- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants du système
- Cartes réseau
- Dynex
- DX-PCIGB
- Manuel utilisateur
Dynex DX-PCIGB Gigabit PCI Desktop Adapter Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
DX-PCIGB FRN.fm Page 1 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Adaptateur PCI Gigabit DX-PCIGB GUID E DE L’ U T ILISAT EUR DX-PCIGB FRN.fm Page 2 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 2 Table des matières Dynex DX-PCIGB Adaptateur PCI Gigabit Table des matières Introduction .............................................................2 Contenu de l'emballage ............................................5 Installation de l’adaptateur ......................................5 Problèmes et solutions .............................................9 Avis juridiques ........................................................14 Garantie limitée d’un an .........................................15 Introduction L’adaptateur DX-PCIGB est le moyen le plus commode pour accroître le débit réseau d’un ordinateur jusqu’à 2 gigabits par seconde (Gbps) en mode de transfert duplex intégral. Il prend aussi en charge les deux débits 10 Mbps et 100 Mbps pour les modes de transfert semi-duplex et duplex intégral, en utilisant la technologie d’auto-négociation pour la détection automatique du débit du réseau. L’adaptateur peut être utilisé avec la majorité des systèmes d’exploitation; il prend en charge la configuration QoS (Qualité de service) des réseaux locaux (LAN) à haut débit et inclut une prise pour mémoire morte d'amorçage ROM pour une utilisation avec des stations de travail sans disque, assurant ainsi la sécurité du réseau et une gestion facilitée. DX-PCIGB FRN.fm Page 3 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Caractéristiques 3 Caractéristiques • MAC Ethernet intégré, puce physique et émetteur-récepteur sur une seule puce • Contrôleur Ethernet sur une puce avec bus PCI local • Réception et transmission par deux files d’attente indépendantes importantes • Un connecteur STP/UTP • Témoins à DEL d’indication de liaison, d’activité et de débit du réseau • Compatibilité : • Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X 10.4 ou plus récent • Fonction de détection du réveil par le réseau local (LAN) • Contrôle des flux en duplex intégral (IEEE 802.3x) • Configuration QoS (Qualité de service) IEEE 802.1P • ÉTIQUETTE du réseau local virtuel (VLAN) IEEE 802.1Q • Trame étendue • Gestion de l’alimentation ACPI et PCI • Fonction d’auto-négociation qui détecte automatiquement le débit du réseau • ROM intelligente d'amorçage à distance (nécessite une puce de ROM d’amorçage supplémentaire) • En conformité avec : • IEEE802.1P • IEEE802.1Q • IEEE802.3 10Base-T • IEEE802.3u 100Base-TX • IEEE802.3ab 1000Base-T • PCI révision 2.1/2.2/2.3 DX-PCIGB FRN.fm Page 4 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 4 Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité importantes Avant de commencer, lire ces instructions et les conserver pour toute référence ultérieure. • Avant d'installer l’adaptateur PCI Gigabit dans l'ordinateur, lire ce guide de l'utilisateur. Avec certains systèmes d’exploitation, le pilote doit être installé préalablement à l’installation de l’adaptateur. • Ne pas faire tomber ni heurter l’adaptateur. • Ne pas utiliser l’adaptateur dans un endroit qui est soumis à de fortes vibrations car celles-ci pourraient l'endommager. • Ne pas démonter ni essayer de modifier l’adaptateur. • Le démontage ou la modification peut annuler la garantie, peut endommager l’adaptateur et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne pas entreposer l’adaptateur dans un endroit humide. Ne pas laisser de l'humidité ou des liquides s'écouler sur l’adaptateur. Les liquides peuvent endommager l’adaptateur et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne pas insérer d'objets métalliques, tels que des pièces de monnaie ou des trombones, dans l’adaptateur. • Cet adaptateur est conçu pour un usage non-professionnel de l’ordinateur. Il ne doit pas être utilisé dans un ordinateur requérant une fiabilité exceptionnelle, surtout si une défaillance ou un fonctionnement défectueux de l’adaptateur pourrait mettre en danger la vie ou la santé, comme c’est le cas des équipements aéronautiques, des systèmes de contrôle de l’énergie atomique, des équipements de régulation de la circulation, des équipements de transport, de la robotique industrielle, des DX-PCIGB FRN.fm Page 5 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Contenu de l'emballage 5 équipements de combustion, des appareils de sécurité et des systèmes de