DX-37L200A12 | DX-46L262A12 | Dynex DX-32L200A12 32" Class Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
DX-37L200A12 | DX-46L262A12 | Dynex DX-32L200A12 32
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 0 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Téléviseur ACL de 32/37/46 po
DX-32L200A12
DX-37L200A12
DX-46L262A12
G U I D E D E L ' U T I L I S AT E U R
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page ii Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
ii
Dynex
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
TÉLÉVISEUR ACL de 32/37/46 po
Table des matières
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . 4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Commandes latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’une antenne ou de la télé câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . 13
Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
18
18
19
19
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page iii Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
iii
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
23
24
24
24
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interdiction d'une émission télé non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
26
28
28
29
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Affichage de l’information sur le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration personnalisée d'un diaporama : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
37
37
38
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Description : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quelle est la durée de la couverture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que couvre cette garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment obtenir une réparation sous garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Où cette garantie s’applique-t-elle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
47
47
47
47
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page iv Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
iv
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 1 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
1
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité
agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble pour téléviseur d’une taille déterminée ne peut pas
recevoir tous les appareils. N’utiliser qu’un meuble pour téléviseur
conçu pour le poids de l'appareil.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce
téléviseur;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
•
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 2 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
2
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise à
la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on
ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec le
produit. Lorsqu’une table roulante est
utilisée, déplacer l’ensemble appareil
et table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une éventuelle chute de
l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est
pas utilisé pendant une période prolongée.
Instructions de sécurité importantes
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation
ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se
serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient
tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à
l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une
chute éventuelle.
15 La prise secteur fait fonction de dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à
trois plots est un appareil de classe I; il doit être
connecté à la terre pour éviter un éventuel choc
électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I
sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit
pas servir de support à un quelconque objet rempli
de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage
ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une
période prolongée, le débrancher de la prise secteur et
débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas
de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes
électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation
et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait
tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention
de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits,
car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une
forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise,
prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 3 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Instructions de sécurité importantes
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
3
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par
le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les
pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non
autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
1
2
3
4
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet
appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter un électricien ou la compagnie
d'électricité.
Précautions
5
7
6
1
Fil conducteur de l’antenne
2
Serre-fils de mise à la terre
3
Unité de décharge de l’antenne
4
Conducteurs de mise à la terre
5
Serre-fils de mise à la terre
6
Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité.
7
Équipement de la compagnie d'électricité
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré
dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par un
technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à
un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au
réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code national
de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du mât
et du support, la mise à la terre du fil conducteur de
l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité
de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs
de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de la télé câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40
fournit des directives relatives à une mise à la terre
adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse
doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi
près que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la
température de la pièce monte soudainement. Dans ce
cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour
éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son
nouveau milieu pendant environ une heure avant de
l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce
monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le
téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur.
Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire
même des dommages, conserver les téléphones
cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une
lampe fluorescente contenant une petite quantité de
mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire
l'objet d'une réglementation relative à l’environnement.
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 4 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
4
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité
vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des
pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points
bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas
aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés
comme des défauts.
Remarque
L’apparence de ce produit dans ce guide de
l’utilisateur peut varier par rapport au produit
lui-même et n'est illustrée ici qu’à titre explicatif.
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Installation d’un support de montage
mural
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures
et les dégâts matériels.
2 Retirer les vis de fixation du socle à son axe, puis
extraire le socle.
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Axe du socle
Remarques
•
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être
fixé au mur à l’aide d’un support de montage
mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour
une utilisation éventuelle dans le futur.
•
Retirer les vis
Socle
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures
et les dégâts matériels.
3 Retirer les vis de fixation de l’axe du socle au
téléviseur, puis extraire l’axe.
4 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous
de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le
téléviseur correctement, consulter les instructions
fournies avec le support de montage mural.
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
2 Aligner les trous de vis du socle avec les trous du
bord inférieur du téléviseur, puis fixer le socle avec
les vis fournies (trois vis M5 x 8 mm pour le téléviseur
de 32 po, quatre vis M5 x 8 mm pour les téléviseurs
de 37 et 46 po).
DX-32L200A12 (téléviseur de 32 po) et
DX-37L200A12 (téléviseur de 37 po)
7,84 po (200 mm)
Remarque
7,84 po (200 mm)
Faire attention au sens du socle. La partie la plus
large du socle doit être positionnée vers l'avant du
téléviseur.
Repères
Gorges d'alignement
Socle
Vis M5
Supports de montage mural
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 5 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Éléments du téléviseur
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
5
Commandes latérales
DX-46L262A12 (téléviseur de 46 po)
23,62 po (600 mm)
MENU
7,84 po (200 mm)
INPUT
VOL
VOL
CH
CH
Supports de montage mural
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle avec vis
Câble composite
Cordon d’alimentation c.a.
Guide d’installation rapide
N° Élément
Description
1
Menu
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour
plus d’informations, voir « Parcourir les
menus » à la page 18.
2
Entrée
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur ou de la télécommande pour
sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la
source d’entrée vidéo » à la page 17.
3
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
4
CH
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
Face avant
5
N° Élément
Description
1
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas l'obstruer.
2
Témoin de
marche-arrêt
Il est rouge quand l’appareil est en mode
attente.
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche et arrêt du téléviseur » à la page 17.
/CH
(Marche/Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
(mode attente). Quand le téléviseur est en
mode attente, il n’est pas hors tension. Pour
le mettre hors tension, débrancher le cordon
de la prise secteur.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 6 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
6
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Connexions latérales
Éléments du téléviseur
N° Élément
4
5
6
N° Élément
Port USB
Description
1
Connecter un lecteur à mémoire flash
USB à ce port. Pour plus
d’informations, voir « Connexion
d'une clé USB flash » à la page 15.
2
AUDIO G et D
Connecter l’audio d’un périphérique
vidéo à composantes branché sur les
prises Y, Pb, Pr. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à
composantes (meilleure) » à la
page 13.
OU
Connecter l'audio d’un périphérique
vidéo composite branché sur la prise
vidéo d'entrée AV (AV IN VIDEO).
Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique vidéo
composite (bonne) » à la page 13 ou
« Connexion d’un magnétoscope » à
la page 14.
3
Prises pour connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec
vidéo à composantes (meilleure) » à
la page 13.
ENTRÉE COMPOSANTES
OU
Y, Pb, Pr
Connecter un périphérique vidéo
OU
composite standard à ces prises, tel
ENTRÉE AV VIDÉO
qu’un magnétoscope. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique vidéo composite
(bonne) » à la page 13 ou
« Connexion d’un magnétoscope » à
la page 14.
Description
COAXIALE (sortie
numérique)
Prise pour connecter un
amplificateur audio numérique. Pour
plus d’informations, voir « Utilisation
de l'audio numérique » à la page 15.
HDMI1/HDMI2
Prises pour brancher des
périphériques HDMI. Un câble HDMI
transmet la vidéo et l'audio. Aucune
autre connexion audio n'est
nécessaire si la connexion HDMI est
utilisée. Pour plus d’informations,
voir « Connexion d’un lecteur DVD ou
Blu-ray » à la page12 ou « Connexion
à un périphérique HDMI ou DVI
(optimale) » à la page 12.
ENTRÉE ANT/TÉLÉ
CÂBLÉE
Permet de connecter l'appareil à la
télé câblée ou à une antenne. Pour
plus d’informations, voir « Connexion
d’une antenne ou de la télé câblée
(sans récepteur) » à la page 11.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 7 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Éléments du téléviseur
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Télécommande
POWER
INPUT
N° Touche
Description
7
Permet d’accéder au menu d’écran.
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Menu
SOURDINE
VOL+/VOL–
11 Arrêt différé
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 33.
12 ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 19.
13 IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Il est
possible de sélectionner Vivid (Vif ),
Standard, Energy Saving (Économie
d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 19.
0
MENU
EXIT
MUTE
VOL
CH
FAVORITE
VI DEO
HDMI
TV
COMP
MTS/SAP
VGA
ZOO M
SLEEP
CH-LIST
PICTURE
AUDIO
CCD
N° Touche
Description
1
Entrée
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur ou de la télécommande pour
sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la
source d’entrée vidéo » à la page 17.
2
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
. (point)
Appuyer pour saisir un numéro de
sous-canal numérique. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 18.
3
4
Info
Permet d'afficher des informations d'état
comme le numéro du canal, le nom du canal
(si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 19.
5
Permettent de parcourir les menus, de
sélectionner les options et de régler les
paramètres.
6
Entrée
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
10 Entrée vidéo
9
GUIDE
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
Permet de sélectionner la source d’entrée.
VIDEO (Vidéo) : permet de sélectionner le
périphérique connecté aux prises d'entrée
AV (AV IN).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur
cette touche pour sélectionner le
périphérique connecté à la prise HDMI 1 ou
HDMI 2.
TV : permet de sélectionner la source
d’entrée télé.
COMP : permet de sélectionner le
périphérique connecté aux prises vidéo à
composantes (COMPONENT).
VGA : S.O.
RECALL
INFO
7
14
Permet de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil
(Marche/Arrêt) est éteint, il n’est pas hors tension. Pour
déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
15 Rappel
Permet de revenir au dernier canal visualisé.
16 GUIDE
Permet d'afficher le guide des programmes.
Pour plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 19.
17 Quitter
Permet de fermer le menu d’écran.
18 CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 18.
19 FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux favoris
(Favorites). Pour plus d’informations, voir
« Configuration de la liste des canaux
favoris » à la page 23 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 24.
20 MTS/SAP
En mode télé analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 20.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 8 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
8
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
N° Touche
Description
LISTE DES
21 CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Choisir entre On (Activé),
Off(Désactivé) ou CC On Mute (Sous-titres
22 Sous-titres codés codés en mode sourdine). Pour plus
d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la
page 30.
