Opel Corsa 2014 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
109 Des pages
Opel Corsa 2014 Manuel du propriétaire | Fixfr
OPEL CORSA
Guide de l'Infotainment
Sommaire
IntelliLink ........................................ 5
CD 3.0 BT / R 3.0 ........................ 61
FlexDock .................................... 105
IntelliLink
Introduction .................................... 6
Radio ........................................... 21
Périphériques ............................... 32
Reconnaissance vocale ............... 44
Téléphone .................................... 45
Index alphabétique ...................... 56
6
Introduction
Introduction
Remarques générales ................... 6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 11
Commandes de base .................. 13
Paramètres de tonalité ................ 16
Paramètres de volume ................. 18
Réglages du système .................. 19
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐
posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 35 stations sur sept pa‐
ges de favoris.
La radio est dotée de quinze canaux
préréglés pouvant être assignés au‐
tomatiquement pour les différentes
bandes de fréquences. De plus,
35 canaux peuvent être attribués ma‐
nuellement (indépendamment de la
bande de fréquences).
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
par exemple un iPod, des appareils
USB ou d'autres appareils auxiliaires
à l'Infotainment System pour servir de
sources audio auxiliaires, par le biais
d'un câble ou via Bluetooth.
À l'aide des commandes et menus de
l'Infotainment System, vous pouvez
utiliser des applications de smart‐
phone agréées telles qu'une applica‐
tion de navigation.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
En option, l'Infotainment System peut
être actionné à l'aide des commandes
au volant ou via l'application de re‐
connaissance vocale Siri Eyes Free.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐
cessoires.
Introduction
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière
9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner des
sifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par
rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux
réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
7
8
Introduction
Présentation des éléments de commande
Panneau de commande
Introduction
1
2
Affichage / Écran tactile ........ 13
Menu Accueil ........................ 13
g : application smartphone
active ..................................... 32
Boutons d'écran d'accès à :
5
p : mise en sourdine activée . 11
Heure et date,
température extérieure
Pour le réglage de l'heure
et de la date, se référer au
Manuel d'utilisation.
Bouton ; .............................. 13
6
Pression : ouvrir le menu
Accueil (voir élément 2)
Bouton m ............................... 11
7
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System
Boutons ∨ VOL ∧ ................... 11
♪ Audio : fonctions audio
4
P Galerie : fonctions
Image et Vidéo
h Téléphone : fonctions
téléphone
K Apps : applications
smartphone
3
L Paramètres : réglages
du système
Témoins de fonction
Si le symbole est illuminé :
TP - service circulation
radio activé ............................ 26
M : périphérique connecté
au port USB .......................... 32
G : appareil auxiliaire
connecté à l'entrée AUX ....... 32
N : appareil Bluetooth
connecté ............................... 32
∨ : réduire le volume
∧ : augmenter le volume
9
Commandes audio au volant
1
7w
Appui bref : accepter
l'appel téléphonique .............. 45
ou appeler un numéro
dans la liste d'appels ............. 50
ou activer la
reconnaissance vocale ......... 44
Pression longue : ouvrir la
liste des appels ..................... 50
ou activer/désactiver le
mode mains libres ................. 50
10
2
Introduction
SRC (Source) ........................ 11
Avec le portail de
téléphone actif et la liste
des appels ouverte (voir
élément 1) : tourner vers le
haut/vers le bas pour
sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
la liste des appels ................. 50
Appuyer : sélectionner la
source audio ......................... 11
Avec la radio active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
présélectionnée suivante/
précédente ............................ 21
Avec un périphérique
actif : tourner vers le haut/
vers le bas pour
sélectionner la plage/le
chapitre/l'image
suivant(e)/précédent(e) ......... 35
3
Avec le portail de
téléphone actif et des
appels en attente : tourner
vers le haut/vers le bas
pour basculer entre les
appels ................................... 50
+
4
Augmenter le volume
–
5
Réduire le volume
xn
Appui : mettre fin à/rejeter
l'appel .................................... 50
ou fermer la liste d'appels ..... 50
ou désactiver la
reconnaissance vocale ......... 44
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine .................. 11
Introduction
Fonctionnement
Réglage du volume
Éléments de commande
Appuyer sur ∨ ou ∧. Le réglage actuel
est mentionné sur l'affichage.
Vous pouvez également utiliser
l'écran tactile et déplacer le curseur
de volume avec le doigt vers la gau‐
che ou vers la droite.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition qu'il soit
inférieur au volume maximal de mise
en marche. Pour une description dé‐
taillée, 3 18.
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction, un
écran tactile et les menus affichés à
l'écran.
Les sélections se font au choix via :
● l'unité de commande centrale du
tableau de bord 3 8
● les commandes audio au volant
38
● système de reconnaissance vo‐
cale 3 44
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer sur X. Lorsque vous allu‐
mez l'Infotainment System, la der‐
nière source sélectionnée est activée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé
en appuyant sur X alors que le con‐
tact était coupé, il s'éteindra à nou‐
veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 18,
le volume est automatiquement
adapté pour compenser le bruit de la
route et du vent lorsque vous condui‐
sez.
Volume des annonces relatives à la
circulation (TA)
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être réglé séparé‐
ment 3 18.
11
Mode silencieux
Appuyer sur ∨ ou ∧ puis toucher le
bouton d'écran p dans le menu Vo‐
lume affiché.
Pour annuler la fonction de sourdine :
appuyer sur ∨ ou ∧. Le dernier volume
sélectionné est à nouveau réglé.
Limitation du volume à température
élevée
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Appuyez sur le bouton ; pour affi‐
cher le menu Accueil.
12
Introduction
Remarque
Pour une description détaillée du
fonctionnement du menu via l'écran
tactile 3 13.
Audio
Sélectionnez le bouton d'écran
Audio pour ouvrir le menu principal du
dernier mode audio sélectionné.
Sélectionnez Source dans la ligne su‐
périeure du menu pour ouvrir une liste
déroulante.
Pour passer à un autre mode audio :
toucher l'un des points de la liste.
Pour une description détaillée :
● Fonctions du syntonisateur de la
radio 3 21
● Périphériques (USB, AUX,
Bluetooth) 3 35
Galerie
Sélectionnez le bouton d'écran
Galerie pour ouvrir le menu principal
du dernier mode Image ou Vidéo sé‐
lectionné.
Toucher Source dans la ligne supé‐
rieure du menu pour ouvrir une liste
déroulante.
Pour passer à un autre mode image
ou film : toucher l'un des points de la
liste.
Pour une description détaillée :
● fonctions Image 3 38
● fonctions Vidéo 3 40
Téléphone
Sélectionnez le bouton d'écran
Téléphone pour établir une conne‐
xion Bluetooth entre l'Infotainment
System et un téléphone mobile.
Si une connexion peut être établie, le
menu principal du mode téléphone
est affiché.
Introduction
Pour une description détaillée de l'uti‐
lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 50.
Si aucune connexion ne peut être éta‐
blie, le message correspondant est
affiché. Pour une description détaillée
de la préparation et de l'établisse‐
ment d'une connexion Bluetooth en‐
tre l'Infotainment System et un télé‐
phone portable 3 45.
Apps
Sélectionnez le bouton d'écran Apps
pour ouvrir un menu de sélection et
de lancement des applications smart‐
phone agréées prises en charge par
l'Infotainment System.
Pour une description détaillée
3 32 et 3 42.
Paramètres
Sélectionnez le bouton d'écran
Paramètres pour ouvrir un menu des
réglages liées aux différents systè‐
mes.
13
Les Réglages heure et date et
Réglages de véhicule sont décrits
dans le Manuel d'utilisation.
Tous les autres réglages sont décrits
par thèmes dans les chapitres corres‐
pondants de ce manuel.
Commandes de base
Commandes pour l'utilisation du
menu
Écran tactile
L'écran de l'Infotainment System est
doté d'une surface tactile permettant
une interaction directe avec les com‐
mandes de menu affichées.
14
Introduction
Vous pouvez par exemple activer un
bouton d'écran en touchant celui-ci
avec le doigt ou vous pouvez modifier
la position d'un curseur de l'écran en
le déplaçant avec le doigt.
À l'aide de l'écran tactile, vous pouvez
ensuite accéder à d'autres menus et
fonctions.
Bouton d'écran q
Utilisation des menus (exemples)
Sélection et activation d'un bouton
d'écran ou point de menu
Avertissement
Ne pas utiliser d'objets pointus ou
durs comme des stylos à bille,
crayons ou tout autre objet sur
l'écran tactile.
Bouton ;
Appuyez sur le bouton ; pour accé‐
der au menu Accueil.
Dans les menus, une pression du
bouton d'écran q dans le sous-menu
correspondant permet de revenir au
niveau de menu supérieur suivant.
Toucher un bouton d'écran ou un élé‐
ment du menu.
La fonction du système correspon‐
dant est activée, un message est af‐
fiché ou un sous-menu comportant
des options supplémentaires s'ouvre.
Messages
Avant l'exécution d'une fonction du
système, un message est parfois af‐
fiché. Si tel est le cas, confirmez le
message ou sélectionnez l'une des
options.
Introduction
Défilement sur une longue liste de
points de menu
La sélection et l'activation d'un bouton
d'écran dans un message s'effec‐
tuent de la même manière que pour
les boutons d'écran dans un menu.
Si l'écran ne permet pas l'affichage de
l'ensemble des points de menu, une
barre de défilement apparaît.
Pour faire défiler la liste des points de
menu :
● Toucher ▲ ou ▼ au-dessus ou en
dessous de la barre de défile‐
ment
ou
● déplacer le curseur de la barre de
défilement vers le bas ou le haut
avec votre doigt.
15
Réglage d'un paramètre
Les différents types de paramétrage
disponibles sur les divers menus de
réglages sont indiqués et décrits ciaprès.
Exemple : Réglages d'affichage
Toucher - ou + ou glisser le curseur
tout près d'un réglage pour le modi‐
fier. Confirmer le choix en sélection‐
nant OK.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐
pes du réglage d'un paramètre via
l'écran tactile sont décrites comme
« ...réglez le paramètre... ».
16
Introduction
Exemple : Réglages de la radio
Exemple : option RDS
Exemple : liste de catégories DAB
Toucher < ou > tout près d'un réglage
pour sélectionner l'une des options
disponibles ou définir une valeur spé‐
cifique.
Toucher Marche ou Arrêt à côté d'un
réglage pour activer ou désactiver
cette option.
Toucher un point de la liste pour sé‐
lectionner ou désélectionner l'option.
Si un point de la liste est sélectionné,
une coche apparaît dans la case si‐
tuée tout près du point.
Remarque
Dans les chapitres suivants les éta‐
pes de sélection d'une autre option
via l'écran tactile seront décrites
comme « ... réglez ... sur... 'nom de
l'option'/'valeur' ... ».
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐
pes de sélection d'un autre réglage
Marche ou Arrêt via l'écran tactile
seront décrites comme « ... régler ...
sur... Marche ... » ou « ... régler ...
sur... Arrêt ... ».
Remarque
Dans les chapitres suivants les éta‐
pes de sélection d'une option via
l'écran tactile seront décrites comme
« ...choisissez...'nom de l'option'... ».
Paramètres de tonalité
Dans le menu des paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être modifiées pour chaque
Introduction
bande de fréquences de radio et pour
chaque source audio externe. Vous
pouvez accéder au menu à partir de
chaque menu principal audio indivi‐
duel.
Pour ouvrir le menu des paramètres
de tonalité, sélectionnez MENU dans
la ligne inférieure du menu principal
correspondant. Au besoin, faites dé‐
filer la liste des points de menu et sé‐
lectionnez Réglages de tonalité. Le
menu correspondant s'affiche.
Utiliser ce réglage pour optimiser la
tonalité en fonction du style de musi‐
que, par ex. Rock ou Classique.
Sélectionnez le style sonore sou‐
haité. Si vous sélectionnez Manuel,
vous pouvez régler manuellement les
paramètres suivants.
Graves
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les basses fréquences
des sources audio.
Réglez Graves à une valeur comprise
entre -12 et 12.
Moyen
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les fréquences moyennes
de la source audio.
Réglez Moyen à une valeur comprise
entre -12 et 12.
Mode EQ
(EQ : égaliseur)
Aigus
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.
Réglez Aigus à une valeur comprise
entre -12 et 12.
17
Réglage de l'équilibre gauche/droite
et avant/arrière
Utilisez l'illustration figurant à droite
du menu pour régler l'équilibre gau‐
che/droite et avant/arrière.
Pour définir le point de l'habitacle où
le son est au niveau le plus élevé,
toucher le point correspondant dans
l'illustration. Vous pouvez également
déplacer avec le doigt le marqueur
rouge sur le point désiré.
Remarque
Les réglages d'équilibre gauche/
droite et avant/arrière sont valables
pour toutes les sources audio. Ils ne
peuvent être modifiés individuelle‐
ment pour chaque source audio.
Réinitialisation aux réglages d'usine
Sélectionnez Remise à jour.
Sauvegarde des réglages actuels
Sélectionnez OK.
18
Introduction
Paramètres de volume
Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Faire défiler la liste jusqu'à Volume
démarrage max.
Réglez Volume démarrage max à
une valeur comprise entre 13 et 37.
Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Réglages radio pour af‐
ficher le menu correspondant.
Pour régler le degré d'adaptation du
volume, réglez Volume automatique
sur Arrêt, Faible, Moyen ou Haut.
Arrêt : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du
véhicule.
Haut : amélioration maximale du vo‐
lume avec l'augmentation de la vi‐
tesse du véhicule.
Réglage du volume des
annonces relatives à la circulation
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être préréglé sépa‐
rément à un niveau indépendant du
volume « normal ».
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Réglages radio, puis
Option RDS pour afficher le menu
correspondant.
Introduction
Réglez Volume TP à une valeur com‐
prise entre 0 et 63.
Activation ou désactivation de la
fonction volume du bip tactile
Réglage du volume de sonnerie
Si la fonction volume du bip tactile est
activée, chaque affleurement d'un
bouton d'écran ou point de menu est
indiqué par un bip.
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Faire défiler la liste jusqu'à Volume
des touches.
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Options de connexion
pour afficher le menu correspondant.
19
Réglages du système
Réglage de la langue
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Langues (language)
pour afficher le menu correspondant.
Pour régler la langue des textes des
menus : toucher la langue désirée.
Réglez Volume de la sonnerie à une
valeur comprise entre 0 et 63.
Réglez la fonction sur Marche ou
Arrêt.
20
Introduction
Activation ou désactivation de la
fonction de défilement du texte
Si vous désirez un défilement en bloc
du texte, réglez-la sur Arrêt.
