Renault Laguna Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Renault Laguna Manuel du propriétaire | Fixfr
nu700-4_fra_G1.qxd
20/10/03
NU700-4 - K74
10:10
Page COUV1
C:\Documentum\Checkout\nu700-4_tch_T1.win 24/11/2003 10:09
- page 1
QXBIUDB*T[G 3DJH &289
RENAULT a choisi
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 2
QXBIUDB*T[G 3DJH Bienvenue à bord de votre nouvelle RENAULT
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
• de bien connaître votre RENAULT et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de tous les perfectionnements techniques dont elle est dotée.
• d’obtenir la permanence d’un fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
• de faire face, sans perte de temps excessive, aux incidents bénins qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements que vous en retirerez, les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Et si certains points vous restent encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feront un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire que vous
souhaiteriez obtenir.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la
date de conception de ce document. La notice regroupe l'ensemble des équipements (de série ou optionnels) existants
pour ces modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même certains équipements devant apparaître en cours d'année peuvent être décrits dans ce document.
Bonne route au volant de votre RENAULT.
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92100 Billancourt 2001.
0.01
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 3
QXBIUDB*T[G 3DJH Coup d'œil rapide
• Pression de gonflage des pneumatiques .............................................................. 0.04
• Carte RENAULT : utilisation .................................................................... 1.02 ¬ 1.09
• Dispositifs de retenue pour enfants ........................................................ 1.34 ¬ 1.41
• Témoins lumineux (tableau de bord) ..................................................... 1.46 ¬ 1.71
• Démarrage/arrêt moteur .............................................................................. 2.02 - 2.03
• Conduite ..................................................................................................... 2.02 ¬ 2.34
Système de surveillance de pression des pneumatiques ................ 2.12 ¬ 2.17
Contrôle dynamique de conduite : E.S.P. ............................................ 2.18 - 2.19
Système antipatinage ............................................................................. 2.20 - 2.21
Assistance au freinage d'urgence ..................................................................... 2.24
Régulateur-limiteur de vitesse ............................................................. 2.25 ¬ 2.30
Aide au parking ................................................................................................. 2.31
• Chauffage/air conditionné ........................................................................ 3.02 ¬ 3.19
• Capot moteur/entretien ............................................................................. 4.02 ¬ 4.15
• Conseils pratiques (changement de lampes, fusibles, dépannages,
anomalies de fonctionnement) ................................................................ 5.02 ¬ 5.40
0.02
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 4
QXBIUDB*T[G 3DJH S
O
M
M
A
I
R
E
Chapitres
......................................
1
....................................................................................................
2
.................................................................................................
3
...........................................................................................................
4
Faites connaissance avec votre voiture
La conduite
Votre confort
Entretien
Conseils pratiques
.................................................................
6
...................................................................................
7
Caractéristiques techniques
Index alphabétique
5
......................................................................................
0.03
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 5
QXBIUDB*T[G 3DJH PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (en bar ou kg/cm² à froid)
1.6 16V - 1.8 16V
2.0 IDE - 1.9 dCi
Versions
3.0 V6
1.9 dCi
2.2 dCi
KGOA - KGOB - KGOC
KGOE - KGOH - KGOJ
KGOK - KGOL - KGOM
KGON - KGOP - KGOS
KGOU - KGOV - KGOW
KGOO - KGO5 - KGO6
KGO8
KGOD - KGOY
KGO1 - KGO2
KGOG - KGOR
KGO7
KGOF - KGO9
Utilisation normale
• Avant
• Arrière
2,0 (1)
2,1
2,3
2,1
2,2
2,1
2,3 (1)
2,1
Utilisation pleine charge et/ou
autoroute (2)
• Avant
• Arrière
2,3 (1)
2,2
2,7
2,2
2,5
2,2
2,7 (1)
2,2
2,3
2,7
2,5
2,7
Types de véhicule
(indiqué sur la plaque constructeur)
Roue de secours
Dimensions des jantes (3)
Dimensions des pneumatiques (3)
6,5 J 15 - 6,5 J 16 - 7 J 17
195/65 R 15 H - 205/55 R 16 V - 205/60 R 16 V - 225/45 R 17 V
Sécurité pneumatique et monte de chaînes
Reportez-vous au paragraphe « Pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les versions, les conditions de monte de chaînes du véhicule.
(1) Véhicule avec boîte automatique : rajoutez 0,1 bar à l'avant.
(2) Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque
La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « Masses » au chapitre 6.
(3) La dimension des jantes et pneumatiques dépend de la version et du pays de commercialisation.
0.04
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 6
QXBIUDB*T[G 3DJH Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre voiture
Carte RENAULT : généralités, utilisation, super-condamnation ...................................................... 1.02 ¬
Portes ..................................................................................................................................................... 1.10 ¬
Système antidémarrage .......................................................................................................................... 1.15 Appui-tête - Sièges ............................................................................................................................... 1.17 ¬
Ceintures de sécurité ........................................................................................................................... 1.23 ¬
Moyens de retenues complémentaires ............................................................................................... 1.27 ¬
aux ceintures avant .......................................................................................... 1.27 ¬
aux ceintures arrière .....................................................................................................
latéraux ...........................................................................................................................
Pour la sécurité des enfants ................................................................................................................ 1.34 ¬
Poste de conduite ................................................................................................................................. 1.42 ¬
Appareils de contrôle .......................................................................................................................... 1.46 ¬
Matrice .............................................................................................................................................. 1.64 ¬
Module de conduite (ordinateur de bord) ..................................................................................... 1.68 ¬
Synthèse parole ...................................................................................................................................... 1.72 Heure et température extérieure ......................................................................................................................
Volant de direction ...........................................................................................................................................
Rétroviseurs ............................................................................................................................................ 1.76 Avertisseurs sonore et lumineux .....................................................................................................................
Éclairage et signalisations extérieures ................................................................................................ 1.79 ¬
Réglage des projecteurs ....................................................................................................................................
Essuie-vitres / Lave-vitres ................................................................................................................... 1.82 ¬
Réservoir carburant (remplissage carburant) ....................................................................................... 1.85 -
1.09
1.14
1.16
1.22
1.26
1.33
1.30
1.31
1.32
1.41
1.45
1.73
1.67
1.71
1.73
1.74
1.75
1.77
1.78
1.81
1.81
1.84
1.86
1.01
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 7
QXBIUDB*T[G 3DJH 18249
CARTES RENAULT : généralités
A
1
2
Carte RENAULT à télécommande A
Elle permet :
- le déverrouillage ou verrouillage
des ouvrants (portes, coffre) et de
la trappe à carburant (reportezvous en pages suivantes) ;
- suivant véhicule, la fermeture
automatique des vitres et du toit
ouvrant (reportez-vous aux paragraphes « lève-vitres avec relevage automatique » et « toit
ouvrant » en chapitre 3) ;
- le fonctionnement de certains dispositifs (ex : radio, sièges à commandes électriques...) ;
- le démarrage moteur (reportezvous en chapitre 2, paragraphe
« mise en route du moteur »).
Elle est reconnaissable à la présence
des deux boutons 1 et 2.
1.02
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 8
QXBIUDB*T[G 3DJH K
LOC+ O
T
AU
3
B
1
2
Carte RENAULT en mode mains
libres B
Elle est reconnaissable à la présence
des trois boutons 1, 2 et 3.
Elle permet :
- le déverrouillage ou verrouillage
automatique, si vous le souhaitez,
des ouvrants (portes, coffre) et de
la trappe à carburant ;
- le déverrouillage ou verrouillage
volontaire des ouvrants et de la
trappe à carburant (reportez-vous
en pages suivantes) ;
- suivant véhicule, la fermeture
automatique des vitres et du toit
ouvrant (reportez-vous aux paragraphes « lève-vitres avec relevage automatique » et « toit
ouvrant » en chapitre 3) ;
- le fonctionnement de certains dispositifs (ex : radio, sièges à commandes électriques...) ;
- le démarrage moteur, (reportezvous en chapitre 2, paragraphe
« mise en route du moteur »).
18249.2
18249.1
CARTES RENAULT : généralités (suite)
K
LOC+ O
T
AU
4
Clé de secours 4
Son utilisation est exceptionnelle :
elle ne sert qu'à déverrouiller la
porte côté gauche (cas d'usure de la
pile de la carte RENAULT, batterie
déchargée,...).
Elle est insérée dans la carte
RENAULT. Pour la sortir de son
logement, tirez fortement sur la clé.
Pour son utilisation, reportez-vous
en chapitre 1, paragraphe « verrouillage/déverrouillage des portes ».
1.03
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 9
QXBIUDB*T[G 3DJH CARTES RENAULT : généralités (suite)
18249
18249.1
Portée de la télécommande
K
LOC+ O
T
AU
A
Elle varie selon l'environnement :
attention donc aux manipulations
de la carte RENAULT pouvant verrouiller ou déverrouiller intempestivement les portes !
B
5
5
Les cartes RENAULT A et B sont alimentées par une pile qu'il convient
de remplacer lorsque le témoin de
pile 5 ne s'allume plus (reportezvous
au
paragraphe
« carte
RENAULT : pile », en chapitre 5)
Particularité : pour certains véhicules, la carte RENAULT enregistre
des réglages choisis par l'utilisateur
de la carte : certaines radios, les
réglages du siège électrique (si
celui-ci est mémorisé), le positionnement des rétroviseurs, les choix
des réglages de climatisation automatique... Il est donc conseillé de
garder toujours la même carte
RENAULT de manière à retrouver
ses réglages personnels.
Ne quittez jamais votre
véhicule, carte RENAULT
insérée dans le lecteur de
carte et en y laissant un
enfant (ou un animal). En effet,
celui-ci pourrait faire démarrer
le moteur ou faire fonctionner
des équipements électriques, par
exemple lève-vitres, et risquerait
de se coincer une partie du corps
(cou, bras, mains...). Risque de
blessures graves.
1.04
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 10
QXBIUDB*T[G 3DJH 18249.2
CARTES RENAULT : généralités (suite)
K
LOC+ O
T
AU
4
Situation exceptionnelle
Suivant l'environnement proche
(installations extérieures ou usage
d'appareils fonctionnant sur la
même fréquence que la carte
RENAULT) le fonctionnement de la
carte RENAULT peut être perturbé.
Dans ce cas, utilisez la clé de
secours 4 pour pouvoir entrer dans
le véhicule (reportez-vous au paragraphe « verrouillage/déverrouillage
des portes »).
Remplacement, besoin supplémentaire d'une carte RENAULT
En cas de perte ou si vous désirez
une autre carte RENAULT, adressez-vous exclusivement à votre
Représentant RENAULT.
- En cas de remplacement d'une
carte RENAULT, il sera nécessaire
d'amener le véhicule et toutes ses
cartes RENAULT chez votre
Représentant RENAULT pour initialiser l'ensemble.
- Possibilité d'utiliser jusqu'à quatre cartes RENAULT par véhicule.
- Un véhicule ne peut posséder
qu'une carte RENAULT en mode
mains libres, les autres cartes
RENAULT seront à télécommande.
Défaillance de la carte RENAULT.
Assurez-vous d'avoir toujours la
pile en bon état, sa durée de vie est
d'environ deux ans.
Reportez-vous au pararagraphe
« carte RENAULT : piles » en chapitre 5.
1.05
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 11
QXBIUDB*T[G 3DJH CARTE RENAULT Á TÉLÉCOMMANDE : utilisation
18249
Verrouillage des portes
1
2
Pressez le bouton de verrouillage 2.
Le verrouillage est visualisé par
deux clignotements des feux de
détresse :
- si la porte conducteur est ouverte
ou mal fermée, il n'y a pas de verrouillage des ouvrants et pas de
clignotement des feux de détresse,
- si l'un des autres ouvrants est
ouvert ou mal fermé, il n'y a pas de
clignotement des feux de détresse.
Déverrouillage des portes
Pressez le bouton de déverrouillage 1.
Le déverrouillage est visualisé par
un clignotement des feux de
détresse.
Particularité (pour certains pays) :
- un appui sur le bouton 1 permet
de déverrouiller uniquement la
porte conducteur,
- deux appuis successifs sur le bouton 1 permet de déverrouiller tous
les ouvrants.
Conseil
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée
involontairement : ceci est le cas,
par exemple, lorsqu'on s'assoit sur
la carte rangée dans une poche
arrière de vêtement.
1.06
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 12
QXBIUDB*T[G 3DJH 18249.1
CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : utilisation
K
LOC+ O
T
AU
3
1
2
Mode mains libres
Déverrouillage des portes
Carte RENAULT sur vous, approchez-vous du véhicule.
Dès que vous passez la main dans la
poignée d'un ouvrant (portes ou
porte de coffre), les serrures se
déverrouillent automatiquement.
Le déverrouillage est visualisé par
un clignotement des feux de
détresse.
Verrouillage des portes
Carte RENAULT sur vous, portes
fermées, éloignez-vous du véhicule :
les portes se verrouillent automatiquement.
Nota : la distance à laquelle se verrouille le véhicule dépend de l'environnement.
Le verrouillage est visualisé par
deux clignotements des feux de
détresse, l'allumage fixe des répétiteurs latéraux (pendant environ
10 secondes) et l'audition d'un bip
sonore.
Ce bip sonore peut être choisi parmi
plusieurs possibilités ou supprimé,
consultez
votre
Représentant
RENAULT.
Particularité : pour les véhicules
n'étant pas équipés de la fonction
verrouillage des portes à télécommande automatique (concerne certains pays), appuyez sur le bouton 3
pour verrouiller les portes.
Verrouillage volontaire avec conservation du mode mains libres
Vous pouvez obtenir le verrouillage
immédiat des serrures des ouvrants
en appuyant sur le bouton 3 et, si
vous le désirez, vérifier le bon verrouillage en tirant sur une poignée
d'ouvrant.
Après une temporisation d'environ
3 secondes, le mode automatique
est de nouveau opérationnel.
Nota
- si le badge reste dans l'environnement du véhicule, utilisez le
bouton 2 pour le verrouiller ;
- si vous n'utilisez pas le véhicule
pendant une durée prolongée (audelà de 3 semaines) il est conseillé
d'utiliser le bouton 2 pour le verrouiller afin de conserver la charge
de la pile.
Ne quittez jamais votre
véhicule en y laissant la
carte RENAULT à l'intérieur.
1.07
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 13
QXBIUDB*T[G 3DJH 18249.1
CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : utilisation (suite)
K
LOC+ O
T
AU
Retour en mode mains libres
Pour revenir en mode mains libres,
appuyez sur le bouton 3.
Interférences
3
La présence de certains objets à
proximité de la carte, peut créer des
interférences et gêner le fonctionnement du système.
1
2
Fonctionnement
manuel
en
mode
Si vous le souhaitez, vous pouvez
sortir du mode mains libres par
appui sur la touche 1 ou 2 : vous
passez alors en mode manuel et le
fonctionnement
de
la
carte
RENAULT est le même que décrit
précédemment
au
paragraphe
« carte RENAULT à télécommande : utilisation ».
Conseil
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée
involontairement : ceci est le cas,
par exemple, lorsqu'on s'assoit sur
la carte rangée dans une poche
arrière de vêtement.
1.08
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 14
QXBIUDB*T[G 3DJH 18249
18249.1
SUPER CONDAMNATION
K
LOC+ O
T
AU
2
3
2
Super condamnation des ouvrants
(pour certains pays)
Celle-ci permet de verrouiller les
ouvrants et d'empêcher ainsi l'ouverture des portes par les poignées
intérieures (cas, par exemple, d'un
bris de glace suivi d'une tentative
d'ouverture de porte de l'intérieur).
Pour activer la super condamnation, vous pouvez :
- soit exercer deux pressions brèves
sur le bouton 2 ou 3 ;
- soit exercer une pression longue
sur le bouton 2 ou 3.
Le verrouillage est visualisé par
quatre clignotements des feux de
détresse.
Particularité : la super condamnation n'est pas possible si les feux de
détresse ou les feux de position du
véhicule sont allumés.
N'utilisez jamais la super
condamnation des portes
s'il reste quelqu'un à l'intérieur du véhicule !
1.09
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:21
- page 15
QXBIUDB*T[G 3DJH OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES
2
1
Ouverture de l'extérieur
Ouverture de l'intérieur
Une fois les portes déverrouillées à
l'aide de la carte RENAULT, saisissez la poignée 1 et tirez vers vous
jusqu'à ouvrir la porte.
Manœuvrez la poignée 2.
Alarme sonore d'oubli d'éclairage
A l'ouverture d'une porte, une
alarme sonore se déclenche pour
vous signaler que les feux sont restés allumés alors que le contact
moteur est coupé (par exemple :
décharge de la batterie…).
1.10
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 16
QXBIUDB*T[G 3DJH OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (suite)
4
3
Sécurité enfants
Véhicules équipés du contacteur 3
avec voyant intégré
Appuyez sur le contacteur 3 pour
condamner le fonctionnement des
lève-vitres arrière et l'ouverture des
portes arrière.
L'allumage du voyant intégré au
contacteur confirme la condamnation des portes.
Autres cas
Pour rendre impossible l'ouverture
des portes arrière de l'intérieur,
déplacez le levier 4 de chaque porte
et vérifiez de l'intérieur que les portes soient bien condamnées.
En cas de défaillance, un
bip sonore vous en averti
et le témoin ne s'allume
pas.
1.11
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 17
QXBIUDB*T[G 3DJH VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DES PORTES
3
A
1
2
Verrouillage/déverrouillage de
l'extérieur
Se fait à l'aide de la carte
RENAULT : reportez-vous aux paragraphes « cartes RENAULT » en
chapitre 1.
Anomalie de fonctionnement
Cas particulier : utilisation de la
clé de secours 2
Retirez le cache A (à l'aide de l'embout de la clé de secours) au niveau
de l'encoche 1.
Introduisez la clé de secours 2 dans
la serrure et déverrouillez.
Ouvrez la porte.
En cas de panne électrique, il est
possible de verrouiller manuellement les portes.
Porte ouverte, faites pivoter la vis 3
(à l'aide d'un outil type tournevis
plat) et refermez la porte. Celle-ci
est, désormais, verrouillée de l'extérieur.
L'ouverture ne pourra alors se faire
que de l'intérieur.
1.12
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 18
QXBIUDB*T[G 3DJH VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DES PORTES (suite)
Contact coupé, lorsque vous condamnez les portes avec la carte, le
voyant 5 reste allumé pendant environ une minute puis s'éteint.
4
6
5
Verrouillage/déverrouillage de
l'intérieur
Commande électrique
Elle permet la commande simultanée des ouvrants (portes, coffre,
trappe à carburant...).
Verrouillez en appuyant sur le
contacteur 4 (côté cadenas).
Sur les portes avant, le verrouillage
ne peut pas être effectué porte
ouverte.
Témoin d'état des ouvrants
Contact mis, le témoin 5 intégré au
contacteur 4 et le témoin 6 vous
informent de l'état de fermeture des
ouvrants :
- lorsque les ouvrants sont verrouillés, les témoins 5 et 6 sont
allumés ;
- lorsque les ouvrants sont ouverts
ou mal fermés les témoins 5 et 6
sont éteints.
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez
que cela peut rendre plus
difficile l’accès des secouristes dans l’habitacle en cas
d’urgence.
1.13
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 19
QXBIUDB*T[G 3DJH CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Vous devez avant tout décider si
vous souhaitez activer la fonction.
Pour l'activer
Contact mis, appuyez sur le bouton
de condamnation électrique des
portes 1 côté condamnation (côté
cadenas) pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un bip sonore.
Pour la désactiver
Contact mis, appuyez sur le bouton
de condamnation électrique des
portes 1 côté décondamnation
(opposé au cadenas) pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un
bip sonore.
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez que cela peut rendre
plus difficile l'accès des
secouristes dans l'habitacle en
cas d'urgence.
1
3
2
Principe de fonctionnement
Anomalie de fonctionnement
Au démarrage du véhicule, le système condamne automatiquement
les ouvrants dès que vous atteignez
environ 10 km/h.
La décondamnation se fait :
- à l'arrêt, par ouverture d'une porte
avant.
Nota : s'il y a ouverture d'une
porte, celle-ci se verrouillera de
nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ
10 km/h ;
- par appui sur le bouton de décondamnation des portes 1.
Si vous constatez une anomalie de
fonctionnement (pas de condamnation automatique, le voyant 2 intégré au bouton 1 et le témoin 3 ne
s'allument pas à la condamnation
des ouvrants...) vérifiez en premier
lieu la bonne fermeture de tous les
ouvrants. S'ils sont bien fermés,
adressez-vous à votre Représentant
RENAULT.
1.14
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 20
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE
Il interdit le démarrage du véhicule
à toute personne ne disposant pas
de la carte RENAULT du véhicule.
Le véhicule est automatiquement
protégé quelques secondes après
avoir retiré la carte RENAULT du
lecteur de carte.
Toute intervention ou
modification sur le système antidémarrage (boîtiers électroniques, câblages, etc) peut être dangereuse.
Elle doit être effectuée par le personnel qualifié RENAULT.
1
1
Principe de fonctionnement
Témoins
A la mise sous contact (insertion
complète de la carte RENAULT dans
le lecteur) le témoin 1 s’allume fixe
durant quelques secondes puis
s’éteint.
Le véhicule a reconnu le code et le
démarrage est donc possible.
Si le code n’est pas reconnu par le
véhicule, le témoin 1 et le lecteur
clignotent indéfiniment (clignotement rapide), le véhicule ne peut
pas démarrer.
Témoin de protection du véhicule
Quelques secondes après l'arrêt du
moteur, le témoin 1 clignote en permanence.
Le véhicule ne sera protégé qu’après
avoir retiré la carte RENAULT du
lecteur de carte.
Témoin de fonctionnement du système
A la mise sous contact (insertion
complète de la carte RENAULT),
vous pouvez démarrer le moteur. Le
témoin 1 s’allume fixe durant environ trois secondes, puis s’éteint.
1.15
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 21
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE (suite)
En cas de défaillance de la carte
RENAULT (clignotement rapide du
témoin 1 et du lecteur de carte), utilisez, si possible, la seconde carte
RENAULT (livrée avec le véhicule).
Dans tous les cas, faites appel impérativement à un Représentant
RENAULT qui est seul habilité à
dépanner le système antidémarrage.
1
Témoin d’anomalie de fonctionnement
Après la mise sous contact (insertion
complète
de
la
carte
RENAULT), si le témoin 1 continue
à clignoter ou reste allumé fixe cela
indique une anomalie de fonctionnement dans le système.
1.16
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 22
QXBIUDB*T[G 3DJH APPUIS-TÊTE AVANT
1
2
A
2
1
Pour régler la hauteur
Assis sur le siège, tirez l'appui-tête
vers vous et faites-le coulisser
simultanément.
Ne descendez jamais l'appui-tête
jusqu'en contact avec le dossier : le
cran 2 (qui fait office de butée) matérialise la hauteur inférieure à ne pas
dépasser.
Pour enlever l'appui-tête
L'appui-tête en position haute,
appuyez sur la languette 1 pour le
libérer et le retirer.
Pour régler l'inclinaison
Pour certains véhicules, il est possible de régler l'inclinaison de l'appui-tête. Pour cela, écartez ou rapprochez la partie avant A de
l'appui-tête jusqu'au confort désiré.
Pour remettre en place l'appui-tête
Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l'avant.
Abaissez l'appui-tête jusqu'à son enclenchement.
L'appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement : la distance
entre votre tête et l'appui-tête doit
être minimale ; le haut de l'appuitête devant se situer le plus proche
possible du sommet de la tête.
1.17
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 23
QXBIUDB*T[G 3DJH APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
1
Pour régler la hauteur
Tirez-le vers vous et faites-le coulisser simultanément.
Pour l’enlever
Appuyez sur la languette 1 des guides d’appui-tête.
Pour le remettre en place
Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l’avant, et
abaissez l’appui-tête jusqu’à la hauteur désirée.
Position de rangement
appuis-tête arrière
des
Appuyez sur la languette 1 des guides d'appui-tête et abaissez complètement l'appui-tête.
La position de l'appui-tête complètement abaissé est une position de
rangement : elle ne doit pas être utilisée lorsqu'un passager est assis.
L’appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement : la distance
entre votre tête et l’appui-tête doit
être minimale, le haut de l’appuitête devant se situer le plus proche
possible du sommet de la tête.
1.18
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 24
QXBIUDB*T[G 3DJH SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES
3
1
3
4
1
2
2
Pour avancer ou reculer
Levez le levier 1 pour déverrouiller.
A la position choisie, relâchez le
levier et assurez-vous du bon verrouillage.
Pour incliner le dossier
Levez le levier 2 et inclinez le dossier jusqu’à la position désirée.
Pour régler le confort du siège
conducteur au niveau des lombaires :
Manœuvrez la poignée 4.
Pour régler la hauteur de l'assise du
siège conducteur :
Manœuvrez le levier 3 autant de fois
que nécessaire :
- vers le haut pour monter l'assise ;
- vers le bas pour descendre l'assise.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages voiture à l’arrêt.
Pour ne pas gêner l'efficacité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons
de ne pas trop incliner les
dossiers du siège en arrière.
Veillez au bon verrouillage des dossiers de siège.
Aucun objet ne doit se trouver sur
le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage
brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d'empêcher
son utilisation.
1.19
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 25
QXBIUDB*T[G 3DJH SIÈGES CHAUFFANTS
1
Contact mis, actionnez le contacteur 1. Un témoin s’allume sur le
tableau de bord.
Le témoin allumé ne signifie pas
que le système est actif. En effet,
celui-ci est thermostaté et ne fonctionne que lorsque la température
habitacle est inférieure à 12°C (avec
une tolérance de plus ou moins
4°C).
1.20
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 26
QXBIUDB*T[G 3DJH SIÈGES AVANT AVEC COMMANDES ÉLECTRIQUES
Réglages du dossier : contacteur 3
Les contacteurs 1 et 3 reproduisent la
forme du siège : le contacteur 1 sert
aux réglages de l’assise et le contacteur 3 sert aux réglages du dossier.
Pour les véhicules qui en sont équipés, le bouton 2 sert à mémoriser la
position de conduite choisie. Dans
ce cas, il est possible de mémoriser
une position de conduite par carte
RENAULT.
Le système fonctionne :
- carte RENAULT en position
« accessoires » (premier cran) ;
- pour les véhicules équipés du bouton 2, il fonctionne aussi à l’ouverture de la porte conducteur,
contact coupé, pendant environ
40 minutes.
• Pour incliner le dossier
Actionnez-le vers l’avant ou l’arrière.
2
1
3
Réglages de l’assise : contacteur 1
• Pour avancer
Actionnez-le vers l’avant.
• Pour reculer
Actionnez-le vers l’arrière.
• Pour rehausser
Actionnez l’arrière du contacteur
vers le haut.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages voiture à l’arrêt.
• Pour abaisser
Actionnez l’arrière du contacteur
vers le bas.
Pour ne pas gêner l'efficacité des ceintures de
sécurité, nous vous conseillons de ne pas trop
incliner les dossiers du siège en
arrière.
Veillez au bon verrouillage des
dossiers de siège.
Aucun objet ne doit se trouver
sur le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage brusque, ces objets risquent
de glisser sous le pédalier et
d'empêcher son utilisation.
1.21
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 27
QXBIUDB*T[G 3DJH MÉMORISATION DU SIÈGE CONDUCTEUR
Il est possible de mémoriser une
position de conduite par carte
RENAULT.
Une position de conduite regroupe
les réglages du siège conducteur et
les réglages des rétroviseurs extérieurs.
Lorsqu'une position de conduite est
mémorisée, le déverrouillage des
portes par la carte RENAULT et l'ouverture de la porte entraînent un
rappel automatique des réglages du
siège et des rétroviseurs extérieurs
liés à la carte RENAULT utilisée.
Le système fonctionne :
- carte RENAULT en position
« accessoires » (premier cran) ;
- à l'ouverture de la porte conducteur, contact coupé, pendant environ 40 minutes.
Rappel d'une position mémorisée
Véhicule à l'arrêt, exercez un appui
bref sur le bouton 2.
Nota : le rappel de la position
mémorisée est interrompu s'il y a
appui sur l'un des boutons de
réglage du siège durant le rappel.
2
1
3
En roulage, il est possible de régler
la position de conduite mais pas de
procéder à un rappel de position de
conduite.
Procédure de mémorisation du
siège conducteur
La carte RENAULT introduite complètement dans le lecteur de carte,
réglez le siège à l'aide des contacteurs 1 et 3 (voir paragraphe « sièges
avant avec commandes électriques » en chapitre 1).
Appuyez sur le bouton 2 jusqu'à
entendre un bip sonore : la position
de conduite est mémorisée.
Répétez cette procédure pour chacune des cartes RENAULT.
1.22
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 28
QXBIUDB*T[G 3DJH CEINTURES DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité, portez
votre ceinture de sécurité lors de
tous vos déplacements. De plus,
vous devez vous conformer à la
législation locale du pays où vous
vous trouvez.
Avant de démarrer, procédez :
- d’abord au réglage de votre position de conduite,
- puis, à l'ajustement de votre ceinture de sécurité pour obtenir la
meilleure protection.
Réglage de la position de conduite
• Asseyez-vous bien au fond de
votre siège. C’est essentiel pour le
positionnement correct des vertèbres lombaires.
• Réglez l’avancée du siège en
fonction du pédalier. Votre siège
doit être reculé au maximum
compatible avec l’enfoncement
complet de la pédale d’embrayage. Le dossier doit être réglé
de manière à ce que les bras restent légèrement pliés.
• Réglez la position de votre appuitête. Pour un maximum de sécurité la distance entre votre tête et
l’appui-tête doit être minimale.
Des ceintures de sécurité
mal ajustées risquent de
causer des blessures en
cas d'accident.
Même les femmes enceintes doivent porter leur ceinture. Dans ce
cas veiller à ce que la sangle de
bassin n'exerce pas une pression
trop importante sur le bas ventre.
• Réglez la hauteur d’assise. Ce
réglage permet d’optimiser votre
vision de conduite.
• Réglez la position du volant.
1
2
Ajustement des ceintures de
sécurité
Tenez-vous bien appuyé contre le
dossier.
La sangle de baudrier 1 doit être rapprochée le plus possible de la base
du cou, sans toutefois porter sur ce
dernier.
La sangle de bassin 2 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le
bassin.
La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex. :
évitez les vêtements trop épais, les
objets intercalés, etc.
1.23
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 29
QXBIUDB*T[G 3DJH CEINTURES DE SÉCURITÉ (suite)
Verrouillage (suite)
3
Si votre ceinture est complètement
bloquée :
- tirez lentement, mais fortement, la
sangle pour en extraire environ
3 cm ;
- laissez ensuite la ceinture se rembobiner seule ;
- déroulez à nouveau ;
- si le problème persiste, consultez
votre Représentant RENAULT.
1
4
6
Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité
Utilisez le bouton 3 pour sélectionner la hauteur de réglage de la ceinture de telle sorte que la sangle de
baudrier 1 passe comme indiqué
précédemment :
- pour descendre la ceinture, pincez
la commande 3 et baissez simultanément la ceinture ;
- pour monter la ceinture, poussez
vers le haut la commande 3.
Une fois le réglage effectué, assurezvous du bon verrouillage.
5
6
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans
à-coups et assurez l'encliquetage du
pêne 4 dans le boîtier 6 (vérifiez le
verrouillage en tirant sur le pêne 4).
S'il se produit un blocage de la sangle avant l'encliquetage, effectuez
un large retour en arrière et déroulez
à nouveau.
