Peugeot 5008 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
410 Des pages
Peugeot 5008 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’utilisation
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide
d'utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique "MyPeugeot".
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Cet espace personnel vous propose des conseils et d'autres
informations utiles à l'entretien de votre véhicule.
Si la rubrique "MyPeugeot" n'est pas disponible dans le site Peugeot
de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à
l'adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la
1ère mise en circulation de votre véhicule.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le
marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi une 5008,
symbole de confiance, de passion et d'inspiration
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de
votre 5008 dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous familiariser avec
votre véhicule.
Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements
disponibles sur l'ensemble de la gamme 5008.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le
remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier
qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous
apporter.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT peut entraîner une panne
des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous
dans le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires référencés.
Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée
par Automobiles PEUGEOT ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la
suspension de la garantie contractuelle.
Légende
Avertissement :
Information :
Protection de l'environnement :
ce symbole repère des avertissements que
vous devez impérativement respecter pour
votre propre sécurité, la sécurité d'autrui et,
pour ne pas risquer d'endommager votre
véhicule.
ce symbole attire votre attention sur des
informations complémentaires pour une
meilleure utilisation de votre véhicule.
ce symbole accompagne des conseils
relatifs à la protection de l'environnement.
Sommaire
Vue d’ensemble
Eco-conduite
.
.
Contrôle de marche
Combinés
Témoins
Indicateurs
Boutons de réglage
Écran A sans autoradio
Écran A avec autoradio
Écran C (WIP Sound)
Écran couleur 16/9 escamotable
(WIP Nav+)
Écran couleur 16/9 escamotable
(WIP Com 3D)
Ordinateur de bord
Ouvertures
Clé à télécommande
Alarme
Lève-vitres
Portes
Coffre
Visibilité
49
54
56
58
61
Confort
14
17
28
32
33
35
37
40
42
45
Chauffage et Ventilation
Air conditionné manuel
Désembuage - dégivrage
de la lunette arrière
Air conditionné automatique bizone
Sièges avant
Sièges arrière, 2ème rangée
Accès à la 3ème rangée
Sièges arrière, 3ème rangée
Modularité des sièges
Rétroviseurs
Réglage du volant
Commandes d’éclairage
Feux diurnes
Allumage automatique des feux
Réglage des projecteurs
Éclairage directionnel
Commandes d’essuie-vitre
Balayage automatique
Plafonniers
Éclairage d'ambiance
86
90
92
93
94
95
98
100
101
Aménagements
63
65
67
68
71
77
79
80
82
83
85
Aménagements intérieurs
Console centrale
Multimédia arrière
Toit vitré panoramique
Aménagements du coffre 5 places
Aménagements du coffre 7 places
103
105
108
110
112
113
Sécurité des enfants
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Fixations ISOFIX
Sécurité enfants
119
121
131
138
Sommaire
Sécurité
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Système ESC
Ceintures de sécurité
Airbags
139
139
139
140
143
147
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur
Frein de stationnement électrique
Aide au démarrage en pente
Affichage tête haute
"Distance alert"
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses pilotée
Boîte de vitesses automatique
Indicateur de changement de rapport
Stop & Start
Détection de sous-gonflage
Aide au stationnement
Caméra de recul
Mesure de place disponible
Caractéristiques techniques
Vérifications
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Panne de carburant (Diesel)
Ouverture du capot
Compartiments moteurs essence
Compartiments moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
Additif AdBlue ® et système SCR
(Diesel Blue HDi)
194
197
198
199
200
201
202
205
Outillage de bord
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d'une roue
Chaînes à neige
Changement d’une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Mode économie d’énergie
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Remorquage du véhicule
Dispositif d'attelage à rotule démontable
sans outil (RDSO)
Attelage d'une remorque
Pose des barres de toit
Écran grand froid
Accessoires
260
261
268
269
207
Informations pratiques
151
154
158
161
163
166
169
172
173
178
182
183
186
188
190
191
Motorisations essence
Masses essence
Dimensions
Éléments d’identification
Audio et télématique
215
217
226
232
233
239
246
249
250
250
252
254
256
257
258
Urgence ou assistance
WIP Com 3D
WIP Nav+
WIP Sound
Index alphabétique
271
275
319
375
.
Vue d’ensemble
Extérieur
Clé à télécommande
- ouverture / fermeture
- pile
- protection antivol
- démarrage
Essuie-vitre
Changement d'un balai
Désembuage-dégivrage
de la lunette arrière
Coffre
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Kit de dépannage de
pneumatique
Changement de roue
- outillage
- démontage
4
49-53, 151
Rétroviseurs extérieurs
95-99
99, 250
Accessoires
Barres, enjoliveurs de toit
Toit vitré panoramique
258-259
256
110-111
67
61-62
217-225
226-231
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant
194-196
197
Aide au stationnement
Caméra de recul
Mesure de place disponible
Rotule d'attelage (RDSO)
Remorquage
Attelage
188-189
190
191-192
252-253
250-251
254-255
Éclairage d'accueil extérieur
Spots de rétroviseurs latéraux
Éclairage extérieur
(automatique, directionnel)
Réglage des projecteurs
Changement de lampes avant
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Écran grand froid
83
91
101
92-94
93
233-235
257
ESC : ABS, REF, AFU, ASR,
CDS
140-142
CTI (motricité sur neige)
140
Détection sous-gonflage
186-187
Pression
des pneumatiques
186, 222, 269
Chaînes à neige
232
Changement de lampes arrière 236-238
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
- feux antibrouillard
Portes
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme
Lève-vitres
58-60
54-55
56-57
Vue d’ensemble
.
Intérieur
Aménagements du coffre
112-117
- tendelet, cache-bagages
- filet de retenue charge haute
- filet de retenue de bagages
- crochets
- prise accessoires 12 V
- caisson de rangement
Eclaireur de coffre, lampe
nomade
102, 118
Stores latéraux
118
Sièges enfants classiques
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants
119-130
131-137
138
Ceintures de sécurité
142-146
Surtapis
Tiroir de rangement
Kit de dépannage de
pneumatique
Roue de secours
Outillage de bord
Accès au réservoir d'AdBlue ®
Sièges arrière 2ème rangée
Planche rigide
Accès en 3ème rangée
Sièges arrière 3ème rangée
217-225
226-229
215-216
212-214
Airbags
Neutralisation airbag frontal
passager
77-78
79
79
80-81
Tablette "aviation"
Rangements sous pieds
Multimédia arrière
107
107
106
107
147-150
121, 148
Sièges avant
71-74
- manuels
- électriques
- appuis-tête
- lombaire
- chauffants
Siège en position tablette, transport
d'objets longs
75
108-109
5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
Plafonniers
100, 101
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager 144-145, 148
Rétroviseur intérieur
84
Pare-soleil
104
WIP Com 3D
275-318
Réglage date/heure
43
WIP Nav+
319-374
Réglage date/heure
41
375-395
WIP Sound
39
Réglage date/heure
Fusibles planche de bord
240-242
Ouverture capot
199
Boîte manuelle 6 vitesses
Indicateur de changement
de rapport
Boîte de vitesses manuelle
pilotée
Boîte de vitesses automatique
Stop & Start
Aide au démarrage en pente
Eco-conduite
172
Ventilation
Ventilation arrière
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage-dégivrage
de la lunette arrière
182
Prise accessoires 12 V
6
67
Aménagements intérieurs 103-104, 106
- pare-soleil
- rangements conducteur
- boîte à gants
- surtapis
173-177
178-181
183-185
158
12-13
Frein de stationnement
électrique
154-157, 161-162
63-64
64
65-66
68-70
Console centrale
WIP Plug
105
105, 298, 356, 382
106
Vue d’ensemble
.
Poste de conduite
Affichage tête haute
"Distance alert"
Commandes d'éclairage
Indicateurs de direction
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
161-162
163-165
Combinés, afficheurs
Témoins
Indicateurs
Indicateur de changement
de rapport
Boutons
- check / indicateur d'entretien /
compteur journalier
- rhéostat d'éclairage
14-16
17-27
28-31
182
30, 32
Désignateur du combiné
(WIP Com 3D)
Réglage des projecteurs
33-43
44
33-36
271-274
86-92
139
8-10
Barrette de commandes centrale
139
Signal de détresse
161-162
Affichage tête haute
163-165
"Distance alert"
166-168
169-171
8-10
Barrette de commandes latérale
Stop & Start
183-185
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres, neutralisation
Écrans multifonctions
- Écran A
- Écran C
- Écran couleur 16/9
Écran escamotable
Écran A (réglage date/heure)
Appel d'urgence
ou d'assistance
Commandes d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
95-99
46-48
83
56-57
Contacteur
151-153
Toit vitré panoramique
110-111
15
93
Réglage du volant
Avertisseur sonore
85
139
7
Vue d’ensemble
Barrettes de commandes
Version 1
Latérale
L'allumage du voyant signale l'état de la
fonction correspondante.
A. ASR/CDS OFF.
B. Alarme volumétrique.
140-142
54-55
C. Mesure de place disponible.
191-192
D. Stop & Start.
183-185
Centrale
E. Signal de détresse.
F.
8
Verrouillage centralisé.
139
59-60
Vue d’ensemble
.
Version 2
Latérale
L'allumage du voyant signale l'état de la
fonction correspondante.
A. ASR/CDS OFF.
B. Alarme volumétrique.
140-142
54-55
C. Mesure de place disponible.
191-192
D. Stop & Start.
183-185
Centrale
E. Affichage tête haute.
F.
Signal de détresse.
161-162
139
G. Rideau d'occultation.
110-111
H. Aide graphique et sonore au
stationnement.
188-189
I.
Verrouillage centralisé.
59-60
9
Vue d’ensemble
Version 3
Latérale
L'allumage du voyant signale l'état de la
fonction correspondante.
A. Aide graphique et sonore au
stationnement.
188-189
B. ASR/CDS OFF.
140-142
C. Alarme volumétrique.
54-55
D. Mesure de place disponible.
191-192
E. Stop & Start.
183-185
Centrale
F.
Affichage tête haute.
G. Signal de détresse.
H. "Distance alert".
I.
10
Verrouillage centralisé.
161-162
139
163-165
59-60
Vue d’ensemble
.
Entretien - Caractéristiques
AdBlue ® et système SCR
Panne de carburant Diesel
207-214
198
246-248
Batterie 12 V
249
Mode délestage, économie
Fusibles compartiment
moteur
239, 243-245
Masses essence
Masses Diesel
Masses Diesel VU
202-204
Vérification des niveaux
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
261
264-266
267
Contrôle des éléments
205-206
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- plaquettes / disques de frein
Changement de lampes
- avant
- arrière
233-238
Éléments d'identification
Ouverture capot
Sous-capots essence
Sous-capots Diesel
Motorisations essence
Motorisations Diesel
199
200
201
260
262-263
Dimensions
269
268
11
Éco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
12
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien personnalisé de votre véhicule.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant,
votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
13
Contrôle de marche
Combinés
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
Cadrans
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur
(x 1000 tr/min ou rpm).
Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur (° Celsius).
Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant
dans le réservoir.
Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule
roulant (km/h ou mph).
Afficheur.
Bouton de commande.
Affichage temporaire de l'indicateur
d’entretien et de l'autonomie de roulage
avec l'additif antipolution (AdBlue ®).
Affichage et remise à zéro de la fonction
sélectionnée (compteur kilométrique
journalier ou indicateur d'entretien).
Rhéostat d'éclairage du combiné.
Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste
de conduite, si les feux sont allumés.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la rubrique correspondante au bouton
ou à la fonction et à son affichage
associé.
14
Contrôle de marche
Afficheur(s)
1
C. Indicateur d'entretien.
(km ou miles) ou,
Indicateur du niveau d'huile moteur
(selon version).
ou
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
D. Indicateur de changement de rapport.
Rapports de la boîte de vitesses pilotée
ou automatique.
E. Messages d'alerte et d'état des
fonctions, ordinateur de bord,
informations de navigation du GPS.
Désignateur du combiné
Commandes
Vous disposez de quatre touches pour
commander l'afficheur du combiné :
1. Accéder au menu général, valider la
sélection.
2. Se déplacer vers le haut dans le menu.
3. Se déplacer vers le bas dans le menu.
4. Revenir à l'écran précédent, sortir du
menu.
A. Limiteur de vitesse
ou
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
L'ensemble de ces touches permet :
À l'arrêt, de configurer les équipements
du véhicule et les paramètres de l'afficheur
(langues, unités...),
En roulant, de faire défiler les fonctions
actives (ordinateur de bord, navigation...).
15
Contrôle de marche
Le menu général et ses fonctions
associées sont accessibles uniquement
à l'arrêt, via les touches 1 à 4.
Un message apparaît dans l'afficheur,
au-delà d'un certain seuil de vitesse,
vous signalant l'impossibilité d'afficher
le menu général.
Les affichages de l'ordinateur de
bord sont accessibles uniquement en
roulant, via les touches 2 et 3 (voir
paragraphe "Ordinateur de bord").
Menu général
F Appuyez sur la touche 1 pour accéder au
menu général et choisir l'une des fonctions
suivantes :
- "Paramètres véhicule",
- "Choix de la langue",
- "Choix des unités".
F Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour vous
déplacer dans l'écran.
F Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour
valider la sélection.
Paramètres véhicule
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage.
Choix des unités
Ce menu vous permet d'activer ou de
neutraliser certains équipements de conduite et
de confort* :
essuie-vitre couplé à la marche arrière
(voir rubrique "Visibilité"),
déverrouillage sélectif (voir rubrique
"Ouvertures"),
éclairages d'accompagnement (voir
rubrique "Visibilité"),
projecteurs directionnels (voir rubrique
"Visibilité"),
frein de parking automatique* (voir rubrique
"Conduite").
Ce menu vous permet de choisir les unités :
température (°Celsius ou °Fahrenheit) et
consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
* Selon pays de commercialisation.
16
Contrôle de marche
Témoins
1
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche
ou de neutralisation) ou de l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte).
A la mise du contact
Avertissements associés
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
L’allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d’allumage. Seule la mise en
relation du type d’allumage avec l’état
de fonctionnement du véhicule permet
de savoir, si la situation est normale ou
si une anomalie apparaît.
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin
est allumé
Cause
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position "Feux de position".
Actions / Observations
17
Contrôle de marche
Témoin
18
est allumé
Cause
Actions / Observations
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la
2ème position (Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein
électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié si le serrage /
desserrage automatique n’est plus possible.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pied sur le frein
fixe.
La pédale de frein n'est pas
enfoncée.
Vous devez appuyer à fond sur la pédale de frein pour :
démarrer le moteur avec la boîte de vitesses
pilotée (levier en position N),
desserrer manuellement le frein de
stationnement.
clignotant.
Avec la boîte de vitesses pilotée,
si vous maintenez trop longtemps
le véhicule en pente à l'aide
de l'accélérateur, l'embrayage
surchauffe.
Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
stationnement électrique.
fixe.
La fonction de mesure de place
disponible est activée.
Appuyez sur le bouton correspondant pour la
désactiver.
clignotant.
Le système mesure la place.
Une fois la mesure effectuée, le témoin redevient fixe.
fixe.
A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignotant quelques
secondes, puis
s’éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché.
Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique "Stop & Start".
Mesure de place
disponible
Stop & Start
1
19
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin
Système
d'airbag
passager
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route".
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran
multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Témoin
STOP
20
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe, seul ou associé
à un autre témoin
d’alerte, accompagné
d’un signal sonore
et d’un message à
l’écran.
L’allumage du témoin est lié à
une grave anomalie de freinage,
de direction assistée, de circuit
d’huile moteur ou de circuit de
refroidissement.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Contrôle de marche
Témoin
Service
est allumé
Cause
Actions / Observations
allumé
temporairement.
Des anomalies mineures n'ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l'anomalie en consultant le message qui
s'affiche sur l'écran comme, par exemple :
l'ouverture des portes, du coffre ou du capot,
le niveau mini d'huile moteur,
le niveau mini du liquide lave-vitre,
l'usure de la pile de la télécommande,
la saturation du filtre à particules (Diesel),
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du
témoin de service.
la défaillance du système de détection de sousgonflage des pneumatiques,
...
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
Des anomalies majeures n'ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l'anomalie en consultant le message qui
s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel Blue HDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
1
21
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
clignotant.
Le frein électrique ne se serre pas
automatiquement.
Le serrage/desserrage est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à l’horizontale), engagez
un rapport (pour une boîte automatique placez le
levier en position P), coupez le contact et consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Anomalie du frein fixe.
de stationnement
électrique
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Freinage
fixe, associé au
témoin STOP.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions
de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé
par PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
+
fixe, associé au
témoin d’anomalie du
frein de stationnement
électrique, si celui-ci
est desserré.
Le circuit de freinage est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
+
fixe, associé aux
témoins STOP et
ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d’antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Frein de
stationnement
électrique
Antiblocage des
roues (ABS)
22
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s’active.
Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d’adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Système d’autodiagnostic
moteur
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d’antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Niveau mini de
carburant
fixe avec l’aiguille
dans la zone rouge.
Au premier allumage, il reste
environ 6 litres de carburant dans le
réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque
d’endommager les systèmes d’antipollution et
d’injection.
Température maxi
du liquide de
refroidissement
fixe avec l’aiguille dans La température du circuit de
la zone rouge.
refroidissement est trop élevée.
1
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
23
Contrôle de marche
Témoin
Additif AdBlue ®
(Diesel Blue HDi)
+
24
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération en
vous reportant à la rubrique correspondante.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ®
pour éviter la panne : adressez-vous au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération en vous reportant à la rubrique
correspondante.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'additif AdBlue ® est
vide : le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération en
vous reportant à la rubrique correspondante.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir.
Contrôle de marche
Témoin
+
+
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel Blue HDi)
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic moteur,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message
indiquant un défaut
d'antipollution.
Un dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR a
été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la mise du
contact, associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic moteur,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message
indiquant l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage
est comprise entre 0 km et
1 100 km.
Adressez-vous, dès que possible, au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié pour éviter la
panne.
clignotant dès la mise du
contact, associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic moteur,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message
indiquant l'interdiction du
démarrage.
Vous avez dépassé la limite
de roulage autorisée : le
dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du
moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau PEUGEOT ou
à un atelier qualifié.
1
25
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Pression d’huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Porte(s)
ouverte(s)
fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
Une porte, le coffre, le volet inférieur
ou le capot (uniquement avec alarme)
est resté(e) ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
fixe et accompagné
d’un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
26
Ceinture nonbouclée /
débouclée avant
fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
Le conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé
sa ceinture.
Ceinture nonbouclée /
débouclée
arrière
fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore.
Un ou plusieurs passagers arrière a
débouclé sa ceinture.
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Présence d’eau
dans le gazole
fixe.
Le filtre à gazole contient de l’eau.
Risque de détérioration du système d’injection sur les
moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Projecteurs
directionnels
clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Sous-gonflage
fixe.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant ou une des roues ne
comporte pas de capteur détecté.
La détection de sous-gonflage n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Airbags
+
1
27
Contrôle de marche
Indicateur de température du liquide de refroidissement
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
dans la zone A, la température est
correcte,
dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin de température maxi 1
et le témoin d’alerte centralisée STOP
s’allument, accompagnés d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran.
28
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F attendez le refroidissement du moteur,
F dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression,
F lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
F complétez le niveau jusqu’au repère
"MAXI".
Contrôle de marche
Indicateur d'entretien
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d'entretien
s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru.
Pour les versions Diesel Blue HDi, selon pays
de commercialisation, le niveau de dégradation
de l’huile moteur peut également être pris en
compte.
1
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
5 secondes après la mise du contact, la clé
s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L'afficheur indique
alors les kilométrages total et journalier.
29
Contrôle de marche
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
Pour les versions Blue HDi, la clé
peut également s'allumer de manière
anticipée, en fonction du niveau de
dégradation de l'huile moteur, qui
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée.
Pour les versions Diesel Blue HDi, cette
alerte s'accompagne également de
l'allumage fixe du témoin Service, dès
la mise du contact.
30
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
Rappel de l'information
d'entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L'information d'entretien s'affiche quelques
secondes, puis disparaît.
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Contrôle de marche
Indicateur de niveau d’huile
moteur*
Sur les versions équipées d’une jauge
électrique, la conformité du niveau d’huile
moteur s’affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l’information d’entretien.
Toute vérification de ce niveau n’est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Niveau d’huile correct
Dysfonctionnement de la jauge
Manque d’huile
Il est signalé par le clignotement de "OIL--" ou
l’affichage du message "Mesure niveau d’huile
invalide" au combiné. Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Il est signalé par le clignotement de "OIL"
ou l’affichage du message "Niveau d’huile
incorrect" au combiné, accompagné de
l’allumage du témoin de service et d’un signal
sonore.
Si le manque d’huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérifications des
niveaux".
1
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d’huile moteur n’est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d’huile moteur à l’aide de la
jauge manuelle (située dans le compartiment
moteur).
Reportez-vous à la rubrique
"Vérifications des niveaux".
* Suivant version.
31
Contrôle de marche
Activation
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger,
vous pouvez être amené à modifier
l'unité de distance : L'affichage de la
vitesse doit être exprimé dans l'unité
officielle du pays (km ou mile). Le
changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition des zéros.
Rhéostat d’éclairage
Système pour adapter manuellement l’intensité
lumineuse du combiné en fonction de la
luminosité extérieure.
Quand les feux sont allumés :
F appuyez sur le bouton pour faire varier
l’intensité de l’éclairage du combiné,
F lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis appuyez
à nouveau pour l’augmenter,
ou
F lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer,
F dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Quand les feux sont allumés, vous
ne pouvez pas éteindre l’éclairage,
néanmoins vous pouvez le régler au
minimum.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
pour les véhicules équipés de feux diurnes,
toute action sur le bouton est sans effet.
32
Contrôle de marche
Écran monochrome A (sans autoradio)
Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
l'heure,
la date,
la température extérieure* (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
l'affichage des messages d'alertes,
l'ordinateur de bord (voir à la fin de la
rubrique).
Des messages d'alerte (ex : "Syst antipollu
défaillant") ou d'information (ex : "Coffre
ouvert") peuvent apparaître temporairement.
Certains peuvent être effacés en appuyant sur
la touche "ESC".
Commandes
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
"ESC" pour abandonner l'opération en
cours,
"MENU" pour faire défiler les menus ou les
sous-menus,
"OK" pour sélectionner le menu ou le
sous-menu désiré.
1
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
faire défiler les différents menus du menu
général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
F Appuyez sur la touche "OK" pour
sélectionner le menu désiré.
* Uniquement avec air conditionné.
33
Contrôle de marche
Configuration véhicule
Une fois le menu "Config véhic" sélectionné,
vous pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants (suivant destination) :
essuie-vitre couplé à la marche arrière
(voir rubrique "Visibilité"),
déverrouillage sélectif (voir rubrique
"Ouvertures"),
éclairages d'accompagnement (voir
rubrique "Visibilité"),
projecteurs directionnels (voir rubrique
"Visibilité"),
frein de parking automatique** (voir
rubrique "Conduite"),
mesure de place disponible (voir rubrique
"Conduite"),
...
Options
Une fois le menu "Options" sélectionné, vous
pouvez lancer un diagnostic sur l'état des
équipements (actif, inactif, défaillant).
Date et heure
Langues
Une fois le menu "Réglages aff" sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages suivants :
année,
mois,
jour,
heure,
minutes,
mode 12 ou 24 heures.
-
Une fois le menu "Langues" sélectionné,
vous pouvez changer la langue d'affichage
de l'écran (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe, Deutsch,
English, Espanol).
Unités
Une fois le menu "Unités" sélectionné, vous
pouvez changer les unités des paramètres
suivants :
température (°C ou °F),
consommations carburant (l/100 km, mpg
ou km/l).
F Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche "OK" pour faire
varier sa valeur.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
F Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée soit
enregistrée ou appuyez sur la touche
"ESC" pour annuler.
Ensuite, l'écran revient à l'affichage courant.
** Selon pays de commercialisation.
34
Contrôle de marche
Écran monochrome A (avec autoradio)
Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
l'heure,
la date,
la température extérieure* (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
l'affichage des messages d'alertes,
les sources audio (radio, CD, ...),
l'ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante).
Des messages d'alerte (ex : "Syst antipollu
défaillant") ou d'information (ex : "Coffre
ouvert") peuvent apparaître temporairement.
Certains peuvent être effacés en appuyant sur
la touche "flèche <]".
* Uniquement avec air conditionné.
Commandes
A partir de la façade de l'autoradio, vous
pouvez :
F appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général,
F appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
faire défiler les éléments dans l'écran,
F appuyez sur la touche "MODE" pour
changer d'application permanente
(ordinateur de bord, source audio, ...),
F appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
faire varier une valeur de réglage,
F appuyez sur la touche "OK" pour valider,
ou
F appuyez sur cette touche pour
abandonner l'opération en cours.
1
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général, puis appuyez
sur les touches "5" ou "6" pour faire défiler
les différents menus :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
F Appuyez sur la touche "OK" pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
Autoradio allumé, une fois le menu "Radio-CD"
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l'utilisation de la radio
(suivi RDS, mode REG), du CD ou du changeur
CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l'application
radio et CD, reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
35
Contrôle de marche
Configuration véhicule
Une fois le menu "Config véhic" sélectionné,
vous pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants (suivant destination) :
essuie-vitre couplé à la marche arrière
(voir rubrique "Visibilité"),
déverrouillage sélectif (voir rubrique
"Ouvertures"),
éclairages d'accompagnement (voir
rubrique "Visibilité"),
projecteurs directionnels (voir rubrique
"Visibilité"),
frein de parking automatique** (voir
rubrique "Conduite"),
...
Options
Une fois le menu "Options" sélectionné, vous
pouvez lancer un diagnostic sur l'état des
équipements (actif, inactif, défaillant).
36
Date et heure
Langues
Une fois le menu "DATE ET HEURE"
sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages
suivants :
année,
mois,
jour,
heure,
minutes,
mode 12 ou 24 heures.
-
Une fois le menu "Langues" sélectionné,
vous pouvez changer la langue d'affichage de
l'écran.
F Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
faire varier sa valeur.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6"
pour passer respectivement au réglage
précédent ou suivant.
F Appuyez sur la touche "OK" pour
enregistrer la modification et revenir à
l'affichage courant ou appuyez sur la
touche "flèche <]" pour annuler.
Unités
Une fois le menu "Unités" sélectionné, vous
pouvez changer les unités des paramètres
suivants :
température (°C ou °F),
consommations carburant (l/100 km, mpg
ou km/l).
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
** Selon pays de commercialisation.
Contrôle de marche
Écran monochrome C (avec WIP Sound)
Affichages à l'écran
En fonction du contexte s'affichent :
l'heure,
la date,
la température extérieure avec l'air
conditionné (la valeur affichée clignote en
cas de risque de verglas),
les fonctions audio,
l'ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante),
les messages d'alerte,
les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
Commandes
A partir de la façade de l'autoradio, vous
pouvez :
F appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général,
F appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
faire défiler les éléments dans l'écran,
F appuyez sur la touche "MODE" pour
changer d'application permanente
(ordinateur de bord, source audio...),
F appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
faire varier une valeur de réglage,
F appuyez sur la touche "OK" pour valider,
ou
F appuyez sur cette touche pour
abandonner l'opération en cours.
1
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante),
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres Bluetooth).
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche "OK".
Menu "Fonctions
audio"
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l'utilisation de la radio
(RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l'application
"Fonctions audio", reportez-vous à la
rubrique WIP Sound.
37
Contrôle de marche
Menu "Ordinateur de
bord"
Saisir la distance jusqu'à la
destination
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
consulter des informations sur l'état du véhicule
(journal des alertes, état des fonctions, ...).
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général.
F Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche "OK" pour sélectionner le menu
"Ordinateur de bord".
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu'à la
destination finale.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d'alerte actifs
en les affichant successivement sur l'écran
multifonction.
Etat des fonctions
F Dans le menu "Ordinateur de bord",
choisissez l'une des applications.
Il récapitule l'état des fonctions présentes sur
le véhicule.
* Selon pays de commercialisation.
38
Menu
"PersonnalisationConfiguration"
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux fonctions suivantes :
définir les paramètres véhicule,
configuration afficheur,
choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
rendre actif ou inactif les équipements suivants
(suivant destination) :
essuie-vitre couplé à la marche arrière
(voir rubrique "Visibilité"),
déverrouillage sélectif (voir rubrique
"Ouvertures"),
éclairage d'accompagnement (voir rubrique
"Visibilité"),
projecteurs directionnels (voir rubrique
"Visibilité"),
frein de parking automatique* (voir rubrique
"Conduite"),
...
Contrôle de marche
Exemple : réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner le
menu désiré.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et valider ou sur la touche
"flèche <]" pour annuler.
Configuration afficheur
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
ligne "Eclairage d'accompagnement".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour régler la valeur désirée (15, 30 ou
60 secondes), puis sur la touche "OK"
pour valider.
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
réglage luminosité-vidéo,
réglage date et heure,
choix des unités.
Réglage date et heure
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu "Configuration
afficheur", puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", pour
sélectionner la ligne "Réglage date et
heure" puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche sur la
touche "OK" puis modifier le paramètre
et valider de nouveau pour enregistrer la
modification.
1
F Réglez les paramètres un par un en
validant par la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et valider ou sur la touche
"Retour" pour annuler.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
changer la langue d'affichage de l'écran.
Menu "Téléphone"
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer votre kit
mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter
les différents répertoires téléphoniques
(journal d'appel, services...) et gérer vos
communications (décrocher, raccrocher, double
appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l'application du
téléphone, reportez-vous à la rubrique
WIP Sound.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l'écran multifonction
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
39
Contrôle de marche
Écran couleur 16/9 escamotable (WIP Nav+)
Affichages à l'écran
En fonction du contexte, s'affichent les
informations suivantes :
l'heure,
la date,
l'altitude,
la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque de
verglas),
l'aide au stationnement,
la mesure de place disponible,
les fonctions audio,
les informations des répertoires et du
téléphone,
les informations du système de guidage
embarqué,
l'ordinateur de bord,
les messages d'alerte,
les menus de paramétrage de l'afficheur,
du système de navigation et des
équipements du véhicule,
l'image de la caméra de recul.
40
Commandes
Menu "SETUP"
À partir de la façade du système de navigation,
pour choisir l'une des applications :
F appuyez sur la touche dédiée "RADIO",
"MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "PHONE"
ou "SETUP" pour accéder au menu
correspondant,
F tournez la molette A pour sélectionner une
fonction, un élément dans une liste,
F appuyez sur la touche B pour valider la
sélection,
ou
F appuyez sur la touche "Retour" pour
abandonner l'opération en cours et revenir
à l'affichage précédent.
Par appuis répétés sur la touche C "MODE",
vous pouvez afficher au choix les écrans
suivants :
"RADIO / MEDIA"*,
"TELEPHONE"*,
"CARTE PLEIN ECRAN"*,
"CARTE FENETREE"*,
"ORDINATEUR DE BORD".
-
F Appuyez sur la touche "SETUP" pour
accéder au menu de configuration :
- "Configuration affichage",
- "Réglage de la synthèse vocale",
- "Choix de la langue",
- "Paramètres véhicule",
- "Journal des alertes".
Pour toute manipulation de l'écran
escamotable (ouverture, fermeture,
réglage de la position...), reportezvous au paragraphe "Accès à l'écran
escamotable".
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l'écran multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
* Pour plus de détails sur ces applications,
reportez-vous à la rubrique "Audio et
télématique".
Contrôle de marche
Configuration affichage
Réglage de la synthèse vocale
Ce menu vous permet de choisir une harmonie
de couleur pour l'écran, de régler la luminosité,
la date et l'heure et de choisir les unités de
distance (km ou miles), de consommation
(l/100 km, mpg ou km/l) et de température
(°Celsius ou °Fahrenheit).
Ce menu vous permet de régler le volume des
consignes de guidage et de choisir le type de
voix (masculine ou féminine).
-
Choix de la langue
-
Réglage date et heure
Appuyez sur SETUP.
Sélectionnez "Configuration affichage" et
validez.
Sélectionnez "Régler la date et l'heure" et
validez.
Sélectionnez "Synchronisation minutes sur
GPS" pour que le réglage des minutes se fasse
automatiquement par la réception satellite.
Sélectionnez le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur OK , puis modifiez
le paramètre et validez de nouveau pour
enregistrer la modification.
Réglez les paramètres un par un.
Sélectionnez "OK" sur l’écran puis validez
pour enregistrer le réglage.
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de l'écran parmi une liste définie.
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d'activer ou de
neutraliser certains équipements de conduite et
de confort, classés par catégories :
"Aide à la conduite" :
● "Frein de parking auto. *" (Frein de
stationnement électrique automatique ;
voir chapitre "Conduite"),
"Fonctionnement des essuie-vitres" :
● "Enclench. essuie-vitre AR en MAR :
ON / OFF" (Essuie-vitre arrière couplé
à la marche arrière ; voir chapitre
"Visibilité"),
1
"Accès au véhicule"(voir chapitre
"Ouvertures") :
● "Action plip : toutes portes /
conducteur uniquement"
(Déverrouillage sélectif de la porte
conducteur),
"Configuration éclairage" (voir chapitre
"Visibilité") :
● "Durée éclairage d'accompagnement :
OFF / 15 s / 30 s / 60 s" (Éclairage
d'accompagnement automatique),
● "Projecteurs directionnels : ON / OFF"
(Éclairage directionnel principal /
additionnel).
Journal des alertes
Il récapitule les alertes actives en affichant
successivement les différents messages qui
leurs sont associés.
* Suivant pays.
41
Contrôle de marche
Écran couleur 16/9 escamotable (WIP Com 3D)
Affichages à l'écran
Commandes
Pour plus de détails sur ces
applications, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
En fonction du contexte, s'affichent les
informations suivantes :
l'heure,
la date,
l'altitude,
la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque de
verglas),
les fonctions audio,
les informations du système de guidage
embarqué,
l'aide graphique au stationnement,
le résultat de la mesure de place
disponible,
les informations des répertoire et du
téléphone,
les menus de configuration de l'afficheur et
du système de navigation.
42
Pour toute manipulation de l'écran
escamotable (ouverture, fermeture,
réglage de la position...), reportezvous au paragraphe "Accès à l'écran
escamotable".
À partir de la façade du système de navigation :
F appuyez sur la touche dédiée "RADIO",
"MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "SETUP"
ou "PHONE" pour accéder au menu
correspondant,
F tournez la molette A du désignateur pour
déplacer la sélection,
F appuyez sur le bouton central B du
désignateur "OK" pour valider la sélection,
ou
F appuyez sur cette touche pour
abandonner l'opération en
cours et revenir à l'affichage
précédent.
Contrôle de marche
1
Menu "SETUP"
F Appuyez sur la touche "SETUP" pour
accéder au menu "SETUP". Il vous permet
de choisir parmi les fonctions suivantes :
- "Langues et fonctions vocales"
- "Date et heure",
- "Affichage",
- "Unités",
- "Paramètres système".
