ViewSonic Optiquest Q22WB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ViewSonic Optiquest Q22WB Manuel utilisateur | Fixfr
Q22wb
LCD Display
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell'utente
- Pyководство пользователя
- Gebruikshandleiding
Model No. : VS11725
Table des Matières
Informations de TOC ................................................................................... i
Informations de conformité ......................................................................... 1
Importantes instructions de sécurité........................................................... 2
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) .............................................. 3
Informations de copyright ........................................................................... 4
Enregistrement du produit .......................................................................... 4
Introduction
Contenu de l’emballage.............................................................................. 5
Précautions d’emploi .................................................................................. 5
Procédure d’installation rapide ................................................................... 6
Comment utiliser le pied ............................................................................. 7
Installation du support mural (optionnel) .................................................... 8
Utilisation de l’écran LCD
Réglage du mode de synchronisation ........................................................ 9
Commandes et connecteurs..................................................................... 10
Utilisation du moniteur .............................................................................. 11
Menu des paramčtres de réglage............................................................. 12
Autres informations
Spécifications ........................................................................................... 16
Dépannage ............................................................................................... 17
Service clientčle........................................................................................ 18
Nettoyage de l’écran LCD ........................................................................ 19
Garantie limitée ........................................................................................ 20
Optiquest
Q22wb
Informations de TOC
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays
label. This means that your display is designed, manufactured and
tested according to some of the strictest quality and environmental
requirements in the world. This makes for a high performance
product, designed with the user in focus that also minimizes the
impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for
the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
• Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and the environment
• Electrical safety
Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
Ecology
• The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14000
• Restrictions on
a. chlorinated and brominated flame retardants and polymers
b. heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a
more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Optiquest
Q22wb
i
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant
l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
• Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre
droit à faire fonctionner l’équipement.
Pour le Canada
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC
amendée par la 92/31/EEC et l'article 5 de la 93/68/EEC concernant la
“Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l'Article 13 de
la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats
membres de l'Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de
récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
Optiquest
Q22wb
1
Importantes instructions de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
6. Nettoyez avec un tissu sec seulement.
7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de
chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise
polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux
fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche
sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise
murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout
au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la
source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque
l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
Optiquest
Q22wb
2
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et
il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0.1%
< 0.1%
Mercure (Hg)
0.1%
< 0.1%
Cadmium (Cd)
0.01%
< 0.01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0.1%
< 0.1%
Polybromobiphényle (PBB)
0.1%
< 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0.1%
< 0.1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de
plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Optiquest
Q22wb
3
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2006. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont
des marques commerciales de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte
les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable
d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou
indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic
Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de
modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que
ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au
moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse
suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également
d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou
par télécopie.
Pour votre information
Nom du produit :
Q22wb
ViewSonic 22” LCD Display
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
VS11725
Q22wb-1_UG_FRN Rev. 1A 12-28-06
_______________________________
_______________________________
Récupération du produit à la fin de son cycle de vie
La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de
protection de l'environnement en vigueur.
ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez donc
recycler ou mettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie.
Pour des informations sur le recyclage, consultez notre site web:
1. Etats-Unis: www.viewsonic.com/pdf/RecyclePlus.pdf
2. Europe : www.viewsoniceurope.com
3. Taiwan : recycle.epa.org.tw
Optiquest
Q22wb
4
Introduction
Félicitations pour votre acheté de l’écran LCD ViewSonic®.
Important! Gardez la boîte originale et tous les matériaux d’emballage pour le transport.
REMARQUE: Le terme « Windows » dans ce mode d’emploi concerne les systèmes
d’exploitation de Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows
2000, Windows Me (Millennium), et Windows XP.
Contenu de l’emballage
Votre emballage LCD contient :
• L’écran LCD
• Les cordons d’alimentation
• Câble vidéo
• Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic
• Guide Rapide De Début
REMARQUE: Le CD contient les fichiers PDF du guide de l’utilisation et les fichiers
d’optimisation d’affichage INF/ICM. Le fichier INF assure la compatibilité avec les systèmes
d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching – Correspondance de
couleurs d’image) et assure l’affichage correct des couleurs à l’écran. ViewSonic recommande
d’installer les deux fichiers.
