Denver GSP-130BLACK Senior flip phone Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Denver GSP-130BLACK Senior flip phone Manuel utilisateur | Fixfr
Téléphone pour personnes âgées
GSP-130
www.facebook.com/denverelectronics
Guide d'utilisation
French
FRA-1
Insérer la carte SIM : La carte SIM contient votre numéro de
téléphone, le code PIN et des liens aux services de l’opérateur,
les contacts et les messages SMS. Pour accéder au
compartiment contenant la fente SIM, couper le téléphone et
lever le capot en commençant par l’incision en bas à droite.
Retirer la batterie. Insérer la carte SIM dans la fente avec les
contacts en or vers le bas.
FRA-2
Insérer une carte mémoire : Pour utiliser la caméra et les
fonctions de lecteur de média, une microcarte SD de mémoire
est requise (non comprise) : la carte doit être placée à l’arrière
du téléphone à gauche de la fente SIM. Insérer la microcarte SD
comme indiqué, les contacts en or face vers le bas : ouvrir le
fermoir en métal en le poussant vers « ouvrir », et le verrouiller
après avoir inséré la carte en poussant dans la direction
opposée (« fermer »).
Allumer, Eteindre et verrouiller le clavier : Pour allumer et
éteindre le téléphone, appuyer et maintenir la touche rouge de
fin d’appel. Le clavier est verrouillé en fermant le rabat.
Connexion à un PC : Utiliser un câble USB pour connecter le
GSP-130 à un ordinateur. Sélectionner Disque U de votre
téléphone. Vous pouvez enregistrer des morceaux à lire avec le
lecteur dans le dossier « Ma musique » sur la carte SD.
Insertion de la batterie : Votre appareil est fourni avec une
batterie Lithium-ion et il est conçu pour être utilisée
exclusivement avec les batteries et les chargeurs d’origine. La
batterie doit être insérée à l’arrière du téléphone. Insérer la
batterie dans son compartiment avec les contacts faisant face à
ceux correspondant du téléphone. Quand c’est fait, remettre le
couvercle en position comme indiqué dans les illustrations
FRA-3
suivantes.
Chargement de la batterie : Charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil. Connecter le chargeur à la prise de courant, puis
brancher le jack dans la base de chargement (attendre un peu
qu’un signal sonore indique le début du chargement), ou le
mettre directement dans le port USB sur la droite du téléphone.
Quand le chargement est terminé, un deuxième signal sonore
est entendu.
Attention : Pour préserver la fonctionnalité du produit et
l’intégrité de la garantie, nous recommandons d’utiliser les
chargeurs d’origine. Veuillez charger la batterie en intérieur
FRA-4
dans un environnement sec et favorable.Il est normal pour la
batterie qu’elle chauffe un peu pendant le chargement.La
batterie n’atteint sa pleine capacité qu’après plusieurs cycles de
chargement.
FRA-5
Radio FM : Le GSP-130 est muni d’une antenne radio interne, il
n’y a donc pas besoin d’écouteur pour écouter la radio. Pour
MARCHE/ARRET de la radio, accéder à Radio FM dans le
menu principal. En sélectionnant Options vous avez accès aux
fonctions suivantes :
Recherche automatique et sauvegarde : Pour la
recherche automatique et la sauvegarde de stations de radio.
Liste des canaux : Pour chercher manuellement des
stations enregistrées
Enregistrer : Pour enregistrer les stations recherchées
Recherche manuelle : Pour la recherche manuelle de
canaux de radio :
FRA-6
Ouvrir le haut-parleur : Emet la radio avec le
haut-parleur plutôt qu’avec les écouteurs
Musique de fond : Continue de jouer même après être
sorti de l’écran d’appli de radio
Enregistrer : Pour enregistrer le canal de radio en cours
Liste de fichier d’enregistrement : Liste des fichiers
enregistrés
Utiliser les touches HAUT et BAS pour le volume, M1 et M2 pour
rechercher les stations et la touche OK pour MARCHE/ARRET
de la radio.
Caméra : Pour activer la caméra dans le menu Multimédia.
Prendre une photo en appuyant sur la touche OK/Caméra. En
utilisant Options vous pouvez accéder à plusieurs réglages de
la camera et vous pouvez passer en mode DV.
Lampe-torche :Pour allumer et éteindre la lampe-torche,
appuyer et maintenir la touche de lampe-torche sur la droite de
l’appareil.
Raccourcis :Menu > Réglages > Réglage de téléphone >
Réglage de raccourci. Les touches de sélection HAUT et BAS
peuvent ouvrir des raccourcis ; par défaut, la touche de
sélection HAUT entre directement dans le menu Contacts,
tandis que la touche BAS ouvre la liste d’alarme.