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
choisir la langue d'affichage,
choisir les paramètres de la
reconnaissance vocale (activation/
neutralisation, conseils d'utilisation,
apprentissage personnel de la voix...),
régler le volume de la synthèse vocale.
Date et heure
Affichage
F Appuyez sur "SETUP".
F Sélectionnez "Configuration affichage" et
validez.
F Sélectionnez "Régler la date et l'heure" et
validez.
Ce menu vous permet de régler la luminosité
de l'écran, l'harmonie de couleur de l'écran et
la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto).
Sélectionnez "Synchronisation minutes sur
GPS" pour que le réglage des minutes se fasse
automatiquement par la réception satellite.
F Sélectionnez le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur "OK", puis modifiez
le paramètre et validez de nouveau.
F Réglez les paramètres un par un.
F Sélectionnez "OK" sur l'écran puis validez
pour enregistrer le réglage.
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités :
température (°C ou °F) et consommations
(km/l, l/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d'afficher la version du
logiciel et d'activer les textes défilants.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l'écran multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
43
Contrôle de marche
Accès à l'écran escamotable
L'écran se déploie automatiquement à la mise
du contact. Il se referme automatiquement trois
secondes après la coupure du contact, si le
système audio et télématique est éteint.
À tout instant, contact mis, vous pouvez
fermer ou redéployer l'écran à l'aide de la
commande A.
Appuyez sur le bouton A : l'écran
s'escamote.
Effectuez un nouvel appui sur le bouton A
pour le déployer à nouveau.
44
Si vous aviez refermé l'écran, il se
déploiera automatiquement :
à l'allumage du système audio et
navigation (sauf si la fermeture
manuelle était intervenue
alors que le système était en
fonctionnement),
lors d'un appel téléphonique
sortant,
à l'émission d'une commande
vocale,
à l'affichage d'une alerte couplée
à l'allumage du témoin STOP (WIP
Nav+).
Réglage de l'inclinaison de
l'écran
Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran
sur une des quatre positions définies, par
appuis successifs sur l'avant ou l'arrière de
la commande B. La position de l'écran est
mémorisée à sa fermeture.
Contrôle de marche
Ordinateur de bord
1
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Écran monochrome A
Les données de l'ordinateur de bord sont les
suivantes :
-
l'autonomie,
Affichages des données
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, pour
afficher successivement les différentes
données de l'ordinateur de bord.
F A l'appui suivant, vous revenez à
l'affichage courant.
Remise à zéro
-
la consommation instantanée,
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.
F Appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro la
distance parcourue, la consommation
moyenne et la vitesse moyenne.
45
Contrôle de marche
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation…).
Écran monochrome C
Affichages des données
Écran couleur 16/9
Afficheur du combiné
Sur l'écran C ou l'écran couleur
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, pour
afficher successivement les différents
onglets de l'ordinateur de bord.
Sur l'afficheur du combiné
F Appuyez sur les flèches haut et
bas du désignateur pour afficher
successivement les différents
onglets de l'ordinateur de bord.
46
Suivant l'équipement de votre véhicule,
les informations de l'ordinateur de bord
apparaissent dans l'écran multifonction ou
dans l'afficheur du combiné.
Contrôle de marche
- L'onglet des informations
instantanées avec :
● l'autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir.
1
Remise à zéro du parcours
- L'onglet du parcours "1" avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
- L'onglet du parcours "2" avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
Avec l'écran C ou l'écran couleur
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur la
commande.
Avec l'afficheur du combiné
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur la
touche "OK" du désignateur.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours "2" des calculs mensuels.
F A l'appui suivant, vous arrivez sur un écran
noir.
Un nouvel appui vous ramène à l'affichage
courant.
47
Contrôle de marche
Ordinateur de bord, quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant
être encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction de
la consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
48
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières
secondes écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
parcours.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
parcours.
Distance restant à
parcourir
(km ou miles)
C'est la distance restant à parcourir jusqu'à
la destination finale. Elle est soit calculée en
instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l'utilisateur.
Si la distance n'est pas renseignée, des tirets
s'affichent à la place des chiffres.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact
avec la clé.
Ouvertures
Clé à télécommande
Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.
Ouverture du véhicule
Dépliage de la clé
F Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la déplier.
Déverrouillage total avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage total avec la clé
Déverrouillage sélectif avec la clé
F Tournez la clé vers l'avant dans la serrure
de la porte conducteur pour déverrouiller le
véhicule.
F Tournez la clé une première fois vers
la gauche dans la serrure de la porte
conducteur pour déverrouiller uniquement
la porte conducteur.
F Tournez la clé une seconde fois vers
la gauche dans la serrure de la porte
conducteur pour déverrouiller les autres
portes et le coffre.
Le déverrouillage sélectif est disponible
uniquement sur les versions équipées du
super-verrouillage.
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
F Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la
porte conducteur.
2
Le paramétrage du
déverrouillage total ou
sélectif se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
F Appuyez une seconde fois sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller les autres portes
et le coffre.
Les feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l’éclairage d’accueil s’active, l’alarme se
désactive.
49
Ouvertures
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
F Appuyez plus de deux secondes sur le
cadenas fermé pour fermer, en plus,
automatiquement les vitres (selon version).
Verrouillage simple avec la clé
F Tournez la clé vers la droite dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule.
Les feux indicateurs de direction
s’allument pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se rabattent,
l’alarme s’active.
50
Si une porte ou le coffre est mal fermé,
le verrouillage ne s’effectuera pas.
Néanmoins, l’alarme (si présente) sera
totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de trente secondes environ.
Si l’alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Super-verrouillage avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule ou appuyez plus de
deux secondes sur le cadenas
fermé pour fermer en plus
automatiquement les vitres
(selon version).
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
Ouvertures
Super-verrouillage avec la clé
F Tournez la clé vers la droite dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule et maintenez-la
pendant plus de deux secondes pour
fermer en plus automatiquement les vitres
(selon version).
F Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour superverrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par l’allumage
fixe des feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
Repliage de la clé
Localisation du véhicule
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
2
Ceci est signalé par l’allumage des feux
indicateurs de direction pendant quelques
secondes.
F Appuyez au préalable sur ce
bouton pour la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme.
51
Ouvertures
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Réinitialisation
Changement de la pile
F Coupez le contact.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le réseau PEUGEOT.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes averti
par l’allumage de ce témoin, un
signal sonore et un message.
F Déclippez le boîtier à l’aide d’une pièce de
monnaie au niveau de l’encoche.
F Faites glisser la pile usée hors de son
logement.
F Faites glisser la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.
F Clippez le boîtier.
F Réinitialisez la télécommande.
52
Ouvertures
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule, votre pièce
d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
2
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de
votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder
à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus
difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau PEUGEOT,
afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.
53
Ouvertures
Alarme
Système de protection et de dissuasion contre le vol de votre véhicule. Il assure deux types de protection périmétrique et volumétrique, ainsi qu’une
fonction anti-effraction.
Protection périmétrique
Le système gère l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de
pénétrer dans le véhicule en forçant une porte,
le coffre ou le capot.
Fermeture du véhicule avec
alarme complète
Si un ouvrant (porte, coffre, capot...)
est mal fermé, le véhicule n’est
pas verrouillé, mais la surveillance
périmétrique s’activera après un délai
de 45 secondes, en même temps que la
surveillance volumétrique.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume dans
l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une
vitre ou se déplace à l’intérieur du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule ou
une vitre entrouverte, neutralisez la protection
volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service de ses
composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie
de mettre hors service les fils de la sirène, la
commande centrale ou la batterie.
N’apportez aucune modification
au système d’alarme, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
54
Désactivation
F Déverrouillez le véhicule avec le bouton de
déverrouillage de la télécommande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant du bouton A
s’éteint.
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec le bouton de verrouillage de la
télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du bouton A
clignote toutes les secondes.
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un déverrouillage
involontaire puis un délai de
30 secondes sans ouverture d’une
porte ou du coffre), le système de
surveillance ne se réactive pas
automatiquement. Pour le réactiver,
il est nécessaire de déverrouiller
le véhicule puis de le verrouiller
de nouveau, à l’aide de la clé à
télécommande.
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec
alarme périmétrique seule
Neutralisation de la protection
volumétrique
F Coupez le contact.
F Dans les dix secondes, appuyez sur le
bouton A jusqu’à l’allumage fixe du voyant.
F Sortez du véhicule.
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec le bouton de verrouillage de la
télécommande.
Seule l’alarme périmétrique reste activée ;
le voyant du bouton A clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation de la protection
volumétrique
F Déverrouillez le véhicule avec le bouton de
déverrouillage de la télécommande.
F Reverrouillez le véhicule à la
télécommande.
L’alarme est de nouveau activée avec les deux
protections ; le voyant du bouton A s’éteint.
Déclenchement
Ceci est signalé par le retentissement de la
sirène et le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, l’alarme est de nouveau
opérationnelle.
Si l’alarme s’est déclenchée dix fois
consécutivement, à la onzième elle
deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, cela signifie que l’alarme
s’est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre
véhicule, verrouillez-le avec la clé dans
la serrure de la porte conducteur.
N’activez pas l’alarme avant de
débrancher la batterie, sinon la sirène
retentira.
Panne de télécommande
F Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte conducteur.
F Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
F Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé dans la serrure de la porte
conducteur.
Les feux indicateurs de direction ne s’allument
pas.
2
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage du voyant du
bouton A pendant dix secondes indique un
défaut sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Fonctionnement automatique*
Suivant la législation en vigueur dans votre
pays, l’un de ces cas peut se produire :
45 secondes après le verrouillage du
véhicule avec la télécommande, l’alarme
s’active, quel que soit l’état des portes et du
coffre.
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, l’alarme s’active.
F Pour éviter le déclenchement de l’alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande.
* Suivant destination.
55
Ouvertures
Lève-vitres
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de
façon manuelle ou automatique. Équipé d'un
système de protection en cas de pincement
et d'un système de neutralisation en cas de
mauvaise utilisation des commandes arrière.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Mode manuel
F Appuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
Mode automatique
F Appuyez sur la commande ou tirez-la, audelà du point de résistance. La vitre s'ouvre
ou se ferme complètement après avoir
relâché la commande.
F Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
1.
2.
3.
4.
5.
56
Conducteur
Passager
Arrière droit
Arrière gauche
Neutralisation des lève-vitres et des
portes arrière
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'au verrouillage du
véhicule après l'ouverture d'une des
portes avant.
En cas d'impossibilité de manoeuvrer
une des vitres passagers à partir de
la platine de commande de la porte
conducteur, réalisez l'opération à
partir de celle de la porte passager
concernée, et inversement.
Afin d'éviter la détérioration du moteur
de lève-vitre, après une dizaine de
mouvements consécutifs d'ouverture/
fermeture complète de la vitre, une
protection s'enclenche.
Ensuite, vous avez environ un minute
pour fermer la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les
commandes seront de nouveau
disponibles après environ 40 minutes.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s'arrête et redescend
partiellement.
En cas de fermeture impossible de
la vitre (par exemple, en cas de gel),
aussitôt après le renversement :
F Appuyez et maintenez la
commande jusqu'à l'ouverture
complète.
F Puis tirez-la aussitôt et maintenezla jusqu'à la fermeture.
F Maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Ouvertures
2
Neutralisation des lèvevitres et des portes arrière
Réinitialisation
En cas d'absence de mouvement automatique
d'une vitre à la montée ou après un
rebranchement de la batterie, vous devez
réinitialiser la fonction antipincement.
Pour chacune des vitres :
F Tirez la commande jusqu'à l'arrêt de la
vitre.
F Relâchez la commande et tirez-la de
nouveau, renouvelez ces opérations
jusqu'à la fermeture complète.
F Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
F Appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu'en position basse.
F Une fois la vitre en position basse, appuyez
de nouveau sur la commande pendant
environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
F Pour la sécurité de vos enfants, contact
mis, appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des lève-vitres
arrière quelle que soit leur position.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur et
l'utilisation des lève-vitres arrière électriques à
partir du conducteur restent possibles.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.
Cette commande neutralise également
les commandes intérieures des portes
arrière, voir rubrique "Sécurité des
enfants".
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique. Faites vérifier par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer qu'aucune
personne n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
57
Ouvertures
Portes
Ouverture
De l’extérieur
Fermeture
De l’intérieur
Lorsqu’une porte ou le coffre est mal fermé :
-
-
F Après déverrouillage total du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
F Tirez sur la commande de porte (avant
ou arrière) pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille complètement le véhicule.
Les commandes intérieures des portes
sont inopérantes, lorsque le véhicule
est super-verrouillé.
58
Moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction
pendant quelques secondes.
Véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
pendant quelques secondes.
Ouvertures
Commande de verrouillage
centralisé
Système pour verrouiller ou déverrouiller
manuellement et complètement les portes de
l’intérieur.
Commande centralisée
automatique
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
En cas de verrouillage / superverrouillage de l’extérieur
Verrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur ne
s’effectue pas.
2
Système pour verrouiller ou déverrouiller
automatiquement et complètement les portes et
le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction.
Activation
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote
et le bouton est inopérant.
F Après un verrouillage simple, tirez la
commande intérieure de porte pour
déverrouiller le véhicule.
F Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande ou la clé
pour déverrouiller le véhicule.
F Appuyez plus de deux secondes sur ce
bouton.
Un message de confirmation s’affiche,
accompagné d’un signal sonore.
59
Ouvertures
Commande de secours
Neutralisation
F Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur ce bouton.
Un message de confirmation s’affiche,
accompagné d’un signal sonore.
Dispositif permettant de verrouiller et
déverrouiller mécaniquement les portes en
cas de dysfonctionnement du système de
verrouillage centralisé ou de panne de la
batterie.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Verrouillage automatique
Au-dessus de 10 km/h, les portes et le coffre
se verrouillent automatiquement.
Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage
centralisé automatique ne s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé
automatique des portes est actif.
Verrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l’arrière.
Vous pouvez également appliquer la procédure
décrite pour les portes passager.
Déverrouillage
F Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur ce
bouton pour déverrouiller momentanément
les portes et le coffre.
En cas de choc, les portes se
déverrouillent automatiquement.
Déverrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l’avant.
F Ouvrez les portes.
F Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n’est pas activée (voir
rubrique correspondante).
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l’intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l’extérieur.
Déverrouillage des portes
passager avant et arrière
F Tirez la commande intérieure d’ouverture
de porte.
60
Ouvertures
COFFRE
Ouverture
Fermeture
F Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
et soulevez le volet de coffre.
F Abaissez le volet de coffre à l’aide de la
poignée de préhension intérieure.
2
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
-
moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques
secondes.
Déverrouillage sélectif activé, le coffre
pourra également être ouvert au
second appui sur le cadenas ouvert de
la télécommande.
61
Ouvertures
Commande de secours
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder
à la serrure par l’intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller
le coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Dispositif permettant de déverrouiller
mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du
système de verrouillage centralisé.
62
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Confort
Chauffage et Ventilation
Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
3
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur, le passager avant ou les passagers
arrière selon le niveau d’équipement.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
choisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le
panneau A de la console centrale.
Diffusion d’air
1.
2.
3.
4.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5.
6.
7.
Sorties d’air aux pieds des passagers
avant.
Aérateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
Sorties d’air aux pieds des passagers
arrière.
63
Confort
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez
pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée
d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties
d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F Privilégiez l’entrée d’air extérieur car une utilisation prolongée de la recirculation d’air
risque de provoquer l’embuage du pare-brise et des vitres latérales.
F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois
pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir chapitre "Vérifications").
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son
second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les
occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des
mauvaises odeurs et des dépôts gras).
F L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une
hausse de la consommation du véhicule.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau
normal sous le véhicule.
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
F Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
64
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
Réglage de la
ventilation arrière
Après avoir appuyé sur la touche "REAR",
tournez la molette de réglage des aérateurs
latéraux arrière pour diminuer ou augmenter le
débit d’air.
Veillez à ne pas obstruer les aérateurs latéraux
et les sorties d’air sur le plancher.
Pour ne plus avoir d’air, fermez les aérateurs et
placez la molette sur 0.
Confort
Air conditionné manuel
F Si vous placez la commande
de débit d’air en position 0
(neutralisation du système), le
confort thermique n’est plus
géré. Un léger flux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
3. Réglage de la répartition d’air
L’air conditionné ne peut fonctionner que
moteur tournant.
1. Réglage de la température
F Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
2. Réglage du débit d’air
F De la position 1 à la position 5,
tournez la molette pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort.
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds
des occupants avant-arrière.
Pieds des occupants, avant-arrière
(les aérateurs fermés permettent
d’obtenir plus de débit aux pieds).
4. E
ntrée d’air / Recirculation
d’air
L’entrée d’air extérieur permet de limiter les
risques d’embuage du pare-brise et des vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d’air
extérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l’air et d’embuage.
3
F Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par
l’allumage du voyant.
F Appuyez de nouveau sur la touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est
visualisé par l’extinction du voyant.
Aérateurs centraux, latéraux et
arrière.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la molette sur
une position intermédiaire.
65
Confort
Dégivrage - Désembuage
5. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
F
F
F
F
Les sérigraphies sur la façade
vous indiquent l’emplacement
des commandes pour dégivrer ou
désembuer rapidement le parebrise et les vitres latérales :
placez la commande d’entrée d’air 4 en
position "Entrée d’air extérieur" (voyant
éteint),
placez la molette de répartition d’air 3
en position "Pare-brise",
placez la molette de débit d’air 2 en
position 5 (maximum),
placez la molette de température 1 en
position rouge (chaud).
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
66
Il vous permet :
en été, d’abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur la touche "A/C", le voyant de
la touche s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque
la molette de réglage du débit d’air 2 est en
position "0".
Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
pendant quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d’air extérieur.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur la touche "A/C",
le voyant de la touche s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Confort
Désembuage - dégivrage de la lunette arrière
La touche de commande se situe
sur la façade du système d’air
conditionné.
Marche
Arrêt
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant de nouveau sur
la touche. Le voyant associé à la touche
s’éteint.
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
F Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez
nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant.
3
67
Confort
Air conditionné automatique bizone
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
Fonctionnement
automatique
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit d’air
n’atteindra son niveau optimum que
progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion
d’air chaud uniquement vers le parebrise, les vitres latérales et les pieds
des passagers.
2-3. R
églage côté conducteurpassager
1. Programme automatique
confort
F Appuyez sur la touche "AUTO".
Le voyant de la touche
s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il
règle automatiquement et de manière optimisée
l’ensemble des fonctions, température dans
l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et
recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
68
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n’est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre, plus
rapidement, le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l’écart de
température.
4. P
rogramme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et
les vitres latérales (humidité,
passagers nombreux, givre...), le
programme automatique confort
peut s’avérer insuffisant.
F Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur
la touche "visibilité" ou sur "AUTO", le
voyant de la touche s’éteint ou celui de la
touche "AUTO" s’allume.
Confort
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les autres fonctions
seront toujours gérées automatiquement.
F Appuyez sur la touche "AUTO"
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche jusqu’à afficher "LO" (low)
ou vers la droite jusqu’à afficher
"HI" (high).
5. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
6. Réglage de la répartition d’air
F Appuyez sur cette touche pour
arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
F Appuyez de nouveau sur la touche pour
assurer le retour au fonctionnement
automatique de l’air conditionné. Le voyant
de la touche "A/C" s’allume.
Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
pendant quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d’air extérieur.
En hiver, nous vous recommandons de fermer
les aérateurs arrière.
F Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
d’air vers :
-
3
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales et les
aérateurs,
le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs,
les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales et les
pieds des passagers.
69
Confort
7. Réglage du débit d’air
F Tournez cette molette vers la
gauche pour diminuer le débit
d’air ou vers la droite pour
l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en fonction
de la valeur demandée.
8. Recirculation d’air
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Le voyant de la touche
correspondant au mode choisi
s’allume.
Fermeture/Entrée d’air (mode
automatique). Appuyez sur
cette touche, le voyant s’allume.
-
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
Fermeture forcée de l’entrée
d’air (mode manuel). Appuyez
sur cette touche pour faire
recirculer l’air intérieur, le
voyant s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
F Dès que possible, appuyez sur la touche
"auto" pour permettre l’entrée d’air
extérieur et éviter la formation de buée.
9. Ventilation arrière (Rear)
F Appuyez sur cette touche pour
permettre à l’air de circuler vers
l’arrière. La température sera
égale à la valeur de confort
de gauche pour les passagers
arrière gauche et de droite pour
les passagers arrière droit. Le
voyant de la touche s’allume.
Neutralisation/réactivation
du système
F Tournez la molette du débit d’air vers la
gauche jusqu’à ce que tous les voyants
s’éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
F Tournez la molette du débit d’air vers la
droite ou appuyez sur la touche "AUTO"
pour réactiver le système avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Evitez de rouler trop longtemps avec le
système neutralisé.
70
Confort
Sièges avant à réglages manuels
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
F Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
F Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
F Poussez la commande vers l’arrière.
3
Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière, afin d’éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d’objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
71
Confort
Siège conducteur à réglages électriques
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Longitudinal
F Poussez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour faire coulisser le siège.
72
Hauteur et inclinaison de
l’assise
F Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
F Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l’inclinaison désirée.
Inclinaison du dossier
F Basculez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
Confort
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
Les fonctions électriques du siège
conducteur sont actives environ une
minute après l’ouverture de la porte
avant. Elles sont neutralisées environ
une minute après la coupure du contact
et en mode économie.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Avant d’effectuer une manœuvre de
recul du siège, vérifiez que rien ni
personne ne gêne la course du siège
à l’arrière, afin d’éviter tout risque de
pincement ou de blocage du siège liés
à la présence d’objets encombrants
déposés sur le plancher derrière
le siège ou de passagers arrière.
En cas de blocage, interrompez
immédiatement la manœuvre.
F Pour le monter, tirez-le simultanément vers
l’avant et vers le haut.
F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.
F Pour l’incliner, basculez sa partie basse
vers l’avant ou vers l’arrière.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Avant de rouler, vérifiez le réglage de
l’appui-tête ; réajustez-le si le siège a
été occupé par des personnes de tailles
différentes.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
3
73
Confort
Réglage manuel lombaire
Commande des sièges
chauffants
F Tournez la molette manuellement pour
obtenir le soutien lombaire désiré.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
F Utilisez la molette de réglage, placée sur le
côté de chaque siège avant, pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
74
Confort
Position tablette, siège passager avant
Revenir à la position normale
Rabattre le dossier
F Relevez l’accoudoir et rabattez la tablette
type "aviation", fixée au dos du siège.
F Vérifiez qu’aucun objet ne puisse gêner la
manoeuvre de siège, au-dessus comme en
dessous.
F Pour faciliter la manoeuvre, placez l’appuitête en position basse (si le siège est en
position maxi avant).
F Si votre véhicule est équipé du pack vidéo,
placez la housse de protection sur l’appuitête.
F Soulevez la commande, située derrière le
siège, puis accompagnez le dossier vers
l’avant.
3
Cette position, associée à celle des sièges
arrière, vous permet de transporter des objets
longs à l’intérieur du véhicule.
Le poids maximum sur le siège est de 30 kg.
F Accompagnez le dossier vers l’arrière
jusqu’à son verrouillage.
Lorsque le dossier du siège est dans
cette position, seule la place passager
de 2ème rangée située derrière le
conducteur peut être utilisée.
75
Confort
Appuis-tête arrière
Les appuis-tête arrière sont démontables et ont
deux positions :
haute, position d’utilisation,
basse, position de rangement.
Pour monter l’appui-tête, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur l’ergot, puis sur
l’appui-tête.
Pour le retirer, amenez-le en position haute,
poussez l’ergot et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges
de l’appui-tête dans les orifices en restant bien
dans l’axe du dossier.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
76
Confort
Sièges de 2ème rangée
Réglage longitudinal
Soulevez la palette A, située à l’avant de
l’assise, et réglez le siège dans la position
souhaitée.
Position "confort"
Les trois sièges de 2ème rangée sont
indépendants et de même largeur. Ils
bénéficient d’une position dite de "confort".
3
Mise en position "confort" d’un
siège
F Tirez sur la sangle B et accompagnez le
siège vers l’arrière.
Le dossier s’incline et l’assise avance
légèrement.
Retour du siège en position
initiale
F Tirez sur la sangle B et accompagnez le
siège vers l’avant.
Surveillez toute manipulation de siège
par vos enfants.
77
Confort
Plancher plat
Chaque siège se rabat sur le plancher pour
vous permettre ainsi de moduler le volume du
véhicule.
Rabattement du siège depuis le
coffre
Rabattement du siège depuis la
2ème rangée
F Placez les sièges en position longitudinale
arrière, au maximum.
F Tirez fermement sur la sangle C vers
le haut, pour déverrouiller le siège ;
maintenez-la tirée jusqu’au rabattement
complet du siège.
F Poussez légèrement le dossier vers l’avant
pour que le dossier bascule et se replie
sur l’assise. L’ensemble s’abaisse sur le
plancher.
78
En situation de chargement, par exemple, vous
pouvez rabattre le ou les sièges directement
depuis le coffre, après avoir préalablement
rabattu les sièges de 3ème rangée (7 places).
F Placez les sièges en position longitudinale
arrière, au maximum.
F Tirez sur la sangle D pour déverrouiller le
siège souhaité et poussez légèrement le
dossier vers l’avant.
Afin d’éviter toute détérioration du
mécanisme, la sangle D se déclipe
sous un effort trop important. Il suffit
de la recliper pour rendre le système
fonctionnel.
Remise en place du siège
F Si nécessaire, redressez les planches
rigides des sièges de 2ème rangée et
verrouillez-les.
F Soulevez le dossier et poussez-le vers
l’arrière jusqu’au verrouillage.
Avant toute manipulation des sièges de
3ème rangée (7 places), redressez les
planches rigides des sièges de
2ème rangée et verrouillez-les.
Sortie d’urgence : en cas de défaillance
du premier système (sangle C), la
sangle D permet aux passagers de
3ème rangée d’accélérer leur sortie.
Surveillez toute manipulation de siège
par vos enfants.
Confort
Planche rigide
Entrée / Sortie en
3ème rangée (7 places)
Remise en place du siège,
depuis l’extérieur, porte
ouverte
Si des passagers sont assis en 3ème rangée
(7 places) :
F Ramenez l’ensemble vers l’arrière
manuellement jusqu’en butée ; le siège
ne revient pas en position maxi reculée,
afin de préserver l’espace des jambes des
passagers de 3ème rangée.
F Rabattez l’assise.
Une planche rigide est attachée à chaque
dossier de siège de 2ème rangée.
Cette planche vous permet :
d’obtenir une surface de chargement
continue dans le coffre quelle que soit la
position des sièges,
d’éviter le glissement d’objets sous les
sièges de 2ème rangée. 30 kg maximum par
planche.
3
F Relevez la tablette aviation du siège de
2ème rangée si elle est abaissée.
F Maintenez la palette F vers le haut, le siège
se déverrouille et l’assise remonte jusqu’au
dossier.
F Poussez le dossier du siège vers l’avant,
en maintenant la palette F vers l’avant.
Déverrouillage / Verrouillage de
la planche rigide
F Avant de déployer les planches rigides,
vérifiez que les sièges de 2ème rangée sont
reculés au maximum.
F Faites coulisser le loquet E de la planche
vers le haut, pour la déverrouiller.
F Redressez la planche, puis faites coulisser
le loquet E vers le bas pour la verrouiller.
79
Confort
Sièges de 3ème rangée (7 places)
Planchers accordéon
Installation d’un siège
Repli des planchers accordéon
Les deux planchers accordéon rigides,
solidaires du véhicule, recouvrent les deux
sièges de 3ème rangée, lorsque ceux-ci sont en
position escamotée.
80
F Tirez la sangle, les 3 parties du plancher se
replient en accordéon.
Lorsque les sièges de 3ème rangée sont
redressés, ces planchers accordéon repliés
peuvent être laissés :
soit à plat derrière les sièges,
soit en position verticale,
dégageant ainsi la cuve du siège comme
espace de rangement.
Les deux planchers rigides peuvent supporter
chacun 100 kg maximum.
F Retirez le tendelet.
F Si nécessaire, redressez les planches
rigides des sièges de 2ème rangée et
verrouillez-les.
F Placez correctement le plancher accordéon
à la verticale derrière le siège.
F Tirez sur la sangle G, située derrière le
dossier du siège. Le dossier bascule vers
l’arrière en entraînant l’assise. Le siège se
verrouille en position ouverte.
Confort
Rangement d’un siège
F Baissez les appuis-tête.
F Placez correctement le plancher accordéon
à la verticale derrière le siège.
F Tirez sur la sangle H, située en bas du
dossier du siège. Le siège est déverrouillé.
F Poussez ensuite légèrement le dossier
vers l’avant. Le dossier bascule et se replie
sur l’assise. Le siège replié se dispose au
fond du rangement prévu à cet effet.
F Replacez les planchers accordéon audessus des sièges rabattus.
Avant toute manipulation des sièges
de 3ème rangée, redressez les planches
rigides des sièges de 2ème rangée et
verrouillez-les.
Ne tentez pas de replier un siège de
3ème rangée sans l’avoir ouvert jusqu’au
verrouillage complet du dossier.
Ne laissez pas d’objets sur l’assise ou
sous l’assise des sièges de 3ème rangée,
lorsque vous les rabattez.
N’accompagnez pas la sangle H lors du
rangement du siège, vous risquez de
vous coincer les doigts.
3
81
Confort
Modularité et différentes configurations de sièges
Conçu pour être modulaire, votre véhicule vous
offre de multiples configurations d’installation
de sièges et de chargement.
Les manipulations conduisant à modifier la
configuration existante doivent impérativement
être effectuées à l’arrêt (voir paragraphes
"Sièges arrière").
Exemples de configurations
7 places
Transport (4 places)
5 places
Transport d’objets longs
Chargements d’un gros volume
82
Confort
Rétroviseurs
Rabattement
Rétroviseurs extérieurs
-
Automatique : verrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
Manuel : contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
3
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faut de
nouveau tirer la commande A.
Réglage
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Désembuage - Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé, le
désembuage - dégivrage des rétroviseurs
extérieurs s'effectue en appuyant sur la
commande de dégivrage de la lunette arrière
(voir paragraphe "Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière").
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l’angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Déploiement
-
Automatique : déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
Manuel : contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
En cas de nécessité, il est possible de
rabattre manuellement les rétroviseurs.
83
Confort
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle jour/nuit manuel
Modèle jour/nuit automatique
Réglage
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
Afin d’assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit
automatiquement dès que la marche
arrière est enclenchée.
84
Confort
Réglage du volant
3
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
85
Visibilité
Commandes d’éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Éclairage additionnel
Programmations
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
l’éclairage en fonction des conditions
climatiques et assurer ainsi une meilleure
visibilité au conducteur :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée,
des feux directionnels pour mieux voir dans
les virages.
D’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de conduite :
un feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
des feux antibrouillard avant pour mieux
voir encore,
des feux diurnes pour être vu de jour.
-
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles selon
les options suivantes :
éclairage d’accompagnement,
allumage automatique,
éclairage directionnel.
-
Déplacements à
l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d’adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau de la marque ou un
atelier qualifié.
86
Visibilité
Commandes manuelles
Affichages
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B.
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
A. Bague de sélection du mode d’éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
4
Feux éteints / feux diurnes.
Modèle sans allumage AUTO
Allumage automatique des
feux.
Feux de position.
Feux de croisement ou de
route.
Modèle avec allumage AUTO
B. Manette d’inversion des feux : tirez-la vers
vous pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée.
87
Visibilité
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Antibrouillard arrière.
Modèle avec feu antibrouillard
arrière seul
Modèle avec feux antibrouillard
avant et arrière
88
Il fonctionne avec les feux de croisement et de
route.
F Pour allumer le feu antibrouillard, tournez
la bague à impulsion C vers l’avant.
F Pour éteindre le feu antibrouillard, tournez
la bague à impulsion C vers l’arrière.
En allumage automatique des feux (avec
modèle AUTO), les feux de croisement et
de position restent allumés tant que le feu
antibrouillard arrière est allumé.
Antibrouillard avant et arrière.
L'antibrouillard arrière fonctionne avec les feux
de croisement et de route.
Les antibrouillard avant fonctionnent aussi avec
les feux de position.
F Pour allumer les feux antibrouillard avant,
tournez la bague à impulsion C vers
l'avant.
F Pour allumer le feu antibrouillard arrière,
tournez une deuxième fois la bague à
impulsion C vers l'avant.
F Pour éteindre le feu antibrouillard arrière,
tournez la bague à impulsion C vers
l'arrière.
F Pour éteindre les feux antibrouillard avant,
tournez une deuxième fois la bague à
impulsion C vers l'arrière.
En allumage automatique des feux (avec
modèle AUTO), les feux de croisement et
de position restent allumés tant que le feu
antibrouillard arrière est allumé.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
Visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d’allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Extinction des feux à la coupure
du contact
Allumage des feux après la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d’éclairage
d’accompagnement automatique activé.
Pour réactiver la commande d’éclairage,
tournez la bague A en position "0" - feux
éteints, puis sur la position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore temporaire vous rappelle que des feux
sont allumés.
Ils s’éteindront automatiquement après un
temps qui dépend de l’état de charge de la
batterie (entrée en mode économie d’énergie).
4
89
Visibilité
Feux diurnes (diodes
électroluminescentes)
Eclairage
d’accompagnement manuel
L’allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Ils s’allument automatiquement au démarrage
du moteur, lorsque la commande d’éclairage
est sur la position "0" ou "AUTO".
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
90
Mise en service
Arrêt
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l’aide de la commande d’éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné.
Visibilité
Éclairage d’accueil extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée
par le capteur de luminosité.
Mise en service
F Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande.
Programmation
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se fait
par le menu de configuration du
véhicule.
4
Les feux de croisement et de position
s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
91
Visibilité
Allumage automatique des feux
A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message sur l'écran.
92
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message sur l'écran.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de
luminosité, les feux s'allument, ce témoin
s'affiche au combiné et/ou un message
apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal
sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Éclairage
d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée (commande d'éclairage
sur la position "AUTO"), en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
Programmation
L'activation ou la neutralisation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accompagnement sont
paramétrables par le menu de configuration du
véhicule.
Visibilité
Réglage manuel des projecteurs
halogènes
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d’adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position "0".
Réglage
automatique des
projecteurs au
xénon
4
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Le système met alors vos projecteurs en
position basse.
En cas d’anomalies, ne touchez pas aux
lampes au xénon. Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
93
Visibilité
Éclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau lumineux
de mieux éclairer le bord de la route dans les
virages.
L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ
20 km/h et associée uniquement aux lampes
au xénon, améliore considérablement la qualité
de votre éclairage en virage.
Programmation
L’activation ou la neutralisation
de la fonction se fait par le
menu de configuration du
véhicule.
Anomalie de
fonctionnement
avec éclairage directionnel
sans éclairage directionnel
94
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
À vitesse nulle ou très faible ou à
l’enclenchement de la marche arrière,
cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à
la coupure du contact.
