applications du
smartphone connecté via CarPlay®,
MirrorLinkTM (disponible selon pays) ou Android
Auto.
Vérifier l'état des connexions Bluetooth® et Wi-Fi.
Connecter un téléphone en Bluetooth®,
consulter des messages, des emails et
envoyer des messages rapides.
Réglages
Véhicule
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
Climatisation
Radio Media
18,5
87.5 MHz
Sélectionner une source sonore, une
station de radio, afficher des
photographies.
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...)
et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
21,5
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
227
DS CONNECT NAV
Commandes vocales
Commandes au volant
Commandes vocales :
Les commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle page-écran
après avoir effectué un appui court sur le bouton
de "Commandes vocales" situé sur le volant ou
à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon
équipement), à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par le
système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
– utiliser un langage naturel, parler d’un ton de
voix normal sans découper les mots, ni élever
la voix.
– avant de parler, toujours attendre le "bip"
(signal sonore),
– pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant
pour éviter toute perturbation extérieure (selon
version),
– avant de prononcer les commandes vocales,
demander aux autres passagers de ne pas
parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale" pour la
navigation :
"Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris"
Exemple de "commande vocale" pour la radio et
les medias :
"Écouter artiste Madonna"
Exemple de "commande vocale" pour le téléphone
:
"Appeler Patrice"
Les commandes vocales, avec un choix de
17 langues (Français, Allemand, Anglais,
Arabe, Brésilien, Danois, Espagnol, Farsi,
Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais,
Portugais, Russe, Suédois, Tchèque, Turque) se
font en correspondance avec la langue choisie
et paramétrée au préalable dans le système.
Pour certaines commandes vocales, il existe
des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller
vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe de :
"Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans
la ville", ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisations
A l'activation des commandes vocales, par
un appui court sur le bouton, une aide
s'affiche sur l'écran tactile proposant divers
menus et permettant d'interagir avec la voix du
système.
Après le choix d'un menu, des commandes sont
proposées.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale et dites votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez
m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce
bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même
bouton pendant que je vous écoute si vous voulez
mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et
que voulez interrompre l'action en cours, dites
"annuler". Si vous voulez revenir en arrière et
recommencer, dites "retour". Pour obtenir de
l'aide ou des conseils, dites "aide". Si vous dites
11
11
228
DS CONNECT NAV
une commande et que j'ai besoin de plus
d'informations, je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner les informations dont
j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus
d'informations en mode "débutant". Si vous vous
sentez plus à l'aise, vous pouvez régler
l'interaction vocale en mode "expert".
Commandes vocales globales
Commandes vocales
Régler l'interaction vocale en mode expert
- débutant
Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le profil Jean
Augmenter température
Baisser température
Messages d'aide
Je peux vous aider dans de nombreux domaines.
Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide
navigation", "aide média" ou encore "aide
radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête.
Autrement, dites "non" pour recommencer.
Commandes vocales
"Navigation"
Commandes vocales
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée, Club de Tennis
Guider vers contact Jean
Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris
Messages d'aide
Quelle est la distance restante?
Quel est le temps restant?
Quelle est l'heure d'arrivée?
Arrêter le guidage
Messages d'aide
Pour lancer le guidage, dites "guider vers" suivi de
l'adresse, du nom du contact ou de l'intersection.
Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue
de Rennes, Paris", "guider vers contact, Jean"
ou "guider vers l'intersection de rue de Rennes,
Paris". Vous pouvez également préciser s'il s'agit
d'une destination préférée ou d'un point d'intérêt.
Dites par exemple "guider vers destination
préférée, club de tennis", "guider vers point
d'intérêt aéroport Charles de Gaulle à Paris", ou
encore "guider vers la maison". Pour afficher
les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher
point d'intérêt hôtels à Paris" ou "afficher point
d'intérêt stations-service à proximité". Pour plus
d'informations, dites "aide points d'intérêt" ou
"aide guidage".
Pour choisir une destination, dites "guider vers la
ligne trois" ou "sélectionner la deuxième ligne".
Si vous n'arrivez pas à trouver la destination
mais que la rue est correcte, dites par exemple
"sélectionner la rue ligne trois". Pour vous
déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou
"page précédente". Vous pouvez revenir en arrière
et recommencer en disant "retour", ou dites
"annuler" pour interrompre l'action en cours.
Commandes vocales
Vous pouvez dire "désactiver" ou "reprendre
guidage". Vous pouvez obtenir des informations
sur votre itinéraire en disant par exemple "temps
restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée".
Dites "aide navigation" pour en savoir plus.
Commandes vocales
Afficher point d'intérêt hôtel à la destination
Afficher point d'intérêt station-service à proximité
Guider vers point d'intérêt Aéroport Charles de
Gaulle à Paris
Guider vers point d'intérêt station-service sur la
route
Messages d'aide
Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire
"afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher
point d'intérêt parking à proximité", "afficher
point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher
point d'intérêt stations-service sur la route". Si
vous préférez naviguer directement vers un point
d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt stationservice à proximité". Si vous avez l'impression
de ne pas être bien compris, essayez de dire le
terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt.
Par exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt
restaurant à la destination".
229
DS CONNECT NAV
Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner
la deuxième ligne". Si vous cherchez un point
d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la
liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner
le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville
ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites
"page suivante" ou "page précédente".
En fonction du pays, donner les
instructions de destination (adresse) en
correspondance avec la langue du système.
Commandes vocales "Radio
Media"
Commandes vocales
Allumer source radio - Streaming Bluetooth - ...
Messages d'aide
Pour sélectionner une source audio, dites "allumer
source" suivi du nom du dispositif. Par exemple,
"allumer source, Bluetooth" ou "allumer source,
radio". Utilisez la commande "écouter" pour
sélectionner la musique que vous souhaitez
écouter. Vous pouvez choisir entre "titre",
"artiste" ou "album". Dites simplement "écouter
artiste Alizée", "écouter titre L'Été Indien" ou
"écouter album Discovery".
Commandes vocales
Écouter radio France Inter
Écouter 98.5 FM / Régler sur 98.5 FM
Écouter mémoire cinq
Messages d'aide
Vous pouvez sélectionner une station radio en
disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence
de la station que vous voulez écouter. Vous
pouvez par exemple dire "régler sur radio France
Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter
une station mémorisée, dites par exemple "régler
sur la mémoire cinq".
Commandes vocales
Qu'est ce qu'on écoute?
Messages d'aide
Pour choisir ce que vous voulez écouter, dites
"écouter" suivi de votre choix. Dites par exemple
"écouter titre L'Été Indien", "écouter la ligne 3"
ou "sélectionner la ligne 2". Vous pouvez revenir
en arrière et recommencer en disant "retour", ou
dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.
Commandes vocales
Écouter titre Marcher dans le sable
Écouter artiste Madonna
Écouter album Discovery
Messages d'aide
Je n'ai pas compris ce que vous voulez écouter.