Précautions d’emploi
• Placez-vous à une distance d’au moins 45
cm de votre écran LCD.
• Évitez de toucher l’écran. Les traces de
doigts sont difficiles à enlever.
• Placez l’écran LCD dans un endroit bien
ventilé. Ne placez sur l’écran LCD aucun
objet susceptible d’empêcher une
dissipation adéquate de la chaleur.
• N’enlevez jamais le capot arrière de
l’écran. Votre écran LCD contient des
composants sous haute tension. Vous
risquez de graves blessures si vous les
touchez.
• Assurez-vous que l’écran LCD se trouve
dans un endroit propre et sec.
• Evitez d’exposer votre écran LCD aux
rayons directs du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Pour diminuer les
reflets, évitez de placer l’écran LCD face à
une source de lumière directe.
• En cas de dégagement de fumée, de bruit
anormal ou d’odeurs, éteignez
immédiatement l’écran LCD et contactez
votre revendeur ou ViewSonic. Il serait
dangereux de continuer à l’utiliser dans de
telles conditions.
• Prenez toutes les précautions nécessaires
lorsque vous déplacez votre écran LCD.
Optiquest
Q22wb
• Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran
LCD, le câble vidéo ou le cordon
d’alimentation.
5
Procédure d’installation rapide
1. Connectez le cordon d’alimentation et
l’adaptateur CA/CC
2. Connectez le câble vidéo
• Assurez-vous que l’écran LCD et
l’ordinateur sont à l’ARRET.
• Connectez le câble vidéo à l’ordinateur et
ensuite à l’écran LCD.
Utilisateurs de Macintosh: Les modèles
préalables au G3 exigent un adaptateur
Macintosh. Connectez l’adaptateur à
l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur
l’adaptateur.
Contactez le Service clientèle de ViewSonic
pour commander un adaptateur
ViewSonic® Macintosh.
3. Allumez l’écran LCD et l’ordinateur.
Allumez d’abord le LCD et ensuite
l’ordinateur. Cet ordre (l’écran LCD puis
l’ordinateur) est important.
REMARQUE: les utilisateurs de Windows
verront peut-être un message leur demandant
d’installer le fichier INF. Celui-ci se trouve sur
le CD-ROM.
4. Insérez le CD de l’assistant ViewSonic
dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
Suivez les instructions à l’écran.
Si votre ordinateur ne dispose pas de lecteur de
CD-ROM, consultez le “Service clientèle”.
• Attendez le démarrage automatique du CDROM.
Optiquest
Q22wb
REMARQUE: si le CD-ROM ne démarre pas
automatiquement, double-cliquez sur l’icône
du CD-ROM dans l’Explorateur Windows,
puis double-cliquez sur viewsonic.exe.
• Suivez les instructions à l’écran.
5. Utilisateurs de Windows : Configurez le
mode de synchronisation (résolution et
taux de rafraîchissement).
Exemple : 1680 x 1050 à 60 Hz.
Reportez-vous au mode d’emploi de la
carte graphique pour les instructions à
propos de la modification de la résolution
et du taux de rafraîchissement.
L’installation est terminée. Vous pouvez
maintenant utiliser le LCD de
ViewSonic.
Pour être mieux préparé à tout besoin de
service après vente : imprimez ce mode
d’emploi et notez le numéro de série dans
la section « Pour votre information » à la
page 4. (Voir arrière du LCD.)
Pour enregistrer votre produit en ligne,
accédez au site Web de ViewSonic pour
votre région. Reportez-vous au tableau
Service clientèle dans ce guide.
Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic
vous permet également d’imprimer le
formulaire d’enregistrement que vous
pouvez envoyer à ViewSonic par courrier
ou par télécopie.
6
COMMENT UTILISER LE PIED
Le moniteur est livré avec le pied retiré. Assurez-vous de fixer le pied avant d’utiliser le moniteur et
retirez-le si nécessaire avant de le remettre dans son carton.
ATTENTION  Installez le pied sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou
des dégâts matériels en cas de chute.
 Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.
 Débranchez le moniteur avant l’installation pour éviter une électrocution ou un
dégât matériel.
<Installation>
1. Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la
table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez
le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
2. Le bas du pied est tiré comme illustré dans la
figure.
3. Installez le socle du pied sur le bas du pied.
<Retrait>
1. Placez d’abord un morceau de tissus doux
sur
la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le
bas.
2. Maintenez les crochets appuyés vers l’extérieur et
retirez le socle du pied du bas du pied.
Optiquest Q22wb
Installation du support mural (optionnel)
Contactez ViewSonic® ou votre fournisseur local pour commander un support mural.
Reportez-vous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour changer le
montage de votre LCD à montage mural, suivez les instructions suivantes:
1. Débranchez l’alimentation.
2 trous pour vis
2. Placez l'écran LCD sur une serviette ou
sur une couverture avec la face vers le
bas.
3. Retirer les 2 vis fixant la base.
4. Retirer les emballages plastiques de
l’arrière de l’écran LCD.
5. Connectez le support de montage du kit
de montage mural compatible (dimension 100 mm x 100 mm).
6. Attachez l’écran LCD sur le mur, en suivant les instructions du kit de montage
mural.
Optiquest
Q22wb
8
Utilisation de l’écran LCD
Réglage du mode de synchronisation
Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et
réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par
exemple 1680 x 1050) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.).
Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster
l’image à l’écran.
Pour obtenir la meilleure qualité d’image, réglez le mode de synchronisation de votre écran
LCD à : VESA 1680 x 1050 à 60Hz.
Pour régler le mode de synchronisation :
1. Réglage de la résolution : cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau Windows
> Propriétés > Paramètres, puis ajustez le curseur de réglage de la zone Bureau/Écran.
2. Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de votre carte
graphique pour plus d’instructions.
AVERTISSEMENT : Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà du
taux de rafraîchissement maximal de 85 Hz ; cela pourrait endommager irréparablement votre
écran LCD.
Optiquest
Q22wb
9
COMMANDES ET CONNECTEURS
AUTO
EXIT
ENTER
<Arrière>
<Façade>
1
2
3
4
5
6
Touche Auto (AUTO)
Touche Quitter / Volume (EXIT)
Touche Défilement haut / Contraste (
Touche Défilement bas / Luminosité (
Touche Menu / Sélection (ENTER)
Commutateur d’alimentation (
)
)
)
7 Voyant d’alimentation
NOTE Vert : Fonctionnement normal
Orange :Économie d’énergie
Le moniteur entre en mode d’économie d’énergie qui réduit la consommation électrique à moins de 2W lorsqu’il ne reçoit aucun signal sync horizontal et/
ou vertical.
8
Connecteur d’alimentation secteur (POWER IN)
9
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI)
10 Connecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB)
11 Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTE Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans
votre permission.
Optiquest Q22wb
10
UTILISATION DU MONITEUR
1 Appuyez la touche ENTER pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au
Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches
/
.
2 Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche
ENTER. Utilisez ensuite les touches
/
pour mettre en surbrillance l’icône du réglage
souhaité.
3 Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches
les ajustements ou réglages appropriés.
/
pour effectuer
4 Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de
faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Géométrie du Menu, puis
appuyez la touche ENTER. Puis, sélectionnez
(Position V.) en utilisant les touches
/ .
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche ENTRER. Utilisez ensuite les touches
/ pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendant
que vous effectuez l’opération.
Appuyez la touche EXIT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.
NOTE
 Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le
délai défini pour la Temporisation. La touche EXIT peut également être utilisée pour fermer rapidement la
fenêtre OSD.
 Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît.
Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
ADJUSTING
 Les ajustements pour Position H. / V. Horloge Pixel et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de
signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique
sur toutes les fréquences de signal.
Optiquest Q22wb
11
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Mise Au Point
Auto Adjust
Entrée analogique seulement
Ajustement
Mise Au Point *
Auto Adjust *
Problème / Option
Direct
Touche correspondante
Ajustement de Position H. / V., Horloge Pixel et Phase
automatiquement.
* Pour les meilleurs résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d’ajustement.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.