Visibilité
Commandes d’essuie-vitre
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
manette A et de la bague B.
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence de
balayage.
4
Rapide (fortes précipitations).
Normale (pluie modérée).
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Modèle avec balayage
intermittent
Intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule).
Arrêt.
Coup par coup (appuyez vers le bas
et relâchez).
ou
Automatique, puis coup
par coup (voir la rubrique
correspondante).
Modèle avec balayage AUTO
95
Visibilité
Essuie-vitre arrière
Programmation
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
En cas de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique en passant par
le menu de configuration de l’écran
multifonction.
96
Au passage de la marche arrière, si l’essuievitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
La mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est
activée.
Visibilité
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint, ce témoin
s’affiche au combiné, accompagné
d’un signal sonore et d’un message.
Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réservoir
n’est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Lave-vitre avant
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent également si
les feux de croisement sont allumés.
4
Pour réduire la consommation de
liquide de lave-vitre, les lavesprojecteurs ne fonctionnent qu’à la
première activation du lave-vitre.
Lave-projecteurs
Appuyez sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour faire fonctionner les laveprojecteurs, lorsque les feux de croisement
sont allumés.
97
Visibilité
Balayage automatique
avant
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
98
Mise en service
Arrêt
Elle est commandée manuellement par le
conducteur en donnant une impulsion vers le
bas sur la commande en position "AUTO".
Elle est accompagnée d’un message sur
l’écran.
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande vers le
haut, puis en la replaçant sur la position "0".
Il est accompagné d’un message sur l’écran.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer les
balais, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
Visibilité
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
4
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
99
Visibilité
Plafonniers
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
-
1.
2.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
à l’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
3.
100
Plafonnier arrière
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
Visibilité
Spots de rétroviseurs Éclairage d’accueil
extérieurs
intérieur
L’allumage à distance de l’éclairage de
l’habitacle facilite votre approche du véhicule,
en cas de faible luminosité. Il fonctionne avec
l’allumage automatique des feux.
Éclairage
d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
Mise en service
4
F Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les plafonniers s’allument ; votre véhicule est
également déverrouillé.
Pour faciliter l’approche du véhicule, ils
éclairent :
les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service
Les spots s’allument :
au déverrouillage,
au retrait de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s’éteignent après une temporisation.
Arrêt
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné ou
à l’ouverture d’une des portes.
Programmation
L’activation ou la neutralisation
de la fonction se fait par le
menu de configuration du
véhicule.
Mise en service
De nuit, la lampe d'ambiance du plafonnier
avant s'allume automatiquement, dès que les
feux de position sont allumés.
Arrêt
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
101
Visibilité
Éclairage cave à
pieds
Éclairage de coffre
Lampe nomade
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et
s’éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre,
pour servir d’éclairage de coffre et de lampe de
poche.
L'allumage tamisé des éclairages de cave à
pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas
de faible luminosité.
Mise en service
Pour la fonctionnalité lampe de
poche, reportez-vous à la rubrique
"Aménagements".
Fonctionnement
Son fonctionnement est identique à celui des
plafonniers. Les lampes s'allument à l'ouverture
d'une des portes.
Vous disposez de différents temps
d’allumage :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
102
Une fois bien enclenchée dans son logement,
elle s’allume automatiquement à l’ouverture
et s’éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Elle fonctionne avec des accumulateurs de
type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.
Respectez les polarités lors de la mise
en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs
par des piles.
Aménagements
Aménagements intérieurs
1.
Pare-soleil
2.
Poignée de maintien avec crochet
porte-vêtement
3.
Vide-poches
4.
Rangement sous volant
5.
Rangement
6.
Boîte à gants éclairée
7.
Bacs de porte
8.
Prise accessoires 12 V avant (120 W)
9.
Rangement
5
10. WIP Plug
11. Porte-canettes
12. Prise accessoires 12 V arrière (120 W)
103
Aménagements
Pare-soleil
Rangements
conducteur
Boîte à gants
éclairée
Dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté et dispositif de courtoisie
avec un miroir éclairé.
F Contact mis, relevez le volet d’occultation ;
le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un rangeticket.
Boîte de rangement
Elle comporte des aménagements, des prises
audio pour un lecteur nomade et un logement
pour la carte SIM (uniquement avec le WIP
Com 3D), ...
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle comporte des aménagements dédiés à la
documentation de bord, ...
F Pour ouvrir, tirez sur la poignée puis
basculez la boîte.
Porte-cartes
Ils permettent le rangement d’un ticket de
péage ou d’une carte de stationnement par
exemple.
Range-monnaie
Vide-poches
104
Pour connecter un lecteur nomade
ou une carte SIM, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Aménagements
Console centrale
WIP Plug - Lecteur USB
Dispositif de rangement pour le conducteur et
le passager avant.
Rangement
5
F Coulissez le couvercle pour accéder aux
10,5 litres de rangement.
Vous pouvez ranger 2 bouteilles d’un demi litre.
Une buse de ventilation débite de l’air rafraîchi.
Ce boîtier de connexion est composé d'une
prise JACK et/ou d'un port USB.
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod ® ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre
autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes sous-volant ou la façade
de l'autoradio et les visualiser sur l'écran
multifonction.
Branché sur le port USB, l'équipement nomade
se recharge automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche si
la consommation de l'équipement nomade est
supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
105
Aménagements
Prises accessoires
12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur
adéquat.
Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire.
Surtapis
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
106
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
PEUGEOT sont munis de deux fixations
situées en dessous du siège.
Aménagements
Tablettes type
"aviation"
Rangements sous
pieds arrière
Tiroir de rangement
5
Installées au dos de chaque siège avant, elles
vous permettent de poser des objets.
F Pour l’utiliser, abaissez la tablette à fond,
jusqu’au verrouillage en position basse.
F Pour la ranger, relevez la tablette, en
passant le point de résistance, jusqu’en
position haute.
Côté passager, n’oubliez pas de la
rabattre avant la mise en position
tablette du siège.
Ne placez pas d’objets durs ou lourds
sur la tablette. Ils pourraient se
transformer en projectiles dangereux en
cas de freinage d’urgence ou de choc.
Selon les configurations, le véhicule est équipé
d’espaces de rangement sous pieds, situés
devant les sièges arrière latéraux. Ils sont
accessibles par des trappes clippées, dotées
d’une poignée de préhension A.
Il est situé sous le siège conducteur, à réglage
manuel.
Ouverture
F Soulevez l’avant du tiroir et tirez-le.
Ne placez pas d’objets lourds dans les tiroirs.
107
Aménagements
Multimédia arrière
Description
Ce système multimédia permet aux passagers
arrière de connecter un ou deux lecteurs
nomades externes (baladeur audio ou vidéo,
console de jeux, lecteur DVD…). Le son est
diffusé par l'intermédiaire de deux casques
sans fil Bluetooth ®, tandis que le contenu vidéo
s'affiche sur les deux écrans de 7 pouces
intégrés au dos des appuis-tête des sièges
avant.
Le pack comporte :
la platine de connexion et de commandes
aménagée sur la face arrière de la console
centrale,
deux écrans de 7 pouces intégrés aux
appuis-tête avant (avec housses de
protection),
deux casques sans fil à technologie
Bluetooth à batterie rechargeable,
un chargeur 12 V à deux sorties pour
permettre la recharge simultanée des deux
casques.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ce système fonctionne uniquement
moteur tournant.
108
8.
Interrupteur
Entrée vidéo AV1 (prise RCA jaune)
Entrées audio stéréo A (prises RCA rouge
et blanche)
Entrée vidéo AV2 (prise RCA jaune)
Entrées audio stéréo B (prises RCA rouge
et blanche)
Choix de l'affichage sur l'écran gauche
(AV1 ou AV2)
Choix de l'affichage sur l'écran droit (AV1
ou AV2)
Témoins de connexion des casques audio
Bluetooth (bleus)
Aménagements
Fonctionnement
F A tout instant, il est possible de modifier
la source de l'affichage vidéo (par
les touches 6 ou 7 de la platine de
commandes : le témoin de la source
choisie s'allume) ainsi que le canal audio
(à l'aide du sélecteur situé sur le casque).
Le système Multimédia permet la
connexion d'un troisième casque
Bluetooth, non fourni.
1.
2.
Interrupteur de l'écran
Boutons de réglage de l'affichage
Chaque casque comporte
un interrupteur, un témoin de
connexion (bleu) et un sélecteur de
canal (A ou B).
F Moteur tournant, connectez votre système
nomade aux connecteurs RCA (ex. avec
AV1 à gauche).
F Appuyez sur l'interrupteur de la façade
de commandes, le voyant s'allume et les
voyants AV1 s'allument.
F Faites un appui long sur l'interrupteur, son
voyant clignote en bleu.
F Faites un appui long sur l'interrupteur de la
façade de commandes, l'appairage avec
le casque est terminé lorsque les voyants
bleus du casque et du système s'allument
fixes.
F Répétez l'opération pour l'autre casque.
F Appuyez sur l'interrupteur de l'écran si
vous avez une source vidéo.
F Lancez la lecture de votre système
nomade.
5
Lorsque le siège passager avant est en
position tablette, il est recommandé de
protéger l'écran avec une des housses
fournies.
Ces housses permettent également de
masquer chaque écran.
109
Aménagements
Toit vitré panoramique
Il comporte un rideau d'occultation qui permet d'améliorer le confort thermique et acoustique dans
l'habitacle.
Rideau d'occultation motorisé
Selon version, les manoeuvres d'ouverture et de fermeture du rideau sont commandées :
à l'aide du bouton A de la console centrale,
ou à l'aide du bouton B de la planche de bord.
Mode manuel
Une action maintenue sur la commande
permet l'ouverture ou la fermeture du rideau :
la manoeuvre s'interrompt dès que vous
relâchez la commande. L'action inverse sur la
commande inverse le mouvement.
Avec le bouton A :
tirez la commande pour ouvrir le rideau,
pressez la commande pour fermer le
rideau.
Avec le bouton B :
appuyez sur le bas de la commande pour
ouvrir le rideau,
appuyez sur le haut de la commande pour
fermer le rideau.
La commande est opérationnelle dès la
mise du contact et 45 secondes après
la coupure du contact.
110
Aménagements
Mode automatique
Une impulsion sur la commande permet
l'ouverture ou la fermeture complète du
rideau. Une nouvelle impulsion interrompt la
manoeuvre.
Antipincement
En mode automatique et en fin de course,
lorsque le rideau d'occultation rencontre un
obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule
légèrement.
Réinitialisation : après le rebranchement de
la batterie ou en cas de dysfonctionnement
pendant le mouvement du rideau, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système :
F Actionnez la commande jusqu'à la
fermeture ou l'ouverture complète du
rideau.
F Maintenez l'appui pendant au moins
3 secondes. Un léger mouvement du
rideau sera alors perceptible, confirmant
ainsi la réinitialisation.
En cas d'ouverture intempestive du
rideau pendant une manoeuvre de
fermeture, et aussitôt après son arrêt.
F Actionnez la commande jusqu'à
l'ouverture complète.
F Actionnez la commande jusqu'à la
fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
5
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous devez
inverser le mouvement du rideau.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, il doit s'assurer
que rien ni personne n'empêche sa
fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le
rideau d'occultation.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres du rideau.
111
Aménagements
Aménagements du coffre (5 places)
112
1.
Cache-bagages
2.
Crochets
3.
Prise accessoires 12 V (120 W)
4.
Lampe nomade
5.
Planchers accordéon
6.
Anneaux d’arrimage sur le plancher
7.
Porte-gobelet
8.
Bacs de rangement ou amplificateur
audio
9.
Bac de rangement sous le plancher
Aménagements
Aménagements du coffre (7 places)
1.
Cache-bagages
2.
Crochets
3.
Prise accessoires 12 V (120 W)
4.
Lampe nomade
5.
Planchers accordéon
6.
Anneaux d’arrimage sur le plancher
7.
Porte-gobelet
8.
Accoudoirs
9.
Bacs de rangement ou amplificateur
audio
5
10. Boucles de ceintures de
3 ème rangée
113
Aménagements
Tendelet, cache-bagages
Pour l’enlever :
F retirez les guides du tendelet des rails des
montants de coffre,
F rentrez le tendelet dans son enrouleur,
Pour le ranger, enrouleur vers le haut et bavette
vers l’intérieur du véhicule :
F placez l’extrémité droite dans son
logement,
F glissez l’extrémité gauche dans le guide
puis dans son logement,
Pour l’installer :
F positionnez une des extrémités de
l’enrouleur dans son support,
F insérez la seconde extrémité dans son
support,
F pivotez les extrémités de l’enrouleur vers le
bas, pour le bloquer,
F déroulez le tendelet jusqu’au niveau des
montants de coffre,
F insérez les guides du tendelet dans les
rails des montants de coffre.
Si vous utilisez les sièges en
3ème rangée (7 places), il est impératif
de ranger l’enrouleur dans son
emplacement.
F pivotez les extrémités de l’enrouleur vers le
haut, pour le débloquer,
F retirez l’enrouleur de son support.
114
F bloquez l’ensemble en pivotant les
extrémités vers le bas.
L’enrouleur dispose de deux anneaux
pour la fixation du filet de retenue
de bagages en fonction de son
implantation.
Aménagements
Filet de retenue de charge
haute*
Accroché aux fixations spécifiques hautes et
basses, il permet d’utiliser tout le volume de
chargement jusqu’au pavillon :
derrière les sièges avant (1ère rangée)
quand les sièges arrière sont rabattus.
derrière les sièges arrière (2ème rangée).
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles
sont visibles depuis le coffre ; cela vous
facilitera leur manipulation pour les
détendre ou les tendre.
5
Pour l’utiliser en 1ère rangée :
F rabattez les sièges arrière,
F ouvrez les caches des fixations hautes 1,
F déroulez le filet de retenue de charge
haute,
F positionnez une des extrémités de la barre
métallique du filet dans la fixation haute 1
correspondante, puis faites de même pour
la seconde,
F détendez les sangles au maximum,
F fixez le mousqueton de chacune des
sangles sur l’anneau Top Tether 3
correspondant (situé sur le dos des sièges
latéraux arrière rabattus),
F tendez les sangles,
F vérifiez que le filet est bien accroché et
bien tendu.
Pour l’utiliser en 2ème rangée :
F enroulez ou retirez le tendelet,
F ouvrez les caches des fixations hautes 2,
F déroulez le filet de retenue de charge
haute,
F positionnez une des extrémités de la barre
métallique du filet dans la fixation haute 2
correspondante, puis faites de même pour
la seconde,
F fixez le mousqueton de chacune des
sangles dans l’anneau d’arrimage 4
correspondant,
F tendez les sangles,
F vérifiez que le filet est bien accroché et
bien tendu.
* Si votre véhicule en est équipé.
115
Aménagements
Filet de retenue de bagages
Il existe 4 positions possibles :
Accroché aux anneaux d’arrimage du plancher
et/ou de l’enrouleur du tendelet, le filet de
retenue de bagages, disponible en accessoire,
permet de fixer vos bagages.
116
-
à plat au fond du coffre,
-
à la verticale au dos des sièges arrière,
-
à l’horizontale au niveau du tendelet,
-
à plat au fond du coffre et à la verticale au
dos des sièges arrière.
Aménagements
Crochets
Prise accessoires 12 V
Caisson de rangement
(5 places)
5
Ils permettent d'accrocher des sacs à
provision.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l’adaptateur
adéquat.
F Mettez la clé en position contact.
F Relevez le plancher accordéon pour
accéder au caisson de rangement.
Selon les configurations, il comporte des
aménagements dédiés au rangement :
d’une boîte d’ampoules de rechange,
d’une trousse de secours,
d’un kit de dépannage de pneumatique,
de deux triangles de présignalisation,
...
117
Aménagements
Lampe nomade
Stores latéraux arrière
Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre,
pour servir d’éclairage de coffre et de lampe de
poche.
Montés sur les vitres arrière, ils protègent vos
jeunes enfants des rayons solaires.
F Tirez le store par la languette centrale.
2ème rangée
Pour la fonctionnalité d’éclairage de
coffre, reportez-vous à la rubrique
"Visibilité".
Utilisation
Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des
accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.
Respectez les polarités lors de la mise
en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs
par des piles.
118
F Sortez-la de son logement en tirant par le
côté de la torche A.
F Appuyez sur l’interrupteur, situé au dos,
pour l’allumer ou l’éteindre.
F Déployez le support, situé au dos, pour
poser et relever la lampe ; par exemple,
lors d’un changement de roue.
Rangement
F Remettez en place la lampe dans son
logement en commençant par la partie
étroite B.
Ceci permet d’éteindre automatiquement la
lampe, si vous avez oublié de le faire.
3ème rangée (7 places)
Si celle-ci est mal enclenchée, elle
risque de ne pas se recharger et de ne
pas s’allumer à l’ouverture du coffre.
F Positionnez l’attache du store sur le
crochet.
Sécurité des enfants
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière latérales de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu’à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
-
6
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
119
Sécurité des enfants
Siège enfant à l’avant
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu’un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximum, position la plus haute,
dossier redressé.
L’airbag passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l’enfant risque d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximum, position la plus haute,
dossier redressé. Laissez l’airbag passager
actif.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. En cas de
nécessité, ajustez le siège passager.
120
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
Sécurité des enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé. Cela peut provoquer
la mort de l'enfant ou le blesser
gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
6
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags".
121
Sécurité des enfants
AR
122
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
Sécurité des enfants
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
6
123
Sécurité des enfants
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
124
Sièges de
3ème rangée
Lorsqu’un siège enfant est installé en place
passager arrière de 3 ème rangée, avancez le
siège de 2ème rangée et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant ou les jambes de
l’enfant ne touchent pas le siège de
2ème rangée.
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur une place passager arrière
de 3ème rangée.
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants avec béquille
Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de
force) doivent être installés avec précaution
dans le véhicule. Il faut, en particulier, être
attentif à la présence d’un coffre de rangement
sous pieds au places latérales arrière.
Au fond du coffre de
rangement
Hors de la zone du coffre
de rangement
6
Ne placez pas la béquille sur le volet
du coffre de rangement, il pourrait
se casser lors d’un choc violent.
Lorsque l’ajustement et les réglages
de la béquille le permettent, nous vous
proposons deux autres possibilités
d’installation.
La place arrière centrale n’a pas de
coffre de rangement à ses pieds. Vous
pouvez donc y installer plus facilement
un siège enfant avec béquille, qu’il soit
fixé avec les fixations ISOFIX ou la
ceinture de sécurité à 3 points.
Si la béquille est assez longue, vous pouvez la
mettre en contact avec le fond du coffre. Videz
le coffre de tout objet avant l’installation de la
béquille.
Une autre possibilité, lorsque la béquille est
assez longue et s’incline suffisamment (tout
en respectant les recommandations données
dans la notice d’installation du siège enfant),
est de positionner la béquille pour qu’elle soit
en contact avec le plancher en dehors de la
zone de coffre. Pensez à utiliser le réglage
longitudinal du siège arrière ou du siège
avant pour obtenir une position de la béquille
satisfaisante et en dehors de la zone de coffre.
Si vous ne pouvez pas placer la béquille
comme décrit dans l’une ou l’autre de
ces deux procédures, vous ne devez
pas installer de siège enfant avec
béquille à cette place.
125
Sécurité des enfants
Sièges enfants recommandés par PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus".
S’installe dos à la route.
L2
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"KLIPPAN Optima".
A partir d’environ 6 ans (22 kg), seule la
rehausse est utilisée.
126
L6
"RÖMER KIDFIX".
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du
véhicule. L’enfant est retenu par la ceinture de
sécurité.
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l’enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager
avant (c) avec
réhausse
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Siège passager
avant (c) sans
réhausse
X
X
X
X
Place
6
5 places (2 rangées)
Places arrière
latérales (d)
(e)
U*
U*
U*
U*
Place arrière
centrale (d)
(e)
U
U
U
U
* Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le véhicule. Consultez la rubrique "Installation des
sièges enfants avec béquille" pour plus de détails.
127
Sécurité des enfants
a : s iège enfant universel, siège enfant pouvant
s’installer dans tous les véhicules avec la
ceinture de sécurité.
b : groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
c : c onsultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d’installer votre enfant à
cette place.
d : pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
avancez le siège avant, puis redressez le
dossier pour laisser suffisamment de place
au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
e:p
our installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
réglez le siège arrière sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
128
U:p
lace adaptée à l’installation d’un siège
enfant s’attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos à
la route" et/ou "face à la route".
U (R) : i dem U, avec le siège du véhicule qui
doit être réglé dans la position la plus
haute.
L- : seuls les sièges enfant indiqués peuvent
être installés à la place concernée (suivant
destination).
X : place non adaptée à l’installation d’un siège
enfant du groupe de poids indiqué.
Enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à un place passager. Remettez l’appuitête en place une fois que le siège
enfant a été enlevé.
Sécurité des enfants
Poids de l’enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
avec réhausse
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Siège passager avant (c)
sans réhausse
X
X
X
X
Place
7 places (3 rangées)
Places arrière latérales
2ème rangée (d)
(e)
U*
U*
U*
U*
Place arrière centrale
2ème rangée (d)
(e)
U
U
U
U
U
U
U
U
Places arrière
3ème rangée
6
* Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le véhicule. Consultez la rubrique "Installation des
sièges enfants avec béquille" pour plus de détails.
129
Sécurité des enfants
a : siège enfant universel, siège enfant pouvant
s’installer dans tous les véhicules avec la
ceinture de sécurité.
b : groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant ou en
3ème rangée.
c : c onsultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d’installer votre enfant à
cette place.
d:p
our installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
avancez le siège avant, puis redressez le
dossier pour laisser suffisamment de place
au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
e:p
our installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
réglez le siège arrière sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
130
lace adaptée à l’installation d’un siège
U:p
enfant s’attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos à
la route" et/ou "face à la route".
U (R) : idem U, avec le siège du véhicule qui
doit être réglé dans la position la plus
haute.
L- : s euls les sièges enfant indiqués peuvent
être installés à la place concernée (suivant
destination).
X : place non adaptée à l’installation d’un siège
enfant du groupe de poids indiqué.
Enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à un place passager. Remettez l’appuitête en place une fois que le siège
enfant a été enlevé.
Sécurité des enfants
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s’ancrer
sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une sangle
haute qui vient s’attacher sur l’anneau B.
5 places
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise :
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
-
un anneau B, situé sous un cache derrière
le haut du dossier, appelé TOP TETHER
pour la fixation de la sangle haute.
Il est signalé par un marquage.
Situé derrière le dossier, le top tether permet
de fixer la sangle haute des sièges enfants
qui en sont équipés. Ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l’avant, en
cas de choc frontal.
6
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
détachez le cache du TOP TETHER en le
tirant par son encoche,
passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d’appui-tête,
fixez l’attache de la sangle haute à
l’anneau B,
tendez la sangle haute.
7 places
131
Sécurité des enfants
Siège enfant ISOFIX
Recommandé par PEUGEOT et homologué pour votre
véhicule
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas d’accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d’installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d’installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
Siège enfant ISOFIX avec TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement "face à la route".
S’accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l’anneau B,
appelé TOP TETHER, à l’aide d’une sangle haute.
Trois positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points.
Réglez le siège avant du véhicule de telle sorte que les pieds de l’enfant ne touchent pas le
dossier.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice
d’installation du fabricant du siège.
132
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Siège passager avant
F
G
C
D
"dos à la route"
E
6
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
C
D
"face à la route"
A
B
X
X
X
X
IL-SU*
IL-SU*
IL-SU*
IUF*
IL-SU*
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
B1
5 places (2 rangées)
Places arrière latérales
Place arrière centrale
133
Sécurité des enfants
* Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de
force) doivent être installés avec précaution
dans le véhicule. Consultez la rubrique
"Installation des sièges enfants avec béquille"
pour plus de détails.
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège
Isofix Universel, "Face à la route"
s’attachant avec la sangle haute à
l’anneau supérieure des places ISOFIX.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège
Isofix Semi-Universel soit :
-"dos à la route" équipé d’une sangle
haute ou d’une béquille,
-"face à la route" équipé d’une
béquille,
-une nacelle équipée d’une sangle
haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à
la rubrique "Fixations ISOFIX".
X : place non adaptée à l’installation d’un siège
enfant ou d’une nacelle pour le groupe de
poids indiqué.
134
Enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à un place passager. Remettez l’appuitête en place une fois que le siège
enfant a été enlevé.
Sécurité des enfants
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Siège passager avant
F
G
C
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
D
"face à la route"
A
B
X
X
X
X
IL-SU*
IL-SU*
IL-SU*
IUF*
IL-SU*
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
B1
6
7 places (3 rangées)
Places arrière latérales
2ème rangée
Place arrière centrale
2ème rangée
Places arrière
3ème rangée
Non ISOFIX
135
Sécurité des enfants
* Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de
force) doivent être installés avec précaution
dans le véhicule. Consultez la rubrique
"Installation des sièges enfants avec béquille"
pour plus de détails.
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège
Isofix Universel, "Face à la route"
s’attachant avec la sangle haute à
l’anneau supérieure des places ISOFIX.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège
Isofix Semi-Universel soit :
-"dos à la route" équipé d’une sangle
haute ou d’une béquille,
-"face à la route" équipé d’une
béquille,
-une nacelle équipée d’une sangle
haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à
la rubrique "Fixations ISOFIX".
X : place non adaptée à l’installation d’un siège
enfant ou d’une nacelle pour le groupe de
poids indiqué.
136
Sécurité des enfants
Conseils
Sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège enfant
"face à la route", vérifiez que son dossier est
le plus proche possible du dossier du siège
du véhicule, voire en contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans le pays où vous roulez.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est installé
en place passager avant. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Installation d'un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
PEUGEOT vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
6
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des
portes, utilisez le dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
137
Sécurité des enfants
Sécurité enfants
mécanique
Sécurité enfants électrique
Neutralisation
Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Système de commande à distance pour
interdire l’ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures et l’utilisation des lèvevitres arrière.
Verrouillage
Activation
F Contact mis, appuyez de nouveau sur ce
bouton.
Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
F Tournez la commande rouge d’un
huitième de tour avec la clé de contact
comme indiqué sur l’étiquette de la porte.
Contrôler le bon verrouillage.
Déverrouillage
F Tournez la commande rouge d’un huitième
de tour avec la clé de contact.
138
F Contact mis, appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume, accompagné
d’un message qui vous confirme l’activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et
l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à
partir du conducteur restent possibles.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité
enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre la
sortie des passagers arrière.
Sécurité
Indicateurs de
direction
F Baissez à fond la commande d’éclairage
pour une manoeuvre vers la gauche.
F Relevez à fond la commande d’éclairage
pour une manoeuvre vers la droite.
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation
du signal sonore lorsque la vitesse est
supérieure à 60 km/h.
Trois clignotements
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d’éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible
quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout
appréciable pour les changements de file sur
voies rapides.
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage ou
d’accident d’un véhicule.
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
F Basculez ou appuyez sur le bouton A, les
feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
F Appuyez sur l'une des branches du volant.
7
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
139
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
l’antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l’assistance au freinage d’urgence (AFU),
l’antipatinage de roue (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Assistance au freinage d’urgence
(AFU)
Définitions
Antipatinage de roues (ASR)
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l’accélération.
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et assure
un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
L’ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d’urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
140
Ce système permet, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l’efficacité du
freinage.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Aide à la motricité sur la
neige (Contrôle de Traction
Intelligent)
Votre véhicule dispose d’un système d’aide à la
motricité sur la neige : le Contrôle de Traction
Intelligent.
Cette fonction automatique permet de détecter
en permanence les situations d’adhérence
précaire pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le Contrôle de Traction
Intelligent limite le patinage des roues avant
pour optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire.
Dans des conditions extrêmement sévères
(neige profonde, boue, …), il peut s’avérer utile
de neutraliser ponctuellement les systèmes
de contrôle dynamique de stabilité et
d’antipatinage de roues pour faire patiner les
roues et retrouver de l’adhérence.
Il est conseillé de reconnecter le système dès
que possible.
Sur route avec faible adhérence les pneus
neige sont fortement conseillés.
Sécurité
Fonctionnement
Système d’antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS pouvant
provoquer une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
L’allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP, accompagné d’un
signal sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage (REF)
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roue
(ASR)
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu’elles soient
homologuées pour votre véhicule.
7
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu’ils détectent un problème d’adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
141
Sécurité
CDS/ASR
Neutralisation
Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer
utile de neutraliser le CDS et l’ASR pour faire
patiner librement les roues et retrouver de
l’adhérence.
Dès que les conditions d’adhérence le
permettent, réactivez les systèmes.
Les systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
En-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver
manuellement :
F Appuyez de nouveau sur ce bouton.
F Appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume.
Les systèmes CDS et ASR n’agiront plus sur le
fonctionnement du moteur et sur les freins en
cas de dérive de trajectoire.
142
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin et du
voyant du bouton de neutralisation,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message, signalent un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Les systèmes CDS et ASR offrent
un surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ils ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
C’est lorsque les conditions
d’adhérence diminuent (pluie, neige,
glace) que les risques de perte
d’adhérence augmentent. Il est donc
indispensable, pour votre sécurité,
de conserver les systèmes CDS et
ASR activés en toutes conditions, et
particulièrement lorsque celles-ci sont
difficiles.
Le fonctionnement de ces
systèmes est assuré sous réserve
du respect des préconisations du
constructeur, concernant tant les
roues (pneumatiques et jantes),
les composants de freinage, les
composants électroniques que
les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Afin de bénéficier de l’efficacité des
systèmes CDS et ASR en conditions
hivernales, il est impératif d’équiper le
véhicule de quatre pneumatiques neige
qui permettront au véhicule de garder
un comportement neutre.
Après un choc, faites vérifier les
systèmes par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
Réglage en hauteur
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
F Pour trouver le point d’accrochage, pincez
la commande A et faites-la coulisser
jusqu’à trouver un cran.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
7
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceintures avant
A la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, lorsque le conducteur
et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant deux
minutes, ce témoin clignote accompagné d’un
signal sonore. Passé ces deux minutes, ce
témoin reste allumé tant que le conducteur et/
ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.
143
Sécurité
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de
ceintures
7 places
Témoin de débouclage de
ceinture
7.
Ce témoin s’allume dans l’afficheur
des témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, lorsqu’un ou
plusieurs passagers arrière déboucle
sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant deux
minutes, ce témoin clignote accompagné d’un
signal sonore. Passé ces deux minutes, ce
témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs
passagers arrière ne boucle pas sa ceinture.
8.
Témoin de ceinture arrière gauche en
3ème rangée.
Témoin de ceinture arrière droite en
3ème rangée.
Ceintures de sécurité
arrière
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage
et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf le
siège arrière central).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et/ou arrière.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager, le témoin
correspondant 2 ou 3 s’allume en rouge, si la
ceinture n’est pas bouclée ou est débouclée.
144
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
Sécurité
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
A la mise du contact, moteur tournant ou
véhicule roulant à une vitesse inférieure à
environ 20 km/h, les témoins correspondants 4
à 8 s’allument environ 30 secondes en rouge, si
la ceinture n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à
environ 20 km/h, le témoin correspondant 4,
5, 6, 7 ou 8 s’allume en rouge, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, lorsqu’un passager arrière a
débouclé sa ceinture.
Pour éviter le flottement des ceintures
latérales arrière en 2ème rangée, glissez
les sangles dans les passants prévus à
cet effet.
Ceinture de sécurité arrière
centrale 2ème rangée
Ceintures de sécurité arrière
3ème rangée (7 places)
La ceinture pour la place arrière centrale de
2ème rangée est intégrée à l’arrière droite du
pavillon.
Les ceintures pour les places arrière de
3ème rangée sont intégrées à l’angle du montant
de coffre correspondant et du pavillon.
Installation
Installation
F Tirez la sangle et insérez le pêne A dans la
boucle de droite.
F Insérez le pêne B dans la boucle de
gauche.
F Vérifiez le verrouillage de chaque boucle
en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
F Tirez la sangle et insérez le pêne C dans la
boucle, côté garniture latérale de coffre.
F Insérez le pêne D dans la boucle opposée.
F Vérifiez le verrouillage de chaque boucle
en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
Retrait et rangement
Retrait et rangement
F Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle B, puis de la boucle A.
F Accompagnez l’enroulement de la sangle
et amenez le pêne B, puis A sur l’aimant du
point d’ancrage du pavillon.
F Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle D, puis de la boucle C.
F Accompagnez l’enroulement de la sangle
et des pênes D et C.
7
145
Sécurité
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les ceintures
de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés
avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la
ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
146
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau PEUGEOT est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager
a moins de 12 ans ou mesure moins d'un
mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique "Sièges enfants".
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance
des chocs, le dispositif pyrotechnique peut
se déclencher avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Le déclenchement
des prétensionneurs s'accompagne d'un
léger dégagement de fumée inoffensive et
d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des
occupants (sauf le passager arrière central)
en cas de collisions violentes. Les airbags
complètent l'action des ceintures de sécurité
équipées de limiteur d'effort (sauf le passager
arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags
ne se déploieront pas ; seule la ceinture
de sécurité contribue à assurer votre
protection dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Airbags frontaux
Zones de détection de choc
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
7
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner
une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
147
Sécurité
Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager.
F Tournez-la en position "OFF".
F Puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Réactivation
Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la
route", contact coupé, tournez la commande
en position "ON" pour activer de nouveau
l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre
passager avant en cas de choc.
À la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné et/ou dans
l'afficheur des témoins de ceinture
et d'airbag frontal passager. Il reste
allumé pendant toute la durée de
neutralisation.
148
À la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des
témoins de ceinture et d'airbag
frontal passager, pendant une
minute environ, pour signaler l'activation de
l'airbag frontal.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume, accompagné
d'un signal sonore et d'un message,
consultez sans tarder le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en cas de
choc violent.
Sécurité
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré à l’avant, dans
l’armature du dossier de siège, côté porte.
Zones de détection de choc
Activation
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant
avant du véhicule et le panneau de porte
correspondant.
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Si ce témoin s’allume au combiné,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système. Les
airbags pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
7
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l’airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale,
l’airbag ne se déclenche pas.
149
Sécurité
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez
les règles de sécurité
suivantes :
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez
correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites
vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
150
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le
volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau PEUGEOT.
Reportez-vous à la rubrique "Accessoires".
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste
de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l’airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur
Protection antivol
Contacteur à clé
Antidémarrage électronique
Position contact
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour
autoriser le démarrage du moteur.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact, et
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
Elle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger des
accessoires.
Dès que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
En cas de dysfonctionnement, vous
êtes averti par l'allumage de ce témoin,
un signal sonore et un message sur
l'écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne
démarrera pas ; consultez rapidement
le réseau PEUGEOT.
Il comporte 3 positions :
position 1 (Stop) : insertion et extraction de
la clé, colonne de direction verrouillée,
position 2 (Contact) : colonne de
direction déverrouillée, mise du contact,
préchauffage Diesel, marche du moteur,
position 3 (Démarrage).