Dites "écouter" suivi du nom d'un titre, d'un
artiste ou d'un album. Dites par exemple "écouter
titre Allumer le feu", "écouter artiste Madonna"
ou "écouter album Grain de sable". Vous pouvez
également dire "sélectionner la ligne deux".
Pour vous déplacer dans une liste, dites "page
suivante" ou "page précédente". Vous pouvez
revenir en arrière et recommencer en disant
"retour", ou dites "annuler" pour interrompre
l'action en cours.
Les commandes vocales medias sont
disponibles uniquement en connexion
USB.
Commandes vocales
"Téléphone"
Si aucun téléphone n’est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S’il vous plait, connectez d’abord un
téléphone" et la séquence vocale sera fermée.
Commandes vocales
Appeler Patrice*
Appeler la boîte vocale*
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le
téléchargement a été effectué.
11
11
230
DS CONNECT NAV
Afficher les appels*
Messages d'aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du
nom du contact, par exemple "appeler JeanPierre". Vous pouvez également préciser le type
de téléphone en disant par exemple "appeler
Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel
en utilisant un numéro de téléphone, dites
"composer" suivi du numéro de téléphone,
par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour
consulter vos messages vocaux, vous pouvez
dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un
message, dites par exemple "envoyer un message
rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message
rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple
"envoyer un message rapide à Jean-Pierre",
"je serai en retard" ". Pour afficher la liste des
appels, dites "afficher les appels". Pour plus
d'informations sur les messages, dites "aide avec
les messages".
Pour choisir un contact, dites par exemple
"sélectionner ligne trois". Vous pouvez parcourir
la liste en disant "page suivante" ou "page
précédente". Vous pouvez revenir en arrière
et recommencer en disant "retour", ou dites
"annuler" pour interrompre l'action en cours.
Commandes vocales
"Messages de texte"
Si aucun téléphone n’est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S’il vous plait, connectez d’abord un
téléphone" et la séquence vocale sera fermée.
La fonction des commandes vocales
"Messages de texte" permet de dicter et
d'envoyer un SMS.
Dicter le texte en faisant bien attention à
marquer un petit temps d’arrêt entre chaque
mot.
A la fin de l’opération, le système de
reconnaissance vocale va automatiquement
créer un SMS.
Commandes vocales
Envoyer message rapide à Jean, je serai en retard
Messages d'aide
Vous pouvez envoyer un message rapide en
précisant le nom du destinataire. Pour vous
déplacer dans la liste, dites "aller au début", "aller
à la fin", "page suivante" ou "page précédente".
Vous pouvez revenir en arrière et recommencer
en disant "retour", ou dites "annuler" pour
interrompre l'action en cours.
Commandes vocales
Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriver
Envoyer un SMS à Jean au bureau, ne m'attend pas
Messages d'aide
Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un
message à" et sélectionner ensuite une ligne dans
la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites
"aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou
"page précédente". Vous pouvez revenir en arrière
et recommencer en disant "retour", ou dites
"annuler" pour interrompre l'action en cours.
Commandes vocales
Lire le dernier message*
Messages d'aide
Pour écouter le dernier message, dites "lire le
dernier message". Pour envoyer un message,
vous pouvez utiliser les messages rapides
pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom
du message rapide, par exemple "envoyer un
message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard".
Vous trouverez la liste des messages rapides dans
le menu téléphone.
Le système envoie uniquement les
"Messages rapides" pré-enregistrés.
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le
téléchargement a été effectué.
231
DS CONNECT NAV
Navigation
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Méthode intuitive :
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Rechercher…".
Entrer une adresse ou les mots clefs de
votre destination.
Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères
de guidage".
Ou
Méthode guidée :
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est
nécessaire de renseigner la "Ville", la
"Rue", des suggestions s'affichent
automatiquement dès que vous commencez la
saisie, et le "Numéro" sur le clavier virtuel ou
prendre dans la liste de "Contact" ou dans
l’"Historique" des adresses.
Sans confirmation du numéro, le système
de navigation indiquera l’une des
extrémités de la rue.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la
page secondaire.
Sélectionner "Saisir adresse".
Ensuite
Choisir le "Pays".
Sélectionner la "langue" du clavier.
Changer le "type" de clavier, selon la
"langue" choisie : ABCDE ; AZERTY ;
QWERTY ; QWERTZ.
Saisir la "Ville", la "Rue", le "Numéro" et
confirmer en appuyant sur les propositions
affichées.
Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères
de guidage".
Et / Ou
Sélectionner "Voir sur carte" pour choisir
les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches
tactiles ou avec deux doigts sur l'écran.
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Sélectionner "Position" pour visualiser
géographiquement le point d'arrivée.
Vers "Ma maison" ou "Mon
travail"
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la
page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner l'onglet "Préférées".
Sélectionner "Ma maison".
Ou
Sélectionner "Mon travail".
Vers une des dernières
destinations
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la
page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner l'onglet "Récentes".
Ou
Sélectionner une destination favorite enregistrée
au préalable.
Vers un contact du répertoire
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la
page secondaire.
11
11
232
DS CONNECT NAV
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner l'onglet "Contact".
Choisir un contact dans la liste pour démarrer le
guidage.
Vers des points d'intérêt (POI)
Méthode guidée :
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la
page secondaire.
Sélectionner "Points d'intérêts".
Sélectionner l'onglet "Voyage" ou "Vie
active" ou "Commercial" ou "Public" ou
"Géographique".
Ou
Sélectionner "Rechercher" pour saisir le
nom et l'adresse d'un POI.
Appuyer sur "OK" pour lancer le calcul de
l'itinéraire.
Ou
Méthode intuitive :
Afin de pouvoir utiliser le service, la
sélection n'est possible que si la
connexion réseau est active, soit par une
"connexion réseau apportée par le véhicule", si
vous bénéficiez de l'offre DS CONNECT BOX,
soit par une "connexion réseau apportée par
l'utilisateur" via son smartphone,
Dans les deux cas, le système est relié
automatiquement à Internet, sous réserve de
couverture réseau.
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la
page secondaire.
Sélectionner "Rechercher".
Appuyer sur le mode affiché en bas à droite de
l'écran (Local ou Connecté) pour changer la "Base
de données".
Sélectionner la "Base de données" en
mode "Local" intégrée à la cartographie ou
en mode "Connecté" reliée au réseau Internet.
Appuyer sur la flèche retour pour valider.
Entrer une adresse ou les mots clefs de
votre destination (POI).
Appuyer sur "OK" pour lancer la recherche.
Sélectionner l'onglet "Sur itinéraire" ou
"Autour du véhicule" ou "A destination"
pour affiner les recherches.
Sélectionner l'adresse souhaitée pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec le doigt.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Taper sur l’écran pour placer un pointrepère et afficher un sous-menu.
Appuyer sur cette touche pour démarrer le
guidage.