Mise Au Point : Appuyez la touche Auto lorsque le Menu n’est pas affiché.
Luminescence
Luminance
Ajustement
Problème / Option
Luminosit *
Brightness *
Direct
Contraste
Contrast
Direct
Touche correspondante
Trop sombre
Trop clair
Trop terne
Trop intense
* Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux.
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.

Contraste :
Appuyez la touche
lorsque le Menu n’est pas affiché.

Luminosit :
Appuyez la touche
lorsque le Menu n’est pas affiché.
Optiquest Q22wb
12
Géométrie
Geometry
Entrée analogique seulement
Ajustement
Problème / Option
Position H.
H. Position
Trop à gauche
Trop à droite
Position V.
V. Position
Trop haute
Trop basse
Horloge Pixel
Pixel Clock
Trop étroite
Trop large
Phase
Phase
Touche correspondante
Pour corriger le scintillement des caractères ou
des lignes
Couleur
Color
Ajustement
Problème / Option
9300K
Blanc bleuâtre
7500K
Blanc jaunâtre
6500K
Blanc rougeâtre
Touche correspondante
Red (Rouge)
Utilisateur
User Preset
Green (Vert)
Trop faible
Trop fort
Blue (Bleu)
OSD
Ajustement
Problème / Option
Touche correspondante
Position H.
H.Position
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
Position V.
V.Position
OSD trop haut
OSD trop haut
Temporisation
OSD Time
Vous pouvez régler la durée d’affichage de
l’OSD entre 5 et 30 secondes.
Optiquest Q22wb
13
Langue
Language
Ajustement
Langue
Language
Problème / Option
English
Français
Deutsch
Italiano
English
French
German
Italian
Русско
Russian
Touche correspondante
Español
Spanish
Nederlands Dutch
Japanese
簡體中文
Simplified Chinese
Traditional Chinese
繁體中文
Rappeler
Recall
Ajustement
Tous les paramètres
Recall All
Problème / Option
Touche correspondante
Oui
Yes
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
Non
No
Retourne au Menu.
Divers
Miscellaneous
Ajustement
Problème / Option
Touche correspondante
12345
Finesse
Sharpness
DDC/CI
DDC/CI
Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 5 (Nette à Lisse).
Appuyez la touche
pour changer la qualité de l’image dans
l’ordre croissant. Appuyez la touche
pour changer la qualité
de l’image dans l’ordre décroissant.
Activé
On
Éteint
Off
Le DDC/CI est activé.
Le DDC/CI est éteint.
NOTE Le DDC/CI est basculé entre Activé et Eteint comme suit en appuyant la touche
Activé
Éteint
successivement.
On
Off
Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
Afficher les informations
Display Information
NOTE
Optiquest Q22wb
Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique
pour plus d’informations sur le changement de la
résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
14
Sélection de l'entrée
Input Select
Ajustement
Sélection de l'entrée
Input Select
NOTE
Problème / Option
D-sub
DVI
Touche correspondante
Sélectionnez l’entrée analogique.
Sélectionnez l’entrée numérique.
Lorsqu’une seule des deux entrées de signal est connectée à la source signal, celle
connectée est automatiquement sélectionnée. La fonction Sélection d’entrée n’est pas
disponible s’il n’y a pas de d’entrée de signal depuis le connecteur sélectionné ou pendant
le mode de gestion d’énergie.