8
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l'acquisition
de votre véhicule.
151
Conduite
Démarrage du moteur
Frein de stationnement serré, boite de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P :
F appuyez à fond sur la pédale de débrayage
(boite de vitesses manuelle),
ou
F appuyez à fond sur la pédale de frein (boite
de vitesses pilotée ou automatique),
F insérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code,
F déverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple).
F Avec un moteur à essence, actionnez
le démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le moteur
démarre, lâchez la clé.
152
F Avec un moteur Diesel, tournez la clé
jusqu'à la position 2, mise du contact, pour
activer le dispositif de préchauffage du
moteur.
Attendez l'extinction de ce témoin au
combiné puis actionnez le démarreur
en tournant la clé jusqu'à la position 3
jusqu'au démarrage du moteur, sans
accélérer. Dès que le moteur démarre,
lâchez la clé.
En conditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
Lorsque le moteur est chaud, le témoin
ne s'allume pas.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant
de redémarrer. Si après quelques
tentatives le moteur ne démarre
pas, n'insistez pas : vous risqueriez
d'endommager le démarreur et le
moteur. Faites appel au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Ne faites pas chauffer le moteur à
l'arrêt mais démarrez immédiatement et
roulez à régime modéré.
Ne laissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et de
mort.
En conditions hivernales très sévères
(par température inférieure à -23°C),
pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule, moteur et boite de
vitesses, il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de démarrer le véhicule.
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré : risque de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage.
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur véhicule à l'arrêt
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sêche, feuilles mortes) peuvent venir en
contact avec le système d'échappement
chaud : risques d'incendie.
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placer la boite
de vitesses au point mort ou sur la
position P ou N.
Conduite
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Moteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1.
En mode "Stop" du Stop & Start,
n'oubliez pas de couper le contact.
F Retirez la clé du contacteur.
F Pour verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F Vérifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de
perte de contrôle du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et
verrouillez le véhicule.
Pour plus de détails, reportez-vous à
la rubrique "Informations pratiques",
paragraphe "Mode économie
d'énergie".
Évitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Mode économie d'énergie
Oubli de la clé
Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
A l'ouverture de la porte conducteur,
un message d'alerte s'affiche,
accompagné d'un signal sonore, pour
vous rappeler que la clé est restée dans
le contacteur en position 1 (Stop).
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau
en position 2 (Contact).
8
153
Conduite
Frein de stationnement électrique
Programmation du mode
Selon la destination du véhicule, le serrage
automatique à la coupure du moteur et
le desserrage automatique à la mise en
mouvement du véhicule peuvent être
désactivés.
L’activation / désactivation de
cette fonction est possible
en passant par le réseau
PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Le frein de stationnement électrique conjugue
deux modes de fonctionnement :
Serrage/desserrage automatique
Le serrage est automatique à l’arrêt du
moteur, le desserrage est automatique à la
mise en mouvement du véhicule (activés
par défaut),
Serrage/desserrage manuel
Le serrage / desserrage manuel du frein de
stationnement est possible par tirage de la
palette de commande A.
Si ce témoin s’allume au combiné,
le mode automatique est désactivé.
154
Le serrage et le desserrage du frein de
stationnement se font donc manuellement. A
l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore et un message s’affiche si le frein n’est
pas serré.
La désactivation est conseillée en
cas de grand froid (gel) et en cas de
remorquage (dépannage, caravane...).
Reportez-vous au paragraphe
"Desserage manuel".
Ne placez aucun objets (paquet de
cigarettes, téléphone, ...) derrière
la palette de commande du frein
électrique.
Conduite
Serrage manuel
Serrage maximum
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que le témoin de frein de stationnement
est allumé fixe au combiné.
Desserrage manuel
Véhicule à l’arrêt, pour serrer le frein de
stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez
sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l’affichage du message
"Frein de parking serré".
A l’ouverture de la porte conducteur, moteur
tournant, un signal sonore et un message se
déclenchent si le frein de stationnement n’est
pas serré. Sauf si avec une boîte automatique,
le levier de vitesses est en position P (Park).
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer
le frein de stationnement, appuyez sur la
pédale de frein ou sur l’accélérateur, tirez
puis relâchez la palette A.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
-
par l’extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
et par l’affichage du message
"Frein de parking desserré".
Si vous tirez la palette A sans
enfoncer la pédale de frein, le frein
de stationnement ne se desserre pas
et un témoin s’allume au combiné.
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un
serrage maximum du frein de stationnement.
Il est obtenu par un tirage long de la palette A
jusqu’à l’obtention du message "Frein de
parking serré" et du signal sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
avec un véhicule tractant une caravane
ou une remorque, lorsque les fonctions
automatiques sont activées et que vous
effectuez un serrage manuel,
lorsque les conditions de pente
sont susceptibles de varier lors du
stationnement (exemples : transport en
bateau, en camion, remorquage).
8
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, réalisez un serrage maximum
puis tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
Après un serrage maximum, le temps
de desserrage est plus long.
155
Conduite
Serrage automatique,
moteur arrêté
Véhicule à l’arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l’affichage du message
"Frein de parking serré".
Un bruit de fonctionnement vous confirme
le serrage/desserrage de votre frein de
stationnement électrique.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que le témoin de frein de stationnement
est allumé fixe au combiné.
Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, tournez les roues vers le trottoir
et engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
156
Desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage, engagez
la 1ère vitesse ou la marche arrière,
appuyez sur la pédale d’accélérateur et
embrayez.
F Boîte de vitesses pilotée : sélectionnez
la position A, M ou R puis appuyez sur la
pédale d’accélérateur.
F Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position D, M ou R puis
appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
-
par l’extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l’affichage du message
"Frein de parking desserré".
À l’arrêt, moteur tournant, n’accélérez
pas inutilement, vous risquez de
desserrer le frein de stationnement.
Pour immobiliser le
véhicule, moteur tournant
Moteur tournant et véhicule à l’arrêt, il est
indispensable pour immobiliser le véhicule, de
serrer le frein de stationnement manuellement
en tirant sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l’affichage du message
"Frein de parking serré".
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore et un message se déclenchent si le frein
de stationnement n’est pas serré. Sauf si avec
une boîte automatique, le levier de vitesses est
en position P (Park).
Étiquette sur panneau de porte
Conduite
Freinage de secours
En cas de défaillance du système
CDS signalé par l’allumage de ce
témoin, la stabilité du freinage n’est
pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette A.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que le témoin de frein de stationnement
est allumé fixe au combiné.
Situations particulières
Dans certaines situations (démarrage
moteur...), le frein de stationnement
peut ajuster de lui-même son niveau
d’effort. Ceci est un fonctionnement
normal.
Pour déplacer votre véhicule de
quelques centimètres sans démarrer
le moteur, contact mis, appuyez sur
la pédale de frein et desserrez le frein
de stationnement en tirant puis en
relâchant la palette A. Le desserrage
complet du frein de stationnement est
signalé par l’extinction du témoin sur
la palette A, du témoin au combiné et
par l’affichage du message "Frein de
parking desserré".
En cas de dysfonctionnement du frein
de stationnement en position serrée
ou de panne batterie, un desserrage de
secours est toujours possible.
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en conduite
accompagnée, ...), un tirage maintenu de la
palette A permet d’arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité (CDS)
garantit la stabilité lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
un des messages suivant s’affiche :
"Frein de parking défaillant".
"Commande de frein de parking
défaillante".
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement dans des situations
exceptionnelles.
8
157
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d’un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
dans certaines conditions de pente,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n’est
pas désactivable.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort en boîte de vitesses manuelle,
si vous êtes en position A ou M en boîte de
vitesses pilotée,
si vous êtes en position D ou M en boîte de
vitesses automatique.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l’aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement. Puis vérifiez que
le témoin de frein de stationnement
(et le témoin P sur la palette de frein
électrique) sont allumés fixe.
158
En pente descendante, véhicule à l’arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu’une anomalie du système survient,
ces témoins s’allument. Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Conduite
Anomalies de fonctionnement
En cas d’allumage du voyant de défaut de frein de stationnement électrique et d’un ou des témoins présentés dans ces tableaux, mettez le véhicule dans
une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Situations
Conséquences
Affichage du message "Frein de parking
défaillant" et des témoins suivants :
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que manuellement.
Affichage du message "Frein de parking
défaillant" et des témoins suivants :
-
Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui
sur la pédale d’accélérateur et en relâchant la palette.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Affichage du message "Frein de parking
défaillant" et des témoins suivants :
et éventuellement
clignotant
8
Pour serrer le frein de stationnement électrique :
F Immobilisez le véhicule et coupez le contact.
F Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à la fin du serrage.
F Mettez le contact et vérifiez l’allumage des témoins du frein de stationnement électrique.
Le serrage est plus lent qu’en fonctionnement normal.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :
F Mettez le contact.
F Tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâchez-la.
Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s’allument pas contact mis, ces
procédures ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à plat et faites vérifier par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
159
Conduite
Situations
Affichage du message "Commande de frein
de parking défaillante - mode automatique
activé" et des témoins suivants :
Conséquences
-
Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserrage
automatique à l’accélération sont disponibles.
Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours
sont indisponibles.
et éventuellement
clignotant
Défaut Batterie
-
160
L’allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtezvous et immobilisez votre véhicule (si nécessaire, placez les deux cales sous les roues).
Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur.
Conduite
Affichage tête haute
Système projetant un ensemble d'informations
sur une lame transparente, dans le champ de
vision du conducteur pour ne pas quitter la
route des yeux.
Ce système fonctionne moteur tournant et
conserve les réglages à la coupure du contact.
Sélecteurs impulsionnels
Affichages en
fonctionnement
1.
2.
3.
Une fois le système activé, les informations
regroupées sur l'affichage tête haute sont :
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de
vitesse.
C. Les informations du "Distance alert" (selon
version).
D. Les informations de navigation (selon
version).
Pour plus d'information sur la navigation,
reportez-vous à la rubrique "Audio et
télématique".
Marche / arrêt de l'affichage tête haute.
Réglage de la luminosité.
Réglage en hauteur de l'affichage.
Une action sur un des sélecteurs
permet de sortir la lame.
8
161
Conduite
Activation / Neutralisation
Réglage de la luminosité
Il est recommandé de manipuler les
sélecteurs impulsionnels uniquement
véhicule à l'arrêt.
À l'arrêt ou en roulant, aucun objet
ne doit être posé autour de la lame
transparente (ou sur son couvercle)
pour ne pas empêcher la sortie de la
lame et son bon fonctionnement.
F Moteur tournant, actionnez le sélecteur
impulsionnel 1. L'état activé/neutralisé
à l'arrêt du moteur est conservé au
redémarrage.
Réglage en hauteur
F Moteur tournant, ajustez la hauteur
souhaitée de l'affichage grâce au sélecteur
impulsionnel 3 :
- en haut pour déplacer l'affichage vers le
haut,
- en bas pour déplacer l'affichage vers le
bas.
162
F Moteur tournant, réglez la luminosité
des informations grâce au sélecteur
impulsionnel 2 :
- en haut pour augmenter la luminosité,
- en bas pour diminuer la luminosité.
Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes (pluie et/ou
neige, fort ensoleillement, ...) l'affichage
tête haute peut ne pas être lisible ou
être perturbé momentanément.
Certaines lunettes (solaires, de vue
ou avec des verres polarisés) peuvent
gêner la lecture des informations.
Pour nettoyer la lame transparente,
constituée de verre organique, utilisez
un chiffon propre et doux (type chiffon
à lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser
un chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant, sinon vous
risquez de rayer la lame ou d'abîmer le
traitement antireflets.
Conduite
"Distance alert"*
Système d'aide à la conduite, informant
le conducteur de l'intervalle de temps (en
secondes) qui le sépare du véhicule qui le
précède, lorsque les conditions de roulage sont
stabilisées.
Il ne détecte pas les véhicules à l'arrêt et n'a
aucune action sur votre véhicule.
Sélecteurs impulsionnels
1.
2.
Pour le temps de sécurité à respecter, référezvous aux législations ou recommandations du
code de la route en vigueur dans votre pays.
Il fonctionne lorsque la vitesse de votre
véhicule est supérieure à 70 km/h et inférieure
à 150 km/h.
Ce système comporte une alerte visuelle
programmable qui reste en mémoire à la
coupure du contact.
Ce système est une aide à la conduite et ne
peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Affichages en
fonctionnement
Marche / arrêt.
Augmentation (+) / diminution (-) de la
valeur d'alerte.
* Suivant version.
Les informations sont regroupées sur
l'affichage tête haute.
Une fois le système activé :
A. La vitesse de votre véhicule est en dehors
de la plage de fonctionnement.
B. Votre véhicule est dans la plage de
fonctionnement mais il n'y a pas de
véhicule détecté.
C. Le véhicule qui vous précède est détecté.
Le temps instantané qui vous sépare de ce
véhicule s'affiche en permanence.
D. Le temps avec le véhicule qui vous
précède est inférieur à la valeur d'alerte
programmée (elle clignote).
8
163
Conduite
Activation
Programmation de la valeur
d'alerte
Alerte
F Sélectionnez la valeur d'alerte souhaitée
grâce au sélecteur impulsionnel 2, par pas
de 0,1 seconde :
- en haut pour augmenter : "+",
- en bas pour diminuer : "-".
Exemple avec une valeur à 2 secondes :
F Actionnez le sélecteur impulsionnel 1, le
voyant s'allume.
Le système est activé mais il ne fonctionnera
qu'à partir de 70 km/h.
164
La valeur d'alerte est programmable entre
0,9 seconde et 2,5 secondes.
L'alerte visuelle peut être désactivée en
programmant une valeur de 0 seconde.
Lorsque le temps (en secondes), entre
votre véhicule et celui qui vous précède, est
inférieure au temps programmé (valeur d'alerte)
une alerte visuelle clignote.
Un temps de sécurité de 2 secondes est
recommandé dans des conditions de
roulage normales (adhérence et vitesse
correctes) afin d'éviter une collision en
cas de freinage d'urgence.
Conduite
Neutralisation
F Actionnez le sélecteur impulsionnel 1 pour
neutraliser le système, le voyant s'éteint.
Réactivation
Limites de fonctionnement
Le système se met en veille automatiquement
si le capteur ne détecte pas correctement le
véhicule précédent (conditions météo très
difficiles, capteur déréglé, ... ). Un message
s'affiche sur l'écran multifonction.
Le véhicule suivi peut, dans certaines
conditions, ne pas être détecté, comme par
exemple :
dans un virage,
lors d'un changement de voie,
lorsque le véhicule précédent est soit trop
loin (portée maximum du capteur : 100 m),
soit à l'arrêt (dans un bouchon, ...).
Lorsque le véhicule suivi est excessivement
proche (temps entre les deux véhicules
inférieur à 0,5 s), l'affichage reste fixe à 0,5 s.
Si le voyant du sélecteur impulsionnel 1
clignote, faites vérifier le système par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Ce système n'est pas un radar anticollision et il n'a aucune action sur la
dynamique de votre véhicule. Il est
informatif et ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
8
F Actionnez de nouveau le sélecteur
impulsionnel 1 pour réactiver le système.
La dernière valeur programmée est
conservée et le voyant s'allume.
165
Conduite
Limiteur de vitesse
Système empêchant le dépassement de la
vitesse du véhicule à la valeur programmée par
le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur
ne produit plus d'effet sauf en appuyant
fortement sur la pédale d'accélérateur, il est
alors possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il
suffit de descendre à une vitesse inférieure
à la vitesse programmée en relâchant
l'accélérateur.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
celle-ci nécessite une vitesse programmée
d'au moins 30 km/h.
La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par
action manuelle sur la commande.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
166
Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
programmée
3. Touche d'augmentation de la valeur
programmée
4. Touche de marche / arrêt de la limitation
Affichages au combiné
Les informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la limitation
6. Indication de sélection du mode limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
Ces informations sont également
affichées sur l’affichage tête haute.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique "Affichage tête haute".
Conduite
Programmation
F Réglez la valeur de vitesse en appuyant
sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).
F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu'il soit mis en marche (OFF/Pause).
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
F Arrêtez le limiteur en appuyant sur la
touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (OFF/
Pause).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse
programmée à l'aide des touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
F Mettez en marche le limiteur en appuyant
sur la touche 4.
8
F Remettez en marche le limiteur en
appuyant de nouveau sur la touche 4.
167
Conduite
Dépassement de la vitesse
programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour
dépasser la vitesse programmée sera sans
effet, sauf si vous appuyez fortement sur la
pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par
décélération volontaire ou non du véhicule,
annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite
normale
F Tournez la molette 1 en position "0" :
le mode limiteur est désélectionné.
L'affichage revient au totalisateur
kilométrique.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la
vitesse s'efface entraînant le clignotement des
tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
168
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Conduite
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que
l'engagement :
du quatrième rapport en boîte manuelle,
du deuxième rapport en mode séquentiel
avec la boîte de vitesses pilotée ou
automatique,
de la position A en boîte de vitesses pilotée
ou D en boîte de vitesses automatique.
La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de
déclenchement des systèmes CDS/ASR pour
des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée.
Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de programmation d'une vitesse /
de diminution de la valeur programmée.
3. Touche de programmation d'une vitesse /
d'augmentation de la valeur programmée.
4. Touche d'arrêt / reprise de la régulation.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
Affichages au combiné
8
Les informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.
5. Indication d'arrêt / reprise de la régulation.
6. Indication de sélection du mode régulateur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
Ces informations sont également
affichées sur l’affichage tête haute.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique "Affichage tête haute".
169
Conduite
Programmation
F Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu'à la vitesse désirée,
puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex :
110 km/h).
F Tournez la molette 1 en position
"CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis
en marche (OFF/Pause).
170
F Arrêtez le régulateur en appuyant sur la
touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (OFF/
Pause).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse
programmée à l'aide des touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
F Remettez en marche le régulateur en
appuyant de nouveau sur la touche 4.
Conduite
Dépassement de la vitesse
programmée
Le dépassement volontaire ou non de la
vitesse programmée entraîne son clignotement
sur l'afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par
décélération volontaire ou non du véhicule,
annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite
normale
F Tournez la molette 1 en position "0" :
le mode régulateur est désélectionné.
L'affichage revient au totalisateur
kilométrique.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l'une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
8
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la
vitesse s'efface entraînant le clignotement des
tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
171
Conduite
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
Passage de la marche
arrière
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation peut
endommager définitivement la boite de
vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse
par inadvertance).
F Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d'embrayage.
172
En cas de conduite sur chaussée
inondée ou lors d'un passage de gué,
roulez au pas.
Conduite
Boîte de vitesses pilotée
Boîte de vitesses pilotée à six vitesses offrant,
au choix, le confort de l'automatisme ou le
plaisir du passage manuel des vitesses.
Trois modes de conduite vous sont donc
proposés :
le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte,
le mode séquentiel pour le passage
manuel des vitesses par le conducteur,
le mode auto séquentiel pour effectuer
un dépassement, par exemple, en restant
en mode automatisé tout en utilisant les
fonctionnalités du mode séquentiel.
Un typage Sport est disponible en mode
automatisé ou séquentiel pour vous procurer
un style de conduite plus dynamique.
Levier de vitesses
R. Marche arrière.
F Pied sur le frein, déplacez le levier vers le
haut pour sélectionner cette position.
N. Point mort.
F Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
F Déplacez le levier vers le bas pour
sélectionner ce mode.
M. + / -Mode séquentiel avec passage
manuel des vitesses.
F Déplacez le levier vers le bas, puis vers la
gauche pour sélectionner ce mode, puis :
- donnez une impulsion vers l'avant pour
augmenter les rapports,
- ou donnez une impulsion vers l'arrière
pour diminuer les rapports.
S. Typage Sport.
F Appuyez sur ce bouton pour l'activer ou le
neutraliser.
8
173
Conduite
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Démarrage du véhicule
F Sélectionnez la position N.
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas :
Si N clignote au combiné, déplacez
le levier sur la position A puis sur la
position N.
Si le message "Pied sur le frein"
s'affiche, appuyez plus fortement
sur la pédale de frein.
+.
Commande d'augmentation du rapport à
droite du volant.
F Appuyez derrière la commande sousvolant "+" pour augmenter les rapports.
-. Commande de diminution du rapport à
gauche du volant.
F Appuyez derrière la commande sousvolant "-" pour diminuer les rapports.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la
marche arrière.
174
Positions du levier de vitesses
Lorsque vous déplacez le levier, le témoin
correspondant à sa position s'affiche au
combiné.
N. Neutral (Point mort)
R. Reverse (Marche arrière)
1, 2, 3, 4, 5, 6. Rapports en mode séquentiel
AUTO. Il s'allume à la sélection du mode
automatisé. Il s'éteint au passage en
mode séquentiel.
S. Sport (Typage Sport)
F Placez le pied sur le frein
lorsque ce témoin clignote (ex :
démarrage du moteur).
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
F Maintenez la pédale de frein appuyée,
déplacez le sélecteur de vitesses sur la
position A ou M pour avancer, ou R pour
reculer.
F Retirez votre pied de la pédale de frein,
vous pouvez alors accélérer.
F Le frein de stationnement électrique
se desserre automatiquement, sinon
déverrouillez le manuellement.
Conduite
Mode séquentiel
AUTO et 1 ou R apparaissent sur
l'afficheur du combiné.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, A
ou M est sélectionnée, le véhicule
se déplace même sans intervention
sur l'accélérateur. Moteur tournant,
ne laissez jamais des enfants
sans surveillance à l'intérieur du
véhicule. Moteur tournant, en cas
d'opération d'entretien, serrez le frein
de stationnement et sélectionnez la
position N.
F Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position M pour passer en
mode séquentiel.
AUTO disparaît et les rapports
engagés apparaissent
successivement sur l'afficheur du
combiné.
Les demandes de changement de rapport se
font uniquement si le régime moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
À très basse vitesse, si la marche
arrière est demandée, celle-ci sera
prise en compte seulement quand le
véhicule sera immobilisé. Le témoin
Pied sur le frein peut clignoter au
combiné pour vous inciter à freiner.
À haute vitesse, si la marche arrière est
demandée, le témoin N clignotera et
la boîte passera automatiquement au
point mort. Pour réengager une vitesse,
remettez le levier en position A ou M.
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action
du conducteur sur le levier de vitesses
ou sur les commandes sous-volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche
arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
8
175
Conduite
Mode automatisé
Mode "auto séquentiel"
Typage Sport
F Après l'utilisation du mode séquentiel,
sélectionnez la position A pour revenir en
mode automatisé.
Ce mode vous permet d'effectuer un
dépassement, par exemple, tout en restant en
mode automatisé en utilisant les fonctionnalités
du mode séquentiel.
F Actionnez les positions + ou - des
commandes sous-volant.
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet. AUTO
reste affiché au combiné.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
F Après sélection du mode séquentiel ou
du mode automatisé, appuyez sur le
bouton S pour activer le typage Sport qui
vous procure un style de conduite plus
dynamique.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent sur l'afficheur du
combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
style de conduite,
profil de la route.
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple dépassement d'un autre
véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d'accélérateur et franchissez le
point de résistance.
176
S apparaît à coté du rapport
engagé sur l'afficheur du combiné.
F Appuyez de nouveau sur le bouton S pour
le neutraliser.
S disparaît alors de l'afficheur du combiné.
Le retour au mode normal est
automatique à chaque coupure du
contact.
Conduite
Arrêt du véhicule
Anomalie de
fonctionnement
Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir
de :
passer en position N pour être au point
mort,
laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Dans les deux cas, vous devez impérativement
serrer le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule sauf si celui-ci est
programmé en mode automatique.
Contact mis, l'allumage de ce
témoin et le clignotement de AUTO,
accompagnés d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indiquent
un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
En cas d'immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez absolument le
levier de vitesses au point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que le
levier de vitesses est au point mort N et
que le frein de stationnement est serré.
Appuyez obligatoirement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur.
Dans tous les cas de stationnement,
serrez impérativement le frein de
stationnement pour immobiliser le
véhicule.
En cas de conduite sur chaussée
inondée ou lors d'un passage de gué,
roulez au pas.
8
177
Conduite
Boîte de vitesses automatique "TipTronic - System Porsche"
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont donc
proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par la
boîte,
le programme sport pour vous donner un
style de conduite plus dynamique,
le programme neige pour améliorer la
conduite en cas de mauvaise adhérence,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de
vitesses
1.
2.
3.
178
Levier de vitesses.
Bouton "S" (sport).
Bouton "T" (neige).
Levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N. Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M + / -. Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F Donnez une impulsion vers l'avant pour
monter les rapports.
ou
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour
descendre les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
T. Programme neige.
1 à 6. Rapports engagés en fonctionnement
manuel.
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel.
Conduite
Démarrage du véhicule
F Pied sur le frein, sélectionnez la position P
ou N.
F Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore
retentit, accompagné d'un message sur l'écran
multifonction.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Desserrez le frein de stationnement,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Un message s'affiche si vous tentez de
déplacer le sélecteur de vitesse de la
position P sans appuyer sur la pédale
de frein.
Si en allure de marche, la position N est
engagée par inadvertance, laissez le
moteur ralentir, puis engagez la position
D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
Fonctionnement
automatique
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale
d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses
rétrograde automatiquement ou maintient le
rapport sélectionné jusqu'au régime maximum
du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
8
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
179
Conduite
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton "S", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige "T"
F Appuyez sur le bouton "T", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
T apparaît au combiné.
180
Retour au fonctionnement
automatique
F A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
programme engagé et revenir en mode
auto-adaptatif.
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F Poussez le levier vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Tirez le levier vers le signe - pour passer à
la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de
vitesse sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement engagé
s'affiche.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement la
vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre
deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Si le levier n'est pas en position P, à
l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et
un message apparaît.
F Repositionnez le levier en
position P ; le signal sonore
s'interrompt et le message
disparaît.
Contact mis, l'allumage de ce
témoin, accompagné d'un signal
sonore et d'un message sur
l'écran multifonction, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de
vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Ce témoin peut également s'allumer en cas
d'ouverture d'une porte.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
si vous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et de
frein,
si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage de la position P
à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le levier de vitesses sur
N et serrez le frein de stationnement,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
8
En cas de conduite sur chaussée
inondée ou lors d'un passage de gué,
roulez au pas.
181
Conduite
Indicateur de changement de rapport*
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière.
-
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Exemple :
Vous êtes sur le troisième rapport.
-
-
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
* Suivant motorisation.
182
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le moteur
redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s'effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop
& Start permet de réduire la consommation de
carburant, les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
à une vitesse inférieure à 20 km/h,
ou véhicule à l'arrêt avec la version
e-THP 165, lorsque vous passez le levier
de vitesses au point mort et que vous
relâchez la pédale d'embrayage,
avec une boîte de vitesses pilotée, à
une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque
vous enfoncez la pédale de frein ou que
vous placez le sélecteur de vitesses sur la
position N,
-
avec une boîte de vitesses automatique,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses sur la position N.
Si votre véhicule en est équipé, un
compteur de temps cumule les durées
de mise en mode STOP au cours du
trajet. Il se remet à zéro à chaque mise
du contact avec la clé.
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée...
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage avec
la clé,
le véhicule est arrêté sur une forte pente
(montante ou descendante),
le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est activé,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
8
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact avec la clé.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
183
Conduite
Neutralisation
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
-
-
184
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage,
avec une boîte de vitesses pilotée :
● sélecteur de vitesses en position A ou
M, lorsque vous relâchez la pédale de
frein,
● ou sélecteur de vitesses en position
N et pédale de frein relâchée, lorsque
vous placez le sélecteur de vitesses en
position A ou M,
● ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
avec une boîte de vitesses automatique :
● sélecteur de vitesses en position D ou
M, lorsque vous relâchez la pédale de
frein,
● ou sélecteur de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, lorsque
vous placez le sélecteur de vitesses en
position D ou M,
● ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h
avec une boîte de vitesses manuelle
(3 km/h avec la version e-THP 165),
11 km/h avec une boîte de vitesses pilotée
ou 3 km/h avec une boîte de vitesses
automatique,
le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
A tout moment, appuyez sur la commande
"ECO OFF" pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l'allumage du voyant de
la commande, accompagné d'un message sur
l'écran.
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement.
Conduite
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande "ECO
OFF".
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l'extinction du voyant de la
commande et d'un message sur l'afficheur.
Anomalie de
fonctionnement
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage avec la clé.
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande "ECO OFF" clignote,
puis s'allume fixement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale : tous les témoins
du combiné s'allument. Il est alors nécessaire
de couper le contact, puis de redémarrer avec
la clé.
En cas de conduite sur chaussée
inondée ou de passage de gué, coupez
la fonction Stop & Start et roulez au
pas.
Entretien
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Ce système nécessite une batterie 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques
(références disponibles auprès du réseau
PEUGEOT).
Le montage d'une batterie non référencée
par PEUGEOT entraîne des risques de
dysfonctionnement du système.
Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et
n'inversez pas les polarités.
8
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Pour toute
intervention sur votre véhicule,
adressez-vous au réseau PEUGEOT ou
à un atelier qualifié.
185
Conduite
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Des capteurs de pressions sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance ni la
responsabilité du conducteur.
186
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques (voir rubrique
"Eléments d'identification").
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée). Dans
le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Conduite
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul
des pneumatiques, le pictogramme ou le
message affiché, selon équipement, permet de
l'identifier.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
Anomalie de
fonctionnement
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
F Si vous disposez d’un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatiques) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S’il n’est pas possible d’effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
La roue de secours (de type galette
ou jante en tôle) ne comporte pas de
capteur.
L'allumage clignotant puis fixe
du témoin de sous-gonflage
accompagné de l'allumage du
témoin "service" indique un
dysfonctionnement du système.
Cette alerte s'affiche également
lorsqu'au moins une des roues n'est pas
équipée de capteur (par exemple avec
une roue de secours de type galette
ou tôle).
Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n'est plus assurée.
8
Adressez-vous au réseau PEUGEOT
ou à un atelier qualifié pour vérifier
le système ou, après une crevaison,
remonter un pneumatique sur la jante
d'origine, équipée d'un capteur.
187
Conduite
Aide graphique et sonore au stationnement avant et arrière
Système constitué de quatre capteurs de
proximité, installés dans le pare-chocs avant
et/ou arrière.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule,
arbre, barrière, ...) situé derrière le véhicule,
mais il ne pourra pas détecter les obstacles
situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu'un piquet, une balise
de chantier ou tout autre objet similaire
peut être détecté au début de la
manoeuvre, mais peut ne plus l'être
quand le véhicule arrive à proximité.
188
La mise en marche de l'aide au stationnement
est obtenue :
par l'enclenchement de la marche arrière,
une vitesse inférieure à 10 km/h en marche
avant.
Elle est accompagnée d'un signal sonore et de
l'affichage du véhicule sur l'écran multifonction.
L'information de proximité est donnée par :
un signal sonore, d'autant plus rapide que
le véhicule se rapproche de l'obstacle,
un graphique sur l'écran multifonction,
avec des pavés de plus en plus proches du
véhicule.
L'obstacle est localisé en fonction de l'émission
du signal sonore dans les haut-parleurs ; avant
ou arrière et droit ou gauche.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" est
inférieure à trente centimètres environ, le
signal sonore devient continu et/ou le symbole
"Danger" apparaît en fonction de l'écran
multifonction.
Conduite
Neutralisation
La mise à l'arrêt de l'aide au stationnement est
obtenue :
lorsque vous quittez la marche arrière,
lorsque la vitesse est supérieure à 10 km/h
en marche avant,
lorsque le véhicule est à l'arrêt plus de trois
secondes en marche avant.
Le système d'aide au stationnement
ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de défaut de
fonctionnement, au passage de la
marche arrière, ce témoin s'affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l'écran multifonction, accompagné
d'un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
F Appuyez sur le bouton A, le voyant
s'allume, le système est totalement
neutralisé.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage
d'un porte-vélo (véhicule équipé
d'un attelage ou d'un porte vélo
recommandé par PEUGEOT).
Réactivation
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une
vitesse inférieure d'environ 10 km/h,
certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur, ...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
8
F Appuyez de nouveau sur le bouton A, le
voyant s'éteint, le système est réactivé.
189
Conduite
Caméra de recul
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Le retour visuel couleur se fait sur l'écran de
navigation.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne remplace pas la vigilance
du conducteur qui doit conserver,
en permanence, le contrôle de son
véhicule.
Nettoyez régulièrement l'optique de la
caméra de recul avec une éponge ou
un chiffon doux.
En cas de lavage dans une station de
lavage à haute pression, maintenez
la lance à 30 cm de l'optique de la
caméra.
190
Les traits verts représentent la direction
générale du véhicule.
Les traits rouges représentent 30 cm environ
après la limite du pare-chocs arrière de votre
véhicule.
Les traits bleus représentent le rayon de
braquage maximum.
La projection des tracés qui s'affichent
ne permet pas de situer le véhicule
par rapport à des obstacles hauts (par
exemple : les véhicules à proximités).
Une déformation de l'image est
normale.
Conduite
Mesure de place disponible
Après mesure de la place de stationnement
disponible entre deux véhicules ou obstacles,
ce système vous informe sur :
la possibilité de vous garer sur un
emplacement libre, en fonction du
gabarit de votre véhicule et des
distances nécessaires pour effectuer vos
manœuvres,
le niveau de difficulté de la manœuvre à
effectuer.
Affichages au combiné
Le témoin de mesure de place
disponible peut prendre trois états
différents :
-
-
éteint : la fonction n’est pas sélectionnée,
allumé fixe : la fonction est sélectionnée,
mais les conditions de mesure ne sont pas
encore réunies (indicateur de direction
non enclenché, vitesse trop élevée) ou la
mesure est terminée,
clignotant : la mesure est en cours ou le
message s’affiche.
Vous pouvez activer la fonction de mesure de
place disponible en appuyant sur la
commande A. L’allumage fixe du témoin indique
la sélection de la fonction.
8
Le système ne mesure pas les emplacements
dont la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
191
Conduite
Fonctionnement
Vous avez identifié une place disponible :
F Appuyez sur la commande A pour activer
la fonction.
F Activez l’indicateur de direction du côté de
la place à mesurer.
F Pendant la mesure, avancez le long de la
place, à une vitesse inférieure à 20 km/h,
pour vous préparer à effectuer votre
manœuvre.
Le système mesure alors la taille de la
place.
F Le système vous indique le niveau de
difficulté de la manœuvre par un message
sur l’écran multifonction, accompagné d’un
signal sonore.
La fonction affiche les messages suivants :
Stationnement possible
Stationnement difficile
Stationnement non conseillé
192
La fonction se désactive automatiquement :
au passage de la marche arrière,
à la coupure du contact,
passé un délai de cinq minutes après
l’activation de la fonction ou après la
dernière opération de mesure,
si la vitesse du véhicule dépasse le seuil
de 70 km/h pendant une minute.
Si la distance latérale, entre votre
véhicule et la place est trop importante,
le système peut être inopérant.