Ou
Appuyer sur cette touche pour enregistrer
l’adresse affichée.
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec le doigt.
Pointer un doigt sur l'écran pour obtenir l'image
suivante.
Appuyer sur cette touche pour afficher la
mappemonde.
A l’aide du quadrillage, sélectionner par zoom le
pays ou la région souhaité.
Appuyer sur cette touche pour afficher ou
saisir les coordonnées GPS.
Un point-repère s'affiche au centre de
l’écran, renseigné des coordonnées de
"Latitude" et "Longitude".
Choisir le type de coordonnées :
DMS pour : Degré, Minute, Seconde.
DD pour : Degré, Décimal.
233
DS CONNECT NAV
Appuyer sur cette touche pour démarrer le
guidage.
Ou
Appuyer sur cette touche pour enregistrer
l’adresse affichée.
OU
Appuyer sur cette touche pour saisir les
valeurs sur le clavier virtuel de la
"Latitude".
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir les
valeurs sur le clavier virtuel de la
"Longitude".
TMC (Trafic Message Channel)
Selon pays.
Les messages TMC (Trafic Message Channel)
sont liés à une norme européenne qui permet de
diffuser des informations de circulation via le
système RDS de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont ensuite affichées sur
une carte de Navigation-GPS et prises en compte
instantanément lors du guidage afin d’éviter les
accidents, embouteillages et fermetures de voies.
L’affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur
et à la souscription du service.
Navigation connectée
Selon version, suivant le niveau d'équipement du
véhicule, ainsi que la souscription des services
connectés et des options.
Connexion navigation
connectée
Connexion réseau apportée par le
véhicule
Si vous bénéficiez de l'offre DS CONNECT
BOX, le système est relié automatiquement
à Internet, aux services connectés et ne nécessite
pas de connexion apportée par l’utilisateur via son
smartphone.
OU
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
smartphone et le système fonctionne
correctement, il est conseillé de mettre à jour
le système d’exploitation du smartphone ainsi
que la date et l’heure du smartphone et du
système.
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est détectable (voir
rubrique "Applications").
Connexion Wi-Fi
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le
système et se connecter.
Cette fonction n’est disponible que si elle
a été activée soit par les "Notifications",
soit par le menu "Applications".
Appuyer sur "Notifications".
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
Activer et paramétrer le partage de connexion du
smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que le
processus de communication entre le
Sélectionner Wi-Fi pour l'activer.
OU
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi".
11
11
234
DS CONNECT NAV
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non
sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé"
réseau Wi-Fi et le "Mot de passe".
Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion
du smartphone avec le système du
véhicule.
Restriction d’utilisation :
– En CarPlay®, le partage de connexion se
limite au mode de connexion Wi-Fi.
– En MirrorLinkTM, le partage de connexion se
limite au mode de connexion USB.
La qualité des services dépend de la qualité du
réseau.
Activer ou désactiver :
– "Aucun partage (données, position du
véhicule)".
– "Partage de données uniquement"
– "Partage des données et de la position
véhicule"
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la
page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner l'onglet "Carte".
Autoriser l’envoi d’informations
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Configuration système".
Sélectionner l'onglet "Mode Privé".
Sélectionner l'onglet "Alertes".
OU
Appuyer sur "Notifications".
Appuyer sur "Mode Privé".
PUIS
Activer ou désactiver :
– "Autoriser la déclaration des zones de
danger".
– "Conseil de fin de trajet à pied".
Ces réglages sont à effectuer en fonction de
chaque profil.
Appuyer sur "OK" pour valider la sélection.
Activer ou désactiver :
– "Avertir parking à proximité".
– "Avertir station service".
– "Alerter des zones à risques" puis appuyer
sur l'icône alerte (triangle) pour paramétrer les
alertes.
– "Diffuser une alerte sonore".
– "Avertir proximité POI 1".
– "Avertir proximité POI 2".
Appuyer sur "OK" pour valider la sélection.
Il est possible d'accéder à tout moment
aux "Notifications" situées dans la
bandeau supérieur.
L’affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur
et à la souscription du service.
A l’apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les
services sont disponibles.
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
– Météo,
– Stations services,
– Parking,
– Trafic,
– POI recherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
235
DS CONNECT NAV
Déclaration : "Alerter des zones
à risques"
Pour diffuser l’information de la
déclaration des zones de danger, cocher
l’option : "Autoriser la déclaration des zones de
danger".
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "Déclare une
nouvelle zone de danger" situé dans les
bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur
de l’écran tactile (selon équipement).
Sélectionner l’option "Type" pour choisir le
type de "Zone de danger".
Sélectionner l’option "Vitesse" et la
renseigner à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer et
diffuser l’information.
Afficher les informations du
carburant choisi
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des services.
Appuyer sur "POI sur carte" pour afficher la
liste des points d'intérêts.
Appuyer sur l'une des touches pour
rechercher "Station service".
Activer / Désactiver "Station service".
Appuyer sur cette touche pour afficher une
page secondaire.
Sélectionner l'onglet "Paramètres".
Sélectionner le carburant souhaité.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
Afficher les informations des
stations de recharge
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des services.
Appuyer sur "POI sur carte" pour afficher la
liste des points d'intérêts.
Appuyer sur l'une des touches pour
rechercher "Station de recharge".
Activer / Désactiver "Station de recharge".
Appuyer sur cette touche pour afficher une
page secondaire.
Sélectionner l'onglet "Paramètres".
Sélectionner le type de connecteur
souhaité.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
Afficher la météo
Appuyer sur Navigation pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des services.
Sélectionner "Consult. carte".
Sélectionner "Météo".
Appuyer sur cette touche pour afficher un
premier niveau d’information.
Appuyer sur cette touche pour afficher les
informations météo détaillées.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum de
la journée.
La température affichée à 18 heures, sera la
température minimum de la nuit.
Applications
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations
sur la ou les prises USB compatible(s) avec les
applications CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android
Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et
confort".
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
11
11
236
DS CONNECT NAV
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto du
smartphone à l’écran du véhicule. Pour la
technologie CarPlay®, il faut au préalable
activer la fonction CarPlay® sur le smartphone.
Pour que le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone soit
déverrouillé.
Les principes et les normes sont constamment
en évolution, il est conseillé de mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone ainsi
que la date et l'heure du smartphone et du
système.
Connectivité
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les
fonctions CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto.
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
Appuyer sur "Téléphone" pour afficher
l'interface CarPlay®.
Ou
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction CarPlay®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Au débranchement du câble USB et au
contact coupé puis remis, le système ne
basculera pas automatiquement en mode
Radio Media, un changement de source devra
être réalisé manuellement.
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un
smartphone et des applications
compatibles.
Il est possible de vérifier la compatibilité du
téléphone sur le site de la Marque (services).
