Denver TSP-400 12” Bluetooth trolley speaker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Denver TSP-400 12” Bluetooth trolley speaker Manuel utilisateur | Fixfr
DENVER
MANUAL
TSP-400
Trolley speaker with built-in battery
www.facebook.com/denverelectronics
DENVER TSP-400 - MODE D'EMPLOI
Haut-parler sur roulettes - Veuillez lire ce manuel avant l'utilisation
Description de l’affichage : TSP-400 - MODE D'EMPLOI
« LINE » en mode AUX ;
« Fréquence FM » en mode FM ;
« Durée » en mode USB et Micro SD.
« BT » en mode BT.
Clignote quand la puissance est faible, le rechargement est nécessaire.
Fonctions du tableau
ENE
IAN
Marche/Arrêt
Port d’entrée CC
Sélection d'entrée
Enregistrer/Jouer les
morceaux
Précédent
Lire/Pause/Scanner
Suivant
Affichage LED
Fiche d’entrée de Micro
10. Touche de contrôle du volume d’écho
11. Touche de contrôle du volume d’écho
12. Touche de contrôle du volume de l’aigu
13. Touche de contrôle du volume principal
14. Fente TF (Micro SD)
15. Port d’entrée USB
16. Port de Line-In (en ligne)
17.Cadran de commande du volume des
BASSES
18. Priorité MIC
19.Témoin lumineux Marche/Arrêt
FRA-1
Fonctions de la télécommande
Couper le son
Numéro de morceau
Témoin lumineux MARCHE/ARRET
Sélection d'entrée
Port USB
Suivant
EQ
Diminuer le volume
9. Jouer le morceau
10. Précédent
11. Enregistrer
12. Augmentez le volume
13. Répéter
XNA В Ню
DENVER”
Description generale des fonctions
DAWN
. Volume : Tourner pour ajuster le volume principal.
Aigu : Tourner pour ajuster les aigus.
Echo : Tourner pour ajuster l’écho.
Mic. Vol : Tourner pour ajuster le volume du micro.
ENTRÉE : Changer à un autre mode pendant l’usage, séquence : LINE-BT-
FM-USB-TF (MICRO SD). Priorité pour lire en mode USB ou carte TF
(Micro SD) en insérant l'USB ou la Micro SD
Description de la fonction MP3
1.
2.
3.
4.
5.
USB : Lecture en insérant un stick A USB avec musique MP3.
TF (Micro SD) : Joue en insérant la carte TF (Micro SD) avec musique MP3.
AUX : Joue quand branché dans le cáble audio et connecté a l'appareil de
musique.
Touche Lecture/Pause : En mode USB ou TF (Micro SD), appuyer pour
lecture ou pause, en mode en ligne, appuyer pour couper le son.
Touche Précédent et Suivant : En lisant de la musique en mode USB ou
Micro SD, appuyez brièvement pour passer au morceau suivant ou précédent.
Appuyez plus longtemps pour l’avance ou le recul rapide.
Fonction Enregistrement
En mode Enregistrement , appuyer sur « REC/REC.Lecture »/« ENTRÉE »
pour arrêter l'enregistrement.
Appuyer un moment sur « REC/REC Lecture » pour jouer les morceaux dans la
FRA-2
mémoire externe, appuyer sur Précédent et Suivant pour choisir les morceaux à
jouer.
Description de la fonction Bluetooth
1.
Appairage : Appuyer sur « ENTREE » du mode Bluetooth, le haut-parleur
sera en mode d'appairage automatique, la LED affiche « BT », appairer
l'appareil Bluetooth compatible en sélectionnant « TSP-400 » des appareils
énumérés, le haut-parleur enverra une tonalité « tic ». Pour assurer la
stabilité continue du signal de musique, essayer de garder le BT et le
téléphone mobile l'un en face de l'autre.
. Lecture de musique : Appuyer sur Lecture/Pause, Précédent et Suivant pour
jouer la musique.
. Le BT de l'unité peut être utilisé jusqu'à 10 metres s'il n'y a pas d'obstacle.
Description de la fonction FM
1. Choisir « ENTRÉE » pour passer en radio FM.
2. Choisir « LECTURE/PAUSE » pour la recherche automatique et
sauvegarder.
3. Choisir « Précédent » et « Suivant » pour passer d'un canal à l'autre.
Volume de batterie et indication de charge
En chargeant, connecter un adaptateur approprié pour 100VCA - 240VCA.
La durée de chargement varie de 4 à 8 heures. Une fois complètement
chargé, débrancher l'alimentation car laisser une batterie pleine se charger
peut l'endommager.
Indicateur de batterie chargée : Le panneau LED a
un indicateur de statut de batterie. Au centre de la
représentation de la batterie se trouvent 4 lignes
horizontale, chaque ligne horizontale représente
25% d'électricité restante. Quand aucune ligne horizontale dans la
représentation de batterie n'est visible, ou si la représentation clignote,
veuillez charger rapidement pour éviter des dégâts sur la batterie. Lors du
chargement, l'indicateur de batterie sur la LED clignote. L'indicateur arrête
de clignoter après la charge complète. Veuillez ensuite continuer à charger la
batterie pendant une heure ou deux pour prolonger la durée de la batterie.
Avertissement : S1 la batterie est sous la tension, veuillez la charger
complètement dans les 48 heures. Si le haut-parleur doit ne pas être utilisé
pour une période prolongée, veuillez charger complètement la batterie, sinon
celle-ci peut être endommagée !
FRA-3
Pendant la lecture, maintenir l'appareil à l'écart des environnements de haute
température, des champs magnétiques élevés, et des hautes fréquences. Si le
système ne fonctionne pas, couper la source d'alimentation ou retirer le
disque USB ou la carte TF, puis réinsérer et 1l reprendra la lecture.
Remarques : Veuillez charger le haut-parleur quand l'unité est coupée ou baisser
le volume pour éviter la distorsion.
Avertissement
1.
2.
WI
3 ON
Ne pas utiliser le produit dans un environnement de forte temperature ou
humide. Il sera endommagé s’il est mouillé.
Ne pas ouvrir le haut-parleur car 1l existe un risque d'électrocution ou d'un
autre accident.
. S’1l doit être réparé, veuillez contacter le magasin où 1l a été acheté.
. Si un liquide entre dans le haut-parleur, couper tout de suite l'alimentation. Il
doit être vérifié par du personnel qualifié.
. Quand l’appareil n’est pas utilisé, couper le courant et débrancher de la prise.
. Ne rien poser sur le haut-parleur.
. S1 la batterie est incorrectement remplacée, une explosion peut se produire, 1l
faut donc la remplacer avec le même type de batterie ou l’équivalent.
Spécifications
Puissance fournie 40W
Taille du haut- 12"+3"
parleur
Fréquence R. 60 a 20KHz
Rapport signal sur >71 dB
bruit
Alimentation CA 100-240V
d'entrée
Dimensions 322 x 349 x 626 mm
FRA-4
TOUS DROITS RESERVES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER
www,.denver-electronics.com
CE
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants
et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas
traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle
avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures
ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres
de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la
règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques
et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
FRA-5
DENVER”
www.facebook.com/denverelectronics

Manuels associés