-La fonction reste disponible
après chaque mesure et peut
ainsi mesurer plusieurs places
successivement.
Par mauvais temps et en hiver,
assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par des
salissures, du givre ou de la neige.
La fonction de mesure de place
disponible désactive l’aide au
stationnement avant, en phase de
mesure marche avant.
En cas de dysfonctionnement, faites
vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Vérifications
PEUGEOT & TOTAL,
Un partenariat au service
de la performance !
L'innovation, la clé du succès
Les équipes de Recherche et Développement
TOTAL travaillent conjointement avec les
équipes de PEUGEOT, afin d'élaborer des
lubrifiants de haute qualité répondant aux
dernières innovations techniques des véhicules
PEUGEOT. C'est pour vous l'assurance
d'optimiser les performances et de protéger
votre moteur dans le temps.
La 208 HYbrid FE démontre les capacités
de PEUGEOT et TOTAL à développer des
technologies innovantes pour avancer d'une
autre façon vers l'avenir.
Réduction des émissions polluantes,
une vraie réalité
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour
optimiser le rendement des motorisations et la
protection des systèmes de post-traitement. Il
convient de respecter les consignes d'entretien
PEUGEOT pour assurer le bon fonctionnement.
208 HYbrid FE, un démonstrateur technologique
exceptionnelles : 1,9 l/100 km et 8 s de 0 à 100 km/h.
aux
caractéristiques
9
RECOMMANDE
193
Vérifications
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau mini de carburant
Remplissage
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné d'un signal
sonore et d'un message d'alerte.
Au premier allumage, il reste environ 6 litres
de carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné du
signal sonore et du message. En roulant,
ce signal sonore et l'affichage du message
d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant
plus élevée que le niveau de carburant se
rapproche de "0".
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel),
reportez-vous également à la rubrique
"Vérifications".
194
Tant que le bouchon n'est pas remis sur
le réservoir, la clé ne peut être retirée
de la serrure.
L'ouverture du bouchon peut
déclencher un bruit d'aspiration d'air.
Cette dépression, tout à fait normale,
est provoquée par l'étanchéité du circuit
de carburant.
Vérifications
Anomalie de
fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à carburant
est signalé par un retour à zéro de l'aiguille de
l'indicateur du niveau de carburant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F arrêtez impérativement le moteur,
F ouvrez la trappe à carburant,
F introduisez la clé dans le bouchon, puis
tournez vers la gauche,
F retirez le bouchon et accrochez-le à la
patte, située sur la face intérieure de la
trappe,
F effectuez le plein du réservoir, mais
n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé.
9
Une fois le remplissage terminé :
F remettez le bouchon en place,
F tournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon,
F refermez la trappe.
195
Vérifications
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
DIESEL
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence du
type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes
aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
spécifiques sont commercialisés pour
fonctionner avec les carburants contenant
jusqu'à 100% d'éthanol (type E100).
196
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens
(gazole respectant la norme EN 590 en
mélange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
utilisation est conditionnée par l'application
stricte des conditions particulières d'entretien.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Vérifications
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Déplacements à l'étranger
Fonctionnement
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l'étranger,
nous vous conseillons de vérifier auprès du
réseau PEUGEOT si votre véhicule est adapté
au matériel de distribution pour le pays dans
lequel vous vous rendez.
9
* Suivant destination.
197
Vérifications
Panne de carburant (Diesel)
Moteur 1,6 litre HDi
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant ; reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
Si le réservoir de votre véhicule est équipé
d’un détrompeur, reportez-vous à la rubrique
"Détrompeur carburant (Diesel)".
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu’à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F Remettez en place et clippez le cache de
style.
F Refermez le capot moteur.
Moteur 2 litres HDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Desserrez la vis de dégazage.
F Actionnez la pompe de réamorçage,
jusqu’à l’apparition du carburant dans le
tuyau transparent.
F Resserrez la vis de dégazage.
F Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F Remettez en place, clippez le cache de
style et assurez-vous de son clippage.
F Refermez le capot moteur.
Moteur 1,6 Blue HDi
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n’insistez pas sur le démarreur ;
recommencez la procédure.
198
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans allumer le moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur.
Vérifications
Capot
Ouverture
F Ouvrez la porte avant gauche.
F Tirez la commande intérieure A, située en
bas de l'encadrement de la porte.
L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
F Déclippez la béquille C de son logement.
F Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l’arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l’hélice.
9
En raison de la présence d’équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l’eau (pluie, lavage, ...).
F Poussez vers la gauche la commande
extérieure B et soulevez le capot.
199
Vérifications
Compartiments moteurs essence
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
200
1.
Réservoir de direction assistée.
4.
Réservoir du liquide de frein.
7.
Filtre à air.
2.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
5.
Batterie / Fusibles.
8.
Jauge d'huile moteur.
6.
Boîte à fusibles.
9.
Remplissage de l'huile moteur.
3.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Vérifications
Compartiments moteurs Diesel
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
9
Remplissage de l'huile moteur.
1.
Réservoir de direction assistée.
5.
Batterie / Fusibles.
9.
2.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
6.
Boîte à fusibles.
10. Pompe de réamorçage*.
7.
Filtre à air.
11. Vis de dégazage*.
3.
Réservoir du liquide de refroidissement.
8.
Jauge d'huile moteur.
4.
Réservoir du liquide de frein.
* Suivant motorisation.
201
Vérifications
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garanties. Faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
motoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre
véhicule doit être stationné sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). PEUGEOT
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
202
Vérification avec la jauge
manuelle
Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence"
ou "Moteur Diesel" pour repérer l'emplacement
de la jauge manuelle dans le compartiment
moteur de votre véhicule.
F Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Vérifications
Niveau du liquide de frein
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l’usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Complément d'huile moteur
Vidange du moteur
Reportez-vous aux rubriques "Moteur
essence" ou "Moteur Diesel" pour localiser
l'emplacement du bouchon du réservoir dans le
compartiment moteur de votre véhicule.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Reportez-vous au carnet d'entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
direction assistée
9
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Dévissez
le bouchon, moteur froid, pour le
vérifier.
203
Vérifications
Niveau du liquide de
refroidissement
Niveau du liquide lave-vitre
et lave-projecteurs
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI" sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la
température de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur.
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, le niveau mini de ce
liquide vous est indiqué par un signal
sonore et un message sur l'afficheur
du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt du
véhicule.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l’arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l’hélice.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
204
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l’allumage du témoin
de service, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur l’afficheur
du combiné.
Caractéristiques du liquide
Appoint
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Produits usagés
En conditions hivernales, il est
recommandé d'utiliser du liquide à base
d'alcool éthylique ou de méthanol.
Évitez tout contact prolongé de l’huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Vérifications
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet d’entretien
et de garanties et en fonction de votre
motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, surtout en
périodes estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie,
reportez-vous à la rubrique "Batterie 12 V" pour
connaître les précautions à prendre avant son
débranchement et après son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d’air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Le début de saturation du filtre à
particules vous est indiqué par
l’allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d’un message sur l’écran
multifonction.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un manque
d’additif ; reportez-vous au paragraphe "Niveau
d’additif gasoil".
Filtre à huile
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l’utilisation d’une batterie
au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui
nécessite, en cas de remplacement
ou de débranchement, l’intervention
exclusive du réseau PEUGEOT ou d’un
atelier qualifié.
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner
d’odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l’environnement.
9
205
Vérifications
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte manuelle pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
206
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l’état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l’état d’usure
des disques de freins, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
N’utilisez que des produits
recommandés par PEUGEOT
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que
le circuit de freinage, PEUGEOT
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l’humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l’efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins, en
cas de problème, n’hésitez pas à
faire vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la rubrique "Frein de stationnement
électrique - § Anomalies de
fonctionnement".
Vérifications
Additif AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel Blue HDi
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation de
carburant de ses moteurs Diesel, PEUGEOT
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du
véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
Système SCR
A chaque visite d'entretien programmé de votre
véhicule dans le réseau PEUGEOT ou dans
un atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre
le bon fonctionnement du système SCR.
A l'aide d'un additif appelé AdBlue ® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85%
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
nous vous recommandons de vous rendre
dans le réseau pour faire effectuer l'appoint
nécessaire.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
9
207
Vérifications
Indicateurs d'autonomie
Dès la mise du contact, un indicateur vous
permet de connaître l'estimation du nombre
de kilomètres que vous pouvez parcourir avec
votre véhicule avant le blocage automatique
du démarrage du moteur, dès que le niveau de
réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamée
ou après détection d'un dysfonctionnement du
système de dépollution SCR.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
L'appui sur ce bouton permet l'affichage
momentané de l'autonomie de roulage.
Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas
précisée.
208
Vérifications
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Panne liée au manque d'additif AdBlue ®
Dès la mise du contact, le témoin UREA
s'allume, accompagné d'un signal sonore et
de l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été
complété.
Adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
600 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas
été complété.
Adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
A défaut, vous risquez de ne plus pouvoir
redémarrer le véhicule.
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Remplir additif
antipollution : Démarrage interdit".
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
nous vous recommandons de faire
appel au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié pour procéder à l'appoint
nécessaire. Si vous effectuez vousmême cet appoint, il est impératif
de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
9
209
Vérifications
En cas de détection d'un
dysfonctionnement du système
d'antipollutionSCR
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Dès la mise du contact, les témoins UREA,
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution"
pour signaler un défaut d'antipollution.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), dès la mise du contact,
les témoins SERVICE et autodiagnostic
moteur s'allument et le témoin UREA
clignote, accompagnés d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut
antipollution : Démarrage interdit dans
300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
A défaut, vous risquez de ne plus pouvoir
redémarrer le véhicule.
Un dispositif d'antidémarrage du moteur
s'active automatiquement au-delà de
1 100 km parcourus après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR. Dès que possible,
faites vérifier le système dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait dès
que le niveau d'émission des gaz
d'échappement redevient conforme.
210
Vérifications
Démarrage interdit
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution : Démarrage interdit".
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Gel de l'additif AdBlue®
L'additif AdBlue ® gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®.
Dans des situations exceptionnelles
(maintien du véhicule à des
températures toujours inférieures à
-15°C sur une longue période), l'alerte
de défaut d'antipollution peut être liée
au gel de l'AdBlue ® de votre véhicule.
Garez votre véhicule dans un local plus
tempéré pendant quelques heures,
jusqu'à ce que l'additif redevienne
liquide.
L'extinction de l'alerte antipollution n'est
pas immédiate, elle interviendra après
plusieurs kilomètres de roulage.
9
211
Vérifications
Appoints en additif AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule
dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'additif AdBlue ® est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités
de pureté.
212
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacons avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
Vérifications
Recommandations de stockage
Procédure
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conservé au moins un an.
L'additif qui a gelé peut être utilisé, une fois
dégelé à l'air ambiant.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
F Coupez le contact et retirez la clé.
F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®,
repliez le plancher accordéon de coffre
gauche et, pour les versions 7 places,
dépliez le siège de 3ème rangée gauche.
F Soulevez la découpe de tapis du coffre.
F Déclippez l'obturateur en plastique noir à
l'aide de la languette.
9
F Insérez les doigts dans l'orifice et tournez
le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut avec
précaution, sans le lâcher.
213
Vérifications
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
Important : si le réservoir d'AdBlue ® de
votre véhicule s'est vidé complètement ce qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur - vous devez impérativement
effectuer un appoint de 3,8 litres
au minimum (soit deux flacons de
1,89 litres).
214
En cas de projections d'additif, rincez
immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.
F Replacez l'obturateur noir en le clippant sur
la trappe.
F Replacez la découpe de tapis du coffre.
F Dépliez et replacez le plancher accordéon.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’additif, signalée par le
message "Remplir additif antipollution :
Démarrage interdit", vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé dans le contacteur.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
Ne jetez pas les flacons d'additif
AdBlue ® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container dédié à
cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.
Informations pratiques
Outillage de bord
Il s'agit de l'ensemble des outils livrés avec votre véhicule. Son contenu dépend de l'équipement de votre véhicule (kit de dépannage provisoire de
pneumatique ou roue de secours).
Accès à l'outillage
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez les planchers accordéon,
F retirez la roue de secours placée sous le
véhicule.
Voir rubrique "Changement d’une roue".
Les outils 6 à 8 sont rangés dans une boîte, au
centre de la roue de secours, placée sous le
véhicule.
Les outils 1, 2, 4a à 5 et 9 sont rangés sous
les planchers accordéon et dans la garniture
intérieur de coffre.
Si votre véhicule est équipé d'un kit de
réparation provisoire de pneumatique,
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié pour connaître les
références des outils nécessaires : cric
et clé démonte-route.
10
215
Informations pratiques
Détail des outils
Pour les versions avec roue de
secours :
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule. Ne les utilisez pas pour d'autres
usages.
1. Deux cales pour caler le véhicule (selon
équipement).
2. Anneau amovible de remorquage.
Voir rubrique "Remorquage du véhicule".
3. Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants) (selon équipement).
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
5.
6.
7.
8.
9.
Pour les versions sans roue de
secours :
4a. Kit de dépannage provisoire de
pneumatique (5 places).
4b. Kit de dépannage provisoire de
pneumatique (7 places).
Comporte un compresseur 12 V et une
cartouche de produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et permet
le réglage de la pression du pneu.
Voir rubrique "Kit de dépannage provisoire
de pneumatique".
216
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Outil démonte-cabochon de vis de roue
(selon équipement).
Permet la dépose des cabochons
enjoliveurs de tête de vis sur les roues
aluminium.
Guide de centrage (selon équipement).
Permet la remise en place de la roue sur le
moyeu pour les roues aluminium.
Rallonge de clé.
Permet de dévisser/visser l'écrou du câble
de treuil.
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique (5 places)*
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du
pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du
pneumatique.
Accès au kit
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume.
Le kit se situe dans le coffre sous le plancher
accordéon.
L'anneau de remorquage 2 est situé sur la
garniture intérieur de coffre, côté gauche.
10
* Suivant destination.
217
Informations pratiques
Description du kit
L'autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
A. Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".
B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O".
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise
12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
218
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
Informations pratiques
Procédure de réparation
1. Colmatage
F Coupez le contact.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Réparation".
F Vérifiez que l'interrupteur B est
basculé en position "O".
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
F Déroulez complètement le tuyau blanc G.
F Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...) en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d'avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l'extérieur.
10
219
Informations pratiques
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur B en position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
220
F Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite
(entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la
crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu’à la
réinitialisation du système par le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Informations pratiques
2. Gonflage
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n'est pas bien
colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
10
221
Informations pratiques
Retrait de la cartouche
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
gonfler d'autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
F
F
F
F
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
222
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l'accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule ou de
l'accessoire.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique (7 places)*
Système complet, composé d’un compresseur
et d’un flacon de produit de colmatage, qui
vous permet une réparation temporaire du
pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
Le kit se situe dans le coffre, sous le siège
gauche de la 3ème rangée.
Ce kit de réparation est disponible dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Il est prévu pour réparer des trous
de 6 mm de diamètre maximum, se
situant exclusivement sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du
pneumatique. Evitez d’enlever tout
corps étranger ayant pénétré dans le
pneumatique.
Utilisation du kit
F Coupez le contact.
F Cochez sur l’autocollant de limitation
de vitesse joint, la roue à réparer, puis
collez-le sur le volant du véhicule pour
vous rappeler qu’une roue est en usage
temporaire.
F Clipez le flacon 1 sur le compresseur 2.
F Vérifiez que l’interrupteur A est basculé en
position "0".
F Raccordez le tuyau du flacon 1 à la valve
du pneumatique à réparer.
F Déroulez complètement le tuyau du
compresseur 2, puis raccordez-le au
flacon.
10
* Suivant destination.
223
Informations pratiques
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
224
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur A en position "1"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
F Retirez le compresseur et rangez le flacon
dans le sachet plastique, fourni dans le kit,
pour ne pas salir votre véhicule avec des
traces de liquide.
F Roulez immédiatement pendant environ
trois kilomètres, à vitesse réduite
(entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la
crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la
pression.
Informations pratiques
F Raccordez directement le tuyau du
compresseur à la valve de la roue réparée.
Si au bout de cinq à dix minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12V du véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez
le moteur tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur A
en position "1" ; pour dégonfler :
interrupteur A en position "0" et appui
sur bouton B), conformément à l’étiquette
de pression des pneumatiques du
véhicule (située sur l’entrée de porte, côté
conducteur), puis pensez à vérifier que la
fuite est bien colmatée (plus aucune perte
de pression après plusieurs kilomètres).
F Retirez le compresseur, puis rangez le kit
complet.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
F Rendez-vous dès que possible dans
le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié, pour la réparation ou le
remplacement du pneumatique par un
technicien.
10
225
Informations pratiques
Changement d'une roue
Faites attention, le flacon de liquide
contient de l’éthylène-glycol, ce produit
est nocif en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux. Tenez ce produit hors de
portée des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sous le flacon.
Le flacon est à usage unique ; même
entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau PEUGEOT ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon de produit de
colmatage disponible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Voir rubrique "Outillage de bord".
Accès à la roue de secours*
La roue de secours est maintenue par un
système de treuil sous le véhicule.
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu’à la
réinitialisation du système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
* Suivant destination.
226
Retrait de la roue
F Soulevez le plancher accordéon.
F Soulevez la découpe de la moquette
du coffre pour accéder à l'écrou de
commande de déverrouillage du treuil.
Informations pratiques
F Vissez cet écrou jusqu'en butée, à l'aide de
la clé démonte-roue 5 et de la rallonge 9,
pour dérouler le câble du treuil.
F Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière
du véhicule.
F Sortez le crochet avec sa pièce de
liaison pour libérer l'ensemble roue/boîte,
conformément à l'illustration.
F Retirez la roue pour accéder à la boîte.
F Faites coulisser le couvercle de la boîte
jusqu'au milieu et retirez-le pour accéder
aux autres outils.
10
227
Informations pratiques
F Remontez l'ensemble roue/boîte sous
le véhicule, en dévissant l'écrou de
commande du treuil avec la clé démonteroue 5 et la rallonge 9.
F Serrez à fond et vérifiez que la roue est
bien plaquée horizontalement contre le
plancher.
Remise en place de la roue
F Rangez les outils correspondants dans la
boîte et refermez le couvercle.
F Positionnez la boîte au sol et centrez la
roue de secours dessus.
F Passez le crochet avec sa pièce de liaison
dans la roue puis la boîte, conformément à
l'illustration.
228
Informations pratiques
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et
bloquez les roues :
en engageant la 1ère vitesse, avec
la boite de vitesses manuelle,
en plaçant le sélecteur sur la
position R avec la boîte de vitesses
pilotée,
en plaçant le sélecteur sur la
position P avec la boîte de vitesses
automatique.
Vérifiez l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la palette de
frein de stationnement.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Démontage de la roue
F Retirez le cabochon sur chacune des vis à
l'aide de l'outil 7 (selon équipement).
F Si votre véhicule en est équipé, montez la
douille antivol 3 sur la clé démonte-roue 5
pour débloquer la vis antivol.
F Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 5.
F Positionnez la semelle du cric 6 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacements avant A ou arrière B
prévus sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l'enjoliveur à
l'aide de la clé démonte-roue 5 en tirant
au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
10
229
Informations pratiques
Veillez à ce que le cric soit bien stable.
Si le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper puis de s'affaisser.
Positionnez le cric uniquement au
niveau des emplacements A ou B.
Assurez-vous que le bord de la tôle
du véhicule est centré sur la tête de
cric. Sinon, le véhicule risque d'être
endommagé et le cric risque de
s'affaisser.
F Déployez le cric jusqu'à ce que la tête de
celui-ci vienne en contact de A ou B ; la
surface d'appui A ou B du véhicule doit
bien s'insérer dans la partie centrale de la
tête du cric.
F Levez le véhicule jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours de type "galette" ou
en tôle ne possède pas de capteur.
La réparation de la roue crevée doit être
impérativement effectuée par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
230
Après une crevaison
La roue crevée ne peut pas être fixée
sous le véhicule. Elle doit être rangée
dans le coffre. Utilisez une housse pour
protéger l'intérieur du coffre.
En roulant avec la roue de secours
de type "galette", ne dépassez pas la
vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Informations pratiques
Montage de la roue
F Mettez en place la roue sur le moyeu à
l'aide du guide de centrage 8.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 5 équipée de la
douille antivol 3 (si votre véhicule en est
équipé).
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 5.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 6 et dégagez-le.
Fixation de la roue de
secours de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours de type
"galette". Le maintien de la roue se fait
par l'appui conique de chaque vis.
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 5 équipée de la douille antivol 3 (si
votre véhicule en est équipé).
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 5.
F Remontez les cabochons sur chacune des
vis (selon équipement).
F Rangez l'outillage dans le boîtier support.
10
231
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d’origine
Taille de maillon
max.
215/55 R16
215/50 R17
9 mm
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
215/45 R18
Pour plus d’informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
232
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Informations pratiques
Changement d’une lampe
Feux avant
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
Modèle avec feux à halogènes
1.
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction
(diodes électroluminescentes-LED).
Feux de route (HB3).
Feux de croisement (H7).
Feux diurnes/feux de position
(diodes électroluminescentes-LED).
Projecteurs antibrouillard (PS24W).
2.
3.
4.
Indicateurs de direction (diodes
électroluminescentes-LED).
Feux de croisement / route
directionnels (D1S).
Feux diurnes / de position (diodes
électroluminescentes-LED).
Projecteurs antibrouillard (PS24W).
Risque d’électrocution
Le remplacement d’une lampe au xénon
(D1S) doit être effectué par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis plusieurs
minutes (risque de brûlure grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
10
233
Informations pratiques
Changement des feux
indicateurs de direction et feux
diurnes / feux de position
Pour le remplacement des feux à diodes
électroluminescentes - LED, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
234
Changement des feux de
croisement (modèle à halogènes)
Changement des feux de route
(modèle à halogènes)
F Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant la languette.
F Sans débrancher le connecteur, faites
pivoter le culot de l’ampoule d’un quart
de tour vers la gauche pour dégager
l’ensemble.
F Débranchez le connecteur pour libérez
l’ampoule.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Informations pratiques
Changement des feux de
croisement et de route
(modèle au xénon)
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des projecteurs
antibrouillard
F Insérez un tournevis vers le milieu du
répétiteur entre celui-ci et la base du
rétroviseur.
F Basculez le tournevis pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
F Débranchez le connecteur du répétiteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Le remplacement d’une lampe au xénon
D1S doit être effectué par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié car
il y a un risque d’électrocution.
Il est recommandé de changer les
lampes D1S simultanément en cas de
défaillance de l’une d’entre elles.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour vous procurer un nouveau répétiteur,
contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
10
Pour le remplacement de ces lampes,
vous pouvez aussi consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
235
Informations pratiques
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
5.
236
Indicateurs de direction
(PY21W-21W).
Feux de stop
(P21W-21W).
Feux de position
(diodes).
Feux antibrouillard
(P21W).
Feux de recul
(P21W).
Changement des feux de stop et
indicateurs
F Retirez les deux écrous de fixation du feu.
F N’hésitez pas à tirer le feu vers l’arrière (un
ergot de positionnement maintient le feu).
F Débranchez le connecteur du feu.
F Appuyez sur les quatre languettes et retirez
le porte-lampes.
Informations pratiques
F Tournez d’un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux de position
(diodes)
Changement des feux
antibrouillard ou de recul
Pour le remplacement de ce type de feu à
diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
F Passez la main sous le pare-choc.
F Tournez d’un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
10
237
Informations pratiques
238
Changement du troisième feu de stop
(5W5)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
F Ouvrez le coffre et retirez le joint supérieur
du volet.
F Démontez la garniture centrale du volet.
F Dévissez les deux écrous avec une clé
de 10.
F Appuyez sur les tiges filetées tout en
maintenant le feu par l’extérieur.
F Refermez le volet.
F Débranchez le connecteur du feu puis le
tuyau du lave-vitre pour détacher le cache
transparent.
F Insérez un tournevis fin dans un des trous
extérieurs du cache transparent.
F Poussez-le vers l’extérieur pour le
déclipper.
F Retirez le cache transparent.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
F Appuyez sur les paires de clips A puis B
puis C, pour dégager les porte-lampes.
Informations pratiques
Changement d'un fusible
Mode opératoire de remplacement d'un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une
panne sur la fonction correspondante.
Accès aux outillages
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d'y
remédier.
F Repérez le fusible défectueux en regardant
l'état de son filament.
La pince d'extraction des fusibles est installée
au dos du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
F Retirez complètement le couvercle.
F Retirez la pince.
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Installation d'accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur
votre véhicule, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
F Utilisez la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement.
F Remplacez toujours le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente.
F Vérifiez la correspondance entre le numéro
gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.
PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
10
239
Informations pratiques
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord.
240
Tableaux des fusibles
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
15
F2
-
Non utilisé.
F3
5
Calculateur airbags.
F4
10
Rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné, boîtier de
commutation et de protection, multimédia arrière.
F5
30
Lève-vitres séquentiels avant.
F6
30
Lève-vitres séquentiels arrière.
F7
5
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, liseuses arrière,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants, éclairage
accoudoir central, commande relais 12 V coffre.
Fonctions
Essuie-vitre arrière.
Informations pratiques
Accès aux fusibles
F Voir le paragraphe "Accès aux outillages".
Fusible
N°
Intensité
(A)
F8
20
Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, écran multifonction,
détection sous-gonflage, sirène alarme, calculateur alarme,
boîtier télématique.
F9
30
Prise 12 V avant, allume-cigares, prise 12 V arrière.
F10
15
Commandes sous-volant.
F11
15
Contacteur antivol courant faible.
F12
15
Présence remorque, capteur de pluie / luminosité, alimentation
fusibles F32, F34, F35.
F13
5
Boîtier servitude moteur, calculateur airbags.
F14
15
Combiné, afficheur du combiné, alimentation fusible F33.
F15
30
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40
Dégivrage lunette arrière, alimentation fusible F30.
FConctions
10
241
Informations pratiques
242
Fusible
N°
Intensité
(A)
F30
5
Rétroviseurs extérieurs chauffants.
F31
30
Prise 12 V coffre.
F32
5
Levier de vitesses (boîte de vitesses pilotée).
F33
10
Affichage tête haute, kit mains-libres, air conditionné.
F34
5
Afficheur témoins de ceinture.
F35
10
Aide au stationnement, autorisation amplificateur Hi-Fi.
F36
10
Calculateur boîtier servitude remorque, platine de porte
conducteur.
F37
20
Amplificateur Hi-Fi.
F38
30
Siège électrique conducteur.
F39
20
Rideau d'occultation du toit vitré panoramique.
Fonctions
Informations pratiques
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles
F Déclipez le couvercle.
F Remplacez le fusible (voir paragraphe
correspondant).
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
Tableau des fusibles
Fusible
N°
Intensité
(A)
F2
15
Avertisseur sonore.
F3
10
Lave-vitre avant / arrière.
F4
10
Feux diurnes.
F5
15
Électrovannes purge canister, décharge turbine et régulation
pression Turbo (1,6 l THP), réchauffeur vapeur huile (1,6 l THP),
réchauffeur gazole (1,6 l HDI).
F6
10
Prise diagnostic, projecteurs directionnels, pompe filtre à
particules (Diesel), "Distance alert", commande réglages
rétroviseurs.
F7
10
Calculateur direction assistée, boîte de vitesses automatique,
moteur hauteur des projecteurs directionnels.
F8
20
Commande du démarreur.
F9
10
Contacteurs pédales d'embrayage et de freinage.
F11
40
Pulseur air conditionné.
Fonctions
10
243
Informations pratiques
244
Fusible
N°
Intensité
(A)
F12
30
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F14
30
Pompe à air.
F15
10
Feux de route droit.
F16
10
Feux de route gauche.
F17
15
Feu de croisement gauche.
F18
15
Feu de croisement droit.
Fonctions
Informations pratiques
Tableau des fusibles au-dessus de la batterie
Fusible
N°
Intensité
(A)
F2
5
Contacteur bi-fonction frein.
F3
5
Boîtier charge batterie.
F4
25
Electrovannes ABS/CDS.
F6
15
Boîte de vitesses pilotée / automatique.
Fonctions
10
245
Informations pratiques
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d’une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
La présence de cette étiquette, notamment
avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une
batterie au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en
cas de débranchement ou de remplacement,
l’intervention exclusive du réseau PEUGEOT
ou d’un atelier qualifié.
Après le remontage de la batterie, le Stop &
Start ne sera actif qu’après une immobilisation
continue du véhicule, dont la durée dépend des
conditions climatiques et de l’état de charge de
la batterie (jusqu’à environ 8 heures).
Avec le Stop & Start, la recharge de la batterie
ne nécessite pas de débranchement.
246
Accès à la batterie
Débranchement de la borne (+)
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
F ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
F fixez la béquille de capot,
F retirez le cache plastique pour accéder à la
borne (+),
F Relevez la palette D au maximum pour
déverrouiller le collier E.
Rebranchement de la borne (+)
F Positionnez le collier E ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F Appuyez verticalement sur le collier E pour
bien le positionner contre la batterie.
F Verrouillez le collier en écartant l’ergot
de positionnement puis en rabaissant la
palette D.
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
Informations pratiques
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
F Retirez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A, puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne (ou sur le support moteur).
F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
F Attendez le retour au ralenti puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettre en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
10
247
Informations pratiques
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
F Débranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur.
F Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (-).
F Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l’acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé
de plus d’un mois, de débrancher la
batterie.
248
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d’étincelles, afin d’éviter tout risque
d’explosion et d’incendie.
N’essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d’abord la dégeler
afin d’éviter les risques d’explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler la
batterie avant la recharge par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié qui
vérifiera que les composants internes
n’ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s’est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
N’inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand le
moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Lavez-vous les mains en fin d’opération.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur si vous avez
une boîte de vitesses pilotée ou
automatique.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l’initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) :
la clé à télécommande,
le(s) rideau(x) d’occultation électrique,
...
Certaines fonctionnalités ne sont pas
disponibles tant que la batterie n’a pas
atteint un niveau de charge suffisant.
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d’énergie
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de
trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux
de croisement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Sortie du mode
Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée
en mode économie d’énergie apparaît sur
l’écran et les fonctions actives sont mises en
veille.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner au moins 5 minutes.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment :
celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mains-libres
de votre WIP Sound ou de votre
WIP Nav,
celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le WIP Com
3D.
Respectez le temps de mise en route
du moteur pour assurer une charge
correcte de la batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe "Batterie").
10
249
Informations pratiques
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Remorquage du
véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec
l'anneau de remorquage fourni avec l'outillage
de bord.
Accès à l'outillage
Avant démontage d’un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
250
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre pour ranger les balais.
L'anneau de remorquage est installé sous le
plancher accordéon gauche, dans la garniture
intérieur de coffre.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher accordéon,
F sortez l'anneau de remorquage du support.
Informations pratiques
Consignes générales
Remorquage de son
véhicule
Remorquage d'un autre
véhicule
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
Mettez le levier de vitesses au point
mort (position N pour la boîte de
vitesses pilotée ou automatique).
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission, ...) et
à l’absence d’assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
Respectez la législation en vigueur
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d’un
permis de conduire valide.
Lors d’un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une
barre de remorquage homologuée ; les
cordes et les sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il
n’y a plus d’assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un
professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou
sur voie rapide,
véhicules 4 roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte
de vitesses au point mort, de
débloquer la direction, de desserrer
le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol
seulement,
absence de barre de remorquage
homologuée...
10
251
Informations pratiques
Dispositif d'attelage à rotule démontable sans outil (RDSO)
L'installation et le retrait de ce dispositif d'attelage d'origine ne nécessitent pas d'outil.
Montage
F Sous le pare-chocs arrière, déclippez et
retirez le cache de protection du support.
F Sur la rotule, appuyez et maintenez la
commande A.
F Déverrouillez le mécanisme de verrouillage
en appuyant sur la gachette B.
252
F Avant d’installez la rotule, vérifiez que les
points de contact, indiqués par les flèches,
ne comportent pas de salissures.
Utilisez un chiffon propre et doux.
F Placez l'extrémité de la rotule dans le
support, situé sous le pare-chocs arrière,
jusqu’en butée.
F Assurez-vous que la rotule soit fixée
correctement. Les deux pions doivent-être
en contact avec les encoches du support
et la gachette B doit-être revenue sur la
position "verrouillage".
F Installez et clippez le cache de protection,
par un mouvement de rotation vers la
gauche.
F Branchez la fiche de la remorque à la
prise 13 pôles prévue à cette effet, située
près du support.
F Sécurisez la remorque en attachant son
cable de sécurité à la boucle prévue à
cette effet, située sur le support.
Informations pratiques
Démontage
Si la rotule n'est pas vérrouillée, la
remorque peut se détacher. Il y a risque
d'accident.
Verrouillez toujours la rotule
conformément aux descriptions.
F Appuyez sur la gachette B et retirez la
rotule d’attelage en la tirant vers vous.
F Déclippez et retirez le cache de protection,
par un mouvement de rotation vers la
droite.
F Clippez le cache de protection dans le
support situé sous le pare chocs.
F Sur la rotule, appuyez et maintenez la
commande A.
F Déverrouillez le mécanisme de verrouillage
en appuyant sur la gachette B.
Lorsque la rotule est instalée, elle peut
gêner l'ouverture complète du volet
inférieur du coffre.
Prenez garde à ce que le volet ne
vienne pas en contact avec la rotule.
Respectez la législation en vigueur
dans le pays dans lequel vous roulez.
Retirez la rotule d’attelage si celle-ci
n’est pas utilisée.
Vérifiez, avant de démarrez le véhicule,
que les feux de remorque fonctionnent
correctement.
Poids maximum autorisé sur le
dispositif d’attelage : 70 kg.
Reportez-vous à la rubrique
"Caractéristiques techniques" pour
connaître les masses et les charges
remorquables de votre véhicule.
Systèmes de portage (coffre ou portevélos).
Respectez impérativement la charge
maximale autorisée sur le dispositif
d'attelage : en cas de dépassement, ce
dispositif peut se détacher du véhicule
et provoquer ainsi un accident grave.
10
253
Informations pratiques
Attelage d'une remorque
Nous vous recommandons d'utiliser les
attelages et leurs faisceaux d'origine
PEUGEOT qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Si la remorque commence à tanguer,
vous risquez d'en perdre le contrôle.
La remorque peut se renverser. Il y a
risque d'accident.
N'essayez en aucun cas de redresser
la remorque en accélérant. Réduisez
votre vitesse et ne contre-braquez pas.
Freinez si nécessaire.
254
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Reportez-vous à la rubrique
"Caractéristiques techniques" pour
connaître les masses et les charges
remorquables en fonction de votre
véhicule.
Informations pratiques
Vent latéral
Freins
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la
remorque.
L'aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d'utilisation d'un attelage d'origine
PEUGEOT.