Lors du branchement du smartphone au
système, il est préconisé de lancer le
Bluetooth® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction MirrorLinkTM.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer
l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la
fonction "MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs pagesécrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans le smartphone et adaptées à la
technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au
choix des différentes sources de musique restent
accessibles à l'aide des touches tactiles situées
dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à tout
moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un temps
d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
237
DS CONNECT NAV
Connexion smartphones
Android Auto
Installer sur le smartphone l'application
"Android Auto" via "Google Play".
La fonction "Android Auto" nécessite un
smartphone et des applications compatibles.
Brancher le câble USB. Le smartphone est
en mode charge lorsqu’il est relié par le
câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction Android Auto.
Appuyer sur "Android Auto" pour lancer
l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs pagesécrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion.
En marge de l’affichage Android Auto, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à tout
moment à l'aide des touches dédiées.
En mode Android Auto, la fonction pour
afficher le carrousel des menus par un
appui court avec trois doigts sur l'écran, est
désactivée.
Suivant la qualité du réseau, un temps
d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Apps Véhicule
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Apps Véhicule" pour afficher la page
d'accueil des applications.
Navigateur Internet
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction "Apps Connectées".
Appuyer sur "Apps Connectées" pour afficher la
page d'accueil du navigateur.
Sélectionner le pays de résidence.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer et
lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l’une des
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l’utilisateur.
Connexion Bluetooth®
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifier sur le manuel du smartphone et auprès
de l'opérateur quels sont les services
disponibles.
La fonction Bluetooth doit être activée et
le smartphone "visible par tous"
(configuration du smartphone).
Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la
procédure du smartphone ou du système,
confirmer et valider le code affiché à l’identique
sur le système et sur le smartphone.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth du smartphone.
Procédure à partir du smartphone
Sélectionner le nom du système dans la
liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du smartphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion Bluetooth".
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) smartphone(s)
détecté(s) s’affiche.
11
11
238
DS CONNECT NAV
Sélectionner le nom du smartphone choisi
dans la liste.
Selon le type de smartphone, il est
demandé d'accepter ou non le transfert
du répertoire et des messages.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le
smartphone avec 3 profils :
– en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
– en "Streaming audio" (streaming : lecture sans
fil des fichiers audio du smartphone),
– en "Données internet mobile".
L’activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée est
obligatoire (dans le cas où le véhicule n’est pas
équipé des services "Appel d’urgence et
d’assistance"), après avoir au préalable activé
ce partage de connexion du smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Connexion Wi-Fi
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non
sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé"
réseau Wi-Fi et le "Mot de passe".
Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Partage de connexion Wi-Fi
Création d’un réseau local Wi-Fi par le système.
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer ou
désactiver le partage de connexion Wi-Fi.
Et / Ou
Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer le
nom du réseau du système et le mot de passe.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Afin de se protéger d’éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l’ensemble des systèmes, il est
conseillé d’utiliser un code de sécurité ou un
mot de passe complexe.
Gérer les connexions
Appuyer sur Applications pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Par cette fonction, visualiser l’accès aux services
connectés, la disponibilité des services connectés
et modifier le mode de connexion.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Fréquence".
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique des
stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer une
recherche manuelle de fréquence
supérieure / inférieure.
Ou
239
DS CONNECT NAV
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Stations radio" sur la page
secondaire.
Appuyer sur "Fréquence".
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel.
Saisir d’abord les unités puis cliquer sur la
zone des décimales pour saisir les chiffres après
la virgule.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la Marque,
tels qu’un chargeur avec prise USB branché
dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline, immeuble,
tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la
réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation
des ondes radio et ne traduit en aucune
manière une défaillance de l'autoradio.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
(se reporter à la rubrique correspondante)
Appuyer sur "Mémoire".
Faire un appui long sur l’une des touches
pour mémoriser la station.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Pour changer de bande, appuyer sur "Bande …"
affiché en bas à droite de l'écran.
Activer / Désactiver le RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter
une même station grâce au suivi de fréquence.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Suivi de station".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Le suivi de station RDS n'est pas assuré
sur tout le pays, les stations de radio ne
couvrant pas 100 % du territoire. Cela explique
la perte de réception de station lors d'un trajet.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Affichage radio
texte".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement) rend
prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour
être active, cette fonction nécessite la réception
correcte d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info trafic, le
média en cours s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute normale
du média reprend dès la fin de l'émission du
message.
Sélectionner "Annonces".
Activer / Désactiver "Annonce trafic".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des
informations, transmises par la station radio,
relative à l'émission de la station ou la chanson en
cours d'écoute.
11
11
240
DS CONNECT NAV
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Activer / Désactiver "Suivi de station".
Appuyer sur "OK".
Radio Numérique Terrestre
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique permet une écoute de qualité
supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" proposent un
choix de radios rangées par ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Bande …" en haut au centre de
l'écran pour afficher la bande "DAB".
Suivi DAB-FM
Le "DAB" ne couvre pas 100 % du territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet
de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB".
Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il peut
y avoir un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio analogique
"FM" avec parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB-FM"
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas
activé, il y a une coupure de son lorsque la
qualité du signal numérique devient mauvaise.
Media
Prise USB
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise
USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires, permet de
diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Les listes sont mémorisées : sans intervention
dans les listes, le temps de chargement suivant
est réduit.
Prise Auxiliaire (AUX)
Selon équipement
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios.
Régler d'abord le volume de l'équipement nomade
(niveau élevé). Régler ensuite le volume de
l'autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Sélectionner "Sources".
Choisir la source.
Regarder une vidéo
Selon équipement / Selon version / Selon pays.
Insérer une clé USB dans la prise USB.
241
DS CONNECT NAV
Les commandes de gestion de la vidéo se
font uniquement par l'écran tactile.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Sélectionner "Sources".
Sélectionner Vidéo pour lancer la vidéo.
Pour retirer la clé USB, appuyer sur la
touche pause pour arrêter la vidéo, ensuite
retirer la clé.
Le système lit les fichiers au format vidéo :
"MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263,
VP8, WMV, RealVideo.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé.
Régler d’abord le volume de l'équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de l'autoradio.
Si la lecture ne commence pas automatiquement,
il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à
partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en streaming, le
smartphone est considéré comme une
source média.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l'aide
d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système
audio.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le
classement par artistes. Pour modifier le
classement utilisé, remonter l'arborescence
jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le
classement souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence jusqu'à
la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération du lecteur Apple®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs nomades USB
Mass Storage, les BlackBerry® ou les lecteurs
Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par
le système lors de la connexion, doivent être
branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth
suivant la compatibilité.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être
lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32
(File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès
11
11
242
DS CONNECT NAV
de l'opérateur quels sont les services
disponibles.
La fonction Bluetooth doit être activée et
le téléphone "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la
procédure du téléphone ou du système, confirmer
et valider le code affiché à l’identique sur le
système et sur le téléphone.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth du téléphone.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la liste
des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Rechercher Bluetooth".
