Peugeot 2013 Peugeot 508 Hybrid Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
340 Des pages
Peugeot 2013 Peugeot 508 Hybrid Manuel du propriétaire | Fixfr
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique «Espace personnel».
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous
remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous
conseillons de prendre contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements
et accessoires référencés.
Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans le site
marque de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d’utilisation
à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Sélectionnez :
le lien dans l’accès aux «Particuliers»,
la langue,
la silhouette du modèle,
la date d’édition correspondant à la date de la 1ère immatriculation.
Vous y retrouverez votre guide d’utilisation, dans les mêmes présentations.
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir choisi une 508.
Ce guide d’utilisation est conçu afin de vous
faire profiter pleinement de votre véhicule dans
toutes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages,
un sommaire détaillé suivi d’une prise en main
rapide destinée à faciliter la découverte de
votre véhicule.
Tous les détails propres à votre véhicule,
confort, sécurité, informations pratiques, vous
sont ensuite présentés dans ce guide pour
mieux l’apprécier et pleinement en profiter.
Chaque modèle peut ne reprendre qu’une
partie des équipements mentionnés dans ce
guide, selon le niveau de finition, les modèles,
les versions et les caractéristiques propres au
pays où il est commercialisé.
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements
que vous devez impérativement
respecter pour votre propre sécurité, la
sécurité d’autrui et, pour ne pas risquer
d’endommager votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Information :
Renvoi de page :
ce symbole attire votre attention sur des
informations complémentaires pour une
meilleure utilisation de votre véhicule.
ce symbole vous invite à vous rendre
aux pages détaillant la fonctionnalité.
Sommaire
Prise en main
Éco-conduite
.
20
Contrôle de marche
Combiné
Témoins
Indicateurs
Ordinateur de bord
Réglage date et heure
22
23
33
38
41
Ouvertures
Clé à télécommande
Alarme
Lève-vitres électriques
Coffre
Coffre motorisé (SW)
Toit ouvrant
Toit vitré panoramique (SW)
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant Diesel
Conduite
43
53
55
57
58
61
63
64
65
Confort
Sièges avant
Sièges arrière
Rétroviseurs
Réglage du volant
Aménagements intérieurs
Aménagements du coffre (Berline)
Aménagements du coffre (SW)
Chauffage et Ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Air conditionné automatique quadrizone
Désembuage - dégivrage
de la lunette arrière
Chauffage / Ventilation programmable
Démarrage-arrêt du moteur
Frein de stationnement électrique
Frein de stationnement manuel
Boîte de vitesses manuelle
Indicateur de changement de rapport
Boîte de vitesses automatique
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Stop & Start
Aide au démarrage en pente
Affichage tête haute
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Aide au stationnement
Mesure de place disponible
101
103
110
111
112
113
117
121
124
125
128
130
132
134
Visibilité
67
72
74
76
77
80
81
86
88
90
93
98
99
Commandes d’éclairage
Allumage automatique des feux
Réglage des projecteurs
Éclairages directionnels
Commandes d’essuie-vitre
Balayage automatique
Plafonniers
Éclairage d’ambiance
136
141
144
145
147
149
151
152
Sommaire
Sécurité des enfants
Sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants
Informations pratiques
153
160
164
Sécurité
Indicateurs de direction
Appel d’urgence ou d’assistance
Avertisseur sonore
Détection de sous-gonflage
Système ESC
Ceintures de sécurité
Airbags
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d’une roue
Changement d’une lampe
Changement d’un fusible
Batterie 12 V
Mode économie d’énergie
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Remorquage du véhicule
Attelage d’une remorque
Pose des barres de toit
Accessoires
Caractéristiques techniques
178
184
191
200
204
207
208
209
211
213
214
Vérifications
165
166
166
167
168
171
174
Ouverture du capot
Panne de carburant (Diesel)
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d’identification
227
228
230
233
236
237
Audio et télématique
217
218
219
220
222
225
Urgence ou assistance
Équipement JBL
WIP Nav+
Autoradio
239
241
243
297
Index alphabétique
.
Recherche Visuelle
.
Prise en main
À l’extérieur
Clé électronique : Accès et
Démarrage Mains Libres
Ce système vous permet l’ouverture,
la fermeture et le démarrage du
véhicule en gardant la clé sur soi et
dans la zone définie.
St
Ce système met le moteur momentanément en
veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le moteur redémarre
automatiquement dès que vous souhaitez repartir.
Le Stop & Start permet de réduire la consommation
de carburant, les émissions de gaz polluant et
d’offrir le confort d’un silence total à l’arrêt.
121
4
Ce système mesure la taille d’une place et vous
informe de la possibilité du stationnement.
134
Prise en main
.
À l’extérieur
Aide au stationnement avant et
arrière
Coffre motorisé (SW)
Ce système vous permet, à l’aide d’un bouton,
une ouverture ou fermeture facile grâce à la
motorisation du coffre.
Cet équipement vous avertit lors de vos
manoeuvres d’avance ou de recul en détectant
les obstacles situés devant ou derrière le
véhicule.
58
132
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d’un
compresseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, pour effectuer une réparation
provisoire du pneumatique.
178
5
Prise en main
Ouvrir
Clé à télécommande
A. Dépliage / Repliage de la clé.
B. Déverrouillage du véhicule.
Autres fonctions disponibles...
C. Verrouillage du véhicule.
Localisation du véhicule.
Réservoir de carburant
Ouverture
Avec la clé électronique sur vous dans la zone
définie, passez la main derrière la poignée de
porte pour déverrouiller le véhicule, puis tirez
sur la poignée pour ouvrir la porte.
1.
Ouverture de la trappe à carburant.
43
Système Accès et
Démarrage Mains Libres
2.
Fermeture
44
6
Avec la clé électronique dans la zone définie,
appuyez avec le doigt sur la poignée de porte
(au niveau des repères) pour verrouiller le
véhicule.
Ouverture et accrochage du bouchon de
réservoir.
Contenance du réservoir : 72 litres environ (ou
55 litres selon version).
64
Prise en main
À l’intérieur
Systèmes audio et
communication
Affichage tête haute
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth,
navigation avec écran couleur, prises
auxiliaires, système audio Hi-Fi, ...
WIP Nav+
Ce dispositif projette les informations de
vitesse et de régulateur/limiteur sur une lame
fumée dans le champ de vision du conducteur
pour ne pas quitter la route des yeux.
125
.
243
Autoradio
297
Si votre véhicule est équipé
d’un système audio Hi-Fi de
marque JBL, celui-ci est conçu
sur mesure pour l’habitacle du
véhicule.
Reportez-vous à la rubrique «Audio et
télématique».
Air conditionné automatique
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite
la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de
faible luminosité.
152
Cet équipement permet, après le réglage
d’un niveau de confort, de gérer ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
Manuel
88
Bizone
90
Quadrizone
93
7
Prise en main
Barrettes de commandes
Neutralisation du système CDS/ASR.
170
Sécurité enfants électrique.
L’allumage du voyant vous signale l’état de la
fonction correspondante.
Massage.
71
Assistant feux de route.
142
Mesure de place disponible.
134
Alarme.
53
8
164
Frein de stationnement électrique.
103
Démarrage/arrêt avec la clé
électronique.
101
Ouverture du coffre.
57, 58
Ouverture de la trappe à carburant.
64
Témoin de chauffage programmable.
99
Neutralisation de l’aide au
stationnement.
133
Neutralisation du Stop & Start.
122
Affichage tête haute
(on/off, réglages).
125
Prise en main
.
Bien s’installer
Sièges avant
Réglages manuels
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Réglages de la hauteur.
Réglage de l’inclinaison du dossier.
Réglage de la hauteur de l’assise du siège.
Réglage du soutien lombaire.
Réglage longitudinal du siège.
Réglage coussin.
67
Réglages électriques
1.
2.
3.
Réglage de l’inclinaison, de la hauteur de
l’assise et réglage longitudinal.
Réglage de l’inclinaison du dossier.
Réglage du soutien lombaire.
68
9
Prise en main
Poste de conduite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
10
Commandes du régulateur de vitesse /
limiteur de vitesse.
Réglage en hauteur des projecteurs.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs
de direction.
Combiné.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
Levier de vitesses.
Prise accessoires 12 V.
Prises USB / Jack.
Commande d’ouverture du capot.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Boîte à fusibles.
Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
Buse de dégivrage du pare-brise.
Antivol et démarrage avec la clé.
Démarrage avec la clé électronique.
Commande au volant de l’autoradio.
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
16. Boutons du signal de détresse et du
verrouillage centralisé.
17. Écran multifonction.
18. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
19. Airbag passager.
20. Aérateurs latéraux orientables et
obturables.
21. Boîte à gants / Neutralisation de l’airbag
passager.
22. Frein de stationnement électrique.
23. Accoudoir central avec rangements.
24. Rangements (selon version).
25. Autoradio.
26. Commandes de chauffage /
air conditionné.
Prise en main
.
11
Prise en main
Bien s’installer
Réglage appui-tête
Réglage du volant
Commande des sièges
chauffants
Pour le descendre, appuyez sur le bouton A .
Pour le monter, accompagnez l’appui-tête vers
le haut jusqu’à la position souhaitée.
1.
2.
3.
0 : arrêt.
1 : faible.
2 : moyen.
3 : fort.
Déverrouillage de la commande.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.
Verrouillage de la commande.
70
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l’arrêt.
76
12
70
Prise en main
.
Bien s’installer
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseur intérieur
Réglage
Modèle jour/nuit manuel
1.
2.
3.
1.
2.
Sélection du rétroviseur.
Réglage de la position du miroir.
Dé-sélection du rétroviseur.
Sélection de la position «jour» du miroir.
Orientation du rétroviseur.
Ceintures avant
1.
2.
3.
Installation de la sangle.
Verrouillage de la boucle.
Vérification du bon verrouillage en tirant
sur la sangle.
74
171
Modèle jour/nuit automatique
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
1.
2.
Détection automatique du mode jour/nuit.
Orientation du rétroviseur.
76
13
Prise en main
Bien voir
Éclairage
Essuie-vitre
Bague A
Commande A : essuie-vitre avant
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
2.
1.
Int.
0.
AUTO
È
Balayage rapide.
Balayage normal.
Balayage intermittent.
Arrêt.
Balayage automatique.
Balayage coup par coup : tirez la
commande vers vous par un appui bref.
Lave-vitre : tirez la commande vers vous par un
appui long.
Bague B
Feux antibrouillard avant et arrière.
136
14
147
Mise en service «AUTO»
) Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Arrêt «AUTO»
) Donnez une nouvelle impulsion brève sur
la commande vers le bas ou placez la
commande sur une autre position : Int, 1 ou 2.
149
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
148
Prise en main
.
Bien ventiler
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du ...
Répartition d’air
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
A/C manuel
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO».
15
Prise en main
Bien surveiller
Combiné
A la mise du contact, les aiguilles des cadrans
effectuent un balayage complet et reviennent
à 0.
A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer le
niveau de carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin associé de
niveau mini doit s’éteindre.
Témoins
C. Contact mis, l’afficheur du combiné indique
le niveau d’huile.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissage correspondant.
37
1.
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoins
doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à
la page concernée.
23
16
Prise en main
.
Bien sécuriser les passagers
Airbag passager avant
Ceintures avant et airbag
frontal passager
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant.
172
1.
2.
3.
4.
Ouverture de la boîte à gants.
Insertion de la clé.
Sélection de la position :
«ON» (activation), avec passager avant ou
siège enfant «face à la route»,
«OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route».
Retrait de la clé en maintenant la position.
B. Témoin d’anomalie de l’un des airbags.
C. Témoin d’activation de l’airbag frontal
passager.
175
175
17
Prise en main
Bien conduire
Stop & Start
Passage en mode STOP
du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille, avec une boîte de vitesses
manuelle pilotée et à une vitesse inférieure à
6 km/h, enfoncez la pédale de frein ou passez
le levier de vitesse en position N.
Passage en mode START
du moteur
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre avec une boîte de
vitesses manuelle pilotée :
-
Dans certains cas particuliers, le mode STOP
peut être indisponible ; le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis s’éteint.
121
levier de vitesse en position A ou M,
relâchez la pédale de frein,
ou levier de vitesse en position N et pédale
de frein relâchée, passez le levier de
vitesse en position A ou M,
ou engagez la marche arrière.
Dans certains cas particuliers, le mode START
peut se déclencher automatiquement ; le
témoin «ECO» clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
122
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser le
système en appuyant sur la commande «ECO
OFF» ; le voyant de la touche s’allume.
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage avec la clé.
Avant le remplissage en carburant ou
avant toute intervention sous le capot,
coupez impérativement le contact avec
la clé.
122
18
Prise en main
.
Bien conduire
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est
sélectionné.
1.
2.
3.
4.
5.
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Suspension/reprise de la limitation (pause).
Arrêt de la limitation.
1.
2.
3.
4.
5.
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
128
Sélection du mode régulateur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Suspension/reprise de la régulation
(pause).
Arrêt de la régulation.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
Pour être programmée ou activée, la vitesse du
véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec
au moins le 4ème rapport engagé sur la boîte de
vitesses manuelle (2ème pour la boîte manuelle
pilotée ou la boîte de vitesses automatique).
130
19
Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2.
Optimisez l’utilisation de
votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans attendre
le rapport de vitesse supérieur et préférez
rouler en passant les rapports assez tôt.
Lorsque votre véhicule en est équipé,
l’indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager un rapport de
vitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné,
suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique ou
pilotée, restez sur la position Drive «D» ou
Auto «A», selon le type de sélecteur, sans
appuyer fortement ni brusquement sur la
pédale d’accélérateur.
20
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à
atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande «Cruise» au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant
les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l’habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d’engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d’énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
.
Limitez les causes de
surconsommation
Respectez les consignes
d’entretien
Répartissez les poids sur l’ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l’étiquette située sur l’entrée de porte,
côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Au moment du remplissage du réservoir,
n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du
pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est
qu’après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile,
filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier
des opérations préconisées par le constructeur.
21
Contrôle de marche
Combiné essence-Diesel
Cadrans et afficheurs
2.
3.
4.
5.
6.
7.
22
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm),
graduation selon motorisation (essence ou
Diesel).
Indicateur de température d’huile moteur.
Jauge de carburant.
Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de changement de rapport en
boîte de vitesses manuelle ou position du
Touches de commande
sélecteur et rapport en boîte de vitesses
manuelle pilotée ou automatique.
8. Zone d’affichage : messages d’alerte ou
d’état des fonctions, ordinateur de bord.
9. Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
10. Essuyage automatique
Indicateur d’entretien
(km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique.
Ces deux fonctions s’affichent
successivement à la mise du contact.
A. Rhéostat d’éclairage général.
B. Affichage du journal des alertes.
Rappel de l’information d’entretien.
C. Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier.
Contrôle de marche
Aide à la conduite
2
3
3
3
3
3
3
Menu général
Paramètres véhicule
2
2
Déverrouillage coffre seul
Eclairage d’accompagnement
Projecteurs directionnels
Unité
3
3
2
Accueil conducteur
Eclairage d’accueil
Langue
2
Consommation
Température
Harmonie
Préchauffage / Préventilation
1
2
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d’un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’une anomalie (témoin d’alerte).
1
Frein de parking auto.
Réglages afficheur
1
2
1
Essuie vitre AR en marche AR
Eclairage
2
A l’arrêt, utilisez la molette gauche du
volant pour naviguer dans les menus afin
de configurer les paramètres du véhicule
(équipements de conduite et de confort, ...).
Rotation (hors menu) : défilement des
différentes fonctions actives disponibles.
Appui : accéder au menu général, valider la
sélection.
Rotation (dans menu) : se déplacer vers le
haut ou vers le bas dans le menu.
Vitesses mémorisées
Témoins
Paramètres
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule, dans le combiné et/ou dans
l’afficheur du combiné.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
L’allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d’allumage. Seule la mise en
relation du type d’allumage avec l’état
de fonctionnement du véhicule permet
de savoir, si la situation est normale ou
si une anomalie apparaît.
23
Contrôle de marche
Témoins de marche
L’allumage, dans le combiné et/ou dans l’afficheur du combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position «Feux de position».
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position «Feux de croisement».
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Pour plus d’informations sur la commande d’éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
24
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
Le bouton de démarrage
«START/STOP» a été actionné
(Contact).
Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
A l’extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de rester appuyé sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte automatique ou boîte manuelle
pilotée ; ou débrayé pour les véhicules à boîte
manuelle.
La durée d’allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu’à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement».
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions «serrage automatique»
(à la coupure du moteur) et
«desserrage automatique» sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié si le serrage /
desserrage automatique n’est plus possible.
Le frein peut être desserré manuellement en utilisant
la procédure de déverrouillage de secours.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
1
25
Contrôle de marche
Témoin
26
Etat
Cause
Actions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.
La commande d’essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l’essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d’essuie-vitre sur une autre position.
Système
d’airbag
passager
fixe dans l’afficheur
des témoins de
ceinture et d’airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
«ON».
L’airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siège
enfant «dos à la route».
Actionnez la commande sur la position «OFF» pour
neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route».
Stop & Start
fixe.
A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignotant quelques
secondes, puis
s’éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché.
Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique «Stop & Start».
Contrôle de marche
1
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Système
d’airbag
passager
fixe dans le combiné
et/ou dans l’afficheur
des témoins de
ceinture et d’airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
«OFF».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Actionnez la commande sur la position «ON» pour
activer l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
CDS/ASR
(ESP)
fixe.
La touche (située sur la platine
escamotable, en bas à gauche de la
planche de bord) est actionnée. Son
voyant est allumé.
Le CDS/ASR est désactivé.
CDS : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Son
voyant s’éteint.
Le système CDS/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
27
Contrôle de marche
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’afficheur du
combiné.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Témoin
28
Etat
Cause
Actions / Observations
STOP
fixe, associé à un
autre témoin d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et d’un
message à l’écran.
Il est associé avec une roue
crevée, le freinage, la direction
assistée, la pression d’huile moteur,
la température du liquide de
refroidissement ou une anomalie
électrique majeur.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Service
allumé
temporairement.
Des anomalies mineures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran comme, par exemple :
le niveau d’huile moteur,
la saturation du filtre à particules (Diesel),
la direction assistée,
une anomalie électrique mineure,
...
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
Des anomalies majeures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Contrôle de marche
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Frein de
stationnement
électrique
clignotant.
Le frein électrique ne se serre pas
automatiquement.
Le serrage/desserrage est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à l’horizontale), coupez
le contact et consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Le frein peut être desserré manuellement.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions «serrage automatique»
(à la coupure du moteur) et
«desserrage automatique» sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié si le serrage /
desserrage automatique n’est plus possible.
Le frein peut être desserré manuellement en utilisant la
procédure de déverrouillage de secours.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement
électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Freinage
fixe.
La baisse du niveau dans le circuit de
freinage est importante.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide référencé PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
1
29
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d’antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s’active.
Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe.
Hors neutralisation (appui sur le
bouton et allumage de son voyant), le
système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d’antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe avec l’aiguille
dans la zone rouge.
Au premier allumage, il reste
environ 7 litres de carburant dans le
réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est pas
effectué.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque
d’endommager les systèmes d’antipollution et
d’injection.
Système
d’autodiagnostic
moteur
Niveau mini de
carburant
30
Contrôle de marche
Témoin dans l’afficheur
du combiné
Etat
Cause
Actions / Observations
Pression d’huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Porte(s)
ouverte(s)
fixe et associé à un
message localisant la
porte, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
1
fixe, associé à un
message localisant la
porte et accompagné
d’un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
31
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)
fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
Une ceinture n’a pas été bouclée ou a
été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags
allumé
temporairement.
Il s’allume quelques secondes puis
s’éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
fixe.
L’un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Projecteurs
directionnels
32
Contrôle de marche
Indicateur de
température du liquide de
refroidissement
Indicateur de température
d’huile moteur
1
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
) attendez le refroidissement du moteur,
) dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression,
) lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
) complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
dans la zone A , la température est
correcte,
dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin d’alerte centralisée
STOP s’allume, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’afficheur du
combiné.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Attention au risque de brûlure
lors du remplissage du liquide de
refroidissement. Ne pas remplir audelà du niveau maxi (indiqué sur le
réservoir).
A la mise du contact ou véhicule roulant, il
indique la température d’huile moteur.
Aiguille dans la zone C, la température est
correcte.
Aiguille dans la zone D, la température est trop
élevée.
Réduisez votre vitesse pour l’abaisser.
33
Contrôle de marche
CHECK (autotest du véhicule)
CHECK automatique
Rhéostat d’éclairage
CHECK manuel
Clé en position contact, tous les témoins des
fonctions testées s’affichent. Ils s’éteignent
après quelques secondes.
Dans le même temps, un CHECK automatique
(autotest du véhicule) est réalisé.
Si aucun dysfonctionnement «majeur» n’a été
détecté, vous pouvez démarrer votre véhicule.
En situation de
dysfonctionnement
Un dysfonctionnement «mineur» a été détecté :
le ou les témoins d’alerte s’affichent puis
disparaissent.
Vous pouvez démarrer votre véhicule ;
néanmoins, consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Un dysfonctionnement «majeur» a été détecté :
le ou les témoins d’alerte restent affichés,
accompagnés du témoin STOP ou SERVICE.
Ne démarrez pas votre véhicule.
Appelez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Un appui sur le bouton «CHECK» du combiné
lance le CHECK manuel (autotest du véhicule).
Cette fonction permet de connaître, à tout
moment (clé en position contact ou moteur
tournant), les alertes présentes.
L’afficheur du combiné affiche, moteur
tournant, véhicule roulant, les témoins des
alertes (en cas de dysfonctionnement).
Tant que l’airbag passager est
neutralisé*, le témoin reste affiché.
* Suivant destination.
34
Feux allumés, appuyez sur le bouton B pour
augmenter l’intensité de l’éclairage du poste de
conduite et d’ambiance du véhicule ou sur le
bouton A pour la diminuer.
Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée,
relâchez le bouton.
Contrôle de marche
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est
déterminée par deux paramètres :
le kilométrage parcouru,
le temps écoulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact, aucune information
d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d’entretien
s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
1
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
5 secondes après la mise du contact, la clé
s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L’afficheur indique
alors les kilométrages total et journalier.
L’allumage de la clé est accompagné
d’un message dans l’afficheur du
combiné.
35
Contrôle de marche
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste toujours
allumée.
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s’allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
l’échéance des deux ans.
36
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Rappel de l’information
d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
) Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L’information d’entretien s’affiche quelques
secondes, puis disparaît.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
) coupez le contact,
) appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
) mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
) lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
Contrôle de marche
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Système informant le conducteur sur la validité
ou non du niveau d’huile dans le moteur.
Cette information est indiquée pendant
quelques secondes à la mise du contact, après
l’information d’entretien.
Toute vérification de ce niveau n’est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Totalisateur kilométrique
Anomalie jauge niveau d’huile
Elle est indiquée par l’affichage d’un message
dans l’afficheur du combiné. Consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Jauge manuelle
Niveau d’huile correct
Il est indiqué par l’affichage d’un message dans
l’afficheur du combiné.
Manque d’huile
Il est indiqué par l’affichage d’un message dans
l’afficheur du combiné.
Si le manque d’huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
1
Reportez-vous à la rubrique «Vérifications»
pour localiser la jauge manuelle et le
remplissage d’huile en fonction de votre
motorisation.
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau,
B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon de
remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à votre
motorisation.
Le kilométrage total s’affiche dans la zone A
de l’afficheur et le kilométrage journalier dans
la zone B.
Remise à zéro du
kilométrage journalier
Le kilométrage journalier affiché, appuyez
quelques secondes sur le bouton.
37
Contrôle de marche
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation…).
Affichages des données
-
L’onglet des informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du
Stop & Start.
-
L’onglet du parcours «1» avec :
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours,
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue.
-
L’onglet du parcours «2» avec :
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours,
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue.
Afficheur du combiné
) Appuyez sur la commande au volant,
pour afficher successivement les différents
onglets de l’ordinateur de bord.
) Ou sur l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre.
38
Contrôle de marche
1
Remise à zéro du parcours
Ordinateur de bord, quelques définitions …
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir en
fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres
parcourus.
) Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur la
commande ou effectuez un appui long sur
la molette de gauche des commandes au
volant.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et
d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
Cette valeur peut varier à la suite d’un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s’affichent. Après un complément de
carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de
30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur (contact mis).
39
Contrôle de marche
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du
Stop & Start, un compteur de
temps cumule les durées de
mise en mode STOP au cours
du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise
du contact avec la clé.
40
Contrôle de marche
1
Réglage date et heure
Autoradio / Bluetooth
Sélectionner avec les flèches
«Personnalisation - Configuration» et
valider.
Sélectionner le paramètre à modifier. Le valider
en appuyant sur la touche OK, puis modifier
le paramètre et valider de nouveau pour
enregistrer la modification.
Régler les paramètres un par un en validant
par la touche OK. Sélectionner ensuite l’onglet
«OK» sur l’écran puis valider pour sortir du
menu «Réglage date et heure».
Appuyer sur MENU.
Sélectionner avec les flèches «Configuration
afficheur » et valider.
Sélectionner avec les flèches «Réglage date
et heure» et valider.
41
Contrôle de marche
WIP Nav+
Sélectionner «Configuration affichage» et
valider.
Sélectionner «Régler la date et l’heure» et
valider.
Sélectionner «Synchroniser les
minutes sur GPS» pour que le réglage
des minutes se fasse automatiquement
par la réception satellite.
Appuyer sur SETUP pour afficher le menu
«Configuration».
42
Sélectionner le paramètre à modifier.
Le valider en appuyant sur la touche OK, puis
modifier le paramètre et valider de nouveau
pour enregistrer la modification.
Régler les paramètres un par un.
Sélectionner ensuite «OK» sur l’écran puis
valider pour enregistrer le réglage.
Ouvertures
Clé à télécommande
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à
distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Dépliage de la clé
Repliage de la clé
) Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la déplier.
) Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton lors du
repliage de la clé, vous risquez d’endommager
le mécanisme.
2
43
Ouvertures
Système «Accès et Démarrage Mains Libres»
Ouverture du véhicule
Déverrouillage total
Système permettant l’ouverture, la fermeture
et le démarrage du véhicule en gardant la clé
électronique sur soi. Il peut également être
utilisé comme une télécommande.
Avec la clé électronique
Avec la clé
) Tournez la clé vers l’avant du véhicule pour
déverrouiller le véhicule.
Avec la télécommande
) Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Un appui maintenu sur ce
bouton permet l’ouverture
automatique des vitres.
Afin d’éviter de fermer le véhicule avec
les fenêtres ouvertes par inadvertance,
consultez le réseau PEUGEOT pour
désactiver cette fonction.
44
) Avec la clé électronique sur vous dans
la zone définie, passez la main derrière
la poignée de porte pour déverrouiller le
véhicule, puis tirez sur la poignée pour
ouvrir la porte.
Vos passagers peuvent également ouvrir
les portes à l’exception du coffre, dès lors
que la clé électronique se trouve dans la
zone définie.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Ouvertures
L’accumulation de salissure sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière,
boue, sel, …).
Si un nettoyage de la surface intérieure
de la poignée par un chiffon ne résout
pas le problème, consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Un apport soudain d’eau (jet d’eau,
lavage haute pression, …) peut être
considéré par le système comme une
volonté d’accès au véhicule.
Déverrouillage sélectif
Ce paramétrage se fait par le menu
de configuration de l’afficheur du
combiné.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
Avec la télécommande
) Pour déverrouiller uniquement
la porte conducteur, appuyez
une première fois sur le cadenas
ouvert.
) Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert.
Avec la clé électronique
2
) Pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur avec la clé électronique sur
vous, passez la main derrière la poignée
de porte conducteur puis tirez sur la
poignée pour l’ouvrir.
) Pour déverrouiller l’ensemble du véhicule,
passez la main derrière l’une des poignées
de portes passagers, du côté du véhicule
où se trouve la clé électronique, puis tirez
sur celle-ci pour l’ouvrir.
Chaque déverrouillage est signalé
par le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
45
Ouvertures
Déverrouillage du coffre
Avec la télécommande
) Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule et ouvrir
le coffre.
Fonction coffre seul activé
Ce paramétrage se fait par le menu
de configuration de l’afficheur du
combiné.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
) L’utilisation de la télécommande ou de la
clé électronique déverrouille et/ou ouvre
alors uniquement le coffre.
N’oubliez pas de reverrouiller votre
coffre.
Avec la clé électronique
) Avec la clé électronique dans la zone
définie, appuyez sur le bouton 1 (Berline)
ou soulevez la palette 2 (SW) pour
déverrouiller le véhicule et ouvrir le coffre.
46
Ouvertures
Le verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Il n’est pas possible de verrouiller le
véhicule si une clé électronique est
laissée à l’intérieur du véhicule ou si le
contact est mis.
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple
Avec la clé électronique
Avec la clé
) Tournez la clé vers l’arrière du véhicule
pour verrouiller totalement le véhicule.
