- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Dynex
- DX-32L200A12
- Manuel utilisateur
DX-37L200A12 | DX-46L262A12 | Dynex DX-32L200A12 32" Class Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 0 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Téléviseur ACL de 32/37/46 po DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 G U I D E D E L ' U T I L I S AT E U R DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page ii Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM ii Dynex DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 TÉLÉVISEUR ACL de 32/37/46 po Table des matières Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . 4 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Commandes latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . 13 Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . 16 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 18 18 19 19 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page iii Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM iii Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 24 24 24 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interdiction d'une émission télé non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 26 28 28 29 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Affichage de l’information sur le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration personnalisée d'un diaporama : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 37 37 38 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Description : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quelle est la durée de la couverture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Que couvre cette garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment obtenir une réparation sous garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Où cette garantie s’applique-t-elle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 47 47 47 DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page iv Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM iv DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 1 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 1 f SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence. Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. La sécurité d’abord • • • • • • Un meuble pour téléviseur d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les appareils. N’utiliser qu’un meuble pour téléviseur conçu pour le poids de l'appareil. Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit. Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement. Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une commode. Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux. Montage mural En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel. • Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 2 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 2 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Instructions de sécurité importantes 14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle. 15 La prise secteur fait fonction de dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Avertissements Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL • L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 3 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Instructions de sécurité importantes DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 3 Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. 1 2 3 4 Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. Précautions 5 7 6 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fils de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre 6 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité. 7 Équipement de la compagnie d'électricité Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Avis à l'installateur de la télé câblée L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. Instructions relatives au recyclage de cet appareil Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 4 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 4 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Pixels morts Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. Remarque L’apparence de ce produit dans ce guide de l’utilisateur peut varier par rapport au produit lui-même et n'est illustrée ici qu’à titre explicatif. Installation du socle ou d'un support de montage mural Installation d’un support de montage mural Avertissement Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL. Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures et les dégâts matériels. 2 Retirer les vis de fixation du socle à son axe, puis extraire le socle. Installation du socle ou d'un support de montage mural Axe du socle Remarques • Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural. Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur. • Retirer les vis Socle Installation du socle Pour installer le socle : 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures et les dégâts matériels. 3 Retirer les vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire l’axe. 4 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural. Remarque La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. 2 Aligner les trous de vis du socle avec les trous du bord inférieur du téléviseur, puis fixer le socle avec les vis fournies (trois vis M5 x 8 mm pour le téléviseur de 32 po, quatre vis M5 x 8 mm pour les téléviseurs de 37 et 46 po). DX-32L200A12 (téléviseur de 32 po) et DX-37L200A12 (téléviseur de 37 po) 7,84 po (200 mm) Remarque 7,84 po (200 mm) Faire attention au sens du socle. La partie la plus large du socle doit être positionnée vers l'avant du téléviseur. Repères Gorges d'alignement Socle Vis M5 Supports de montage mural DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 5 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Éléments du téléviseur DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 5 Commandes latérales DX-46L262A12 (téléviseur de 46 po) 23,62 po (600 mm) MENU 7,84 po (200 mm) INPUT VOL VOL CH CH Supports de montage mural Éléments du téléviseur Contenu de l’emballage • • • • • Télécommande avec piles (2 de type AAA) Socle avec vis Câble composite Cordon d’alimentation c.a. Guide d’installation rapide N° Élément Description 1 Menu Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 18. 2 Entrée Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur ou de la télécommande pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17. 3 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. 4 CH Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Face avant 5 N° Élément Description 1 Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer. 2 Témoin de marche-arrêt Il est rouge quand l’appareil est en mode attente. Pour plus d’informations, voir « Mise en marche et arrêt du téléviseur » à la page 17. /CH (Marche/Arrêt) Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 6 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 6 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Connexions latérales Éléments du téléviseur N° Élément 4 5 6 N° Élément Port USB Description 1 Connecter un lecteur à mémoire flash USB à ce port. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'une clé USB flash » à la page 15. 2 AUDIO G et D Connecter l’audio d’un périphérique vidéo à composantes branché sur les prises Y, Pb, Pr. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) » à la page 13. OU Connecter l'audio d’un périphérique vidéo composite branché sur la prise vidéo d'entrée AV (AV IN VIDEO). Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne) » à la page 13 ou « Connexion d’un magnétoscope » à la page 14. 3 Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) » à la page 13. ENTRÉE COMPOSANTES OU Y, Pb, Pr Connecter un périphérique vidéo OU composite standard à ces prises, tel ENTRÉE AV VIDÉO qu’un magnétoscope. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne) » à la page 13 ou « Connexion d’un magnétoscope » à la page 14. Description COAXIALE (sortie numérique) Prise pour connecter un amplificateur audio numérique. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de l'audio numérique » à la page 15. HDMI1/HDMI2 Prises pour brancher des périphériques HDMI. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray » à la page12 ou « Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (optimale) » à la page 12. ENTRÉE ANT/TÉLÉ CÂBLÉE Permet de connecter l'appareil à la télé câblée ou à une antenne. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) » à la page 11. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 7 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Éléments du téléviseur DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Télécommande POWER INPUT N° Touche Description 7 Permet d’accéder au menu d’écran. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Menu SOURDINE VOL+/VOL– 11 Arrêt différé Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 33. 12 ZOOM Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 19. 13 IMAGE Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif ), Standard, Energy Saving (Économie d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 19. 0 MENU EXIT MUTE VOL CH FAVORITE VI DEO HDMI TV COMP MTS/SAP VGA ZOO M SLEEP CH-LIST PICTURE AUDIO CCD N° Touche Description 1 Entrée Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur ou de la télécommande pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17. 2 Touches numériques Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux. . (point) Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 18. 3 4 Info Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir « Affichage de l’information sur la programmation » à la page 19. 5 Permettent de parcourir les menus, de sélectionner les options et de régler les paramètres. 6 Entrée Permet de confirmer les sélections ou les modifications. Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. 10 Entrée vidéo 9 GUIDE Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Permet de sélectionner la source d’entrée. VIDEO (Vidéo) : permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises d'entrée AV (AV IN). HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise HDMI 1 ou HDMI 2. TV : permet de sélectionner la source d’entrée télé. COMP : permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à composantes (COMPONENT). VGA : S.O. RECALL INFO 7 14 Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil (Marche/Arrêt) est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. 15 Rappel Permet de revenir au dernier canal visualisé. 16 GUIDE Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus d’informations, voir « Affichage de l’information sur la programmation » à la page 19. 17 Quitter Permet de fermer le menu d’écran. 18 CH+/CH– Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 18. 19 FAVORIS Touche d'accès à la liste des canaux favoris (Favorites). Pour plus d’informations, voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 23 et « Visualisation d’un canal favori » à la page 24. 20 MTS/SAP En mode télé analogique, permet de sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP. Pour plus d’informations, voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 20. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 8 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 8 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 N° Touche Description LISTE DES 21 CANAUX Touche d'accès à la liste des canaux. Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Choisir entre On (Activé), Off(Désactivé) ou CC On Mute (Sous-titres 22 Sous-titres codés codés en mode sourdine). Pour plus d’informations, voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la page 30. 23 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de sélectionner Standard, News (Journaux télévisés), Music (Musique), Movie (Film) ou Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 20. Connexions Quel type de connexion utiliser? Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles : Type de connexion et prise Qualité vidéo HDMI (vidéo/audio) Connecteur de câble Connexions Type de connexion et prise Connecteurs de câbles Audio analogique Audio coaxial numérique Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI connecté au périphérique DVI. Précautions • • • • Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions. Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement. Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe. Optimale Connexion de l’alimentation Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Vidéo composite (requiert une connexion audio) Pour connecter l’alimentation : • Brancher le cordon d’alimentation c.a. à la prise d’entrée c.a. (AC IN) au dos de l’appareil, puis l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur. Meilleure Bonne Remarques • • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 9 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Connexions DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Connexion d’un récepteur câble ou satellite La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 8. Utilisation d’un câble HDMI (optimale) Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant HDMI : 1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de la télé câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite. 9 Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant DVI : 1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de la télé câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du récepteur câble ou satellite. 4 Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise HDMI 1 ou HDMI 2 sur le côté du téléviseur. Côté du téléviseur Récepteur câble ou satellite Câble audio de 3,5 mm Côté du téléviseur Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI Récepteur câble ou satellite Câble HDMI 4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite. 5 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 16. Remarques Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. 5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) aux prises audio G et D (L et R AUDIO) sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou satellite. 6 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite. 7 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 16. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 10 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant des connexions vidéo à composantes : 1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de la télé câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises d’entrée composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, PB, PR) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite. Connexions Connexion à la prise vidéo composite (bonne) Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo composite : 1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de la télé câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo, G et D (VIDEO, L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio et vidéo composite du récepteur câble ou satellite. Côté du téléviseur AV I Côté du téléviseur Câble audio Brancher le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le vert. Récepteur câble ou satellite Câble composite 10 Récepteur câble ou satellite Câble vidéo à composantes 4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite. 5 Suivre les indications de l’assistant de configuration 4 Connecter une extrémité d’un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (L, R) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du récepteur câble ou satellite. 5 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite. 6 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 16. telles que décrites à la page 16. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 11 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Connexions DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Utilisation d’un câble coaxial (bonne) Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble coaxial : 1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télé câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter une extrémité d’un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite. 11 Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la télé câblée (sans récepteur) : 1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés. 2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) sur le côté du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télé câblée. Côté du téléviseur Côté du téléviseur Récepteur câble ou satellite Câble coaxial Câble coaxial 3 Mettre en marche le téléviseur, puis suivre les indications de l’assistant à la page 16. 4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite. 5 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que décrites à la page 16. Remarques • • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. Remarques • • • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 12 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 12 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI 1 ou HDMI 2 sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. Connexions Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (optimale) Pour connecter un périphérique HDMI ou DVI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique HDMI ou DVI est sur arrêt. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI 1 ou HDMI 2 sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI ou DVI. Côté du téléviseur Côté du téléviseur Remarque : En cas d’utilisation d’un adaptateur DVI, un câble audio de 3,5 mm est nécessaire pour fournir le signal audio. Périphérique HDMI ou DVI Lecteur DVD ou Blu-ray Câble HDMI Câble HDMI ou câble HDMI avec adaptateur DVI Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1 or HDMI 2 puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2. 3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. 3 En cas de connexion d'un périphérique DVI, connecter un câble audio avec mini-prise stéréo (non fourni) aux prises audio G et D (L et R AUDIO) sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) du périphérique DVI. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (L et R AUDIO) la sortie audio est analogique. Pour une lecture à partir d’un périphérique HDMI ou DVI : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1 or HDMI 2 puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2. 3 Mettre le périphérique HDMI ou DVI en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 13 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Connexions DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne) Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint. 2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises d’entrée composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, PB, PR) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à composantes. 13 Pour connecter un périphérique vidéo composite : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo composite est éteint. 2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du périphérique vidéo composite. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (L et R audio ), la sortie audio est analogique. Côté du téléviseur AV I Brancher le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le vert. Périphérique vidéo à composantes Câble composite Câble vidéo à composantes Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Câble audio Côté du téléviseur Périphérique vidéo 3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio G et D (L/R AUDIO OUT) du périphérique vidéo à composantes. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (L et R audio), la sortie audio est analogique. Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à composantes : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component (Composantes), puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour sélectionner le périphérique vidéo à composantes. 3 Mettre le périphérique vidéo à composantes en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Pour une lecture à partir du périphérique vidéo composite : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le périphérique composite. 3 Mettre le périphérique vidéo composite en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 14 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 14 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Connexion d’un magnétoscope Pour connecter un magnétoscope : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le magnétoscope est éteint. 2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R audio) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du magnétoscope. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (L et R audio ), la sortie audio est analogique. Connexions Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est hors tension. 2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du caméscope ou de la console de jeux. Remarque Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (L et R audio ), la sortie audio est analogique. Côté du téléviseur Magnétoscope Pour reproduire à partir du magnétoscope : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le magnétoscope. 3 Mettre le magnétoscope en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le magnétoscope pour des informations supplémentaires. Brancher le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le vert. Caméscope ou console de jeux Câble composite Brancher le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le vert. Câble composite AV I AV I Côté du téléviseur Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le périphérique. 3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous tension et les régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 15 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Utilisation de la télécommande DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Connexion d'une clé USB flash Connexion d’un système de cinéma maison de base Pour connecter une clé USB flash : 1 Brancher une clé USB flash sur la prise USB sur le côté du téléviseur. Clé USB flash 15 Utilisation de l'audio numérique Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant l’audio numérique : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio coaxial numérique (non fourni) à la prise de sortie numérique coaxiale (COAXIAL) sur le côté du téléviseur et à la prise audio coaxiale numérique du système de cinéma maison numérique. COAXIAL IN Côté du téléviseur Système de cinéma maison Câble audio numérique Côté du téléviseur Attention Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de la clé USB flash, car il peut en résulter une perte de données ou endommager la clé USB flash. Pour reproduire à partir d’une clé USB flash : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner USB, puis sur ENTER (Entrée). Remarques La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'une clé USB flash » à la page 36. Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Appuyer sur l’onglet d’ouverture du couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande, puis le soulever pour le retirer. 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 3 Remettre le couvercle du compartiment des piles. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 16 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 16 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une Précautions • • • Mise en marche du téléviseur pour la première fois langue, puis sur ENTER (Entrée). L’écran Choose your Time Setting (Réglage de l’heure) s’affiche. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer. Setup Wizard Choose Your Time Setting Remarques • • • • Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Retirer les piles quand elles sont déchargées. Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Move Setup Wizard Choose Your Menu Language MENU Back Next EXIT Exit 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance 5 Mise en marche du téléviseur pour la première fois Quand le téléviseur est mis en marche pour la première fois, l'assistant de configuration (Setup Wizard) s'affiche. L'assistant de configuration (Setup Wizard) guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, la date et l'heure, le mode image et la source du signal télé. Pour configurer le téléviseur : 1 Vérifier que : • les piles de la télécommande ont été installées (voir la page 15 pour plus de détails); • une antenne, la télé câblée, ou la télé par satellite a été connectée (voir les pages 9 à 11 pour plus de détails); • le cordon d’alimentation a été connecté (voir la page 8 pour plus de détails). 2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques secondes. L'écran Choose your menu Language (Choix de la langue des menus) s’affiche. Select If Automatic, options are automatically set by TV source. Orientation de la télécommande Pour orienter la télécommande : • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. Auto Pacific Off 2011 July 15 09 : 05 AM Mode Time Zone DST Year Month Day Time 6 7 8 9 10 Mode, puis sur ou pour sélectionner Manual (pour régler la date et l’heure manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal télé, en fonction du fuseau horaire sélectionné). Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve). Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance DST (Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner On [Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de réception n'observe pas l'heure avancée). Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode, régler la date en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode, régler l'heure en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou pour sélectionner les champs hour (heures), minute (minutes) ou AM/PM (mode des 12 heures). Appuyer sur ou pour régler les paramètres. Appuyer sur pour mettre en surbrillance Next (Suivant), puis appuyer sur ou ou ENTER (Entrée) et l'écran du choix du mode image (Choose Your Picture Mode) s’affiche. Pour revenir à l'écran Choose Your Menu Language (Choix de la langue des menus), appuyer sur MENU. Setup Wizard English Français Choose Your Picture Mode Español Home Mode Next Retail Mode Move Select MENU Back EXIT Exit Set menu language to English, Français, or Español. Next Move Select MENU Back EXIT Exit Reduces total power consumption. 11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillanceHome Mode (Mode à la maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER (Entrée). DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 17 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Informations de base DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Si Home Mode est sélectionné, l’écran Choose Your TV Source (Choix de la source télé) s’affiche. Setup Wizard Choose Your TV Source Antenna RF CH : 0 Digital Channels Cable/Satellite Box 0 Analog Channels Scan for channels Select MENU Back • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo composite, sélectionner AV. Informations de base 0 Cable Move 17 EXIT Exit Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV. - OU Si Retail Mode est sélectionné, un message s'affiche : « Are you sure you want retail mode? » (Êtes-vous sûr de vouloir le Mode commercial?). Cliquer sur Yes (Oui) pour continuer ou sur No (Non) pour quitter. 12 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (télé câblée), ou Cable/ Satellite Box [Récepteur de télé câblée/satellite] (si la télé câblée nécessite un récepteur, sélectionner Cable/ Satellite Box), puis appuyer sur ENTER (Entrée). • Si Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si Cable/Satellite box est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les canaux. • Lorsque Antenna est sélectionné, pendant une recherche automatique de canaux, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles. Il est possible d’ignorer le message pour continuer la recherche, ou appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche des canaux. Remarque La recherche des canaux peut prendre jusqu’à 20 minutes ou plus pour s’effectuer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) à tout moment pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux disponibles. 13 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance la source d’entrée vidéo pour le téléviseur dans la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE), puis appuyer sur ENTER (Entrée). • Si le téléviseur est connecté à une antenne, la télé câblée (sans récepteur) ou à un récepteur de télé câblée ou satellite à l’aide d’un câble coaxial, sélectionner TV. • Si le téléviseur est connecté à un récepteur de télé câblée ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un câble HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à composantes, sélectionner Component (Composantes). Mise en marche et arrêt du téléviseur Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur. 2 Appuyer sur (Marche/Arrêt) pour allumer le téléviseur. La DEL témoin s’éteint. 3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur passe en mode Attente. Sélection de la source d’entrée vidéo Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d’entrée vidéo, puis sur ENTER. Il est aussi possible d'appuyer sur une touche d'entrée directe de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée vidéo. • Appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le périphérique connecté aux prises d'entrée AV (AV IN). • Appuyer une ou plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner le périphérique connecté à la prise HDMI 1 ou HDMI 2. • Appuyer sur TV pour sélectionner la source d’entrée du téléviseur. • Appuyer sur COMP pour sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à composantes (COMPONENT). Utilisation des menus d’écran Remarques • • • • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode télé (sauf le menu USB en mode USB). Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé. Les menus dans ce manuel correspondent au mode télé, sauf indication contraire. Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 18 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 18 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Informations de base Menu image (mode télé) Menu USB (Mode USB) Menu audio (mode télé) Parcourir les menus MENU Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran. Appuyer sur ou pour déplacer le curseur sur l’écran ou régler une option sélectionnée. Appuyer sur ou pour sélectionner une option du menu. Menu des paramètres (mode télé) Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu. MENU EXIT Menu des canaux (mode télé) Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Sélection d'un canal Pour sélectionner un canal : • Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement. • Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le canal numérique principal, puis sur (point) et appuyer sur la touche numérique du sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y accéder immédiatement. • Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal visionné. Appuyer de nouveau sur RECALL pour revenir au dernier canal visionné. . DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 19 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Réglage de l’image 19 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 • Appuyer sur CH-LIST (Liste des canaux) pour accéder à la liste des canaux, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER. Les canaux masqués sont en grisé dans la liste des canaux. • Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER. Remarque Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. Réglage du volume Pour régler le volume : • Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Affichage de l’information sur la programmation Pour afficher les informations relatives à un canal : • Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution. • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification télé, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours. • L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution. • Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information fournie par le télédiffuseur. 2 Appuyer sur pour afficher le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur ou pour régler le paramètre, ou appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour accéder au sous-menu. Sélections possibles : • Picture Mode : permet de sélectionner le mode image. Sélections possibles : • Vivid (Vive) : fournit une image lumineuse et vive. • Standard : fournit une image standard. • Energy Savings (Économies d'énergie) : réduit la luminosité et le niveau du rétroéclairage pour économiser de l'énergie. • Custom (Personnalisé) : permet de personnaliser manuellement les paramètres de l'image. Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour sélectionner le mode d’image. • Contrast (Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image. • Brightness (Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image. • Color (Couleur) : permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle. • Tint (Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels. • Sharpness (Netteté) : permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches. • Backlight (Rétroéclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran (n’est pas disponible lorsque le mode Image [Picture] est réglé sur ENERGY SAVING [économie d’énergie]). • Advanced Video (Vidéo avancée) : permet d’accéder au sous-menu Advanced Video où il est possible de régler d'autres options de vidéo avancée. Réglage de l’image Réglage de l’image du téléviseur Pour régler l’image du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Color Temperature Aspect Ratio Noise Reduction Overscan Advanced Contrast Move Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality. 