Ou
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s)
s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone choisi
dans la liste.
Partage de connexion
Reconnexion automatique
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
– en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
– en "Streaming audio" (streaming : lecture sans
fil des fichiers audio du téléphone),
– en "Données internet mobile".
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent, il
est automatiquement reconnu et dans les 30
secondes environ qui suivent la mise du contact le
jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth
activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
L’activation du profil "Données internet
mobile" pour la navigation connectée est
obligatoire, après avoir au préalable activé le
partage de connexion du smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Selon le type de téléphone, il est demandé
d'accepter ou non le transfert du répertoire et des
messages.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
et PAN.
Se connecter sur le site de la Marque pour
plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire...).
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone choisi
dans la liste pour le déconnecter.
243
DS CONNECT NAV
Appuyer à nouveau pour le connecter.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut à droite
de l’écran pour afficher une corbeille en
face du téléphone choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et
un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
téléphone des commandes au volant pour
décrocher.
Et
Faire un appui long
sur la touche téléphone des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher" sur l'écran
tactile.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Ou faire un appui long
sur la touche téléphone des commandes
au volant.
Sélectionner "Contact".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garer le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes au
volant.
Ou
Faire un appui long
sur la touche téléphone des commandes
au volant.
Sélectionner "Appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un appel
directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Gestion des contacts / fiches
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Sélectionner "Contact".
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
Appuyer sur l’onglet "Téléphone" pour
renseigner les numéros de téléphone du
contact.
Appuyer sur l’onglet "Adresse" pour
renseigner les adresses du contact.
Appuyer sur l’onglet "Email"pour
renseigner les adresses Email du contact.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
Appuyer sur cette touche pour trier les
contacts par Nom-prénom ou Prénom-nom.
La fonction "Email" permet de renseigner
les adresses email des contacts, mais en
aucun cas le système ne peut envoyer d’email.
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
11
11
244
DS CONNECT NAV
Sélectionner "Messages" pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner l’onglet "Tous" ou "Reçus" ou
"Envoyés".
Sélectionner le détail du message choisi
dans l’une des listes.
Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un
message rapide intégré dans le système.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le
message.
L’accès aux "Messages" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée des
messages ou emails peut être longue.
Gestion des messages rapides
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Messages rapides" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "En retard" ou "Mon
arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre"
avec la possibilité de créer de nouveaux
messages.
Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau
message.
Sélectionner le message choisi dans l’une
des listes.
Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner
le ou les destinataires.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la
lecture du message.
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Email" pour afficher la liste
des messages.
Sélectionner l’onglet "Reçus" ou "Envoyés"
ou "Non lus".
Sélectionner le message choisi dans l’une des
listes.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la
lecture du message.
L’accès aux emails dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Réglages
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Ensuite sélectionner "Ambiances" ou
"Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer les
réglages.
La répartition (ou spatialisation grâce au
système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration hautparleurs avant et arrière.
Les réglages audio Ambiances (6
ambiances au choix) ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Activer ou Désactiver "Loudness".
Les réglages de "Répartition" (Tous passagers,
Conducteur et Avant seul) sont communs à
toutes les sources.
Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume
asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Paramétrer les profils
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
245
DS CONNECT NAV
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Paramétrage des profils".
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou
"Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer un
nom de profil à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour intégrer une
photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la photo
dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur "OK" pour accepter le
transfert de la photo.
Appuyer à nouveau sur "OK" pour
enregistrer les réglages.
L’emplacement de la photo est dans un
format carré, le système déforme la photo
d’origine si elle est dans un format autre que
celui du système.
Appuyer sur cette touche pour réinitialiser
le profil sélectionné.
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui
associer les "Réglages audio".
Sélectionner "Réglages audio".
Ensuite sélectionner "Ambiances" ou
"Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer les
réglages du profil sélectionné.
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Configuration écran".
Sélectionner "Animation".
Activer ou désactiver : "Défilement de
texte automatique".
Sélectionner "Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler la
luminosité de l’écran et/ou du combiné.
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Administration système".
Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de
distance, consommation et température.
Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux
réglages initiaux.
La réinitialisation du système en
"Paramètres usine" (réglage d’usine),
active la langue anglaise par défaut ainsi que
les degrés Fahrenheit et désactive l'heure
d'été.
Sélectionner "Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans le
système.
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Langues" pour changer de
langue.
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour définir la
date.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner le format d’affichage de la
date.
11
11
246
DS CONNECT NAV
Les réglages de la date et de l’heure ne
sont disponibles que si la
"synchronisation GPS" est désactivée.
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner "Heure".
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour définir le
fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver l'heure d’été (+1
heure).
Activer ou désactiver la synchronisation
avec les satellites (UTC).
Appuyer sur "OK" pour valider.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (selon pays de commercialisation).
Thèmes
Selon équipement / Selon version.
Pour des raisons de sécurité, la procédure
de changement d’ambiance est possible
uniquement véhicule à l’arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher la page
primaire.
Sélectionner "Thèmes".
Sélectionner dans la liste, l’ambiance
graphique puis appuyer sur "OK" pour
valider.
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec un
passage par un écran noir.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent les
réponses aux questions les plus fréquemment
posées concernant le système.
Navigation
Je n'arrive pas à saisir l'adresse de guidage.
L'adresse n'est pas reconnue.
► Privilégier la saisie par la "méthode intuitive"
en appuyant sur la touche "Rechercher…" en bas
de l'écran de la page "Navigation".
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en
contradiction avec la localisation actuelle
(exclusion des routes à péage sur une autoroute
à péage).
► Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Je ne reçois pas les alertes des "Zones de danger".
La souscription à l'option des services connectés
n'a pas été réalisée.
► Si l'option a été souscrite :
- il peut se passer quelques jours avant
l'activation,
- les services ne sont pas cochés dans le menu du
système,
- les services connectés ne sont pas actifs
("TOMTOM TRAFFIC" ne s'affiche pas sur la carte).
Les POI n'apparaissent pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
► Mettre en zoom 200 mètres ou sélectionner
les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones de danger" ne
fonctionne pas.
L'alerte sonore n’est pas active ou le volume
sonore est trop faible.
► Activer l'alerte sonore dans le menu
"Navigation" et vérifier le volume de la voix dans
les réglages audio.
Le système ne propose pas de dévier un
événement sur le parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en
compte les informations TMC.
247
DS CONNECT NAV
► Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la
liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou
Automatique).
Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui
n'est pas sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les
"Zones de danger" positionnées dans un cône
situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des
"Zones de danger" situées sur les routes proches
ou parallèles.
► Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur
l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage
ou diminuer le délai d'annonce.
Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont
pas indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes
pour capter les informations trafic.
► Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont répertoriés pour les
informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre
jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus
de 4 satellites.
► Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins 4
satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...)
ou la météo, les conditions de réception du signal
GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Je n'ai plus de navigation connectée.