Si un long texte est affiché à l'écran,
le texte peut défiler continuellement
ou ne défiler qu'une fois puis être af‐
fiché sous forme tronquée.
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Faire défiler la liste jusqu'à Navigation
du texte.
Réinitialisation aux réglages
d'usine
Si vous désirez un défilement conti‐
nuel du texte, réglez la fonction sur
Marche.
Tous les réglages, par exemple les
réglages de volume et de tonalité, les
listes de favoris, la liste des appareils
Bluetooth, peuvent être réinitialisés
aux réglages d'usine.
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Réglages radio pour af‐
ficher le menu correspondant.
Pour réinitialiser tous les réglages :
toucher Paramètres de radio et con‐
firmer les messages apparaissant par
la suite.
Affichage de la version du
système
Appuyer sur le bouton ;, puis sélec‐
tionner Paramètres.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Version de système.
Radio
Radio
Fonctionnement
Activer la radio
Fonctionnement ........................... 21
Recherche de stations ................. 21
Listes d’enregistrement
automatique ................................. 22
Listes de favoris ........................... 23
Menus de bandes de
fréquences ................................... 24
Radio Data System (RDS) ........... 26
Digital Audio Broadcasting .......... 27
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Audio. Le menu principal Audio sé‐
lectionné en dernier lieu est affiché.
Sélectionnez Source pour ouvrir une
liste déroulante.
Sélectionner une bande de fréquence
radio, p.ex. AM ou FM.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans la bande de fré‐
quence sélectionnée.
21
Remarque
Pour afficher des informations sur la
station de radio actuelle : toucher
l'écran.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Toucher brièvement t ou v pour
écouter la station précédente ou sui‐
vante dans la mémoire de stations.
Recherche manuelle d'émetteurs
Toucher t ou v et maintenir la
pression. Relâcher quand la fré‐
quence requise est presque atteinte.
22
Radio
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement dif‐
fusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si
l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐
veau de recherche plus sensible. Si
elle ne trouve toujours pas de sta‐
tion, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les
stations RDS 3 26 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé,
seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 26
sont recherchées.
Syntonisation de station
Toucher et maintenir la pression ou
toucher à plusieurs reprises _ ou 6
pour régler la fréquence de la station
radio désirée.
Si Barre de fréquence radio dans le
menu Réglages radio (voir note cidessous) est réglé sur Marche, une
barre de syntonisation s'affiche lors
de l'affleurement de _ ou 6.
Listes d’enregistrement
automatique
Les stations dont la réception est la
meilleure dans une bande de fré‐
quences peuvent être recherchées et
enregistrées automatiquement via la
fonction d'enregistrement automati‐
que.
Vous pouvez maintenant manuelle‐
ment syntoniser ou rechercher une
station radio.
Remarque
Pour ouvrir le menu Réglages radio :
appuyez sur le bouton ;, sélection‐
nez le bouton d'écran Paramètres
puis sélectionnez le point de menu
Réglages radio.
Chaque bande de fréquences pos‐
sède 3 listes d'enregistrement auto‐
matique (AS 1/3, AS 2/3 et AS 3/3)
pouvant contenir 5 stations chacune.
Radio
Remarque
Si l'onglet FAV est actuellement af‐
fiché à l'avant-plan : toucher l'onglet
AS pour afficher les listes d'enregis‐
trement automatique.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer des stations
Au besoin, toucher sur l'onglet AS
pour afficher les listes d'enregistre‐
ment automatique.
Toucher et maintenir la pression sur
l'onglet As pendant quelques secon‐
des. Un message est affiché et les
stations dont la réception est la meil‐
leure dans la bande de fréquences
active sont mémorisées dans les lis‐
tes d'enregistrement automatique.
Remarque
Si aucune station n'est mémorisée
dans la liste des stations AS, les lis‐
tes seront automatiquement mises à
jour lorsque vous sélectionnez pour
la première fois l'onglet AS.
23
Récupérer des stations
Au besoin, toucher sur l'onglet AS
pour afficher les listes d'enregistre‐
ment automatique.
Au besoin, toucher < ou > pour sé‐
lectionner une autre liste d'enregis‐
trement automatique.
Sélectionnez le bouton d'écran de
présélection sur lequel la station dé‐
sirée est mémorisée.
Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de
fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.
Sept listes de favoris sont disponi‐
bles, dans lesquelles 5 stations peu‐
vent être mémorisées.
Remarque
Si l'onglet AS est actuellement affi‐
ché à l'avant-plan : toucher l'onglet
FAV pour afficher les listes de favo‐
ris.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Au besoin, toucher sur l'onglet FAV
pour afficher les listes de favoris.
24
Radio
Au besoin, toucher < ou > pour sé‐
lectionner une autre liste de favoris.
Pour mémoriser la station de radio
actuellement active sur un bouton
d'écran de présélection : toucher et
maintenir enfoncé le bouton d'écran
désiré pendant quelques secondes.
La fréquence correspondante ou le
nom de la radio est affiché sur le bou‐
ton d'écran.
Toucher MENU sur la ligne inférieure
du menu principal Radio actif pour ou‐
vrir le sous-menu spécifique de
bande de fréquences correspondant.
Remarque
Les affichages FM spécifiques sui‐
vants sont donnés à titre d'exemple.
Récupérer des stations
Sélectionnez la station souhaitée.
Au besoin, toucher sur l'onglet FAV
pour afficher les listes de favoris.
Au besoin, toucher < ou > pour sé‐
lectionner une autre liste de favoris.
Sélectionnez le bouton d'écran de
présélection sur lequel la station dé‐
sirée est mémorisée.
Menus de bandes de
fréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de stations
Liste de favoris
Sélectionnez Liste de favoris pour af‐
ficher toutes les stations actuellement
mémorisées dans les listes de favo‐
ris.
Dans un menu de bandes de fré‐
quence, sélectionner une liste de sta‐
tions, p.ex. Liste de stations FM. Tou‐
tes les stations de la bande de fré‐
quence correspondante pouvant être
reçues dans la zone de réception ac‐
tuelle s'affichent.
Radio
Remarque
L'élément de sous-menu de la liste
de catégories n'est pas disponible
pour la bande de fréquences AM.
Pour rechercher un type de pro‐
gramme déterminé par les stations,
sélectionnez la liste de catégories
spécifique aux bandes de fréquen‐
ces.
25
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans une
liste spécifique de bandes de fré‐
quences ne peuvent plus être reçues,
sélectionner l'élément de menu cor‐
respondant pour mettre à jour la liste
de stations dans le menu de bandes
de fréquences, p.ex. Actualiser liste
stations FM.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de catégories
De nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations). Cer‐
taines stations modifient également le
code PTY en fonction du contenu en
cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces
stations, triées par types de pro‐
gramme, dans la liste de catégories
correspondante.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles s'affiche.
Remarque
Pour la bande de fréquences DAB,
seules les catégories sélectionnées
3 27 sont affichées dans la liste
des catégories.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Une recherche de stations est lancée
et le message correspondant s'affi‐
che. Lorsque la recherche est termi‐
née, la liste des stations s'affiche.
26
Radio
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Réglages de tonalité
Pour une description détaillée du
menu Réglages de tonalité 3 16.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver
beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS
●
●
Sur l'écran, le nom du pro‐
gramme de la station apparaît à
la place de sa fréquence.
Durant une recherche de sta‐
tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.
●
●
L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐
sirée grâce à AF (alternative fre‐
quency).
Selon la station reçue, l'Infotain‐
ment System affiche du texte
pouvant contenir p. ex. des infor‐
mations sur le programme en
cours.
Menu Option RDS
Pour ouvrir le menu de configuration
RDS :
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Réglages radio, puis
Option RDS pour afficher le menu
correspondant.
Remarque
Si RDS est réglé sur Arrêt, tous les
points du menu ci-dessus ne sont
pas affichés.
Annonces relatives à la
circulation (TP)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation. Si le service d'annonces relati‐
ves à la circulation est activé, la fonc‐
tion actuellement active est interrom‐
pue pendant la durée de l'annonce.
Radio
Activation et désactivation des
annonces relatives à la circulation
Réglez TP sur Marche ou Arrêt.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
n'est pas une station de service d'an‐
nonces relatives à la circulation, TP
est grisé et une recherche de la sta‐
tion de service d'annonces relatives à
la circulation suivante débute auto‐
matiquement. Dès qu'une station de
service d'annonces relatives à la cir‐
culation est découverte, TP est illu‐
miné. Si aucune station de service
d'annonces relatives à la circulation
n'est découverte, TP reste grisé.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station, un mes‐
sage s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
sélectionner Annuler dans le mes‐
sage.
Volume TP
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être préréglé à une
valeur comprise entre 0 et 63.
Configuration du RDS
Réglez RDS sur Marche ou Arrêt.
Texte radio
Si la fonction RDS est activée et
qu'une station RDS est actuellement
reçue, des informations relatives au
programme actuel et à la plage musi‐
cale en cours de lecture sont affi‐
chées sous le nom du programme.
Pour afficher ou non ces informa‐
tions, régler Texte radio sur Marche
ou Arrêt.
Régionalisation
Parfois les stations RDS émettent des
programmes différents selon les ré‐
gions sur des fréquences différentes.
Réglez Régional sur Marche ou Arrêt.
Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐
tionnées si nécessaire. Si la régiona‐
lisation est désactivée, les fréquen‐
27
ces alternatives des stations sont sé‐
lectionnées sans prendre en compte
les émissions régionales.
Arrêt du défilement PSN
Certaines stations RDS n'indiquent
pas seulement le nom du programme
(PSN) à l'écran mais également des
informations supplémentaires relati‐
ves au programme actuel. Si des in‐
formations supplémentaires sont affi‐
chées, le nom du programme n'appa‐
raît pas.
Pour éviter l'affichage d'informations
supplémentaires, réglez Défiler le
PSN sur Marche.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
28
Radio
Remarques générales
●
●
●
●
Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
Outre les services audio numéri‐
ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
Il n'y a pas d'évanouissement (af‐
faiblissement du son typique de
la réception AM ou FM). Le signal
DAB est reproduit à un volume
constant.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant Liaison DAB-
●
●
●
DAB et/ou Liaison DAB-FM sur le
menu des options DAB (voir cidessous).
Les interférences provoquées
par des stations sur des fréquen‐
ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
Si le signal DAB est réfléchi par
des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐
tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP 3 26
est activée, les annonces de tra‐
fic de la station FM présentant la
meilleure réception au moment
précis sont diffusées. Désactiver
la fonction TP si la réception DAB
ne doit pas être interrompue par
les annonces de trafic FM.
Menu Option DAB
Pour afficher le menu de configura‐
tion du DAB :
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Réglages radio, puis
Option DAB pour afficher le menu
correspondant.
Réglages catégorie DAB
Pour sélectionner les catégories à af‐
ficher dans la Liste de catégories
DAB dans le Menu DAB 3 24, sélec‐
tionnez Réglages catégorie DAB. Le
menu correspondant s'affiche.
Radio
quence, si disponible) DAB lorsque le
signal DAB est trop faible pour être
capté par le récepteur.
Réglez Liaison DAB-DAB sur
Marche ou Arrêt.
Sélectionnez Tout ou sélectionnez et
désélectionnez uniquement quelques
catégories parmi les options disponi‐
bles.
Sélectionner OK pour confirmer le
choix.
Configuration du DAB
Dans le menu Option DAB, vous pou‐
vez configurer des caractéristiques
de la réception radio DAB.
Liaison de service DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble (fré‐
Liaison de service FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐
pondante du service DAB actif (si dis‐
ponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le ré‐
cepteur.
Réglez Liaison DAB-FM sur Marche
ou Arrêt.
Compression de portée dynamique
Si cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons faibles est augmenté.
Par conséquent, le volume de l'Info‐
tainment System peut être augmenté
de façon à ce que les sons doux
soient audibles, sans que les sons
forts ne soient trop puissants.
Réglez Ctrl plage dynamique sur
Marche ou Arrêt.
29
Sélection d'une bande de fréquences
Avec cette fonction, vous pouvez dé‐
finir les bandes de fréquences DAB à
recevoir par l'Infotainment System.
Sélectionnez Bande L seule
(1452 - 1492 MHz, radiodiffusion ter‐
restre et satellite) Bande III seule
(174 - 240 MHz, radiodiffusion terres‐
tre) ou Les deux.
Texte radio
Si cette fonction est activée, des in‐
formations supplémentaires relatives
au programme en cours de réception
ou à la plage de musique en cours de
lecture, telles que le titre, l'artiste, le
type de musique, des informations ou
des mises à jour de la circulation sont
affichées.
Pour afficher ou non ces informa‐
tions, régler Texte radio sur Marche
ou Arrêt.
Affichage diapo
Si cette fonction est activée, des in‐
formations supplémentaires relatives
au programme en cours de réception
ou à la plage de musique en cours de
30
Radio
Liste des stations EPG
La Liste des stations EPG contient les
stations fournissant un guide électro‐
nique des programmes.
lecture sont affichées sous formes
d'images, de graphiques ou de
courtes séquences vidéo.
Pour afficher ou non ces images, gra‐
phiques ou séquences vidéo, régler
Affichage diapo sur Marche ou Arrêt.
Menu de gamme d'ondes
Toucher le bouton d'écran MENU sur
la ligne inférieure du menu principal
DAB pour ouvrir le sous-menu de
bande de fréquences.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de
diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une an‐
nonce de ces catégories est émise.
Sélectionnez Annonces DAB dans le
menu de bande de fréquences DAB.
Une liste des catégories est affichée.
Activez toutes les catégories d'an‐
nonces désirées ou certaines d'entre
elles. Différentes catégories d'annon‐
ces peuvent être sélectionnées en
même temps.
Programme EPG actuel
De nombreuses stations DAB offrent
un guide électronique des program‐
mes. Un guide électronique des pro‐
grammes (EPG) vous fournit des in‐
formations continuellement mises à
jour relatives aux programmes ac‐
tuels et à venir.
Pour afficher les informations relati‐
ves au programme actuellement actif,
sélectionner Programme actuel EPG.
Pour afficher les programmes actuels
et à venir de la station correspon‐
dante, sélectionner Info tout près du
nom de la station.
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐
mations générales, financières, spor‐
tives, etc.
Radio
Sélectionnez l'une des catégories et
choisissez un élément spécifique
pour afficher des informations détail‐
lées.
Info
Pour afficher des informations détail‐
lées sur la station DAB actuellement
active, sélectionnez le point de menu
Info.