Avec la télécommande
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
) Avec la clé électronique dans la zone
définie, appuyez avec un doigt sur la
poignée de porte (au niveau des repères)
pour verrouiller le véhicule.
) Depuis le coffre (SW uniquement), avec
la clé électronique dans la zone définie,
appuyez sur un bouton pour verrouiller le
véhicule.
Maintenir le verrouillage
(clé, télécommande ou
manuelle) permet la fermeture
automatique des vitres et du
toit ouvrant.
Consultez le réseau
PEUGEOT pour désactiver
cette fonction.
2
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule sans
votre clé, même pour une courte durée.
Attention aux vols lorsque la clé
électronique se trouve dans la zone
définie avec votre véhicule déverrouillé.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert ou si une clé électronique est
laissée à l’intérieur du véhicule, le
verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de trente
secondes environ, sauf si une porte est
ouverte.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT.
47
Ouvertures
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
Avec la télécommande
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule ou appuyez plus de
deux secondes sur le cadenas
fermé pour fermer en plus
automatiquement les vitres.
) Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
Par le coffre (SW uniquement) :
) Avec la clé électronique dans la zone
définie, appuyez avec le bouton pour
verrouiller le véhicule.
) Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur un bouton pour superverrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Avec la clé
) Tournez la clé vers l’arrière, dans la serrure
de la porte conducteur, pour verrouiller
totalement le véhicule.
) Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l’arrière pour superverrouiller le véhicule.
48
Avec la clé électronique
Par les portes :
) Avec la clé électronique dans la zone
définie, appuyez avec un doigt sur la
poignée de porte (au niveau des repères)
pour verrouiller le véhicule.
) Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur la poignée pour superverrouiller le véhicule.
Ouvertures
Verrouillage / déverrouillage de l’intérieur
Localisation du véhicule
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Pour activer ou neutraliser cette fonction,
appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition d’un
message à l’écran.
) Appuyez sur le bouton.
Il permet de verrouiller ou déverrouiller les
portes et le coffre.
Si le véhicule est super-verrouillé, le
bouton est inopérant. Dans ce cas,
utilisez la clé ou la télécommande pour
déverrouiller.
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
2
Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers
et le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
Dans le cas d’un transport volumineux
avec coffre ouvert, vous pouvez
appuyer sur le bouton pour inhiber le
signal d’alerte d’ouverture du coffre.
Lors d’un verrouillage par l’intérieur, les
rétroviseurs extérieurs ne se rabattent
pas.
49
Ouvertures
Procédure de secours
Ouverture-fermeture
de secours avec la clé
électronique
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner :
usure de la pile, batterie véhicule
déchargée ou débranchée, ...
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
) Tirez sur le bouton 1, pour extraire la clé
intégrée 2.
) Ouvrez ou fermez le véhicule à l’aide de la
clé.
50
Verrouillage manuel
Problème de télécommande
Porte conducteur
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
) Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
) Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la porte.
Réinitialisation avec la
télécommande
Portes passagers
) Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n’est pas activée.
) Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
) Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l’intérieur de la porte.
) Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
) Mettez le contact.
) Appuyez aussitôt sur un des boutons
de la télécommande pendant quelques
secondes.
) Coupez le contact.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Ouvertures
Réinitialisation avec la clé
électronique
Changement de la pile de la clé
Changement de la pile de la clé
électronique
2
) Coupez le contact.
) Appuyez aussitôt sur un des boutons
de la télécommande pendant quelques
secondes.
) Mettez le contact.
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Un message s’affiche au combiné, lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
) Déclippez le couvercle à l’aide d’un petit
tournevis au niveau de l’encoche.
) Relevez le couvercle.
) Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
) Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.
) Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des métaux nocifs
pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Un message s’affiche au combiné, lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
) Déclippez le couvercle à l’aide d’un objet
pointu au niveau du porte-clé.
) Faites glisser la pile usée hors de son
logement.
) Faites glisser la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.
) Clippez le couvercle du boîtier en
l’emboîtant par l’avant.
) Réinitialisez la clé électronique.
51
Ouvertures
Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre
insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l’Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d’un appareil électronique :
téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
52
Ouvertures
Alarme
- Anti-soulèvement
Le système contrôle les mouvements de
l’assiette du véhicule.
L’alarme se déclenche si le véhicule est
soulevé, déplacé ou heurté.
Fonction autoprotection
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l’effraction. Il assure les types de
surveillance suivants :
- Périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie
d’ouvrir une porte, le coffre ou le capot.
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une
vitre, pénètre dans l’habitacle ou se déplace à
l’intérieur du véhicule.
Le système contrôle la mise hors
service de ses composants.
L’alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, de la commande centrale ou
des fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système
d’alarme, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule avec
système d’alarme complet
Activation
Le système de surveillance est actif : le voyant
du bouton clignote toutes les secondes.
Après l’appui sur le bouton de verrouillage
de la télécommande ou du verrouillage du
système «Accès et Démarrage Mains Libres»,
la surveillance périmétrique est activée
après un délai de 5 secondes, la surveillance
volumétrique après 45 secondes et l’antisoulèvement après 90 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé,
le véhicule n’est pas verrouillé, mais la
surveillance périmétrique s’activera après un
délai de 45 secondes.
2
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
) Appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la
télécommande ou déverrouillez
avec le système «Accès et
Démarrage Mains Libres».
) Coupez le contact et sortez du véhicule.
) Appuyez sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
ou verrouillez avec le système
«Accès et Démarrage Mains
Libres».
Le système de protection
volumétrique est neutralisé : le
voyant du bouton s’éteint.
53
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et
anti-soulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l’alarme, dans certains cas
comme :
laisser une vitre entre ouverte,
le lavage de votre véhicule,
le changement de roue,
le remorquage de votre véhicule,
le transport sur un bateau.
Neutralisation des surveillances
volumétrique et anti-soulèvement
54
) Coupez le contact et dans les
dix secondes, appuyez sur ce
bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
) Sortez du véhicule.
) Appuyez immédiatement sur
le bouton de verrouillage de la
télécommande ou verrouillez
avec le système «Accès et
Démarrage Mains Libres».
Seule la surveillance périmétrique est activée :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation
doit être effectuée après chaque coupure de
contact.
Réactivation des surveillances
volumétrique et anti-soulèvement
) Appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la
télécommande ou déverrouillez
avec le système «Accès et
Démarrage Mains Libres»
pour neutraliser la surveillance
périmétrique.
) Appuyez sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
ou verrouillez avec le système
«Accès et Démarrage Mains
Libres» pour activer l’ensemble
des surveillances.
Le voyant du bouton clignote de
nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l’alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu’au onzième déclenchement consécutif de
l’alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou au déverrouillage
avec le système «Accès et
Démarrage Mains Libres», le
clignotement rapide du voyant du bouton vous
informe que l’alarme s’est déclenchée pendant
votre absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
) Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte conducteur.
) Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
) Mettez le contact, l’alarme s’arrête. Le
voyant du bouton s’éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
) Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé dans la serrure de la porte
conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Activation automatique*
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s’active
automatiquement.
) Pour éviter le déclenchement de l’alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande ou déverrouillez avec
le système «Accès et Démarrage Mains
Libres».
* Suivant destination.
Ouvertures
Lève-vitres électriques
Antipincement
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s’arrête dès que vous
relâchez la commande.
1.
2.
3.
4.
5.
Commande de lève-vitre électrique
avant gauche.
Commande de lève-vitre électrique
avant droit.
Commande de lève-vitre électrique
arrière droit.
Commande de lève-vitre électrique
arrière gauche.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places
arrière,
verrouillage des portes arrière
(sécurité enfants).
Fonctionnement automatique
(suivant version)
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ une minute après le
retrait de la clé de contact.
A l’issue de cette temporisation, toute action
des lève-vitres est inopérante. Pour les
réactiver, remettez le contact.
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s’arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d’ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu’à l’ouverture complète, puis tirez la
commande aussitôt jusqu’à la fermeture de la
vitre. Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d’activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
2
Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la
commande 5 pour neutraliser les commandes
des lève-vitres arrière quelle que soit leur
position.
Les commandes intérieures des portes arrière
sont également neutralisées.
Bouton enfoncé, le voyant est allumé, les
commandes sont neutralisées. Bouton relevé,
les commandes sont actives, le voyant est
éteint.
55
Ouvertures
Réinitialisation des lèvevitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations :
descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui,
renouvelez l’opération jusqu’à la fermeture
complète de la vitre,
gardez la commande appuyée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position, vitre fermée.
56
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s’assurer qu’aucune
personne n’empêche la fermeture
correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Ouvertures
Coffre
Ouverture
2
De l’intérieur
Berline
SW
) Après déverrouillage total du véhicule à la
télécommande ou à la clé, appuyez sur ce
bouton.
) Après déverrouillage total du véhicule à la
télécommande ou à la clé, appuyez vers le
haut (sur la palette A
A), et soulevez le coffre.
Restez appuyé sur ce bouton jusqu’à entendre
le déverrouillage du coffre.
Fermeture
) Abaissez le coffre à l’aide de la poignée de
préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
-
moteur tournant, ce témoin et
un message apparaissent sur
l’afficheur du combiné pendant
quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure
à 10 km/h), ce témoin et un message,
accompagné d’un signal sonore,
apparaissent sur l’afficheur du combiné
pendant quelques secondes.
57
Ouvertures
Coffre motorisé (SW)
Ouverture
Véhicule verrouillé /
super-verrouillé
) Effectuez un appui sur ce
bouton A , situé sur la clé à
télécommande.
58
De l’intérieur
Véhicule déverrouillé
) Effectuez un appui sur le bouton A de la clé
à télécommande, ou un appui sur le bouton
B du coffre.
) Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller
et ouvrir le coffre.
Veillez à l’absence d’obstacle lors de
l’ouverture du coffre à distance.
Ouvertures
Interruption de l’ouverture
ou de la fermeture
) Appuyez sur ce bouton C
pour commander la fermeture
électrique du coffre.
Ne pas gêner la fermeture du couvercle de
coffre ; tout obstacle à la fermeture provoque
l’arrêt et une remontée automatique de
quelques centimètres.
Pour fermer manuellement : bougez
légèrement le coffre vers le haut puis vers le
bas afin de le débrayez puis abaissez-le jusqu’à
la fermeture.
Afin d’éviter les risques de blessure,
veillez à ce qu’aucune personne ne
se trouve à proximité du coffre lors
des manoeuvres d’ouverture et de
fermeture.
Lorsque le couvercle est en cours d’ouverture
ou de fermeture électrique, vous pouvez à tout
moment, interrompre son mouvement :
) appuyez sur le bouton intérieur ou sur le
bouton A de la clé à télécommande ou sur
le bouton B ou C du coffre.
Réglage hauteur
d’ouverture
La hauteur maximum d’ouverture du coffre
peut être mémorisée (hauteur sous plafond
réduite, ...).
Cette mémorisation s’effectue en deux étapes,
par appuis successifs sur le bouton C :
pendant l’ouverture, un premier appui
permet d’arrêter le volet de coffre à la
hauteur souhaitée,
un second appui maintenu mémorise
la position du volet de coffre, un signal
sonore confirme la mémorisation.
Pour supprimer cette mémorisation,
effectuez un nouvel appui maintenu
jusqu’au signal sonore.
2
Alerte «coffre ouvert»
Moteur tournant ou véhicule roulant, si le coffre
est mal fermé, un message accompagné d’un
signal sonore (à partir de 10 km/h) s’affiche sur
l’afficheur du combiné.
59
Ouvertures
Commande de secours
(Berline et SW)
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement
le coffre en cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé.
Déverrouillage
) Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder
à la serrure par l’intérieur du coffre.
) Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure, puis basculez le
levier vers la gauche pour déverrouiller le
coffre.
60
Ouvertures
Toit ouvrant
Vous disposez d’un toit ouvrant en verre teinté qui augmente la luminosité et la vision dans l’habitacle.
Ouverture
Fermeture
Volet d’occultation
Tournez la commande rotative vers la gauche
pour faire coulisser le toit (plusieurs positions
d’ouverture possibles).
Ramenez la commande rotative en position
initiale.
Lorsque la position du panneau verre ne
correspond pas à la position indiquée sur la
commande rotative, enfoncez la couronne de
la commande pour déclencher son ouverture
jusqu’à cette position.
Le volet d’occultation améliore le confort
thermique et acoustique.
Celui-ci est entraîné automatiquement lors
de l’ouverture du toit. Il est nécessaire de le
remettre en place manuellement lors de la
fermeture du toit.
Entrebâillement
2
Tournez la commande rotative vers la droite
pour entrebâiller le toit ouvrant.
61
Ouvertures
Antipincement
Réinitialisation du système
Un dispositif antipincement stoppe la
fermeture du toit ouvrant en coulissement
et entrebâillement. Si celui-ci rencontre un
obstacle il s’ouvre de nouveau partiellement.
Après une nouvelle tentative inefficace, il peut
être nécessaire de forcer la fermeture du volet
en procédant à la réinitialisation du système.
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement pendant
son mouvement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système :
) tournez la commande rotative vers la droite
pour entrebâiller le toit,
) attendez que le toit soit entrebâillé
complètement,
) appuyez aussitôt sur la commande rotative
pendant au moins trois secondes.
En cas d’ouverture intempestive du toit à la
fermeture, et aussitôt après l’arrêt du toit :
amenez la commande en position
fermeture complète,
appuyez aussitôt sur la commande rotative,
maintenez l’appui jusqu’à la fermeture
complète du toit.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
62
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le toit.
Faîtes attention aux enfants pendant la
manoeuvre du toit.
Ouvertures
Toit vitré panoramique (SW)
Ouverture
Tournez la commande rotative vers la gauche
(plusieurs positions d’ouverture possibles).
Fermeture
Ramenez la commande rotative en position
initiale.
Lorsque la position du volet ne correspond pas
à la position indiquée sur la commande rotative,
appuyez sur la commande pour déclencher son
ouverture jusqu’à cette position.
Vous disposez d’un toit panoramique en
verre teinté qui augmente la luminosité et la
vision dans l’habitacle. Son volet d’occultation
électrique améliore le confort thermique et
acoustique.
Volet d’occultation
électrique
2
Antipincement
Lorsque le volet rencontre un obstacle pendant
sa fermeture, il s’arrête et s’ouvre de nouveau
partiellement jusqu’à la 2ème position.
Après une nouvelle tentative inefficace, il peut
être nécessaire de forcer la fermeture du volet
en procédant à la réinitialisation du système.
Réinitialisation du système
Celui-ci est commandé électriquement par une
commande rotative d’ouverture.
En cas d’ouverture intempestive du volet à la
fermeture, et aussitôt après l’arrêt du volet :
amenez la commande en position
fermeture complète,
appuyez aussitôt sur la commande rotative,
maintenez l’appui jusqu’à la fermeture
complète du volet.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement pendant
son mouvement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système :
) tournez la commande rotative en position
ouverture complète,
) attendez que le volet soit en position
ouverture complète,
) appuyez aussitôt sur la commande rotative
pendant au moins trois secondes.
En cas de pincement lors de la
manipulation du volet, vous devez
inverser le mouvement du volet. Pour
cela, tournez la commande rotative
concernée.
Lorsque le conducteur actionne
la commande rotative du volet, le
conducteur doit s’assurer que rien
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
volet d’occultation.
Faîtes attention aux enfants pendant la
manoeuvre du volet.
63
Ouvertures
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 72 litres environ (ou 55 litres selon version).
Ouverture
-
Appuyez sur la commande.
Après la coupure du contact, cette
commande est active pendant quelques
minutes. Si besoin, remettez le contact
pour la réactiver.
Avec le Stop & Start, n’effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé.
64
Remplissage
) Introduisez le pistolet jusqu’à l’amener
en butée (tout en poussant le clapet
métallique A).
A
) Effectuez l’opération de remplissage.
N’insistez pas au delà de la troisième
coupure du pistolet, ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
) Remettez le bouchon en place et fermez-le
en tournant d’1/4 de tour vers la droite.
) Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
) Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule (rappelé par l’étiquette collée
sur la trappe).
) Ouvrez le bouchon en le tournant d’1/4 tour
vers la gauche.
) Retirez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
Votre véhicule est équipé d’un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d’échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n’autorise que le pistolet à essence.
En cas d’introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
Ouvertures
Détrompeur carburant Diesel
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s’allume
au combiné, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’afficheur du combiné.
Au premier allumage, il vous reste environ
7 litres dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Coupure d’alimentation en
carburant
Votre véhicule est équipé d’un dispositif de
sécurité qui coupe l’alimentation en carburant
en cas de choc.
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d’un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
2
Fonctionnement
L’utilisation d’un jerrican reste possible
pour remplir le réservoir lentement.
Afin d’assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l’embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur.
Déplacements à l’étranger
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l’étranger,
nous vous conseillons de vérifier auprès du
réseau PEUGEOT si votre véhicule est adapté
au matériel de distribution pour le pays dans
lequel vous vous rendez.
65
Ouvertures
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
DIESEL
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence
du type E10 ou E24 (contenant 10% ou
24% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à
85% d’éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
spécifiques sont commercialisés pour
fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Pour la Russie uniquement, l’utilisation
d’essence sans plomb RON 92 est possible.
66
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens
(gazole respectant la norme EN 590 en
mélange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
utilisation est conditionnée par l’application
stricte des conditions particulières d’entretien.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Confort
Sièges avant
Réglages manuels
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Réglages de la hauteur et de l’inclinaison
de l’appui-tête
Pour le monter, tirez vers le haut.
Pour le descendre, maintenez le bouton
enfoncé et appuyez sur l’apppui-tête (ne pas
hésiter à passer le point dur du bouton).
Réglage de l’inclinaison du dossier
Actionnez la commande et réglez
l’inclinaison du dossier vers l’avant ou vers
l’arrière.
Réglage de la hauteur de l’assise du
siège
Levez ou abaissez la commande, le nombre
de fois souhaité, pour obtenir la position
voulue.
Réglage du soutien lombaire
Ce dispositif permet de régler
indépendamment en hauteur et en
profondeur le soutien lombaire.
) Vers l’avant ou vers l’arrière pour
augmenter ou diminuer le soutien
lombaire.
) Vers le haut ou vers le bas pour monter ou
descendre la zone d’appui lombaire.
Réglage longitudinal du siège
Soulevez la barre de commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière.
Réglage du coussin
Tirez sur la poignée pour ajuster la
longueur du coussin.
3
67
Confort
Réglages électriques
1.
2.
3.
Réglage de l’inclinaison, de la hauteur
de l’assise et réglage longitudinal
) Soulevez ou baissez l’avant de la
commande pour régler l’inclinaison de
l’assise.
) Soulevez ou baissez l’arrière de la
commande pour monter ou descendre
l’assise.
) Glissez la commande vers l’avant ou
l’arrière pour avancer ou reculer le siège.
Réglage de l’inclinaison du dossier
Actionnez la commande vers l’avant ou
l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
Réglage du soutien lombaire
Ce dispositif permet de régler
indépendamment en hauteur et en
profondeur le soutien lombaire.
Actionnez la commande :
) Vers l’avant ou vers l’arrière pour
augmenter ou diminuer le soutien lombaire.
) Vers le haut ou vers le bas pour monter ou
descendre la zone d’appui lombaire.
Mettez le contact ou démarrer le moteur si le véhicule est passé en mode économie
d’énergie.
Les fonctions électriques du siège conducteur sont actives environ une minute après
l’ouverture de la porte avant. Elles sont neutralisées environ une minute après la coupure
du contact et en mode économie.
Pour les réactiver, mettez le contact.
68
Confort
Mémorisation des positions
de conduite
Fonction d’accueil
Mémorisation d’une position
avec les touches M / 1 / 2
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs ainsi que les réglages
de l’affichage tête haute. Il vous permet de
mémoriser jusqu’à deux positions à l’aide des
touches sur le côté du siège conducteur.
) Mettez le contact.
) Réglez votre siège, vos rétroviseurs
extérieurs et l’affichage tête haute.
) Appuyez sur la touche M, puis dans les
quatre secondes, appuyez sur la touche 1
ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer
la prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle position annule
la précédente.
Rappel d’une position mémorisée
La fonction accueil facilite l’accès et la sortie du
véhicule.
Pour cela, le siège recule automatiquement à la
coupure du contact et à l’ouverture de la porte
conducteur puis reste en position pour un futur
accès au véhicule.
À la mise du contact, le siège avant avance
pour atteindre la position de conduite
mémorisée.
Lors du déplacement du siège, assurez-vous
que personne, ni aucun objet n’entrave le
mouvement automatique du siège.
Pour activer ou neutraliser cette fonction,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
3
Contact mis ou moteur tournant
) Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2
pour rappeler la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en
cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2
ou en utilisant une commande de réglage du
siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est neutralisé environ
45 secondes après la coupure du contact.
69
Confort
Commande des sièges
chauffants
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
) Pour le descendre, appuyez sur le bouton
A en dépassant le point dur, accompagnez
l’appui-tête vers le bas puis relâchez le
bouton sur la position souhaitée.
) Pour le monter, accompagnez l’appui-tête
vers le haut jusqu’à la position souhaitée.
) Pour le retirer, appuyez sur les deux
ergots B et tirez-le vers le haut.
) Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices, en
restant bien dans l’axe du dossier. Vérifiez
son blocage en tirant vers le haut.
70
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un frein bloquant qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
) Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Confort
Fonction massage
Activation
) Appuyez sur ce bouton.
Cette fonction assure un massage lombaire
au conducteur et ne fonctionne que moteur
tournant ainsi qu’en mode STOP du Stop &
Start.
3
Le témoin s’allume et la fonction massage est
activée pour une durée de 1 heure. Pendant
cette durée, le massage se fait par cycles
de 6 minutes (4 minutes de massage suivies
de 2 minutes de pause). Au total, le système
effectue 10 cycles.
Au bout d’une heure, la fonction est désactivée,
le témoin s’éteint.
Désactivation
Vous pouvez à tout moment
désactiver la fonction massage en
appuyant sur ce bouton.
71
Confort
Sièges arrière
Appuis-tête arrière latéraux
Ils ont une position haute (confort et sécurité),
une position basse (visibilité arrière) et sont
également démontables.
Rabattement du siège
depuis le coffre
(SW)
Chaque partie de la banquette (1/3 ou 2/3) a sa
propre commande pour déverrouiller le dossier
et son assise à partir du coffre.
Pour enlever un appui-tête :
) tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
) puis, appuyez sur l’ergot A .
Ne roulez jamais avec les passagers
arrière quand les appuis-tête sont
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et en position haute.
72
) Vérifiez que rien n’empêche le dossier de
se rabattre (appuis-tête, ceintures, ...),
) vérifiez également qu’aucun objet ne
puisse gêner la manoeuvre de siège, audessus comme en dessous,
) tirez sur la commande depuis le coffre et
poussez le dossier.
Confort
Rabattement du siège
depuis l’arrière
Remise en place du siège
Lors de la remise en place du siège arrière,
faites attention à ne pas coincer les ceintures
et à bien positionner leurs boucles.
Vérifiez qu’aucun objet ne puisse gêner la
manoeuvre de siège, au-dessus comme en
dessous.
) Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire,
) vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
) placez les appuis-tête en position basse ou
retirez-les si nécessaire,
) tirez vers l’avant la commande 1 pour
déverrouiller le dossier 2 puis basculez-le
vers l’avant.
3
) Redressez le dossier et verrouillez-le,
l’assise se remet également en place,
) vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1, n’est plus
visible,
) remontez ou remettez en place les appuistête.
73
Confort
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Rabattement
-
Automatique : verrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
Manuel : contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A , ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faut de
nouveau tirer la commande A.
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs
extérieurs s’effectue, moteur tournant, en
appuyant sur la commande de dégivrage de la
lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage Dégivrage de la lunette arrière»).
74
Réglage
Déploiement
) Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
) Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
) Replacez la commande A en position
centrale.
-
Les objets observés sont en réalité plus
près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l’arrière.
-
Automatique : déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
Manuel : contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Confort
Inclinaison automatique à la
marche arrière
Système permettant d’observer le sol lors des
manoeuvres de stationnement en marche
arrière.
Mise en marche
) Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
) Déplacez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à sa
programmation.
3
Arrêt
Programmation
) Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
) Sélectionnez et réglez successivement les
rétroviseurs gauche et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
) Désengagez la marche arrière et attendez
dix secondes.
ou
) Replacez la commande A en position
centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position
initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
si la vitesse dépasse 10 km/h,
si le moteur est arrêté.
75
Confort
Réglage du volant
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d’éclairage des autres véhicules...
Modèle jour/nuit automatique
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
) A l’arrêt, abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
) Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
) Tirez la commande pour verrouiller le
volant.
) Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position «jour».
Position jour / nuit
) Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement «nuit».
) Poussez le levier pour passer en position
normale «jour».
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire «l’angle
mort».
76
Afin d’assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit
automatiquement dès que la marche
arrière est enclenchée.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées, véhicule à
l’arrêt.
Confort
Aménagements
intérieurs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Boîte à gants réfrigérable
Elle est équipée d’une buse de ventilation
obturable par une molette, débitant de l’air
rafraîchi.
Rangements (selon version)
Porte-gobelets/canettes escamotables
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le
porte-gobelet/canette.
Cendrier amovible
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le
cendrier.
Pour le vider, retirez-le en tirant vers le
haut.
Range-monnaie
Rangement avec trappe coulissante
Accoudoir avant
Prises accessoires 12 V (120 W)
Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire.
WIP Plug - Lecteur USB
3
77
Confort
Surtapis
Accoudoir arrière
Dispositif amovible de protection de la moquette.
Montage
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
) positionnez correctement le surtapis,
) remettez les fixations en appuyant,
) vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
) reculez le siège au maximum,
) déclippez les fixations,
) retirez le surtapis.
78
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l’accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
) Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Il peut être équipé de porte-gobelets et permet
également d’accéder à la trappe à skis.
Confort
Trappe à skis
WIP Plug - Lecteur USB
Dispositif de rangement et de transport d’objets
longs.
3
Ouverture
) Abaissez l’accoudoir.
) Appuyez sur la commande d’ouverture de
la trappe.
) Abaissez la trappe.
) Chargez les objets de l’intérieur du coffre.
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise
JACK et USB, est situé dans l’accoudoir avant
(sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
iPod® ou une clé USB.
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou la façade de
l’autoradio et les visualiser sur l’écran
multifonction.
Pendant son utilisation en USB, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique «Audio et Télématique».
79
Confort
Aménagements du coffre (Berline)
2.
3.
4.
5.
6.
7.
80
Crochets rétractables
Bacs de rangement
Avec anneau de remorquage, une
cale pour caler le véhicule et un kit de
dépannage provisoire de pneumatique
(selon destination et équipement).
Anneaux d’arrimage
Sangles de maintien
Éclairage du coffre
Plancher de coffre
Pour accéder aux bacs ou à la roue de
secours (selon destination), soulevez le
plancher.
Cloison amovible
Confort
Aménagements du coffre (SW)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Éclaireurs de coffre
Commandes de rabattement des sièges
arrière
Crochets rétractables
Prise accessoires 12 V (120 W maxi)
Bacs de rangement
Avec anneau de remorquage, une
cale pour caler le véhicule et un kit de
dépannage provisoire de pneumatique
(selon destination et équipement).
Anneaux d’arrimage
Cache-bagages
(voir page suivante).
3
Plancher de coffre
Pour accéder aux bacs ou à la roue de
secours (selon destination), placez le
plancher à la verticale, dans son guide.
81
Confort
Cache-bagages
(SW)
82
Repli
Retrait
Installation
) Appuyez légèrement sur la poignée
(PRESS), le cache-bagages s’enroule
automatiquement.
La partie mobile A peut se rabattre le long du
dossier de la banquette arrière.
) Comprimez la commande 1 et soulevez le
cache-bagages à droite puis à gauche pour
le retirer.
) Positionnez l’extrémité gauche de
l’enrouleur du cache-bagages dans son
logement B derrière la banquette arrière.
) Comprimez la commande 1 de l’enrouleur
et mettez-le en place dans son logement à
droite C.
) Relâchez la commande pour fixer le cachebagages.
) Déroulez-le jusqu’à son verrouillage sur le
montant du coffre.
Confort
Triangle de présignalisation (Rangement)
Installation du triangle sur
la route
L’emplacement pour ranger un triangle plié
ou sa boîte de rangement est situé dans la
garniture intérieure du volet de coffre.
) Installez le triangle derrière le véhicule,
conformément au tableau ci-dessous,
en fonction du type de route et de la
luminosité extérieure.
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
enfilez votre gilet de sécurité.
3
Distance de pose (en mètres)
Berline
) Appuyez sur l’ergot 1 et tirez l’ensemble
vers soi.
Les dimensions du triangle (une fois plié) ou de
sa boîte de rangement doivent être de :
A : longueur = 438 mm,
B : hauteur = 56 mm,
C : largeur = 38 mm.
Pour l’utilisation du triangle, reportezvous à la notice du fabricant.
