Extech Instruments 480846 8GHz RF Electromagnetic Field Strength Meter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Extech Instruments 480846 8GHz RF Electromagnetic Field Strength Meter Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Mesureur de champs
électromagnétiques RF
Modèle 480846
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION
 Avant toute mesure, vérifiez que l'indicateur de charge faible ( + ) ne s’affiche pas lors
de la mise en marche du mètre. Remplacez la pile si cet indicateur s’affiche.
 En cas de rangement prolongé du mètre, il est conseillé de retirer la batterie du mètre.
 Ne soumettez pas le mètre à des vibrations, notamment en mode de mesure.
 La précision et le fonctionnement du mètre peuvent être affectés en cas de dépassement des
limites spécifiées et de manipulation incorrecte.
DANGER !
 Prenez garde lorsque vous travaillez près de puissantes sources de radiations.
 Les personnes portant des implants électroniques (ex. pacemakers) doivent éviter les puissantes
sources de radiation.
 Observez les réglementations locales en matière de sécurité.
 Observez les instructions d‘utilisation des appareils utilisés pour générer ou conduire de
l’énergie électromagnétique.
 Sachez que les sources secondaires de radiation (ex. objets réflectifs tels que les grilles
métalliques) peuvent entraîner une amplification locale du champ.
 Sachez que la puissance de champ à proximité des sources de radiation augmente
proportionnellement à l’inverse du cube de la distance. Cela signifie que des champs très
puissants peuvent être à proximité de petites sources de radiation (ex. les fuites de guides
d’ondes, de fours à induction).
 Les appareils de mesure de la puissance de champs peuvent sous-estimer les signaux émis,
notamment les signaux radar pour lesquels des erreurs de mesure importantes peuvent se
produire.
 Tous les appareils de mesure de champs possèdent une gamme de fréquences spécifique. Les
champs possédant des composants spectraux hors de cette gamme de fréquences sont
généralement évalués de manière incorrecte et tendent à être sous-estimés. Avant d’utiliser tout
appareil de mesure de puissance de champs, vous devez ainsi être certain que tous les
composants de champ à mesurer se trouvent dans la gamme de fréquences de l’appareil de
mesure.
2
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Introduction
Ce mètre est un appareil large-bande permettant de mesurer les radiations haute fréquence dans
la gamme 10 MHz à 8 GHz. Le champ électrique non directionnel et la haute sensibilité
permettent également la mesure de puissances de champs électriques des cellules TEM et de
salles d’absorption.
L’unité de mesure et les types de mesure sont exprimés en unités de puissance de champ
magnétique et électrique et en densité de puissance.
A de hautes fréquences, la densité de puissance revêt une importance toute particulière. Elle offre
une mesure de la puissance absorbée par une personne exposée au champ. Ce niveau de
puissance doit être maintenu aussi faible que possible à de hautes fréquences. Le mètre peut être
configuré pour afficher la valeur instantanée, la mesure de la valeur maximale ou la moyenne des
valeurs. Les mesures de valeurs maximale et automatique sont utiles pour l’orientation, ex. lors de
la première entrée dans une zone exposée.
 Gamme de fréquences de 10M Hz à 8 GHz.
 Pour les mesures isotopiques de champs électromagnétiques.
 Mesure non directionnelle (isotopique) avec détecteur de mesure à trois canaux.
 Gamme dynamique élevée grâce au traitement numérique à trois canaux.
 Seuil d’alarme et fonction de mémorisation configurables.
Les fondamentaux

Radiation électromagnétique
Ce mètre permet d’indiquer les champs électromagnétiques irradiés. Lorsqu’il y a un courant
ou une tension, des champs électriques (E) et magnétiques (H) se créent. Il s’agit notamment
de champs électromagnétiques créés par les diffusions radio et les transmetteurs TV.

Puissance de champ électrique
Il s’agit d’une quantité de vecteur de champ qui représente la force (F) d’une charge de test
positive d’unité infinitésimale (q) à un point divisé par cette charge. La puissance de champ
électrique est exprimée en unités de volts par mètre (V/m).
Utilisez les unités de puissance de champ électrique pour effectuer des mesures dans les
situations suivantes :
 Dans la champ proche.
