Denver BTN-207 SILVER Wireless Bluetooth headset Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Denver BTN-207 SILVER Wireless Bluetooth headset Manuel utilisateur | Fixfr

FRA

Félicitations pour votre achat et merci d'utiliser les écouteurs Bluetooth à annulation active de bruit. Afin de démarrer rapidement, veuillez lire soigneusement le mode d'emploi.

Attention

1.

Désactiver les écouteurs et le mettre dans sa boite pour éviter les dégâts, les éraflures ou la déformation du support quand ils ne sont pas utilisés pendant longtemps. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, la recharger tous les six mois.

2.

Charger d'abord les écouteurs s'ils n'ont pas été utilisés pendant une longue période.

3.

La batterie des écouteurs est d'origine ; nous recommandons que vous ne la changiez pas vous-même.

4.

Garder les écouteurs dans un endroit sec.

5.

Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température dépasse 60°C et éviter les feux.

6.

Ne pas plier ou tordre le support pour éviter sa déformation.

8.

7.

Ne pas tirer les coussinets d'oreille plus que nécessaire à l'utilisation normale.

Ne pas ajuster le volume sonore à un haut niveau en écoutant. Si des bourdonnements d'oreille apparaissent, baisser le volume ou arrêter la lecture, ne pas augmenter le volume brusquement. Augmenter le volume lentement pour éviter des dommages acoustiques causés par un volume élevé.

9.

En utilisant les écouteurs, faites attention à votre environnement et ne pas les utiliser quand il y a de la circulation.

Inclus :

Les écouteurs comprennent les éléments suivant : Écouteurs Bluetooth avec système actif de suppression de bruit x 1 Manuel x 1 Câble audio de 3,5 mm – 3,5 mm x 1 Câble de charge micro USB x 1 Adaptateur pour avion x 1 Étui de transport x 1 VOLUME-/PREVIOUS SONG VOLUME+/NEXT SONG ANC ON/OFF MFB (POWER ON/OFF; MAKE/END PHONE CALL; 3.5MM AUX LED LIGHT USB SLOT

EN

ANC ON/OFF VOLUME+/NEXT SONG VOLUME-/PREVIOUS SONG MFB (POWER ON/OFF; MAKE/END PHONE CALL; PLAY/PAUSE) USB SLOT 3.5MM AUX MIC LED LIGHT CHARGING INDICATOR MIC CHARGING INDICATOR

FR

MARCHE / ARRET ANC VOLUME + / MORCEAU SUIVANT VOLUME - / MORCEAU PRECEDENT MFB (MARCHE/ARRÊT, ÉMETTRE/TERMINER UN APPEL, AUX 3.5MM

MIC LUMIÈRE LED INDICATEUR DE CHARGE

Charger la batterie :

Les écouteurs comprennent un câble Micro USB pouvant être connecté à votre ordinateur ou autre appareil, il sert à charger avec une prise USB. Brancher la fiche Micro USB du câble dans le port Micro USB de chargement situé sous le capuchon de l'oreille gauche des écouteurs. Brancher l'autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou autre appareil pour le chargement USB. Le témoin lumineux sera rouge pendant le chargement. Une fois complètement chargé, le témoin lumineux s'éteint. La durée de chargement est d'environ 3 heures quand la batterie est vide.

Annulation de bruit activée :

Maintenir la touche ANC pendant 1 seconde. Une LED verte s'allume. La fonction ANC est possible en condition avec ou sans fil.

Annulation de bruit désactivée : Maintenir la touche ANC pendant 1 seconde. La LED verte s'éteint. La fonction ANC est éteinte par une action manuelle.

Bluetooth activé : Pour activer, appuyer et maintenir le MFB pendant environ 3 secondes. Les écouteurs entrent en mode de recherche Bluetooth. Témoin lumineux bleu allumé.

Bluetooth désactivé : Pour désactiver, appuyer et maintenir le MFB pendant environ 3 secondes.

Couplage :

1.

S'assurer que votre téléphone ou appareil Bluetooth est allumé.

2.

3.

4.

Pour coupler les écouteurs s'ils n'ont pas été couplés auparavant avec un appareil, allumer les écouteurs. Les écouteurs entrent en mode de recherche, et le témoin bleu commence à clignoter rapidement. Pour coupler les écouteurs s'ils ont été couplés auparavant avec un autre appareil, s'assurer que l'appareil couplé précédemment est éteint.