Témoin d'oubli de bouclage
de la ceinture conducteur
Il s'allume fixe puis, lorsque
le véhicule atteint environ 10 km/h,
il clignote et un signal sonore retentit pendant environ 90 secondes,
ensuite le témoin passe de nouveau
en allumage fixe.
Déverrouillage
Pressez le bouton 5 du boîtier 6, la
ceinture est rappelée par l’enrouleur.
Accompagnez le pêne pour faciliter
cette opération.
1.24
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 30
QXBIUDB*T[G 3DJH CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Ceintures arrière latérales
Le verrouillage, le déverrouillage et
l’ajustement s’effectuent de la
même manière que pour les ceintures avant.
1
4
2
3
5
Ceinture arrière centrale
Déroulez lentement la sangle de son
logement 1.
Encliquetez le pêne noir 2 dans le
boîtier de verrouillage noir 3.
Encliquetez le dernier pêne coulissant 4 dans le boîtier rouge 5.
1.25
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 31
QXBIUDB*T[G 3DJH CEINTURES DE SÉCURITÉ
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.
• Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et
sièges ainsi que leurs fixations.
Pour des cas particuliers (exemple : installation d’un siège enfant) consultez votre Représentant RENAULT.
• N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip, etc.) : car
une ceinture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d'accident.
• Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous votre bras, ni derrière votre dos.
• N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux
avec votre ceinture.
• La ceinture ne doit pas être vrillée.
• A la suite d’un accident grave, faites remplacer les ceintures qui étaient en service à ce moment. De même, faites remplacer votre ceinture si celle-ci présente une dégradation.
• Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir l’utiliser correctement.
• En roulage, si nécessaire, réajustez la position et la tension de la ceinture.
1.26
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 32
QXBIUDB*T[G 3DJH MOYENS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT
Ils sont constitués de :
O prétensionneurs de boucle,
O prétensionneur de ventrale pour
le siège conducteur,
O limiteurs d'effort,
O airbags frontaux (coussins gonflables) conducteur et passager.
Ces systèmes sont prévus pour fonctionner séparément ou conjointement à l'occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du
choc, le système peut déclencher :
- la ceinture de sécurité ;
- le prétensionneur de boucle (qui
se déclenche pour rectifier le jeu
de la ceinture) ;
- le prétensionneur de ventrale
(pour le siège conducteur), l'airbag
frontal « petit volume » et le limiteur d'effort ;
- l'airbag frontal « grand volume ».
• A la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
des moyens de retenue.
• Toute intervention sur le système complet (prétensionneurs,
airbags, boîtiers électroniques,
câblages) ou réutilisation sur
tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement interdite.
2
1
Prétensionneurs
Contact mis, lors d'un choc de type
frontal important et suivant la violence du choc, le système peut
déclencher :
- le piston 1 qui rétracte instantanément la ceinture ;
- le piston 2 sur le siège conducteur.
Les prétensionneurs servent à plaquer la ceinture contre le corps et à
augmenter ainsi son efficacité.
• Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasionner
des dommages, seul le personnel
qualifié du Réseau RENAULT est
habilité à intervenir sur les prétensionneurs et airbags.
• Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit
être effectué que par du personnel spécialement formé, utilisant
un matériel adapté.
• Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre
Représentant RENAULT pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et airbags.
1.27
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 33
QXBIUDB*T[G 3DJH MOYENS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite)
Limiteur d'effort
A partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se
déclenche pour limiter, à un niveau
supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.
Avertissement concernant la durée de vie des
airbags et des prétensionneurs
Les systèmes pyrotechniques des
airbags et des prétensionneurs
ont une durée de vie limitée.
Leur remplacement doit être
effectué après 10 ans, et dans
tous les cas après fonctionnement, et doit être réalisé exclusivement par un Représentant
RENAULT.
Les prétensionneurs de ceinture
et l'airbag agissent conjointement. Dépasser la date de
péremption de l'un des deux systèmes altère la sécurité.
Airbag (coussin gonflable)
conducteur et passager
Il peut équiper les places avant côté
conducteur et passager.
Un marquage « Airbag » sur le
volant et la planche de bord et une
vignette en partie inférieure du
pare-brise rappellent la présence de
cet équipement.
Chaque système Airbag est composé
de :
- un sac gonflable et son générateur
de gaz montés sur le volant pour le
conducteur et dans la planche de
bord pour le passager ;
- un boîtier électronique commun
intégrant le détecteur de choc et la
surveillance du système commandant l’allumeur électrique du
générateur de gaz ;
- un voyant de contrôle
unique au tableau de bord.
Le système d'airbag utilise un principe pyrotechnique, ce qui explique qu'à son déploiement, il produit une chaleur, libère de la fumée
(ce qui n'est pas le signe d'un
départ d'incendie) et génère un
bruit de détonation. Le déploiement de l'airbag, qui doit être
immédiat, peut provoquer des blessures mineures et réversibles à la
surface de la peau.
1.28
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 34
QXBIUDB*T[G 3DJH MOYENS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite)
1
Fonctionnement
Particularité de l'airbag frontal
Anomalies de fonctionnement
Le système n’est opérationnel que
contact mis.
Lors d’un choc violent de type frontal, le(s) sac(s) se gonfle(nt) rapidement, permettant ainsi d’amortir
l’impact de la tête et du thorax du
conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord ; puis
il(s) se dégonfle(nt) immédiatement
après le choc afin d’éviter toute
entrave pour quitter le véhicule.
Suivant la violence du choc,
celui-ci possède deux volumes de
déploiement :
- airbag « petit volume », c'est le
premier degré de déploiement ;
- airbag « grand volume », les coutures de l'airbag se déchirent de
manière à libérer un volume plus
important du sac (cas des chocs les
plus violents).
Le témoin 1 s’allume au tableau de
bord à la mise sous contact puis
s’éteint après quelques secondes.
S’il ne s’allume pas à la mise sous
contact ou s’il s'allume moteur tournant, il signale une défaillance du
système.
Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT. Tout retard dans
cette démarche peut signifier une
perte dans l’efficacité de la protection.
1.29
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 35
QXBIUDB*T[G 3DJH MOYENS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite)
Avertissements concernant l’Airbag conducteur
• Ne pas modifier ni le volant, ni son coussin ;
A
• Tout recouvrement du coussin est interdit ;
• Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone...) sur
le coussin ;
• Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du
Réseau RENAULT) ;
• Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite
avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe « Réglage de la position de
conduite » dans le chapitre 1) assurera un espace suffisant pour un
déploiement et une efficacité corrects du sac.
Tous les avertissements qui suivent
sont destinés à ne pas gêner le
déploiement du sac gonflable et à
éviter des blessures graves directes
par projection lors de son ouverture.
Avertissements concernant l’Airbag passager :
• Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone...) sur la planche de bord dans la zone de l’Airbag A ;
• Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne,
paquets...) ;
• Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes
postures risquent de provoquer de graves blessures. De manière générale,
maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête...) de la planche.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIEGE ENFANT DOS A LA
ROUTE SUR LE SIEGE PASSAGER LORSQUE LE VEHICULE
EST EQUIPE D’UN AIRBAG PASSAGER.
1.30
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 36
QXBIUDB*T[G 3DJH MOYENS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE ARRIÈRE LATÉRALE
Ils sont constitués de :
O Prétensionneurs de ceintures
intégrés aux enrouleurs.
O Limiteur d’effort.
Ces systèmes sont prévus pour fonctionner séparément ou conjointement à l’occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du
choc, deux cas sont possibles :
- seule la ceinture assure la protection ;
- le prétensionneur se déclenche
pour rectifier le jeu de la ceinture.
Prétensionneurs de ceintures de
sécurité arrière
Le système n’est opérationnel qu’après la mise sous contact du véhicule.
Lors d’un choc de type frontal
important, un piston rétracte instantanément la boucle de la ceinture, la
plaquant contre le corps et augmentant ainsi son efficacité.
• A la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
des moyens de retenue.
• Toute intervention sur le système
complet (prétensionneurs, airbags, boîtiers électroniques,
câblages) ou réutilisation sur tout
autre véhicule, même identique,
est rigoureusement interdite.
• Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasionner
des dommages, seul le personnel
qualifié du Réseau RENAULT est
habilité à intervenir sur les prétensionneurs et airbags.
• Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit
être effectué que par du personnel spécialement formé, utilisant
un matériel adapté.
• Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre
Représentant RENAULT pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et airbags.
Limiteur d'effort
A partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se
déclenche pour limiter, à un niveau
supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.
Avertissement concernant la durée de vie des
airbags et des prétensionneurs
Les systèmes pyrotechniques des
airbags et des prétensionneurs
ont une durée de vie limitée.
Leur remplacement doit être
effectué après 10 ans, et dans
tous les cas après fonctionnement, et doit être réalisé exclusivement par un Représentant
RENAULT.
Les prétensionneurs de ceinture
et l'airbag agissent conjointement. Dépasser la date de
péremption de l'un des deux systèmes altère la sécurité.
1.31
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 37
QXBIUDB*T[G 3DJH MOYENS DE RETENUE LATÉRAUX
B
A
B
A
1
1
Airbags latéraux A
Airbags rideaux B
Il s'agit d'un coussin gonflable équipant chaque siège avant et, suivant
véhicules, des sièges arrière et qui
se déploie sur le côté du siège (coté
portière) afin de protéger les occupants en cas de choc latéral violent.
Il s'agit d'un coussin gonflable équipant chaque coté supérieur de la
voiture et qui se déploie le long des
vitres latérales avant et arrière afin
de protéger les occupants en cas de
choc latéral violent.
Les marquages 1 sur le pare-brise
vous rappellent la présence de cet
équipement.
Les fentes sur les dossiers (côté portière) correspondent à la zone de
déploiement de l'airbag :
il est interdit d'y introduire des
objets.
Avertissement concernant
l'airbag latéral
• Monte de housses : les
sièges équipés d'airbag
nécessitent des housses spécifiques à votre véhicule. Consultez
votre Représentant RENAULT
pour savoir si de telles housses
existent en RENAULT Boutique.
L'utilisation de toute autre
housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait affecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter
atteinte à votre sécurité.
• Ne pas placer d'accessoire, d'objet ou même un animal entre le
dossier, la portière et les habillages intérieurs. Cela pourrait
affecter le bon fonctionnement
de l'airbag ou provoquer des
blessures lors de son déploiement.
• Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages
intérieurs, est interdit sauf par le
personnel habilité du Réseau
RENAULT.
1.32
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 38
QXBIUDB*T[G 3DJH MOYENS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement du sac gonflable et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
L'airbag est conçu pour compléter l'action de la ceinture de sécurité, et l'airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de
sécurité en permanence, le non port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées
en cas d'accident, et pouvant également aggraver les risques de blessures mineures et réversibles à la surface de
la peau, qui sont inhérents au déploiement de l'airbag lui-même.
L'airbag n'offre pas de protection en cas de petits et moyens chocs frontaux ou latéraux, de choc arrière ou de retournement.
• Toute intervention ou modification sur le système complet Airbag (boîtier électronique, câblage...) est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT) ;
• Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du
Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur un système Airbag ;
• Par mesure de sécurité, faites vérifier le système Airbag lorsque le véhicule a été l’objet d’un accident, d’un vol ou
d’une tentative de vol ;
• Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente
notice d’utilisation et d’entretien ;
• Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour l’élimination du(des) générateur(s) de gaz.
1.33
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 39
QXBIUDB*T[G 3DJH POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les dispositifs homologués après
janvier 1992 offrent un niveau de
sécurité supérieur à ceux homologués avant cette date.
Il est donc conseillé de choisir un
dispositif homologué suivant le
règlement européen ECE 44.
De tels dispositifs comportent obligatoirement une étiquette orange
avec une lettre E suivie d'un numéro
(celui du pays où il est homologué)
et de l'année d'homologation.
L'utilisation d'un dispositif de retenue des bébés et des enfants est
réglementée.
En Europe les enfants de moins de
12 ans ou d'une taille inférieure à
1,50 m(1) doivent être attachés sur
un dispositif homologué et adapté
au poids et à la taille de l'enfant.
Le conducteur est responsable de la
bonne utilisation de ces dispositifs.
Sachez qu'un choc à 50 km/h
représente
une
chute
de
10 mètres. Autrement dit, ne pas
attacher un enfant équivaut à le
laisser jouer sur un balcon au
troisième étage sans balustrade !
(1) Respectez obligatoirement les lois en
vigueur du pays dans lequel vous
vous trouvez. Elles pourraient différer des présentes indications.
Les bébés et les enfants ne
doivent en aucun cas être
transportés sur les genoux
des occupants du véhicule.
En cas de choc frontal à 50 km/h,
un enfant de 30 kg se transforme en
projectile d'une tonne : il vous sera
impossible de le retenir même si
vous êtes attachés.
Il est aussi particulièrement dangereux de sangler votre enfant quand
il est assis sur vos genoux. Ne
jamais utiliser une seule ceinture
pour attacher deux personnes en
même temps.
La norme répartit les dispositifs
de retenue enfant en 5 catégories :
Catégorie 0 : de 0 à 10 kg
Catégorie 0+ : de 0 à 13 kg
Catégorie 1 : de 9 à 18 kg
Catégorie 2 : de 15 à 25 kg
Catégorie 3 : de 22 à 36 kg
1.34
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 40
QXBIUDB*T[G 3DJH POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Le juste choix
La sécurité de vos enfants dépend
aussi de vous.
Pour assurer à votre enfant la protection maximum nous recommandons l'utilisation des sièges pour
enfants proposés dans le Réseau
RENAULT.
Si votre véhicule est équipé du système Isofix, utilisez de préférence
un siège Isofix (reportez-vous en
chapitre 1, paragraphe « Système
de fixation des sièges enfants - Isofix »).
Des systèmes de retenue adaptés à
toutes les catégories sont proposés.
Ces systèmes ont été mis au point en
collaboration avec les fabricants et
ont été testés dans les véhicules
RENAULT.
Prenez conseil auprès de votre
représentant RENAULT et demandez-lui de vous aider à l'installer.
1
2
Catégorie O et O+
Catégorie 1
Jusqu'à deux ans, le cou de l'enfant
est très fragile. L'enfant, face à la
route, risque des lésions cervicales
en cas de choc frontal. RENAULT
préconise donc la position dos à la
route dans une coque enveloppante
avec un harnais (figure 1).
Entre 2 et 4 ans, le bassin n'est pas
suffisamment formé pour être toujours bien retenu par la ceinture
trois points du véhicule et l'enfant
risque des lésions abdominales en
cas de choc frontal. Il convient donc
d'utiliser les sièges dos à la route
(figure 1) ou les sièges réceptacle
(figure 2) ou les sièges à harnais.
Placez l'appui-tête en position
haute pour pouvoir bien appuyer le
dossier du siège enfant contre le
dossier du véhicule.
Afin d'éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité,
nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés par
RENAULT qui sont adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par RENAULT.
1.35
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 41
QXBIUDB*T[G 3DJH POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Catégorie 3 (22 à 36 kg)
3
4
Catégorie 2 (15 à 25 kg)
Pour retenir correctement le bassin
de l'enfant de 4 à 7 ans, utilisez de
préférence des sièges pour enfants
pouvant être combinés avec les
ceintures de sécurité trois points.
C'est-à-dire un rehausseur (figure 3)
avec des guides sangle pour obliger
la ceinture trois points du véhicule
à cheminer à plat sur les cuisses de
l'enfant.
Un rehausseur avec un dossier
réglable en hauteur et un guide sangle est conseillé pour positionner la
ceinture le plus près possible du
cou sans toutefois être en contact
avec celui-ci. Il est possible aussi
d'utiliser un siège à réceptacle
(figure 4).
Placez l'appui-tête en position
haute pour pouvoir bien appuyer le
dossier du siège enfant contre le
dossier du véhicule.
Pour les enfants de plus de 7 ans, il
convient d'utiliser un rehausseur
équipé de guides sangle pour obliger la ceinture trois points du véhicule à cheminer à plat sur les cuisses de l'enfant.
Un rehausseur avec un dossier
réglable en hauteur et un guide sangle est conseillé pour positionner la
ceinture le plus près possible du
cou sans toutefois être en contact
avec celui-ci.
En cas d'utilisation d'un rehausseur
non pourvu d'un dossier (figure 3),
l'appui-tête du véhicule devra être
réglé en fonction de la stature de
l'enfant ; le bord supérieur de l'appui-tête doit se trouver à la même
hauteur que le sommet de la tête de
l'enfant et ne jamais être placé endessous du niveau des yeux.
1.36
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 42
QXBIUDB*T[G 3DJH POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
5
6
DANGER
Il est interdit d’installer un siège enfant dos à la route sur le siège
passager avant lorsque le véhicule est équipé d’airbag (coussin gonflable) côté passager avant. Risque de blessures très graves en cas de
déploiement d’airbag.
L’étiquette 5 (sur la planche de bord) et les étiquettes 6 (sur le pare-soleil
côté passager) vous rappellent ces instructions.
1.37
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 43
QXBIUDB*T[G 3DJH POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
SÉCURITÉ ENFANTS
• Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système monté d’origine : ceintures et sièges ainsi
que leurs fixations.
• Suivez précisément les instructions portées sur la notice de montage du fabricant du dispositif de retenue.
• Evitez les vêtements trop épais, n'intercalez pas d'objets entre l'enfant et son dispositif de retenue.
• La ceinture du véhicule doit être bien tendue pour solidariser au mieux le siège enfant au véhicule. Contrôlez régulièrement la tension.
• Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous le bras, ni derrière le dos.
• Le harnais ou la ceinture doit être bien tendu et le plus ajusté possible au corps de l'enfant.
• N’autorisez jamais votre enfant à rester debout ou s'agenouiller sur les sièges pendant la marche.
• Vérifiez que l'enfant conserve une posture correcte pendant le trajet notamment en position sommeil.
• Fixez le siège avec la ceinture de sécurité même si celui-ci n'est pas occupé ; en cas de choc il peut constituer un
projectile pour les occupants.
• A la suite d'un accident grave, faites vérifier les ceintures et les systèmes de retenue qui étaient en place à ce moment.
• Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans un véhicule, même installé dans son moyen de retenue.
• Enclenchez le système de verrouillage des portières arrière (si votre véhicule en possède).
• Veillez à ce que l'enfant ne descende pas du côté de la voie de circulation.
• Donnez le bon exemple à vos enfants en bouclant votre ceinture.
1.38
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 44
QXBIUDB*T[G 3DJH POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
Système de fixation de la base
des sièges enfants - Isofix
C'est un nouveau procédé pour fixer
le siège enfant au véhicule. Ce système équipe les places arrière latérales du véhicule.
Il est constitué des éléments suivants :
• deux anneaux d'ancrage par siège
situés entre l'assise et le dossier ;
• un siège enfant spécifique
RENAULT équipé de deux verrous qui viennent se crocheter sur
les deux anneaux.
Seul le siège spécifique RENAULT
est homologué pour ce véhicule.
Pour vous procurer ce siège adressez-vous à votre Représentant
RENAULT.
Ce siège s'utilise dos à la route pour
les enfants de la naissance à
18 mois environ, puis face à la
route jusqu'à 4 ans. Il est équipé de
deux verrous rétractables qui permettent sa fixation au moyen des
attaches ISOFIX qui équipent les
véhicules RENAULT. Il peut aussi
être installé dans les autres véhicules au moyen de la ceinture de
sécurité type trois points.
• Assurez-vous que rien ne
gêne pour l'installation
du siège au niveau des
points d'ancrage (exemple : graviers, chiffons, jouets,
etc.).
• Dans tous les cas, pensez à verrouiller le système de maintien
de l'enfant dans son siège pour
tous les déplacements.
1.39
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 45
QXBIUDB*T[G 3DJH POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
1
2
3
Montage du siège enfant
Principe d'installation
Isofix face à la route
Lorsque le siège enfant est installé
face à la route, le siège avant ne doit
pas être reculé au delà du milieu de
réglage des glissières et le dossier
doit être en position redressée.
Isofix dos à la route
Lorsque le siège enfant est installé
dos à la route, le siège avant ne doit
pas être avancé au delà du milieu de
réglage des glissières.
Le dossier doit être proche ou en
contact avec la coque du siège
enfant.
• Pour le montage et l'utilisation du
siège, lisez avec attention la
notice fournie avec le siège ;
• Positionnez les guides 1 (livrés
avec le siège) dans les ouvertures
prévues dans l'assise ;
• Présentez les crochets 3 du siège
face aux deux anneaux 2 qui
équipent les places arrière latérales du véhicule.
1.40
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 46
QXBIUDB*T[G 3DJH POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
3
4
4
5
6
Montage du siège enfant (suite)
Fixation du siège
• Verrouillez les crochets 3 sur les
anneaux et assurez-vous du bon
verrouillage du siège (en excerçant un mouvement gauche/
droite et avant/arrière) ;
• Poussez fortement sur l'embase
du siège pour amener l'arceau du
siège enfant en contact et en compression contre le dossier du
véhicule.
Chacune des places arrière latérales
est équipée de deux anneaux pour
fixer la base du siège enfant.
Pour accéder aux anneaux lors de la
première installation du siège,
adressez-vous à votre Représentant
Renault.
Anneau de fixation du siège en
position face à la route, utilisez la
sangle 4 livrée avec le siège :
- faites passer la sangle 4 entre les
deux tiges de l'appui-tête arrière ;
- fixez le crochet 5 sur l'anneau 6
situé dans le coffre.
5
7
Anneau de fixation du siège en
position dos à la route, utilisez la
sangle 4 livrée avec le siège :
- faites coulisser le cache pour accéder à l'anneau 7 ;
- fixez le crochet 5 de la sangle sur
l'anneau 7.
1.41
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 47
QXBIUDB*T[G 3DJH POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE
1
27
2 3
26 25
4
5
24
6
7
8
9 10 11 12
23
13
14
19 18
22
21
15 16
17
20
1.42
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 48
QXBIUDB*T[G 3DJH POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (suite)
La présence des équipements décrits ci-après dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du
pays.
1 Aérateur latéral.
2 Frise de désembuage de vitre
latérale gauche.
3 Manette de :
• feux indicateurs de direction,
• éclairage extérieur,
• feux de brouillard avant,
• feux de brouillard arrière.
4 Appareils de contrôle.
5 Emplacement Airbag (coussin
gonflable) conducteur.
6 Commandes à distance radio.
10 Témoins de :
• oubli bouclage ceinture conducteur,
• porte(s) ouverte(s),
• crevaison.
11 Aérateurs centraux.
12 Affichage, suivant véhicule, de
l'heure, de la température, des
informations radio, téléphone,
système de navigation...
13 Emplacement pour radio, système de navigation...
Porte-gobelet.
20 Frein à main.
21 Contacteurs de :
• feux de détresse,
• condamnation électrique des
portes.
22 Levier de vitesses.
23 Lecteur de carte RENAULT.
24 Commande de réglage en hauteur et en profondeur du
volant.
25 Vide-poches.
7 • Manette d’essuie-vitre/lavevitre du pare-brise et de la
lunette arrière.
• Commande de défilement
des informations de l’ordinateur de bord.
14 Emplacement Airbag (coussin
gonflable) passager.
8 Commande de démarrage ou
arrêt du moteur.
16 Aérateur latéral.
9 Affichage du système de surveillance de pression des pneumatiques.
19 Cendrier et allume-cigares.
15 Frise de désembuage de vitre
latérale.
17 Boîte à gants.
18 Commandes de climatisation.
26 Commande de déverrouillage
du capot moteur.
27 Commandes de :
• réglage électrique de la hauteur des faisceaux,
• rhéostat d’éclairage des appareils de contrôle,
• régulateur et limiteur de
vitesse,
• contrôle dynamique de conduite (E.S.P.),
• synthèse parole.
1.43
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 49
QXBIUDB*T[G 3DJH POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE
1
27
2
26
3
4
5
6 7
8
25
21
24
23
9
10
20 19
11
12 13 14 15
18 17 16
22
1.44
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 50
QXBIUDB*T[G 3DJH POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (suite)
La présence des équipements décrits ci-après dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du
pays.
1 Frise de désembuage de vitre
latérale gauche.
2 Emplacement Airbag (coussin
gonflable) passager.
3 Emplacement pour radio, système de navigation...
Porte-gobelet.
4 Affichage du contrôle de pression des pneumatiques.
5 Témoins de :
• oubli bouclage ceinture conducteur,
• porte(s) ouverte(s),
• crevaison.
10 Appareils de contrôle.
11 Emplacement Airbag (coussin
gonflable) conducteur.
12 Commandes à distance radio.
13 • Manette d’essuie-vitre/lavevitre du pare-brise et de la
lunette arrière.
• Commande de défilement
des informations de l’ordinateur de bord.
14 Frise de désembuage de vitre
latérale.
15 Aérateur latéral.
6 Aérateurs centraux.
7 Affichage, suivant véhicule, de
l'heure, la température, des
informations radio, téléphone,
système de navigation...
8 Commande de démarrage ou
arrêt du moteur.
9 Manette de :
• feux indicateurs de direction,
• éclairage extérieur,
• feux de brouillard avant,
• feux de brouillard arrière.
16 Commandes de :
• réglage électrique de la hauteur des faisceaux,
• rhéostat d’éclairage des appareils de contrôle,
• régulateur et limiteur de
vitesse,
• contrôle dynamique de conduite (E.S.P.),
• synthèse parole.
17 Commande de déverrouillage
du capot moteur.
18 Vide-poches.
19 Commande de réglage en hauteur et en profondeur du
volant.
20 Commandes de climatisation.
21 Lecteur de carte RENAULT.
22 Frein à main.
23 Commandes de :
• feux de détresse,
• condamnation électrique des
portes.
24 Levier de vitesses.
25 Cendrier et allume-cigares.
26 Boîte à gants.
27 Aérateur latéral.
1.45
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 51
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
2
3
4a
4
5
1
6
12 11
Le témoin
10
9
8
7
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Le témoin
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
1.46
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:22
- page 52
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
1
Témoin d'alerte niveau
mini liquide lave-projecteurs
Faites le plein dès que possible.
1
Témoin des projecteurs
antibrouillard avant
Témoin de fonctionnement siège chauffant
4 Indicateur de température du
liquide de refroidissement
En marche normale, l’aiguille
doit se trouver en-dessous de la
zone 4a. Elle peut y aller en cas
d’utilisation « sévère ». Il n’y a
Non utilisé
alerte que si le témoin
s’allume.
Témoin d’Airbag
(coussin gonflable)
Il s’allume contact mis
et s’éteint après quelques
secondes.
S’il ne s’allume pas à la mise
sous contact ou s’il s'allume
moteur tournant, il signale une
défaillance du système. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
Témoin de feu
brouillard arrière
de
2 Compte-tours
(graduations
×100)
• Jusqu’au régime 3000 (ou
2500 en version diesel),
régime moteur à ne pas
dépasser sur des rapports
intermédiaires pour une
conduite économique.
• Zone hachurée rouge, régime
moteur interdit.
3 Indicateur de niveau carburant
5 Indicateur de vitesse (km ou
miles par heure)
6
Témoin contrôle dynamique de conduite
(E.S.P.) et système
antipatinage
Il existe plusieurs cas d'allumage du témoin : reportezvous en chapitre 2, paragraphe
« contrôle dynamique de conduite : E.S.P. » et « système
antipatinage ».
1.47
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 53
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
2
3
4a
4
5
1
6
12 11
Le témoin
10
9
8
7
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Le témoin
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
1.48
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 54
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
6
Témoin de pression des
pneumatiques
Il existe plusieurs cas
d'allumage du témoin suivant
l'importance de l'événement :
reportez-vous en chapitre 2,
paragraphe « surveillance de la
pression des pneumatiques ».
Témoin du limiteur de
vitesse et du régulateur
de vitesse
Pour connaître son fonctionnement, reportez-vous en chapitre 2, paragraphes « régulateur de vitesse » et « limiteur
de vitesse ».
Pour passer en lecture ordinateur de bord, appuyez de nouveau sur le bouton).
- si le niveau est au minimum :
le mot « ok » n'apparaît pas
sur l'afficheur, les tirets et le
mot « oil » clignotent et le
témoin SERV s'allume.
Refaites impérativement le
niveau le plus tôt possible.
7 Affichage du niveau d'huile
Pour être valable, la lecture du
niveau doit être faite sur sol
horizontal et après un arrêt prolongé du moteur.
A la mise sous contact et pendant environ 30 secondes :
- si le niveau est correct, l'afficheur indique « oil ok »
(Pour connaître plus précisément le niveau, appuyez sur
le bouton de mise à zéro du
totalisateur partiel ou sur le
bouton de défilement des
informations de l'ordinateur
de bord. Les pavés apparaissant sur l'afficheur indiquent
le niveau. Ils disparaissent au
fur et à mesure que le niveau
descend et ils sont remplacés
par un tiret.
Affichage ordinateur de bord
Au terme des 30 secondes, l'afficheur bascule en fonction
ordinateur de bord : reportezvous au paragraphe « ordinateur de bord » en chapitre 1.
6
Non utilisé
Témoin des feux de
route
Témoin des feux de
croisement
1.49
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 55
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
2
3
4a
4
5
1
6
12 11
Le témoin
10
9
8
7
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Le témoin
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
1.50
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 56
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
7 Touche de mise à zéro
Appuyez sur la touche pour
mettre à zéro le totalisateur partiel et les mémoires de l'ordinateur de bord.
8
Témoin d'arrêt impératif STOP
Il s'éteint dès que le
moteur tourne.
Il peut s'allumer isolément ou
conjointement avec d'autres
témoins.
Il impose un arrêt immédiat
(compatible avec les conditions
de circulation).
9
Témoin système antidémarrage
Reportez-vous en chapitre 1 « système antidémarrage ».
Témoin d'alerte SERVICE
Il s'allume à la mise
sous contact, puis s'éteint sous
3 secondes.
Il peut s'allumer isolément ou
conjointement avec d'autres
témoins.
S'il s'allume en roulant, il
recommande un arrêt prochain
chez
un
Représentant
RENAULT.
9
Témoin des feux indicateurs de direction
gauche
Témoin d’alerte mini
carburant
Il s’éteint trois secondes
environ après la mise sous contact.
S’il s’allume, ou reste allumé,
faites le plein dès que possible.
Témoin des feux indicateurs de direction
droit
1.51
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 57
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
2
3
4a
4
5
1
6
12 11
Le témoin
10
9
8
7
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Le témoin
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
1.52
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 58
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
9
Témoin d'alerte grave
injection/
Témoin d'alerte température de liquide de refroidissement
• Témoin d'alerte grave injection
S'il clignote sur route, il
signale une défaillance du
système d'injection. Arrêtezvous immédiatement, coupez le contact et faites appel à
un Représentant RENAULT.
• Témoin d'alerte température
de liquide de refroidissement
S'il s'allume (allumage fixe)
sur route, il signale une surchauffe moteur. Arrêtez-vous
et laissez tourner le moteur
au ralenti une ou deux minutes. La température doit
s'abaisser, sinon arrêtez le
moteur, vérifiez le niveau du
liquide de refroidissement
(après l'avoir laissé refroidir).
Faites appel à un Représentant RENAULT si nécessaire.
9
Témoin de préchauffage (version diesel) et
de défaillance électronique (versions essence
et diesel)
• Témoin de préchauffage
(version diesel)
Contact mis, il doit s’allumer ; il indique que les bougies de préchauffage sont en
fonctionnement. Il s’éteint
quand le préchauffage est
obtenu et que le moteur peut
être démarré.
• Témoin de défaillance électronique
(versions essence et diesel)
S'il s'allume en roulant, il
signale une défaillance électrique ou électronique. Consultez au plus tôt votre
Représentant RENAULT.