70 40 60 0 50 30 Back Select MENU Back EXIT Exit Change the overall color cast of the picture. Custom MENU Cool Auto Middle On EXIT Exit • Color Temperature : permet de régler la température des couleurs. Il est possible de sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour rehausser les rouges). DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 20 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 20 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 • Aspect Ratio : permet de sélectionner le format d'image. Options pour le format d'image Exemple Normal : Affiche le format d’image 4:3 d’origine avec des bandes verticales noires à gauche et à droite de l’écran. Si le format d’image original est de 16:9, il sera affiché avec un rapport 16:9. Zoom : Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées. Panoramique : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique). Cinéma : Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre. Automatique : L'image est réglée automatiquement au format d'image correct (mode télé uniquement). Ce paramètre n'est opérationnel que si l'option Auto Zoom (Zoom automatique) du menu Channels (Canaux) est activée (On). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d’image. • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner Low(Faible), Middle (Moyenne), Strong (Forte) ou Off (Désactivée). • Overscan (Surbalayage) : l’image dépasse de la zone d’affichage de l’écran. Ceci effectuera un « zoom avant » sur le centre de l’image. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off. (Désactivé). • Advanced Contrast (Contraste avancé) : ouvre un sous-menu à partir duquel il est possible de régler les paramètres suivants : • Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). Réglage du son • Dynamic Contrast Ratio (Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). Si cette option est réglée sur On (Activée), le rétroclairage (Backlight) ne peut pas être modifié. • Reset Picture Settings : réinitialise tous les paramètres image à ceux d’origine. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage du son Réglage des paramètres sonores Pour régler les paramètres sonores : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Custom 70 40 60 0 50 30 Select MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio, puis sur . Le menu Audio s’affiche. Sound Mode Surround Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings Move Custom Off 57 50 0 Off RAW English Mono Select MENU Back EXIT Exit Select a sound mode to achieve idea sound. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. Sélections possibles : • Sound Mode : permet de sélectionner le mode sonore EQ (égaliseur). Il est possible de sélectionner Standard, News (Journaux télévisés), Music (Musique), Movie (Film), ou Custom (Personnalisé). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode audio. • Surround (Ambiophonie) : fournit la solution son optimale pour cinéma maison. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 21 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Modifications des paramètres des canaux • Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées. • Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses. • Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche. • Auto Volume (Volume automatique) : permet de régler le volume afin de conserver un niveau consistant lors du changement de canaux ou lors du passage d'une émission télévisée à une séquence publicitaire. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) : permet de sélectionner le format audio souhaité pour les signaux audio numériques. Il est possible de sélectionner PCM (permet une sortie audio stéréo à deux canaux) ou RAW (permet de passer par l'audio numérique d'origine). • Audio Language (Langue audio) : permet de sélectionner la piste de la langue d’origine pendant la visualisation des émissions télévisées numériques. Il est possible de sélectionner English (anglais), Français et Español (espagnol). • MTS/SAP : permet de sélectionner la diffusion de la langue d’origine pendant la visualisation des émissions télévisées analogiques. Sélections possibles : • MONO : en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • STEREO : pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP(Deuxième trame sonore) : permet d'écouter une trame sonore secondaire (si disponible). Remarque Il est aussi possible d’appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP de la télécommande pour sélectionner le mode audio. • Reset Audio Settings : réinitialise tous les paramètres audio aux paramètres d'origine. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Écoute uniquement de l'audio du téléviseur Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio. Pour écouter seulement l'audio d'une émission télé : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality. Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back 21 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 EXIT Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels s’affiche. Antenna Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom WGBH-SD On Off Select Move MENU Back EXIT Exit Play the audio with the picture turned off. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio Only (Audio uniquement), puis appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé). 4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Après avoir appuyé sur EXIT (Quitter), l'image disparaît de l'écran au bout d'environ 5 à 10 secondes. Remarques • • Audio Only (Audio seulement) n'est disponible que si la source d'entrée est la télévision et si le téléviseur reçoit un signal. Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode seulement audio, l'option Audio Only est automatiquement désactivée (Off ). Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux Lorsqu’une recherche de canaux est effectuée, l'appareil recherche les canaux disponibles dans la zone de réception et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux et saute les numéros de canaux qui ne figurent pas dans la liste. Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la télé câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer de nouveau une recherche des canaux. Remarque Il n'est pas nécessaire de rechercher les canaux disponibles à moins que la liste n'ait changé depuis l'exécution de l’Assistant de configuration (Setup Wizard). Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du téléviseur pour la première fois » à la page 16. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 22 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 22 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Pour rechercher des canaux automatiquement : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Modifications des paramètres des canaux 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour commencer la recherche automatique des canaux. Choose Your TV Source Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Custom 70 40 60 0 50 30 Antenna Back EXIT Exit 0 0 Digital Channels Cable/Satellite Box 0 Analog Channels Scan for channels Move MENU RF CH : Cable Select MENU Back EXIT Exit Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV. Adjust settings to affect picture quality. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur . Le menu des canaux (Channels) s'affiche avec la recherche automatique des canaux (Auto Channel Scan) en surbrillance. Antenna Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Move Remarque WGBH-SD Il est possible d’appuyer sur EXIT (Quitter) à tout moment pour arrêter la recherche automatique, toutefois il sera nécessaire d’effectuer ultérieurement la recherche automatique pour terminer le processus. Off Off Select MENU Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de la recherche. - Ou En cas de sélection de Cable/Satellite Box (Récepteur de télé câblée/satellite), la recherche des canaux n'est pas nécessaire. Back EXIT Exit Automatically search for channels, press ENTER key to submenu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner le type de signal souhaité. Sélections possibles : • Antenna (Antenne) : sélectionner cette option en cas d'utilisation d'une antenne. Le téléviseur effectuera une recherche des canaux analogiques (VHF et UHF) et numériques dans la région de réception. • Cable (télé câblée) : sélectionner cette option en cas d'utilisation de la télé câblée sans récepteur. Le téléviseur effectuera une recherche des canaux analogiques et numériques dans la région de réception. • Cable/Satellite Box : sélectionner cette option en cas d'utilisation d'un récepteur de télé câblée ou satellite. Le téléviseur n'effectuera pas de recherche des canaux car cette information est fournie par le récepteur de télé câblée ou satellite. Masquage de canaux Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches numériques. Pour masquer des canaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality. Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 23 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Modifications des paramètres des canaux 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels s’affiche. WGBH-SD On Off Select Move Configuration de la liste des canaux favoris Les utilisateurs peuvent créer une liste de canaux favoris afin de pouvoir syntoniser facilement leurs canaux préférés. Pour configurer une liste des canaux favoris : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Antenna Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom 23 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 MENU Back EXIT Exit Manually add and skip channels in your program list. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux), puis sur ENTER (Entrée). La liste des canaux s’affiche. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Custom 70 40 60 0 50 30 Select Move MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. Channel No. 1.2 2.0 2.1 2.2 2.10 6.0 7.0 11.1 12.0 14.0 Channel Name 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Show Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels s’affiche. Sencore WGBH-SD PBS-HD WGBH-Dx MBC DTV Select Move MENU Back EXIT Exit Manually add and skip channels in your program list. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur ENTER. La coche disparaît. Antenna Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom WGBH-SD Off Off Remarques • • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué. Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Select Move MENU Back EXIT Exit Add channels to create a favorite list. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée). La liste des canaux favoris (Channels-favorites) s’affiche. Channel No. 1.2 2.0 2.1 2.2 2.10 6.0 7.0 11.1 12.0 14.0 Channel Name Favorites Sencore WGBH-SD PBS-HD WGBH-Dx MBC DTV Select Move MENU Back EXIT Exit Add channels to create a favorite list. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER (Entrée). Une coche s’affiche. Remarques • • Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste. Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 24 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 24 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent Modifications des paramètres des canaux 4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur pour aller au champ d’édition de l'étiquette du canal. ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Visualisation d’un canal favori Pour visualiser un canal favori : 1 Appuyer sur la touche FAVORITE (Favoris) de la télécommande. La liste des canaux favoris (Favorites) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un canal, puis sur ENTER (Entrée) pour syntoniser le canal. Ajout ou modification d’une étiquette de canal CH Move WGBH-SD 2.1 Select MENU Back EXIT Exit Create labels for channels, up to 11 characters. Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté. Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur ou pour aller au caractère précédent ou suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères. 6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur ENTER (Entrée). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Vérification de la puissance du signal numérique Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels s’affiche. Antenna Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Move Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings WGBH-SD Move Off Off Select MENU Select Adjust settings to affect picture quality. Back EXIT Exit Create labels for channels, up to 11 characters. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Label (Étiquette de canal), puis sur ENTER (Entrée). L'écran Channels - Channel Label s'affiche avec le champ du numéro de canal en surbrillance. Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 25 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Configuration des contrôles parentaux DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. Antenna Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Move 25 Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default WGBH-SD Off Off Select Back MENU EXIT Exit Display signal strength of selected digital channels. Move Select MENU Back EXIT Exit Set TV parental controls. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Strength (Puissance du signal), puis sur ENTER (Entrée). La force du signal TVN est indiquée par la barre colorée. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. ____ Enter Password Configuration des contrôles parentaux Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir le mot de passe. Move Select MENU Back EXIT Exit Enter your 4-digit password. Default is 0000. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le menu Parental Controls s’affiche. Configuration ou modification du mot de passe Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality. 70 40 60 0 50 30 Back Off On US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Custom MENU No Button Lock Block Unrated TV System Lock EXIT Exit Move Select MENU Back Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm. EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 26 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 26 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Change Password (Changer le mot de passe), puis sur ENTER. L'écran de saisie du mot de passe (Password Entry) s’affiche. Enter Old Password Enter New Password Confirm Password Move Select ____ ____ ____ MENU Back Configuration des contrôles parentaux 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default EXIT Exit Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm. Move Select MENU Back EXIT Exit Set TV parental controls. 6 Appuyer sur les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. Sur la ligne suivante, saisir une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer. Le menu Parental Controls s’affiche de nouveau. Remarque 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. ____ Enter Password En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Configuration des niveaux de contrôles parentaux Move Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Le réglage des contrôles en fonction des classifications télé aux États-Unis s’effectue comme suit. Les étapes pour les contrôles relatifs aux classifications télé au Canada sont similaires. Les paramètres des contrôles parentaux ne s’appliquent qu’aux émissions télé accompagnées d’un signal de classification. Si l'utilisateur préfère interdire des émissions qui ne sont pas classifiées, voir « Interdiction d'une émission télé non classifiée » à la page 28. Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality. Custom MENU Back EXIT Exit MENU Back EXIT Exit 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls s’affiche. No Button Lock Block Unrated TV System Lock Off On US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Move 70 40 60 0 50 30 Select Enter your 4-digit password. Default is 0000. Select Turn parental controls on and off. MENU Back EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 27 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Configuration des contrôles parentaux DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour sélectionner On (pour activer le verrouillage du système) ou Off (pour le désactiver). Remarque Pour régler les options des classifications des États-Unis et du Canada, il est nécessaire de le régler sur On. Classifications des émissions télévisées aux États-Unis (fondées sur l’âge) None (Aucune) Non classifié TV-Y Enfants de tous âges TV-Y7 Enfants de sept ans ou plus TV-G Tous publics TV-PG Surveillance parentale suggéré TV-14 Mise en garde sérieuse des parents TV-MA Adultes seulement No Button Lock Block Unrated TV System Lock Off On US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Classifications télé aux États-Unis (fondées sur le contenu) Tous Select Move Classifications MENU Back EXIT Exit Restrict movie and TV programs by US Ratings. 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance US [États-Unis] (ou Canada afin de régler les contrôles pour le Canada), puis appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Ratings (Classifications) s’affiche. Toutes les classifications sont interdites FV Violence fictive L Vulgarités S Situations à caractère sexuel V Violence D Dialogues à caractère sexuel Classification des films (MPAA) aux États-Unis MPAA Ratings TV Ratings None ALL G PG US Parental Locks PG-13 R NC-17 X FV L None (Aucune) Le film n'est pas classifié. S V D None G Tous publics TV-Y TV-Y7 PG Surveillance parentale suggéré TV-G TV-PG TV-14 PG-13 Destiné aux enfants de 13 ans et plus R Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans NC-17 Non recommandé pour les moins de 17 ans X Pour adultes uniquement. TV-MA Move Select MENU Back EXIT Exit Restrict movie and TV programs by US Ratings. 7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance MPAA Ratings [Classifications MPAA] (ou Canadian English [Canada anglophone]), puis sur ou pour mettre en surbrillance la classification à interdire, puis sur ENTER. - OU Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV Ratings [Classifications télé] (ou Canadian French [Canada francophone]), puis sur ou , ou pour mettre en surbrillance la classification à interdire, puis sur ENTER. Cette classification et toutes celles qui lui sont supérieures sont interdites. Les icônes du cadenas s'affichent à côté des classifications interdites. 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Classifications pour le Canada anglophone E Émission exemptée C Enfants C8+ Enfants de 8 ans et plus G Tous publics PG Contrôles parentaux 14+ 14 ans et plus 18+ Programmation pour adultes Classifications du Canada francophone E Émission exemptée G Tous publics 8 ans+ 8 ans et plus 13 ans+ 13 ans et plus 16 ans+ 16 ans et plus 18 ans+ Programmation pour adultes 27 DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 28 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 28 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Interdiction d'une émission télé non classifiée System Lock (Verrouillage du système), puis appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé). Les émissions télé ne sont pas toutes accompagnées d’un signal de classification. Il est possible d’interdire le visionnement de toutes les émissions télé non classifiées. Pour interdire des émissions télé non classifiées : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default Move Select MENU Back No Button Lock Block Unrated TV System Lock Off On US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Custom Select Configuration des contrôles parentaux EXIT Exit Set TV parental controls. 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Move Select MENU Back EXIT Exit Block TV programs that do not have a rating. 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Block Unrated TV (Interdire les émissions télé non classifiées), puis sur ou pour sélectionner On [Activé] (pour interdire les émissions non classifiées) ou Off [Désactivé] (pour les autoriser). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Verrouillage des touches de commande Il est possible de verrouiller les touches de commande du téléviseur sur le côté de l’appareil. Quand les touches de commande sont verrouillées, le téléviseur ne peut être utilisé qu'avec la télécommande. Pour verrouiller les touches de commande : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. ____ Enter Password 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. Move Select MENU Back EXIT Exit Enter your 4-digit password. Default is 0000. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls s’affiche. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default Move Set TV parental controls. Select MENU Back EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 29 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Configuration des contrôles parentaux DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password 29 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. (Saisir le mot de passe) s’affiche. ____ Enter Password Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default Move Select MENU Back EXIT Exit Enter your 4-digit password. Default is 0000. Move 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche avec Button Lock (Verrouillage des touches) en surbrillance. MENU Back EXIT Exit 3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. ____ Enter Password No Button Lock Block Unrated TV System Lock Select Set TV parental controls. Off On US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Move Select MENU Back EXIT Exit Move Select MENU Back EXIT Exit Enter your 4-digit password. Default is 0000. Lock or unlock the buttons on the TV. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes [Oui] (pour verrouiller les touches) ou No [Non] (pour les déverrouiller). 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls s’affiche. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Téléchargement de l’information sur la classification Pour télécharger des informations sur les classifications : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. No Button Lock Block Unrated TV System Lock Off On US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Move Select MENU Back EXIT Exit Turn parental controls on or off. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality. Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance System Lock (Verrouillage du système), puis appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé). No Button Lock Block Unrated TV System Lock Off On US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Move Select MENU Back Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels. EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 30 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 30 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT Setting (Paramètres RRT), puis sur ENTER (Entrée). Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux. Remarque Pour effacer l’information sur la classification téléchargée, sélectionner Reset RRT (Réinitialiser RRT). L’information sur la classification est supprimée. Si l’information sur la classification est diffusée par une autre émission, le téléviseur télécharge la nouvelle information sur la classification. Utilisation des sous-titres codés 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Move Select MENU Back EXIT Exit Adjust Closed Captioning settings. Utilisation des sous-titres codés Les sous-titres codés (CC ou sous-titres) sont principalement conçus pour fournir un accès aux programmes télé pour les malentendants. Toutefois, cette fonctionnalité est également utile aux spectateurs qui apprennent une langue étrangère ou commencent à lire ou qui se trouvent dans un environnement bruyant. Les sous-titres sont affichés pour transcrire les paroles et souvent d'autres bruits significatifs. La disponibilité et le contenu des sous-titres codés varient selon le télédiffuseur et peuvent également varier selon les canaux et les programmes considérés. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings-Closed Caption s'affiche avec CC Mode (Mode des sous-titres codés) en surbrillance. CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings On CC1 CS1 Activation et désactivation des sous-titres codés Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality. Custom 70 40 60 0 50 30 Move Select MENU Back EXIT Exit Adjust Closed Captioning settings. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (active les sous-titres codés), CC On Mute (Sous-titres codés en mode sourdine) ou Off (désactive les sous-titres codés). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres codés. Sélection du mode des sous-titres codés MENU Back EXIT Exit Pour sélectionner le mode des sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality. Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 31 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Utilisation des sous-titres codés 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. Personnalisation du style des sous-titres codés numériques Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default Move 31 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Select MENU Back EXIT Exit Adjust Closed Captioning settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings-Closed Caption s'affiche avec CC Mode (Mode des sous-titres codés) en surbrillance. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings Move On CC1 CS1 Select MENU Back Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default EXIT Exit Set Closed Caption for standard (analog) programs. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Analog Caption (Sous-titres codés analogiques), puis appuyer sur ou pour sélectionner une option de sous-titres codés analogiques. Sélections possibles : • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. • Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4 affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Move Select MENU Back EXIT Exit Adjust Closed Captioning settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings-Closed Caption s'affiche avec CC Mode (Mode des sous-titres codés) en surbrillance. CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings Move On CC1 CS1 Select MENU Back EXIT Exit Set Closed Caption for digital programs. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Digital Caption [Sous-titres codés numériques] (uniquement disponible pour les chaînes numériques), puis appuyer sur ou pour sélectionner une option de sous-titres codés numériques. Choisir de CC1 à CC4 et de CS1 à CS6. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 32 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 32 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Digital CC Settings (Configuration des sous-titres codés numériques), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu Digital CC Settings s'affiche avec Mode en surbrillance. Move Select MENU Back Réglage des paramètres de l'heure Réglage de l’heure Pour régler l’heure : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Default Default Default Default Default Default Default Default Default Mode Font Style Font Size Font Edge Style Font Edge Color Font Color Background Color Font Opacity Background Opacity Réglage des paramètres de l'heure EXIT Exit Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner Custom (Personnalisé). Remarque Pour réinitialiser les styles de sous-titres codés aux valeurs d'origine, régler Mode sur Default (Valeurs d'origine). 7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un style, puis appuyer sur ou pour régler le style. Sélections possibles : • Font Style : permet de sélectionner le style de la police de caractères. • Font Size : permet de régler la taille de la police. • Font Edge Style : permet de définir le contour des mots. • Edge Color : permet de choisir une couleur pour les bordures. • Font Color : permet de choisir la couleur du texte. • Background Color : permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan. • Font Opacity : permet de sélectionner la transparence du texte. • Background Opacity : permet de définir la transparence de l'arrière-plan. 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default Move Select MENU Back EXIT Exit Set Date/Time and Sleep Timer. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings-Time s’affiche avec Date/Time (Date/Heure) en surbrillance. Date/Time Sleep Timer Move Off Select MENU Back Adjust the date and time to get the correct program times. EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 33 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Réglage des paramètres de l'heure 4 Appuyer sur ENTER et le menu Settings-Date/Time 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. s’affiche. Auto Pacific Off 2011 July 15 09 : 05 AM Mode Time Zone DST Year Month Day Time Move 33 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Select MENU Back Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default EXIT Exit If Automatic, options are automatically set by TV source. Move Select MENU Back EXIT Exit Set Date/Time and Sleep Timer. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance 6 7 8 9 Mode, puis sur ou pour sélectionner Manual [Manuel] (pour régler la date et l’heure manuellement) ou Auto (pour régler la date et l’heure automatiquement à partir de la source du signal télé, en fonction du fuseau horaire sélectionné). Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner Pacific (HNP), Alaska, Hawaii, Newfoundland (Terre-Neuve), Atlantic (HNA), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR). Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance DST (Heure d'été), puis sur ou pour sélectionner On (Activée). Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode : • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur ou pour modifier le paramètre. • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ou pour mettre en surbrillance les champs hour (heure), minute ou AM/PM (matin/après-midi), puis appuyer sur ou pour modifier le paramètre. Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur. Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Move Select Adjust settings to affect picture quality. Time (Heure), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Settings-Time s’affiche. Date/Time Sleep Timer Move Off Select MENU Back EXIT Exit Set a time for the TV to turn off automatically. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ou pour sélectionner la durée avant que l’appareil ne s'arrête automatiquement. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé. Réglage de l'arrêt différé Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 34 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 34 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Réglage des paramètres des menus Étiquetage d'une source d’entrée Sélection de la langue des menus Pour sélectionner la langue des menus d’écran : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée vidéo pour faciliter son identification. Ces étiquettes sont affichées dans la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE) et sur la bannière d'informations qui s'affiche en appuyant sur INFO. Pour étiqueter une source d’entrée : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings 70 40 60 0 50 30 Select MENU Back EXIT Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default Input Label System Info Restore Default Select MENU Back EXIT Exit Adjust TV Menu options. Move Select MENU Back EXIT Exit Create labels for the devices connected to your TV. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Settings-Menu Settings s’affiche avec Menu Language (Langue des menus) en surbrillance. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Label (Étiquette d’entrée), puis sur ENTER (Entrée). L'écran Settings-Input Label s'affiche avec Present Label (Étiquette actuelle) en surbrillance. Present Label Custom Label Reset Input Label English Menu Language Move Move Custom Adjust settings to affect picture quality. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Move Réglage des paramètres des menus Select MENU Back EXIT Exit Custom T V Select MENU Back EXIT Exit Choose from a list of preset label names. Set menu language to English, Français, or Español. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue des menus souhaitée. Choisir entre English (anglais), French (français) ou Spanish (espagnol). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une étiquette prédéfinie parmi plusieurs options ou sélectionner Custom pour créer une étiquette personnalisée. 5 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Custom Label (Étiquette personnalisée), puis sur . DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 35 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Restauration des paramètres d’origine 35 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur pour aller au caractère suivant. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 10 caractères. 7 Pour réinitialiser l’étiquette aux paramètres par défaut, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset Input Label (Réinitialiser l’étiquette à l’entrée) et sur ENTER (Entrée), puis suivre les instructions à l’écran. 