31
32
Périphériques
Périphériques
Remarques générales ................. 32
Lecture audio ............................... 35
Affichage d'images ...................... 38
Lecture de vidéos ........................ 40
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 42
Remarques générales
Dans la console centrale, sous les
commandes de climatisation, se trou‐
vent une prise AUX et une prise USB
permettant la connexion de sources
de données audio externes.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Connexion d'un appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez l'un des câbles
suivants :
3 pôles pour une source audio,
4 pôles pour une source vidéo.
Entrée AUX
Il est possible de connecter p. ex. un
iPod ou un autre appareil auxiliaire
avec une prise jack 3,5 mm à l'entrée
AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐
lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande doivent s'effec‐
tuer via l'appareil auxiliaire.
1
2
3
4
:
:
:
:
Signal audio gauche
Signal audio droit
Masse
Signal vidéo
Fonction audio AUX
L'Infotainment System peut lire des fi‐
chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils auxiliaires, par ex. smartpho‐
nes ou iPod/iPhone.
Périphériques
Fonction vidéo AUX
L'Infotainment System peut lire des
films présents sur les appareils auxi‐
liaires, par ex. smartphones ou iPod/
iPhone.
Remarque
Pour utiliser la fonction vidéo avec
votre iPod/iPhone, connectez uni‐
quement votre appareil au port AUX.
Une connexion constante ne peut
pas être établie via le port USB.
Port USB
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur/adapta‐
teur USB), un iPod ou un smartphone
peuvent être connectés au port USB.
L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD, iPod ou smart‐
phone ne sont pas pris en charge
par l'Infotainment System.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un
iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié. La
fonction Musique démarre automati‐
quement.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System se commute
automatiquement vers la fonction
précédente.
Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.
Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐
dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
33
Fonction audio USB
L'Infotainment System peut lire des fi‐
chiers musicaux contenus dans des
appareils USB tels que des iPod/
iPhone.
Fonction image USB
L'Infotainment System peut afficher
des images contenues dans des ap‐
pareils USB.
Fonction vidéo USB
L'Infotainment System peut lire des
vidéos contenues dans des appareils
USB.
Remarque
Pour utiliser la fonction vidéo avec
votre iPod/iPhone, connectez uni‐
quement votre appareil au port AUX.
Une connexion constante ne peut
pas être établie via le port USB.
Bluetooth
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans
fil à l'Infotainment System.
34
Périphériques
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 46.
Fonction audio Bluetooth
L'Infotainment System peut lire des fi‐
chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils Bluetooth, par ex. smartpho‐
nes ou iPod/iPhone.
Prise en charge des applications
smartphone
La fonction Apps de l'Infotainment
System permet d'accéder aux appli‐
cations smartphone agréées. L'Info‐
tainment System autorise les mises à
jour des applications lorsque celles-ci
sont disponibles.
Avant qu'une application approuvée
puisse être gérée via les commandes
et menus de l'Infotainment System,
l'application correspondante doit être
installée sur le smartphone.
Suivez les instructions affichées sur
le smartphone lors de l'installation
d'une application smartphone
agréée.
Formats de fichiers et dossiers
La capacité maximale d'un appareil
pris en charge par l'Infotainment Sys‐
tem est de 2 500 fichiers musicaux,
2 500 fichiers d'image, 250 fichiers vi‐
déo, 2 500 dossiers et 10 niveaux
d'arborescence de dossiers. Seuls
les appareils formatés dans le sys‐
tème de fichiers FAT16/FAT32 sont
pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une gestion nu‐
mérique des droits ne peuvent pas
être lus.
L'Infotainment System peut lire les fi‐
chiers audio, d'images et vidéo sui‐
vants stockés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont .mp3, .wma, .ogg et .wav.
En cas de lecture d'un fichier com‐
portant une étiquette ID3, l'Infotain‐
ment System peut afficher des infor‐
mations, par ex. le titre et l'artiste de
la plage.
Fichiers d'images
Les formats de fichiers d'image affi‐
chables sont .jpg, .bmp, .png et .gif.
Les fichiers .jpg doivent avoir une lar‐
geur de 64 à 5 000 pixels et une hau‐
teur de 64 à 5 000 pixels.
Les fichiers .bmp, .png et .gif doivent
avoir une largeur de 64 à
1 024 pixels et une hauteur de 64 à
1 024 pixels.
Fichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont .avi, .mpg, .mp4, .divx, .xvid
et .wmv.
La résolution des fichiers doit être
comprise dans une plage de
720 pixels en largeur et de
576 pixels en hauteur. La fréquence
d'images doit être inférieure à 30 ips.
Les codecs utilisables sont divx, xvid,
mpeg-1, mpeg-4 (mpg4, mp42,
mp43) et wmv9 (wmv3).
Périphériques
Les formats audio lisibles
sont .mp3, .ac3, .aac et .wma.
Le format de sous-titres affichage
est .smi.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
Lecture audio
Appareil auxiliaire
Activation de la fonction AUX
Si l'appareil auxiliaire n'est pas en‐
core connecté à l'Infotainment Sys‐
tem, connectez l'appareil 3 32. Le
menu Audio AUX est affiché et la lec‐
ture des plages audio débute auto‐
matiquement.
Si l'appareil auxiliaire est déjà
connecté :
Au besoin, appuyez sur le bouton ;
puis sélectionnez le bouton d'écran
Audio pour ouvrir le menu principal
Audio sélectionné en dernier lieu.
Au besoin, sélectionnez le bouton
d'écran Source pour ouvrir une liste
déroulante, puis sélectionnez AUX
pour ouvrir le menu principal audio
correspondant.
Modification des paramètres de
tonalité
Sélectionnez k Réglages de tonalité
pour ouvrir le menu correspondant.
Pour une description détaillée, 3 16.
Remarque
Le volume et les paramètres de to‐
talité peuvent être réglés via l'Info‐
tainment System. Toutes les autres
fonctions doivent être réalisées via
l'appareil auxiliaire.
35
Appareil USB et iPod
Activation de la fonction Appareil
USB ou iPod
Si l'appareil USB ou l'iPod n'est pas
encore connecté à l'Infotainment Sys‐
tem, connectez l'appareil 3 32. Le
menu principal Audio correspondant
est affiché et la lecture des plages au‐
dio débute automatiquement.
Si l'appareil USB ou l'iPod est déjà
connecté :
Au besoin, appuyez sur le bouton ;
puis sélectionnez le bouton d'écran
Audio pour ouvrir le menu principal
Audio sélectionné en dernier lieu.
Au besoin, sélectionnez le bouton
d'écran Source pour ouvrir une liste
déroulante, puis sélectionnez USB
pour ouvrir le menu principal corres‐
pondant.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
36
Périphériques
Toucher t dans les 2 premières se‐
condes de lecture de la piste pour re‐
venir à la piste précédente.
Retour au début de la plage actuelle
Toucher t après 2 secondes de lec‐
ture de la piste.
Remarque
Les pochettes des albums sont affi‐
chées si elles sont incluses dans le
fichier audio, par ex. dans un fichier
MP3.
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la lec‐
ture. Le bouton d'écran se transforme
en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Toucher v pour lire la piste suivante.
Avance et recul rapides
Toucher t ou v et maintenir la
pression. Relâcher pour revenir au
mode de lecture normal.
Vous pouvez également déplacer
avec le doigt vers la gauche ou vers
la droite le curseur indiquant la posi‐
tion actuelle de la plage.
Lecture répétée de plages
Toucher r à plusieurs reprises pour
sélectionner l'une des options suivan‐
tes.
1
: La lecture de la plage ac‐
tuelle se répète.
TOUS : La lecture de l'ensemble
des plages de l'appareil se
répète.
ARRÊT : Mode de lecture normal.
Lecture aléatoire des plages
Toucher s à plusieurs reprises pour
activer ou désactiver la fonction.
MARCHE : Toutes les plages de
l'appareil sont lues de
manière aléatoire.
ARRÊT : Mode de lecture normal.
Consultation des informations
Pour afficher des informations sur la
plage en cours de lecture, toucher
l'écran. Un message comportant des
informations sauvegardées avec la
plage, par ex. le titre, l'artiste ou l'al‐
bum, s'affiche.
Utilisation du menu Musique
Toucher MENU pour ouvrir le menu
de musique correspondant.
Différentes catégories de tri des pla‐
ges sont affichées, par ex. Dossiers,
Artistes ou Albums.
Périphériques
37
Musique Bluetooth
Sélectionnez la catégorie désirée, la
sous-catégorie (le cas échéant) puis
sélectionnez la plage.
Modification des paramètres de tona‐
lité
Sélectionnez Réglages de tonalité
pour ouvrir le menu correspondant.
Pour une description détaillée, 3 16.
Activation de la fonction Musique
Bluetooth
Si l'appareil Bluetooth n'est pas en‐
core connecté à l'Infotainment Sys‐
tem, établissez une connexion
Bluetooth 3 46 puis poursuivez tel
que décrit ci-dessous.
Si l'appareil Bluetooth est déjà
connecté :
Au besoin, appuyez sur le bouton ;
puis sélectionnez le bouton d'écran
Audio pour ouvrir le menu principal
Audio sélectionné en dernier lieu.
Au besoin, sélectionnez le bouton
d'écran Source pour ouvrir une liste
déroulante, puis sélectionnez
Bluetooth pour ouvrir le menu princi‐
pal correspondant.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la lec‐
ture. Le bouton d'écran se transforme
en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Toucher v pour lire la piste suivante.
Toucher t dans les 2 premières se‐
condes de lecture de la piste pour re‐
venir à la piste précédente.
Retour au début de la plage actuelle
Toucher t après 2 secondes de lec‐
ture de la piste.
38
Périphériques
Avance et recul rapides
Toucher t ou v et maintenir la
pression. Relâcher pour revenir au
mode de lecture normal.
Lecture répétée d'un morceau ou d'un
fichier
Toucher r à plusieurs reprises pour
sélectionner l'une des options suivan‐
tes.
1
: La lecture de la plage ac‐
tuelle se répète.
TOUS : La lecture de l'ensemble
des plages de l'appareil se
répète.
ARRÊT : Mode de lecture normal.
Lecture aléatoire d'un fichier
Toucher s à plusieurs reprises pour
activer ou désactiver la fonction.
MARCHE : Toutes les plages de
l'appareil sont lues de
manière aléatoire.
ARRÊT : Mode de lecture normal.
Remarque
En fonction du téléphone mobile,
certaines de ces fonctions peuvent
ne pas être disponibles.
Modification des paramètres de
tonalité
Sélectionnez k pour ouvrir le menu
Réglages de tonalité. Pour une des‐
cription détaillée, 3 16.
Affichage d'images
Au besoin, sélectionnez Source pour
ouvrir une liste déroulante, puis sé‐
lectionnez USB (Image) pour ouvrir le
menu principal correspondant.
Une image est automatiquement affi‐
chée.
Vous pouvez afficher des images pro‐
venant d'un appareil USB.
Remarque
Pour votre sécurité, certaines fonc‐
tions sont désactivées lorsque le
véhicule est en mouvement.
Affichage des images
Si l'appareil USB n'est pas encore
connecté à l'Infotainment System,
connectez l'appareil 3 32, puis pour‐
suivez tel que décrit ci-dessous.
Si l'appareil USB est déjà connecté :
Au besoin, appuyez sur le bouton ;
puis sélectionnez le bouton d'écran
Galerie pour ouvrir le menu principal
Image ou Vidéo sélectionné en der‐
nier lieu.
Toucher l'écran pour afficher l'image
en plein écran. Toucher à nouveau
sur l'écran pour quitter le mode plein
écran.
Affichage de l'image précédente
ou suivante
Toucher c pour afficher l'image sui‐
vante.
Périphériques
39
Toucher d pour afficher l'image pré‐
cédente.
Rotation d'une image
Toucher u ou v pour faire pivoter
l'image dans le sens horaire ou antihoraire.
Affichage d'un diaporama
Toucher t pour afficher les images
mémorisées sur l'appareil USB sous
forme de diaporama.
Toucher l'écran pour mettre fin au dia‐
porama.
Agrandissement d'une image
Toucher w une ou plusieurs fois pour
agrandir une image ou la ramener à
sa taille d'origine.
Utilisation du menu Images
Toucher MENU pour ouvrir le USB
Menu d'images.
Liste de fichiers d'image
Toutes les listes contenant des fi‐
chiers d'images sont affichées. Re‐
cherchez l'image à afficher et sélec‐
tionnez-la.
Si le nom de fichier de l'image est tou‐
ché une fois, une petite vignette de
prévisualisation s'affiche à côté de la
liste de fichiers. S'il est touché une
seconde fois sur celle-ci ou si O est
sélectionnée sous la vignette de pré‐
visualisation, l'image est affichée
dans le menu principal.
Ranger par titre
Une liste de tous les fichiers d'images
classés par ordre alphabétique s'affi‐
che.
Ranger par date
Une liste de tous les fichiers d'images
classés par date et commençant par
le fichier le plus récent s'affiche.
40
Périphériques
Durée d'affichage
Règle la durée d'affichage d'une
image dans le diaporama.
Heure (plein ecran)
Si vous désirez afficher l'heure et la
température en mode plein écran, ré‐
glez Heure (plein ecran) sur Marche.
Réglages de l'affichage
Règle la luminosité et le contraste
d'affichage de l'image.
Lecture de vidéos
Vous pouvez regarder des vidéos
provenant d'un appareil auxiliaire
connecté à l'entrée AUX ou d'un ap‐
pareil USB connecté au port USB.
Remarque
Pour utiliser la fonction vidéo avec
votre iPod/iPhone, connectez uni‐
quement votre appareil au port AUX.
Une connexion constante ne peut
pas être établie via le port USB.
Au besoin, appuyez sur le bouton ;
puis sélectionnez le bouton d'écran
Galerie pour ouvrir le menu principal
Image ou Vidéo sélectionné en der‐
nier lieu.
Au besoin, sélectionnez Source pour
ouvrir une liste déroulante, puis sé‐
lectionnez AUX (Film) pour ouvrir le
menu principal correspondant.
La lecture des fichiers vidéo débute
automatiquement.
Remarque
Pour votre sécurité, la fonction vidéo
n'est pas disponible en roulant.
Appareil auxiliaire
Réglez Luminosité à une valeur com‐
prise entre -9 et 9.
Réglez Contraste à une valeur com‐
prise entre -15 et 15.
Activation de la fonction AUX
Si l'appareil auxiliaire n'est pas en‐
core connecté à l'Infotainment Sys‐
tem, connectez l'appareil 3 32. Le
menu Vidéo AUX est affiché et la lec‐
ture des fichiers vidéo débute auto‐
matiquement.
