2014 Peugeot 3008 Hybrid 4 | Peugeot 3008 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
378 Des pages
2014 Peugeot 3008 Hybrid 4 | Peugeot 3008 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Le guide d’utilisation en ligne
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique «Espace personnel».
Cet espace personnel vous propose des conseils et d’autres
informations utiles à l’entretien de votre véhicule.
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-page, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous
remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous
conseillons de prendre contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements
et accessoires référencés.
Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans le
site Peugeot de votre pays, vous pouvez consulter votre guide
d’utilisation à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Sélectionnez :
le lien «Documentation de bord» depuis la page d’accueil
(aucune inscription n’est demandée),
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d’édition de votre guide d’utilisation correspondant à la date de la
1ère mise en circulation de votre véhicule.
Vous accéderez à votre guide d’utilisation en ligne, ainsi qu’aux dernières
informations disponibles, repérables par le pictogramme :
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir choisi une 3008
HYbrid4, symbole de confiance, de plaisir et
d’innovation.
Ce guide d’utilisation est conçu pour vous faire
profiter pleinement de votre 3008 HYbrid4 dans
toutes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages,
un sommaire détaillé suivi d’une prise en main
rapide destinée à faciliter la découverte de
votre véhicule.
Tous les détails propres à votre 3008 HYbrid4,
confort, sécurité, conduite, vous sont ensuite
présentés dans ce guide pour mieux l’apprécier
et pleinement en profiter.
À la fin du guide, des visuels de l’extérieur et de
l’intérieur du véhicule vous aideront à localiser
un équipement ou une fonction grâce la page
indexée.
Chaque modèle peut ne reprendre qu’une
partie des équipements mentionnés dans ce
guide, selon le niveau de finition, les modèles,
les versions et les caractéristiques propres au
pays où il est commercialisé.
Légende
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements
que vous devez impérativement
respecter pour votre propre sécurité, la
sécurité d’autrui et, pour ne pas risquer
d’endommager votre véhicule.
Information :
ce symbole attire votre attention sur des
informations complémentaires pour une
meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous rendre
aux pages détaillant la fonctionnalité.
Sommaire
Prise en main
Système Hybride
Présentation
Témoin Ready
Sélecteur de mode HYbrid4
Indicateur de consommation / génération
d’énergie
Affichage flux hybride
Eco off
Questions fréquentes HYbrid4
Éco-conduite
Consommation
Batterie haute tension
Station ou tunnel de lavage
Remorquage
.
.
Écran C (WIP Sound)
Écran couleur 16/9 escamotable
(WIP Nav+ ou WIP Com 3D)
Visibilité
65
68
24
28
29
32
33
36
37
40
42
43
46
47
Confort
Chauffage et Ventilation
Désembuage - dégivrage
de la lunette arrière
Air conditionné automatique bizone
Sièges avant
Sièges arrière
Réglage du volant
Rétroviseurs
Commandes d’éclairage
Feux diurnes
Allumage automatique des feux
Réglage des projecteurs
Commandes d’essuie-vitre
Balayage automatique
Plafonniers
Éclairage d’ambiance
Éclairage du coffre
108
112
114
115
116
119
121
122
123
74
75
76
80
85
87
88
Aménagements
Aménagements intérieurs
Accoudoir avant
Multimédia arrière
Toit vitré panoramique
Aménagements du coffre
124
126
128
131
132
Ouvertures
Contrôle de marche
Combinés
Témoins
Indicateurs
Boutons de réglage
Écrans multifonctions
48
50
60
64
Clé à télécommande
Alarme
Lève-vitres
Portes
Coffre
Volet arrière inférieur
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
90
96
98
100
103
104
105
107
Sécurité des enfants
Sièges enfants
Désactivation de l’Airbag passager avant
Fixations ISOFIX
Sécurité enfants
137
139
146
150
Sommaire
Sécurité
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Détection de sous-gonflage
Système ESC
Ceintures de sécurité
Airbags
151
151
151
152
154
157
160
Conduite
Frein de stationnement électrique
Aide au démarrage en pente
Affichage tête haute
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Boîte de vitesses pilotée
Aide au stationnement
Caméra de recul
Mesure de place disponible
Caractéristiques techniques
Vérifications
Capot
Panne de carburant (Diesel)
Moteur Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
189
190
191
192
195
Informations pratiques
164
168
171
173
176
179
183
185
186
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d’une roue
Chaînes à neige
Changement d’une lampe
Changement d’un fusible
Batterie 12 V
Mode économie d’énergie
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Remorquage du véhicule
Remorquage
Attelage d’une remorque
Pose des barres de toit
Écran grand froid
Accessoires
Motorisation électrique
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d’identification
235
236
237
238
239
Audio et télématique
197
203
208
209
214
221
225
226
227
228
229
231
232
233
Urgence ou assistance
WIP Com 3D
WIP Nav+
WIP Sound
Index alphabétique
Recherche Visuelle
241
245
289
343
.
.
Prise en main
Présentation du sytème HYbrid4
Merci d’avoir choisi le 3008 HYbrid4, ce
véhicule possède des caractéristiques
différentes des véhicules dits conventionnels.
Familiarisez-vous attentivement avec ce
guide pour connaître toutes les fonctionnalités
propres à l’hybride et pour plus d’informations,
reportez-vous à la rubrique «Système
Hybride».
24
La technologie HYbrid4 permet d’associer
intelligemment deux sources d’énergie : celle
du moteur Diesel HDi qui entraîne les roues
avant (traction) et celle du moteur électrique qui
entraîne les roues arrière (propulsion).
Ces deux moteurs peuvent fonctionner de
manière alternée ou simultanée, en fonction du
mode hybride sélectionné et des conditions de
roulage.
Le moteur électrique assure seul la mobilité
du véhicule en mode «ZEV» (Zero Emission
Vehicle), et en mode «Auto» dans les phases
de roulage à basse vitesse et sous sollicitation
modérée. Il assiste également le moteur Diesel
lors des démarrages, des accélérations, et des
passages de vitesses.
La batterie qui alimente le moteur électrique se
recharge dans les phases de décélération et
stocke l’énergie pour la restituer.
4
1.
2.
3.
4.
Moteur Diesel HDi (traction).
Moteur électrique (propulsion).
Batterie 200 V.
Superviseur électronique de puissance.
5.
6.
7.
8.
Alterno-démarreur (Stop & Start).
Boîte de vitesses pilotée.
Flux électrique.
Sélecteur de mode HYbrid4.
Prise en main
.
Pour une conduite économique, respectueuse de l’environnement
La consommation en carburant du véhicule varie fortement :
selon le type de conduite du conducteur (conduite sage, agressive, rapide, ...),
selon le type de parcours pratiqué (ville, route, autoroute, fluide, encombré, …) et la vitesse.
Adopter une conduite souple
Principales préconisations
en matière de conduite
économique
Sélecteur de mode Hybride
Sélecteur de la boîte de vitesses
Pour optimiser la consommation de carburant,
privilégiez le mode Auto du sélecteur (mode
activé automatiquement au démarrage) y
compris pour les déplacements urbains.
Ce mode optimise l’utilisation des sources
d’énergie (thermique et/ou électrique) à
l’inverse des autres modes, dédiés à des
utilisations plus particulières.
Utilisez au maximum le mode automatique A
qui optimise les changements de rapport en
fonction du besoin.
Privilégiez la zone «éco» affichée sur
l’indicateur de consommation / génération
d’énergie : accélérez modérément, roulez le
plus possible à des vitesses régulières en
utilisant dès que possible le limiteur ou le
régulateur de vitesse.
Utilisez la zone «charge» : anticipez
les ralentissements en levant le pied de
l’accélérateur plutôt qu’en freinant. La déviation
de l’aiguille sur l’indicateur de consommation /
génération d’énergie (dans la zone «charge»),
indique le niveau de récupération d’énergie.
5
Prise en main
Causes de surconsommation et
contrôles
Comme pour tout véhicule, limitez les
surcharges, la résistance aérodynamique
(vitres ouvertes à plus de 50 km/h, barres de
toit chargées ou non, …), la sollicitation des
consommateurs de puissance (réfrigération
habitacle, sièges chauffants, lunette arrière
dégivrante, …).
Respectez les consignes de contrôle
(vérification régulière de la pression des
pneumatiques, respect des pressions
préconisées, …) et d’entretien régulier.
6
Historique de la consommation
Visualisez l’impact de votre conduite et du type
de parcours en consultant l’historique de votre
consommation. Consultez la rubrique «Écrans
multifonctions».
Prise en main
À l’extérieur
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d’un
compresseur et d’un produit de colmatage incorporé
pour effectuer une réparation provisoire du
pneumatique.
.
Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et une luminosité
incomparables dans l’habitacle.
131
Lors d’un lavage automatique de votre véhicule.
Dévissez l’antenne.
Rabattez les rétroviseurs.
197
Volet arrière inférieur
Ce volet inférieur permet une accessibilité
remarquable et facilite le chargement des objets
encombrants.
104
Aide graphique et sonore au
stationnement avant et/ou arrière
Cet équipement vous avertit en cas de détection
d’obstacle situé derrière ou devant le véhicule lors
d’une marche arrière ou avant.
183
7
Prise en main
Ouvrir
Clé à télécommande
A. Dépliage / Repliage de la clé.
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fixe des
feux indicateurs de direction).
ou
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ; allumage
fixe des feux indicateurs de
direction).
Déverrouillage total ou sélectif du
véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
90
8
Réservoir de carburant
Éclairage d’accueil
En cas de faible luminosité, détectée par
un capteur, l’allumage à distance des feux
de croisement et de position facilite votre
approche du véhicule.
Cette fonction est programmable par le menu
de configuration.
113
Avant le remplissage du
réservoir, vous devez
impérativement couper
le contact et vérifier
l’extinction du voyant
Ready.
1.
2.
Ouverture de la trappe à carburant.
Ouverture et accrochage du bouchon de
réservoir.
Le type de carburant à utiliser est indiqué sur la
face intérieure de la trappe à carburant.
Contenance du réservoir : 56,5 litres environ.
105
Pour les véhicules Diesel, l’orifice
du réservoir de carburant intègre
un détrompeur qui n’autorise pas
le remplissage avec du carburant
essence.
Prise en main
Ouvrir
.
Volet arrière inférieur
Coffre
Ouverture
 Poussez la poignée C vers la droite et
basculez le volet D.
Ouverture
 Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, appuyez sur la
poignée A et soulevez le volet de coffre.
Fermeture
 Après avoir fermé le volet inférieur, tirez la
poignée B vers le bas pour accompagner
le volet de coffre.
103
Fermeture
 Relevez le volet D, poussez-le à fond
pour le fermer, assurez-vous de son bon
verrouillage.
104
9
Prise en main
À l’intérieur
Frein de stationnement électrique
Affichage tête haute
Il conjugue les fonctions de serrage automatique à
l’arrêt du moteur, et de desserrage automatique à
l’accélération.
Une utilisation manuelle de serrage/desserrage est
possible.
Ce dispositif projette un ensemble d’informations
dans le champ de vision du conducteur : la vitesse, le
régulateur/limiteur.
171
164
Systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth,
navigation avec écran couleur, prises
auxiliaires, système audio Hi-fi, ...
Air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet de régler un niveau de confort
différent entre le conducteur et le passager avant. Il
gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction
des conditions climatiques extérieures.
76
10
WIP Com 3D
245
WIP Plug
350
WIP Nav+
289
WIP Bluetooth
353
WIP Sound
343
Peugeot Assistance
241
Prise en main
.
Poste de conduite
1.
Commandes du régulateur de vitesse /
limiteur de vitesse.
2.
Commande de réglages du volant.
3.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs de
direction.
4.
Combiné.
5.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6.
Sélecteur de vitesses.
7.
Frein de stationnement électrique.
8.
Accoudoir avant - WIP Plug.
9.
Commande d’ouverture du capot.
10. Rangement conducteur (Guide
d’utilisation).
11. Bouton d’alarme,
Bouton de contrôle dynamique de stabilité
(CDS),
Bouton de mesure de place disponible.
12. Réglage manuel des projecteurs.
Désignateur du combiné.
13. Commandes des rétroviseurs extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Sécurité enfants.
14. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
15. Buse de dégivrage du pare-brise.
11
Prise en main
Poste de conduite
1.
Antivol et contact.
2.
Commande sous-volant du système audio
et télématique.
3.
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
4.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5.
Affichage tête haute.
6.
Écran multifonction.
7.
Airbag passager.
8.
Aérateur latéral orientable et obturable.
9.
Boîte à gants - Prises audio/vidéo Neutralisation de l’airbag passager.
10. Rangement avec filet.
11. Sélecteur de mode HYbrid4.
12. Prise accessoires 12V.
13. Poignée de maintien.
14. Commandes de chauffage / air
conditionné.
15. Système audio et télématique.
16. Sélecteurs impulsionnels :
- affichage tête haute,
- signal de détresse,
- ECO OFF,
- aide au stationnement,
- verrouillage centralisé.
12
Prise en main
.
Bien s’installer
Siège conducteur
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages manuels
80
Réglages électriques
81
13
Prise en main
Bien s’installer
Sièges avant
Réglage du volant
Position tablette (siège
passager avant)
Hauteur et inclinaison de l’appuitête
Lombaire
1.
2.
3.
Déverrouillage de la commande.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.
Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent
impérativement être effectuées à l’arrêt.
Pour déposer des objets sur la tablette
ou faciliter le chargement d’objets longs à
l’intérieur du véhicule.
84
Accoudoir avant
87
Il comporte le WIP Plug et/ou une prise JACK.
82-83
14
126
Prise en main
.
Bien s’installer
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseur intérieur
Ceintures avant
Modèle manuel
Réglage
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir dans les
quatre directions.
1.
2.
Sélection de la position «jour» du miroir.
Orientation du rétroviseur.
1.
Verrouillage de la boucle.
2.
Réglage en hauteur.
89
88
En plus...
C. Rabattement / Déploiement.
Modèle jour/nuit automatique
1.
Orientation du rétroviseur.
89
157
15
Prise en main
Bien voir
Éclairage
Bague A
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Bague B
Feu antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard avant et arrière.
108
16
Indicateurs de direction
Essuie-vitre
Relevez ou baissez la commande d’éclairage
en passant le point de résistance ; les
indicateurs de direction correspondants
clignoteront jusqu’au retrait de la position.
Commande A : essuie-vitre avant
Fonction «trois clignotements»
Arrêt «AUTO»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d’éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible
quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout
appréciable pour les changements de file sur
voies rapides.
151
Mise en service «AUTO»
 Manoeuvrez la commande vers le bas et
relâchez-la.
 Manoeuvrez la commande vers le haut et
ramenez-la en position «0».
116
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
Prise en main
Bien surveiller
Combiné
.
Barrettes de commandes
Témoins
Inférieure
L’allumage du voyant vous signale l’état de la
fonction correspondante.
A. Aide graphique et sonore
183
au stationnement*.
1.
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
rouge s’allument.
2. Système hybride actif, ces mêmes témoins
doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à
la rubrique concernée.
A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer le
niveau de carburant restant.
B. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile
doit afficher «OIL OK» pendant quelques
secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissage correspondant.
48
* selon version.
B. ASR/CDS OFF.
155
C. Alarme volumétrique.
96
D. Mesure de place disponible.
186
E. ECO OFF*.
36
Centrale
50
F.
Affichage tête haute.
171
G. Signal de détresse.
151
H. ECO OFF*.
36
I.
Aide graphique et sonore au
stationnement*.
183
J.
Verrouillage centralisé.
101
17
Prise en main
Bien sécuriser les passagers
Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontal
passager
Sécurité enfants
(verrouillage portes arrière)
1.
2.
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière centrale.
F. Témoin de ceinture arrière gauche.
G. Témoin de neutralisation de l’airbag frontal
passager.
H. Témoin d’activation de l’airbag frontal
passager.
L’allumage du voyant vous signale l’état de la
fonction correspondante.
3.
Insertion de la clé.
Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager avant ou
siège enfant «face à la route».
Retrait de la clé en maintenant la position.
139, 161
157, 161
18
150
Prise en main
.
Bien aménager son coffre
Plancher de coffre
100 kg maxi.
Placez le plancher dans cette position (en
biais), deux butées le maintiennent afin
d’accéder en dessous.
133
Sièges arrière
 Vérifiez que rien n’empêche les dossiers
de se rabattre (sièges avant suffisamment
avancés, appuis-tête, ceintures, ...).
 Vérifiez également qu’aucun objet ne
puisse gêner la manoeuvre de siège, audessus comme en dessous.
 Tirez sur la commande de la partie 1/3,
depuis le coffre.
 Tirez sur la commande de la partie 2/3,
depuis le coffre.
Les sièges sont alignés avec le plancher et le
volet inférieur.
85
19
Prise en main
Bien conduire
Frein de stationnement électrique
Serrage / desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de stationnement
est possible en tirant la palette de
commande A .
Contact mis, le desserrage manuel du frein de
stationnement est possible en appuyant sur la
pédale de frein et en tirant puis relâchant la
commande A .
Serrage / desserrage
automatique
Appuyez sur l’accélérateur, le frein de
stationnement se desserre automatiquement et
progressivement lors de l’accélération.
À la coupure du contact (témoin Ready
éteint), le frein de stationnement se serre
automatiquement.
Avant de sortir du
véhicule, vérifiez que le
témoin de freinage
(! rouge) et le témoin P
sont allumés fixes.
164
Si ce voyant est allumé au combiné,
alors les serrage/desserrage
automatiques sont désactivés.
Système hybride actif, si vous sortez de
votre véhicule, serrez manuellement le
frein de stationnement.
Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
20
Si vous tractez une remorque ou si les
conditions de pente sont susceptibles
de varier (transport en bateau, camion,
remorquage, ...), effectuez un serrage
manuel à effort maximum (tirage long
de la palette A) pour immobiliser le
véhicule.
Prise en main
.
Bien conduire
Aide au démarrage en pente
Affichage tête haute
171
Votre véhicule est équipé d’un système qui le
maintient immobilisé un court instant (environ
2 secondes) pour aider au démarrage en pente,
le temps que vous passiez de la pédale de frein
à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
dans certaines conditions de pente,
la porte conducteur est fermée.
1.
2.
3.
Marche / arrêt de l’affichage tête haute.
Réglage de la luminosité.
Réglage en hauteur de l’affichage.
Les réglages doivent se faire contact
mis et voyant Ready allumé, véhicule
à l’arrêt.
168
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l’aide
au démarrage en pente.
21
Prise en main
Bien conduire
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
Affichage dans le combiné
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est
sélectionné.
Sélection / Arrêt du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Marche / Arrêt de la limitation.
3.
4.
Sélection / Arrêt du mode régulateur.
Programmation d’une vitesse / Diminution
de la valeur programmée.
Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
Arrêt / Reprise de la régulation.
173
Pour être programmée ou activée, la
vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h et avec au moins le deuxième
rapport engagé.
176
22
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
Prise en main
.
Bien conduire
Boîte de vitesses pilotée
Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du
passage manuel des vitesses.
Démarrage
 Assurez-vous que le sélecteur de vitesses
est en position N et appuyez franchement
sur la pédale de frein, pendant le
démarrage du moteur.
 Soulevez puis déplacez le sélecteur de
vitesses vers la position A ou M pour
avancer, ou en position R pour reculer.
 Retirez le pied de la pédale de frein, puis
accélérez.
1.
Soulevez le sélecteur de vitesses :
R. Marche arrière.
N. Point mort.
A. Mode automatique.
M. Mode séquentiel avec passage manuel
des vitesses au volant.
2.
3.
Commande sous-volant «-».
Commande sous-volant «+».
179
23
Système Hybride
Présentation
La technologie HYbrid4 permet d’associer
intelligemment deux sources d’énergie : celle
du moteur Diesel HDi qui entraîne les roues
avant (traction) et celle du moteur électrique qui
entraîne les roues arrière (propulsion).
Ces deux moteurs peuvent fonctionner de
manière alternée ou simultanée, en fonction du
mode hybride sélectionné et des conditions de
roulage.
Le moteur électrique assure seul la mobilité
du véhicule en mode «ZEV» (Zero Emission
Vehicle), et en mode «Auto» dans les phases
de roulage à basse vitesse et sous sollicitation
modérée. Il assiste également le moteur Diesel
lors des démarrages, des accélérations, et des
passages de vitesses.
La batterie qui alimente le moteur électrique se
recharge dans les phases de décélération et
stocke l’énergie pour la restituer.
1.
2.
3.
4.
24
Moteur Diesel HDi (traction).
Moteur électrique (propulsion).
Batterie 200 V.
Superviseur électronique de puissance.
5.
6.
7.
8.
Alterno-démarreur (Stop & Start).
Boîte de vitesses pilotée.
Flux électrique.
Sélecteur de mode HYbrid4.
Système Hybride
.
Principaux éléments du système HYbrid4
Le moteur Diesel HDi - 1 situé à l’avant assure la traction (par les roues avant) et la majeure partie
des besoins de mobilité du véhicule.
Il est équipé d’un alterno-démarreur (Stop & Start) - 5 qui recharge les batteries et assure les
besoins en énergie le cas échéant (mode 4x4).
Le moteur électrique - 2 situé à l’arrière assure la propulsion seule par les roues arrière ou vient
en appoint au moteur Diesel en fonction du mode de gestion hybride choisi.
Il assure la récupération d’énergie, le rechargement des batteries dans les phases de décélération
du véhicule et est actif jusqu’à 120 km/h.
Une batterie haute tension - 3, 200 V type NI-MH assure la réserve d’énergie du moteur
électrique arrière.
La gestion de son niveau de charge est assurée automatiquement par le véhicule lors des phases
de décélération.
Elle est située dans un compartiment du coffre dont l’accès est réservé aux techniciens après-vente
et habilités.
Le niveau de charge batterie est indiqué par 8 barres horizontales ou verticales (selon écran).
La batterie traditionnelle 12 V, située dans le compartiment moteur, alimente le réseau du
véhicule. Elle est rechargée automatiquement par le réseau haute tension.
25
Système Hybride
Le superviseur électronique de puissance - 4 gère automatiquement les différents modes de
fonctionnement des deux moteurs (Diesel et électrique) pour privilégier une faible consommation.
Un onduleur et un convertisseur sont nécessaires pour gérer la puissance électrique.
L’onduleur agit sur le couple du moteur électrique en régulant le courant qui provient du pack
batterie haute tension. Sa plage de tension est comprise entre 150 et 270 volts.
Le convertisseur assure la conversion du 200 V du pack batterie en 12 V, pour alimenter le réseau
du véhicule.
L’alterno-démarreur - 5 assure la fonction Stop & Start qui permet la mise en veille du moteur
Diesel lors des phases d’arrêts (à un feu, un stop, ou dans un embouteillage par exemple) ou lors
des phases de roulage électrique.
L’arrêt et le redémarrage du moteur Diesel sont ainsi assurés de façon instantanée et transparente
pour le conducteur.
Il assure également la recharge complémentaire des batteries (mode 4x4 par exemple ou batterie
haute tension faible).
La boîte de vitesses pilotée - 6 permet en mode automatique des gains significatifs de
consommation par rapport à une boîte de vitesses classique, grâce à sa gestion électronique.
Elle offre également un agrément de conduite procuré par la possibilité de choisir à tout moment le
mode de passage des vitesses : automatique ou manuel à l’aide des palettes, situées derrière le
volant.
26
Système Hybride
.
Comment démarrer votre véhicule
-
Assurez-vous que le sélecteur de vitesses
est en position N.
Mettez le contact en tournant la clé en
position 2.
Si le témoin de préchauffage Diesel est
allumé (température extérieure négative)
attendez son extinction avant de démarrer.
-
-
-
Le combiné ainsi que le témoin Ready
s’allument. L’aiguille du compteur de
puissance effectue un mouvement de
balayage indiquant que le système
hybride est actif, confirmé par un
message ; la molette de la console
centrale est en mode AUTO (mode par
défaut au démarrage).
Le système hybride détermine s’il est
nécessaire de démarrer le moteur Diesel.
-
-
Tout en maintenant la pédale de frein
appuyée, déplacez le sélecteur de vitesses
sur la position A pour avancer ou R (en
soulevant légèrement le levier) pour
reculer.
Retirez le pied de la pédale de frein, vous
pouvez accélérer.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement lors de l’accélération,
s’il est configuré (sinon, déverrouillez
manuellement le frein de parking).
Appuyez franchement sur la pédale de
frein, tournez la clé de contact en
position 3 pour lancer la mise en route du
système hybride, puis relâchez la clé.
27
Système Hybride
Témoin Ready
Comment arrêter votre
véhicule et le système
hybride
-
-
Appuyez sur la pédale de frein jusqu’à
immobilisation complète du véhicule.
Placez le levier de sélection en position N.
Tournez la clé de contact en position 1, le
frein de parking se serre automatiquement
s’il est configuré.
Sinon actionnez manuellement le frein de
parking, le témoin P doit être absolument
allumé.
A l’arrêt, veillez à couper le contact et
vérifiez que le témoin Ready est éteint
quand vous quittez le véhicule, sinon le
système hybride restera actif.
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique «Précautions /
avertissement sous-capot».
Lorsque votre véhicule démarre en
roulage électrique, cela signifie qu’il
ne fait aucun bruit. Soyez donc très
attentifs aux piétons, qui de ce fait
ne vous entendent pas arriver.
28
Appuyez sur la pédale de frein avec le
sélecteur de vitesses en position N et démarrez
le système hybride.
Ce témoin s’allume lorsque le véhicule est prêt
à rouler (le mode «Auto» s’allume par défaut) et
donc le conducteur peut appuyer sur la pédale
d’accélérateur.
L’allumage du voyant est quasi immédiat mais
peut prendre quelques secondes dans certains
cas (le temps nécessaire de préchauffer le
moteur Diesel par temps froid notamment ou
par exemple en mode économie d’énergie, ...).
Véhicule à l’arrêt, arrêtez le système
hybride et vérifiez que le témoin
Ready est éteint quand vous quittez
le véhicule, sinon le système hybride
restera actif.
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique «Précautions /
avertissement sous-capot».
Système Hybride
.
Sélecteur de mode HYbrid4
Le sélecteur donne la possibilité à l’utilisateur de choisir entre quatre modes de motricité du
véhicule.
Tournez la molette vers la droite ou la gauche, le mode sélectionné est signalé par l’allumage du
voyant correspondant.
Mode AUTO, pour une utilisation normale et
une consommation optimisée.
Mode Sport, pour profiter des performances
maximales du véhicule.
Mode ZEV, pour forcer le roulage en électrique.
Mode 4WD, pour forcer la motricité 4x4.
29
Système Hybride
Mode Auto
Ce mode standard à privilégier est
activé automatiquement au démarrage
du système hybride.
Il gère automatiquement le fonctionnement
des moteurs Diesel et électrique en fonction
des paramètres inhérents au véhicule, des
conditions de roulage et du mode de conduite
pour optimiser la consommation de
carburant du véhicule.
Ce mode activera en particulier un roulage
électrique «zéro émission» lorsque les
conditions seront requises.
En mode auto, le moteur électrique :
peut assurer seul la mobilité du véhicule
jusqu’à environ 60 km/h en roulage
électrique «zéro émission», en fonction
de l’état de charge de la batterie, si les
conditions propres au véhicule sont
requises et si les besoins d’accélération
sont modérés,
vient en appoint du moteur Diesel lors
des démarrages et des passages de
vitesses, lors des accélérations et en cas
de motricité insuffisante du train avant (il
réalise automatiquement l’appoint 4 roues
motrices),
n’est plus actif au-delà de 120 km/h.
Mode ZEV*
(tout électrique)
Le fonctionnement zéro émission véhicule est
assuré à 100% par la propulsion électrique.
Ce mode permet de forcer un roulage
silencieux à vitesse modérée.
Il est activable lorsque les
conditions nécessaires sont
présentes, notamment si l’état
de charge de la batterie haute
tension est suffisant (à partir de
4 barres).
Si les conditions ne permettent
pas ce mode, un message
«mode électrique actuellement
indisponible» apparaît à l’écran. Le
voyant ZEV s’éteint après quelques secondes
de clignotement et le voyant du sélecteur
s’allume en AUTO.
En mode ZEV :
L’autonomie et la capacité d’accélération
sont limitées. La vitesse maximale possible
est d’environ 60 km/h.
En cas de forte sollicitation ou de besoin
prioritaire nécessitant le démarrage
du moteur Diesel, le système passe
automatiquement en mode AUTO.
Pour plus d’informations sur le
«Redémarrage automatique du
moteur Diesel ou NON accès au Mode
ZEV», reportez-vous à la rubrique
correspondante.
* ZEV : Zero Emission Vehicle.
30
Système Hybride
Mode Sport
(Diesel et
électrique)
Ce mode permet une conduite plus dynamique
en apportant un surcroît de performances.
Les accélérations et les reprises du véhicule
sont maximales en utilisant toute la capacité du
moteur électrique, en appoint du moteur Diesel.
Ce mode prend en compte la progressivité de
l’accélérateur, la gestion de boite de vitesses
pilotée et la complémentarité de puissance du
moteur électrique.
En mode Sport :
L’appoint du moteur électrique est
disponible jusqu’à 120 km/h.
.
Mode 4WD**
(Diesel et
électrique)
Ce mode permet d’apporter un surcroît de
motricité *** à basse vitesse en entraînant
en continu les 4 roues du véhicule : le moteur
Diesel (traction) et le moteur électrique
(propulsion) fonctionnent simultanément et de
manière permanente.
Leur couplage est géré électroniquement pour
optimiser la motricité sur faible adhérence.
En mode 4WD :
L’alimentation du moteur électrique arrière
est assurée, si besoin, par l’alternodémarreur du moteur avant. Le moteur
Diesel fonctionne en permanence.
L’apport de motricité du moteur électrique
est disponible jusqu’à 120 km/h.
Ce mode est à privilégier sur routes
enneigées et terrains difficiles (boue,
sable, …).
Dans ce mode, en conditions sévères et
si l’environnement vous le permet, il est
recommandé d’accélérer franchement
pour assurer le décollage et éviter un
risque d’enlisement.
L’apport de motricité 4WD est disponible
quel que soit :
le niveau de la batterie de traction,
l’altitude.
** 4WD : 4 Wheel Drive : 4 roues motrices.
*** Ce mode sera d’autant plus efficace qu’il
sera couplé à une monte pneumatique
adaptée au terrain (pneu hiver notamment).
31
Système Hybride
Indicateur de consommation / génération
d’énergie
Zone CHARGE
Zone qui indique que le véhicule est en phase
de récupération d’énergie électrique : en
décélération, freinage (partiellement) et surtout
en levé de pied (à privilégier au freinage car
meilleure récupération).
Cela permet de recharger la batterie haute
tension par l’utilisation d’une énergie
«gratuite» qui sera réutilisable lors des
besoins d’énergie ultérieurs.
Le cadran permet de visualiser en temps réel la puissance totale utilisée, en cumulant l’électrique
et le Diesel.
Il comporte trois principales zones de fonctionnement.
Zone ECO
Zone qui indique que le véhicule optimise sa
consommation de carburant en électrique,
en Diesel ou en combinant les deux.
Cette zone correspond aux phases de roulage
électrique ainsi qu’aux phases d’utilisation
optimales du moteur Diesel qui sont facilement
accessibles avec une conduite adaptée
(conduite souple «éco-citoyenne»).
32
Zone POWER
Zone qui indique une augmentation de la
sollicitation de puissance cumulée de votre
véhicule hybride, tenant compte des capacités
combinées du moteur Diesel et du moteur
électrique.
Système Hybride
.
Visualisation des infos de flux hybride
Les informations concernant le mode hybride sélectionné, les flèches de flux d’énergie et le niveau de charge de la batterie s’affichent en temps réel
sur l’afficheur du combiné ou sur l’écran.
Modes hybrides
Fonctionnement / Flux d’énergie
1.
2.
6.
7.
Mode Hybride sélectionné (AUTO, ZEV, SPORT, 4WD).
Messages, ex. : «Zero Emission» si le moteur Diesel est coupé
(0 g/km de CO2).
Infrastructure du véhicule
3.
4.
5.
Moteur Diesel.
Niveau de charge batterie de traction.
Moteur/Générateur électrique.
8.
9.
Le moteur Diesel alimente la batterie (selon besoins).
Flèche de gauche à droite : la batterie alimente le moteur électrique
(lorsque le moteur électrique fonctionne).
Flèche de droite à gauche : le moteur/générateur électrique recharge
la batterie (phases de récupération d’énergie).
Le moteur Diesel entraîne les roues avant.
Le moteur électrique entraîne les roues arrières.
33
Système Hybride
Exemple d’affichages
Au démarrage et à l’arrêt
Aucun flux d’énergie n’est transmis (le Stop & Start arrête et
démarre le moteur Diesel automatiquement).
Récupération d’énergie
Lors de cette phase (décélération, freinage, levé de pied, …
tous modes), la batterie est rechargée par le moteur/générateur
électrique, lui-même entraîné par les roues arrières.
Vous pouvez bénéficier pleinement de cette récupération d’énergie
électrique en relevant franchement le pied de l’accélérateur,
la décélération sera alors plus importante que sur un véhicule
classique.
100% électrique
En roulage tout électrique (modes AUTO ou ZEV), seul le moteur
électrique, alimenté par la batterie, entraîne les roues arrières.