Au démarrage et dans certaines zones
géographiques, la connexion peut être
indisponible.
► Vérifier l'activation des services connectés
(paramétrages, contrat).
Radio
La qualité de réception de la station de radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent
dans la zone géographique traversée.
► Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par
exemple lors d'un passage en station de lavage ou
dans un parking souterrain).
► Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y compris
en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
Je ne retrouve pas certaines stations de radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
La station n'est plus captée ou son nom a changé
dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom
de la station.
► Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
Media
La lecture de ma clé USB démarre après un temps
excessivement long (environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
► Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le temps d'attente après le branchement d'une
clé USB est long.
Le système lit un certain nombre de données
(répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
11
11
248
DS CONNECT NAV
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
► Utiliser des caractères standards pour
nommer les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
► Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
Téléphone
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit
désactivé ou l’appareil non visible.
► Vérifier que le Bluetooth du téléphone est
activé.
► Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
► Désactiver puis réactiver la fonction Bluetooth
du téléphone.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec
le système.
► Il est possible de vérifier la compatibilité du
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
► Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
► Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts apparaissent en double dans
la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
► Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
► Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre
les SMS au système.
Réglages
En changeant le réglage des aigus et des graves,
l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des aigus
et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
► Modifier le réglage des aigus et des
graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
► Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer
des écarts audibles lors d'un changement de
source.
► Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance)
sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
249
DS CONNECT NAV
loudness sur la position "Active" en mode USB et
sur la position "Inactive" en mode radio.
► Dans tous les cas, après application des
réglages audio, régler d'abord le volume sonore
de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler
ensuite le volume sonore de l'autoradio.
Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau de
charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode
économie d'énergie et se coupe afin de préserver
la batterie du véhicule.
► Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la date et l’heure.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
► Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
11
250
Index alphabétique
360 Vision
146, 149
A
ABS
85
Accès bras chargés
36
Accès et Démarrage Mains-Libres
29–31, 104
Accessoires
82
Accoudoir arrière
67
Accoudoir avant
65–66
Active Safety Brake
135–137
Active Scan Suspension
113
AdBlue®
20, 176
Additif gasoil
174–175
Adhésifs de personnalisation
180
Advanced Traction Control
87
Aérateurs
54
Afficheur du combiné
9, 116
Aide au démarrage en pente
115–116
Aide au freinage d'urgence (AFU)
85
Aide au maintien dans la voie
128, 132–133, 135
Aide au stationnement arrière
145
Aide au stationnement avant
145
Aide au stationnement latéral
146
Aide graphique et sonore au stationnement
145
Aides à la conduite (recommandations)
120
Aides à la manoeuvre (recommandations)
120
Airbags
90–94
Airbags frontaux
91–92, 95
Airbags latéraux
91–92
Airbags rideaux
92–93
Air conditionné
54–55
Air conditionné automatique
59
Air conditionné automatique bizone
56
Air conditionné bizone
56
Air conditionné manuel
55, 57
Alarme
39
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
140, 144
Alerte attention conducteur
138
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL)
139–140
Alerte Risque Collision
135–136
Allumage automatique des feux
72–73
Allume-cigares
63
Aménagements arrière
67
Aménagements du coffre
68
Aménagements intérieurs
63–64
Amplificateur audio
64
Ampoules
190
Anneaux d'arrimage
68
Antiblocage des roues (ABS)
85
Antidémarrage électronique
103
Antipatinage des roues (ASR)
85–86
Antivol / Antidémarrage
32, 103
Appel d'assistance
83–84
Appel d'urgence
83–84
Applications
237
Applications connectées
237
Appoints en AdBlue®
177
Appuis-tête arrière
51–52
Appuis-tête avant
45
Arborescence écran
217
Arrêt de secours
105
Arrêt du véhicule
103–104, 109–112
Assistance au freinage d'urgence
85, 137
Attelage
86, 167
Autonomie AdBlue
20, 174
Avertisseur de véhicule silencieux
83
Avertisseur sonore
83
Avertisseur sonore piétons
83
B
Bacs de porte
63
Bacs de rangement
68–69
Balais d'essuie-vitre (changement)
80
Balayage automatique des essuie-vitres
81
Barres de toit
170–171
Batterie
169
Batterie 12 V
174–175, 194–199
Batterie accessoires
197
Batterie (Hybride)
161, 165
Béquille de capot moteur
171
Bidon d'AdBlue®
177
BlueHDi
20, 174, 181
Bluetooth (kit mains-libres)
218–219, 241–242
Bluetooth (téléphone)
218–219, 241–243
Boîte à fusibles compartiment moteur
192, 194
Boîte à fusibles planche de bord
192
Boîte à gants
63
Boîte à outils
69
Boîte de rangement
69
Boîte de vitesses
automatique
9, 108–112, 115, 117, 175, 195
251
Index alphabétique
Boîte de vitesses automatique électrifiée
(Hybride)
112
Boîte de vitesses manuelle
9, 108, 115, 117, 175
Boîtier de charge accélérée (Wallbox)
162
Boîtier de contrôle
162, 164–165
C
Câble audio
Câble de charge
Câble Jack
Cache-bagages
Cadran de bord
Cadrans de bord
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
Caméra de recul
Caméra infrarouge
Capacité du réservoir carburant
Capot moteur
Capteur d'ensoleillement
Capteurs (avertissements)
Caractéristiques techniques
Carburant
Carburant (réservoir)