23 AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Il est
possible de sélectionner Standard, News
(Journaux télévisés), Music (Musique),
Movie (Film) ou Custom (Personnalisé).
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 20.
Connexions
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles
pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Type de
connexion et
prise
Qualité
vidéo
HDMI
(vidéo/audio)
Connecteur de câble
Connexions
Type de
connexion et
prise
Connecteurs de câbles
Audio
analogique
Audio coaxial
numérique
Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un
périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un
adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
connecté au périphérique DVI.
Précautions
•
•
•
•
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
L’équipement audio-vidéo externe illustré peut
être différent de l’équipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion d’un équipement externe.
Optimale
Connexion de l’alimentation
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Vidéo
composite
(requiert une
connexion
audio)
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d’alimentation c.a. à la prise
d’entrée c.a. (AC IN) au dos de l’appareil, puis l’autre
extrémité du cordon sur une prise secteur.
Meilleure
Bonne
Remarques
•
•
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 9 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Connexions
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Connexion d’un récepteur câble ou
satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs
types de connexion. Pour obtenir la meilleure image
vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible.
Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion
utiliser? » à la page 8.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant HDMI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de la télé câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des
prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou
satellite.
9
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI
mais requiert une connexion audio)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant DVI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de la télé câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni)
à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le
connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
récepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise
HDMI 1 ou HDMI 2 sur le côté du téléviseur.
Côté du téléviseur
Récepteur câble ou satellite
Câble audio de 3,5 mm
Côté du téléviseur
Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI
Récepteur câble ou satellite
Câble HDMI
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 16.
Remarques
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun
câble audio n'est nécessaire.
5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni)
aux prises audio G et D (L et R AUDIO) sur le côté du
téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT)
du récepteur câble ou satellite.
6 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
7 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 16.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 10 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant des connexions vidéo à composantes :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de la télé câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à
composantes (non fourni) aux prises d’entrée
composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, PB, PR)
sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie vidéo à composantes du récepteur
câble ou satellite.
Connexions
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant un câble vidéo composite :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de la télé câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo, G et D (VIDEO, L et R) sur le côté du téléviseur
et aux prises de sortie audio et vidéo composite du
récepteur câble ou satellite.
Côté du téléviseur
AV I
Côté du téléviseur
Câble audio
Brancher le rouge sur
le rouge, le blanc sur
le blanc et le jaune sur
le vert.
Récepteur câble ou satellite
Câble composite
10
Récepteur câble ou satellite
Câble vidéo à composantes
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
4 Connecter une extrémité d’un câble audio (non
fourni) aux prises audio G et D (L, R) sur le côté du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie
audio du récepteur câble ou satellite.
5 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
6 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 16.
telles que décrites à la page 16.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 11 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Connexions
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant un câble coaxial :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télé câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter une extrémité d’un câble coaxial (non
fourni) à la prise d’entrée antenne/câble
(ANT/CABLE IN) sur le côté du téléviseur et l’autre
extrémité à la prise de sortie coaxiale du récepteur
câble ou satellite.
11
Connexion d’une antenne ou de la télé
câblée (sans récepteur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la télé
câblée (sans récepteur) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise
d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) sur le côté
du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de
la télé câblée.
Côté du téléviseur
Côté du téléviseur
Récepteur câble ou satellite
Câble coaxial
Câble coaxial
3 Mettre en marche le téléviseur, puis suivre les
indications de l’assistant à la page 16.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration
telles que décrites à la page 16.
Remarques
•
•
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Remarques
•
•
•
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 12 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
12
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
HDMI 1 ou HDMI 2 sur le côté du téléviseur et à la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou
Blu-ray.
Connexions
Connexion à un périphérique HDMI ou
DVI (optimale)
Pour connecter un périphérique HDMI ou DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique HDMI ou DVI
est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
HDMI 1 ou HDMI 2 sur le côté du téléviseur et à la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique
HDMI ou DVI.
Côté du téléviseur
Côté du téléviseur
Remarque : En cas d’utilisation d’un
adaptateur DVI, un câble audio de 3,5
mm est nécessaire pour fournir le
signal audio.
Périphérique HDMI ou DVI
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble HDMI
Câble HDMI ou câble HDMI avec adaptateur DVI
Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1 or
HDMI 2 puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2.
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le
régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
3 En cas de connexion d'un périphérique DVI,
connecter un câble audio avec mini-prise stéréo
(non fourni) aux prises audio G et D (L et R AUDIO)
sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie audio
(AUDIO OUT) du périphérique DVI.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et R AUDIO) la sortie audio est analogique.
Pour une lecture à partir d’un périphérique HDMI ou
DVI :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1 or
HDMI 2 puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2.
3 Mettre le périphérique HDMI ou DVI en marche et le
régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 13 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Connexions
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Connexion d’un périphérique avec vidéo
à composantes (meilleure)
Connexion d’un périphérique vidéo
composite (bonne)
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique vidéo à
composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à
composantes (non fourni) aux prises d’entrée
composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, PB, PR)
sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie composantes (COMPONENT OUT)
du périphérique vidéo à composantes.
13
Pour connecter un périphérique vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique vidéo
composite est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du
périphérique vidéo composite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et R audio ), la sortie audio est analogique.
Côté du téléviseur
AV I
Brancher le rouge sur le
rouge, le blanc sur le blanc et
le jaune sur le vert.
Périphérique vidéo à composantes
Câble composite
Câble vidéo à composantes
Les câbles présentent
souvent un codage couleur
correspondant aux prises.
Câble audio
Côté du téléviseur
Périphérique vidéo
3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises
audio G et D (L et R) sur le côté du téléviseur et aux
prises de sortie audio G et D (L/R AUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et R audio), la sortie audio est analogique.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à
composantes :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component
(Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour
sélectionner le périphérique vidéo à composantes.
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes en
marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter
la documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo
composite :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le périphérique composite.
3 Mettre le périphérique vidéo composite en marche
et le régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 14 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
14
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le magnétoscope est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R audio) sur le
côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV
OUT) du magnétoscope.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et R audio ), la sortie audio est analogique.
Connexions
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le caméscope ou la console de
jeux est hors tension.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du
caméscope ou de la console de jeux.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et R audio ), la sortie audio est analogique.
Côté du téléviseur
Magnétoscope
Pour reproduire à partir du magnétoscope :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le magnétoscope.
3 Mettre le magnétoscope en marche et le régler sur le
mode de sortie. Consulter la documentation qui
accompagne le magnétoscope pour des
informations supplémentaires.
Brancher le rouge sur le
rouge, le blanc sur le blanc
et le jaune sur le vert.
Caméscope ou console de jeux
Câble composite
Brancher le rouge sur le rouge,
le blanc sur le blanc et le jaune
sur le vert.
Câble composite
AV I
AV I
Côté du téléviseur
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une
console de jeux :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le périphérique.
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous
tension et les régler sur le mode de sortie. Consulter
la documentation qui accompagne le périphérique
pour des informations supplémentaires.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 15 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Utilisation de la télécommande
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Connexion d'une clé USB flash
Connexion d’un système de cinéma
maison de base
Pour connecter une clé USB flash :
1 Brancher une clé USB flash sur la prise USB sur le
côté du téléviseur.
Clé USB
flash
15
Utilisation de l'audio numérique
Pour connecter un système de cinéma maison de base en
utilisant l’audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le système de cinéma maison
est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio coaxial numérique (non
fourni) à la prise de sortie numérique coaxiale
(COAXIAL) sur le côté du téléviseur et à la prise
audio coaxiale numérique du système de cinéma
maison numérique.
COAXIAL IN
Côté du téléviseur
Système de cinéma maison
Câble audio
numérique
Côté du téléviseur
Attention
Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur
lors de l'utilisation de la clé USB flash, car il peut en
résulter une perte de données ou endommager la clé
USB flash.
Pour reproduire à partir d’une clé USB flash :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner USB, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarques
La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg »)
Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les
fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'une clé
USB flash » à la page 36.
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur l’onglet d’ouverture du couvercle du
compartiment des piles au dos de la télécommande,
puis le soulever pour le retirer.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller
à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 16 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
16
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
Précautions
•
•
•
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
langue, puis sur ENTER (Entrée). L’écran Choose your
Time Setting (Réglage de l’heure) s’affiche.
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Setup Wizard
Choose Your Time Setting
Remarques
•
•
•
•
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Move
Setup Wizard
Choose Your Menu Language
MENU
Back
Next
EXIT
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
5
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Quand le téléviseur est mis en marche pour la première
fois, l'assistant de configuration (Setup Wizard) s'affiche.
L'assistant de configuration (Setup Wizard) guide
l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y
compris la langue des menus, la date et l'heure, le mode
image et la source du signal télé.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que :
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 15 pour plus de détails);
• une antenne, la télé câblée, ou la télé par satellite
a été connectée (voir les pages 9 à 11 pour plus
de détails);
• le cordon d’alimentation a été connecté (voir la
page 8 pour plus de détails).
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre
quelques secondes. L'écran Choose your menu
Language (Choix de la langue des menus) s’affiche.
Select
If Automatic, options are automatically set by TV source.
Orientation de la télécommande
Pour orienter la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la
face avant du téléviseur.
Auto
Pacific
Off
2011
July
15
09 : 05 AM
Mode
Time Zone
DST
Year
Month
Day
Time
6
7
8
9
10
Mode, puis sur ou pour sélectionner Manual
(pour régler la date et l’heure manuellement) ou
Auto (la date et l’heure sont automatiquement
réglés à partir de la source du signal télé, en fonction
du fuseau horaire sélectionné).
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour
sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de
sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC),
Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de
l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure
de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de
Terre-Neuve).
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance DST
(Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner
On [Activée] (si la région de réception observe
l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de
réception n'observe pas l'heure avancée).
Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode,
régler la date en appuyant sur ou pour mettre
en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day
(Jour), puis appuyer sur ou pour régler le
paramètre.
Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode,
régler l'heure en appuyant sur ou pour mettre
en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou
pour sélectionner les champs hour (heures),
minute (minutes) ou AM/PM (mode des 12 heures).
Appuyer sur ou pour régler les paramètres.
Appuyer sur pour mettre en surbrillance Next
(Suivant), puis appuyer sur ou ou ENTER
(Entrée) et l'écran du choix du mode image (Choose
Your Picture Mode) s’affiche. Pour revenir à l'écran
Choose Your Menu Language (Choix de la langue des
menus), appuyer sur MENU.
Setup Wizard
English
Français
Choose Your Picture Mode
Español
Home Mode
Next
Retail Mode
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set menu language to English, Français, or Español.
Next
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Reduces total power consumption.
11 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillanceHome Mode (Mode à la maison) ou
Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER
(Entrée).
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 17 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Informations de base
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Si Home Mode est sélectionné, l’écran Choose
Your TV Source (Choix de la source télé) s’affiche.
Setup Wizard
Choose Your TV Source
Antenna
RF CH :
0
Digital Channels
Cable/Satellite Box
0
Analog Channels
Scan for channels
Select
MENU
Back
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble vidéo composite,
sélectionner AV.
Informations de base
0
Cable
Move
17
EXIT
Exit
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
- OU Si Retail Mode est sélectionné, un message
s'affiche : « Are you sure you want retail mode? »
(Êtes-vous sûr de vouloir le Mode commercial?).
Cliquer sur Yes (Oui) pour continuer ou sur No
(Non) pour quitter.
12 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (télé câblée), ou Cable/
Satellite Box [Récepteur de télé câblée/satellite] (si
la télé câblée nécessite un récepteur, sélectionner
Cable/ Satellite Box), puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
• Si Antenna ou Cable est sélectionné, le
téléviseur commence immédiatement à
rechercher les canaux disponibles dans la zone
de réception. Si Cable/Satellite box est
sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de
rechercher les canaux.
• Lorsque Antenna est sélectionné, pendant une
recherche automatique de canaux, le téléviseur
recherche d'abord les canaux numériques
disponibles. Quand la recherche des canaux
numériques se termine, un message s'affiche
demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les
canaux analogiques disponibles. Il est possible
d’ignorer le message pour continuer la
recherche, ou appuyer sur MENU ou EXIT
(Quitter) pour arrêter la recherche des canaux.
Remarque
La recherche des canaux peut prendre jusqu’à 20
minutes ou plus pour s’effectuer. Il est possible
d'appuyer sur EXIT (Quitter) à tout moment pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
13 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT
(Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance
la source d’entrée vidéo pour le téléviseur dans la
liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE), puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la
télé câblée (sans récepteur) ou à un récepteur de
télé câblée ou satellite à l’aide d’un câble coaxial,
sélectionner TV.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur de
télé câblée ou satellite à l’aide d’un câble HDMI
ou d’un câble HDMI avec adaptateur DVI,
sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à
composantes, sélectionner Component
(Composantes).
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur
une prise secteur.
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt) pour allumer le
téléviseur. La DEL témoin s’éteint.
3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le
téléviseur. Le téléviseur passe en mode Attente.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (INPUT
SOURCE) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la
source d’entrée vidéo, puis sur ENTER. Il est aussi
possible d'appuyer sur une touche d'entrée directe
de la télécommande pour sélectionner la source
d'entrée vidéo.
• Appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le
périphérique connecté aux prises d'entrée AV
(AV IN).
• Appuyer une ou plusieurs fois sur HDMI pour
sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1 ou HDMI 2.
• Appuyer sur TV pour sélectionner la source
d’entrée du téléviseur.
• Appuyer sur COMP pour sélectionner le
périphérique connecté aux prises vidéo à
composantes (COMPONENT).
Utilisation des menus d’écran
Remarques
•
•
•
•
En fonction de la source du signal sélectionnée,
les options sur l’écran pourront être différentes.
Les menus ci-dessous correspondent au mode
télé (sauf le menu USB en mode USB).
Les éléments de menu qui ne sont pas
sélectionnables s'affichent en grisé.
Les menus dans ce manuel correspondent au
mode télé, sauf indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce
manuel ont un but explicatif et peuvent donc
différer des écrans sur le téléviseur.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 18 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
18
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Informations de base
Menu image (mode télé)
Menu USB (Mode USB)
Menu audio (mode télé)
Parcourir les menus
MENU
Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran.
Appuyer sur ou pour déplacer le curseur
sur l’écran ou régler une option sélectionnée.
Appuyer sur ou pour sélectionner une
option du menu.
Menu des paramètres (mode télé)
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer
une sélection ou accéder à un sous-menu.
MENU
EXIT
Menu des canaux (mode télé)
Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal souhaité, puis attendre que le
canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner le canal numérique principal, puis sur
(point) et appuyer sur la touche numérique du
sous-canal. Attendre que le canal change ou
appuyer sur ENTER pour y accéder immédiatement.
• Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au
dernier canal visionné. Appuyer de nouveau sur
RECALL pour revenir au dernier canal visionné.
.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 19 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Réglage de l’image
19
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
• Appuyer sur CH-LIST (Liste des canaux) pour
accéder à la liste des canaux, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER. Les canaux masqués sont en grisé dans la
liste des canaux.
• Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour accéder à la
liste des canaux favoris, appuyer sur ou pour
mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou
pour faire défiler les pages.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le
son.
Affichage de l’information sur la
programmation
Pour afficher les informations relatives à un canal :
• Appuyer sur INFO pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche des
informations sur l’émission en cours, comme le
numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• L'information de canal en mode numérique
inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne,
l’étiquette du canal, le nom de l’émission
diffusée, la classification télé, le type de signal,
l’information sur l’audio, la résolution, le mode
des sous-titres codés, l’heure actuelle et les
heures de début et de fin de l’émission en cours.
• L’information de canal en mode analogique
inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si
prédéfinie), le type de signal, l’information sur
l’audio et la résolution.
• Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide
numérique des programmes, qui peut indiquer une
liste des émissions disponibles, leur horaire et un
résumé, suivant l’information fournie par le
télédiffuseur.
2 Appuyer sur pour afficher le menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis sur ou pour régler le paramètre, ou
appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour accéder au
sous-menu. Sélections possibles :
• Picture Mode : permet de sélectionner le mode
image. Sélections possibles :
• Vivid (Vive) : fournit une image lumineuse et
vive.
• Standard : fournit une image standard.
• Energy Savings (Économies d'énergie) :
réduit la luminosité et le niveau du
rétroéclairage pour économiser de l'énergie.
• Custom (Personnalisé) : permet de
personnaliser manuellement les paramètres
de l'image.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image)
pour sélectionner le mode d’image.
• Contrast (Contraste) : permet de régler la
luminosité des zones claires de l'image.
• Brightness (Luminosité) : permet de régler la
luminosité des zones sombres de l'image.
• Color (Couleur) : permet de régler la saturation
colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut
rendre l’apparence de l’image décolorée. Un
niveau trop élevé peut rendre l’apparence de
l’image artificielle.
• Tint (Teinte) : permet de régler la balance des
couleurs de l’image. Choisir cette option pour
rendre les tons chair plus naturels.
• Sharpness (Netteté) : permet de régler les
détails de la couleur de l’image. Si cette option
est réglée à un niveau trop élevé, les images
sombres peuvent apparaître avec des bordures
claires ou blanches.
• Backlight (Rétroéclairage) : permet de régler la
luminosité globale de l'écran (n’est pas
disponible lorsque le mode Image [Picture] est
réglé sur ENERGY SAVING [économie
d’énergie]).
• Advanced Video (Vidéo avancée) : permet
d’accéder au sous-menu Advanced Video où il est
possible de régler d'autres options de vidéo
avancée.
Réglage de l’image
Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler l’image du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Color Temperature
Aspect Ratio
Noise Reduction
Overscan
Advanced Contrast
Move
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
70
40
60
0
50
30
Back
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Change the overall color cast of the picture.
Custom
MENU
Cool
Auto
Middle
On
EXIT
Exit
• Color Temperature : permet de régler la
température des couleurs. Il est possible de
sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les
bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour
rehausser les rouges).
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 20 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
20
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
• Aspect Ratio : permet de sélectionner le
format d'image.
Options pour le format
d'image
Exemple
Normal :
Affiche le format d’image 4:3
d’origine avec des bandes
verticales noires à gauche et à
droite de l’écran. Si le format
d’image original est de 16:9, il
sera affiché avec un rapport
16:9.
Zoom :
Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures
et inférieures de l'image sont
recadrées.
Panoramique :
Choisir cette option pour
visionner du contenu
enregistré dans un format
d’image 16:9 (panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au
centre.
Automatique :
L'image est réglée
automatiquement au format
d'image correct (mode télé
uniquement). Ce paramètre
n'est opérationnel que si
l'option Auto Zoom (Zoom
automatique) du menu
Channels (Canaux) est activée
(On).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour
sélectionner le format d’image.
• Noise Reduction (Réduction du bruit) :
permet de diminuer les parasites (neige) de
l’image. Il est possible de sélectionner
Low(Faible), Middle (Moyenne), Strong
(Forte) ou Off (Désactivée).
• Overscan (Surbalayage) : l’image dépasse de
la zone d’affichage de l’écran. Ceci effectuera
un « zoom avant » sur le centre de l’image. Il
est possible de sélectionner On (Activé) ou
Off. (Désactivé).
• Advanced Contrast (Contraste avancé) :
ouvre un sous-menu à partir duquel il est
possible de régler les paramètres suivants :
• Adaptive Contrast (Contraste
adaptable) : permet de régler
automatiquement la finesse de l'image et
la luminosité. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
Réglage du son
• Dynamic Contrast Ratio (Rapport de
contraste dynamique) : permet de régler
le rapport de contraste entre les zones
claires et sombres de l'image. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou
Off (Désactivé). Si cette option est réglée
sur On (Activée), le rétroclairage
(Backlight) ne peut pas être modifié.