9
Témoin de pression
d’huile
Il s’allume contact mis
et s'éteint sous 3 secondes. S’il
s’allume sur route, arrêtez-vous
impérativement et coupez le
contact. Vérifiez le niveau
d’huile. Si le niveau est normal,
faites appel à un Représentant
RENAULT.
Témoin de charge de la
batterie
Il doit s'éteindre dès
que le moteur tourne.
S'il s'allume sur route, cela
indique une surcharge ou une
décharge du circuit électrique.
Arrêtez-vous et faites vérifier le
circuit.
1.53
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 59
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
2
3
4a
4
5
1
6
12 11
Le témoin
10
9
8
7
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Le témoin
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
1.54
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 60
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
9
Non utilisé
11
Témoin de serrage du
frein à main et témoin
détecteur
d’incident
sur circuit de freinage
S’il s’allume au freinage, c’est
l’indice d’une baisse de niveau
dans les circuits ou d'un incident sur le système de freinage.
Arrêtez-vous et faites appel à
un Représentant RENAULT.
10 Témoins liés au fonctionnement et/ou défaillance de la
boite automatique
Reportez-vous en chapitre 2,
paragraphe « boite automatique ».
Témoin de contrôle du
système antipollution
Pour les véhicules qui
en sont équipés, il s'allume à la
mise sous contact puis s'éteint.
• S'il s'allume de façon continue, consultez au plus tôt
votre
Représentant
RENAULT ;
• S'il clignote, réduisez le
régime moteur jusqu'à disparition du clignotement.
Consultez au plus tôt votre
Représentant RENAULT.
Reportez-vous au paragraphe
« conseils antipollution, économies de carburant, conduite » en chapitre 2.
12
Témoin
antiblocage
des roues
Il s'allume contact mis,
puis s'éteint. S'il s'allume en
roulant,
il
signale
une
défaillance du système d'antiblocage des roues.
Le système de freinage est alors
assuré comme sur une voiture
non équipée du système ABS.
Consultez rapidement votre
Représentant RENAULT.
1.55
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 61
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
2
3 4 5a 5
6
7
1
14 13
Le témoin
12
11
10
9
8
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Le témoin
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
L’allumage de certains témoins est accompagné d’un message parlé
pour les véhicules équipés de la synthèse de la parole (référez-vous
en chapitre 1 « synthèse de la parole »).
1.56
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 62
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
1
Non utilisé
Témoin de serrage du
frein à main et témoin
détecteur
d’incident
sur circuit de freinage
S’il s’allume au freinage, c’est
l’indice d’une baisse de niveau
dans les circuits ou d'un incident sur le système de freinage.
Arrêtez-vous et faites appel à
un Représentant RENAULT.
3 Indicateur de niveau carburant
2 Compte-tours
(graduations
×100)
• Jusqu’au régime 3000 (ou
2500 en version diesel),
régime moteur à ne pas
dépasser sur des rapports
intermédiaires pour une
conduite économique.
• Zone hachurée rouge, régime
moteur interdit.
5 Indicateur de température du
liquide de refroidissement
En marche normale, l’aiguille
doit se trouver en-dessous de la
zone 5a. Elle peut y aller en cas
d’utilisation « sévère ». Il n’y a
1
Non utilisé
Témoin d’Airbag
(coussin gonflable)
Il s’allume contact mis
et s’éteint après quelques
secondes.
S’il ne s’allume pas à la mise
sous contact ou s’il s'allume
moteur tournant, il signale une
défaillance du système. Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
Témoin de feu
brouillard arrière
4
Témoin système antidémarrage
Reportez-vous en chapitre 1 « système antidémarrage ».
alerte que si le témoin
s’allume.
de
Témoin des projecteurs
antibrouillard avant
1.57
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 63
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
2
3 4 5a 5
6
7
1
14 13
Le témoin
12
11
10
9
8
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Le témoin
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
L’allumage de certains témoins est accompagné d’un message parlé
pour les véhicules équipés de la synthèse de la parole (référez-vous
en chapitre 1 « synthèse de la parole »).
1.58
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 64
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
6 Indicateur de vitesse (km ou
miles par heure)
7
8
Témoin des feux indicateurs de direction
droit
9
Témoin de contrôle du
système antipollution
Pour les véhicules qui
en sont équipés, il s'allume à la
mise sous contact puis s'éteint.
• S'il s'allume de façon continue,
consultez au plus tôt votre
Représentant RENAULT ;
• S'il clignote, réduisez le
régime moteur jusqu'à disparition du clignotement.
Consultez au plus tôt votre
Représentant RENAULT.
Reportez-vous au paragraphe
« conseils antipollution, économies de carburant, conduite » en chapitre 2.
Témoin de fonctionnement siège chauffant
Non utilisé
Témoin des feux de
route
Témoin des feux de
croisement
Témoin du limiteur de
vitesse et du régulateur
de vitesse
Pour connaître son fonctionnement, reportez-vous en chapitre 2, paragraphes « régulateur de vitesse » et « limiteur
de vitesse ».
10 Touche de mise à zéro
Appuyez sur la touche pour
mettre à zéro le totalisateur partiel et les mémoires de l'ordinateur de bord.
11 Matrice
Cet afficheur regroupe plusieurs types d'informations.
Suivant le degré d'importance
de l'événement concerné, il
peut y avoir allumage simultané d'un ou plusieurs autres
témoins : reportez-vous en chapitre 1, paragraphe « matrice ».
1.59
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:23
- page 65
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
2
3 4 5a 5
6
7
1
14 13
Le témoin
12
11
10
9
8
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Le témoin
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
L’allumage de certains témoins est accompagné d’un message parlé
pour les véhicules équipés de la synthèse de la parole (référez-vous
en chapitre 1 « synthèse de la parole »).
1.60
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 66
QXBIUDB*T[G 3DJH TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du
pays.
12 Affichage du niveau d'huile
Pour être valable, la lecture du
niveau doit être faite sur sol
horizontal et après un arrêt prolongé du moteur.
A la mise sous contact et pendant environ 30 secondes :
- si le niveau est correct, l'afficheur indique « oil ok ».
(Pour connaître plus précisément le niveau, appuyez
sur le bouton de mise à zéro
du totalisateur partiel ou sur
le bouton de défilement des
informations de l'ordinateur
de bord. Les pavés apparaissant sur l'afficheur indiquent
le niveau. Ils disparaissent au
fur et à mesure que le niveau
descend et ils sont remplacés
par un tiret.
Pour passer en lecture ordinateur de bord, appuyez de
nouveau sur le bouton.
12 - si le niveau est au minimum : le mot « ok » n'apparaît pas sur l'afficheur, les
tirets et le mot « oil » clignotent et le témoin SERV s'allume.
Refaites impérativement le
niveau le plus tôt possible.
13
Témoin
antiblocage
des roues
Il s'allume contact mis,
puis s'éteint. S'il s'allume en
roulant,
il
signale
une
défaillance du système d'antiblocage des roues.
Le système de freinage est alors
assuré comme sur une voiture
non équipée du système ABS.
Consultez rapidement votre
Représentant RENAULT.
14
Témoin des feux indicateurs de direction
gauche
Affichage ordinateur de bord
Au terme des 30 secondes, l'afficheur bascule en fonction
ordinateur de bord : reportezvous au paragraphe « ordinateur de bord » en chapitre 1.
1.61
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 67
QXBIUDB*T[G 3DJH MATRICE
Les messages d'information
Les messages d'alerte
Ceux-ci peuvent soit aider dans la
phase de mise en route du véhicule,
soit informer d'un choix ou d'un état
de conduite.
Des exemples de messages d'information sont donnés en pages suivantes.
Ce sont les messages de couleur
rouge. Ils peuvent apparaître isolément ou en alternance avec le message STOP sur l'afficheur.
Ils annoncent un arrêt immédiat
(compatible avec la circulation) et
l'appel
d'un
Représentant
RENAULT.
Des exemples de messages d'alerte
sont donnés en pages suivantes.
Les messages d'anomalies de
fonctionnement
1
La matrice 1 regroupe des messages
d'informations, des messages d'anomalie de fonctionnement et des
messages d'alerte.
Les messages apparaissent sur la
matrice soit isolément, soit en alternance (lorsqu'il y a plusieurs messages à afficher). Dans ce cas, l'ordre
d'apparition des messages est celui
du degré d'urgence : priorité aux
messages d'alerte, puis aux messages d'anomalie de fonctionnement...
Ce sont certains messages de couleur orange . Ils peuvent apparaître
isolément ou en alternance avec le
message SERVICE sur l'afficheur.
A l'exception de l'allumage du
témoin du mini lave-glace, ils imposent un arrêt prochain chez le
Représentant RENAULT pour une
intervention sur le véhicule.
Des exemples de messages d'anomalies de fonctionnement sont donnés
en pages suivantes.
L'extinction de la matrice est due
à une action sur la touche de
défilement de l'ordinateur de
bord. Reportez-vous au paragraphe « ordinateur de bord » en
chapitre 1.
L'allumage de certains témoins
est accompagné d'un message
parlé pour les véhicules équipés
de la synthèse parole (référezvous au paragraphe « synthèse
parole » en chapitre 1).
1.62
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 68
QXBIUDB*T[G 3DJH MATRICE (suite)
Exemples de messages d'information
Véhicule avec
boîte
mécanique
Véhicule avec
boîte
automatique
Interprétation des messages
"Insérer carte"
Demande d'insertion de la carte RENAULT dans le lecteur de carte
"Préchauffage diesel"
Préchauffage (moteurs diesel)
"Pression OK"
Pression des pneumatiques bonne
"Limiteur de vitesse"
Indication du choix de la vitesse limitée (voir paragraphe "limiteur de vitesse" en
chapitre 2)
"Régulateur de vitesse"
Indication du choix de la vitesse régulée (voir paragraphe "régulateur de vitesse" en
chapitre 2
1.63
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 69
QXBIUDB*T[G 3DJH MATRICE (suite)
Exemples de messages d'anomalie de fonctionnement
Véhicule avec
boîte
mécanique
Véhicule avec
boîte
automatique
Interprétation des messages
"Défaillance injection"
"Défaillance BVA"
Défaut de boite automatique
"Défaut pression"
Défaut de gonflage d'une roue : cet exemple montre que la roue arrière droite est faiblement dégonflée
"Défaut capteur"
Défaillance capteur : cas d'affichage par exemple lorsque la roue de secours est montée
sur le véhicule (voir paragraphe "Système de surveillance de la pression des pneumatiques" en chapitre 2)
1.64
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 70
QXBIUDB*T[G 3DJH MATRICE (suite)
Exemples de messages d'anomalie de fonctionnement
Véhicule avec
boîte
mécanique
Véhicule avec
boîte
automatique
Interprétation des messages
"E.S.P. off"
Désactivation du contrôle dynamique de conduite : E.S.P. et/ou système antipatinage
(voir paragraphes concernés en chapitre 2)
"Mini liquide lave-glace"
Faites le plein du réservoir dès que possible
"Service"
Arrêt prochain : ce message peut apparaître isolément ou conjointement avec l'un ou
plusieurs des témoins précédents. Il recommande un arrêt prochain chez un
Représentant RENAULT
1.65
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 71
QXBIUDB*T[G 3DJH MATRICE (suite)
Messages d'alerte
Ils imposent un arrêt immédiat et compatible avec la circulation
Véhicule avec
boîte
mécanique
Véhicule avec
boîte
automatique
Interprétation des messages
"Couper contact"
Défaillance grave injection
"Pression d'huile"
Défaut de pression d'huile
"Crevaison"
Cet exemple montre que la roue arrière droite est crevée
"Température d'eau"
Température du liquide de refroidissement incorrecte
1.66
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 72
QXBIUDB*T[G 3DJH MATRICE (suite)
Messages d'alerte
Ils imposent un arrêt immédiat et compatible avec la circulation
Véhicule avec
boîte
mécanique
Véhicule avec
boîte
automatique
Interprétation des messages
"Défaut charge"
Défaut de charge de la batterie
"Défaut pression"
Défaut de pression de gonflage : cet exemple montre que la roue arrière droite est fortement dégonflé
"STOP"
Arrêt immédiat : ce message peut apparaître isolément ou conjointement avec l'un ou
plusieurs des témoins précédents. Il impose un arrêt immédiat et compatible avec la
circulation
1.67
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 73
QXBIUDB*T[G 3DJH ORDINATEUR DE BORD
1
2
3
Afficheur 1
Son emplacement diffère suivant le
véhicule.
Touche 2
Touche de Top Départ et de mise à
zéro du totalisateur partiel
Pour faire une mise à zéro du totalisateur partiel, l'affichage doit être en
sélection « Totalisateur partiel ».
Mise à zéro automatique
La mise à zéro est automatique lors
du dépassement de la capacité
d’une des mémoires.
Touche 3
Touche de sélection de l’affichage
Fait défiler les informations suivantes par appuis successifs et brefs sur
la touche 3 :
a) totalisateur général de distance
parcourue,
b) totalisateur partiel de distance
parcourue,
c) carburant utilisé,
d) consommation moyenne,
e) consommation instantanée,
f) autonomie prévisible,
g) distance parcourue,
h) vitesse moyenne,
i) autonomie vidange,
j) vitesse de consigne (limiteur de
vitesse/régulateur de vitesse),
k) extinction de la matrice.
Clignotement de l’affichage
Consultez
un
Représentant
RENAULT.
Interprétation de certaines valeurs
affichées après un Top Départ :
Les valeurs de consommation
moyenne,
autonomie,
vitesse
moyenne sont de plus en plus stables et significatives à mesure que la
distance parcourue depuis le dernier Top départ est importante.
Sur les premiers kilomètres parcourus après un Top départ vous pouvez constater :
• que l’autonomie augmente en
roulant. Ceci est normal, la consommation moyenne peut diminuer quand :
- la voiture sort d’une phase d’accélération,
- le moteur atteint sa température
de fonctionnement (Top départ :
moteur froid),
- vous passez d’une circulation
urbaine à une circulation routière.
Par conséquent, si la consommation moyenne diminue, l’autonomie augmente.
• que la consommation moyenne
augmente véhicule arrêté au
ralenti.
Ceci est normal car le module
tient compte de l’essence consommée au ralenti.
1.68
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 74
QXBIUDB*T[G 3DJH ORDINATEUR DE BORD (suite)
Exemples de sélection
de l’affichage par appuis
successifs sur 3
Interprétation de l’affichage
a) Totalisateur général de distance parcourue.
b) Totalisateur partiel de distance parcourue.
c) Carburant utilisé (en litres) depuis le dernier Top Départ.
d) Consommation moyenne (en l/100 km) depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres et tenant compte de la distance
parcourue et du carburant utilisé depuis le dernier Top Départ.
1.69
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 75
QXBIUDB*T[G 3DJH ORDINATEUR DE BORD (suite)
Exemples de sélection
de l’affichage par appuis
successifs sur 3
Interprétation de l’affichage
e) Consommation instantanée (en l/100 km)
Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 25 km/h.
f) Autonomie prévisible avec le carburant restant (en km)
Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le
dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
g) Distance parcourue (en km) depuis le dernier Top Départ.
h) Vitesse moyenne (en km/h) depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
1.70
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 76
QXBIUDB*T[G 3DJH ORDINATEUR DE BORD (suite)
Interprétation de l’affichage
16874
Exemples de sélection
de l’affichage par appuis
successifs sur 3
i) Autonomie vidange*
Distance restant à parcourir jusqu'à la prochaine révision.
Plusieurs cas se présentent :
• autonomie inférieure à 1 500 km ou date de révision prochaine prévue
dans deux mois. Le dessin
clignote (pendant 30 secondes si l'afficheur
n'est pas sélectionné sur « autonomie vidange », sinon tout le temps de l'affichage
« autonomie vidange »)
• autonomie égale à 0 km ou date de révision atteinte. Le dessin
clignote
tout le temps quelle que soit l'information sélectionnée sur l'aficheur.
16874
Réinitialisation de l'afficheur après la révision
Contact mis, sélectionnez l'information « autonomie vidange » sur l'afficheur.
Appuyez sur la touche 2 plus de 5 secondes. La valeur sur l'afficheur clignote 4
fois puis est remplacée par la valeur d'autonomie de vidange réinitialisée. Celle-ci
clignote 4 fois. Lachez la pression sur la touche 2, la valeur s'allume fixe et est
mémorisée.
j) Vitesse de consigne de régulateur de vitesse ou de limiteur de vitesse (suivant
véhicule)
Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « Limiteur de vitesse » et « Régulateur
de vitesse ».
* Suivant le pays de commercialisation (conditions de roulage, climat, état des routes...), elle peut être différente de celle
annoncée sur l'ordinateur de bord. Pour connaître l'autonomie de vidange à respecter, reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule qui seul fait foi en la matière.
1.71
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 77
QXBIUDB*T[G 3DJH SYNTHÈSE PAROLE
La voiture vous parle...
Les informations parlées sont émises automatiquement et renforcent
les indications visuelles.
Par la synthèse de la parole, vous
êtes renseignés à tout moment sur
l’état des organes principaux de
votre véhicule.
Ces informations parlées sont assorties de précautions et de conseils et,
dans certains cas, de l’allumage du
ou des témoins correspondants au
tableau de bord.
Dans ce cas, reportez-vous en chapitre « tableau de bord ».
Type d’information parlée
Les informations parlées dépendent
du niveau d’équipement du véhicule, elles portent sur la surveillance des fonctions :
- pression d’huile,
- circuit de freinage,
- circuit électrique,
- surchauffe moteur,
- système verrouillage colonne de
direction,
- niveau mini de carburant,
- injection,
- transmission automatique,
- porte(s), coffre, capot moteur mal
fermés,
- lanternes allumées,
- frein à main serré,
- mauvais fonctionnement des lampes (veilleuses, feux stop…),
- direction assistance variable,
- niveau mini lave-vitre,
- oubli de la ceinture de sécurité,
- niveau mini huile moteur,
- contrôle dynamique de conduite
(E.S.P.),
- régulateur de vitesse/limiteur de
vitesse,
- défaut de pression de gonflage des
pneumatiques/crevaison,
- etc.
1.72
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 78
QXBIUDB*T[G 3DJH SYNTHÈSE PAROLE (suite)
Touche « Répétition des messages »
Touche 1 enfoncée
1
Diffusion des informations parlées
mémorisées ou existantes au
moment de la demande.
Si aucun défaut n’est détecté, le
message parlé est : « Bienvenue, je
suis l’ordinateur de bord, la surveillance est opérationnelle ».
Si vous appuyez sur la touche répétition durant la diffusion d’un message parlé, celui-ci est interrompu et
rediffusé complètement.
2
Les commandes liées aux informations parlées
Touche « Discrétion »
Touche 2 enfoncée
Passage en mode discrétion, les
messages sont alors remplacés par
un gong.
Si vous désirez entendre le message
parlé, appuyez alors sur la touche de
répétition 1.
1.73
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 79
QXBIUDB*T[G 3DJH HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Indicateur de température extérieure
1
Particularité :
Lorsque la température extérieure
est comprise entre -3°C et +3°C, les
caractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas).
H
Véhicules équipés des équipements
Carminat, Odysline, téléphones...
Reportez-vous à la notice spécifique
de la fonction pour connaître les
particularités des véhicules liées à
la présence de ces équipements.
M
L'affichage de l'heure et/ou de la
température extérieure est obtenu
contact mis.
Mise à l'heure de la montre 1
Pressez la touche :
H pour les heures,
M pour les minutes.
Indicateur de température extérieure
La formation de verglas
étant liée à l’exposition,
l’hygrométrie locale et la température, l’indication de température extérieure ne peut suffire à
elle seule pour détecter le verglas.
En cas de rupture de l’alimentation électrique (batterie débranchée, fil d’alimentation coupé...),
les valeurs affichées par la montre perdent leur sens.
Il convient d’effectuer une mise à
l’heure.
Nous vous conseillons de ne pas
effectuer de corrections en roulant.
1.74
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 80
QXBIUDB*T[G 3DJH VOLANT DE DIRECTION
1
Réglage en hauteur et en profondeur
Abaissez le levier 1 et mettez le
volant dans la position désirée ;
relevez le levier pour bloquer le
volant.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ce réglage
voiture à l'arrêt.
Ne maintenez pas la direction braquée à fond, en butée à l'arrêt (risque de détérioration de la pompe
d'assistance de direction).
Ne coupez jamais le moteur dans
une descente et, de manière générale, en roulant (suppression de
l'assistance).
1.75
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 81
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Rétroviseurs dégivrants
A B
1
F
D
Rétroviseurs électrochromes
C
1
Le dégivrage du miroir est assuré
conjointement avec le dégivragedésembuage de la lunette arrière.
Ils foncent automatiquement la nuit
lorsque vous êtes suivi par un véhicule éclairé.
E
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseurs rabattables
Contact mis, manœuvrez le bouton 1 :
- position C pour régler le rétroviseur gauche ;
- position E pour régler le rétroviseur droit ;
D étant la position inactive.
Manœuvrez le bouton 1 en position F :
les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Pour les remettre en position de roulage, revenez en position C, D ou E.
Le miroir du rétroviseur
extérieur côté conducteur comporte deux
zones visiblement délimitées. La zone B correspond à
ce qui est normalement vu dans
un rétroviseur classique. La zone
A permet d’accroître, pour votre
sécurité, la visibilité latérale
arrière.
Les objets dans la zone A apparaissent beaucoup plus éloignés
qu’ils ne le sont dans la réalité.
1.76
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 82
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉTROVISEURS
2
1
Rétroviseur intérieur
Rétroviseur électrochrome 2
Il est orientable. En conduite de nuit,
pour ne pas être ébloui par les projecteurs d’une voiture suiveuse, basculez le petit levier 1 situé derrière
le rétroviseur.
Le rétroviseur fonce automatiquement la nuit lorsque vous êtes suivi
par un véhicule éclairé (en feux de
route).
1.77
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 83
QXBIUDB*T[G 3DJH AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
2
1
0
1
A
Avertisseur sonore
Signal « danger »
Feux indicateurs de direction
Appuyez sur le coussin du volant A.
Appuyez sur le contacteur 2.
Ce dispositif actionne simultanément les quatre feux clignotants.
Il n’est à utiliser qu’en cas de danger
pour avertir les autres automobilistes que vous êtes :
• contraint de vous arrêter dans un
endroit anormal voire interdit
• dans des conditions de conduite
ou de circulation particulières.
Manœuvrez la manette 1 dans le
plan du volant et dans le sens où
vous allez tourner le volant.
Avertisseur lumineux
Pour obtenir un appel lumineux,
même si l’éclairage n’est pas utilisé,
exercez une pression sur la manette 1
vers vous.
En conduite sur autoroute, les manœuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener
automatiquement la manette à 0. Il
existe une position intermédiaire
dans laquelle vous devez maintenir
la manette pendant la manœuvre.
En relâchant la manette, celle-ci revient automatiquement à 0.
1.78
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 84
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURES
Alarme sonore d’oubli d’éclairage
3
1
1
A l’ouverture de la porte conducteur, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les feux
sont restés allumés alors que le
contact moteur est coupé (pour éviter la décharge de la batterie, etc).
2
Feux de position
Feux de route
Faites pivoter l’extrémité de
la manette 1 jusqu’à l’apparition du
symbole en face du repère 3.
Le tableau de bord s’éclaire. On
peut en régler l’intensité lumineuse
en tournant la molette 2.
La manette 1 en position
feux de croisement, déplacez la
manette vers vous.
Lorsque les feux de route sont allumés un témoin s’allume sur le
tableau de bord.
Pour revenir en position feux de
croisement, déplacez de nouveau la
manette vers vous.
Feux de croisement
Faites pivoter l’extrémité de
la manette 1 jusqu’à l’apparition du
symbole en face du repère 3.
Un témoin s’allume sur le tableau
de bord.
Extinction
Ramenez la manette 1 à sa
position initiale.
Avant de prendre la route
la nuit : vérifiez le bon
état de l’équipement
électrique et réglez vos
projecteurs (si vous n’êtes pas
dans vos conditions de charge
habituelles).
1.79
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 85
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURES (suite)
L’extinction de l’éclairage extérieur
entraîne l’extinction des feux de
brouillard avant et arrière.
4
4
Feux de brouillard avant
Faites pivoter l’anneau central 4 de la manette jusqu’à l’apparition du symbole en face du repère 5.
Le fonctionnement dépend de la
position sélectionnée en éclairage
extérieur et un témoin s’allume
alors au tableau de bord.
5
Feux de brouillard
arrière
Faites pivoter l’anneau central 4 de
la manette jusqu’à l’apparition du
symbole en face du repère 5.
Le fonctionnement dépend de la
position sélectionnée en éclairage
extérieur et un témoin s’allume
alors au tableau de bord.
N’oubliez pas d’interrompre le fonctionnement de ce feu quand il n’y a
plus nécessité pour ne pas gêner les
autres usagers.
1.80
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 86
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX
A
Le bouton A permet de corriger la
hauteur des faisceaux en fonction
de la charge.
Tournez le bouton A vers le bas
pour baisser les projecteurs et vers
le haut pour les lever.
1.81
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 87
QXBIUDB*T[G 3DJH ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE AVANT
Véhicule équipé d'essuie-vitre
avant avec capteur de pluie
Contact mis, manœuvrez la manette 1
1
• A arrêt.
A
B
C
D
• B position « capteur de pluie »
Cette position sélectionnée, le
système détecte la présence
d'eau sur le pare-brise et
déclenche des balayages à la
vitesse d'essuyage adaptée.
• C balayage continu lent.
• D balayage continu rapide.
Véhicule équipé d'essuievitre avant intermittent
Nota
en cas de blocage mécanique (parebrise gelé...) le système coupe
automatiquement l’alimentation de
l’essuie-vitre.
• A arrêt.
• B balayage intermittent
Entre deux balayages, les balais
s'arrêtent pendant plusieurs
secondes. Il est possible de
modifier le temps entre les
balayages en tournant l'anneau
central de la manette 1.
• D balayage continu rapide.
En roulage, lorsqu’une vitesse d’essuyage est sélectionnée, tout arrêt
du véhicule réduit l’allure du
balayage à la vitesse inférieure :
• d’une vitesse continue rapide,
vous passez en vitesse continue
lente ;
• d’une vitesse continue lente, vous
passez en balayage intermittent.
Dès que le véhicule roule, l’essuyage revient à la vitesse sélectionnée d’origine.
A l’arrêt, toute action sur la manette 1
est prioritaire et annule donc l’automatisme.
Contact mis, manœuvrez la manette 1
• C balayage continu lent.
Véhicules avec automatisme de
la sélection de vitesse de
balayage
A chaque coupure de contact, il
est impératif de revenir en position arrêt A pour retourner en
position capteur de pluie.
1.82
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 88
QXBIUDB*T[G 3DJH ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE AVANT (suite)
1
Lave-vitre,
lave-projecteurs
Contact mis, tirez la manette 1 vers
vous.
• Projecteurs éteints
Vous actionnez le lave-vitre du
pare-brise.
• Projecteurs allumés
Vous actionnez également en
même temps le dispositif laveprojecteurs.
Par temps de gel, assurez-vous que
les balais d’essuie-vitres ne sont
pas immobilisés par le givre (risque
d’échauffement du moteur).
Surveillez l’état de ces balais. Ils
sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.
Si vous coupez le contact moteur
avant d’avoir arrêté l’essuie-vitre
(position A) les balais s’arrêteront
dans une position quelconque.
1.83
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 89
QXBIUDB*T[G 3DJH ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE ARRIÈRE
Par temps de gel, assurez-vous que
les balais d’essuie-vitres ne sont pas
immobilisés par le givre (risque
d’échauffement du moteur).
Surveillez l’état de ces balais. Ils
sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.
1
2
1
Essuie-vitre arrière
cadencement
à
Contact mis, faites pivoter l’extrémité de la manette 1 jusqu’à amener
le point de repère 2 en face du symbole.
Particularité
Si les essuie-vitres avant fonctionnent lorsque vous enclenchez la
marche arrière, il se produit un
balayage intermittent de l’essuie-vitre arrière.
Essuie-lave vitre arrière
Contact mis, faites pivoter
l’extrémité de la manette 1 jusqu’à
amener le point de repère 2 en face
du symbole.
Lorsque vous relâchez la manette,
elle revient en position essuie-vitre
arrière.
1.84
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 90
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉSERVOIR CARBURANT
1
A
Capacité utilisable du réservoir :
70 litres environ.
Pour ouvrir le portillon A, appuyez
côté charnière pour l'entrebâiller.
Pendant le remplissage un porte-bouchon 1 est prévu sur le battant de
trappe.
Qualité du carburant
Version essence
Utilisez le carburant correspondant
à la qualité définie par les normes
en vigueur particulières à chaque
pays.
Reportez-vous aux « Caractéristiques moteurs ».
Version diesel
N'utilisez que du gazole. Lors du
remplissage du réservoir, veillez à
ce qu'il ne puisse y avoir de pénétration accidentelle d'eau. Le bouchon
de remplissage et le tour du bouchon doivent être exempts de poussières. Le gazole doit être de bonne
qualité.
Bouchon de remplissage :
il est spécifique. Si vous
devez le remplacer, assurez-vous qu’il soit identique au bouchon d’origine. Adressez-vous à votre Représentant
RENAULT.
Ne pas manœuvrer le bouchon à
proximité d’une flamme ou d’une
source de chaleur.
Toute utilisation de carburant à base de colza est
à proscrire. De même, ne
mélangez pas d'essence
au gazole, même en faible quantité.
1.85
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 91
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉSERVOIR CARBURANT (suite)
Remplissage carburant
Remplissage carburant (suite)
Odeur persistante de carburant
Versions essence
Utilisez uniquement du carburant
sans plomb.
L’utilisation d’essence au plomb
endommagerait les dispositifs de
dépollution et pourrait aboutir à
une perte de la garantie.
Afin d’empêcher un remplissage
avec de l’essence plombée, la goulotte de remplissage du réservoir
d’essence comporte un étranglement muni d’un clapet qui ne permet d’utiliser qu’un pistolet distribuant de l’essence sans plomb (à la
pompe).
- Introduisez le pistolet de manière
à ouvrir le clapet et poursuivez
jusqu’à amener le pistolet en
butée.
- Maintenez-le dans cette position
pendant toute l’opération de remplissage.
Versions essence et diesel
A la suite du premier arrêt automatique en fin de remplissage, il est
possible de faire au maximum deux
autres déclenchements afin de préserver un volume d’expansion.
Votre véhicule dispose d'un circuit
d'alimentation carburant sous pression. En cas d'apparition d'une
odeur persistante de carburant,
veuillez :
• procéder à l'arrêt du véhicule
compatible aux conditions de circulation et couper le contact ;
• enclencher le signal de détresse et
faire descendre tous les occupants du véhicule et les tenir éloignés de la zone de circulation ;
• ne pas intervenir et ne pas redémarrer avant inspection du véhicule par le personnel qualifié du
Réseau RENAULT.
Toute intervention ou
modification sur le système d'alimentation carburant (boitiers électroniques, cablages, circuit carburant, injecteur, capots de protection...) est rigoureusement interdite en raison des risques qu'elle
peut présenter pour votre sécurité (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT).
1.86
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T1.WIN 9/10/2001 20:24
- page 92
QXBIUDB*T[G 3DJH Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)
Rodage - Contacteur de démarrage .................................................................................................................
Mise en route - Arrêt du moteur .......................................................................................................... 2.02 Particularités des versions essence .................................................................................................................
Particularités des versions diesel ....................................................................................................................
Levier de vitesses .............................................................................................................................................
Direction assistée ..............................................................................................................................................
Frein à main ......................................................................................................................................................