L’affichage «Zéro Emission» indique que le moteur Diesel est arrêté
et que le véhicule n’émet pas de CO2.
34
Système Hybride
.
Redémarrage automatique du moteur Diesel ou NON accès au mode ZEV
Le moteur thermique peut redémarrer ou
le mode ZEV peut ne pas être disponible,
selon les différentes conditions présentées
ci-après.
La coupure du moteur thermique reprendra
automatiquement dès que les conditions
seront levées.
Lorsque les conditions, énoncées cidessous, font sortir du mode ZEV et que le
moteur Diesel redémarre, le véhicule repasse
automatiquement en mode AUTO.
-
Action du conducteur
-
-
Passage du sélecteur de vitesses en
position M.
Action sur les commandes (ou palettes)
au volant pour changer les vitesses.
Accélération soutenue et importante.
Utilisation du désembuage.
Utilisation de l’air conditionné.
Maintien des performances du
système
-
Lorsque le véhicule dépasse les
30 km/h après le démarrage (si le moteur
thermique n’a pas déjà démarré depuis la
mise en route).
-
Si la batterie haute tension n’est pas assez
chargée. 4 barrettes minimum en ZEV
afin d’assurer une certaine distance (en
mode AUTO, l’électrique est accessible
plus brièvement à un niveau de charge
inférieur).
Lorsque le niveau carburant entre dans
la zone de réserve (dans le cas d’une
consommation importante de cette
réserve, l’interdiction ZEV pourra se
poursuivre quelque temps après avoir refait
le plein).
Pendant la régénération du filtre
à particules qui s’enclenche
automatiquement pendant 5 à 10 minutes,
environ tous les 500 kms (ou moins en cas
de roulage urbain prolongé).
Votre véhicule est équipé des systèmes
de dépollution les plus perfectionnés, en
particulier le Filtre à Particules (FAP).
Votre moteur Diesel produira à intervalles
réguliers de l’énergie pour auto-nettoyer ce
filtre.
Pendant cette phase de régénération FAP,
le roulage électrique sera volontairement
indisponible et s’accompagnera du
message «Mode électrique indisponible :
Régénération FAP en cours».
Conditions météos et
environnements difficiles
-
-
-
-
Si certaines conditions ou exigences de
température du moteur sont nécessaires
(comme une température de moteur trop
froide, liée à l’ambiance extérieure).
Lorsque la batterie sera proche de
la charge maximale (par exemple :
lors d’une descente d’un col) car la
récupération n’étant plus possible,
le moteur thermique redémarrera
automatiquement pour assurer, seul, le
frein moteur.
Si le véhicule aborde une forte pente
(rampe de parking, ...).
Si le véhicule est resté dans une zone
ensoleillée après un stationnement
prolongé.
Lorsque le véhicule se trouve en
montagne (conditions d’altitude).
35
Système Hybride
Commande ECO OFF
Cette fonction empêche la coupure du moteur
Diesel et privilégie ainsi le confort thermique
dans l’habitacle (maintien de la climatisation en
permanence).
Dès l’appui sur la commande, le moteur
redémarre immédiatement.
Pour revenir au fonctionnement normal,
appuyez de nouveau sur la commande.
À la coupure du contact, le véhicule reviendra
automatiquement au fonctionnement normal
(voyant de la commande éteint).
Lors des roulages électriques et
des arrêts du moteur, le système
hybride gérera automatiquement les
redémarrages pour assurer le confort
dans l’habitacle*.
Des variations de températures peuvent
toutefois être ressenties en cas de
climat très chaud. Pour éviter toute
gêne sur ces climats vous avez la
possibilité d’activer la commande ECO
OFF.
* Sauf en mode ZEV, qui privilégie le roulage
électrique plutôt que la garantie du confort
thermique.
36
Système Hybride
.
Questions fréquentes HYbrid4
Mode ZEV (Zero Emission Vehicle)
Question
Réponse
Pourquoi ne m’est-il pas toujours possible de
passer le véhicule en mode ZEV (Zero Emission
Vehicle) alors qu’il y a une charge batterie
importante ?
Cette situation est momentanée.
Certaines conditions ponctuelles ne permettent pas de passer en mode ZEV, même avec une
charge batterie suffisante, comme par exemple le froid, l’altitude, le désembuage, un besoin de
climatisation ou de chauffage plus important, une régénération du filtre à particules (FAP).
Pourquoi y a-t-il de temps en temps des alertes
«Mode électrique indisponible : Régénération
FAP en cours» ?
C’est un message qui correspond à une régénération du filtre à particules (FAP). C’est un
processus tout à fait normal qui intervient tous les 400 ou 500 km (voire moins en cas d’usage
urbain prolongé) comme sur un véhicule HDi classique.
Ce processus n’est généralement pas percu par le conducteur.
En revanche, dans le cas de l’hybride, ce phénomène peut être perceptible (dans un usage
urbain) car temporairement le moteur HDi ne s’arrêtera pas et ce message s’affichera
périodiquement pendant la durée de régénération.
Pourquoi ne m’est-il pas possible de passer
le véhicule en mode ZEV alors que j’étais
justement en roulage électrique, en mode Auto ?
La gestion du mode ZEV est différente de celle du mode Auto.
Passer en mode ZEV n’est possible qu’avec une charge batterie de 4 barrettes minimum, afin
d’assurer une autonomie suffisante.
En mode Auto, le système gère tout seul les conditions pour basculer en mode électrique
ponctuellement pour des durées plus courtes et avec une charge batterie plus faible.
Pourquoi l’autonomie en mode ZEV (Zero
Emission Vehicle) est-elle plus faible dans une
montée ?
Le besoin d’énergie du véhicule est plus important en montée qu’en roulage sur terrain plat.
Il convient donc de rester en mode Auto, mode qui privilégiera le moteur Diesel.
Pourquoi lorsque le système me fait sortir du
mode ZEV (Zero Emission Vehicle), il ne revient
pas automatiquement en ZEV lorsque les
conditions le permettent ?
Il n’est pas prévu de privilégier à tout prix le mode de roulage ZEV, qui n’est pas toujours le mode
le plus économique.
Le système repasse donc automatiquement en mode Auto.
37
Système Hybride
Économie de consommation - Carburant
Question
38
Réponse
Comment optimiser ma consommation de
carburant ?
Privilégier le mode Auto car il sélectionne de façon optimale la «source d’énergie motrice» à
utiliser pour réduire la consommation.
Il faut également adapter sa façon de conduire aux spécificités des véhicules hybrides pour en
tirer le meilleur, comme par exemple en levant le pied plutôt qu’en freinant et en anticipant les
décélérations (entrée en agglomération, arrêt au feu de circulation, arrêt aux stops,...).
Pourquoi je n’arrive pas à baisser la
consommation alors que je roule très souvent en
mode ZEV (Zero Emission Vehicle) ?
Ce n’est pas le mode ZEV mais le mode Auto qui est le plus approprié pour réduire la
consommation, car il sélectionne de façon optimale la «source d’énergie motrice».
Le mode ZEV (fonctionnement 100% électrique) permet de réduire dans certains cas la
consommation de carburant. Toutefois, la recharge de la batterie haute tension a un coût en
énergie.
C’est pourquoi nous conseillons d’utiliser le plus souvent le mode automatique.
Pourquoi en ville l’ordinateur de bord affiche t-il
parfois des barres de 10 litres de
consommation ?
La consommation affichée en instantané peut apparaitre élevée, lorsque la distance parcourue
est très faible, mais cela a généralement peu d’’impact et la consommation réelle moyenne
restera faible.
En ville, votre hybride restera très efficace en consommation de carburant (de l’ordre de 35% de
mieux qu’un véhicule non hybride).
Pourquoi ma batterie est-elle rarement chargée
au maximum ?
Une batterie partiellement chargée est un fonctionnement normal (en moyenne 4 à 5 barrettes en
mode Auto).
Cela permet de garder toujours une disponibilité pour récupérer une énergie gratuite en descente
ou au lever de pied.
Pourquoi y a-t-il autant de messages d’alerte
carburant lorsqu’on entre dans la réserve ?
Pour vous inciter à faire rapidement le plein de carburant et éviter de perdre les fonctions
hybrides.
Système Hybride
.
Climatisation
Question
Réponse
Il me semble que lorsque la climatisation ou le
chauffage fonctionne, le véhicule roule moins
souvent en électrique, est-ce exact ?
Le besoin de climatisation ou de chauffage peut nécessiter un démarrage du moteur Diesel
jusqu’à ce que le niveau de confort thermique souhaité soit atteint.
Le fonctionnement hybride normal est simplement retardé. Ce temps sera plus elevé en
températures extérieures froides ou très chaudes.
Il me semble qu’en cas de forte chaleur et avec
la climatisation en marche, le véhicule roule en
électrique pour des durées plus courtes. Est-ce
exact ?
Quand il fait chaud, la durée des mises en veille du moteur Diesel et des roulages électrique sera
nécessairement restreinte afin de limiter l’écart de température par rapport au niveau de confort
thermique présélectionné.
En cas de fortes chaleurs, il est toujours possible d’activer le push Eco OFF (qui fait alors sortir
du mode ZEV et interdit les roulages électriques et les stops moteur) pour privilégier le confort
thermique (maintien de la fonction air conditionné).
Spécificités HYbrid4
Question
Réponse
Puis-je remorquer avec mon véhicule hybride et
combien ?
Un véhicule HYbrid4 permet de remorquer entre 500 kg et 800 kg (voir rubrique «Remorquage).
Cela permet de tracter un jet ski ou un 2 roues par exemple.
La raison «technique» de la limite est liée au maintien d’une bonne capacité de refroidissement du
moteur thermique ainsi que des éléments hybrides qui sont également refoidis par le circuit d’eau
du moteur.
Pourquoi le frein moteur me parait-il fort ?
Lors des levers de pied, le frein moteur résulte essentiellement de la récupération d’energie par le
moteur électrique.
Ce qui entraine une décélération plus importante que sur un véhicule classique et permet ainsi
une récupération d’energie gratuite.
39
Système Hybride
Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de
CO2.
L’éco-conduite adapté à
votre véhicule HYbrid4
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements électriques
Utilisez la position A du sélecteur de vitesse
qui optimise les changements de rapport
en fonction du besoin et le mode AUTO du
sélecteur de mode HYbrid4.
Au démarrage, accélérez normalement
jusqu’à la vitesse autorisée (Zone POWER
entre 20 et 40 %).
A vitesse stabilisée, adoptez une conduite
souple grâce à un dosage fin de l’accélérateur
(Zone ECO ou CHARGE), roulez en
électrique le plus souvent possible lorsque
vous circulez à basse vitesse.
Anticipez les freinages en privilégiant le frein
moteur (Zone CHARGE), afin de profiter de la
récupération d’énergie gratuite en restant plus
ou moins en léger appui sur l’accélérateur.
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l’habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
40
Évitez de faire tourner le moteur diesel
à l’arrêt, surtout en hiver ; votre véhicule
chauffera plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d’énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Système Hybride
Limitez les causes de
surconsommation
Respectez les consignes
d’entretien
Répartissez les poids sur l’ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l’étiquette située sur l’entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
.
Au moment du remplissage du réservoir,
n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du
pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est
qu’après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le
calendrier des opérations préconisées par le
constructeur.
41
Système Hybride
Consommation de votre hybride sur l’écran
Remise à zéro de
l’historique
Consommation moyenne des 5 dernières minutes.
«60% Hybrid Use» correspond à 60% du temps de
roulage avec l’apport du système hybride et 40% du
temps avec le moteur Diesel seul (sans apport du système
hybride).
Pour plus d’informations sur l’ordinateur de bord,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
42
Système hybride actif, lorsque le parcours «2»
est affiché, appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre l’historique à zéro.
Système Hybride
.
Batterie haute tension 200 V
Charge
La batterie haute tension 200 V ne se recharge
pas sur le secteur.
De type Ni-MH (Nickel Métal Hydrures), elle est
localisée sous le plancher de coffre à proximité
du moteur électrique.
La batterie se charge lorsque le véhicule
décélère, le moteur électrique devient alors
générateur et transforme l’énergie cinétique en
énergie électrique (sauf si le véhicule est à plus
de 120 km/h).
La batterie ne se recharge pas sur le secteur.
La batterie peut aussi se charger
automatiquement en cas de besoin à l’aide de
l’alterno-démarreur (Stop & Start) du moteur
diesel.
Cette récupération permet ainsi d’utiliser une
énergie «gratuite».
Le temps de chargement de la batterie est très
rapide et continu.
Une batterie déchargée (par exemple suite
à un roulage ZEV ou une forte sollicitation)
retrouvera rapidement un niveau de charge
suffisant pour retrouver les pleines capacités
d’utilisation des différents modes hybrides.
La recharge se fera automatiquement en
roulage.
La récupération pourra être plus rapide lors des
décélérations.
Le niveau moyen de charge est de 4 à
5 barrettes, préservant ainsi une marge de
récupération d’énergie en décélération ou en
descente (énergie gratuite).
Pour préserver la durée de vie de
la batterie, le niveau de charge ne
descend jamais en dessous d’un seuil
de 20% de charge, même si le niveau
est affiché à 0 barrette après un roulage
ZEV.
En cas de batterie proche du maximum,
le niveau de décélération du véhicule
au relâchement de l’accélérateur peut
être réduit.
43
Système Hybride
Ventilation de la batterie haute tension
Pour une bonne utilisation de la batterie
haute tension, veuillez suivre ces
recommandations :
ne pas obstruer l’aspiration avec
des corps étrangers, sous peine de
surchauffe de la batterie pouvant
entraîner la perte de performance
du système hybride,
ne pas déverser de liquides,
sous peine de provoquer un
endommagement de la batterie.
La batterie haute tension est équipée d’un
système de refroidissement par air, composé
d’une aspiration (située sous le siège arrière
gauche) et d’un ventilateur (situé derrière la
garniture de coffre gauche).
Ce système ne fonctionne pas en continu,
il adapte automatiquement la puissance de
ventilation selon les besoins de la batterie.
On peut l’entendre fonctionner à l’arrière, même
si le véhicule est arrêté après un roulage.
En cas d’obstruction de cette aspiration, la
batterie risque de surchauffer, s’endommager
et cela peut entraîner une perte de
performance du système hybride.
44
Haute tension
Les tensions utiles au fonctionnement du
moteur électrique sont de l’ordre de 150 à
270 Volts.
Veuillez respecter les étiquettes de mise en
garde apposées sur le véhicule.
Faites preuve de la plus grande prudence
par rapport à la haute tension et les hautes
températures des pièces traversées par le
courant.
Avant toute intervention,
coupez le contact (voyant
Ready éteint).
Câbles haute tension
Des câbles haute tension cheminent sous
le véhicule (bas de caisse) ; veillez à ne pas
les endommager lors d’activités tout-terrain
(comme le franchissement).
Ne jamais toucher, démonter, retirer ou
remplacer de pièces, câbles ou connecteurs
haute tension orange, même en cas d’accident.
Veillez à positionner les systèmes
de levage (cric, pont, ...) aux
emplacements prévus pour ne pas
endommager les câbles.
Système Hybride
.
Précautions / avertissements sous-capots
Coupure d’urgence
En cas d’accident, un système de coupure
bloque le courant haute tension et coupe la
pompe à carburant, votre véhicule ne peut plus
démarrer.
Pour redémarrer le système hybride, consultez
le réseau PEUGEOT.
Précautions batterie
La batterie haute tension ne doit être chargée
en aucun cas par une source extérieure et doit
être manipulée uniquement par un technicien
après-vente.
Elle risque d’occasionner des brûlures graves
ainsi que des décharges électriques entraînant
des blessures graves, voire mortelles.
La batterie haute tension de type Ni-MH (Nickel
Métal Hydrures) usagée doit être retraitée de
façon appropriée via la filière après-vente, afin
que le recyclage ne provoque aucun risque
pour l’environnement.
Veillez à couper le
contact (voyant Ready
éteint) avant toute
ouverture du capot
moteur.
L’alterno-démarreur de votre véhicule hybride
est également alimenté en haute tension. Si
le contact du véhicule n’était pas coupé, il
risquerait de faire redémarrer le moteur de
façon intempestive.
Avant de procéder à toute intervention
dans le compartiment moteur, veillez
à couper le contact et à vérifier que le
voyant Ready du tableau de bord est
éteint, sous peine de blessures graves.
Veillez également à couper le contact
lors de l’apport en carburant afin d’éviter
un redémarrage du moteur.
45
Système Hybride
Station ou tunnel de lavage
Certaines stations ou
tunnels (véhicule transporté
au moyen d’un tapis de
convoyage) imposent que
le frein de stationnement
soit «desserré» pendant le
lavage.
46
Stations ou tunnels de lavage
dans lesquels le moteur Diesel
doit être coupé.
Système hybride actif, témoin Ready
allumé, frein de stationnement
desserré :
Mettez le sélecteur de vitesse en
position N.
Coupez le moteur (appui sur
START/STOP ou avec la clé
pour véhicule sans Accès et
Démarrage Mains Libres). Le
frein de stationnement se serre
automatiquement et le témoin
Ready s’éteint au combiné.
Remettez le contact (appui sur
START/STOP ou avec la clé en
position intermédiaire) sans pied
sur la pédale de frein. Le témoin
Ready reste éteint.
Desserrez le frein de stationnement
avec la commande manuelle sur la
console centrale, en maintenant le
pied sur le frein.
Coupez le contact (appui sur
START/STOP sans le pied sur le
frein, ou avec la clé) en vérifiant
que le frein de stationnement reste
bien desserré.
Stations ou tunnels de lavage
dans lesquels le moteur Diesel
ne doit pas être coupé.
Système hybride actif, témoin Ready
allumé, frein de stationnement
desserré :
Mettez sélecteur de vitesses en
position N (mode Auto ou Sport).
Appuyez sur sur la pédale de frein
puis sur le bouton ECO OFF.
Si le moteur Diesel est coupé,
il redémarre.
Si le moteur Diesel est tournant, il est
maintenu en fonctionnement sans limite
de temps.
Système Hybride
.
Remorquage
Avant toute intervention, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et placez le sélecteur de vitesses sur la position N puis coupez le système hybride.
En cas de nécessité lié à un accès difficile, le véhicule peut être déplacé de quelques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10 km/h.
Les roues avant ou arrière ne doivent pas être
sur le sol, utilisez un plateau pour remorquer
votre véhicule.
Utilisez les anneaux de remorquage
uniquement pour dégager le véhicule ou pour le
monter sur un plateau.
47
Contrôle de marche
Combinés
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
Cadrans
1.
2.
3.
48
Compteur de puissance disponible.
Indique en pourcentage, la puissance
disponible.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre «Hybride».
Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur (degré Celsius).
Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant
dans le réservoir.
4.
5.
6.
Compteur de vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule
roulant (km/h ou mph).
Afficheur.
Bouton de remise à zéro de l’affichage
ou du réaffichage de l’indicateur
d’entretien.
Remet à zéro la fonction sélectionnée
(compteur kilométrique journalier ou
indicateur d’entretien) ou réaffiche
l’indicateur d’entretien.
7.
8.
Rhéostat d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste
de conduite, si les feux sont allumés.
Témoin Ready
Indique que le véhicule est prêt à rouler.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la rubrique correspondante au bouton
ou à la fonction et à son affichage
associé.
Contrôle de marche
Désignateur du combiné
1
Afficheur(s)
A. Limiteur de vitesse.
ou
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
C. Indicateur d’entretien.
(km ou miles) ou,
Indicateur du niveau d’huile moteur.
ou
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
D. Rapport de boîte de vitesses pilotée.
E. - Flux électrique ou
- Messages d’alerte et d’état des
fonctions ou
- Ordinateur de bord ou
- Informations de navigation du GPS ou
- Menus (avec WIP Com 3D).
L’ensemble de ces touches permet :
À l’arrêt, de configurer les équipements
du véhicule et les paramètres de l’afficheur
(langues, unités...),
En roulant, de faire défiler les fonctions
actives (ordinateur de bord, navigation...).
Commandes
Vous disposez de quatre touches pour
commander l’afficheur du combiné :
1. Accéder au menu général, valider la
sélection.
2. Se déplacer vers le haut dans le menu.
3. Se déplacer vers le bas dans le menu.
4. Revenir à l’écran précédent, sortir du
menu.
49
Contrôle de marche
Choix de la langue
Le menu général et ses fonctions
associées sont accessibles uniquement
à l’arrêt, via les touches 1 à 4.
Un message apparaît dans l’afficheur,
au-delà d’un certain seuil de vitesse,
vous signalant l’impossibilité d’afficher
le menu général.
Les affichages de l’ordinateur de
bord sont accessibles uniquement en
roulant, via les touches 2 et 3 (voir
paragraphe «Ordinateur de bord»).
Menu général
 Appuyez sur la touche 1 pour accéder au
menu général et choisir l’une des fonctions
suivantes :
- «Paramètres véhicule»,
- «Choix de la langue»,
- «Choix des unités».
 Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour vous
déplacer dans l’écran.
 Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour
valider la sélection.
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d’un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’une anomalie (témoin d’alerte).
A la mise du contact
Ce menu vous permet de choisir la langue
d’affichage.
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de conduite et
de confort* :
essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir
rubrique «Visibilité»),
déverrouillage sélectif (voir rubrique
«Ouvertures»),
éclairages d’accompagnement et d’accueil
(voir rubrique «Visibilité»),
éclairage d’ambiance (voir rubrique
«Visibilité»),
projecteurs directionnels (voir rubrique
«Visibilité»),
frein de parking automatique (voir rubrique
«Conduite»).
Choix des unités
* Suivant destination.
50
Témoins
Ce menu vous permet de choisir les unités :
température (°Celsius ou °Fahrenheit) et
consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
L’allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d’allumage. Seule la mise en
relation du type d’allumage avec l’état
de fonctionnement du véhicule permet
de savoir, si la situation est normale ou
si une anomalie apparaît.
Contrôle de marche
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin
est allumé
Cause
1
Actions / Observations
Ready
(prêt)
fixe.
Le véhicule est prêt à rouler et vous
pouvez appuyer sur l’accélérateur.
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position «Feux de position».
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position «Feux de croisement».
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Le temps d’allumage du voyant correspond à la mise
en place de la haute tension dans le véhicule.
51
Contrôle de marche
Témoin
52
est allumé
Cause
Actions / Observations
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la 2ème position
(Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein
électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions «serrage automatique»
(à la coupure du moteur) et
«desserrage automatique» sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié si le serrage /
desserrage automatique n’est plus possible.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Contrôle de marche
Témoin
Pied sur le frein
Mesure de place
disponible
est allumé
Cause
1
Actions / Observations
fixe.
La pédale de frein n’est pas
enfoncée.
Avec la boîte de vitesses pilotée, appuyez sur la
pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en
position N).
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera
allumé.
clignotant.
Avec la boîte de vitesses pilotée,
si vous maintenez trop longtemps
le véhicule en montée à l’aide
de l’accélérateur, l’embrayage
surchauffe.
Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
stationnement électrique.
fixe.
La fonction de mesure de place
disponible est activée.
Appuyez sur le bouton correspondant pour la
désactiver.
clignotant.
Le système mesure la place.
Une fois la mesure effectuée, le témoin redevient fixe.
53
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin
Système
d’airbag
passager
54
est allumé
fixe.
Cause
Actions / Observations
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
«OFF».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant «dos à la route», sauf en cas
d’anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d’alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position «ON» pour
activer l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
Contrôle de marche
Témoins d’alerte
Système hybride actif ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran
multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
STOP
fixe, associé à un
autre témoin d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et d’un
message à l’écran.
Il est associé avec le freinage, la
direction assistée, la pression d’huile
moteur, la température du liquide
de refroidissement ou le système
hybride.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT.
Service
temporairement.
Des anomalies mineures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran comme, par exemple :
le système hybride,
la fermeture des portes, du coffre ou du capot,
le niveau d’huile moteur,
le niveau du liquide lave-vitre,
la pile de la télécommande,
la saturation du filtre à particules (Diesel).
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
Des anomalies majeures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe, associé
temporairement au
message de risque de
colmatage du FAP.
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins
60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de service.
fixe.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d’additif gazole.
Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
FAP : filtre à
particules,
Diesel
1
55
Contrôle de marche
Témoin
Frein de
stationnement
électrique
56
est allumé
clignotant.
Cause
Actions / Observations
Le frein électrique ne se serre pas
automatiquement.
Le serrage/desserrage est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à l’horizontale), coupez
le contact et consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Anomalie du frein
de stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Le frein peut être desserré manuellement en utilisant
la procédure de déverrouillage de secours.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Freinage
fixe, associé au
témoin STOP.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
+
fixe, associé au
témoin d’anomalie du
frein de stationnement
électrique, si celui-ci
est desserré.
Le circuit de freinage est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
+
fixe, associé aux
témoins STOP et
ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d’antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s’active.
Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d’adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Système
d’autodiagnostic
moteur
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d’antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Niveau mini de
carburant
fixe avec l’aiguille
dans la zone rouge.
Au premier allumage, il reste
environ 6 litres de carburant dans le
réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 56,5 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque
d’endommager les systèmes d’antipollution et
d’injection.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe avec l’aiguille
dans la zone rouge.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
1
57
Contrôle de marche
Témoin
est allumé
Actions / Observations
Pression d’huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Charge batterie*
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Porte(s)
ouverte(s)
fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
Une porte, le coffre, le volet inférieur
ou le capot (uniquement avec alarme)
est resté(e) ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
fixe et accompagné
d’un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Ceinture
non-bouclée /
débouclée
fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
Le conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé
sa ceinture.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags
temporairement.
Il s’allume quelques secondes puis
s’éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
fixe.
L’un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le filtre à gazole contient de l’eau.
Risque de détérioration du système d’injection sur les
moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Présence d’eau
dans le gazole
58
Cause
* Suivant destination.
Contrôle de marche
Témoin
Sous-gonflage
+
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant ou une des roues ne
comporte pas de capteur détecté.
La détection de sous-gonflage n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
1
59
Contrôle de marche
Indicateur de température du liquide de refroidissement
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Système hybride actif, quand l’aiguille se trouve :
dans la zone A, la température est
correcte,
dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin de température maxi 1
et le témoin d’alerte centralisée STOP
s’allument, accompagnés d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran.
60
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
 attendez le refroidissement du moteur,
 dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression,
 lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
 complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
Contrôle de marche
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir du
kilométrage parcouru depuis la dernière remise
à zéro de l’indicateur.
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact, aucune information
d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d’entretien
s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
1
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
5 secondes après la mise du contact, la clé
s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L’afficheur indique
alors les kilométrages total et journalier.
61
Contrôle de marche
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste toujours
allumée.
62
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
 coupez le contact,
 appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
 mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
 lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Rappel de l’information
d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
 Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L’information d’entretien s’affiche quelques
secondes, puis disparaît.
Contrôle de marche
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Cette information est affichée pendant
quelques secondes à la mise du contact, après
l’information d’entretien.
Toute vérification de ce niveau n’est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Niveau d’huile correct
1
Anomalie jauge niveau d’huile
Elle est indiquée par le clignotement de
«OIL--». Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Jauge manuelle
Manque d’huile
Reportez-vous à la rubrique «Vérifications»
pour localiser la jauge manuelle et le
remplissage d’huile en fonction de votre
motorisation.
2 repères de niveau sur la jauge :
Il est indiqué par le clignotement de «OIL»,
couplé au témoin de service, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
-
A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau (risque de
détérioration du moteur),
-
B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon de
remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à votre
motorisation.
63
Contrôle de marche
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la coupure
du contact, à l’ouverture de la porte conducteur,
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du
véhicule.
Compteur kilométrique journalier
Activation
Système pour mesurer une distance parcourue
de façon quotidienne ou autre depuis sa remise
à zéro par le conducteur.
Quand les feux sont allumés :
 appuyez sur le bouton pour faire varier
l’intensité de l’éclairage du combiné,
 lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis appuyez
à nouveau pour l’augmenter,
ou
 lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer,
 dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
 Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à
l’apparition des zéros.
Rhéostat d’éclairage
Afin d’être conforme à la réglementation du
pays que vous traversez, changez l’unité de
distance (km ou miles) en utilisant le menu de
configuration.
Totalisateur kilométrique
Système pour mesurer la distance totale
parcourue par le véhicule depuis sa première
mise en circulation.
64
Système pour adapter manuellement l’intensité
lumineuse du combiné en fonction de la
luminosité extérieure.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
pour les véhicules équipés de feux diurnes,
toute action sur le bouton est sans effet.
Quand les feux sont allumés, vous
ne pouvez pas éteindre l’éclairage,
néanmoins vous pouvez le régler au
minimum.
Écrans multifonctions
Écran monochrome C (avec WIP Sound)
Commandes
Affichages à l’écran
En fonction du contexte s’affichent :
l’heure,
la date,
la température extérieure avec l’air
conditionné (la valeur affichée clignote en
cas de risque de verglas),
les fonctions audio,
l’ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante),
les messages d’alerte,
les menus de paramétrage de l’afficheur et
des équipements du véhicule.
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou «» pour
faire défiler les éléments dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE» pour
changer d’application permanente
(ordinateur de bord, source audio...),
 appuyez sur les touches «» ou «» pour
faire varier une valeur de réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour valider,
ou
 appuyez sur cette touche pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
2
 Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante),
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres Bluetooth).
 Appuyez sur les touches «» ou «» pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l’utilisation de la radio
(RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
rubrique WIP Sound.
65
Écrans multifonctions
Menu «Ordinateur de
bord»
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
consulter des informations sur l’état du véhicule
(journal des alertes, état des fonctions, ...).
 Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général.
 Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le menu
«Ordinateur de bord».
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à la
destination finale.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs
en les affichant successivement sur l’écran
multifonction.
 Dans le menu «Ordinateur de bord»,
choisissez l’une des applications.
66
Etat des fonctions
Il récapitule l’état des fonctions présentes sur
le véhicule.
Menu
«PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux fonctions suivantes :
définir les paramètres véhicule,
configuration afficheur,
choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
rendre actif ou inactif les équipements suivants
(suivant destination) :
essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir
rubrique «Visibilité»),
déverrouillage sélectif (voir rubrique
«Ouvertures»),
éclairage d’accompagnement et d’accueil
(voir rubrique «Visibilité»),
éclairage d’ambiance (voir rubrique
«Visibilité»),
projecteurs directionnels (voir rubrique
«Visibilité»),
frein de parking automatique ou manuel
(voir rubrique «Conduite»),
...
Écrans multifonctions
 Appuyez sur les touches «» ou «»,
puis sur la touche «OK» pour sélectionner
la case «OK» et valider ou sur la touche
«flèche <]» pour annuler.
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage
d’accompagnement.
 Appuyez sur les touches «» ou «», puis
sur la touche «OK» pour sélectionner le
menu désiré.
 Appuyez sur les touches «» ou «», puis
sur la touche «OK» pour sélectionner la
ligne «Eclairage d’accompagnement».
 Appuyez sur les touches «» ou «» pour
régler la valeur désirée (15, 30 ou
60 secondes), puis sur la touche «OK»
pour valider.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
réglage luminosité-vidéo,
réglage date et heure,
choix des unités.
Réglage date et heure
 Appuyez sur les touches «» ou «»
pour sélectionner le menu «Configuration
afficheur», puis sur la touche «OK».
 Appuyez sur les touches «» ou «»,
pour sélectionner la ligne «Réglage date et
heure» puis sur la touche «OK».
 Appuyez sur les touches «» ou «» pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche sur la
touche «OK» puis modifier le paramètre
et valider de nouveau pour enregistrer la
modification.
 Réglez les paramètres un par un en
validant par la touche «OK».
 Appuyez sur les touches «» ou «»,
puis sur la touche «OK» pour sélectionner
la case «OK» et valider ou sur la touche
«Retour» pour annuler.
2
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
changer la langue d’affichage de l’écran.
Menu «Téléphone»
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer votre kit
mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter
les différents répertoires téléphoniques
(journal d’appel, services...) et gérer vos
communications (décrocher, raccrocher, double
appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l’application du
téléphone, reportez-vous à la rubrique
WIP Sound.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l’écran multifonction
par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
67
Écrans multifonctions
Écran couleur 16/9 escamotable (avec WIP Nav+ ou WIP Com 3D)
Affichages dans l’écran
et avec le WIP Nav+ :
les messages d’alerte,
l’affichage de l’image de la caméra de
recul,
les informations de l’ordinateur de bord,
le menu de configuration des équipements
du véhicule.
Commandes
Écran déployé, il affiche les informations
suivantes :
l’heure,
la date,
l’altitude,
la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque de
verglas),
les fonctions audio,
les informations du système de guidage
embarqué,
l’aide graphique au stationnement,
le résultat de la mesure de place
disponible,
les informations des répertoire et du
téléphone,
les menus de configuration de l’afficheur et
du système de navigation,
68
 tournez le désignateur pour déplacer la
sélection,
 appuyez sur le désignateur pour valider la
sélection,
ou
 appuyez sur cette touche pour
abandonner l’opération en cours
et revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces
applications, reportez-vous à la
rubrique «Audio et télématique».
Pour toute manipulation de l’écran
escamotable (ouverture, fermeture,
réglage de la position...), reportezvous au paragraphe «Accès à l’écran
escamotable».