• Reset Picture Settings : réinitialise tous les
paramètres image à ceux d’origine.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Réglage du son
Réglage des paramètres sonores
Pour régler les paramètres sonores :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Custom
70
40
60
0
50
30
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio, puis sur . Le menu Audio s’affiche.
Sound Mode
Surround
Treble
Bass
Balance
Auto Volume
Digital Audio/SPDIF
Audio Language
MTS/SAP
Reset Audio Settings
Move
Custom
Off
57
50
0
Off
RAW
English
Mono
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Select a sound mode to achieve idea sound.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis appuyer sur ou pour régler le
paramètre. Sélections possibles :
• Sound Mode : permet de sélectionner le mode
sonore EQ (égaliseur). Il est possible de
sélectionner Standard, News (Journaux
télévisés), Music (Musique), Movie (Film), ou
Custom (Personnalisé).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur AUDIO pour
sélectionner le mode audio.
• Surround (Ambiophonie) : fournit la solution
son optimale pour cinéma maison.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 21 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Modifications des paramètres des canaux
• Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités
élevées.
• Bass (Graves) : permet de régler les tonalités
basses.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les
canaux audio droit et gauche.
• Auto Volume (Volume automatique) : permet de
régler le volume afin de conserver un niveau
consistant lors du changement de canaux ou lors
du passage d'une émission télévisée à une
séquence publicitaire. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) :
permet de sélectionner le format audio souhaité
pour les signaux audio numériques. Il est
possible de sélectionner PCM (permet une sortie
audio stéréo à deux canaux) ou RAW (permet de
passer par l'audio numérique d'origine).
• Audio Language (Langue audio) : permet de
sélectionner la piste de la langue d’origine
pendant la visualisation des émissions télévisées
numériques. Il est possible de sélectionner
English (anglais), Français et Español
(espagnol).
• MTS/SAP : permet de sélectionner la diffusion de
la langue d’origine pendant la visualisation des
émissions télévisées analogiques. Sélections
possibles :
• MONO : en cas de bruit ou de parasites lors
de diffusions stéréo à signaux faibles.
• STEREO : pour les émissions diffusées en
stéréo.
• SAP(Deuxième trame sonore) : permet
d'écouter une trame sonore secondaire (si
disponible).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer une ou plusieurs fois
sur MTS/SAP de la télécommande pour sélectionner
le mode audio.
• Reset Audio Settings : réinitialise tous les
paramètres audio aux paramètres d'origine.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Écoute uniquement de l'audio du
téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une
émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission télé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
21
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Antenna
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
WGBH-SD
On
Off
Select
Move
MENU
Back
EXIT
Exit
Play the audio with the picture turned off.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio Only (Audio uniquement), puis appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé).
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Après avoir appuyé sur EXIT (Quitter), l'image
disparaît de l'écran au bout d'environ 5 à 10
secondes.
Remarques
•
•
Audio Only (Audio seulement) n'est disponible
que si la source d'entrée est la télévision et si le
téléviseur reçoit un signal.
Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur
n'importe quelle touche. En quittant le mode
seulement audio, l'option Audio Only est
automatiquement désactivée (Off ).
Modifications des paramètres
des canaux
Recherche automatique des canaux
Lorsqu’une recherche de canaux est effectuée, l'appareil
recherche les canaux disponibles dans la zone de
réception et les mémorise dans la liste des canaux. En
appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur passe au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux et saute les
numéros de canaux qui ne figurent pas dans la liste.
Si la source du signal change, par exemple en cas de
passage d'une antenne extérieure à la télé câblée (sans
récepteur), il est nécessaire d'effectuer de nouveau une
recherche des canaux.
Remarque
Il n'est pas nécessaire de rechercher les canaux
disponibles à moins que la liste n'ait changé depuis
l'exécution de l’Assistant de configuration (Setup
Wizard). Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche du téléviseur pour la première fois » à la
page 16.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 22 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
22
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Pour rechercher des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Modifications des paramètres des canaux
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour commencer la
recherche automatique des canaux.
Choose Your TV Source
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Custom
70
40
60
0
50
30
Antenna
Back
EXIT
Exit
0
0
Digital Channels
Cable/Satellite Box
0
Analog Channels
Scan for channels
Move
MENU
RF CH :
Cable
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
Adjust settings to affect picture quality.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu des canaux
(Channels) s'affiche avec la recherche automatique
des canaux (Auto Channel Scan) en surbrillance.
Antenna
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Move
Remarque
WGBH-SD
Il est possible d’appuyer sur EXIT (Quitter) à tout
moment pour arrêter la recherche automatique,
toutefois il sera nécessaire d’effectuer ultérieurement
la recherche automatique pour terminer le
processus.
Off
Off
Select
MENU
Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le
téléviseur recherche automatiquement les canaux
disponibles dans la zone de réception et enregistre
l'information les concernant dans la liste des canaux.
Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la
recherche, le téléviseur affiche l'information relative
à la progression de la recherche.
- Ou En cas de sélection de Cable/Satellite Box
(Récepteur de télé câblée/satellite), la recherche des
canaux n'est pas nécessaire.
Back
EXIT
Exit
Automatically search for channels, press ENTER key to submenu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner le type de
signal souhaité. Sélections possibles :
• Antenna (Antenne) : sélectionner cette option
en cas d'utilisation d'une antenne. Le téléviseur
effectuera une recherche des canaux
analogiques (VHF et UHF) et numériques dans la
région de réception.
• Cable (télé câblée) : sélectionner cette option en
cas d'utilisation de la télé câblée sans récepteur.
Le téléviseur effectuera une recherche des
canaux analogiques et numériques dans la
région de réception.
• Cable/Satellite Box : sélectionner cette option
en cas d'utilisation d'un récepteur de télé câblée
ou satellite. Le téléviseur n'effectuera pas de
recherche des canaux car cette information est
fournie par le récepteur de télé câblée ou
satellite.
Masquage de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En
appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur saute les canaux
masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un
canal masqué à l’aide des touches numériques.
Pour masquer des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 23 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Modifications des paramètres des canaux
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
WGBH-SD
On
Off
Select
Move
Configuration de la liste des canaux
favoris
Les utilisateurs peuvent créer une liste de canaux favoris
afin de pouvoir syntoniser facilement leurs canaux
préférés.
Pour configurer une liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Antenna
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
23
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
MENU
Back
EXIT
Exit
Manually add and skip channels in your program list.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux),
puis sur ENTER (Entrée). La liste des canaux s’affiche.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Custom
70
40
60
0
50
30
Select
Move
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
Channel No.
1.2
2.0
2.1
2.2
2.10
6.0
7.0
11.1
12.0
14.0
Channel Name
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Show
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Sencore
WGBH-SD
PBS-HD
WGBH-Dx
MBC DTV
Select
Move
MENU
Back
EXIT
Exit
Manually add and skip channels in your program list.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le
canal à masquer, puis sur ENTER. La coche disparaît.
Antenna
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
WGBH-SD
Off
Off
Remarques
•
•
Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui
n’est pas coché est masqué.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Select
Move
MENU
Back
EXIT
Exit
Add channels to create a favorite list.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée). La liste
des canaux favoris (Channels-favorites) s’affiche.
Channel No.
1.2
2.0
2.1
2.2
2.10
6.0
7.0
11.1
12.0
14.0
Channel Name
Favorites
Sencore
WGBH-SD
PBS-HD
WGBH-Dx
MBC DTV
Select
Move
MENU
Back
EXIT
Exit
Add channels to create a favorite list.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le
canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER
(Entrée). Une coche s’affiche.
Remarques
•
•
Pour supprimer un canal de la liste des favoris,
mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur
ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal
est supprimé de la liste.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 24 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
24
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
Modifications des paramètres des canaux
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à
étiqueter, puis sur pour aller au champ d’édition
de l'étiquette du canal.
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori :
1 Appuyer sur la touche FAVORITE (Favoris) de la
télécommande. La liste des canaux favoris (Favorites)
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un
canal, puis sur ENTER (Entrée) pour syntoniser le
canal.
Ajout ou modification d’une étiquette de
canal
CH
Move
WGBH-SD
2.1
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Create labels for channels, up to 11 characters.
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de
l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est
également possible de modifier l'étiquette d'un canal
déjà étiqueté.
Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère,
puis sur ou pour aller au caractère précédent ou
suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres
caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11
caractères.
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
ENTER (Entrée).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Vérification de la puissance du signal
numérique
Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique
pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée
du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le
signal et moins l'image sera dégradée.
Pour vérifier la puissance du signal numérique :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Antenna
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Move
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
WGBH-SD
Move
Off
Off
Select
MENU
Select
Adjust settings to affect picture quality.
Back
EXIT
Exit
Create labels for channels, up to 11 characters.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Label (Étiquette de canal), puis sur ENTER
(Entrée). L'écran Channels - Channel Label s'affiche
avec le champ du numéro de canal en surbrillance.
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 25 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Configuration des contrôles parentaux
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
Antenna
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Move
25
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
WGBH-SD
Off
Off
Select
Back
MENU
EXIT
Exit
Display signal strength of selected digital channels.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set TV parental controls.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis sur
ENTER (Entrée). La force du signal TVN est indiquée
par la barre colorée.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
____
Enter Password
Configuration des contrôles
parentaux
Les contrôles parentaux permettent aux parents
d’empêcher leurs enfants de voir des programmes
télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les
contrôles parentaux identifient la classification du
programme (à l’exception de certaines émissions comme
les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux
émissions dont la classification est supérieure à celle qui a
été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une
classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir
le mot de passe.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par
défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié
en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le
menu Parental Controls s’affiche.
Configuration ou modification du mot de
passe
Pour configurer ou modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
70
40
60
0
50
30
Back
Off
On
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Custom
MENU
No
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
EXIT
Exit
Move
Select
MENU
Back
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm.