10
255
Informations pratiques
Pose des barres de toit
Poids maximum autorisé sur barres de
toit, pour une hauteur de chargement
ne dépassant pas 40 cm (sauf portevélos) : 65 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule.
Si votre véhicule est équipé d’enjoliveur
de toit, ne les utilisez pas pour porter
des charges.
Pour installer des barres de toit transversales,
utilisez les quatre fixations rapides prévues à
cet effet :
F soulevez les volets d'occultation,
F ouvrez les caches de fixation sur chaque
barre à l'aide de la clé,
F mettez en place chaque fixation et
verrouillez-les tour à tour sur le toit,
F assurez-vous que les barres de toit sont
fixées correctement (en les secouant),
F fermez les caches de fixation sur chaque
barre à l'aide de la clé.
256
Informations pratiques
Écran grand froid
Dispositif amovible permettant d’éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Avant toute manipulation, assurez-vous que le moteur et le ventilateur sont à l’arrêt. Il est conseillé pour le montage et le démontage de s’adresser au
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Montage
Démontage
F Présentez l’écran en plaçant les clips
inférieurs en contact avec la partie basse
de la grille inférieure, en vous aidant du
guide de centrage.
F Clippez d’abord la partie inférieure, puis la
partie supérieure, de la partie centrale vers
les extrémités.
F Déclippez la partie supérieur de l’écran, en
commençant par les extrémités.
F Saisissez l’écran par les extrémités
inférieures et détachez-le en le tirant vers
vous.
N’oubliez pas de retirer l’écran grand
froid :
température extérieure supérieure
à 10°C,
en cas de remorquage,
vitesse supérieure à 120 km/h.
10
257
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT.
258
"Confort"
"Style"
"Protection"
Déflecteurs de portes, aides au stationnement,
stores latéraux, cintres, module isotherme...
Jantes aluminium, seuils de portes, coques
de rétroviseurs chromées, poignées de portes
chromées, pommeau de levier de vitesses...
Surtapis*, bac de coffre, filet de retenue,
bavettes** de style, housses de sièges,
gammes animaux, protecteur de seuil de
coffre...
"Solution de transport"
"Sécurité"
Barres de toit, attelages, porte vélos sur
attelage, porte vélos sur barres de toit, porte
skis, coffres de toit rigides et souple...
Attelage de remorque nécessitant
impérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres,
antivols de roues, rehausses et sièges pour
enfants, kit antibrouillard, trousse de secours,
éthylotest, triangle de pré-signalisation,
gilet de sécurité haute visibilité, système de
repérage de véhicule volé, grille pare-chien,
équipements hivernaux (chaînes à neige,
enveloppes antidérapantes…)...
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
**
La configuration du véhicule impose qu'il
soit équipé de bavettes de protection à
l'arrière.
Informations pratiques
"Multimédia"
Navigations nomades, mises à jour
cartographie, kit mains-libres, lecteur
DVD, USB Box, casque sans fil Bluetooth
additionnel, chargeur secteur de casque audio
Bluetooth, support multimédia...
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau PEUGEOT qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Vous pouvez également vous procurer
des produits de nettoyage et d'entretien
(extérieur et intérieur), des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...)
et des recharges (cartouche pour
kit de dépannage provisoire de
pneumatique...) en vous rendant dans le
réseau PEUGEOT.
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque PEUGEOT pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
10
259
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses essence
Moteurs
1,6 litre VTi
120 ch
Boîte de vitesses
Manuelle
(5 rapports)
Cylindrée (cm3)
1,6 litre THP
150 / 156 / 163 ch
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
1,6 litre e-THP
165 ch
Automatique
(6 rapports)
1 598
1 598
1 598
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
88
110 / 115 / 120
121
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 660
6 000-6 050 / 6 000 / 6 000
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
160
240
240
Régime de couple maxi (tr/min)
4 250
1 400
1 400
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
oui
oui
oui
4,25
4,25
4,25
Alésage x course (mm)
Capacité d'huile moteur (en litres)
(avec échange cartouche)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive
1999/99/CE).
260
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) essence
Moteurs
1,6 litre VTi
120 ch
1,6 litre THP
156
1,6 litre THP
150 / 156 / 163 ch
1,6 litre e-THP
165 ch¶
Boîte de vitesses
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
Places
-
5
7
5
7
5
7
5
7
Masse à vide
1 405
1 430
1 460
1 490
1 510
1 540
1 500
1 500
1 480
1 505
1 535
1 565
1 585
1 615
1 575
1 575
595
760
590
735
565
710
560
725
-
Masse en ordre de marche*
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 000
2 190
2 050
2 225
2 075
2 250
2 060
2 225
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 300
3 290
3 400
3 425
2 875 /
3 525 /
2 875
3 050 /
3 550 /
3 050
3 510
3 525
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 300
1 100
1 350
1 200
800 /
1 450 /
800
800 /
1 300 /
800
1 450
1 300
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 500
1 400
1 550
1 500
800 /
1 650 /
800
800 /
1 600 /
800
1 650
1 600
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
740
750
70
750
750
70
70
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
11
261
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
1,6 litre e-HDi
110 / 115 ch
Moteurs
Boîte de vitesses
Cylindrée (cm3)
Manuelle
(6 rapports)
1.6 litre BlueHDi
115 / 120 ch
Pilotée
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
82 - 84
84 / 88
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 600
3 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
270
300
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
oui
oui
Filtre à particules
oui
oui
Capacité d'huile moteur (en litres)
(avec échange cartouche)
3,75
-
Alésage x course (mm)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive
1999/99/CE).
262
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel (suite)
Moteurs
2 litres HDi
136 / 150 ch
2 litres HDi
163 ch
2 litres BlueHDi
136 / 150 ch
Boîte de vitesses
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
1 997
1 997
85 x 88
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
100 / 110
120
100 / 110
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000 / 3 750
3 750
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
320 / 340
340
370
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
oui
oui
Filtre à particules
oui
oui
-
-
Capacité d'huile moteur (en litres)
(avec échange cartouche)
11
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive
1999/99/CE).
263
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
1,6 litre e-HDi
110 / 115 ch
Moteurs
Manuelle
(6 rapports)
Boîte de vitesses
Places
5
Pilotée
(6 rapports)
7
5
Pilotée
(6 rapports) Score
7
5
7
-
Masse à vide
1 430
1 430
1 520
1 430
1 520
-
Masse en ordre de marche*
1 505
1 505
1 595
1 505
1 595
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
880
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 080
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
640
820
640
730
640
730
2 070
2 250
2 070
2 250
2 070
2 250
3 170
3 150
2 920
2 950
700
1 100
900
850
700
900
1 300
1 100
1 050
900
2 950
750
700
70
750
750
70
70
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.v
264
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
1,6 litre BlueHDi
120 ch
Moteurs Diesel
Manuelle
(6 rapports)
Boîte de vitesses
Places
5
Manuelle
(6 rapports) Score
7
5
7
-
Masse à vide
1 490
-
Masse en ordre de marche*
1 565
-
Charge utile
590
760
590
760
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 080
2 250
2 080
2 250
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 180
3 150
2 980
2 950
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 100
900
900
700
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 300
1 100
1 100
900
-
Remorque non freinée
750
-
Poids recommandé sur flèche
70
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
11
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
265
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteurs Diesel
2 litres HDi
136 / 150 ch
2 litres HDi
163 ch
2 litres BlueHDI
150 ch
Boîte de vitesses
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Places
-
Masse à vide
-
Masse en ordre de marche*
-
Charge utile
-
5
7
1 540
1 615
5
7
1 589
1 619
5
7
1 530
1 664
1 694
585
770
536
711
610
1 605
780
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 125
2 310
2 125
2 330
2 140
2 310
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 475
3 510
3 525
3 530
3 490
3 510
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 350
1 200
1 400
1 200
1 350
1 200
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 550
1 500
1 600
1 500
1 550
1 500
-
Remorque non freinée
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
70
70
70
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
266
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel - VU (véhicule utilitaire)
1,6 litre e-HDi
115 ch
Moteurs
Boîte de vitesses
Type Variante Version
2 litres HDi
150 ch
2 litres BlueHDI
150 ch
Manuelle
(6 rapports)
Pilotée
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
9HZ
9HZ
9HR
RHE
AHX
-
Masse à vide
1 481
1 482
1 481
1 572
1 649
-
Masse en ordre de marche*
1 556
1 557
1 556
1 647
1 724
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)**
2 225
2 230
2 200
2 310
2 300
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%***
3 170
3 475
3 450
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%****
-
Remorque freinée (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
3 120
895
890
970
1 165
1 150
X
X
X
X
X
750
750
750
70
70
70
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** Le dépassement de la masse techniquement admissible sur l'essieu arrière entraîne une limitation de vitesse à 80 km/h tel que définit le point 2.7 de la Directive.
*** Le dépassement de la masse techniquement admissible quand le véhicule est tracteur entraîne une limitation de vitesse à 80 km/h tel que définit le
point 2.7 de la Directive.
**** Valeur maximale de remorque freinée dans la limite du MTRA ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa
tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
11
267
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
268
Caractéristiques techniques
Éléments d’identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du support d’amortisseur.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
autodestructive collée sur l’entrée de porte,
côté conducteur.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied milieu,
côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
les pressions de gonflage à vide et en
charge,
les dimensions des pneumatiques,
la pression de gonflage de la roue de
secours,
la référence de la couleur de la peinture.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
11
269
Caractéristiques techniques
270
Appel d’urgence ou d’assistance
271
Appel d’urgence ou d’assistance
Peugeot Connect SOS
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l’appel est lancé vers le centre
d’appel "Peugeot Connect SOS"*.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint. L’annulation est confirmée par un message vocal.
Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel "Peugeot Connect
SOS" qu’il s’agit d’une erreur.
"Peugeot Connect SOS" localise immédiatement votre véhicule, entre
en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite - si nécessaire l’envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme
n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été
expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d’utilisation du service disponible en point
de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de "Peugeot Connect SOS",
"Peugeot Connect Assistance" et la langue nationale officielle choisie
par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont
disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
272
Peugeot Connect Assistance
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur
se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE avec
WIP Com 3D
Peugeot Connect SOS
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas
fonctionnels.
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à
l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran
"Validation / Annulation" (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot
Urgence qui reçoit des informations de localisation du
véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux
services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (112).
Peugeot Connect Assistance
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT.
Sélectionner "Centre Contact Client"
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Centre Contact Client
Sélectionner "Peugeot Assistance"
pour lancer un appel de dépannage.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Peugeot Assistance
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message "Appel d’Urgence en mode dégradé" associé au
clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors
du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre
réseau.
273
274
WIP Com 3D
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
01 Premiers pas
02Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
276
278
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
281
286
295
297
298
303
308
313
275
pas
01 Premiers
Façade WIP Com 3D
Accès au Menu "Média"
(CD audio, Jukebox, Entrée
Auxiliaire).
Affichage de la liste des
pistes.
Changement de source.
Abandon de l’opération en
Accès au Menu "Navigation" cours.
et affichage des dernières
Appui long : retour à
destinations.
l’affichage principal.
Accès au Menu "Trafic".
Accès au Menu "Radio"
Affichage de la liste des stations
par ordre alphabétique (bande
FM) ou de fréquence (bande
AM).
Accès au Menu "SETUP"
(configuration).
Appui long : couverture GPS.
Réglages audio (Balance /
Fader, Grave / Aigu, Ambiance
musicale...).
Saisie de numéros ou de lettres
sur le clavier alpha-numérique.
Présélection de 10 fréquences
radio.
Réglage du volume
sonore (chaque source est
indépendante, y compris
message et alerte de navigation).
Appui long : réinitialisation du
système.
Appui court : activation silence.
Recherche automatique radio de
fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD ou MP3
précédente/suivante.
276
Accès au Menu "Carnet
d’adresses".
Lecteur carte SD.
Appui court : efface le
dernier caractère.
pas
01 Premiers
Désignateur WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affichage de l'écran "RADIO" :
sélection de la fréquence précédente /
suivante.
Avec affichage "MEDIA" : sélection de
la piste précédente / suivante.
Avec affichage "CARTE" ou "NAV" :
déplacement horizontal de la carte.
Sélection du type d'affichage
permanent.
DÉCROCHER : accès au Menu
"Téléphone".
Connexion Bluetooth, accepter
un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affichage de l'écran "RADIO" :
sélection de la radio précédente /
suivante de la liste.
Avec affichage de l'écran "MEDIA" :
sélection de la piste CD ou MP3
précédente / suivante.
Avec affichage "CARTE" ou "NAV" :
zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection
d'un menu.
Pression vers le haut / bas :
Avec affichage "RADIO" : sélection de
la radio précédente / suivante de la
liste.
Avec affichage de l'écran "MEDIA" :
sélection du dossier MP3.
Avec affichage "CARTE" ou "NAV" :
déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou
précédente d'un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel
affiché.
OK : validation de l'objet en surbrillance
à l'écran.
Affichage normal ou écran noir.
RACCROCHER : accès au
Menu "Téléphone".
Raccrocher un appel en cours
ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
277
02 Commandes vocales et au volant
CONTEXTE
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
SETUP
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger
Accès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale en
cours
Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite
Effacer
RADIO
Choisir station
Station <tts:stationName>
Écouter liste stations
Énoncez fréquence
Choisir bande de fréquence
AM
FM
Activer info trafic
Désactiver info trafic
Sélectionner une station radio
Sélectionner une station radio avec son
libellé RDS <tts:station Name> de la liste
RADIO
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la fréquence de la station radio
reçue
Choisir la bande de fréquence (AM ou FM)
Changer la bande fréquence en AM
Changer la bande fréquence en FM
Activer l’info Trafic (TA)
Désactiver l’info Trafic
NAVIGATION
Saisir destination
Désactiver consignes vocales
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
Démarrer guidage
Arrêter guidage
Guider vers fiche
Rechercher points d’intérêts
Commande pour entrer une nouvelle
adresse de destination
Désactiver consignes vocales en guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet
d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse
est saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fiche du carnet
d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans
les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Un appui sur l’extrémité de la
commande d’éclairage active
la reconnaissance vocale.
278
ACTION
GÉNÉRAL
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter,
prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP et
sélectionner la fonction "Langues et
fonctions vocales". Tourner la bague et
sélectionner "Paramètres reco. vocale".
Activer la reconnaissance vocale.
Sélectionner "Conseils d’utilisation".
PRONONCER
02 Commandes vocales et au volant
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
CONTEXTE
MÉDIA
PRONONCER
ACTION
Média
Sélectionner la source sonore MEDIA
Sélectionner source
Choisir une source sonore
Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Jukebox
Sélectionner la source sonore Jukebox
USB
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Entrée auxiliaire
SD card
Sélectionner la source sonore entrée AUX
audio
Plage <1 - 1000>
Sélectionner la source sonore SD card
Dossier <1 - 1000>
Sélectionner une plage donnée (nombre
entre 1 et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et
1000) du MEDIA actif
TÉLÉPHONE
CARNET
D’ADRESSES
Menu Téléphone
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir le numéro
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Répertoire téléphonique
Ouvrir le répertoire téléphonique
Appeler
Lancer l’appel
Enregistrer le numéro
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter
Accepter un appel entrant
Refuser
Refuser un appel entrant
Menu Carnet d’adresses
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler <fiche>
Appeler fiche avec son libellé <fiche>
comme décrit dans le carnet d’adresses
Guider vers <fiche>
Lancer un guidage vers une adresse du
carnet d’adresses par son libellé <fiche>
279
02 Commandes vocales et au volant
Commandes au volant
Commande d’essuie-vitre : affichage "RADIO" et "MEDIA".
Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui
court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long.
Changement de source sonore.
Lancement d’un appel à partir du carnet
d’adresses.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Validation d’une sélection.
Pression de plus de 2 secondes : accès
au menu du téléphone.
Radio : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection
de la plage suivante.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression
continue : avance rapide.
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
CD audio : sélection de la piste
précédente/suivante.
Si affichage "MEDIA" à l’écran :
CD MP3 / CARTE SD / JUKEBOX :
sélection du répertoire précédent/suivant.
Sélection élément précédent/suivant
dans le carnet d’adresses.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection
de la plage précédente.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression
continue : retour rapide.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
280
Silence : couper le son par
appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
03 Fonctionnement général
Affichage en fonction du contexte
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO / MÉDIAS MUSICAUX /
VIDÉO
CARTE PLEIN ÉCRAN
TÉLÉPHONE (Si conversation en
cours)
NAVIGATION (Si guidage en cours)
TRAFFIC
SETUP
SETUP :
accès au Menu "SETUP" : langues* et fonctions
vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et
heure*, affichage, unités et paramètres systèmes.
* Disponible selon modèle.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon
doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
MEDIA
TRAFFIC :
accès au Menu "Trafic" : affichage des alertes trafic
en cours.
MEDIA :
Menu "DVD-Audio"
Menu "DVD-Vidéo"
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous à la partie "Arborescences écrans" de cette notice.
281
03 Fonctionnement général
Affichage en fonction du contexte
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affichage à
l’écran.
3
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
2
282
Info trajet
2
3
Arrêt guidage
3
Redire consigne
3
Dévier trajet
2
Annuler
2
Augmenter dév.
1
Diminuer dév.
1
Critères de guidage
1
Crit. exclusion
1
Nbre satellites
1
Nbre étapes
1
Parcourir trajet
1
Déplacer carte
1
Message vocal
Raccrocher
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combiné
Micro off
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
Info trafic (TA)
Options de guidage
1
Recalculer
2
Déplacer carte
2
Parcourir trajet
2
Info itinéraire
2
Voir destination
TÉLÉPHONE :
Critères de guidage
Mode de lecture
1
Prise en compte trafic
2
Critères d’exclusion
2
Recalculer itinéraire
2
1
Normal
Aléatoire
Introduction
Choisir la source
03 Fonctionnement général
Affichage en fonction du contexte
RADIO :
En mode FM
1
2
2
2
2
2
Info trafic (TA)
RDS
Radiotext
CARTE PLEIN ÉCRAN :
Arrêt guidage / Reprise guidage
1
Destination / Ajouter étape
1
2
2
2
Cap véhicule
Déplacer carte
1
Infos lieu
1
Options
2
Bande AM
3
En mode AM
1
2
Cap vers nord
Pts d’intérêts
1
Mode régional
2
3
Info trafic (TA)
3
Rafraîchir liste AM
3
Bande FM
Guider vers
DVD AUDIO (APPUI LONG) :
Stop
1
Appeler
Mémoriser lieu
3
Déplacer carte
2
2
2
Carte à plat
Perspective
Groupe 1 .2/n
Mode de lecture
2
Réglages carte
1
Groupe
2
3
Normal / Aléatoire / Introduction
TA
1
2
Choisir la source
Carte en 3D
283
03 Fonctionnement général
Affichage en fonction du contexte
DVD VIDÉO (APPUI LONG) :
Lecture
1
Stop
2
Menus DVD
2
3
3
3
3
Menu principal DVD
Liste des titres
Chapitres
Options DVD
2
3
3
3
284
Menu DVD
Audio
Sous-titres
Angle
Exemples :
WIP Com 3D C’EST :
-
le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D.
Carte à plat
Carte perspective
Carte en 3D
-
la configuration du système par la commande vocale.
285
04 Navigation - Guidage
Les commandes vocales de "NAVIGATION" sont mentionnées en
rubrique 02.
En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.
Choix d’une destination
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
NAV
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
4
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction "Saisir
nouvelle adresse" et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Saisir nouvelle adresse
Une fois le pays sélectionné, tourner
la bague et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur OK pour valider.
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction Menu "Navigation".
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu "Navigation" et appuyer sur
OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur OK.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Saisir destination
286
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu "Navigation"
Sélectionner la fonction "Saisir
destination" et appuyer sur OK pour
valider.
3
DEF
PQRS
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
04 Navigation - Guidage
Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est
possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la "Carte plein
écran". Appuyer sur OK puis sélectionner "Réglages carte" et valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Tourner la bague et sélectionner OK.
Appuyer sur OK pour valider.
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Puis sélectionner "Démarrer
guidage" et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Démarrer guidage
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction "Code postal".
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions "Rue" et "Numéro".
1
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
9
WXYZ
0
#
Effacer dernières destinations
MEDIA
MNO
TUV
*
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3,
sélectionner "Depuis dernières destinations".
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir :
RADIO
DEF
PQRS
Sélectionner la fonction "Ajouter au carnet d’adresses" pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer
sur OK pour valider la sélection.
Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches
contact.
Supprimer destination
SETUP
Sélectionner le critère de guidage :
"Le plus rapide", "Le plus court"
ou "Optimisé temps / distance" et
appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner la route avec la couleur
correspondant à l’itinéraire retenu
et appuyer sur OK pour valider et
lancer le guidage.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’une destination peut également se faire "Depuis carnet
d’adresses" ou "Depuis dernières destinations", par sélection d’une
intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou
directement sur la "Carte".
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
287
04 Navigation - Guidage
Affecter une adresse et naviguer vers
"Mon domicile"
Sélectionner la fiche du domicile et
valider. Puis sélectionner "Editer fiche"
et valider.
Pour être affectée à "Mon domicile", il est nécessaire qu’une
adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple
à partir de "Saisir destination" / "Saisir nouvelle adresse" puis
"Ajouter au carnet d’adresses".
NAV
Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour
afficher le Menu "Navigation".
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
Sélectionner "Affecter à "mon domicile"
et valider pour enregistrer.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
MNO
GHI
9
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
7
288
TRAFFIC
PQRS
GHI
Saisir destination
NAV
Editer fiche
4
Sélectionner "Saisir destination" et
valider. Puis sélectionner "Depuis
carnet d’adresses" et valider.
MEDIA
7
GHI
Menu "Navigation"
RADIO
Affecter à mon domicile
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour lancer le guidage vers "Mon domicile", appuyer 2 fois sur
NAV pour afficher le Menu "Navigation", sélectionner "Saisir
destination" et valider.
Puis sélectionner "Guider vers mon domicile" et valider pour lancer
le guidage.
04 Navigation - Guidage
Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner "Réglages
carte" puis "Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap
véhicule". Les bâtiments visibles en 3D dépendent de l’avancement de la
cartographie des villes.
Options de guidage
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu "Navigation" et appuyer sur
OK pour valider.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Prise en compte trafic
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu "Navigation"
Sélectionner la fonction "Options de
guidage" et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner la fonction "Prise en
compte trafic".
Cette fonction donne accès aux
options "Sans déviation", "Avec
confirmation" et "Automatique".
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner la fonction "Critères
d’exclusion". Cette fonction donne
accès aux options "Exclure"
(autoroutes, péages, ferry boat,
tunnels).
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Critères d’exclusion
Options de guidage
Sélectionner la fonction "Critères de
guidage" et appuyer sur OK pour
valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
Critères de guidage
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Tourner la bague et sélectionner la
fonction "Recalculer itinéraire" pour
prendre en compte les options de
guidage choisies. Appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Recalculer itinéraire
289
04 Navigation - Guidage
Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la
destination choisie.
Ajouter une étape
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu "Navigation" et appuyer sur
OK pour valider.
4
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SETUP
2
ABC
5
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
#
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
7
ADDR
BOOK
*
MNO
8
4
TRAFFIC
TUV
JKL
GHI
NAV
PQRS
7
1
MEDIA
6
GHI
ADDR
BOOK
RADIO
3
DEF
Saisir nouvelle adresse
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner "Démarrer guidage" et
appuyer sur OK pour valider.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
3
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Démarrer guidage
Menu "Navigation"
RADIO
Sélectionner la fonction "Etapes" et
appuyer sur OK pour valider.
Positionner l’étape dans la liste et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Ajouter étape
290
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
2
ABC
5
JKL
8
#
6
MNO
9
TUV
WXYZ
0
#
Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis
sélectionner "Recalculer itinéraire" et appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
3
*
6
MNO
TUV
*
DEF
PQRS
3
DEF
PQRS
SETUP
Etapes
Sélectionner la fonction "Ajouter
étape" (5 étapes maximum) et
appuyer sur OK pour valider.
MEDIA
Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et
sélectionner "Optimiser itinéraire" (sélectionner une étape, la
supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer
l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par "Recalculer
itinéraire").
04 Navigation - Guidage
Recherche des points d’intérêts (POI)
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
TRAFFIC
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu "Navigation" et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Rechercher points d’intérêt
Sélectionner la fonction
"A proximité" pour rechercher des
POI autour du véhicule.
RADIO
Dans une ville
RADIO
Menu "Navigation"
Sélectionner la fonction "Rechercher
points d’intérêt" et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner la fonction "Dans une
ville" pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays
puis entrer le nom de la ville à l’aide
du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction "Dans un
pays" pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
ADDR
BOOK
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Dans un pays
A proximité
Sélectionner la fonction "Proche de
la destination" pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
Proche de la destination
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner la fonction "Le long de
l’itinéraire" pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
DEF
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le long de l’itinéraire
291
04 Navigation - Guidage
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
Liste des principaux points d’intérêts (POI)
Station service
Aéroport
Cinéma
Station GPL
Gare ferroviaire
Parcs d’attractions
Garage
Gare routière
Hôpital
PEUGEOT
Gare maritime
Pharmacie
Circuit automobile
Site industriel
Commissariat de police
Parking couvert
Supermarché
Ecole
Parking
Banque
Poste
Aire de repos
Distributeur automatique
Musée
Hôtel
Court de tennis
Information touristique
Restaurant
Piscine
Zone à risques*
Aire de restauration
Terrain de golf
Aire de pique-nique
Station de sports d’hiver
Cafétéria
Théâtre
* Selon disponibilité pays.
292
04 Navigation - Guidage
Mise à jour des POI
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu
"Navigation", puis "Réglages", puis
"Importer mes points d’intérêts".
RADIO
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB
le fichier de mise à jour des "POI" depuis
Internet. Ce service est disponible sur le site
"http://peugeot.navigation.com".
NAV
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Menu "Navigation"
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Réglages
Importer mes points d’intérêts
RADIO
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
Insérer le support (Carte SD ou clé USB)
contenant la base POI dans le lecteur Carte SD
ou le lecteur USB du système.
MEDIA
NAV
Sélectionner le média ("USB" ou "SDCard") utilisé et appuyer sur OK.
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le système redémarre.
La version des POI est disponible dans le menu SETUP \
Paramètres système.
293
04 Navigation - Guidage
Réglages de la diffusion sonore des
consignes
Lors de l’affichage de la navigation
à l’écran, appuyer sur OK puis
sélectionner ou non "Message vocal"
pour activer ou désactiver la diffusion
des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en
régler l’intensité.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
1
2
ABC
4
GHI
7
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction "Réglages"
et appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Réglages
Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle
uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte.
Sélectionner la fonction "Points
d’intérêt sur carte" pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
Réglages des points d’intérêts et des
zones à risques
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Points d’intérêt sur carte
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu "Navigation" et appuyer sur
OK pour valider.
Menu "Navigation"
294
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Sélectionner "Paramétrer zones à
risques" pour accéder aux fonctions
"Affichage sur carte", "Rappel visuel
à l’approche" et "Rappel sonore à
l’approche".
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Paramétrer zones à risques
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
05 Informations trafic
Paramétrer le filtrage et l'affichage des
messages TMC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS sont
des informations de circulation émises en temps réel.
Sélectionner le filtre de votre choix :
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Tous messages sur trajet
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
Messages d'alertes sur trajet
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Messages d'alertes uniquement
Tous types de message
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu "Trafic"
triés par ordre de proximité.
Sélectionner "Filtre par distance".
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Filtre par distance
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu "Trafic" et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu "Trafic"
RADIO
Sélectionner "Filtrage messages" et
appuyer sur OK pour valider.
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d'ajouter un filtre géographique (dans un rayon
de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages
affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du
véhicule.
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet
pour les trajets sur autoroute.
295
05 Informations trafic
Pincipaux visuels TMC
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Informations sur le temps
Informations sur la
circulation
Vent
Brouillard
Parking
Neige / glace
Écouter les messages TA
-
la station diffuse des annonces TA.
-
la station ne diffuse pas d’annonce TA.
-
la diffusion des messages TA n’est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Signalisation modifiée
Réduction de voie
Route glissante
Accident
Retard
Travaux
Danger d’explosion
Route fermée
Manifestation
Danger
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
Entrée de route interdite
296
Embouteillage
Info trafic (TA)
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
06 Radio
Sélectionner une station
RADIO
RDS - Mode régional
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur
OK.
RADIO
NAV
MEDIA
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
Info trafic (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur les touches 7 et 8
pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Radiotext
Mode régional
Bande AM
Lorsque l’écran "RADIO" est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour
sélectionner la station précédente ou suivante de
la liste.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
297
07 Lecteurs médias musicaux
CD, CD MP3 / WMA, Carte SD MP3 / WMA /
Lecteur USB
Informations et conseils
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la
prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire (AUX).
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension ".mp3"
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension ".wma"
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : " " ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
En cours de lecture, quitter la source "SD-Card" ou "USB" avant de
retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le
périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
298
07 Lecteurs médias musicaux
Sélectionner / Écouter
CD, CD MP3 / WMA, Carte SD MP3 /
WMA / Lecteur USB
Insérer le CD audio ou MP3 dans le
lecteur, la carte SD dans le lecteur
de carte ou le périphérique USB
dans le lecteur USB. La lecture
commence automatiquement.
RADIO
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu "Média" et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu "Média"
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu "Média".
Sélectionner la fonction "Choisir
la source" et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur cette touche.
Lorsque l’écran "MEDIA" est affiché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
TRAFFIC
8
6
MNO
#
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Choisir la source
6
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
TRAFFIC
NAV
9
WXYZ
0
4
NAV
5
JKL
3
DEF
TUV
GHI
MEDIA
2
ABC
*
ADDR
BOOK
MEDIA
SETUP
PQRS
1
RADIO
MEDIA
NAV
RADIO
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
299
07 Lecteurs médias musicaux
Jukebox
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
Copier un CD sur le disque dur, une clé USB,
une carte SD
RADIO
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
ADDR
BOOK
2
3
ABC
4
7
DEF
5
6
JKL
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Sélectionner les pistes souhaitées puis
"Copier sélection" ou sélectionner toutes
les pistes avec "Copier tout".
SETUP
1
GHI
Sélectionner "[Nouveau dossier]"
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
[Nouveau dossier]
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu "Média"
et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner "Gestion Jukebox" puis
"Copier" et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
"Saisir nom des fichiers ?" : choisir "Oui"
pour les modifier ou "Non".
TRAFFIC
Copier depuis CD MP3
300
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Copier
Sélectionner par exemple "Copier
depuis CD MP3" et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Non
Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner
ensuite "Copie avec écoute", "Copie
rapide" / "Haute qualité (192 kbits/s)"
ou "Qualité normale (128 kbit/s)" puis
sélectionner "Démarrer copie".
Valider le message d’avertissement en
appuyant sur "OK" pour démarrer la
copie.
OK
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
07 Lecteurs médias musicaux
Jukebox
Renommer ou supprimer un album
Écouter le jukebox
Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire.
MEDIA
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio,
etc...).
RADIO
MEDIA
NAV
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu "Média"
et appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
TRAFFIC
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Sélectionner "Gestion Jukebox" et
appuyer sur OK pour valider.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
"Média" et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner "Gestion Jukebox" et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Supprimer / renommer
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
#
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner "Mode de lecture" et
appuyer sur OK pour valider.
Choisir "Dossiers & fichiers" ou
"Playlists" puis appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
4
8
9
TUV
1
5
*
6
*
7
2
JKL
TUV
3
PQRS
GHI
SETUP
ABC
MNO
#
ADDR
BOOK
4
7
DEF
WXYZ
4
RADIO
8
0
7
Sélectionner "Supprimer / renommer"
et appuyer sur OK pour valider.
5
*
GHI
Gestion Jukebox
2
JKL
TUV
1
1
GHI
PQRS
SETUP
ABC
PQRS
ADDR
BOOK
ADDR
BOOK
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu "Média" Gestion Jukebox Créer playlist. Ajouter une à une
les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification. Il
faut alors choisir le mode de lecture "Playlists".
301
07 Lecteurs médias musicaux
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Visioner un DVD vidéo
Audio / Vidéo / Câble RCA non fourni
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran "MEDIA" qui
affiche l’écran DVD.
ADDR
BOOK
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune
pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
"Média" et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner "Gestion entrée
auxiliaire (Aux)" pour l’activer.
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
"Menu DVD", ou aux fonctions du
Menu "Média" faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche 8 ou 7.
Sélectionner la source vidéo souhaitée ("DVD-Vidéo", "Entrée
auxiliaire (vidéo)"). Appuyer sur OK pour valider. La lecture
commence.
302
Sélectionner "Choisir la source" puis
"Entrée auxiliaire (vidéo)" et appuyer
sur OK pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Entrée auxiliaire
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 Téléphoner
Choisir entre téléphone bluetooth /
téléphone interne
Pour activer le téléphone Bluetooth
ou le téléphone interne, appuyer sur
DECROCHER TEL.
Sélectionner Menu "Téléphone",
puis "Sélectionner le téléphone" puis
choisir entre "Aucun", "Téléphone
Bluetooth" ou "Téléphone interne".
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bluetooth.
303
08 Téléphoner
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Jumeler un téléphone bluetooth /
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Saisir le code d’authentification sur
le téléphone. Le code à saisir est
affiché à l’écran du système.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Rechercher un téléphone
304
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche DECROCHER.
Sélectionner "Rechercher un
téléphone" et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
3
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est "visible par tous" (se référer à la
notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de "Connecter un téléphone".
Sélectionner "Oui" et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour jumeler un autre téléphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu "Téléphone",
puis "Sélectionner le téléphone" puis
"Connecter téléphone Bluetooth"
puis sélectionner au choix le
téléphone souhaité.
Appuyer sur OK à chaque étape
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se
référer à la notice du téléphone).
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
"Connecter un téléphone" puis "Supprimer téléphone".
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 Téléphoner
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
Connecter un téléphone bluetooth
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est "visible par tous".
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche DECROCHER.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
puis sélectionner "Connecter un téléphone" pour une nouvelle
connexion. Sélectionner "Supprimer téléphone" pour annuler la
connexion au téléphone.
305
08 Téléphoner
Utiliser le téléphone interne avec
carte SIM
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour
recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
1
Extraire le support en appuyant sur le bouton
d’éjection.
4
GHI
7
PQRS
*
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
11
44
GHI
GHI
77
SETUP
22
ABC
ABC
55
JKL
JKL
88
33
DEF
DEF
66
MNO
MNO
99
PQRS
PQRS
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
**
00
##
#
Mémo code PIN
Installer la carte SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
306
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet "Mémo code
PIN" pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
Le système demande "Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?", sélectionner "Oui" si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation des
commandes au volant.
08 Téléphoner
Passer un appel
Recevoir un appel
RADIO
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
Sélectionner l’onglet "Oui" pour
accepter ou "Non" pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
TUV
WXYZ
*
0
#
La touche DECROCHER accepte, la touche RACCROCHER
rejette l’appel entrant.
Raccrocher
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant
pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en
cours.