Route
Autoroute
Jour
Nuit
50 m
80 m
150 m
Ces valeurs sont des chiffres de
référence internationale.
Posez le triangle suivant les règles de
circulation en vigueur localement.
SW
) Tournez la molette 2 pour retirer le
couvercle.
) Retenez le couvercle et le triangle pour
éviter qu’ils ne tombent.
Le triangle est proposé en accessoires,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
83
Confort
Filet de retenue de charge haute
(SW)
Accroché aux fixations spécifiques hautes et
basses, il permet d’utiliser tout le volume de
chargement jusqu’au pavillon :
derrière les sièges avant (1err rang) quand
les sièges arrière sont rabattus,
derrière les sièges arrière (2ème rang).
Ne redressez jamais les sièges arrière
si l’enrouleur du filet est fixé sur les
dossiers rabattus.
1err rang
) positionnez l’enrouleur du filet au dessus
des deux rails (situés sur le dos des sièges
arrière rabattus),
) les deux encoches A doivent être placées
au dessus des deux rails B. Coulissez
les deux rails B dans les encoches A et
poussez l’enrouleur (dans le sens de la
longueur) de la droite vers la gauche pour
le bloquer,
) vérifiez que le filet est bien accroché et
bien tendu,
84
) rabattez les sièges arrière,
) déroulez le filet de retenue de charge haute
sans le tendre,
) positionnez une des extrémités de la barre
métallique du filet dans la fixation haute 1
correspondante,
) tirez sur la barre métallique du filet pour
positionner l’autre extrémité dans l’autre
fixation haute 1.
Confort
3
2ème rang
) enroulez puis retirez le cache-bagages,
) positionnez l’extrémité gauche de
l’enrouleur 2 dans le support du cachebagages,
) positionnez l’extrémité droite de
l’enrouleur 2 dans le support du cachebagages, puis verrouillez la position
(indicateur rouge),
) de la banquette arrière, déroulez le filet de
retenue de charge haute en le poussant
pour le dégager des crochets de retenue,
) positionnez une des extrémités de la barre
métallique du filet dans la fixation haute 3
correspondante,
) tirez sur la barre métallique du filet pour
positionner l’autre extrémité dans l’autre
fixation haute 3,
) vérifiez que le filet est bien accroché et
bien tendu.
85
Confort
Chauffage et Ventilation
Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur, le passager avant ou les passagers
arrière selon le niveau d’équipement.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
choisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le
panneau A de la console centrale.
Diffusion d’air
1.
2.
3.
4.
86
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5.
6.
7.
Sorties d’air aux pieds des passagers
avant.
Aérateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
Sorties d’air aux pieds des passagers
arrière.
Confort
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
) Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée
d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties
d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
) Privilégiez l’entrée d’air extérieur car une utilisation prolongée de la recirculation d’air
risque de provoquer l’embuage du pare-brise et des vitres latérales.
) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
) Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois
pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son
second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les
occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des
mauvaises odeurs et des dépôts gras).
) L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une
hausse de la consommation du véhicule.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau
normal sous le véhicule.
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
) Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
3
87
Confort
Air conditionné manuel
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
3. Réglage de la répartition d’air
) Appuyez sur la touche correspondante
pour :
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
1. Réglage de la température
) Tournez la molette du côté
gauche (froid) ou droite (chaud)
pour moduler la température à
votre convenance.
2. Réglage du débit d’air
) Appuyez sur cette touche
«hélice pleine» pour augmenter
le débit d’air.
En fonction de la valeur
demandée, la lignée de
diodes associées se remplit
progressivement.
) Appuyez sur cette touche
«hélice vide» pour diminuer le
débit d’air.
88
Pieds des occupants.
Selon vos besoin, vous pouvez
combiner les touches de distribution
par deux ou sélectionner
simultanément les trois modes de
distribution.
Confort
4. Entrée d’air / Recirculation
d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d’air
extérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l’air et de formation de buée.
5. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
6. Programme automatique
visibilité
Voir paragraphe «Désembuage Dégivrage avant».
3
Il vous permet :
en été, d’abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Marche
) Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l’air intérieur. Ceci
est visualisé par l’allumage du
voyant.
) Appuyez de nouveau sur la
touche pour permettre l’entrée
d’air extérieur. Ceci est visualisé
par l’extinction du voyant.
) Appuyez sur la touche «A/C», le voyant
vert associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d’air est neutralisé.
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur la touche «A/C»,
le voyant vert associé s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
89
Confort
Air conditionné automatique bizone
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
2 - 3. Réglage côté conducteurpassager
Le conducteur et son passager avant
peuvent chacun régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche (bleu) pour diminuer la
valeur ou vers la droite (rouge)
pour l’augmenter.
1. Programme automatique
confort
) Appuyez sur cette touche
«AUTO». Le voyant s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il
règle automatiquement et de manière optimisée
l’ensemble des fonctions, température dans
l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et
recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
90
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit d’air
n’atteindra son niveau optimum que
progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion
d’air chaud uniquement vers le parebrise, les vitres latérales et les pieds
des passagers.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Confort
5. Monozone / Bizone
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n’est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l’écart de température.
4. Programme automatique
visibilité
Voir paragraphe «Désembuage
- Dégivrage avant».
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
) Appuyez sur cette touche pour
égaliser la valeur de confort
côté passager sur celle côté
conducteur (monozone). Le
voyant de la touche s’allume.
6. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d’abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Marche
) Appuyez sur la touche «A/C», le voyant
vert associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d’air est neutralisé.
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur la touche «A/C»,
le voyant vert associé s’éteint.
L’arrêt peut engendrer des désagréments
(humidité, buée).
7. Air conditionné maximum
Si vous souhaitez rafraîchir
temporairement l’air de l’habitacle,
appuyez sur cette touche et «LO»
s’affiche.
Pour revenir aux réglages précédents, appuyez
de nouveau sur la touche.
3
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les autres fonctions
seront toujours gérées automatiquement.
) Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche jusqu’à afficher «LO» ou
vers la droite jusqu’à afficher «HI».
91
Confort
8. Réglage de la répartition d’air
) Appuyez sur la touche correspondante
pour :
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
9. Réglage du débit d’air
) Appuyez sur cette touche
«hélice pleine» pour augmenter
le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se remplit
progressivement en fonction de la valeur
demandée.
) Appuyez sur cette touche
«hélice vide» pour diminuer le
débit d’air.
Pieds des occupants.
10. Entrée d’air / Recirculation
d’air
) Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l’air intérieur. Le
voyant de la touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle
des odeurs et des fumées extérieures. Elle
s’active automatiquement à l’activation du
lave-vitres.
) Dès que possible, appuyez de nouveau sur
cette touche pour permettre l’entrée d’air
extérieur et éviter la formation de buée. Le
voyant de la touche s’éteint.
Neutralisation du système
Selon vos besoin, vous pouvez
combiner les touches de distribution
par deux ou sélectionner
simultanément les trois modes de
distribution.
92
) Appuyez sur cette touche
«hélice vide» du débit d’air
jusqu’à ce que le symbole de
l’hélice disparaisse et «--»
apparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d’air conditionné.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de l’air).
Une pression sur la touche «hélice
pleine» réactive le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
Confort
Air conditionné automatique quadrizone
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
3 - 4. Réglage côté conducteurpassager
Le conducteur et son passager avant
peuvent chacun régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
1. Programme automatique
confort
2. Activation/ désactivation d’air
conditionné arrière
Les modes Soft/Auto/Fast permettent au
conducteur et à son passager avant de choisir
à leur convenance le confort dans l’habitacle :
Appuyez sur cette touche pour
désactiver l’air conditionné arrière et
verrouiller le système. Un cadenas
apparaît sur l’écran LCD. Lorsque
le système arrière est réactivé, le mode
automatique est choisi avec les derniers
réglages de température.
Privilégie une douceur optimale et le
silence de fonctionnement en limitant
le débit d’air.
3
) Tournez la molette 3 ou 4 vers la
gauche (bleu) pour diminuer la
valeur ou vers la droite (rouge)
pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Offre le meilleur compromis entre
confort thermique et silence de
fonctionnement.
Privilégie une diffusion d’air
dynamique et efficace.
93
Confort
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n’est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l’écart de température.
5. Programme automatique
visibilité
6. Monozone / Quadrizone
Reprises manuelles
Appuyer sur cette touche pour
appliquer les mêmes réglages de
confort au passager avant et aux
passagers arrière que ceux côté
conducteur (monozone). Le voyant de la touche
s’allume.
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les autres fonctions
seront toujours gérées automatiquement.
Appuyez sur l’une des touches Soft/Auto/
Fast pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
7. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
Voir paragraphe «Désembuage Dégivrage avant».
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
en été, d’abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Marche
) Appuyez sur la touche «A/C», le voyant
vert associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d’air est neutralisé.
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur la touche «A/C»,
le voyant vert associé s’éteint.
L’arrêt peut engendrer des désagréments
(humidité, buée).
94
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
) Tournez la molette 3 ou 4 vers la
gauche jusqu’à afficher «LO» ou
vers la droite jusqu’à afficher «HI».
Confort
9. Réglage du débit d’air
) Appuyez sur la touche correspondante
pour :
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Selon vos besoins, vous pouvez
combiner les touches de distribution
par deux ou sélectionner
simultanément les trois modes de
distribution.
) Appuyez sur cette touche
«hélice pleine» pour augmenter
le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se remplit
progressivement en fonction de la valeur
demandée.
) Appuyez sur cette touche
«hélice vide» pour diminuer le
débit d’air.
Neutralisation du système
) Appuyez sur cette touche
«hélice vide» du débit d’air
jusqu’à ce que le symbole de
l’hélice disparaisse et «- -»
apparaisse.
10. Entrée d’air / Recirculation
d’air
Entrée d’air en mode automatique
Elle est activée par défaut en
régulation de confort automatique.
3
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle
des odeurs et des fumées extérieures. Elle
s’active automatiquement à l’activation du lavevitres. Elle est inactive lorsque la température
extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir
des risques d’embuage du véhicule.
) Dès que possible, appuyez de nouveau sur
cette touche pour permettre l’entrée d’air
extérieur et éviter la formation de buée. Le
voyant de la touche s’éteint.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d’air conditionné.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant
le système (risque de buée et de dégradation
de la qualité de l’air). Une pression sur la
touche «hélice pleine» réactive le système
avec les valeurs précédant la neutralisation.
95
Confort
Réglage du confort des passagers arrière
Les commandes de climatisation arrière ne
sont disponibles que si depuis l’avant :
la touche REAR est activée,
le programme automatique visibilité n’est
pas activé.
1. Programme automatique
confort
) Appuyez sur la touche «AUTO».
Le voyant de la touche s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser ce
mode : il règle automatiquement et de
manière optimisée l’ensemble des fonctions,
température dans l’habitacle, débit d’air,
répartition d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
96
2. Réglage de la répartition d’air
3. Réglage de la température côté
gauche ou droit
Appuyez sur la touche correspondante, par
appui successif pour :
Les passagers gauche et droit peuvent chacun
régler la température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
-
Pied de l’occupant et aérateur
central.
-
Aérateur central.
-
Distribution de l’air gérée
automatiquement.
) Tournez la molette vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la
droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Veillez à ne pas obstruer les aérateurs et les
sorties d’air sur le plancher.
Confort
4. Réglage du débit d’air
) Appuyez sur cette touche «hélice
pleine» pour augmenter le débit
d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se remplit
progressivement en fonction de la valeur
demandée.
) Appuyez sur cette touche «hélice
vide» pour diminuer le débit d’air.
Neutralisation du système
) Appuyez sur cette touche «hélice
vide» du débit d’air jusqu’à
ce que le symbole de l’hélice
disparaisse et «- -» apparaisse.
3
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d’air conditionné.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
97
Confort
Désembuage Dégivrage avant
Avec l’air conditionné
manuel
) Sélectionnez ce programme
pour désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
Ajustez la commande de température pour
désembuer / dégivrer plus rapidement les
surfaces vitrées.
Pour l’arrêtez, appuyez de nouveau sur la
touche «visibilité», le voyant de la touche
s’éteint et le système se réactive avec les
valeurs précédents l’activation.
Désembuage dégivrage de la
lunette arrière
Avec l’air conditionné
automatique bizone et
quadrizone
La touche de commande se situe
sur la façade du système d’air
conditionné.
Programme automatique
visibilité
) Sélectionnez ce programme
pour désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
Avec l’air conditionné automatique quadrizone,
un appui sur cette touche neutralise et
verrouille la climatisation arrière.
) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur
la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le
voyant de la touche s’éteint et celui de la
touche «AUTO» s’allume.
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
98
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
Marche
) Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
) Il est possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant de nouveau sur
la touche. Le voyant associé à la touche
s’éteint.
) Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez
nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant.
Confort
Chauffage / Ventilation programmable
Programmation
3
) Dans le «Menu général», sélectionnez
«Préchauffage / Préventilation»,
Mode Chauffage
programmable
C’est un système additionnel et autonome qui
réchauffe la boucle d’eau chaude du moteur
afin d’améliorer les prestations de dégivrage et
de préchauffer l’habitacle.
Ce voyant s’allume uniquement
lorsque le système est programmé en
mode chauffage programmable.
Contact mis, appuyez sur la molette de gauche
du volant pour accéder au menu général.
) Cochez «Activation» et si nécessaire
pour la programmation sélectionnez
«Paramètres»,
Mode Ventilation
programmable
Ce mode permet de ventiler l’habitacle avec
de l’air extérieur pour améliorer la température
d’accueil en conditions estivales.
) Sélectionnez «Chauffage» pour
préchauffer le moteur et l’habitacle ou
«Ventilation» pour ventiler l’habitacle,
99
Confort
) Sélectionnez :
- immédiat pour lancer le chauffage ou la
ventilation (une fois «OK» validé),
- la première horloge pour programmer/
mémoriser votre heure de départ,
- la deuxième horloge pour programmer/
mémoriser une deuxième heure de
départ.
En fonction de l’heure de départ choisie, le
système calcule automatiquement le moment
optimal de sa mise en route.
L’activation immédiate ou programmée
du mode Ventilation dépend des
conditions de température à l’intérieur
et à l’extérieur du véhicule.
Grâce aux deux horloges et selon les
saisons par exemple, vous pouvez
sélectionner l’une ou l’autre heure de
départ.
Un message dans l’afficheur du
combiné confirme votre choix.
100
On ne peut activer qu’un seul
préchauffage/préventilation programmé
ou immédiat entre deux démarrages du
véhicule.
Le chauffage et la ventilation en
mode immédiat ou programmable ne
s’activent pas lorsque :
le niveau de carburant est
insuffisant,
la charge de la batterie est faible.
La programmation du chauffage et de
la ventilation nécessite au préalable
de neutraliserr la surveillance
volumétrique et anti-soulèvement de
l’alarme (voir rubrique «Alarme»).
Éteignez toujours le chauffage
programmable pendant
l’approvisionnement en carburant
pour éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion.
Pour éviter les risques d’intoxication et
d’asphyxie, le chauffage programmable
ne doit pas être utilisé, même pour
de courtes périodes, en milieu fermé
comme garage ou atelier non équipés
de système d’aspiration des gaz
d’échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une
surface inflammable (herbes sèches,
feuilles mortes, papiers…), il y a risque
d’incendie.
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur
En boîte manuelle, placez le levier de vitesses au point mort.
En boîte manuelle pilotée, placez le levier de vitesses sur N.
En boîte de vitesses automatique, placez le levier de vitesses sur P ou N.
Démarrage avec la clé
Démarrage avec la clé
électronique
Arrêt avec la clé
électronique
) Immobilisez le véhicule.
) Avec la clé électronique à
l’intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton «START/STOP».
4
Le moteur s’arrête et la colonne de direction se
verrouille.
) Insérez la clé dans le contacteur.
) Tournez à fond la clé vers la planche de
bord en position 3 (Démarrage).
) Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
Arrêt avec la clé
) Immobilisez le véhicule.
) Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
) Retirez la clé du contacteur.
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit à
l’ouverture de la porte conducteur.
) Avec la clé électronique à l’intérieur du
véhicule, appuyez sur la pédale de frein pour
les véhicules à boîte automatique ou boîte
manuelle pilotée ou débrayez à fond pour
les véhicules à boîte manuelle et maintenez
appuyé jusqu’au démarrage du moteur.
) Appuyez sur le bouton
«START/STOP».
Si l’une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message de
rappel s’affiche au combiné. Dans
certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant tout en appuyant
sur le bouton «START/STOP» pour
aider au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit.
Si le véhicule n’est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
Position accessoires
Avec la clé électronique à l’intérieur
du véhicule, un appui sur le bouton
«START/STOP», sans aucune action
sur les pédales, permet la mise ou
l’arrêt du contact et ainsi d’activer les
accessoires.
Pour les véhicules diesel, par grand
froid, le démarrage ne s’effectuera
qu’après extinction du témoin de
préchauffage.
101
Conduite
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti
par un message sur l’afficheur du combiné.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Arrêt de secours avec la clé
électronique
Démarrage de secours avec la
clé électronique
Lorsque la clé électronique est dans la zone
définie et que votre véhicule ne démarre pas,
après un appui sur le bouton «START/STOP» :
) Ouvrez le logement situé sous le bouton
«START/STOP».
) Insérez la clé électronique dans
l’emplacement A .
) Appuyez sur le bouton «START/STOP».
Une fois le véhicule démarré, vous
pouvez enlever la clé électronique et
refermer le logement.
102
En cas d’urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez
environ trois secondes sur le bouton «START/
STOP».
Dans ce cas la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s’immobilise.
Si la clé électronique n’est plus dans la zone
définie lorsque vous demandez l’arrêt moteur,
un message apparaît au combiné.
) Appuyez environ trois secondes sur le
bouton «START/STOP» si vous souhaitez
forcer l’arrêt du moteur (attention le
redémarrage ne sera pas possible sans la
clé).
La clé électronique doit toujours rester
à l’intérieur du véhicule lors de son
utilisation.
Conduite
Frein de stationnement électrique
Serrage manuel
Programmation du mode
Selon le pays de commercialisation du
véhicule, le serrage automatique à la coupure
du moteur et le desserrage automatique à la
mise en mouvement du véhicule peuvent être
désactivés.
L’activation / désactivation se fait par
le menu, situé dans l’afficheur du
combiné.
Le frein de stationnement électrique conjugue
deux modes de fonctionnement :
Serrage/Desserrage automatique
Le serrage est automatique à l’arrêt du
moteur, le desserrage est automatique à la
mise en mouvement du véhicule (activés
par défaut),
Serrage/Desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de
stationnement se fait en tirant la palette de
commande A.
Le desserrage manuel se fait en poussant
puis en relâchant la palette, tout en
appuyant sur la pédale de frein.
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s’affiche si le
frein n’est pas serré.
Le serrage et le desserrage du frein de
stationnement se font donc manuellement.
Si ce témoin s’allume au combiné, le
mode automatique est désactivé.
Il est conseillé de ne pas serrer le frein
de stationnement en cas de grand
froid (gel) et en cas de remorquage
(dépannage, caravane...). Pour cela,
désactivez les fonctions automatiques
ou desserrez manuellement le frein de
stationnement.
Véhicule à l’arrêt, pour serrer le frein de
stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez
la palette A .
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A ,
-
4
par l’affichage du message
«Frein de parking serré».
A l’ouverture de la porte conducteur, moteur
tournant, un signal sonore retentit et un
message s’affiche, si le frein de stationnement
n’est pas serré. Sauf si avec une boîte de
vitesses automatique, le levier de vitesses est
en position P (Park).
Avant de sortir du véhicule, vérifiez
bien que les témoins de frein de
stationnement sont allumés fixe au
combiné et sur la palette A.
103
Conduite
Desserrage manuel
Serrage automatique,
moteur arrêté
Serrage maximum
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer
le frein de stationnement, appuyez sur la
pédale de frein, poussez puis relâchez la
palette A .
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
-
par l’extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l’affichage du message
«Frein de parking desserré».
Si vous tirez la palette A sans enfoncer la
pédale de frein, le frein de stationnement ne
se desserre pas et un message apparaît au
combiné.
104
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un
serrage maximum du frein de stationnement.
Il est obtenu par un tirage long de la palette
A jusqu’à l’obtention du message «Frein de
parking serré au maximum» et d’un signal
sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
avec un véhicule tractant une caravane
ou une remorque, lorsque les fonctions
automatiques sont activées et que vous
effectuez un serrage manuel,
lorsque les conditions de pente
sont susceptibles de varier lors du
stationnement (exemples : transport en
bateau, en camion, remorquage).
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, réalisez un serrage maximum
puis tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
Après un serrage maximum, le temps
de desserrage est plus long.
Véhicule à l’arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
r
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
-
par l’affichage du message
«Frein de parking serré».
Avant de sortir du véhicule, vérifiez
bien que les témoins de frein de
stationnement sont allumés fixe au
combiné et sur la palette A.
Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
Conduite
Desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
) Boîte de vitesses manuelle : appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage, engagez
la 1ère vitesse ou la marche arrière,
appuyez sur la pédale d’accélérateur et
embrayez.
) Boîte manuelle pilotée : sélectionnez
la position A, M ou R puis appuyez sur la
pédale d’accélérateur.
) Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position D, M ou R puis
appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
-
par l’extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A ,
par l’affichage du message
«Frein de parking desserré».
À l’arrêt, moteur tournant, n’accélérez
pas inutilement, vous risquez de
desserrer le frein de stationnement.
Immobilisation du véhicule,
moteur tournant
Moteur tournant et véhicule à l’arrêt, il est
indispensable pour immobiliser le véhicule, de
serrer le frein de stationnement manuellement
en tirant la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A ,
-
par l’affichage du message
«Frein de parking serré».
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s’affiche, si le
frein de stationnement n’est pas serré. Sauf
si avec une boîte de vitesses automatique, le
levier de vitesses est en position P (Park).
Avant de sortir du véhicule, vérifiez
bien que les témoins de frein de
stationnement sont allumés fixe au
combiné et sur la palette A .
Situations particulières
Dans certaines situations (démarrage
moteur...), le frein de stationnement peut ajuster
de lui-même son niveau d’effort. Ceci est un
fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de quelques
centimètres sans démarrer le moteur,
contact mis, appuyez sur la pédale de frein
et desserrez le frein de stationnement en
poussant puis en relâchant la palette A . Le
desserrage complet du frein de stationnement
est signalé par l’extinction du témoin sur
la palette A , du témoin au combiné et par
l’affichage du message «Frein de parking
desserré».
En cas de dysfonctionnement du frein de
stationnement en position serrée ou de panne
batterie, un desserrage de secours est toujours
possible.
Afin de garantir son bon fonctionnement et
donc votre sécurité, le nombre de serrage/
desserrage successifs de votre frein de
stationnement est limité à huit fois.
En cas d’abus, vous êtes alerté par le message
«Frein de parking défaillant» et un témoin
clignote.
4
105
Conduite
Freinage de secours
Déverrouillage de secours
En cas de défaillance du freinage par la pédale
de frein, un tirage maintenu de la palette A
permet d’arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité garantit la
stabilité lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message «Défaut frein de parking» s’affiche.
En cas de défaillance du système
CDS signalé par l’allumage de ce
témoin, la stabilité du freinage n’est
pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur en répétant successivement des
actions de «tiré-relâché» sur la palette A.
106
En cas de dysfonctionnement du frein de
stationnement électrique ou de panne batterie,
une commande mécanique de secours permet
de déverrouiller manuellement le frein de
stationnement.
) Immobilisez le véhicule (ou bloquez-le, tant
que la pédale de frein n’est pas relâchée),
moteur tournant, en engageant la première
vitesse (boîte de vitesses manuelle), la
position P (boîte de vitesses automatique)
ou M ou R (boîte manuelle pilotée).
) Coupez le moteur mais laissez le contact.
Si l’immobilisation du véhicule est
impossible, n’actionnez pas la commande
et consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement dans des situations
exceptionnelles.
) Si votre véhicule en est équipé, récupérez
la cale B du véhicule, située sous le
plancher de coffre.
) Sur terrain en pente, calez le véhicule en
plaçant la cale à l’avant ou à l’arrière d’une
roue avant, dans le sens opposé à la pente.
Sur terrain plat, calez le véhicule en
plaçant la cale à l’avant ou à l’arrière d’une
roue avant.
Conduite
) Passez les doigts sous le rebord du
soufflet (sous la platine de levier de
vitesses).
) Déclipez la platine en écartant les
languettes (situées en dessous) puis retirez
l’ensemble platine-soufflet.
) Tournez l’ensemble platine-soufflet pour
accéder à la manette.
) Tirez fortement la commande C pour
déverrouiller le frein. Un fort claquement
confirme le déverrouillage du frein.
) Assurez-vous de bien remettre la
commande dans son logement.
) Replacez l’ensemble platine-soufflet.
Suite à un déverrouillage de secours, le
maintien du véhicule n’est plus garanti
dès que le déverrouillage mécanique de
secours a commencé et la commande
mécanique ne permet pas le resserrage
de votre frein de stationnement.
N’effectuez aucune action, sur la
palette A , ou d’arrêt / démarrage
du moteur lorsque la commande de
déverrouillage est engagée.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
La commande C ne vous permet pas de
serrer votre frein de stationnement.
Pour réenclencher le frein de
stationnement électrique (après
résolution du dysfonctionnement ou de
la panne batterie), effectuez un tirage
long de la palette de commande A
jusqu’au clignotement du témoin frein
de stationnement (!) au combiné puis
effectuez un second tirage long jusqu’à
l’allumage fixe de ce témoin.
4
107
Conduite
Anomalies de fonctionnement
En cas d’allumage du voyant de défaut de frein de stationnement électrique et d’un ou des témoins présentés dans ces tableaux, mettez le véhicule
dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Situations
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des témoins
suivants :
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que
manuellement.
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des témoins
suivants :
-
-
Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est
disponible seulement par appui sur la pédale d’accélérateur et en
relâchant la palette.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des témoins
suivants :
108
Conséquences
Conduite
Situations
et éventuellement
clignotant.
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des témoins
suivants :
Conséquences
Pour serrer le frein de stationnement électrique :
) immobilisez le véhicule et coupez le contact,
) tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à la fin du
serrage,
) mettez le contact et vérifiez l’allumage des témoins du frein de
stationnement électrique.
Le serrage est plus lent qu’en fonctionnement normal.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :
) mettez le contact,
) poussez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis
relâchez-la.
Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s’allument pas
contact mis, ces procédures ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à
plat et faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
-
4
Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et
de desserrage automatique à l’accélération sont disponibles.
Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement électrique
et le freinage de secours sont indisponibles.
et éventuellement
clignotant.
Affichage du message «Défaut batterie».
-
-
Cela nécessite un arrêt immédiat compatible avec la circulation.
Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule (si nécessaire, placez une
cale sous une roue).
Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre
moteur.
109
Conduite
Frein de stationnement manuel
Déverrouillage
) Tirez le levier de frein de stationnement
pour immobiliser votre véhicule.
) Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
P
accompagné d’un signal sonore et
d’un message dans l’afficheur du combiné,
indique que le frein est resté serré ou qu’il est
mal desserré.
110
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein
de stationnement, engagez une vitesse
dans le cas d’une boite manuelle ou
mettre la position P dans le cas d’une
boite automatique puis coupez le
contact.
Conduite
Boîte manuelle
5 vitesses
Boîte manuelle
6 vitesses
Passage de la marche
arrière
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
) Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
4
Passage de la marche
arrière
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
) Poussez le levier de vitesses vers la droite,
puis vers l’arrière.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale d’embrayage.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale d’embrayage.
) Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l’avant.
111
Conduite
Indicateur de changement de rapport*
de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Le système n’intervient que dans le cadre d’une
conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
-
112
-
Le système peut vous proposer, le cas
échéant, d’engager un rapport supérieur.
L’information apparaît dans le combiné, sous
la forme d’une flèche accompagnée du rapport
préconisé.
-
* Suivant motorisation.
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez de façon modérée sur la
pédale d’accélérateur.
En cas de conduite sollicitant
particulièrement les performances
du moteur (appui fort sur la pédale
d’accélérateur, par exemple, pour
effectuer un dépassement...), le
système ne préconisera pas de
changement de rapport.
Le système ne propose en aucun cas :
d’engager le premier rapport,
d’engager la marche arrière,
de rétrograder.
Conduite
Boîte de vitesses automatique «TipTronic - System Porsche»
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l’automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont donc
proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par la
boîte,
le programme sport pour vous donner un
style de conduite plus dynamique,
le programme neige pour améliorer la
conduite en cas de mauvaise adhérence,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Levier de vitesses
1.
2.
Bouton du programme «S» (sportt).
Bouton du programme «7» (neige).
Platine de la boîte de
vitesses
Commandes sous-volant
4
P. Stationnement.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à l’arrêt,
moteur au ralenti.
N. Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M.+ / - Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
) Donnez une impulsion vers l’arrière pour
monter les rapports.
ou
) Donnez une impulsion vers l’avant pour
descendre les rapports.
+. Commande pour engager le rapport
supérieur à droite du volant.