Optiquest Q22wb
15
Autres informations
Spécifications
Écran à cristaux
liquides
Type
Filtre de couleurs
Surface en verre
22" (Zone diagonale d'affichage wide (large) pleine de 22"),
TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine),
LCD WSXGA+ à matrice active, pas de pixel de 0,282 mm
Trait vertical RVB
Antireflet
Signal en entrée
Synchro vidéo
RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) / TMDS numérique
(100 ohms)
Sync. séparée
fh:31-81 kHz, fv:55-76 Hz
Compatibilité
PC
Macintosh1
jusqu’à 1680 x 1050, non entrelacé (NI)
Power Macintosh : jusqu’à 1680 x 1050
Résolution
Recommandée et
supportée
1680 x 1050 à 60 Hz
1440 x 900 à 60 Hz
1280 x 1024 à 60, 75 Hz
1024 x 768 à 60, 70, 72, 75 Hz
800 x 600 à 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 à 60, 75 Hz
720 x 400 à 70 Hz
Alimentation
Tension
100–240 V CA, 50/60 Hz (commutateur automatique) 1.3
Zone d’affichage
Balayage intégral
337.92 mm (H) x 270.336 mm (V)
Conditions
d’exploitation
Température
Humidité
Altitude
5° C à + 35° C
10 % à 80 % (sans condensation)
Jusqu’à 3000 m
Conditions de
stockage
Température
Humidité
Altitude
-20° C à +60° C
10 % à 70 % (sans condensation)
Jusqu’à 12000 m
Dimensions
Physiques
(l’écran LCD
uniquement)
517.1 mm (L) x 444.1 mm (H) x 173 mm (P)
20.7" (L) x 17.8" (H) x 6.9" (P)
Poids
Physiques
6.0 kg
Directives
Modes
d’économie
d’énergie
CE, GS, Ergo, Gost-R/Hygienic, SASO, TCO'03, Ukraine,
UL/cUL, FCC-B, TUV-S, ENERGY STAR®
Marche
Off
Normale
<2W
(LED verte)
(LED orange)
Mode de synchronisation présélectionné (Préréglé à VESA® 1680 x 1050 à 60 Hz)
Avertissement : Ne pas configurer la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ses taux de
rafraîchissement ; cela pourrait endommager irréparablement votre écran LCD.
1 Les
ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic® Macintosh. Contactez ViewSonic
pour commander un adaptateur.
Optiquest
Q22wb
16
Dépannage
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’écran LCD.
• Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la
tension est correcte.
Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran
• Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le LCD est bien connecté au port de sortie
vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas reliée en
permanence au LCD, branchez-la correctement.
• Réglez la luminosité et le contraste.
• Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un adaptateur
Macintosh.
Couleurs incorrectes ou anormales
• Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est
correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont endommagées, la
connexion peut être défectueuse.
• Connectez le LCD à un autre ordinateur.
• Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour obtenir un
adaptateur non-DDC.
Les boutons de réglage ne fonctionnent pas
• Appuyez sur un seul bouton à la fois.
Optiquest
Q22wb
17
Service clientèle
Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au
tableau ci-après ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et autres pays
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
francophones en Europe
/uk/Support/Calldesk.htm
Canada
Optiquest
www.viewsonic.com
Q22wb
T= 866 463 4775
F= 909 468 5814
[email protected]
18
Nettoyage de l’écran LCD
• ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN LCD EST HORS TENSION.
• NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE
BOÎTIER.
Pour nettoyer l’écran :
1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière
ou autres particules.
2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un
chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran.
Pour nettoyer la boîtier :
3. Utilisez un chiffon doux et sec.
4. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans alcool ni
ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez la surface.
Décharge de responsabilité
• ViewSonic® déconseille vivement l’usage des produits de nettoyage à base d’ammoniaque
ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du LCD. Il nous a été signalé que certains de ces
produits d’entretien risquent d’endommager l’écran ou le boîtier du LCD.
• ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Optiquest
Q22wb
19
Garantie limitée
ÉCRAN LCD VIEWSONIC®
Étendue de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période
de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion,
réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la
réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les Ecrans LCD ViewSonic sont garantis 1 an à partir de la date d'achat originale pour tous les composants y compris la source
lumineuse et 1 an pour la main d'œuvre.
Application de la garantie :
La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre
catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions
fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique ou une panne de courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période
prolongée.
4. Les frais de déplacement, d'installation et de mise en service.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de
ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom,
(c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance
agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche,
veuillez contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y
compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra
pas être tenue pour responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de
l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de
clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de
l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Législation en vigueur :
La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient
en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou
n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent
ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des
États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et
conditions de la Carte de garantie d'entretien.
4.3: ViewSonic LCD Warranty
Optiquest
Q22wb
LCD_LW01 Rev. 1a 06-30-06
20

Manuels associés