 Lorsque la nature du champ électromagnétique est inconnue.

Puissance de champ magnétique (H) :
Il s’agit d’un vecteur de champ égal à la densité du flux magnétique divisée par la perméabilité
du support. La puissance de champ magnétique est exprimée en unités d’ampères par mètre
(A/m).

Densité de puissance (S) :
Puissance par surface unitaire dans la direction de propagation, généralement exprimée en
unités de watts par mètre carré (W/m2) ou, par commodité, en unités telles que le milliwatts
par centimètre carré (mW/cm2).

Les caractéristiques des champs électromagnétiques :
Les champs électromagnétiques se propagent sous forme d’ondes et se déplacent à la vitesse
de la lumière (c). La longueur d’onde est proportionnelle à la fréquence.
λ(longueur d’onde) =
c (vitesse de la lumière)
f (fréquence)
Par champ proche, on entend tout champ dont la distance à la source du champ est inférieure
à trois longueurs d’onde. Par champ éloigné, on entend tout champ dont la distance est
supérieure à trois longueurs d’onde. Dans le champ proche, le rapport puissance de champ
électrique (E)/puissance de champ magnétique (H) n’est pas constant, mesurez-les donc
séparément. Dans le champ éloigné, cependant, mesurer une quantité de champ et calculer
l’autre en conséquent se révèle suffisant.
3
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Description
Description du panneau avant
(1). Capteur de champs électromagnétiques.
1
(2). Ecran LCD.
(3). MAX/AVG
 Appuyez sur cette touche pour faire défiler les options
suivantes : “Automatique” “Automatique max.” 
“Moyenne”  “Moyenne max.”.
(4)
: Appuyez sur cette touche pour mettre en
marche/éteindre le mètre.
(5). UNIT
 Appuyez sur cette touche pour changer de système
2
d’unités : ““mV/m ou V/m”  “A/m oumA/m”  “W/m ,
2
2”
2
2”
mW/m ou W/m  “W/cm ou mW/cm ”
 Appuyez et maintenez enfoncée cette touche lors de la
mise en marche du mètre pour désactiver l’alarme sonore.
” disparait.
L’indicateur “
(6). TIME ALARM :
 Appuyez sur cette touche pour afficher l’heure et la date.
 Appuyez et maintenez enfoncée cette touche lors de la
mise en marche du mètre pour accéder au mode de réglage
de l’alarme, appuyez deux fois sur la touche SET pour
quitter ce mode.
 Appuyez et maintenez enfoncée cette touche pendant 3
secondes pour activer/désactiver l’alarme.
2
3
6
5
4
7
9
8
10
11
12
(7). XYZ Cal :
 Appuyez sur cette touche pour changer l’axe du capteur : “Tous les axes”  “Axe X”  “Axe
Y”  “Axe Z”.
 Appuyez et maintenez enfoncée cette touche lors de la mise en marche du mètre pour
accéder au mode de réglage de facteur de calibrage, appuyez sur la touche SET pour quitter
ce mode.
(8). SET :
 Appuyez sur cette touche pour accéder au mode de réglage de l’horloge et de la date.
Appuyez à nouveau pour quitter.
(9 - 12).     : Permet de régler la date et l’horloge, l’intervalle de prise de mesures, l’alarme,
la valeur de réglage du facteur de calibrage et de rappeler des données.
(10). MEM :
 Appuyez une fois que cette touche pour mémoriser les données.
 Appuyez et maintenez enfoncée cette touche lors de la mise en marche du mètre pour
accéder au mode d’enregistrement manuel de données. Appuyez sur la touche SET pour
quitter ce mode.
(11). READ :
 Appuyez sur cette touche pour accéder au mode de lecture manuelle de données . Appuyez à
nouveau sur cette touche pour quitter ce mode.
 Appuyez et maintenez enfoncée cette touche lors de la mise en marche du mètre pour
désactiver la fonction de mise hors tension automatique. L’indicateur “ ” disparaît.
4
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Description de l’écran LCD
(1).
(2).
: Activation/désactivation de la fonction Mise
hors tension automatique.
1
2
3
4
5
: Activation/désactivation de la fonction
Alarme sonore.
(3). MAX : Valeur maximale mesurée affichée.