) Appuyez derrière la commande sous-volant
«+» pour passer le rapport supérieur.
-. Commande pour engager le rapport inférieur
à gauche du volant.
) Appuyez derrière la commande sousvolant «-» pour passer le rapport inférieur.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la
marche arrière.
113
Conduite
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement)
R. Reverse (Marche arrière)
N. Neutral (Point mort)
D. Drive (Conduite automatique)
S. Programme sport
7. Programme neige
1 à 6. Rpport engagé en fonctionnement
manuel
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel
114
Démarrage du véhicule
) Pied sur le frein, sélectionnez la position P
ou N.
) Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit,
accompagné d’un message sur l’afficheur du
combiné.
) Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
) Desserrez le frein de stationnement,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
) Sélectionnez la position R, D ou M.
) Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l’intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération
d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
P
Conduite
Fonctionnement
automatique
) Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-adaptatif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport de
vitesse le mieux adapté au style de conduite,
au profil de la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale
d’accélérateur (kick down). La boîte de vitesses
rétrograde automatiquement ou maintient le
rapport sélectionné jusqu’au régime maximum
du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la
sécurité.
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d’utilisation bien particuliers.
Sport «S»
) Appuyez sur le bouton «S», une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Neige «7»
) Appuyez sur le bouton «7», une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d’adhérence
sont faibles.
7 apparaît au combiné.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n’est pas
complètement immobilisé.
Fonctionde traction
autonome
(rouler sans accélerer)
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages, …).
Lorsque le moteur tourne au ralenti, frein
desserré et que la position D, M ou R est
sélectionnée, le véhicule se déplace dès que
vous retirez le pied de la pédale de frein (même
sans intervention sur l’accélérateur).
Pour votre sécurité, cette fonction s’activera
uniquement si vous appuyez sur la pédale de
freins lors du passage en marche avant ou en
marche arrière.
Elle se désactive lors de l’ouverture de la porte
conducteur. Fermer la porte puis appuyer sur
la pédale de frein ou d’accélérateur, réactivera
la fonction.
4
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l’intérieur
du véhicule.
Retour au fonctionnement
automatique
) A tout moment, appuyez à nouveau sur le
bouton sélectionné (S ou «7») pour quitter
le programme engagé et revenir en mode
auto-adaptatif.
115
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Fonctionnement manuel
) Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
) Tirez le levier vers le signe + pour passer à
la vitesse supérieure.
) Poussez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d’une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s’imposeront momentanément.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de
vitesse sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement engagé
s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s’effectuer à tout
moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement la
vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
116
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre deux
positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Si le levier n’est pas en position P, à
l’ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et
un message apparaît.
) Repositionnez le levier en
position P ; le signal sonore
s’interrompt et le message
disparaît.
Contact mis, un message
s’affiche sur l’afficheur du
combiné indiquant un dysfonctionnement de la
boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
si vous appuyez en même temps
sur les pédales d’accélérateur et de
frein,
si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage de la position P
à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d’un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le levier de vitesses sur N
et serrez le frein de stationnement,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Conduite
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six
vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme ou le plaisir du passage manuel
des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont donc
proposés :
le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte,
le mode manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
En mode automatisé, il est toujours possible de
changer de vitesse en utilisant ponctuellement
les commandes au volant, par exemple, pour
effectuer un dépassement.
Cette boîte de vitesses vous permet de
bénéficier de fonctionnalités supplémentaires :
l’aide au démarrage en pente,
la fonction de traction autonome
(déplacement du véhicule au relâché de la
pédale de frein) en mode automatisé ou en
marche arrière.
Levier de vitesses
Commandes au volant
4
R. Marche arrière.
) Pied sur le frein, levez et poussez le levier
vers l’avant.
N. Point mort.
) Pied sur le frein, sélectionnez cette position
pour démarrer.
A. Mode automatisé.
) Déplacez le levier vers l’arrière pour
sélectionner ce mode.
M. Mode manuel avec passage séquentiel des
vitesses.
) Déplacez le levier vers la gauche pour
sélectionner ce mode, puis utilisez les
commandes au volant pour changer les
rapports.
+. Commande pour engager le rapport
supérieur à droite du volant.
) Appuyez derrière la commande au volant
«+» pour passer le rapport supérieur.
-. Commande pour engager le rapport inférieur
à gauche du volant.
) Appuyez derrière la commande au volant
«-» pour passer le rapport inférieur.
Les commandes au volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la
marche arrière.
117
Conduite
Affichages au combiné
Démarrage du véhicule
Mode automatisé
) Sélectionnez la position N.
) Appuyez à fond sur la pédale de frein.
) Démarrez le moteur.
) Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position A pour passer en
mode automatisé.
N apparaît sur l’afficheur du combiné.
Positions du levier de vitesses
N. Neutral (Point mort).
R. Reverse (Marche arrière).
1, 2, 3, 4, 5, 6. Rapports en mode manuel.
A. Il s’allume à la sélection du mode
automatisé. Il s’éteint au passage en mode
manuel.
) Placez le pied sur le frein
lorsqu’un message apparaît sur
l’afficheur du combiné.
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
118
N clignote au combiné, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’afficheur du combiné, si le levier de
vitesses n’est pas sur la position N au
démarrage.
Pied sur le frein clignote au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné, si
la pédale de frein n’est pas enfoncée au
démarrage.
) Sélectionnez la première vitesse
(position M ou A
A) ou la marche arrière
(position R).
) Desserrez le frein de stationnement,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
) Retirez le pied de la pédale de frein, puis
accélérez.
A et 1 ou R apparaissent sur
l’afficheur du combiné.
A et le rapport engagé apparaissent
sur l’afficheur du combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
style de conduite,
profil de la route.
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple dépassement d’un autre
véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d’accélérateur et franchissez le
point de résistance.
Conduite
Passage manuel des
vitesses
Mode manuel
) Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position M pour passer en
mode manuel.
) Tirez le levier vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
) Poussez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
A disparaît et M apparaît avec les
rapports engagés, successivement
sur l’afficheur du combiné.
Ce changement de vitesses ponctuel permet
d’effectuer un dépassement, par exemple, tout
en restant en mode automatisé.
) Actionnez les commandes au volant + ou -.
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet. A reste
affiché au combiné.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
Les demandes de changement de rapport se
font uniquement si le régime moteur le permet.
Il n’est pas nécessaire de relâcher
l’accélérateur pendant les changements de
rapport.
Lors d’un freinage ou d’un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
À très basse vitesse, si la marche
arrière est demandée, celle-ci sera
prise en compte seulement quand le
véhicule sera immobilisé. Un témoin
apparaît sur l’afficheur du combiné.
4
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action
du conducteur sur les commandes au
volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche
arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
119
Conduite
Fonction de traction
autonome
(rouler sans accélerer)
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages, …).
Lorsque le moteur tourne au ralenti, frein
desserré et que la position A, M ou R est
sélectionnée, le véhicule se déplace dès que
vous retirez le pied de la pédale de frein (même
sans intervention sur l’accélérateur).
Pour votre sécurité, cette fonction s’activera
uniquement si vous appuyez sur la pédale de
freins lors du passage en marche avant ou en
marche arrière.
Elle se désactive lors de l’ouverture de la porte
conducteur. Fermer la porte puis appuyer sur
la pédale de frein ou d’accélérateur, réactivera
la fonction.
Le véhicule ne se déplace pas sans
intervention sur l’accélérateur, si le
levier reste en position N plus de
2 secondes, moteur tournant et que
la pédale de frein n’est pas actionnée
avant de sélectionner la position A , M
ou R.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l’intérieur
du véhicule.
120
Arrêt du véhicule
Anomalie de
fonctionnement
Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir
de :
passer en position N pour être au point
mort,
laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Dans les deux cas, vous devez impérativement
serrer le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est
programmé en mode automatique.
Contact mis, le clignotement
de ce témoin, accompagné
d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné, indiquent
un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
En cas d’immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez absolument le
levier de vitesses au point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que le
levier de vitesses est au point mort N et
que le frein de stationnement est serré.
Appuyez obligatoirement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur.
Dans tous les cas de stationnement,
serrez impérativement le frein de
stationnement pour immobiliser le
véhicule, sauf si celui-ci est programmé
en mode automatique.
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d’arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s’effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau
sonore à l’arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
-
avec une boîte manuelle pilotée, à une
vitesse inférieure à 8 km/h, enfoncez la
pédale de frein ou passez le levier de
vitesse en position N.
Si votre véhicule en est équipé, un compteur
de temps cumule les durées de mise en mode
STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à
chaque mise du contact avec la clé.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Pour votre confort, en manoeuvre de
stationnement, le mode STOP est
indisponible pendant les quelques
secondes qui suivent le désengagement
de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée...
N’effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact avec la clé.
4
Le mode STOP ne s’active pas lorsque :
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n’a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage avec
la clé,
le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l’habitacle le nécessite,
le désembuage est activé,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Dans ce cas, le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis
s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
121
Conduite
Neutralisation
du moteur
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre avec une boîte
manuelle pilotée :
-
-
levier de vitesse en position A ou M,
relâchez la pédale de frein,
ou levier de vitesse en position N et pédale
de frein relâchée, passez le levier de
vitesse en position A ou M,
ou engagez la marche arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h
avec une boîte manuelle pilotée,
le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l’air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis
s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
122
A tout moment, appuyez sur la commande
«ECO OFF» pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l’allumage du voyant de
la commande, accompagné d’un message sur
l’écran.
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement.
Conduite
Réactivation
Anomalie de
fonctionnement
Appuyez de nouveau sur la commande «ECO
OFF».
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l’extinction du voyant de la
commande et d’un message sur l’afficheur.
Entretien
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage avec la clé.
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande «ECO OFF» clignote,
puis s’allume fixement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
En cas d’anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale : tous les témoins
du combiné s’allument. Il est alors nécessaire
de couper le contact, puis de redémarrer avec
la clé.
Ce système nécessite une batterie 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques
(références disponibles auprès du réseau
PEUGEOT).
Le montage d’une batterie non référencée
par PEUGEOT entraîne des risques de
dysfonctionnement du système.
Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et
n’inversez pas les polarités.
4
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Pour toute
intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
PEUGEOT est en mesure de vous
apporter.
123
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d’un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
dans certaines conditions de pente,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n’est
pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l’aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement. Puis vérifiez que
le témoin de frein de stationnement
(et le témoin P sur la palette de frein
électrique) sont allumés fixe.
124
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort en boîte de vitesses manuelle,
si vous êtes en position A ou M en boîte
manuelle pilotée,
si vous êtes en position D ou M en boîte de
vitesses automatique.
En pente descendante, véhicule à l’arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu’une anomalie du système survient,
ces témoins s’allument. Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Conduite
Affichage tête haute
sur une lame fumée, dans le champ de vision
du conducteur pour ne pas quitter la route des
yeux.
Sélecteurs
Affichages en
fonctionnement
Ce système fonctionne moteur tournant et
conserve les réglages à la coupure du contact.
4
1.
2.
3.
4.
Marche de l’affichage tête haute.
Arrêt de l’affichage tête haute (appui long).
Réglage de la luminosité.
Réglage en hauteur de l’affichage.
Une fois le système activé, les informations
regroupées sur l’affichage tête haute sont :
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de
vitesse.
C. Les informations de navigation (selon
version).
Pour plus d’information sur la
navigation, reportez-vous à la rubrique
«Audio et télématique».
125
Conduite
Activation / Neutralisation
Réglage de la luminosité
Il est recommandé de manipuler les
touches uniquement véhicule à l’arrêt.
À l’arrêt ou en roulant, aucun objet ne
doit être posé autour de la lame (ou
dans la cavité) pour ne pas empêcher
la sortie de la lame et son bon
fonctionnement.
) Moteur tournant, appuyez sur la touche 1
pour activer le système et sortir la lame.
) Restez appuyer sur la touche 2 pour
neutraliser le système et rentrer la lame.
L’état activé/neutralisé à l’arrêt du moteur est
conservé au redémarrage.
Réglage en hauteur
) Moteur tournant, ajustez la hauteur
souhaitée de l’affichage grâce aux
touches 4 :
- en haut pour déplacer l’affichage vers le
haut,
- en bas pour déplacer l’affichage vers le
bas.
126
) Moteur tournant, réglez la luminosité des
informations grâce aux touches 3 :
- sur le «soleil» pour augmenter la
luminosité,
- sur la «lune» pour diminuer la luminosité.
Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes (pluie et/ou
neige, fort ensoleillement, ...) l’affichage
tête haute peut ne pas être lisible ou
être perturbé momentanément.
Certaines lunettes de soleil peuvent
gêner la lecture des informations.
Pour nettoyer la lame, utilisez un
chiffon propre et doux (type chiffon à
lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser
un chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant, sinon vous
risquez de rayer la lame ou d’abîmer le
traitement anti-reflets.
Conduite
Mémorisation des vitesses
Cette mémorisation de vitesses s’applique aussi bien au mode limiteur de vitesse qu’au mode régulateur de vitesse.
Fonctionnement
Sélection
) Sélectionnez le menu «Paramètres
véhicule» et validez.
) Sélectionnez la ligne «Aide à la conduite»
et validez.
) Sélectionnez la ligne «Vitesses
mémorisées» et validez.
) Modifiez la vitesse.
) Sélectionnez «OK» et validez pour
enregistrer les modifications.
Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu’à
cinq vitesses dans le système.
Par défaut, quelques vitesses sont déjà
mémorisées.
) Accédez au menu général, situé dans
l’afficheur du combiné, par un appui sur la
touche «CONFIG».
) Sélectionnez le menu «Personnalisation Configuration» et validez.
Pour sélectionner une vitesse
mémorisée :
) appuyez sur la touche
«+» ou «-» et maintenezla appuyée ; le système
s’arrête sur la vitesse
mémorisée la plus proche,
4
) appuyez de nouveau sur la touche «+» ou
«-» et maintenez la touche appuyée pour
sélectionner une autre vitesse mémorisée.
Un rappel de la vitesse et de l’état du système
(actif / inactif) s’affiche au combiné.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l’arrêt en
utilisant l’afficheur du combiné.
Ces opérations sont possibles
uniquement à l’arrêt.
127
Conduite
Limiteur de vitesse
vitesse du véhicule à la valeur programmée par
le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur
ne produit plus d’effet sauf en appuyant
fortement sur la pédale d’accélérateur, il est
alors possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il
suffit de descendre à une vitesse inférieure
à la vitesse programmée en relâchant
l’accélérateur.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au
moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par
action manuelle sur la commande.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Commandes au volant
Les informations programmées sont
regroupées sur l’afficheur du combiné.
1.
2.
3.
4.
5.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
128
Affichages au combiné
Touche de sélection du mode limiteur
Touche de diminution de la valeur
programmée
Touche d’augmentation de la valeur
programmée
Touche de suspension/reprise de la
limitation (pause)
Touche d’arrêt de la limitation
Ces informations sont également
affichées sur l’affichage tête haute.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique «Affichage tête haute».
A. Indication de marche / pause de la limitation
B. Indication de sélection du mode limiteur
C. Valeur de la vitesse programmée
Conduite
Programmation
) Appuyer sur 1, le limiteur est activé et
reste en pause.
Il n’est pas nécessaire de mettre en marche
le limiteur pour régler la vitesse.
) Réglez la valeur de vitesse en appuyant
sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des
touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
) Suspendez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur
confirme la suspension par «Pause».
) Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la
touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse
programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la
pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui
reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non
du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Arrêt / Retour à la conduite
normale
) Appuyez sur 5, le limiteur est désactivé.
Anomalie de
fonctionnement
4
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la
vitesse s’efface entraînant le clignotement des
tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
L’utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l’utilisation
normale de la pédale d’accélérateur et
entraver le fonctionnement du limiteur
de vitesse.
Les surtapis homologués par
PEUGEOT sont munis d’une troisième
fixation située dans la zone pédalier
pour éviter tout risque d’interférence
avec les pédales.
129
Conduite
Régulateur de vitesse
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que
l’engagement :
d’un rapport supérieur ou égal au 4ème en
boîte manuelle,
d’un rapport supérieur ou égal au 2ème avec
la boîte manuelle pilotée ou avec la boîte
automatique,
de la position A en boîte manuelle pilotée
ou D en boîte automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d’embrayage ou en cas
de déclenchement du système ESC pour des
raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée.
130
Commandes au volant
Affichages au combiné
Les informations programmées sont
regroupées sur l’afficheur du combiné.
1.
2.
3.
4.
5.
Touche de sélection du mode régulateur
Touche de programmation d’une vitesse /
de diminution de la valeur programmée
Touche de programmation d’une vitesse /
d’augmentation de la valeur programmée
Touche de suspension/reprise de la
régulation (pause)
Touche d’arrêt de la régulation
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Ces informations sont également
affichées sur l’affichage tête haute.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique «Affichage tête haute».
A. Indication de marche / pause de la
régulation
B. Indication de sélection du mode régulateur
C. Valeur de la vitesse programmée
Conduite
Programmation
) Appuyer sur 1, le régulateur est activé
et reste en pause.
) Réglez la vitesse programmée, en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée,
puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex :
110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des
touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Suspendez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur
confirme la suspension par «Pause».
) Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la
touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne
son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non
du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Arrêt / Retour à la conduite normale
) Appuyez sur 5, le régulateur est désactivé. L’affichage revient au
totalisateur kilométrique.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la
vitesse s’efface entraînant le clignotement des
tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
4
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
131
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l’engagement de la marche arrière. Elle est
accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
A l’aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront plus
en fin de manoeuvre en raison de la présence
de zones aveugles.
Cette fonction ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
132
Aide graphique
Elle complète le signal sonore par l’affichage à
l’écran multifonction de segments, de plus en
plus rapprochés du véhicule. Au plus près de
l’obstacle, le symbole «Danger» s’affiche en
plus à l’écran.
Aide sonore
L’information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d’autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle»
devient inférieure à une trentaine de
centimètres, le signal sonore devient continu.
Conduite
Aide au stationnement
avant
En complément à l’aide au stationnement
arrière, l’aide au stationnement avant se
déclenche dès qu’un obstacle est détecté
à l’avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L’aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s’arrête plus de trois secondes
en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle
détecté ou dès que la vitesse du véhicule
dépasse 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l’obstacle est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation de
l’aide au stationnement avant et
arrière
La neutralisation de la fonction s’effectue par
un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton
s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction. Le voyant du bouton s’éteint.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de
dysfonctionnement du
système, au passage de
la marche arrière, ce témoin s’affiche au
combiné et/ou un message apparaît sur l’écran,
accompagné d’un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
4
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d’aide
au stationnement.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo
recommandé par PEUGEOT).
133
Conduite
Mesure de place disponible
Affichages
Système mesurant la place de stationnement
disponible entre deux véhicules ou obstacles.
Elle mesure la taille de la place et vous apporte
des informations sur :
la possibilité de vous garer sur un
emplacement libre, en fonction du
gabarit de votre véhicule et des
distances nécessaires pour effectuer vos
manœuvres,
le niveau de difficulté de la manœuvre à
effectuer.
Le voyant, placé sur la commande A,
peut prendre deux états différents :
-
Le système ne mesure pas les emplacements
dont la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
134
allumé fixe : la fonction est sélectionnée
par un appui sur la commande A.
éteint : la fonction n’est pas sélectionnée.
Conduite
Vous avez identifié une place disponible :
) Engagez un rapport en boîte de vitesses
manuelle ou placez le levier de vitesses en
position A (boite manuelle pilotée) ou en
position D (boîte automatique).
) Appuyez sur la commande A pour
sélectionner la fonction.
) Activez l’indicateur de direction du côté de
la place à mesurer ; un message s’affiche
et le voyant clignote pour confirmer qu’une
mesure est en cours.
) Pendant la mesure, avancez le long de la
place, à une vitesse inférieure à 20 km/h,
pour vous préparer à effectuer votre
manœuvre.
) Une fois la mesure terminée, le système
vous indique le niveau de difficulté de la
manœuvre par un message sur l’écran
multifonction, accompagné d’un signal
sonore.
La fonction affiche les messages suivants :
Stationnement possible
La fonction se désélectionne
automatiquement :
au passage de la marche arrière,
à la coupure du contact,
si aucune mesure n’est demandée,
dans les cinq minutes après sélection de la
fonction,
si la vitesse du véhicule dépasse, le seuil
de 70 km/h pendant une minute.
4
Si la distance latérale, entre votre
véhicule et la place est trop importante,
le système risque de ne pas mesurer
la place.
Stationnement difficile
Stationnement non conseillé
La fonction reste disponible après
chaque mesure et peut ainsi mesurer
plusieurs places à la suite.
Par mauvais temps et par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par des
salissures, du givre ou de la neige.
La fonction de mesure de place
disponible désactive l’aide au
stationnement avant, en phase de
mesure marche avant.
En cas de dysfonctionnement, faites
vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
135
Visibilité
Commandes d’éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage et la signalisation du véhicule.
136
Eclairage principal
Eclairage additionnel
Automatismes d’éclairage
Vous disposez de différents feux :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée,
des feux directionnels pour mieux voir dans
les virages.
D’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de conduite :
des feux antibrouillard arrière pour une
meilleur signalisation par temps de
brouillard,
des feux antibrouillard avant pour
une meilleurs visibilité par temps de
brouillard et pour optimiser l’éclairage
des intersections et des manoeuvres en
parking,
des feux diurnes pour être vu de jour.
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles
selon les options suivantes :
éclairage d’accompagnement,
éclairage directionnel,
éclairage d’accueil,
éclairage de jour (feux diurnes),
allumage automatique des feux,
«Assistant feux de route».
Visibilité
Bague de sélection du mode
d’éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints.
5
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Modèle sans allumage AUTO
Manette d’inversion des feux
Tirez-la pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route («appel de phares») tant qu’il maintient
la manette tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Modèle avec allumage AUTO
137
Visibilité
Bague de sélection des feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Projecteurs antibrouillard
avant et feux
antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
) vers l’avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
) vers l’avant une 2ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
138
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
) Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d’allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Visibilité
Feux diurnes
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal sonore,
dès l’ouverture d’une porte avant,
avertit le conducteur qu’il a oublié
d’éteindre l’éclairage de son véhicule,
contact coupé en mode d’allumage
manuel des feux.
Dans ce cas, l’extinction des feux
entraîne l’arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de
croisement restent allumés, le véhicule
passe en mode «ECO» pour ne pas
décharger la batterie.
Les feux s’éteignent à la coupure du
contact mais vous avez toujours la
possibilité de les réactiver en actionnant
la commande d’éclairage.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
Eclairage de jour, obligatoire dans certains
pays, qui s’active automatiquement dès
le démarrage du moteur, permettant une
meilleure visibilité du véhicule par les autres
usagers.
Cette fonction est assurée :
pour les pays où la réglementation
l’impose, par l’allumage des feux de
croisement associé à l’allumage des
feux de position et des feux de plaque
minéralogique,
pour les autres pays de commercialisation,
par l’allumage de feux dédiés.
5
Cette fonction peut être
activée ou neutralisée en
passant par le menu de
configuration du véhicule.
139
Visibilité
Eclairage
d’accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l’allumage des feux
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas
de faible luminosité.
Mise en service
) Dans les 30 secondes ou la minute
qui suit la coupure du contact (selon le
temps d’éclairage d’accompagnement
auto, programmé dans le menu de
configuration), faites un «appel de phares»
à l’aide de la commande d’éclairage.
) Un nouvel «appel de phares» arrête la
fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement après environ 30 secondes.
140
Balisage latéral réalisé par l’allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
) Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’éclairage vers le haut ou vers le bas,
en fonction du côté de la circulation
(exemple : stationnement à droite ;
commande d’éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l’allumage au combiné du témoin de l’indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d’éclairage en position
centrale ou mettez le contact.
Visibilité
Allumage automatique des
feux
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du
conducteur, en cas de détection d’une faible
luminosité externe ou dans certains cas
d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l’arrêt des essuie-vitres, les feux
s’éteignent automatiquement.
Associé à l’éclairage
d’accompagnement automatique
L’association avec l’allumage automatique
apporte à l’éclairage d’accompagnement les
possibilités supplémentaires suivantes :
choix de la durée de maintien de l’éclairage
pendant 15, 30 ou 60 secondes,
mise en service automatique de l’éclairage
d’accompagnement lorsque l’allumage
automatique est en marche.
Programmation
Mise en service
) Tournez la bague en position «AUTO».
L’allumage automatique s’accompagne d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Le choix de la durée d’éclairage
d’accompagnement se fait dans les
paramètres véhicule du menu de
configuration, dans l’afficheur du
combiné.
Anomalie de fonctionnement
En cas de
dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur l’afficheur du
combiné, accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
5
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Arrêt
) Tournez la bague sur une autre position.
L’arrêt s’accompagne d’un message sur
l’afficheur du combiné.
141
Visibilité
Assistant feux de route
Système qui intervertit automatiquement les
feux de route avec les feux de croisement
et inversement suivant les conditions de
circulation grâce à un capteur se trouvant sur le
rétroviseur intérieur.
Le système est actif à partir de 25 km/h et se
désactive à 15 km/h.
Arrêt
Si la situation le nécessite, le conducteur peut
intervenir à tout moment :
) appuyez sur ce bouton, le
voyant s’éteint,
) ou en inversant la commande d’éclairage
qu’elle soit sur la position «AUTO» ou sur
la position «Feux de croisement / route».
Mise en service
) placez la commande d’éclairage sur la
position «AUTO» ou «Feux de croisement /
route»,
) appuyez sur ce bouton, le
voyant s’allume.
142
Un appel de phare ne désactive pas le
système.
L’état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Cette inversion automatique des feux
est un système d’aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l’éclairage de son véhicule et de son
adaptation aux conditions de luminosité,
de visibilité et de circulation.
Le système peut être perturbé ou ne
pas correctement fonctionner :
lorsque les conditions de visibilité
sont mauvaises (par exemple en
cas de chutes de neige, de fortes
pluies ou de brouillard intense, ...),
si le pare-brise est encrassé,
embué ou masqué (par un
autocollant, ...) devant le capteur,
si le véhicule est face à des
panneaux fortement réfléchissants.
Le système n’est pas en mesure de
détecter :
les usagers qui n’ont pas
d’éclairage propre, tels que les
piétons,
les usagers dont l’éclairage est
masqué, tels que les véhicules
circulants derrière une glissière
de sécurité (par exemple sur
autoroute),
les usagers se trouvant au sommet
ou en bas d’une pente raide, dans
des virages sinueux, dans des
carrefours en croix.
Visibilité
Éclairage d’accueil
extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votre
approche du véhicule en cas de faible
luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité
lumineuse détectée par le capteur de
luminosité.
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Mise en service
) Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande.
Les feux de croisement et
de position s’allument ; votre
véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
Programmation
Le choix de la durée de maintien
de l’éclairage se fait par le menu de
configuration, dans l’afficheur du
combiné.
5
Pour faciliter l’approche du véhicule, ils
éclairent :
les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service
Les spots s’allument :
au déverrouillage,
au retrait de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s’éteignent après une temporisation.
143
Visibilité
Réglage manuel
des projecteurs
halogènes
Réglage automatique des projecteurs
au xénon
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
1 Conducteur
2 Conducteur + passager avant.
3 Conducteur + passager avant + passagers
arrière.
4 5 personnes.
5 5 personnes + charges dans le coffre.
6 Conducteur + charges dans le coffre.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
Réglage initial en position «0».
144
En cas de
dysfonctionnement, ce
témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Le système met alors vos projecteurs en
position basse.
En cas d’anomalies, ne touchez pas aux
lampes au xénon. Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Visibilité
Éclairage directionnel principal
Programmation
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau lumineux
de mieux éclairer le bord de la route dans les
virages.
L’utilisation de cette fonction, associée
uniquement aux lampes au xénon, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage
en virage.
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration (situé dans l’afficheur
du combiné).
5
avec éclairage directionnel
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’afficheur du combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
À vitesse nulle ou très faible ou à
l’enclenchement de la marche arrière,
cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à
la coupure du contact.
sans éclairage directionnel
145
Visibilité
Éclairage directionnel additionnel
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
sur activation de l’indicateur de direction
(allumage de l’antibrouillard du même côté),
ou
à partir d’un certain angle de rotation du
volant.
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h.
L’utilisation de cet éclairage additionnel est
surtout optimale en conduite urbaine, dans les
intersections, sur routes très sinueuses, dans
les manoeuvres de parking, ...
avec éclairage directionnel additionnel
Cette fonction est désactivée :
au-dessous d’un certain angle de rotation
du volant,
sur désactivation de l’indicateur de
direction.
Programmation
sans éclairage directionnel additionnel
146
Arrêt
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration (situé dans l’afficheur
du combiné).
Par défaut, cette fonction est activée.
Visibilité
Commandes d’essuie-vitre
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur.
Essuie-vitre avant
Programmations
Cadence de balayage :
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
rapide (fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule),
Modèle avec balayage manuel
(intermittent)
5
arrêt,
coup par coup (appuyez vers le bas
et relâchez),
automatique (appuyez vers
le bas et relâchez),
coup par coup (tirez
brièvement la commande
vers vous).
