▼
Scroll to page 2
of
16
® Brevet en instance d’acceptation No. du Modèle WECCBE02890 ___ No. de Série LIVRET D’INSTRUCTIONS Autocollant du numéro de série (sous le siège) QUESTIONS? En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l'assemblage de ce produit ou si vous découvrez que certaines pièces sont manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes. POUR ÉVITER DES DÉLAIS INUTILES, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE. Des techniciens qualifiés sont là pour répondre à toutes vos questions. SERVICE À LA CLIENTÈLE: 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est. ATTENTION: Veuillez lire attentivement tous les conseils de sécurité ainsi que les instructions contenus dans ce livret avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour références ultérieures. Notre site internet www.weiderfitness.com nouveaux produits, prix, conseils de santé et beaucoup plus! Table des Matières Conseils de Sécurité Importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de Commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tableau d'Identification des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Comment Régler le Banc d'Exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils de l’Exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Liste des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Schéma Détaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pour Commander des Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verso WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. 2 Conseils de Sécurité Importants AVIS IMPORTANT: Pour réduire le risque de blessure grave, veuillez lire les conseils de sécurité suivants avant d'utiliser ce banc d'exercice. 1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce livret avant d'utiliser cet appareil. 2. Le propriétaire de cet appareil est responsable d'informer tous les utilisateurs de cet appareil des avertissements et des conseils de sécurité qui se rattachent à l'utilisation de ce produit. 3. Utilisez ce banc d'exercice uniquement selon les usages décrits dans ce livret. 4. Placez le banc d'exercice sur une surface plane. Couvrez le plancher en-dessous de l'appareil. 5. 6. de manière à pouvoir supporter un maximum de 164 kg incluant l'utilisateur, un haltère ainsi que les poids. Ne déposez pas sur le repose-poids une charge de plus de 50 kg, incluant l'haltère et les poids. Ne placez pas une charge de plus de 23 kg sur le vélo pour jambes. 13. Lorsque vous utilisez le dossier dans la position inclinée, assurez-vous que la barre de support est insérée complètement au travers des deux montants, et que la barre de support est tournée dans la position de verrouillage. 14. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdissements. Arrêtez immédiatement et faites des exercices de retour à la normale. Vérifiez et serrez toutes les pièces à chaque fois que vous utilisez le banc. Remplacez immédiatement les pièces usées. 15. Ce banc d'exercices a été conçu pour être utilisé à la maison et non à des fins commerciales ou locatives. Éloignez les enfants âgés de moins de 12 ans ainsi que les animaux du banc d'exercice en tout temps. 7. Lorsque vous vous servez du banc d'exercice, assurez-vous qu'il y ait une quantité égale de poids de chaque côté de votre haltère (nonincluse) lorsque vous l’utilisez. 8. Ne vous servez pas d'un haltère mesurant plus de 1,5 m. 9. Lorsque vous utilisez le vélo pour jambes, placez une barre à disques avec une quantité égale de poids sur les repose-poids pour équilibrer le banc. 16. EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT DE MISE EN GARDE: L’autocollant illustré à droite à été placé sur le banc. Si l'autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est, pour commander un autre autocollant. Apposez l'autocollant à l'emplacement indiqué sur le schéma. Cet autocollant est à 75% de sa taille actuelle. 10. Éloignez vos mains et vos pieds de toutes les pièces mobiles. 11. Portez toujours des chaussures athlétiques lorsque vous utilisez l'appareil. 12. Les poids ne sont pas inclus avec le banc d’exercices. Le banc d'exercices a été conç AVIS IMPORTANT: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit. 3 Avant de Commencer clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (à l'exception des jours fériés). Veuillez prendre en note le numéro de modèle et de série du produit avant d'appeler. Le numéro du modèle est le WECCBE02890. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur le banc d’exercices (référezvous à la page couverture de ce livret d'instructions). Merci d'avoir choisi le banc d'exercices WEIDER® 128. Le WEIDER 128 vous permet de développer tous les principaux groupes musculaires du corps. Vous désirez modeler votre silhouette, augmenter votre masse musculaire ou améliorer votre condition cardiovasculaire? Le banc d'exercices WEIDER® 128 vous aidera à atteindre vos objectifs. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser le banc d'exercices WEIDER® 128. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec notre service à la Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le livret d'instructions. Repose-Poids Montants Support d'Ajustement Dossier Siège Exerciseur pour Jambes Tube de Poids 4 Tableau d'Identification des Pièces Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numéro indique le nombre de pièce utilisé pour l’assemblage. Remarque: Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée. Boulon de M8 x 57mm (14)–6 Boulon de M10 x 19mm (17)–1 Vis de M6 x 38mm (16)–4 Boulon de M10 x 63.5mm (18)–1 Vis de M6 x 16mm (15)–4 Écrou de Blocage en Nylon de M8 (13)–6 Écrou de Blocage en Nylon de M10 (19)–1 Rondelle de M8 (12)–6 Rondelle de M6 (26)–8 5 Rondelle de M10 (25)–1 Assemblage Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avec attention: blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement. • Lorsque vous assemblez le banc d’exercices assurez-vous que toutes les pièces soient orientées comme indiqué sur les schémas. • Disposez toutes les pièces du banc d’exercices sur une aire dégagée de tout encombrement et retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les papiers d’emballage avant de finir l’assemblage. LES OUTILS SUIVANTS (NON-INCLUS) SONT NÉCESSAIRES À L’ASSEMBLAGE: • Lisez chaque étape de l’assemblage avant de commencer. • Deux (2) clés à molette • Un (1) tournevis Phillips • Pour l’identification des petites pièces utilisées lors de l’assemblage, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES, qui se trouve à la page précédente. Note: Certaines pièces peuvent être pré-assemblées pour des raisons de transport. Si l’une des pièces n’est pas dans le sac de pièces, vérifiez bien qu’elle n’ait pas été pré-assemblée. • Un (1) maillet en caoutchouc • Un lubrifiant quelconque tel que graisse, vaseline, ou eau savonneuse vous sera aussi nécessaire. L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants: Un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet. • Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem- 1. Avant de commencer l'assemblage de cet appareil, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions ci-dessus. 1 Partie Haute des ReposePoids 1 Enfoncez deux Embouts Mâle Carré de 38mm (21) dans chaque Montant (1). 12 Attachez la Barre Transversale (3) aux Montants (1) avec quatre Boulons de M8 x 57mm (14), quatre Rondelles de M8 (12), et quatre Écrous de Blocage en Nylon de M8 (13). Assurez-vous que la Barre Transversale (3) et Montants (1) soient orientées comme indiqué. L’autocollant doit être placé de manière à pouvoir être lu et la partie haute de chaque repose-poids doit se trouver sur le même côté. 1 13 14 3 13 12 12 13 13 21 14 12 21 2. Enfoncez deux Embouts Mâle Carré de 30mm (22) au Jambage Avant (8). 2 2 Attachez le Jambage Avant (8) au Cadre (2) avec le Boulon de M10 x 19mm (17). 17 22 8 22 6 3. Assurez-vous que les Montants (1) soient orienté comme indiqué. La partie haute de chaque repose-poids doit se trouver sur le côté indiqué. Attachez le Cadre (2) à la Barre Transversale (3) avec deux Boulons de M8 x 57mm (14), deux Rondelles de M8 (12) et deux Écrous de Blocage en Nylon M8 (13). 3 Partie Haute des ReposePoids 1 1 12 13 14 12 2 14 4. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 30mm (22) dans chaque extrémités du Levier pour Jambes (4). 3 4 4 Enfoncez un Embout Mâle Rond de 1” (24) dans l’extrémité indiquée du Tube de Poids. Enfoncez l’Embout Rond de Biais de 1” (20) dans l’extrémité opposée du Tube de Poids. 22 20 24 22 5. Lubrifiez le Boulon de M10 x 63.5mm (18). Attachez le Levier pour Jambe (4) au Cadre (2) avec le Boulon, la Rondelle de M10 (25), et l’Écrou de Blocage en Nylon de M10 (19). 5 18—Lubrifiez 2 19 4 6. Enfoncez deux Embouts Mâle Rond de 3/4” (9) dans chaque Tube de Coussin (10). Insérez les Tubes de Coussin dans les trous du Levier pour Jambes (4). Glissez deux Coussins en Mousse (23) sur chaque Tube de Coussin. 25 6 23 4 9 10 9 7 23 7. Attachez une Support de Dossier (5) au Dossier (6) avec deux Vis de M6 x 38mm (16) et deux Rondelles de M6 (26). Attachez l’autre Support de Dossier au Dossier avec une Vis de M6 x 38mm et une Rondelle de M6. Remarque: Ne serrez pas les Vis à fond. Une quatrième Vis de M6 x 38mm sera attaché à la fin de l’étape 8. 7 16 16 26 26 5 16 26 6 8. Enfoncez une Embout Mâle Rond de 3/4” (9) dans chaque extrémité de la Barre de Support (7). Insérez la Barre de Support à travers une des trois séries de trous dans les Montants (1). Tournez la Barre de Support dans la position de verrouillage, avec l’extrémité de la Barre de Support verrouillée sur le Montant. 