À partir de la façade du système de navigation :
 appuyez sur la touche dédiée «RADIO»,
«MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «SETUP»
ou «PHONE» pour accéder au menu
correspondant,
L’écran affiche également les
informations du système hybride. Pour
plus de détails sur les affichages,
reportez-vous à la rubrique «Système
hybride».
Écrans multifonctions
Menu «SETUP» (WIP Nav+)
 Appuyez sur la touche «SETUP» pour
accéder au menu «SETUP». Il vous permet
de choisir parmi les fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Menu «SETUP»
(WIP Com 3D)
Langues et fonctions vocales
(WIP Com 3D)
Ce menu vous permet de :
choisir la langue d’affichage,
choisir les paramètres de la
reconnaissance vocale (activation/
neutralisation, conseils d’utilisation,
apprentissage personnel de la voix...),
régler le volume de la synthèse vocale.
Date et heure
Langues (WIP Nav+)
 Appuyez sur «SETUP».
 Sélectionnez «Configuration affichage» et
validez.
 Sélectionnez «Régler la date et l’heure» et
validez.
Sélectionnez «Synchronisation minutes sur
GPS» pour que le réglage des minutes se fasse
automatiquement par la réception satellite.
 Sélectionnez le paramètre à modifier.
Le valider en appuyant sur «OK», puis
modifiez le paramètre et validez de
nouveau.
 Réglez les paramètres un par un.
 Sélectionnez «OK» sur l’écran puis validez
pour enregistrer le réglage.
Ce menu vous permet de choisir la langue
d’affichage.
Affichage
 Appuyez sur la touche «SETUP» pour
accéder au menu «SETUP». Il vous permet
de choisir parmi les fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
* Suivant destination.
Ce menu vous permet de régler la luminosité
de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la
couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto).
Paramètres véhicule (WIP Nav+)
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de conduite et
de confort* :
essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir
rubrique «Visibilité»),
déverrouillage sélectif (voir rubrique
«Ouvertures»),
éclairages d’accompagnement et d’accueil
(voir rubrique «Visibilité»),
éclairage d’ambiance (voir rubrique
«Visibilité»),
projecteurs directionnels (voir rubrique
«Visibilité»),
frein de parking automatique ou manuel
(voir rubrique «Conduite»),
...
2
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités :
température (°C ou °F) et consommations
(km/l, l/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version du
logiciel et d’activer les textes défilants.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
69
Écrans multifonctions
Accès à l’écran escamotable
L’écran se déploie automatiquement à la mise
du contact. Il se referme automatiquement trois
secondes après la coupure du contact, si le
système audio et télématique est éteint.
À tout instant, contact mis, vous pouvez
fermer ou redéployer l’écran à l’aide de la
commande A .
Appuyez sur le bouton A : l’écran
s’escamote.
Effectuez un nouvel appui sur le bouton A
pour le déployer à nouveau.
70
Si vous aviez refermé l’écran, il se
déploiera automatiquement :
à l’allumage du système audio et
navigation (sauf si la fermeture
manuelle était intervenue
alors que le système était en
fonctionnement),
lors d’un appel téléphonique
sortant,
à l’émission d’une commande
vocale,
à l’affichage d’une alerte couplée
à l’allumage du témoin STOP (WIP
Nav+).
Réglage de l’inclinaison de
l’écran
Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran
sur une des quatre positions définies, par
appuis successifs sur l’avant ou l’arrière de
la commande B. La position de l’écran est
mémorisée à sa fermeture.
Écrans multifonctions
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation…).
Écran monochrome C
Affichages des données
2
Écran couleur 16/9
Sur l’écran C ou l’écran couleur
 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre, pour
afficher successivement les différents
onglets de l’ordinateur de bord.
Sur l’afficheur du combiné
 Appuyez sur les flèches haut et bas du
désignateur pour afficher successivement
les différents onglets de l’ordinateur de
bord.
Afficheur du combiné
Suivant l’équipement de votre véhicule,
les informations de l’ordinateur de bord
apparaissent dans l’écran multifonction
ou dans l’afficheur du combiné.
71
Écrans multifonctions
Remise à zéro du parcours
- L’onglet des informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir.
- L’onglet du parcours «1» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
Remise à zéro de
l’historique
Avec l’écran C ou l’écran couleur
 Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur la
commande.
- L’onglet du parcours «2»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
 A l’appui suivant, vous arrivez sur un écran
noir.
Un nouvel appui vous ramène à l’affichage
courant.
72
Avec l’afficheur du combiné
 Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur la
touche «OK» du désignateur.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et
d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
Système hybride actif, lorsque le parcours «2»
est affiché, appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre l’historique à zéro.
Écrans multifonctions
Ordinateur de bord, quelques définitions ...
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant
être encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir. En fonction de
la consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
Cette valeur peut varier à la suite d’un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km,
des zéros s’affichent. Après un complément de
carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières
secondes écoulées.
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de
30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
parcours.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Distance parcourue
2
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
parcours.
Distance restant à
parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à
la destination finale. Elle est soit calculée en
instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des tirets
s’affichent à la place des chiffres.
Le système hybride et son moteur
électrique ne vous permettent pas
d’avoir une plus grande autonomie,
respectez les consignes de l’ordinateur
de bord.
73
Confort
Chauffage et
Ventilation
Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur, le passager avant ou les passagers
arrière selon le niveau d’équipement.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
choisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le
panneau A de la console centrale.
74
Diffusion d’air
1.
2.
3.
4.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5.
6.
7.
Sorties d’air aux pieds des passagers
avant.
Aérateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
Sorties d’air aux pieds des passagers
arrière.
Confort
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement
efficaces, respectez les règles d’utilisation
et d’entretien suivantes :
 Si après un arrêt prolongé au soleil,
la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle
pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
 Pour obtenir une répartition d’air
homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées
à la base du pare-brise, les buses, les
aérateurs et les sorties d’air, ainsi que
l’extraction d’air située dans le coffre.
 Privilégiez l’entrée d’air extérieur
car une utilisation prolongée de la
recirculation d’air risque de provoquer
l’embuage du pare-brise et des vitres
latérales.
 Ne masquez pas le capteur
d’ensoleillement, situé sur la planche
de bord ; celui-ci sert à la régulation du
système d’air conditionné automatique.
 Faites fonctionner le système d’air
conditionné 5 à 10 minutes, une à
deux fois par mois pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
 Veillez au bon état du filtre habitacle
et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants (voir chapitre
«Vérifications»).
Nous vous recommandons de
privilégier un filtre habitacle combiné.
Grâce à son second filtre actif
spécifique, il contribue à la purification
de l’air respiré par les occupants et à la
propreté de l’habitacle (réduction des
symptômes allergiques, des mauvaises
odeurs et des dépôts gras).
 L’air conditionné utilise l’énergie du
moteur lors de son fonctionnement.
Il en résulte une hausse de la
consommation du véhicule.
En cas de traction d’une charge
maximale dans une forte pente par
température élevée, la coupure de l’air
conditionné permet de récupérer de la
puissance moteur et donc d’améliorer
la capacité de remorquage.
3
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
 Pour assurer le bon fonctionnement du
système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire
contrôler régulièrement.
 Si le système ne produit pas de froid,
ne l’activez pas et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone.
75
Confort
Air conditionné automatique bizone
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit d’air
n’atteindra son niveau optimum que
progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion
d’air chaud uniquement vers le parebrise, les vitres latérales et les pieds
des passagers.
L’air conditionné ne peut fonctionner que
système hybride actif (voyant Ready allumé).
Son efficacité sera limitée en cas d’utilisation
du mode électrique (voir rubrique ECO OFF).
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique
confort
 Appuyez sur la touche «AUTO».
Le voyant de la touche s’allume.
76
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il
règle automatiquement et de manière optimisée
l’ensemble des fonctions, température dans
l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et
recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
2-3. Réglage côté conducteurpassager
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n’est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre, plus
rapidement, le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l’écart de
température.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et
les vitres latérales (humidité,
passagers nombreux, givre...), le
programme automatique confort
peut s’avérer insuffisant.
 Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
 Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur
la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le
voyant de la touche s’éteint ou celui de la
touche «AUTO» s’allume.
Confort
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les autres fonctions
seront toujours gérées automatiquement.
 Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche jusqu’à afficher «LO» (low)
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI» (high).
5. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
 Appuyez sur cette touche pour
arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
 Appuyez de nouveau sur la touche pour
assurer le retour au fonctionnement
automatique de l’air conditionné. Le voyant
de la touche «A/C» s’allume.
Pour obtenir de l’air frais plus
rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d’air intérieur pendant
quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d’air extérieur.
En hiver, nous vous recommandons de
fermer les aérateurs arrière.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le moteur
diesel ne se coupera pas.
6. Réglage de la répartition d’air
 Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
d’air vers :
-
3
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales et les
aérateurs,
le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs,
les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales et les
pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
 Tournez cette molette vers la
gauche pour diminuer le débit
d’air ou vers la droite pour
l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en fonction
de la valeur demandée.
77
Confort
8. Recirculation d’air
 Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Le voyant de la touche
correspondant au mode choisi
s’allume.
Fermeture/Entrée d’air (mode
automatique). Appuyez sur cette touche, le
voyant s’allume.
Fermeture forcée de l’entrée d’air (mode
manuel). Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l’air intérieur, le voyant
s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
 Dès que possible, appuyez sur la touche
«auto» pour permettre l’entrée d’air
extérieur et éviter la formation de buée.
9. Monozone / Bizone
 Appuyez sur cette touche pour
égaliser la valeur de confort
côté passager sur celle côté
conducteur (monozone). Le
voyant de la touche s’allume.
Neutralisation/réactivation
du système
 Tournez la molette du débit d’air vers la
gauche jusqu’à ce que tous les voyants
s’éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
 Tournez la molette du débit d’air vers la
droite ou appuyez sur la touche «AUTO»
pour réactiver le système avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Evitez de rouler trop longtemps avec le
système neutralisé.
78
Confort
Désembuage - dégivrage de la lunette arrière
La touche de commande se situe
sur la façade du système d’air
conditionné.
3
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que système
hybride actif.
Marche
Arrêt
 Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
 Il est possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant de nouveau sur
la touche. Le voyant associé à la touche
s’éteint.
 Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez
nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant.
79
Confort
Sièges avant à réglages manuels
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
 Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
 Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
 Poussez la commande vers l’arrière.
Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière, afin d’éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d’objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
80
Confort
Siège conducteur à réglages électriques
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Longitudinal
 Poussez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour faire coulisser le siège.
Hauteur et inclinaison de
l’assise
 Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
 Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l’inclinaison désirée.
Inclinaison du dossier
 Basculez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
3
81
Confort
Les fonctions électriques du siège
conducteur sont actives environ une
minute après l’ouverture de la porte
avant. Elles sont neutralisées environ
une minute après la coupure du contact
et en mode économie.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Avant d’effectuer une manœuvre de
recul du siège, vérifiez que rien ni
personne ne gêne la course du siège
à l’arrière, afin d’éviter tout risque de
pincement ou de blocage du siège liés
à la présence d’objets encombrants
déposés sur le plancher derrière
le siège ou de passagers arrière.
En cas de blocage, interrompez
immédiatement la manœuvre.
82
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
 Pour le monter, tirez-le simultanément vers
l’avant et vers le haut.
 Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
 Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
 Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.
 Pour l’incliner, basculez sa partie basse
vers l’avant ou vers l’arrière.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Avant de rouler, vérifiez le réglage de
l’appui-tête ; réajustez-le si le siège a
été occupé par des personnes de tailles
différentes.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Confort
Réglage manuel lombaire
Commande des sièges
chauffants
 Tournez la molette manuellement pour
obtenir le soutien lombaire désiré.
Système hybride actif, les sièges avant peuvent
être chauffés séparément.
3
 Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
83
Confort
Position tablette, siège passager avant
Rabattre le dossier
 Vérifiez qu’aucun objet ne puisse gêner la
manoeuvre de siège, au-dessus comme en
dessous.
 Pour faciliter la manoeuvre, placez l’appuitête en position basse (si le siège est en
position maxi avant).
 Si votre véhicule est équipé du pack vidéo,
placez la housse de protection sur l’appuitête.
 Soulevez la commande, située derrière le
siège, puis accompagnez le dossier vers
l’avant.
84
Revenir à la position normale
Lorsque le dossier du siège est dans cette
position, aucun passager ne doit se placer
derrière le siège et sur le siège arrière central.
Cette position, associée à celle des sièges
arrière, vous permet de transporter des objets
longs à l’intérieur du véhicule.
Le poids maximum sur le siège est de 30 kg.
 Accompagnez le dossier vers l’arrière
jusqu’à son verrouillage.
Confort
Sièges arrière
Banquette rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort et sécurité) et
une position basse (visibilité arrière).
Rabattement du siège
depuis le coffre
Chaque partie de la banquette (1/3 ou 2/3) a sa
propre commande pour déverrouiller le dossier
et son assise à partir du coffre.
 Vérifiez que rien n’empêche le dossier de
se rabattre (appuis-tête, ceintures, ...).
 Vérifiez également qu’aucun objet ne
puisse gêner la manoeuvre de siège, audessus comme en dessous.
 Tirez sur la commande depuis le coffre.
3
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
 Tirez-le vers le haut jusqu’en butée.
 Puis, appuyez sur l’ergot A .
Ne roulez jamais avec les passagers
arrière quand les appuis-tête sont
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et en position haute.
85
Confort
Rabattement du siège
depuis l’arrière
Vérifiez qu’aucun objet ne puisse gêner la
manoeuvre de siège, au-dessus comme en
dessous.
 Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
 Vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier.
 Placez les appuis-tête en position basse ou
retirez-les si nécessaire.
 Tirez vers l’avant la commande 1 pour
déverrouiller le dossier 2 qui bascule
aisément sur l’assise 3.
Remise en place du siège
 Redressez le dossier et verrouillez-le,
l’assise se remet également en place.
 Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1, n’est plus
visible.
 Remontez ou remettez en place les appuistête.
Lors de la remise en place du siège arrière,
faites attention à ne pas coincer les ceintures
et à bien positionner leurs boucles.
L’assise s’abaisse pour être recouverte
par le dossier ; vous bénéficiez
ainsi d’un plancher de coffre plat, si
le plancher mobile est en position
intermédiaire.
86
Confort
Ventilation de la batterie haute tension
Réglage du volant
Pour une bonne utilisation de la batterie
haute tension, veuillez suivre ces
recommandations :
ne pas obstruer l’aspiration avec
des corps étrangers, sous peine de
surchauffe de la batterie pouvant
entraîner la perte de performance
du système hybride,
ne pas déverser de liquides,
sous peine de provoquer un
endommagement de la batterie.
La batterie haute tension est équipée d’un
système de refroidissement par air, composé
d’une aspiration (située sous le siège arrière
gauche) et d’un ventilateur (situé derrière la
garniture de coffre gauche).
Ce système ne fonctionne pas en continu,
il adapte automatiquement la puissance de
ventilation selon les besoins de la batterie.
On peut l’entendre fonctionner à l’arrière, même
si le véhicule est arrêté après un roulage.
En cas d’obstruction de cette aspiration, la
batterie risque de surchauffer, s’endommager
et cela peut entraîner une perte de
performance du système hybride.
3
 A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
 Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
 Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées, véhicule à
l’arrêt.
87
Confort
Rétroviseurs
Réglage
Rabattement
-
Automatique : verrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
Manuel : contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faut de
nouveau tirer la commande A .
Déploiement
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que système
hybride actif.
Si votre véhicule en est équipé, le
désembuage - dégivrage des rétroviseurs
extérieurs s’effectue en appuyant sur la
commande de dégivrage de la lunette arrière
(voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière»).
88
 Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
 Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
 Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l’arrière.
-
Automatique : déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
Manuel : contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
En cas de nécessité, il est possible de
rabattre manuellement les rétroviseurs.
Confort
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit manuel
Modèle jour/nuit automatique
Réglage
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d’éclairage des autres véhicules...
 Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position «jour».
Position jour / nuit
3
 Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement «nuit».
 Poussez le levier pour passer en position
normale «jour».
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire «l’angle
mort».
Afin d’assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit
automatiquement dès que la marche
arrière est enclenchée.
89
Ouvertures
Clé à télécommande
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.
Ouverture du véhicule
Déverrouillage total avec la clé
 Tournez la clé vers la gauche dans la
serrure de la porte conducteur pour
déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
Dépliage de la clé
 Appuyez au préalable sur ce
bouton pour la déplier.
Déverrouillage total avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
90
 Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la
porte conducteur.
Le déverrouillage sélectif est disponible
uniquement sur les versions équipées
du super-verrouillage.
Le paramétrage du
déverrouillage total ou
sélectif se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
 Appuyez une seconde fois sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller les autres portes
et le coffre.
Déverrouillage sélectif avec la clé
 Tournez la clé une première fois vers
la gauche dans la serrure de la porte
conducteur pour déverrouiller uniquement
la porte conducteur.
 Tournez la clé une seconde fois vers
la gauche dans la serrure de la porte
conducteur pour déverrouiller les autres
portes et le coffre.
Les feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l’éclairage d’accueil s’active, l’alarme se
désactive.
Ouvertures
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
 Appuyez plus de deux secondes sur le
cadenas fermé pour fermer, en plus,
automatiquement les vitres (selon version).
Verrouillage simple avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule.
Les feux indicateurs de direction
s’allument pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se rabattent,
l’alarme s’active.
Super-verrouillage avec la
télécommande
Si une porte ou le coffre est mal fermé,
le verrouillage ne s’effectuera pas.
Néanmoins, l’alarme (si présente) sera
totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de trente secondes environ.
Si l’alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
 Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule ou appuyez plus de
deux secondes sur le cadenas
fermé pour fermer en plus
automatiquement les vitres
(selon version).
4
 Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
91
Ouvertures
Localisation du véhicule
Super-verrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule et maintenez-la
pendant plus de deux secondes pour
fermer en plus automatiquement les vitres
(selon version).
 Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour superverrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par l’allumage
fixe des feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
92
Repliage de la clé
 Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
Ceci est signalé par l’allumage des feux
indicateurs de direction pendant quelques
secondes.
 Appuyez au préalable sur ce
bouton pour la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le
bouton lors du repliage de la clé,
vous risquez d’endommager le
mécanisme.
Ouvertures
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Mode économie d’énergie
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
Après l’arrêt du moteur (position 1-Stop),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage de
ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Un objet lourd (porte-clé...), accroché
à la clé et pesant sur son axe dans
le contacteur, peut engendrer un
dysfonctionnement.
4
Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre «Informations pratiques § Mode économie d’énergie».
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l’étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l’acquisition
de votre véhicule.
93
Ouvertures
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
 Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
 Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Changement de la pile
En cas de pile usée, vous êtes averti
par l’allumage de ce témoin, un signal
sonore et un message.
 Déclippez le boîtier à l’aide d’une pièce de
monnaie au niveau de l’encoche.
 Faites glisser la pile usée hors de son
logement.
 Faites glisser la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.
 Clippez le boîtier.
 Réinitialisez la télécommande.
Réinitialisation
 Coupez le contact.
 Remettez la clé en position 2 (Contact).
 Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le réseau PEUGEOT.
94
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Ouvertures
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule, votre pièce
d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de
procéder à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des métaux nocifs
pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
4
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus
difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau PEUGEOT,
afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.
95
Ouvertures
Alarme
Système de protection et de dissuasion contre le vol de votre véhicule. Il assure deux types de protection périmétrique et volumétrique, ainsi qu’une
fonction anti-effraction.
Protection périmétrique
Le système gère l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de
pénétrer dans le véhicule en forçant une porte,
le coffre ou le capot.
Fermeture du véhicule avec
alarme complète
Si un ouvrant (porte, coffre, capot...)
est mal fermé, le véhicule n’est
pas verrouillé, mais la surveillance
périmétrique s’activera après un délai
de 45 secondes, en même temps que la
surveillance volumétrique.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume dans
l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une
vitre ou se déplace à l’intérieur du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule ou
une vitre entrouverte, neutralisez la protection
volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service de ses
composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie
de mettre hors service les fils de la sirène, la
commande centrale ou la batterie.
N’apportez aucune modification
au système d’alarme, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
96
Désactivation
 Déverrouillez le véhicule avec le bouton de
déverrouillage de la télécommande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant du bouton A
s’éteint.
Activation
 Coupez le contact et sortez du véhicule.
 Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec le bouton de verrouillage de la
télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du bouton A
clignote toutes les secondes.
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un déverrouillage
involontaire puis un délai de
30 secondes sans ouverture d’une
porte ou du coffre), le système de
surveillance ne se réactive pas
automatiquement. Pour le réactiver,
il est nécessaire de déverrouiller
le véhicule puis de le verrouiller
de nouveau, à l’aide de la clé à
télécommande.
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec
alarme périmétrique seule
Neutralisation de la protection
volumétrique
 Coupez le contact.
 Dans les dix secondes, appuyez sur le
bouton A jusqu’à l’allumage fixe du voyant.
 Sortez du véhicule.
 Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec le bouton de verrouillage de la
télécommande.
Seule l’alarme périmétrique reste activée ;
le voyant du bouton A clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation de la protection
volumétrique
 Déverrouillez le véhicule avec le bouton de
déverrouillage de la télécommande.
 Reverrouillez le véhicule à la
télécommande.
L’alarme est de nouveau activée avec les deux
protections ; le voyant du bouton A s’éteint.
Déclenchement
Ceci est signalé par le retentissement de la
sirène et le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, l’alarme est de nouveau
opérationnelle.
Si l’alarme s’est déclenchée dix fois
consécutivement, à la onzième elle
deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, cela signifie que l’alarme
s’est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre
véhicule, verrouillez-le avec la clé dans
la serrure de la porte conducteur.
N’activez pas l’alarme avant de
débrancher la batterie, sinon la sirène
retentira.
Panne de télécommande
 Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte conducteur.
 Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
 Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
 Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé dans la serrure de la porte
conducteur.
Les feux indicateurs de direction ne s’allument
pas.
Dysfonctionnement
4
A la mise du contact, l’allumage du voyant du
bouton A pendant dix secondes indique un
défaut sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Fonctionnement automatique*
Suivant la législation en vigueur dans votre
pays, l’un de ces cas peut se produire :
45 secondes après le verrouillage du
véhicule avec la télécommande, l’alarme
s’active, quel que soit l’état des portes et du
coffre.
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, l’alarme s’active.
 Pour éviter le déclenchement de l’alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande.
* Suivant destination.
97
Ouvertures
Lève-vitres
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de
façon manuelle ou automatique. Équipé d’un
système de protection en cas de pincement
et d’un système de neutralisation en cas de
mauvaise utilisation des commandes arrière.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Mode manuel
 Appuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s’arrête dès que vous relâchez la
commande.
Mode automatique
 Appuyez sur la commande ou tirez-la, audelà du point de résistance. La vitre s’ouvre
ou se ferme complètement après avoir
relâché la commande.
 Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
1.
2.
3.
4.
5.
98
Conducteur
Passager
Arrière droit
Arrière gauche
Neutralisation des lève-vitres et des
portes arrière
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu’au verrouillage du
véhicule après l’ouverture d’une des
portes avant.
En cas d’impossibilité de manoeuvrer
une des vitres passagers à partir de
la platine de commande de la porte
conducteur, réalisez l’opération à
partir de celle de la porte passager
concernée, et inversement.
Afin d’éviter la détérioration du moteur
de lève-vitre, après une dizaine de
mouvements consécutifs d’ouverture/
fermeture complète de la vitre, une
protection s’enclenche.
Ensuite, vous avez environ un minute
pour fermer la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les
commandes seront de nouveau
disponibles après environ 40 minutes.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
En cas de fermeture impossible de
la vitre (par exemple, en cas de gel),
aussitôt après le renversement :
 Appuyez et maintenez la
commande jusqu’à l’ouverture
complète.
 Puis tirez-la aussitôt et maintenezla jusqu’à la fermeture.
 Maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Ouvertures
Neutralisation des lèvevitres et des portes arrière
Réinitialisation
En cas d’absence de mouvement automatique
d’une vitre à la montée ou après un
rebranchement de la batterie, vous devez
réinitialiser la fonction antipincement.
Pour chacune des vitres :
 Tirez la commande jusqu’à l’arrêt de la
vitre.
 Relâchez la commande et tirez-la de
nouveau, renouvelez ces opérations
jusqu’à la fermeture complète.
 Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
 Appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu’en position basse.
 Une fois la vitre en position basse, appuyez
de nouveau sur la commande pendant
environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
 Pour la sécurité de vos enfants, contact
mis, appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des lève-vitres
arrière quelle que soit leur position.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et
l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à
partir du conducteur restent possibles.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.
Cette commande neutralise également
les commandes intérieures des portes
arrière, voir rubrique «Sécurité des
enfants».
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique. Faites vérifier par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s’assurer qu’aucune
personne n’empêche la fermeture
correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
4
99
Ouvertures
Portes
Ouverture
De l’extérieur
Fermeture
De l’intérieur
Lorsqu’une porte est mal fermée :
-
 Après déverrouillage total du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
 Tirez sur la commande de porte (avant
ou arrière) pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille complètement le véhicule.
Les commandes intérieures des portes
sont inopérantes, lorsque le véhicule
est super-verrouillé.
100
système hybride actif, ce
témoin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques
secondes.
-
Ouvertures
Commande de verrouillage
centralisé
Système pour verrouiller ou déverrouiller
manuellement et complètement les portes de
l’intérieur.
Déverrouillage
 Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
En cas de verrouillage /
super-verrouillage de l’extérieur
Verrouillage
 Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur ne
s’effectue pas.
Commande centralisée
automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller
automatiquement et complètement les portes et
le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction.
4
Activation
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote
et le bouton est inopérant.
 Après un verrouillage simple, tirez la
commande intérieure de porte pour
déverrouiller le véhicule.
 Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande ou la clé
pour déverrouiller le véhicule.
 Appuyez plus de deux secondes sur ce
bouton.
Un message de confirmation s’affiche,
accompagné d’un signal sonore.
101
Ouvertures
Commande de secours
Neutralisation
 Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur ce bouton.
Un message de confirmation s’affiche,
accompagné d’un signal sonore.
Verrouillage automatique
Au-dessus de 10 km/h, les portes et le coffre
se verrouillent automatiquement.
Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage
centralisé automatique ne s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé
automatique des portes est actif.
Déverrouillage
 Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur ce
bouton pour déverrouiller momentanément
les portes et le coffre.
En cas de choc, les portes se
déverrouillent automatiquement.
102
Dispositif permettant de verrouiller et
déverrouiller mécaniquement les portes en
cas de dysfonctionnement du système de
verrouillage centralisé ou de panne de la
batterie.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Verrouillage de la porte
conducteur
 Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l’arrière.
Vous pouvez également appliquer la procédure
décrite pour les portes passager.
Déverrouillage de la porte
conducteur
 Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l’avant.
 Ouvrez les portes.
 Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n’est pas activée (voir
rubrique correspondante).
 Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
 Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l’intérieur de la porte.
 Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
 Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l’extérieur.
Déverrouillage des portes
passager avant et arrière
 Tirez la commande intérieure d’ouverture
de porte.
Ouvertures
Coffre
Ouverture
Fermeture
4
 Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, appuyez sur la
poignée A et soulevez le volet de coffre.
 Fermez le volet inférieur.
 Tirez la poignée B vers le bas pour
accompagner le volet de coffre.
103
Ouvertures
Volet arrière inférieur
Ouverture
Fermeture
 Poussez la poignée C vers la droite et
basculez doucement le volet D.
 Relevez le volet D, poussez-le à fond
pour le fermer, assurez-vous de son bon
verrouillage.
Avant d’ouvrir le coffre, s’assurer que
rien ni personne ne se trouve dans son
rayon d’ouverture.
Pour des raisons de sécurité, de
fonctionnement et de réglementation,
ne roulez pas avec le coffre et le volet
inférieur ouverts.
En cas de débranchement de la
batterie, l’ouverture du coffre est
impossible.
Ne montez pas sur le volet inférieur
et ne le soumettez pas à des chocs
importants, vous risqueriez de
l’endommager.
Fermez toujours le volet inférieur et
vérifiez son bon verrouillage avant de
fermer le coffre.
Lors de la manoeuvre de fermeture du
volet inférieur, veillez à ce qu’aucune
personne, ni objet ne se trouve à
proximité des éléments mobiles pour
éviter les risques de blessures et
d’endommagements.
N’ouvrez pas le volet inférieur lorsqu’un
dispositif d’attelage est installé.
Poids maximum autorisé sur le volet
inférieur ouvert : 200 kg.
104
Ouvertures
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 56,5 litres environ.
Niveau mini de carburant
Remplissage
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s’allume au
combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message d’alerte. Au
premier allumage, il reste environ 6 litres de
carburant.
Tant qu’un complément de carburant suffisant
n’est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné du signal
sonore et du message. En roulant, ce signal
sonore et l’affichage du message d’alerte sont
répétés à une fréquence d’autant plus élevée
que le niveau de carburant se rapproche
de «0».
Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
Tant que le bouchon n’est pas remis sur
le réservoir, la clé ne peut être retirée
de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher
un bruit d’aspiration d’air. Cette
dépression, tout à fait normale, est
provoquée par l’étanchéité du circuit de
carburant.
4
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel),
reportez-vous également à la rubrique
«Vérifications».
105
Ouvertures
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
DIESEL
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
 arrêtez
impérativement le
moteur en coupant
le contact (le voyant
Ready doit être éteint) pour éviter un
redémarrage automatique du moteur lors
du remplissage,
 ouvrez la trappe à carburant,
 introduisez la clé dans le bouchon, puis
tournez vers la gauche,
 retirez le bouchon et accrochez-le à la
patte, située sur la face intérieure de la
trappe,
 effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
 remettez le bouchon en place,
 tournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon,
 refermez la trappe.
Anomalie de
fonctionnement
106
Un dysfonctionnement de la jauge à carburant
est signalé par un retour à zéro de l’aiguille de
l’indicateur du niveau de carburant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens
(gazole respectant la norme EN 590 en
mélange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
utilisation est conditionnée par l’application
stricte des conditions particulières d’entretien.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Ouvertures
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d’un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
L’utilisation d’un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d’assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l’embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Déplacements à l’étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à
l’étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau PEUGEOT si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous vous rendez.
4
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
* Suivant destination.
107
Visibilité
Commandes d’éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Éclairage additionnel
Programmations
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
l’éclairage en fonction des conditions
climatiques et assurer ainsi une meilleure
visibilité au conducteur :
D’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de conduite :
un feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
des feux antibrouillard avant pour mieux
voir encore,
des feux diurnes pour être vu de jour.
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles selon
les options suivantes :
éclairage d’accompagnement,
allumage automatique,
éclairage directionnel.
-
des feux de position, pour être vu,
-
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
-
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée,
-
des feux directionnels pour mieux voir dans
les virages.
Déplacements à
l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d’adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau de la marque ou un
atelier qualifié.
108
Visibilité
Commandes manuelles
Affichages
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode d’éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Feux éteints / feux diurnes.
Modèle sans allumage AUTO
5
Allumage automatique des
feux.
Feux de position.
Feux de croisement ou de
route.
Modèle avec allumage AUTO
B. Manette d’inversion des feux : tirez-la vers
vous pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route («appel de phares») tant qu’il maintient
la manette tirée.
109
Visibilité
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Antibrouillard arrière.
Modèle avec feu antibrouillard
arrière seul
Modèle avec feux antibrouillard
avant et arrière
110
Il fonctionne avec les feux de croisement et de
route.
 Pour allumer le feu antibrouillard, tournez
la bague à impulsion C vers l’avant.
 Pour éteindre le feu antibrouillard, tournez
la bague à impulsion C vers l’arrière.
En allumage automatique des feux (avec
modèle AUTO), les feux de croisement et
de position restent allumés tant que le feu
antibrouillard arrière est allumé.
Antibrouillard avant et arrière.
L’antibrouillard arrière fonctionne avec les feux
de croisement et de route.
Les antibrouillard avant fonctionnent aussi avec
les feux de position.
 Pour allumer le feu antibrouillard arrière,
tournez la bague à impulsion C vers l’avant.
 Pour allumer les feux antibrouillard avant,
tournez une deuxième fois la bague à
impulsion C vers l’avant.
 Pour éteindre le feu antibrouillard arrière,
tournez la bague à impulsion C vers
l’arrière.
 Pour éteindre les feux antibrouillard avant,
tournez une deuxième fois la bague à
impulsion C vers l’arrière.
En allumage automatique des feux (avec
modèle AUTO), les feux de croisement et
de position restent allumés tant que le feu
antibrouillard arrière est allumé.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
Visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent automatiquement, sauf en cas
d’éclairage d’accompagnement automatique
activé.
Dans le cas d’une demande manuelle de
maintien des feux, après coupure du contact,
le déclenchement d’un signal sonore, dès
l’ouverture d’une porte avant, avertit le
conducteur qu’il a oublié d’éteindre l’éclairage
de son véhicule, contact coupé.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
5
111
Visibilité
Feux diurnes (diodes
électroluminescentes)
Eclairage
d’accompagnement manuel
L’allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Ils s’allument automatiquement au démarrage
du moteur, lorsque la commande d’éclairage
est sur la position «0» ou «AUTO».
