▼
Scroll to page 2
of
24
Nº du Modèle WECCSY53931 Nº de Série Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus Autocollant du Nº. de Série (Sous le Siège) QUESTIONS? MANUEL DE L’UTILISATEUR En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés). ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.TheCrossBow.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DIAGRAMME DU CÂBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage.. EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Les autocollants illustrés ci-dessous ont été apposés sur le système de résistance. Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez 1-888-9364266 pour commander un nouvel autocollant. Apposez l’autocollant à l’emplacement indiqué. Keep hands and fingers clear of this area. ATTENTION Gardez vos mains et vos doigts éloignés de cet endroit. CrossBow by WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. 2 CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils suivants avant d’utiliser le système de résistance. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le système de résistance. Utilisez le système de résistance selon les usages décrits dans ce manuel. banc, avec le siège dans une des trois positions les plus proches de la base du montant, ou quand vous vous tenez debout sur la plaque de la base. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du système de résistance soit correctement informé de toutes les précautions. 12. Le système de résistance est conçu pour être utilisé avec la résistance incluse et la résistance incluse dans le Power Pak d’un CrossBow by WEIDER™. N’utilisez pas le système de résistance avec tout autre type de résistance. 3. Le système de résistance est conçu pour être utilisé chez vous. Le système de résistance ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 13. Quand vous ajoutez de la résistance, les deux extrémités des arcs doivent être placées sous les deux sillons en « U ». Ajoutez ou retirez les arcs des sillons en « U » un arc à la fois. 4. N’utilisez le système de résistance que sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le système de résistance de manière à protéger votre sol. 14. Tenez-vous éloigné(e) de la zone autour des sillons en « U » lorsque le système de résistance est utilisé. N’ajoutez ni ne retirez pas d’arcs des sillons en « U » alors que l’extrémité du câble long est tirée. 5. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez le système de résistance. Remplacez immédiatement les pièces usées. 15. Ajustez toujours l’assemblage des arcs dans la position horizontale et assurez-vous que le bouton de pivot est bien en place avant d’utiliser le système de résistance. 6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du système de résistance à tout moment. 16. Assurez-vous que les bagues sur les arcs sont placés contre le socle d’espacement des arcs avant d’utiliser le système de résistance. 7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des pièces mobiles. 8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous vous entraînez. 17. Débranchez toujours la barre latérale des câbles courts lorsque vous faites un exercice qui ne requiert pas son utilisation. 9. La barre de la tour latérale n’est pas conçue pour faire des exercices de soulèvement. Ne mettez pas votre poids sur la barre transversale. 18. Assurez-vous que le bouton de rangement est en place et complètement serré chaque fois que vous utilisez le système de résistance. 10. Le système de résistance est conçu pour supporter un utilisateur pesant jusqu’à 135 kg (300 lbs.) maximum. 19. Assurez-vous que les câbles restent dans les poulies en permanence. Si les câbles tirent alors que vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et assurez-vous que les câbles sont bien dans les poulies. 11. Tirez sur le câble de la poulie inférieure uniquement quand vous êtes assis(e) sur le banc ou debout sur la plaque de la base. Tirez sur les câbles de la poulie supérieure uniquement quand vous êtes assis(e) sur le 20. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour à la normale. AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 3 AVANT DE COMMENCER vous avez des questions, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés les jours fériés). Le numéro du modèle est le WECCSY53931. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le système de résistance (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.) Merci d’avoir choisi le système de résistance innovateur CrossBow by WEIDER™ ADVANTAGE. Le système de résistance offre une sélection de stations d’exercices conçus pour développer chaque groupe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer la taille et la force de votre musculature ou d’améliorer votre système cardio-vasculaire, le système de résistance vous aidera à atteindre le résultat spécifique que vous attendez. Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le système de résistance. Si DIMENSIONS APRÈS L'ASSEMBLAGE : Hauteur : 208 cm (82 in.) Largeur : 167.6 cm (66 in.) Longueur : 203 cm (80 in.) Barre Transversale Tour Latérale Poulie Supérieure Bouton de Pivot Arcs Montant Sillons en « U » Bouton de Rangement Plaque pour Pied Dossier Poulie Inférieure Bouton du Siège Plaque de la Base Siège Levier pour Jambes Barre Latérale 4 ASSEMBLAGE pièce dans le sac des pièces, assurez-vous qu'elle n'ait pas été préalablement assemblée. Facilitez-vous l’assemblage Ce manuel est conçu pour que le système de résistance puisse être assemblé correctement par la plupart des gens. Néanmoins, il est important de réaliser que le système de résistance est composé d’un grand nombre de pièces et que le procédé d’assemblage prendra du temps. La plupart des gens ont trouvé qu’en prévoyant du temps à l’avance, l’assemblage se passe dans les meilleures conditions. • Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement. • Lorsque vous assemblez le système de résistance, assurez-vous que toutes les pièces sont orientées comme indiqué sur les schémas. Les clés hexagonales incluses et les outils suivants (non-inclus) sont requis pour l’assemblage : Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avec attention : • Deux clés à molette • L’assemblage requiert deux personnes. • Un tournevis plat • Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez pas les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage. • Un tournevis cruciforme • Un maillet en caoutchouc • Un lubrifiant quelconque tel que graisse ou vaseline et de l’eau savonneuse vous seront aussi nécessaires. • Pour vous aider à identifier les petites pièces, référez-vous au TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES. Remarque: certaines petites pièces ont été préalablement assemblées pour faciliter le transport. Si vous n'arrivez pas à trouver une 1. L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés plates ou polygonales ou à cliquet. 1 Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions ci-dessus. 3 Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 50mm (98) dans la Base (1). Attachez deux Pieds en Plastique (53) et deux Grands Pieds en Plastique (102) sur la Base (1) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (62). 64 76 Attachez le Montant (3) à la Base (1) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x 66mm (83), deux Boulons de M10 x 72mm (64), et quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (76) comme illustré. Remarque : cette étape sera plus facile à réaliser si le Montant et la Base sont couchés sur leurs cotés. 76 76 1 98 102 62 102 62 53 53 62 5 98 83 2. Attachez une Roue (31) sur l’extérieur de la Base (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 108 (81), trois Rondelles de M10 (75), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). Ne serrez pas trop l’Ecrou de Verrouillage en Nylon ; la roue doit pouvoir tourner librement. 2 76 75 75 Attachez l’autre Roue (non-illustrée) de la même manière. 81 31 1 3. Enfoncez un Embout Mâle de 38 x 64mm (41) dans chaque extrémité du Tube Transversal (11). 3 3 23 Orientez le Tube Transversal (11) comme illustré, les tubes soudés vers le bas. Attachez la Plaque pour Pied (23) et le Tube Transversal au Montant (3) avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 140mm (73), deux Rondelles de M10 (75) et deux Ecrous de M10 (47). N’insérez pas encore un boulon dans le trou supérieur dans la Plaque pour Pied. 41 47 75 41 11 73 Tube Soudé 4. Appuyez deux Embouts Femelles Ronds de 57mm aux extrémités de la Jambe Avant (6) 4 5 Orientez le Rail du Banc (5) comme indiqué. Glissez le Support du Rail (105) dans l’extrémité indiquée du Rail du Banc, et alignez les trous dans le Support avec les trous dans le Rail du Banc. 105 Trous 27 Orientez la Jambe Avant (6) comme indiqué. Attachez la Jambe Avant au Rail du Banc (5) avec le Support du Rail (105), quatre Vis à Tête Ronde de M8 x 25mm (46), et quatre Rondelles Fendues de M8 (52). 52 52 46 46 27 6 5. Référez-vous au dessin encadré. Cliquez le Bouton du Siège (45) dans le Support du Siège (12) et attachez-le avec deux Vis de M6 x 16mm (82) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon Noirs de M6 (69). Assurez-vous que la fente dans le Bouton soit alignée avec la fente dans le Support du Siège. 5 13 Extrémité Ronde 9 12 Orientez le Siège (13) et le Renfort du Siège (9) comme indiqué. Attachez le Siège et le Renfort du Siège au Support du Siège (12) avec quatre Vis de M6 x 16mm (82). 12 Fente 82 6 82 82 45 69 6. Tirez le Bouton du Siège (45, pas indiqué) au maximum, et glissez le Support du Siège (12) sur le Rail du Banc (5). Enclenché le Bouton du Siège dans le troisième trou depuis le bas du Rail du Banc. 6 Troisième Trou 45 5 Référez-vous au dessin encadré. Attaché un Crochet (104) au bas du Rail du Banc (5). 