Si l'appareil auxiliaire est déjà
connecté :
Remarque
À l'exception de paramètres tels que
le volume, la tonalité et l'affichage,
toutes les fonctions doivent être gé‐
rées via l'appareil auxiliaire.
Périphériques
Utilisation du menu Vidéo AUX
Toucher MENU pour ouvrir le AUX
Menu cinéma.
Pour des informations détaillées sur
les réglages disponibles, consultez
plus loin la description correspon‐
dante pour les appareils USB.
Retour au début de la vidéo actuelle
Toucher d après 5 secondes de lec‐
ture du film.
Avance et recul rapides
Toucher d ou c et maintenir la pres‐
sion. Relâcher pour revenir au mode
de lecture normal.
Appareil USB
Activation de la fonction Appareil
USB
Si l'appareil USB n'est pas encore
connecté à l'Infotainment System,
connectez l'appareil 3 32, puis pour‐
suivez tel que décrit ci-dessous.
Si l'appareil USB est déjà connecté :
Au besoin, appuyez sur le bouton ;
puis sélectionnez le bouton d'écran
Galerie pour ouvrir le menu principal
Image ou Vidéo sélectionné en der‐
nier lieu.
Au besoin, sélectionnez Source pour
ouvrir une liste déroulante, puis sé‐
lectionnez USB (Film) pour ouvrir le
menu principal correspondant.
La lecture des fichiers vidéo débute
automatiquement.
41
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la lec‐
ture. Le bouton d'écran se transforme
en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Toucher c pour lire le fichier du film
suivant.
Toucher d dans les 5 premières se‐
condes de lecture du film pour revenir
au fichier du film précédent.
Plein écran
Toucher x pour passer en mode de
plein écran. Toucher à nouveau sur
l'écran pour quitter le mode plein
écran.
Utilisation du menu Vidéo USB
Toucher MENU pour ouvrir le menu
Vidéo USB.
42
Périphériques
Liste des fichiers vidéo
Toutes les listes contenant des fi‐
chiers vidéo sont affichées. Recher‐
chez la vidéo à afficher et sélection‐
nez-la. La lecture de la vidéo corres‐
pondante débute.
Heure (plein ecran)
Si vous désirez afficher l'heure et la
température en mode plein écran, ré‐
glez Heure (plein ecran) sur Marche.
Réglages de l'affichage
Réglage de la luminosité et du con‐
traste d'affichage de la vidéo.
Réglez Contraste à une valeur com‐
prise entre -15 et 15.
Réglages de tonalité
Pour une description détaillée, 3 16.
Activation ou désactivation des soustitres et de la langue audio
Si la vidéo propose un choix de lan‐
gues de sous-titres et audio, vous
pouvez activer ou désactiver ces op‐
tions.
Sélectionner _ du côté droit de
l'écran.
Pour activer ou désactiver la langue
des sous-titres, réglez la fonction Q
sur Marche ou Arrêt.
Pour activer ou désactiver la langue
audio, réglez la fonction R sur
Marche ou Arrêt.
Utilisation d'applications
smartphone
Réglez Luminosité à une valeur com‐
prise entre -9 et 9.
Avant qu'une application approuvée
puisse être gérée via les commandes
et menus de l'Infotainment System,
l'application correspondante doit être
installée sur le smartphone.
Applications prises en charge
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez le bouton d'écran Apps pour
ouvrir le menu correspondant.
Le menu présente les applications de
smartphone actuellement prises en
charge par l'Infotainment System.
Voir Affichage ou masquage des icô‐
nes d'application ci-dessous.
Vous trouverez une description dé‐
taillée de ces applications sur le site
web du producteur du logiciel corres‐
pondant.
Périphériques
Lancement d'une application
S'il n'est pas encore connecté à l'In‐
fotainment System, connectez le
smartphone :
● iPod/iPhone : connectez l'appa‐
reil au port USB 3 32
● Téléphone Android : établissez
une connexion Bluetooth 3 46.
Si elle n'est pas installée, téléchargez
l'application correspondante sur votre
smartphone.
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez le bouton d'écran Apps pour
ouvrir le menu correspondant.
Toucher le bouton d'écran de l'appli‐
cation désirée. Une connexion à l'ap‐
plication correspondante installée sur
le smartphone connecté est établie.
Le menu principal de l'application
s'affiche sur l'écran de l'Infotainment
System.
Remarque
S'assurer de la bonne réception
GPS du smartphone lors de l'utilisa‐
tion d'une application de navigation.
Affichage ou dissimulation des
icônes d'applications
Vous pouvez définir si les applica‐
tions agréées prises en charge par
l'Infotainment System sont visibles et
sélectionnables dans le menu Apps.
Sélectionner 5 Paramètres sur la li‐
gne du bas du menu principal Apps
pour ouvrir le menu Paramètres
d'app.
Sélectionnez ou désélectionnez les
applications désirées, puis sélection‐
nez le bouton d'écran OK.
43
44
Reconnaissance vocale
Reconnaissance
vocale
Informations générales ................ 44
Utilisation ..................................... 44
Informations générales
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System per‐
met d'accéder aux commandes de re‐
connaissance vocale de votre smart‐
phone. Consulter le guide de l'utilisa‐
teur du fabricant de votre smartphone
pour savoir si votre smartphone
prend cette fonctionnalité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par
un câble USB 3 32 ou par Bluetooth
3 46.
Utilisation
Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir enfoncé 7w sur
le volant pour démarrer une session
de reconnaissance vocale. Un mes‐
sage de commande vocale s'affiche à
l'écran.
Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandes pri‐
ses en charge, consulter les instruc‐
tions d'utilisation de votre smart‐
phone.
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur ∧ / ∨ du panneau de com‐
mande ou sur + / - du côté droit du
volant pour augmenter ou réduire le
volume des invites vocales.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le mes‐
sage de commande vocale disparaît,
ce qui signifie que la session de re‐
connaissance vocale est terminée.
Téléphone
Téléphone
Remarques générales ................. 45
Connexion Bluetooth ................... 46
Appel d'urgence ........................... 49
Fonctionnement ........................... 50
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ................. 54
Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐
portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous pou‐
vez trouver davantage d'informations
sur le sujet dans les instructions d'uti‐
lisation de votre téléphone mobile,
vous pouvez également vous rensei‐
gner auprès de votre fournisseur de
services.
45
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière
9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐
reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐
bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
46
Téléphone
éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐
tuation dangereuse peut survenir.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐
ment System) et la connexion des ap‐
pareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu Options bluetooth.
Bluetooth
Menu Options bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par
le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Vous pouvez trouver sur Internet da‐
vantage d'informations relatives aux
spécifications, à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Options de connexion,
puis Options bluetooth pour afficher
le menu correspondant.
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée
par exemple par les téléphones mo‐
biles, les iPod/iPhone ou d'autres ap‐
pareils.
Afin de pouvoir établir une connexion
Bluetooth avec l'Infotainment Sys‐
tem, la fonction Bluetooth de l'appa‐
reil Bluetooth doit être activée. Pour
de plus amples informations, veuillez
consulter le guide de l'utilisateur de
l'appareil Bluetooth.
Couplage d'un appareil
Remarque
● Jusqu'à cinq appareils peuvent
être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois
peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement
uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● Le fonctionnement Bluetooth
consomme beaucoup d'énergie
de la batterie du dispositif. De ce
fait, connecter l'appareil à la prise
pour le charger.
Couplage d'un nouvel appareil via le
menu des réglages Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton ; et sé‐
lectionnez ensuite le point de
menu Paramètres.
Sélectionnez Options de
connexion, puis Options
Téléphone
bluetooth pour afficher le menu
correspondant.
2. Sur l'écran de l'Infotainment Sys‐
tem : réglez la fonction
Découvrable sur Marche pour
rendre l'Infotainment System dé‐
tectable par l'appareil Bluetooth.
Sur l'appareil Bluetooth : activez
la fonction Bluetooth et le mode
découverte.
3. Sur l'Infotainment System : sélec‐
tionnez Appareil apparié pour af‐
ficher le sous-menu correspon‐
dant.
4. Sur l'Infotainment System : tou‐
cher le bouton d'écran Recherche
D'appareil Bluetooth. Une liste de
tous les appareils Bluetooth dé‐
tectables dans l'environnement
est affichée.
5. Toucher le périphérique Bluetooth
que vous voulez coupler.
6. SI le protocole SSP (couplage
simplifié) est pris en charge :
Confirmez les messages de l'In‐
fotainment System et de l'appareil
Bluetooth.
SI le protocole SSP (couplage
simplifié) n'est pas pris en charge :
Sur l'Infotainment System : un
message Info est affiché pour
vous demander d'entrer un code
PIN sur votre appareil Bluetooth.
Sur l'appareil Bluetooth : entrez le
code PIN et confirmez.
7. L'Infotainment System et l'appa‐
reil sont couplés.
47
Remarque
Si l'appareil Bluetooth est correcte‐
ment couplé, le symbole h figurant
tout près de l'appareil Bluetooth in‐
dique que la fonction téléphone est
activée et le symbole y figurant tout
près de l'appareil Bluetooth indique
que la fonction Musique Bluetooth
est activée.
Remarque
L'appareil connecté et les options
disponibles sont illuminées.
48
Téléphone
Connexion d'un appareil couplé
Remarque
Si la connexion Bluetooth échoue,
un message d'échec s'affiche à
l'écran de l'Infotainment System.
8. Le répertoire téléphonique est au‐
tomatiquement téléchargé dans
l'Infotainment System. Si cette
fonction n'est pas prise en charge
par l'appareil Bluetooth, le mes‐
sage correspondant s'affiche.
Couplage d'un nouvel appareil via le
menu Téléphone
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Téléphone.
Confirmez le message Info deman‐
dant si vous désirez coupler un appa‐
reil Bluetooth. Le menu Appareil
apparié est affiché.
Continuer à partir de l'étape 4 comme
décrit ci-dessus.
Si l'appareil a été correctement cou‐
plé, le menu principal Téléphone est
affiché.
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Options de connexion,
Options bluetooth puis Appareil
apparié pour afficher le menu corres‐
pondant.
Sélectionnez l'appareil Bluetooth à
connecter. L'appareil est connecté.
Modifier le code PIN Bluetooth
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Options de connexion,
Options bluetooth puis Modification
code PIN pour afficher le menu cor‐
respondant.
Entrez le code PIN à quatre chiffres
désiré.
Pour supprimer un numéro introduit,
sélectionner ⇦.
Confirmer la saisie en sélectionnant
OK.
Déconnexion d'un appareil
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Options de connexion,
Options bluetooth puis Appareil
apparié pour afficher le menu corres‐
pondant.
Sélectionnez l'appareil Bluetooth ac‐
tuellement connecté. Une question
vous est posée.
Sélectionner Oui pour débrancher
l'appareil.
Téléphone
Suppression d'un appareil
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Options de connexion,
Options bluetooth puis Appareil
apparié pour afficher le menu corres‐
pondant.
Sélectionner Annuler à côté de
l'appareil Bluetooth. Une question
vous est posée.
Sélectionner Oui pour supprimer
l'appareil.
Informations relatives à l'appareil
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Options de connexion,
Options bluetooth puis Appareil
apparié pour afficher le menu corres‐
pondant.
Les informations affichées sont : Nom
de l'appareil, Adresse et Code secret.
Appel d'urgence
9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐
tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐
cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐
fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
49
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
50
Téléphone
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐
bile via l'Infotainment System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être
possible, p.ex. pour prendre un ap‐
pel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment Sys‐
tem sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones
mobiles.
Menu principal Téléphone
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Remarque
Le menu principal Téléphone est
uniquement disponible si un télé‐
phone portable est connecté à l'In‐
fotainment System via Bluetooth.
Pour une description détaillée, 3 46.
De nombreuses fonctions du télé‐
phone peuvent maintenant être con‐
trôlées via le menu principal
Téléphone (et les sous-menus asso‐
ciés), et via les commandes spécifi‐
ques au téléphone du volant.
Passer un appel téléphonique
Entrer un numéro de téléphone
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Entrez un numéro de téléphone à
l'aide du clavier dans le menu princi‐
pal Téléphone.
Pour effacer un ou plusieurs caractè‐
res saisis, toucher ou toucher et
maintenir ⇦.
Toucher le bouton d'écran y ou ap‐
puyez sur le bouton 7 du volant pour
lancer l'appel.
Téléphone
Utilisation du répertoire téléphonique
Remarque
Lors du couplage d'un téléphone
mobile à l'Infotainment System via
Bluetooth, le répertoire téléphonique
du téléphone est automatiquement
téléchargé.
Si le répertoire téléphonique n'est
pas téléchargé, consultez les ins‐
tructions de fonctionnement de votre
téléphone portable.
Recherche rapide
1. Faites défilez la liste des entrées
du répertoire.
2. Toucher le contact que vous dé‐
sirez appeler. Un menu avec tous
les numéros de téléphone mémo‐
risés pour le contact sélectionné
est affiché.
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Sélectionnez Carnet D'adresse.
3. Sélectionnez le numéro désiré
pour lancer l'appel.
Menu Recherche
Si le répertoire téléphonique contient
un nombre élevé d'entrées, vous pou‐
vez facilement rechercher un contact
via le menu Recherche.
51
Sélectionnez o dans le menu Carnet
d'adresse pour afficher l'onglet Re‐
cherche.
Comme sur un téléphone fixe ou mo‐
bile, les lettres sont organisés par
groupes alphabétiques sur les bou‐
tons d'écran : abc, def, ghi, jkl, mno,
pqrs, tuv et wxyz.
Utiliser ⇦ pour supprimer un groupe
de lettres introduites.
1. Sélectionnez le bouton contenant
la première lettre du contact à re‐
chercher.
Par exemple : Si le contact à re‐
chercher débute par un « g », sé‐
lectionnez le bouton d'écran ghi.
52
2.
3.
4.
5.
Téléphone
Tous les contacts contenant l'une
des lettres de ce bouton, dans ce
cas « g », « h » et « i », sont affi‐
chés.
Sélectionnez le bouton contenant
la deuxième lettre du contact à re‐
chercher.
Continuez à entrer plus de lettres
du contact à rechercher jusqu'à ce
que le contact désiré soit affiché.
Toucher le contact que vous dé‐
sirez appeler. Un menu avec tous
les numéros de téléphone mémo‐
risés pour le contact sélectionné
est affiché.
Sélectionnez le numéro désiré
pour lancer l'appel. L'écran sui‐
vant s'affiche.