112
Mise en service
Arrêt
 Contact coupé, faites un «appel de phares»
à l’aide de la commande d’éclairage.
 Un nouvel «appel de phares» arrête la
fonction.
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné.
Visibilité
Éclairage d’accueil extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il
s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
Eclairage
d’accompagnement manuel
Mise en service
L’allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
 Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande.
Les feux de croisement et de position
s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
Programmation
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se fait
par le menu de configuration du
véhicule.
5
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de phares»
à l’aide de la commande d’éclairage.
 Un nouvel «appel de phares» arrête la
fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné.
113
Visibilité
Allumage automatique des
feux
A l’aide d’un capteur de luminosité, en cas de
détection d’une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s’allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s’allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l’arrêt des essuie-vitres, les feux
s’éteignent automatiquement.
Mise en service
 Tournez la bague en position «AUTO».
L’activation de la fonction s’accompagne de
l’affichage d’un message sur l’écran.
114
Arrêt
 Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s’accompagne
de l’affichage d’un message sur l’écran.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s’allument, ce témoin s’affiche au
combiné et/ou un message apparaît
sur l’écran, accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Éclairage
d’accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée, en cas de faible luminosité, les
feux de croisement s’allument automatiquement
à la coupure du contact.
Programmation
L’activation ou la neutralisation, ainsi que la
durée de l’éclairage d’accompagnement sont
paramétrables par le menu de configuration du
véhicule.
Visibilité
Réglage manuel des projecteurs halogènes
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d’adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
5
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position «0».
115
Visibilité
Commandes d’essuie-vitre
Commandes manuelles
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
manette A et de la bague B.
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence de
balayage.
Rapide (fortes précipitations).
Normale (pluie modérée).
Programmations
Modèle avec balayage intermittent
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule).
Arrêt.
Coup par coup (appuyez vers le
bas et relâchez).
ou
Automatique, puis coup
par coup (voir la rubrique
correspondante).
Modèle avec balayage AUTO
116
Visibilité
Essuie-vitre arrière
Marche arrière
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Au passage de la marche arrière, si l’essuievitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Programmation
La mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu
de configuration de l’écran
multifonction.
Par défaut, cette fonction est
activée.
5
En cas de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique en passant par
le menu de configuration de l’écran
multifonction.
117
Visibilité
Lave-vitre avant et lave-projecteurs
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
 Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque
les feux de croisement sont allumés.
118
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint, ce témoin
s’affiche au combiné, accompagné
d’un signal sonore et d’un message.
Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réservoir
n’est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Visibilité
Balayage automatique
avant
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Mise en service
Arrêt
Elle est commandée manuellement par le
conducteur en donnant une impulsion vers le
bas sur la commande en position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message sur
l’écran.
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande vers le
haut, puis en la replaçant sur la position «0».
Il est accompagné d’un message sur l’écran.
5
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer les
balais, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
119
Visibilité
Position particulière de
l’essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
 Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
 Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
120
Pour conserver l’efficacité des essuievitres à balais plats, type «flat-blade»,
nous vous conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l’eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d’usure.
Visibilité
Plafonniers
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
-
1.
2.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
à l’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
3.
4.
Liseuses arrière latérales
Plafonnier arrière
Faites attention à ne rien mettre en contact
avec les plafonniers.
Avec le mode «éclairage permanent»,
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
système hybride actif, sans limite.
Lecteurs de carte
 Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Liseuses arrière latérales
 Contact mis, au premier appui sur
l’interrupteur de la liseuse, celle-ci s’allume
en mode «éclairage permanent».
 Au second appui, elle s’allume :
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’activation du bouton de verrouillage
de la télécommande, afin de localiser
votre véhicule.
5
Elle s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
121
Visibilité
Spots de rétroviseurs Éclairage d’accueil
extérieurs
intérieur
L’allumage à distance de l’éclairage de
l’habitacle facilite votre approche du véhicule,
en cas de faible luminosité. Il fonctionne avec
l’allumage automatique des feux.
Éclairage
d’ambiance
L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
Mise en service
 Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les plafonniers s’allument ; votre véhicule est
également déverrouillé.
Pour faciliter l’approche du véhicule, ils
éclairent :
les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service
Les spots s’allument :
au déverrouillage,
au retrait de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s’éteignent après une temporisation.
122
Arrêt
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné ou
à l’ouverture d’une des portes.
Programmation
L’activation ou la neutralisation
de la fonction se fait par le
menu de configuration du
véhicule.
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
Mise en service
De nuit, la lampe d’ambiance A du plafonnier
avant s’allume automatiquement, dès que les
feux de position sont allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Visibilité
Éclairage cave à
pieds
Éclairage du coffre
L’allumage tamisé des éclairages de cave à
pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas
de faible luminosité.
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et
s’éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
5
Mise en service
Son fonctionnement est identique à celui des
plafonniers. L’éclairage s’allume à l’ouverture
d’une des portes.
La durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
système hybride actif, sans limite.
123
Aménagements
Aménagements intérieurs
1.
Pare-soleil
2.
Poignée de maintien avec crochet
porte-vêtement
3.
Vide-poches
4.
Rangement sous volant
5.
Rangement
6.
Poignée de console
7.
Rangement avec filet
8.
Boîte à gants éclairée
9.
Bacs de porte
10. Prise accessoires 12 V avant (120 W)
11. Porte-canettes
12. Accoudoir avant avec rangement
13. Rangement
14. Prise accessoires 12 V arrière (120 W)
124
Aménagements
Pare-soleil
Rangements
conducteur
Boîte à gants
éclairée
Dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté et dispositif de courtoisie
avec un miroir éclairé.
 Contact mis, relevez le volet d’occultation ;
le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un rangeticket.
Boîte de rangement
Elle comporte des aménagements, des prises
audio pour un lecteur nomade et un logement
pour la carte SIM (uniquement avec le WIP
Com 3D), ...
 Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle comporte des aménagements dédiés à la
documentation de bord, ...
 Pour ouvrir, tirez sur la poignée puis
basculez la boîte.
Porte-cartes
Ils permettent le rangement d’un ticket de
péage ou d’une carte de stationnement par
exemple.
Range-monnaie
6
Pour connecter un lecteur nomade
ou une carte SIM, reportez-vous à la
rubrique «Audio et télématique».
Vide-poches
125
Aménagements
Accoudoir avant
WIP Plug - Lecteur USB
Dispositif de confort et de rangement pour le
conducteur et le passager avant.
 Soulevez le couvercle par la gauche.
Rangement
Une buse de ventilation débite de l’air rafraîchi.
126
Ce boîtier de connexion est composé d’une
prise JACK et/ou d’un port USB.
Il vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
iPod ® ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre
autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes sous-volant ou la façade
de l’autoradio et les visualiser sur l’écran
multifonction.
Branché sur le port USB, l’équipement nomade
se recharge automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique «Audio et télématique».
Aménagements
Prises accessoires
12 V
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur
adéquat.
Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire.
Surtapis
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
 positionnez correctement le surtapis,
 remettez les fixations en appuyant,
 vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l’accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
6
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
 reculez le siège au maximum,
 déclippez les fixations,
 retirez le surtapis.
127
Aménagements
Multimédia arrière
Description
Ce système multimédia permet aux passagers
arrière de connecter un ou deux lecteurs
nomades externes (baladeur audio ou vidéo,
console de jeux, lecteur DVD…). Le son est
diffusé par l’intermédiaire de deux casques
sans fil Bluetooth®, tandis que le contenu
vidéo s’affiche sur les deux écrans de 7 pouces
intégrés au dos des appuis-tête des sièges
avant.
Ce système fonctionne uniquement
système hybride actif.
128
Le pack comporte :
la platine de connexion et de commandes
aménagée sur la face arrière de la console
centrale,
deux écrans de 7 pouces intégrés aux
appuis-tête avant (avec housses de
protection),
deux casques sans fil à technologie
Bluetooth à batterie rechargeable,
un chargeur 12 V à deux sorties pour
permettre la recharge simultanée des deux
casques.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Interrupteur
Entrée vidéo AV1 (prise RCA jaune)
Entrées audio stéréo A (prises RCA rouge
et blanche)
Entrée vidéo AV2 (prise RCA jaune)
Entrées audio stéréo B (prises RCA rouge
et blanche)
Choix de l’affichage sur l’écran gauche
(AV1 ou AV2)
Choix de l’affichage sur l’écran droit (AV1
ou AV2)
Témoins de connexion des casques audio
Bluetooth (bleus)
Aménagements
Fonctionnement
 A tout instant, il est possible de modifier la
source de l’affichage vidéo (par les
touches 6 ou 7 de la platine de
commandes : le témoin de la source
choisie s’allume) ainsi que le canal audio (à
l’aide du sélecteur situé sur le casque).
Le système Multimédia permet la
connexion d’un troisième casque
Bluetooth, non fourni.
1.
2.
Interrupteur de l’écran
Boutons de réglage de l’affichage
Chaque casque comporte
un interrupteur, un témoin de
connexion (bleu) et un sélecteur
de canal (A ou B).
 Moteur tournant, connectez votre système
nomade aux connecteurs RCA (ex. avec
AV1 à gauche).
 Appuyez sur l’interrupteur de la façade
de commandes, le voyant s’allume et les
voyants AV1 s’allument.
 Faites un appui long sur l’interrupteur, son
voyant clignote en bleu.
 Faites un appui long sur l’interrupteur de la
façade de commandes, l’appairage avec
le casque est terminé lorsque les voyants
bleus du casque et du système s’allument
fixes.
 Répétez l’opération pour l’autre casque.
 Appuyez sur l’interrupteur de l’écran si
vous avez une source vidéo.
 Lancez la lecture de votre système
nomade.
6
Lorsque le siège passager avant est en
position tablette, il est recommandé de
protéger l’écran avec une des housses
fournies.
Ces housses permettent également de
masquer chaque écran.
129
Aménagements
Rangements sous
pieds arrière
Accoudoir arrière
Trappe à skis
Dispositif de confort et de rangement pour les
passagers arrière.
Dispositif de rangement et de transport d’objets
longs.
Selon les configurations, le véhicule est équipé
d’espaces de rangement sous pieds, situés
devant les sièges arrière latéraux. Ils sont
accessibles par des trappes clippées, dotées
d’une poignée de préhension A .
 Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Celui-ci comporte deux porte-canettes.
Ouverture
130




Abaissez l’accoudoir arrière.
Tirez la poignée de la trappe vers le bas.
Abaissez la trappe.
Chargez les objets de l’intérieur du coffre.
Aménagements
Toit vitré
panoramique
 Maintenez l’appui pendant au moins
3 secondes. Un léger mouvement du
rideau sera alors perceptible, confirmant
ainsi la réinitialisation.
Dispositif comprenant une surface
panoramique en verre teinté pour augmenter la
luminosité et la vision dans l’habitacle.
Equipé d’un rideau d’occultation électrique
en plusieurs parties pour améliorer le confort
thermique et acoustique.
Rideau d’occultation
électrique séquentiel
Mode automatique
 Tirez ou appuyez sur la commande A en
dépassant le point de résistance.
Une impulsion ouvre ou ferme
complètement le rideau.
Une nouvelle action sur la commande
arrête le rideau.
Antipincement
A l’ouverture comme à la fermeture, vous
disposez de deux possibilités.
Mode manuel
 Tirez ou appuyez sur la commande A sans
dépasser le point de résistance.
Le rideau s’arrête dès que vous relâchez la
commande.
En mode automatique et en fin de course,
lorsque le rideau d’occultation rencontre un
obstacle à la fermeture, il s’arrête et recule
légèrement.
Réinitialisation : en cas de coupure
d’alimentation du rideau pendant son
mouvement, vous devez réinitialiser
l’antipincement.
 Appuyez sur la commande jusqu’à la
fermeture complète.
En cas de réouverture du rideau
pendant une manoeuvre de fermeture,
et aussitôt après son arrêt.
 Tirez sur la commande jusqu’à
l’ouverture complète.
 Appuyez sur la commande jusqu’à
la fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
6
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous devez
inverser le mouvement du rideau.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, le conducteur
doit s’assurer que personne n’empêche
sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
rideau d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant la
manoeuvre du rideau.
131
Aménagements
Aménagements du coffre
132
1.
Cache-bagages
2.
Crochets
3.
Prise accessoires 12 V (120 W)
4.
Commandes de rabattement des sièges
arrière
5.
Plancher de coffre
6.
Bac de rangement (soulevez le plancher
de coffre)
Aménagements
Prise accessoires 12 V
Plancher de coffre mobile
6
 Poussez le plancher vers l’avant puis
soulevez-le vers le haut.
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l’adaptateur
adéquat.
 Mettez la clé en position contact.
Ne pas mettre plus de 100 kg
maximum.
Pour le placer et le maintenir en biais.
 Remontez le plancher vers le cachebagages.
 N’hésitez pas à passer les deux butées
rétractables puis reposez le plancher sur
ces deux butées.
133
Aménagements
Cache-bagages
Il est composé de trois parties repliables sur
elles-mêmes.
134
Pour le replier :
 décrochez les deux cordons,
 repliez-le en accordéon jusqu’aux sièges
arrière.
Pour le retirer :
 repliez le cache-bagages comme décrit
ci-avant,
 déclipez les fixations à gauche et à droite
en poussant légèrement en dessous,
 placez les mains comme présentées sur
l’illustration puis tirez l’ensemble vers soi.
Aménagements
Crochets
6
Pour le ranger au fond du coffre :
 retirez le cache-bagages comme décrit
ci-avant,
 poussez le plancher de coffre vers le fond
du véhicule puis soulevez-le vers le haut,
 placez le cache-bagages dons son
logement (A), situé au fond du coffre,
 replacez le plancher de coffre, le cachebagages est protégé.
Pour le replacer :
 retirez le cache-bagages de son logement,
situé sous le plancher de coffre,
 prenez le cache-bagages avec les deux
mains puis déposez-le sur son support,
 dépliez-le jusqu’aux montants de coffre,
 accrochez les deux cordons,
 si nécessaire, appuyez sur le dessus du
cache-bagages, à gauche et à droite, pour
enclencher les fixations.
Ils permettent d’accrocher des sacs à provision.
135
Aménagements
136
Caisson de rangement
Stores latéraux arrière
 Poussez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement.
Selon les configurations, il comporte des
aménagements dédiés au rangement :
d’une boîte d’ampoules de rechange,
d’une trousse de secours,
d’un kit de dépannage de pneumatique,
de triangle de présignalisation,
...
Montés sur les vitres arrière, ils protègent vos
jeunes enfants des rayons solaires.
 Tirez le store par la languette centrale.
 Positionnez l’attache du store sur le
crochet.
Sécurité des enfants
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d’une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position «dos à la route» à l’avant
comme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière latérales de votre véhicule :
«dos à la route» jusqu’à 3 ans,
«face à la route» à partir de 3 ans.
7
* Les règles de transport des enfants sont
spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
137
Sécurité des enfants
Siège enfant à l’avant
138
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximum, position la plus haute,
dossier redressé.
L’airbag passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l’enfant risque d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximum, position la plus haute,
dossier redressé. Laissez l’airbag passager
actif.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. En cas de
nécessité, ajustez le siège passager.
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
Sécurité des enfants
Désactivation de l’Airbag passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants «dos à la route»
sur un siège protégé par un coussin
gonflable frontal activé. Cela peut
provoquer la mort de l’enfant ou le
blesser gravement.
L’étiquette d’avertissement située de chaque
côté du pare-soleil passager reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les deux pages
suivantes cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
7
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag, reportez-vous à la rubrique
«Airbags».
139
Sécurité des enfants
AR
140
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE
Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET
Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sécurité des enfants
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
7
141
Sécurité des enfants
Siège enfant à l’arrière
142
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant «dos à la route» ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que les jambes de l’enfant installé
dans le siège enfant «face à la route» ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants avec béquille
Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de
force) doivent être installés avec précaution
dans le véhicule. Il faut, en particulier, être
attentif à la présence d’un coffre de rangement
sous pieds au places latérales arrière.
Ne placez pas la béquille sur le volet
du coffre de rangement, il pourrait
se casser lors d’un choc violent.
Lorsque l’ajustement et les réglages
de la béquille le permettent, nous vous
proposons deux autres possibilités
d’installation.
La place arrière centrale n’a pas de
coffre de rangement à ses pieds. Vous
pouvez donc y installer plus facilement
un siège enfant avec béquille, qu’il soit
fixé avec les fixations ISOFIX ou la
ceinture de sécurité à 3 points.
Au fond du coffre de
rangement
Hors de la zone du coffre
de rangement
Si la béquille est assez longue, vous pouvez la
mettre en contact avec le fond du coffre. Videz
le coffre de tout objet avant l’installation de la
béquille.
Une autre possibilité, lorsque la béquille est
assez longue et s’incline suffisamment (tout
en respectant les recommandations données
dans la notice d’installation du siège enfant),
est de positionner la béquille pour qu’elle soit
en contact avec le plancher en dehors de la
zone de coffre. Pensez à utiliser le réglage
longitudinal du siège arrière ou du siège
avant pour obtenir une position de la béquille
satisfaisante et en dehors de la zone de coffre.
7
Si vous ne pouvez pas placer la béquille
comme décrit dans l’une ou l’autre de
ces deux procédures, vous ne devez
pas installer de siège enfant avec
béquille à cette place.
143
Sécurité des enfants
Sièges enfants recommandés par PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
L1
«RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus».
S’installe dos à la route.
L2
«RÖMER Duo Plus ISOFIX».
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
«KLIPPAN Optima».
A partir d’environ 6 ans (22 kg), seule la
rehausse est utilisée.
144
L6
«RÖMER KIDFIX».
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du
véhicule. L’enfant est retenu par la ceinture de
sécurité.
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
avec réhausse
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Siège passager avant (c)
sans réhausse
X
X
X
X
Places arrière latérales
U*
U*
U*
U*
Place arrière centrale
L1
L2
L5, L6
L5, L6
Place
a : siège enfant universel, siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
b : groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
c : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à
la route».
U (R) : idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrière maximum.
L- : seuls les sièges enfant indiqués peuvent être installés à la place concernée (suivant destination).
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
* Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le véhicule. Consultez la rubrique «Installation des
sièges enfants avec béquille» pour plus de détails.
7
145
Sécurité des enfants
Fixations «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise :
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
un anneau B, situé sous un cache derrière
le haut du dossier, appelé TOP TETHER
pour la fixation de la sangle haute.
Il est signalé par un marquage.
Situé derrière le dossier, le top tether permet
de fixer la sangle haute des sièges enfants
qui en sont équipés. Ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l’avant, en
cas de choc frontal.
-
146
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s’ancrer
sur les deux anneaux A .
Certains disposent également d’une sangle
haute qui vient s’attacher sur l’anneau B.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
détachez le cache du TOP TETHER en le
tirant par son encoche,
passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d’appui-tête,
fixez l’attache de la sangle haute à
l’anneau B,
tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas d’accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d’installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d’installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
Sécurité des enfants
Siège enfant ISOFIX
Recommandé par PEUGEOT et homologué pour votre véhicule
Siège enfant ISOFIX avec TOP TETHER
«RÖMER Duo Plus ISOFIX»
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement «face à la route».
S’accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l’anneau B, appelé TOP TETHER, à l’aide d’une sangle haute.
Trois positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
7
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Réglez le siège avant du véhicule de telle sorte que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
147
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
F
G
C
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
E
C
D
«face à la route»
A
B
Siège passager avant
X
X
X
X
Places arrière latérales
X
IL-SU*
IL-SU*
IUF *
IL-SU*
Place arrière centrale
X
X
X
X
B1
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi- Universel soit :
«dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
«face à la route» équipé d’une béquille,
une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique «Fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant ou d’une nacelle pour le groupe de poids indiqué.
148
* Les sièges enfant avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le véhicule. Consultez la page «Installation des sièges
enfants avec béquille» pour plus de détails.
Sécurité des enfants
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d’un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l’enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour une installation optimale du siège enfant
«face à la route», vérifiez que son dossier est
le plus proche possible du dossier du siège
du véhicule, voire en contact si possible.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l’appui tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Enfants à l’avant
La réglementation sur le transport d’enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège
enfant «dos à la route» est installé en place
avant. Sinon, l’enfant risque d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Installation d’un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l’épaule de l’enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d’un guide
de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne pas laisser :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des
portières, utilisez le dispositif «Sécurité
enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
7
149
Sécurité des enfants
Sécurité enfants
mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour
interdire l’ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures et l’utilisation des lèvevitres arrière.
Neutralisation
 Contact mis, appuyez de nouveau sur ce
bouton.
Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Verrouillage
Activation
 Tournez la commande rouge d’un
huitième de tour avec la clé de contact
comme indiqué sur l’étiquette de la porte.
Contrôler le bon verrouillage.
 Contact mis, appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume, accompagné
d’un message qui vous confirme l’activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et
l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à
partir du conducteur restent possibles.
Déverrouillage
 Tournez la commande rouge d’un huitième
de tour avec la clé de contact.
150
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité
enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre la
sortie des passagers arrière.
Sécurité
Indicateurs de
direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage ou
d’accident d’un véhicule.
Système d’alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d’un danger
imminent.
 Baissez à fond la commande d'éclairage
pour une manoeuvre vers la gauche.
 Relevez à fond la commande d'éclairage
pour une manoeuvre vers la droite.
L'oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation
du signal sonore lorsque la vitesse est
supérieure à 60 km/h.
Trois clignotements
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d'éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
L'utilisation de cette fonction est disponible
quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout
appréciable pour les changements de file sur
voies rapides.
 Basculez ou appuyez sur le bouton A, les
feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première
accélération.
 Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
 Appuyez sur l’une des branches du volant.
8
Utilisez uniquement et modérément
l’avertisseur sonore dans les cas
suivants :
danger immédiat,
dépassement de cycliste ou de
piéton,
approche d’endroit sans visibilité.
151
Sécurité
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Des capteurs de pressions sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu’il
détecte la baisse de pression de gonflage d’un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance ni la
responsabilité du conducteur.
152
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu’avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l’usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l’étiquette de pression des
pneumatiques (voir rubrique «Eléments
d’identification»).
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué «à
froid» (véhicule à l’arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée). Dans
le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l’étiquette.
Sécurité
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l’allumage fixe de
ce témoin, accompagné d’un signal
sonore et, selon équipement, de
l’affichage d’un message.
En cas d’anomalie constatée sur un seul
des pneumatiques, le pictogramme ou le
message affiché, selon équipement, permet de
l’identifier.
La perte de pression détectée
n’entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d’un seul contrôle visuel.
Anomalie de
fonctionnement
 Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
 Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
 En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement),
ou
 si vous disposez d’un compresseur,
par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatiques, contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques,
ou
 s’il n’est pas possible d’effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
L’alerte est maintenue jusqu’au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
La roue de secours (de type galette
ou jante en tôle) ne comporte pas de
capteur.
L’allumage clignotant puis fixe
du témoin de sous-gonflage
accompagné de l’allumage du
témoin «service» indique un
dysfonctionnement du système.
Cette alerte s’affiche également
lorsqu’au moins une des roues n’est pas
équipée de capteur (par exemple avec
une roue de secours de type galette
ou tôle).
Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n’est plus assurée.
8
Adressez-vous au réseau PEUGEOT
ou à un atelier qualifié pour vérifier
le système ou, après une crevaison,
remonter un pneumatique sur la jante
d’origine, équipée d’un capteur.
153
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC : Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants :
l’antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF),
l’assistance au freinage d’urgence (AFU),
l’antipatinage de roue (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et assure
un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
L’ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d’urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
154
Assistance au freinage d’urgence
(AFU)
Ce système permet, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l’efficacité du
freinage.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l’accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Sécurité
Fonctionnement
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roue
(ASR)
Système d’antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message, indique un
dysfonctionnement du système
ABS pouvant provoquer une perte de contrôle
du véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP, accompagné d’un
signal sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage (REF)
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu’elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu’ils détectent un problème d’adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
8
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
155
Sécurité
Neutralisation
Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer
utile de neutraliser le système CDS pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
 Appuyez de nouveau sur le bouton pour le
réactiver manuellement.
Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne
doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler
à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier le système
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Conseils de conduite
 Appuyez sur le bouton.
Ce témoin et le voyant du bouton
s’allument : le système CDS n’agit
plus sur le fonctionnement du
moteur thermique.
156
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Votre véhicule est principalement
conçu pour circuler sur des routes
goudronnées mais il vous permet
d’emprunter occasionnellement d’autres
voies moins carrossables.
Cependant, il ne permet pas de réaliser
des activités tout-terrain comme :
le franchissement et la conduite
sur des terrains qui pourraient
endommager le soubassement
ou arracher des éléments (tuyau
de carburant, refroidisseur
carburant, câble haute tension, ...)
par des obstacles ou des pierres
notamment,
traverser un cours d’eau.
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
Réglage en hauteur
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
 Pour trouver le point d’accrochage, pincez
la commande A et faites-la coulisser
jusqu’à trouver un cran.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
 Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceintures avant
8
A la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, lorsque le conducteur
et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant deux
minutes, ce témoin clignote accompagné d’un
signal sonore. Passé ces deux minutes, ce
témoin reste allumé tant que le conducteur et/
ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.
157
Sécurité
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de
ceintures
Ceintures de sécurité
arrière
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage
et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf le
siège arrière central).
Verrouillage
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et/ou arrière.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager, le témoin
correspondant 2 ou 3 s’allume en rouge, si la
ceinture n’est pas bouclée ou est débouclée.
158
 Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
 Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
Témoin de débouclage de
ceinture
Ce témoin s’allume dans l’afficheur
des témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, lorsqu’un ou
plusieurs passagers arrière déboucle
sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant deux
minutes, ce témoin clignote accompagné d’un
signal sonore. Passé ces deux minutes, ce
témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs
passagers arrière ne boucle pas sa ceinture.
A la mise du contact, système hybride actif
ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à
environ 20 km/h, les témoins correspondants 4,
5 et 6 s’allument environ 30 secondes en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à
environ 20 km/h, le témoin correspondant 4,
5 ou 6 s’allume en rouge, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, lorsqu’un passager arrière a
débouclé sa ceinture.
Sécurité
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les ceintures
de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés
avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d’un enrouleur permettant l’ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la
ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif
de blocage automatique lors d’une collision,
d’un freinage d’urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement sur la sangle
et en la relâchant pour qu’elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu’elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu’une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure ou
d’effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
Recommandations pour les
enfants
En raison des prescriptions de sécurité en
vigueur, pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l’eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d’un
siège ou d’une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
En cas de choc
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager
a moins de 12 ans ou mesure moins d’un
mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
En fonction de la nature et de l’importance
des chocs, le dispositif pyrotechnique peut
se déclencher avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Le déclenchement
des prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
8
En cas de choc, la haute tension est coupée
automatiquement.
159
Sécurité
Airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des
occupants (sauf le passager arrière central)
en cas de collisions violentes. Les airbags
complètent l’action des ceintures de sécurité
équipées de limiteur d’effort (sauf le passager
arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d’impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags ne se déploieront
pas ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu’une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d’un autre
accident), l’airbag ne se déclenchera
pas.
160
Zones de détection de choc
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, dans la planche
de bord au-dessus de la boîte à gants.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags
s’accompagne d’un léger dégagement
de fumée et d’un bruit, dus à l’activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner
une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal
passager s’il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la
tête de l’occupant avant du véhicule et le volant,
côté conducteur, et la planche de bord, côté
passager, pour amortir sa projection en avant.
Sécurité
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé.
 Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l’airbag
passager.
 Tournez-la en position «OFF».
 Puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l’airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant «dos à la route» sur le
siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message,
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
Réactivation
Dès que vous enlevez le siège enfant, contact
coupé, tournez la commande en position «ON»
pour activer de nouveau l’airbag et assurer
ainsi la sécurité de votre passager avant en cas
de choc.
À la mise du contact, ce témoin
s’allume au combiné et/ou dans
l’afficheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager. Il reste
allumé pendant toute la durée de
neutralisation.
À la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, pendant une
minute environ, pour signaler l’activation de
l’airbag frontal.
8
161
Sécurité
Airbags latéraux
Zones de détection de choc
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags latéraux correspondants en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d’impact latéral B, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré à l’avant, dans
l’armature du dossier de siège, côté porte.
Anomalie de fonctionnement
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Airbags rideaux
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant
avant du véhicule et le panneau de porte
correspondant.
162
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et les passagers (sauf
le passager arrière central) afin de limiter les
risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l’habitacle.
Si ce témoin s’allume au combiné,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système. Les
airbags pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l’airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale,
l’airbag ne se déclenche pas.
Sécurité
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez
les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez
correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites
vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes d’airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez
pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de
blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le
volant à des coups violents.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau PEUGEOT.
Reportez-vous à la rubrique «Accessoires».
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste
de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l’airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
8
163
Conduite
Frein de stationnement électrique
Programmation du mode
Selon la destination du véhicule, le serrage
automatique à la coupure du moteur et
le desserrage automatique à la mise en
mouvement du véhicule peuvent être
désactivés.
L’activation / désactivation de
cette fonction est possible
en passant par le réseau
PEUGEOT.
Le frein de stationnement électrique conjugue
deux modes de fonctionnement.
Serrage/desserrage automatique
Le serrage est automatique à l’arrêt du moteur,
le desserrage est automatique à la mise en
mouvement du véhicule (activés par défaut).
Serrage/desserrage manuel
Le serrage / desserrage manuel du frein de
stationnement est possible par tirage de la
palette de commande A .
Si ce témoin s’allume au combiné,
le mode automatique est désactivé.
164
Le serrage et le desserrage du frein de
stationnement se font donc manuellement. A
l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore et un message s’affiche si le frein n’est
pas serré.
Ne placez aucun objets
(paquet de cigarettes, téléphone, ...)
derrière la palette de commande du
frein électrique.
Étiquette sur panneau de porte
La désactivation est conseillée en
cas de grand froid (gel) et en cas de
remorquage (dépannage, ...). Reportezvous au paragraphe «Desserrage
manuel».
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que le témoin de frein de stationnement
est allumé fixe au combiné.
Conduite
Serrage manuel
Serrage maximum
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que le témoin de frein de stationnement
est allumé fixe au combiné.
Desserrage manuel
Véhicule à l’arrêt, pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur la palette A .
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
Contact mis ou système hybride actif, pour
desserrer le frein de stationnement, appuyez
sur la pédale de frein ou sur l’accélérateur,
tirez puis relâchez la palette A .
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
-
par l’extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
-
par l’affichage d’un message de
frein de parking serré.
-
et par l’affichage d’un message
de frein de parking desserré.
A l’ouverture de la porte conducteur, système
hybride actif, un signal sonore et un message
se déclenchent si le frein de stationnement
n’est pas serré.
Si vous tirez la palette A sans
enfoncer la pédale de frein, le frein
de stationnement ne se desserre pas
et un témoin s’allume au combiné.
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un
serrage maximum du frein de stationnement.
Il est obtenu par un tirage long de la palette
A jusqu’à l’obtention d’un message avec le
frein de parking serré, accompagné d’un signal
sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
avec un véhicule tractant une remorque,
lorsque les fonctions automatiques sont
activées et que vous effectuez un serrage
manuel,
lorsque les conditions de pente
sont susceptibles de varier lors du
stationnement (exemples : transport en
bateau, en camion, remorquage).
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, réalisez un serrage maximum
puis tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
Après un serrage maximum, le temps
de desserrage est plus long.
9
165
Conduite
Serrage automatique,
système hybride arrêté
Véhicule à l’arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
système hybride.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l’affichage d’un message de
frein de parking serré.
Un bruit de fonctionnement vous confirme
le serrage/desserrage de votre frein de
stationnement électrique.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que le témoin de frein de stationnement
est allumé fixe au combiné.
Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, tournez les roues vers le trottoir
et engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
166
Desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
 Placez le levier de vitesses sur la
position A, M ou R puis appuyez sur la
pédale d’accélérateur.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
-
par l’extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l’affichage d’un message de
frein de parking desserré.
À l’arrêt, système hybride actif,
n’accélérez pas inutilement, vous
risquez de desserrer le frein de
stationnement.
Pour immobiliser le
véhicule, système hybride
actif
Système hybride actif et véhicule à l’arrêt, il est
indispensable pour immobiliser le véhicule, de
serrer le frein de stationnement manuellement
en tirant sur la palette A .
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
par l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
-
par l’affichage d’un message de
frein de parking serré.
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore et un message se déclenchent si le frein
de stationnement n’est pas serré.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien
que le témoin de frein de stationnement
est allumé fixe au combiné.
Conduite
Freinage de secours
En cas de défaillance du système
CDS (signalé par l’allumage de ce
témoin), la stabilité du freinage n’est
pas garantie.
Situations particulières
Dans certaines situations (démarrage
système hybride, ...), le frein de
stationnement peut ajuster de luimême son niveau d’effort. Ceci est un
fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de
quelques centimètres sans démarrer
le moteur, contact mis, appuyez sur
la pédale de frein et desserrez le frein
de stationnement en tirant puis en
relâchant la palette A . Le desserrage
complet du frein de stationnement est
signalé par l’extinction du témoin sur la
palette A, du témoin au combiné et par
l’affichage d’un message de frein de
parking desserré.