Menu principal :Pour accéder au Menu principal de votre
téléphone, appuyer sur la touche en haut à gauche.
FRA-7
-
Contacts : Pour gérer et enregistrer des contacts
Messagerie : Pour écrire et lire des SMS
Journal des appels : Appels manqués, appels envoyés...
SOS : Pour activer et personnaliser la touche SOS
Multimédia : Caméra, radio, galerie…
Radio FM : Pour allumer et éteindre la radio
Outils : avec Calendrier, Calculateur, Alarme...
Paramètres : Pour personnaliser votre téléphone
Répondre à un appel :Répondre à un appel en ouvrant
simplement le rabat.
Faire un appel :Pour faire un appel depuis l’écran Accueil,
sélectionner le numéro désiré avec le clavier puis appuyer sur la
touche verte d’appel. Pour terminer l’appel, appuyer sur la
touche rouge de fin d’appel.
Appeler un numéro depuis les contacts : Depuis l’écran
principal, appuyer sur la touche de sélection en haut à droite ;
cela ouvre automatiquement les Contacts. Faire défiler les
contacts avec les touches HAUT/BAS, et appuyer sur la touche
verte d’appel pour appeler le contact désiré.
Appeler un numéro depuis le journal d’appel : Depuis l’écran
principal, appuyer la touche verte, les appelsmanqués, reçus,
et sortant seront affichés automatiquement.
FRA-8
Faire défiler avec les touches HAUT/BAS puis appuyer sur la
touche verte d’appel quand vous trouvez le numéro que vous
voulez appeler.
Ajouter des contacts :Sélectionner Menu > Contacts >
Options > Nouveau, et choisir d’enregistrer le numéro sur la
SIM ou le téléphone. Entrer le nom et le nouveau numéro, puis
appuyer sur Enregistrer.
Composition abrégée : Dans Menu > Contacts >
Options >Autres > Appel rapide > Options > Modifier, vous
pouvez assigner aux clés 2 à 9 certains numéros qui seront
appelés automatiquement si vous appuyez et maintenez la
touche connexe. L’appareil a deux autres clés d’appel rapide M1
et M2, auxquelles vous pouvez associer autant de numéros
dans le même menu. Ces touches se trouvent à droite et à
gauche de la touche OK.
Etat de la mémoire : Ce dispositif, dans les paramètres des
contacts, vous permet de voir ce qui reste libre dans le stockage
dans le téléphone et dans la carte SIM.
Touche vocale :Le GSP-130 dit à haute voix chaque numéro
que vous appuyez. Pour activer cette fonction, sélectionner
Menu > Paramètres > Profils > Autres sonneries d’alarme>
Ton d’appel> Voix humaine.
Envoyer et lire un SMS
FRA-9
Envoyer
un SMS :
Sur l’écran principal, choisir
Menu >Messagerie > Ecrire un message et écrire le message.
Appuyer sur Options > Envoyer à > Insérer le numéro et
entrer le numéro en utilisant le clavier numérique ou Insérer
contacts pour sélectionner les Contacts à qui vous voulez
envoyer le texto.
Lire un SMS : Quand vous recevez un nouveau texto, le
téléphone affiche une icône d’enveloppe sur la barre du haut
(jusqu’à ce que le message soit lu/tant que le message n’a pas
été lu) et un pop-up d’avis apparait sur l’écran principal. Appuyer
sur la touche de sélection du haut pour entrer dansBoite de
réception ou y accéder depuis l’écran principal en sélectionnant
Menu > Messagerie >Boite de réception.
Bluetooth :
Dans
Paramètres
>
Connexions
>
Bluetooth >Ouvrir Bluetooth vous pouvez activer le Bluetooth
et rechercher d’autres appareils (écouteurs, téléphones…).
Sélectionner l’appareil que vous voulez associer et confirmer
sur les deux appareils.
S.O.S. Fonction :Le GSP-130 est équipé d’une touche dédiée
pour les appels d’urgence rapides (*). La touche SOS est placée
à l’arrière du téléphone. En cas d’urgence, utiliser cette fonction
pour demander de l’aide jusque sur cinq numéros de téléphone
précédemment installés dans Menu> SOS > Liste de numéros ;
appuyer et maintenir la touche SOS pendant 2 à 3 secondes.