NAV
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu "Téléphone"
Sélectionner "Numéroter", puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
MEDIA
TRAFFIC
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu "Téléphone". Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
Sélectionner la fonction Menu
"Téléphone" et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
NAV
9
PQRS
Non
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche RACCROCHER ou appuyer
sur OK et sélectionner "Raccrocher"
et valider en appuyant sur OK.
MEDIA
Appuyer sur la touche
DECROCHER.
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Numéroter
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses.
Vous pouvez sélectionner "Appel depuis carnet d’adresses". Le WIP
Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fiches.
Il est toujours possible de lancer un appel
directement depuis le téléphone, stationner le
véhicule par mesure de sécurité.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
307
09 Arborescence(s) écran(s)
1
2
3
3
2
FONCTION PRINCIPALE
4
CHOIX A
4
choix A1
Dans un rayon de 10 km
Dans un rayon de 50 km
Annonce vocale des messages
2
choix A2
3
CHOIX B...
3
A la consultation du message
Supprimer / renommer
3
Editer playlists
3
Mode de lecture
3
A la réception du message
4
Informations station TMC
2
Créer dossier
3
4
TRAFFIC
1
Filtrage messages
2
3
3
3
3
3
4
4
4
308
Tous messages sur trajet
Messages d’alertes sur trajet
Messages d’alertes uniquement
Tous types de message
Filtre par distance
Désactivé
Dans un rayon de 3 km
Dans un rayon de 5 km
Playlists
Etat mémoire
3
Menu "Trafic"
Dossiers & fichiers
MEDIA
Menu "Média"
1
Choisir la source
2
3
3
3
3
3
2
3
CD audio / CD MP3 / DVD-Audio / DVDVidéo
Jukebox
SD-Card
USB
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
Gestion Jukebox
Copier
Réglages audio
2
Se reporter au menu "Réglages audio"
détaillé en page suivante.
3
Réglages vidéo
2
3
3
3
4
4
4
Format d’affichage
Langues
Réglages afficheur
Luminosité
Contraste
Couleurs
3
3
2
3
Standard vidéo (AUX)
Initialiser réglages vidéo
Gestion entrée auxiliaire (Aux)
3
3
2
2
3
Bande AM
2
Menu "Navigation"
1
2
3
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
Intersection
Centre ville
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
Depuis carnet d’adresses
Etapes
2
3
Arrêt guidage/Reprise guidage
2
4
Saisir destination
4
3
2
Ajouter au carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
3
3
Réglages audio
Balance / Fader
Code postal
NAV
Menu "Réglages audio"
2
Démarrer guidage
Guider vers "mon domicile"
3
Initialiser réglages audio
2
1
4
Correction auto du volume
Choisir la fréquence
Se reporter au menu "Réglages audio"
ci-dessous.
4
Loudness
2
2
4
Couper haut-parleurs arrières
2
Bande FM
4
Vocale
3
Bande AM/FM
2
4
Techno
3
Menu "Radio"
4
Rock/pop
3
Off / Audio / Audio et vidéo
4
Jazz
3
RADIO
1
Classique
3
4
4
4
4
Saisir nouvelle adresse
4
Pays
4
Ville
3
Rue
Numéro
3
3
Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse
Guider vers "mon domicile"
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Optimiser itinéraire
Remplacer étape
Supprimer étape
309
Recalculer itinéraire
3
4
4
4
4
Le plus rapide
4
Le plus court
4
Rechercher points d’intérêt
2
4
A proximité
3
4
Proche de la destination
3
4
Dans une ville
3
3
Numéroter
Exclure autoroutes
2
Exclure péages
2
Exclure tunnels
Appel depuis carnet d’adresses
Journal d’appels
2
Exclure ferry-boat
Messages
2
Recalculer itinéraire
Sélectionner le téléphone
2
3
Options de guidage
2
Menu "Carnet d’adresses"
1
Critères de guidage
3
2
4
4
4
Proche de la destination
2
Créer nouvelle fiche
Afficher espace disponible
2
Optimisé temps / distance
2
4
Sans déviation
3
Téléphone interne
Connecter téléphone Bluetooth
Rechercher un téléphone
5
Service payant
Prise en compte trafic
3
Téléphone Bluetooth
Exporter carnet d’adresses
2
Déconnecter téléphone
Effacer tous les libellés vocaux
Supprimer toutes les fiches
Réglages
3
3
4
Le plus court
2
4
Aucun
ADDR
BOOK
Le long de l’itinéraire
3
310
Menu "Téléphone"
1
Dans un pays
3
2
Automatique
Critères d’exclusion
3
Optimisé temps / distance
Avec confirmation
Effacer contenu "Mes Adresses"
5
5
5
5
Renommer téléphone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Afficher détails
Réglages
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Rechercher réseau
3
Répondeur automatique
Réglages code PIN
3
Choisir sonnerie
Modifier le code PIN
3
Régler volume sonnerie
4
Saisir numéro de messagerie
4
Réglages téléphone interne
Reconnaissance vocale active
4
Désactivé
Conseils d’utilisation
4
Etat mémoire carte SIM
3
5
5
Afficher état
SETUP
Menu "SETUP"
1
5
Désactiver signal d’appel
2
Langues et fonctions vocales
Renvoi d’appel (?)
Langues
3
Afficher état
4
Activer renvoi d’appels
4
Désactiver renvoi d’appel
4
Masquer mon numéro
4
Sélection réseau
Sélection réseau automatique
Deutsch
English
5
3
2
3
Español
3
Français
3
Règles de base
Exemples d’utilisation
Astuces
Apprentissage perso. de la voix
4
4
3
Activé
5
4
3
Paramètres reco. vocale
3
Signal d’appel (?)
Activer signal d’appel
Portuguese
4
Mémo code PIN
3
Décroché automatique
Polski
4
Nouvel apprentissage
Effacer l’apprentissage actif
Volume synthèse vocale
Date et heure
Régler date et heure
Format date
Format heure
Italiano
Nederlands
Sélection réseau manuel
311
2
Affichage
Luminosité
3
4
4
4
4
4
4
4
312
4
4
Blue Flame
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
Celsius
Fahrenheit
Distance
3
Orange Ray
Couleur carte
3
4
Steel
blue light (uniquement de jour)
Température
3
Harmonie de couleur
3
Unités
2
4
2
3
3
3
km
miles
Paramètres système
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
Questions fréquentes
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Com 3D.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l’ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre "Audio".
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
313
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu "Radio"
puis "Bande AM/FM" pour retrouver la gamme
d’onde où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci si le phénomène est trop fréquent et
toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
314
QUESTION
La case "Info trafic (TA)"
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul d’un
itinéraire paraît parfois
plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le
calcul d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter
la copie avant de démarrer un guidage.
L’alerte sonore des
"Zones à risques" ne
fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu "Navigation",
Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au
passage d’une "Zone à risques".
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence
d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner "Couverture GPS").
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
315
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu
"Navigation" ("Options de guidage" - "Critères
d’exclusion").
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Com 3D,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le système ne lit pas le
DVD.
Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone
compatible.
Je n’arrive pas à copier le
CD sur le Jukebox.
La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifier la source active pour sélectionner la
source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être
copié.
316
QUESTION
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Je n’arrive pas à mettre
à jour les POI zones à
risques.
RÉPONSE
SOLUTION
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les
SMS.
Le Menu "Navigation" - "Importer mes points d’intérêts" ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour
(Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
-
Recommencer la procédure intégralement.
Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie
persiste.
Vérifier que les données sur le MEDIA
sont livrées par un partenaire officiel de
PEUGEOT.
Les fréquences vocales
(DTMF) ne sont pas
actives quand je suis
en communication et je
tape des numéros sur le
clavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si
l’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODE
jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène
qui ne me concerne pas
s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la
cartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en
circulant sous une voie ou à proximité d’une voie
comportant une "Zone à risques".
317
318
WIP Nav+
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Premiers pas - Façade
Commandes au volant
Fonctionnement général
Navigation - Guidage
Informations trafic
Téléphoner
Radio
Lecteurs médias musicaux
Réglages audio
Configuration
Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
320
p.
368
322
323
325
338
341
351
356
362
363
364
319
01 Premiers pas
Molette de sélection et validation OK :
Sélection d’un élément à l’écran ou dans une liste ou un
menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un appui court fait apparaître un
menu contextuel, selon l’affichage à l’écran.
Rotation en affichage carte : zoom/dézoom de l’échelle
de la carte.
Accès au Menu
"Configuration".
Appui long : accès à la
couverture GPS et au
mode démonstration
de navigation.
Sélection :
de la ligne précédente/suivante d’une
liste ou d’un menu.
du répertoire média précédent/suivant.
pas à pas de la fréquence radio
précédente/suivante.
du répertoire MP3 précédent / suivant.
Déplacement haut/bas, en mode "Déplacer
la carte".
Appui court moteur non
tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur
tournant : extinction /
reprise de la source audio.
Réglage du volume
(chaque source est
indépendante, y compris
message TA et consigne de
navigation).
Touche MODE : Sélection
du type d’affichage
permanent.
Appui long : affichage d’un
écran noir (DARK).
320
Accès au Menu
"Navigation - guidage"
et affichage des
dernières destinations.
Accès au Menu
"Informations trafic
TMC" et affichage des
alertes trafic en cours.
Abandon de l’opération
en cours, remonte
l’arborescence.
Appui long : retour à
l’affichage permanent.
Sélection :
automatique de la radio de fréquence
inférieure/supérieure.
de la plage CD, piste MP3 ou média
précédent/suivant.
de la partie gauche/droite de l’écran
lorsqu’un menu est affiché.
Déplacement gauche/droite, en mode
"Déplacer la carte".
01 Premiers pas
Accès au Menu "RADIO" et affichage de
la liste des stations captées.
Appui long : affichage du panneau de
réglage des paramètres audio pour la
source tuner.
Accès au Menu "MUSIC", et affichage des plages ou des
répertoires CD/MP3/lecteur Apple®.
Appui long : affichage du panneau de réglage des
paramètres audio pour les sources "MEDIA" (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX).
Accès au Menu "Téléphone" et
affichage de la liste des derniers
appels ou accepte l’appel
entrant.
Appui long : réinitialisation
du système.
Appui court : sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
321
02 Commandes au volant
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée
précédente/suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet
d’adresses.
RADIO : passage à la radio précédente
de la Liste.
Appui long : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
322
Touche SRC/TEL :
changement de source sonore,
lancement d’un appel à partir du carnet
d’adresses,
décrocher/raccrocher le téléphone,
pression de plus de 2 secondes : accès
au carnet d’adresses.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
03 Fonctionnement général
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
"RADIO"
"CARTE FENÊTRÉE"
(Si guidage en cours)
"TÉLÉPHONE"
(Si conversation en cours)
"CARTE PLEIN ÉCRAN"
SETUP : PARAMÉTRAGES
date et heure, configuration d’affichage, sons,
paramètres véhicules.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MUSIC.
Pour avoir le détail des menus, rendez-vous à la rubrique
"Arborescence écran".
323
03 Fonctionnement général
Affichage en fonction du contexte
Un appui sur la molette permet
d'accéder à des menus raccourcis
suivant l'affichage à l'écran.
RADIO :
TÉLÉPHONE (en
communication) :
1 Mode combiné
1
Mettre en attente
CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÊTRÉE :
1 Arrêter / Reprendre guidage
1
2
Changer de bande
1
2
FM
1
1
Tonalités DTMF
Raccrocher
2
2
2
2
1
2
2
2
2
324
DAB
AM
Annonce de services
Annonces trafic (TA)
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB
(selon média) :
Modes de lecture :
1
Déplacer la carte
2
Aléatoire
Spécial ou Urgent
1
Aléatoire sur tout le média
1
Répétition
Coordonnées GPS
1
2
1
Répertoire
Dévier le parcours
Normal
Divertissement
Saisir une adresse
1
2
Informations
Choix destination
2
2
1
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
04 Navigation - Guidage
Accès au menu "Navigation"
Pour profiter pleinement
de toutes les fonctions de
votre système de navigation,
effectuez régulièrement
des mises à jour de
cartographie. Consulter
le réseau PEUGEOT ou
commandez votre mise à jour
cartographique sur
http://peugeot.navigation.com
"Navigation - guidage"
Appuyer sur NAV.
Liste des dernières destinations.
Un appui court sur l’extrémité
de la commande d’éclairage
permet de répéter la dernière
consigne de navigation.
Pour effacer les dernières destinations, sélectionnez
"Options" dans le menu navigation puis sélectionner
"Effacer les dernières destinations" et valider.
Sélectionner "Oui" puis valider.
Effacer une seule destination n’est pas possible.
"Choix destination"
"Etapes et itinéraire"
"Options"
"Gestion de la carte"
"Arrêter / Reprendre guidage"
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
325
04 Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner "Choix destination" et
valider, puis sélectionner "Saisir une
adresse" et valider.
Sélectionner la fonction "Pays" puis
valider.
326
Sélectionner la ville dans la liste
proposée puis valider.
La liste prédéfinie (par la saisie des
premières lettres) des villes du pays
choisi est directement accessible en
validant "Liste" à l'écran.
Compléter, si possible, les informations
"Voie" et "Numéro/Intersection" de la
même façon.
Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l'adresse saisie dans une
fiche contact.
Au bout de 60 secondes sans activité de saisie d'adresse, le
système revient sur la dernière page d'accueil, pour revenir à la
saisie en cours, recommencer les étapes 1 et 2 puis faire un nouvel
appui pour retrouver la saisie en cours.
Sélectionner la fonction "Ville" ou "Code
Postal" puis valider.
Valider "OK" pour démarrer le guidage.
Sélectionner les lettres de la ville ou
les chiffres du code postal un à un en
validant avec la molette, entre chacun.
Sélectionner le critère de guidage :
"Le plus rapide", "Le plus court" ou
optimisé "Distance / Temps", puis
sélectionner les critères de restriction
souhaité : "Avec péages", "Avec
ferryboat", ou "Infos trafic" puis
valider "OK".
04 Navigation - Guidage
Vers une des dernières destinations
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner la destination souhaitée et
valider pour démarrer le guidage.
Vers un contact du répertoire
La navigation vers un contact n’est possible que si celui-ci possède
une adresse renseignée dans le système radio navigation.
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Effacer les dernières destinations
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner "Options" et valider puis
sélectionner "Effacer les dernières
destinations" et valider.
Sélectionner "Choix destination" et
valider puis sélectionner "Répertoire"
et valider.
Sélectionner la destination choisie
parmi les contacts et valider "OK" pour
démarrer le guidage.
327
04 Navigation - Guidage
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Vers un point de la carte
Lorsque la carte est affichée, appuyer
sur OK pour afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Déplacer la carte" et
valider.
Sélectionner "Choix destination" et
valider puis sélectionner "Coordonnées
GPS" et valider.
Déplacer le curseur à l’aide du
désignateur pour cibler la destination
choisie.
Saisir les coordonnées GPS et valider
"OK" pour démarrer le guidage.
Appuyer sur OK pour afficher le menu
contextuel du mode "Déplacer la carte".
Sélectionner "Choisir comme
destination" ou "Choisir comme
étape" et valider.
328
04 Navigation - Guidage
Vers des points d’intérêts (POI)
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner "Choix destination" et
valider, puis sélectionner "Saisir une
adresse" et valider.
Pour choisir un POI proche de votre lieu
actuel, sélectionner "POI" et valider, puis
sélectionner "Autour du lieu actuel" et
valider.
Pour choisir un POI en tant qu’étape d’un
parcours, sélectionner "POI" et valider,
puis sélectionner "Sur l’itinéraire" et
valider.
Pour choisir un POI en tant que
destination, renseigner d’abord le pays
et la ville (voir paragraphe "Vers une
nouvelle destination"), sélectionner "POI"
et valider, enfin sélectionner "Proche" et
valider.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
Sélectionner "Rechercher par nom" permet de rechercher les POI
par leur nom et non par rapport à la distance.
Rechercher le POI dans les catégories
proposées en pages suivantes.
Sélectionner le POI et valider "OK" pour
démarrer le guidage.
329
04 Navigation - Guidage
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône
permet de détailler les POI.
Liste des principaux points d’intérêts (POI)
Station service
Aéroport
Cinéma
Garage
Gare ferroviaire
Parcs d’attractions
PEUGEOT
Gare routière
Hôpital, Pharmacie, Clinique
vétérinaire
Parking couvert
Gare maritime
Poste de police
Parking
Site industriel
Ecole
Aire de repos
Supermarché
Mairie
Hôtel
Distributeur automatique
Poste
Restaurant
Complexe sportif, Centre sportif,
Terrain de sport
Musée, Culture, Théâtre,
Monument historique
Cafétéria
Piscine
Office de tourisme, Attraction
touristique
Chambre d’hôtes
Station de sports d’hiver
Zones à risques / Zones de
danger*
Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d’intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible sur :
http://peugeot.navigation.com
330
* Selon disponibilité pays.
04 Navigation - Guidage
Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
"Navigation - guidage".
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été
téléchargées et installées sur le système.
La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est
disponible sur le site http://peugeot.navigation.com.
Sélectionner "Options" et valider, puis
sélectionner "Paramètrer les zones à
risques" et valider.
Il est possible alors de sélectionner :
"Alerte visuelle"
"Alerte sonore"
"Alerter uniquement en guidage"
"Alerter uniquement en survitesse".
Le choix du délai d’annonce permet de
définir le temps précédant l’alerte "Zone à
risques".
Sélectionner "OK" pour valider l’écran.
331
04 Navigation - Guidage
Ajouter une étape
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner "Etapes et itinéraire" puis
valider.
Sélectionner "Ajouter une étape" puis
valider.
L’adresse de l’étape est renseignée
comme une destination, par "Saisir une
adresse", contact du "Répertoire", ou
"Dernières destinations".
Organiser les étapes
Pour organiser les étapes,
recommencer les opérations 1 à 2, puis
sélectionner "Ordonner / Supprimer
des étapes" et valider.
Sélectionner l’étape que vous souhaitez
déplacer dans le classement.
Sélectionner et valider pour enregistrer
les modifications.
Sélectionner "Supprimer" pour supprimer l’étape.
Sélectionner "Proximité" pour indiquer
un passage à proximité de l’étape ou
"Strict" pour un passage par l’étape.
Valider "OK" pour démarrer le guidage,
et donner une orientation générale à
l’itinéraire de guidage.
332
04 Navigation - Guidage
Options de guidage
Critères de calcul
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner "Définir les critères de
calcul" et valider.
Cette fonction permet de modifier :
les critères de guidages ("Le
plus rapide", "Le plus court",
"Distance / Temps"),
les critères d’exclusion ("Avec
péages" ou "Avec ferryboat"),
la prise en compte du trafic ("Infos
trafic").
Si la prise en compte du trafic (infos trafic) est demandée, le
système proposera une déviation, en cas d’évènement sur
l’itinéraire de guidage.
Sélectionner "Options" et valider.
Sélectionner "OK" et valider pour
enregistrer les modifications.
333
04 Navigation - Guidage
Gestion de la carte
Choix des points d’intérêts affichés sur la carte
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner "Gestion de la carte" et
valider.
Sélectionner "Détails de la carte" et
valider.
334
Sélectionner parmi les différentes
catégories celles que vous voulez
afficher à l’écran.
Sélectionner "Par défaut" pour ne faire apparaître sur la carte
que "Stations-services, garages" et "Zone à risques" (si
installées sur le système).
Sélectionner "OK" puis valider et
sélectionner de nouveau "OK"
puis valider pour enregistrer les
modifications.
04 Navigation - Guidage
Orientation de la carte
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner :
"Orientation véhicule" pour que la
carte s’oriente de façon à suivre le
véhicule,
"Orientation Nord" pour garder la
carte toujours orientée vers le Nord,
"Perspective" pour afficher une vue
en perspective.
Sélectionner "Gestion de la carte" et
valider.
Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et
en mode nuit, se configure par le menu "SETUP".
Sélectionner "Orientation de la carte"
et valider.
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l’échelle
100 m.
335
04 Navigation - Guidage
Synthèse vocale du guidage
Réglage du volume / Désactivation
Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de
l’émission de la consigne par action sur la commande de réglage
du volume sonore.
Sélectionner le graphe du volume et
valider.
Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est
également accessible par le menu "SETUP" / "Synthèse vocale".
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu "Navigation - guidage".
Sélectionner "Options" et valider.
Sélectionner "Régler la synthèse
vocale" et valider.
336
Régler le volume sonore au niveau
souhaité et valider.
Sélectionner "Désactiver" pour désactiver les consignes vocales.
Sélectionner "OK" et valider.
04 Navigation - Guidage
Voix masculine / Voix féminine
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu de configuration.
Sélectionner "Synthèse vocale" et
valider.
Sélectionner "Voix masculine" ou "Voix
féminine" puis valider "Oui" pour activer
une voix masculine ou féminine. Le
système redémarre.
337
05 Informations trafic
Accès au menu "Informations trafic"
"Informations trafic TMC"
Appuyer sur "TRAFFIC".
Liste des messages TMC
classés selon leur distance au
véhicule.
"Filtre géographique"
"Choix station TMC"
(automatique, manuel)
"Activer / Désactiver alerte
trafic"
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
338
05 Informations trafic
Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel.
Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le
menu "Informations trafic TMC".
Le système propose au choix de :
"Conserver tous les messages",
ou
"Conserver les messages"
● "Autour du véhicule", (valider
le kilométrage pour le modifier et
choisir la distance),
● "Sur l'itinéraire de guidage".
Sélectionner "Filtre géographique" et
valider.
Valider "OK" pour enregistrer les
modifications.
Nous préconisons :
un filtre sur l'itinéraire et
un filtre autour du véhicule de :
- 20 km en agglomération,
- 50 km sur autoroute.
339
05 Informations trafic
Pincipaux visuels TMC
Écouter les messages TA
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des
messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de
message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du
message.
Informations sur le temps
Informations sur la circulation
Vent
Brouillard
Parking
Neige / glace
Appuyer sur RADIO pour afficher le
menu.
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
340
Signalisation modifiée
Réduction de voie
Route glissante
Accident
Retard
Travaux
Danger d’explosion
Route fermée
Manifestation
Danger
Entrée de route interdite
Embouteillage
Sélectionner "Annonce de services"
puis valider.
Activer ou désactiver "Info trafic (TA)"
puis valider.
Le volume sonore des annonces TA se règle uniquement lors de la
diffusion de ce type d’alerte.
A tout moment, activer ou désactiver la fonction en
appuyant sur la touche.
Lors de l'annonce d'un message, appuyer sur la touche
pour l'interrompre.
06 Téléphoner
Accès au menu "Téléphone"
Dans le bandeau supérieur de
l'affichage permanent
"Téléphone"
Aucun téléphone
connecté.
Appuyer sur cette touche.
Liste des derniers appels
émis et reçus avec le
téléphone connecté au
système.
"Numéroter"
"Contacts"
"Gestion des contacts "
"Fonctions du téléphone"
"Fonctions bluetooth"
"Raccrocher"
Téléphone connecté.
Appel entrant.
Appel sortant.
Synchronisation du
carnet d'adresses en
cours.
Communication
téléphonique en cours.
Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et
valider "OK" pour lancer l'appel.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
La connexion d'un téléphone différent supprime la liste
des derniers appels.
341
06 Téléphoner
Jumeler un téléphone bluetooth
Première connexion
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur
www.peugeot.pays (services).
Procédure (courte) à partir du téléphone
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du
téléphone).
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom "Peugeot" dans la liste des
appareils détectés.
Appuyer sur cette touche.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système,
sélectionner "OK" et valider.
342
Sélectionner "Fonctions bluetooth" et
valider.
Sélectionner "Recherche des
périphériques" et valider.
La liste des périphériques détectés
s'affiche. Attendre que le bouton
"Connecter" soit disponible.
06 Téléphoner
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Sélectionner le nom du périphérique
choisi dans la liste des périphériques
détectés puis valider.
Sélectionner "Connecter" et valider.
Le système propose de connecter le
téléphone :
en profil "Mains libres" (téléphone
uniquement),
en profil "Audio" (streaming :
lecture des fichiers musicaux du
téléphone),
ou en "Tous" (pour sélectionner les
deux profils).
Sélectionner "OK" et valider.
Le profil "Mains libres" est à utiliser de préférence si la lecture
"Streaming" n'est pas souhaitée.
La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend
du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système,
sélectionner "OK" et valider.
Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone,
pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement
à chaque démarrage du véhicule.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter
ou non le transfert de votre répertoire.
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se
reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui
suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible).
Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le
téléphone et recommencer l'appairage avec le profil souhaité.
343
06 Téléphoner
Configuration du répertoire / Synchronisation avec le téléphone
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
"Gestion des contacts" et valider.
Sélectionner "Nouveau contact" pour
enregistrer un nouveau contact.
Sélectionner "Tri par Nom/Prénom"
ou "Tri par Prénom/Nom" pour choisir
l'ordre d'apparition.
Sélectionner "Supprimer tous les
contacts" pour supprimer les contacts
enregistrés dans le système.
344
Sélectionner "Importer tout" pour
importer tous les contacts du téléphone
et les enregistrer dans le système.
Une fois importé, un contact reste visible
quel que soit le téléphone connecté.
Sélectionner les "Options de
synchronisation" :
Pas de synchronisation : uniquement
les contacts enregistrés dans le
système (toujours présents).
Afficher contacts du téléphone :
uniquement les contacts enregistrés
dans le téléphone.
Afficher contacts de carte SIM :
uniquement les contacts enregistrés
dans la carte SIM.
Afficher tous les contacts : contacts
de la carte SIM et du téléphone.
Sélectionner "Etat mémoire contacts"
pour connaître le nombre de contacts
enregistrés dans le système ou importés,
et la mémoire disponible.
06 Téléphoner
Édition, importation ou suppression d'un contact
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
"Contacts" et valider.
Sélectionner "Rechercher", puis
tourner la molette pour choisir par ordre
numérique ou par ordre alphabétique un
groupe de contacts désirés suivant les
enregistrements effectués au préalable
puis valider.
Basculer sur la liste des contacts,
sélectionner le contact choisi puis valider.
Sélectionner "Ouvrir" pour visualiser
un contact du téléphone ou modifier un
contact enregistré dans le système.
Sélectionner "Importer" pour copier dans
le système un contact du téléphone.
Il n'est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du
téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth.
Une fois le contact importé, le symbole Bluetooth disparaît, remplacé
par le symbole téléphone ce qui montre que le contact est enregistré
dans le système.
Dans ce menu "Contacts", l’importation et la suppression des
contacts se fait un par un.
Sélectionner OK ou appuyer sur la
touche retour pour sortir de ce menu.
Sélectionner "Supprimer" pour
supprimer un contact enregistré dans le
système.
345
06 Téléphoner
Passer un appel
L’utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation
des commandes au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appeler un contact
Appuyer deux fois sur PHONE.
Appuyer sur TEL ou deux fois sur
PHONE.
Sélectionner "Contacts" puis valider.
Sélectionner "Numéroter" puis valider.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Si l’accès s’est fait par la touche
PHONE, sélectionner "Appeler" et
valider.
Composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel en sélectionnant
et validant les chiffres un à un.
Valider "OK" pour lancer l’appel.
346
Sélectionner le numéro et valider pour
lancer l’appel.
06 Téléphoner
Raccrocher un appel
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur TEL, sélectionner "Journal
des appels" et valider,
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
"OK" pour raccrocher.
ou
Appuyer sur PHONE pour afficher le
journal des appels.
Ou faire un appui long sur la touche TEL
des commandes au volant.
Ou faire deux appuis courts sur la
touche TEL des commandes au volant.
Sélectionner le numéro choisi et valider.
Pour effacer le journal des appels, appuyer deux fois sur PHONE,
sélectionner "Fonctions du téléphone" et valider puis sélectionner
"Effacer le journal des appels" et valider.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Ou appuyer sur la touche MODE,
autant de fois que nécessaire, jusqu’à
l’affichage de l’écran téléphone.
Appuyer sur la commande "OK"
pour afficher le menu contextuel puis
sélectionner "Raccrocher" et valider.
347
06 Téléphoner
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
"Oui" pour accepter l’appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur "OK" pour accepter l’appel.
Sélectionner "Non" et valider pour
refuser l’appel.
Un appui court sur la touche TEL
accepte un appel entrant.
Un appui long la touche TEL refuse un
appel entrant.
348
06 Téléphoner
Options en cours d’appel*
En cours de communication, effectuer
des appuis successifs sur la touche
MODE pour sélectionner l’affichage de
l’écran téléphone, puis appuyer sur la
commande "OK" pour accéder au menu
contextuel.
Ou faire un appui court sur cette touche.
Sélectionner "Mode combiné" et valider
pour reprendre l’appel directement au
combiné téléphonique.
Ou sélectionner "Mode mains-libres" et
valider pour diffuser l’appel via les hautparleurs du véhicule.
Sélectionner "Mettre en attente" et
valider pour mettre en attente l’appel en
cours.
Ou sélectionner "Reprendre l’appel" et
valider pour reprendre un appel mis en
attente.
Sélectionner "Tonalités DTMF" pour
utiliser le clavier numérique, afin de
naviguer dans le menu d’un serveur
vocal interactif.
Sélectionner "Raccrocher" pour
terminer l’appel.
Il est possible de réaliser une
conférence à 3 en lançant
successivement 2 appels*. Sélectionner
"Conférence" dans le menu contextuel
accessible depuis cette touche.
* Selon compatibilité téléphone et abonnement.
349
06 Téléphoner
Gestion des téléphones appairés
Réglage de la sonnerie
Appuyer deux fois sur PHONE.
Appuyer deux fois sur PHONE.
Sélectionner "Fonctions du téléphone"
et valider.
Sélectionner "Fonctions bluetooth".
Sélectionner "Options de la sonnerie"
et valider.
Sélectionner "Liste des périphériques
connus" et valider.
Il est possible de :
"Connecter" ou "Déconnecter" le
téléphone choisi,
supprimer l’appairage du téléphone
choisi.
Il est possible également de supprimer
tous les appairages.
350
Vous pouvez régler le volume et le type
de sonnerie diffusée.
Sélectionner "OK" et valider pour
enregistrer les modifications.
07 Radio
Accès au menu "Radio"
"FM / DAB / AM"
Appuyer sur RADIO.
Liste alphabétique des
stations captées.
"Changer de bande" ("FM / DAB /
AM")
"Options" ("TA, RDS, Suivi DAB/
FM ")
"Réglages audio" (voir chapitre)
"Actualiser liste radio"
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
Appuyer sur 5 ou 6 ou utiliser la commande rotative
pour sélectionner la station précédente ou suivante
de la liste.
ou
351
07 Radio
Changer de bande
Sélectionner une station
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
La qualité de la réception est représentée par le nombre
d’ondes actives sur ce symbole.
Appuyer sur RADIO ou appuyer sur
"OK" pour afficher le menu contextuel.
Sélectionnner "Changer de bande".
Sélectionner "FM / DAB / AM" et valider.
352
Par liste alphabétique
Appuyer sur RADIO, sélectionner la
radio de votre choix et valider.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur 7 ou 8 pour la recherche
automatique de la radio de fréquence
inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandes
au volant.
Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur 5 ou 6 pour régler la
fréquence pas à pas.
07 Radio
Mémorisation d’une station
Activer / Désactiver le RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
Appuyer sur RADIO.
Après avoir sélectionné une station, appuyer sur
l’une des touches du clavier numérique pendant plus
de 2 secondes pour mémoriser la station écoutée.
Un bip sonore valide la mémorisation.
Sélectionner "Options" puis valider.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour
rappeler la radio mémorisée.
Ou appuyer puis tourner la molette des commandes
au volant.
Activer ou désactiver "Suivi RDS" puis
valider.
353
07 Radio
Affichage de la bande "DAB"
ou "DAB (FM)".
Représente la qualité du signal
de la bande écoutée.
Affichage du nom de la
station courante.
Vignette éventuellement diffusée
par la radio.
L'option "Mode vidéo" permet d'en
agrandir l'affichage.
Station mémorisée, touches 1 à 6
Appui court : sélection station de
radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Affichage du "Radiotext" de la
station courante.
Affichage du nom et du numéro du
"multiplex" écouté, aussi appelé
"ensemble".
Affichage des options :
si active mais non disponible,
l'affichage sera grisé,
si active et disponible, l'affichage sera
en blanc.
354
Si la station "DAB" écoutée n'est
pas disponible en "FM" l'option
"DABFM" est grisée.
07 Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio numérique
Radio numérique - Suivi DAB / FM
La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure
et également un affichage d'informations graphiques concernant
l'actualité de la radio sélectionnée, en choisissant "Mode vidéo" dans
les "Préférences Radio" (Options).
Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de
radios rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM"
correspondante (si elle existe).
Appuyer sur "RADIO".
Appuyer sur "RADIO".
Sélectionner "Options" et valider.
Sélectionner "Changer de bande" et valider.
Sélectionner " FM/DAB " et valider.
Sélectionner "DAB" et valider.
Change de station au sein d’un même "multiplex/
ensemble".
Recherche manuelle de "multiplex/ensemble".
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM"
avec parfois une variation de volume.
L'affichage de la bande "DAB" devient alors "DAB (FM)".
Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système
rebascule automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option
"DAB/FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé,
il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
355
08 Lecteurs médias musicaux
Accès au menu "Lecteurs médias musicaux"
"MEDIA"
Appuyer sur MUSIC.
Liste des plages du média en
cours.
"Changer de Media"
"Ejecter support USB" (si USB
connecté)
"Mode de lecture" ("Normal",
"Aléatoire", "Aléatoire sur tout le
média", "Répétition")
"Réglages audio" (voir chapitre)
"Activer / Désactiver source
aux"
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
356
08 Lecteurs médias musicaux
CD, CD MP3, Lecteur USB
Informations et conseils
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension ".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont supérieures à
32 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : " " ? ; ù) afin
d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format (udf,...), il est possible que
la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass
Storage ou iPod via la prise USB (câble adapté non
fourni).
Si une clé USB multi-partitionée est connectée au
système, seule la première partition est reconnue.
La gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Le nombre de pistes est limité à 2000 maximum,
999 pistes par dossier.
Si la consommation de courant dépasse 500 mA sur le
port USB, le système passe en mode de protection et
le désactive.
Les autres périphériques, non reconnus par le système
lors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple® et
une clé USB branchés simultanément.
Il est recommandé d’utiliser des câbles USB officiels Apple® pour
garantir une utilisation conforme.
357
08 Lecteurs médias musicaux
Sources
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphérique
USB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une clé
USB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces
listes et si elles n’ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après
un temps qui dépend de la capacité de la clé
USB.
Choix de la source
La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant.
"CD / CD MP3"
"RADIO"
"STREAMING"
"USB, IPod"
"AUX"
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu "MEDIA".
Sélectionner "Media suivant" et valider.
Répéter l’opération autant que nécessaire pour obtenir le média
souhaité (à l’exception de la radio accessible par SOURCE ou
RADIO).
358
08 Lecteurs médias musicaux
Choix d’une piste de lecture
Plage précédente.
/
Plage suivante.