Carrosserie
CD
CD MP3
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité arrière
Chaînes à neige
240
162, 164–165
240
68
9
9–10
120
121, 146–147, 149
73, 121
159
171
54
121
204, 206, 208
159
159–160
179
216
216
88–90, 95
89
118, 169–170
Changement de la pile de la télécommande
33
Changement d'un balai d'essuie-vitre
80
Changement d'une lampe
189–191
Changement d'une roue
182, 186
Changement d'un fusible
192–194
Charge de la batterie
161, 165, 195, 198
Charge différée
26, 162, 165–166
Charge domestique
164, 166
Chargement
170–171
Charges remorquables
203, 208
Chargeur à induction
65
Chargeur sans fil
65
Chauffage
54, 57, 60–61
Chauffage additionnel
60–61
Chauffage programmable
26, 60–61
CHECK
22
Clé
28, 32–33
Clé à télécommande
28, 103
Clé électronique
29–31
Clé non reconnue
105
Clignotants
72, 190
Coffre
34–35, 38, 69
Combiné
9, 11, 22–23, 121
Combiné (Hybride)
10
Combiné matrice
9
Combiné numérique
9–11
Combinés
9
Commande au volant de l'autoradio
211, 225
Commande d'éclairage
70, 72
Commande de secours coffre
35
Commande de secours portes
32–33
Commande des sièges chauffants
48–49
Commande d'essuie-vitre
78–81
Commandes au volant
109–112
Commandes vocales
227–230
Commutation automatique feux de route
75
Compte-tours
9–10
Compteur
9–10, 121
Compteur kilométrique journalier
22
Conduite
44–45, 102
Configuration du véhicule
24–25
Connecteur de charge
162, 165–166
Connectivité
236
Connexion Android Auto
237
Connexion Apple CarPlay
217, 236
Connexion
Bluetooth
218–219, 237–238, 241–243
Connexion MirrorLink
217–218, 236
Connexion réseau Wi-Fi
238
Conseils de conduite
102
Conseils d'entretien
161, 179
Consommation carburant
21
Consommation d'huile
173
Consommations
26
Contact
105, 243
Contrôle de pression (avec kit)
183, 185
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)
86
Contrôle de Traction Intelligent
87
Contrôle du niveau d'huile moteur
19
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
85–86
Contrôles
172, 174–176
Crevaison
183–184, 186
Cric
182–183, 186
Cuir (entretien)
180
252
Index alphabétique
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique
215, 240
Date (réglage)
221, 245
Dégivrage
59
Dégivrage avant
59
Dégivrage lunette arrière
59
Délestage (mode)
169
Démarrage de secours
105, 195
Démarrage du moteur
104
Démarrage d'un moteur Diesel
159
Démarrage du véhicule
103–104, 109–112
Démarrer
195
Démontage d'une roue
187–188
Démontage du surtapis
66
Désembuage
59
Désembuage arrière
59
Désembuage avant
59
Détection de sous-gonflage
118, 186
Détection d’inattention
138
Détection d'obstacles
145
Détrompeur carburant
160
Déverrouillage
28, 30
Déverrouillage de l'intérieur
31
Déverrouillage des portes
32
Déverrouillage du coffre
28, 30
Déverrouillage du hayon
28, 30
Dimensions
209
Diodes électroluminescentes LED
71, 189–191
Disques de freins
175
DS Drive Assist
DS Park Pilot
128
154
E
Eclairage à distance
29, 73
Eclairage coffre
69
Eclairage d'accompagnement
29, 72–73
Eclairage d'accueil
72–73
Eclairage d'ambiance
67
Éclairage de conduite
70
Eclairage directionnel
77
Eclairage intérieur
67–68
Economie d'énergie (mode)
169
Ecran pare-neige
169
Ecrans grand froid
169
Écran tactile
24, 26, 61
Eléments d'identification
209
Enfants
90, 96–98, 100
Enfants (sécurité)
101
Entrée d'air
57–59
Entretien
176
Entretien carrosserie
179
Entretien (conseils)
161, 179
Entretien courant
121, 174
Environnement
34, 61
ESC (programme de stabilité électronique)
85
Essuie-vitre
78, 81
Essuie-vitre arrière
79–80
Essuie-vitre avant
79, 81
Etiquettes d'identification
209
F
Fermeture des portes
30–31
Fermeture du coffre
30–31, 35
Feux antibrouillard arrière
70
Feux arrière
191
Feux à technologie "Full LED"
78
Feux au xénon
190
Feux de croisement
190–191
Feux de détresse
82, 181
Feux de position
71–72, 190–191
Feux de recul
191
Feux de route
190–191
Feux de stationnement
72
Feux de stop
191
Feux diurnes
71, 190
Feux halogènes
78, 190
Feux indicateurs de direction
72, 190
Filtre à air
175
Filtre à huile
175
Filtre à particules
174–175
Filtre habitacle
54, 175
Fixations ISOFIX
97
Flux d'énergie
26
Fonction accueil
48
Fonction e-Save (réserve d'énergie)
26
Fonction massage
49
Fonctionnalités disponibles
à distance
26, 61, 165–166
Fonction Sensorial Drive
49, 53
Freinage
113
Freinage automatique d'urgence
135–137
253
Index alphabétique
Freinage dynamique de secours
106–108
Freinage régénératif (décélération par frein
moteur)
113
Frein de stationnement
176
Frein de stationnement électrique
105–108
Freins
175
Fréquence (radio)
239
Fusibles
192–194
G
Gonflage des pneumatiques
Gonflage occasionnel (avec kit)
GPS
176
183, 185
232
H
Haut-parleurs
64
Hayon
34
Hayon mains-libres
35–36, 38
Hayon motorisé
35–36, 38
Heure (réglage)
24, 221, 246
Histogramme des consommations
26
Huile moteur
173
Hybride
25–26, 104, 161, 208
I
L
Inclinaison du siège
46
Indicateur d'autonomie AdBlue®
20
Indicateur de changement de rapport
116
Indicateur de niveau d'huile moteur
19
Indicateur d'entretien
18, 22
Indicateur de puissance
21
Indicateur de température du liquide de
refroidissement
19
Indicateur du niveau de charge
22
Indicateurs de direction (clignotants) 72, 190–191
Informations trafic (TMC)
233
ISOFIX (fixations)
97
Lampes (changement)
Lavage
Lavage (conseils)
Lave-vitre
Lave-vitre arrière
Lave-vitre avant
Lecteur Apple®
Lecteurs de carte
Lecteur USB
LED - Diodes électroluminescentes
Lève-vitres
Levier boîte de vitesses manuelle
Limiteur de vitesse
Liquide de freins
Liquide de refroidissement
Localisation du véhicule
Luminosité
Lunette arrière (dégivrage)
J
Jack
Jauge de carburant
Jauge d'huile
240
159
19, 173
M
K
Kit anti-crevaison
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Kit mains-libres
Klaxon
189–191
121
161, 179–180
79
79–80
79
216, 241
67–68
215, 240
71, 189–191
41
108
123–125
173
174
29
220
59
182–183
182–185
218–219, 241–242
83
Massages multipoints
49
Masses
203
Mémorisation des positions de conduite
47–48
Menu
217
Menu général
25
Menus (audio)
212–213, 225–226
Menus raccourcis
25
254
Index alphabétique
Messages
Messages rapides
Miroir de courtoisie
Mise à jour de la date
Mise à jour de l'heure
Mise sous contact
Mode Confort
Mode délestage
Mode ECO
Mode économie d'énergie
Modes de conduite
Mode Sport
Montre
Moteur
Moteur Diesel
Moteur électrique
Moteur essence
Motorisation hybride
Motorisations
243
244
63
221, 245
221, 246
105
115
169
113
169
113
113, 115
24
176
159, 172, 181, 206