Conseils antipollution, économies de carburant ............................................................................... 2.08 ¬
Environnement ..................................................................................................................................................
Système de surveillance de pression des pneumatiques ................................................................. 2.12 ¬
Controle dynamique de conduite : E.S.P. ............................................................................................ 2.18 Système antipatinage ............................................................................................................................. 2.20 Système antiblocage des roues : ABS .................................................................................................. 2.22 Assistance au freinage d'urgence ....................................................................................................................
Limiteur de vitesse .............................................................................................................................. 2.25 ¬
Régulateur de vitesse ........................................................................................................................... 2.28 ¬
Aide au parking ................................................................................................................................................
Utilisation de la boîte automatique .................................................................................................... 2.32 ¬
2.02
2.03
2.04
2.05
2.06
2.07
2.07
2.10
2.11
2.17
2.19
2.21
2.23
2.24
2.27
2.30
2.31
2.34
2.01
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 1
QXBIUDB*T[G 3DJH RODAGE
DÉMARRAGE MOTEUR
O Version essence
Jusqu’à 1.000 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus
élevé ou 3.000 à 3.500 tr/min.
Après 1.000 km, vous pouvez utiliser votre voiture sans limitation,
mais ce n’est pas avant 3.000 km
qu’elle donnera toutes ses performances.
Position « accessoires »
A
2
A
Périodicité des révisions : reportezvous au carnet d’entretien du véhicule.
1
O Version diesel
Jusqu’à 1.500 km, ne dépassez pas
2.500 tr/min. Après ce kilométrage
vous pourrez rouler plus vite mais
ce n’est qu’après 6.000 km environ
que votre véhicule donnera toutes
ses performances.
Pendant la période de rodage, n’accélérez pas fortement tant que le
moteur est froid, ne faites pas non
plus tourner trop vite le moteur.
Périodicité des révisions : reportezvous au carnet d’entretien du véhicule.
A l'ouverture de la porte, le lecteur
de carte RENAULT 1 s'allume.
Insérez la carte RENAULT dans le
lecteur de carte 1 qui possède deux
crans : le premier correspond à la
position
« accessoires »,
le
deuxième à la position « démarrage
moteur». Pour les véhicules qui en
sont équipés, le message « insérer
carte » apparaît sur la matrice au
tableau de bord.
(Premier cran)
Moteur non tournant, les accessoires éventuels (radio...) fonctionnent.
Position « démarrage moteur »
(Deuxième cran)
La carte RENAULT complètement
enfoncée dans le lecteur de carte 1
(jusqu'à entendre le bruit de déverrouillage de la colonne de direction), le bouton 2 s'allume pour confirmer l'autorisation de démarrer le
moteur : exercez une pression brève
sur le bouton 2 pour démarrer. Le
témoin A s'allume pour confirmer
que le moteur tourne.
Nota : le bouton 2 est éteint si vous
n'êtes pas en condition de démarrage (par exemple : préchauffage
diesel en cours, vitesse engagée...).
Cas exceptionnel
Dans certains cas, il sera nécessaire
de manœuvrer le volant tout en
appuyant sur le bouton 2 pour
déverrouiller la colonne de direction.
2.02
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 2
QXBIUDB*T[G 3DJH DÉMARRAGE MOTEUR (suite) / ARRÊT DU MOTEUR
Position « démarrage moteur »
Arrêt du moteur
(suite)
Pour les versions diesel, attendez
l'extinction du témoin de préchauf-
Véhicule à l'arrêt, appuyez d'une
pression brève sur le bouton 2 : il y a
coupure du contact et le témoin
« moteur tournant » A s'éteint.
Pour certains véhicules avec boîte
automatique, amenez le levier en
position parking P.
Retirez la carte du lecteur de carte 1.
Le retrait de la carte entraîne l'allumage du plafonnier (lorsque celui-ci
est en position « allumage automatique ») et le blocage de la colonne
de direction et l'extinction des
accessoires.
fage
au tableau de bord avant
d'appuyer sur le bouton 2.
Dès que le moteur démarre, le bouton 2 s'éteint et le témoin « moteur
tournant » A s'allume (la carte
RENAULT est alors bloquée dans le
lecteur de carte qui s'éteint).
Nota : si vous laissez la carte dans le
lecteur de carte, un bip sonore vous
en avertit à l'ouverture de la porte
conducteur et le lecteur de carte clignote.
Situation exceptionnelle
En cas d'impossibilité d'arrêter le
moteur, il est possible d'intervenir
sur le fusible « arrêt secours du
moteur » dans le compartiment
moteur. Reportez-vous au paragraphe
« fusibles
compartiment
moteur » en chapitre 5.
Ne quittez jamais votre
véhicule carte RENAULT
insérée dans le lecteur et en
y laissant un enfant (ou un
animal), en effet celui-ci pourrait
faire démarrer le moteur ou faire
fonctionner des équipements électriques, par exemple lève-vitres, et
risque de se coincer une partie du
corps (cou, bras, main...). Risque de
blessures graves.
Ne coupez jamais le contact avant
l'arrêt complet du véhicule, l'arrêt
du moteur entraîne la suppression
des assistances : freins, direction...
et des dispositifs de sécurité passive tels que airbags, prétensionneurs.
Le retrait de la carte RENAULT
entraîne le blocage de la direction.
2.03
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 3
QXBIUDB*T[G 3DJH PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement
de votre véhicule telles que :
• Roulage prolongé avec témoin
mini carburant allumé,
• Utilisation d’essence plombée,
• Utilisation d’additifs pour lubrifiants ou carburant non agréés
RENAULT.
Ou des anomalies de fonctionnement telles que :
• Allumage défectueux ou panne
d’essence ou bougie débranchée
se traduisant par des ratés d’allumage et des à-coups au cours de
la conduite,
• Perte de puissance,
provoquent un échauffement excessif du pot catalytique, en diminuent
l’efficacité, peuvent amener sa destruction et entraîner des dommages
thermiques sur le véhicule.
Si vous constatez les anomalies de
fonctionnement ci-dessus, faites
effectuer par votre Représentant
RENAULT les réparations nécessaires au plus vite.
En présentant régulièrement votre
voiture à votre Représentant
RENAULT suivant les périodicités
préconisées dans le carnet d’entretien, vous éviterez ces incidents.
Problème de démarrage
Pour éviter d’endommager votre pot
catalytique, n’insistez pas dans la
tentative de démarrage (en utilisant
votre démarreur, ou en poussant ou
tirant votre véhicule) sans avoir
identifié et traité la cause de la
défaillance.
Dans le cas contraire, ne tentez plus
de démarrer le moteur et faites
appel à un Représentant RENAULT.
Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échappement chaud.
2.04
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 4
QXBIUDB*T[G 3DJH PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur diesel
Les moteurs diesel comportent un
équipement d’injection qui ne permet aucun dépassement de régime
moteur quelle que soit la vitesse
engagée.
Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du combustible et à condition que la batterie soit bien chargée, vous pouvez
redémarrer normalement : reportezvous en chapitre 1, paragraphe
« réservoir carburant » pour connaître les particularités des versions
diesel équipées du common-rail
(haute-pression).
Toutefois, si au bout de quelques
secondes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, faites
appel à un Représentant RENAULT.
Précautions hivernales
Pour éviter tout incident par temps
de gel :
• veillez à ce que votre batterie soit
toujours bien chargée,
• veillez à ne jamais laisser trop
baisser le niveau de gazole dans le
réservoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir.
Véhicule équipés de réchauffeur de
gazole
Cet équipement permet d'utiliser le
gazole sans additif jusqu'à –18°C,
ou dans le cas d'un usage régulier
du véhicule sur courtes distances
(moteur froid) jusqu'à –5°C.
2.05
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 5
QXBIUDB*T[G 3DJH LEVIER DE VITESSES
1
2
Passage en marche arrière
Véhicule à l'arrêt, positionnez-vous
en neutre (point mort) puis amenez
le levier de vitesses en marche
arrière.
Véhicules à boîte manuelle : suivant véhicule, suivez la grille dessinée sur le pommeau 1 ou soulevez
l'anneau 2 contre la boule du levier
pour pouvoir passer la marche
arrière.
Les feux de recul s'allument dès
l'enclenchement de la marche
arrière, contact mis.
Véhicules équipés de l'aide au parking : reportez-vous en chapitre 2,
paragraphe « Aide au parking »
pour en connaître les particularités.
2.06
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 6
QXBIUDB*T[G 3DJH FREIN À MAIN
DIRECTION ASSISTÉE
Pour serrer
Tirez vers le haut.
Le levier doit parcourir environ
10 crans pour obtenir le freinage.
Votre véhicule est équipé de freins
arrière à rattrapage automatique
d'usure, le réglage du frein à main
en dehors des réparations est formellement déconseillé.
1
Pour desserrer
Tirez le levier légèrement vers le
haut, enfoncez le bouton-poussoir 1
et ramenez le levier au plancher.
Si vous roulez avec le frein mal desserré, le témoin lumineux rouge du
tableau de bord restera allumé.
Serrez le frein à main à
fond une fois que le véhicule est à l'arrêt, afin
d'éviter tout déplacement intempestif.
Au cours du roulage veillez à ce
que le frein à main soit totalement desserré, risques de surchauffe.
Ne maintenez pas la direction braquée à fond, en butée à l’arrêt (risque de détérioration de la pompe
d’assistance de direction).
Direction à assistance variable
La direction à assistance variable est
dotée d'un système à gestion électronique qui adapte le niveau d'assistance en fonction de la vitesse du
véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l'effort augmente
progressivement avec l'accroissement de la vitesse (pour une
meilleure sécurité à grande vitesse).
Ne coupez jamais le
moteur dans une descente et, de manière
générale, en roulant (suppression de l’assistance).
2.07
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 7
QXBIUDB*T[G 3DJH CONSEILS ANTIPOLLUTION, ÉCONOMIES DE CARBURANT, CONDUITE
RENAULT participe activement à la
réduction d’émission de gaz polluants et aux économies d’énergie.
Par sa conception, ses réglages
d’origine, sa consommation modérée, votre RENAULT est conforme
aux réglementations antipollution
en vigueur. Mais la technique ne
peut pas tout. Le niveau d’émission
de gaz polluants et de consommation de votre véhicule dépend
aussi de vous. Veillez à l'entretien
de votre véhicule, à votre conduite
et à son utilisation.
Entretien
Réglages moteur
Il est important de noter que le non
respect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du véhicule à des poursuites.
De plus, le remplacement des pièces
du moteur, du système d’alimentation et de l’échappement, par des
pièces autres que celles d’origine
préconisées par le constructeur
modifie la conformité de votre véhicule aux réglementations antipollution.
Faites effectuer chez votre Représentant RENAULT les réglages et
contrôles de votre véhicule, conformément aux instructions contenues dans votre carnet d’entretien.
Il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les
réglages d’origine de votre véhicule.
N’oubliez jamais que l’émission de
gaz polluants est directement liée à
la consommation de carburant.
• allumage : celui-ci ne nécessite
aucun réglage.
• bougies : les conditions optimales de consommation, de rendement et de performances imposent de respecter rigoureusement
les spécifications qui ont été établies par nos Bureaux d’Etudes.
En cas de remplacement de bougies, utilisez les marques, types et
écartements spécifiés pour votre
moteur. Pour cela consultez votre
Représentant RENAULT.
• ralenti : celui-ci ne nécessite
aucun réglage.
• filtre à air, filtre à gazole : une
cartouche encrassée diminue le
rendement. Il faut la remplacer.
• calage de la pompe d’injection : il
doit être réglé aux valeurs prescrites.
2.08
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 8
QXBIUDB*T[G 3DJH CONSEILS ANTIPOLLUTION, ÉCONOMIES DE CARBURANT, CONDUITE (suite)
Contrôle des gaz d'échappement
Le système de contrôle des gaz
d'échappement permet de détecter les
anomalies de fonctionnement dans le
dispositif de dépollution du véhicule.
Ces anomalies peuvent entraîner des
dégagements de substances nocives
ou des dommages mécaniques.
Ce voyant au tableau de
bord indique les éventuelles
défaillances du système :
Il s'allume à la mise sous contact et
s'éteint sous trois secondes.
- s'il s'allume de façon continue,
consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT ;
- s'il clignote, réduisez le régime
moteur jusqu'à disparition du clignotement. Consultez au plus tôt
votre Représentant RENAULT.
Conduite
• Plutôt que de faire chauffer le
moteur à l’arrêt, conduisez avec
ménagement jusqu’à ce qu’il ait
atteint sa température normale.
• La vitesse coûte cher.
• La conduite « sportive » coûte
cher : préférez-lui la conduite
« en souplesse ».
• Freinez le moins possible en
appréciant
suffisamment
à
l’avance obstacle ou virage, il
vous suffira de relever le pied.
• Evitez les accélérations brutales.
• Ne poussez pas le régime moteur
sur les rapports intermédiaires.
Utilisez donc toujours le rapport
le plus élevé possible sans toutefois fatiguer le moteur.
Sur version avec transmission
automatique restez de préférence
en position D.
• En côte, plutôt que d’essayer de
maintenir votre vitesse, n’accélérez pas plus qu’en terrain plat :
gardez de préférence la même
position du pied sur l’accélérateur.
• Double débrayage et coup d’accélérateur avant l’arrêt du moteur
sont devenus inutiles sur les voitures modernes.
• Intempéries, routes inondées.
Ne roulez pas sur une
chaussée si la hauteur de
l’eau dépasse le bord
inférieur des jantes.
2.09
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 9
QXBIUDB*T[G 3DJH CONSEILS ANTIPOLLUTION, ÉCONOMIES DE CARBURANT, CONDUITE (suite)
• Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, la surconsommation en cycle urbain peut
atteindre 2 litres aux 100 km :
Arrêtez le système lorsque vous
n’en n’avez pas l’utilité.
• A la pompe, évitez le plein de carburant à ras-bord, cela évite tout
débordement.
• Ne conservez pas une galerie de
toit vide.
• Pour le transport des objets volumineux, utilisez plutôt une
remorque.
Conseils d’utilisation
• L’électricité « c’est du pétrole »,
éteignez donc tout appareil électrique lorsqu’il n’est plus vraiment utile.
Mais (sécurité d’abord), gardez
vos feux allumés dès que la visibilité l’exige (voir et être vu).
• Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler glaces ouvertes entraîne à
100 km/h : +4% de consommation.
• Pour le trajet avec une caravane,
pensez à utiliser un déflecteur
agréé et n’oubliez pas de le régler.
• Evitez l’utilisation en « porte à
porte », (trajets courts, entrecoupés d’arrêts prolongés), le moteur
n’atteint jamais sa température
idéale. Essayez de grouper vos
déplacements.
Pneumatiques
• Une pression insuffisante augmente la consommation.
• L’usage de pneumatiques non préconisés peut augmenter la consommation.
2.10
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 10
QXBIUDB*T[G 3DJH ENVIRONNEMENT
Votre véhicule a été conçu avec la
volonté de respecter l’environnement.
• La plupart des versions sont équipées d’un système de dépollution
incluant le pot catalytique, la
sonde lambda et le filtre à charbon actif (ce dernier empêche le
rejet à l’air libre des vapeurs d’essence en provenance du reservoir).
• RENAULT a mis tout son savoirfaire en recyclage, pour réduire au
maximum les impacts environnementaux à l'issue de la vie de
votre véhicule.
• Votre véhicule est constitué de
90 % de pièces ou matières recyclables et intègre de nombreuses
pièces en plastiques ou textiles
recyclés. Pour faciliter leur recyclage, toutes les pièces plastiques
ont été marquées.
• Pour protéger l'environnement,
votre véhicule a une peinture et
des plaquettes de frein sans
plomb, ni cadmium. Nous avons
d'autre part réduit de 40 % la
quantité de chlore par rapport aux
modèles antérieurs.
Contribuez vous aussi au respect de
l'environnement !
Ne jetez pas avec les ordures ménagères, les pièces usées et remplacées
lors de l'entretien courant (batterie,
piles, filtre à huile, filtre à air...) et
les bidons d'huile (vides ou remplis
d'huile usagée...).
Déposez-les auprès des organismes
spécialisés. Dans tous les cas, respectez les lois locales.
2.11
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 11
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES
Ce système surveille en permanence
la pression de gonflage des pneumatiques.
A
Les pressions doivent être ajustées
à froid.
Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer
les pressions indiquées de 0,2 à
0,3 bar.
B
Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
Principe de fonctionnement
Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
conduite.
Cependant, la fonction n'intervient pas à la place du conducteur. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Vérifiez la pression des pneumatiques, y compris la roue de
secours, une fois par mois.
Chaque roue (sauf la roue de
secours) comporte un capteur,
implanté dans la valve de gonflage,
qui mesure périodiquement la pression du pneumatique.
Le conducteur est informé en permanence du bon gonflage des pneumatiques et des éventuelles variations via l'afficheur A.
Pour certains véhicules, la matrice B
complète cette information en précisant la pression de gonflage des
pneumatiques, à la mise sous contact (pendant environ 20 secondes)
ou en cas d'anomalie en roulage.
2.12
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 12
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (suite)
Monte de pneumatiques
1
1
C
D
F
E
2
Non interchangeabilité
roues
des
Chacun des capteurs
implantés dans les valves 1 est dédié à une
seule et unique roue : il
ne faut donc en aucun cas intervertir les roues.
Risque d'information erronée
pouvant entraîner des conséquences graves.
Pour repérer facilement le bon positionnement de la roue, référez-vous
à la couleur de la bague 2 (après nettoyage éventuel) qui entoure chacune des valves :
- C : bague jaune
- D : bague noire
- E : bague rouge
- F : bague verte
(remplacement de pneumatiques
ou monte de pneumatiques hiver)
Le remplacement des pneumatiques
nécessitant des précautions particulières, nous vous conseillons de
consulter
votre
Représentant
RENAULT.
Lecture de la pression de gonflage des pneumatiques au
tableau de bord
(pour les véhicules qui en sont équipés)
Après vérification de la pression
des pneumatiques du véhicule, les
messages d'alertes au tableau de
bord et/ou les valeurs lisibles sur la
matrice B sont réactualisés après
roulage dès que l'on dépasse
25 km/h.
Les manomètres du marché présentent des écarts de mesure de pression (appelée tolérance).
La pression qui apparaît sur la
matrice B peut donc être différente
de celle lue sur le manomètre que
vous avez utilisé. C'est la pression
apparaissant sur la matrice qui est à
prendre en considération.
2.13
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 13
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (suite)
Roue de secours
La roue de secours ne possède pas
de capteur, elle n'est donc pas
reconnaissable par le système.
Lorsqu'elle est montée en lieu et
place d'une autre roue, le système
détecte alors une anomalie de fonctionnement.
A
B
Remplacement roues / jantes...
Ce système nécessite des équipements spécifiques (roues, enjoliveurs...).
Consultez
votre
Représentant
RENAULT pour connaitre les accessoires compatibles avec le système
et existant en RENAULT Boutique :
l'utilisation de tout autre accessoire
pourrait affecter le bon fonctionnement du système.
Aérosols répare-pneu
Du fait de la spécificité des roues,
n'utilisez que les aérosols homologués par nos services techniques.
Affichage
L'afficheur A et, suivant véhicule,
les témoins au tableau de bord ou la
matrice B vous informent des éventuelles anomalies (roue dégonflée,
roue crevée, système hors service...).
Vous trouverez, pages suivantes, le
détail des différents allumages de
témoins pour :
- les véhicules équipés uniquement
de l'afficheur A ;
- les véhicules équipés de l'afficheur A et de la matrice B.
2.14
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 14
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (suite)
Véhicules équipés uniquement de l'afficheur A
Exemples d'allumage des Témoins au tableau de bord et sur l'afficheur
clignotant +
allumé fixe +
roue(s) en défaut clignotante(s)
Signification : la roue clignotante est légèrement dégonflée ou surgonflée, vérifiez la pression des pneumatiques.
clignotant +
allumé fixe +
roue(s) en défaut clignotante(s)
Signification : la roue clignotante est fortement dégonflée, arrêtez-vous le plus tôt possible et vérifiez la pression des
pneumatiques.
clignotant +
allumé fixe +
allumé fixe +
roue(s) en défaut clignotante(s)
Signification : crevaison, remplacez la roue concernée ou faites appel à un Représentant RENAULT.
allumé fixe +
roue(s) en défaut éteinte(s)
Signification : défaut dans le système (cas par exemple de la roue de secours montée sur le véhicule, de monte de pneumatiques hiver...).
allumé fixe
Signification : la vitesse de roulage n'est pas adaptée à la pression de gonflage des pneumatiques. Ralentissez ou gonflez
les pneumatiques à la pression pleine charge (reportez-vous au tableau « Pression des pneumatiques »).
2.15
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 15
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DE PNEUMATIQUES (suite)
Véhicules équipés de l'afficheur A et de la matrice B
Exemples d'informations pouvant apparaître sur l'afficheur A et la matrice B.
Matrice B
Afficheur A
Véhicule avec
boîte
mécanique
Véhicule avec
boîte
automatique
Interprétation des messages
"Pression OK"
La pression de gonflage des pneumatiques est bonne.
"Pression à contrôler"
La roue clignotante est légèrement dégonflée ou surgonflée, vérifiez
la pression des pneumatiques.
"Défaut pression"
La roue clignotante est dégonflée ou surgonflée, ralentissez et vérifiez
le plus tôt possible la pression des pneumatiques.
"Pression pneu"
La vitesse de roulage n'est pas adaptée à la pression de gonflage des
pneumatiques. Ralentissez ou gonflez les pneumatiques à la pression
pleine charge (reportez-vous au tableau "pression des pneumatiques").
"Défaut capteur"
Défaut dans le système (cas par exemple de la roue de secours montée
sur le véhicule, de monte de pneumatiques hiver...).
2.16
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 16
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DE PNEUMATIQUES (suite)
Véhicules équipés de l'afficheur A et de la matrice B (suite)
Exemples d'informations pouvant apparaître sur l'afficheur A et la matrice B.
Matrice B
Afficheur A
Véhicule avec
boîte
mécanique
Véhicule avec
boîte
automatique
Interprétation des messages
"Défaut pression"
La roue clignotante est fortement dégonflée, arrêtez-vous le plus tôt
possible pour vérifier la pression ou faites appel à un Représentant
RENAULT.
"Crevaison"
Remplacez la roue concernée ou faites appel à un Représentant
RENAULT.
2.17
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 17
QXBIUDB*T[G 3DJH CONTROLE DYNAMIQUE DE CONDUITE : E.S.P.
Ce système aide à conserver le contrôle du véhicule dans les situations
« critiques » de conduite (évitement d'un obstacle, perte d'adhérence dans un virage...).
Cette fonction est une
aide supplémentaire en
cas de conduite critique
pour permettre d'adapter
le comportement du véhicule à
la volonté de conduite.
Cependant, la fonction n'intervient pas à la place du conducteur. Elle ne repousse pas les
limites du véhicule et ne doit pas
inciter à rouler plus vite.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors
des manœuvres (le conducteur
doit toujours être attentif aux
événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite).
Lorsque la fonction entre en service,
le témoin 1 clignote ou le message A
«E.S.P.» (suivant véhicule) s'allume
pour vous en avertir.
1
A
Principe de fonctionnement
Un capteur au volant permet de
connaître la trajectoire de conduite
voulue par le conducteur.
D'autres capteurs répartis dans le
véhicule, mesurent sa trajectoire
réelle.
Le système compare la volonté du
conducteur à la trajectoire réelle du
véhicule et corrige cette dernière, si
nécessaire, en agissant sur certains
freins et/ou sur la puissance du
moteur.
2.18
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 18
QXBIUDB*T[G 3DJH CONTROLE DYNAMIQUE DE CONDUITE : E.S.P. (suite)
1
1
3
2
B
D
Anomalie de fonctionnement
Inhibition de la fonction
La fonction est désactivée par appui
sur le contacteur 2, le témoin 1 ou le
message B « E.S.P. OFF » (suivant
véhicule) s'allume pour vous en
avertir.
Cette action a pour effet de désactiver également l'antipatinage :
reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « système antipatinage ».
C
L'E.S.P. apportant une sécurité supplémentaire, il est déconseillé de
rouler avec la fonction inhibée. Sortez de cette situation dès que possible par un nouvel appui sur le contacteur 2.
Nota : l'E.S.P. est automatiquement
réactivé à la mise sous contact du
véhicule.
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, il existe
deux possibilités d'allumage au
tableau de bord (suivant le véhicule) :
- les voyants 1 et 3 s'allument ;
- la matrice fait apparaître, alternativement, les messages C
« Défaillance
E.S.P. »
et
D
« Service ».
Dans les deux cas, consultez votre
Représentant RENAULT.
2.19
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 19
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME ANTIPATINAGE
Ce système aide à limiter le patinage
des roues motrices et à contrôler le
véhicule dans les situations de
démarrages ou d'accélérations.
Cette fonction est une
aide supplémentaire en
cas de conduite critique
pour permettre d'adapter
le comportement du véhicule à
la volonté de conduite.
Cependant, la fonction n'intervient pas à la place du conducteur. Elle ne repousse pas les
limites du véhicule et ne doit pas
inciter à rouler plus vite.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors
des manœuvres (le conducteur
doit toujours être attentif aux
événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite).
1
Le système agit aussi pour ajuster le
régime moteur à l'adhérence disponible sous les roues, indépendamment de l'action exercée sur la
pédale d'accélération.
Lorsque la fonction entre en service,
le témoin 1 clignote ou le message A
« E.S.P. » (suivant véhicule) s'alllume pour vous en avertir.
A
Principe de fonctionnement
Par la présence de capteurs de
roues, le système mesure et compare, à chaque instant, la vitesse des
roues motrices et décèle leur emballement.
Si une roue tend à patiner, le système impose le freinage de celle-ci
jusqu'à ce que la motricité redevienne compatible avec le niveau
d'adhérence sous la roue.
2.20
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 20
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME ANTIPATINAGE (suite)
1
1
3
2
B
D
Anomalie de fonctionnement
Inhibition de la fonction
Dans certaines situations (conduite
sur sol très mou : neige, boue,... ou
conduite avec des roues chaînées),
le système peut réduire la puissance
moteur pour limiter le patinage. Si
cet effet n'est pas souhaité, il est
possible de désactiver la fonction
par appui sur le contacteur 2.
Le témoin 1 ou le message B « E.S.P.
OFF » (suivant véhicule) s'allume
pour vous en avertir.
C
L'inhibition de la fonction a pour
effet de désactiver aussi la fonction
E.S.P. : reportez-vous en chapitre 2,
paragraphe « contrôle de trajectoire : E.S.P. ».
Sortez de cette situation dès que
possible par un nouvel appui sur le
contacteur 2.
Nota : la fonction est automatiquement réactivée à la mise sous contact du véhicule.
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, il existe
deux possibilités d'allumage, au
tableau de bord (suivant le véhicule) :
- les voyants 1 et 3 s'allument ;
- la matrice fait apparaître, alternativement, les messages C
« Défaillance
E.S.P. »
et
D
« Service ».
Dans les deux cas, consultez votre
Représentant RENAULT.
2.21
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 21
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES : ABS
Lors d’un freinage intensif, maîtriser la distance d’arrêt et conserver le
contrôle du véhicule sont les deux
objectifs essentiels. Cependant,
selon la nature du sol, les conditions atmosphériques et vos réactions, les dangers liés à la perte
d’adhérence existent : blocage des
roues et perte de la direction. Pour
éviter ces risques vous disposez du
système d’antiblocage des roues
(ABS).
L’apport en sécurité tient dans ce
que le dispositif de régulation du
freinage évite le blocage des roues,
même à l’occasion d’un coup de
frein violent mal dosé, et permet de
garder le pouvoir de diriger le véhicule et ainsi de conserver la maîtrise
de sa trajectoire. Dans ces conditions des manœuvres d’évitement
d’un obstacle par contournement,
tout en freinant, sont alors parfaitement possibles.
De plus ces conditions permettent
d’optimiser les distances d’arrêt
notamment quand l’adhérence
devient précaire (sol mouillé, glissant, revêtement hétérogène).
S’il permet cette optimisation, le
système ABS ne permet en aucun
cas d’augmenter les performances
qui sont physiquement liées aux
conditions locales d’adhérence
pneus-sol. Les règles de prudence
habituelles doivent donc toujours
être impérativement respectées
(distances entre les véhicules etc.).
En effet, le fait de disposer de plus
de sécurité ne doit pas vous inciter
à prendre de plus grands risques.
Chaque mise en œuvre du dispositif
se manifeste par une pulsation plus
ou moins importante ressentie dans
la pédale de frein. Ces manifestations sensitives vous préviendront
que vous êtes à la limite de l’adhérence entre les pneumatiques et le
sol et que votre conduite devra être
adaptée à l’état de la chaussée.
2.22
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:28
- page 22
QXBIUDB*T[G 3DJH SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES : ABS (suite)
En cas de défaillance du dispositif
ABS deux situations sont à considérer :
1 - Le voyant orange
est
allumé au tableau de bord.
Votre freinage est toujours assuré
mais sans antiblocage de roue.
Consultez rapidement un Représentant RENAULT.
2 - Le
voyant orange
et le voyant rou-
ge incident de frein
sont
allumés au tableau de bord.
Ceci
est
l'indice
d'une
défaillance des dispositifs de
freinage et d'ABS. Votre freinage
peut être partiellement assuré.
Toutefois, il est dangereux de
freiner brusquement et ceci vous
impose un arrêt impératif et
immédiat compatible avec les
conditions de circulation. Faites
appel rapidement à un Représentant RENAULT.
La modulation du freinage assurée
par l’ABS est indépendante de l’effort appliqué à la pédale de frein.
Ainsi, en cas d’urgence, il est
recommandé d’appliquer sur la
pédale une pression forte et continue. Il n’est pas nécessaire d’agir
par pressions successives (pompage).
2.23
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 23
QXBIUDB*T[G 3DJH ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE
C'est un système complémentaire à
l'ABS qui aide à réduire les distances d'arrêt du véhicule.
Principe de fonctionnement
Le système permet de détecter une
situation de freinage d'urgence.
Dans ce cas, l'assistance de freinage
développe instantanément sa puissance maximum et permet d'atteindre au plus vite la régulation ABS.
Le freinage ABS est maintenu tant
que la pédale de frein n'est pas relâchée.
Allumage des feux de détresse
Ceux-ci peuvent s'allumer en cas de
forte décélération.
Cette fonction est une aide
supplémentaire en cas de
conduite critique pour
permettre d'adapter le
comportement du véhicule à la
volonté de conduite.
Cependant, la fonction n'intervient
pas à la place du conducteur. Elle
ne repousse pas les limites du
véhicule et ne doit pas inciter à
rouler plus vite.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des
manœuvres (le conducteur doit
toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite).
2.24
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 24
QXBIUDB*T[G 3DJH 16874
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur
6
1
Le limiteur de vitesse est une fonction qui vous permet de décider
d'une vitesse maximum de roulage.
Cela peut se révéler utile, par exemple, en circulation urbaine ou dans
des zones avec restriction de vitesse
(travaux sur route), etc.
Le système est fonctionnel à partir
d'une vitesse de roulage d'environ
30 km/h.
2
3
5
4
7
Commandes
Témoin
1 Contacteur général Marche/Arrêt.
2 Mémorisation de la vitesse limitée et variation croissante de la
vitesse limitée.
3 Rappel de la vitesse limitée
mémorisée.
4 Arrêt de la fonction (avec mémorisation de la vitesse limitée).
5 Mémorisation de la vitesse limitée et variation décroissante de la
vitesse limitée.