MAX AVG : Moyenne des valeurs maximales
mesurées affichée.
(4). AVG : Moyenne des valeurs mesurées affichée.
(5).
+
: Indicateur de charge faible
17
7
16
8
15
(6). Unités : mV/m et V/m :
Puissance de champ électrique; A/m et mA/m :
Puissance de champ magnétique;
2
2,
2,
2
2
W/m , mW/m W/m W/cm et mW/cm :
Densité de puissance
(7).
6
18
9
14
12
11
10
: Valeur mesurée affichée selon le mode et les unités sélectionnés.
(8).
: Valeur mesurée stockée vers l’emplacement mémoire indiqué.
(9).
: Indication du mode de mémorisation manuelle des données.
(10).
13
: Numéro de l’emplacement mémoire de données manuelle (1~99).
(11). ALM : Indication de l’activation/désactivation de la fonction Alarme ou réglage de l’alarme.
(12). ▲: S’affiche lorsque la fonction Alarme est activée et la valeur automatiquement mesurée
excède la valeur limite.
(13).
: hh : mm : ss, affichage de l’heure.
: YY : MM : DD, affichage de la date.
(14). CAL : Indicateur du facteur de calibrage ou de réglage de celui-ci (de 0,20 à 5).
(15). Z : Valeur mesurée de l’axe Z affichée.
(16). Y : Valeur mesurée de l’axe Y affichée.
(17). X : Valeur mesurée de l’axe X affichée.
(18).
: Graphique à barres analogique indiquant la gamme dynamique mesurée de
chaque axe (X,Y et Z) afin de pouvoir observer la tendance.
5
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Fonctionnement
Capteurs de champs électromagnétiques
Le capteur à 3 canaux est situé sur la partie supérieure du mètre. Les trois tensions générées par le
capteur sont renvoyées au mètre. Les gammes de fréquence précises de calibrage spécifique de
sonde d'E-champ sont 900MHz, 1800MHz, 2.7GHz, 3.5GHz et 8GHz. D'autres mesures peuvent être
faites, pour la référence seulement, utilisant la gamme entière de 10MHz à 8GHz.
Le mètre est un petit instrument portable pouvant mesurer le champ électrique de l’atmosphère
environnante du capteur. La mesure du champ est prise en déplaçant l’antenne du capteur dans
l'environnement de mesure de votre choix.
Une mesure directe large bande est obtenue pour le champ auquel le capteur de mesure est
soumis. Pour trouver la valeur d’un champ émis par une source d’interférences, pointez
simplement l’antenne dessus, puis rapprochez-vous autant que possible (la valeur du champ est
inversement proportionnelle à la distance capteur/source d’émissions). L’utilisateur doit prendre
garde à ne pas se trouver entre la source de perturbation et la zone à contrôler. Le corps humain
agit comme un bouclier face aux champs électromagnétiques. Le capteur de champs
électromagnétiques est isotopique; il ne requiert aucune manipulation spéciale. Celui-ci mesure
le champ selon 3 axes sans avoir besoin de positionner l’antenne sous trois plans. Pointez-le
simplement vers la cible pour prendre une mesure.
Remarques explicatives
Unités de mesure
Le mètre mesure le composant électrique du champ; les unités par défaut sont celles d’une puissance
de champ électrique (mV/m, V/m). Le mètre convertit les valeurs vers d’autres unités de mesure, c.-à-d.
les unités de puissance de champ magnétique correspondantes (A/m, mA/m) et les unités de densité
2
2
2
2
2
de puissance (μW/m , mW/m , W/m , μW/cm ou mW/cm ) en utilisant la formule standard de champ
éloigné standard pour les radiations électromagnétiques.
La conversion est impossible pou les mesures de champ proche, car il n’existe aucune relation valide
entre la puissance d’un champ magnétique et électrique dans cette situation. Utilisez toujours les unités
par défaut du détecteur lors d’une prise de mesures en champ proche.