Utilisation de l'historique des appels
Tous les appels entrants, sortants ou
manqués sont enregistrés.
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Sélectionnez Historique des Appels
pour afficher le menu correspondant.
Sélectionner a pour les appels sor‐
tants, b pour les appels manqués et
c pour les appels entrants. La liste
d'appels correspondante est affichée.
Téléphone
Sélectionnez l'entrée désirée pour
lancer l'appel.
Recomposition d'un numéro
Le dernier numéro de téléphone com‐
posé peut être recomposé.
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Toucher y pendant quelques secon‐
des. Le dernier numéro appelé est re‐
composé.
Utilisation des numéros abrégés
Les numéros abrégés mémorisés sur
le téléphone peuvent également être
composés à l'aide du clavier du menu
principal Téléphone.
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Entrez le numéro abrégé désiré :
Si le numéro abrégé se compose d'un
seul chiffre, toucher et maintenir la
pression sur le chiffre en question
pour lancer l'appel.
Si le numéro abrégé se compose de
deux chiffres, toucher le premier chif‐
fre puis toucher et maintenir la pres‐
sion sur le deuxième chiffre pour lan‐
cer l'appel.
Appel téléphonique entrant
Prendre un appel
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode USB, est actif au moment
d'un appel entrant, la source audio est
mise en sourdine et reste en sourdine
jusqu'à ce que l'appel soit terminé.
Un message avec le numéro de télé‐
phone ou le nom de l'appelant (si dis‐
ponible) est affiché.
53
Pour répondre à l'appel, sélectionnez
le bouton d'écran Accepter dans le
message ou pressez le bouton 7 du
volant.
Rejeter un appel
Pour rejeter l'appel, sélectionner
Rejeter dans le message ou appuyer
sur n au volant.
Modification de la sonnerie
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres.
Sélectionnez Options de connexion,
puis Modifier la tonalité pour afficher
le menu correspondant. Une liste des
sonneries s'affiche.
54
Téléphone
Remarque
En cas d'activation, le symbole cor‐
respondant est illuminé.
Terminer un appel téléphonique
Sélectionner J pour mettre fin à
l'appel.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Sélectionnez l'une des sonneries.
Pour une description détaillée de
Volume de la sonnerie 3 18.
Fonctions disponibles pendant la
conversation
Au cours d'un appel téléphonique en‐
trant, le menu principal du
Téléphone s'affiche.
Désactivation temporaire du mode
mains libres
Pour poursuivre la conversation via le
téléphone mobile, sélectionnez m.
Pour revenir en mode mains libres,
sélectionner à nouveau m.
Remarque
En cas d'activation, le symbole cor‐
respondant est illuminé.
Désactivation temporaire du
microphone
Pour désactiver le son du micro‐
phone, sélectionner n.
Pour réactiver le microphone, sélec‐
tionner à nouveau n.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de mon‐
tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐
bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐
tive européenne 95/54/CE).
Téléphone
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● Antenne extérieure montée cor‐
rectement, ce qui assure une
portée maximale ;
● Puissance d'émission maximale
de 10 watts,
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐
tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags.
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance
d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 watts pour
les GSM900 et 1 watt pour les autres.
Pour des raisons de sécurité, nous
vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage
de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.
9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés cidessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées cidessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
55
56
Index alphabétique
A
Activation d'images USB.............. 38
Activation d'une vidéo AUX.......... 40
Activation d'une vidéo USB.......... 40
Activation de l'audio AUX............. 35
Activation de l'audio iPod............. 35
Activation de l'audio USB............. 35
Activation de la musique Bluetooth 35
Activation de la radio.................... 21
Activation du téléphone................ 50
Affichage d'images....................... 38
Annonces sur la circulation
Activation................................... 26
Volume TP................................ 26
Appel
Appel entrant............................. 50
Fonctions disponibles
pendant la conversation............ 50
Passer un appel téléphonique. . 50
Sonnerie.................................... 50
Appel d'urgence............................ 49
Applications............................ 32, 42
Autoradio
Activation................................... 21
Annonces DAB.......................... 27
Bande de fréquences................ 27
Compression de portée
dynamique................................. 27
Configurer le DAB..................... 27
Digital Audio Broadcasting
(DAB)........................................ 27
Enregistrer des stations...... 22, 23
Intellitext.................................... 27
Liste de catégories.................... 24
Liste des stations EPG.............. 27
Listes d’enregistrement
automatique.............................. 22
Listes de favoris.................. 23, 24
Listes de stations...................... 24
Menus de bandes de
fréquences................................ 24
Mise à jour des listes de stations 24
Programme EPG actuel............ 27
Recherche de stations.............. 21
Récupérer des stations....... 22, 23
Sélection de la bande de
fréquences................................ 21
Syntonisation de station............ 21
Utilisation................................... 21
AUX
Connexion d'un appareil........... 32
Menu Audio AUX....................... 35
Menu Vidéo AUX....................... 40
Remarques générales............... 32
57
B
Bande de fréquences................... 27
Bluetooth
Connexion Bluetooth................. 46
Connexion d'un appareil........... 32
Couplage................................... 46
Menu Musique Bluetooth.......... 35
Remarques générales............... 32
Téléphone................................. 50
C
Commande
Autoradio................................... 21
Menu......................................... 13
Périphériques............................ 32
Téléphone................................. 50
Commandes audio au volant.......... 8
Commandes de base................... 13
Compression de portée
dynamique................................. 27
Connexion Bluetooth.................... 46
Couplage...................................... 46
D
DAB.............................................. 27
Défilement de texte....................... 11
Digital Audio Broadcasting........... 27
E
Éléments de commande
Infotainment System................... 8
Volant.......................................... 8
Enregistrer des stations.......... 22, 23
EPG.............................................. 27
L
F
Langue.......................................... 11
Lecture audio................................ 35
Lecture de vidéos......................... 40
Liste de catégories....................... 24
Listes d’enregistrement
automatique.............................. 22
Enregistrer des stations............ 22
Récupérer des stations............. 22
Listes de favoris...................... 23, 24
Enregistrer des stations............ 23
Récupérer des stations............. 23
Listes de stations.......................... 24
H
Menu Accueil................................ 13
Menus de bandes de fréquences. 24
Mise à jour des listes de stations. 24
Mise en fonction de
l'Infotainment System................ 11
Mode silencieux............................ 11
Fichiers audio............................... 32
Fichiers d'images.......................... 32
Fichiers vidéo............................... 32
Fonction antivol ............................. 7
Fonctionnement................ 11, 21, 50
Formats de fichiers
Fichiers audio............................ 32
Fichiers d'images...................... 32
Fichiers vidéo............................ 32
Historique des appels................... 50
I
Informations générales................. 44
Téléphone................................. 45
Intellitext....................................... 27
iPod
Connexion d'un appareil........... 32
Menu Audio iPod....................... 35
Remarques générales............... 32
M
N
Navigation..................................... 42
Numéros abrégés......................... 50
P
Panneau de commande
Infotainment................................ 8
Paramètres de tonalité................. 16
58
Paramètres de volume................. 18
Présentation des éléments de
commande.................................. 8
R
Radio
Annonces sur la circulation....... 26
Configuration du RDS............... 26
Radio Data System (RDS)........ 26
Régional.................................... 26
Régionalisation......................... 26
Volume TP................................ 26
Radio Data System (RDS) ........... 26
RDS.............................................. 26
Recherche de stations.................. 21
Reconnaissance vocale............... 44
Récupérer des stations.......... 22, 23
Régional....................................... 26
Régionalisation............................. 26
Réglages d'affichage.............. 38, 40
Réglages d'usine de la radio........ 11
Réglages de l'heure...................... 11
Réglages de la date..................... 11
Réglages du système................... 19
Défilement de texte................... 11
Heure et date............................ 11
Langue...................................... 11
Réglages d'usine de la radio..... 11
Réglages du véhicule................ 11
Réglages du véhicule................... 11
Remarques générales............ 32, 45
Applications............................... 32
Applications smartphone........... 32
AUX........................................... 32
Bluetooth................................... 32
DAB........................................... 27
Infotainment System................... 6
USB........................................... 32
Répertoire tél................................ 50
S
Sélection de bande de fréquences 21
Smartphone............................ 32, 42
Sonnerie
Modification de la sonnerie....... 50
Volume de sonnerie.................. 18
T
Téléphone
Appel entrant............................. 50
Appels d'urgence...................... 49
Bluetooth................................... 45
Connexion Bluetooth................. 46
Entrer un numéro...................... 50
Fonctions disponibles
pendant la conversation............ 50
Historique des appels............... 50
Informations générales............. 45
Menu principal Téléphone......... 50
Numéro abrégé......................... 50
Répertoire tél............................. 50
Sélection de la sonnerie............ 50
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ............. 54
U
USB
Connexion d'un appareil........... 32
Menu Audio USB....................... 35
Menu Images USB.................... 38
Menu Vidéo USB....................... 40
Remarques générales............... 32
Utilisation...................................... 44
Autoradio................................... 21
AUX........................................... 32
Bluetooth................................... 32
iPod........................................... 32
Menu......................................... 13
Téléphone................................. 50
USB........................................... 32
Utilisation d'applications
smartphone............................... 42
Utilisation de menu....................... 13
V
Volume
Fonction sourdine..................... 11
Limitation du volume à
température élevée................... 11
Réglage du volume................... 11
Volume automatique................. 18
59
Volume compensé par rapport
à la vitesse................................ 18
Volume de sonnerie.................. 18
Volume du bip tactile................. 18
Volume maximal au démarrage 18
Volume TP................................ 18
Volume automatique.................... 18
Volume du bip tactile.................... 18
Volume maximal au démarrage.... 18
Volume TP.................................... 18
60
CD 3.0 BT / R 3.0
Introduction .................................. 62
Radio ........................................... 75
Lecteur CD ................................... 84
Entrée AUX .................................. 87
Port USB ...................................... 88
Musique Bluetooth ....................... 91
Téléphone .................................... 93
Index alphabétique .................... 102
62
Introduction
Introduction
Remarques générales ................. 62
Fonction antivol ............................ 63
Présentation des éléments de
commande ................................... 64
Fonctionnement ........................... 69
Commandes de base .................. 71
Paramètres de tonalité ................ 72
Paramètres de volume ................. 73
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐
posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 36 stations sur six pa‐
ges favorites.
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
p. ex. un iPod, un lecteur MP3, une
clé USB ou un lecteur CD portable, à
l'Infotainment System en tant que
sources audio supplémentaires,
grâce à un câble ou via Bluetooth.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
L'Infotainment System peut être uti‐
lisé, au choix, à l’aide des comman‐
des au volant.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs
vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐
cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière
9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
Introduction
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner des
sifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par
rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux
réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
63
64
Introduction
Présentation des éléments de commande
Panneau de commande CD 3.0 BT
Introduction
1
m VOL
8
FAV 1-2-3
9
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........ 77
MEDIA
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 69
2
3
Tourner : régler le volume ..... 69
Affichage
MENU-TUNE
4
5
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................... 71
Entrée AUX ........................... 87
P BACK
Menu : recul d’un niveau ....... 71
6
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ... 71
CONFIG
7
Réglages du système ........... 69
u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 75
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante .................... 85
Activation de média ou
changement de source
audio ..................................... 69
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic .............. 80
11 RADIO
Activer la radio ou modifier
la bande de fréquences ........ 75
12 TONE
Paramètres de tonalité .......... 72
13 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 75
CD/MP3/WMA : passer à
la piste précédente ............... 85
65
14 INFO
Radio : Information
concernant l'émetteur actuel
CD/MP3/WMA :
informations relatives à la
plage actuelle
15 y / @
Ouverture du menu
principal du téléphone ........... 93
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine .................. 69
16 Fente d'insertion des CD
17 d
Éjection du disque ................ 85
18 Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 77
Appui bref : sélectionner la
station ................................... 77
66
Introduction
Panneau de commande R 3.0
Introduction
1
m VOL
9
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 69
Activation d'appareil
auxiliaire ................................ 69
10 TP
2
3
Tourner : régler le volume ..... 69
Affichage
MENU-TUNE
4
5
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................... 71
Entrée AUX ........................... 87
P BACK
Menu : recul d’un niveau ....... 71
6
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ... 71
CONFIG
7
Réglages du système ........... 69
u
8
Recherche vers l’avant ......... 75
FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........ 77
AUX
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic .............. 80
11 RADIO
Activer la radio ou modifier
la bande de fréquences ........ 75
12 TONE
Paramètres de tonalité .......... 72
13 s
Recherche vers l’arrière ........ 75
14 INFO
Informations relatives à la
station radio actuelle
15 @
Activation/désactivation
de la fonction sourdine .......... 69
67
16 Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 77
Appui bref : sélectionner la
station ................................... 77
68
Introduction
Commandes audio au volant
2
SRC (Source) ........................ 69
Avec le portail de
téléphone actif et la liste
des appels ouverte (voir
élément 1) : tourner vers le
haut/vers le bas pour
sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
la liste des appels ................. 97
Appuyer : sélectionner la
source audio ......................... 69
Avec la radio active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
présélectionnée suivante/
précédente ............................ 75
1
7
Appui bref : accepter
l'appel téléphonique .............. 93
ou activation de la fonction
de recomposition ................... 97
ou appeler un numéro
dans la liste d'appels ............. 97
Pression longue : ouvrir la
liste des appels ..................... 97
ou activer/désactiver le
mode mains libres ................. 97
Avec le lecteur CD actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
piste CD/MP3/WMA
suivante/précédente ............. 85
3
Avec le portail de
téléphone actif et des
appels en attente : tourner
vers le haut/vers le bas
pour basculer entre les
appels ................................... 97
+
4
Augmenter le volume
–
5
Réduire le volume
xn
Appui : mettre fin à/rejeter
l'appel .................................... 97
ou fermer la liste d'appels ..... 97
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine .................. 69
Introduction
Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton MENU-TUNE et des me‐
nus affichés à l'écran.
Les entrées sont effectuées par le bi‐
ais du panneau de commande de l'In‐
fotainment system 3 64
Elles peuvent également être effec‐
tuées par le biais des commandes au‐
dio au volant 3 64.
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X VOL.
Lorsque vous allumez l'Infotainment
System, la dernière source sélection‐
née est activée.
Appuyer à nouveau sur X VOL pour
désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X VOL alors que le
contact est coupé, il s'éteindra à nou‐
veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.
Réglage du volume
Tourner m VOL. Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que ce
réglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ciaprès).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
● le volume maximal au démarrage
3 73
● le volume des annonces relatives
à la circulation 3 73.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 73, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐
penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.