En cas de dysfonctionnement du frein
de stationnement en position serrée
ou de panne batterie, un desserrage de
secours est toujours possible.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur en répétant successivement des
actions de «tiré-relâché» sur la palette A .
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en conduite
accompagnée, ...), un tirage maintenu de la
palette A permet d’arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité (CDS)
garantit la stabilité lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
un des messages suivant s’affiche :
«Frein de parking défaillant».
«Commande de frein de parking
défaillante».
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement dans des situations
exceptionnelles.
9
167
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d’un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
dans certaines conditions de pente,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n’est
pas désactivable.
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein, si le
sélecteur de vitesses est en position A ou M.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l’aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule
système hybride activé, serrez
manuellement le frein de stationnement.
Puis vérifiez que le témoin de frein de
stationnement et le témoin P sur la
palette (de frein électrique) sont allumés
fixe.
168
En pente descendante, véhicule à l’arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu’une anomalie du système survient,
ces témoins s’allument. Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Conduite
Anomalies de fonctionnement
En cas d’allumage du voyant de défaut de frein de stationnement électrique et d’un ou des témoins présentés dans ces tableaux, mettez le véhicule
dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Situations
Conséquences
Affichage du message «Frein de parking
défaillant» et des témoins suivants :
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que manuellement.
Affichage du message «Frein de parking
défaillant» et des témoins suivants :
-
Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui
sur la pédale d’accélérateur et en relâchant la palette.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
Affichage du message «Frein de parking
défaillant» et des témoins suivants :
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L’aide au démarrage en pente est indisponible.
et éventuellement
clignotant
Pour serrer le frein de stationnement électrique :
 Immobilisez le véhicule et coupez le contact.
 Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à la fin du serrage.
 Mettez le contact et vérifiez l’allumage des témoins du frein de stationnement électrique.
Le serrage est plus lent qu’en fonctionnement normal.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :
 Mettez le contact.
 Tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâchez-la.
Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s’allument pas contact mis, ces procédures
ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à plat et faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
9
169
Conduite
Situations
Affichage du message «Commande de frein
de parking défaillante mode automatique activé» et des témoins
suivants :
Conséquences
-
Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserrage
automatique à l’accélération sont disponibles.
Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours
sont indisponibles.
et éventuellement
clignotant
Défaut Batterie
-
170
L’allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtezvous et immobilisez votre véhicule (si nécessaire, placez les deux cales sous les roues).
Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur.
Conduite
Affichage tête haute
Système projetant un ensemble d’informations
sur une lame transparente, dans le champ de
vision du conducteur pour ne pas quitter la
route des yeux.
Ce système fonctionne contact mis et voyant
Ready allumé, il conserve les réglages à la
coupure du contact.
Sélecteurs impulsionnels
Affichages en
fonctionnement
1. Marche / arrêt de l’affichage tête haute.
2. Réglage de la luminosité.
3. Réglage en hauteur de l’affichage.
Une action sur un des sélecteurs permet de
sortir la lame.
Une fois le système activé, les informations
regroupées sur l’affichage tête haute sont :
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de
vitesse.
9
171
Conduite
Activation / Neutralisation
Réglage de la luminosité
 Actionnez le sélecteur impulsionnel 1. L’état
activé/neutralisé à l’arrêt du moteur est
conservé au redémarrage.
 Réglez la luminosité des informations
grâce au sélecteur impulsionnel 2 :
- en haut pour augmenter la luminosité,
- en bas pour diminuer la luminosité.
Réglage en hauteur
 Ajustez la hauteur souhaitée de l’affichage
grâce au sélecteur impulsionnel 3 :
- en haut pour déplacer l’affichage vers le
haut,
- en bas pour déplacer l’affichage vers le
bas.
172
Il est recommandé de manipuler les
sélecteurs impulsionnels uniquement
véhicule à l’arrêt.
À l’arrêt ou en roulant, aucun objet
ne doit être posé autour de la lame
transparente (ou sur son couvercle)
pour ne pas empêcher la sortie de la
lame et son bon fonctionnement.
Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes (pluie et/ou
neige, fort ensoleillement, ...) l’affichage
tête haute peut ne pas être lisible ou
être perturbé momentanément.
Certaines lunettes (solaires, de vue
ou avec des verres polarisés) peuvent
gêner la lecture des informations.
Pour nettoyer la lame transparente,
constituée de verre organique, utilisez
un chiffon propre et doux (type chiffon
à lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser
un chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant, sinon vous
risquez de rayer la lame ou d’abîmer le
traitement antireflets.
Conduite
Limiteur de vitesse
Système empêchant le dépassement de la
vitesse du véhicule à la valeur programmée par
le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur
ne produit plus d’effet sauf en appuyant
fortement sur la pédale d’accélérateur, il est
alors possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il
suffit de descendre à une vitesse inférieure
à la vitesse programmée en relâchant
l’accélérateur.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au
moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par
action manuelle sur la commande.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A .
1. Molette de sélection du mode limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
programmée
3. Touche d’augmentation de la valeur
programmée
4. Touche de marche / arrêt de la limitation
Les informations programmées sont
regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la limitation
6. Indication de sélection du mode limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
9
Ces informations sont également
affichées sur l’affichage tête haute.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique «Affichage tête haute».
173
Conduite
Programmation
 Tournez la molette 1 en position «LIMIT» :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu’il soit mis en marche (OFF/Pause).
Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
174
 Réglez la valeur de vitesse en appuyant
sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse
programmée à l’aide des touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Mettez en marche le limiteur en appuyant sur
la touche 4.
 Arrêtez le limiteur en appuyant sur la
touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF/
Pause).
 Remettez en marche le limiteur en
appuyant de nouveau sur la touche 4.
Conduite
Dépassement de la vitesse
programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour
dépasser la vitesse programmée sera sans
effet, sauf si vous appuyez fortement sur la
pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par
décélération volontaire ou non du véhicule,
annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite
normale
 Tournez la molette 1 en position «0» :
le mode limiteur est désélectionné.
L’affichage revient au totalisateur
kilométrique.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la
vitesse s’efface entraînant le clignotement des
tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
9
175
Conduite
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d’accélérateur.
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A .
1. Molette de sélection du mode régulateur
2. Touche de programmation d’une vitesse /
de diminution de la valeur programmée
3. Touche de programmation d’une vitesse /
d’augmentation de la valeur programmée
4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation
Les informations programmées sont
regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation
6. Indication de sélection du mode régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que
l’engagement du deuxième rapport en conduite
séquentielle (position M).
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par
action manuelle ou par action sur les pédales
de frein ou en cas de déclenchement du
système de «contrôle dynamique de stabilité»
pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée.
176
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Ces informations sont également
affichées sur l’affichage tête haute.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique «Affichage tête haute».
Conduite
Programmation
 Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis
appuyez sur la touche 2 ou 3
(ex : 110 km/h).
 Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis
en marche (OFF/Pause).
 Arrêtez le régulateur en appuyant sur la
touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF/
Pause).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse
programmée à l’aide des touches 2 et 3.
De + ou - 1 km/h = appui court.
De + ou - 5 km/h = appui long.
Par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Remettez en marche le régulateur en
appuyant de nouveau sur la touche 4.
9
177
Conduite
Dépassement de la vitesse
programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse
programmée entraîne son clignotement sur
l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par
décélération volontaire ou non du véhicule,
annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite
normale
 Tournez la molette 1 en position «0» :
le mode régulateur est désélectionné.
L’affichage revient au totalisateur
kilométrique.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la
vitesse s’efface entraînant le clignotement des
tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
178
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Conduite
Boîte de vitesses pilotée 6 vitesses
Boîte de vitesses pilotée à six rapports offrant,
au choix, le confort de l’automatisme ou le
plaisir du passage manuel des vitesses.
Trois modes de conduite vous sont donc
proposés :
le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte,
le mode séquentiel pour le passage
manuel des vitesses par le conducteur,
le mode auto séquentiel pour effectuer
un dépassement, par exemple, en restant
en mode automatisé tout en utilisant les
fonctionnalités du mode séquentiel.
Sélecteur de vitesses
Commandes sous-volant
Soulevez le sélecteur de vitesses pour le
déplacer en position R ou M.
R. Marche arrière.
 Pied sur le frein, déplacez le sélecteur vers
l’avant pour sélectionner cette position.
N. Point mort.
 Pied sur le frein, sélectionnez cette position
pour démarrer.
A. Mode automatisé.
 Déplacez le sélecteur vers l’arrière pour
sélectionner ce mode.
M. Mode séquentiel avec passage manuel des
vitesses sous le volant.
«+» Commande d’augmentation du rapport à
droite du volant.
 Appuyez derrière la commande sousvolant «+» pour augmenter les rapports.
«-» Commande de diminution du rapport à
gauche du volant.
 Appuyez derrière la commande sousvolant «-» pour diminuer les rapports.
9
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la
marche arrière.
179
Conduite
Affichages au combiné
Si vous sortez du véhicule, placez le
sélecteur de vitesses en position N
et arrêtez impérativement le système
hybride en coupant le contact (voyant
Ready éteint).
Positions du sélecteur de
vitesses
N. Neutral (Point mort)
R. Reverse (Marche arrière)
1, 2, 3, 4, 5, 6. Rapports en mode séquentiel
AUTO. Il s’allume à la sélection du mode
automatisé. Il s’éteint au passage en
mode séquentiel.
 Placez le pied sur le frein
lorsque ce témoin clignote (ex :
démarrage du système hybride).
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
180
N clignote au combiné, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, si le sélecteur de
vitesses n’est pas sur la position N au
démarrage.
Pied sur le frein clignote au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, si la
pédale de frein n’est pas enfoncée au
démarrage.
Démarrage du véhicule
 Sélectionnez la position N.
N apparaît sur l’afficheur du
combiné.
 Appuyez à fond sur la pédale de frein.
 Démarrez le système hybride.
 Sélectionnez la première vitesse (position
M ou A) ou la marche arrière (position R).
 Retirez le pied de la pédale de frein, puis
accélérez.
 Desserrez le frein de stationnement
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
AUTO ou R apparaissent sur
l’afficheur du combiné.
Conduite
Mode séquentiel
 Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position M pour passer en
mode séquentiel.
AUTO disparaît et les rapports
engagés apparaissent
successivement sur l’afficheur du
combiné.
Les demandes de changement de rapport se
font uniquement si le régime moteur le permet.
Il n’est pas nécessaire de relâcher
l’accélérateur pendant les changements de
rapport.
Lors d’un freinage ou d’un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
Mode automatisé
À très basse vitesse, si la marche
arrière est demandée, celle-ci sera
prise en compte seulement quand le
véhicule sera immobilisé. Le témoin
Pied sur le frein peut clignoter au
combiné pour vous inciter à freiner.
À haute vitesse, si la marche arrière est
demandée, le témoin N clignotera et
la boîte passera automatiquement au
point mort. Pour réengager une vitesse,
remettez le sélecteur en position A ou
M.
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action
du conducteur sur le sélecteur de
vitesses ou sur les commandes sousvolant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche
arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
 Après l’utilisation du mode séquentiel,
sélectionnez la position A pour revenir en
mode automatisé.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent sur l’afficheur du
combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
style de conduite,
profil de la route.
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple dépassement d’un autre
véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d’accélérateur et franchissez le
point de résistance.
9
181
Conduite
Mode «auto séquentiel»
Ce mode vous permet d’effectuer un
dépassement, par exemple, tout en restant en
mode automatisé en utilisant les fonctionnalités
du mode séquentiel.
 Actionnez les positions «+» ou «-» des
commandes sous-volant.
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet. AUTO
reste affiché au combiné.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
Arrêt du véhicule
Avant de couper le système hybride, vous
pouvez choisir de :
passez en position N pour être au point
mort,
laissez le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Dans les deux cas, vous devez impérativement
serrer le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule sauf si celui-ci est
programmé en mode automatique.
182
En cas d’immobilisation du véhicule,
système hybride actif, mettez
absolument le sélecteur de vitesses au
point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que le
sélecteur de vitesses est au point
mort N, que le frein de stationnement
est serré, que le contact est coupé et le
voyant Ready éteint.
Démarrer et rouler, sans
accélérer
-
passez en position N pour être au point
mort,
appuyez sur le frein,
placez le sélecteur en position A, R ou M
et relâchez le frein. Le véhicule démarre et
roule à environ 10 km/h sans accélérer.
Cette fonction n’est pas active avec une
pente supérieure à environ 5 %.
Elle est désactivée si la porte
conducteur s’ouvre. Pour réactiver,
fermez la porte puis appuyez sur la
pédale de frein ou l’accélérateur.
Appuyez obligatoirement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
système hybride.
Dans tous les cas de stationnement,
serrez impérativement le frein de
stationnement pour immobiliser le
véhicule.
Conduite
Aide graphique et sonore au stationnement avant et arrière
Système constitué de quatre capteurs de
proximité, installés dans le pare-chocs avant
et/ou arrière.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule,
arbre, barrière, ...) situé derrière le véhicule,
mais il ne pourra pas détecter les obstacles
situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu’un piquet, une balise
de chantier ou tout autre objet similaire
peut être détecté au début de la
manoeuvre, mais peut ne plus l’être
quand le véhicule arrive à proximité.
La mise en marche de l’aide au stationnement
est obtenue :
par l’enclenchement de la marche arrière,
une vitesse inférieure à 10 km/h en marche
avant.
Elle est accompagnée d’un signal sonore et de
l’affichage du véhicule sur l’écran multifonction.
L’information de proximité est donnée par :
un signal sonore, d’autant plus rapide que
le véhicule se rapproche de l’obstacle,
un graphique sur l’écran multifonction,
avec des pavés de plus en plus proches du
véhicule.
L’obstacle est localisé en fonction de l’émission
du signal sonore dans les haut-parleurs ; avant
ou arrière et droit ou gauche.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est
inférieure à trente centimètres environ, le
signal sonore devient continu et/ou le symbole
«Danger» apparaît en fonction de l’écran
multifonction.
9
183
Conduite
La mise à l’arrêt de l’aide au stationnement est
obtenue :
lorsque vous quittez la marche arrière,
lorsque la vitesse est supérieure à 10 km/h
en marche avant,
lorsque le véhicule est à l’arrêt plus de trois
secondes en marche avant.
Le système d’aide au stationnement
ne peut, en aucun cas, remplacer
la vigilance et la responsabilité du
conducteur.
Neutralisation
En cas de défaut de
fonctionnement, au passage de la
marche arrière, ce témoin s’affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
 Appuyez sur le bouton A, le voyant
s’allume, le système est totalement
neutralisé.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte vélo
recommandé par PEUGEOT).
Réactivation
 Appuyez de nouveau sur le bouton A, le
voyant s’éteint, le système est réactivé.
184
Anomalie de
fonctionnement
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une
vitesse inférieure d’environ 10 km/h,
certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur, ...) peuvent
déclencher les signaux sonores d’aide
au stationnement.
Conduite
Caméra de recul
Ce système est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur qui doit
conserver, en permanence, le contrôle
de son véhicule.
Une caméra de recul s’active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Le retour visuel couleur de l’arrière du véhicule
se fait sur l’écran de navigation.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec une éponge ou un chiffon
doux.
En cas de lavage dans une station de
lavage à haute pression, maintenez la
lance à 30 cm de la caméra.
Selon version, des traits de couleur s’affichent
également à l’écran :
Les traits verts représentent la direction
générale du véhicule.
Les traits rouges représentent 30 cm
environ après la limite du pare-chocs
arrière de votre véhicule. Le signal sonore
devient continu à partir de cette limite.
Les traits bleus représentent le rayon de
braquage maximum.
9
185
Conduite
Mesure de place disponible
Après mesure de la place de stationnement
disponible entre deux véhicules ou obstacles,
ce système vous informe sur :
la possibilité de vous garer sur un
emplacement libre, en fonction du
gabarit de votre véhicule et des
distances nécessaires pour effectuer vos
manœuvres,
le niveau de difficulté de la manœuvre à
effectuer.
Le système ne mesure pas les emplacements
dont la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
186
Affichages au combiné
Le témoin de mesure de place
disponible peut prendre trois états
différents :
-
-
éteint : la fonction n’est pas sélectionnée,
allumé fixe : la fonction est sélectionnée,
mais les conditions de mesure ne sont pas
encore réunies (indicateur de direction
non enclenché, vitesse trop élevée) ou la
mesure est terminée,
clignotant : la mesure est en cours ou le
message s’affiche.
Vous pouvez activer la fonction de mesure
de place disponible en appuyant sur la
commande A . L’allumage fixe du témoin indique
la sélection de la fonction.
Conduite
Fonctionnement
Vous avez identifié une place disponible :
 Appuyez sur la commande A pour activer
la fonction.
 Activez l’indicateur de direction du côté de
la place à mesurer.
 Pendant la mesure, avancez le long de la
place, à une vitesse inférieure à
20 km/h, pour vous préparer à effectuer
votre manœuvre.
Le système mesure alors la taille de la place.
 Le système vous indique le niveau de
difficulté de la manœuvre par un message
sur l’écran multifonction, accompagné d’un
signal sonore.
La fonction affiche les messages suivants :
Stationnement possible
La fonction se désactive automatiquement :
au passage de la marche arrière,
à la coupure du contact,
passé un délai de cinq minutes après
l’activation de la fonction ou après la
dernière opération de mesure,
si la vitesse du véhicule dépasse le seuil
de 70 km/h pendant une minute.
Si la distance latérale, entre votre
véhicule et la place est trop importante,
le système peut être inopérant.
Stationnement difficile
-
Stationnement non conseillé
La fonction reste disponible
après chaque mesure et peut
ainsi mesurer plusieurs places
successivement.
Par mauvais temps et en hiver,
assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par des
salissures, du givre ou de la neige.
La fonction de mesure de place
disponible désactive l’aide au
stationnement avant, en phase de
mesure marche avant.
En cas de dysfonctionnement, faites
vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
9
187
Vérifications
PEUGEOT & TOTAL
Partenaires dans la performance
et la réduction de consommation
de carburant
L’innovation au service de la
performance
Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL
élaborent pour PEUGEOT des lubrifiants répondant
aux dernières innovations techniques des véhicules
PEUGEOT.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures
performances et une durée de vie maximale du moteur.
Réduction des émissions polluantes
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser
le rendement des motorisations et la protection des
systèmes de post-traitement. Il est crucial de respecter
les consignes d’entretien PEUGEOT pour en assurer le
bon fonctionnement.
RECOMMANDE
188
Vérifications
Capot
Ouverture
L’implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture, tant
que la porte avant gauche est fermée.
N’ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
 Ouvrez la porte avant gauche.
 Tirez la commande intérieure A, située en
bas de l’encadrement de la porte.
 Déclippez la béquille C de son logement.
 Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
Fermeture
 Sortez la béquille du cran de maintien.
 Clippez la béquille dans son logement.
 Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
 Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Avant toute intervention sous le capot,
coupez le contact (voyant Ready éteint)
pour éviter tout risque de blessure lié
à un déclenchement automatique du
moteur.
Ne jamais toucher, manipuler ou
démonter les câbles oranges à «haute
tension».
En raison de la présence d’équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l’eau (pluie, lavage, ...).
10
 Poussez vers la gauche la commande
extérieure B et soulevez le capot.
189
Vérifications
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant ; reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
Si le réservoir de votre véhicule est équipé
d’un détrompeur, reportez-vous à la rubrique
«Détrompeur carburant (Diesel)».
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n’insistez pas et recommencez la
procédure.
Avant toute intervention sous le capot,
coupez le contact (voyant Ready éteint)
pour éviter tout risque de blessure lié
à un déclenchement automatique du
moteur.
190
Moteur 2 litres HDi
 Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
 Ouvrez le capot moteur.
 Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
 Desserrez la vis de dégazage.
 Actionnez la pompe de réamorçage,
jusqu’à l’apparition du carburant dans le
tuyau transparent.
 Resserrez la vis de dégazage.
 Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
 Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
 Remettez en place, clippez le cache de
style et assurez-vous de son clippage.
 Refermez le capot moteur.
Vérifications
Moteur Diesel
Il vous donne accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1.
2.
3.
4.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
5.
6.
7.
8.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Pompe de réamorçage.
11. Vis de dégazage.
10
191
Vérifications
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garanties. Faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
motoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready éteint) pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du moteur.
Niveau d’huile moteur
La vérification s’effectue soit avec
l’indicateur de niveau d’huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d’une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre
véhicule doit être garé sur une surface plane,
moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d’huile
entre deux révisions (ou vidanges). PEUGEOT
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
192
Vérification avec la jauge
manuelle
Reportez-vous à la rubrique «Moteur Diesel»
pour repérer l’emplacement de la jauge
manuelle dans le compartiment moteur de
votre véhicule.
Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
Essuyez la tige de la jauge à l’aide d’un
chiffon propre et non pelucheux.
Remettez la jauge en place, jusqu’en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n’est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d’huile moteur.
Vérifications
Complément d’huile moteur
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation
et être conforme aux recommandations du
constructeur.
Reportez-vous à la rubrique «Moteur Diesel»
pour l’emplacement du bouchon du réservoir
dans le compartiment moteur de votre véhicule.
Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l’orifice de remplissage.
Versez l’huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d’incendie).
Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
Complétez le niveau, si nécessaire.
Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son compartiment.
Après un appoint d’huile, la vérification
faite à la mise du contact avec
l’indicateur de niveau d’huile au
combiné n’est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l’appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif
dans l’huile moteur est à proscrire.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MAXI». Sinon,
vérifiez l’usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
direction assistée
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MAXI». Dévissez
le bouchon, moteur froid, pour le
vérifier.
10
193
Vérifications
Niveau du liquide de
refroidissement
Niveau du liquide lave-vitre
et lave-projecteurs
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MAXI» sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la
température de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur.
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau mini de
ce liquide vous est indiqué par un
signal sonore et un message sur l’afficheur du
combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt du
véhicule.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l’arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l’hélice.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
194
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l’allumage du témoin
de service, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’afficheur du combiné.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Vérifications
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet d’entretien
et de garanties et en fonction de votre
motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Avant toute intervention sous le capot,
coupez le contact (voyant Ready éteint)
pour éviter tout risque de blessure lié
à un déclenchement automatique du
moteur.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, surtout en
périodes estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie,
reportez-vous à la rubrique «Batterie 12 V»
pour connaître les précautions à prendre
avant son débranchement et après son
rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d’air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Le début de saturation du filtre à
particules vous est indiqué par
l’allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction
du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un manque
d’additif ; reportez-vous au paragraphe «Niveau
d’additif gasoil».
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner
d’odeurs de «brûlé» qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l’environnement.
10
Pendant la régénération du filtre à
particules, le mode 100% électrique est
indisponible.
195
Vérifications
Boîte de vitesses pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l’état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
196
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l’état d’usure
des disques de freins, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
N’utilisez que des produits
recommandés par PEUGEOT
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que
le circuit de freinage, PEUGEOT
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l’humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l’efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun contrôle
particulier. Néanmoins, en cas de problème,
n’hésitez pas à faire vérifier le système par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la rubrique «Frein de stationnement
électrique - § Anomalies de
fonctionnement».
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d’un compresseur
et d’une cartouche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporaire
du pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Autre accessoire
4. Anneau amovible de remorquage.
Voir rubrique «Remorquage du
véhicule».
Accès au kit
Liste des outillages
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
Tous ces outillages sont spécifiques à votre
véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres
usages.
1. Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et permet
le réglage de la pression du pneu.
2. Deux cales pour caler le véhicule.
3. Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants*).
Permet l’adaptation aux vis spéciales
«antivol».
11
* Suivant destination.
197
Informations pratiques
Description du kit
A. Sélecteur de position «Réparation» ou
«Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise
12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
198
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu’une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l’aide de ce type de kit.
Informations pratiques
Procédure de réparation
1. Colmatage
 Coupez le contact.
 Tournez le sélecteur A sur la
position «Réparation».
 Vérifiez que l’interrupteur B est
basculé en position «O».
Evitez d’enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
 Déroulez complètement le tuyau blanc G.
 Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
 Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
 Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
 Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...) en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d’avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l’extérieur.
11
199
Informations pratiques
 Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur B en position «I»
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté sous
pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
200
 Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide. Gardez
le kit à portée de mains.
 Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
 Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la
pression à l’aide du kit.
Informations pratiques
2. Gonflage
 Tournez le sélecteur A sur la
position «Gonflage».
 Déroulez complètement le tuyau
noir H.
 Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
 Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
 Démarrez de nouveau le véhicule et laissez
le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s’il doit être remplacé.
 Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur B
en position «I» ; pour dégonfler :
interrupteur B en position «O» et appui sur
bouton C), conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du véhicule,
située au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n’est pas bien
colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
 Retirez le kit, puis rangez-le.
 Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
11
201
Informations pratiques
Retrait de la cartouche
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
gonfler d’autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).




Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
202
 Tournez le sélecteur A sur la
position «Gonflage».
 Déroulez complètement le tuyau
noir H.
 Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
 Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
 Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
 Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur B
en position «I» ; pour dégonfler :
interrupteur B en position «O» et appui sur
bouton C), conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du véhicule ou
de l’accessoire.
 Retirez le kit, puis rangez-le.
Informations pratiques
Changement d’une roue
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours.
Avant toute intervention sur votre
véhicule, coupez le contact (voyant
Ready éteint) pour éviter tout risque
de blessure lié à un déclenchement
automatique du moteur.
Dans le cas d’utilisation d’un appareil
de levage (cric par exemple), veillez à
bien utiliser les emplacements prévus,
afin de ne pas endommager les câbles
haute tension.
Accès à l’outillage
Les outils sont rangés dans le coffre.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours (de type galette ou
en tôle) ne possède pas de capteur.
La réparation de la roue crevée doit
être effectuée par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
11
203
Informations pratiques
3a. Démonte enjoliveur (selon équipement)*.
Permet la dépose de l’enjoliveur central de
roue aluminium.
3b. Outil «démonte-cabochons» de vis de roue
(selon équipement)*.
Permet la dépose des cabochons
enjoliveurs de tête de vis sur les roues
aluminium.
4. Guide de centrage*.
Permet la remise en place de la roue sur le
moyeu pour les roues aluminium.
5. Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants)*.
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales «antivol».
6. Cales pour caler le véhicule (selon
équipement).
Liste de l’outillage
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres
usages.
1. Clé démonte-roue.*
Permet la dépose des vis de fixation de la
roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.*
Permet le soulèvement du véhicule.
* Suivant destination.
204
Autres accessoires
7.
Anneau amovible de remorquage.
Voir rubrique «Remorquage du
véhicule».
Informations pratiques
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Liste des opérations
 Retirez le cache moyeu à l’aide de l’outil 3a
ou retirez le cabochon sur chacune des vis
à l’aide de l’outil 3b.
 Si votre véhicule en est équipé, montez la
douille antivol 5 (selon équipement) sur la
clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
 Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et
placez le levier sur la première vitesse
ou la position R de façon à bloquer les
roues.
Vérifiez l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la palette de
frein de stationnement.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
 Positionnez la semelle du cric au sol et
assurez vous que celle-ci soit à l’aplomb de
l’emplacement A ou B utilisé.
 Déployez le cric 2 jusqu’à ce que la tête de
celui-ci vienne en contact de A ou B (appui
du cric mis dans la partie centrale de la tête
du cric).
11
205
Informations pratiques
Montage de la roue
 Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
206
 Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
 Dégagez la roue.
Après un changement de
roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau PEUGEOT.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Informations pratiques
Liste des opérations
 Mettez en place la roue sur le moyeu.
 Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
 Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 5 (si votre véhicule en est
équipé).
 Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
 Redescendez le véhicule à fond.
 Repliez le cric 2 et dégagez-le.
 Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 5 (si
votre véhicule en est équipé).
 Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
 Remontez le cache moyeu central puis
appuyez afin de le clipper ou remontez les
cabochons sur chacune des vis.
 Rangez l’outillage.
11
207
Informations pratiques
Chaînes à neige
En condition hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours.
L’utilisation de chaînes à neige n’est
autorisée que sur l’essieu avant.
Le sélecteur doit être en mode 4WD.
Veuillez tenir compte de la réglementation
spécifique à chaque pays pour l’utilisation
des chaînes à neige et la vitesse maximale
autorisée.
Utilisez uniquement des chaînes
conçues pour être montées sur le type
de roues qui équipent votre véhicule.
Pour plus d’informations sur les chaînes
à neige, consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Conseils d’installation
 Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
 Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
 Coupez le contact et assurez vous que le
témoin «READY» est éteint au combiné.
 Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
 Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
 Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Evitez de rouler sur route déneigée,
pour ne pas endommager les
pneumatiques de votre véhicule ainsi
que la chaussée. Il est recommandé
de s’entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d’aluminium, vérifiez qu’aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n’entre en contact avec la jante.
208
Informations pratiques
Changement d’une lampe
Feux avant
Avant toute intervention sur votre
véhicule, coupez le contact (voyant
Ready éteint) pour éviter tout risque
de blessure lié à un déclenchement
automatique du moteur.
Modèle avec feux à halogènes
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction
(diodes électroluminescentes-LED).
Feux de route (HB3).
Feux de croisement (H7).
Feux diurnes/feux de position
(diodes électroluminescentes-LED).
Projecteurs antibrouillard (PS24W).
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur :
 ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
 utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
 en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée
la lance sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
Le changement d’une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis quelques
minutes (risque de brûlure grave).
 Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n’utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et
caractéristiques.
11
209
Informations pratiques
Changement des feux indicateurs
de direction et feux diurnes / feux
de position
Pour le remplacement des feux à diodes
électroluminescentes - LED, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
210
Changement des feux de
croisement (modèle à halogènes)
Changement des feux de route
(modèle à halogènes)
 Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant la languette.
 Débranchez le connecteur de la lampe.
 Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
 Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant la languette.
 Sans débrancher le connecteur, faites
pivoter le culot de l’ampoule d’un quart
de tour vers la gauche pour dégager
l’ensemble.
 Débranchez le connecteur pour libérez
l’ampoule.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Informations pratiques
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
 Insérez un tournevis vers le milieu du
répétiteur entre celui-ci et la base du
rétroviseur.
 Basculez le tournevis pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
 Débranchez le connecteur du répétiteur.
Changement des projecteurs
antibrouillard
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour vous procurer un nouveau répétiteur,
contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Pour le remplacement de ces lampes,
vous pouvez aussi consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
11
211
Informations pratiques
Feux arrière
-
Retournez le bloc de feux.
Appuyez sur les cinq languettes et retirez
le porte-lampes.
-
Feux de recul (2) : tirez l’ampoule pour la
dégager.
Indicateurs de direction (3) : tournez
l’ampoule d’un quart de tour (anti-horaire)
pour la dégager.
Changement des feux de recul et
indicateurs de direction
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de stop / position
(diodes électroluminescentes-LED).
Feux de recul (W16W).
Indicateurs de direction (P21W).
Feux de position
(diodes électroluminescentes-LED).
Feux antibrouillard (P21W).
Soulevez le volet de coffre.
Retirez le cache plastique.
Dévissez les deux écrous de fixation.
Dégagez avec précaution le bloc de feu par
l’extérieur.
 Débranchez le connecteur du portelampes.




Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
212
-
Informations pratiques
Changement des feux de position
et des feux de stop/position
Changement des feux
antibrouillard
Changement du troisième
feu de stop (diodes
électroluminescentes-LED)
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Pour le remplacement des feux à diodes
électroluminescentes - LED, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
 Passez la main sous le pare-choc.
 Tournez d’un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
 Insérez un tournevis fin dans un des trous
extérieurs du cache transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
déclipper.
 Retirez le cache transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
11
213
Informations pratiques
Changement d’un fusible
Mode opératoire de remplacement d’un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une
panne sur la fonction correspondante.
Accès aux outillages
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d’y
remédier.
 Repérez le fusible défectueux en regardant
l’état de son filament.
La pince d’extraction des fusibles est installée
au dos du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
 Retirez complètement le couvercle.
 Retirez la pince.
214
Le remplacement d’un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements
ou accessoires électriques sur
votre véhicule, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
 Utilisez la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement.
 Remplacez toujours le fusible défectueux
par un fusible d’intensité équivalente.
 Vérifiez la correspondance entre le numéro
gravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.
PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l’installation d’accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l’ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
Informations pratiques
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord.
Tableaux des fusibles
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
15
F2
-
Non utilisé.
F3
5
Calculateur airbags.
F4
10
Rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné, boîtier de
commutation et de protection, multimédia arrière, calculateur
batterie de traction.
F5
30
Lève-vitres séquentiels avant.
F6
30
Lève-vitres séquentiels arrière.
F7
5
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, liseuses arrière,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants, éclairage
accoudoir central, commande relais 12 V coffre.
Fonctions
Essuie-vitre arrière.
11
215
Informations pratiques
Accès aux fusibles
 Voir la rubrique «Accès aux outillages».
216
Fusible
N°
Intensité
(A)
F8
20
Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, écran multifonction,
détection sous-gonflage, sirène alarme, calculateur alarme,
boîtier télématique.
F9
30
Prise 12 V avant, allume-cigares, prise 12 V arrière.