Modes de résultat
L’écran graphique affiche toujours un axe (X, Y ou Z) de la valeur de gamme dynamique
mesurée automatiquement. L’écran numérique affiche la mesure selon un des quatre modes au
choix :
 Automatique : L’écran affiche la dernière valeur mesurée par le capteur, aucun indicateur n’est
affiché.(Valeur RMS)
 Automatique maximal (MAX) : L’écran numérique affiche la valeur mesurée automatiquement
la plus élevée, l’indicateur “MAX” s’affiche.(Valeur PEAK)
 Moyenne (AVG) : L’écran numérique affiche la moyenne des valeurs mesurées, l’indicateur
“AVG” s’affiche.(Valeur RMS)
 Moyenne maximale (MAX AVG) : L’écran numérique affiche la valeur de moyenne mesurée
automatiquement la plus élevée, l’indicateur “MAX AVG” s’affiche.(Valeur PEAK)
6
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Valeur limite d’alarme (ALARM)
La valeur limite d’alarme permet d’automatiquement surveiller les valeurs affichées à
l’écran. Celle-ci contrôle la fonction d’indication par alarme. La valeur limite d’alarme
peut être modifiée en mode d’affichage des unités V/m.
REMARQUE : la fonction Limite d’alarme permet seulement de comparer les valeurs
des trois axes.
Réglage de l’unité de mesure
Appuyez sur la touche UNIT pour sélectionner une unité d’affichage.
(a)
(b)
Z
UNIT
Z
XY
XY
UNIT
UNIT
(c)
(d)
2
2
Z
UNIT
XY
Z
XY
(a). Puissance de champ électrique (V/m).
(b). Puissance de champ magnétique calculée (mA/m).
2
(c). Densité de puissance calculée (mW/m ).
2
(d). Densité de puissance calculée (W/cm ).
Réglage du mode de résultat
Le mode de résultat automatique est automatiquement activé lors de la mise en marche du mètre.
Appuyez sur la touche MAX/AVG pour basculer entre les interfaces d’affichage des résultats :
7
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Réglage de la valeur limite d’alarme (ALM)
Mise hors
tension
automatique
Maintenir
appuyé
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le mètre.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TIME ALARM, appuyez ensuite sur la touche
pour mettre en marche le mètre, l’écran affiche “ALM” et “▲” (le mode de réglage de
l’alarme). Les quatre chiffres clignotants peuvent désormais être modifiés.
3. Appuyez sur la touche ▼ ou ▼ pour augmenter/diminuer la valeur.
4. Appuyez sur la touche SET pour enregistrer la nouvelle valeur et quitter.
8
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Activation/désactivation de l’alarme
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM pendant 2 secondes pour
” indiquent que l’alarme est
activer/désactiver l’alarme. Les indicateurs “ALM” et “
activée.
2. Lorsque l’alarme est activée, l’écran affiche “▲” si la valeur mesurée automatiquement
excède la valeur limite.
Désactivation de l’alarme sonore
Lorsque le mètre est en marche, la fonction d’alarme sonore est active.
pour éteindre le mètre.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MAX/AVG, puis mettez à nouveau en marche le
” disparaît.
mètre pour désactiver l’alarme sonore, l’indicateur “
Désactivation de la fonction de mise hors tension automatique
Lorsque le mètre est en marche, la fonction de mise hors tension automatique est activée.
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le mètre.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche READ puis mettez à nouveau en marche le
mètre pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique, l’indicateur “
”
disparaît.
9
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Prise de mesures
Important :
Le fait de déplacer rapidement le capteur entraîne l’affichage de valeurs de puissance de champ
ne reflétant pas les conditions actuelles du champ. Cet effet est causé par les charges
électrostatiques.
Conseil :
Maintenez le mètre immobile pendant la mesure.
Mesure rapide
Application :
Utilisez le mode “Automatique” ou “Automatique maximal” si les caractéristiques et l’orientation
du champ sont inconnues lors de l’entrée dans une zone exposée à des radiations
électromagnétiques.
Procédure
1. Tenez le mètre avec votre bras tendu.
2. Effectuez plusieurs mesures à plusieurs endroits autour de l’espace de travail ou des
zones d’intérêt tel que décrit ci-dessus. Cela est particulièrement important lorsque les
conditions de champ sont inconnues.
3. Accordez une attention toute particulière à la mesure des alentours des sources
éventuelles de radiation. A l’exception des sources actives, ces composants connectés à
une source peuvent également agir comme des sources de radiation. Par exemple, les
câbles utilisés dans des équipements de diathermie peuvent également émettre de
l’énergie électromagnétique. Notez que les objets métalliques compris dans le champ
peuvent concentrer localement ou amplifier le champ depuis une source distante.