Ce témoin orange s'allume au
tableau de bord pour indiquer que
la fonction limiteur est en service.
Suivant le véhicule, l'information
de la vitesse mémorisée apparaît sur
le tableau de bord : soit au niveau de
l'ordinateur de bord 6 soit au niveau
de la matrice 7 « limiteur de
vitesse ».
2.25
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 25
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (suite)
Conduite
Lorsqu'une vitesse limitée est
mémorisée, appuyez sur la pédale
d'accélérateur jusqu'à arriver à la
vitesse limitée.
Au-delà, toute action sur la pédale
d'accélérateur ne permettra pas le
dépassement de la vitesse programmée sauf en cas d'urgence (voir
paragraphe « dépassement de la
vitesse limitée »).
1
2
5
Mise en service
Variation de la vitesse limitée
Pressez le contacteur 1 côté
Le témoin s'allume au tableau de
bord et, suivant véhicule, l'ordinateur de bord ou la matrice passe en
fonction « limiteur de vitesse ».
Vous pouvez faire varier la vitesse
limitée en agissant (par appuis successifs ou par appui continu) sur :
- la touche 2 pour augmenter la
vitesse,
- la touche 5 pour diminuer la
vitesse.
Mise en limitation de vitesse
A vitesse stabilisée (environ 30 km/h)
et sur le bon rapport de vitesse (pour
les véhicules à boîte de vitesses mécanique), pressez le contacteur 2 : la
vitesse est mémorisée.
2.26
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 26
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (suite)
Dépassement de la vitesse limitée
Cas d'urgence
A tout moment, il est possible de
dépasser la vitesse limitée, pour
cela : enfoncez franchement et à
fond la pédale d'accélérateur (audelà du « point dur »).
Durant le temps de dépassement de
vitesse, la vitesse clignote au
tableau de bord (matrice ou ordinateur de bord) pour vous en informer.
L'urgence passée, relachez la pédale
d'accélérateur : la fonction limiteur
de vitesse revient dès que vous
atteignez une vitesse inférieure à la
vitesse limitée avant l'action d'urgence.
Impossibilité pour la fonction, de
tenir la vitesse limitée
Lorsque la vitesse limitée ne peut
être maintenue par le système (par
exemple en cas de forte descente), la
vitesse clignote au tableau de bord
(matrice ou ordinateur de bord)
pour vous en informer.
3
1
4
Arrêt de la fonction
Rappel de la vitesse limitée
La fonction limiteur de vitesse est
interrompue lorsque vous agissez
sur :
- la touche 4, dans ce cas la vitesse
limitée reste mémorisée,
- la touche 1, dans ce cas il n'y a
plus de vitesse limitée mémorisée.
L'extinction du témoin au tableau
de bord confirme l'arrêt de la fonction.
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui
sur la touche 3.
2.27
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 27
QXBIUDB*T[G 3DJH 16874
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur
6
2
3
5
4
1
Lorsque les conditions de circulation le permettent (circulation
fluide ou sur autoroute) le régulateur de vitesse vous donne la possibilité d'enlever le pied de l'accélérateur, votre véhicule continuant alors
à rouler à la vitesse choisie, appelée
vitesse de régulation.
Cette vitesse de régulation est réglable d'une façon continue à partir de
30 km/h.
7
Commandes
Témoin
1 contacteur général Marche/arrêt
2 Mémorisation de la vitesse régulée et variation croissante de la
vitesse régulée
3 Rappel de la vitesse régulée
mémorisée
4 Arrêt de la fonction (avec mémorisation de la vitesse régulée)
5 Mémorisation de la vitesse régulée et variation décroissante de la
vitesse régulée
Ce témoin vert s'allume au tableau
de bord pour indiquer que la fonction régulateur est en service.
Suivant le véhicule, l'information
de la vitesse mémorisée apparaît sur
le tableau de bord : soit au niveau de
l'ordinateur de bord 6 soit au niveau
de la matrice 7 « régulateur de
vitesse ».
2.28
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 28
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite)
Dépassement de la vitesse régulée
2
1
5
Mise en service
Conduite
Pressez le contacteur 1 côté
Le témoin s'allume au tableau de
bord et, suivant véhicule, l'ordinateur de bord ou la matrice passe en
fonction « régulateur de vitesse ».
Lorsqu'une vitesse régulée est
mémorisée, votre pied peut être
enlevé de la pédale d'accélérateur.
Mise en régulation de vitesse
A vitesse stabilisée (environ 30 km/h)
et sur le bon rapport de vitesse (pour
les véhicules à boite de vitesses mécaniques), pressez le contacteur 2 : la
vitesse est mémorisée.
Variation de la vitesse régulée
Cas d'urgence
A tout moment, il est possible de
dépasser la vitesse régulée en agissant sur la pédale d'accélérateur.
Durant le temps de dépassement de
vitesse la vitesse clignote au tableau
de bord (matrice ou ordinateur de
bord) pour vous en informer.
L'urgence passée, relachez la pédale
d'accélérateur : votre véhicule
reprend automatiquement la vitesse
régulée initiale, le témoin s'éteint.
Impossibilité pour la fonction, de
tenir la vitesse régulée
Lorsque la vitesse régulée ne peut
être maintenue par le système (par
exemple en cas de forte pente), la
vitesse clignote au tableau de bord
(matrice ou ordinateur de bord)
pour vous en informer.
Vous pouvez faire varier la vitesse
régulée en agissant (par appuis successifs ou par appui continu) sur :
- la touche 2 pour augmenter la
vitesse,
- la touche 5 pour diminuer la
vitesse.
2.29
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 29
QXBIUDB*T[G 3DJH RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite)
3
1
4
Arrêt de la fonction
Rappel de la vitesse régulée
La fonction est interrompue lorsque
vous agissez sur :
- la pédale de frein,
- la pédale d'embrayage ou le passage en position neutre pour les
véhicules à boite automatique,
- la touche 4, dans ce cas la vitesse
régulée reste mémorisée,
- la touche 1, dans ce cas il n'y a
plus de vitesse régulée mémorisée.
L'extinction du témoin au tableau
de bord confirme l'arrêt de la fonction.
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui
sur la touche 3 à condition de rouler
à une vitesse d'environ 30 km/h.
Cette fonction est une aide
supplémentaire en cas de
conduite.
Cependant, la fonction n'intervient
pas à la place du conducteur. Elle
ne peut donc, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
2.30
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 30
QXBIUDB*T[G 3DJH AIDE AU PARKING
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, implantés dans le bouclier arrière du véhicule, « mesurent » la distance entre
le véhicule et un obstacle lors d'une
marche arrière.
Cette mesure se traduit par des bips
sonores dont la fréquence augmente
avec le rapprochement de l'obstacle,
jusqu'à devenir un son continu lorsque l'obstacle se situe à environ
25 centimètres du véhicule.
Nota : veillez à ce que les détecteurs
ultrasons ne soient pas occultés
(saletés, boue, neige, etc.).
Anomalie de fonctionnement
Traction d'une remorque ou
caravane
A chaque passage de marche arrière,
le système détecte automatiquement un obstacle. Dans ce cas, Il est
possible de faire désactiver la fonction par l'installation d'un interrupteur : adressez-vous à votre Représentant RENAULT.
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement un bip
sonore retentit, pendant environ
5 secondes, au passage de la marche
arrière pour vous en avertir. Consultez votre Représentant RENAULT.
Cette fonction est une aide
supplémentaire qui indique, par le biais des
signaux sonores, la distance entre le véhicule et un obstacle lors d'une marche arrière.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des
manœuvres de marche arrière.
Le conducteur doit toujours être
attentif aux événements soudains
qui peuvent intervenir durant la
conduite : veillez donc toujours à
ce qu'il n'y ai pas d'obstacles mobiles (tels qu'un enfant, un animal,
poussette, vélo...) ou un obstacle
trop petit ou trop fin (pierre de
taille moyenne, piquet très fin...)
lors de la manœuvre.
2.31
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 31
QXBIUDB*T[G 3DJH BOÎTE AUTOMATIQUE
Mise en route
Le levier en position P ou N, mettez
le contact.
Pied sur la pédale de frein (le voyant
s'éteint), quittez la position P.
A
1
B
2
L'engagement du levier en position
D ou R ne doit se faire qu'à l'arrêt.
Pied sur le frein et pédale d'accélérateur relevée.
Par mesure de sécurité, pour quitter la position P, il est impératif
d'appuyer sur la pédale de frein
avant de presser le bouton de
déverrouillage 2.
Levier de sélection 1
La barrette témoin A ou, suivant
véhicule la matrice B vous informe
du positionnement du levier 1.
P : parking
R : marche arrière
N : point mort
D : mode automatique
M : mode manuel
8 : affichage du rapport engagé en
mode manuel
: voyant d'appui sur la pédale
de frein pour quitter le levier
de la position P
: voyant de demande de positionner le levier en P ou N
Conduite en mode automatique
Engagez le levier en position D.
Dans la majorité des conditions de
circulation rencontrées, vous n'aurez plus à toucher à votre levier : les
vitesses passeront toutes seules, au
bon moment, au régime convenable
du moteur car l'« automatisme »
tient compte de la charge de la voiture, du profil de la route et du style
de conduite choisi.
2.32
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 32
QXBIUDB*T[G 3DJH BOÎTE AUTOMATIQUE (suite)
Accélérations et dépassements
Enfoncez franchement et à fond la
pédale
d'accélérateur
(jusqu'à
dépasser le point dur de la pédale).
Cela permettra, dans la mesure des
possibilités du moteur, de rétrograder sur le rapport optimal.
A
1
B
Conduite en mode manuel
Le levier de sélection 1 en position
D, amenez le levier vers la gauche :
le témoin M et le rapport engagé
s'allument au tableau de bord.
Des impulsions successives sur le
levier 1 permettent de passer les
rapports de vitesse manuellement.
- pour descendre les rapports de
vitesse, donnez des impulsions
vers l'arrière.
- pour monter les rapports de
vitesse, donnez des impulsions
vers l'avant.
Les rapports de vitesse engagés
apparaissent au tableau de bord :
soit sur la barrette témoin A soit sur
la matrice B (suivant véhicule).
Cas particuliers
Dans certains cas de conduite (ex :
protection du moteur, mise en
action du contrôle dynamique de
conduite :
E.S.P...)
« l'automatisme » peut imposer de lui-même
le rapport.
De même, pour éviter des « fausses
manœuvres », le changement de
rapport peut être refusé par « l'automatisme » : dans ce cas l'affichage
du rapport clignote quelques secondes pour vous en avertir.
2.33
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 33
QXBIUDB*T[G 3DJH BOÎTE AUTOMATIQUE (suite)
Conduite économique
Stationnement du véhicule
Sur route, laissez toujours le levier
en position D, la pédale d'accélérateur étant maintenue peu enfoncée,
les rapports passeront automatiquement à une vitesse basse.
Lorsque le véhicule est immobilisé,
tout en gardant le pied sur le frein,
placez le levier en position P : la
boîte est au point mort et les roues
motrices sont verrouillées mécaniquement par la transmission.
2
Serrez le frein à main.
3
Anomalie de fonctionnement
Situations exceptionnelles
- Si le profil de la route et sa sinuosité ne permettent pas de se maintenir en mode automatique (ex : en
montagne), il est conseillé de passer en mode manuel.
Ceci afin d'éviter des passages de
vitesses successifs voulus par
« l'automatisme » en montée, et
d'obtenir un freinage moteur en
cas de longues descentes.
- Par temps très froid, pour éviter
de caler le moteur, attendez quelques instants avant de quitter la
position P ou N et d'engager le
levier en D ou R.
- Véhicule non équipé du système
antipatinage : sur route glissante
ou à faible adhérence, pour éviter
le patinage au démarrage, il convient de passer en mode manuel et
de sélectionner le deuxième rapport avant de démarrer.
-
-
En roulant,
s'allume, il
défaillance.
plus
tôt
un
RENAULT.
et
si ce témoin
indique une
Consultez au
Représentant
: en roulant, si
ces témoins s'allument simultanément, évitez, lorsque la circulation vous oblige à vous arrêter, de
laisser le levier en position D (ou
R) : revenez systématiquement en
position N le temps de l'arrêt. Consultez au plus tôt un Représentant
RENAULT.
- Dépannage d'un véhicule à boite
automatique, reportez-vous au
paragraphe « remorquage » en
chapitre 5.
- A la mise en route, dans le cas où
le levier est bloqué sur P alors que
vous appuyez sur la pédale de
frein, il y a possibilité de libérer
manuellement le levier. Pour cela,
dégrafez la partie supérieure du
soufflet 3.
Appuyez simultanément sur le
bouton situé sous le soufflet et le
bouton de déverrouillage 2 pour
déplacer le levier de la position P.
2.34
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T2.WIN 9/10/2001 20:29
- page 34
QXBIUDB*T[G 3DJH Chapitre 3 : Votre confort
Aérateurs ................................................................................................................................................ 3.02 - 3.03
Chauffage et air conditionné ............................................................................................................... 3.04 ¬ 3.19
Lève-vitres ............................................................................................................................................. 3.20 ¬ 3.23
Pare-brise ........................................................................................................................................................... 3.23
Pare-soleil .......................................................................................................................................................... 3.24
Toit ouvrant ............................................................................................................................................ 3.25 - 3.26
Éclairage intérieur .................................................................................................................................. 3.27 - 3.28
Rangements / aménagements habitacle .............................................................................................. 3.29 ¬ 3.33
Cendriers - Allume-cigares .............................................................................................................................. 3.34
Banquette arrière ............................................................................................................................................... 3.35
Coffre à bagages ................................................................................................................................................ 3.36
Lunette arrière ouvrante ................................................................................................................................... 3.37
Cache-bagages .................................................................................................................................................... 3.38
Rangements / aménagements coffre à bagages ............................................................................................... 3.39
Transport d'objets : dans le coffre ................................................................................................................... 3.40
filet de séparation ................................................................................................ 3.41 - 3.42
3.01
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:09
- page 1
QXBIUDB*T[G 3DJH AÉRATEURS (sorties d’air)
1
2
3
8
4
5
6
7
8
1 - aérateur latéral gauche
5 - tableau de commandes
2 - frise de désembuage vitre latérale
gauche
6 - frise de désembuage vitre latérale
droite
3 - frises de désembuage pare-brise
4 - aérateurs centraux
7 - aérateur latéral droit
8 - sortie chauffage pieds des occupants avant et arrière
3.02
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:09
- page 2
QXBIUDB*T[G 3DJH AÉRATEURS
1
3
2
2
4
Débit
Orientation
Manœuvrez la molette 1 ou 4 (audelà du point dur).
Droite/gauche : manœuvrez les curseurs 2 ou 3.
Haut/bas : baissez ou levez les curseurs 2 ou 3.
: ouverture maximale.
: fermeture.
3.03
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:09
- page 3
QXBIUDB*T[G 3DJH CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ
A
B C
D E
F G
Réglage de la température de
l'air
Manœuvrez la commande B.
Plus la commande est positionnée
vers la droite, plus la température
est élevée.
Les commandes
A - témoin de fonctionnement du
pare-brise électrique
E - mise en service de la lunette
arrière dégivrante et du parebrise électrique
B - réglage de la température d'air
C - mise en service de l'air conditionné
D - répartition de l'air dans l'habitacle
F - réglage de la quantité d'air pulsée dans l'habitacle
G - mise en service du recyclage
d'air
3.04
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:09
- page 4
QXBIUDB*T[G 3DJH CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite)
Position
D
Le flux d'air est dirigé entre les frises de désembuage du pare-brise et
des vitres latérales, les pieds des
occupants avant et arrière et vers les
aérateurs.
Position
Le flux d'air est dirigé vers tous les
aérateurs et les pieds des occupants
avant et arrière.
Position
Répartition de l’air dans l’habitacle
Le flux d'air est dirigé uniquement
vers tous les aérateurs.
Manœuvrez la commande D.
Position
Position
Tout le flux d'air est dirigé vers les
frises de désembuage du pare-brise
et des vitres latérales.
Le flux d'air est réparti entre les frises de désembuage du pare-brise et
des vitres latérales et les pieds des
occupants avant et arrière.
3.05
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:09
- page 5
QXBIUDB*T[G 3DJH CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite)
C
F
Réglage de la quantité d'air
pulsé dans l'habitacle
Utilisation usuelle
Manœuvrez la commande F (de 1
à 4).
La ventilation dans l'habitacle du
véhicule est dite à air soufflé. C'est
le ventilateur qui détermine le débit
d'air et qui permet la stabilité de la
température dans l'habitacle.
Plus la commande est positionnée
vers la droite, plus le débit d'air est
important.
Utilisation ponctuelle
La commande F en position 0.
Dans cette position :
- l'air conditionné s'arrête automatiquement même si la touche C est
activée ;
- la vitesse de ventilation de l'air
soufflé dans l'habitacle est nulle ;
- il y a néanmoins un faible débit
d'air lorsque le véhicule roule.
3.06
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 6
QXBIUDB*T[G 3DJH CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite)
A
Véhicule avec pare-brise dégivrant électrique
E
Des appuis successifs sur la touche E
permettent de choisir :
- la mise en fonction du dégivrage et
désembuage de la lunette arrière et
des rétroviseurs dégivrants : le
témoin de fonctionnement de la
touche E s'allume ;
- la mise en fonction du dégivrage/
désembuage de la lunette arrière,
des rétroviseurs dégivrants et le
dégivrage/désembuage très rapide
du pare-brise : le témoin de fonctionnement de la touche E et le
témoin de fonctionnement A s'allument.
Lunette arrière dégivrante et
pare-brise dégivrant
(suivant véhicule)
Véhicule sans pare-brise dégivrant
électrique
Appuyez sur la touche E (le témoin
de fonctionnement s'allume).
Cette fonction permet un dégivrage
et désembuage électrique rapide de
la lunette arrière et des rétroviseurs
électriques dégivrants.
Pour l'arrêter, il y a deux possibilités :
- elle s'arrête après une durée déterminée par le système ;
- en appuyant de nouveau sur la touche E.
Pour arrêter ces fonctions :
- elles s'arrêtent automatiquement
après une durée déterminée par le
système ;
- appuyez de nouveau sur la touche E.
3.07
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 7
QXBIUDB*T[G 3DJH CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite)
B C
F
L’utilisation de l’air conditionné
permet :
- d'abaisser la température à l'intérieur de l'habitacle ;
- d'éliminer la buée plus rapidement.
Nota :
- à tout moment, vous pouvez modifier la température de l'air conditionné en agissant sur la commande B.
- l'air conditionné peut être utilisé
dans toutes les conditions, mais il
ne fonctionne pas lorsque la température extérieure est basse.
C2
C1
Commande de l’air conditionné
La commande C assure la mise en
fonction ou l'arrêt de l'air conditionné. Des appuis successifs sur la
touche C permettent de choisir :
- la fonction « air conditionné économique ». Le témoin C1 est
allumé. Le système détermine le
niveau de refroidissement juste
nécessaire pour limiter la consommation de carburant ;
- la fonction « air conditionné
maximum ». Le témoin C2 est
allumé. Le refroidissement est
maximal ;
- l'arrêt de l'air conditionné.
Il n'y a pas d'air froid lorsque la
commande F est sur la position 0,
même si la touche C est activée (le
témoin s'éteint).
3.08
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 8
QXBIUDB*T[G 3DJH CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite)
C
Commande de l’air conditionné
(suite)
Non production d’air froid
Vérifiez le bon positionnement des
commandes et le bon état des fusibles. Sinon, arrêtez le fonctionnement de l'air conditionné (appuyez
sur la touche C de manière à ce que
les témoins intégrés soient éteints)
et consultez un Représentant
RENAULT.
Ne pas ouvrir le circuit, le
fluide frigorigène est dangereux pour les yeux et
pour la peau.
3.09
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 9
QXBIUDB*T[G 3DJH CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite)
G
Mise en service du recyclage
d'air (avec isolation de l'habitacle)
Appuyez sur la commande G, le
témoin de fonctionnement s'allume.
Dans ces conditions, l'air est pris
dans l'habitacle et il est recyclé sans
admission d'air extérieur.
Le recyclage d'air permet :
- de s'isoler de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée...) ;
- d'atteindre avec plus d'efficacité la
température souhaitée dans l'habitacle.
L'utilisation prolongée de cette
position peut entraîner des odeurs
dues au non renouvellement de
l'air, ainsi qu'une formation de
buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de repasser en
fonctionnement normal (air extérieur) en appuyant de nouveau sur
la touche G dès que le recyclage
d'air n'est plus nécessaire.
La durée de fonctionnement en
recyclage d'air est limitée par le
système sauf pour des températures extérieures élevées : le témoin
de la commande G s'éteint.
3.10
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 10
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
1
2
3
4
5
9 - touche « voir clair » pour le
désembuage et le dégivrage des
vitres
10 - touche de dégivrage lunette
arrière
11 - touche
d'air
11 10 9 8 7
de
conditionnement
6
Les commandes
1 - touche de mise en mode automatique
5 - touche de recyclage d'air et de
mise en fonction du recyclage
automatique
2 - bouton de réglage de la température à gauche
6 - touche d'arrêt du système
3 - afficheur
7 - touche de réglage de répartition d'air
4 - bouton de réglage de la température à droite
8 - touche de réglage de la vitesse
de ventilation
Les touches 1, 5, 6, 9, 10 et 11
intègrent des témoins de fonctionnement :
- témoin allumé, la fonction est
en service,
- témoin éteint, la fonction n'est
pas en service.
3.11
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 11
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
1
2
4
5b
Le confort ambiant : mode automatique
La climatisation automatique est un
système garantissant (à l'exception
des cas d'utilisation extrêmes) le
confort ambiant dans l'habitacle et
le maintien d'un bon niveau de visibilité.
Mise en action du mode automatique
Appuyez sur la touche 1, le témoin
de fonctionnement s'allume.
La climatisation gère indépendamment le niveau de confort côté gauche (bouton de réglage 2) et côté
droit (bouton de réglage 4).
- pour augmenter la température,
tournez le bouton 2 ou 4 vers la
droite ;
- pour descendre la température,
tournez le bouton 2 ou 4 vers la
gauche.
Le niveau de confort peut être réglé
de 16 à 26°C.
L'appui sur la touche Auto 1 met en
service également la fonction recyclage automatique (le témoin 5b
s'allume).
Particularité
Pour certains véhicules, la carte
RENAULT mémorise des réglages
sélectionnés par l'utilisateur : les
choix de réglages de niveau de confort en font partie. Il est donc conseillé de garder toujours la même
carte RENAULT de manière à
retrouver ses réglages personnels.
3.12
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 12
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
Le confort ambiant : mode automatique (suite)
Fonctionnement
Pour atteindre et maintenir le
niveau de confort choisi et pour
maintenir une bonne visibilité, le
système agit sur :
- la vitesse de ventilation :
- la répartition d'air ;
- la gestion du recyclage d'air ;
- la mise en route ou l'arrêt du conditionnement d'air ;
- la température de l'air soufflé à
droite ou à gauche ;
- la mise en route automatique du
désembuage-dégivrage
de
la
lunette arrière et/ou du pare-brise
pour les véhicules qui en sont
équipés.
Les valeurs de température affichées traduisent un niveau de
confort.
Lors du démarrage du véhicule par
ambiance froide ou par ambiance
chaude, le fait d'augmenter ou de
diminuer la valeur affichée ne permet en aucun cas d'atteindre plus
rapidement le confort (quel que soit
le niveau de confort indiqué, le système optimise la montée ou la descente en température).
D'une façon générale, sauf gêne particulière, les aérateurs de planche
de bord doivent rester constamment ouverts quelles que soient les
conditions climatiques.
3.13
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 13
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
B A B
3
10a
10
Dégivrage-désembuage
lunette arrière
de
la
Appuyez sur la touche 10, le témoin
de fonctionnement 10a s'allume et
les témoins A et B apparaissent sur
l'afficheur 3.
Cette fonction permet un désembuage électrique rapide de la lunette
arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants.
Pour sortir de cette fonction :
- elle s'arrête automatiquement
après une durée déterminée par le
système ;
- appuyez de nouveau sur la touche 10.
3.14
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 14
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
1
A B C B
Particularité
L'utilisation de cette fonction met
aussi en service le pare-brise dégivrant électrique pour les véhicules
qui en sont équipés.
3
5a
5b
11a
9
Pour sortir de cette fonction, deux
possibilités :
- appuyez sur la touche Auto 1
(témoin allumé) ;
- appuyez de nouveau sur la touche 9 (le témoin s'éteint).
8
Fonction « voir clair »
Appuyez sur la touche 9, le témoin
de fonctionnement s'allume et les
témoins A, B et C apparaissent sur
l'afficheur 3.
Le témoin de la touche Auto
s'éteint : le mode de fonctionnement n'est plus automatique pour la
répartition d'air.
Nota : si vous désirez modifier le
débit d'air (qui peut produire un
certain niveau sonore dans l'habitacle), agissez sur la touche 8.
Cette fonction permet un dégivrage
et désembuage rapide du pare-brise,
des vitres latérales avant, des rétroviseurs et de la lunette arrière. Pour
plus d'efficacité, elle impose la mise
en service automatique du conditionnement d'air (témoin 11a allumé) et la
suppression du recyclage d'air
(témoins 5a et 5b éteints).
Le débit d'air optimum est alors
dirigé vers les sorties d'air du parebrise et des vitres latérales avant.
3.15
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 15
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
1
D
1a
7
Fonctionnement personnalisé
de la répartition d'air
Le fonctionnement normal du système est le mode automatique, mais
il vous est possible de modifier le
choix imposé par le système (quantité d'air...).
Appuyez sur la touche 7, vous sortez
du mode automatique (témoin 1a
éteint).
Il y a six choix possibles de répartition d'air, obtenus par appuis successifs sur la touche 7. Les flèches
du témoin D vous informent du
choix retenu :
- la flèche vers le haut représente un
flux d'air diffusé sur les frises de
désembuage du pare-brise ;
- la flèche vers le bas représente un
flux d'air diffusé sur les pieds des
occupants ;
- la flèche horizontale représente un
flux d'air diffusé aux aérateurs de
la planche de bord.
Le choix manuel de la répartition
d'air éteint le témoin de fonctionnement de la touche 1 (mode automatique) mais seule la répartition
d'air n'est plus contrôlée automatiquement par le système.
Pour revenir en mode automatique,
appuyez sur la touche 1.
3.16
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 16
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
Mise en service ou arrêt de l'air
conditionné
1
En mode automatique, le système
gère la mise en route ou l'arrêt de
l'air conditionné en fonction des
conditions climatiques extérieures.
En appuyant sur la touche 11, vous
sortez du mode automatique : le
témoin de la touche 1 s'éteint.
La touche 11 permet de mettre en
service (témoin allumé) ou d'arrêter
(témoin éteint) le fonctionnement
de l'air conditionné.
Nota : la fonction « voir clair »
entraîne automatiquement le fonctionnement de l'air conditionné
(témoin allumé). Pour revenir en
mode automatique, appuyez sur la
touche 1.
11
8
Modification de la vitesse de
ventilation
En mode automatique, le système
gère la vitesse de ventilation la
mieux adaptée pour atteindre et
maintenir le confort.
En appuyant sur le bas ou le haut de
la touche 8, vous sortez du mode
automatique (le témoin de la touche
AUTO 1 s'éteint). Cette touche permet d'augmenter ou diminuer la
vitesse de ventilation.
En
mode
automatique,
par
ambiance extérieure froide, la ventilation ne démarre pas instantanément en vitesse maximale : elle
augmente jusqu'à ce que la température du moteur soit suffisante
pour permettre de réchauffer l'air
de l'habitacle. Cela peut durer de
quelques secondes à plusieurs
minutes.
3.17
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 17
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
Utilisation en air recyclé
Des appuis successifs sur la touche 5
permettent d'obtenir :
- le recyclage automatique (témoin
de fonctionnement 5a allumé) ;
- le recyclage imposé (témoin de
fonctionnement 5b allumé) ;
- l'air extérieur.
Pendant le recyclage, l'air est pris
dans l'habitacle et il est recyclé sans
admission d'air extérieur.
Le recyclage d'air permet de s'isoler
de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée...).
L'utilisation prolongée de cette
position peut entraîner des odeurs
dues au non renouvellement de
l'air, ainsi qu'une formation de buée
sur les vitres.
Il est donc conseillé de repasser en
fonctionnement normal (air extérieur ou recyclage automatique) en
appuyant à nouveau sur la touche 5
dès que le recyclage d'air n'est plus
nécessaire.
1
3
5
5b
9
5a
6
Fonction recyclage automatique
Arrêt de l'installation
Le témoin 5a allumé, le système
analyse la qualité de l'air extérieur
et, lorsque cela est nécessaire, isole
l'habitacle automatiquement.
Appuyez sur la touche 6.
Le témoin de fonctionnement s'allume. Il n'apparaît plus d'information sur l'afficheur 3. L'installation
est arrêtée. Cette fonction isole l'habitacle de l'ambiance extérieure.
Pour sortir de cette fonction,
appuyez sur la touche 1 ou 9.
3.18
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 18
QXBIUDB*T[G 3DJH AIR CONDITIONNÉ : DIVERS
Non production d'air froid
Vérifiez le bon positionnement des
commandes et le bon état des fusibles. Sinon arrêtez le fonctionnement de la climatisation et faites
appel
à
un
Représentant
RENAULT.
Ne pas ouvrir le circuit de fluide
frigorigène.
Consommation
Lorsque l'air conditionné est en
fonctionnement, il est normal de
constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout en milieu urbain).
Anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une baisse d'efficacité au niveau du dégivrage, du
désembuage ou de l'air conditionné, cela peut provenir de l'encrassement de la cartouche du filtre
d'entrée d'air.
D'une manière générale, en cas
d'anomalie de fonctionnement,
consultez
votre
Représentant
RENAULT.
Véhicules équipés d'un réchauffeur additionnel
Certains véhicules sont équipés
d'un réchauffeur additionnel qui
permet d'obtenir un chauffage plus
rapide de l'habitacle.
Ce dispositif ne fonctionne que
moteur tournant et par temps froid.
Pendant son fonctionnement, il est
normal de constater un peu de
fumée du côté droit du véhicule
provenant du système d'échappement du réchauffeur.
Après utilisation prolongée de l'air
conditionné, il est normal de constater la présence d'eau, provenant
de la condensation, sous le véhicule.
3.19
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 19
QXBIUDB*T[G 3DJH LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
6
7
1
5
2
3
4
Contact mis
- Appuyez sur le contacteur de la
vitre concernée pour la baisser jusqu'à la hauteur désirée (nota : les
vitres arrière ne descendent pas
complètement) ;
- soulevez le contacteur de la vitre
concernée pour la lever jusqu'à la
hauteur désirée.
De la place conducteur
Agissez sur le contacteur :
- 1 pour le côté conducteur ;
- 2 pour le côté passager avant ;
- 3 et 5 pour les passagers arrière.
De la place passager avant
Agissez sur le contacteur 6
Des places arrière
Agissez sur le contacteur 7
Sécurité enfant
Le contacteur 4 interdit le
fonctionnement des lèvevitres arrière.
Ne quittez jamais votre véhicule,
carte RENAULT insérée dans le lecteur de carte et en y laissant un
enfant (ou un animal). En effet,
celui-ci pourrait faire fonctionner
les lève-vitres électriques et risquerait de se coincer une partie du
corps (cou, bras, main...) ce qui
pourrait lui occasionner des blessures graves.
3.20
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 20
QXBIUDB*T[G 3DJH LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES IMPULSIONNELS
6
7
1
5
2
3
4
Le mode impulsionnel s'ajoute au
fonctionnement des lève-vitres
électriques décrit précédemment.