F10
15
Commandes sous-volant.
F11
15
Contacteur antivol courant faible.
F12
15
Présence remorque, capteur de pluie / luminosité, alimentation
fusibles F32, F34, F35.
F13
5
Boîtier servitude moteur, calculateur airbags.
F14
15
Combiné, afficheur du combiné, alimentation fusible F33.
F15
30
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40
Dégivrage lunette arrière, alimentation fusible F30.
Fonctions
Informations pratiques
Fusible
N°
Intensité
(A)
F30
5
Rétroviseurs extérieurs chauffants.
F31
30
Prise 12 V coffre.
F32
5
Levier de vitesses (boîte de vitesses pilotée).
F33
10
Affichage tête haute, kit mains-libres, air conditionné, écran
escamotable.
F34
5
Afficheur témoins de ceinture.
F35
10
Aide au stationnement.
F36
30
Sièges chauffants avant.
F37
5
Calculateur batterie de traction.
F38
30
Siège électrique conducteur.
F39
20
Rideau d’occultation du toit vitré panoramique.
Fonctions
11
217
Informations pratiques
Fusibles dans le compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Fusible
N°
Intensité
(A)
F2
15
Avertisseur sonore.
F3
10
Lave-vitre avant / arrière.
F4
10
Feux diurnes.
F5
15
Débitmètre air, essuie-vitre, chauffage sonde, calculateur
hybride, molette sélecteur hybride, thermostat piloté,
électrovannes distribution variable, électrovanne régulation
pression Turbo (Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F6
10
Prise diagnostic, projecteurs directionnels, pompe filtre à
particules (Diesel), commande réglages rétroviseurs, boîtier
interface réseau, affichage tête haute.
F7
10
Calculateur direction assistée, moteur hauteur des projecteurs
directionnels.
F8
20
Commande du démarreur.
F9
10
Contacteurs pédales d’embrayage et de freinage.
F11
40
Pulseur air conditionné.
Accès aux fusibles
 Déclipez le couvercle.
 Remplacez le fusible (voir paragraphe
correspondant).
 Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l’étanchéité de la boîte à fusibles.
218
Fonctions
Informations pratiques
Fusible
N°
Intensité
(A)
F12
30
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F14
30
Pompe à eau aérotherme.
F15
10
Feux de route droit.
F16
10
Feux de route gauche.
F17
15
Feu de croisement gauche.
F18
15
Feu de croisement droit.
Fonctions
11
219
Informations pratiques
Fusibles au-dessus de la batterie
220
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
5
Module entrée air piloté.
F2
5
Contacteur bi-fonction frein.
F3
5
Boîtier charge batterie.
F4
25
Electrovannes ABS/CDS.
F6
15
Boîte de vitesses pilotée.
Fonctions
Informations pratiques
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d’une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
Accès à la batterie
Votre véhicule est équipé d’une batterie
12 V classique, située sous le capot moteur, en
plus de la batterie haute tension du système
hybride.
Dans certaines conditions, si la batterie 12 V
est trop déchargée pour activer le système
hybride, une recharge à partir d’une autre
batterie 12 V classique est alors possible.
Ne pas réaliser cette recharge si le témoin
Ready est allumé.
Avant toute intervention sur votre
véhicule, coupez le contact (voyant
Ready éteint) pour éviter tout risque
de blessure lié à un déclenchement
automatique du moteur.
Débranchement de la borne (+)
 Relevez la palette D au maximum pour
déverrouiller le collier E.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
 ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
 fixez la béquille de capot,
 retirez le cache plastique pour accéder à la
borne (+),
 si nécessaire, declippez le boîtier de
fusibles pour retirer la batterie.
Rebranchement de la borne (+)
 Positionnez le collier E ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
 Appuyez verticalement sur le collier E pour
bien le positionner contre la batterie.
 Verrouillez le collier en écartant l’ergot
de positionnement puis en rabaissant la
palette D.
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
11
221
Informations pratiques
Démarrer à partir d’une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours.
Vérifiez au préalable que la batterie
de secours a une tension nominale de
12 V et une capacité au minimum égale
à celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
222
 Retirez le cache plastique la borne (+), si
votre véhicule en est équipé.
 Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A, puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
 Connectez une extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie de
secours B (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
 Connectez l’autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne (ou sur le support moteur).
 Démarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
 Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
 Attendez le retour au ralenti puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
 Remettre en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
Informations pratiques
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
 Débranchez la batterie du véhicule.
 Respectez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur.
 Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (-).
 Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
Ne pas recharger la batterie haute
tension.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l’acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé
de plus d’un mois, de débrancher la
batterie.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d’étincelles, afin d’éviter tout risque
d’explosion et d’incendie.
N’essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d’abord la dégeler
afin d’éviter les risques d’explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler la
batterie avant la recharge par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié qui
vérifiera que les composants internes
n’ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s’est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
N’inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand le
moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Lavez-vous les mains en fin d’opération.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur.
11
223
Informations pratiques
Mode délestage
224
Avant débranchement
Après rebranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l’initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) :
la clé à télécommande,
le(s) rideau(x) d’occultation électrique,
...
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Informations pratiques
Mode économie d’énergie
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
de trente minutes, des fonctions telles que le
système audio et télématique, les essuie-vitres,
les feux de croisement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si la
charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée
en mode économie d’énergie apparaît sur
l’écran et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment :
celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mains-libres
de votre WIP Sound ou de votre
WIP Nav,
celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le WIP Com
3D.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner au moins 5 minutes.
Respectez le temps de mise en route
du moteur pour assurer une charge
correcte de la batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe «Batterie»).
11
225
Informations pratiques
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Avant démontage d’un balai
avant
 Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.
Démontage
 Soulevez le bras correspondant.
 Déclippez le balai et retirez-le.
226
Remontage
 Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
 Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
 Mettez le contact.
 Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre pour ranger les balais.
Informations pratiques
Remorquage du véhicule sur un plateau
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule et le déposer sur un plateau.
Remorquez toujours le véhicule sur un plateau.
Ne jamais remorquer le véhicule avec les quatre roues au sol (également les deux roues avant ou arrière seules), vous risquez d’endommager
la transmission.
Placez le sélecteur de vitesses en position N et arrêtez impérativement le moteur (voyant Ready éteint).
Accès aux outillages
Par l’avant
Par l’arrière
L’anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 sortez l’anneau de remorquage du boîtier
support.
 Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en
butée.
 Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en
butée.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
11
227
Informations pratiques
Remorquage
Avant toute intervention, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et placez le sélecteur de vitesses sur la position N puis coupez le système hybride.
En cas de nécessité lié à un accès difficile, le véhicule peut être déplacé de quelques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10 km/h.
Les roues avant ou arrière ne doivent pas être
sur le sol, utilisez un plateau pour remorquer
votre véhicule.
228
Utilisez les anneaux de remorquage
uniquement pour dégager le véhicule ou pour le
monter sur un plateau.
Informations pratiques
Attelage d’une remorque, ...
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou l’installation d’un porte-vélos, avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
Poids d’attelage maxi
Conseils de conduite
Vous ne devez pas remorquer plus de 500 kg
maximum.
Répartition des charges
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages, mais
peut également être utilisé pour tracter une
remorque.
Nous vous recommandons d’utiliser les
attelages et leurs faisceaux d’origine
PEUGEOT qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et
les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
 Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l’essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous à la rubrique
«Caractéristiques techniques» pour
connaître les masses et les charges
remorquables en fonction de votre
véhicule.
11
229
Informations pratiques
Vent latéral
Freins
 Tenez compte de l’augmentation de la
sensibilité au vent.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Refroidissement
Pneumatiques
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
 Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et
de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
 Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
 En cas d’allumage du témoin
d’alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
230
Eclairage
 Vérifiez la signalisation électrique de la
remorque.
L’aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d’utilisation d’un attelage d’origine
PEUGEOT.
Informations pratiques
Pose des barres de toit
Poids maximum autorisé sur galerie,
pour une hauteur de chargement ne
dépassant pas 40 cm (sauf portevélos) : 65 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
Pour installer des barres de toit transversales,
utilisez les quatre fixations rapides prévues à
cet effet :
 soulevez les volets d’occultation,
 ouvrez les caches de fixation sur chaque
barre à l’aide de la clé,
 mettez en place chaque fixation et
verrouillez-les tour à tour sur le toit,
 assurez-vous que les barres de toit sont
fixées correctement (en les secouant),
 fermez les caches de fixation sur chaque
barre à l’aide de la clé.
11
231
Informations pratiques
Écran grand froid
Dispositif amovible permettant d’éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Avant toute manipulation, assurez-vous que le moteur et le ventilateur sont à l’arrêt. Il est conseillé pour le montage et le démontage de s’adresser au
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
232
Montage
Démontage
 Présentez l’écran en plaçant les clips
inférieurs en contact avec la partie basse
de la grille inférieure, en vous aidant du
guide de centrage.
 Clippez d’abord la partie inférieure, puis la
partie supérieure, de la partie centrale vers
les extrémités.
 Déclippez la partie supérieur de l’écran, en
commençant par les extrémités.
 Saisissez l’écran par les extrémités
inférieures et détachez-le en le tirant vers
vous.
N’oubliez pas de retirer l’écran grand
froid :
température extérieure supérieure
à 10°C,
en cas de remorquage,
vitesse supérieure à 120 km/h.
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT.
«Confort»
«Style»
«Protection»
Déflecteurs de portes, aides au stationnement,
stores latéraux, cintres, module isothermes...
Jantes aluminium, seuils de portes, coques
de rétroviseurs chromées, poignées de portes
chromées, becquet, pommeau de levier de
vitesses...
Surtapis*, bac de coffre, filet de retenue,
bavettes** de style, housses de sièges,
gammes animaux...
«Solution de transport»
«Sécurité»
Barres de toit, attelages, porte vélos sur
attelage, porte vélos sur barres de toit, porte
skis, coffres de toit rigides et souples, ...
Attelage de remorque nécessitant
impérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres,
antivols de roues, rehausses et sièges pour
enfants, kit antibrouillard, trousse de secours,
éthylotest, triangle de pré-signalisation,
gilet de sécurité haute visibilité, système de
repérage de véhicule volé, grille pare-chien,
équipements hivernaux (chaînes à neige,
enveloppes antidérapantes…)...
*
**
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
La configuration du véhicule impose qu’il
soit équipé de bavettes de protection à
l’arrière.
11
233
Informations pratiques
«Multimédia»
Navigations nomades, mises à jour
cartographie, kit mains-libres, lecteur DVD,
USB Box, casque sans fil Bluetooth additionnel,
chargeur secteur de casque audio Bluetooth,
support multimédia...
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : les gilets de
sécurité haute visibilité, les triangles
de présignalisation, les éthylotests, les
ampoules, les fusibles de rechange,
un extincteur, une trousse de secours,
les bavettes de protection à l’arrière du
véhicule.
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau PEUGEOT qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
234
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé
par PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir
noter cette précaution et nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque PEUGEOT
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
Vous pouvez également vous procurer
des produits de nettoyage et d’entretien
(extérieur et intérieur), des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...)
et des recharges (cartouche pour
kit de dépannage provisoire de
pneumatique...) en vous rendant dans le
réseau PEUGEOT.
Caractéristiques techniques
Motorisation électrique et batterie
Moteur électrique
Technologie
Synchrone à aimants permanents.
Puissance maxi : norme CEE (kW)*
27
Régime de puissance maxi (tr/min)
2 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
200
Régime de couple maxi (tr/min)
1 250
Rendement (%)
Batterie haute tension
Tension (V~)
Capacité énergétique (kWh / Ah)
Autonomie (km)
80 à 90
Ni-MH
(Nickel Métal Hydrures)
200
1,1 / 5,5
2 (environ)
L’autonomie varie en fonction des conditions climatiques extérieures, des habitudes de roulage du conducteur, de l’utilisation des équipements et du
vieillissement de la batterie.
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive
1999/99/CE).
12
235
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
Moteur
Boîte de vitesses
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
2 litres Turbo HDi
163 ch
Pilotée
(6 rapports)
1 997
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 850
Couple maxi : norme CEE (Nm)
300
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
Carburant
Gazole
Catalyseur
oui
Filtre à particules
oui
Capacités d’huile (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
-
Boîte de vitesses - Pont
-
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive
1999/99/CE).
236
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteur
Boîte de vitesses
2 litres Turbo HDi
163 ch
Manuelle pilotée
(6 rapports)
-
Masse à vide
1 660
-
Masse en ordre de marche*
1 735
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)
2 245
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 745
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
500
-
Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA)
770
-
Remorque non freinée
500
-
Poids recommandé sur flèche
551
70
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule
tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Pour exploiter 270 kg de report de charge, il faut que le conducteur soit seul et sans bagages dans le véhicule.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
12
237
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
238
Caractéristiques techniques
Éléments d’identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du support d’amortisseur.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
autodestructive collée sur l’entrée de
porte, côté conducteur.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied milieu,
côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
les pressions de gonflage à vide et en
charge,
les dimensions des pneumatiques,
la pression de gonflage de la roue de
secours,
la référence de la couleur de la peinture.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
12
239
Caractéristiques techniques
240
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
241
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
Peugeot Connect SOS
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l’appel est lancé vers le centre
d’appel «Peugeot Connect SOS»*.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint. L’annulation est confirmée par un message vocal.
Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel «Peugeot Connect
SOS» qu’il s’agit d’une erreur.
«Peugeot Connect SOS» localise immédiatement votre véhicule, entre
en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite - si nécessaire l’envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme
n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été
expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d’utilisation du service disponible en point
de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de «Peugeot Connect SOS»,
«Peugeot Connect Assistance» et la langue nationale officielle choisie
par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont
disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
242
Peugeot Connect Assistance
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur
se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP Com 3D
Peugeot Connect SOS
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas
fonctionnels.
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à
l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran
«Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot
Urgence qui reçoit des informations de localisation du
véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux
services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (112).
Peugeot Connect Assistance
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Centre Contact Client
Sélectionner «Peugeot Assistance»
pour lancer un appel de dépannage.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Peugeot Assistance
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au
clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors
du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre
réseau.
243
244
WIP Com 3D
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
246
248
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
251
256
265
267
268
273
278
283
245
PAS
01 PREMIERS
Façade WIP Com 3D
Accès au Menu «Média»
(CD audio, Jukebox, Entrée
Auxiliaire).
Affichage de la liste des
pistes.
Changement de source.
Accès au Menu
«Navigation» et affichage
des dernières destinations.
Abandon de l’opération en
cours.
Appui long : retour à
l’affichage principal.
Accès au Menu «Trafic».
Accès auMenu «Radio»
Affichage de la liste des stations
par ordre alphabétique sur
bande FM.
Accès au Menu «SETUP»
(configuration).
Appui long : couverture GPS.
Réglages audio (Balance /
Fader, Grave / Aigu, Ambiance
musicale...).
Saisie de numéros ou de lettres
sur le clavier alpha-numérique.
Présélection de 10 fréquences
radio.
Réglage du volume
sonore (chaque source est
indépendante, y compris
message et alerte de navigation).
Appui long : réinitialisation du
système.
Appui court : activation silence.
Recherche automatique radio de
fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD ou MP3
précédente/suivante.
246
Accès au Menu «Carnet
d’adresses».
Lecteur carte SD.
Appui court : efface le
dernier caractère.
PAS
01 PREMIERS
Désignateur WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affichage de l’écran «RADIO» :
sélection de la fréquence précédente /
suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection de
la piste précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement horizontal de la carte.
Sélection de l’affichage
successif à l’écran «CARTE» /
«NAV» (si navigation en cours) /
«TEL» (si conversation en
cours) / «RADIO» ou «MEDIA»
en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu
«Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter
un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affichage de l’écran «RADIO» :
sélection de la radio précédente /
suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» :
sélection de la piste CD ou MP3
précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection
d’un menu.
Pression vers le haut / bas :
Avec affichage «RADIO» : sélection
de la radio précédente / suivante de la
liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» :
sélection du dossier MP3.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou
précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel
affiché.
OK : validation de l’objet en surbrillance
à l’écran.
Affichage normal ou écran noir.
RACCROCHER : accès au
Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours
ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
247
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
CONTEXTE
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
SETUP
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger
Accès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale en
cours
Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite
Effacer
RADIO
Choisir station
Sélectionner une station radio
Station <tts:stationName>
Sélectionner une station radio avec son
libellé RDS <tts:station Name> de la liste
RADIO
Écouter liste stations
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Énoncez fréquence
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
6
MNO
248
Activer info trafic
9
TUV
WXYZ
*
0
#
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans
les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Un appui sur l’extrémité de la
commande d’éclairage active la
reconnaissance vocale.
Choisir bande de fréquence
3
DEF
PQRS
ACTION
GÉNÉRAL
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter,
prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP et
sélectionner la fonction «Langues et
fonctions vocales». Tourner la bague
et sélectionner «Paramètres reco.
vocale». Activer la reconnaissance
vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
PRONONCER
Désactiver info trafic
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la fréquence de la station radio
reçue
Choisir la bande de fréquence FM
Activer l’info Trafic (TA)
Désactiver l’info Trafic
NAVIGATION
Saisir destination
Désactiver consignes vocales
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
Démarrer guidage
Arrêter guidage
Guider vers fiche
Rechercher points d’intérêts
Commande pour entrer une nouvelle
adresse de destination
Désactiver consignes vocales en guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet
d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse
est saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fiche du carnet
d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
CONTEXTE
MÉDIA
PRONONCER
ACTION
Média
Sélectionner la source sonore MEDIA
Sélectionner source
Choisir une source sonore
Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Jukebox
Sélectionner la source sonore Jukebox
USB
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Entrée auxiliaire
SD card
Sélectionner la source sonore entrée AUX
audio
Plage <1 - 1000>
Sélectionner la source sonore SD card
Dossier <1 - 1000>
Sélectionner une plage donnée (nombre
entre 1 et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et
1000) du MEDIA actif
TÉLÉPHONE
CARNET
D’ADRESSES
Menu Téléphone
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir le numéro
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Répertoire téléphonique
Ouvrir le répertoire téléphonique
Appeler
Lancer l’appel
Enregistrer le numéro
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter
Accepter un appel entrant
Refuser
Refuser un appel entrant
Menu Carnet d’adresses
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler <fiche>
Appeler fiche avec son libellé <fiche>
comme décrit dans le carnet d’adresses
Guider vers <fiche>
Lancer un guidage vers une adresse du
carnet d’adresses par son libellé <fiche>
249
02 COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
Commandes au volant
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
CD audio : sélection de la piste précédente/
suivante.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3 / CARTE SD / JUKEBOX :
sélection du répertoire précédent/suivant.
Sélection élément précédent/suivant dans le
carnet d’adresses.
Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA».
Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui
court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long.
Radio : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection de la plage
suivante.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression continue :
avance rapide.
Augmentation du volume.
Changement de source sonore.
Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Validation d’une sélection.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Diminution du volume.
Radio : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : sélection de la plage
précédente.
CD / CARTE SD / JUKEBOX : pression continue :
retour rapide.
250
Silence : couper le son
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX /
VIDÉO
CARTE PLEIN ÉCRAN
TÉLÉPHONE (Si conversation en
cours)
NAVIGATION (Si guidage en cours)
CONSOMMATIONS HYBRIDE
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique «Système
Hybride» puis «Consommation de
votre hybride».
FLUX HYBRIDE
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique «Système
Hybride» puis «Visualisation des
infos de flux hybride».
TRAFFIC
SETUP
SETUP :
accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions
vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et
heure*, affichage, unités et paramètres systèmes.
* Disponible selon modèle.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon
doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
MEDIA
TRAFFIC :
accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic
en cours.
MEDIA :
Menu «DVD-Audio»
Menu «DVD-Vidéo»
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice.
251
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affichage à
l’écran.
3
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
2
252
Info trajet
2
3
Arrêt guidage
3
Redire consigne
3
Dévier trajet
2
Annuler
2
Augmenter dév.
1
Diminuer dév.
1
2
Déplacer carte
2
Parcourir trajet
2
Info itinéraire
2
Voir destination
Raccrocher
Critères de guidage
1
Crit. exclusion
1
Nbre satellites
1
Nbre étapes
1
Parcourir trajet
1
Déplacer carte
1
Message vocal
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
Options de guidage
Recalculer
TÉLÉPHONE :
Critères de guidage
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combiné
Micro off
Info trafic (TA)
1
Mode de lecture
1
Prise en compte trafic
2
Critères d’exclusion
2
Recalculer itinéraire
2
1
Normal
Aléatoire
Introduction
Choisir la source
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte
RADIO :
En mode FM
1
2
2
2
2
Info trafic (TA)
RDS
Radiotext
CARTE PLEIN ÉCRAN :
Arrêt guidage / Reprise guidage
1
Destination / Ajouter étape
1
2
Cap vers nord
Cap véhicule
Déplacer carte
1
Pts d’intérêts
1
Infos lieu
1
Mode régional
2
Options
2
3
3
3
3
Guider vers
DVD AUDIO (APPUI LONG) :
Stop
1
Appeler
Mémoriser lieu
3
Déplacer carte
2
2
2
Carte à plat
Perspective
Groupe 1 .2/n
Mode de lecture
2
Réglages carte
1
Groupe
2
3
Normal / Aléatoire / Introduction
TA
1
2
Choisir la source
Carte en 3D
253
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte
DVD VIDÉO (APPUI LONG) :
Lecture
1
Stop
2
Menus DVD
2
3
3
3
3
Menu principal DVD
Liste des titres
Chapitres
Options DVD
2
3
3
3
254
Menu DVD
Audio
Sous-titres
Angle
Exemples :
WIP Com 3D C’EST :
-
le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D.
Carte à plat
Carte perspective
Carte en 3D
-
la configuration du système par la commande vocale.
255
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en
rubrique 02.
En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.
Choix d’une destination
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Appuyer sur la touche NAV.
ADDR
BOOK
1
4
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Saisir nouvelle adresse
Une fois le pays sélectionné, tourner
la bague et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur OK pour valider.
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction Menu «Navigation».
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur OK.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Saisir destination
256
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Navigation»
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur OK pour
valider.
3
DEF
PQRS
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est
possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein
écran». Appuyer sur OK puis sélectionner «Réglages carte» et valider.
Tourner la bague et sélectionner OK.
Appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
5
JKL
8
3
DEF
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou «Optimisé temps / distance» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
#
Effacer dernières destinations
NAV
6
TUV
*
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3,
sélectionner «Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir :
MEDIA
MNO
PQRS
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer
sur OK pour valider la sélection.
Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches
contact.
Supprimer destination
SETUP
ABC
RADIO
Démarrer guidage
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
RADIO
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner la route avec la couleur
correspondant à l’itinéraire retenu
et appuyer sur OK pour valider et
lancer le guidage.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis
carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par
sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées
géographiques, ou directement sur la «Carte».
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
257
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Affecter une adresse et naviguer vers
«Mon domicile»
Sélectionner la fiche du domicile et
valider. Puis sélectionner «Editer
fiche» et valider.
Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une
adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple
à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis
«Ajouter au carnet d’adresses».
NAV
Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour
afficher le Menu «Navigation»
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
Sélectionner «Affecter à «mon
domicile» et valider pour enregistrer.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
MNO
GHI
9
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
7
258
TRAFFIC
PQRS
GHI
Saisir destination
NAV
Editer fiche
4
Sélectionner «Saisir destination» et
valider. Puis sélectionner «Depuis
carnet d’adresses» et valider.
MEDIA
7
GHI
Menu «Navigation»
RADIO
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Affecter à mon domicile
Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur
NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir
destination» et valider.
Puis sélectionner «Guider vers mon domicile» et valider pour
lancer le guidage.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner
«Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap
vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de
l’avancement de la cartographie des villes.
Options de guidage
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
TRAFFIC
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Critères de guidage
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options «Exclure»
(autoroutes, péages, ferry boat,
tunnels).
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
ABC
PQRS
Options de guidage
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
RADIO
Prise en compte trafic
RADIO
Menu «Navigation»
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation», «Avec
confirmation» et «Automatique».
SETUP
2
ABC
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Critères d’exclusion
Tourner la bague et sélectionner la
fonction «Recalculer itinéraire» pour
prendre en compte les options de
guidage choisies. Appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Recalculer itinéraire
259
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la
destination choisie.
Ajouter une étape
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
TRAFFIC
1
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
4
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
3
WXYZ
*
0
#
7
8
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
Saisir nouvelle adresse
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «Démarrer guidage» et
appuyer sur OK pour valider.
SETUP
5
4
7
#
TUV
JKL
1
GHI
WXYZ
PQRS
4
ADDR
BOOK
0
9
GHI
TRAFFIC
*
MNO
8
2
NAV
TUV
JKL
ABC
MEDIA
PQRS
7
1
RADIO
6
GHI
ADDR
BOOK
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
DEF
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
3
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Démarrer guidage
Menu «Navigation»
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur OK pour valider.
Positionner l’étape dans la liste et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Ajouter étape
260
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Etapes
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis
sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et
sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la
supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer
l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer
itinéraire»).
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
Recherche des points d’intérêts (POI)
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
Proche de la destination
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
1
4
7
2
5
JKL
8
3
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
DEF
PQRS
SETUP
ABC
Dans un pays
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
SETUP
ABC
ADDR
BOOK
GHI
SETUP
A proximité
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
MEDIA
SETUP
Rechercher points d’intérêt
Sélectionner la fonction «A
proximité» pour rechercher des POI
autour du véhicule.
RADIO
Dans une ville
RADIO
Menu «Navigation»
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays
puis entrer le nom de la ville à l’aide
du clavier virtuel.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le long de l’itinéraire
261
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
Liste des principaux points d’intérêts (POI)
262
Station service
Aéroport
Cinéma
Station GPL
Gare ferroviaire
Parcs d’attractions
Garage
Gare routière
Hôpital
PEUGEOT
Gare maritime
Pharmacie
Circuit automobile
Site industriel
Commissariat de police
Parking couvert
Supermarché
Ecole
Parking
Banque
Poste
Aire de repos
Distributeur automatique
Musée
Hôtel
Court de tennis
Information touristique
Restaurant
Piscine
Zone à risques*
Aire de restauration
Terrain de golf
Aire de pique-nique
Station de sports d’hiver
Cafétéria
Théâtre
* Selon disponibilité pays.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Mise à jour des POI
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu
«Navigation», puis «Réglages», puis
«Importer mes points d’intérêts».
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB
le fichier de mise à jour des «POI» depuis
Internet. Ce service est disponible sur le site
«http://peugeot.navigation.com».
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Menu «Navigation»
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Réglages
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Importer mes points d’intérêts
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
Insérer le support (Carte SD ou clé USB)
contenant la base POI dans le lecteur Carte SD
ou le lecteur USB du système.
Sélectionner le média («USB» ou «SDCard») utilisé et appuyer sur OK.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le système redémarre.
La version des POI est disponible dans le menu SETUP /
Paramètres système.
263
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Réglages de la diffusion sonore des
consignes
Lors de l’affichage de la navigation
à l’écran, appuyer sur OK puis
sélectionner ou non «Message vocal»
pour activer ou désactiver la diffusion
des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en
régler l’intensité.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
1
2
ABC
4
GHI
7
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Réglages
Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle
uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte.
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
Réglages des points d’intérêts et des
zones à risques
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Points d’intérêt sur carte
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur
OK pour valider.
Menu «Navigation»
264
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Sélectionner «Paramétrer zones à
risques» pour accéder aux fonctions
«Affichage sur carte», «Rappel visuel
à l’approche» et «Rappel sonore à
l’approche».
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Paramétrer zones à risques
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
05 INFORMATIONS TRAFIC
Paramétrer le filtrage et l’affichage des
messages TMC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations
relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps
réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de
visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de
contournement.
Sélectionner le filtre de votre choix :
RADIO
TRAFFIC
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Tous messages sur trajet
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
Messages d’alertes sur trajet
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Messages d’alertes uniquement
Tous types de message
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
Sélectionner «Filtre par distance».
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Filtre par distance
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Trafic»
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon
de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages
affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du
véhicule.
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet
pour les trajets sur autoroute.
265
05 INFORMATIONS TRAFIC
Pincipaux visuels TMC
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Informations sur le temps
Informations sur la
circulation
Vent
Brouillard
Parking
Neige / glace
Écouter les messages TA
-
la station diffuse des annonces TA.
-
la station ne diffuse pas d’annonce TA.
-
la diffusion des messages TA n’est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Signalisation modifiée
Réduction de voie
Route glissante
Accident
Retard
Travaux
Danger d’explosion
Route fermée
Manifestation
Danger
Entrée de route interdite
266
Embouteillage
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
Info trafic (TA)
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
06 RADIO
Sélectionner une station
RADIO
RDS - Mode régional
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur
OK.
RADIO
NAV
MEDIA
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
4
5
GHI
JKL
7
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
Info trafic (TA)
En écoute radio, appuyer sur les touches  et 
pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour
sélectionner la station précédente ou suivante de
la liste.
RADIO
MEDIA
NAV
RDS
TRAFFIC
Radiotext
Mode régional
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
267
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, Carte SD MP3 / WMA /
Lecteur USB
Informations et conseils
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la
prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire (AUX).
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
268
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant
de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le
périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Sélectionner / Écouter
CD, CD MP3 / WMA, Carte SD MP3 /
WMA / Lecteur USB
Insérer le CD audio ou MP3 dans le
lecteur, la carte SD dans le lecteur
de carte ou le périphérique USB
dans le lecteur USB. La lecture
commence automatiquement.
RADIO
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu «Média» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Menu «Média»
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Média».
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Appuyer sur cette touche.
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
NAV
TRAFFIC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
WXYZ
0
#
ADDR
BOOK
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Choisir la source
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
TRAFFIC
MEDIA
9
TUV
4
NAV
2
ABC
*
GHI
MEDIA
SETUP
PQRS
1
RADIO
MEDIA
ADDR
BOOK
RADIO
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
269
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Jukebox
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
Copier un CD sur le disque dur, une clé USB,
une carte SD
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner les pistes souhaitées puis
«Copier sélection» ou sélectionner
toutes les pistes avec «Copier tout».
SETUP
1
2
3
ABC
4
GHI
7
DEF
5
6
JKL
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner «[Nouveau dossier]»
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
[Nouveau dossier]
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis
«Copier» et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
TRAFFIC
Copier depuis CD MP3
270
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Copier
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Non
Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner
ensuite «Copie avec écoute», «Copie
rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)»
ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement en
appuyant sur «OK» pour démarrer la
copie.
OK
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Jukebox
Renommer ou supprimer un album
Écouter le jukebox
Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire.
MEDIA
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio,
etc...).
RADIO
MEDIA
MEDIA
NAV
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
TRAFFIC
Appuyer sur la touche MEDIA.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Supprimer / renommer
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner «Mode de lecture» et
appuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fichiers» ou
«Playlists» puis appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
4
4
7
9
TUV
1
1
GHI
PQRS
6
*
7
ADDR
BOOK
3
PQRS
GHI
TRAFFIC
MNO
#
ADDR
BOOK
NAV
DEF
WXYZ
4
RADIO
8
0
7
Sélectionner «Supprimer /
renommer» et appuyer sur OK pour
valider.
5
*
GHI
Gestion Jukebox
2
JKL
TUV
1
MEDIA
SETUP
ABC
PQRS
ADDR
BOOK
RADIO
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à
une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification.
Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists».
271
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Visioner un DVD vidéo
Audio / Vidéo / Câble RCA non fourni
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran «MEDIA» qui
affiche l’écran DVD.
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
ADDR
BOOK
2
3
ABC
4
DEF
5
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche  ou .
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture
commence.
272
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune
pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
SETUP
1
GHI
Sélectionner «Choisir la source»
puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et
appuyer sur OK pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Entrée auxiliaire
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
Choisir entre téléphone bluetooth /
téléphone interne
Pour activer le téléphone Bluetooth
ou le téléphone interne, appuyer sur
DECROCHER TEL.
Sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
choisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bluetooth.
273
08 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Jumeler un téléphone bluetooth /
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Saisir le code d’authentification sur
le téléphone. Le code à saisir est
affiché à l’écran du système.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Appuyer sur la touche DECROCHER.
Sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
Rechercher un téléphone
274
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
3
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la
notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone».
Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour jumeler un autre téléphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone»
puis «Connecter téléphone
Bluetooth» puis sélectionner au
choix le téléphone souhaité.
Appuyer sur OK à chaque étape
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se
référer à la notice du téléphone).
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
Connecter un téléphone bluetooth
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous».
RADIO
Appuyer sur la touche DECROCHER.
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle
connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la
connexion au téléphone.
275
08 TÉLÉPHONER
Utiliser le téléphone interne avec
carte SIM
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour
recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
1
Extraire le support en appuyant sur le bouton
d’éjection.
4
GHI
7
PQRS
*
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
GHI
7
SETUP
2
3
ABC
ABC
DEF
DEF
5
6
JKL
JKL
MNO
MNO
8
9
PQRS
PQRS
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
*
0
##
#
Mémo code PIN
Installer la carte SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
276
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
Le système demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
08 TÉLÉPHONER
La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation des
commandes au volant.