69
Fonction sourdine
Appuyer sur y / @ ou @ (pendant
quelques secondes si un portail de
téléphone est disponible) pour mettre
les sources audio en mode silen‐
cieux.
Pour annuler la fonction de silen‐
cieux : tourner m VOL ou appuyer sur
y / @ ou @ (pendant quelques secon‐
des si un portail de téléphone est dis‐
ponible).
Limitation du volume à températures
élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐
ner les différentes bandes de fré‐
quences.
70
Introduction
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
les menus de bandes de fréquences
avec les options de sélection de sta‐
tions.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, voir 3 75.
Lecteurs audio
R 3.0
Appuyer sur AUX pour activer le
mode AUX.
CD 3.0 BT
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour ouvrir le menu principal
USB, iPod ou AUX ou pour basculer
entre ces menus.
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
les menus concernés avec les op‐
tions de sélection de plage.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 84, les fonctions
AUX 3 87, les fonctions du port
USB 3 88 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 91.
Téléphone
Appuyer brièvement sur y / @ pour
ouvrir le menu Téléphone.
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu Téléphone avec les options
d'entrée et de sélection de numéros.
Pour une description détaillée du por‐
tail de téléphone 3 93.
Réglages du système
Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de
l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionner Langues (Languages)
dans le menu Réglages pour afficher
le menu correspondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu
3 71.
Réglages de l'heure et de la date
Vous trouverez une description dé‐
taillée dans le Manuel d'utilisation.
Réglages du véhicule
Vous trouverez une description dé‐
taillée dans le Manuel d'utilisation.
Autres réglages
Vous trouverez une description dé‐
taillée de tous les autres réglages
dans les chapitres correspondants.
Restauration des réglages d'usine
Tous les réglages d'usine par défaut,
par ex. les réglages de volume et de
tonalité, les listes de favoris et la liste
des appareils Bluetooth, peuvent être
rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages. Sélectionnez
Réglages véhicule, puis Restaurer
réglages par défaut.
Introduction
Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez Oui.
Commandes de base
Bouton MENU-TUNE
Le bouton MENU-TUNE est l'élément
de commande central des menus.
Tourner MENU-TUNE :
● Pour marquer l'option de menu,
● pour définir une valeur numéri‐
que.
Appuyer sur MENU-TUNE :
● Pour sélectionner ou activer une
option marquée,
● Pour confirmer une valeur défi‐
nie,
● pour allumer/éteindre un sys‐
tème.
Bouton P BACK
Appuyer brièvement sur P BACK :
● pour quitter un menu,
● pour passer d'un sous-menu au
niveau de menu supérieur,
● pour supprimer le dernier carac‐
tère dans une série de caractè‐
res.
Presser et maintenir P BACK pen‐
dant quelques secondes pour suppri‐
mer l'ensemble de la saisie.
Exemple d'utilisation de menu
Sélection d'une option
71
Sous-menus
Une flèche à droite du menu indique
qu'un sous-menu proposant des op‐
tions supplémentaires s'ouvrira après
sélection.
Activation d'un réglage
Tourner MENU-TUNE pour marquer
le réglage désiré.
Appuyer sur MENU-TUNE pour acti‐
ver le réglage.
Spécification d'une valeur
Tourner MENU-TUNE pour déplacer
le curseur (= arrière-plan coloré) jus‐
qu'à l'option souhaitée.
Appuyer sur MENU-TUNE pour sé‐
lectionner l'option marquée.
Tourner MENU-TUNE pour modifier
la valeur actuelle du réglage.
72
Introduction
Appuyer sur MENU-TUNE pour con‐
firmer la valeur définie.
Le curseur passe ensuite à la valeur
suivante. Si toutes les valeurs sont
définies, vous revenez automatique‐
ment au niveau de menu supérieur
suivant.
Tourner MENU-TUNE pour marquer
la fonction à activer ou à désactiver.
Appuyer sur MENU-TUNE pour alter‐
ner entre les réglages Mar et Arrêt.
Saisie d'une séquence de caractères
Activation ou désactivation d'une
fonction
Paramètres de tonalité
Dans le menu de paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être modifiées pour chaque
bande de fréquences de radio et pour
chaque source de lecture audio.
Réglage d'un paramètre
Tourner MENU-TUNE pour régler le
paramètre.
Appuyer sur MENU-TUNE pour con‐
firmer le réglage.
Pour modifier la position du curseur
dans la séquence de caractères déjà
entrée, sélectionnez ◀ ou ▶ sur
l'écran.
Pour entrer une séquence de carac‐
tères, par ex. des codes PIN ou des
numéros de téléphone :
Tourner MENU-TUNE pour marquer
le caractère désiré.
Appuyer sur MENU-TUNE pour con‐
firmer le caractère marqué.
Le dernier caractère de la séquence
peut être effacé en sélectionnant k
à l'écran ou en appuyant sur P
BACK. Un maintien de la pression sur
P BACK efface l’ensemble de la sai‐
sie.
Appuyer sur TONE pour ouvrir le
menu des paramètres de tonalité.
Introduction
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
73
Sélectionnez l'option souhaitée.
Mise d'un réglage individuel à
«0»
Sélectionner l'option souhaitée et ap‐
puyer sur MENU-TUNE pendant
quelques secondes.
La valeur est réinitialisée à « 0 ».
Faites défiler la liste et sélectionnez
Graves, Médium ou Aigus.
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐
tion sélectionnée.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance.
Réglez la valeur souhaitée.
Sélection d'un style de tonalité
Faites défiler la liste et sélectionnez
EG (égaliseur). Le menu Préréglages
EG est affiché.
Remise à zéro ou mise à l'arrêt
« Arrêt » de tous les réglages
Appuyer sur TONE pendant quelques
secondes.
Toutes les valeurs sont réinitialisées
à « 0 », la présélection EQ est réglée
sur « Arrêt ».
Paramètres de volume
Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atténuat.
Réglez la valeur souhaitée.
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐
sique correspondant.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionner Réglages radio, puis
Contrôle volume automatique.
74
Introduction
Réglage du volume des
annonces relatives à la circulation
La fonction Contrôle volume
automatique peut être désactivée ou
le degré d'adaptation du volume peut
être sélectionné dans le menu affi‐
ché.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être préréglé de
manière à être supérieur ou inférieur
au volume normal de la radio.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionnez Réglages radio,
Options RDS puis Vol. annon
circulation.
Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionner Réglages radio, puis
Volume max. au démarrage.
Réglez la valeur souhaitée.
Réglage du volume de sonnerie
Réglez la valeur souhaitée.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionnez Réglages téléphone,
Son et signaux puis Volume d'appel.
Réglez la valeur souhaitée.
Radio
Radio
Fonctionnement ........................... 75
Recherche de stations ................. 75
Listes d’enregistrement
automatique ................................. 76
Listes de favoris ........................... 77
Menus de bandes de
fréquences ................................... 78
Radio Data System (RDS) ........... 80
Digital Audio Broadcasting .......... 81
Fonctionnement
Recherche de stations
Activer la radio
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de la radio.
75
Appuyez brièvement sur s ou
u pour écouter la station suivante
dans la mémoire de stations.
Recherche manuelle d'émetteurs
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer une ou plusieurs fois sur
RADIO pour sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Enfoncer et maintenir s ou u.
Relâcher lorsque la fréquence dési‐
rée a presque été atteinte à l'écran.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement dif‐
fusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si
l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐
veau de recherche plus sensible. Si
elle ne trouve toujours pas de sta‐
tion, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
76
Radio
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les
stations RDS 3 80 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé,
seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 80
sont recherchées.
Chaque bande de fréquences com‐
porte 2 listes d'enregistrement auto‐
matique (AS-Stations 1, AS-Stations
2) pouvant chacune contenir
6 stations.
Réglage manuel de station
Dans le menu principal de la radio,
appuyez sur MENU-TUNE pour ou‐
vrir le menu de bande de fréquences
correspondant et sélectionnez Synto‐
nisation manuelle.
Sur la fenêtre contextuelle d'affichage
de fréquence, tourner MENU-TUNE
et régler la fréquence de réception
optimale.
Listes d’enregistrement
automatique
Les stations dont la réception est la
meilleure dans une bande de fré‐
quences peuvent être recherchées et
enregistrées automatiquement via la
fonction d'enregistrement automati‐
que.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrement automatique de
stations
Enfoncez et maintenez FAV 1-2-3
jusqu'à l'affichage d'un message
d'enregistrement automatique. Les
12 stations les plus puissantes dans
la bande de fréquences actuelle sont
enregistrées dans les 2 listes d'enre‐
gistrement automatique.
Pour annuler la procédure d'enregis‐
trement automatique, appuyez sur
MENU-TUNE.
Enregistrement manuel
Les stations peuvent également être
enregistrées manuellement dans les
listes d'enregistrement automatique.
Régler la station à mémoriser.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐
ment sont écrasées lors d'un pro‐
cessus d'enregistrement de stations
automatique.
Remarque
Pour utiliser cette fonction, la fonc‐
tion Stations auto-mémorisées doit
être activée (voir ci-dessous).
Récupérer une station
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Radio
Récupérer une station
Appuyez brièvement sur une des tou‐
ches de station 1...6 afin d'ouvrir la
station à l'emplacement de liste cor‐
respondant.
Remarque
Pour utiliser cette fonction, la fonc‐
tion Stations auto-mémorisées doit
être activée (voir ci-dessous).
Activation de la fonction
d'enregistrement automatique
des stations
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionnez Réglages radio puis
Stations auto-mémorisées pour ou‐
vrir le menu correspondant.
Régler la fonction d'enregistrement
automatique des stations de la bande
de fréquence correspondante sur
Mar.
Listes de favoris
Des stations sur toutes les bandes de
fréquences peuvent être mémorisées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.
77
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris. Le nom‐
bre de listes de favoris disponibles
peut être fixé (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrer une station
Régler la station à mémoriser.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Appuyez brièvement sur une des tou‐
ches de station 1...6 afin d'ouvrir la
station à l'emplacement de liste cor‐
respondant.
Définition du nombre de listes de
favoris disponibles
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionnez Réglages radio puis
Favoris radio pour ouvrir le menu
Nombre max. de pages de favoris.
Sélectionner le nombre désiré de lis‐
tes de favoris disponibles.
78
Radio
Menus de bandes de
fréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Remarque
Les affichages suivants sont donnés
à titre d'exemple.
Listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
tourner MENU-TUNE pour ouvrir la
liste des stations de la bande de fré‐
quences correspondante.
Les stations radio qui peuvent être re‐
çues dans la zone de réception ac‐
tuelle s'affichent.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Mise à jour des listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu de bande de fréquences cor‐
respondant.
Si les stations enregistrées dans la
liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus reçues :
Sélectionner l'élément de menu cor‐
respondant pour mettre à jour la liste
des stations dans le menu correspon‐
dant de bandes de fréquences, p.ex.
Actualiser liste stations FM.
Une recherche de stations est lancée.
Une fois la recherche terminée, la
dernière station reçue est émise.
Pour interrompre la recherche de sta‐
tion, appuyez sur MENU-TUNE.
Remarque
Si l'Infotainment System comporte
un double syntoniseur, les listes de
stations sont continuellement mises
à jour en tâche de fond. Aucune
mise à jour manuelle n'est requise.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Liste de favoris
En étant dans un menu principal de la
radio, appuyer sur le bouton
MENU-TUNE pour ouvrir le menu de
bande de fréquences correspondant.
Sélectionnez Liste de favoris. Toutes
les stations enregistrées dans les lis‐
tes de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Radio
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Listes de catégories
De nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY selon le contenu de
l'émission diffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de pro‐
gramme dans la liste de catégories
correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
Une liste de stations diffusant une
émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionner la station souhaitée.
La liste de catégories est également
mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB 3 81
diffusent différentes catégories d'an‐
nonces.
79
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activation des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB, sélectionner
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activer les catégories d'annonces dé‐
sirées.
Différentes catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
80
Radio
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver
beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Sélectionner Réglages radio, puis
Options RDS.
Avantage du RDS
●
●
●
●
Sur l'écran, le nom de la station
réglée apparaît à la place de la
fréquence.
Durant une recherche de sta‐
tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.
L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐
sirée grâce à AF (Alternative Fre‐
quency).
Selon la station reçue, l'Infotain‐
ment System affiche du texte
pouvant contenir p. ex. des infor‐
mations sur le programme en
cours.
Configuration du RDS
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Réglez l'option RDS sur Mar ou Arrêt.
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement activé dès qu'une sta‐
tion radio est changée (par le bouton
de préréglage ou la fonction de re‐
cherche).
Remarque
Les options suivantes ne sont dis‐
ponibles que si le RDS est réglé sur
Mar.
Options RDS
Activer/désactiver la régionalisation
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la
région.
Régler l'option Régional sur Mar ou
Arrêt.
Si la régionalisation est activée, seu‐
les les fréquences alternatives (AF)
avec les mêmes programmes régio‐
naux sont sélectionnés.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS cachent le
nom de l'émission à l'écran afin d'af‐
ficher des informations supplémentai‐
res.
Pour empêcher l'affichage d'informa‐
tions supplémentaires :
Réglez Blocage défilement texte sur
Mar.
volume TA
Le volume des annonces relatives à
la circulation (TA) peut être préréglé.
Pour une description détaillée, 3 73.
Service d'infos circulation
(TP = Traffic Programme)
Radio
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation.
Activer et désactiver le service d'infos
circulation
Pour activer et désactiver le service
d'annonces de circulation de l'Info‐
tainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
● Si le service d'informations de cir‐
culation est activé, [ ] est affiché
dans le menu radio principal.
● La réception est limitée aux sta‐
tions d'information de circulation.
● Si la station actuelle n'est pas
une station d'informations de cir‐
culation, la recherche d'une sta‐
tion d'informations de circulation
est lancée automatiquement.
● Si une station d'informations de
circulation a été trouvée, [TP] est
affiché dans le menue radio prin‐
cipal.
●
●
Les annonces de circulation sont
diffusées au volume TA préréglé
3 73.
Si le service de messages sur la
circulation est activé, la lecture
CD/MP3 est interrompue pen‐
dant la durée de l'annonce sur la
circulation.