8 6 1 5 9 2 6 Voir le dessin encadré. Glissez les extrémités de chaque Support du Dossier (5) dans la goupille sur le Cadre (2). Attachez l’éxtrémité libre du Support du Dossier (5) au Dossier (6) avec une Vis de M6 x 38mm (16) et une Rondelle de M6 (26). Serrez complètement toutes les quatre Vis de M6 x 38mm. Goupille 5 9 2 7 26 16 5 9 9. Attachez le Siège (11) aux supports sur le Cadre (2) avec quatres Vis de M6 x 16mm (15) et quatres Rondelles de M6 (26). 1 11 2 26 26 15 10. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le banc d’exercices. Remarque: il y aura peut-être des pièces en surplus une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou moquette, placez un revêtement sous le banc d’exercices. 8 Comment Régler le Banc d’Exercices Le banc d’exercices est conçu pour être utilisé avec vos propres poids (non-inclus). Les étapes ci-dessous expliquent comment ajuster le banc d’exercices. Référez-vous aux CONSEILS POUR L’EXERCICE à la page 10 pour des informations importantes concernant l’exercice. Référez-vous aussi aux informations qui viennent avec vos poids (non-inclus) pour plus d’exercices. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées. Le banc d’exercices peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants. COMMENT AJUSTER LE DOSSIER Le Dossier (6) peut être utilisé dans une position horizontale ou dans une des trois positions inclinées. Pour utiliser le Dossier dans la position horizontale, renlevez la Barre de Support (7) et couchez le Dossier sur le Cadre (2). 1 6 7 Pour vous servir du Dossier (6) dans une position inclinée, soulevez tout d’abord le Dossier. Insérez la Barre de Support (7) à travers un des trous dans les Montants (1). Tournez la Barre de Support dans la position de verrouillage, avec l’extrémité de la Barre de Support verrouillée sur le Montant. Couchez le Dossier sur la Barre de Support. 2 COMMENT ATTACHER LES POIDS 4 Pour vous servir du Levier pour Jambes (4), glissez les poids désiré (non-inclus) sur le tube de poids. ATTENTION: Ne placez pas plus de 23 kg sur le Levier pour Jambes. Tube de Poids Poids 9 Conseils Pour l’Exercice LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES • Travailler les Muscles. Pour augmenter le volume et la force de vos muscles, vous devez “pousser” vos muscles à un niveau très haut de leur capacité, et augmenter progressivement l’intensité de vos exercices de manière à ce que vos muscles s’adaptent continuellement et grandissent. Chaque exercice peut être adapté à votre niveau d’intensité en changeant le nombre de poids utilisé, ou le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un exercice. Une “série” est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.) Nous n’avons pas spécifié une durée exacte pour chaque exercice, ou un nombre spécifique de répétitions ou de séries pour chaque exercice. Il est très important d’éviter de trop s’entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtez-vous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi importants. Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposezvous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids. ÉCHAUFFEMENT Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffement légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmentant la température du corps. EXERCICE • Tonifier. Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids. Chaque exercice devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe majeur de muscle, en accentuant les parties que vous voulez travailler le plus. Pour un programme équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre. Planifier vos entraînements durant un moment de la journée ou votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le. • Perdre du Poids. Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série. POSITION DES EXERCICES • Entraînement Diversifié. Pour un entraînement complet et balancé, beaucoup de gens trouvent qu’un entraînement diversifié est la meilleure solution. Nous vous recommandons de réserver le lundi, mercredi et vendredi pour des exercices de soulèvement de poids. Le mardi et le jeudi, planifiez 20 à 30 minutes d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation. Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer. En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en développant un coeur et des poumons plus forts. Pour pouvoir obtenir les meilleurs résultats possibles d’un entraînement, il est essentiel de maintenir une position correcte. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d’effort devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale; ne retenez jamais votre souffle. 10 RETOUR À LA NORMAL RESTER MOTIVÉ(E) Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Effectuez des étirements pour les jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité. Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. TABLEAU DES MUSCLES A. Sterno-mastoïdien (cou) B. Grand Pectoral (poitrine) C. Biceps (intérieur du bras) D. Obliques (taille) E. Brachio-radiaux (avant-bras) F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de la cuisse) G. Abducteur (extérieur de la cuisse) H. Quadriceps (avant de la cuisse) I. Couturier (avant de la cuisse) J. Jambier Antérieur (avant du mollet) K. Soleaire (avant du mollet) L. Grand Droit de l’Abdomen (estomac) M. Adducteur (intérieur de la cuisse) N. Trapèze (haut du dos) O. Rhomboide (haut du dos) P. Deltoïde (épaule) Q. Triceps (arrière du bras) R. Grand Dorsal (milieu du dos) S. Muscles de Soutien de la Colonne vertébrale (bas du dos) T. Moyen Fessier (hanche) U. Grand Fessier (fessier) V. Tendon du Jarret (arrière de la jambe) W. Gastrocnémiens (arrière du mollet) N N AA O O BB P P CC Q Q DD R R EE S S F F G G LL T T M M HH U U II V V JJ W W KK 11 EXERCICES LUNDI POIDS SÉRIES RÉPÉTITIONS POIDS SÉRIES RÉPÉTITIONS Date: / / EXERCICES AÉROBICS MARDI Date: / / MERCREDI EXERCICES Date: / / JEUDI EXERCICES AÉROBICS Date: / / VENDREDI EXERCICES POIDS SÉRIES RÉPÉTITIONS Date: / / Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos entraînements. 12 Liste des Pièces—No. de Modèle WECCBE02890 N° de Pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Qté. 2 1 1 1 2 1 1 1 6 2 1 6 6 6 Description Montant Cadre Barre Transversale Levier pour Jambes Support du Dossier Dossier Barre de Support Jambage Avant Embout Mâle Rond de 3/4” Tube de Coussin Siège Rondelle de M8 Écrou de Blocage en Nylon de M8 Boulon de M8 x 57mm N° de Pièce Qté. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 # 4 4 1 1 1 1 4 4 4 1 1 8 1 R0500A Description Vis de M6 x 16mm Vis de M6 x 38mm Boulon de M10 x 19mm Boulon de M10 x 63.5mm Écrou de Blocage en Nylon de M10 Embout Rond de Biais de 1” Embout Mâle Carré de 38mm Embout Mâle Carré de 30mm Coussin en Mousse Embout Mâle Rond de 1” Rondelle de M10 Rondelle de M6 Livret d’Instructions Note “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du livret. 13 Schéma Détaillé—No. de Modèle WECCBE02890 R0500A 6 26 1 16 1 12 14 13 26 13 5 12 13 12 16 14 12 11 14 2 3 14 12 21 26 21 15 17 8 9 22 18 7 4 25 19 23 22 9 20 22 24 9 22 9 10 9 14 23 Pour Commander des Pièces de Rechange Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (à l'exception des jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants: • Le NUMÉRO DE MODELE du produit (WECCBE02890) • Le NOM du produit (Le banc d’exercices WEIDER® 128) • Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page couverture de ce livret) • Le NUMÉRO DE PIECE et la DESCRIPTION de la pièce (ou des pièces) (référez-vous à la LISTE DES PIECES ET AU SCHÉMA DÉTAILLÉ que vous trouverez aux pages 13 et 14). AFFRANCHIR SUFFISAMMENT ICON du Canada Inc. 900 de l’Industrie St-Jérôme, Québec Canada, J7Y 4B8 15 Garantie Limitée ICON DU CANADA INC., garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Tout produit défectueux doit être livré ou expédié port-payé à l'un des centres de service autorisés ICON accompagné d'une preuve d'achat. Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON. ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu'ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restriction de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports. ICON DU CANADA INC., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8 ™ ® FORMULAIRE DE GARANTIE DU PRODUIT of/du Canada Inc. IMPORTANT: POSTEZ DANS LES 14 JOURS SUIVANT L’ACHAT NOM: ADRESSE: PAYS: TÉLÉPHONE: CODE POSTAL: NO. DE MODÈLE: NO. DE SÉRIE: DATE D’ACHAT: NOM DU DÉTAILLANT: ADRESSE: 1) Usager principal du produit: o Homme o Femme o Famille 2) Âge de l’usager principal: o 0–24 o 35–44 o 25–34 o 45–54 o 55–64 o 65 et plus 3) Revenu annuel: o 0–9,999 o 10,000–14,999 o 15,000–19,999 o 20,000+ 4) Combien de fois par semaine faites-vous de l’exercice? o moins que 3 fois o 3 fois et plus 5) Avez-vous déjà acheté un produit ICON? o Oui o Non 6) Comment avez-vous entendu parler des produits ICON? o Publicité dans un journal o Magasin o Magazine o Ami/Parent o Autre 7) Quel est votre raison principale pour avoir choisi un produit ICON? o Employé du magasin o Publicité à la télévision o Options électroniques o Publicité dans un magazine o Modèle du produit o Innovation du produit o Couleur o Prix o Autres aspects 8) Avez-vous déjà considéré l’achat d’un produit fabriqué par un autre manufacturier? o Non o Oui Si oui, lequel? 9) Basé sur votre impression du produit, achèteriez-vous un autre produit ICON? o Oui o Non o Sans opinion Sinon quelle marque achèteriez-vous? 10) Possédez-vous d’autres équipements d’exercice? o Bicyclette o Bicyclette stationnaire o Tapis roulant o Appareil de musculation o Banc d’exercice o Simulateur d’escalier o Cardio Glide o Autre 11) Quel type de magazine lisez-vous régulièrement? o Sports o Général o Automobilisme o Affaires o Ordinateur o Mise en forme 12) Désirez-vous recevoir de l’information supplémentaire sur les produits ICON? o Oui o Non MERCI DE VOTRE TEMPS 2000 © ICON du Canada, Inc. Imprimé en Chine No. de Pièce 166057 R0500A Imprimé en Chine © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.