114, 161, 208
114, 172, 204
208
203–204, 206
N
Navigateur Internet
Navigation
Navigation connectée
Nettoyage (conseils)
Neutralisation de l'airbag passager
Night Vision
Niveau d'AdBlue®
Niveau d'additif gasoil
Niveau de charge batterie
233, 237
231–233
233–235
161, 179–180
91, 94–95
73
174
174–175
26, 161
Niveau d'huile
Niveau du liquide de freins
Niveau du liquide de lave-vitre
Niveau du liquide de refroidissement
Niveau mini carburant
Niveaux et vérifications
Numéro de série véhicule
19, 173
173
79, 174
19, 174
159
172–174
209
O
Obturateur amovible (pare-neige)
Ordinateur de bord
Oubli des feux
Outillage de bord
Outils
Ouverture des portes
Ouverture des vitres
Ouverture du capot moteur
Ouverture du coffre
169
23
71
69, 182–183
182–183
30, 34
28
171
30, 34
P
Panne de carburant (Diesel)
Paramétrage des équipements
Paramètres du système
Pare-brise chauffant
Pare-soleil
Park Assist
Peinture
181
24–25
221, 245
59–60
63
151
179, 209
Personnalisation
11
Pile de télécommande
33–34, 61
Plafonnier avant
67
Plafonniers
67–68
Plancher de coffre mobile
68
Plaques d'identification constructeur
209
Plaquettes de freins
175
Plateau (remorquage)
200
Pneumatiques
176
Poignées de maintien
63
Pompe de réamorçage
181
Porte-canettes
63
Porte-cartes
63
Portes
34
Pose des barres de toit
170–171
Positions de conduite (mémorisation)
47–48
Pré-conditionnement thermique
de l'habitacle
26, 61
Pression des pneumatiques
176, 186
Prétension pyrotechnique (ceintures
de sécurité)
90
Prise accessoires 12 V
63, 68
Prise auxiliaire
216, 240
Prise Jack
240
Prise secteur (réseau domestique) 162, 165–166
Prise USB
64, 67, 215, 235, 240
Profils
220, 244
Programme de stabilité
électronique (ESC)
85–86
Projecteurs antibrouillard avant
70, 77, 190
Projecteurs (réglage)
78
Protection des enfants
91, 93–98, 100
Puissance
21
255
Index alphabétique
Pulseur d'air arrière
58
Q
Quatre roues motrices (4WD)
115, 170
R
Rabattement / Déploiement des rétroviseurs 50
Rabattement des sièges arrière
51–52
Radar (avertissements)
120
Radio
213–214, 216, 238–239
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
215, 240
Rangements
63–64, 65–68
RDS
214, 239
READY (témoin)
171
Réamorçage circuit de carburant
181
Recharge batterie
195, 198
Recirculation d'air
57, 59
Reconnaissance de limite de vitesse
121–122
Reconnaissance étendue des panneaux
124
Récupération d'énergie
21, 113
REF
85
Référence couleur peinture
209
Régénération filtre à particules
175
Réglage de la date
221, 245
Réglage de la répartition d'air
57–58
Réglage de la température
55–56, 58
Réglage de l'heure
24, 221, 246
Réglage de l'inclinaison du siège
46
Réglage des appuis-tête
45
Réglage des projecteurs
78
Réglage des sièges
45–46
Réglage du débit d'air
55, 57–58
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité
89
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant
49
Régulateur de vitesse
123, 126–127
Régulateur de vitesse adaptatif
128
Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction
Stop
123
Régulateur de vitesse programmable
126
Régulation par la reconnaissance de limite
de vitesse
123
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage
119
Réinitialisation de la télécommande
34
Remise à zéro trajet
23
Remontage d'une roue
187–188
Remorquage
200–202
Remorquage d'un véhicule
200–202
Remorquage du véhicule
200
Remorque
86, 167
Remplacement des fusibles
192–193
Remplacement des lampes
189–191
Remplacement filtre à air
175
Remplacement filtre à huile
175
Remplacement filtre habitacle
175
Remplissage d'AdBlue®
174, 177
Remplissage du réservoir de carburant 159–160
Répartiteur électronique de freinage (REF)
85
Réservoir d'AdBlue®
Réservoir de carburant
Réservoir lave-vitre
Rétroviseur intérieur
Rétroviseurs extérieurs
Révisions
Rhéostat d'éclairage
Rideau d'occultation
Roue de secours
177
159–160
174
50
49–50, 59, 143
18, 174
22
42–43
176, 182–183, 186
S
Saturation du filtre à particules (Diesel)
175
SCR (Réduction Catalytique Sélective)
21, 176
Sécurité des enfants
91, 93–98, 100
Sécurité enfants
101
Sélecteur de vitesses
108–112
Sièges arrière
51–52, 94
Sièges avant
45–48
Sièges chauffants
48–49
Sièges électriques
46–48
Sièges enfants
90, 93–96
Sièges enfants classiques
95–96
Sièges enfants i-Size
100
Sièges enfants ISOFIX
97–98
Signal de détresse
82, 181
Smartphone
26–27, 61, 165–166
Sous-capot moteur
171–172
Sous-gonflage (détection)
118
Spots latéraux
73
Station de radio
213–214, 238–239
Stickers de personnalisation
180
256
Index alphabétique
Stop & Start 23, 55, 59, 116–117, 159, 171, 175, 197
Streaming audio Bluetooth
216, 241
Super-verrouillage
29, 31
Surtapis
66, 121
Surveillance d'angles morts
143–144
Suspension
176
Suspension à amortissement variable
113
Suspension active
113
Synchronisation de la télécommande
34
Système actif de surveillance d'angle mort
144
Système d'antipollution SCR
21, 176
Système d'assistance au freinage
85
Système Hi-Fi
64
Système hybride rechargeable
26, 104, 114, 161
Systèmes de contrôle de la trajectoire
85
T
Tableaux des fusibles
192, 194
Tableaux des motorisations
204, 206, 208
Tablette arrière
68
Télécommande
28–29, 31–32
Téléphone
65, 218–220, 241–244
Témoin de ceinture conducteur non bouclée
89
Témoin de ceintures
89
Témoin READY
171
Témoins
12
Témoins d'alerte
12, 22
Témoins lumineux
12
Température du liquide de refroidissement
19
TMC (Infos trafic)
233
Toit ouvrant panoramique
42–43
Totalisateur kilométrique
Transport d'objets longs
Trappe à carburant
Trappe à ski
Trappe de charge
Triangle de signalisation
22
67
159–160
67
162, 165–166
181
U
USB
215–216, 235, 240
V
Ventilation
Vérification des niveaux
Vérifications courantes
Verrouillage
Verrouillage centralisé
Verrouillage de l'intérieur
Verrouillage des portes
Vidange
Vidéo
Vide-poches
Visibilité
Vision arrière 180°
Vision avant 180°
Vision nocturne
Volant (réglage)
54, 57, 60–61
172–174
174–176
29–30, 32
31
31
32
173
240
63
59
149
149
73
49
W
Wallbox
162
Le Constructeur atteste, par application des
dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors
d'usage, qu'il atteint les objectifs fixés par celle-ci
et que des matières recyclées sont utilisées dans
la fabrication des produits qu'il commercialise.
4DCONCEPT
Groupe MAURY Imprimeur
Les reproductions et traductions même partielles
de ce document sont interdites sans autorisation
écrite du Constructeur.
Imprimé en UE
MM-AA
DSautomobiles.com
*19DS7.0010*
FR. 19DS7.0010

Manuels associés