81
Digital Audio Broadcasting
Le Digital Audio Broadcasting (DAB)
est un système innovant et universel
de diffusion.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activer le service d'info circulation et
le réduire à zéro le volume de l'Info‐
tainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce de circu‐
lation, par ex. durant la lecture d'une
plage CD/MP3 :
Appuyer sur TP ou MENU-TUNE
pour confirmer le message d'annula‐
tion à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Informations générales
●
●
Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
Hormis un service audio numéri‐
que de haute qualité, DAB offre
également un service de pro‐
grammes en transit et une multi‐
tude d'autres services incluant
des informations pour le dépla‐
cement et la circulation.
82
●
●
●
●
●
Radio
Tant qu'un récepteur DAB donné
peut recevoir le signal envoyé
par la station (même si le signal
est très faible), la reproduction du
son est assuré.
Il n'y a pas d'évanouissement (af‐
faiblissement du son typique de
la réception AM ou FM). Le signal
DAB est reproduit à un volume
constant.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.
Les interférences provoquées
par des stations sur des fréquen‐
ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
Si le signal DAB est renvoyé par
un obstacle naturel ou un bâti‐
ment, la qualité de la réception
●
est améliorée tandis qu'elle est
considérablement dégradée en
réception AM ou FM.
Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐
tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP 3 80
est activée, les annonces relati‐
ves à la circulation de la station
FM présentant le signal le plus
fort sont diffusées. Désactiver la
fonction TP si la réception DAB
ne doit pas être interrompue par
les annonces de trafic FM.
Configuration DAB
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionner Réglages radio, puis
Réglages DAB.
Les options suivantes sont disponi‐
bles dans le menu de configuration :
Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil met le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble (fré‐
quence) DAB lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt.
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM cor‐
respondant au programme DAB actif
lorsque le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt.
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
Radio
façon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt.
Sélection de bande
Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes pour afficher le
menu correspondant.
Pour définir les bandes de fréquen‐
ces à recevoir par l'Infotainment Sys‐
tem, activez l'une de ces options :
L-Band : 1 452 - 1 492 MHz, radiodif‐
fusion terrestre et satellite
Band III : 174 - 240 MHz, radiodiffu‐
sion terrestre
Les deux
83
84
Lecteur CD
Lecteur CD
Remarques générales
Remarques générales ................. 84
Fonctionnement ........................... 85
Remarque
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem permet de lire des CD audio et
MP3/WMA.
Avertissement
Ne placer en aucun cas des CD
« singles » d'un diamètre de 8 cm
ou des CD de forme spéciale dans
le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐
posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
●
●
Les formats de CD suivants peu‐
vent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2.
Les formats de fichiers suivants
peuvent être utilisés :
ISO 9660 Level 1, Level 2 (Ro‐
meo, Joliet).
●
●
●
●
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement et leurs
noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correc‐
tement.
Il se peut que certains CD audio
avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus.
Les CD-R ou CD-RW enregistrés
sont plus sensibles aux mauvai‐
ses manipulations que les CD
préenregistrés. Veillez à manipu‐
ler correctement les CD, en par‐
ticulier les CD-R et CD-RW enre‐
gistrés (voir ci-dessous).
Il est possible que les CD-R et
CD-RW ne soient pas lus correc‐
tement ou ne puissent pas être
lus. Dans ce cas, il ne s'agit pas
d'une défaillance de l'appareil.
Sur les CD mixtes (pistes audio
et fichiers compressés, MP3
p.ex.), les pistes audio et les fi‐
chiers compressés peuvent être
lus séparément.
Lecteur CD
●
●
●
●
●
●
Evitez de laisser des empreintes
digitales sur les CD que vous
changez.
Remettez les CD immédiatement
dans leur pochette après les
avoir retirés du lecteur de CD afin
de les protéger des dommages et
de la poussière.
De la poussière ou du liquide sur
les CD peut salir la lentille du lec‐
teur de CD à l'intérieur de l'appa‐
reil et provoquer des pannes.
Protégez vos CD de la chaleur et
de la lumière directe du soleil.
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux CD MP3/WMA :
Débit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s.
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2).
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées
sur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de plages :
999.
Nombre de plages par niveau de
dossier : 512 max.
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max.
Remarque
Ce chapitre traite uniquement de la
lecture de fichiers MP3 car les opé‐
rations relatives aux fichiers MP3 et
WMA sont identiques. Lorsqu'un CD
contenant des fichiers WMA est
chargé, les menus relatifs au MP3
sont affichés.
Fonctionnement
Lancer une lecture CD
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour ouvrir le menu principal
CD ou MP3.
85
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et à la plage musicale en cours
s'affichent à l'écran.
Insérer un CD
Insérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, 0 s'affiche à
l'écran.
Passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyer brièvement sur s ou u.
Avance ou retour rapides
Appuyer sur s ou u et le main‐
tenir enfoncé pour avancer ou reculer
rapidement sur la plage en cours.
Sélection d'une plage à l'aide du
menu CD audio
Si un CD se trouve dans le lecteur
CD, sa lecture commence.
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu CD.
86
Lecteur CD
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction
sur Mar.
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
dossiers
Pour sélectionner une plage dans un
dossier : sélectionnez dossiers. Une
liste des dossiers présents sur le CD
s'affiche.
Sélectionnez l'un des dossiers, puis
sélectionnez la plage désirée.
Remarque
Ce point de menu n'est disponible
que si un CD MP3 est inséré.
Recherche...
Pour ouvrir un menu de recherche et
de sélection de plage : sélectionnez
Recherche....
Répéter
Pour écouter plusieurs fois un mor‐
ceau : régler cette fonction sur Mar.
Remarque
Si cette fonction est activée, 1 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
Liste de pistes
Pour sélectionner une plage du CD :
sélectionnez Liste de pistes puis sé‐
lectionnez la plage désirée.
Sélectionnez l'une des catégories,
puis sélectionnez la plage désirée.
Remarque
Ce point de menu n'est disponible
que si un CD MP3 est inséré.
Éjection d'un CD
Appuyer sur d.
Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.
Entrée AUX
Entrée AUX
Remarques générales ................. 87
Fonctionnement ........................... 87
Remarques générales
Sur le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 64, une entrée
AUX permet le branchement de sour‐
ces audio externes.
Il est possible, par exemple, de con‐
necter un lecteur CD portable avec
une fiche jack de 3,5 mm à l'entrée
AUX.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Fonctionnement
CD 3.0 BT
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche MEDIA pour activer le mode
AUX.
R 3.0
Appuyer sur AUX pour activer le
mode AUX.
87
Tournez m VOL sur l'Infotainment
System pour régler le volume.
Toutes les autres fonctions peuvent
uniquement être gérées via les élé‐
ments de commande de la source au‐
dio.
88
Port USB
Port USB
Remarques générales ................. 88
Ecouter une source audio ............ 89
Remarques générales
Remarque
Dans la console centrale, sous les
commandes de climatisation, se
trouve une prise USB permettant la
connexion de sources de données
audio externes.
●
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
●
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port
USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.
●
●
●
●
Les périphériques connectés au
port USB doivent satisfaire les
spécifications de classe de mé‐
moire de masse USB (MSC
USB).
Les périphériques connectés via
USB sont supportés selon la spé‐
cification USB V 2.0. Vitesse
maximale supportée : 12 mbit/s.
Seuls les périphériques avec un
système de fichier
FAT16/FAT32 sont supportés.
Les lecteurs de disque dur (HDD)
ne sont pas compatibles.
Les concentrateurs USB ne sont
pas pris en charge.
Les formats de fichiers suivants
peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2 (Ro‐
meo, Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement et leurs
noms de fichiers et de dossiers
Port USB
●
●
peuvent ne pas s'afficher correc‐
tement.
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux fichiers enregistrés sur
un périphérique :
Débit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s.
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2).
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés
au port USB :
Nombre maximal de plages :
999.
Nombre de plages par niveau de
dossier : 512 max.
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) pro‐
venant de magasins de musique
en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être
lus sans risque uniquement s'ils
ont été créés avec Windows Me‐
dia Player version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes
de lecture : .m3u, .pls, .wpl.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données
audio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyez une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour activer le mode MP3 ou
iPod.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur l'appareil débute automati‐
quement.
MP3 :
iPod :
89
Utilisation du menu spécifique à
l'appareil
Appuyez sur MENU-TUNE pour ou‐
vrir le menu de l'appareil actuellement
connecté.
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction
sur Mar.
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
90
Port USB
Répéter
Pour écouter plusieurs fois un mor‐
ceau : régler cette fonction sur Mar.
Remarque
Si cette fonction est activée, 1 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
dossiers
Pour sélectionner une plage dans un
dossier : sélectionnez dossiers. Une
liste des dossiers présents sur l'appa‐
reil s'affiche.
Sélectionnez l'un des dossiers, puis
sélectionnez la plage désirée.
Remarque
Ce point de menu n'est pas disponi‐
ble si un iPod est connecté.
Recherche...
Pour ouvrir un menu de recherche et
de sélection de plage : sélectionnez
Recherche....
Sélectionnez l'une des catégories,
puis sélectionnez la plage désirée.
Retrait de l'appareil
Pour retirer en toute sécurité l'appa‐
reil, sélectionnez Retirer USB ou
Éjecter iPod puis déconnectez l'appa‐
reil.
Musique Bluetooth
Musique Bluetooth
Remarques générales ................. 91
Utilisation ..................................... 91
Remarques générales
Utilisation
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Préconditions
Remarque
●
●
●
L'Infotainment System connecte
uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
L'appareil Bluetooth doit être
compatible avec la version 1.0 ou
supérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible
AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
Avant de connecter l'appareil
Bluetooth à l'Infotainment Sys‐
tem, il convient de se familiariser
avec les fonctions Bluetooth dé‐
crites dans les consignes de
fonctionnement de l'appareil.
91
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System.
● La fonction Bluetooth de l'Info‐
tainment System doit être activée
3 94.
● La fonction Bluetooth de la
source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil).
● En fonction de la source audio
Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir les instructions
d'utilisation de l'appareil).
● La source audio Bluetooth ex‐
terne doit être appareillée et con‐
nectée à l'Infotainment System
3 94.
92
Musique Bluetooth
Activation du mode Musique
Bluetooth
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour activer le mode de mu‐
sique Bluetooth.
La lecture de la musique Bluetooth
doit être lancée et interrompue/arrê‐
tée via l'appareil Bluetooth.
Fonctionnement via
l'Infotainment System
Réglage du volume
Le volume peut être ajusté via l'Info‐
tainment System 3 69.
Passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyer brièvement sur s ou
u sur le panneau de commande de
l'Infotainment System.
Téléphone
Téléphone
Remarques générales ................. 93
Connexion Bluetooth ................... 94
Appel d'urgence ........................... 96
Fonctionnement ........................... 97
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ............... 100
Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐
portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐
formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.
93
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière
9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐
reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐
bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
94
Téléphone
éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐
tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par
le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
mobile doit être activée et le télé‐
phone mobile doit être rendu « vi‐
sible ». Pour une description détail‐
lée, veuillez consulter les instructions
d'utilisation du téléphone mobile.
Activer Bluetooth
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionnez Réglages téléphone
puis Bluetooth. Le sous-menu vous
pose une question.
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil entre p. ex. un té‐
léphone et d'autres appareils. Des
données telles que le répertoire télé‐
phonique, les listes d'appels, le nom
de l'opérateur et l'intensité du champ
peuvent être transférées. Les fonc‐
tionnalités peuvent être limitées en
fonction du type de téléphone.
Pour pouvoir utiliser une connexion
Bluetooth via le portail de téléphone,
la fonction Bluetooth du téléphone
Vous pouvez aussi appuyer deux fois
sur y / @.
L'écran suivant s'affiche :
Réglez Bluetooth sur Mar en répon‐
dant à la question Oui ou Non,
comme demandé.
Couplage d'un appareil Bluetooth
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages. Sélectionnez
Réglages téléphone, puis coupler
dispositif.
Dès que le portail de téléphone de
l'Infotainment System est détecté, il
apparaît dans la liste des appareils de
votre appareil Bluetooth. Sélection‐
nez le portail de téléphone.
Lorsque la demande s'affiche, entrez
le code PIN de votre appareil
Bluetooth. Les appareils sont couplés
et connectés.
Remarque
Le répertoire téléphonique de votre
téléphone sera automatiquement té‐
léchargé. La présentation et l'ordre
des entrées du répertoire téléphoni‐
que peuvent être différents sur l'affi‐
chage de l'Infotainement System et
l'affichage du téléphone mobile.
Téléphone
Si la connexion Bluetooth est réus‐
sie : si un autre appareil Bluetooth a
été connecté à l'Infotainment System,
il est maintenant déconnecté du sys‐
tème.
Si la connexion Bluetooth échoue :
recommencer la procédure décrite
auparavant ou consulter les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil
Bluetooth.
Remarque
5 appareils au maximum peuvent
être couplés avec l'Infotainment
System.
Modifier le code Bluetooth
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionner Réglages téléphone,
puis Changer code Bluetooth. L'écran
suivant s'affiche :
Entrez le code PIN à quatre chiffres
désiré et confirmez l'entrée par OK.
Connexion d'un autre appareil
couplé
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionner Réglages téléphone,
puis Liste d'appareils. Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System
est affichée.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
95
Déconnexion d'un appareil
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionner Réglages téléphone,
puis Liste d'appareils. Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System
est affichée.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Sélectionnez l'appareil couplé. Un
sous-menu s'affiche.
Sélectionnez le point Déconnecter du
sous-menu pour déconnecter l'appa‐
reil.
Suppression d'un appareil couplé
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Sélectionnez le point Choisir du sousmenu pour établir la connexion.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionner Réglages téléphone,
puis Liste d'appareils. Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System
est affichée.
96
Téléphone
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Si l'appareil est connecté, il doit
d'abord être déconnecté (voir ci-des‐
sus).
Sélectionnez le point Supprimer du
sous-menu pour retirer l'appareil.
Restauration des réglages
d'usine par défaut
Les réglages d'usine par défaut du té‐
léphone, par ex. la liste des appareils,
le code Bluetooth et la sonnerie, peu‐
vent être rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages. Sélectionnez
Réglages téléphone, puis Restaurer
réglages par défaut.
Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez Oui.
Appel d'urgence
9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐
tes les situations. Pour cette rai‐
son, ne pas compter exclusive‐
ment sur un téléphone mobile
pour une communication d'une im‐
portance capitale (par ex. une ur‐
gence médicale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐
fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Téléphone
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous
pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐
rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones
mobiles.
Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐
tainment System doit être activée
3 94.
● La fonction Bluetooth du télé‐
phone mobile doit être activée
(voir le guide utilisateur de l'appa‐
reil).
● Le téléphone mobile doit être ré‐
glé sur « visible » (voir le guide
utilisateur de l'appareil).