Mesures à de longues expositions
Emplacement :
Placez le mètre entre vous et la source de radiation présumée. Effectuez des mesures aux
points de votre corps les plus proches de la source de radiation.
Remarque : Utilisez seulement le mode “Moyenne ” ou “Moyenne max.” lorsque les valeurs de
mesures automatiques augmentent rapidement.
Fonction Alarme
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité sous les modes “Automatique”, “Automatique max.”,
“Moyenne” et “Moyenne max.”.
Lorsque la valeur mesurée automatiquement excède la valeur limite, une séquence de signaux
sonores retentit.
10
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Mémoire de données
Une mémoire de données non volatile est intégrée au mètre et permet de stocker jusqu’à un
maximum de 99 mesures.
Mémorisation de mesures
Le numéro de l’emplacement mémoire sélectionné s’affiche sur la partie inférieure droite de l’écran.
Après avoir appuyé sur la touche MEM, la valeur affichée est mémorisée, l’emplacement
mémoire est incrémenté de 1. Chaque clignotement du symbole “ ” indique la mémorisation
d’une lecture. Lorsque le champ de l’emplacement mémoire indique “99”, ceci indique que la
mémoire de données manuelle est pleine, l’utilisateur doit effacer le contenu de la mémoire avant
de pouvoir y stocker de nouvelles lectures.
Lecture de mesures
Entrée
Sortie
1. Appuyez sur la touche READ, l’écran affiche “
”(mode Lecture).
2. Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner l’emplacement mémoire de votre choix.
3. Appuyez sur la touche UNIT pour sélectionner les unités de lecture.
4. Appuyez sur la touche XYZ/CAL pour sélectionner la lecture de l’axe du capteur désirée.
5. Appuyez sur la touche READ ► pour quitter.
11
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Suppression de valeurs sauvegardées
Une fois la mémoire pleine, la totalité du contenu de la mémoire peut être effacé.
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le mètre.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MEM pour mettre à nouveau le mètre en marche;
l’écran affiche les informations suivantes :
“
” et “
”.
3. Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner “
. ”.
4. Appuyez sur la touche SET pour effacer le contenu de la mémoire et quitter.
Réglage de la date et de l’horloge
1. Appuyez sur la touche SET pour accéder à ce mode, l’indicateur “SEt” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche  o u  pour régler la valeur des chiffres clignotants “hh:mm:ss” ou
“YY/MM/DD”.
3. Appuyez sur la touche  ou  pour régler l’heure “hh:mm:ss” et la date “YY/MM/DD”.
4. Appuyez sur la touche SET pour enregistrer la valeur et quitter.
12
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Facteur de calibrage (CAL)
Le facteur de calibrage (CAL) offre un moyen d’amélioration de la précision des résultats affichés par le
calibrage par rapport à la sortie d'un générateur de fréquences connu. La valeur de puissance du champ
mesurée est multipliée par la valeur du CAL saisie, le résultat est affiché. La gamme de réglage du CAL est
comprise entre 0,20 et 5,00. La précision de mesure est suffisante pour la plupart des applications même si
la réponse en fréquence du facteur de calibrage du facteur est ignorée et le CAL est défini sur 1 pour tous
les points.
Réglage du facteur de calibrage (CAL)
Mise hors
tension
automatique
Maintenir
appuyé
Lorsque vous mettez le mètre en marche, la valeur de facteur de calibrage s’affiche pendant 2
secondes.
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le mètre.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche XYZ/CAL, appuyez ensuite sur la touche
pour
mettre en marche le mètre et accéder au mode de réglage du facteur de calibrage, l’indicateur
“ CAL SEt ” s’affiche.