Lorsqu'il est présent dans le véhicule, il peut équiper :
- la vitre conducteur ;
- les deux vitres avant ;
- les quatre vitres.
Agissez sur les contacteurs 1, 2, 3, 5,
6 ou 7.
Le système fonctionne :
- contact mis ;
- contact coupé jusqu'à la première
ouverture/fermeture des portes
avant (limité à environ 20 minutes).
Sécurité enfant
Le contacteur 4 interdit le
fonctionnement des lèvevitres arrière.
Ne quittez jamais votre véhicule,
carte RENAULT insérée dans le lecteur de carte et en y laissant un
enfant (ou un animal). En effet,
celui-ci pourrait faire fonctionner
les lève-vitres électriques et risquerait de se coincer une partie du
corps (cou, bras, main...) ce qui
pourrait lui occasionner des blessures graves.
3.21
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 21
QXBIUDB*T[G 3DJH LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES IMPULSIONNELS (suite)
Mode impulsionnel
Fermeture à distance des vitres
Anomalies de fonctionnement
- Appuyez à fond et brièvement sur
le contacteur concerné : la vitre
s'abaisse complètement.
- Soulevez à fond et brièvement le
contacteur concerné : la vitre se
lève complètement.
Une action sur le contacteur durant
le fonctionnement arrête la course
de la vitre.
(pour les véhicules qui en sont équipés).
Lorsque vous verrouillez les portes,
de l'extérieur, à l'aide de la carte
RENAULT, et que vous maintenez
une pression supérieure à 2 secondes sur le bouton de verrouillage de
la carte RENAULT, les vitres se ferment automatiquement.
Lorsque la vitre rencontre une résistance en fin de course, elle s'arrête
puis redescend d'environ 5 centimètres.
En cas de non fonctionnement de
fermeture d'une vitre, le système
bascule en mode continu : appuyez
autant de fois que nécessaire sur le
contacteur concerné jusqu'à fermeture de la vitre puis maintenez l'appui sur le contacteur (toujours côté
fermeture) pendant une seconde
pour réinitialiser le système.
Si besoin, adressez-vous à votre
Représentant RENAULT.
Mode non impulsionnel
- Appuyez à mi-course sur le contacteur concerné pour baisser la
vitre, relâchez à la hauteur désirée ;
- Soulevez à mi-course le contacteur concerné pour lever la vitre,
relâchez à la hauteur désirée.
Particularité
Lorsqu'une vitre rencontre une
résistance en fin de course (ex. :
doigts d'une personne, patte d'animal, branche d'arbre...) elle s'arrête
puis redescend d'environ 5 centimètres.
3.22
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 22
QXBIUDB*T[G 3DJH LÈVE-VITRES MANUELS
1
PARE-BRISE
Pare-brise à couches réfléchissantes
Vitres latérales en verre
feuilleté
Ce procédé permet de limiter le flux
solaire (en particulier les infrarouges) par réfléchissement.
Il existe deux zones permettant
l'usage de cartes d'autorisation de
passages (ex. : badges pour autoroutes, badges de parkings, etc.),
situées de part et d'autre du rétroviseur.
En cas d'endommagement (fêlure),
il est conseillé de faire remplacer la
vitre concernée : risque de coupure
si un passant ou un occupant du
véhicule frôle la vitre.
Lève-vitres manuels arrière
Manœuvrez la manivelle 1
3.23
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 23
QXBIUDB*T[G 3DJH PARE-SOLEIL
4
1
5
1
3
2
Pare-soleil avant
Store pare-soleil arrière
Abaissez le pare-soleil 1.
Tirez vers le haut le pare-soleil à
l’aide de la languette 5 jusqu’à venir
engager le crochet 4 dans le logement (assurez-vous du bon encliquetage du crochet).
Miroirs de courtoisie 2 non
éclairants
Soulevez le couvercle 3.
Miroirs de courtoisie éclairants
Soulevez le couvercle 3.
L’éclairage est automatique.
3.24
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 24
QXBIUDB*T[G 3DJH TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE
A
1
O
D
B
E
C
3
F
2
G
H
I
Avant de passer d'un mode d'ouverture à l'autre, le toit doit être complètement fermé.
Pour l'entrebâiller
Contact mis :
- ouverture : tirez le vélum 1 vers
l'arrière puis amenez le repère 3
du bouton 2 en position A, B ou C
suivant l'entrebâillement désiré ;
- fermeture : ramenez le repère 3 du
bouton 2 en position O.
- Veillez à ce que le toit ouvrant soit
bien fermé lorsque vous quittez
votre véhicule ;
- nettoyez tous les trois mois le
joint d'étanchéité à l'aide des produits sélectionnés par nos Services techniques ;
- n'ouvrez pas le toit ouvrant
immédiatement après passage
sous la pluie ou après avoir lavé
votre véhicule.
Pour le faire coulisser
Contact mis :
- ouverture : amenez le repère 3 du
bouton 2 en position D, E, F, G, H,
ou I, suivant l'ouverture désirée ;
le vélum 1 est entraîné en même
temps ;
- fermeture : amenez le repère 3 du
bouton 2 en position O puis refermez le vélum 1.
Sécurité enfant
Ne quittez jamais votre
véhicule carte RENAULT
insérée dans le lecteur de
carte et en y laissant un enfant (ou
un animal). En effet, celui-ci pourrait faire fonctionner le toit ouvrant
électrique et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras,
main...) ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves.
3.25
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 25
QXBIUDB*T[G 3DJH TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (suite)
Fermeture à distance du toit
ouvrant
(concerne les véhicules équipés du
relevage automatique à distance des
vitres).
Lorsque vous verrouillez les portes
à l'aide de la carte RENAULT et que
vous maintenez une pression supérieure à 2 secondes sur le bouton de
verrouillage de la carte RENAULT,
les vitres et le toit ouvrant se ferment automatiquement.
Ce système fonctionne :
- contact mis,
- contact coupé jusqu'à la première
ouverture/fermeture des portes
avant (limité à environ 20 minutes).
Particularités
- Si la vitre du toit ouvrant rencontre une résistance en fin de course
(ex. : doigts d'une personne, patte
d'un animal, branche d'arbre...)
elle s'arrête puis recule de 5 centimètres environ.
O
2
2
- S'il y a eu fermeture du toit
ouvrant par la carte RENAULT, un
appui sur le bouton 2 permet de
retrouver la position du toit
ouvrant sélectionnée avant la fermeture.
Anomalie de fonctionnement de
fermeture du toit ouvrant
Dans ce cas, appuyez sur le contacteur 2, positionné en O, jusqu'à fermeture complète du toit ouvrant.
Adressez-vous à votre Représentant
RENAULT.
3.26
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 26
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
1
4
2
B
3
A
5
6
7
Plafonnier A ou B
Spots de lecture
Appuyez sur le contacteur 2 ou 6,
vous obtenez :
- un éclairage imposé ;
- un éclairage commandé par l'ouverture de l'une des portes. Il ne
s'éteint que lorsque les portes concernées sont correctement fermées ;
- une extinction imposée.
suivant véhicule, il est possible de
régler l'intensité de l'éclairage en
tournant la molette 4.
En place avant, appuyez sur le contacteur 1 pour le conducteur, 3 pour
le passager avant.
En place arrière, appuyez sur le contacteur 5 ou 7.
Le déverrouillage à distance des
portes entraîne l'éclairage temporisé des plafonniers et des éclaireurs de sol. L'ouverture d'une
porte relance cette temporisation.
Ensuite l'éclairage s'éteint progressivement.
3.27
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 27
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (suite)
C
8
10
9
Plafonniers C
Eclaireurs de sol 9
Eclaireurs de portes
Faites coulisser le contacteur 8,
vous obtenez :
- un éclairage imposé ;
- un éclairage commandé par l'ouverture de l'une des portes. Il ne
s'éteint que lorsque les portes concernées sont correctement fermées ;
- une extinction imposée.
Ils sont situés sous la planche de
bord : un côté conducteur, un côté
passager.
Chaque éclaireur 10 s'allume à l'ouverture de la porte.
Le déverrouillage à distance des
portes entraîne l'éclairage temporisé des plafonniers et des
éclaireurs de sol. L'ouverture
d'une porte relance cette temporisation.
Ensuite
l'éclairage
s'éteint progressivement.
3.28
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 28
QXBIUDB*T[G 3DJH RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE
2
3
4
1
Vide-poches coté conducteur 1
Vide-poches de console centrale
Porte-canette 3
Pour ouvrir, appuyez sur le centre
du portillon 2 puis lâchez : il s'ouvre seul.
Appuyez sur la tige 4 puis lâchez : le
support porte-canette sort de luimême.
Pour le ranger, appuyez sur la tige 4,
le porte-canette se rétracte simultanément.
Nota : suivant véhicule, cet emplacement est prévu pour recevoir les
commandes d'auto-radio, d'odysline, de Carminat... (reportez-vous
aux notices spécifiques à ces équipements).
3.29
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 29
QXBIUDB*T[G 3DJH RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
8
7
5
6
Vide-poches coté passager
Pour ouvrir, tirez la palette 5.
A l'intérieur du portillon, des
emplacements sont prévus pour
recevoir un stylo, une carte, des
gobelets...
Ce vide-poches bénéficie, au même
titre que l'habitacle, de la ventilation et de l'air conditionné.
Baissez ou levez l'obturateur 6 de
manière à ouvrir ou fermer l'arrivée
d'air.
Vide-poches portes 8
Vide-poches portes avant 7
3.30
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 30
QXBIUDB*T[G 3DJH RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
10
9
11
Vide-poches accoudoir central
avant
Soulevez le couvercle 9.
Si le véhicule en est équipé, soulevez le premier petit vide-poches
pour accéder au grand vide-poches.
Prise accessoires 10
A l'intérieur, la prise accessoires 10
est prévue pour le branchement
d'accessoires agréés par les Services
Techniques RENAULT et dont la
puissance ne doit pas dépasser
180 Watts (tension : 12V).
Tiroirs de rangement 11 sièges
avant
Aucun objet ne doit se
trouver sur le plancher
(place avant conducteur) : en effet en cas de
freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier
et d'empêcher son utilisation.
3.31
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 31
QXBIUDB*T[G 3DJH RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
12
14
13
Poches de rangement 12 sièges
avant
Prise accessoires 13
Range-lunettes 14
La prise accessoires 13 est prévue
pour le branchement d'accessoires
agréés par les Services Techniques
RENAULT et dont la puissance ne
doit pas dépasser 180 Watts (tension : 12V).
3.32
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 32
QXBIUDB*T[G 3DJH RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
16
15
16
17
18
18
Rangements dans l'accoudoir
arrière
Abaissez l'accoudoir 15, soulevez le
couvercle 16 par la poignée de
déverrouillage 17.
Porte-canettes
Appuyez sur la barrette 18 puis
lâchez : le support porte-canettes
commence à sortir de lui-même, terminez en le tirant complètement.
3.33
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 33
QXBIUDB*T[G 3DJH CENDRIERS - ALLUME-CIGARES
1
2
3
Cendrier sur console avant
Cendrier sur console arrière
Pour ouvrir, abaissez le couvercle 1
Pour le vider, tirez le couvercle vers
vous, le cendrier se dégage de son
logement.
Pour ouvrir, tirez la poignée 3 jusqu'au blocage.
Pour le vider, tirez au delà du blocage, le cendrier se dégage de son
logement.
Allume-cigares
Contact mis, enfoncez l’allume-cigares 2.
Il revient de lui-même avec un petit
déclic, dès qu’il est incandescent.
Tirez-le. Après usage, replacez-le
sans l’enfoncer à fond.
3.34
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 34
QXBIUDB*T[G 3DJH BANQUETTE ARRIÈRE
Pour rabattre le dossier
Abaissez l'appui-tête arrière, reportez-vous au paragraphe « appuistête arrière » en chapitre 1.
Appuyez sur le bouton 1 et abaissez
le dossier B.
1
A
B
L'assise et le dossier peuvent être
rabattus pour permettre le transport
d'objets encombrants.
Pour rabattre l'assise
Soulevez l'assise A contre les sièges
avant.
Transport d'objets
Si vous devez poser des objets sur le
dossier rabattu, il est impératif de
retirer les appuis-tête avant de
rabattre le dossier de manière à plaquer le plus possible le dossier contre l'assise. Reportez-vous au paragraphe « transport d'objets dans le
coffre » en chapitre 3.
- Lors de la remise en
place du dossier, assurezvous du bon verrouillage
du dossier.
- Dans le cas d'utilisation de
housse de sièges, veillez à ce
qu'elles n'empêchent pas l'encliquetage du verrou du dossier.
- Veillez à bien positionner les
ceintures.
- Repositionnez les appuis-tête.
3.35
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 35
QXBIUDB*T[G 3DJH COFFRE À BAGAGES
2
2
1
3
La porte du coffre se verrouille et se
déverrouille en même temps que les
portes.
Pour ouvrir
Pressez le poussoir 1 et soulevez la
porte du coffre.
Pour fermer
Abaissez la porte du coffre en vous
aidant, dans un premier temps, des
poignées intérieures 2.
Ouverture manuelle de l'intérieur
En cas d'impossibilité de déverrouillage du coffre, il est possible de
le faire manuellement de l'intérieur.
- accédez au coffre en basculant
le(s) dossier(s) de la banquette
arrière.
- insérez un crayon, ou objet similaire, dans la cavité 3 et faites coulisser l'ensemble comme indiqué
sur le dessin.
- poussez la porte de coffre pour
l'ouvrir.
3.36
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 36
QXBIUDB*T[G 3DJH LUNETTE ARRIÈRE OUVRANTE
2
1
1
Véhicule avec lunette arrière
ouvrante
La lunette arrière se verrouille et se
déverrouille en même temps que les
portes.
Pour ouvrir
Pressez le poussoir 1.
Levez la lunette arrière par la base
de l’essuie-vitre 2.
Pour fermer
Prenez la base de l'essuie-vitre 2 et
rabattez la lunette arrière jusqu’au
verrouillage.
Rouler
lunette
arrière
ouverte peut incommoder
les passagers à cause des
remontées possibles de gaz
d’échappement. Cette utilisation
doit être réservée, pour de courtes
distances, au transport d’objets
encombrants sans avoir à ouvrir le
hayon. Dans ce cas, fermez les
autres vitres et le toit ouvrant et faites fonctionner la ventilation en
position moyenne ou maximale,
ceci dans le but d’empêcher les gaz
d’échappement de pénétrer dans
l’habitacle.
3.37
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 37
QXBIUDB*T[G 3DJH CACHE-BAGAGES
A
A
B
1
Il se compose d'une partie rigide
(tablette A) et d'une partie souple B.
Pour enrouler la partie souple B
Tirez légèrement le cache-bagages,
par sa poignée 1, pour le libérer de
ses points d'appui.
Accompagnez le mouvement d'enroulement du cache-bagages.
Dépose du cache-bagages
La partie souple B enroulée, levez
légèrement la tablette A et tirez-la
vers vous.
Pour la reposer, procédez dans le
sens inverse.
Ne placez aucun objet et
surtout pas d'objets lourds
ou durs sur la tablette. En
cas de freinage brusque ou
d'accident ils sont susceptibles de
mettre en danger les occupants du
véhicule.
3.38
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 38
QXBIUDB*T[G 3DJH RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES
2
1
3
4
4
Prise accessoires
Rangements dans le coffre
Crochets d'arrimage 4
La prise accessoires 1 est prévue
pour le branchement d'accessoires
agréés par les Services Techniques
RENAULT et dont la puissance ne
doit pas dépasser 180 Watts (tension : 12V).
L'emplacement 2 est prévu pour
recevoir des accessoires type
trousse, triangle de signalisation...
L'emplacement 3 est prévu pour
recevoir par exemple un bidon.
Utiles pour immobiliser les objets
transportés dans le coffre (reportezvous au paragraphe « transport
d'objets dans le coffre »).
3.39
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 39
QXBIUDB*T[G 3DJH TRANSPORT D'OBJETS DANS LE COFFRE
Placez toujours les objets transportés de façon à ce que leur plus
grande dimension soit en appui
contre :
- Le dossier de la banquette arrière,
ce qui est le cas pour les chargements usuels (cas A).
A
1
- La banquette repliée, ce qui est le
cas pour les chargements maximum (cas B).
1
Crochets d'arrimage 1
B
Positionnez toujours les
objets les plus lourds
directement sur le plancher. Utilisez les crochets
d’arrimage situés sur le plancher
du coffre pour immobiliser les
objets. Le chargement doit être
fait de manière à ce qu’aucun
objet ne puisse être projeté en
avant sur les occupants lors d’un
freinage brusque. Bouclez les
ceintures de sécurité des places
arrière même lorsqu’il n’y a pas
d’occupant.
3.40
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 40
QXBIUDB*T[G 3DJH TRANSPORT D'OBJETS : FILET DE SÉPARATION
1
A
2
Filet de séparation A
Pour les véhicules qui en sont équipés, il est utile lors de transport
d'animaux ou de bagages pour les
isoler de la partie passagers.
Il peut être positionné :
- derrière les sièges avant ;
- derrière la banquette arrière.
Pose du filet de séparation derrière
les sièges avant
A l'intérieur du véhicule, de chaque
côté :
- Soulevez le cache 1 pour accéder à
l'anneau de fixation supérieure du
filet ;
- fixez le crochet de la sangle du
filet dans l'anneau ;
- faites coulisser le cache pour accéder à l'anneau de fixation inférieure du filet ;
- fixez le crochet 2 de la sangle du
filet sur l'anneau ;
- réglez la sangle du filet de manière
à ce qu'il soit bien tendu.
3.41
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 41
QXBIUDB*T[G 3DJH TRANSPORT D'OBJETS : FILET DE SÉPARATION (suite)
3
3
4
Pose du filet de séparation derrière la banquette arrière
A l'intérieur du véhicule, de chaque
côté :
- Soulevez le cache 3 pour accéder à
l'anneau de fixation supérieure du
filet ;
- Fixez le crochet de la sangle du
filet dans l'anneau ;
- Dans le coffre, fixez le crochet de
la sangle de fixation inférieure du
filet sur le crochet d'arrimage 4 ;
- Réglez la sangle du filet de
manière à ce qu'il soit bien tendu.
3.42
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T3.WIN 27/9/2001 16:10
- page 42
QXBIUDB*T[G 3DJH Chapitre 4 : Entretien
Capot moteur .......................................................................................................................................... 4.02 Enjoliveurs de compartiment moteur .............................................................................................................
Niveau huile moteur / Vidange moteur ............................................................................................. 4.05 ¬
Niveaux : liquide de refroidissement moteur ................................................................................................
pompe d'assistance de direction ....................................................................................................
liquide de freins ..............................................................................................................................
réservoirs lave-vitres / lave-projecteurs ........................................................................................
Filtres .................................................................................................................................................................
Batterie ...............................................................................................................................................................
Entretien de la carrosserie .................................................................................................................... 4.13 Entretien des garnitures ...................................................................................................................................
4.03
4.04
4.08
4.09
4.10
4.11
4.12
4.12
4.12
4.14
4.15
4.01
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:33
- page 1
QXBIUDB*T[G 3DJH CAPOT MOTEUR
2
1
Pour ouvrir, tirez la manette 1.
Verrouillage de sécurité capot
Pour déverrouiller,
palette 2.
soulevez
la
Lors des interventions sous
le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre
en route à tout instant.
4.02
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:33
- page 2
QXBIUDB*T[G 3DJH CAPOT MOTEUR (suite)
Fermeture du capot
Avant fermeture, vérifiez que rien
n’ait été oublié dans le compartiment moteur.
Pour refermer le capot, replacez la
béquille 4 dans la fixation 5 prenez
le capot par le milieu et accompagnez-le jusqu’à 20 cm de la position
fermée, puis lachez-le. Il se verrouille de lui-même par l’effet de
son poids.
3
4
5
Levez le capot, dégrafez la béquille 4
de sa fixation 5 et, pour votre sécurité, placez-la impérativement dans
l’emplacement 3 du capot.
Assurez-vous de son bon
verrouillage.
4.03
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 3
QXBIUDB*T[G 3DJH ENJOLIVEURS DE COMPARTIMENT MOTEUR
Pour accéder à certains éléments du
compartiment moteur, il peut être
nécessaire de retirer auparavant un
ou plusieurs enjoliveurs.
Suivant la motorisation, leur aspect
et l'ordre de démontage diffèrent.
C
C
2
B
A
3
D
3
E
1
Véhicule avec l'enjoliveur B
Véhicule avec l'enjoliveur E
- déclipsez l'enjoliveur central B en
pressant le bouton 1. Faites-le coulisser vers la gauche et sortez-le.
- dégagez l'enjoliveur A en le soulevant légèrement et en le tirant vers
la droite.
- dégagez l'enjoliveur D en le soulevant légèrement et en le tirant vers
la droite.
- déclipsez l'enjoliveur central E en
pressant le bouton 2. Faites-le coulisser vers la gauche et sortez-le.
Enjoliveur C
Lors des interventions
sous le capot moteur, le
motoventilateur peut se
mettre en route à tout
instant.
Pressez la languette 3 pour libérer
l'enjoliveur et soulevez-le.
4.04
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 4
QXBIUDB*T[G 3DJH NIVEAU HUILE MOTEUR
Un moteur consomme de l’huile
pour le graissage et le refroidissement des pièces en mouvement et il
est parfois normal de faire un
appoint d’huile entre deux vidanges.
Toutefois, si après la période de
rodage, les apports étaient supérieurs à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez
votre
Représentant
RENAULT.
Périodicité : vérifiez périodiquement votre niveau d’huile et, en
tout cas, avant chaque grand
voyage sous peine de risquer de
détériorer votre moteur.
Lecture du niveau d'huile
Pour être valable la lecture doit être
faite sur sol horizontal et après un
arrêt prolongé du moteur.
La lecture du niveau peut être
faite :
- au tableau de bord ;
- à la jauge.
Message 1
Niveau
satisfaisant
Message 2
Exemple
d'affichage
du niveau
Message3
Niveau
mini
(clignotement)
Lecture du niveau au tableau de
bord
A la mise sous contact et pendant
environ 30 secondes :
- si le niveau est correct, l'afficheur
indique « oil ok » : message afficheur 1.
Les pavés apparaissant sur l'afficheur indiquent le niveau. Ils disparaissent au fur et à mesure que le
niveau descend et ils sont remplacés par un tiret : exemple de message afficheur 2.
Pour passer en lecture ordinateur de
bord, appuyez de nouveau sur le
bouton.
- si le niveau est au minimum : le
mot « ok » n'apparaît pas sur l'afficheur, les tirets et le mot « oil »
clignotent (message afficheur 3) et
le témoin
s'allume au ta-
bleau de bord.
Refaites
impérativement
niveau le plus tôt possible.
le
Particularité : si vous voulez connaître plus précisément le niveau,
appuyez sur le bouton de mise à
zéro du totalisateur partiel ou sur
le bouton de défilement des informations de l'ordinateur de bord.
4.05
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 5
QXBIUDB*T[G 3DJH NIVEAU HUILE MOTEUR (suite)
B
A
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez votre
Représentant RENAULT.
C
1
B
2
A
1.6 16V - 1.8 16V - 2.0 16V
Lecture du niveau à la jauge
- sortez la jauge ;
- essuyez la jauge avec un chiffon
propre et non pelucheux ;
- enfoncez la jauge jusqu'en butée,
(pour les véhicules équipés du
« bouchon-jauge » C, vissez complètement le bouchon) ;
- sortez la jauge de nouveau ;
- lisez le niveau : il ne doit jamais
descendre en dessous du « mini »
A ni dépasser le « maxi » B.
Appoint/remplissage
Le véhicule doit être sur sol horizontal, moteur arrêté et froid (par
exemple : avant le premier démarrage de la journée).
Lors des interventions sous
le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre
en route à tout instant.
4.06
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 6
QXBIUDB*T[G 3DJH NIVEAU HUILE MOTEUR (suite)
1
1
1
2
1
2
2
2.0 IDE
3.0 V6
1.9 dCi
Appoint/remplissage (suite)
- Dévissez le bouchon 1 ;
- rétablissez le niveau (pour information la capacité entre le « mini »
et le « maxi » de la jauge 2 est de
1,5 à 2 litres suivant moteur) ;
- attendez 2 minutes environ pour
permettre l'écoulement de l'huile ;
- vérifiez le niveau à l'aide de la
jauge 2 (comme expliqué précédemment).
1
Ne dépassez pas le niveau « maxi »
et n'oubliez pas de remettre le bouchon 1.
2
2.2 dCi
4.07
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 7
QXBIUDB*T[G 3DJH NIVEAU HUILE MOTEUR (suite) / VIDANGE MOTEUR
Vidange moteur
Périodicité : reportez-vous au carnet
d'entretien de votre véhicule.
Faites des vidanges plus rapprochées en cas d'utilisation intensive.
Capacités moyennes de vidange
(pour information)
Moteur 1.6 16 V : 4,85 litres
Moteur 1.8 16 V : 5,10 litres
Moteur 2.0 16 V : 5,25 litres
Moteur 2.0 IDE : 5,00 litres
Moteur 3.0 V6 : 5,40 litres
Moteur 1.9 dCi : 4,80 litres
Moteur 2.2 dCi : 6,70 litres
Filtre à huile compris.
Le filtre à huile doit être remplacé
périodiquement : consultez le carnet d'entretien de votre véhicule.
Qualité d'huile moteur
Remplissage :
Attention
lorsque vous faites l’appoint, veillez à ce qu’il ne
tombe pas d’huile sur les
pièces du moteur, risque d’incendie. N’oubliez pas de refermer correctement le bouchon sinon, risque
d’incendie par projection d’huile
sur les pièces chaudes du moteur.
Vidange moteur : Si vous
réalisez la vidange moteur
chaud, attention aux risques de brûlures dues à
l’écoulement de l’huile.
Ne faites pas tourner le
moteur dans un local
fermé : les gaz d’échappement sont toxiques.
Pour connaître la qualité d'huile à
utiliser, reportez-vous au carnet
d'entretien de votre véhicule.
Lors des interventions sous
le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre
en route à tout instant.
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez votre
Représentant RENAULT.
4.08
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 8
QXBIUDB*T[G 3DJH NIVEAUX
Périodicité du contrôle de niveau
Vérifiez votre niveau de liquide de
refroidissement régulièrement (le
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque
de liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n'utilisez que les produits agréés par nos
Services Techniques RENAULT qui
vous assurent :
- une protection antigel ;
- une protection anticorrosion du
circuit de refroidissement.
1
Périodicité de vidange
Reportez-vous au carnet d'entretien
de votre véhicule.
Liquide de refroidissement
Le niveau à froid doit se situer entre
les repères MINI et MAXI indiqués
sur le vase d'expansion 1.
Complétez ce niveau à froid avant
qu'il n'atteigne le repère MINI.
Aucune intervention ne
doit être effectuée sur le
circuit de refroidissement lorsque le moteur
est chaud.
Danger de brûlures.
En cas de baisse anormale ou
répétée du niveau, consultez
votre Représentant RENAULT.
4.09
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 9
QXBIUDB*T[G 3DJH NIVEAUX (suite)
1
Pompe d'assistance de direction 1
Périodicité
Reportez-vous au carnet d'entretien
de votre véhicule.
Niveau
Déposez les enjoliveurs de compartiment moteur. Reportez-vous au
paragraphe « enjoliveurs de compartiment moteur » en chapitre 4.
Moteur froid, il faut qu'il soit visible
entre les niveaux Mini et Maxi sur
le réservoir 1.
Utilisez, pour les appoints ou le
remplissage, les produits agréés par
nos services techniques RENAULT.
Lors des interventions
sous le capot moteur, le
motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
4.10
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 10
QXBIUDB*T[G 3DJH NIVEAUX (suite)
Remplissage
Toute intervention sur le circuit
hydraulique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste.
Utilisez obligatoirement un liquide
agréé par nos Services Techniques
RENAULT (et prélevé d’un bidon
scellé).
1
Périodicité vidange
Reportez-vous au carnet d’entretien
de votre véhicule.
Liquide de freins
Il est à contrôler souvent, et en tout
cas chaque fois que vous sentez une
différence même légère de l’efficacité de freinage.
Niveau 1
Le niveau baisse normalement en
même temps que l'usure des garnitures mais, il ne doit jamais descendre en-dessous de la cote d’alerte
« MINI ».
Lors des interventions sous
le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
4.11
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 11
QXBIUDB*T[G 3DJH NIVEAUX (suite)
FILTRES
BATTERIE
Le remplacement des éléments filtrants (filtre à air, filtre à particules,
filtre à gazole...) est prévu dans les
opération d'entretien de votre véhicule.
Périodicité de remplacement des
éléments filtrants : reportez-vous au
carnet d'entretien de votre véhicule.
1
Réservoir lave-vitres / Lave-projecteurs
2
Elle ne nécessite pas d'entretien :
n'ouvrez jamais le couvercle 2.
Remplissage
Par le bouchon 1.
Liquide
Eau + produit lave-vitres (produit
antigel en hiver).
Gicleurs
Pour orienter les gicleurs des lavevitres du pare-brise, utilisez un
outil type tournevis plat.
Lors des interventions
sous le capot moteur, le
motoventilateur peut se
mettre en route à tout
instant.
Manœuvrez la batterie
avec précaution car elle
contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas
entrer en contact avec les yeux
ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondamment à
l'eau.
Tenez toute flamme, tout point
incandescent et toute étincelle
éloignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.
4.12
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 12
QXBIUDB*T[G 3DJH ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Protection contre les agents corrosifs
Bien que votre véhicule bénéficie
des techniques anticorrosion très
performantes, il ne demeure pas
moins soumis à l’action :
• d’agents atmosphériques corrosifs
- pollution atmosphérique (villes
et zones industrielles),
- salinité de l’atmosphère (zones
maritimes surtout par temps
chaud),
- conditions climatiques saisonnières et hygrométriques (sel
répandu sur la chaussée en
hiver, eau de nettoyage des
rues...).
• d’actions abrasives
Poussière atmosphérique et sable
ramenés par le vent, la boue, les
gravillons projetés par d’autres
véhicules...
Ce qu’il ne faut pas faire
• Laver la voiture en plein soleil ou
lorsqu’il gèle.
• Gratter la boue ou des salissures
pour les enlever sans les détremper.
• Laisser s’accumuler les souillures
extérieures.
• Laisser la rouille se développer à
partir de blessures accidentelles.
• Enlever des taches avec des solvants non sélectionnés par nos
services et qui peuvent attaquer la
peinture.
• Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques (ex. : compartiment moteur), dessous de
caisse, pièces avec charnières
(ex. : intérieur de la trappe à carburant) et plastiques extérieurs
peints (ex. : pare-chocs) à l’aide
d’appareils de nettoyage haute
pression ou de pulvérisations de
produits non homologués par nos
services techniques. Sans précautions d’usage, cela pourrait provoquer des risques d’oxydation ou
de mauvais fonctionnement.
• Rouler souvent dans la neige et la
boue sans laver la voiture et particulièrement les passages de roues
et le dessous de caisse.
• des incidents de circulation
Pour ne pas perdre le bénéfice de
ces techniques, un minimum de
précautions s’impose pour vous
assurer pleinement contre ces risques.