Modèle avec balayage AUTO
147
Visibilité
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Essuie-vitre arrière
Marche arrière
Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière :
Au passage de la marche arrière, si l’essuievitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
En cas de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique en passant par le
menu de configuration de l’afficheur du
combiné.
148
Programmation
La mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration de l’afficheur du
combiné.
Par défaut, cette fonction est activée.
) Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque
les feux de croisement sont allumés.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés
de lave-projecteurs, lorsque
le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réservoir
n’est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
5
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Ce témoin s’allume au combiné et un
message s’affiche.
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s’éteint au combiné et un message
s’affiche.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
149
Visibilité
Position particulière de
l’essuie-vitre avant
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
150
Cette position permet de dégager les balais de
l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
) Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
) Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l’efficacité des essuievitres à balais plats, type «flat-blade»,
nous vous conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l’eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d’usure.
Visibilité
Plafonniers
Plafonniers avant
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
-
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte avant
Lecteurs de carte arrière
Diodes d’ambiances
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
à l’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Lecteurs de carte avant et
arrière
) Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Quand le plafonnier avant est en position
«éclairage permanent», le lecteur de carte
arrière s’allumera également, sauf si ce dernier
est en position «éteint en permanence».
A partir de l’avant, vous pouvez neutraliser les
lecteurs de carte arrière pour par exemple ne
pas perturber le sommeil de vos passagers.
Toutefois, ceux-ci peuvent forcer l’éclairage du
lecteur.
5
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
Eclairage permanent.
Avec le mode «éclairage permanent»,
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
151
Visibilité
Éclairage d’ambiance
L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en réglant le
rhéostat d’éclairage du combiné sur le plus
faible niveau.
Mise en service
De nuit, les diodes électroluminescentes-LED
d’ambiance s’allument automatiquement, dès
que les feux de position sont allumés.
152
Sécurité des enfants
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d’une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position «dos à la route» à l’avant
comme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière latérales de votre véhicule :
«dos à la route» jusqu’à 2 ans,
«face à la route» à partir de 2 ans.
6
* Les règles de transport des enfants sont
spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
153
Sécurité des enfants
Siège enfant à l’avant
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager avant, l’airbag
passager doit être impérativement neutralisé.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position haute, dossier redressé
et laissez l’airbag passager actif.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
154
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
Sécurité des enfants
Airbag passager OFF
Reportez-vous aux prescriptions mentionnées
sur l’étiquette figurant de chaque côté du paresoleil passager.
6
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal
passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager
avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag, reportez-vous à la rubrique
«Sécurité» puis «Airbags».
155
Sécurité des enfants
Sièges enfants recommandés par PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.
L2
«KIDDY Comfort Pro»
L’utilisation du bouclier est obligatoire
pour le transport des jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
«KLIPPAN Optima»
À partir de 6 ans (environ 22 kg),
seule la rehausse est utilisée.
156
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX
du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture
de sécurité.
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l’enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
avec rehausse
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Siège passager avant (c)
sans rehausse
U
U
U
U
Place
6
Berline
Places arrière latérales
U
U
U
U
Place arrière centrale
X
X
X
X
SW
Places arrière latérales
U
U
U
U
Place arrière centrale
X
X
X
X
./..
157
Sécurité des enfants
a : siège enfant universel, siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
b : groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
c : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à
la route».
U (R) : idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrière maximum.
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
158
Sécurité des enfants
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d’un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l’enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l’installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu’elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Pour une installation optimale du siège
enfant «face à la route», vérifiez que son
dossier est bien en appui sur le dossier du
siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne
pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête, assurezvous qu’il est bien rangé ou attaché afin
d’éviter qu’il ne se transforme en projectile
en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent
pas être transportés en position «face à la
route» en place passager avant, sauf lorsque
les places arrière sont déjà occupées par
d’autres enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un
siège enfant «dos à la route» est installé en
place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Installation d’un rehausseur
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des
portières et des vitres arrière, utilisez le
dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
6
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l’épaule de l’enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d’un guide
de ceinture au niveau de l’épaule.
159
Sécurité des enfants
Fixations «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires.
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise.
Deux anneaux A , situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule, signalés par
une étiquette.
-
Un anneau B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation de la
sangle haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s’ancrer
sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une sangle
haute qui vient s’attacher sur l’anneau B.
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête
du siège du véhicule, puis passez le crochet
entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur
l’anneau B, puis tendez la sangle haute.
!
Berline
SW
160
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX
s’installant dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif pour l’emplacement des
sièges enfants ISOFIX.
Sécurité des enfants
Siège enfant ISOFIX
Recommandé par PEUGEOT et homologué pour votre véhicule
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur B, appelé TOP TETHER.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points
6
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège
du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
161
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle
F
«dos à la route»
G
C
D
Siège passager avant
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
E
C
D
«face à la route»
A
B
Non isofix
Berline
Places arrière latérales
X
IL-SU
Place arrière centrale
IL-SU
IUF
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Non isofix
SW
Places arrière latérales
Place arrière centrale
162
X
IL-SU
Non isofix
B1
Sécurité des enfants
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi- Universel soit :
«dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
«face à la route» équipé d’une béquille,
une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Les fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant ou d’une nacelle pour le groupe de poids indiqué.
6
163
Sécurité des enfants
Sécurité enfants électrique
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
164
Activation
Neutralisation
) Contact mis, appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume, accompagné
d’un message qui vous confirme l’activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et
l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à
partir du conducteur restent possibles.
) Contact mis, appuyez de nouveau sur ce
bouton.
Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité
enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre la
sortie des passagers arrière.
Sécurité
Indicateurs de
direction
Signal de détresse
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence et en fonction de
la décélération, ainsi que lors de la régulation
ABS ou d’un choc, les feux de détresse
s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première
accélération.
) Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
) Baissez à fond la commande d’éclairage
pour une manoeuvre vers la gauche.
) Relevez à fond la commande d’éclairage
pour une manoeuvre vers la droite.
Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de
direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
7
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation
du signal sonore lorsque la vitesse est
supérieure à 60 km/h.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d’éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
165
Sécurité
Appel d’urgence ou
d’assistance
Avertisseur sonore
Système d’alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d’un danger
imminent.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme PEUGEOT
dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique «Audio et télématique».
166
) Appuyez sur la partie centrale du volant à
commandes intégrées.
Utilisez uniquement et modérément
l’avertisseur sonore dans les cas
suivants :
danger immédiat,
dépassement de cycliste ou de
piéton,
approche d’endroit sans visibilité.
Sécurité
Détection de sous-gonflage
Roue crevée
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure à
20 km/h).
La roue de secours ne possède pas de capteur.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Un message apparaît sur l’afficheur du
combiné, accompagné d’un signal sonore, pour
localiser la roue concernée.
) Contrôlez la pression des pneus le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
Ce témoin et le témoin
STOP s’allument,
accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur l’afficheur du
combiné localisant la roue concernée.
) Arrêtez-vous immédiatement en évitant
toute manœuvre brusque avec le volant et
les freins.
) Changez la roue endommagée (crevée ou
fortement dégonflée) et faites contrôler la
pression des pneus dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Un message apparaît sur l’afficheur du
combiné, accompagné d’un signal sonore, pour
localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou
indiquer une anomalie du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour remplacer le(s) capteur(s)
défaillant(s).
Ce message s’affiche également
lorsque l’une des roues est éloignée
du véhicule, en réparation ou lors du
montage d’une (ou plusieurs) roue(s)
non équipée(s) de capteur.
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée
de ce système doit être effectué par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Si lors d’un changement de
pneumatique, vous installez une
roue non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige),
vous devez faire réinitialiser le système
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression
des pneumatiques (voir paragraphe
«Éléments d’identification»), pour
s’assurer que le comportement
dynamique du véhicule demeure
optimal et éviter une usure prématurée
des pneumatiques, en particulier en
cas de roulage sévérisé (forte charge,
vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage
des pneumatiques doit être effectué à
froid, au moins tous les mois. Pensez
à vérifier la pression de la roue de
secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions
radioélectriques de fréquence voisine.
7
167
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
l’antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l’assistance au freinage d’urgence (AFU),
l’antipatinage de roue (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
168
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et assure
un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
L’ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d’urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
d’éviter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l’accélération.
Assistance au freinage d’urgence
(AFU)
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ce système permet, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l’efficacité du
freinage.
En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Sécurité
Aide à la motricité sur la
neige (Contrôle de Traction
Intelligent)
Votre véhicule dispose d’un système d’aide à la
motricité sur la neige : le Contrôle de Traction
Intelligent.
Cette fonction automatique permet de détecter
en permanence les situations d’adhérence
précaire pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le Contrôle de Traction
Intelligent limite le patinage des roues avant
pour optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire.
Dans des conditions extrêmement sévères
(neige profonde, boue, …), il peut s’avérer utile
de neutraliser ponctuellement les systèmes
de contrôle dynamique de stabilité et
d’antipatinage de roues pour faire patiner les
roues et retrouver de l’adhérence.
Il est conseillé de reconnecter le système dès
que possible.
Sur route avec faible adhérence les pneus
neige sont fortement conseillés.
Fonctionnement
Système d’antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP,
P accompagné d’un
signal sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage (REF)
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu’elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
7
169
Sécurité
Anomalie de fonctionnement
) Appuyez sur le bouton «ESP OFF».
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ce témoin et le voyant du bouton
s’allument : le système CDS n’agit
plus sur le fonctionnement du moteur.
Activation
Ce système est automatiquement activé à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, le système se met en marche.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
170
Neutralisation
Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer
utile de neutraliser le système CDS pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
) Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP
OFF» pour le réactiver manuellement.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’afficheur
du combiné, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne
doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler
à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier le système
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Ceintures de sécurité
arrière
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage
et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf
pour le passager arrière central).
Verrouillage
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
7
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
171
Sécurité
Témoin(s) de ceinture(s) avant
et arrière
A la mise du contact, le témoin 1
s’allume dans le combiné et le témoin
correspondant (2 à 6) s’allume en
rouge dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal passager ; si la
ceinture correspondante n’est pas bouclée ou
est débouclée.
Réglage en hauteur avant
) Pour trouver le point d’accrochage, pincez
la commande et faites-la coulisser jusqu’à
trouver un cran.
Témoin(s) de non-bouclage /
débouclage de ceinture(s)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Témoin de non-bouclage / débouclage
de ceintures avant et/ou arrière, dans le
combiné.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompagné(s) d’un
signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s)
tant que le conducteur ou le(s) passager(s) ne
boucle(nt) pas la ceinture.
172
Sécurité
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d’un enrouleur permettant l’ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif
de blocage automatique lors d’une collision,
d’un freinage d’urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement sur la sangle
et en la relâchant pour qu’elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu’elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu’une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d’effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en
vigueur, pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l’eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d’un
siège ou d’une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l’importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensive et d’un
bruit, dus à l’activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
7
173
Sécurité
Airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des
occupants (sauf le passager arrière central) en
cas de collisions violentes. Celui-ci complète
l’action des ceintures de sécurité équipées
de limiteur d’effort (sauf le passager arrière
central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et protègent les
occupants du véhicule (sauf le passager
arrière central) ; aussitôt après le choc,
les airbags se dégonflent rapidement
afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d’impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags ne se déploieront
pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à
assurer une protection optimale dans ces
situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu’une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d’un autre
accident), l’airbag ne se déclenchera
pas.
174
Airbags frontaux
Zones de détection de choc
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags
s’accompagne d’un léger dégagement
de fumée inoffensive et d’un bruit,
dus à l’activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner
une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, dans la planche
de bord au-dessus de la boîte à gants.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si
l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas
de choc frontal violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact frontal A , suivant
l’axe longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens avant vers arrière du
véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la
tête de l’occupant avant du véhicule et le volant,
côté conducteur, et la planche de bord, côté
passager, pour amortir sa projection en avant.
Sécurité
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l’airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant «dos à la route» sur le
siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
) contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l’airbag
passager,
) tournez-la en position «OFF»,
) puis, retirez-la en maintenant cette
position.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume, soit au combiné,
soit dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal passager,
contact mis et pendant toute la durée de la
neutralisation.
Réactivation
Anomalie de fonctionnement
Dès que vous retirez le siège enfant, contact
coupé, tournez la commande en position «ON»
pour activer de nouveau l’airbag et assurer
ainsi la sécurité de votre passager avant en cas
de choc.
Si ce témoin s’allume au combiné,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’afficheur
du combiné, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags pourraient
ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Contact mis, ce témoin s’allume dans
l’afficheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager pendant
environ une minute, si l’airbag frontal
passager est activé.
7
Si ce témoin clignote, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié. L’airbag frontal passager
pourrait ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
Si au moins un des deux témoins
d’airbags s’allume en permanence,
n’installez pas de siège enfant en place
passager avant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
175
Sécurité
Airbags latéraux
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags latéraux correspondants en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d’impact latéral B, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l’épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l’armature du dossier de siège, côté porte.
176
Zones de détection de choc
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Activation
Airbags rideaux
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre la hanche et
l’épaule de l’occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et les passagers (sauf
le passager arrière central) afin de limiter les
risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l’habitacle.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’afficheur
du combiné, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags pourraient
ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l’airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale,
l’airbag rideau ne se déclenche pas.
Sécurité
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes d’airbags
doit être réalisée exclusivement dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d’un airbag
n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez
pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de
blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le
volant à des coups violents.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau PEUGEOT.
Reportez-vous à la rubrique «Accessoires».
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
7
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l’airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
177
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d’un compresseur
et d’une cartouche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporaire
du pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Accès au kit
Liste des outillages
rangement, sous le plancher de coffre.
Tous ces outillages sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d’autres usages.
1. Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et permet
le réglage de la pression du pneu.
2. Une cale* pour caler une roue avant du
véhicule.
3. Anneau amovible de remorquage.
Voir rubrique «Remorquage du véhicule».
* Suivant destination ou équipement.
178
Informations pratiques
Description du kit
A. Sélecteur de position «Réparation» ou
«Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar ou p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise
12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
i
L’autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu’une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l’aide de ce type de kit.
8
179
Informations pratiques
Procédure de réparation
1. Colmatage
) Coupez le contact.
) Tournez le sélecteur A sur la position
«Réparation».
) Vérifiez que l’interrupteur B est
basculé en position «O».
Evitez d’enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
180
) Déroulez complètement le tuyau blanc G.
) Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
) Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...) en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d’avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l’extérieur.
Informations pratiques
) Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur B en position «I»
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
) Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide. Gardez
le kit à portée de mains.
) Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la
pression à l’aide du kit.
8
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu’à la
réinitialisation du système par le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
181
Informations pratiques
2. Gonflage
) Tournez le sélecteur A sur la
position «Gonflage».
) Déroulez complètement le tuyau
noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
) Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et laissez
le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s’il doit être remplacé.
182
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur B
en position «I» ; pour dégonfler :
interrupteur B en position «O» et appui sur
bouton C), conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du véhicule,
située au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n’est pas bien
colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
) Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
Informations pratiques
Retrait de la cartouche
)
)
)
)
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
gonfler d’autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
) Tournez le sélecteur A sur la
position «Gonflage».
) Déroulez complètement le tuyau
noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur B
en position «I» ; pour dégonfler :
interrupteur B en position «O» et appui sur
bouton C), conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du véhicule ou
de l’accessoire.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
8
183
Informations pratiques
Changement d’une roue
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Accès aux outillages
3.
4.
5.
6.
Les outillages sont installés dans le coffre sous
le plancher.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) placez le plancher de coffre à la vertical
(SW : dans son guide), pour accéder aux
outils.
184
Liste des outillages
Tous ces outillages sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues
aluminium.
Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales «antivol».
Une cale pour caler une roue du véhicule.
Anneau de remorquage.
Voir paragraphe «Remorquage du
véhicule».
Informations pratiques
Accès à la roue de secours
Roue avec enjoliveur
Lors du remontage de la roue,
remontez l’enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Suivant la destination, la roue de secours est
en tôle, en aluminium ou de type «galette».
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux
outillages» de la page précédente.
Retrait de la roue
) Dévissez la vis centrale jaune.
) Relevez la roue de secours vers vous par
l’arrière.
) Retirez la roue du coffre.
8
Selon l’équipement de votre véhicule, la roue
de secours est fixée soit par une sangle, soit
par une vis centrale. Pour la vis, veuillez suivre
la procédure qui suit.
185
Informations pratiques
Remise en place de la roue
) Remettez en place la roue dans son
logement.
) Dévissez de quelques tours la vis centrale
jaune, puis mettez-la en place au centre de
la roue.
) Serrez à fond jusqu’au cliquetis la vis
centrale pour bien maintenir la roue.
186
) Remettez en place le boîtier support au
centre de la roue et clipez-le.
) Remettez en place le caisson de
rangement en polystyrène.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède pas
de capteur. La réparation de la roue
crevée doit être effectuée par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Informations pratiques
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et
engagez la première vitesse* de façon à
bloquer les roues.
Vérifiez l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la palette de
frein de stationnement.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
) Retirez le cabochon sur chacune des vis à
l’aide de l’outil 3 (selon équipement).
) Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol (selon équipement).
) Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
8
* Position R pour la boîte manuelle pilotée ; P
pour la boîte de vitesses automatique.
187
Informations pratiques
) Placez le cric 2 en contact avec l’un des
deux emplacements avant A ou arrière B
prévus sur le soubassement (représentés
par un triangle), le plus proche de la roue à
changer.
188
) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du
cric est à l’aplomb de l’emplacement A
ou B utilisé.
) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
) Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
) Dégagez la roue.
Informations pratiques
Montage de la roue
Fixation de la roue de
secours de type «galette»
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours de type
«galette». Le maintien de la roue se fait
par l’appui conique de chaque vis.
Après un changement de
roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de type
«galette», ne dépassez pas la vitesse
de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Liste des opérations
) Mettez en place la roue sur le moyeu.
) Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
) Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 4.
) Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
8
189
Informations pratiques
Redescendez le véhicule à fond.
) Repliez le cric 2 et dégagez-le.
190
) Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 4.
) Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
) Remontez les cabochons sur chacune des
vis (selon équipement).
) Rangez l’outillage dans le boîtier support.
Informations pratiques
Changement d’une lampe
Feux avant
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
1.
2.
3.
4.
Feux diurnes / de position
(diodes électroluminescentes-LED).
Feux de croisement / route
directionnels (D1S-35W).
Indicateurs de direction (PY21-21W).
Projecteurs antibrouillard
(directionnels selon version) (H8).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
Modèle avec feux halogènes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Feux de croisement et de route
(H7-55W).
Feux de position (W5-5W).
Feux de route (H7-55W).
Feux diurnes (SP13-13W).
Projecteurs antibrouillard
(directionnels selon version) (H8).
Indicateurs de direction (PY21-21W).
8
Avec les lampes à ergots de type H7...
respectez bien leur positionnement pour
garantir la meilleure qualité d’éclairage.
191
Informations pratiques
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur :
) ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
) utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse,
) en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée
la lance sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité,
) ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis quelques
minutes (risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et
caractéristiques.
192
Risque d’électrocution
Le remplacement d’une lampe au xénon
(D1S-35W) doit être effectué par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Feux de croisement
(modèle à halogènes)
) Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la lampe.
) Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Informations pratiques
Feux de croisement et de
route (modèle au xénon)
Le remplacement d’une lampe au xénon
D1S doit être effectué par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié car
il y a un risque d’électrocution.
Il est recommandé de changer les
lampes D1S simultanément suite à la
défaillance de l’une d’entre elles.
Feux de position (modèle à
halogènes)
Feux de route
(modèle à halogènes)
Feux diurnes (modèle au
xénon)
) Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
) Déclippez le porte-lampe.
) Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
) Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la lampe.
) Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes-LED, vous devez
consulter le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
8
193
Informations pratiques
diurnes (modèle à halogènes)
) Braquez la roue à fond vers l’intérieur pour
accéder facilement au pare-boue.
) Retirez les deux vis de fixation de la trappe
d’accès, située dans le passage de roue.
) Entrebâillez le garde boue.
194
) Tournez d’un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
) Débranchez le connecteur du porte-lampe.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Informations pratiques
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Indicateurs de direction
) Allongez-vous sous la voiture.
) Retirez les vis qui maintiennent l’écran
sous caisse.
) Retirez l’écran sous caisse.
) Tournez d’un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
) Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Pour le remplacement de la diode
électroluminescente-LED, vous devez consulter
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
8
Répétiteurs latéraux de
clignotant intégré
Pour le remplacement de ces lampes, vous
devez consulter le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
195
Informations pratiques
Feux arrière (Berline)
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de stop (diodes
électroluminescentes-LED).
Feux de recul (P21W).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de position (diodes
électroluminescentes-LED).
Feux antibrouillard (H21W).
Changement des
feux à diodes
électroluminescentes-LED
Pour le remplacement, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
196
Feux de recul, indicateurs et
antibrouillard
) Ouvrez le coffre puis la trappe plastique.
) Retirez les deux écrous de fixation du feu.
) Sortez avec précaution le feu par
l’extérieur.
) Débranchez le connecteur du feu.
) Écartez les cinq languettes et retirez le
porte-lampes.
) Tournez d’un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Informations pratiques
Feux arrière (SW)
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de stop (diodes
électroluminescentes-LED).
Feux de recul (W19W).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de position (diodes
électroluminescentes-LED).
Feux antibrouillard (diodes
électroluminescentes-LED).
Indicateurs de direction
(sur les ailes)
) Ouvrez le coffre puis retirer la trappe
d’accès.
) Retirez la mousse d’étanchéité.
) Débranchez le connecteur du feu.
) Retirez l’écrou de fixation du feu.
) Sortez avec précaution le feu par
l’extérieur.
) Retirez la mousse d’étanchéité.
) Déclippez le porte-lampe.
) Tournez d’un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
8
Changement des
feux à diodes
électroluminescentes-LED
Pour le remplacement, consultez le
réseau PEUGEOT.
197
Informations pratiques
Feux de recul (volet de coffre)
) Ouvrez le volet de coffre puis retirer la
trappe d’accès.
) Débranchez le connecteur du feu.
) Retirez l’écrou de fixation du feu.
198
) Sortez avec précaution le feu par
l’extérieur.
) Retirez la mousse d’étanchéité.
) Tournez d’un quart de tour le porte-lampe
et remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Informations pratiques
Troisième feu de stop (diodes
électroluminescentes-LED)
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Feux de plaque minéralogique
) Insérez un tournevis fin dans un des trous
extérieurs du transparent.
) Poussez-le vers l’extérieur pour le
déclipper.
) Débranchez le connecteur du feu.
) Retirez le transparent.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
8
199
Informations pratiques
Changement d’un fusible
Mode opératoire de remplacement d’un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Accès aux outillages
Remplacement d’un fusible
Installation d’accessoires
électriques
Bon
La pince d’extraction est installée dans la boîte
à gants.
Mauvais
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d’y
remédier.
) Repérez le fusible défectueux en regardant
l’état de son filament.
) Utilisez la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement.
) Remplacez toujours le fusible défectueux
par un fusible d’intensité équivalente.
) Vérifiez la correspondance entre le numéro
gravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.
200
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements
ou accessoires électriques sur
votre véhicule, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l’installation d’accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l’ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
Informations pratiques
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Accès aux fusibles
) Ouvrez la platine escamotable puis forcez
légèrement afin de passer les butées.
Fusible
N°
Intensité
(A)
F6 A ou B
15
Autoradio.
F8
3
Alarme.
F13
10
Allume-cigares avant.
F14
10
Prise 12 V avant.
F16
3
Plafonnier arrière, lecteurs de carte arrière.
F17
3
Plafonnier avant, miroir de courtoisie.
F28 A ou B
15
Autoradio.
F30
20
Essuie-vitre arrière.
F32
10
Amplificateur audio.
Fonctions
8
201
Informations pratiques
Fusibles derrière la boîte à
gants
202
Fusible
N°
Intensité
(A)
F3
15
Platine lève-vitres conducteur, prise 12 V sièges arrière.
F4
15
Prise 12 V coffre.
F5
30
Lève-vitre séquentiel arrière.
F6
30
Lève-vitre séquentiel avant.
F11
20
Boîtier remorquage.
F12
20
Amplificateur audio.
F15
20
Volet d’occultation du toit vitré panoramique (SW).
F16
5
Platine de lève-vitres conducteur.
Fonctions
Informations pratiques
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles
) Déclipez le couvercle.
) Remplacez le fusible (voir paragraphe
correspondant).
) Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l’étanchéité de la boîte à fusibles.
Fusible
N°
Intensité
(A)
F20
15
Pompe lave-vitre avant / arrière.
F21
20
Pompe lave-projecteurs.
F22
15
Avertisseur sonore.
F23
15
Feux de route droit.
F24
15
Feux de route gauche.
F27
5
Occultant feu gauche.
F28
5
Occultant feu droit.
Fonctions
8
203
Informations pratiques
Batterie 12 V
La présence de cette étiquette indique
l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques, qui nécessite, en cas de
débranchement ou de remplacement,
une intervention du réseau PEUGEOT
ou d’un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque
d’entraîner une usure prématurée de la
batterie.
Après le remontage de la batterie, le
Stop & Start ne sera actif qu’après une
durée de quelques heures, dépendant
des conditions climatiques et de l’état
de charge de la batterie (jusqu’à
environ 8 heures).
204
Accès à la batterie
Débranchement de la borne (+)
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
) ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
) retirez le cache plastique pour accéder aux
deux bornes,
) déclippez le boîtier de fusibles pour retirer
la batterie, si nécessaire.
) Relevez la palette D au maximum pour
déverrouiller le collier E.
Rebranchement de la borne (+)
) Positionnez le collier E ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
) Appuyez verticalement sur le collier E pour
bien le positionner contre la batterie.
) Verrouillez le collier en écartant l’ergot
de positionnement puis en rabaissant la
palette D.
Ne forcez pas en appuyant sur la palette,
car si le collier est mal positionné,
le verrouillage est alors impossible ;
recommencez la procédure.
Informations pratiques
Démarrer à partir d’une
autre batterie
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
La recharge de la batterie du
Stop & Start ne nécessite pas de
débranchement.
) Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A , puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
) Débranchez la batterie du véhicule, si
nécessaire.
) Respectez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur.
) Rebranchez en commençant par la
borne (-).
) Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
) Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B.
) Connectez l’autre extrémité du câble vert
ou noir sur le point de masse C de votre
véhicule (support moteur).
) Actionnez le démarreur, laissez tourner le
moteur.
) Attendez le retour au ralenti et débranchez
les câbles.
8
205
Informations pratiques
Mode délestage
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l’acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie 12 V, vous devez attendre 2 minutes
après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Après rebranchement
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé
de plus d’un mois, de débrancher la
batterie 12 V.
N’inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand le
moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si vous avez une
boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou une
boîte automatique.
206
Après tout rebranchement de la batterie 12 V,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l’initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
En vous reportant au chapitre correspondant,
vous devez réinitialiser vous-même :
la clé à télécommande,
le rideau d’occultation du toit vitré
panoramique,
le système de guidage embarqué GPS.
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Informations pratiques
Mode économie d’énergie
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d’environ quarante minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Sortie du mode
Ensuite, un message d’entrée en mode
économie d’énergie apparaît sur l’afficheur du
combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
) Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
- plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur (voir paragraphe
«Batterie»).
8
207
Informations pratiques
Changement d’un balai d’essuie-vitre
avant
) Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.
Démontage
) Soulevez le bras correspondant.
) Déclippez le balai et retirez-le.
208
Remontage
) Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
) Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
) Mettez le contact.
) Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre pour ranger les balais.
Informations pratiques
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Accès aux outillages
Remorquage par l’avant
L’anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) placez le plancher à la vertical,
) sortez l’anneau de remorquage.
) Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en
butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
) Mettez le levier de vitesses au
point mort (position N pour la boîte
manuelle pilotée ou automatique).
Le non-respect de cette
particularité peut conduire à la
détérioration de certains organes
de freinage et à l’absence
d’assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
8
209
Informations pratiques
Consignes générales
Remorquage par l’arrière
) Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en
butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
210
Respectez la législation en vigueur
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur au volant du véhicule
remorqué doit être muni d’un permis de
conduire valide.
Lors d’un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une
barre de remorquage homologuée ; les
cordes et les sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il
n’y a plus d’assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un
professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou
sur voie rapide,
véhicules 4 roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte
de vitesses au point mort, de
débloquer la direction, de desserrer
le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol
seulement,
absence de barre de remorquage
homologuée...
Informations pratiques
Attelage d’une remorque
Obturateur
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage
d’une remorque ou l’installation d’un portevélos, avec une signalisation et un éclairage
complémentaires.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages, mais
peut également être utilisé pour tracter une
remorque.
En cas de remorquage, il est impératif de retirer
l’obturateur si votre véhicule en est équipé.