Dès que le numéro SOS est préréglé, le téléphone envoie une
FRA-10
alarme à haut volume (qui peut être activée ou désactivée dans
SOS > Marche/Arrêt d’alarme d’urgence). Puis il enverra un
message SOS personnalisé aux numéros SOS choisis. Ensuite,
le téléphone appelle les 5 numéros SOS pendant environ 25
secondes chacun. S’il n’y a pas de réponse, il y aura un
deuxième cycle d’appels. La procédure sera répétée 3 fois. Si
un des numéros appelés répond, le cycle sera interrompu et
l’appel passera automatiquement sur haut-parleur (mains
libres).
ATTENTION : Le cycle d’appels SOS sera interrompu si le
répondeur ou si la messagerie vocale de l’un des numéros
SOS appelés prend l’appel.
Réglage des sonneries :Sélectionner Menu > Paramètres >
Profils > Réglage de sonnerie > Régler pour un appel
entrant.Sélectionner Sonneries fixes et régler la sonnerie
choisie parmi celles disponibles.
Mode Allumer/Eteindre, Silence/Vibration rapide :Pour
couper rapidement la sonnerie d’appel et la tonalité de
messagerie, et activer Silence/Vibration, appuyer et maintenir #,
le téléphone entre en mode Silence. En appuyant su # à
nouveau, le téléphone entre en mode Vibration.
Paramètres du téléphone :Depuis Menu > Paramètres >
Paramètres du téléphone, vous aurez accès à divers
paramètres comme Date et heure, Langue, Raccourcis,
FRA-11
Marche/Arrêt automatique, Sélectionner Restaurer pour
réinitialiser les réglages d’usine du GSP-130 : entrer le mot de
passe 1234 du téléphone pour confirmer la restauration.
Exposition aux radiofréquences (RF) et SAR - CET
APPAREIL
EST
CONFORME
AUX
DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L’EXPOSITION
AUX ONDES RADIO
Votre
téléphone
mobile
est
un
appareil
émetteur-récepteur. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne
pas dépasser les limites relatives à l'exposition à l'énergie
radiofréquence
établies par les directives internationales
(ICNIRP). Ces limites font partie de lignes directrices
exhaustives et établissent les niveaux permis d'exposition à
l'énergie radioélectrique pour l'ensemble de la population. Ces
directives sont fondées sur des normes déterminées par des
organisations
scientifiques
indépendantes,
à partir
d'évaluations et d'études périodiques approfondies. Ces
directives comprennent une marge de sécurité appréciable qui
vise à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment
de son âge et de son état de santé.
La norme d'exposition pour les appareils mobiles s'exprime en
une unité de mesure connue sous le nom de taux d'absorption
spécifique, ou SAR. La limite du SAR définie dans les directives
internationales est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)*. Quoique
FRA-12
le SAR soit déterminé au niveau de puissance maximal
homologué, le niveau réel peut être en deçà de la valeur
maximale. En effet, l'appareil mobile est conçu pour
fonctionner
à
plusieurs
niveaux
de puissance
de
manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchez d'une
station de base, plus la puissance de sortie de l'appareil est
faible dans toutes les frequencies testées.
Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal
homologué, le niveau DAS réel lors de l'utilisation de l'appareil
mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet,
l'appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux
de puissance de manière à n'utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous
approchez d'une station de base, plus la puissance de sortie est
faible.
Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de
réseau.
L’utilisation
d’accessoires peut modifier les valeurs SAR.
* La limite SAR définie pour les appareils mobiles utilisés par le
grand public est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire
de 10 grammes. Ces directives intègrent une marge de sécurité
importante destinée à assurer une protection supplémentaire
aux personnes et pour tenir compte
des
éventuelles
FRA-13
variations de mesure. Les valeurs SAR peuvent varier en
fonction des mentions réglementaires au niveau national et en
fonction de la bande du réseau.La valeur SAR la plus élevée
pour l'utilisation de ce modèle de téléphone est de 0,743 mW/g
Avertissement
• Pile au lithium à l'intérieur !
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil !
• N'exposez pas la tablette à la chaleur, à l'eau, à l'humidité
et aux rayons directs du soleil !
ATTENTION !
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
FRA-14
Les appareils électriques et électroniques et les batteries
contiennent des matériaux, composants et substances qui
peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets
ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont
marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix
dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques et les batteries doivent être
collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les
batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En
mettant en rebus les batteries pour être recyclées
conformément à la règlementation vous contribuez à préserver
l’environnement.
FRA-15
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les
appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y
être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir
des informations supplémentaires auprès des autorités locales
de la ville.
Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit
(DENVER GSP-130) est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Une copie de la Déclaration de Conformité peut être obtenue en
contactant : Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa,
Danemark
Code du réglage d'usine : 1234
Code du mot de passe de sécurité : 1234
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
FRA-16

Manuels associés