62 99 Appuyez les deux Embouts Mâles du Rail (99), avec les extrémités larges sur le haut ou le bas (comme indiqué), dans les extrémités du Rail du Banc (5). Attachez les Embouts avec quatre Vis de M4 x 16mm (62). 12 62 Extrémité Large 92 32 6 97 76 Trouvez le Câble du Levier pour Jambes (32), qui a trois extrémités reliés au milieu avec un support. Faites passer l’extrémité du Câble avec le goujon sous la Poulie en « V » (92). Attachez la Poulie à la Jambe Avant (6) avec un Boulon de M10 x 107mm (97) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). Glissez les deux autres extrémités du Câble sur le Crochet (104). Goujon Extrémité Large 99 62 5 62 104 7. Attachez le Rail du Banc (5) au Montant (3) avec un Boulon de M10 x 132mm (66), une Bague d’Espacement de 19mm (17), une Bague d’Espacement de 22mm (106), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). Serrez complètement le Bouton de Rangement (30) dans le Montant et du Rail. 7 30 76 3 17 66 5 106 8. Attachez la Tour Latérale (4) au Montant (3) à l’aide de quatre Boulons à Tête Ronde de M10 x 25mm (87) et quatre Rondelles Fendue de M10 (103). 8 4 Attachez la Plaque de Nom (89) sur la Tour Latérale (4) à l’aide de deux Vis de M4 x 16mm (62). 103 87 87 62 89 62 3 7 103 9. Enfoncez un Embout Mâle Rond de 38mm (38) dans chaque extrémité de la Barre Transversale de la Tour Latérale (10). 9 70 65 75 59 Attachez deux Goujons (34) sur la Barre Transversale de la Tour Latérale (10) à l’aide de deux Rondelles de M8 (59) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (65). Ne serrez pas trop les Ecrous de Verrouillage ; les Goujons doivent pouvoir pivoter librement. 93 38 10 65 34 59 38 Attachez la Barre Transversale de la Tour Latérale (10) sur la Tour Latérale (4) à l’aide de deux Vis à Tête Ronde de M10 x 65mm (70), deux Rondelles de M10 (75), et le Manchon de la Barre Transversale (93). Assurez-vous que les Goujons (34) sont orientés comme illustré dans le schéma en encadré. S’ils ne le sont pas, tournez la Barre de la Tour Transversale de l’autre côté et ré-attachez-la. Vue de Côté 4 34 10 4 34 10 10. Attachez les deux Embouts de l’Arc Court de 10 Livres (20) à l’Arc Central de 10 Livres (44) à l’aide de deux Vis à Tête Plate de M4 x 12mm (85). En utilisant dix Vis à Tête Plate de M4 x 12mm (85), attachez les deux Embouts de l’Arc de 10 Livres (101) sur l’Arc Amovible de 10 Livres (67), les deux Embouts de l’Arc de 20 Livres (88) sur l’Arc Amovible de 20 Livres (36), les quatre Embouts de l’Arc de 80 Livres (100) sur les deux Arcs de 80 Livres (95), et les deux Embouts de l’Arc de 40 Livres (79) sur l’Arc de 40 Livres (96). 96 95 79 36 85 67 85 44 85 85 100 88 101 20 85 11. Localisez le Pivot de l’Arc (18) sur la Tour Latérale (4) (voir schéma en encadré). Glissez le Socle d’Espacement des Arcs (35) sur les barres sur le Pivot de l’Arc. Assurez-vous que le Socle d’Espacement est orienté comme illustré sur le schéma. 11 86 Rebords en Haut 72 96 Placez les Arcs dans le Socle d’Espacement des Arcs (35) dans l’ordre suivant : l’Arc Amovible de 10 Livres (67), l’Arc Amovible de 20 Livres (36), un Arc de 80 Livres (95), l’Arc Central de 10 Livres (44), un Arc de 80 Livres (95), et un Arc de 40 Livres (96). Assurez-vous que les bagues indiquées sont du côté indiqué et que les flèches pointent vers le Socle d’Espacement. Bagues de ce Côté 44 95 35 95 4 18 Barres Attachez la Plaque de Blocage des Arcs (72), les rebords vers le haut, sur le Socle d’Espacement des Arcs (35) à l’aide de deux Vis à Tête Ronde de M8 x 19mm (86). 18 8 67 36 12. Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 25mm (54) dans l’extrémité indiquée du Cadre du Dossier (15). 12 14 Attachez un Pied en Plastique (53) sur le Cadre du Dossier (15) à l’aide d’une Vis de M4 x 16mm (62). Orientez le Dossier (14) et le Renfort du Dossier (8) comme illustré. Attachez le Dossier et le Renfort du Dossier sur le Cadre du Dossier (15) à l’aide de quatre Boulons de M6 x 45mm (58). 8 53 15 62 58 58 54 13. Enfoncez la barre dans le Cadre du Dossier (15) dans la fente sur le Support du Siège (12). Tenez le Cadre du Dossier à la verticale au-dessus du Support du Siège puis glissez la barre dans la fente, comme illustré dans le schéma en encadré. 13 Barre 15 15 Barre Fente 12 12 14. Appuyez deux Embouts Mâles Ronds de 50mm (57) dans le haut et dans le bas de l’Exerciseur pour Jambes (19). Appuyez deux Embouts Mâles Ronds de 45mm (57) dans le haut et dans le bas du Levier pour Jambes (7). 14 Tube 57 76 Lubrifiez un Boulon de M10 x 69mm (60) avec de la graisse. Attachez le Levier pour Jambes (7) à la l’Exerciseur pour Jambes (19) à l’aide du Boulon et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). Ne serrez pas trop l’Ecrou de Verrouillage ; le Levier pour Jambes doit pouvoir pivoter facilement. 56 78 19 Tube 7 60 Lubrifiez 57 26 78 Appuyez deux Embouts Mâles Ronds de 19mm (78) dans le tube sur le Levier pour Jambes (7). Glissez deux Coussinets en Mousse (26) sur les tubes. Répétez avec le tube sur l’Exerciseur pour Jambes (19). 