4.13
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 13
QXBIUDB*T[G 3DJH ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (suite)
Ce qu’il faut faire
• Laver fréquemment votre voiture,
avec des shampooings sélectionnés par nos services et en rinçant
abondamment au jet surtout les
passages de roues et le dessous de
caisse pour éliminer :
- les retombées résineuses sous
les arbres ou les pollutions
industrielles ;
- la fiente d’oiseaux qui contient
des produits chimiques qui ont
une action décolorante rapide
pouvant aller jusqu’au décollement de la peinture ;
Il est impératif de laver immédiatement le véhicule pour enlever ces taches, car il sera impossible de les faire disparaître par
un lustrage ;
- le sel, dans les passages de roues
et le dessous de caisse, après
roulage dans des régions où des
fondants chimiques ont été
répandus ;
- la boue qui forme des amalgames humides dans les passages
de roue et le dessous de caisse.
• Respecter l’espacement des véhicules en cas de roulage sur route
gravillonnée pour éviter de blesser votre peinture.
• Effectuer ou faire effectuer rapidement les retouches en cas de
blessure de la peinture pour éviter la propagation de la corrosion.
• Dans le cas où votre véhicule
bénéficie de la garantie anticorrosion RENAULT, ne pas oublier les
visites périodiques. Reportezvous au carnet d’entretien.
• Respectez les lois locales en ce
qui concerne le lavage des véhicules, (ex. : ne pas laver son véhicule sur la voie publique).
• Avant un passage sous un portique de lavage à brosses, vérifiez la
fixation des équipements extérieurs, projecteurs additionnels,
rétroviseurs et prenez soin de
fixer avec un adhésif les balais
d’essuie-vitre, l’antenne radio.
Déposer le fouet d’antenne radio
téléphone si le véhicule en possède un.
• Au cas où il a été nécessaire de
nettoyer des éléments mécaniques, charnières... il est impératif
de les protéger de nouveau par
pulvérisation de produits homologués par nos services techniques.
Nous avons sélectionné des produits spéciaux pour l’entretien
que vous trouverez dans nos
« RENAULT boutiques ».
4.14
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 14
QXBIUDB*T[G 3DJH ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES
Ce qu'il faut faire
Ce qu'il ne faut pas faire
Quelle que soit la nature de la tache,
utilisez de l’eau savonneuse (éventuellement tiède) à base de :
• savon naturel,
• savon liquide pour vaisselle
(0,5 % de savon pour 99,5 %
d’eau).
Rincez avec un chiffon doux humide.
Particularités
• Vitres d’instrumentation (ex. : tableau de bord, montre, afficheur
température extérieure, afficheur
radio..).
Utilisez un chiffon doux ou du
coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un
chiffon doux (ou coton) légèrement imbibé d’eau savonneuse
puis rincez avec un chiffon doux
ou coton humide.
Terminez en essuyant délicatement avec un chiffon sec doux.
• Ceintures de sécurité
Elles doivent être tenues propres.
Utilisez soit les produits sélectionnés par nos services techniques (RENAULT Boutique) soit de
l’eau tiède savonneuse avec une
éponge et séchez avec un chiffon
sec.
Il est fortement déconseillé d'utiliser un appareil de nettoyage haute
pression ou de pulvérisations à l'intérieur de l'habitacle : sans précaution d'usage, cela pourrait nuire,
entre autres, au bon fonctionnement
des composants électriques ou électroniques présents dans le véhicule.
L’emploi de détersifs ou teinture
est à proscrire.
L’emploi de produits à base d’alcool est à proscrire.
4.15
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 15
QXBIUDB*T[G 3DJH 4.16
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T4.WIN 9/10/2001 20:34
- page 16
QXBIUDB*T[G 3DJH Chapitre 5 : Conseils pratiques
Roue de secours ................................................................................................................................................
Bloc outils (Cric - Manivelle...) .......................................................................................................................
Enjoliveurs-jantes ..............................................................................................................................................
Changement de roue .........................................................................................................................................
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) .............................................. 5.06 ¬
Projecteurs avant (remplacement des lampes) .................................................................................. 5.09 ¬
Feux arrière (remplacement des lampes) ............................................................................................ 5.14 Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes) ..........................................................................................
Éclaireurs intérieurs (remplacement des lampes) ............................................................................. 5.16 ¬
Fusibles ................................................................................................................................................. 5.21 ¬
Batterie .................................................................................................................................................. 5.24 ¬
Carte RENAULT : pile ......................................................................................................................................
Prééquipement autoradio/accessoires .................................................................................................. 5.28 Remorquage .......................................................................................................................................... 5.30 ¬
Essuie-vitres (remplacement des balais) .........................................................................................................
Anomalies de fonctionnement ............................................................................................................ 5.34 ¬
5.02
5.03
5.04
5.05
5.08
5.13
5.15
5.15
5.20
5.23
5.26
5.27
5.29
5.32
5.33
5.40
5.01
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 1
QXBIUDB*T[G 3DJH ROUE DE SECOURS
Utilisation de la roue de secours
3
4
1
2
La fonction « système de surveillance de pression des pneumatiques » ne contrôle pas la roue de
secours (la roue remplacée par la
roue de secours disparaît de l'afficheur et/ou de la matrice).
Reportez-vous au paragraphe « système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2.
Roue de secours 3
Elle est placée dans le coffre.
Pour y accéder :
- Ouvrez la porte de coffre à bagages ;
- soulevez le tapis de sol par la poignée 2 ;
- maintenez-le ouvert en vous servant du crochet 1 ;
- déclipsez et ouvrez la pièce de
maintien 4 ;
-
retirez le cric ;
dévissez la fixation centrale ;
retirez le bloc-outils ;
retirez la roue de secours.
Si la roue de secours a été
conservée pendant de
nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste qu'elle reste appropriée et
peut être utilisée sans danger.
Véhicule équipé d'une
roue de secours de taille
inférieure aux quatre
autres roues.
Durant l'utilisation de la roue de
secours, la vitesse de roulage ne
doit pas dépasser 130 km/h.
5.02
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 2
QXBIUDB*T[G 3DJH BLOC-OUTILS
Clé de roue 3
1
Elle permet de bloquer ou de débloquer les vis de roue.
2
Clé d'enjoliveur 4 ou 5
4
A
3
Elle permet de retirer les enjoliveurs
de roue.
Anneau de remorquage 6
Reportez-vous
au
paragraphe
« remorquage » en chapitre 5.
5
6
Le bloc-outils A est situé dans le
coffre, sur la roue de secours.
Pour accéder aux outils, déclipsez
et ouvrez la pièce de maintien 1.
Cric 2
Dégagez le cric 2.
Lors de sa remise en place, repliez
correctement le cric avant de le
remettre dans son logement.
Rangements
Des emplacements sont prévus dans
le bloc-outils pour recevoir une
boite d'ampoules, un écrou antivol.
Le cric est destiné au
changement de roue. En
aucun cas, il ne doit être
utilisé pour procéder à
une réparation ou pour accéder
sous le véhicule.
5.03
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 3
QXBIUDB*T[G 3DJH ENJOLIVEUR - ROUE
D
1
5
B
6
C
4
2
3
7
A
Enjoliveur à l'exemple de l'enjoliveur 1
Enjoliveur central à l'exemple de
l'enjoliveur 4
Enjoliveur central à l'exemple de
l'enjoliveur 5
Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoliveur 3 (située dans le bloc-outils) en
engageant le crochet dans l'un des
ajours périphériques de l'enjoliveur.
Pour le remettre, orientez-le par rapport à la valve 2. Enfoncez les crochets de maintien en commençant
par le côté valve A puis B et C et terminez par le côté opposé à la valve D.
Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoliveur (située dans le bloc outils).
Pour le remettre, orientez-le de
manière à faire coïncider le détrompeur de la jante avec l'encoche de l'enjoliveur.
Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoliveur 7 (située dans le bloc outils) en
introduisant la clé 7 dans le logement 6.
Pour le remettre, orientez-le par rapport au logement 6 et revissez-le avec
la clé 7.
Nous vous conseillons de relever le
numéro gravé sur la clé de façon à
pouvoir la remplacer en cas de perte.
5.04
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 4
QXBIUDB*T[G 3DJH CHANGEMENT DE ROUE
2
• Commencez à visser le cric à la
main pour placer convenablement sa semelle (légèrement rentrée sous la voiture). Sur un sol
mou, interposez une planchette
sous la semelle.
• Donnez quelques tours
décoller la roue du sol.
1
pour
• Démontez les vis.
• Retirez la roue.
Garez la voiture sur un sol
plan et résistant (si nécessaire, interposez un support solide sous la semelle
du cric), enclenchez le signal de
détresse.
Serrez le frein à main et engagez
une vitesse (première ou marche
arrière ou en position P pour les
boîtes automatiques).
Faites descendre tous les occupants du véhicule et les tenir éloignés de la zone de circulation.
• Si nécessaire, déposez l’enjoliveur.
• Débloquez les vis de la roue à
l’aide de la manivelle 1. Positionnez-la de façon à appuyer dessus.
• Présentez le cric horizontalement,
la tête du cric doit être positionnée à hauteur du support tôle 2
prévu dans la partie inférieure de
la carrosserie et le plus proche de
la roue concernée.
• Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la
pour faire coïncider les trous de
fixation de la roue et du moyeu.
• Serrez les vis et descendez le cric.
• Roues au sol, serrez les vis à fond.
En cas de crevaison, remplacez la roue le plus
rapidement possible.
Un pneumatique ayant
subi une crevaison doit toujours
être examiné (et réparé si cela est
possible) par un spécialiste.
5.05
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 5
QXBIUDB*T[G 3DJH PNEUMATIQUES
Sécurité pneumatiques - roues
Les pneumatiques constituent le
seul contact entre le véhicule et la
route, il est donc essentiel de les
tenir en bon état.
Vous devez impérativement vous
conformer aux règles locales prévues par le code de la route.
1
2
Entretien des pneumatiques
Lorsqu’il y a nécessité de
les remplacer, il ne faut
monter sur votre voiture
que des pneumatiques de
même marque, dimension, type
et structure.
Ils doivent : soit être identiques
à ceux d’origine, soit correspondre à ceux préconisés par votre
Représentant RENAULT.
Les pneumatiques doivent être en
bon état et leurs sculptures doivent
présenter un relief suffisant ; les
pneumatiques agréés par nos services techniques comportent des
témoins d’usure 1 qui sont constitués de bossages-témoins incorporés dans l’épaisseur de la bande de
roulement.
Lorsque le relief des sculptures a été
érodé jusqu’au niveau des bossagestémoins, ceux-ci deviennent visibles 2 : il est alors nécessaire de
remplacer vos pneumatiques car la
profondeur des sculptures n’est, au
plus, que de 1,6 mm et ceci
entraîne une mauvaise adhérence
sur les routes mouillées.
Des incidents de conduite, tels que
« coups de trottoir », risquent d’endommager les pneumatiques et
entrainent également des déréglages
du train avant.
Un véhicule surchargé, de longs
parcours sur autoroute plus particulièrement par fortes chaleurs, une
conduite habituelle sur de mauvais
chemins concourent à des détériorations plus rapides des pneumatiques et influent sur la sécurité.
5.06
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 6
QXBIUDB*T[G 3DJH PNEUMATIQUES (suite)
Pressions de gonflage
Il est important de respecter les
pressions de gonflage (y compris
celle de la roue de secours), elles
doivent être vérifiées au moins une
fois par mois et, de plus, avant chaque grand voyage (Reportez-vous au
paragraphe « pressions de gonflage
des pneumatiques »).
Les pressions doivent être vérifiées
à froid : ne tenez pas compte des
pressions supérieures qui seraient
atteintes par temps chaud ou après
un parcours effectué à vive allure.
Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer
les pressions indiquées de 0,2 à
0,3 bar.
Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
Des pressions insuffisantes entraînent une usure
prématurée et des échauffements anormaux des pneumatiques avec toutes les conséquences que cela comporte sur le
plan de la sécurité :
- mauvaise tenue de route,
- risques d’éclatement ou de
perte de la bande de roulement.
La pression de gonflage dépend
de la charge et de la vitesse d'utilisation, ajuster les pressions en
fonction des conditions d'utilisation (reportez-vous au paragraphe « pressions de gonflage des
pneumatiques).
Nota : une étiquette (suivant pays
ou version), collée sur le chant ou
l’encadrement de la porte avant
conducteur, vous indique les pressions de gonflage des pneumatiques.
Permutation des roues
Chacun des capteurs
implantés dans les valves est dédié à une seule
et unique roue : il ne faut
donc en aucun cas intervertir les
roues.
Risque d'information erronée
pouvant entraîner des conséquences graves.
Remplacement des pneumatiques
Pour des raisons de sécurité, cette opération doit
être confiée exclusivement à un spécialiste.
Une monte différente de pneumatiques peut modifier :
- la conformité de votre véhicule
aux
réglementations
en
vigueur ;
- son comportement en virages ;
- la lourdeur de la direction ;
- le bruit émis par les pneumatiques ;
- la monte de chaînes.
Roue de secours
Reportez-vous aux paragraphes « Roue
de secours » et « Changement de
roue » en chapitre 5.
5.07
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 7
QXBIUDB*T[G 3DJH PNEUMATIQUES (suite)
Utilisation hivernale
• Chaînes
Pour des raisons de sécurité, il est
formellement interdit de monter
des chaînes sur l’essieu arrière.
Toute monte de pneumatiques de
taille supérieure à celle d'origine
rend impossible le chaînage.
• Pneus « neiges » ou « thermogommes »
Nous vous conseillons d’équiper
les quatre roues afin de préserver
le plus possible les qualités d’adhérence de votre véhicule.
La monte de chaînes
n'est possible qu'avec des
pneumatiques de taille
identique à ceux montés
d'origine sur votre véhicule.
• Pneus cloutés
Ce type d’équipement n’est utilisable que durant une période
limitée et déterminée par la législation locale.
Il est nécessaire de respecter la
vitesse imposée par la réglementation en vigueur.
Ces pneus doivent équiper les
deux roues de l’essieu avant au
minimum.
Particularité versions équipées
de roues 17”
Si vous désirez utiliser des chaînes, il est impératif de prendre
des équipements spécifiques.
Consultez votre Représentant
RENAULT.
Nota : Nous attirons votre attention sur le fait que ces pneumatiques comportent parfois :
- Un sens de roulage,
- Un indice de vitesse maxi qui
peut être inférieur à la vitesse
maxi de votre véhicule.
Dans tous les cas nous vous recommandons de consulter votre Représentant RENAULT qui saura vous
conseiller sur le choix des équipements les plus adaptés à votre véhicule.
5.08
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 8
QXBIUDB*T[G 3DJH PROJECTEURS AVANT : ACCÈS
C
C
B
A
3
E
2
D
2
1
Pour accéder aux projecteurs avant,
retirez auparavant différents enjoliveurs de compartiment moteur (A,
B, C, D, E).
Accès au projecteur coté gauche
Enjoliveur C
Pressez la languette 2 pour libérer
l'enjoliveur et soulevez-le.
Accès au projecteur coté droit
Véhicule avec l'enjoliveur B
- Déclipsez l'enjoliveur central B en
pressant le bouton 1. Faites-le coulisser vers la gauche et sortez-le.
- Dégagez l'enjoliveur A en le soulevant légèrement et en le tirant vers
la droite.
- Retirez le goulot 3 du réservoir
lave-vitre.
Véhicule avec l'enjoliveur E
- Dégagez l'enjoliveur D en le soulevant légèrement et en le tirant vers
la droite.
- Retirez le goulot 3 du réservoir
lave-vitre.
Lors des interventions
sous le capot moteur, le
motoventilateur peut se
mettre en route à tout
instant.
5.09
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 9
QXBIUDB*T[G 3DJH PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes
Nettoyage des projecteurs
2
1
3
A
4
B
6
5
Les projecteurs étant équipés de
« glace » plastique, utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un
chiffon doux (ou coton) légèrement
imbibé d'eau savonneuse puis rincez avec un chiffon doux ou coton
humide.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.
Feux de route / de croisement
Feu de position avant
Déposez le cache A ou B en le tournant d'un quart de tour.
Déposez le connecteur de la lampe.
Dégagez le ressort 2 ou 4 et sortez la
lampe.
Déposez le porte-lampe 5 pour
atteindre la lampe.
Type de lampe à iode : 1 ¶ H1
3 ¶ H7
anti U.V. (voir encadré).
Ne touchez pas le verre d’une
lampe à iode. Tenez-la par son
culot.
La lampe changée, veillez à bien
repositionner le cache.
Type de la lampe : W5W.
Feu indicateur de direction
Tournez d’un quart de tour le portelampe 6 et sortez la lampe.
Type de la lampe : lampe orange
forme poire à ergots PY21 W.
Les projecteurs étant
équipés de « glace » plastique, il est impératif
d'utiliser des lampes H1
et H7 anti U.V. 55 W.
(L'utilisation de tout autre lampe
H1 et H7 pourrait entraîner une
dégradation du projecteur.)
Il est conseillé de prévoir une
boîte de secours comportant un
jeu de lampes.
5.10
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 10
QXBIUDB*T[G 3DJH PROJECTEURS AVANT AVEC LAMPES AU XENON : remplacement des lampes
Feux de route
2
A
B
1
Type de lampe à iode : H1 anti U.V.
(voir encadré).
3
Ne touchez pas le verre d'une
lampe à iode. Tenez-la par son
culot.
La lampe changée, veillez à bien
repositionner le cache B.
Feux de croisement à lampes au
Xénon
Ils sont repérables à l'étiquette 1 sur
l'optique A.
Le remplacement de ce type de
lampe doit être impérativement
réalisé par un Représentant
RENAULT.
Type de la lampe : D2R.
Déposez le cache B en le tournant
d'un quart de tour.
Dégrafez le ressort 2 et sortez la
lampe.
Déposez le connecteur 3 et sortez la
lampe.
Le montage de ce dispositif
nécessitant une technologie spécifique, il est interdit de monter un projecteur
équipé de lampes au Xénon sur
une version non conçue pour recevoir ce dispositif.
Les projecteurs étant
équipés de « glace »
plastique, il est impératif
d'utiliser des lampes H1
anti U.V. 55 W (l'utilisation de
toute autre lampe H1 pourrait
entraîner une dégradation du
projecteur).
Il est conseillé de prévoir une
boîte de secours comportant un
jeu de lampes.
5.11
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 11
QXBIUDB*T[G 3DJH PROJECTEURS AVANT AVEC LAMPES AU XENON : remplacement des lampes (suite)
Nettoyage des projecteurs
4
A
5
Les projecteurs étant équipés de
« glace » plastique, utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un
chiffon doux (ou coton) légèrement
imbibé d'eau savonneuse puis rincez avec un chiffon doux ou coton
humide.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.
Feux indicateurs de direction
Feux de position avant
Tournez d'un quart de tour le portelampe 4 et sortez la lampe.
Déposez le cache A en le tournant
d'un quart de tour.
Déposez le porte-lampe 5 pour
atteindre la lampe.
Type de la lampe : lampe orange
forme poire à ergots PY21 W.
Type de la lampe : W5W.
5.12
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 12
QXBIUDB*T[G 3DJH PROJECTEURS AVANT : antibrouillards / additionnels
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre voiture
de
projecteurs
« antibrouillard » ou « longue portée »,
consultez
un
Représentant
RENAULT.
1
Projecteurs antibrouillard
avant 1
Remplacement d'une lampe et
réglage du projecteur :
Consultez
votre
Représentant
RENAULT.
Type de la lampe : H11.
Toute intervention (ou
modification) sur le circuit électrique doit être
réalisée par un Représentant RENAULT qui dispose des
pièces nécessaires à l’adaptation,
car un branchement incorrect
pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique
(câblage, organes, en particulier
l’alternateur).
5.13
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 13
QXBIUDB*T[G 3DJH FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes
2
3
4
5
6
1
Dans le coffre, baissez le portillon 1
pour le libérer de ses fixations puis
enlevez-le.
Retirez le garnissage intérieur.
Déclipsez le porte-lampes en
appuyant sur la languette de maintien 2.
3 Feu de position et de stop
Lampe forme poire à ergots deux
filaments : P21/5W.
4 Feu indicateur de direction
Lampe orange forme poire à
ergots : PY21W.
5 Feu de recul
Lampe forme poire à ergots :
P21W.
6 Feu de brouillard arrière
Lampe forme poire à ergots :
P21W.
5.14
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 14
QXBIUDB*T[G 3DJH FEUX ARRIÈRE (suite) ET LATÉRAUX : remplacement des lampes
7
8
Troisième feu stop 7
Consultez
RENAULT.
votre
Représentant
9
8
Éclaireurs plaque d’immatriculation 8
Déclipsez l’éclaireur 8 en pressant
la languette 9.
Retirez le couvercle de l’éclaireur
pour accéder à la lampe.
10
Répétiteurs latéraux 10
Déclipsez le répétiteur 10 (à l’aide
d’un outil type tournevis plat).
Tournez d’un quart de tour le portelampe et sortez la lampe.
Type de lampe : W5W.
Type de lampe : navette C5W.
5.15
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 15
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes
A
1
2
3
2
Plafonnier A
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) le cache 1.
Dégagez la lampe concernée.
Type de la lampe 2 : W5W.
Type de la lampe 3 : C7W.
5.16
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 16
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (suite)
B
5
4
6
5
Plafonnier B
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) le cache 4.
Dégagez la lampe concernée.
Type de la lampe 5 : W5W.
Type de la lampe 6 : C7W.
5.17
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 17
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (suite)
7
C
8
Plafonnier C
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) le cache 7.
Dégagez la lampe.
Type de la lampe 8 : C7W.
5.18
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 18
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (suite)
11
9
10
Eclaireur de boite à gants
Eclaireurs de sol avant
Eclaireurs de sol arrière
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) l'éclaireur en pressant sur la languette 9.
Déconnectez l'éclaireur.
Ils sont situés derrière la planche de
bord et en partie inférieure.
Tournez d'un quart de tour le portelampe 10 et sortez la lampe.
Ils sont situés sous les sièges avant.
Sortez le porte-lampe 11 de son
logement et retirez la lampe.
Type de la lampe : navette C5W.
Type de la lampe : W5W.
Type de la lampe : W5W.
5.19
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 19
QXBIUDB*T[G 3DJH ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (suite)
14
13
15
12
Eclaireurs de portes
Eclaireur de coffre
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) l'éclaireur 12.
Tournez d'un quart de tour le portelampe et sortez la lampe.
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) l'éclaireur 13 en
pressant sur les languettes de chaque coté de l'éclaireur.
Déconnectez l'éclaireur.
Appuyez sur la languette 14 pour
dégager le porte-lampe et accéder à
la lampe 15.
Type de la lampe : navette C5W.
Type de la lampe : W5W.
5.20
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 20
QXBIUDB*T[G 3DJH FUSIBLES COMPARTIMENT MOTEUR
1
A
Les fusibles implantés dans le compartiment moteur ne doivent pas
être manipulés.
Nota
Cette action entraînera la perte de
mémoire de certains dispositifs tels
que : fermeture à distance des vitres,
l'heure, les lève-vitres impulsionnels, etc.
Il sera alors nécessaire de les réinitialiser, reportez-vous aux paragraphes concernés dans les notices
décrivant ces dispositifs.
Exceptionnellement, en cas d'impossibilité d'arrêter le moteur par la
carte RENAULT, il est possible d'utiliser le fusible 1 comme fonction
« arrêt de secours du moteur ».
Pour cela soulevez le couvercle A,
retirez le fusible proéminent 1 de
son emplacement. Attendez quelques instants (environ 5 secondes)
puis remettez le fusible en place.
5.21
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 21
QXBIUDB*T[G 3DJH FUSIBLES
Pour repérer les fusibles, aidez-vous
de l’étiquette d’affectation des fusibles 3 (détaillée en page ci-contre).
Il est recommandé de ne pas utiliser
les emplacements fusibles libres.
2
1
BON
4
3
MAUVAIS
2
Compartiment à fusibles 1
En cas de non fonctionnement d’un
appareil électrique avant toute
recherche vérifiez l’état des fusibles. Assurez-vous également que
les fiches de raccord de l’appareil
en cause soient correctement branchées. En cas de court-circuit,
dévissez l’écrou à oreilles qui coiffe
l’une des bornes de la batterie pour
l’isoler.
Ouvrez le couvercle 4 (sous le
volant).
Vérifiez le fusible concerné et remplacez-le, si
nécessaire, par un fusible impérativement de
même ampérage que celui d'origine.
Un fusible d'ampérage trop fort
peut créer un échauffement
excessif du réseau électrique (risque d'incendie) en cas de consommation anormale d'un équipement.
Débrochez le fusible à l’aide de la
pince 2.
Pour le sortir de la pince, glissez-le
latéralement.
Nota
Refermez le couvercle 4 avant de
fermer la porte du véhicule.
Une bonne précaution :
Procurez-vous chez votre Représentant RENAULT une boîte de
secours comportant un jeu de
lampes et un jeu de fusibles.
5.22
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 22
QXBIUDB*T[G 3DJH FUSIBLES (suite)
Affectation des fusibles (la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule)
Symbole
Affectation
Feux de route
Boitier de gestion électrique/
Système antidémarrage
Synthèse parole/
Tableau de bord/
Réglage en site projecteurs
au Xénon
Climatisation/
Aide au parking/
Feu de recul
Symbole
Affectation
Symbole
Affectation
Feux de détresse/
Clignotants
Feu de croisement droit
Système de communication
Feu de position gauche/
Eclairage
Feu de brouillard avant/
Tableau de bord/
Synthèse parole
Essuie-vitres
Coussins gonflables (airbags)/
Prétensionneurs
Verrouillage/déverrouillage
des portes
Antiblocage des roues
(ABS)
Prises accessoires habitacle/
Radio-téléphone
Eclairage intérieur
Avertisseur sonore
Feux de stop/
Essuie-vitres
Lève-vitres électriques
Feu de croisement gauche
Feu de brouillard arrière
Feux de position droit
Rétroviseurs dégivrants
Allume-cigares/
Prise accessoire coffre
Désembuage lunette arrière/
Verrou de colonne/
Sièges avant
5.23
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:37
- page 23
QXBIUDB*T[G 3DJH BATTERIE : dépannage
Pour éviter tout risque d’étincelle
- Assurez-vous que les « consommateurs » soient coupés avant de
débrancher ou de rebrancher une
batterie.
- Lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie.
- Ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes.
Manœuvrez la batterie avec
précaution car elle contient
de l’acide sulfurique qui ne
doit pas entrer en contact
avec les yeux ou la peau. Si un tel
contact survient, rincez abondamment à l’eau.
Tenez toute flamme, tout point
incandescent et toute étincelle
éloignés des éléments de la batterie : risque d’explosion.
Lors des interventions sous le
capot moteur, le motoventilateur
peut se mettre en route à tout instant.
5.24
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 24
QXBIUDB*T[G 3DJH BATTERIE : dépannage (suite)
Branchement d’un chargeur
Déconnectez impérativement (moteur
arrêté) les câbles reliés aux deux
bornes de la batterie.
Ne débranchez pas la batterie quand
le moteur tourne. Conformez-vous
aux instructions d’utilisation données par le fournisseur du chargeur
de batterie que vous employez.
Seule une batterie bien chargée et
bien entretenue peut atteindre une
durée de vie maximale et vous permet de démarrer normalement le
moteur de votre véhicule.
La batterie doit être maintenue propre et sèche.
Faites contrôler souvent l'état de
charge de votre batterie :
• Surtout si vous utilisez votre
véhicule sur de petits parcours,
voire en circuit urbain.
• Lorsque la température extérieure
baisse (période hivernale), l'état
de charge diminue. En période
hivernale, n’utilisez que les équipements électriques nécessaires.
• Enfin sachez que l'état de charge
diminue naturellement du fait de
certains « consommateurs permanents » exemple : montre, accessoires après-vente...
Dans le cas où de nombreux accessoires sont montés sur le véhicule,
faites-les brancher en + après
contact. Dans ce cas, il est souhaitable de faire équiper votre véhicule
d’une batterie de capacité nominale
plus importante. Prenez conseil auprès
de
votre
Représentant
RENAULT.
Pour une immobilisation prolongée
de votre véhicule, débranchez la
batterie ou faites-la recharger régulièrement, notamment en période
de froid. Il conviendra alors de
reprogrammer les appareils à mémoire, autoradio... La batterie doit
être stockée dans un local sec et
frais ainsi qu’à l’abri du gel.
Certaines batteries peuvent présenter des spécificités en terme de
recharge, prenez conseil
auprès de votre Représentant
RENAULT.
Evitez tout risque d'étincelle qui
pourrait entraîner immédiatement une explosion et procédez
au chargement dans un local
bien aéré. Danger de blessures
graves.
5.25
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 25
QXBIUDB*T[G 3DJH BATTERIE : dépannage (suite)
Démarrage avec la batterie d’un
autre véhicule
Pour démarrer, si vous devez emprunter de l’énergie à la batterie d’un
autre véhicule, procédez comme
suit :
Procurez-vous des câbles électriques
appropriés (section importante) chez
un Représentant RENAULT, ou si
vous possédez déjà des câbles de
démarrage, assurez-vous de leur
parfait état.
Les deux batteries doivent avoir une
tension nominale identique : 12 volts.
La capacité de la batterie fournissant le courant doit avoir une capacité (ampère-heure, Ah) au moins
identique à la batterie déchargée.
Une batterie gelée doit être dégelée
avant d’être alimentée.
Assurez-vous qu’aucun contact
n’existe entre les deux véhicules
(risque de court-circuit lors de la
liaison des pôles positifs) et que la
batterie déchargée est bien branchée. Coupez le contact de votre
véhicule.
Mettez le moteur du véhicule fournissant le courant en route et adoptez un régime moyen.
1
Vérifiez qu’il n’existe aucun contact
entre les câbles A et B, et que le
câble A (+) n’est pas en contact avec
un élément métallique du véhicule
fournissant le courant.
Démarrez le moteur comme habituellement. Dès qu’il tourne, débranchez les câbles A et B dans l’ordre inverse (4-3-2-1).
4
B
A
3
2
Fixez le câble positif (+) A sur la
borne (+) 1 de la batterie déchargée,
puis sur la borne (+) 2 de la batterie
fournissant le courant.
Fixez le câble négatif (–) B sur la
borne (–) 3 de la batterie fournissant
le courant puis sur la borne (–) 4 de
la batterie déchargée.
5.26
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 26
QXBIUDB*T[G 3DJH 18249.2
CARTE RENAULT : PILE
K
LOC+ O
T
AU
1
3
2
Remplacement de la pile
Tirez fortement sur la clé de secours 1.
Remplacez la pile 2 en respectant la
polarité inscrite sur la clé de secours
(assurez-vous que le témoin 3 s'allume bien).
Les piles sont disponibles chez
votre Représentant RENAULT.
Leur durée de vie est de deux ans
environ.
5.27
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 27
QXBIUDB*T[G 3DJH PRÉÉQUIPEMENT RADIO
3
1
4
2
Emplacement radio
Haut-parleurs aigus (tweeters)
Haut-parleurs dans les portes
Ouvrez le volet 1.
Déclipsez le cache 2. Les connexions : antenne, alimentation + et
– , fils haut-parleurs se trouvent derrière.
Déclipsez à l’aide d’un outil type
tournevis la grille 3 pour accéder
aux fils de haut-parleur.
Déclipsez, à l'aide d'un outil type
tournevis plat, la grille 4 pour accéder aux fils de haut-parleur.
• Dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions portées sur la notice de montage du
fabricant.
• Les caractéristiques des supports et câblages (disponibles en RENAULT Boutique) varient en fonction du niveau
d’équipement de votre véhicule et du type de votre autoradio.
Pour connaître leur référence, consultez votre Représentant RENAULT.
• Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT car
un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont
connectés.
5.28
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 28
QXBIUDB*T[G 3DJH ACCESSOIRES
Utilisation de radio téléphones et appareils CB.