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 26 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
26
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Change Password (Changer le mot de passe), puis
sur ENTER. L'écran de saisie du mot de passe
(Password Entry) s’affiche.
Enter Old Password
Enter New Password
Confirm Password
Move
Select
____
____
____
MENU
Back
Configuration des contrôles parentaux
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
EXIT
Exit
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set TV parental controls.
6 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
l’ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de
passe. Sur la ligne suivante, saisir une nouvelle fois le
nouveau mot de passe pour confirmer. Le menu
Parental Controls s’affiche de nouveau.
Remarque
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
____
Enter Password
En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Configuration des niveaux de contrôles
parentaux
Move
Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les
États-Unis et le Canada. Le réglage des contrôles en
fonction des classifications télé aux États-Unis s’effectue
comme suit. Les étapes pour les contrôles relatifs aux
classifications télé au Canada sont similaires.
Les paramètres des contrôles parentaux ne s’appliquent
qu’aux émissions télé accompagnées d’un signal de
classification. Si l'utilisateur préfère interdire des
émissions qui ne sont pas classifiées, voir « Interdiction
d'une émission télé non classifiée » à la page 28.
Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
Custom
MENU
Back
EXIT
Exit
MENU
Back
EXIT
Exit
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
s’affiche.
No
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
Off
On
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Move
70
40
60
0
50
30
Select
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Select
Turn parental controls on and off.
MENU
Back
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 27 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Configuration des contrôles parentaux
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour sélectionner On (pour activer le
verrouillage du système) ou Off (pour le désactiver).
Remarque
Pour régler les options des classifications des
États-Unis et du Canada, il est nécessaire de le régler
sur On.
Classifications des émissions télévisées aux
États-Unis (fondées sur l’âge)
None (Aucune)
Non classifié
TV-Y
Enfants de tous âges
TV-Y7
Enfants de sept ans ou plus
TV-G
Tous publics
TV-PG
Surveillance parentale suggéré
TV-14
Mise en garde sérieuse des
parents
TV-MA
Adultes seulement
No
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
Off
On
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Classifications télé aux États-Unis (fondées sur le
contenu)
Tous
Select
Move
Classifications
MENU
Back
EXIT
Exit
Restrict movie and TV programs by US Ratings.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance US
[États-Unis] (ou Canada afin de régler les contrôles
pour le Canada), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
L’écran Ratings (Classifications) s’affiche.
Toutes les classifications sont
interdites
FV
Violence fictive
L
Vulgarités
S
Situations à caractère sexuel
V
Violence
D
Dialogues à caractère sexuel
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
MPAA Ratings
TV Ratings
None
ALL
G
PG
US
Parental
Locks
PG-13
R
NC-17
X
FV
L
None (Aucune) Le film n'est pas classifié.
S
V
D
None
G
Tous publics
TV-Y
TV-Y7
PG
Surveillance parentale suggéré
TV-G
TV-PG
TV-14
PG-13
Destiné aux enfants de 13 ans et
plus
R
Surveillance parentale suggérée
pour les enfants de moins de 17
ans
NC-17
Non recommandé pour les moins
de 17 ans
X
Pour adultes uniquement.
TV-MA
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Restrict movie and TV programs by US Ratings.
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
MPAA Ratings [Classifications MPAA] (ou Canadian
English [Canada anglophone]), puis sur ou pour mettre en surbrillance la classification à
interdire, puis sur ENTER.
- OU Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV
Ratings [Classifications télé] (ou Canadian French
[Canada francophone]), puis sur ou , ou pour mettre en surbrillance la classification à
interdire, puis sur ENTER. Cette classification et
toutes celles qui lui sont supérieures sont interdites.
Les icônes du cadenas s'affichent à côté des
classifications interdites.
8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Classifications pour le Canada anglophone
E
Émission exemptée
C
Enfants
C8+
Enfants de 8 ans et plus
G
Tous publics
PG
Contrôles parentaux
14+
14 ans et plus
18+
Programmation pour adultes
Classifications du Canada francophone
E
Émission exemptée
G
Tous publics
8 ans+
8 ans et plus
13 ans+
13 ans et plus
16 ans+
16 ans et plus
18 ans+
Programmation pour adultes
27
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 28 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
28
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Interdiction d'une émission télé non
classifiée
System Lock (Verrouillage du système), puis
appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé).
Les émissions télé ne sont pas toutes accompagnées d’un
signal de classification. Il est possible d’interdire le
visionnement de toutes les émissions télé non classifiées.
Pour interdire des émissions télé non classifiées :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
Move
Select
MENU
Back
No
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
Off
On
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Custom
Select
Configuration des contrôles parentaux
EXIT
Exit
Set TV parental controls.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Block TV programs that do not have a rating.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV (Interdire les émissions télé non
classifiées), puis sur ou pour sélectionner On
[Activé] (pour interdire les émissions non classifiées)
ou Off [Désactivé] (pour les autoriser).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Verrouillage des touches de commande
Il est possible de verrouiller les touches de commande du
téléviseur sur le côté de l’appareil. Quand les touches de
commande sont verrouillées, le téléviseur ne peut être
utilisé qu'avec la télécommande.
Pour verrouiller les touches de commande :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
____
Enter Password
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
s’affiche.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
Move
Set TV parental controls.
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 29 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Configuration des contrôles parentaux
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password
29
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
____
Enter Password
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Move
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche avec Button Lock
(Verrouillage des touches) en surbrillance.
MENU
Back
EXIT
Exit
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
____
Enter Password
No
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
Select
Set TV parental controls.
Off
On
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
Lock or unlock the buttons on the TV.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes [Oui]
(pour verrouiller les touches) ou No [Non] (pour les
déverrouiller).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
s’affiche.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Téléchargement de l’information sur la
classification
Pour télécharger des informations sur les classifications :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
No
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
Off
On
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Turn parental controls on or off.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Lock (Verrouillage du système), puis
appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé).
No
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
Off
On
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Move
Select
MENU
Back
Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels.
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 30 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
30
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT
Setting (Paramètres RRT), puis sur ENTER (Entrée). Si
l’émission est diffusée avec une information sur la
classification RRT5, celle-ci est téléchargée
automatiquement et peut être utilisée pour les
contrôles parentaux.
Remarque
Pour effacer l’information sur la classification
téléchargée, sélectionner Reset RRT (Réinitialiser
RRT). L’information sur la classification est supprimée.
Si l’information sur la classification est diffusée par
une autre émission, le téléviseur télécharge la
nouvelle information sur la classification.
Utilisation des sous-titres codés
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust Closed Captioning settings.
Utilisation des sous-titres codés
Les sous-titres codés (CC ou sous-titres) sont
principalement conçus pour fournir un accès aux
programmes télé pour les malentendants. Toutefois,
cette fonctionnalité est également utile aux spectateurs
qui apprennent une langue étrangère ou commencent à
lire ou qui se trouvent dans un environnement bruyant.
Les sous-titres sont affichés pour transcrire les paroles et
souvent d'autres bruits significatifs.
La disponibilité et le contenu des sous-titres codés varient
selon le télédiffuseur et peuvent également varier selon
les canaux et les programmes considérés.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Settings-Closed Caption s'affiche
avec CC Mode (Mode des sous-titres codés) en
surbrillance.
CC Mode
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
On
CC1
CS1
Activation et désactivation des sous-titres
codés
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
Custom
70
40
60
0
50
30
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust Closed Captioning settings.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (active les
sous-titres codés), CC On Mute (Sous-titres codés en
mode sourdine) ou Off (désactive les sous-titres
codés).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres
codés) pour activer ou désactiver les sous-titres
codés.
Sélection du mode des sous-titres codés
MENU
Back
EXIT
Exit
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 31 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Utilisation des sous-titres codés
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Personnalisation du style des sous-titres
codés numériques
Pour personnaliser les styles des sous-titres codés
numériques :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
Move
31
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust Closed Captioning settings.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Settings-Closed Caption s'affiche
avec CC Mode (Mode des sous-titres codés) en
surbrillance.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
CC Mode
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
Move
On
CC1
CS1
Select
MENU
Back
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
EXIT
Exit
Set Closed Caption for standard (analog) programs.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Analog Caption (Sous-titres codés analogiques),
puis appuyer sur ou pour sélectionner une
option de sous-titres codés analogiques. Sélections
possibles :
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie inférieure
de l’écran. CC1 affiche en général une version
écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent
l’information fournie par le télédiffuseur.
• Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent
sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à
Text4 affichent l’information sur le contenu
fournie par le télédiffuseur.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust Closed Captioning settings.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Settings-Closed Caption s'affiche
avec CC Mode (Mode des sous-titres codés) en
surbrillance.
CC Mode
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
Move
On
CC1
CS1
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set Closed Caption for digital programs.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital Caption [Sous-titres codés numériques]
(uniquement disponible pour les chaînes
numériques), puis appuyer sur ou pour
sélectionner une option de sous-titres codés
numériques. Choisir de CC1 à CC4 et de CS1 à CS6.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 32 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
32
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital CC Settings (Configuration des sous-titres
codés numériques), puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Le menu Digital CC Settings s'affiche avec
Mode en surbrillance.
Move
Select
MENU
Back
Réglage des paramètres de
l'heure
Réglage de l’heure
Pour régler l’heure :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Mode
Font Style
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
Font Color
Background Color
Font Opacity
Background Opacity
Réglage des paramètres de l'heure
EXIT
Exit
Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Custom
(Personnalisé).
Remarque
Pour réinitialiser les styles de sous-titres codés aux
valeurs d'origine, régler Mode sur Default (Valeurs
d'origine).
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un
style, puis appuyer sur ou pour régler le style.
Sélections possibles :
• Font Style : permet de sélectionner le style de la
police de caractères.
• Font Size : permet de régler la taille de la police.
• Font Edge Style : permet de définir le contour
des mots.
• Edge Color : permet de choisir une couleur pour
les bordures.
• Font Color : permet de choisir la couleur du
texte.
