Denver TSP-505MK2 8” Bluetooth trolley speaker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Denver TSP-505MK2 8” Bluetooth trolley speaker Manuel utilisateur | Fixfr

TSP-505

0.

TROLLEY BLUETOOTH SPEAKER USER MANUAL

DESCRIPTION DES PIECES .................................................................... 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................................... 3 BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ................................................... 4 RECHARGEMENT ..................................................................................... 4 CONNEXION BLUETOOTH....................................................................... 5 RADIO FM .................................................................................................. 5 PORT USB ................................................................................................. 5 ENTREE HAUT-NIVEAU ........................................................................... 6 RECHARGEMENT DE SMART PHONE/TABLETTES .............................. 6 KARAOKE ................................................................................................. 7 EFFETS SONORES ................................................................................... 7 EFFETS LUMINEUX .................................................................................. 7 DEPANNAGE ............................................................................................. 7 ATTENTION ............................................................................................... 9

FR-1

3 4 6 8 10

DESCRIPTION DES PIECES

1 2 3 7 9 11 13 14 15 16 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18 12 1. POIGNÉE 2. POIGNEE DE TRANSPORT 3. BOITIER ROBUSTE 4. GRILLAGE MÉTALLIQUE 5. TOUCHE MARCHE/ARRÊT 6. ENTREE HAUT-NIVEAU 7. DC(15V, 2A ) ENTRÉE 8. PORT USB 9. CHARGEUR 1A (5V) 10. MICRO PORT1 11. MICRO PORT2 12. ROUES 13. INDICATEUR D'ALIMENTATION 14. INDICATEUR BLUETOOTH 15. AFFICHAGE LED 16. INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE 17. INDICATEUR DE BATTERIE PLEINE 18. LUMIERE LED 19. ECHO (BAS/FAIBLE) 20. TOUCHE DE VOLUME DE MICRO (MONTER/DESCENDRE) 21. PAUSE/LECTURE/ TOUCHE D'ECLAIRAGE (MARCHE / ARRET) 22. TOURNER LE VOLUME (+/-) 23. PAIRE SOURCE/BT 24. RECHERCHE DESCENDRE/MONTER 25. TOUCHE DE REPETITION/EGALISEUR 26. LUMIERE LED FR-2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour assurer un fonctionnement correct du produit et prévenir un danger d’électrocution ou d’incendie, veuillez lire attentivement toutes les informations continues dans ces Instructions de sécurité. Le symbole de l'éclair à pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le produit, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.

RISQUE DE CHOC NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT :

POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE REMETTRE). VOTRE APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE. POUR TOUT PROBLÈME, APPORTEZ VOTRE APPAREIL À UN CENTRE DE SERVICE COMPÉTENT.

DEBALLAGE :

Vérifier que tous les éléments suivants sont dans la boite. - Unité principale Adaptateur d’alimentation de courant AC Manuel d’utilisation Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importantes consignes d'utilisation et d'entretien (localisation des défauts) sont fournies dans la documentation fournie avec l'appareil.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES :

1.

S’assurer que la fiche est bien insérée dans la prise de courant et que le produit est sous une tension correspondant à sa tension nominale.

2.

3. Ne pas modifier le cordon de quelque manière que ce soit, comme en le pliant, le 4. Ne pas essayer de modifier, réparer ou démonter le produit de quelque manière que 5. Ne jamais débrancher ce produit avec les mains humides.

6.

7.

Ne jamais faire fonctionner le produit si le cordon d’alimentation est endommagé ou s’il est trop chaud.

tordant ou en tirant dessus inconsidérément.

ce soit, sauf en le démontant à la fin de sa durée de vie.

Débrancher le produit de la prise avant de le nettoyer ou d’en faire la maintenance.

N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray.

Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise quand il n’est pas utilisé pour une durée prolongée.

FR-3

8. Ranger ce produit sans un endroit sec quand il n’est pas utilisé.

9.

Ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau, de sources de chaleur ou d’autres appareils produisant de la chaleur.

10. La batterie ne doit pas être exposée aux rayons directs du soleil ou mise au feu.

11. Ne pas essayer de remplacer la batterie. Pour la réparation ou la révision, veuillez consulter le magasin ou le service après-vente agréé par le magasin.

ATTENTION :

Toute erreur de positionnement de la pile vous expose à un risque d'explosion. 12. Ne p as utiliser une autre source d’énergie que celle spécialement conçue pour ce produit.

13. Garder ces instructions de sécurité dans un endroit sûr.

14. Contacter le service après-vente si vous cherchez quelque chose à propos de ce produit.

BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION

Déballer ce produit, s’assurer que l’interrupteur MARCHE/ARRET est sur « OFF ».

Connecter l’adaptateur AC fourni avec ce produit, brancher l’adaptateur dans la prise de courant.