Les radio téléphones et
appareils CB équipés d'antenne intégrée peuvent créer des
interférences avec les systèmes
électroniques équipant le véhicule
d'origine, il est recommandé de
n'utiliser que des appareils avec
antenne extérieure.
Par ailleurs, nous vous recommandons de toujours tenir compte des
conditions de circulation et de ne
pas utiliser ce type d'appareil en
roulant.
Montage ultérieur d'accessoires
Afin d'assurer le bon fonctionnement de votre véhicule et d'éviter tout risque de
nature à porter atteinte à votre
sécurité, nous vous conseillons
d'utiliser des accessoires spécifiés
par RENAULT qui sont adaptés à
votre véhicule et qui seuls sont
garantis par RENAULT.
Accessoires électriques et électroniques
• toute intervention sur le circuit
électrique du véhicule ne peut
être réalisée que par un Représentant RENAULT car un branchement
incorrect
pourrait
entraîner la détérioration de
l'installation électrique et/ou des
organes qui y sont connectés ;
• en cas de montage ultérieur
d'équipement électrique assurezvous que l'installation est bien
protégée par un fusible. Faitesvous préciser l'ampérage et la
localisation de ce fusible.
5.29
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 29
QXBIUDB*T[G 3DJH REMORQUAGE : dépannage
Accès aux points de remorquage
Déclipsez le cache 2 ou 5
1
4
2
Vissez l'anneau de remorquage 3
au maximum : dans un premier
temps, à la main jusqu'en butée,
puis terminez en bloquant à l'aide
de la clé de roue située dans le blocoutils.
3
3
5
Insérez complètement la carte-clé
dans le lecteur de carte pour déverrouiller le volant et pour pouvoir
utiliser les feux de signalisation
(feux de stop, feux indicateurs...).
La nuit, le véhicule doit être
éclairé.
Utilisez exclusivement les points de
remorquage avant 1 et arrière 4
(jamais les tubes de transmission).
Ces points de remorquage ne peuvent être utilisés qu'en traction, en
aucun cas ils ne doivent servir pour
soulever directement ou indirectement le véhicule.
De plus, il est impératif de respecter
les conditions de remorquage définies dans la législation du pays et, si
vous êtes le véhicule tractant, de ne
pas dépasser le poids remorquable
de votre véhicule Adressez-vous à
votre Représentant RENAULT.
5.30
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 30
QXBIUDB*T[G 3DJH REMORQUAGE : dépannage (suite)
- RENAULT
préconise
l'utilisation d'une barre
de remorquage rigide.
En cas d'utilisation de
corde ou de câble (lorsque la
législation l'autorise), il faut que
le véhicule tracté soit apte au
freinage.
- Il ne faut pas remorquer un véhicule dont l'aptitude au roulage
est altérée.
- Il est impératif d'éviter les
à-coups à l'accélération et au
freinage qui pourraient endommager le véhicule.
- Dans tous les cas de figure, il est
conseillé de ne pas dépasser
25 km/h.
Remorquage d'un véhicule à
boîte automatique : particularités
Moteur à l'arrêt : le graissage de la
boîte n'est plus assuré, il faut donc
de préférence transporter le véhicule posé sur un plateau ou le
remorquer roues avant soulevées.
Exceptionnellement, vous pouvez
le remorquer les quatre roues au sol,
en utilisant le point de remorquage,
sur un parcours limité à 50 km.
1
2
3
Le levier doit être en position neutre N.
Dans le cas où le levier 1
reste bloqué sur P alors
que vous appuyez sur la pédale de
frein, il y a possibilité de libérer
manuellement le levier.
Pour cela, dégrafez la partie supérieure du soufflet 3.
Appuyez simultanément sur le
bouton situé sous le soufflet et le
bouton de déverrouillage 2 pour
déplacer le levier de la position P.
5.31
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 31
QXBIUDB*T[G 3DJH REMORQUAGE (attelage)
A
Charge admise sur le point d'attelage, masse maxi. remorque freinée et non freinée : reportez-vous
au chapitre 6, paragraphe « MASSES ».
Pour le montage des barres et les
conditions d'utilisation, consultez
la notice de montage du fabricant.
Il est conseillé de garder cette
notice avec les autres documents
de bord.
A : 1 045 mm
5.32
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 32
QXBIUDB*T[G 3DJH BALAIS D'ESSUIE-VITRES
Remontage
1
2
4
3
Pour remonter le balai d'essuievitre, procédez dans le sens inverse.
Assurez-vous du bon verrouillage
du balai.
Gicleurs des
pare-brise
lave-vitres
5
6
du
Ceux-ci peuvent se régler à l'aide
d'un outil type tournevis plat.
B
A
Remplacement des balais d'essuie-vitre avant 1
- Soulevez le bras d'essuie-vitre 3
jusqu'en butée contre le capot
moteur (le bras ne se lève pas complètement) ;
- faites pivoter le balai jusqu'à l'horizontale ;
- pressez la languette 2 et faites glisser le balai d'essuie-vitre vers le
bas jusqu'à dégager le crochet 4 du
bras d'essuie-vitre ;
- décalez le balai (mouvement A)
puis remontez-le (mouvement B).
Balai d'essuie-vitre arrière 5
- Soulevez le bras d'essuie-vitre 6
jusqu'en butée ;
- faites pivoter le balai 5 jusqu'à le
dégager de son axe.
• Par temps de gel, assurez-vous que les balais
d’essuie-vitres ne sont
pas immobilisés par le
givre (risque d’échauffement
du moteur).
Remontage
Pour remonter le balai d'essuie-vitre, clipsez le balai sur son axe.
Assurez-vous du bon verrouillage
du balai.
• Surveillez l’état de ces balais.
Ils sont à changer dès que leur
efficacité diminue : environ
tous les ans.
5.33
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 33
QXBIUDB*T[G 3DJH ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Si vous avez suivi régulièrement le programme d’Entretien RENAULT, votre voiture ne doit pas avoir d’incidents susceptibles de l’immobiliser longtemps.
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité, consultez dès que
possible un Représentant RENAULT.
Vous actionnez le démarreur
CAUSES
QUE FAIRE
• Il ne se passe rien : les lampes
témoins ne s’allument pas, le démarreur ne tourne pas.
Câble électrique de batterie débranché
ou oxydation des cosses et des bornes
Vérifiez le contact des cosses : grattez
et nettoyez si elles sont oxydées, et
resserrez-les.
Batterie déchargée
Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante.
Batterie hors d’usage
Remplacez la batterie.
Ne poussez pas le véhicule si la
colonne de direction est verrouillée.
Cosses de batterie mal serrées
Bornes de batterie oxydées
Vérifiez le contact des cosses : grattez
et nettoyez si elles sont oxydées, et
resserrez-les.
Batterie déchargée
Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante.
• Le moteur démarre difficilement
par temps humide, ou après lavage
Mauvais allumage : humidité dans le
système d’allumage
Séchez les fils des bougies et de la
bobine.
• Le moteur démarre difficilement à
chaud
Mauvaise carburation (bulles de gaz
dans le circuit)
Laissez refroidir le moteur.
Manque de compression
Consultez un Représentant RENAULT.
• Les lampes témoins faiblissent, le
démarreur tourne très lentement.
5.34
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 34
QXBIUDB*T[G 3DJH ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Vous actionnez le démarreur
CAUSES
QUE FAIRE
• Le moteur ne veut pas démarrer ou à
l'inverse refuse de s'arrêter.
Problème électronique.
Consultez le paragraphe « Fusibles
compartiment moteur » en chapitre 5 :
procédez comme indiqué pour la
fonction « arrêt de secours du
moteur ».
• Colonne de direction reste verrouillée.
Volant bloqué.
Manœuvrez le volant tout en
appuyant sur le bouton de démarrage
du moteur (reportez-vous au paragraphe « Démarrage moteur » en chapitre 2).
Problème électronique.
Consultez le paragraphe « Fusibles
compartiment moteur » en chapitre 5 :
procédez comme indiqué pour la
fonction « arrêt de secours du
moteur ».
5.35
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 35
QXBIUDB*T[G 3DJH ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Sur route
CAUSES
QUE FAIRE
• Fumée blanche anormale à l’échappement.
Panne mécanique : joint de culasse
détérioré
Arrêtez le moteur.
Voyez un Représentant RENAULT.
• Vibrations
Pneumatiques mal gonflés ou mal
équilibrés ou endommagés.
Vérifiez la pression des pneumatiques
si ce n'est pas la cause, faites vérifier
leur état par un Représentant
RENAULT.
• Bouillonnement dans le vase d’expansion.
Panne mécanique : joint de culasse
claqué, pompe à eau défectueuse
Arrêtez le moteur.
Voyez un Représentant RENAULT.
Motoventilateur en panne
Vérifiez le fusible correspondant,
sinon consultez un Représentant
RENAULT.
5.36
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 36
QXBIUDB*T[G 3DJH ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Sur route
CAUSES
QUE FAIRE
• Fumée sous capot moteur.
Court-circuit
Arrêtez-vous, coupez
débranchez la batterie.
Conduit du circuit de refroidissement
défectueux
Consultez un Représentant RENAULT.
Le niveau est trop bas
Pression d’huile faible
Ajoutez de l’huile.
Rejoignez le Représentant RENAULT
le plus proche.
Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant RENAULT.
• Le témoin de pression d’huile s’allume
- en virage ou au freinage
- au ralenti
- tarde à s’éteindre ou reste allumé à
l’accélération
• Le moteur manque de puissance.
• Le ralenti est instable ou le moteur
cale.
Manque de pression d’huile
le
contact,
Filtre à air encrassé
Remplacez la cartouche.
Défaut d’alimentation en carburant.
Vérifiez le niveau carburant.
Bougies défectueuses, mauvais réglage
Consultez un Représentant RENAULT.
Manque de compression (bougies,
allumage, prise d’air)
Consultez un Représentant RENAULT.
5.37
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 37
QXBIUDB*T[G 3DJH ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Sur route
CAUSES
QUE FAIRE
• La direction devient dure.
Courroie cassée
Faites remplacer la courroie.
Manque d’huile dans la pompe
Ajoutez de l’huile (voir entretien).
Si le problème persiste, consultez
votre Représentant RENAULT.
Pompe à eau : courroie détendue ou
cassée
Panne du motoventilateur
Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
et voyez un Représentant RENAULT.
Fuites d’eau
Vérifiez l’état des raccords d’eau et le
serrage des colliers.
Vérifiez le vase d’expansion : il doit
contenir du liquide. S’il n’en contient
pas refaites le niveau (après l’avoir
laissé refroidir). Prenez toutes précautions pour ne pas vous brûler. Ce
dépannage n’est que provisoire, voyez
votre Représentant RENAULT le plus
tôt possible.
• Le moteur chauffe. Le témoin de température d’eau s’allume (ou l’aiguille
de l’indicateur se situe dans la zone
rouge).
Radiateur : Dans le cas d’un manque d’eau important n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire le plein avec de
l’eau froide lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le véhicule ayant nécessité la vidange,
même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mélange neuf convenablement
dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par nos services techniques.
5.38
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 38
QXBIUDB*T[G 3DJH ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Appareillage électrique
CAUSES
QUE FAIRE
• L’essuie-vitre ne fonctionne pas.
Balais d’essuie-vitres collés
Décollez les balais avant d’utiliser
l’essuie-vitre.
Fusibles rompus (intermittent, arrêt
fixe)
Changez-le.
Panne du moteur
Voyez un Représentant RENAULT.
• Fréquence plus rapide des feux clignotants
- ampoule grillée
Remplacez l'ampoule.
D'un seul côté :
• Les feux
clignotants
ne fonctionnent plus.
- ampoule grillée
Remplacez l'ampoule.
- fil d’alimentation débranché ou
connecteur mal positionné
Rebranchez-le.
- mise à la masse défectueuse
Repérez le fil de masse qui est fixé sur
une partie métallique, grattez l’embout du fil de masse et refixez-le soigneusement.
- fusible rompu
Changez-le.
- centrale clignotante défectueuse
A remplacer : voyez un Représentant
RENAULT.
Des deux côtés :
5.39
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 39
QXBIUDB*T[G 3DJH ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Appareillage électrique
CAUSES
QUE FAIRE
- ampoule grillée
Remplacez-la.
- fil débranché ou connecteur mal
positionné
Vérifiez et rebranchez le fil ou le
connecteur.
- mise à la masse défectueuse
Voir ci-dessus.
Les deux :
- si le circuit est protégé par un fusible
Vérifiez et changez-le si nécessaire.
• Traces de condensation dans les
feux
Ceci n'est pas une anomalie. La présence de traces de condensation dans
les feux est un phénomène naturel lié
aux variations de température.
Ces traces disparaîtront rapidement
lors de l'utilisation des feux.
• Les projecteurs
ne fonctionnent plus.
Un seul :
5.40
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T5.WIN 9/10/2001 20:38
- page 40
QXBIUDB*T[G 3DJH Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
Plaques d’identification ......................................................................................................................... 6.02 Dimensions ........................................................................................................................................................
Caractéristiques moteurs ..................................................................................................................................
Charge remorquable ............................................................................................................................. 6.06 ¬
Masses ................................................................................................................................................... 6.06 ¬
Pièces de rechange ...........................................................................................................................................
6.03
6.04
6.05
6.09
6.09
6.10
6.01
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 1
QXBIUDB*T[G 3DJH PLAQUES D'IDENTIFICATION
A
A
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
11
12
13
Les indications figurant sur la plaque constructeur (partie droite) sont
à rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
Plaque constructeur A
1 Type mine du véhicule et
numéro dans la série du type.
Cette information est rappelée
sur le marquage B.
2 MTMA (Masse Totale Maxi
Autorisée de véhicule).
3 MTR (Masse Totale Roulante :
véhicule en charge avec remorque).
4 MTMA essieu avant.
5 MTMA essieu arrière.
B
6 Caractéristiques techniques du
véhicule.
7 Référence peinture.
8 Niveau d'équipement.
9 Type de véhicule.
10 Code sellerie.
11 Complément de définition équipement.
12 Numéro de fabrication.
13 Code habillage intérieur.
6.02
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 2
QXBIUDB*T[G 3DJH PLAQUES D’IDENTIFICATION
Les indications figurant sur la plaque constructeur et sur la plaque
moteur sont à rappeler dans toutes
vos lettres ou commandes.
C
Marquage moteur C
1 Type du moteur
2 Indice du moteur
3 Numéro du moteur
C
C
1
2
3
1.6 16V - 1.8 16V - 2.0 16V
1.9 dCi
C
C
C
2.0 IDE
3.0 V6
2.2 dCi
6.03
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 3
QXBIUDB*T[G 3DJH DIMENSIONS (en mètres)
0,980
2,745
0,970
1,525
4,695
1,443*
1,480
2,060
* A vide
6.04
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 4
QXBIUDB*T[G 3DJH CARACTÉRISTIQUES MOTEURS
Versions
Type de véhicule
(indiqué sur la plaque constructeur)
Type moteur
(indiqué sur la plaque moteur)
Alésage x Course (mm)
Cylindrée (cm3)
Type de carburant
Bougies
1.6 16V
1.8 16V
2.0 16V
2.0 IDE
3.0 V6
1.9 dCi
2.2 dCi
KGOA
KGOL
KGOU
KGOB
KGOC
KGOJ
KGOM
KGO5
KGO6
KGOV
KGOW
KGOK
KGOS
KGOO
KGOH
KGON
KGOP
KGOD
KGOY
KGO1
KGO2
KGOE
KGOG
KGOR
KGO7
KGO8
KGOF
KGO9
K4M
F4P
F4R
F5R
L7X
79,5×80,5 82,7×83
1 598
1 783
F9Q turbo G9T turbo
82,7×93
87×82,5
80×93
87×92
1 998
2 946
1 870
2 188
Essence sans plomb
N’utilisez que les bougies spécifiées
pour le moteur de votre véhicule.
Leur type doit être indiqué
sur une étiquette collée dans
le compartiment moteur,
sinon consultez votre Représentant RENAULT.
Le montage de bougies non spécifiées
peut entraîner la détérioration de votre moteur.
Gazole
–
6.05
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 5
QXBIUDB*T[G 3DJH MASSES (en kg)
Véhicule de base et sans option, susceptible d’évoluer en cours d’année : consultez votre Représentant RENAULT.
Versions essence
Type de véhicule
(indiqué sur la plaque constructeur)
1.6 16V
1.8 16V
2.0 16V
KGOA - KGOL - KGOU
KGOB - KGOC - KGOJ
KGOM - KGO5 - KGO6
KGOV
Automatic
KGOW - KGOK
Automatic
Masse à vide
en ordre de marche
Total
Avant
Arrière
Masse maxi.
autorisée par essieu
Avant
Arrière
Masse max. autorisée en charge
1 305
775
530
1 335
805
530
1 315
790
525
1 870
1 920
1 900
autres cas
Charge admise sur galerie de toit
1 315
790
525
1 350
825
525
1 935
1 900
1 935
650
Masse maxi. remorque freinée (1)
conducteur seul
Charge admise sur point d'attelage
1 350
825
525
1 070
1 070
Masse maxi. remorque non freinée
Masse totale roulante
(= Masse maxi. autorisée en charge
+ remorque)
Automatic
1 300
950
900
950
950
950
950
2 850
2 850
2 850
2 900
2 850
2 900
75
80 (y compris dispositifs de portage)
(1) Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, etc.)
- Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant RENAULT. Dans tous les cas, la
masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée.
6.06
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 6
QXBIUDB*T[G 3DJH 2.0 16V
2.0 IDE
KGOO
KGOS
Automatic
1 330
800
530
1 365
835
530
KGOH - KGON - KGOP
Automatic
1 355
830
525
3.0 V6
KGOD
KGOY
Automatic
1 390
865
525
1 335
805
530
1 360
835
525
Automatic
1 470
940
530
1 070
1 070
1 915
1 950
1 940
KGO1
KGO2
1 485
950
535
1 150
1 070
1 975
1 920
1 945
2 020
2 035
650
1 300
1 500
900
950
950
950
900
950
1 150
2 850
2 900
2 900
2 950
2 850
2 900
3 200
75
80 (y compris dispositifs de portage)
- Si votre véhicule est déjà utilisé à pleine charge (masse maxi autorisée en charge) ; la vitesse maximale doit être limitée à
100 km/h et la pression de gonflage des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
- Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de
10% à 1 000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
6.07
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 7
QXBIUDB*T[G 3DJH MASSES (en kg)
Véhicule de base et sans option, susceptible d’évoluer en cours d’année : consultez votre Représentant RENAULT.
Versions diesel
1.9 dCi
Type de véhicule
(indiqué sur la plaque constructeur)
KGOG - KGOR
KGO7 - KGO8
KGOE
2.2 dCi
KGOE - KGO7
KGOF - KGO9
Automatic
Masse à vide
en ordre de marche
Total
Avant
Arrière
Masse maxi.
autorisée par essieu
Avant
Arrière
Masse max. autorisée en charge
1 385
860
525
1 350
820
530
1 970
1 915
autres cas
Charge admise sur galerie de toit
1 555
1 000
555
1 190
1 070
1 965
2 075
2 105
650
Masse maxi. remorque freinée (1)
conducteur seul
Charge admise sur point d'attelage
1 525
970
555
1 070
1 070
Masse maxi. remorque non freinée
Masse totale roulante
(= Masse maxi. autorisée en charge
+ remorque)
1 380
850
530
Automatic
1 500
1 100
1 150
1 100
1 100
1 100
3 100
3 100
3 100
3 200
3 250
75
80 (y compris dispositifs de portage)
6.08
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 8
QXBIUDB*T[G 3DJH MASSES (suite)
(1) Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, etc.)
- Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant RENAULT. Dans tous les cas, la
masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée.
- Si votre véhicule est déjà utilisé à pleine charge (masse maxi autorisée en charge) ; la vitesse maximale doit être limitée à
100 km/h et la pression de gonflage des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
- Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de
10% à 1 000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
6.09
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 9
QXBIUDB*T[G 3DJH Pièces de rechange et réparations
Les pièces de rechange d’origine RENAULT sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine RENAULT, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau RENAULT avec des pièces de rechange d’origine sont garanties 1 an.
6.10
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 10
QXBIUDB*T[G 3DJH INDEX ALPHABÉTIQUE
A ABS ................................................................ 2.22 - 2.23
accessoires ................................................................ 5.29
aérateurs ........................................................ 3.02 - 3.03
aide au parking ........................................................ 2.31
air conditionné ............................................ 3.04 ¬ 3.19
airbag ............................................................ 1.27 ¬ 1.33
alarme sonore ................................................ 1.10 - 1.79
allume-cigares .......................................................... 3.34
ampoules (remplacement) .......................... 5.09 ¬ 5.20
anneaux d'arrimage .................................................. 3.39
anneaux de remorquage ............................... 5.30 - 5.31
anomalies de fonctionnement .................... 5.34 ¬ 5.40
antibrouillard (projecteurs) .......................... 1.80 - 5.13
antidémarrage ................................................ 1.15 - 1.16
antipatinage ................................................... 2.20 - 2.21
antipollution (conseils) ................................ 2.05 - 2.06
appareils de contrôle .................................. 1.46 ¬ 1.73
appui-tête ....................................................... 1.17 - 1.18
assistance au freinage d'urgence ............................ 2.24
assistance de direction ................................. 2.07 - 4.10
avertisseurs sonore et lumineux ............................. 1.78
B balais d'essuie-vitre .................................................
banquette arrière ......................................................
batterie .............................................. 4.12 - 5.24 ¬
boite de vitesses automatique (utilisation) 2.32 ¬
bouchon de réservoir à carburant ............... 1.85 bouton de démarrage/arrêt moteur .............. 2.02 -
5.33
3.35
5.26
2.34
1.86
2.03
C capacité du réservoir à carburant ................ 1.85 capacités huile moteur ............................................
capot moteur ................................................. 4.02 caractéristiques moteurs ..........................................
caractéristiques techniques ........................ 6.02 ¬
caravanage ................................................... 6.06 ¬
carburant (conseils d'économie) .................. 2.05 carburant (qualité) ........................................ 1.85 carte RENAULT : utilisation ...................... 1.02 ¬
1.86
4.08
4.03
6.05
6.10
6.09
2.06
1.86
1.09
NU643-5 - K74
C carte RENAULT : pile ..............................................
carburant (remplissage) ................................ 1.85 catalyseur .................................................................
ceintures de sécurité ................................... 1.23 ¬
cendriers ...................................................................
changement de lampes ............................... 5.09 ¬
changement de roue ................................................
changement de vitesses ...........................................
charges remorquables ................................. 6.06 ¬
chauffage ...................................................... 3.04 ¬
clé d'enjoliveur ........................................................
clé de secours ............................................... 1.03 clignotants ............................... 1.78 - 5.10 - 5.12 coffre à bagages ........................................... 3.36 ¬
commandes .................................................. 1.42 ¬
condamnation des portes ........................... 1.09 ¬
conditionnement d'air ................................ 3.04 ¬
conduite ....................................................... 2.02 ¬
conseils pratiques ....................................... 2.08 ¬
contacteur de démarrage .............................. 2.02 contrôle dynamique de conduite : E.S.P .... 2.18 coup d'oeil rapide ....................................................
coussin gonflable ........................................ 1.27 ¬
crevaison ...................................................... 5.02 ¬
cric ............................................................................
5.27
1.86
2.04
1.26
3.34
5.20
5.05
2.06
6.09
3.19
5.03
1.05
5.14
3.42
1.45
1.14
3.19
2.34
2.10
2.03
2.19
0.02
1.33
5.05
5.03
D démarrage moteur ......................................... 2.02 désembuage: pare-brise ................................ 3.07 vitre arrière.............................. 3.07 dimensions ...............................................................
direction à assistance variable ................................
direction assistée .....................................................
dispositifs de retenue enfants ...................... 1.34 -
2.03
3.15
3.14
6.04
2.07
2.07
1.41
E éclairage: extérieur ...................................... 1.79 ¬ 1.81
intérieur ........................................ 3.27 - 3.28
tableau de bord ....................................... 1.79
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 11
QXBIUDB*T[G 3DJH INDEX ALPHABÉTIQUE
E économie de carburant ................................ 2.08 ¬ 2.10
enfants ....................... 1.04 - 1.11 - 1.30 - 1.34 ¬ 1.41 3.20 - 3.21 - 3.25
enjoliveurs ................................................................ 5.04
entretien: carrosserie ..................................... 4.13 - 4.14
garnitures intérieures .............................. 4.15
mécanique ................................... 4.04 ¬ 4.12
environnement .......................................................... 2.11
E.S.P. : contrôle dynamique de conduite .... 2.18 - 2.19
essuie-vitres .................................................. 1.82 ¬ 1.84
essuie-vitres (balais) ................................................. 5.33
F feux : de brouillard ............................ 1.80 - 5.13 de croisement ........................... 1.79 - 5.10 de détresse .....................................................
de direction ........ 1.78 - 5.10 - 5.12 - 5.14 de plaque d'immatriculation ........................
de position ............................. 1.79 - 5.10 ¬
de recul ..........................................................
de route .................................... 1.79 - 5.10 de stop ................................................. 5.14 réglage ............................................................
filet de séparation ......................................... 3.41 filtre: à air .................................................................
à huile .............................................................
frein à main ..............................................................
freinage d'urgence ....................................................
fusibles ......................................................... 5.21 ¬
5.14
5.11
1.78
5.15
5.15
5.14
5.14
5.11
5.15
1.81
3.42
4.12
4.08
2.07
2.24
5.23
G gonflage des pneumatiques ..................................... 0.04
H haut-parleurs (emplacement) ........................ 5.28 - 5.29
heure ......................................................................... 1.74
huile moteur ............................................................. 4.08
I identification du véhicule ............................ 6.02 - 6.03
incidents (anomalies de fonctionnement) . 5.34 ¬ 5.40
NU643-5 - K74
I indicateurs: de direction .......................................... 1.78
de tableau de bord .................. 1.46 ¬ 1.73
installation radio ........................................... 5.28 - 5.29
J jauge d'huile moteur .................................... 4.05 ¬ 4.07
L lampes .......................................................... 5.09 ¬
lavage .............................................................. 4.13 lave-vitres ............................................ 1.83 - 1.84 levage du véhicule (changement de roue) .............
lève-vitres ..................................................... 3.20 ¬
levier de sélection de boite automatique .. 2.32 ¬
levier de vitesses ......................................................
limiteur de vitesse ....................................... 2.25 ¬
liquide de freins .......................................................
liquide de refroidissement moteur .........................
lunette arrière (désembuage) ........................ 3.07 lunette arrière ouvrante ...........................................
5.20
4.14
4.12
5.05
3.23
2.34
2.06
2.27
4.11
4.09
3.14
3.37
M manivelle ..................................................................
marche arrière (passage) ..........................................
matrice .......................................................... 1.64 ¬
masses ........................................................... 6.06 ¬
mémorisation du siège conducteur ........................
miroirs de courtoisie ................................................
mise en route du moteur .............................. 2.02 module de conduite (ordinateur de bord) . 1.68 ¬
montre .......................................................................
moteur (caractéristiques) .........................................
5.03
2.06
1.67
6.09
1.22
3.24
2.03
1.71
1.74
6.05
N niveau de carburant .................................... 1.46 ¬ 1.73
niveaux ......................................................... 4.05 ¬ 4.12
O ordinateur de bord ...................................... 1.68 ¬ 1.71
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 12
QXBIUDB*T[G 3DJH &289
INDEX ALPHABÉTIQUE
P pare-brise ...................................................................
pare-soleil ..................................................................
peinture (entretien) ........................................ 4.13 peinture (référence) ...................................................
pièces de rechange ....................................................
plafonniers .............................. 3.27 - 3.28 - 5.16 ¬
planche de bord ........................................... 1.42 ¬
plaques d'identification ................................. 6.02 pneumatiques ............. 0.04 - 2.12 ¬ 2.17 - 5.06 ¬
pompe d'assistance de direction .............................
portes / porte de coffre ..................... 1.10 ¬ 1.14 poste de conduite ......................................... 1.42 ¬
prééquipement radio ...................................... 5.28 pression des pneumatiques ... 0.04 - 2.12 ¬ 2.17 prétensionneurs de ceintures
de sécurité avant ........................................ 1.27 projecteurs (réglage) ..................................................
projecteurs additionnels ...........................................
projecteurs avant .......................................... 5.09 ¬
R radio (pré-équipement) .................................. 5.28 rangements ......................................... 3.29 ¬ 3.33 réglage de la position de conduite ..........................
réglage des projecteurs .............................................
réglage des sièges avant avec:
commandes électriques ............................. 1.21 commandes manuelles .........................................
régulateur de vitesse .................................... 2.28 ¬
régulateur - limiteur de vitesse ................... 2.25 ¬
régulation de la température ....................... 3.11 ¬
remorquage (caravanage) ..........................................
remorquage (dépannage) ................................ 5.30 répétiteurs latéraux ...................................................
réservoir: à carburant (capacité) ..............................
lave-vitres .................................................
liquide de freins .......................................
liquide de refroidissement ......................
retenue enfants ............................ 1.34 ¬
rétroviseurs .................................... 1.76 -
NU643-5 - K74
3.23
3.24
4.14
6.02
6.10
5.20
1.45
6.03
5.08
4.10
3.36
1.45
5.29
5.07
1.31
1.81
5.13
5.13
5.29
3.38
1.23
1.81
1.22
1.19
2.30
2.30
3.18
5.32
5.31
5.15
1.85
4.12
4.11
4.09
1.41
1.77
R rodage ......................................................................... 2.02
roue de secours ......................................................... 5.02
roues (sécurité) ............................................. 5.06 ¬ 5.08
S sécurité enfants ......... 1.04 - 1.11 - 1.30 - 1.34 ¬ 1.41 3.20 - 3.21 - 3.25
sièges arrière (fonctionnalité) ................................... 3.35
sièges avant (réglages) .................................. 1.17 ¬ 1.22
sièges chauffants ....................................................... 1.20
signal danger ............................................................. 1.78
signalisation éclairage .................................. 1.79 ¬ 1.81
spots d'éclairage ............................................. 3.27 - 3.28
stores pare-soleil ....................................................... 3.24
synthèse de la parole ..................................... 1.72 - 1.73
système antiblocage des roues ...................... 2.22 - 2.23
système antidémarrage .................................. 1.15 - 1.16
système antipatinage ...................................... 2.20 - 2.21
système de retenue enfants ......................... 1.34 ¬ 1.41
système de surveillance de pression
des pneumatiques .................................... 2.12 ¬ 2.17
T tableau de bord ............................................. 1.46 ¬
tablette arrière ...........................................................
témoins de contrôle ..................................... 1.46 ¬
température extérieure ..............................................
toit ouvrant ..................................................... 3.25 transport d'objets : dans le coffre ............................
filet de séparation ......... 3.41 -
1.73
3.37
1.73
1.74
3.26
3.40
3.42
V ventilation ................................. 3.02 - 3.03 - 3.06 verrouillage des portes ................................. 1.02 ¬
vidange moteur .........................................................
vide-poches ................................................... 3.29 ¬
volant de direction (réglage) ....................................
3.17
1.14
4.08
3.31
1.75
W warning ..................................................................... 1.78
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 13
QXBIUDB*T[G 3DJH &289
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 14
QXBIUDB*T[G 3DJH &289
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 15
QXBIUDB*T[G 3DJH &289
CRÉATEUR D'AUTOMOBILES
La notice d'utilisation — 82 00 203 065 — NU 643-5 — Juillet 2001 — Edition française
NU643-5 - K74
C:\Documentum\Checkout\nu643-5_fra_T6.WIN 9/10/2001 20:46
- page 16

Manuels associés