Pour cela, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Nous vous recommandons d’utiliser les
attelages et leurs faisceaux d’origine
PEUGEOT qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
8
211
Informations pratiques
Conseils de conduite
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
) Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l’essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
) Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et
de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l’échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l’utilisation du frein moteur est recommandée.
Reportez-vous à la rubrique «Caractéristiques
techniques» pour connaître les masses et les
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.
Vent latéral
) Tenez compte de l’augmentation de la
sensibilité au vent.
212
) En cas d’allumage du témoin
d’alerte et du témoin STOP
P,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
) Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
) Vérifiez la signalisation électrique de la
remorque.
L’aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d’utilisation d’un attelage d’origine
PEUGEOT.
Informations pratiques
Pose des barres de toit
Pour installer des barres de toit transversales,
respectez leur positionnement :
-
Berline : il est matérialisé par des pions de
maintien, situés dans les entrées de porte.
Poids maximal autorisé sur galerie,
pour une hauteur de chargement ne
dépassant pas 40 cm (sauf portevélos) :
Berline : 70 kg
SW : 100 kg
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
-
SW : il est matérialisé par des repères sur
chacune des barres longitudinales.
8
Utilisez les accessoires homologués
par PEUGEOT en respectant les
consignes et notices de montage du
constructeur sous peine d’abîmer la
carrosserie (déformation, rayures, ...).
213
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie
PEUGEOT.
214
«Confort» :
«Style» :
«Protection» :
module isotherme, kit fumeur, prise 230 V,
lampe nomade, ...
becquet, bavettes avant et arrière, pommeau
aluminium, jantes aluminium (16”, 17”, 18”,
19”), kit carrosserie, coquille de rétroviseurs
extérieurs, déflecteurs d’airs de portière, ...
surtapis*, housses de sièges, housse de
protection du véhicule, stores pare-soleil, filet
de coffre, filet arrêt de charge, grille pare-chien,
protecteurs de seuils de porte et de coffre,
protections résine latérales, ...
«Solution de transport» :
«Sécurité» :
rehausses et sièges pour enfants, bac de
coffre, coffre de toit, porte-skis, porte-vélos
sur attelage, attelages (col de cygne, RDSO,
escamotables), faisceaux, plancher coulissant,
kit de transformation véhicule utilitaire, ...
L’attelage de remorque et son faisceau
nécessitent impérativement le montage par le
réseau PEUGEOT.
limiteur/régulateur de vitesse, alarme antiintrusion, boîtier hyperfréquence, gravage des
vitres, antivols de roues, éthylotest, trousse de
secours, triangle de présignalisation, gilet de
sécurité haute visibilité, système de repérage
de véhicule volé, équipements hivernaux (jante
tôle 17” pour les chaînes neige), chaînes neige,
caméra de recul, aide au stationnement avant
et arrière, cale de coffre, ...
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Informations pratiques
«Multimédia» :
autoradios, système de navigation nomade,
écran vidéo nomade Takara/Sony, kit mainslibres bluetooth, haut-parleurs, lecteur DVD,
WiFi, assistants d’aide à la conduite, support
vidéo, boîtier hyperfréquence, ...
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau PEUGEOT qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d’entretien (extérieur
et intérieur), de mise à niveau (liquide lavevitre...) et des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...) en
vous rendant dans le réseau PEUGEOT.
Selon la législation en vigueur
dans le pays, les gilets de sécurité
haute visibilité, les triangles de
présignalisation, les ampoules et les
fusibles de rechange peuvent être
obligatoires à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé
par PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir
noter cette précaution et nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque PEUGEOT
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
8
215
Vérifications
PEUGEOT & TOTAL
216
Vérifications
Ouverture du capot
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Ouverture
) À l’intérieurr : tirez vers vous la
commande, située côté gauche sous le
tableau de bord.
) À l’extérieurr : levez la commande et
soulevez le capot.
Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert.
Fermeture
) Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
) Vérifiez le verrouillage.
9
217
Vérifications
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant ; reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
Si le réservoir de votre véhicule est
équipé d’un détrompeur, reportez-vous
à la rubrique «Détrompeur carburant
(Diesel)».
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n’insistez pas sur le démarreur ;
recommencez la procédure.
218
Moteur 1,6 litre HDi
Moteurs 2 litres et
2,2 litres HDi
) Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
) Actionnez la pompe de réamorçage jusqu’à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
) Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
) Remettez en place et clippez le cache de
style.
) Refermez le capot moteur.
) Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
) Actionnez la pompe de réamorçage,
jusqu’à l’apparition du carburant dans le
tuyau transparent.
) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
) Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
) Remettez en place et clippez le cache de
style.
) Refermez le capot moteur.
Vérifications
Moteurs essence
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides et au
remplacement de certains éléments.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d’huile moteur.
Remplissage de l’huile moteur.
1,6 l 16V VTi 120 ch
9
1,6 l 16V THP 155 ch
219
Vérifications
Moteurs Diesel
du niveau des différents liquides, au
remplacement de certains éléments et au
réamorçage du carburant.
1.
2.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Pompe de réamorçage*.
11. Vis de dégazage*.
* Suivant motorisation.
220
1,6 l HDi 110 ch
2,0 l HDi 140 ch
Vérifications
Moteurs Diesel
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides, au
remplacement de certains éléments et au
réamorçage du carburant.
1.
2.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Pompe de réamorçage*.
11. Vis de dégazage*.
2,0 l HDi 163 ch
9
* Suivant motorisation.
2,2 l HDi 200 ch
221
Vérifications
Vérification des niveaux
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garantie. Faites l’appoint si nécessaire sauf indication contraire.
Lors d’interventions sous le capot,
faites attention, car certaines zones
du moteur peuvent être extrêmement
chaudes (risque de brûlure).
Niveau d’huile
Elle s’effectue soit à la mise du
contact avec l’indicateur de niveau
d’huile au combiné, soit avec la jauge
manuelle.
Cette vérification manuelle est valable
uniquement si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de
30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d’huile
entre deux révisions (ou vidanges). PEUGEOT
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Après un appoint d’huile, la vérification faite à
la mise du contact avec l’indicateur de niveau
d’huile au combiné n’est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l’appoint.
Vidange du moteur
Caractéristiques du liquide
Reportez-vous au carnet d’entretien pour
connaître la périodicité de cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif
dans l’huile moteur est à proscrire.
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur et répondre
aux normes DOT3 ou DOT4.
Caractéristiques de l’huile
Niveau du liquide de
direction assistée
L’huile doit correspondre à votre motorisation
et être conforme aux recommandations du
constructeur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MAXI». Sinon,
vérifiez l’usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien pour
connaître la périodicité de cette opération.
222
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MAXI». Dévissez
le bouchon, moteur froid, pour le
vérifier.
Vérifications
Niveau du liquide de
refroidissement
Niveau du liquide lave-vitre
et lave-projecteurs
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MAXI» sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la
température de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur.
Vidange du circuit
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l’arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l’hélice.
Caractéristiques du liquide
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, le niveau mini de ce
liquide vous est indiqué par un signal
sonore et un message sur l’afficheur
du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt du
véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
9
223
Vérifications
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau mini de cet additif vous est
indiqué par l’allumage du témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
224
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Vérifications
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, surtout en
périodes estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique «Batterie 12 V» pour
connaître les précautions à prendre avant son
débranchement et après son rebranchement.
La présence de cette étiquette, notamment
avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une
batterie au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en
cas de remplacement ou de débranchement,
l’intervention exclusive du réseau PEUGEOT
ou d’un atelier qualifié.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de
remplacement de ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d’air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de
remplacement de cet élément.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation
du filtre à particules vous
est indiqué par l’allumage
temporaire de ce témoin, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction.
Dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en
roulant à une vitesse d’au moins
60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un
manque d’additif ; reportez-vous au
paragraphe «Niveau d’additif gasoil».
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner
d’odeurs de «brûlé» qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l’environnement.
9
225
Vérifications
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de
contrôle du niveau de cet élément.
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
226
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l’état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d’usure des disques
de freins
Pour toute information relative
à la vérification de l’état d’usure
des disques de freins, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins,
en cas de problème, n’hésitez pas
à faire vérifier le système par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique «Frein de stationnement électrique § Anomalies de fonctionnement».
N’utilisez que des produits
recommandés par PEUGEOT
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que
le circuit de freinage, PEUGEOT
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement
interdit d’utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment moteur.
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses essence
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types Variantes Versions
Cylindrée (cm3)
1,6 l VTi
120 ch
1,6 l THP
156 ch
1,6 l THP
160 ch
Manuelle pilotée
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
8D5FH8/P - 8E5FH8/P
8D5FS8/P - 8E5FS8/P
8D5FV8 - 8E5FV8
8D5FNA - 8E5FNA
8D5FVA - 8E5FVA
-
1 598
1 598
1 598
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
85
88
110
115
-
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
6 000
-
Couple maxi : norme CEE (Nm)
160
240
-
Régime de couple maxi (tr/min)
4 250
1 400
-
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
oui
oui
oui
4,25
4,25
4,25
Alésage x course (mm)
Capacités d’huile (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
10
227
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) essence
1,6 l VTi
120 ch
Moteurs essence
1,6 l THP
156 ch
Manuelle pilotée
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
Types Variantes Versions
8D5FH8/P - 8E5FH8/P
8D5FS8/P - 8E5FS8/P
8D5FV8 - 8E5FV8
8D5FNA - 8E5FNA
8D5FVA - 8E5FVA
Silhouette
Berline
Boîtes de vitesses
SW
Berline
SW
Berline
SW
-
Masse à vide
1 390
1 410
1 400
1 420
1 410
1 430
-
Masse en ordre de marche*
1 465
1 485
1 475
1 495
1 485
1 505
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 945
2 055
1 995
2 080
2 015
2 100
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 345
3 355
3 595
3 580
3 615
3 600
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 400
1 300
1 600
1 500
1 600
1 500
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 675
1 575
1 875
1 775
1 875
1 775
-
Remorque non freinée
740
735
745
740
750
-
Poids recommandé sur flèche
730
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
228
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) essence
1,6 l THP
160 ch
Moteur essence
Manuelle
(6 rapports)
Boîte de vitesses
Types Variantes Versions
Silhouette
Berline
SW
Masse à vide
-
-
-
Masse en ordre de marche*
-
-
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
-
-
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
-
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
-
-
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
-
-
Remorque non freinée
-
-
Poids recommandé sur flèche
-
-
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
10
229
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
1,6 l HDi
110 ch
Moteur Diesel
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle pilotée
(6 rapports)
8D9HL0 - 8E9HL0
8D9HR8/PS - 8E9HR8/PS
Boîte de vitesses
Types Variantes Versions
Silhouette
Cylindrée (cm3)
Berline
SW
Berline
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
84
84
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 600
3 600
Couple maxi : norme CEE (Nm)
240
270
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Alésage x course (mm)
Carburant
Gazole
Catalyseur
oui
Filtre à particules
oui
Capacités d’huile (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
230
SW
3,25
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
2,0 l HDi
140 ch
Moteur Diesel
Boîte de vitesses
Types Variantes Versions
Silhouette
Cylindrée (cm3)
2,0 l HDi
163 ch
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
8DRHR8 - 8ERHR8
8DRHF8 - 8ERHF8
8DRHHA - 8ERHHA
8DRHDA - 8ERHDA
8DRHH8 - 8ERHH8
Berline
SW
Berline
SW
Berline
1 997
1 997
85 x 88
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
100
103
100
120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
320
340
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
2 000
Alésage x course (mm)
Carburant
Gazole
Catalyseur
oui
Filtre à particules
oui
non
Capacités d’huile (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
5,25
SW
10
5
231
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
2,2 l HDi
204 ch
Moteur Diesel
Automatique
(6 rapports)
Boîte de vitesses
Types Variantes Versions
Silhouette
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
8D4HLA - 8E4HLA
Berline
SW
2 179
85 x 96
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
150
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
450
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
Carburant
Gazole
Catalyseur
oui
Filtre à particules
oui
Capacités d’huile (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
232
5,25
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
1,6 l HDi
110 ch
Moteur Diesel
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle pilotée
(6 rapports)
8D9HL0 - 8E9HL0
8D9HR8/PS - 8E9HR8/PS
Boîtes de vitesses
Types Variantes Versions
Silhouette
-
Berline
SW
Berline
SW
Masse à vide
1 405
1 425
1 410
1 430
-
Masse en ordre de marche*
1 480
1 500
1 485
1 505
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 975
2 080
2 005
2 100
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 175
3 180
3 205
3 200
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 100
1 200
1 100
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 475
1 375
1 475
1 375
740
745
740
750
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
75
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
10
233
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
2,0 l HDi
140 ch
Boîtes de vitesses
Types Variantes Versions
Silhouette
2,0 l HDi
163 ch
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
8DRHR8 - 8ERHR8
8DRHF8 - 8ERHF8
8DRHHA - 8ERHHA
8DRHDA - 8ERHDA
8DRHH8 - 8ERHH8
Berline
SW
Berline
SW
Berline
SW
-
Masse à vide
1 430
1 500
1 520
1 540
1 480
1 500
-
Masse en ordre de marche*
1 505
1 575
1 595
1 615
1 555
1 575
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 065
2 140
2 105
2 180
2 075
2 140
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 665
3 640
3 405
3 380
3 675
3 640
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 600
1 500
1 300
1 200
1 600
1 500
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 875
1 775
1 575
1 475
1 875
1 775
-
Remorque non freinée
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
234
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
2,2 l HDi
204 ch
Moteur Diesel
Automatique
(6 rapports)
Boîte de vitesses
Types Variantes Versions
Silhouette
8D4HLA - 8E4HLA
Berline
SW
-
Masse à vide
1 540
1 660
-
Masse en ordre de marche*
1 615
1 735
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 155
2 280
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 855
3 880
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 700
1 600
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 975
1 875
-
Remorque non freinée
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
10
235
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Berline
236
SW
Caractéristiques techniques
Éléments d’identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
Elle comporte les informations suivantes :
les pressions de gonflage à vide et en
charge,
les dimensions des pneumatiques,
les marques de pneumatiques
recommandées par le constructeur,
la pression de gonflage de la roue de
secours,
la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du support d’amortisseur.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
autodestructive collée sur l’entrée de porte,
côté conducteur.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied milieu,
côté conducteur.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
10
237
Caractéristiques techniques
238
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
239
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l’appel est lancé vers le centre
d’appel PEUGEOT CONNECT SOS*.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint. L’annulation est confirmée par un message vocale.
Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel PEUGEOT CONNECT
SOS qu’il s’agit d’une erreur.
PEUGEOT CONNECT SOS localise immédiatement votre véhicule, entre
en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite - si nécessaire l’envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme
n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été
expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d’utilisation du service disponible en point
de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de PEUGEOT CONNECT SOS,
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE et la langue nationale officielle
choisie par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT
disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
240
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur
se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
ÉQUIPEMENT JBL
Le système Hifi est un système 5.1 mis au point par les équipes de PEUGEOT en collaboration avec les représentants de la marque
JBL.
A l’avant et l’arrière, 4 kits éclatés deux voies, dissociés par filtrage actif,
sont implantés de manière optimisée dans l’habitacle.
Ceux-ci sont basés sur un tweeter à dôme tissu permettant une
reproduction stable et équilibrée des aigus et d’un medium-woofer 50W
RMS à moteur inversé avec aimant en néodyme possédant un haut
rendement dans les basses fréquences.
La voie centrale en planche de bord améliore la reproduction de la
scène sonore musicale, mettant l’auditeur dans une situation d’écoute
reproduisant de manière réaliste l’enregistrement musical.
Le caisson de basses placé dans le coffre embarque un véritable
subwoofer 150W triple-bobine dans un volume de charge optimisé,
redonnant ampleur et impact au grave du spectre sonore.
Cet ensemble est géré par un amplificateur 10 voies 500W RMS sous
2 ohms, utilisant des traitements avancés type surround et répartition
sonore, afin de donner un rendu optimal autant au conducteur qu’à tous
les passagers dans l’habitacle.
241
242
WIP Nav+
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Premiers pas - Façade
Commandes au volant
Fonctionnement général
Navigation - Guidage
Informations trafic
Téléphoner
Répertoire - ADDR BOOK
Radio
Lecteurs médias musicaux
Réglages audio
Configuration
Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
244
246
247
249
263
266
274
277
280
286
287
288
291
243
01 PREMIERS PAS
Appui maintenu : réinitialisation du
système.
Sélection de la source :
CD, USB, AUX, lecteurs
Apple®, Bluetooth
Streaming, Radio.
Marche / arrêt
de la fonction TA
(Annonce Trafic).
Sélection des gammes
d’ondes AM / FM.
Touche MODE : sélection du
type d’affichage permanent.
Abandon de l’opération
en cours, remonte
l’arborescence.
Appui long : retour à
l’affichage permanent.
Rotation : réglage du
volume (chaque source est
indépendante, y compris
message TA et consigne de
navigation).
Accès aux «Réglages
audio» : ambiances
musicales, grave, aigu,
loudness, répartition,
balance gauche/droite,
balance avant/arrière,
correction automatique du
volume.
Marche / arrêt.
Appui court : coupure /
restauration du son.
Affichage en noir de l’écran.
Sélection :
automatique de la radio de fréquence inférieure/
supérieure.
de la plage CD, piste MP3 ou média précédent/suivant.
Déplacement gauche/droite, en mode «Déplacer la carte».
244
Affichage de la liste des stations captées, des plages ou
des répertoires CD/MP3/lecteur Apple®.
Appui long : gestion du classement des fichiers MP3/
WMA/mise à jour de la liste des stations captées.
Appui court :
sélection station de
radio mémorisée.
Appui long :
mémorisation de la
station en écoute.
Sélection :
de la ligne précédente/suivante d’une liste ou d’un
menu.
du répertoire média précédent/suivant.
pas à pas de la fréquence radio précédente/suivante.
du répertoire MP3 précédent / suivant.
Déplacement haut/bas, en mode «Déplacer la carte».
01 PREMIERS PAS
Accès au Menu «Téléphone» et
affichage de la liste des derniers
appels ou accepte l’appel entrant.
Abandon de l’opération en cours,
remonte l’arborescence.
Appui long : retour à l’affichage
permanent.
Refuse l’appel entrant ou
raccroche l’appel en cours.
Accès au Menu «Navigation guidage» et affichage des
dernières destinations.
Accès au Menu «Informations
trafic TMC» et affichage des
alertes trafic en cours.
Source radio, accès au Menu
«RADIO» et affichage de la liste
des stations captées.
Source média, accès au Menu
«MEDIA» et affichage de la liste
des pistes.
Accès au Menu «Configuration».
Appui long : accès à la couverture
GPS et au mode démonstration
de navigation.
Molette de sélection et validation OK :
Sélection d’un élément à l’écran ou dans
une liste ou un menu, puis validation par
un appui court.
Hors menu et liste, un appui court fait
apparaître un menu contextuel, selon
l’affichage à l’écran.
Rotation en affichage carte : zoom/
dézoom de l’échelle de la carte.
Affichage de la liste des contacts /
Accès au menu «Contacts».
245
02 COMMANDES AU VOLANT
-
Appui : accès au menu de
l’afficheur du combiné.
Rotation : navigation dans le menu
de l’afficheur du combiné.
-
-
Augmente le volume.
-
Coupure / restauration du son.
-
246
Diminue le volume.
-
Rotation.
Radio
ad o : sé
sélection
ec o au
automatique
o a que
q d
de
la radio de fréquence précédente /
suivante.
Media : p
plage précédente /
suivante.
Appui
pp p
puis rotation : accès aux
6 stations mémorisées.
Changement de source sonore.
Touche TEL/SRC (appui court) :
Décrocher un appel entrant.
Appel
pp en cours : accès au menu
téléphone
p
: Raccrocher,, Mode
secret, Mode mains libres.
Touche TEL/SRC (appui long) :
Refuser un appel
pp entrant ou
raccrocher un appel en cours.
Hors appel
pp téléphonique,
p
q , accès
au menu téléphone
p
(Numéroter,
(
Contacts,, Journal des appels,
Boîte vocale).
Sélection du type d’affichage
permanent à l’écran.
Radio : affichage de la liste des
stations.
Media : affichage de la liste des
pistes.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
«RADIO»
«CARTE PLEIN ÉCRAN»
«TÉLÉPHONE»
(Si conversation en cours)
«CARTE FENÊTRÉE»
(Si guidage en cours)
SETUP : PARAMÉTRAGES
date et heure, configuration d’affichage, sons.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MUSIC.
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous à la rubrique «Arborescence écran».
247
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Un appui sur la molette permet d’accéder
à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran.
RADIO :
1
Activer / Désactiver TA
1
1
Tonalités DTMF
Raccrocher
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB
(selon média) :
Choix destination
1
2
2
2
Activer / Désactiver RDS
Modes de lecture :
2
2
Options
1
Changer de bande
1
Activer / Désactiver info TA
1
Normal
2
Aléatoire
2
Aléatoire sur tout le média
2
TÉLÉPHONE (en
communication) :
1
1
248
Mode combiné
Mettre en attente
1
Répétition
2
CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÊTRÉE :
1
Arrêter / Reprendre guidage
Coordonnées GPS
Déplacer la carte
1
1
Répertoire
Dévier le parcours
1
1
Saisir une adresse
2
1
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Accès au menu «NAVIGATION»
Consulter le réseau
PEUGEOT pour vous
procurer les mises à jour
de la cartographie.
«N
Navigation
ig tii - guidage
g id g »
Appuyer sur NAV.
Un appui long sur l’extrémité
de la commande d’éclairage
permet de répéter la dernière
consigne de navigation.
Pour effacer les dernières destinations, sélectionnez
«Options» dans le menu navigation puis sélectionner
«Effacer les dernières destinations» et valider.
Sélectionner «Oui» puis valider.
Effacer une seule destination n’est pas possible.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
249
04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
Sélectionner la ville dans la liste proposée puis valider.
La liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes du
pays choisi est directement accessible en validant «Liste» à l’écran.
VERS UNE NOUVELLE DESTINATION
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider, puis sélectionner «Saisir une
adresse» et valider.
Compléter, si possible, les informations
«Voie» et «Numéro/Intersection» de la
même façon.
Sélectionner la fonction «Pays» puis
valider.
Sélectionner «Archiver»
r pour enregistrer l’adresse saisie dans
une fiche contact.
Le système permet d’enregistrer jusqu’à 400 fiches.
Sélectionner la fonction «Ville» puis
valider, pour enregistrer la ville de
destination.
Sélectionner les lettres de la ville une à
une en validant avec la molette, entre
chacune.
250
Tourner la molette et sélectionner «OK»
puis valider.
Valider «OK» pour démarrer le guidage.
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou optimisé «Distance / Temps», puis
sélectionner les critères de restriction
souhaité : «Avec péages», «Avec
ferryboat», ou «Infos trafic» puis
valider «OK».
04
CHOIX D’UNE DESTINATION
VERS UNE DES DERNIÈRES DESTINATIONS
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Sélectionner la destination souhaitée et
valider pour démarrer le guidage.
VERS UN CONTACT DU RÉPERTOIRE
La navigation vers un contact importé du téléphone n’est possible
que si l’adresse est compatible avec le système.
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider puis sélectionner «Répertoire»
et valider.
Sélectionner la destination choisie
parmi les contacts et valider «OK» pour
démarrer le guidage.
251
04 NAVIGATION - GUIDAGE
VERS DES COORDONNÉES GPS
VERS UN POINT DE LA CARTE
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Lorsque la carte est affichée, appuyer
sur OK pour afficher le menu contextuel.
Sélectionner «Déplacer la carte» et
valider.
Sélectionner «Choix destination» et
valider puis sélectionner «Coordonnées
GPS» et valider.
Déplacer le curseur à l’aide du
désignateur pour cibler la destination
choisie.
Saisir les coordonnées GPS et valider
«OK» pour démarrer le guidage.
Appuyer sur OK pour afficher le menu
contextuel du mode «Déplacer la
carte».
Sélectionner «Choisir comme
destination» ou «Choisir comme
étape» et valider.
252
04 NAVIGATION - GUIDAGE
VERS DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider, puis sélectionner «Saisir une
adresse» et valider.
Pour choisir un POI proche de votre lieu
actuel, sélectionner «POI» et valider, puis
sélectionner «Autour du lieu actuel» et
valider.
Pour choisir un POI en tant qu’étape d’un
parcours, sélectionner «POI» et valider,
puis sélectionner «Sur l’itinéraire» et
valider.
Pour choisir un POI en tant que
destination, renseigner d’abord le pays
et la ville (voir paragraphe «Vers une
nouvelle destination»), sélectionner
«POI» et valider, enfin sélectionner
«Proche» et valider.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
Sélectionner «Rechercher par nom» permet de rechercher les
POI par leur nom et non par rapport à la distance.
Rechercher le POI dans les catégories
proposées en pages suivantes.
Sélectionner le POI et valider «OK»
pour démarrer le guidage.
253
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône
permet de détailler les POI.
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
* Selon disponibilité pays.
254
04 NAVIGATION - GUIDAGE
MISE À JOUR DES POI ZONES À
RISQUES
La procédure détaillée est disponible auprès du réseau PEUGEOT.
Télécharger sur un CD-Rom ou une clé USB le
fichier de mise à jour des «POI Zones à risques»
depuis Internet.
Ce service* est disponible sur http://peugeot.
navigation.com ou https://www.peugeot-connectdownloads.co.uk.
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
Insérer le support (CD-Rom ou clé USB) contenant
la base POI dans le lecteur CD ou le lecteur USB
du système.
Le système détecte automatiquement le média
inséré. Confirmez le lancement de la mise à jour en
validant «OUI».
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le support doit être vierge de toute autre donnée.
* Disponible dans certains pays.
255
04 NAVIGATION - GUIDAGE
PARAMÉTRAGE DES ALERTES
ZONES À RISQUES
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Sélectionner «Options» et valider, puis
sélectionner «Paramètrer les zones à
risques» et valider.
Il est possible alors de sélectionner :
«Alerte visuelle»
«Alerte sonore»
«Alerter uniquement en guidage»
«Alerter uniquement en survitesse».
Le choix du délai d’annonce permet de
définir le temps précédant l’alerte «Zone à
risques».
Sélectionner «OK» pour valider l’écran.
256
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été
téléchargées et installées sur le système.
La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est
disponible sur le site www.peugeot.com.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
ORGANISER LES ÉTAPES
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Pour organiser les étapes,
recommencer les opérations 1 à 2, puis
sélectionner «Ordonner / Supprimer
des étapes» et valider.
Sélectionner «Etapes et itinéraire» puis
valider.
Sélectionner l’étape que vous souhaitez
déplacer dans le classement.
Sélectionner «Ajouter une étape» puis
valider.
L’adresse de l’étape est renseignée
comme une destination, par «Saisir une
adresse», contact du «Répertoire», ou
«Dernières destinations».
Sélectionner et valider pour enregistrer
les modifications.
Sélectionner «Supprimerr» pour supprimer l’étape.
Sélectionner «Proximité» pour indiquer
un passage à proximité de l’étape ou
«Strict» pour un passage par l’étape.
Valider «OK» pour démarrer le guidage,
et donner une orientation générale à
l’itinéraire de guidage.
257
04 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
CRITÈRES DE CALCUL
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Sélectionner «Définir les critères de
calcul» et valider.
Cette fonction permet de modifier :
les critères de guidages («Le
plus rapide», «Le plus court»,
«Distance / Temps»),
les critères d’exclusion («Avec
péages» ou «Avec ferryboat»),
la prise en compte du trafic («Infos
trafic»).
Si la prise en compte du trafic (infos trafic) est demandée, le
système proposera une déviation, en cas d’évènement sur
l’itinéraire de guidage.
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «OK» et valider pour
enregistrer les modifications.
258
04 NAVIGATION - GUIDAGE
GESTION DE LA CARTE
CHOIX DES POINTS D’INTÉRÊTS AFFICHÉS SUR LA CARTE
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Sélectionner «Gestion de la carte» et
valider.
Sélectionner «Détails de la carte» et
valider.
Sélectionner parmi les différentes
catégories celles que vous voulez
afficher à l’écran.
Sélectionner «Par défaut» pour ne faire apparaître sur la carte
que «Stations-services, garages» et «Zone à risques» (si
installées sur le système).
Sélectionner «OK» puis valider et
sélectionner de nouveau «OK»
puis valider pour enregistrer les
modifications.
259
04
ORIENTATION DE LA CARTE
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
260
Sélectionner :
«Orientation véhicule» pour que la
carte s’oriente de façon à suivre le
véhicule,
«Orientation Nord» pour garder la
carte toujours orientée vers le Nord,
«Perspective» pour afficher une
vue en perspective.
Sélectionner «Gestion de la carte» et
valider.
Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et
en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».
Sélectionner «Orientation de la carte»
et valider.
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l’échelle
100 m.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGE DE LA SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
RÉGLAGE DU VOLUME/DÉSACTIVATION
Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de
l’émission de la consigne par action sur la commande de réglage
du volume sonore.
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «Régler la synthèse
vocale» et valider.
Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également
accessible par le menu «SETUP» / «Synthèse vocale».
Sélectionner le graphe du volume et
valider.
Régler le volume sonore au niveau
souhaité et valider.
Sélectionner «Désactiverr» pour désactiver les consignes vocales.
Sélectionner «OK» et valider.
261
04 NAVIGATION - GUIDAGE
VOIX MASCULINE / VOIX FÉMININE
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu de configuration.
Sélectionner «Synthèse vocale» et
valider.
Sélectionner «Voix masculine» ou
«Voix féminine» puis valider «Oui»
pour activer une voix masculine ou
féminine. Le système redémarre.
262
05 INFORMATIONS TRAFIC
Accès au menu «INFORMATIONS TRAFIC»
«IInformations
fo attio s ttrafi
trafic
afic TMC
C»
Appuyer sur «TRAFFIC».
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
263
05 INFORMATIONS TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps
réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le
menu «Informations trafic TMC».
Sélectionner «Filtre géographique» et
valider.
Nous préconisons :
un filtre sur l’itinéraire et
un filtre autour du véhicule de :
- 20 km en agglomération,
- 50 km sur autoroute.
264
Le système propose au choix de :
«Conserver tous les messages»,
ou
«Conserver les messages»
● «Autour du véhicule», (valider
le kilométrage pour le modifier et
choisir la distance),
● «Sur l’itinéraire de guidage».
Valider «OK» pour enregistrer les
modifications.
05
PRINCIPAUX VISUELS TMC
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du
message.
Appuyer sur RADIO pour afficher le
menu «Bande FM / AM».
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Sélectionner «Options» puis valider.
Sélectionner «Activer / Désactiver TA»
puis valider.
Le volume sonore des annonces TA se règle uniquement lors de la
diffusion de ce type d’alerte.
A tout moment, activer ou désactiver la fonction en
appuyant sur la touche.
Lors de l’annonce d’un message, appuyer sur la touche
pour l’interrompre.
265
06 TÉLÉPHONER
Accès au menu «TÉLÉPHONE»
«Télé
Téléphone
éé
ép
pho e»
Appuyer sur cette touche.
Dans le bandeau supérieur de
l’affichage permanent
Aucun téléphone
connecté.
Téléphone connecté.
Appel entrant.
Appel sortant.
Synchronisation du
carnet d’adresses en
cours.
Communication
téléphonique en cours.
Dans «Journal des appels», sélectionner un numéro de la
liste et valider OK pour lancer l’appel.
Appels reçus.
Appels émis.
266
La connexion d’un téléphone différent supprime la liste
des derniers appels.
06 TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
PREMIÈRE CONNEXION
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt.
Sélectionner «Recherche des
périphériques» et valider.
La liste des périphériques détectés
s’affiche. Attendre que le bouton
«Connecter»
r soit disponible.
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est «visible
par tous» (configuration du téléphone).
Sélectionner le nom du périphérique
choisi dans la liste des périphériques
détectés puis sélectionner «Connecter»
r
et valider.
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner «Fonctions bluetooth» et
valider.
Le système propose de connecter le
téléphone :
en profil «Mains libres» (téléphone
uniquement),
en profil «Audio» (streaming :
lecture des fichiers musicaux du
téléphone),
ou en «Tous» (pour sélectionner les
deux profils).
Sélectionner «OK» et valider.
267
06 TÉLÉPHONER
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture
«Streaming» n’est pas souhaitée.
La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend
du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Choisir un code pour la connexion puis
valider «OK».
Saisir le même code sur le téléphone puis accepter
la connexion.
268
Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour
permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement à
chaque démarrage du véhicule.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d’accepter
ou non le transfert de votre répertoire.
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se
reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui
suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible).
Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le
téléphone et recommencer l’appairage avec le profil souhaité.
06 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL
L’utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation
des commandes au volant.
APPELER UN NOUVEAU NUMÉRO
APPELER UN CONTACT
Appuyer sur cette touche.
Appuyer sur cette touche ou faire un
appui long sur TEL/SRC au volant.
Sélectionner «Contacts» puis valider.
Sélectionner «Numéroterr» puis valider.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel en sélectionnant
et validant les chiffres un à un.
Valider «OK» pour lancer l’appel.
Sélectionner le numéro et valider pour
lancer l’appel.
269
06 TÉLÉPHONER
RACCROCHER UN APPEL
APPELER UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS
Appuyer sur cette touche ou faire un
appui long sur TEL/SRC, sélectionner
«Journal des appels» et valider.
Sélectionner le numéro choisi et valider.
Pour effacer le journal des appels, appuyer sur PHONE,
sélectionner «Options du téléphone» et valider puis
sélectionner «Effacer le journal des appels» et valider.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
270
Appuyer sur RACCROCHER.
ou
Faire un appui long sur la touche TEL/
SRC des commandes au volant.
06 TÉLÉPHONER
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
«Oui» pour accepter l’appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur «OK» pour accepter
l’appel.
Sélectionner «Non» et valider pour
refuser l’appel.
Un appui long sur cette touche ou
TEL/SRC
ou un appui sur RACCROCHER refuse
un appel entrant.
Un appui court sur cette touche ou TEL/
SRC accepte un appel entrant.
271
06
OPTIONS EN COURS D’APPEL*
En cours de communication, effectuer
des appuis successifs sur la touche
MODE pour sélectionner l’affichage
de l’écran téléphone, puis appuyer sur
la commande «OK» pour accéder au
menu contextuel.
Sélectionner «Tonalités DTMF» pour
utiliser le clavier numérique, afin de
naviguer dans le menu d’un serveur
vocal interactif.
Sélectionner «Raccrocherr» pour
terminer l’appel.
Ou faire un appui court sur cette touche.
Sélectionner «Mode combiné»
et valider pour reprendre l’appel
directement au combiné téléphonique.
Ou sélectionner «Mode mains-libres»
et valider pour diffuser l’appel via les
haut-parleurs du véhicule.
Sélectionner «Mettre en attente» et
valider pour mettre en attente l’appel en
cours.
Ou sélectionner «Reprendre l’appel»
et valider pour reprendre un appel mis
en attente.
* Selon compatibilité téléphone et abonnement.
272
Il est possible de réaliser une conférence
à 3 en lançant successivement 2 appels*.
Sélectionner «Conférence» dans le
menu contextuel accessible depuis cette
touche.
06 TÉLÉPHONER
GESTION DES TÉLÉPHONES APPAIRÉS
Appuyer sur cette touche.
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner «Options du téléphone»
et valider.
Sélectionner «Fonctions Bluetooth».
Sélectionner «Options de la sonnerie»
et valider.
Sélectionner «Liste des périphériques
connus» et valider.
Il est possible de :
«Connecter»
r ou «Déconnecter»
r le
téléphone choisi,
supprimer l’appairage du téléphone
choisi.
Il est possible également de supprimer
tous les appairages.
Vous pouvez régler le volume et le type
de sonnerie diffusée.
Sélectionner «OK» et valider pour
enregistrer les modifications.
273
07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
Accès au menu «CONTACTS»
«C
Contacts
t t »
Appuyer sur ADDR BOOK.
«Affi
Afficher
che contacts
cher
co tacts
t t » («
( O
Ouvrir
Ou
ir»,
»,
I
t
S
i
)
Le classement de la liste
des contacts dépend du
téléphone utilisé.
274
Destination :
issues des contacts du téléphone mobile et de la
carte SIM (selon les options de synchronisation du
menu Bluetooth et la compatibilité du téléphone),
enregistrées dans le système.
Contacts téléphoniques :
du téléphone mobile et de la carte SIM (selon les
options de synchronisation du menu Bluetooth et la
compatibilité du téléphone),
enregistrés dans le système.
Sélectionner un contact et valider.
Sélectionner ensuite «Guider vers» puis valider.
Sélectionner un contact téléphonique et valider pour lancer
l’appel.
07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
RÉPERTOIRE / SYNCHRONISATION DES CONTACTS
Appuyer deux fois sur ADDR BOOK puis
sélectionner «Nouveau contact» pour
enregistrer un nouveau contact.
Appuyer deux fois sur ADDR BOOK puis
sélectionner «Configuration» et valider.
Sélectionner «Supprimer tous les
contacts» pour supprimer les contacts
enregistrés dans le système.
Sélectionner les «Options de
synchronisation» et valider :
Pas de synchronisation: uniquement
les contacts enregistrés dans le
système (toujours présents).
Afficher contacts du téléphone:
uniquement les contacts enregistrés
dans le téléphone.
Afficher contacts de carte SIM:
uniquement les contacts enregistrés
dans la carte SIM.
Afficher tous les contacts: contacts
de la carte SIM et du téléphone.
Appuyer deux fois sur ADDR BOOK puis
sélectionner «Etat mémoire contacts»
pour connaître le nombre de contacts
enregistrés dans le système ou importés,
et la mémoire disponible.
Sélectionner «Importer tout» pour
importer tous les contacts du téléphone
et les enregistrer dans le système.
275
07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
GESTION DES CONTACTS
Appuyer deux fois sur ADDR BOOK
puis sélectionner «Afficher contacts» et
valider.
Sélectionner «Importer»
r pour copier un
seul contact dans le système.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Sélectionner «Supprimer»
r pour
supprimer un contact enregistré dans le
système.
Sélectionner «Ouvrir»
r pour visualiser un
contact extérieur ou modifier un contact
enregistré dans le système.
Sélectionner OK
ou
Il est nécessaire d’importer un contact externe pour le modifier. Il
sera enregistré dans le système. Il n’est pas possible de modifier
ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la
connexion Bluetooth.
276
appuyer sur cette touche pour sortir de
ce menu.
08 RADIO
Accès au menu «RADIO»
«B
Bande
d FM / AM
AM»
»
Appuyer sur RADIO.
Un appui long sur LIST
rafraîchit la liste des stations
captées.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative
pour sélectionner la station précédente ou suivante de la
liste.
ou
Cette liste s’affiche également par appui sur la
commande LIST des commandes au volant.
277
08 RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
MÉMORISATION D’UNE STATION
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
La qualité de la réception est
représentée par le nombre d’ondes
actives sur ce symbole.
Par liste alphabétique
Appuyer sur RADIO ou sur LIST,
sélectionner la radio de votre choix et
valider.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur ou pour la recherche
automatique de la radio de fréquence
inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandes
au volant.
Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur ou pour régler la
fréquence pas à pas.
278
Après avoir sélectionné une station,
appuyer sur l’une des touches du clavier
numérique pendant plus de 2 secondes
pour mémoriser la station écoutée.
Un bip sonore valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier
numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
Ou appuyer puis tourner la molette des
commandes au volant.
08 RADIO
ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
Appuyer sur RADIO.
Affichage radio, appuyer sur «OK» pour afficher le menu
contextuel.
Sélectionner «Activer / Désactiver RDS».
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «Activer / Désactiver
RDS» et valider.
279
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»
«MEDIA
MEDIA»
»
Appuyer sur MEDIA.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
Cette liste s’affiche également par appui sur la
commande LIST des commandes au volant.
ou
280
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass
Storage ou iPod via la prise USB (câble adapté non
fourni).
La gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système
lors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
281
09
SOURCES
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphérique
USB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non
fourni).
Le système constitue des listes de lecture (mémoire
temporaire) dont le temps de création peut prendre
de quelques secondes à plusieurs minutes à la
première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux
et le nombre de répertoire permet de diminuer ce
temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une clé USB.
Néanmoins, l’autoradio mémorise ces listes et
si elles n’ont pas été modifiées, le temps de
chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
CHOIX DE LA SOURCE
La touche SOURCE ou SRC des commandes au volant permet de
passer directement au média suivant.
«CD / CD MP3»
«RADIO»
«STREAMING»
«USB, iPod»
«AUX»
Appuyer sur MEDIA pour afficher le
menu «MEDIA».
Sélectionner «Changer de Média» et
valider.
282
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CHOIX D’UNE PISTE DE LECTURE
Plage précédente.
/
Plage suivante.
/
LIST : Liste des plages et des
répertoires USB ou CD
Monter et descendre dans la liste.
/
Valider, descendre dans l’arborescence.
/
/
Répertoire précédent.
/
Répertoire suivant.
Avance rapide.
Appui long
Retour rapide.
Appui long
+
/
Remonter l’arborescence.
/
Pause : appui long sur SRC.
283
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CONNEXION LECTEURS APPLE®
284
STREAMING AUDIO
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Connecter le téléphone : voir le chapitre «TÉLÉPHONER».
Choisir le profil «Audio» ou «Tous».
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par
exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la piste
souhaitée.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple®.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont
disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d’activer le mode «Répétition» sur le périphérique
Bluetooth.
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Câble audio non fourni
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK à
l’aide d’un câble audio.
Appuyer sur MEDIA pour afficher le
menu «MEDIA».
Sélectionner «Activer / Désactiver
source aux» et valider.
Régler d’abord le volume de votre
équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l’équipement nomade.
285
10 RÉGLAGES AUDIO
Ils sont accessibles par la touche
MUSIC située en façade ou par un
appui long sur la touche RADIO ou
MEDIA selon la source écoutée.
-
«Ambiance» (6 ambiances au choix)
«Grave»
«Aigu»
«Loudness» (Activer/Désactiver)
«Répartition» («Conducteurr», «Tous passagers»)
«Balance Ga-Dr»
r (Gauche/Droite)
«Balance Av-Arr» (Avant/Arrière)
«Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son
est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en
fonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les
sources.
286
Audio embarquée : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés
dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle d’une salle
de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans
la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio,
CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement
prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin d’être optimal.
Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare brise.
11 CONFIGURATION
CONFIGURER L’AFFICHAGE
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu «Configuration».
Sélectionner «Choisir la couleur»
r
et valider pour choisir l’harmonie
de couleur de l’écran et le mode de
présentation de la carte :
mode jour,
mode nuit,
jour/nuit automatique, selon
l’allumage des projecteurs.
Sélectionner «Configuration
affichage» et valider.
Sélectionner «Régler la luminosité»
et valider pour régler la luminosité de
l’écran.
Appuyer sur «OK» pour enregistrer les
modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont
indépendants.
287
12 ARBORESCENCE ÉCRAN
FONCTION PRINCIPALE
2
CHOIX A
1
2
3
2
3
choix A1
2
choix A2
2
CHOIX B...
1
2
MENU «Navigation guidage»
2
2
Choix destination
1
2
2
2
1
Répertoire
2
Coordonnées GPS(Archiver)
2
Etapes et itinéraire
1
2
3
3
288
Saisir une adresse
2
2
Ajouter une étape
2
Saisir une adresse
Répertoire
2
1
Dernières destinations
MENU «TRAFFIC»
Ordonner / Supprimer des étapes
Dévier le parcours
Filtre géographique
1
Destination choisie
2
Options
2
Conserver tous les messages
Conserver les messages
Définir les critères de calcul
3
Régler la synthèse vocale
3
Effacer les dernières destinations
2
Gestion de la carte
2
Orientation de la carte
2
Déplacer la carte/ «Suivi véhicule»
Cartographie et mise à jour
Description de la base zone à risques
Arrêter / Reprendre guidage
1
Sur l’itinéraire de guidage
Choix station TMC
1
Paramètrer les zones à risques
Détails de la carte
Autour du véhicule
Suivi TMC automatique
Suivi TMC manuel
Liste des stations TMC
Activer / Désactiver alerte trafic
12 ARBORESCENCE ÉCRAN
MENU «Téléphone»
Numéroter
1
MENU «Contacts»
Contacts
1
2
Options de la sonnerie
Effacer le journal des appels
2
3
3
3
3
2
2
Importer tout
2
Connecter
Options de synchronisation
2
Déconnecter
3
Supprimer
3
Supprimer tout
3
Recherche des périphériques
Renommer radiotéléphone
Supprimer tous les contacts
2
Liste des périphériques connus
2
Configuration
1
Fonctions bluetooth
1
Nouveau contact
1
3
1
Pas de synchronisation
Afficher contacts du téléphone
Afficher contacts de carte SIM
Options (radio)
1
2
Supprimer
2
Bande suivante
1
Importer
2
Fonctions du téléphone
1
Ouvrir
2
Journal des appels
1
Afficher contacts
1
MENU «RADIO»
2
Activer / Désactiver TA
Activer / Désactiver RDS
Réglages audio
1
2
Ambiance
3
3
3
3
3
3
Aucun
Classique
Jazz
Rock
Techno
Vocal
Afficher tous les contacts
Etat mémoire contacts
289
12 ARBORESCENCE ÉCRAN
Grave
2
2
2
3
3
2
2
1
MENU «SETUP»
Aigu
2
2
MENU «MEDIA»
Loudness
1
Répartition
1
Conducteur
Media suivant
Ejecter support USB
2
Balance Ga-Dr
2
Balance Av-Ar
2
Volume auto.
2
Actualiser liste radio
1
1
Harmonie
3
Normal
Cartographie
3
Aléatoire
4
Aléatoire sur tout le média
4
Répétition
4
Réglages audio(idem RADIO)
2
Activer / Désactiver source aux
2
Mode jour
Mode nuit
Jour/nuit auto.
Régler la luminosité
Régler la date et l’heure
Synthèse vocale
1
2
2
290
Choisir la couleur
2
Mode de lecture
1
Tous passagers
Configuration affichage
1
Volume des consignes de guidage
Voix masculine/Voix féminine
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Vérifier les critères de guidage dans le Menu
«Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de
calcul».
Les POI n’apparaissent
pas.
Les POI n’ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
Les POI n’ont pas été téléchargés.
Télécharger les POI sur le site :
«http://peugeot.navigation.com».
L’alerte sonore des
«Zones à risques» ne
fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans le menu «Navigation guidage» \ «Options» \ «Paramètrer les zones à
risques».
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
Sélectionner la fonction «Infos trafic» dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une «Zone à risques»
qui n’est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les «Zones à risques»
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la «Zone à risques». Sélectionner «Sur
l’itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d’annonce.
291
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
Certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
292
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d’informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages «Filtre géographique».
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu’il est «Visible par tous».
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l’autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser
les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux.
Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou
«Afficher contacts du téléphone».
Les contacts ne sont
pas classés dans l’ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d’affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d’affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
-
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur.
-
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD ou le
branchement d’une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
293
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média
en cours de lecture
ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer les
pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la
lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s’affichent pas sur l’écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
294
La station n’est plus captée ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d’autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l’ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d’une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d’ambiance pour obtenir l’environnement
sonore souhaité.
Le choix d’une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l’environnement sonore
souhaité.
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
En changeant
d’ambiance, les réglages
des aigus et des graves
reviennent à zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, les réglages
des balances est
désélectionnée.
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
295
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l’accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de
catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l’arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB en
même temps, je n’arrive
plus à lire les fichiers
musicaux.
Lorsque l’iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la
fonction USB qui n’est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d’écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
296
SOLUTION
AUTORADIO / BLUETOOTH
SOMMAIRE
Le système est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
p.
298
02 Commandes au volant
p.
299
03 Menu général
p.
300
04 Audio
p.
301
05 Téléphoner
p.
311
06 Réglages audio
p.
319
07 Arborescence écran
p.
320
Questions fréquentes
p.
322
297
01 PREMIERS PAS
Sélection de l’affichage à
l’écran entre les modes :
Plein écran : Audio (ou
téléphone si conversation en
cours) /
Écran fenêtré : Audio (ou
téléphone si conversation en
cours) - Heure ou Ordinateur
de Bord.
Appui long : écran noir
(DARK).
Sélection de la source :
Radio, CD, AUX, USB,
Streaming.
Accepte un appel entrant.
Marche / Arrêt de la
fonction TA (Annonce
Trafic).
Appui long : accès au
type d’info.
Affichage de la liste des stations captées, des plages ou
des répertoires CD/MP3.
Appui long : gestion du classement des fichiers
MP3 / WMA / mise à jour de la liste des stations captées.
Accès au menu général.
Abandonner l’opération
en cours.
Remonter une
arborescence (menu ou
répertoire).
Marche / Arrêt.
Réglage du volume.
Validation ou affichage du
menu contextuel.
Sélection des gammes
d’ondes AM / FM.
Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure /
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente /
suivante de l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
298
Sélection station de
radio mémorisée.
Appui long :
mémorisation d’une
station.
Recherche automatique
de la radio de fréquence
inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, USB,
streaming précédente /
suivante.
Navigation dans une liste.
Réglage des options
audio :
ambiances sonores,
aigu, grave, loudness,
répartition, balance
gauche/droite,
avant/arrière, volume
automatique.
02 COMMANDES AU VOLANT
-
-
Appui : accès au menu de
l’afficheur du combiné.
Rotation : navigation dans le menu
de l’afficheur du combiné.
Augmente le volume.
-
Rotation :
Radio : recherche de station
précédente / suivante.
Média : plage précédente / suivante.
Appui : validation.
-
Changement de source sonore.
Accepte un appel entrant.
Accès au menu «Téléphone», si
conversation en cours.
Appui long : refuse un appel entrant
ou raccroche un appel en cours.
Appui long : accès au menu
«Téléphone» hors communication.
-
Coupure / restauration du son.
-
-
Diminue le volume.
Sélection du type d’affichage
permanent à l’écran entre les modes
écran fenêtré ou plein écran.
Appui long : écran noir (DARK).
Radio : affichage de la liste des
stations.
Média : affichage de la liste des
pistes.
Appui long : mise à jour de la liste
des stations captées.
299
03 MENU GÉNÉRAL
«Multimedia» : Paramètres média,
Paramètres radio.
«Connexion Bluetooth» :
Gestion connexions, Rechercher
un périphérique.
> ÉCRAN C
«Téléphone» : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
Pour avoir une vue globale du détail des
menus à choisir, rendez-vous à la rubrique
«Arborescence écran».
300
04 AUDIO
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et
ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et sélectionner
la radio.
Appuyer sur LIST pour afficher la liste
des stations captées, classées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la radio souhaitée puis
valider en appuyant sur OK.
Un appui permet de passer à la lettre
suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou
précédente.
Appuyer sur BAND pour sélectionner
une gamme d’ondes.
Effectuer un appui long sur LIST pour
construire ou actualiser la liste des
stations, la réception audio se coupe
momentanément.
301
04 AUDIO
RDS
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser
le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Sélectionner «RDS» et valider pour
enregistrer.
«RDS» s’affiche à l’écran.
302
Appuyer sur TA INFO pour activer ou
désactiver la réception des annonces
trafic.
04 AUDIO
ÉCOUTER LES MESSAGES INFO
AFFICHER LES INFOS TEXT
La fonction INFO rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte
TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte
d’une station de radio émettant ce type de messages. Dès
l’émission d’un message, le média en cours (Radio, CD, USB,...)
s’interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO.
L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du
message.
Les infos text sont des informations transmises par la station
radio et relative à l’émission de la station ou la chanson, en cours
d’écoute.
ÉCRAN C
Faire un appui long sur TA INFO pour
afficher la liste des catégories.
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Sélectionner ou désélectionner la
ou les catégories pour activer ou
désactiver la réception des messages
correspondants.
Sélectionner «Affichage RadioText
(TXT)» et valider OK pour enregistrer.
303
04 AUDIO
CD AUDIO
ÉCOUTER UN CD
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire
de 12 cm de diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE ou SRC et
sélectionner «CD».
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
304
Appuyer sur la touche LIST pour afficher
la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
04 AUDIO
CD, USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» ou «.wma»
avec un taux de compression constant ou variable de 32 Kbps à
320 Kbps.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Les playlists acceptées sont de type .m3u et .pls.
Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans 500 répertoires sur
8 niveaux maximum.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de
se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture
du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre
installation.
305
04 AUDIO
CD, USB
ÉCOUTER UNE COMPILATION
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner la piste précédente ou
suivante.
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD
ou brancher une clé à la prise USB, directement
ou à l’aide d’un cordon.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend
de la capacité de la clé USB.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner le répertoire précédent
ou suivant en fonction du classement
choisi.
Lors d’une première connexion, le classement proposé
est un classement par dossier. Lors d’une reconnexion,
le système de classement préalablement choisi est
conservé.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Pour écouter un disque ou une clé
déjà inséré, effectuer des pressions
successives sur SOURCE ou SRC et
sélectionner «CD» ou «USB».
306
Appuyer sur LIST pour afficher
l’arborescence des dossiers de la
compilation.
04 AUDIO
CLÉ USB - CLASSEMENT DES FICHIERS
Sélectionner une ligne dans la liste.
Effectuer un appui long sur LIST ou
appuyer sur MENU, sélectionner
«Multimédia», puis «Paramètres média»
et enfin «Choix classement plages» pour
afficher les différentes classifications.
Sélectionner une plage ou un dossier.
Remonter l’arborescence.
Sauter une plage.
Après avoir sélectionné le classement souhaité
(«Par dossiers» / «Par artistes» / «Par
genres» / «Par playlists»), appuyer sur OK.
Puis valider OK pour enregistrer les
modifications.
Par dossiers : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio reconnus
sur le périphérique, classés par
ordre alphabétique sans respect de
l’arborescence.
Par artistes : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag, classés
par ordre alphabétique.
Par genres : intégralité des genres définis
dans les ID3 Tag.
Par playlists : suivant les playlists
enregistrées.
307
04 AUDIO
LECTEURS APPLE® ou
LECTEUR NOMADE
Les fichiers audio d’un lecteur nomade Mass Storage*
peuvent être écoutés via les haut-parleurs du véhicule
en le connectant à la prise USB (câble non fourni).
Le pilotage du périphérique se fait via les commandes du
système audio.
Les listes de lecture sont celles définies dans le lecteur Apple®.
Si le lecteur nomade n’est pas reconnu sur la prise USB, le
brancher à la prise Jack.
Le lecteur Apple® doit être de génération 5 ou supérieure.
* Vérifier sur le manuel de votre lecteur.
308
Le logiciel du lecteur Apple® doit être mise à jour régulièrement
pour une meilleure connexion.
04 AUDIO
ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
PRISE JACK
L’entrée auxiliaire Jack permet de brancher un équipement
nomade non Mass Storage ou un lecteur Apple® lorsqu’il n’est
pas reconnu par la prise USB.
Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la
prise Jack en même temps.
Brancher l’équipement nomade à la prise Jack à l’aide d’un
câble adapté, non fourni.
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et sélectionner
«AUX».
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Régler ensuite le volume de l’autoradio.
L’affichage et la gestion des commandes se font via
l’équipement nomade.
309
04 AUDIO
STREAMING - LECTURE DES
FICHIERS AUDIO VIA BLUETOOTH
Selon compatibilité du téléphone
Le streaming permet l’écoute des fichiers musicaux du téléphone
via les haut-parleurs du véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth adéquats
(Profils A2DP / AVRCP).
Jumeler/connecter le téléphone : voir le chapitre
TÉLÉPHONER.
MODE DE LECTURE
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal : les pistes sont diffusées dans l’ordre, selon le
classement des fichiers choisi.
Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire
parmi les pistes d’un album ou d’un répertoire.
Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le
média.
Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de
l’album ou du répertoire en cours d’écoute.
Appuyer sur OK pour accéder au menu
contextuel.
ou
Appuyer sur MENU.
Sélectionner «Multimédia» et valider.
Activer la source streaming en appuyant sur
SOURCE ou SRC. Le pilotage de la lecture se fait
par les commandes de l’autoradio. Les informations
contextuelles peuvent être affichées à l’écran.
Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à
partir du téléphone.
La qualité d’écoute dépend de la qualité d’émission du téléphone.
310
Sélectionner «Paramètres média» et
valider.
Sélectionner «Mode de lecture» et
valider.
Choisir le mode de lecture souhaité
et valider OK pour enregistrer les
modifications.
05 TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE
PREMIÈRE CONNEXION
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du
téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la
notice du téléphone).
Appuyez sur MENU.
Sélectionner «Connexion Bluetooth»
et valider.
Sélectionner «Rechercher un
périphérique».
Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours…».
Dans la liste, sélectionner le téléphone
à connecter et valider. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
311
05 TÉLÉPHONER
Dans certains cas, la référence de l’appareil ou l’adresse Bluetooth
peuvent apparaître, à la place du nom du téléphone.
Accepter la connexion sur le téléphone.
Un message apparaît à l’écran pour confirmer le réussite de la
connexion.
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres
minimum et valider par OK.
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone en
recherchant les équipements Bluetooth détectés.
Saisir code authentification
_
0
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Del
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai
de synchronisation (si le téléphone est compatible).
La connexion automatique doit être configuré dans le téléphone pour
permettre la connexion à chaque démarrage du véhicule.
Un message s’affiche à l’écran du téléphone :
composer le même code et valider.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
312
STREAMING - LECTURE DES
FICHIERS AUDIO VIA BLUETOOTH
Jumeler/connecter le téléphone puis écouter : voir le chapitre
AUDIO.
05 TÉLÉPHONER
GESTION DES CONNEXIONS
La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mainslibres et le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend du
téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Indique qu’un appareil est connecté.
Indique la connexion du profil streaming audio.
Indique la connexion du profil téléphone mains-libres.
Appuyer sur MENU.
Sélectionner un téléphone et valider.