/
MUSIC : Liste des plages et des
répertoires USB ou CD
/
Monter et descendre dans la liste.
/
Répertoire précédent.
Valider, descendre dans l’arborescence.
Répertoire suivant.
Avance rapide.
Appui long
/
/
/
+
Retour rapide.
Pause : appui long sur SRC.
Appui long
/
/
Remonter l’arborescence.
/
359
08 Lecteurs médias musicaux
Connexion lecteurs APPLE®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Streaming audio
Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par
exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la piste
souhaitée.
Le mode "Random morceaux" sur iPod® correspond au mode
"Random" sur l’autoradio.
Le mode "Random album" sur iPod® correspond au mode "Random
all" sur l’autoradio.
Le mode "Random morceaux" est restitué par défaut lors de la
connexion.
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple®.
360
Connecter le téléphone : voir le chapitre "TÉLÉPHONER".
Choisir le profil "Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d’activer le mode "Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
08 Lecteurs médias musicaux
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Câble audio JACK/USB non fourni
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3/WMA…) à la prise
audio JACK ou au port USB, à
l’aide d’un câble audio adapté.
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu "MUSIC".
Sélectionner "Activer / Désactiver
source aux" et valider.
Régler d’abord le volume de votre
équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l’équipement nomade.
361
09 Réglages audio
Ils sont accessibles par la touche
MUSIC située en façade ou par un
appui long sur la touche RADIO selon la
source écoutée.
-
"Ambiance" (6 ambiances au choix)
"Grave"
"Aigu"
"Loudness" (Activer/Désactiver)
"Répartition" ("Conducteur", "Tous passagers")
"Balance Ga-Dr" (Gauche/Droite)
"Balance Av-Ar" (Avant/Arrière)
"Volume auto." en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son
est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en
fonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
362
Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les
sources.
Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés
dans une "scène sonore" recréant l’atmosphère naturelle d’une salle
de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans
la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio,
CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement
prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin d’être optimal.
Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.
10 Configuration
Configurer l’affichage
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu "Configuration".
Sélectionner "Choisir la couleur"
et valider pour choisir l’harmonie
de couleur de l’écran et le mode de
présentation de la carte :
mode jour,
mode nuit,
jour/nuit automatique, selon
l’allumage des projecteurs.
Sélectionner "Configuration
affichage" et valider.
Sélectionner "Régler la luminosité"
et valider pour régler la luminosité de
l’écran.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer les
modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont
indépendants.
363
11 Arborescence(s) écran(s)
FONCTION PRINCIPALE
1
2
3
1
3
Choix A
2
Choix A1
2
Choix A11
2
Choix B...
Destination choisie
3
Choix destination
2
2
3
3
364
3
Saisir une adresse
3
Répertoire
3
Coordonnées GPS
Etapes et itinéraire
1
3
3
2
Ajouter une étape
2
Saisir une adresse
2
3
Définir les critères de calcul
3
2
3
Options
MENU "Navigation guidage"
2
2
Dévier le parcours
1
Gestion de la carte
1
Ordonner / Supprimer des étapes
2
1
Dernières destinations
2
Le plus rapide
2
Le plus court
2
Distance / Temps
2
Avec péages
Orientation de la carte
Orientation véhicule
Orientation Nord
Perspective
Détails de la carte
Déplacer la carte
Cartographie et mise à jour
Description de la base zone à risques
Arrêter / Reprendre guidage
1
Avec Ferry-boat
2
Infos trafic
2
Régler la synthèse vocale
2
Effacer les dernières destinations
2
Paramètrer les zones à risques
2
Répertoire
2
Le plus rapide
Le plus court
Distance / Temps
Avec péages
Avec Ferry-boat
Infos trafic
11 Arborescence(s) écran(s)
MENU "INFORMATIONS
TRAFIC"
Conserver les messages
2
3
3
2
2
1
Autour du véhicule
Sur l'itinéraire de guidage
Suivi TMC automatique
Suivi TMC manuel
Liste des stations TMC
3
3
3
Importer tout
2
MENU "TELEPHONE"
3
Supprimer tous les contacts
2
3
Options de synchronisation
2
3
3
1
Numéroter
3
1
Contacts
3
2
Pas de synchronisation
Afficher contacts du téléphone
Liste des périphériques connus
2
Tri par Prénom/Nom
2
Activer / Désactiver alerte
trafic
Fonctions bluetooth
1
Nouveau contact
2
Effacer le journal des appels
2
Gestion des contacts
1
Options de la sonnerie
2
Annuler
2
Choix station TMC
2
Supprimer
2
Fonctions du téléphone
1
Rechercher
2
Etat mémoire contacts
2
Importer
2
Conserver tous les messages
2
1
Ouvrir
2
Filtre géographique
1
Appeler
2
2
1
Connecter
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Annuler
Recherche des périphériques
Renommer radiotéléphone
Raccrocher
Afficher contacts de carte SIM
Afficher tous les contacts
365
11 Arborescence(s) écran(s)
MENU "RADIO"
Changer de Bande
1
2
2
2
FM
2
2
2
AM
3
3
FM/DAB
2
2
Ambiance
3
3
3
3
3
2
Aucun
Classique
3
1
Activé / Désactivé
2
2
Conducteur
2
Tous passagers
2
Balance Ga-Dr
Balance Av-Ar
2
Volume auto.
2
Activé / Désactivé
2
Actualiser liste radio
2
1
Rock
1
Vocal
CD
BT Streaming
USB/iPod
AUX
Mode de lecture
1
Jazz
Techno
Changer de Media
1
Répartition
2
Suivi RDS
3
366
3
Réglages audio
1
Loudness
2
DAB
MENU "MUSIC"
Aigu
2
Options
1
Grave
2
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
Réglages audio
Activer / Désactiver source
aux
11 Arborescence(s) écran(s)
MENU "SETUP"
1
2
Configuration affichage
2
Choisir la couleur
2
Harmonie
3
Cartographie
3
4
4
4
2
Choix de la langue
1
Mode jour
Mode nuit
Jour/nuit auto.
Régler la luminosité
2
2
2
2
2
2
2
2
Régler la date et l'heure
2
2
Choisir les unités
2
Réglage de la synthèse
vocale
1
2
2
Volume des consignes de guidage
2
2
Français
English
Italiano
1
Paramètres véhicule*
1
Ordinateur de Bord
2
2
Journal des alertes
Etat des fonctions
Portuguese
Español
Deutsch
Nederlands
Türkçe
Polski
Русский
Cestina
Hrvatski
Magyar
Voix masculine/Voix féminine
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
367
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Je n'arrive pas à saisir
mon code postal.
Le système intègre les codes postaux jusqu'à 7 caractères maximum.
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des
"Zones à risques" ne
fonctionne pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation guidage" \ "Options" \ "Paramètrer les zones à
risques".
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une "Zone à risques"
qui n'est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur
l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d'annonce.
368
Vérifier les critères de guidage dans le Menu
"Navigation" \ "Options" \ "Définir les critères de
calcul".
Questions fréquentes
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
RÉPONSE
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages "Filtre géographique".
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
SOLUTION
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d'au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner "Couverture GPS").
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.peugeot.pays (services)
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
369
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser
les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux.
Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n'est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l'autoradio.
-
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consulter les informations et conseils à la
rubrique "LECTEURS MEDIAS MUSICAUX".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
-
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
370
-
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média
en cours de lecture
ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer les
pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la
lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
371
Questions fréquentes
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d'un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
En changeant
d'ambiance, les réglages
des aigus et des graves
reviennent à zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, les réglages
des balances est
désélectionnée.
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
372
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de
catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB en
même temps, je n'arrive
plus à lire les fichiers
musicaux.
Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la
fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
373
374
WIP Sound
AUTORADIO / BLUETOOTH®
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Arborescence(s) écran(s)
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
376
377
378
379
382
385
388
393
375
01 Premiers pas
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB,
connexion Jack, Streaming,
AUX.
Sélection des gammes
d'ondes AM / FM.
Réglage des options
audio : balance
avant/arrière, gauche/
droite, basse/aigu,
loudness, ambiances
sonores.
Affichage de la liste
des stations locales.
Appui long : plages
du CD ou des
répertoires MP3
(CD / USB).
Abandonner
l'opération en cours.
Marche / Arrêt de la fonction
TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode
PTY* (TYpes de Programmes
radio).
Éjection du CD.
Sélection de l'affichage à
l'écran entre les modes :
Date, fonctions audio,
ordinateur de bord, téléphone.
Recherche automatique
fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou
USB précédente/suivante.
Marche/arrêt, réglage du
volume.
Validation.
La touche DARK modifie l'affichage de l'écran
pour un meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur
uniquement.
2ème appui : affichage d'un écran noir.
3ème appui : retour à l'affichage standard.
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Affichage du menu
général.
Sélection fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante (USB).
* Disponible selon version.
376
02 Commandes au volant
Radio : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Saut dans la liste.
Changement de source sonore.
Validation d’une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes : accès
au menu du téléphone.
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste /
répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant d’un
menu.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour
rapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence : couper le son par
appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
377
03 Menu général
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, USB, options.
TÉLÉPHONE :
kit mains-libres,
jumelage, gestion
d'une communication.
Écran C
ORDINATEUR DE BORD :
saisie des distances, alertes,
état des fonctions.
PERSONNALISATIONCONFIGURATION :
paramètres véhicule,
affichage, langues.
Écran A
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la rubrique
"Arborescence(s) écran(s)".
378
04 Audio
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer une
recherche automatique des stations
de radio.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver
le mode RDS.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une
réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
379
04 Audio
Écouter les messages TA
CD
Écouter un CD
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme
circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
380
04 Audio
CD MP3
Écouter une compilation MP3
CD MP3
Informations et conseils
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension ".mp3" avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : " ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.
381
05 Lecteur USB - WIP Plug
Utiliser la PRISE USB - WIP PLUG
Connexion d’une clé USB
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une
écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de
génération 5 ou supérieures :
les clés USB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
le cordon du lecteur Apple® est
indispensable,
la navigation dans la base de fichier se fait
aussi à l’aide des commandes au volant.
Autres lecteurs Apple® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
lecture seule par cordon Jack-Jack (non
fourni),
la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
382
Branchez la clé à la prise, directement ou à
l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la
source USB est détectée dès sa connexion. La
lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard 9
uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés
(.m3u, ...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la
reprise de la dernière musique écoutée se fait
automatiquement.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
05 Lecteur USB - WIP Plug
Utiliser la PRISE USB - WIP PLUG
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour
sélectionner le classement choisi, puis à
nouveau sur OK pour valider.
-
par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio
reconnus sur le périphérique.
par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches
gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
Connexion lecteurs Apple® par la prise USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans les lecteurs Apple®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB
autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque
d’endommager votre installation.
383
05 Lecteur USB - WIP Plug
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Prise JACK ou USB (selon véhicule)
Régler le volume de la source auxiliaire
L’entrée auxiliaire, JACK ou USB, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la
prise USB en même temps.
Brancher l’équipement
nomade (lecteur MP3…) à la
prise JACK ou à la prise USB,
à l’aide d’un câble adapté non
fourni.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
384
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
06 WIP Bluetooth
Téléphone Bluetooth
Écran C
(Disponible selon modèle et version)
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
Jumeler un téléphone / Première connexion
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des
jumelages.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration
du téléphone).
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
Bluetooth téléphonie - Audio
Configuration Bluetooth
Effectuez une recherche
Bluetooth
Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code
sur le téléphone, puis validez par OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de synchronisation.
385
06 WIP Bluetooth
Recevoir un appel
Passer un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran du véhicule.
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner "Gérer
l’appel téléphonique" puis "Appeler", "Journal des appels" ou
"Répertoire".
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par
OK.
Appuyer plus de deux secondes sur cette touche
pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer
avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel.
Le système accède au répertoire du téléphone selon la
compatibilité et pour la durée de connexion en Bluetooth de celui-ci.
A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous
pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l’autoradio.
Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide.
386
06 WIP Bluetooth
Streaming audio Bluetooth*
Raccrocher un appel
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes
cette touche.
Valider par OK pour raccrocher l’appel.
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Reportez-vous aux étapes "Jumeler
un téléphone" des pages précédentes. Lors de la
phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et
la clé sur le contact.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE**.
Le pilotage des morceaux
d’écoute usuels est possible via
les touches de la façade audio et
les commandes au volant***. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l’écran.
* Selon la compatibilité du téléphone.
** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir
du clavier.
*** Si le téléphone supporte la fonction.
387
07 Arborescence(s) écran(s)
Écran A
FONCTION PRINCIPALE
Choix A
1
2
3
1
1
Choix A1
2
Choix A11
2
Choix B...
2
2
1
2
2
Radio-CD
Suivi RDS
Mode REG
Diagnostic
2
3
Répétition CD
3
Lecture Aléatoire
Config véhic*
Ess vit mar
Éclai accomp
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
388
Options
1
Consulter
Abandonner
07 Arborescence(s) écran(s)
1
2
2
Unités
Température : °Celsius / °Fahrenheit
Consommations carburant :
KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
2
2
2
2
Réglage AFF
Année
Mois
Jour
Heure
Minutes
Mode 12 H/24 H
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Langues
Français
Italiano
Nederlands
Portuguès
Portuguès-brasil
Deutsch
English
Español
Cestina
Hrvatski
Magyar
389
07 Arborescence(s) écran(s)
Écran C
Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus
raccourcis suivant l'affichage à l'écran :
RADIO
1
1
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
1
1
390
CD / CD MP3
USB
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition des plages
(du dossier / artiste / genre / playlist en
cours de lecture)
activer / désactiver répétition plages (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
1
1
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
07 Arborescence(s) écran(s)
Écran C
Fonctions audio
1
Préférences bande FM
2
Suivi de fréquence (RDS)
3
4
activer / désactiver
Mode régional (REG)
3
4
activer / désactiver
Affichage radiotext (RDTXT)
3
4
Un appui sur la touche MENU permet d'afficher :
Ordinateur de bord
1
2
3
2
3
2
3
Saisir distance jusqu'à destination
Distance : x km
Journal des alertes
Diagnostic
État des fonctions*
Fonctions activées ou désactivées
activer / désactiver
Modes de lecture
2
3
4
3
4
Répétition album (RPT)
activer / désactiver
Lecture aléatoire plages (RDM)
activer / désactiver
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
391
07 Arborescence(s) écran(s)
Personnalisation - Configuration
1
Définir les paramètres véhicules*
2
Téléphone Bluetooth
1
Configuration Bluetooth
2
Configuration afficheur
2
Connecter/Déconnecter un appareil
3
Réglage luminosité-vidéo
3
Fonction téléphone
3
4
4
vidéo normale
Fonction Streaming audio
3
vidéo inverse
4
4
réglage luminosité (- +)
4
Réglage date et heure
3
4
4
réglage jour/mois/année
Journal des appels
4
4
2
392
choix mode 12h / 24h
4
Choix des unités
3
Effectuer une recherche Bluetooth
réglage heure/minute
3
4
Supprimer un appareil jumelé
Appeler
2
4
Consulter les appareils jumelés
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Choix de la langue
2
3
3
Répertoire
Gérer l'appel téléphonique
Raccrocher l'appel en cours
Activer le mode secret
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l’ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le message "Erreur
périphérique USB"
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre "Audio".
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
393
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à accéder
à ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d’opérateurs permettent d’utiliser cette
fonctionnalité.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
394
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
395
Index alphabétique
A
Accès à la 3ème rangée..................................79
Accessoires...................................................258
Accoudoir arrière........................................... 113
AdBlue ®..........................................................207
Additif AdBlue..........................................24, 207
Aérateurs..........................................................63
Aération............................................................12
Affichage tête haute.......................161, 166, 169
Afficheur du combiné...............................14, 182
Afficheur multifonction
(avec autoradio).....................35, 37, 40, 42, 44
Afficheur multifonction (sans autoradio)..........33
Aide au démarrage en pente.........................158
Aide au stationnement arrière.......................188
Aide au stationnement avant.........................188
Aide graphique et sonore
au stationnement.........................................188
Airbags..................................................... 27, 147
Airbags frontaux..................................... 147, 150
Airbags latéraux.....................................149, 150
Airbags rideaux......................................149, 150
Air conditionné.................................................12
Air conditionné automatique......................64, 68
Air conditionné manuel..............................64, 65
Alarme..............................................................54
Allumage automatique des feux................ 87, 92
Allumage automatique
des feux de détresse...................................139
Aménagements du coffre...................... 112, 113
Aménagements intérieurs.............................103
Anneaux d'arrimage............................... 112, 113
Antidémarrage électronique....................53, 151
Antipatinage des roues (ASR).........................23
Antipincement.......................................... 56, 110
Antivol............................................................ 151
Appel d'assistance................................. 271, 272
396
C
Appel d'urgence......................................271-273
Appuis-tête arrière...........................................76
Appuis-tête avant.............................................73
Arborescence écran.............308, 364, 388, 390
Arrêt du moteur.............................................. 151
Arrêt du véhicule............................ 151, 173, 178
Attelage..........................................................254
Autoradios........................................................44
Avertisseur sonore.........................................139
B
Bacs de porte.................................................103
Bacs de rangement................................ 112, 113
Balais d'essuie-vitre (changement).........99, 250
Balayage automatique des essuie-vitres.....95, 98
Barres de toit..................................................256
Batterie........................................... 205, 246-248
Béquille de capot moteur...............................199
Blue HDi.................................................198, 207
Bluetooth (kit mains-libres)....303-305, 342, 385
Bluetooth (téléphone).....................303-305, 342
Boîte à fusibles compartiment moteur..........239
Boîte à fusibles planche de bord...................239
Boîte à gants..........................................103, 104
Boîte de rangement.......................................104
Boîte de vitesses automatique........... 12, 14, 19,
154, 157, 158, 178, 206, 248
Boîte de vitesses manuelle............. 12, 154, 157,
158, 172, 183, 206
Boîte de vitesses pilotée............. 12, 14, 19, 154,
157, 158, 173, 183, 206, 248
Boîte manuelle pilotée...................................206
Bouchon réservoir de carburant....................194
Bouton d'appel PEUGEOT............................273
Cache-bagages...................................... 112-114
Cadrans de bord..............................................14
Caisson de rangement................................... 117
Caméra de recul............................................190
Capacité du réservoir carburant....................194
Capot moteur.................................................199
Caractéristiques
techniques...........................260-262, 264, 267
Carburant.........................................12, 194, 196
Carburant (réservoir).....................................197
Carte SIM.............................................. 104, 306
CD MP3..........................................................381
Ceintures de sécurité............. 113, 143, 145, 146
Chaînes à neige.............................................232
Chaînes neige................................................232
Changement de la pile de la télécommande....52
Changement d'un balai d'essuie-vitre.....99, 250
Changement d'une lampe..............233, 236-238
Changement d'une roue........................215, 226
Changement d'un fusible...............................239
Charge de la batterie.....................................248
Chargement.......................................12, 82, 256
Charges remorquables..................261, 264, 267
Chauffage............................................12, 64, 65
Clé à télécommande....................49, 50, 53, 151
Clignotants.....................................................139
Code PIN........................................................306
Coffre...............................................................61
Combinés................................................... 14, 15
Commande au volant de l'autoradio......280, 377
Commande d'éclairage....................................86
Commande de secours coffre.........................62
Commande de secours portes........................60
Commande des lève-vitres..............................56
Commande des sièges chauffants.................. 74
Commande d'essuie-vitre................... 95, 96, 98
Index alphabétique
Commande du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique............................. 110
Commandes vocales.....................................278
Compte-tours...................................................14
Compteur.........................................................14
Compteur kilométrique journalier....................32
Conduite économique......................................12
Configuration du véhicule...................15, 33, 35,
37, 40-42, 390
Configurations des sièges...............................82
Console centrale............................................105
Consommation carburant................................12
Consommation d'huile...................................202
Contact...........................................................153
Contrôle de pression (avec kit)...................... 217
Contrôle de Traction Intelligent......................140
Contrôle du niveau d'huile moteur...................31
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)............................................. 23, 141, 157
Contrôle dynamique de stabilité (ESC).........140
Contrôles............................... 200, 201, 205, 206
Crevaison............................................... 217, 223
Cric.........................................................215, 226
Crochets..................................................113, 117
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique................................ 354, 355
Date (réglage)................................ 33, 35, 37, 41
Dégivrage.............................................65, 67, 83
Délestage (mode)..........................................249
Démarrage de secours..................................247
Démarrage du moteur.................................... 151
Démarrage du véhicule................. 151, 173, 178
Démarrer........................................................247
Démontage d'une roue..................................229
Démontage du surtapis.................................106
Désembuage....................................................65
Détection de sous-gonflage..................186, 230
Détrompeur carburant...................................197
Déverrouillage..................................................49
Déverrouillage de l'intérieur.............................59
Dimensions....................................................268
Diodes électroluminescentes-leds....... 233, 234
Disques de freins...........................................206
Distance alert.................................................163
E
Eclairage........................................................102
Eclairage coffre...................................... 102, 118
Eclairage d'accompagnement...................90, 92
Eclairage d'accueil................................... 91, 101
Eclairage d'ambiance....................................101
Eclairage directionnel......................................94
Eclairage intérieur..................................100, 101
Eclairage planche de bord...............................32
Eclaireurs latéraux.........................................101
Eco-conduite....................................................12
Eco-conduite (conseils)...................................12
Economie d'énergie (mode)...........................249
Ecran couleur...................................................40
Ecran couleur 16/9.................................281, 308
Ecran couleur escamotable.......................42, 44
Ecran couleur et cartographique.....41, 323, 364
Ecran grand froid...........................................257
Ecran monochrome...................... 378, 388, 390
Ecran monochrome C......................................46
Ecran multifonction
(avec autoradio).....................35, 37, 40, 42, 44
Ecran multifonction (sans autoradio)...............33
Eléments d'identification................................269
Enfants........................................... 127, 132, 133
Enfants (sécurité)...........................................138
Entrée auxiliaire.................... 302, 361, 382, 384
Entretien courant............................................. 12
Environnement...........................................12, 53
ESC/ASR........................................................140
Essuie-vitre................................................95, 98
Essuie-vitre arrière..........................................96
Etiquettes d'identification..............................269
F
Fermeture des portes................................50, 58
Fermeture du coffre...................................50, 61
Feu antibrouillard arrière.......................236, 237
Feu de recul...................................................236
Feux antibrouillard arrière...............................88
Feux au xénon...............................................233
Feux de croisement......................... 86, 233-235
Feux de détresse...........................................139
Feux de plaque minéralogique.............. 237, 238
Feux de position...................... 86, 233, 234, 236
Feux de route................................... 86, 233-235
Feux de stop..................................................236
Feux diurnes à LED........................ 90, 233, 234
Feux halogènes.................................... 233, 234
Feux indicateurs de direction........................139
Filet de retenue de bagages.......................... 116
Filet de retenue de charge haute................... 115
Filtre à air.......................................................205
Filtre à huile....................................................205
.
397
Index alphabétique
L
Filtre à particules.......................... 199, 204, 205
Filtre habitacle...............................................205
Fixations ISOFIX............................................ 131
Follow me home...............................................92
Fonction autoroute (clignotants)....................139
Freinage dynamique de secours...................157
Frein de stationnement..................................206
Frein de stationnement
électrique.......................................22, 154, 157
Freins.............................................................206
Fusibles..........................................................239
G
Gonflage des pneus.........................................12
Gonflage occasionnel (avec kit).................... 217
GPS........................................................286, 328
Guidage......................................... 286, 326, 333
H
Heure (réglage).............................. 33, 35, 37, 41
Huile moteur...................................................202
I
Identification véhicule....................................269
Indicateur de changement de rapport...........182
Indicateur de niveau d'huile moteur........31, 202
398
Indicateur d'entretien.......................................29
Indicateur de température du liquide de
refroidissement..............................................28
Indicateurs de direction
(clignotants)........................ 139, 233, 234, 236
Informations trafic autoroutier
(TA).....................................296, 340, 353, 380
Informations trafic (TMC)...... 295, 296, 339, 340
ISOFIX...........................................................132
ISOFIX (fixations)........................................... 131
J
Jauge de carburant........................................194
Jauge d'huile............................................31, 202
Jukebox (copie)..............................................300
Jukebox (écoute)............................................301
K
Kit anti-crevaison................................... 217, 223
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique................................................ 217
Kit mains-libres..................................... 342, 385
Klaxon............................................................139
Lampe nomade.......................102, 112, 113, 118
Lampes (changement)...................233, 236-238
Lavage (conseils)...........................................190
Lave-projecteurs..............................................97
Lave-vitre arrière.............................................96
Lave-vitre avant...............................................97
Lecteur CD MP3............................................381
Lecteurs de carte...........................................100
Lecteurs médias musicaux................... 298, 356
Leds-diodes électroluminescentes...... 233, 234
Lève-vitres.......................................................56
Levier boîte de vitesses automatique............ 178
Levier boîte de vitesses manuelle................. 172
Levier de vitesses............................................12
Limiteur de vitesse.........................................166
Liseuses arrière.............................................100
Localisation du véhicule.................................. 51
Lunette arrière (dégivrage)........................ 67, 83
M
Masses...........................................261, 264, 267
Menu général.................................................378
Menus raccourcis...................................282, 324
Mesure de place disponible...........................191
Miroir de courtoisie........................................104
Mise à jour des POI.......................................293
Mise à jour zones à risques.................. 293, 330
Mode délestage.............................................249
Mode économie d'énergie.............................249
Modularité des sièges......................................82
Moteur Diesel........ 196, 198, 201, 262, 264, 267
Index alphabétique
P
Moteur essence.................... 196, 200, 260, 261
Motorisations.........................................260, 262
MP3 (cd).........................................................381
Multimédia arrière..................................105, 108
N
Navigation..................................... 286, 325, 326
Neutralisation de l'airbag passager............... 147
Neutralisation ESP.........................................142
Niveau d'additif AdBlue ®................................207
Niveau d'additif gasoil....................................204
Niveau d'huile...........................................31, 202
Niveau du liquide de direction assistée.........203
Niveau du liquide de frein..............................203
Niveau du liquide de lave-projecteurs..... 97, 204
Niveau du liquide de lave-vitre................ 97, 204
Niveau du liquide de refroidissement......28, 204
Niveau mini carburant....................................194
Niveaux et vérifications......................... 200-204
Numéro de série véhicule..............................269
O
Obturateur amovible (pare-neige).................257
Ordinateur de bord.............................. 45, 46, 48
Oubli de la clé................................................153
Outillage.................................................215, 226
Ouverture de l'écran couleur escamotable.....44
Ouverture des portes.................................49, 58
Ouverture du capot moteur............................199
Ouverture du coffre....................................49, 61
Ouverture du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique............................ 110
Panne de carburant (Diesel)..........................198
Paramétrage des équipements..........15, 33, 35,
37, 40-42, 390
Pare-soleil...................................... 103, 104, 118
Peugeot Connect Assistance................272, 273
Peugeot Connect SOS..........................272, 273
PEUGEOT CONNECT SOS..........................273
Pile de télécommande...............................52, 53
Plafonniers.....................................................100
Plancher accordéon......................... 80, 112, 113
Planche rigide..................................................79
Plaques d'identification constructeur............269
Plaquettes de freins.......................................206
Pneumatiques..................................................12
Poignées de maintien....................................103
POI (mise à jour)............................................293
Porte-canettes...............................................103
Porte-gobelets....................................... 112, 113
Portes...............................................................58
Pose des barres de toit..................................256
Pression des pneumatiques..........................269
Prise accessoires 12V................... 103, 106, 117
Prise accessoires 12 volts..................... 112, 113
Prise auxiliaire.......................................361, 384
Prise JACK............................ 105, 361, 382, 384
Prises audio.......................... 104, 105, 382, 384
Prises audio/vidéo.........................................302
Prises auxiliaires................................... 302, 382
Prises RCA.....................................................302
Prise USB.............................. 105, 361, 382, 384
Projecteurs antibrouillard avant...... 88, 233, 235
Projecteurs directionnels.........................94, 233
Projecteurs (réglages).....................................93
Protection des enfants.................. 119, 120, 124,
127, 132, 133, 137, 147
R
Rabattement/Déploiement
des rétroviseurs.............................................83
Rabattement des sièges arrière..........77, 79, 80
Radio...................................... 297, 351, 352, 379
Rangements....................103, 105, 107, 112, 113
Réamorçage circuit de carburant..................198
Recharge batterie..........................................248
Référence couleur peinture...........................269
Régénération filtre à particules.....................205
Réglage de la date......................... 33, 35, 37, 41
Réglage de l'heure......................... 33, 35, 37, 41
Réglage des appuis-tête............................73, 76
Réglage des projecteurs..................................93
Réglage des sièges.............................71, 72, 77
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité...................................................143
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant........................................................85
Régulateur de vitesse....................................169
Réinitialisation de la télécommande................52
Réinitialisation des lève-vitres.........................56
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................32
Remise à zéro indicateur d'entretien...............30
Remontage d'une roue..................................229
Remorquage d'un véhicule....................250, 251
Remorque......................................................254
Remplacement des fusibles..........................239
Remplacement des lampes...........233, 236-238
Remplacement filtre à air...............................205
Remplacement filtre à huile...........................205
Remplacement filtre habitacle.......................205
Remplissage du réservoir de
carburant.....................................194, 196, 197
Répétiteur latéral (clignotant)........................235
.
399
Index alphabétique
U
Réservoir d'additif AdBlue ®................... 207, 212
Réservoir de carburant..........................194, 197
Réservoir lave-projecteurs............................204
Réservoir lave-vitre........................................204
Rétroviseur intérieur........................................84
Rétroviseurs extérieurs....................................83
Révisions..........................................................12
Rhéostat d'éclairage........................................32
Rideau d'occultation du toit vitré
panoramique................................................ 110
Roue de secours............................215, 226, 230
S
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........207
Sécurité des enfants............. 119, 120, 124, 132,
133, 137, 147
Sécurité enfants............................... 56, 127, 138
Services PEUGEOT......................................273
Sièges arrière......................................77, 79, 80
Sièges avant........................................ 71, 72, 75
Sièges chauffants............................................ 74
Sièges électriques...........................................72
Sièges enfants....................... 119, 120, 124, 137
Sièges enfants classiques.....................126, 127
Sièges enfants ISOFIX........................... 131-133
Signal de détresse.........................................139
Sous-capot moteur................................200, 201
Sous-gonflage (détection).............................186
Spots latéraux................................................101
Stop & Start................................ 48, 66, 70, 183,
195, 199, 205, 246
Stores............................................................. 118
400
Streaming audio Bluetooth................... 360, 387
Super-verrouillage...........................................50
Surtapis..........................................................106
Synchronisation de la télécommande.............52
Synthèse vocale............................................336
Système d'antipollution SCR...........................25
Système de guidage embarqué.............286, 326
Système de navigation....................................40
Système SCR.................................................207
T
Tableaux des fusibles....................................239
Tableaux des masses....................261, 264, 267
Tableaux des motorisations...................260, 262
Tablettes.........................................................107
Télécommande....................................49, 50, 53
Téléphone..................... 273, 303-305, 342, 346
Téléphone mains-libres......................... 303-305
Témoin de service............................................21
Témoin du système d'antipollution SCR..........25
Témoins d'alerte...................................18, 20, 22
Témoins de marche....................................17-20
Témoins d'état..................................................18
Témoins lumineux...................................... 17, 20
Température du liquide de refroidissement.....28
Tendelet......................................................... 114
Tiroir de rangement.......................................107
TMC (Infos trafic).................................. 295, 339
Toit vitré panoramique................................... 110
Totalisateur kilométrique.................................32
Transport d'objets longs............................75, 82
Trappe à carburant................................194, 197
Troisième feu de stop............................. 237, 238
UREA.....................................................207, 208
V
Ventilation.................................................. 63-65
Vérification des niveaux......................... 202-204
Vérifications courantes......................... 205, 206
Verrouillage centralisé...............................50, 59
Verrouillage de l'intérieur.................................59
Vidange..........................................................202
Volant (réglage)................................................85
W
WIP Com 3D..........................275, 278, 281, 308
WIP Nav+...........................................40, 42, 319
WIP Plug................................................105, 382
WIP Sound...............................37, 375, 388, 390
Z
Zones à risques (mise à jour)............... 293, 330
Des étiquettes sont apposées
en différents endroits de votre
véhicule. Elles comportent des
avertissements de sécurité
ainsi que des informations
d’identification de votre
véhicule. Ne les enlevez pas :
elles font partie intégrante de
votre véhicule.
Imprimé en UE
Les reproductions et traductions
même partielles de ce document sont
interdites sans autorisation écrite
d'Automobiles PEUGEOT.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la
réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d'usage, qu'elle atteint les objectifs
fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la
fabrication des produits qu'elle
commercialise.
Français
04-14
Français
www.peugeot.com
14588.0011
) Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière
du véhicule.
) Sortez le crochet avec sa pièce de
liaison pour libérer l'ensemble roue/boîte,
conformément à l'illustration.
58.3
) Vissez cet écrou jusqu'en butée, à l'aide de
la clé démonte-roue 5 et de la rallonge 9,
pour dérouler le câble du treuil.
58.3
58.3
Informations pratiques
) Retirez la roue pour accéder à la boîte.
) Faites coulisser le couvercle de la boîte
jusqu'au milieu et retirez-le pour accéder
aux autres outils.
10
227
58.3
58.3
Informations pratiques
Remise en place de la roue
) Rangez les outils correspondants dans la
boîte et refermez le couvercle.
) Positionnez la boîte au sol et centrez la
roue de secours dessus.
) Passez le crochet avec sa pièce de liaison
dans la roue puis la boîte, conformément à
l'illustration.
228
) Remontez l'ensemble roue/boîte sous
le véhicule, en dévissant l'écrou de
commande du treuil avec la clé démonteroue 5 et la rallonge 9.
) Serrez à fond et vérifiez que la roue est
bien plaquée horizontalement contre le
plancher.
) Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière
du véhicule.
) Sortez le crochet avec sa pièce de
liaison pour libérer l'ensemble roue/boîte,
conformément à l'illustration.
58.3
) Vissez cet écrou jusqu'en butée, à l'aide de
la clé démonte-roue 5 et de la rallonge 9,
pour dérouler le câble du treuil.
58.3
58.3
Informations pratiques
) Retirez la roue pour accéder à la boîte.
) Faites coulisser le couvercle de la boîte
jusqu'au milieu et retirez-le pour accéder
aux autres outils.
10
227
58.3
58.3
Informations pratiques
Remise en place de la roue
) Rangez les outils correspondants dans la
boîte et refermez le couvercle.
) Positionnez la boîte au sol et centrez la
roue de secours dessus.
) Passez le crochet avec sa pièce de liaison
dans la roue puis la boîte, conformément à
l'illustration.
228
) Remontez l'ensemble roue/boîte sous
le véhicule, en dévissant l'écrou de
commande du treuil avec la clé démonteroue 5 et la rallonge 9.
) Serrez à fond et vérifiez que la roue est
bien plaquée horizontalement contre le
plancher.

Manuels associés