56 9 15. Glissez l’Exerciseur pour Jambes (19) dans le Rail du Banc (5). Alignez le trou dans l’Exerciseur pour Jambes avec un trou dans la Jambe Avant (6). Serrez le Bouton du Banc (42) dans le trou dans l’Exerciseur pour Jambes. 15 7 19 Branchez le goujon sur le Câble du Levier pour Jambes (32) au côté indiqué du Levier pour Jambes (7) avec un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (65). 65 Goujon 5 32 42 6 16. Localisez le Câble Long (80). Enfilez une des extrémités du Câble dans le tube soudé sur l’extrémité indiquée du Tube Transversale (11) puis dans un Bras Pivotant (22). Si nécessaire, utilisez la pointe d’un tournevis pour sortir l’extrémité du Câble du Bras Pivotant. Assurez-vous que le Câble est sur le côté indiqué de la barre soudée sur le Bras Pivotant. 16 80 11 Insérez le Bras Pivotant (22) dans le tube sur le Tube Transversal (11). Attachez le Bras Pivotant à l’aide d’une Vis de M4 x 5mm (107). 71 107 22 28 Barre Enroulez le Câble Long (80) autour d’une Poulie de 90mm (28). Attachez la Poulie à l’intérieur du Bras Pivotant (22) à l’aide d’un Boulon à Tête Ronde de M10 x 42mm (71) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). 76 17 17. Enroulez le Câble Long (80) autour d’une Poulie de 90mm (28). Attachez la Poulie et un Boîtier de Poulie (29) sur le Boulon de Carrosserie de M10 x 140mm (73) indiqué à l’aide d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). Assurez-vous que le rebord plat du Boîtier de Poulie est du côté indiqué. Rebord Plat 29 76 80 73 28 18. Attachez un Logement de Poulie (94) au sillon en « U » indiqué sur l’Arc Central de 10 Livres (44) à l’aide d’un Boulon à Tête Ronde de M10 x 102mm (24), deux Bagues de Pivot (74) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). 18 44 Enroulez le Câble Long (80) autour d’une Poulie de 90mm (28). Attachez la Poulie à l’intérieur du Logement de Poulie (94) à l’aide d’un Boulon à Tête Ronde de M10 x 42mm (71) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). 76 Sillon en « U » 74 76 71 94 28 74 80 10 24 19. Enroulez le Câble Long (80) sous une Poulie de 90mm (28) comme illustré. Attachez la Poulie et un Boîtier de Poulie (29) sur le Montant (3) à l’aide d’un Bouton à Tête Ronde de M10 x 113mm (40) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). Assurez-vous que le rebord plat du Boîtier de Poulie est en bas. 19 3 28 40 76 29 Rebord Plat 20. Attachez le Logement de Poulie (94) sur le sillon en « U » indiqué sur l’Arc Central de 10 Livres (44) à l’aide d’un Boulon à Tête Ronde de M10 x 102mm (24), deux Bagues de Pivot (74), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). 20 44 74 Enroulez le Câble Long (80) autour d’une Poulie de 90mm (28). Attachez la Poulie à l’intérieur du Logement de Poulie (94) à l’aide d’un Boulon à Tête Ronde de M10 x 42mm (71) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). 74 76 94 24 76 71 28 80 21. Enroulez le Câble Long (80) autour d’une Poulie de 90mm (28). Attachez la Poulie et un Boîtier de Poulie (29) sur le Boulon de Carrosserie de M10 x 140mm (73) indiqué à l’aide d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). Assurezvous que le rebord plat du Boîtier de Poulie est du coté indiqué. 21 28 29 80 76 Rebord Plat 22. Assurez-vous qu’il n’y a aucun Arc (non-illustré) sous les sillons en « U » sur l’Arc Central de 10 Livres (non-illustré). Demandez à une deuxième personne de tirer sur le Câble Long (80) pour qu’il y ait du jeu dans le Câble. 73 22 Insérez l’extrémité du Câble Long (80) dans le tube soudé sur l’extrémité indiquée du Tube Transversal (11) puis dans le Bras Pivotant (22) restant. Assurez-vous que le Câble est du coté indiqué de la barre soudée sur le Bras Pivotant. 71 Barre 22 107 80 Enfoncez le Bras Pivotant (22) dans le tube soudé sur le Tube Transversal (11). Attachez le Bras Pivotant à l’aide d’une Vis de M4 x 5mm (107). 28 Enroulez le Câble Long (80) autour d’une Poulie de 90mm (28). Attachez la Poulie à l’intérieur du Bras Pivotant (22) à l’aide d’un Boulon de M10 x 42mm (71) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). 11 11 76 80 23. Localisez les deux Câbles Courts (33). Enroulez un des Câbles autour d’une Poulie de 90mm (28). Attachez la Poulie sur un Logement de Poulie Supérieure (21) à l’aide d’un Boulon à Tête Ronde de M10 x 42mm (71) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76). 23 76 21 71 Répétez cette étape avec l’autre Câble Court (33). 28 33 24. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées. L’utilisation des pièces restantes sera décrite dans la section AJUSTEMENTS à la page suivante. Avant d’utiliser le système de résistance, tirez plusieurs fois le câble long pour vous assurer qu’il coulisse sans accroc dans les poulies. IMPORTANT : si les câbles ne sont pas bien installés aux creux des poulies, ils peuvent être abîmés lors de l’utilisation de résistance très lourd. Veuillez vous référer au DIAGRAMME DU CÂBLE à la page 16 de ce manuel. 