3. Appuyez sur la touche  ou  pour augmenter/diminuer la valeur.
4. Appuyez sur la touche SET pour enregistrer la nouvelle valeur et quitter.
Données de calibrage typiques pour un champ électrique :
Fréquence
CAL
Fréquence
CAL
50MHz
2.13
900 MHz
1.40
100MHz
1.37
1.8GHz
2.06
200 MHz
1.19
2.4GHz
0.66
300 MHz
0.69
3.5GHz
1.05
433 MHz
0.78
5.4GHz
2.20
500 MHz
1.38
8.0GHz
3.16
600 MHz
2.12
700 MHz
1.66
800 MHz
1.40
13
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Installation et remplacement de la pile
Installation de la pile
Retirez le couvercle du compartiment à pile situé sur le panneau arrière de l’unité, puis insérez
une pile neuve de 9 V.
Remplacement de la pile
Lorsque le niveau de charge de la pile chute en dessous de la tension de fonctionnement,
+
s’affiche et clignote. Lorsque celui-ci apparaît, procédez au
l’indicateur de charge faible
remplacement de la pile.
En qualité de d’utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à
l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées ; il est interdit de
les jeter avec les ordures ménagères ! Vous pouvez remettre vos piles/accumulateurs
usagés aux points de collecte de votre quartier ou à tout point de vente de
piles/accumulateurs !
Mise au rebut : Suivez les dispositions légales en vigueur relatives à la mise au rebut de
l’appareil à la fin de son cycle de vie
Spécifications
Spécifications générales
Méthode de mesure :
Mesure numérique et triaxiale.
Caractéristiques de direction :
Isotopique, triaxiale.
Sélection de la gamme de mesures :
Une gamme continue.
Résolution d’affichage :
0,1 mV/m, 0,1 A/m, 0,1 W/m , 0,001 W/cm
Durée de réglage : T
Typique de 1 s (0 à 90 % de la valeur de mesure).
2
2
Vitesse de rafraichissement de l’écran : Typique de 0,5 secondes
Type d’écran :
Ecran à cristaux liquides (LCD), 4 lignes.
Alarme sonore :
de type « Buzzer ».
Unités :
mV/m, V/m, A/m, mA/m, W/m , mW/m , W/m
2
2
W/cm , mW/cm
Affichage de la valeur :
Valeur mesurée automatiquement, valeur maximale
ou valeur moyenne maximale.
Fonction Alarme :
Seuil réglage avec possibilité de désactiver cette
fonction.
2
Espace mémoire de stockage et de lecture :
99 emplacements
Pile sèche :
9 V NEDA 1604/1604A
Autonomie de la pile : >
2
2
3 heures
Mise hors tension automatique :
5 minutes
Gamme de températures de fonctionnement :
0 °C à +50 °C
Gamme de taux d’humidité de fonctionnement :
25 % à 75 % du taux d’humidité
Gamme de températures de rangement :
-10 °C à +60 °C
Gamme de taux d’humidité de rangement :
0% à 80 % du taux d’humidité
Dimensions :
Env. 67(L)  60(l)  247(L) mm
Poids (pile incluse) :
Env. 250 g
14
480846-fr-FR_V4.3 09/14
Spécifications électriques
Sauf stipulation contraire, les spécifications sont valides sous les conditions suivantes :
 Le mètre est situé loin de la source, l’embout du capteur est pointé vers la source.
 Température ambiante :
+23 C 3 C
 Humidité relative de l’air :
25 % à 75 %
Type de capteur :
Gamme de fréquences :
Champ électrique (E)
900MHz, 1800MHz, 2.7GHz, 3.5GHz et 8GHz (des
mesures peuvent être faites, pour la référence
seulement, utilisant la gamme entière de 10MHz à
8GHz
Gamme de mesure spécifique :
Signal CW (f > 900 MHz) :
20 mV/m à 108 V/m
53 A/m à 286,4 mA/m
2
2
1 W/m à 30,93 W/m
2
2
0 W/cm à 3,093 mW/cm
Gamme dynamique :
Typique de 75 dB
Erreur absolue de mesure à 1 V/m et 900 MHz:
Réponse en fréquence :
Capteur (avec facteurs CAL typiques) :
1 dB
1 dB (50 MHz à 1,9 GHz)
2.4dB (1,9 GHz to 8 GHz)
Déviation d’isotropie :
Typique de 1 dB (f > 50 MHz)
Limite de surcharge :
10.61mW/cm (200V/m)
Réponse thermique (0 à 50 °C) :
0,5 dB
2
Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.
www.extech.com 15
480846-fr-FR_V4.3 09/14

Manuels associés