• Background Color : permet de sélectionner la
couleur de l’arrière-plan.
• Font Opacity : permet de sélectionner la
transparence du texte.
• Background Opacity : permet de définir la
transparence de l'arrière-plan.
8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set Date/Time and Sleep Timer.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
Settings-Time s’affiche avec Date/Time (Date/Heure)
en surbrillance.
Date/Time
Sleep Timer
Move
Off
Select
MENU
Back
Adjust the date and time to get the correct program times.
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 33 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Réglage des paramètres de l'heure
4 Appuyer sur ENTER et le menu Settings-Date/Time
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
s’affiche.
Auto
Pacific
Off
2011
July
15
09 : 05 AM
Mode
Time Zone
DST
Year
Month
Day
Time
Move
33
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Select
MENU
Back
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
EXIT
Exit
If Automatic, options are automatically set by TV source.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set Date/Time and Sleep Timer.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
6
7
8
9
Mode, puis sur ou pour sélectionner Manual
[Manuel] (pour régler la date et l’heure
manuellement) ou Auto (pour régler la date et
l’heure automatiquement à partir de la source du
signal télé, en fonction du fuseau horaire
sélectionné).
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour
sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de
sélectionner Pacific (HNP), Alaska, Hawaii,
Newfoundland (Terre-Neuve), Atlantic (HNA),
Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR).
Si la zone de réception observe l'heure d'été,
appuyer sur ou pour mettre en surbrillance DST
(Heure d'été), puis sur ou pour sélectionner On
(Activée).
Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode :
• Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis
appuyer sur ou pour modifier le paramètre.
• Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou pour mettre en
surbrillance les champs hour (heure), minute ou
AM/PM (matin/après-midi), puis appuyer sur ou pour modifier le paramètre.
Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt
automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Move
Select
Adjust settings to affect picture quality.
Time (Heure), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Settings-Time s’affiche.
Date/Time
Sleep Timer
Move
Off
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set a time for the TV to turn off automatically.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ou pour
sélectionner la durée avant que l’appareil ne s'arrête
automatiquement. Pour désactiver l’arrêt différé,
sélectionner Off.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer
l’arrêt différé.
Réglage de l'arrêt différé
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 34 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
34
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Réglage des paramètres des
menus
Étiquetage d'une source d’entrée
Sélection de la langue des menus
Pour sélectionner la langue des menus d’écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
Il est possible d’ajouter une étiquette à une source
d’entrée vidéo pour faciliter son identification. Ces
étiquettes sont affichées dans la liste des sources d'entrée
(INPUT SOURCE) et sur la bannière d'informations qui
s'affiche en appuyant sur INFO.
Pour étiqueter une source d’entrée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
70
40
60
0
50
30
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
Input Label
System Info
Restore Default
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust TV Menu options.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Create labels for the devices connected to your TV.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Settings-Menu Settings
s’affiche avec Menu Language (Langue des menus)
en surbrillance.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Input Label (Étiquette d’entrée), puis sur ENTER
(Entrée). L'écran Settings-Input Label s'affiche avec
Present Label (Étiquette actuelle) en surbrillance.
Present Label
Custom Label
Reset Input Label
English
Menu Language
Move
Move
Custom
Adjust settings to affect picture quality.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Move
Réglage des paramètres des menus
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Custom
T V
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Choose from a list of preset label names.
Set menu language to English, Français, or Español.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue des
menus souhaitée. Choisir entre English (anglais),
French (français) ou Spanish (espagnol).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
étiquette prédéfinie parmi plusieurs options ou
sélectionner Custom pour créer une étiquette
personnalisée.
5 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné, appuyer
sur ou pour mettre en surbrillance Custom
Label (Étiquette personnalisée), puis sur .
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 35 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Restauration des paramètres d’origine
35
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère,
puis sur pour aller au caractère suivant. ýRépéter
cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est
possible d'ajouter jusqu'à 10 caractères.
7 Pour réinitialiser l’étiquette aux paramètres par
défaut, appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Reset Input Label (Réinitialiser
l’étiquette à l’entrée) et sur ENTER (Entrée), puis
suivre les instructions à l’écran.
8 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
MENU. La prochaine fois que INPUT (Entrée) est
appuyée, la nouvelle étiquette apparaîtra dans la
liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Restauration des paramètres
d’origine
Attention
Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous
les paramètres (à l'exception du mot de passe et de la
classification parentale) qui ont été personnalisés
seront réinitialisés.
Pour restaurer les paramètres d’origine :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Affichage de l’information sur le système
Pour afficher les informations sur le système :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Custom
70
40
60
0
50
30
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Exit
Adjust settings to affect picture quality.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
Move
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Reset TV to Default settings.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Display information about your TV.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur ENTER
(Entrée). Les informations relatives au modèle du
téléviseur et la version du microprogramme sont
affichées.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Restore Default (Restaurer les valeurs d'origine),
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings-Restore
Default s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Power on in Vivid Mode (Mise en marche en mode
image vive), puis appuyer sur ou pour
sélectionner On [Activé] (le téléviseur se met en
mode image vive après la mise en marche) ou Off
[Désactivé] (le téléviseur se met en marche dans le
dernier mode d’image utilisé avant l’arrêt).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Restore Default (Restaurer les valeurs d'origine),
puis sur ou pour sélectionner Yes [Oui] (pour
réinitialiser tous les paramètres, à l'exception du mot
de passe et de la classification parentale, aux valeurs
d’origine) ou No [Non] (pour ne pas réinitialiser).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 36 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
36
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Utilisation d'une clé USB flash
Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur
pour visionner des photos compatibles JPEG.
Utilisation d'une clé USB flash
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu USB Photos s’affiche avec Browse Photos
(Parcourir les photos) en surbrillance.
Remarques
La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg »)
Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les
fichiers JPEG.
Sélection du mode USB
Pour sélectionner le mode USB :
1 Vérifier que la clé USB flash est connectée au port
USB sur le côté du téléviseur.
2 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USB, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Pour quitter le mode USB, appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE), puis sélectionner une autre source
d'entrée.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran affiche les
noms des dossiers et les fichiers de photos
enregistrés dans la clé USB flash sous forme de liste
de miniatures avec la première photo ou le premier
dossier en surbrillance. Une barre de commandes
apparaît en bas de l'écran.
Visionnement de photos
Pour parcourir les photos à partir d’une clé USB flash :
1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
6 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures,
3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en
surbrillance.
appuyer sur :
• ou pour parcourir les fichiers et les
dossiers.
• ENTER (Entrée) pour visionner une photo
sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un
dossier en surbrillance.
• MENU pour ouvrir le menu USB.
• FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer
une photo de la liste des photos favorites. Un
cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la
liste.
• EXIT (Quitter) permet de revenir au menu USB.
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la
barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le
nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la
date sont affichés en bas de la barre de commandes.
Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10
secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer
sur n’importe quelle touche pour ouvrir de nouveau
la barre de commandes.
7 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur :
• ou pour revenir à la photo précédente.
• ou pour passer à la photo suivante.
• ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans
le sens horaire.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 37 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Utilisation d'une clé USB flash
• ZOOM une ou plusieurs fois pour agrandir la
photo d’un facteur 2 ou de 4 ou pour
sélectionner Fill (la photo est affichée à sa taille
réelle). Il est possible d'appuyer sur ou pour déplacer la photo.
• EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des
miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
37
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorite Photos (Photos favorites), puis sur ENTER
(Entrée). La liste des miniatures avec les photos
favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes
en bas de l’écran.
Visionnement des photos favorites
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est
possible de parcourir les photos favorites plus
rapidement.
Pour visionner les photos favorites :
1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
6 Il est possible de sélectionner des photos et de
naviguer dans l’écran des photos de la même façon
que pour parcourir les photos. Pour plus
d’informations, voir « Visionnement de photos » à la
page 36.
Visionnement de photos en diaporama
Pour regarder des photos en diaporama :
1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en
surbrillance.
3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en
surbrillance.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu USB Photos s’affiche.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 38 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
38
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu USB Photos s’affiche.
Utilisation d'une clé USB flash
Configuration personnalisée d'un
diaporama :
Il est possible de personnaliser les paramètres du
diaporama en sélectionnant Repeat (Répéter), Shuffle
(Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition.
Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama :
1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
View Slideshow (Visionner un diaporama), puis sur
ENTER. Un diaporama commence avec la première
photo du dossier actuel.
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la
barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le
nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la
date sont affichés en bas de la barre de commandes.
Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10
secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer
sur n’importe quelle touche pour ouvrir de nouveau
la barre de commandes.
3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en
surbrillance.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu USB Photos s’affiche.
6 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur :
• ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément
ou lancer le diaporama.
• EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la
liste des miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 39 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Entretien
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le
menu USB Photos Settings (Paramètres photos USB)
s’affiche.
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
39
Réparation
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil
lui-même. Aucune pièce interne ne peut être réparée par
l'utilisateur. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon
d’alimentation, puis contacter un service de réparation
agréé.
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même. Contacter du personnel
d’entretien agréé.
Vidéo et audio
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections
possibles :
• Repeat : permet la répétition du diaporama
quand il arrive à la dernière photo. Il est possible
de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Shuffle : permet de visionner les photos dans un
ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé).
• Speed (Vitesse) : permet de sélectionner
l'intervalle de temps entre l'affichage de deux
photos. Au choix : 4 s, 6 s, ou 8 s.
• Transition : permet de sélectionner un effet de
transition entre les photos d'un diaporama.
Sélections possibles :
• None (Aucun) : pas d'effet de transition.
• Fade to Black : fondu au noir entre les
photos.
• Vertical Wipe : actualisation du haut vers le
bas entre les photos.
• Horizontal Wipe : actualisation de la gauche
vers la droite entre les photos.
• Random : sélection aléatoire d’un effet de
transition.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Problème
L’image ne remplit
pas l'écran. Des
bandes noires
s’affichent autour de
l’image.