12 AJUSTEMENTS Les étapes ci-dessous expliquent comment ajuster le système de résistance. Référez-vous aux CONSEILS POUR L’EXERCICE à la page 17 pour des informations importantes concernant l’exercice. De plus, référezvous au guide d’exercice inclus pour observer la position correcte de chaque exercice. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez le système de résistance. Remplacez immédiatement les pièces usées. Le système de résistance peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants. Les arcs peuvent être nettoyés avec un produit de protection du vinyle et du caoutchouc en vente dans les magasins d’accessoires automobiles. ATTACHER LES POULIES SUPERIEURES ET LE LEVIER POUR JAMBES Pour utiliser une poulie supérieure, glissez le crochet sur le Logement de Poulie Supérieure (21) sur le Goujon (34). Attachez l’extrémité du Câble Court (33) sans la boule à l’extrémité du Câble Long (80) à l’aide d’une Attache de Câble (51). Attachez l’autre poulie supérieure de la même manière. 34 21 Boule 33 Pour utiliser le Levier pour Jambes (non-illustré), attachez les deux extrémités du Câble du Levier pour Jambes (32) aux extrémités du Câble Long (80) à l’aide de deux Attaches de Câble (51). 80 Retirez les poulies supérieures et détachez le Câble du Levier pour Jambes (32) quand vous ne les utilisez pas. Rangez les extrémités du Câble du Levier pour Jambes sur le Crochet (104) sous le Rail du Banc (non-illustré). 32 51 104 51 AJUSTER LE SIEGE 14 Le Siège (13) peut être ajusté dans quatre positions sur le Rail du Banc (5). Pour déplacer le Siège (13), tirez le Bouton du Siège (45) autant que possible, puis glissez le Siège dans la position désirée. Enfoncez le Bouton du Siège dans un trou d’ajustement sur le Rail du Banc. 13 Pour effectuer des exercices de rameur, la presse pour jambes doit être attachée au câble long (voir ATTACHER LES ACCESSOIRES à la page 14), et le Support du Siège (12) doit pouvoir coulisser le long du Rail du Banc (5). Retirez d’abord le Dossier (14) du Support du Siège (voir AJUSTER LE DOSSIER à la page 15). Tirez ensuite le Bouton du Siège (45) autant que possible puis tournez le Bouton de manière à ce que la goupille soit posée sur l’extrémité de la fente en « L » (voir schéma en encadré). 5 12 Goupille 12 45 Fente en « L » 13 ATTACHER LES ACCESSOIRES 33 Pour attacher une Poignée Courte (49) à une poulie supérieure, il faut tout d’abord attacher la poulie supérieure au système de résistance (voir ATTACHER LES POULIES SUPERIEURES ET LE LEVIER POUR JAMBES à la page 13). Ensuite, attachez la Poignée Courte au Câble Court (33) à l’aide d’une Attache de Câble (51). 51 49 Les Poignées Longues (non-illustrées) et la Sangle de Chevilles (non-illustrée) peuvent être attachées au Câble Long (80) à l’aide d’Attaches de Câble (51). Attachez la Sangle de la Presse pour Jambes (nonillustrée) aux deux extrémités du Câble Long, ou la barre latérale en option aux Câbles Courts (33), à l’aide de deux Attaches de Câble. 80 AJUSTER LA RESISTANCE Pour ajouter de la résistance, tenez fermement un sillon en « U » sur l’Arc Central de 10 Livres (44) puis poussez l’extrémité d’un arc dessous. Répétez cette manœuvre avec l’autre extrémité de l’arc. Si vous désirez plus de résistance, ajoutez un arc à la fois. Sillon en « U » Remarque : quand vous ajoutez de la résistance, commencez toujours par l’arc le plus lourd puis finissez avec l’arc le plus léger. Quand vous retirez des arcs des sillons en « U », commencez par l’arc le plus léger et finissez avec l’arc le plus lourd. 35 67 36 44 ATTENTION : quand vous ajoutez de la résistance, assurez-vous que les deux extrémités de l’arc sont bien en place sous les deux sillons en « U ». Les bagues sous les Arcs Amovibles (36, 67) doivent être poussées contre le Socle d’Espacement des Arcs (35). N’ajoutez ni ne retirez d’arcs des sillons en « U » alors que l’extrémité du câble long est tirée. Sillon en «U» 80 Remarque : le CrossBow by WEIDER™ ADVANTAGE utilise la résistance progressive. Alors que les arcs commencent à plier, le niveau de résistance augmente graduellement. En continuant à plier les arcs, la résistance augmente rapidement. Vous pouvez ajouter encore plus de résistance au système. Pour acheter plus d’articles de résistance, veuillez contacter le numéro gratuit de notre Service Clientèle au 1-888-936-4266 et demandez le numéro de modèle WECCMC06420 (Power Pak de 100 livres) or WECCMC09420 (Power Pak de 200 livres). Remarque : 1 livre=0,454 kg. 14 Arcs AJUSTER LE DOSSIER Barre Le Dossier (14) peut être utilisé dans une position horizontale ou dans trois positions inclinées. Pour utiliser le dossier dans une position horizontale, attachez le Support du Siège (12) au trou dans le Rail du Banc (5) le plus près de l’Exerciseur pour Jambes (19) (référez-vous à l’AJUSTEMENT DU SIÈGE à la page 13). 