- L'indicateur de batterie à LED ROUGE passe en VERTE .

ON LINE IN POWER OFF DC JACK USB 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 RECHARGEMENT

L’unité est fournie avec une alerte d’indicateur de batterie.

Si la LED de batterie clignote, cela signifie que le niveau de batterie est faible et que le rechargement est requis.

ON LINE IN USB POWER OFF DC JACK 1A CHARGER

En connectant le courant AC, la LED de batterie devient rouge, cela signifie que l’unité est en cours de chargement.

MIC 1 MIC 2

Quand la LED de batterie devient verte, cela signifie que la batterie est totalement chargée.

Il est recommandé de charger la batterie pendant environ 6 heures avant de commencer à utiliser l’unité la première fois. Economie d’énergie : Si ce produit n’est pas utilisé pendant environ 20 minutes, il se met en attente automatiquement. Il s’éteint automatiquement.

FR-4

Attention :

Pour conserver la batterie en bon état, les utilisateurs doivent vérifier l’unité et s’assurer que l’interrupteur MARCHE/ARRET au dos est sur OFF après chaque utilisation et avant de la ranger, il est fortement recommandé que les utilisateurs rechargent totalement la batterie au moins une fois tous les deux mois.

Low Full Battery

-

CONNEXION BLUETOOTH

Une fois que l’appareil est sous tension, le mode Bluetooth «BT »est ré glépar dé faut.

La LED Bluetooth clignote en mode d’appairage. La LED rouge affiche « BT » Activer la fonction Bluetooth sur appareil et appuyer pour connecter.

votre 7630.

», puis Le signal sonore connecté sera entendu, et l’indicateur bleu de connexion arrête de clignoter et reste allumé.

La connexion Bluetooth est complétée.

Sélectionner la musique de votre appareil Bluetooth et commencer la lecture.

Maintenir la touche BT OFF pour déconnecter l’appairage et pour entrer en mode d’appairage.

RADIO FM

- Appuyer sur la touche « Source » et sélectionner Radio, la fréquence de radio FM sera indiquée sur l’affichage de LED rouge.

- Appuyer sur lecture/Pause pour la recherche automatique et le stockage.

- Appuyer sur TU ou TU pour choisir la station suivante stockée. Appuyer rapidement pour la recherche fine.

PORT USB

- Appuyer sur « Source » et sélectionner USB. USB sera indiqué sur l’affichage à LED rouge.

- Insérer la clé USB.

- Sélectionner le morceau favori en appuyant sur TU ou TU . - Appuyer sur « REP » une fois pour le morceau en cours. Réappuyer sur « REP » pour répéter tous les morceaux. Appuyer trois fois sur la touche pour entrer en FR-5

mode de lecture aléatoire. Si l'unité fonctionne en mode Bluetooth « BT », elle passe automatiquement en mode USB quand une clé USB est insérée.

1 2 3

Important :

Le port USB n’est prévu que pour le transfert de données.

SOURCE

D’autres appareils ne peuvent pas être utilisés avec cette connexion USB. L’utilisation de rallonge USB n’est pas recommandée.

TU -/ TU +/ REP ENTREE HAUT-NIVEAU

- Appuyer sur « Source » et sélectionner « LINE ». LINE sera indiqué sur l’affichage àLED rouge.

Brancher votre câble 3,5mm dans l’entrée LINE à l’arrière de l’appareil et l’unité entre en mode LINE IN.

- Vous pouvez connecter un appareil audio qui est muni d’une sortie 3,5mm et lire une radio depuis l’appareil connecté.

ON LINE IN POWER OFF DC JACK USB 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 RECHARGEMENT DE SMARTPHONES/TABLETTES

- Le rechargement de smart phones peut se faire en courant AC ou DC.

ATTENTION :

d'être peut être Quand l'indicateur rouge de batterie faible est allumé, cela signifie que le produit a besoin rechargé et effectué que le rechargement de smart phone ne qu'avec l'adaptateur AC.

-

1 2

ON LINE IN USB MIC 1 POWER OFF DC JACK 1A CHARGER MIC 2

Brancher l'adaptateur AC dans la prise.

Brancher le câble de chargement USB du smartphone/de la tablette dans le panneau latéral marqué « Chargeur 1A ».

Connecter le câble de chargement au smartphone/à la tablette. Le rechargement commence.

Débrancher le câble USB de chargement quand le smartphone/la tablette est complètement chargé(e).

Ce jack n'est conçu que pour des appareils de chargement requérant 5V et 1A. Autrement, cela peut entrainer des dégâts.

FR-6

USB PORT (LECTURE MP3)

-

KARAOKE

Ce produit vous permet de chanter tout en jouant les chansons soit en mode BT, USB ou EN LIGNE, et permet de brancher deux micros en même temps.