• Modifier le format d’image. De plus en
plus de programmes de télé
numériques et de films sont présentés
en panoramique (16:9). Voir « Réglage
de l’image du téléviseur » à la page 19.
Pas d’image (l'écran
n'est pas éclairé) et
pas de son.
• Appuyer sur du téléviseur ou de la
télécommande.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement connectés au dos de
l’appareil.
• Régler le contraste et la luminosité.
Voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 19.
• Vérifier que le cordon d'alimentation
est branché.
• Vérifier que la source d'entrée vidéo
correcte est sélectionnée. Voir
« Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page 17.
• Essayer un autre canal. La station
émettrice peut connaître des
problèmes techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée est
compatible.
• Vérifier que l'antenne ou la télé câblée
est correctement connectée. Voir
« Connexion d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 9 ou « Connexion
d’une antenne ou de la télé câblée
(sans récepteur) » à la page 11.
• Vérifier la configuration des sous-titres
codés. Certains modes TEXTE peuvent
figer l'écran.
La qualité de l’image
est bonne sur
certains canaux et
médiocre sur
d’autres. Le son est
bon.
• Le problème peut provenir d'un signal
médiocre ou faible du télédiffuseur ou
du câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la télé câblée ou
satellite sans récepteur, si la qualité de
l'image et médiocre, il peut être
nécessaire d'installer un récepteur
pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le fournisseur de
télé par satellite pour obtenir un
récepteur.
Entretien
Nettoyage
Débrancher le téléviseur de la prise secteur avant tout
nettoyage de l'écran.
Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les
surfaces sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux
légèrement humecté d’une solution détergente douce.
Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour
nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou
de benzène.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les
instructions qui l’accompagnent avec attention.
Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces
produits chimiques peuvent endommager et décolorer
les surfaces exposées.
Solution
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 40 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
40
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Problème
Image sombre, de
mauvaise qualité,
voire absente
(l'écran est allumé)
mais le son est bon.
Pas de couleur,
image sombre ou
couleur incorrecte.
Solution
• Essayer un autre canal. La station
émettrice peut connaître des
problèmes techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la télé câblée
est correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion d’un
récepteur câble ou satellite » à la
page 9 ou « Connexion d’une antenne
ou de la télé câblée (sans récepteur) » à
la page 11.
• Vérifier que l'option Audio Only
(Audio seulement) est désactivée (Off ).
Voir « Écoute uniquement de l'audio
du téléviseur » à la page 21.
• Régler la luminosité. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 19.
• Vérifier que le mode image correct est
sélectionné. Voir « Réglage de l’image
du téléviseur » à la page 19.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le
signal du canal numérique peut être
faible. Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 24.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible, ajuster
la position de l’antenne ou utiliser soit
une antenne extérieure directionnelle,
soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement connectés au dos de
l’appareil.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
• Essayer un autre canal. La station
émettrice peut connaître des
problèmes techniques.
• Régler la saturation des couleurs. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à
la page 19.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement et fermement connectés
au dos du téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la télé câblée
est correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion d’un
récepteur câble ou satellite » à la
page 9 ou « Connexion d’une antenne
ou de la télé câblée (sans récepteur) » à
la page 11.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le
signal du canal numérique peut être
faible. Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 24.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible, ajuster
la position de l’antenne ou utiliser soit
une antenne extérieure directionnelle,
soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Problèmes et solutions
Problème
Solution
Seuls de la neige et
du bruit
apparaissent sur
l'écran.
• Essayer un autre canal. La station
émettrice peut connaître des
problèmes techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la télé câblée
est correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion d’un
récepteur câble ou satellite » à la
page 9 ou « Connexion d’une antenne
ou de la télé câblée (sans récepteur) » à
la page 11.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le
signal du canal numérique peut être
faible. Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 24.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible, ajuster
la position de l’antenne ou utiliser soit
une antenne extérieure directionnelle,
soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Des lignes
pointillées ou
bandes apparaissent
sur l’écran.
• Vérifier que l'antenne ou la télé câblée
est correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion d’un
récepteur câble ou satellite » à la
page 9 ou « Connexion d’une antenne
ou de la télé câblée (sans récepteur) » à
la page 11.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le
signal du canal numérique peut être
faible. Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 24.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible, ajuster
la position de l’antenne ou utiliser soit
une antenne extérieure directionnelle,
soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement connectés au dos de
l’appareil.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un récepteur
ambiophonique, des haut-parleurs
externes, des ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec le
téléviseur. Essayer d’arrêter un
appareil à la fois pour déterminer quel
périphérique est responsable de
l’interférence. Après avoir détecté le
périphérique responsable, l’éloigner
du téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Images dédoublées.
• Utiliser une antenne extérieure
directionnelle ou la télé câblée ou par
satellite.
L'image présente
quelques points
lumineux ou
sombres.
• La présence de quelques points
lumineux ou sombres sur un écran ACL
n’est pas anormale. Cela n’affecte pas
le fonctionnement du téléviseur.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 41 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Problèmes et solutions
Problème
Bonne image mais
pas de son.
Solution
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis en
sourdine.
• Vérifier que le mode audio correct est
sélectionné.
• Vérifier que les câbles audio sont
correctement et fermement connectés
au dos du téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la télé câblée
est correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion d’un
récepteur câble ou satellite » à la
page 9 ou « Connexion d’une antenne
ou de la télé câblée (sans récepteur) » à
la page 11.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le
signal du canal numérique peut être
faible. Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 24.
• Les câbles audio utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
Image de mauvaise
qualité
• Vérifier que la luminosité de la pièce
n’est pas trop forte. La lumière reflétée
par l’écran peut rendre l’image difficile
à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope
sont connectés alors qu’un autre
périphérique branché est sous tension,
l’image peut être médiocre. Éteindre
un ou plusieurs périphériques.
Bonne qualité du
son, mais les
couleurs sont
médiocres
• Régler le contraste, la couleur et la
luminosité.
Bruit dans l'audio
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un récepteur
ambiophonique, des haut-parleurs
externes, des ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec le
téléviseur. Essayer d’arrêter un
appareil à la fois pour déterminer quel
périphérique est responsable de
l’interférence. Après avoir détecté le
périphérique responsable, l’éloigner
du téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Pas de sortie sonore
sur l’un des
haut-parleurs
• Régler la balance audio. Voir « Réglage
des paramètres sonores » à la page 20.
• Vérifier que les câbles audio sont
correctement et fermement connectés
au dos du téléviseur.
Une image
rémanente s’affiche
• Ne pas afficher une image fixe telle
qu’un logo, un jeu ou une image
d’ordinateur pendant une période
prolongée. Ceci peut provoquer
l’incrustation d’une image rémanente
sur l’écran. Ce type de dommage n'est
pas couvert par la garantie.
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
41
Télécommande
Problème
Solution
La télécommande
ne marche pas.
• Vérifier que le cordon d’alimentation
est connecté correctement au
téléviseur et à une prise secteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucune
obstruction entre la télécommande et
le capteur à l'avant du téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le
capteur de télécommande du
téléviseur. Pour trouver l’emplacement
du capteur de télécommande, voir
« Face avant » à la page 5.
• Vérifier que les piles sont correctement
installées. Voir « Installation des piles
de la télécommande » à la page 15.
• Remplacer les piles usées par des piles
neuves. Voir « Installation des piles de
la télécommande » à la page 15.
Problème de
programmation de
la télécommande
universelle
existante :
• Voir les instructions et le tableau des
codes les plus courants dans la section
« Programmation d'une
télécommande universelle différente »
à la page 44.
• Les codes sont susceptibles d’être
modifiés. Pour obtenir les codes mis à
jour, aller sur le site
www.Dynexproducts.com.
• Remplacer les piles usées par des piles
neuves. Voir « Installation des piles de
la télécommande » à la page 15.
• Se référer au Guide de l’utilisateur de la
télécommande universelle et
contacter le fabricant si les problèmes
persistent.
Divers
Problème
Solution
Pas
d’alimentation
• Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté correctement au téléviseur et à
une prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation,
attendre 60 secondes, puis le rebrancher
et mettre le téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres périphériques
(p. ex., un récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des ventilateurs
ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le
téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à
la fois pour déterminer quel périphérique
est responsable de l’interférence. Après
avoir détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du téléviseur pour
éliminer l’interférence.
Le message
d’erreur « Pas de
signal » s’affiche
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier
que l’entrée correcte a été sélectionnée
pour le périphérique ou le service
souhaité.
• En cas d'utilisation d'un récepteur de télé
câblée ou satellite, utiliser la
télécommande fournie avec le récepteur
pour changer les canaux.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 42 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
42
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Problème
Solution
Après la
recherche
automatique de
canaux, il n’y a
pas de canaux
• La réception peut varier de canal en canal
selon le niveau de puissance de diffusion
d’une station en particulier. Contacter le
câblodistributeur ou le fournisseur de la
télé par satellite.
• Vérifier que l'antenne ou la télé câblée ou
satellite est correctement connectée au
téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble entre le
câble/l’antenne ou le récepteur
câble/satellite et le téléviseur.
Un ou plusieurs
canaux ne
peuvent être
affichés.
• Vérifier que les canaux ne sont pas
interdits. Voir « Configuration des
niveaux de contrôles parentaux » à la
page 26.
• Vérifier que les canaux ne sont pas
masqués. Le canal peut avoir été
supprimé de la liste des canaux. Il est
possible de syntoniser le canal en
appuyant sur les touches numériques ou
de l’ajouter de nouveau à la liste des
canaux. Voir « Masquage de canaux » à la
page 22.
• En cas d'utilisation d'un récepteur de télé
câblée ou satellite, utiliser la
télécommande fournie avec le récepteur
pour changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été
sélectionnée pour visualiser les canaux
du récepteur de télé câblée ou satellite.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le
signal du canal numérique peut être
faible. Pour vérifier la puissance du signal
du canal numérique, voir « Vérification de
la puissance du signal numérique » à la
page 24.