3 15 Fente 12 13 Pour utiliser le Dossier (14) dans une position inclinée, attachez le Cadre du Siège (12) à l’un des trois trous d’ajustement sur le Montant (3) du côté du Rail du Banc (5). Posez le Dossier contre le Montant (3). 14 19 Pour des exercices d’aviron et pour utiliser le Levier pour Jambes (7), enlevez le Dossier (14) du Support du Siège (12). Tenez le Dossier verticalement au-dessus du Siège (13) et soulevez la barre hors de la fente dans le Support du Siège (référez-vous au dessin encadré). Pour utilisez le Levier pour Jambes (7), attachez le Support du Siège (12) au second trou du Levier pour Jambes. 7 5 12 RANGER LE SYSTEME DE RESISTANCE Pour ranger le système de résistance, glissez les extrémités du Câble du Levier pour Jambes (32) sur le Crochet (104). Assurez-vous que le Siège (13) est dans la position la plus proche de la Jambe Avant (6) (voir AJUSTER LE SIEGE à la page 13). Retirez ensuite le Bouton de Rangement (30) du Montant (3). Soulevez la Jambe Avant en direction de la Barre Transversale de la Tour Latérale (10), et serrez le Bouton de Rangement dans le côté du Montant et du Rail du Banc. Retirez tous les arcs des sillons en « U » sur l’Arc Central de 10 Livres (44) (voir AJUSTER LA RESISTANCE à la page 14). Et enfin, desserrez le Bouton de Pivot (43) en le tirant le plus possible. Tournez l’assemblage des arcs à la verticale et enfoncez le Bouton de Pivot dans le pivot sur la Tour Latérale (4). Remarque : en rangeant les arcs à la verticale, vous prolongerez leur durée de vie. Arcs 10 Sillon en «U» Sillon en « U » 44 43 3 80 30 13 6 Pour déplacer le système de résistance, placez la pointe de votre chaussure sur l’extrémité de la Base (1) et tenez le système de résistance aux endroits indiqués. Faites basculer le système de résistance sur les Roues (31) et faites-le rouler jusqu’à son nouvel emplacement. Faites attention de ne pas coincer vos mains dans la Jambe Avant (6) ou le Levier pour Jambes (7) quand vous faites basculer le système en arrière. 31 7 1 32 ATTENTION : Position de Rangement assurez-vous d’avoir retiré tous les arcs des sillons en « U » avant de mettre l’assemblage des arcs dans sa position de rangement. Tenir ici Assurez-vous que l’assemblage des arcs est dans la position horizontale et que le Bouton de Rangement (30) est en place et bien serré chaque fois que vous utilisez le système de résistance. 104 15 UTILISER LES ARCS AMOVIBLES Vous pouvez utiliser les Arcs Amovibles (36, 67) pour des exercices sans le système de résistance, comme indiqué dans la cassette-vidéo ou dans le guide d’exercice. Pour retirer un Arc, sortez-le du Socle d’Espacement des Arcs (35) en le tirant. 67 36 Pour remettre les Arcs Amovibles (36, 67) en place, glissez-les dans le Socle d’Espacement des Arcs (35) du côté indiqué, de manière à ce que les flèches sur les bagues pointent vers le Socle d’Espacement des Arcs. Assurez-vous que les bagues sont poussées contre le Socle d’Espacement des Arcs. 35 Bagues AJUSTEMENT DE L’EXERCISEUR POUR JAMBES 19 Pour ajuster le poids de l’Exerciseur pour Jambes (19), enlever le Bouton du Banc (42) de la Jambe Avant (6). Alignez le trou dans l’Exerciseur pour Jambes avec l’un des trous dans la Jambe Avant. Resserrez le Bouton dans la Jambe Avant et l’Exerciseur pour Jambes. 5 42 6 DIAGRAMME DU CÂBLE Le diagramme du Câble indique l’emplacement correct du Câble Long (80). Utilisez le diagramme pour vous assurer d’avoir bien assemblé le Câble. Si le Câble n’est pas bien placé, le système de résistance ne fonctionnera pas correctement et peut être endommagé. Les chiffres indiquent les emplacements corrects du Câble. Câble Long (80) 5 7 6 4 3 2 1 16 CONSEILS POUR L’EXERCICE LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer. Travailler les Muscles Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poussez-les près de leur capacité maximale. Vos muscles s’adapteront continuellement et augmenteront alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’intensité d’un exercice en particulier de deux manières : • en changeant le nombre de poids utilisé • en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un exercice. Une “série” est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.) En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en développant un coeur et des poumons plus forts. PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécutés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtezvous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants. Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposezvous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids. ÉCHAUFFEMENT Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffement légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmentant la température du corps. Tonifier Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids. ENTRAÎNEMENT Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscle principal, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour un programme équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre. Perdre du Poids Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série. Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le. Entraînement Diversifié Cross training est une manière efficace d’obtenir un programme de mise en forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré : • Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exercices de soulèvement de poids. • Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation. • Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni POSITION DES EXERCICES Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle pour un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur 17 le Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous à le tableau des muscles ci-dessousr trouver les noms des muscles. Planifiez à passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la position correcte pour chaque exercice. Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d’effort devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle. Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Effectuez des étirements pour les jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité. RETOUR À LA NORMAL Reposez-vous pour un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont : • Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement pour le développement de muscles. • Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification et d’affermissement (tonus). • Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série pour un entraînement d’amaigrissement. RESTER MOTIVÉ(E) Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Les Graphiques à page 19 de ce manuel peuvent être photocopiés et utilisés pour établir et enregistrer vos entraînements. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. TABLEAU DES MUSCLES N A O B P C Q D R E S F G L T M H U I V J W A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. K T. U. V. W. 18 Sterno-mastoïdien (cou) Grand Pectoral (poitrine) Biceps (intérieur du bras) Obliques (taille) Brachio-radiaux (avant-bras) Fléchisseurs de la Hanche (haut de la cuisse) Abducteur (extérieur de la cuisse) Quadriceps (avant de la cuisse) Couturier (avant de la cuisse) Jambier Antérieur (avant du mollet) Soleaire (avant du mollet) Grand Droit de l’Abdomen (estomac) Adducteur (intérieur de la cuisse) Trapèze (haut du dos) Rhomboide (haut du dos) Deltoïde (épaule) Triceps (arrière du bras) Grand Dorsal (milieu du dos) Muscles de Soutien de la Colonne vertébrale (bas du dos) Moyen Fessier (hanche) Grand Fessier (fessier) Tendon du Jarret (arrière de la jambe) Gastrocnémiens (arrière du mollet) EXERCICE LUNDI POIDS SÉRIES RÉPÉT. POIDS SÉRIES RÉPÉT. POIDS SÉRIES RÉPÉT. Date : / / EXERCICE AÉROBIQUE MARDI Date : / / EXERCICE MERCREDI Date : / / JEUDI EXERCICE AÉROBIQUE Date : / / VENDREDI EXERCICE Date : / / Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos entraînements. 19 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (à l'exception des jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (WECCSY53931) • le NOM de ce produit (le système de résistance CrossBow by WEIDER™ ADVANTAGE) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu'à la LISTE DES PIÈCES au centre de ce livret d'instructions) GARANTIE LIMITÉE ICON DU CANADA, INC. garantit ce produit de tout défauts de la fabrication et du matériel, dans des conditions normales d’utilisation et de service. ICON garantit les arcs de résistance pour la durée de vie de ce produit. Le transport n’est pas couvert par la garantie. ICON garantit toutes les autres pièces pendant un (1) an. La main-d’oeuvre est garantie pendant un (1). Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, le produit à travers un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON. ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu'ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restriction de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. ICON DU CANADA, INC., 900 de l’Industrie, St. Jerôme, QC J7Y 4B8 Nº de Pièce 199306 R0603A Imprimé en Chine © 2003 ICON OF/DU CANADA, INC. TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque dessin est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIECES au dos de cette page. Important : Certaines pièces sont peut-être déjà assemblées pour des raisons de transport. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez si celle-ci a été préassemblée. Si une pièce n’est pas dans le sac à pièces, vérifiez si celle-ci a déjà été attachée. Si une pièce manque veuillez contactez le 1-888-936-4266. Rondelle de M10 (75) Embout Mâle Rond de 38mm (38) Embout Mâle Rond de 45mm (56) Rondelle Fendue de M10 (103) Rondelle de M8 (59) Bague d’Espacement de 19mm (17) Bague d’Espacement de 22mm (106) Embout Mâle Rond Embout Mâle Carré de 25mm (54) de 19mm (78) Embout Mâle Rond de 50mm (57) Embout Mâle Carré de 50mm (98) Embout Mâle de 38mm x 64mm (41) Rondelle Fendue de M8 (52) Embout Femelle Rond de 57mm (27) Écrou de Verrouillage en Nylon Noir M6 (69) Boulon à Tête Ronde de M10 x 42mm (71) Ecrou de M10 (47) Vis de M6 x 45mm (58) Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (65) Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (76) Vis à Tête Ronde de M10 x 65mm (70) Vis à Tête Ronde de M10 x 25mm (87) Boulon de M10 x 69mm (60) Vis à Tête Ronde de M8 x 25mm (46) Boulon de Carrosserie de M10 x 66mm (83) Vis à Tête Ronde de M8 x 19mm (86) Vis de M6 x 16mm (82) Vis de M4 x 16mm (62) Vis à Tête Plate de M4 x 12mm (85) Vis de M4 x 5mm (107) Boulon de M10 x 72mm (64) Boulon à Tête Ronde de M10 x 102mm (24) Boulon de M10 x 107mm (97) Boulon de M10 x 108mm (81) Boulon à Tête Ronde de M10 x 113mm (40) Boulon de M10 x 132mm (66) Boulon de Carrosserie de M10 x 140mm (73) LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WECCSY53931 R0603A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Base Plaque de la Base Montant Tour Latérale Rail du Banc Jambe Avant Levier pour Jambes Renfort du Dossier Renfort du Siège Barre Transversale de la Tour Latérale Tube Transversal Support du Siège Siège Dossier Cadre du Dossier Embout du Dossier Bague d’Espacement de 19mm Pivot de l’Arc Exerciseur pour Jambes Embout d’Arc Court de 10 Livres Logement de Poulie Supérieure Bras Pivotant Plaque pour Pied Boulon à Tête Ronde de M10 x 102mm Bague du Bras Coussinet en Mousse Embout Femelle Rond de 57mm Poulie de 90mm Boîtier de Poulie Bouton de Rangement Roue Câble du Levier pour Jambe Câble Court Goujon Socle d’Espacement des Arcs Arc Amovible de 20 Livres Bague de Pivot Embout Mâle Rond de 38mm Support du Rail du Banc Boulon à Tête Ronde de M10 x 113mm Embout Mâle de 38mm x 64mm Bouton du Banc Bouton de Pivot Arc Central de 10 Livres Bouton du Siège Vis à Tête Ronde de M8 x 25mm Ecrou de M10 Sangle du Presse pour Jambes Poignée Courte Sangle pour Chevilles Attache de Câble Rondelle Fendue de M8 Pied en Plastique Embout Mâle Carré de 25mm Bague Interne Rond de 45mm Embout Mâle Rond de 45mm Embout Mâle Rond de 50mm Vis de M6 x 45mm 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 # # # # # # Rondelle de M8 Boulon de M10 x 69mm Roue du Siège Vis de M4 x 16mm Écrou de Verrouillage en Zinc de M6 Boulon de M10 x 72mm Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Boulon de M10 x 132mm Arc Amovible de 10 Livres Poignée Longue Écrou de Verrouillage en Nylon Noir de M6 Vis à Tête Ronde de M10 x 65mm Boulon à Tête Ronde de M10 x 42mm Plaque de Blocage des Arcs Boulon de Carrosserie de M10 x 140mm Bague de Pivot Rondelle de M10 Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon à Épaulement de M6 Embout Mâle Rond de 19mm Embout de l’Arc de 40 Livres Câble Long Boulon de M10 x 108mm Vis de M6 x 16mm Boulon de Carrosserie de M10 x 66mm Embout de Pivot Vis à Tête Plate de M4 x 12mm Vis à Tête Ronde de M8 x 19mm Vis à Tête Ronde de M10 x 25mm Embout de l’Arc de 20 Livres Plaque de Nom Bague d’Espacement de 11mm Bague de Maintien Poulie en « V » Manchon de la Barre Transversale Logement de Poulie Arc de 80 Livres Arc de 40 Livres Boulon de M10 x 107mm Embout Mâle Carré de 50mm Embout Mâle du Rail Embout de l’Arc de 80 Livres Embout de l’Arc de 10 Livres Grand Pied en Plastique Rondelle Fendue de M10 Crochet Support du Rail Bague d’Espacement de 22mm Vis de M4 x 5mm Support du Bouton de Rangement Barre Latérale Poignée Manuel de l’Utilisateur Guide d’Exercice Autocollant d’Exercice Grande Clé Hexagonale Petite Clé Hexagonale Graisse 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 4 4 2 9 3 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 4 2 1 2 1 5 4 3 2 1 2 2 4 2 1 6 15 6 2 3 1 1 2 2 2 6 1 2 4 10 20 6 4 2 1 2 12 2 1 12 2 4 2 1 6 1 1 1 2 2 1 1 2 2 4 2 2 4 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 Remarque : “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Pour commander des pièce de rechange, référez-vous au dos du manuel. SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WECCSY53931 85 14 79 100 38 65 59 75 70 53 38 34 19 60 57 32 26 65 56 103 24 87 28 62 52 1 75 52 74 94 74 76 76 76 71 29 28 98 49 109 64 51 66 110 48 22 107 25 11 25 80 28 76 76 75 102 46 2 28 29 110 98 75 50 75 47 41 75 75 62 53 42 92 62 97 76 27 102 62 53 62 62 83 83 62 31 84 76 28 71 31 5 43 37 91 29 81 88 18 37 76 62 76 85 74 101 24 28 103 87 78 55 20 35 99 30108 73 39 78 82 62 17 82 106 76 82 62 104 76 7 6 94 26 78 26 46 28 9 33 82 61 63 90 77 12 45 63 82 63 62 90 77 63 63 61 61 77 61 63 90 77 89 62 77 90 61 69 3 23 26 82 82 57 40 56 76 27 76 74 71 4 76 78 99 85 71 58 85 67 21 13 100 65 59 28 58 62 58 44 36 101 33 54 79 85 88 76 62 72 95 100 85 71 16 86 96 10 21 8 15 85 20 93 34 105 R0603A 25 71 107 22 81 68 41 80 28 76