● Le téléphone mobile doit être ap‐
pareillé à l'Infotainment System
3 94.
97
Activation du mode mains libres
Appuyer sur y / @ sur le panneau de
commande de l'Infotainment System.
Le menu principal du téléphone est
affiché.
Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est
connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 94.
De nombreuses fonctions du télé‐
phone peuvent maintenant être con‐
trôlées via le menu principal du télé‐
phone (et les sous-menus associés)
et via les commandes spécifiques au
téléphone du volant.
98
Téléphone
Faire un appel téléphonique
Saisir un numéro manuellement
En étant dans le menu principal du
téléphone, appuyer sur
MENU-TUNE pour ouvrir le Menu
téléphone.
Sélectionnez le sous-menu Entrer
numéro. L'écran suivant s'affiche.
Entrez le numéro désiré et sélection‐
nez y sur l'écran pour commencer la
numérotation.
Remarque
Pour ouvrir l'écran Recherche du ré‐
pertoire téléphonique, sélectionnez
4.
Utilisation du répertoire téléphonique
Le répertoire téléphonique contient
des noms et des numéros.
En étant dans le menu principal du
téléphone, appuyer sur
MENU-TUNE pour ouvrir le Menu
téléphone.
Sélectionnez le sous-menu Carnet
d'adresses. L'écran suivant s'affiche.
Comme sur un téléphone ou un télé‐
phone mobile, les lettres sont organi‐
sées par groupes alphabétiques à
l'écran : abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs,
tuv et wxyz.
Sélectionnez le groupe de lettres dé‐
siré. Les entrées du répertoire télé‐
phonique commençant par une des
lettres du groupe de lettres sont affi‐
chées.
Faites défiler la liste et sélectionnez le
nom d'entrée désiré.
Faites défiler la liste des numéros du
téléphone et sélectionnez le numéro
désiré. Le numéro de téléphone cor‐
respondant est composé.
Réglage de l'ordre de tri du répertoire
téléphonique
Après avoir couplé et connecté un té‐
léphone mobile à l'Infotainment Sys‐
tem, le répertoire de votre téléphone
mobile contenant les numéros de té‐
léphone et les noms sera automati‐
quement téléchargé sur l'Infotain‐
ment System.
Le répertoire téléphonique de l'Info‐
tainment System peut être trié par
Prénom ou par Nom.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionner Réglages téléphone,
puis Le tri dans l'annuaire
téléphonique.
Sélectionnez l'option souhaitée.
À l'aide des listes d'appels
Tous les appels arrivants, sortants,
ou qui n'ont pas été répondu sont en‐
registrés dans les listes d'appels cor‐
respondantes.
En étant dans le menu principal du
téléphone, appuyer sur
MENU-TUNE pour ouvrir le Menu
téléphone. Sélectionnez le point de
sous-menu Listes d'appel.
Téléphone
Vous pouvez également appuyer sur
la touche y / @.
L'écran suivant s'affiche.
Sélectionner la liste d'appel désirée,
par ex. Appels reçus sans réponse.
Un menu avec la liste d'appels cor‐
respondante s'affiche.
Recomposer un numéro de
téléphone
Le dernier numéro de téléphone com‐
posé peut être recomposé.
Appuyer sur 7, au volant, pour ouvrir
le menu Recomposer.
Appuyer à nouveau sur 7 pour lancer
la composition.
Appuyer sur xn, au volant, pour
quitter le menu Recomposer.
Vous pouvez également utiliser le
bouton MENU-TUNE pour sélection‐
ner Non à l'écran.
Appel téléphonique arrivant
Pour faire un appel téléphonique : sé‐
lectionnez la saisie de liste souhaitée.
Le numéro de téléphone correspon‐
dant est composé.
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode CD, est actif au moment d'un
appel arrivant, la source audio sera
mise en sourdine et restera en sour‐
dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐
miné.
Pour répondre à l'appel : sélectionnez
Répondre à l'écran.
Pour rejeter l'appel : sélectionnez
Refuser à l'écran.
99
Second appel téléphonique arrivant
Si un second appel téléphonique ar‐
rive au cours d'un appel, un message
s'affiche.
Pour répondre au second appel et
mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
tionnez Répondre à l'écran.
Pour rejeter le second appel et pour‐
suivre l'appel en cours : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Modification de la sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages.
Sélectionnez Réglages téléphone,
Son et signaux puis Tonalité. Une
liste de toutes les sonneries disponi‐
bles s'affiche.
Sélectionnez la sonnerie désirée.
Pour une description détaillée du vo‐
lume de sonnerie, 3 73.
Fonctions disponibles pendant la
conversation
Au cours d'un appel, le menu principal
du téléphone s'affiche comme suit.
100
Téléphone
Sélectionnez Menu à l'écran pour ou‐
vrir le menu Connecté.
Sélectionnez Raccrocher à l'écran
pour mettre fin à l'appel.
Activation du mode privé
Dans le menu Connecté, sélection‐
nez le point de sous-menu Appel
privé ? pour transférer l'appel sur le
téléphone mobile. L'écran suivant
s'affiche.
Pour retransférer l'appel sur l'Infotain‐
ment System, sélectionnez Menu à
l'écran, puis Transférer appel.
Désactivation/activation du
microphone
Dans le menu Connecté, réglez le
point de sous-menu Mic sourdine sur
Mar. L'appelant ne peut plus vous en‐
tendre.
Pour réactiver le microphone : réglez
à nouveau le point de sous-menu Mic
sourdine sur Arrêt.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de mon‐
tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐
bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐
tive européenne 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● Antenne extérieure montée cor‐
rectement, ce qui assure une
portée maximale ;
● Puissance d'émission maximale
de 10 watts,
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐
tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags.
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance
d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 watts pour
les GSM900 et 1 watt pour les autres.
Téléphone
Pour des raisons de sécurité, nous
vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage
de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.
9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés cidessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées cidessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
101
102
Index alphabétique
A
Activation de la fonction AUX....... 87
Activation de la fonction USB....... 89
Activation de la musique Bluetooth 91
Activation du lecteur de CD.......... 85
Activation du mode téléphone
mains libres............................... 97
Activer la radio.............................. 75
Adaptation audio dynamique........ 81
Annonces sur la circulation.......... 80
Appel d'urgence............................ 96
Appeler
Appel entrant............................. 97
Faire un appel téléphonique..... 97
Fonctions disponibles
pendant la conversation............ 97
Sonnerie.................................... 97
B
Blocage des annonces de
circulation.................................. 80
Bluetooth
Connexion Bluetooth................. 94
Musique Bluetooth.................... 91
Téléphone................................. 97
Bouton MENU-TUNE.................... 71
C
Choisir la gamme d'ondes............ 75
Commandes audio au volant........ 64
Commandes de base................... 71
Connexion Bluetooth.................... 94
Contrôle automatique du volume. 73
D
DAB.............................................. 81
Digital Audio Broadcasting........... 81
E
Ecouter une source audio............ 89
Éléments de commande
Infotainment System................. 64
Téléphone................................. 93
Volant........................................ 64
Enregistrement des stations... 76, 77
Entrée AUX
Activation................................... 87
Fonctionnement........................ 87
Informations générales............. 87
Réglage du volume................... 87
F
Fonction antivol ........................... 63
Fonctionnement.... 69, 75, 85, 87, 97
Entrée AUX............................... 87
Lecteur CD................................ 85
Menu......................................... 71
Musique Bluetooth.................... 91
Port USB................................... 89
Radio......................................... 75
Téléphone................................. 97
103
I
Informations générales
Entrée AUX............................... 87
Lecteur CD................................ 84
Musique Bluetooth.................... 91
Port USB................................... 88
Téléphone................................. 93
L
Lancer une lecture CD.................. 85
Lecteur CD
Activation................................... 85
Éjection d'un CD....................... 85
Informations générales............. 84
Insérer un CD............................ 85
Lancer une lecture CD.............. 85
Menu CD................................... 85
Utilisation................................... 85
Liste de catégories....................... 78
Listes d'appels.............................. 97
Listes d’enregistrement
automatique.............................. 76
Enregistrement des stations..... 76
Retrouver les stations............... 76
Listes de favoris...................... 77, 78
Enregistrement des stations..... 77
Retrouver les stations............... 77
Listes de stations.......................... 78
M
Menu CD...................................... 85
Menus de bandes de fréquences. 78
Menu USB.................................... 89
Mise à jour des listes de stations. 78
Mise en fonction de
l'Infotainment System................ 69
Mode silencieux............................ 69
Musique Bluetooth
Activation................................... 91
Fonctionnement........................ 91
Informations générales............. 91
Préconditions............................ 91
P
Panneau de commande
Infotainment.............................. 64
Paramètres de tonalité................. 72
Paramètres de volume................. 73
Port USB
Activation................................... 89
Connexion de l'appareil USB.... 88
Fonctionnement........................ 89
Informations générales............. 88
Menu USB................................. 89
Remarque................................. 88
Retrait de l'appareil USB........... 89
Présentation des éléments de
commande................................ 64
R
Radio
Activation................................... 75
Adaptation audio dynamique.... 81
Annonces DAB.......................... 78
Annonces sur la circulation....... 80
Choisir la gamme d'ondes......... 75
Configuration DAB.................... 81
Configuration du RDS............... 80
Digital Audio Broadcasting
(DAB)........................................ 81
Enregistrement des stations 76, 77
Liste de catégories.................... 78
Listes d’enregistrement
automatique.............................. 76
Listes de favoris.................. 77, 78
Listes de stations...................... 78
Menus de bandes de
fréquences................................ 78
Mise à jour des listes de stations 78
Radio Data System (RDS)........ 80
Recherche de stations.............. 75
Régionalisation......................... 80
Retrouver les stations......... 76, 77
Sélection de bande................... 81
Service d'infos circulation.......... 80
Syntonisation de station............ 75
Utilisation................................... 75
Radio Data System (RDS) ........... 80
RDS.............................................. 80
104
Recherche de stations.................. 75
Recomposition.............................. 97
Régionalisation............................. 80
Réglages de l'heure...................... 69
Réglages de la date..................... 69
Réglages de la langue.................. 69
Réglages du système
Heure et date............................ 69
Langue...................................... 69
Réglages du véhicule................ 69
Restauration des réglages
d'usine....................................... 69
Remarques générales... 84, 87,
88, 91, 93
Infotainment System................. 62
Répertoire tél................................ 97
Retrouver les stations............. 76, 77
S
Service d'infos circulation............. 80
Sonnerie
Sélection de la sonnerie............ 97
Volume de sonnerie.................. 73
T
Téléphone
Activation................................... 97
Appel entrant............................. 97
Appels d'urgence...................... 96
Bluetooth................................... 93
Composition d'un numéro......... 97
Connexion Bluetooth................. 94
Éléments de commande........... 93
Fonctions disponibles
pendant la conversation............ 97
Informations générales............. 93
Listes d'appels.......................... 97
Préconditions............................ 97
Recomposer un numéro de
téléphone.................................. 97
Remarque................................. 93
Répertoire tél............................. 97
Sélection de la sonnerie............ 97
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ........... 100
U
Utilisation...................................... 91
Entrée AUX............................... 87
Lecteur CD................................ 85
Menu......................................... 71
Musique Bluetooth.................... 91
Port USB................................... 89
Radio......................................... 75
Téléphone................................. 97
Utilisation de menu....................... 71
V
Volume
Contrôle automatique du
volume....................................... 73
Fonction sourdine..................... 69
Limitation du volume à
températures élevées............... 69
Réglage du volume................... 69
Volume compensé par rapport
à la vitesse................................ 73
Volume de sonnerie.................. 73
Volume maximal au démarrage 73
volume TA................................. 73
Volume maximal au démarrage.... 73
volume TA.................................... 73
FlexDock
FlexDock .................................... 106
Index alphabétique .................... 108
106
FlexDock
FlexDock
Remarques générales ............... 106
Fonctionnement ......................... 106
Remarques générales
Le FlexDock se compose d'une base
intégrée et de différents types de ber‐
ceaux pouvant être fixés à la base.
L'insertion d'un iPhone ou d'un autre
smartphone dans le berceau permet
de le contrôler via l'Infotainment Sys‐
tem, les commandes au volant ou
l'écran tactile.
Des informations sur le fonctionne‐
ment détaillé du berceau figurent
dans le manuel accompagnant cha‐
que berceau.
9 Attention
Les appareils fixés au FlexDock
doivent être utilisés de manière à
éviter toute distraction du conduc‐
teur et permettre une conduite
sûre du véhicule à tout moment.
Les lois et réglementations du
pays traversé doivent toujours être
respectées. Ces lois peuvent dif‐
férer des informations figurant
dans le présent manuel. En cas de
doute, arrêtez votre véhicule et
manipulez les appareils lorsque le
véhicule est immobile.
Remarque
N'utilisez pas en même temps une
source audio supplémentaire via la
prise USB pour éviter une superpo‐
sition des deux sources audio.
Avertissement
Pour éviter tout vol, ne pas laisser
le téléphone portable dans le Flex‐
Dock lorsque vous quittez le
véhicule.
Fonctionnement
Fixez le berceau à la base
FlexDock
1. Retirez le couvercle de la base.
2. Poussez le berceau dans la base
et repliez-le.
Connexion du smartphone à
l'Infotainment System
Smartphone universel
Connecter le smartphone au berceau
en utilisant le câble de connexion.
iPhone
L'iPhone se connecte automatique‐
ment lorsqu'il est inséré dans le ber‐
ceau.
En fonction de l'état du logiciel et du
matériel, les fonctionnalités de
l'iPhone peuvent être restreintes.
Pour utiliser la fonction de téléphone
ou de musique Bluetooth, une conne‐
xion Bluetooth doit être établie. Se re‐
porter aux instructions correspondan‐
tes du présent manuel et aux instruc‐
tions de fonctionnement du smart‐
phone pour des informations détail‐
lées.
Retrait du berceau de la base
1. Pressez le bouton de déverrouil‐
lage et déposez le berceau.
Utilisation du smartphone
Lorsque le smartphone est connecté
via FlexDock, il dispose des mêmes
fonctionnalités qu'en cas de conne‐
xion via la prise USB. Se reporter aux
instructions correspondantes dans ce
manuel pour des informations détail‐
lées.
2. Fixez le couvercle à la base.
107
108
Index alphabétique
B
Base........................................... 106
Berceau...................................... 106
F
FlexDock..................................... 106
Fonctionnement.......................... 106
R
Remarques générales................ 106
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
KTA-2765/1-fr
*KTA-2765/1-FR*
08/2015

Manuels associés