Activer le Bluetooth sur votre téléphone ou appareils Bluetooth, et le faire chercher les appareils Bluetooth.

Sélectionner « Denver BTN-207 » dans la liste des appareils trouvés sur votre téléphone ou appareils Bluetooth.

5.

Quand la connexion est réussie, le témoin bleu reste allumé en continu.

Les écouteurs qui ont été couplés précédemment avec un autre appareil se connecteront automatiquement avec cet appareil s'il est allumé et dans la portée de connexion, sinon, les écouteurs entrent en Attente avec un témoin bleu continu.

Pour régler le volume.

Utilisez les touches +/- pendant un appel pour augmenter/diminuer le volume, tout en écoutant de la musique. Lorsque le volume maximal est atteint, une tonalité d'avertisse- ment est émise.

Application :

Le BTN-207 peut effectuer ou recevoir des appels mains-libres avec un téléphone mobile compatible, et écouter de la musique depuis un appareil Bluetooth compatible, mais ils doivent se trouver dans les 10 mètres l'un de l'autre.

Les écouteurs sont en conformité avec les Spécification Bluetooth 4.1 et ils sont compatibles avec les profils suivants : Profil Ecouteurs (HSP) V1.6, Profil Mains-libres (HFP) V1.5, Profil Avancé de distribution Audio (A2DP) V1.0, et Profil de télécommande

Vidéo / Audio (AVRCP) V1.4 ; paramètres d'entrée 5 VDC - 0,5A

Appels :

Pour effectuer un appel quand les écouteurs sont branchés, utiliser votre mobile comme d'habitude. Appuyer brièvement deux fois sur MFB pour appeler le dernier numéro dans la liste d'appel. Quand un appel téléphonique est reçu, appuyer brièvement sur MFB pour répondre, ou appuyer environ 1,5 seconde pour rejeter l'appel. La communication est coupée quand vous appuyez brièvement sur MFB pendant un appel.

Ecouter la musique :

Pour écouter la musique, connecter les écouteurs à votre téléphone ou appareil Bluetooth compatible avec le profil Bluetooth A2DP. Les fonctions musicales disponibles dépendent de vos appareils Bluetooth. Si vous effectuez ou recevez unappel en écoutant la musique, celle-ci se met en pause jusqu'à la fin de la communication.

Pour écouter un morceau, sélectionner le lecteur et appuyer sur la touche Lecture / Pause des écouteurs.

Pour écouter un morceau ou le mettre en pause, appuyer sur Lecture / Pause. Maintenez appuyée la touche Augmenter le volume pour aller au morceau suivant. Maintenez appuyée la touche Diminuer le volume pour aller au morceau précédent. Appuyez sur la touche Augmenter le volume pour augmenter le volume ; lorsque le volume maximal est atteint, une tonalité d'avertissement est émise.

Appuyez sur la touche Diminuer le volume pour diminuer le volume. (jusqu'à extinction du volume)

Déconnecter les écouteurs :

Pour déconnecter les écouteurs de votre appareil, éteindre les écouteurs ou les déconnecter dans le menu Bluetooth de votre appareil.

Reconnecter les écouteurs :

Pour connecter les écouteurs au téléphone ou aux appareils Bluetooth que vous avez déjà utilisés avec eux, allumer les écouteurs, ou faire la connexion dans le menu Bluetooth de votre appareil.

Mode passif :

Vous pouvez utiliser le BTN-207 avec un branchement à fil pour économiser les batteries. Connecter simplement une extrémité du câble audio 3,5 - 3,5 en bas du capuchon de l'oreille gauche de votre lecteur MP3. Insérer un câble audio désactive la fonctionnalité sans fil.

Avertissement de batterie faible :

Quand les écouteurs sont allumés, si la tension de la batterie baisse sous 3,0 V, un bip sonore sera émis touts les 60 secondes.

Coupure en cas de batterie faible : Quand les écouteurs sont allumés, et si la tension de batterie est inférieure à 2,9 V, les écouteurs s'éteindront automatiquement.

TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.

Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.

En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.

Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.

Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BTN-207 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante.

Veuillez entrer dans le site: ww .denver-electronics.com, recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle : BTN 207 Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements.

Plage des fréquences de fonctionnement : 2402-2480MHz Puissance de sortie maximale : 14dBm Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup facebook.com/denverelectronics

Manuels associés