Brancher le câble de microphone dans le panneau latéral marqué « MICRO 1 » et/ou « MICRO 2 » Ajuster le volume de « MIC +/MIC - » ou le volume principal sur le panneau de contrôle en haut.

Ajuster le niveau d’écho « EH +/EH - ».

Commencer à chanter

AVERTISSEMENT : - Si les volumes de MICRO et d'ECHO sont trop élevés ou au maximum, vous pouvez entendre un ton de retour à haute fréquence. Baisser le volume rapidement pour éviter des dégâts.

ON LINE IN POWER OFF DC JACK USB 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 EH EH + MIC MIC + EFFETS SONORES

- « Modèle de client » a un égaliseur intégré Appuyer et sélectionner l’effet sonore préréglé pour votre musique : PLAT, CLASSIQUE, POP, ROCK et JAZZ.

EFFETS LUMINEUX

A ppuyer brièvement pour Marche-Arrêt de la LED sur le panneau du haut. Appuyer longuement pour Marche-Arrêt de l'éclairage disco.

DEPANNAGE Général Pas de courant

Vérifier que l’adaptateur AC est bien inséré dans l’unité et dans la prise de courant.

Vérifier que l’interrupteur MARCHE/ARRET est en position ON.

Si la batterie est déchargée, connecter l’adaptateur AC pour charger et faire fonctionner.

Les touches ne répondent pas Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRET sur OFF, puis sur ON pour réinitialiser l’unité.

Débrancher l’adaptateur AC et le rebrancher.

Pas de son S’assurer que l e volume connecté sur LINE est à un niveau raisonnable.

S’assurer que l’appareil connecté Bluetooth sort l’audio par la sortie BT.

FR-7

S’assurer que le volume de l’appareil connecté Bluetooth est à un niveau raisonnable.

Opérations Bluetooth La qualité audio est faible

La réception Bluetooth est faible. Déplacer l’appareil Bluetooth vers le haut -parleur.

Impossible d’appairer l’appareil Bluetooth

S’assurer que l’appareil Bluetooth et le haut -parleur ne sont pas connectés à un autre appareil Bluetooth.

S’assur er que la LED bleue sur le haut-parleur clignote rapidement (mode d’appairage).

Mettre sur Off, puis à nouveau sur On. Appuyer et maintenir BT Off pendant 2 secondes pour entrer en mode d’appairage.

FR-8

ATTENTION :

L’adaptateur AC/DC et l’unité principale ne doivent pas être exposés à l’égouttement ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme les vases ne doit être placé sur l’appareil ni sur l’adaptateur AC/DC.

Laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour de votre appareil pour lui assurer une aération suffisante.

Veuillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas obstruées (par un journal, une nappe, un rideau, etc.).

Ne posez aucune source de flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur votre appareil.

Quand la fiche principale de l’adaptateur AC/DC est utilisée comme appareil de déconnexion, l’appareil déconnecté doit rester prêt aux opérations.

Pour isoler votre appareil de l'alimentation secteur, débranchez complètement l'adaptateur courant alternatif/courant continu de la prise secteur.

L’accès à l’adaptateur AC/DC ne doit pas être obstrué et doit être facilement accessible au cours de l’utilisation.

Ne pas utiliser l’appareil sous des climats tropicaux.

Batterie scellée Plomb - Acide :

Cette unité fonctionne avec un pack de batterie (Modèle n° : Tianchang TC12-5.0

, 12V5.0AH

) débrancher l’adaptateur AC du jack d’entrée DC pour chargeant le pack de batterie (après la charge complète) ; brancher l’adaptateur AC quand le pack de batterie est connecté initie le chargement de l’indicateur passe au vert. continue. La durée de lecture peut la batterie. L’indicateur à LED est rouge pendant le chargement, quand la batterie est complètement chargée, Charger complètement la batterie peut prendre 3 heures. Une batterie complètement chargée peut durer environ 2 heures de lecture varier selon l’environnement, le niveau sonore du haut parleur et de l’état de la batterie. Il est conseillé d’attendre 10 à 20 minutes avant de recharger la batterie si elle s’est déchargée pendant les opérations. FR-9

TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.

Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.

En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformé l’environnement.

m e n t à l a r è glementation vous contribuez à préserver Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Plage des fréquences de fonctionnement: Radio: FM 87.5-108 MHz BT: 2.4 GHz Audio:20 Hz-20 KHz Puissance de sortie maximale: 50 W DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark facebook.com/denverelectronics FR-10

Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type TSP-505MK2 est conforme à la directive 2014/53/EU.

Le texte complet de la déclaration EU modèle: de conformité TSP-505MK2 est disponible à l'adresse internet suivante: sous les téléchargements/autres téléchargements Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée FR-11

Manuels associés