Mot de passe
oublié.
• Saisir 9999 pour accéder aux contrôles
parentaux, puis définir un nouveau mot
de passe. Voir « Configuration ou
modification du mot de passe » à la
page 25.
Certaines options
ne sont pas
accessibles.
• Si un paramètre est affiché en grisé, il
n’est pas disponible dans le mode
d'entrée vidéo actuel.
Craquements du
boîtier du
téléviseur
• Quand le téléviseur est utilisé, la
température augmente naturellement,
ce qui peut provoquer l'expansion ou la
contraction du boîtier et être source de
craquements. Ceci est normal.
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas.
• Vérifier que l'option Button Lock
(Verrouillage des touches) est réglé sur
Non ( No). Voir « Verrouillage des touches
de commande » à la page 28.
• Débrancher le cordon d’alimentation,
attendre quelque secondes puis le
rebrancher et rallumer le téléviseur.
Le téléviseur
s'éteint
fréquemment
• Vérifier que l'arrêt différé est désactivé.
Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la
page 33.
Remarque
Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les
solutions décrites dans cette section, éteindre le
téléviseur, puis le rallumer.
Problèmes et solutions
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 43 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Spécifications
Spécifications
Entrées
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
Garantie
HDMI/DVI
DX-32L200A12
DX-37L200A12
DX-46L262A12
Pièces : 1 an
Main-d'œuvre : 1 an
Pièces : 1 an
Main-d'œuvre : 1 an
Pièces : 1 an
Main-d'œuvre : 1 an
Poids et dimensions
DX-32L200A12
DX-37L200A12
DX-46L262A12
Sans socle :
30,5 x 20,1 x 4,6 po
(77,6 x 51,1 x 11,6 cm)
Avec socle :
30,5 x 21,5 x 8.3 po
(77,6 x 54,6 x 21 cm)
Sans socle :
19,2 lb (8,7 kg)
Avec socle :
20,9 lb (9,5 kg)
Sans socle :
35,4 x 23 x 3,9 po
(89,9 x 58,4 x 9,8 cm)
Avec socle :
35,4 x 24,9 x 11 po
(89,9 x 63,2 x 28 cm)
Sans socle :
27,6 lb (12,5 kg)
Avec socle :
31,9 lb (14,5 kg)
Sans socle :
43,7 x 27,8 x 4 po
(111 x 70,6 x 10,2 cm)
Avec socle :
43,7 x 29,7 x 11,8 po
(111 x 75,6 x 30 cm)
Sans socle :
40,1 lb (18,2 kg)
Avec socle :
46,1 lb (20,9 kg)
Vidéo à composantes
Vidéo composite
Audio partagé
(composantes et
composite)
S-Vidéo
PC/VGA
Entrée audio PC de 3,5
mm
USB
Taille de l'écran
mesurée en diagonale
Type d'affichage
Écran de 60 Hz ou 120
Hz
Résolution d’affichage
Résolution de l’écran
Format d’image
Rapport de
contraste (normal) :
écran
Rapport de contraste
dynamique : liste de
valeurs
Luminosité (normale et
centrée) cd/m2 :
Filtre en peigne
Temps de réponse
Angle de vision
horizontale
Angle de vision
verticale
Vidéo
Audio analogique
31,5 po
37 po
46 po
Audio numérique
ACL
ACL
ACL
60 Hz
60 Hz
60 Hz
Wi-Fi
Ethernet
Casque d’écoute
720p
1366 (H) × 768
(V)
16:9
720p
1366 (H) × 768
(V)
16:9
1080p
1920 (H) × 1080
(V)
16:9
2000:1
3000:1
3000:1
2 (latérale)
Conforme à
E-EDID
Conforme à
HDCP
1 (latérale)
1 (latérale)
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
1 (latérale) prend 1 (latérale) prend 1 (latérale) prend
en charge les JPEG en charge les JPEG en charge les JPEG
et les mises à niveau et les mises à niveau et les mises à niveau
du
du
du
microprogramme microprogramme microprogramme
Non
Non
1 [latérale]
(coaxiale)
Non
Non
Non
Non
Non
1 [latérale]
(coaxiale)
Non
Non
Non
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
Son d’ambiance simulé
Dispositif de mise à
niveau du son
W/canal
Nombre de
haut-parleurs
5000:1
6000:1
350 nits
400 nits
400 nits
Numérique 3d
y/c
8,5 ms
Numérique 3d
y/c
6,5 ms
Numérique 3d
y/c
6,5 ms
176
176
176
Consommation
électrique
176
176
176
Entrée d’alimentation
DX-32L200A12
Non
Non
1 [latérale]
(coaxiale)
Non
Non
Non
Audio
4000:1
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
3Wx2
8Wx2
8Wx2
2
2
2
Alimentation
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
Allumé : 98 W
Attente : <1 W
120 V/60 Hz
Allumé : 98 W
Attente : <1 W
120 V/60 Hz
Allumé : 240 W
Attente : <1 W
120 V/60 Hz
Divers
Résolutions d’affichage
DX-37L200A12
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
DX-46L262A12
Résolutions
Résolutions
Résolutions
suggérées : 1080p, suggérées : 1080p, suggérées : 1080p,
1080i, 720p, 480p, 1080i, 720p, 480p, 1080i, 720p, 480p,
480i
480i
480i
Résolutions
Résolutions
Résolutions
suggérées : 1080i, suggérées : 1080i, suggérées : 1080i,
720p, 480p, 480i
720p, 480p, 480i
720p, 480p, 480i
Syntoniseur
Analogique
Numérique
2 (latérale)
Conforme à
E-EDID
Conforme à
HDCP
1 (latérale)
1 (latérale)
Oui
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
Vidéo à
composantes
2 (latérale)
Conforme à
E-EDID
Conforme à
HDCP
1 (latérale)
1 (latérale)
Oui
Sorties
Écran
HDMI 1.3
43
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
DX-32L200A12
DX-37L200A12
DX-46L262A12
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM
clair
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM
clair
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM
clair
Langues des menus
d’écran
INLink
Mode jeux vidéo
Certifié ENERGY STAR
Connectable à
l’Internet
Anglais, français Anglais, français Anglais, français
et espagnol
et espagnol
et espagnol
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Vis du socle du
téléviseur
Type M5
(longueur de 8
mm) (3)
Oui
Oui
Oui
Type M5
(longueur de 8
mm) (4)
Oui
Oui
Oui
Type M5
(longueur de 8
mm) (4)
Oui
Oui
Oui
200 x 200
200 x 200
600 x 200
V-Chip (version 2.0)
Arrêt différé
Étiquetage de canal
Montage VESA (mm)
(horizontal x vertical)
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 44 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
44
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
Programmation des
télécommandes universelles
Programmation d'une télécommande
universelle différente
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Dynex
avec une télécommande universelle existante ou
nouvelle.
Pour programmer une télécommande universelle
différente :
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les
plus courants. En cas de difficultés pour programmer
la télécommande ou pour rechercher un code de
télécommande différent, aller sur le site
www.dynexproducts.com/remotecodes pour
recueillir l’information la plus récente sur les codes
de télécommande.
2 Se reporter aux instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code télé identifié à
l’étape 1.
Conseils
•
•
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Dynex pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
Pour toute assistance et information
complémentaire…
1. Aller sur le site
http://www.dynexproducts.com/remotecodes
2. Contacter le service d'assistance technique pour la
télécommande universelle ou le fournisseur de télévision
par câble-satellite de la télécommande/récepteur à
programmer.
3. Appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au
1-800-305-2204
Codes les plus courants des
télécommandes universelles
Remarques
•
•
Ce qui suit s’applique uniquement aux
téléviseurs/lecteurs DVD Blu-ray ou aux
téléviseurs.
Les codes suivants peuvent ne pas intégrer
toutes les fonctionnalités. Il sera peut-être
nécessaire d’utiliser la télécommande fournie
avec le téléviseur, surtout pour contrôler les
fonctions d’un lecteur Blu-ray ou DVD.
Programmation des télécommandes universelles
La liste ci-après représente les codes les plus courants des
télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes
sont disponibles en ligne sur le site :
www.dynexproducts.com/remotecodes ou contacter le
câblodistributeur ou fournisseur de la télé par satellite
pour le code de la télécommande.
Codes pour téléviseurs Dynex de télécommandes
universelles (pour tous les téléviseurs Dynex
fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes
universelles
One for All
0054
Phillips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164,
168, 229, 026
Modèles et marques de récepteurs
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164,
168, 229, 026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171,
1963, 0463, 1463, 0842, 1326,
167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463,
11517, 11641, 11780, 11785,
11892, 11963, 12002
Cox
1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517,
11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 10463,
1463, 0463
TiVo
0091
Verizon
0198, 0490
Conseils
•
•
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 45 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Avis juridiques
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un
appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• éloigner davantage l’appareil du récepteur;
• brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est
branché le récepteur;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par
les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec
boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations
électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire,
Canada BETS-7 / NTMR-7
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque
de commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface (Interface multimédia haute définition) sont des
marques de commerce, ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
45
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 46 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
46
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
Avis juridiques
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page 47 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
Avis juridiques
Garantie limitée d’un an sur les
téléviseurs Dynex
Description :
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf de la
marque Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre
à l’origine, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux
États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de
produits de la marque Dynex et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec
cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas
retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste
propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le
Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un
téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la
preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a
été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37
pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le
1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique
établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien
agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au
Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans
un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en
copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
47
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui
restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour
réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA,
AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés)
groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. Les
écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels
défectueux;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec
des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE.
DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE
DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA
APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. ýCERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES
IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR
DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES
GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204.
www.Dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc.,
déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_FR.book Page -1 Tuesday, November 29, 2011 4:31 PM
www.dynexproducts.com
Marchés américain et canadien : (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les
autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
11-1082

Manuels associés