Passer un appel
Recevoir un appel
Appuyer sur la touche
DECROCHER.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
Oui
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
TUV
WXYZ
*
0
#
Raccrocher
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant
pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en
cours.
NAV
TRAFFIC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
3
DEF
6
MNO
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Menu «Téléphone»
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
MEDIA
NAV
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur OK pour
valider.
La touche DECROCHER accepte, la touche RACCROCHER
rejette l’appel entrant.
RADIO
MEDIA
9
PQRS
Non
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche RACCROCHER ou appuyer
sur OK et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur OK.
RADIO
RADIO
MEDIA
NAV
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Numéroter
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses.
Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP
Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fiches.
Il est toujours possible de lancer un appel
directement depuis le téléphone, stationner le
véhicule par mesure de sécurité.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
277
09 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
1
2
3
3
2
FONCTION PRINCIPALE
4
CHOIX A
4
choix A1
Dans un rayon de 10 km
Dans un rayon de 50 km
Annonce vocale des messages
2
choix A2
3
CHOIX B...
3
A la consultation du message
Supprimer / renommer
3
Editer playlists
3
Mode de lecture
3
A la réception du message
4
Informations station TMC
2
Créer dossier
3
4
1
Filtrage messages
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
278
Tous messages sur trajet
MEDIA
Menu «Média»
1
Choisir la source
2
Messages d’alertes sur trajet
3
Messages d’alertes uniquement
3
Tous types de message
3
Filtre par distance
Désactivé
Dans un rayon de 3 km
Dans un rayon de 5 km
3
3
2
3
CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVDVidéo
Jukebox
SD-Card
USB
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
Gestion Jukebox
Copier
Playlists
Etat mémoire
TRAFFIC
Menu «Trafic»
Dossiers & fichiers
Réglages audio
2
Se reporter au menu «Réglages audio»
détaillé en page suivante.
3
Réglages vidéo
2
3
3
3
4
4
4
Format d’affichage
Langues
Réglages afficheur
Luminosité
Contraste
Couleurs
3
3
2
3
Standard vidéo (AUX)
Initialiser réglages vidéo
Gestion entrée auxiliaire (Aux)
2
2
2
3
Choisir la fréquence
2
Réglages audio
2
4
Couper haut-parleurs arrières
2
2
4
Vocale
3
Bande FM
4
Techno
3
Menu «Radio»
4
Rock/pop
3
Off/ Audio /Audio et vidéo
4
Jazz
3
RADIO
1
Classique
3
4
Loudness
4
Correction auto du volume
NAV
Menu «Navigation»
1
Menu «Réglages audio»
1
2
2
2
3
Balance / Fader
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
4
Saisir destination
3
4
4
4
4
Saisir nouvelle adresse
Pays
Ville
Rue
Numéro
Centre ville
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
Etapes
2
3
2
Intersection
Depuis carnet d’adresses
Arrêt guidage/Reprise guidage
2
Ajouter au carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
3
3
Se reporter au menu «Réglages audio»
ci-dessous.
Code postal
Guider vers «mon domicile»
3
Initialiser réglages audio
Démarrer guidage
4
4
4
3
3
3
Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Optimiser itinéraire
Remplacer étape
Supprimer étape
279
Recalculer itinéraire
3
4
4
4
4
Le plus rapide
4
Le plus court
4
Rechercher points d’intérêt
2
4
Dans une ville
3
3
Menu «Téléphone»
1
Numéroter
Exclure autoroutes
2
Exclure péages
2
Exclure tunnels
Exclure ferry-boat
Recalculer itinéraire
Appel depuis carnet d’adresses
Journal d’appels
2
Messages
2
Sélectionner le téléphone
2
Dans un pays
3
3
Le long de l’itinéraire
3
Options de guidage
2
Critères de guidage
3
4
4
4
4
Menu «Carnet d’adresses»
1
2
2
Le plus court
Optimisé temps / distance
Service payant
Prise en compte trafic
4
ADDR
BOOK
Proche de la destination
Réglages
3
280
4
Proche de la destination
3
2
4
A proximité
3
Automatique
Critères d’exclusion
3
Optimisé temps / distance
Avec confirmation
Sans déviation
2
2
2
2
Créer nouvelle fiche
Afficher espace disponible
Exporter carnet d’adresses
Effacer tous les libellés vocaux
Supprimer toutes les fiches
Effacer contenu «Mes Adresses»
3
3
3
Aucun
Téléphone Bluetooth
Téléphone interne
Connecter téléphone Bluetooth
Rechercher un téléphone
4
5
5
5
5
5
Déconnecter téléphone
Renommer téléphone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Afficher détails
Réglages
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Rechercher réseau
3
Répondeur automatique
Réglages code PIN
3
Choisir sonnerie
Modifier le code PIN
3
Régler volume sonnerie
4
Saisir numéro de messagerie
4
Réglages téléphone interne
Décroché automatique
Paramètres reco. vocale
3
Activé
Désactivé
5
5
5
Afficher état
Désactiver signal d’appel
Renvoi d’appel (?)
Afficher état
2
Langues
3
4
Désactiver renvoi d’appel
Sélection réseau automatique
Sélection réseau manuel
5
Langues et fonctions vocales
4
Sélection réseau
4
Menu «SETUP»
1
4
4
4
4
Deutsch
5
3
2
English
3
Español
3
Français
3
Règles de base
Exemples d’utilisation
Astuces
Apprentissage perso. de la voix
SETUP
Activer renvoi d’appels
Masquer mon numéro
Conseils d’utilisation
4
Signal d’appel (?)
Activer signal d’appel
Reconnaissance vocale active
4
Etat mémoire carte SIM
3
Portuguese
4
Mémo code PIN
3
Polski
4
Nouvel apprentissage
Effacer l’apprentissage actif
Volume synthèse vocale
Date et heure
Régler date et heure
Format date
Format heure
Italiano
Nederlands
281
2
Affichage
Luminosité
3
4
4
4
4
4
4
4
282
4
4
Blue Flame
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
Celsius
Fahrenheit
Distance
3
Orange Ray
Couleur carte
3
4
Steel
blue light (uniquement de jour)
Température
3
Harmonie de couleur
3
Unités
2
4
2
3
3
3
km
miles
Paramètres système
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Com 3D.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
283
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»
puis «Bande FM» pour retrouver la gamme d’onde
où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci si le phénomène est trop fréquent et
toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
284
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic (TA)»
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul d’un
itinéraire paraît parfois
plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le
calcul d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter
la copie avant de démarrer un guidage.
L’alerte sonore des
«Zones à risques» ne
fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au
passage d’une «Zone à risques».
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence
d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
285
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu
«Navigation» («Options de guidage» - «Critères
d’exclusion»).
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Com 3D,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le système ne lit pas le
DVD.
Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone
compatible.
Je n’arrive pas à copier le
CD sur le Jukebox.
La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifier la source active pour sélectionner la
source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être
copié.
286
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier que votre téléphone est visible.
QUESTION
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Je n’arrive pas à mettre
à jour les POI zones à
risques.
RÉPONSE
SOLUTION
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les
SMS.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour
(Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
-
Recommencer la procédure intégralement.
Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie
persiste.
Vérifier que les données sur le MEDIA
sont livrées par un partenaire officiel de
PEUGEOT.
Les fréquences vocales
(DTMF) ne sont pas
actives quand je suis
en communication et je
tape des numéros sur le
clavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si
l’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODE
jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène
qui ne me concerne pas
s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la
cartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en
circulant sous une voie ou à proximité d’une voie
comportant une «Zone à risques».
287
288
WIP Nav+
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Premiers pas - Façade
Commandes au volant
Fonctionnement général
Navigation - Guidage
Informations trafic
Téléphoner
Radio
Lecteurs médias musicaux
Réglages audio
Configuration
Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
290
p.
336
292
293
295
308
311
321
324
330
331
332
289
01 PREMIERS PAS
Molette de sélection et validation OK :
Sélection d’un élément à l’écran ou dans une liste ou un
menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un appui court fait apparaître un
menu contextuel, selon l’affichage à l’écran.
Rotation en affichage carte : zoom/dézoom de l’échelle
de la carte.
Accès au Menu
«Configuration».
Appui long : accès à la
couverture GPS et au
mode démonstration
de navigation.
Sélection :
de la ligne précédente/suivante d’une
liste ou d’un menu.
du répertoire média précédent/suivant.
pas à pas de la fréquence radio
précédente/suivante.
du répertoire MP3 précédent / suivant.
Déplacement haut/bas, en mode
«Déplacer la carte».
Appui court moteur non
tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur
tournant : extinction /
reprise de la source audio.
Réglage du volume
(chaque source est
indépendante, y compris
message TA et consigne de
navigation).
Touche MODE : Sélection
du type d’affichage
permanent.
Appui long : affichage d’un
écran noir (DARK).
290
Accès au Menu
«Navigation - guidage»
et affichage des
dernières destinations.
Accès au Menu
«Informations trafic
TMC» et affichage des
alertes trafic en cours.
Abandon de l’opération
en cours, remonte
l’arborescence.
Appui long : retour à
l’affichage permanent.
Sélection :
automatique de la radio de fréquence
inférieure/supérieure.
de la plage CD, piste MP3 ou média
précédent/suivant.
de la partie gauche/droite de l’écran
lorsqu’un menu est affiché.
Déplacement gauche/droite, en mode
«Déplacer la carte».
01 PREMIERS PAS
Accès au Menu «RADIO» et affichage
de la liste des stations captées.
Appui long : affichage du panneau de
réglage des paramètres audio pour la
source tuner.
Accès au Menu «MUSIC», et affichage des plages ou des
répertoires CD/MP3/lecteur Apple®.
Appui long : affichage du panneau de réglage des
paramètres audio pour les sources «MEDIA» (CD/USB/
iPod/Streaming/AUX).
Accès au Menu «Téléphone»
et affichage de la liste des
derniers appels ou accepte
l’appel entrant.
Appui long : réinitialisation
du système.
Appui court : sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
291
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée
précédente/suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet
d’adresses.
RADIO : passage à la radio précédente
de la Liste.
Appui long : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
292
Touche SRC/TEL :
changement de source sonore,
lancement d’un appel à partir du carnet
d’adresses,
décrocher/raccrocher le téléphone,
pression de plus de 2 secondes : accès
au carnet d’adresses.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
«RADIO»
«CARTE FENÊTRÉE»
(Si guidage en cours)
«TÉLÉPHONE»
(Si conversation en cours)
«CARTE PLEIN ÉCRAN»
FLUX HYBRIDE
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique «Système
Hybride» puis «Visualisation des
infos de flux hybride».
CONSOMMATIONS HYBRIDE
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique «Système
Hybride» puis «Consommation de
votre hybride».
SETUP : PARAMÉTRAGES
date et heure, configuration d’affichage, sons,
paramètres véhicules.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MUSIC.
Pour avoir le détail des menus, rendez-vous à la rubrique
«Arborescence écran».
293
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte
Un appui sur la molette permet
d’accéder à des menus raccourcis
suivant l’affichage à l’écran.
RADIO :
1
1
Tonalités DTMF
Raccrocher
1
Activer / Désactiver TA
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB
(selon média) :
1
Activer / Désactiver RDS
Modes de lecture :
1
Changer de bande
1
Normal
Info trafic (TA)
1
Aléatoire
1
Aléatoire sur tout le média
1
TÉLÉPHONE (en
communication) :
1
Répétition
2
2
2
1
Mode combiné
1
Mettre en attente
1
Arrêter / Reprendre guidage
Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS
1
Dévier le parcours
1
Déplacer la carte
2
2
2
2
CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÊTRÉE :
294
Choix destination
1
2
1
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Accès au menu «NAVIGATION»
Pour profiter pleinement
de toutes les fonctions de
votre système de navigation,
effectuez régulièrement
des mises à jour de
cartographie. Consulter
le réseau PEUGEOT ou
commandez votre mise à jour
cartographique sur http://
peugeot.navigation.com
«Navigation - guidage»
Appuyer sur NAV.
Liste des dernières destinations.
Un appui court sur l’extrémité
de la commande d’éclairage
permet de répéter la dernière
consigne de navigation.
Pour effacer les dernières destinations, sélectionnez
«Options» dans le menu navigation puis sélectionner
«Effacer les dernières destinations» et valider.
Sélectionner «Oui» puis valider.
Effacer une seule destination n’est pas possible.
«Choix destination»
«Etapes et itinéraire»
«Options»
«Gestion de la carte»
«Arrêter / Reprendre
guidage»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
295
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Choix d’une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider, puis sélectionner «Saisir une
adresse» et valider.
Sélectionner la fonction «Pays» puis
valider.
Sélectionner la fonction «Ville» ou
«Code Postal» puis valider.
Sélectionner les lettres de la ville ou
les chiffres du code postal un à un en
validant avec la molette, entre chacun.
296
Sélectionner la ville dans la liste
proposée puis valider.
La liste prédéfinie (par la saisie des
premières lettres) des villes du pays
choisi est directement accessible en
validant «Liste» à l’écran.
Compléter, si possible, les informations
«Voie» et «Numéro/Intersection» de la
même façon.
Sélectionner «Archiver» pour enregistrer l’adresse saisie dans une
fiche contact.
Le système permet d’enregistrer jusqu’à 400 fiches.
Valider «OK» pour démarrer le guidage.
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou optimisé «Distance / Temps», puis
sélectionner les critères de restriction
souhaité : «Avec péages», «Avec
ferryboat», ou «Infos trafic» puis
valider «OK».
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers une des dernières destinations
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner la destination souhaitée et
valider pour démarrer le guidage.
Vers un contact du répertoire
La navigation vers un contact n’est possible que si celui-ci possède
une adresse renseignée dans le système radio navigation.
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Effacer les dernières destinations
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Options» et valider puis
sélectionner «Effacer les dernières
destinations» et valider.
Sélectionner «Choix destination» et
valider puis sélectionner «Répertoire»
et valider.
Sélectionner la destination choisie
parmi les contacts et valider «OK» pour
démarrer le guidage.
297
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Vers un point de la carte
Lorsque la carte est affichée, appuyer
sur OK pour afficher le menu contextuel.
Sélectionner «Déplacer la carte» et
valider.
Sélectionner «Choix destination» et
valider puis sélectionner «Coordonnées
GPS» et valider.
Déplacer le curseur à l’aide du
désignateur pour cibler la destination
choisie.
Saisir les coordonnées GPS et valider
«OK» pour démarrer le guidage.
Appuyer sur OK pour afficher le menu
contextuel du mode «Déplacer la
carte».
Sélectionner «Choisir comme
destination» ou «Choisir comme
étape» et valider.
298
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers des points d’intérêts (POI)
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider, puis sélectionner «Saisir une
adresse» et valider.
Pour choisir un POI proche de votre lieu
actuel, sélectionner «POI» et valider, puis
sélectionner «Autour du lieu actuel» et
valider.
Pour choisir un POI en tant qu’étape d’un
parcours, sélectionner «POI» et valider,
puis sélectionner «Sur l’itinéraire» et
valider.
Pour choisir un POI en tant que
destination, renseigner d’abord le pays
et la ville (voir paragraphe «Vers une
nouvelle destination»), sélectionner
«POI» et valider, enfin sélectionner
«Proche» et valider.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
Sélectionner «Rechercher par nom» permet de rechercher les
POI par leur nom et non par rapport à la distance.
Rechercher le POI dans les catégories
proposées en pages suivantes.
Sélectionner le POI et valider «OK»
pour démarrer le guidage.
299
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône
permet de détailler les POI.
Liste des principaux points d’intérêts (POI)
Station service
Aéroport
Cinéma
Garage
Gare ferroviaire
Parcs d’attractions
PEUGEOT
Gare routière
Hôpital, Pharmacie, Clinique
vétérinaire
Parking couvert
Gare maritime
Poste de police
Parking
Site industriel
Ecole
Aire de repos
Supermarché
Mairie
Hôtel
Distributeur automatique
Poste
Restaurant
Complexe sportif, Centre sportif,
Terrain de sport
Musée, Culture, Théâtre,
Monument historique
Cafétéria
Piscine
Office de tourisme, Attraction
touristique
Chambre d’hôtes
Station de sports d’hiver
Zones à risques / Zones de
danger*
Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d’intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible sur :
http://peugeot.navigation.com.
300
* Selon disponibilité pays.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été
téléchargées et installées sur le système.
La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est
disponible sur le site http://peugeot.navigation.com.
Sélectionner «Options» et valider, puis
sélectionner «Paramètrer les zones à
risques» et valider.
Il est possible alors de sélectionner :
«Alerte visuelle»
«Alerte sonore»
«Alerter uniquement en guidage»
«Alerter uniquement en survitesse».
Le choix du délai d’annonce permet de
définir le temps précédant l’alerte «Zone à
risques».
Sélectionner «OK» pour valider l’écran.
301
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Ajouter une étape
Organiser les étapes
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Pour organiser les étapes,
recommencer les opérations 1 à 2, puis
sélectionner «Ordonner / Supprimer
des étapes» et valider.
Sélectionner «Etapes et itinéraire» puis
valider.
Sélectionner l’étape que vous souhaitez
déplacer dans le classement.
Sélectionner «Ajouter une étape» puis
valider.
L’adresse de l’étape est renseignée
comme une destination, par «Saisir une
adresse», contact du «Répertoire», ou
«Dernières destinations».
Sélectionner et valider pour enregistrer
les modifications.
Sélectionner «Supprimer» pour supprimer l’étape.
Sélectionner «Proximité» pour indiquer
un passage à proximité de l’étape ou
«Strict» pour un passage par l’étape.
Valider «OK» pour démarrer le guidage,
et donner une orientation générale à
l’itinéraire de guidage.
302
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Options de guidage
Critères de calcul
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Définir les critères de
calcul» et valider.
Cette fonction permet de modifier :
les critères de guidages («Le
plus rapide», «Le plus court»,
«Distance / Temps»),
les critères d’exclusion («Avec
péages» ou «Avec ferryboat»),
la prise en compte du trafic («Infos
trafic»).
Si la prise en compte du trafic (infos trafic) est demandée, le
système proposera une déviation, en cas d’évènement sur
l’itinéraire de guidage.
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «OK» et valider pour
enregistrer les modifications.
303
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Gestion de la carte
Choix des points d’intérêts affichés sur la carte
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Gestion de la carte» et
valider.
Sélectionner «Détails de la carte» et
valider.
304
Sélectionner parmi les différentes
catégories celles que vous voulez
afficher à l’écran.
Sélectionner «Par défaut» pour ne faire apparaître sur la carte
que «Stations-services, garages» et «Zone à risques» (si
installées sur le système).
Sélectionner «OK» puis valider et
sélectionner de nouveau «OK»
puis valider pour enregistrer les
modifications.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Orientation de la carte
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner :
«Orientation véhicule» pour que la
carte s’oriente de façon à suivre le
véhicule,
«Orientation Nord» pour garder la
carte toujours orientée vers le Nord,
«Perspective» pour afficher une
vue en perspective.
Sélectionner «Gestion de la carte» et
valider.
Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et
en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».
Sélectionner «Orientation de la carte»
et valider.
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l’échelle
100 m.
305
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Synthèse vocale du guidage
Réglage du volume / Désactivation
Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de
l’émission de la consigne par action sur la commande de réglage
du volume sonore.
Sélectionner le graphe du volume et
valider.
Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est
également accessible par le menu «SETUP» / «Synthèse
vocale».
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «Régler la synthèse
vocale» et valider.
306
Régler le volume sonore au niveau
souhaité et valider.
Sélectionner «Désactiver» pour désactiver les consignes vocales.
Sélectionner «OK» et valider.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Voix masculine / Voix féminine
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu de configuration.
Sélectionner «Synthèse vocale» et
valider.
Sélectionner «Voix masculine» ou
«Voix féminine» puis valider «Oui»
pour activer une voix masculine ou
féminine. Le système redémarre.
307
05 INFORMATIONS TRAFIC
Accès au menu «INFORMATIONS TRAFIC»
«Informations trafic TMC»
Appuyer sur «TRAFFIC».
Liste des messages TMC
classés selon leur distance au
véhicule.
«Filtre géographique»
«Choix station TMC»
(automatique, manuel)
«Activer / Désactiver alerte
trafic»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
308
05 INFORMATIONS TRAFIC
Paramétrer le filtrage et l’affichage des messages TMC
Les messages TMC (Traffic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps
réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le
menu «Informations trafic TMC».
Sélectionner «Filtre géographique» et
valider.
Le système propose au choix de :
«Conserver tous les messages»,
ou
«Conserver les messages»
«Autour du véhicule», (valider
le kilométrage pour le modifier et
choisir la distance),
«Sur l’itinéraire de guidage».
Valider «OK» pour enregistrer les
modifications.
Nous préconisons :
un filtre sur l’itinéraire et
un filtre autour du véhicule de :
- 20 km en agglomération,
- 50 km sur autoroute.
309
05 INFORMATIONS TRAFIC
Pincipaux visuels TMC
Écouter les messages TA
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du
message.
Informations sur le temps
Informations sur la circulation
Vent
Brouillard
Parking
Neige / glace
Appuyer sur RADIO pour afficher le
menu.
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
310
Signalisation modifiée
Réduction de voie
Route glissante
Accident
Retard
Travaux
Danger d’explosion
Route fermée
Manifestation
Danger
Entrée de route interdite
Embouteillage
Sélectionner «Options» puis valider.
Activer ou désactiver «Info trafic (TA)»
puis valider.
Le volume sonore des annonces TA se règle uniquement lors de la
diffusion de ce type d’alerte.
A tout moment, activer ou désactiver la fonction en
appuyant sur la touche.
Lors de l’annonce d’un message, appuyer sur la touche
pour l’interrompre.
06 TÉLÉPHONER
Accès au menu «TÉLÉPHONE»
Dans le bandeau supérieur de
l’affichage permanent
«Téléphone»
Aucun téléphone
connecté.
Appuyer sur cette touche.
Liste des derniers appels
émis et reçus avec le
téléphone connecté au
système.
«Numéroter»
«Contacts»
«Gestion des contacts»
«Fonctions du téléphone»
«Fonctions bluetooth»
«Raccrocher»
Téléphone connecté.
Appel entrant.
Appel sortant.
Synchronisation du
carnet d’adresses en
cours.
Communication
téléphonique en cours.
Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et
valider «OK» pour lancer l’appel.
La connexion d’un téléphone différent supprime la liste
des derniers appels.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
311
06 TÉLÉPHONER
Jumeler un téléphone bluetooth
Première connexion
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur
www.peugeot.pays (services).
Procédure (courte) à partir du téléphone
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt.
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration
du téléphone).
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Appuyer sur cette touche.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système,
sélectionner «OK» et valider.
312
Sélectionner «Fonctions bluetooth» et
valider.
Sélectionner «Recherche des
périphériques» et valider.
La liste des périphériques détectés
s’affiche. Attendre que le bouton
«Connecter» soit disponible.
06 TÉLÉPHONER
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Sélectionner le nom du périphérique
choisi dans la liste des périphériques
détectés puis valider.
Sélectionner «Connecter» et valider.
Le système propose de connecter le
téléphone :
en profil «Mains libres» (téléphone
uniquement),
en profil «Audio» (streaming :
lecture des fichiers musicaux du
téléphone),
ou en «Tous» (pour sélectionner les
deux profils).
Sélectionner «OK» et valider.
Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture
«Streaming» n’est pas souhaitée.
La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend
du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système,
sélectionner «OK» et valider.
Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone,
pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement
à chaque démarrage du véhicule.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d’accepter
ou non le transfert de votre répertoire.
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se
reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui
suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible).
Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le
téléphone et recommencer l’appairage avec le profil souhaité.
313
06 TÉLÉPHONER
Configuration du répertoire / Synchronisation avec le téléphone
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«Gestion des contacts» et valider.
Sélectionner «Nouveau contact» pour
enregistrer un nouveau contact.
Sélectionner «Tri par Nom/Prénom»
pour choisir l’ordre d’apparition.
Sélectionner «Supprimer tous les
contacts» pour supprimer les contacts
enregistrés dans le système.
314
Sélectionner «Importer tout» pour
importer tous les contacts du téléphone
et les enregistrer dans le système.
Une fois importé, un contact reste visible
quel que soit le téléphone connecté.
Sélectionner les «Options de
synchronisation» :
Pas de synchronisation : uniquement
les contacts enregistrés dans le
système (toujours présents).
Afficher contacts du téléphone :
uniquement les contacts enregistrés
dans le téléphone.
Afficher contacts de carte SIM :
uniquement les contacts enregistrés
dans la carte SIM.
Afficher tous les contacts : contacts
de la carte SIM et du téléphone.
Sélectionner «Etat mémoire contacts»
pour connaître le nombre de contacts
enregistrés dans le système ou importés,
et la mémoire disponible.
06 TÉLÉPHONER
Édition, importation ou suppression d’un contact
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«Contacts» et valider.
Il n’est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du
téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Une fois le contact importé, le symbole Bluetooth disparaît, remplacé
par le symbole téléphone ce qui montre que le contact est enregistré
dans le système.
Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser
un contact du téléphone ou modifier un
contact enregistré dans le système.
Dans ce menu «Contacts», l’importation et la suppression des
contacts se fait un par un.
Sélectionner «Importer» pour copier
dans le système un contact du téléphone.
Sélectionner OK ou appuyer sur la
touche retour pour sortir de ce menu.
Sélectionner «Supprimer» pour
supprimer un contact enregistré dans le
système.
315
06 TÉLÉPHONER
Passer un appel
L’utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation
des commandes au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appeler un contact
Appuyer deux fois sur PHONE.
Appuyer sur TEL ou deux fois sur
PHONE.
Sélectionner «Contacts» puis valider.
Sélectionner «Numéroter» puis valider.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Si l’accès s’est fait par la touche
PHONE, sélectionner «Appeler» et
valider.
Composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel en sélectionnant
et validant les chiffres un à un.
Valider «OK» pour lancer l’appel.
316
Sélectionner le numéro et valider pour
lancer l’appel.
06 TÉLÉPHONER
Raccrocher un appel
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur TEL, sélectionner «Journal
des appels» et valider,
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«OK» pour raccrocher.
ou
Appuyer sur PHONE pour afficher le
journal des appels.
Ou faire un appui long sur la touche TEL
des commandes au volant.
Ou faire deux appuis courts sur la
touche TEL des commandes au volant.
Sélectionner le numéro choisi et valider.
Pour effacer le journal des appels, appuyer deux fois sur PHONE,
sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider puis sélectionner
«Effacer le journal des appels» et valider.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Ou appuyer sur la touche MODE,
autant de fois que nécessaire, jusqu’à
l’affichage de l’écran téléphone.
Appuyer sur la commande «OK»
pour afficher le menu contextuel puis
sélectionner «Raccrocher» et valider.
317
06 TÉLÉPHONER
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
«Oui» pour accepter l’appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur «OK» pour accepter
l’appel.
Sélectionner «Non» et valider pour
refuser l’appel.
Un appui court sur la touche TEL
accepte un appel entrant.
Un appui long la touche TEL refuse un
appel entrant.
318
06 TÉLÉPHONER
Options en cours d’appel*
En cours de communication, effectuer
des appuis successifs sur la touche
MODE pour sélectionner l’affichage
de l’écran téléphone, puis appuyer sur
la commande «OK» pour accéder au
menu contextuel.
Ou faire un appui court sur cette touche.
Sélectionner «Mode combiné»
et valider pour reprendre l’appel
directement au combiné téléphonique.
Ou sélectionner «Mode mains-libres»
et valider pour diffuser l’appel via les
haut-parleurs du véhicule.
Sélectionner «Mettre en attente» et
valider pour mettre en attente l’appel en
cours.
Ou sélectionner «Reprendre l’appel»
et valider pour reprendre un appel mis
en attente.
Sélectionner «Tonalités DTMF» pour
utiliser le clavier numérique, afin de
naviguer dans le menu d’un serveur
vocal interactif.
Sélectionner «Raccrocher» pour
terminer l’appel.
Il est possible de réaliser une
conférence à 3 en lançant
successivement 2 appels*. Sélectionner
«Conférence» dans le menu contextuel
accessible depuis cette touche.
* Selon compatibilité téléphone et abonnement.
319
06 TÉLÉPHONER
Gestion des téléphones appairés
Appuyer deux fois sur PHONE.
Réglage de la sonnerie
Appuyer deux fois sur PHONE.
Sélectionner «Fonctions du
téléphone» et valider.
Sélectionner «Fonctions bluetooth».
Sélectionner «Options de la sonnerie»
et valider.
Sélectionner «Liste des périphériques
connus» et valider.
Il est possible de :
«Connecter» ou «Déconnecter» le
téléphone choisi,
supprimer l’appairage du téléphone
choisi.
Il est possible également de supprimer
tous les appairages.
320
Vous pouvez régler le volume et le type
de sonnerie diffusée.
Sélectionner «OK» et valider pour
enregistrer les modifications.
07 RADIO
Accès au menu «RADIO»
«Bande FM»
Appuyer sur RADIO.
Liste alphabétique des
stations captées.
«Changer de bande» («Bande
FM»)
«Options» («TA, RDS, suivi FM»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Actualiser liste radio»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
Appuyer sur  ou  ou utiliser la commande rotative
pour sélectionner la station précédente ou suivante
de la liste.
ou
321
07 RADIO
Sélectionner une station
Mémorisation d’une station
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
La qualité de la réception est représentée par le nombre
d’ondes actives sur ce symbole.
Par liste alphabétique
Appuyer sur RADIO, sélectionner la
radio de votre choix et valider.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur  ou  pour la recherche
automatique de la radio de fréquence
inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandes
au volant.
Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur  ou  pour régler la
fréquence pas à pas.
322
Après avoir sélectionné une station, appuyer sur
l’une des touches du clavier numérique pendant plus
de 2 secondes pour mémoriser la station écoutée.
Un bip sonore valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour
rappeler la radio mémorisée.
Ou appuyer puis tourner la molette des commandes
au volant.
07 RADIO
Activer / Désactiver le RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
Appuyer sur RADIO.
Sélectionner «Options» puis valider.
Activer ou désactiver «Suivi RDS» puis
valider.
323
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»
«MEDIA»
Appuyer sur MUSIC.
Liste des plages du média en
cours.
«Changer de Media»
«Ejecter support USB» (si USB
connecté)
«Mode de lecture» («Normal»,
«Aléatoire», «Aléatoire sur tout
le média», «Répétition»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Activer / Désactiver source
aux»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
324
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, Lecteur USB
Informations et conseils
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont supérieures à
32 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format (udf, ...), il est possible
que la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass
Storage ou iPod via la prise USB (câble adapté non
fourni).
Si une clé USB multi-partitionée est connectée au
système, seule la première partition est reconnue.
La gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Le nombre de pistes est limité à 2000 maximum,
999 pistes par dossier.
Si la consommation de courant dépasse 500 mA sur le
port USB, le système passe en mode de protection et
le désactive.
Les autres périphériques, non reconnus par le système
lors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple® et
une clé USB branchés simultanément.
Il est recommandé d’utiliser des câbles USB officiels Apple® pour
garantir une utilisation conforme.
325
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Sources
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphérique
USB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une clé
USB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces
listes et si elles n’ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après
un temps qui dépend de la capacité de la clé
USB.
Choix de la source
La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant.
«CD / CD MP3»
«RADIO»
«STREAMING»
«USB, IPod»
«AUX»
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu «MEDIA».
Sélectionner «Media suivant» et valider.
Répéter l’opération autant que nécessaire pour obtenir le média
souhaité (à l’exception de la radio accessible par SOURCE ou
RADIO).
326
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Choix d’une piste de lecture
Plage précédente.
/
Plage suivante.
/
MUSIC : Liste des plages et des
répertoires USB ou CD
Monter et descendre dans la liste.
/
Valider, descendre dans l’arborescence.
/
/
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.
Avance rapide.
Appui long
/
/
+
Retour rapide.
Pause : appui long sur SRC.
Appui long
/
/
Remonter l’arborescence.
/
327
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Connexion lecteurs APPLE®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Streaming audio
Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par
exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la piste
souhaitée.
Le mode «Random morceaux» sur iPod® correspond au mode
«Random» sur l’autoradio.
Le mode «Random album» sur iPod® correspond au mode «Random
all» sur l’autoradio.
Le mode «Random morceaux» est restitué par défaut lors de la
connexion.
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple®.
328
Connecter le téléphone : voir le chapitre «TÉLÉPHONER».
Choisir le profil «Audio» ou «Tous».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d’activer le mode «Répétition» sur le périphérique
Bluetooth.
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Câble audio JACK/USB non fourni
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3/WMA…) à la prise
audio JACK ou au port USB, à
l’aide d’un câble audio adapté.
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu «MUSIC».
Sélectionner «Activer / Désactiver
source aux» et valider.
Régler d’abord le volume de votre
équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l’équipement nomade.
329
09 RÉGLAGES AUDIO
Ils sont accessibles par la touche
MUSIC située en façade ou par un
appui long sur la touche RADIO selon la
source écoutée.
-
«Ambiance» (6 ambiances au choix)
«Grave»
«Aigu»
«Loudness» (Activer/Désactiver)
«Répartition» («Conducteur», «Tous passagers»)
«Balance Ga-Dr» (Gauche/Droite)
«Balance Av-Ar» (Avant/Arrière)
«Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son
est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en
fonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
330
Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les
sources.
Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés
dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle d’une salle
de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans
la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio,
CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement
prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin d’être optimal.
Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.
10 CONFIGURATION
Configurer l’affichage
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu «Configuration».
Sélectionner «Choisir la couleur»
et valider pour choisir l’harmonie
de couleur de l’écran et le mode de
présentation de la carte :
mode jour,
mode nuit,
jour/nuit automatique, selon
l’allumage des projecteurs.
Sélectionner «Configuration
affichage» et valider.
Sélectionner «Régler la luminosité»
et valider pour régler la luminosité de
l’écran.
Appuyer sur «OK» pour enregistrer les
modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont
indépendants.
331
11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
FONCTION PRINCIPALE
1
2
3
1
3
Choix A
2
Choix A1
2
Choix A11
2
Choix B...
MENU «Navigation guidage»
2
2
Destination choisie
2
3
3
3
332
3
3
Répertoire
3
Coordonnées GPS
Ajouter une étape
Saisir une adresse
Répertoire
3
3
2
2
2
3
Définir les critères de calcul
2
Saisir une adresse
Etapes et itinéraire
1
3
Options
Choix destination
2
2
Dévier le parcours
1
2
Le plus rapide
2
Le plus court
2
Distance / Temps
Avec péages
Avec Ferry-boat
Infos trafic
Régler la synthèse vocale
Effacer les dernières destinations
Paramètrer les zones à risques
Gestion de la carte
1
Ordonner / Supprimer des étapes
3
1
Dernières destinations
2
Orientation de la carte
Orientation véhicule
Orientation Nord
Perspective
Détails de la carte
Déplacer la carte
Cartographie et mise à jour
Description de la base zone à risques
Arrêter / Reprendre guidage
1
2
2
2
2
2
2
Le plus rapide
Le plus court
Distance / Temps
Avec péages
Avec Ferry-boat
Infos trafic
11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
MENU «INFORMATIONS
TRAFIC»
2
Conserver les messages
2
3
3
2
2
2
1
Sur l’itinéraire de guidage
Suivi TMC manuel
Liste des stations TMC
1
Contacts
3
3
3
2
3
3
Options de synchronisation
2
3
Numéroter
3
Importer tout
2
1
3
Supprimer tous les contacts
2
MENU «TELEPHONE»
3
Tri par Prénom/Nom
2
2
Pas de synchronisation
Afficher contacts du téléphone
Liste des périphériques connus
2
Nouveau contact
2
Suivi TMC automatique
Activer / Désactiver alerte
trafic
Fonctions bluetooth
1
Gestion des contacts
1
Effacer le journal des appels
2
Annuler
2
Autour du véhicule
Choix station TMC
1
Supprimer
2
Options de la sonnerie
2
Importer
2
Conserver tous les messages
Fonctions du téléphone
1
Ouvrir
2
Filtre géographique
1
Appeler
2
2
1
Connecter
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Annuler
Recherche des périphériques
Renommer radiotéléphone
Raccrocher
Afficher contacts de carte SIM
Afficher tous les contacts
Etat mémoire contacts
333
11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
MENU «RADIO»
1
2
2
Options
2
Info trafic (TA)
2
Suivi RDS
2
3
3
3
3
3
3
3
Classique
2
Jazz
2
Rock
2
3
Techno
1
2
Activé / Désactivé
2
Conducteur
2
Tous passagers
2
Balance Ga-Dr
Balance Av-Ar
2
Volume auto.
2
2
Activé / Désactivé
Actualiser liste radio
2
1
CD
BT Streaming
USB/iPod
AUX
Mode de lecture
1
1
334
Changer de Media
1
Répartition
3
Aucun
Vocal
Loudness
2
Ambiance
MENU «MUSIC»
Aigu
3
Réglages audio
1
Grave
2
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
Réglages audio
Activer / Désactiver source
aux
11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
MENU «SETUP»
1
2
Configuration affichage
2
Choisir la couleur
2
3
3
4
4
4
2
2
2
Harmonie
2
Cartographie
2
Mode jour
Mode nuit
Jour/nuit auto.
Régler la luminosité
Régler la date et l’heure
Choisir les unités
Réglage de la synthèse
vocale
1
2
2
Choix de la langue
1
2
2
2
2
2
2
Paramètres véhicule*
1
Français
Aide au stationnement
2
English
Fonctionnement des essuie-vitres
2
Italiano
3
Portuguese
Configuration éclairage
2
Español
3
Deutsch
3
Nederlands
3
Türkçe
3
Polski
Enclench. essuie-vitre AR en MARCHE
Durée éclairage d’accompagnement
Projecteurs directionnels
Eclairage d’ambiance
Fonction feux diurnes
Ordinateur de Bord
1
Русский
2
2
Journal des alertes
Etat des fonctions
Volume des consignes de guidage
Voix masculine/Voix féminine
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
335
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Je n’arrive pas à saisir
mon code postal.
Le système n’intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum.
Les POI n’apparaissent
pas.
Les POI n’ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L’alerte sonore des
«Zones à risques» ne
fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans le menu «Navigation guidage» \ «Options» \ «Paramètrer les zones à
risques».
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
Sélectionner la fonction «Infos trafic» dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une «Zone à risques»
qui n’est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les «Zones à risques»
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la «Zone à risques». Sélectionner «Sur
l’itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d’annonce.
336
Vérifier les critères de guidage dans le Menu
«Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de
calcul».
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
Certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d’informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages «Filtre géographique».
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.peugeot.pays (services)
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l’autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu’il est «Visible par tous».
337
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser
les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux.
Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou
«Afficher contacts du téléphone».
Les contacts ne sont
pas classés dans l’ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d’affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d’affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consulter les informations et conseils à la
rubrique «LECTEURS MEDIAS MUSICAUX».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD ou le
branchement d’une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
338
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média
en cours de lecture
ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer les
pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la
lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s’affichent pas sur l’écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
La station n’est plus captée ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d’autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
339
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l’ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d’une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d’ambiance pour obtenir l’environnement
sonore souhaité.
Le choix d’une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l’environnement sonore
souhaité.
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
En changeant
d’ambiance, les réglages
des aigus et des graves
reviennent à zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, les réglages
des balances est
désélectionnée.
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
340
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l’accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de
catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l’arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB en
même temps, je n’arrive
plus à lire les fichiers
musicaux.
Lorsque l’iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la
fonction USB qui n’est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d’écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
Lorsque je connecte
mon lecteur Apple® ou
mon BlackBerry® sur
la prise USB, j’ai des
messages d’alerte sur la
consommation du port
USB.
Pendant une recharge, la consommation de ces smartphones est
supérieure à la capacité de la prise USB qui est de 500mA.
341
342
WIP Sound
AUTORADIO / BLUETOOTH®
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Arborescence(s) écran(s)
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
344
345
346
347
350
353
356
359
343
01 PREMIERS PAS
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB,
connexion Jack, Streaming,
AUX.
Sélection de la gamme
d’ondes FM (AM non
disponible sur les
véhicules Hybrides).
Réglage des options
audio : balance
avant/arrière, gauche/
droite, basse/aigu,
loudness, ambiances
sonores.
Affichage de la liste
des stations locales.
Appui long : plages
du CD ou des
répertoires MP3
(CD / USB).
Abandonner
l’opération en cours.
Marche / Arrêt de la fonction
TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode
PTY* (TYpes de Programmes
radio).
Éjection du CD.
Sélection de l’affichage à
l’écran entre les modes :
Date, fonctions audio,
ordinateur de bord, téléphone.
Recherche automatique
fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou
USB précédente/suivante.
Marche/arrêt, réglage du
volume.
Validation.
La touche DARK modifie l’affichage de l’écran
pour un meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur
uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une
station.
Affichage du menu
général.
Sélection fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante (USB).
* Disponible selon version.
344
02 COMMANDES AU VOLANT
Radio : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Saut dans la liste.
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste /
répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant d’un
menu.
Changement de source sonore.
Validation d’une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes : accès
au menu du téléphone.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour
rapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence : couper le son par
appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
345
03 MENU GÉNÉRAL
Écran C
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, USB, options.
ORDINATEUR DE BORD :
saisie des distances, alertes,
état des fonctions.
TÉLÉPHONE :
kit mains-libres,
jumelage, gestion
d’une communication.
PERSONNALISATIONCONFIGURATION :
paramètres véhicule,
affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la rubrique
«Arborescence écran» de ce
chapitre.
346
04 AUDIO
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer une
recherche automatique des stations
de radio.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver
le mode RDS.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une
réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
347
04 AUDIO
Écouter les messages TA
CD
Écouter un CD
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme
circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
348
04 AUDIO
CD MP3
Écouter une compilation MP3
CD MP3
Informations et conseils
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.
349
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser la PRISE USB - WIP PLUG
Connexion d’une clé USB
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une
écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de
génération 5 ou supérieures :
les clés USB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
le cordon du lecteur Apple® est
indispensable,
la navigation dans la base de fichier se fait
aussi à l’aide des commandes au volant.
Autres lecteurs Apple® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
lecture seule par cordon Jack-Jack (non
fourni),
la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
350
Branchez la clé à la prise, directement ou à
l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la
source USB est détectée dès sa connexion. La
lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard
9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés
(.m3u, ...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la
reprise de la dernière musique écoutée se fait
automatiquement.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser la PRISE USB - WIP PLUG
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour
sélectionner le classement choisi, puis à
nouveau sur OK pour valider.
-
par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio
reconnus sur le périphérique.
par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches
gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
Connexion lecteurs Apple® par la prise USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans les lecteurs Apple®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB
autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque
d’endommager votre installation.
351
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Prise JACK ou USB (selon véhicule)
Régler le volume de la source auxiliaire
L’entrée auxiliaire, JACK ou USB, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la
prise USB en même temps.
Brancher l’équipement
nomade (lecteur MP3…) à la
prise JACK ou à la prise USB,
à l’aide d’un câble adapté non
fourni.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
352
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
06 WIP BLUETOOTH
Téléphone Bluetooth
Écran C
(Disponible selon modèle et version)
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
Jumeler un téléphone / Première connexion
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des
jumelages.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration
du téléphone).
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
Bluetooth téléphonie - Audio
Configuration Bluetooth
Effectuez une recherche
Bluetooth
Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code
sur le téléphone, puis validez par OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de synchronisation.
353
06 WIP BLUETOOTH
Recevoir un appel
Passer un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran du véhicule.
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer
l’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou
«Répertoire».
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par
OK.
Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel.
Appuyer plus de deux secondes sur cette touche
pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer
avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
Le système accède au répertoire du téléphone selon la
compatibilité et pour la durée de connexion en Bluetooth de celui-ci.
A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous
pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l’autoradio.
Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide.
354
06 WIP BLUETOOTH
Streaming audio Bluetooth*
Raccrocher un appel
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes
cette touche.
Valider par OK pour raccrocher l’appel.
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Reportez-vous aux étapes «Jumeler
un téléphone» des pages précédentes. Lors de la
phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et
la clé sur le contact.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE**.
Le pilotage des morceaux
d’écoute usuels est possible via
les touches de la façade audio et
les commandes au volant***. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l’écran.
* Selon la compatibilité du téléphone.
** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir
du clavier.
*** Si le téléphone supporte la fonction.
355
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Écran C
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus
raccourcis suivant l’affichage à l’écran :
RADIO
1
1
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
1
1
356
CD / CD MP3
USB
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition des plages
(du dossier / artiste / genre / playlist en
cours de lecture)
activer / désactiver répétition plages (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
1
1
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Écran C
Fonctions audio
1
Préférences bande FM
2
Suivi de fréquence (RDS)
3
4
activer / désactiver
Mode régional (REG)
3
4
activer / désactiver
Affichage radiotext (RDTXT)
3
4
Un appui sur la touche MENU permet d’afficher :
Ordinateur de bord
1
2
3
2
3
2
3
Saisir distance jusqu’à destination
Distance : x km
Journal des alertes
Diagnostic
État des fonctions*
Fonctions activées ou désactivées
activer / désactiver
Modes de lecture
2
3
4
3
4
Répétition album (RPT)
activer / désactiver
Lecture aléatoire plages (RDM)
activer / désactiver
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
357
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Personnalisation - Configuration
1
Définir les paramètres véhicules*
2
Configuration afficheur
2
Connecter/Déconnecter un appareil
3
Fonction téléphone
3
4
4
4
vidéo normale
4
4
4
4
réglage luminosité (- +)
4
4
réglage jour/mois/année
réglage heure/minute
choix mode 12h / 24h
4
4
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Choix de la langue
Consulter les appareils jumelés
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
2
Journal des appels
3
4
Choix des unités
3
Fonction Streaming audio
3
vidéo inverse
Réglage date et heure
3
358
Configuration Bluetooth
2
Réglage luminosité-vidéo
3
2
Téléphone Bluetooth
1
2
3
3
Répertoire
Gérer l’appel téléphonique
Raccrocher l’appel en cours
Activer le mode secret
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
359
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à accéder
à ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d’opérateurs permettent d’utiliser cette
fonctionnalité.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (FM1, FM2, FMAST) où sont
mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
360
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le système
audio est en surchauffe»
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
361
362
Index alphabétique
A
Accoudoir ...................................................... 124
Accoudoir arrière ..........................................130
Accoudoir avant ............................................126
Aérateurs......................................................... 74
Aération ...........................................................40
Affichage tête haute ...................... 171, 173, 176
Afficheur du combiné ......................................48
Afficheur multifonction
(avec autoradio) ................................65, 68, 70
Aide au démarrage en pente ........................168
Aide au stationnement arrière ......................183
Aide au stationnement avant ........................183
Aide graphique et sonore
au stationnement ........................................183
Airbags ............................................................58
Airbags frontaux....................................160, 163
Airbags latéraux ....................................162, 163
Airbags rideaux .....................................162, 163
Air conditionné ................................................40
Air conditionné automatique .....................75, 76
Air conditionné manuel ...................................75
Alarme .............................................................96
Allumage automatique des feux ........... 109, 114
Allumage automatique des feux
de détresse ................................................. 151
Aménagements du coffre .............................132
Aménagements intérieurs ............................124
Anneaux d'arrimage......................................132
Antidémarrage électronique .....................93, 95
Antipatinage des roues (ASR) ................ 57, 156
Antipincement .........................................98, 131
Antivol .............................................................93
Appel d'assistance ................................ 241, 242
Appel d'urgence .....................................241-243
Appuis-tête arrière ..........................................85
Appuis-tête avant ............................................82
C
Arborescence écran .................... 278, 332, 356
Arrêt du moteur ......................................... 27, 28
Arrêt du véhicule ............................... 27, 93, 179
Attelage .........................................................229
Autoradios .......................................................70
Avertisseur sonore ........................................ 151
B
Bacs de porte ................................................124
Bacs de rangement .......................................132
Balais d'essuie-vitre (changement) ......120, 226
Balayage automatique
des essuie-vitres ................................ 116, 119
Barres de toit .................................................231
Batterie .............. 4, 24, 43, 44, 87, 195, 221-223
Béquille de capot moteur .............................. 189
Bluetooth (kit mains-libres) ... 273-275, 312, 353
Bluetooth (téléphone).....................273-275, 312
Boîte à gants .................................................125
Boîte de rangement ......................................125
Boîte de vitesses pilotée ...............................196
Boîte manuelle pilotée .................................. 179
Bouchon réservoir de carburant ...................105
Bouton d'appel PEUGEOT ...........................243
Câble haute tension ........................................44
Cache-bagages ............................................134
Cadrans de bord .............................................48
Caisson de rangement..................................136
Caméra de recul ...........................................185
Capacité du réservoir carburant ...................105
Capot moteur ................................................ 189
Caractéristiques techniques ................. 235-237
Carburant ........................................40, 105, 106
Carburant (réservoir) ....................................107
Carte SIM ..............................................125, 276
CD MP3 .........................................................349
Ceintures de sécurité ............................. 157-159
Changement d'un balai
d'essuie-vitre ......................................120, 226
Changement d'une lampe .............................209
Changement d'une roue ...............................203
Changement de la pile
de la télécommande .....................................94
Charge de la batterie ............................ 221-223
Chargement ............................................40, 231
Charges remorquables .................................237
Chauffage .......................................................40
Clé à télécommande .....................90, 91, 93, 95
Clignotants .................................................... 151
Code PIN .......................................................276
Combinés ..................................................48, 49
Commande au volant de l'autoradio .... 250, 345
Commande d'éclairage .................................108
Commande d'essuie-vitre .............. 116, 117, 119
Commande de secours portes .....................102
Commande des lève-vitres .............................98
Commande des sièges chauffants .................83
Commande du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique ............................ 131
.
363
Index alphabétique
E
Commandes vocales ....................................248
Compte-tours ..................................................48
Compteur ..................................................32, 48
Compteur kilométrique journalier ................... 64
Conduite économique .....................................40
Configuration du véhicule ...................49, 65, 68
Consommation carburant .........................40, 42
Consommations ..............................................42
Contrôle du niveau d'huile moteur .................. 63
Contrôle dynamique
de stabilité (CDS).................................. 57, 155
Contrôle dynamique de stabilité (ESC) ........154
Contrôles .......................................191, 195, 196
Cric ................................................................203
Crochets ........................................................135
D
Date (réglage) .................................................65
Dégivrage ..................................................79, 88
Délestage (mode)..........................................224
Démarrage du moteur......................... 27, 28, 35
Démarrage du véhicule..................... 27, 93, 179
Démarrer ......................................................... 27
Démontage du surtapis ................................127
Détection de sous-gonflage .........................152
Détrompeur carburant ..................................107
Déverrouillage .................................................90
Déverrouillage de l'intérieur .......................... 101
Diesel ........................................................35, 36
Dimensions ...................................................238
Disques de freins ..........................................196
364
Eclairage .......................................................123
Eclairage coffre .............................................123
Eclairage d'accompagnement ............... 112-114
Eclairage d'accueil ................................ 113, 122
Eclairage d'ambiance ...................................122
Eclairage intérieur ................................. 121, 122
Eclairage planche de bord ..............................64
Eclaireurs latéraux ........................................122
Eco-conduite ...................................................40
Economie d'énergie (mode) ..........................225
Eco off ............................................................. 36
Ecran couleur 16/9 ................................ 251, 278
Ecran couleur escamotable ......................68, 70
Ecran couleur et cartographique ..........293, 332
Ecran monochrome ............................. 346, 356
Ecran monochrome C ..................................... 71
Ecran multifonction
(avec autoradio) ................................65, 68, 70
Eléments d'identification...............................239
Enfants .......................................... 145, 147, 148
Enfants (sécurité) ..........................................150
Entrée auxiliaire ................... 272, 329, 350, 352
Entretien courant.............................................40
Environnement ......................................5, 40, 95
ESC/ASR.......................................................154
Essuie-vitre ........................................... 116, 119
Essuie-vitre arrière ....................................... 117
Etiquettes d'identification..............................239
F
Fermeture des portes .............................91, 100
Fermeture du coffre ................................ 91, 103
Fermeture du volet arrière ....................103, 104
Feux antibrouillard arrière .................... 110, 213
Feux de croisement ......................................108
Feux de détresse .......................................... 151
Feux de position............................................108
Feux de route ................................................108
Feux diurnes à LED ...................................... 112
Feux indicateurs de direction ....................... 151
Filtre à air ...................................................... 195
Filtre à huile...................................................195
Filtre à particules ..................................194, 195
Filtre habitacle ..............................................195
Fixations ISOFIX ...........................................146
Flux hybride...........................................4, 24, 33
Follow me home ............................................ 114
Fonction autoroute (clignotants) ................... 151
Freinage dynamique de secours ..................167
Frein de stationnement .................................196
Frein de stationnement électrique ........164, 167
Freins ............................................................196
Index alphabétique
G
Gonflage des pneus........................................40
GPS ...................................................... 256, 298
Guidage........................................ 256, 296, 303
H
Haute tension ................... 43, 44, 159, 189, 223
Heure (réglage) ...............................................65
Historique ..................................................42, 72
Hybride ................................... 4, 24, 29, 33, 221
I
Identification véhicule ...................................239
Indicateur d'entretien ......................................61
Indicateur de niveau d'huile moteur........63, 192
Indicateur de température du liquide de
refroidissement .............................................60
Indicateurs de direction (clignotants) ........... 151
Informations trafic (TMC)..... 265, 266, 309, 310
Informations trafic
autoroutier (TA).................. 266, 310, 323, 348
ISOFIX .......................................................... 147
ISOFIX (fixations)..........................................146
J
Jauge d'huile ...........................................63, 192
Jauge de carburant .......................................105
Jukebox (copie) .............................................270
Jukebox (écoute) ...........................................271
K
Kit mains-libres .....................................312, 353
Klaxon ........................................................... 151
L
Lampes (changement) ..................................209
Lavage (conseils) ....................................46, 185
Lave-projecteurs ........................................... 118
Lave-vitre arrière .......................................... 117
Lave-vitre avant ............................................ 118
Lecteur CD MP3 ...........................................349
Lecteurs de carte .......................................... 121
Lecteurs médias musicaux ...................268, 324
Lève-vitres ......................................................98
Levier boîte manuelle pilotée........................ 179
Limiteur de vitesse ........................................ 173
Liseuses arrière ............................................ 121
Localisation du véhicule .................................92
Lunette arrière (dégivrage) .......................79, 88
M
Masses ..........................................................237
Menu général ................................................346
Menus raccourcis..................................252, 294
Mesure de place disponible ..........................186
Miroir de courtoisie .......................................125
Mise à jour des POI ......................................263
Mise à jour zones à risques ................. 263, 300
Mode délestage ............................................224
Mode économie d'énergie ............................225
Moteur Diesel ................106, 190, 191, 236, 237
Motorisations ....................................... 235, 236
MP3 (cd) ........................................................349
Multimédia arrière .........................................128
N
Navigation .................................... 256, 295, 296
Neutralisation de l'airbag passager .............. 160
Niveau d'additif gasoil ...................................194
Niveau d'huile..........................................63, 192
Niveau du liquide de direction assistée ........193
Niveau du liquide de frein .............................193
Niveau du liquide
de lave-projecteurs ............................. 118, 194
Niveau du liquide de lave-vitre ............. 118, 194
Niveau du liquide de refroidissement .....60, 194
Niveau mini carburant ............................. 57, 105
Niveaux et vérifications..........................191-194
Numéro de série véhicule .............................239
.
365
Index alphabétique
O
Ordinateur de bord .................................... 71, 73
Outillage ........................................................203
Ouverture de l'écran couleur escamotable ....70
Ouverture des portes ..............................90, 100
Ouverture du capot moteur........................... 189
Ouverture du coffre.................................90, 103
Ouverture du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique ............................ 131
Ouverture du volet arrière ....................103, 104
P
Panne de carburant (Diesel).........................190
Paramétrage des équipements ..........49, 65, 68
Pare-soleil .............................................125, 136
Peugeot Connect Assistance ...............242, 243
Peugeot Connect SOS .........................242, 243
Pile de télécommande ..............................94, 95
Plafonniers .................................................... 121
Plancher de coffre mobile .............................133
Plaques d'identification constructeur ........... 239
Plaquettes de freins ......................................196
Plateau .................................................... 47, 228
Pneumatiques .................................................40
POI (mise à jour) ...........................................263
Poignée de console ......................................124
Poignées de maintien ...................................124
Porte-canettes ..............................................124
Portes ............................................................100
Pose des barres de toit .................................231
366
Pression des pneumatiques .........................239
Prise accessoires 12V .................. 124, 127, 133
Prise auxiliaire.......................................329, 352
Prise JACK ........................... 126, 329, 350, 352
Prises audio ..........................125, 126, 350, 352
Prises audio/vidéo ........................................272
Prises auxiliaires ...................................272, 350
Prises RCA.................................................... 272
Prise USB............................. 126, 329, 350, 352
Projecteurs (réglages)................................... 115
Projecteurs antibrouillard avant .................... 110
Protection des enfants ..................137, 138, 142,
145, 147-149, 160
Puissance........................................................32
R
Rabattement/Déploiement
des rétroviseurs ............................................88
Rabattement des sièges arrière .....................85
Radio ..................................... 267, 321, 322, 347
Rangements .......................... 124, 126, 130, 132
Ready ..............................................................28
Réamorçage circuit de carburant .................190
Recharge batterie ................................. 221-223
Référence couleur peinture ..........................239
Régénération filtre à particules ....................195
Réglage de l'heure ..........................................65
Réglage de la date ..........................................65
Réglage des appuis-tête .................................82
Réglage des projecteurs............................... 115
Réglage des sièges ..................................80, 81
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité .......................................................157
Réglage en hauteur et en profondeur du
volant ............................................................87
Régulateur de vitesse ................................... 176
Réinitialisation de la télécommande...............94
Réinitialisation des lève-vitres ........................98
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier .......................................................64
Remise à zéro historique ..........................42, 72
Remise à zéro indicateur d'entretien ..............62
Remorquage d'un véhicule ............. 47, 227, 228
Remplacement des lampes ..........................209
Remplacement filtre à air.............................. 195
Remplacement filtre à huile ..........................195
Remplacement filtre habitacle ......................195
Remplissage du réservoir
de carburant ........................................105-107
Réservoir de carburant .........................105, 107
Réservoir lave-projecteurs ...........................194
Réservoir lave-vitre .......................................194
Rétroviseur intérieur ....................................... 89
Rétroviseurs extérieurs...................................88
Révisions.........................................................40
Rhéostat d'éclairage .......................................64
Rideau d'occultation du toit vitré
panoramique............................................... 131
Roue de secours ...........................................203
Index alphabétique
S
Sangle de maintien .......................................132
Sécurité
des enfants .......... 137, 138, 142, 147-149, 160
Sécurité enfants ..............................98, 145, 150
Sélecteur hybride ............................................29
Services PEUGEOT .....................................243
Sièges arrière .................................................85
Sièges avant .......................................80, 81, 84
Sièges chauffants ...........................................83
Sièges électriques ..........................................81
Sièges enfants ...................... 137, 138, 142, 149
Sièges enfants classiques ....................144, 145
Sièges enfants ISOFIX ..........................146-148
Signal de détresse ........................................ 151
Sous-capot moteur ................................. 45, 191
Sous-gonflage (détection) ............................152
Spots latéraux ...............................................122
Stop & Start.....................77, 189, 190, 192, 195
Stores ............................................................136
Streaming audio Bluetooth .................. 328, 355
Super-verrouillage ..........................................91
Surtapis .........................................................127
Synchronisation de la télécommande ............94
Synthèse vocale............................................306
Système ASR ................................................156
Système de guidage embarqué........... 256, 296
Système hybride ...................4, 24, 25, 251, 293
T
Tableaux des masses ...................................237
Tableaux des motorisations ................. 235, 236
Télécommande ...................................90, 91, 95
Téléphone ..................... 243, 273-275, 312, 316
Téléphone mains-libres ........................ 273-275
Témoin de service...........................................55
Témoin Ready .................................................28
Témoins d'alerte..................................52, 55, 56
Témoins d'état .................................................52
Témoins de marche ........................... 50, 52, 54
Témoins lumineux .............................. 50, 54, 55
Température du liquide de refroidissement ....60
TMC (Infos trafic) ................................. 265, 309
Toit vitré panoramique .................................. 131
Totalisateur kilométrique.................................64
Transport d'objets longs .........................84, 130
Trappe à carburant................................105, 107
Trappe à ski...................................................130
V
Ventilation .....................................44, 74, 75, 87
Vérification des niveaux.........................192-194
Vérifications courantes .........................195, 196
Verrouillage centralisé ............................ 91, 101
Verrouillage de l'intérieur .............................. 101
Volant (réglage) ...............................................87
Volet arrière...................................................104
W
WIP Com 3D .........................245, 248, 251, 278
WIP Nav+ ................................................68, 289
WIP Plug ...............................................126, 350
WIP Sound ..................................... 65, 343, 356
Z
Zones à risques (mise à jour) .............. 263, 300
.
367
Recherche visuelle
Extérieur
Clé à télécommande
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile
90-94
Rétroviseurs extérieurs
Essuie-vitre
Changement d’un balai
116-118
120, 226
Coffre, volet arrière
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Kit de dépannage de
pneumatique
Changement de roue
- outillage
- démontage
103-104
Aide au stationnement
Attelage
Remorquage (plateau)
Caméra de recul
Mesure place disponible
233-234
231
131
197-202
203-207
183-184
229
227-228
185
186
Changement de lampes
212-213
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
- feux antibrouillard
368
Accessoires
Barres de toit
Toit vitré panoramique
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant
98-99
99
88
Éclairage d’accueil extérieur
113
Spots de rétroviseurs extérieurs
122
Éclairage
108-112
Réglage des projecteurs
115
Écran grand froid
232
Changement de lampes
109-111
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Portes
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme
Lève-vitres
100-102
ESC : ABS, AFU, ASR, CDS
Pression des pneumatiques
Détection sous-gonflage
Chaînes à neige
154-156
239
152-153
208
96-97
98-99
Recherche visuelle
Poste de conduite
Pare-soleil
125
Plafonniers
121, 122
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager
158, 161
Rétroviseur intérieur
89
WIP Com 3D
245-287
Réglage date/heure 68-69
WIP Nav+
289-341
Réglage date/heure 68-69
WIP Sound
343-361
Réglage date/heure 65-67
Fusibles planche de bord
Ouverture capot
Boîte de vitesses pilotée
Aide au démarrage en pente
Eco-conduite
214-217
189
179-182
168-170
40-41
Frein de stationnement
électrique
164-167, 169-170
Accoudoir avant
WIP Plug
126
126, 325, 352
Ventilation
Air conditionné automatique
74-75
76-79
Aménagements intérieurs
- boîte à gants
- rangements conducteur
- surtapis
124-127
Prise accessoires 12V
127
.
369
Recherche visuelle
Poste de conduite (suite)
Combinés, afficheurs
Indicateur d’énergie
Témoins
Témoin Ready
Indicateurs
Boutons
- indicateur d’entretien /
compteur journalier
- rhéostat d’éclairage
Affichage tête haute
171-172
Écrans multifonctions
65-69
- écran C
- écran couleur 16/9 haute définition
Écran escamotable
70
Ordinateur de bord
71-73
Flux hybrides
33-34
Éco-conduite, consommation
hybride
40-41
Commandes d’éclairage
Indicateurs de direction
108-112
151
Signal de détresse
Affichage tête haute
Eco off
151
171-172
36
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
173-175
176-178
Commandes d’essuie-vitre
Ordinateur de bord
116-120
71-73
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres, neutralisation
Barrette de commandes
Eco off
Réglage des projecteurs
370
48-50
32
50-59
28
60-64
62-64
88
98-99
Démarrage, contacteur
Toit vitré panoramique
17
36
115
Réglage du volant
Avertisseur sonore
87
151
Sélecteur de mode HYbrid4
27, 90, 179
131
29-31
Recherche visuelle
Intérieur
Stores latéraux
Plancher de coffre
Aménagements du coffre
- cache-bagages
- crochets
- prise accessoires 12 V
- caisson de rangement
Eclaireur de coffre
Batterie haute tension
136
Sièges arrière
85-86
Multimédia arrière
Ceintures de sécurité
133
132-136
Surtapis
Réglage du volant
123
43-45
128
157-159
127
87
Airbags
160
Neutralisation airbag frontal
passager
138-139, 161
Accoudoir arrière
Trappe à skis
Sièges enfants classiques
Béquille sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants
130
130
137-145
143
146-149
150
Rangements sous pieds
130
Sièges avant
80-83
- manuels
- électriques
- appuis-tête
- lombaire
- chauffants
Siège en position tablette, transport
d’objets longs
84
.
371
Recherche visuelle
Entretien - Caractéristiques
Panne de carburant Diesel
Câbles haute tension
190
Batteries
221-224
Mode délestage, économie
224-225
Fusibles compartiment
moteur
214, 218-220
Masses Diesel
237
44-45
Vérification des niveaux
192-194
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
Contrôle des éléments
195-196
- batterie
- filtre à air
- filtre à particules
- filtre habitacle
- filtre à huile
- plaquettes / disques de frein
Changement de lampes
- avant
- arrière
372
209-213
Éléments d’identification
Dimensions
Ouverture capot
Sous-capot Diesel
Motorisation électrique
Motorisation Diesel
189
191
235
236
239
238
.
373
374
Ce guide présente tous les
équipements disponibles sur
l’ensemble de la gamme.
Ce document fait partie intégrante de
votre véhicule. Pensez à le remettre
au nouveau propriétaire en cas de
cession.
Les reproductions et traductions
même partielles sont interdites sans
autorisation écrite d’Automobiles
PEUGEOT.
Votre véhicule reprend une partie
des équipements décrits dans ce
document, en fonction du niveau
de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la
réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs
fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la
fabrication des produits qu’elle
commercialise.
Pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez-vous à un atelier
qualifié disposant de l’information
technique, de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
PEUGEOT est en mesure de vous
apporter.
Les descriptions et figures sont
données sans engagement.
Automobiles PEUGEOT se réserve le
droit de modifier les caractéristiques
techniques, équipements et
accessoires sans être tenue de
mettre à jour le présent guide.
Imprimé en UE
Français
09-13
Français
www.peugeot.com
14388.H010

Manuels associés