8 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur MENU. La prochaine fois que INPUT (Entrée) est appuyée, la nouvelle étiquette apparaîtra dans la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Restauration des paramètres d’origine Attention Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous les paramètres (à l'exception du mot de passe et de la classification parentale) qui ont été personnalisés seront réinitialisés. Pour restaurer les paramètres d’origine : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Affichage de l’information sur le système Pour afficher les informations sur le système : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Custom 70 40 60 0 50 30 MENU Back EXIT Exit Adjust settings to affect picture quality. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. Exit Adjust settings to affect picture quality. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default Move Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Input Label System Info Restore Default Move Select MENU Back EXIT Exit Reset TV to Default settings. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Select MENU Back EXIT Exit Display information about your TV. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance System Info (Information système), puis sur ENTER (Entrée). Les informations relatives au modèle du téléviseur et la version du microprogramme sont affichées. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Restore Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings-Restore Default s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Power on in Vivid Mode (Mise en marche en mode image vive), puis appuyer sur ou pour sélectionner On [Activé] (le téléviseur se met en mode image vive après la mise en marche) ou Off [Désactivé] (le téléviseur se met en marche dans le dernier mode d’image utilisé avant l’arrêt). 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Restore Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis sur ou pour sélectionner Yes [Oui] (pour réinitialiser tous les paramètres, à l'exception du mot de passe et de la classification parentale, aux valeurs d’origine) ou No [Non] (pour ne pas réinitialiser). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 36 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 36 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Utilisation d'une clé USB flash Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG. Utilisation d'une clé USB flash 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu. Le menu USB Photos s’affiche avec Browse Photos (Parcourir les photos) en surbrillance. Remarques La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. Sélection du mode USB Pour sélectionner le mode USB : 1 Vérifier que la clé USB flash est connectée au port USB sur le côté du téléviseur. 2 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ENTER (Entrée). Remarque Pour quitter le mode USB, appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE), puis sélectionner une autre source d'entrée. 5 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran. Visionnement de photos Pour parcourir les photos à partir d’une clé USB flash : 1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus). 2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche. 6 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, 3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en surbrillance. appuyer sur : • ou pour parcourir les fichiers et les dossiers. • ENTER (Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance. • MENU pour ouvrir le menu USB. • FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste. • EXIT (Quitter) permet de revenir au menu USB. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur n’importe quelle touche pour ouvrir de nouveau la barre de commandes. 7 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • ou pour revenir à la photo précédente. • ou pour passer à la photo suivante. • ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 37 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Utilisation d'une clé USB flash • ZOOM une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 ou de 4 ou pour sélectionner Fill (la photo est affichée à sa taille réelle). Il est possible d'appuyer sur ou pour déplacer la photo. • EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 37 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorite Photos (Photos favorites), puis sur ENTER (Entrée). La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran. Visionnement des photos favorites Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement. Pour visionner les photos favorites : 1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus). 2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche. 6 Il est possible de sélectionner des photos et de naviguer dans l’écran des photos de la même façon que pour parcourir les photos. Pour plus d’informations, voir « Visionnement de photos » à la page 36. Visionnement de photos en diaporama Pour regarder des photos en diaporama : 1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus). 2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche. 3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en surbrillance. 3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en surbrillance. 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu. Le menu USB Photos s’affiche. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 38 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 38 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu. Le menu USB Photos s’affiche. Utilisation d'une clé USB flash Configuration personnalisée d'un diaporama : Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama en sélectionnant Repeat (Répéter), Shuffle (Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition. Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama : 1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus). 2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance View Slideshow (Visionner un diaporama), puis sur ENTER. Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur n’importe quelle touche pour ouvrir de nouveau la barre de commandes. 3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en surbrillance. 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu. Le menu USB Photos s’affiche. 6 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur : • ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama. • EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 39 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Entretien 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu USB Photos Settings (Paramètres photos USB) s’affiche. DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 39 Réparation L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d’alimentation, puis contacter un service de réparation agréé. Problèmes et solutions Avertissement L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé. Vidéo et audio 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections possibles : • Repeat : permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Shuffle : permet de visionner les photos dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Speed (Vitesse) : permet de sélectionner l'intervalle de temps entre l'affichage de deux photos. Au choix : 4 s, 6 s, ou 8 s. • Transition : permet de sélectionner un effet de transition entre les photos d'un diaporama. Sélections possibles : • None (Aucun) : pas d'effet de transition. • Fade to Black : fondu au noir entre les photos. • Vertical Wipe : actualisation du haut vers le bas entre les photos. • Horizontal Wipe : actualisation de la gauche vers la droite entre les photos. • Random : sélection aléatoire d’un effet de transition. 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Problème L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image. • Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes de télé numériques et de films sont présentés en panoramique (16:9). Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 19. Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son. • Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil. • Régler le contraste et la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 19. • Vérifier que le cordon d'alimentation est branché. • Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que le signal d’entrée est compatible. • Vérifier que l'antenne ou la télé câblée est correctement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) » à la page 11. • Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. La qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres. Le son est bon. • Le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. • En cas de connexion à la télé câblée ou satellite sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de télé par satellite pour obtenir un récepteur. Entretien Nettoyage Débrancher le téléviseur de la prise secteur avant tout nettoyage de l'écran. Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux légèrement humecté d’une solution détergente douce. Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de benzène. Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec attention. Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées. Solution DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 40 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 40 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Problème Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon. Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte. Solution • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que l'antenne ou la télé câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) » à la page 11. • Vérifier que l'option Audio Only (Audio seulement) est désactivée (Off ). Voir « Écoute uniquement de l'audio du téléviseur » à la page 21. • Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 19. • Vérifier que le mode image correct est sélectionné. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 19. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 24. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Régler la saturation des couleurs. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 19. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la télé câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) » à la page 11. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 24. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Problèmes et solutions Problème Solution Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que l'antenne ou la télé câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) » à la page 11. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 24. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran. • Vérifier que l'antenne ou la télé câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) » à la page 11. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 24. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Images dédoublées. • Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la télé câblée ou par satellite. L'image présente quelques points lumineux ou sombres. • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 41 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Problèmes et solutions Problème Bonne image mais pas de son. Solution • Augmenter le volume. • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la télé câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) » à la page 11. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 24. • Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. Image de mauvaise qualité • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir. • Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Bruit dans l'audio • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs • Régler la balance audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 20. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur. Une image rémanente s’affiche • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 41 Télécommande Problème Solution La télécommande ne marche pas. • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur. • Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur. • Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande, voir « Face avant » à la page 5. • Vérifier que les piles sont correctement installées. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 15. • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 15. Problème de programmation de la télécommande universelle existante : • Voir les instructions et le tableau des codes les plus courants dans la section « Programmation d'une télécommande universelle différente » à la page 44. • Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site www.Dynexproducts.com. • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 15. • Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent. Divers Problème Solution Pas d’alimentation • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche • Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service souhaité. • En cas d'utilisation d'un récepteur de télé câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 42 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 42 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Problème Solution Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télé par satellite. • Vérifier que l'antenne ou la télé câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur. Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés. • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir « Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 26. • Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir « Masquage de canaux » à la page 22. • En cas d'utilisation d'un récepteur de télé câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux. • Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur de télé câblée ou satellite. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 24. Mot de passe oublié. • Saisir 9999 pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de passe. Voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 25. Certaines options ne sont pas accessibles. • Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel. Craquements du boîtier du téléviseur • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal. Les touches de commande ne fonctionnent pas. • Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage des touches) est réglé sur Non ( No). Voir « Verrouillage des touches de commande » à la page 28. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. Le téléviseur s'éteint fréquemment • Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 33. Remarque Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer. Problèmes et solutions DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 43 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Spécifications Spécifications Entrées Les spécifications sont modifiables sans préavis. DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 Garantie HDMI/DVI DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 Pièces : 1 an Main-d'œuvre : 1 an Pièces : 1 an Main-d'œuvre : 1 an Pièces : 1 an Main-d'œuvre : 1 an Poids et dimensions DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 Sans socle : 30,5 x 20,1 x 4,6 po (77,6 x 51,1 x 11,6 cm) Avec socle : 30,5 x 21,5 x 8.3 po (77,6 x 54,6 x 21 cm) Sans socle : 19,2 lb (8,7 kg) Avec socle : 20,9 lb (9,5 kg) Sans socle : 35,4 x 23 x 3,9 po (89,9 x 58,4 x 9,8 cm) Avec socle : 35,4 x 24,9 x 11 po (89,9 x 63,2 x 28 cm) Sans socle : 27,6 lb (12,5 kg) Avec socle : 31,9 lb (14,5 kg) Sans socle : 43,7 x 27,8 x 4 po (111 x 70,6 x 10,2 cm) Avec socle : 43,7 x 29,7 x 11,8 po (111 x 75,6 x 30 cm) Sans socle : 40,1 lb (18,2 kg) Avec socle : 46,1 lb (20,9 kg) Vidéo à composantes Vidéo composite Audio partagé (composantes et composite) S-Vidéo PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm USB Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Écran de 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) : écran Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs Luminosité (normale et centrée) cd/m2 : Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale Vidéo Audio analogique 31,5 po 37 po 46 po Audio numérique ACL ACL ACL 60 Hz 60 Hz 60 Hz Wi-Fi Ethernet Casque d’écoute 720p 1366 (H) × 768 (V) 16:9 720p 1366 (H) × 768 (V) 16:9 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 2000:1 3000:1 3000:1 2 (latérale) Conforme à E-EDID Conforme à HDCP 1 (latérale) 1 (latérale) Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non 1 (latérale) prend 1 (latérale) prend 1 (latérale) prend en charge les JPEG en charge les JPEG en charge les JPEG et les mises à niveau et les mises à niveau et les mises à niveau du du du microprogramme microprogramme microprogramme Non Non 1 [latérale] (coaxiale) Non Non Non Non Non 1 [latérale] (coaxiale) Non Non Non DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 Son d’ambiance simulé Dispositif de mise à niveau du son W/canal Nombre de haut-parleurs 5000:1 6000:1 350 nits 400 nits 400 nits Numérique 3d y/c 8,5 ms Numérique 3d y/c 6,5 ms Numérique 3d y/c 6,5 ms 176 176 176 Consommation électrique 176 176 176 Entrée d’alimentation DX-32L200A12 Non Non 1 [latérale] (coaxiale) Non Non Non Audio 4000:1 Non Non Non Oui Oui Oui 3Wx2 8Wx2 8Wx2 2 2 2 Alimentation DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 Allumé : 98 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz Allumé : 98 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz Allumé : 240 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz Divers Résolutions d’affichage DX-37L200A12 DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 DX-46L262A12 Résolutions Résolutions Résolutions suggérées : 1080p, suggérées : 1080p, suggérées : 1080p, 1080i, 720p, 480p, 1080i, 720p, 480p, 1080i, 720p, 480p, 480i 480i 480i Résolutions Résolutions Résolutions suggérées : 1080i, suggérées : 1080i, suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480i 720p, 480p, 480i 720p, 480p, 480i Syntoniseur Analogique Numérique 2 (latérale) Conforme à E-EDID Conforme à HDCP 1 (latérale) 1 (latérale) Oui DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 Vidéo à composantes 2 (latérale) Conforme à E-EDID Conforme à HDCP 1 (latérale) 1 (latérale) Oui Sorties Écran HDMI 1.3 43 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair Langues des menus d’écran INLink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Anglais, français Anglais, français Anglais, français et espagnol et espagnol et espagnol Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Vis du socle du téléviseur Type M5 (longueur de 8 mm) (3) Oui Oui Oui Type M5 (longueur de 8 mm) (4) Oui Oui Oui Type M5 (longueur de 8 mm) (4) Oui Oui Oui 200 x 200 200 x 200 600 x 200 V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Montage VESA (mm) (horizontal x vertical) DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 44 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 44 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Remarque La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. Programmation des télécommandes universelles Programmation d'une télécommande universelle différente Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Dynex avec une télécommande universelle existante ou nouvelle. Pour programmer une télécommande universelle différente : 1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes pour recueillir l’information la plus récente sur les codes de télécommande. 2 Se reporter aux instructions de la télécommande universelle pour entrer le code télé identifié à l’étape 1. Conseils • • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Dynex pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Pour toute assistance et information complémentaire… 1. Aller sur le site http://www.dynexproducts.com/remotecodes 2. Contacter le service d'assistance technique pour la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande/récepteur à programmer. 3. Appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au 1-800-305-2204 Codes les plus courants des télécommandes universelles Remarques • • Ce qui suit s’applique uniquement aux téléviseurs/lecteurs DVD Blu-ray ou aux téléviseurs. Les codes suivants peuvent ne pas intégrer toutes les fonctionnalités. Il sera peut-être nécessaire d’utiliser la télécommande fournie avec le téléviseur, surtout pour contrôler les fonctions d’un lecteur Blu-ray ou DVD. Programmation des télécommandes universelles La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.dynexproducts.com/remotecodes ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de la télé par satellite pour le code de la télécommande. Codes pour téléviseurs Dynex de télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèles et marques de télécommandes universelles One for All 0054 Phillips 0198, 0490 RCA 135 Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Modèles et marques de récepteurs Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 Cox 1326, 1463 DirectTV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 Dish Network 720 Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 TiVo 0091 Verizon 0198, 0490 Conseils • • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 45 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Avis juridiques DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Avis juridiques Article 15 de la FCC Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • éloigner davantage l’appareil du récepteur; • brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. 45 DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 46 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM 46 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Avis juridiques DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 47 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM Avis juridiques Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex Description : Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf de la marque Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Dynex et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 47 • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. Les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. ýCERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204. www.Dynexproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page -1 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM www.dynexproducts.com Marchés américain et canadien : (800) 305-2204 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS 11-1082