Sélectionner «Connexion Bluetooth»
et valider.
Sélectionner «Gestion connexions»
et valider. La liste des téléphones
appairés s’affiche.
Puis sélectionner et valider :
«Connecter téléphone» /
«Déconnecter téléphone» : pour
connecter / déconnecter le téléphone
ou le kit mains-libres seul.
«Connecter lecteur média» /
«Déconnecter lecteur média» : pour
connecter / déconnecter le streaming
seul.
«Connecter téléphone + lecteur
média» / «Déconnecter téléphone +
lecteur média» : pour connecter /
déconnecter le téléphone (kit mainslibres et streaming).
«Supprimer connexion» : pour
supprimer le jumelage.
313
05 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL - NUMÉROTER
Pour afficher le menu «TÉLÉPHONE» :
Faites un appui long sur SOURCE ou
SRC.
Ou, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel. Sélectionner
«Appeler»
r et valider.
Ou, appuyer sur MENU, sélectionner
«Téléphone» et valider. Sélectionner
«Appeler»
r et valider.
Sélectionner «Numéroter»
r pour
composer un numéro et valider.
Sélectionner les chiffres un à un à
l’aide des touches et et de la
commande de validation.
PASSER UN APPEL - DERNIERS
NUMÉROS COMPOSÉS*
Pour afficher le menu «TÉLÉPHONE» :
Faites un appui long sur SRC/TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner «Appeler»
r et valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner «Téléphone» et
valider. Sélectionner «Appeler»
r et
valider.
Sélectionner «Journal des appels»
et valider.
Sélectionner le numéro et valider
pour lancer l’appel.
Correction permet d’effacer les caractères un à un.
Le journal des appels comprend les appels émis et reçus depuis le
véhicule en lien avec le téléphone connecté.
Sélectionner OK et valider pour
lancer l’appel.
Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone,
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
* Selon compatibilité du téléphone.
314
05 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL - À PARTIR DU
RÉPERTOIRE
Pour afficher le menu «TÉLÉPHONE» :
Faites un appui long sur SRC/TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner «Appeler»
r et valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner «Téléphone» et
valider. Sélectionner «Appeler»
r et
valider.
Sélectionner «Répertoire» et
valider.
Sélectionner un contact puis valider.
Maison
Travail
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
«OUI» pour accepter l’appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur OK pour accepter
l’appel.
Sélectionner «NON» et valider pour
refuser l’appel.
ou
Appuyer sur une de ces touches pour
accepter l’appel.
Portable
(selon les informations disponibles
dans les fiches contact du
répertoire du téléphone connecté).
Sélectionner le numéro et valider.
Un appui long sur ESC ou sur TEL,
SOURCE ou SRC permet également de
refuser un appel entrant.
315
05 TÉLÉPHONER
GESTION DES APPELS
En cours de communication, appuyer
sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner «Raccrocherr» pour
terminer l’appel.
Un appui long sur une de ces touches
termine également l’appel.
316
Secret - Muet
(pour que le correspondant n’entende plus)
A partir du menu contextuel :
cocher «Micro OFF» pour
désactiver le micro.
décocher «Micro OFF» pour
réactiver le micro.
05 TÉLÉPHONER
Mode combiné
(pour quitter le véhicule sans couper la communication)
A partir du menu contextuel :
cocher «Mode combiné» pour
passer la communication sur le
téléphone.
décocher «Mode combiné» pour
transmettre la communication au
véhicule.
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner «Tonalités DTMF»
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d’un serveur vocal interactif.
Double appel
Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du
téléphone.
Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans
le véhicule, la connexion bluetooth se réactivera automatiquement
(selon compatibilité du téléphone).
A partir du menu contextuel,
sélectionner «Permuter»
r et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
317
05 TÉLÉPHONER
RÉPERTOIRE
Le répertoire du téléphone est transmis au système, selon la
compatibilité du téléphone.
Le répertoire est provisoire et dépend de la connexion bluetooth.
Les contacts, importés depuis le téléphone vers le répertoire de
l’autoradio, sont enregistrés dans un répertoire permanent visible
par tous, quelques soit le téléphone connecté.
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SOURCE ou SRC
ou faites un appui sur OK et
sélectionner «Appeler»
r et valider.
318
Sélectionner «Répertoire» pour voir
la liste des contacts.
Pour modifier les contacts enregistrés
dans le système, appuyer sur MENU
puis sélectionner «Téléphone» et
valider.
Sélectionner «Gestion répertoire» et
valider.
Vous pouvez :
«Consulter une fiche»,
«Supprimer une fiche»,
«Supprimer toutes les fiches».
06 RÉGLAGES AUDIO
ÉCRAN C
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©),
est un traitement audio qui permet d’améliorer la qualité sonore
en fonction du réglage choisi, correspondant à la position des
auditeurs dans le véhicule.
Les réglages audio Ambiance, Aigu et Grave sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Appuyer sur ‘ pour afficher le menu
des réglages audio.
Les réglages disponibles sont :
Ambiance,
Grave,
Aigu,
Loudness,
Répartition: Personnalisé ou Conducteur,
Balance gauche / droite,
Fader (Balance avant / arrière),
Volume auto.
Audio embarquée : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont
plongés dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle
d’une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son
enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé
dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média
(radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce
traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin
d’être optimal.
Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare brise.
Sélectionner et valider «Autres
réglages…» pour afficher la suite de
la liste des réglages disponibles.
319
07 ARBORESCENCE ÉCRAN
ÉCRAN C
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
2
Choix A1
2
Choix A2
1
Multimédia
Paramètres média
1
2
3
CHOIX B
3
3
3
2
3
3
3
3
1
320
Téléphone
Choix mode de lecture
2
Normal
2
Aléatoire
2
Aléatoire sur tout le média
Répétition
2
2
Par dossiers
2
Par artistes
2
Paramètres radio
2
1
Répertoire
Journal des appels
Boîte vocale
Consulter une fiche
Supprimer une fiche
Supprimer toutes les fiches
Gestion téléphone
1
Par playlists
Numéroter
Gestion répertoire
1
Choix classement plages
Par genres
Appeler
1
Etat téléphone
Raccrocher
07 ARBORESCENCE ÉCRAN
Connexion Bluetooth
1
1
Personnalisation Configuration
Gestion connexions
Rechercher un périphérique
Choix de la langue
1
Configuration afficheur
1
2
2
2
2
Choix des unités
Réglage date et heure
Paramètres affichage
Luminosité
321
QUESTIONS FRÉQUENTES
Les tableaux ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
En changeant le
réglage des aigus et
graves, l’ambiance est
désélectionnée.
En changeant
d’ambiance, les réglages
des aigus et graves
reviennent à zéro.
Le choix d’une ambiance impose le réglage des aigus et graves. Modifier
l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et graves ou le
réglage d’ambiance pour obtenir l’environnement
sonore souhaité.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
Le choix d’une répartition impose le réglage des balances. Modifier l’un
sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l’environnement sonore
souhaité.
322
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
RÉPONSE
SOLUTION
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle
recherche de la station afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne diffuse pas d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
Les stations mémorisées
ne sont pas retrouvées
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la
gamme d’onde où sont mémorisées les stations.
323
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
SOLUTION
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
Le message «Erreur
périphérique USB»
ou «Périphérique non
reconnu» s’affiche à
l’écran.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé (FAT 32).
324
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Un téléphone
se connecte
automatiquement en
déconnectant un autre
téléphone.
La connexion automatique prime sur les connexions manuelles.
Modifier les réglages du téléphone pour supprimer
la connexion automatique.
Le lecteur Apple® n’est
pas reconnu lors de la
connexion sur la prise USB.
Le lecteur Apple® est d’une génération incompatible de la connexion
USB.
Connecter le lecteur Apple® à la prise AUX Jack à
l’aide d’un câble non fourni.
Le disque dur ou
périphérique n’est
pas reconnu lors de la
connexion sur la prise
USB.
Certaines disques durs ou périphériques nécessitent une alimentation
électrique supérieure à ce que l’autoradio fournit.
Branchez le périphérique sur la prise 230V, la
prise 12V ou une alimentation externe.
Attention : assurez vous que le périphérique ne
transmet pas de tension supérieure à 5V (risque
de destruction du système).
En lecture streaming,
le son se coupe
momentanément.
Certaines téléphones priorisent la connexion du profil «mains-libres».
Supprimer la connexion du profil «mains-libres»
pour améliorer la lecture streaming.
En lecture «Aléatoire sur
tout le média», toutes les
pistes ne sont pas prises
en compte.
En lecture «Aléatoire sur tout le média», le système ne peut prendre en
compte que 999 pistes.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le système
audio est en surchauffe»
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
325
326
Index alphabétique
A
Accès et Démarrage Mains
Libres ........................................44, 45, 52, 101
Accessoires................................................... 214
Accoudoirr ........................................................ 77
Accoudoir arrière ............................................78
Aérateurs.........................................................86
Aération...........................................................20
Affichage tête haute......................125, 128, 130
Afficheur du combiné.............................. 23, 112
Aide au démarrage en pente ........................124
Aide au stationnement arrière ......................132
Aide au stationnement avant ........................133
Airbags ............................................................32
Airbags frontaux.................................... 174, 177
Airbags latéraux .................................... 176, 177
Airbags rideaux ..................................... 176, 177
Air conditionné ..........................................20, 89
Air conditionné automatique ..................... 87, 90
Air conditionné bizone ....................................98
Air conditionné manuel ............................. 87, 88
Air conditionné quadrizone ................ 93, 96, 98
Alarme .............................................................53
Allumage automatique des feux ............137, 141
Allumage automatique des feux
de détresse .................................................165
Aménagements du coffre .........................80, 81
Aménagements intérieurs...............................77
Anneaux d’arrimage ..................................80, 81
Antidémarrage électronique ...................52, 102
Antipatinage des roues (ASR) ........................30
Antivol ...........................................................102
Appel d’assistance ................................166, 240
Appel d’urgence ....................................166, 240
Appuis-tête arrière ..........................................72
Appuis-tête avant ...................................... 67, 70
Arborescence écran ............................ 288, 320
Arrêt de secours ...........................................102
Arrêt du moteurr ............................................. 102
Arrêt du véhicule ............................101, 113, 117
Attelage ......................................................... 211
Autoradio.......................................................297
Avertisseur sonore........................................166
B
Bacs de rangement ...................................80, 81
Balais d’essuie-vitre (changement) ......150, 208
Balayage automatique des essuievitres ................................................... 147, 149
Barres de toit................................................. 213
Batterie................................................. 204, 225
Bluetooth (kit mains-libres) ................... 267, 311
Bluetooth (téléphone)....................................267
Boîte à fusibles compartiment moteur..........
r
200
Boîte à fusibles planche de bord ..................200
Boîte de vitesses automatique ............. 113, 226
Boîte de vitesses manuelle ....111, 112, 121, 226
Boîte manuelle pilotée ...................117, 121, 226
Bouchon réservoir de carburant.....................64
C
Cache-bagages ..............................................82
Capacité du réservoir carburant .....................64
Caractéristiques
techniques ......................... 227, 228, 230, 233
Carburant ..................................................20, 66
CD .................................................................304
CD MP3 ................................................ 305, 306
Ceintures de sécurité..................... 156, 171-173
Changement d’un balai
d’essuie-vitre ......................................150, 208
Changement d’une lampe..... 191, 196, 197, 199
Changement d’une roue .......................184, 185
Changement d’un fusible ..............................200
Changement de la pile de la
télécommande ........................................50, 51
Charge de la batterie ....................................204
Chargement ............................................20, 213
Charges remorquables ........................ 228, 233
Chauffage .................................... 20, 88, 96, 99
Chauffage programmable (Webasto) .............99
Clé ........................................... 43-45, 47, 50, 52
Clé à télécommande .....................................102
Clé électronique .................................. 43-47, 50
Clignotants ............................................140, 165
Coffre ........................................................ 57-59
Coffre (ouverture)............................................46
Coffre motorisé .........................................58, 59
Combiné..........................................................22
Combinés ........................................................23
Commande au volant de l’autoradio .... 246, 299
Commande d’éclairage .........................136, 140
Commande d’essuie-vitre...................... 147-149
Commande de secours coffre ........................60
Commande des sièges chauffants .................70
Conduite économique.....................................20
Consommation carburant ...............................20
Contrôle de pression (avec kit) ..................... 178
Contrôle de Traction Intelligent .....................169
Contrôle du niveau d’huile moteur..................
r
37
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) ....................................................30, 170
Contrôle dynamique de stabilité
(ESC) ..........................................................168
Contrôles............................... 219-221, 225, 226
Crevaison ...................................................... 178
Cric ........................................................184, 185
D
Date (réglage) ........................................... 41, 42
Dégivrage........................................................98
Délestage (mode)..........................................206
Démarrage du moteur...................................
r
102
Démarrage du véhicule..................101, 113, 117
Démontage d’une roue .................................187
Démontage du surtapis ..................................78
Détection de sous-gonflage.................. 167, 186
Déverrouillage...........................................43, 44
.
327
Index alphabétique
H
Déverrouillage du coffre .................................46
Diesel ..............................................................25
Dimensions ...................................................236
Disques de freins ..........................................226
E
Eclairage d’accompagnement .............. 140, 141
Eclairage d’accueil ........................................143
Eclairage d’ambiance....................................152
Eclairage directionnel ...........................145, 146
Eclairage intérieur.................................
r
151, 152
Eclaireurs latéraux ........................................143
Eco-conduite...................................................20
Eco-conduite (conseils) ..................................20
Economie d’énergie (mode) ..........................207
Ecran couleur et cartographique .......... 247, 288
Ecran du combiné .....................................23, 38
Ecran monochrome.............................. 300, 320
Ecran multifonction (avec autoradio) ............300
Eléments d’identification...............................237
Enfants .......................................... 157, 161, 162
Entrée auxiliaire ............................................309
Entretien courant.............................................20
Environnement ..........................................20, 51
ESC/ASR.......................................................168
Essuie-vitre ..................................... 26, 147, 149
Essuie-vitre arrière .......................................148
Etiquettes d’identification..............................237
F
Fermeture des portes .....................................47
Fermeture du coffre ........................................57
Feu antibrouillard arrière .............. 196, 197, 199
Feu de recul ..........................................196, 197
328
Feux antibrouillard ........................................ 191
Feux antibrouillard arrière.............................138
Feux au xénon............................................... 191
Feux de croisement .......................136, 191-193
Feux de détresse ....................................83, 165
Feux de plaque minéralogique .....................199
Feux de position.....136, 140, 191, 193, 195-197
Feux de route .........................136, 191-193, 195
Feux de stationnement .................................140
Feux de stop..........................................196, 197
Feux diurnes .........................139, 191, 193, 195
Feux halogènes .................................... 191, 192
Feux indicateurs de direction........................165
Filet de retenue de charge haute....................84
Filtre à airr ......................................................225
Filtre à huile...................................................225
Filtre à particules .................................. 223-225
Filtre habitacle...............................................225
Fixations ISOFIX...........................................160
Follow me home............................................ 141
Fonction accueil ..............................................69
Fonction autoroute (clignotants) ...................165
Fonction massage........................................... 71
Freinage dynamique de secours ..................103
Frein de stationnement .................106, 110, 226
Frein de stationnement électrique ................103
Freins ............................................................226
Fusibles .........................................................200
G
Gonflage des pneus........................................20
Gonflage occasionnel (avec kit) ................... 178
GPS...............................................................252
Guidage.................................................250, 258
Heure (réglage) ......................................... 41, 42
I
Identification véhicule ...................................237
Indicateur d’entretien ......................................35
Indicateur de changement de rapport .......... 112
Indicateur de niveau d’huile moteur........
r
37, 222
Indicateur de température du liquide
de refroidissement........................................33
Indicateurs de direction
(clignotants) .................140, 165, 191, 195-197
Informations trafic (TMC)..................... 264, 265
Informations trafic
autoroutier (TA).......................... 265, 279, 302
ISOFIX...........................................................161
ISOFIX (fixations)..........................................160
J
Jauge d’huile ...........................................37, 222
Jauge de carburant .........................................64
JBL (système audio) ................................. 7, 241
K
Kit anti-crevaison .......................................... 178
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique ............................................... 178
Kit mains-libres ..................................... 267, 311
Index alphabétique
L
Lampes (changement) .......... 191, 196, 197, 199
Lave-projecteurs ...........................................148
Lave-vitre arrière...........................................148
Lave-vitre avant ............................................148
Lecteur CD MP3 .................................. 305, 306
Lecteurs de carte .......................................... 151
Lecteurs médias musicaux ...........................280
Levier boîte de vitesses automatique........... 113
Levier boîte de vitesses manuelle ................ 111
Levier boîte manuelle pilotée........................ 117
Levier de vitesses ...........................................20
Limiteur de vitesse ................................ 127, 128
Localisation du véhicule..................................49
Lunette arrière (dégivrage) .............................98
M
Masses................................................. 228, 233
Mémorisation des positions de conduite........69
Menu général ................................................300
Menus raccourcis..........................................248
Mesure de place disponible ..........................134
Mise à jour de l’heure................................ 41, 42
Mise à jour de la date ................................ 41, 42
Mode délestage ............................................206
Mode économie d’énergie ............................207
Moteur Diesel......... 66, 218, 220, 221, 230, 233
Moteur essence ......................66, 219, 227, 228
Motorisations.........................................227, 230
MP3 (cd)............................................... 305, 306
N
Navigation .............................................249, 250
Neutralisation de l’airbag passagerr .............. 174
Neutralisation ESP........................................ 170
Niveau d’additif gasoil ...................................224
Niveau d’huile.......................................... 37, 222
Niveau du liquide de direction assistée ........222
Niveau du liquide de frein .............................222
Niveau du liquide
de lave-projecteurs.............................148, 223
Niveau du liquide de lave-vitre .............148, 223
Niveau du liquide de refroidissement .....33, 223
Niveau mini carburant .....................................64
Niveaux et vérifications......................... 219-224
Numéro de série véhicule .............................237
O
Obturateur amovible (pare-neige) ................ 211
Ordinateur de bord....................................38, 39
Oubli des feux ...............................................138
Outillage ................................................184, 185
Ouverture des portes......................................43
Ouverture du coffre............................ 43, 46, 57
Ouverture du volet d’occultation du toit
panoramique .................................................63
P
Panne de carburant (Diesel)......................... 218
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE..........240
PEUGEOT CONNECT SOS .........................240
Pile de télécommande .............................. 50-52
Plafonniers .................................................... 151
Plaques d’identification constructeurr ........... 237
Plaquettes de freins ......................................226
Pneumatiques .................................................20
Porte-canettes ................................................77
Pose des barres de toit................................. 213
Positions de conduite (mémorisation) ............69
Pression des pneumatiques .........................237
Prise accessoires 12 volts ..............................77
Prise auxiliaire...............................................309
Prise JACK ....................................................309
Prises audio ....................................79, 307, 309
Prise USB................................................79, 307
Projecteurs (réglages)...................................144
Projecteurs antibrouillard avant....138, 191, 194
Projecteurs directionnels ......................145, 191
Protection
des enfants .......... 153, 154, 157, 160-162, 174
R
Rabattement des sièges arrière .....................72
Radio .............................................277, 278, 301
Rangements..................................77, 78, 80, 81
Réamorçage circuit de carburant ................. 218
Recharge batterie .........................................204
Référence couleur peinture ..........................237
Régénération filtre à particules ....................225
Réglage de l’heure .................................... 41, 42
Réglage de la date .................................... 41, 42
Réglage des appuis-tête........................... 67, 70
Réglage des projecteurs...............................144
.
329
Index alphabétique
V
Réglage des sièges .................................. 67, 68
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité .................................................. 172
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant .......................................................76
Régulateur de vitesse ........................... 127, 130
Réinitialisation de la télécommande.........50, 51
Remise à zéro indicateur d’entretien ..............36
Remontage d’une roue .................................187
Remorquage d’un véhicule ...........................209
Remorque ..................................................... 211
Remplacement des fusibles .........................200
Remplacement des lampes ....191, 196, 197, 199
Remplacement filtre à air..............................
r
225
Remplacement filtre à huile ..........................225
Remplacement filtre habitacle ......................225
Remplissage du réservoir
de carburant ...........................................64, 66
Répétiteur latéral (clignotant)........................195
Réservoir de carburant ...................................64
Réservoir lave-projecteurs ...........................223
Réservoir lave-vitre.......................................223
Rétroviseur intérieurr ....................................... 76
Rétroviseurs extérieurs............................. 74, 75
Révisions.........................................................20
Roue de secours................................... 184-186
S
Sangle de maintien ...................................80, 81
Sécurité
des enfants ......... 153, 154, 157, 161, 162, 174
Sécurité enfants ............................................164
Sièges arrière..................................................72
Sièges avant ............................................. 67-69
Sièges chauffants ..................................... 67, 70
Sièges enfants ......................153, 154, 156, 159
330
Sièges enfants classiques ....................156, 157
Sièges enfants ISOFIX ......................... 160-162
Signal de détresse ..................................83, 165
Sous-capot moteurr ............................... 219-221
Sous-gonflage (détection) ............................167
Spots latéraux .......................................143, 195
Stop & Start........................... 40, 64, 91, 94, 98,
121, 204, 217, 225
Streaming audio Bluetooth ...........284, 310, 312
Super-verrouillage...........................................48
Surtapis...........................................................78
Synchronisation de la télécommande ......50, 51
Synthèse vocale............................................261
Système de guidage embarqué....................250
T
Tableaux des fusibles ...................................200
Tableaux des masses .......................... 228, 233
Tableaux des motorisations..................227, 230
Télécommande ............................. 43-45, 47, 52
Téléphone .............................................267, 269
Témoin de préchauffage moteur Diesel .........25
Témoins d’alerte..................................25, 28, 29
Témoins d’état ...........................................25, 29
Témoins de marche ......................23, 25, 27, 29
Témoins lumineux ...............................23, 27, 28
Température du liquide de refroidissement ....33
TMC (Infos trafic) ..........................................264
Toit ouvrant .....................................................61
Toit vitré panoramique ....................................63
Transport d’objets longs..................................79
Trappe à carburant..........................................64
Trappe à ski.....................................................79
Triangle de signalisation .................................83
Troisième feu de stop....................................199
Ventilation ................................................. 86-88
Vérification des niveaux........................ 222-224
Vérifications courantes ........................ 225, 226
Verrouillage centralisé ....................................47
Volant (réglage)...............................................76
Volet d’occultation...........................................61
Volet d’occultation du toit panoramique .........63
W
WIP Nav+ ......................................................243
WIP Plug .........................................................79
Recherche visuelle
Extérieur Berline
Clé à télécommande /
électronique
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile
Coffre
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Kit de dépannage de
pneumatique
Essuie-vitre
Changement d’un balai
43-52
Toit ouvrant
Barres de toit
Accessoires
61-62
213
214-215
57, 60
178-183
Changement de lampes
196, 199
- feux arrière
ème
- 3 feu stop
- feux de plaque minéralogique
- feux antibrouillard
Aide au stationnement
Attelage
Remorquage
132-133
211-212
209-210
Éclairage d’accueil
143
Spots de rétroviseurs extérieurs
143
Éclairage, directionnel
principal
136-142, 145
Éclairage directionnel additionnel
146
Réglage des projecteurs
144
Changement de lampes
191-195
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Mesure de place disponible
Rétroviseurs extérieurs
ESC : ABS, AFU, ASR, CDS
Détection sous-gonflage
Pression des pneumatiques
Changement de roue
- outillage
- démontage / remontage
168-170
167
237
184-190
147-149
150, 208
134-135
74-75
Portes
44-52
- Accès et Démarrage Mains Libres
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme
53-54
Lève-vitres
55-56
Réservoir, détrompeur
de carburant
64-66
.
331
Recherche visuelle
Extérieur SW
Clé à télécommande /
électronique
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile
Coffre
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Coffre motorisé
Kit de dépannage de
pneumatique
Essuie-vitre
Changement d’un balai
43-52
Toit ouvrant
Toit vitré panoramique
Barres de toit
Accessoires
61-62
63
213
214-215
57, 60
58-59
178-183
Changement de lampes
197-199
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
- feux antibrouillard
Aide au stationnement
Attelage
Remorquage
332
132-133
211-212
209-210
Éclairage d’accueil
143
Spots de rétroviseurs extérieurs
143
Éclairage, directionnel
principal
136-142, 145
Éclairage directionnel additionnel
146
Réglage des projecteurs
144
Changement de lampes
191-195
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Mesure de place disponible
Rétroviseurs extérieurs
ESC : ABS, AFU, ASR, CDS
Détection sous-gonflage
Pression des pneumatiques
Changement de roue
- outillage
- démontage / remontage
168-170
167
237
184-190
147-149
150, 208
134-135
74-75
Portes
44-52
- Accès et Démarrage Mains Libres
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme
53-54
Lève-vitres
55-56
Réservoir, détrompeur
de carburant
64-66
Recherche visuelle
Intérieur
Aménagements du coffre - Berline
80
- anneaux, crochets, sangles
- caisson de rangement
- cloisons, rangements
- éclairage
- plancher
Aménagements du coffre - SW
81
- anneaux, crochets
- éclairage
- plancher
- prise accessoires 12 V
- rangements
Cache-bagages - SW
82
Filet de charge haute - SW
84-85
Triangle de présignalisation
83
Sièges arrière
Sièges enfants ISOFIX
Accoudoir arrière
Trappe à skis
Sièges avant
- appuis-tête
- chauffants
- électriques
- fonction d’accueil
- manuels
- massage
67-71
Surtapis
Airbags
Aménagements intérieur
Neutralisation airbag frontal
passager
78
174-177
77
154, 175
72-73
160-163
Ceintures de sécurité
78
79
Sièges enfants classiques
Sécurité enfants électrique
153-159
164
171-173
.
333
Recherche visuelle
Poste de conduite
Frein de stationnement
électrique
103-109
Fusibles planche de bord
200-201
Ouverture capot
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres, neutralisation
Plafonniers
151
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager
172, 175
Rétroviseur intérieur
76
Toit ouvrant
61-62
Toit vitré panoramique - SW
63
WIP Plug - Lecteur USB
334
243-296
42
Autoradio
Réglage date/heure
297-325
41
217
74-75
55-56
Boîte manuelle 5/6 vitesses
111
Indicateur de changement
de rapport
112
Boîte de vitesses automatique 113-116
Boîte de vitesses manuelle
pilotée
117-120
Stop & Start
121-123
Aide au démarrage en pente
124, 108
Frein de stationnement manuel
WIP Nav+
Réglage date/heure
Fusibles derrière boîtes à gants
Chauffage, ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné bizone
Air conditionné quadrizone
avant
Désembuage / dégivrage
110
79
Air conditionné quadrizone
arrière
96-97
202
86-87
88-89
90-92
93-95
98
Recherche visuelle
Poste de conduite (suite)
Affichage tête haute
125-126
Combinés
22, 34-35
- check / indicateur d’entretien /
compteur journalier
- rhéostat d’éclairage
Témoins
23-32
Indicateurs
33-37
Indicateur de changement
de rapport
112
Écran couleur
Écran C
Contacteur, démarrage/arrêt
Stop & Start
Frein de stationnement
électrique
Commandes d’essuie-vitre
Ordinateur de bord
147-150
38-40
Mémorisation des vitesses
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
127
128-129
130-131
Signal de détresse
101-102
121-123
165
103-109
Barrettes de commandes, boutons
8
Chauffage programmable
99-100
Réglage des projecteurs
247, 288-290
300, 320-321
144
Réglage du volant
Avertisseur sonore
Commandes d’éclairage
Indicateurs de direction,
stationnement
76
166
136-142
140, 165
.
335
Recherche visuelle
Entretien - Caractéristiques
Panne de carburant Diesel
218
Vérification des niveaux
222-224
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
Contrôle des éléments
225-226
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- frein de stationnement électrique
- plaquettes / disques de frein
Changement de lampes
- avant
- arrière
Batterie 12V
Mode délestage, économie
Fusibles compartiment
moteur
200, 203
Masses essence
Masses Diesel
228-229
233-235
191-199
Éléments d’identification
Dimensions
Ouverture capot
Sous-capots essence
Sous-capots Diesel
Motorisations essence
Motorisations Diesel
336
204-206
206, 207
217
219
220-221
227
230-232
237
236
Ce guide présente tous les équipements
disponibles sur l’ensemble de la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
Les descriptions et figures sont données
sans engagement. Automobiles PEUGEOT
se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et
accessoires sans être tenue de mettre à jour
le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre
véhicule. Pensez à le remettre au nouveau
propriétaire en cas de cession.
Les reproductions et traductions même
partielles sont interdites sans autorisation
écrite d’Automobiles PEUGEOT.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la
réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par
celle-ci et que des matières recyclées sont
utilisées dans la fabrication des produits
qu’elle commercialise.
Pour toute intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l’information technique, de la
compétence et du matériel adapté, ce que
le réseau PEUGEOT est en mesure de vous
apporter.
Français
Imprimé en UE
04-12
Français
www.peugeot.com
FR. 12508.0010

Manuels associés