survie. Contenu de l'emballage Vérifier que l’emballage contient les articles suivants : • • • • adaptateur PCI Gigabit DX-PCIGB CD avec pilotes et manuels support demi-hauteur ce manuel Installation de l’adaptateur Attention : L’ouverture du boîtier de l’ordinateur peut annuler sa garantie. Contacter le fabricant de l’ordinateur avant d’ouvrir le boîtier pour vérifier si la garantie serait annulée. Il se peut que l’adaptateur doive être installé par le fabricant de l’ordinateur ou un spécialiste autorisé. Attention : Avant de toucher un composant électronique, veiller à toucher d’abord un objet métallique non peint et mis à la masse, afin de décharger toute électricité statique emmagasinée dans le corps ou sur les vêtements. Pour installer l’adaptateur : 1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon d’alimentation et tous les câbles. 2 Retirer le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide de l’utilisateur de l’ordinateur pour toute information sur la façon de retirer le couvercle. 3 Localiser un connecteur PCI disponible. Les connecteurs PCI sont en général blancs. 4 Enlever la vis de fixation du cache (la petite pièce métallique qui masque l’ouverture de l’emplacement de l’adaptateur PCI, sur la face arrière de l’ordinateur), puis le retirer. DX-PCIGB FRN.fm Page 6 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 6 Installation de l’adaptateur 5 Si le support de l’adaptateur DX-PCIGB est trop grand pour s’adapter au boîtier de l’ordinateur, le retirer pour le remplacer par le support demi-hauteur fourni. 6 Insérer délicatement l’adaptateur dans le connecteur PCI. Ne pas toucher le connecteur métallique sur l’adaptateur. 7 Fixer l’adaptateur sur le châssis en utilisant la vis qui tenait le cache. 8 Replacer le couvercle du boîtier de l’ordinateur. 9 Connecter le cordon d’alimentation et les autres câbles, puis mettre l’ordinateur sous tension. DX-PCIGB FRN.fm Page 7 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Installation de l’adaptateur 7 Installation du pilote de l’adaptateur Remarque : Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4 ou plus récent, l’adaptateur est prêt à l’emploi pour Mac OS X 10.4 ou plus récent; il n’est donc pas nécessaire d’installer un pilote. Pour les utilisateurs de Windows7/Vista/XP/2000 : Suivre les étapes ci-dessous pour installer le pilote. Pour installer le pilote de l’adaptateur : 1 Si l’Assistant Ajout d'un nouveau matériel (Found New Hardware Wizard ) s’affiche au démarrage de l’ordinateur, cliquer sur Cancel (Annuler). Remarque : Il se peut qu’il ne s’affiche pas sous Windows 7/Vista. 2 Insérer le CD DX-PCIGB dans le lecteur CD ou DVD. La fenêtre de l’adaptateur PCI Gigabit de Dynex s’affiche automatiquement. 3 Cliquer sur Install Driver (Installer le pilote) pour démarrer l’assistant d’installation. 4 Cliquer sur Next (Suivant), puis sur Finish (Terminer) quand l’assistant a terminé. DX-PCIGB FRN.fm Page 8 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 8 Installation de l’adaptateur 5 Cliquer sur EXIT (Quitter) pour fermer la fenêtre Dynex Gigabit PCI Adapter (Adaptateur PCI Gigabit de Dynex). Activation du réveil par le réseau L’adaptateur DX-PCIGB est doté de la fonction réveil par le réseau (WOL). Cette fonction permet à une station de travail à distance de « réveiller » l’ordinateur quand il est en mode attente ou de mise en veille prolongée. Remarque : La fonction de réveil par le réseau varie suivant le système. En plus des instructions suivantes, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel de réveil par le réseau (WOL) sur le site Web d’Intel ou d’un autre fabricant. Voir le guide de l’utilisateur de l’ordinateur pour la configuration spécifique du BIOS. DX-PCIGB FRN.fm Page 9 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Problèmes et solutions 9 Problèmes et solutions En cas de problèmes avec le réseau, vérifier ce qui suit. Vérifier l’installation de l’adaptateur Si l’adaptateur n’est pas installé correctement, y compris le logiciel système du réseau ou les pilotes du périphérique, le réseau ne fonctionnera pas correctement. Pour vérifier que l’adaptateur est correctement installé : 1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis à l’aide du bouton droit de la souris sur My Computer (Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés). La fenêtreSystem Properties (Propriétés système) s’ouvre. 2 Cliquer sur l’onglet Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). La fenêtre Device Manager (Gestionnaire de périphériques) s’ouvre. 3 Double-cliquer sur Network adapters (Adaptateurs réseau) pour afficher la liste des adaptateurs réseau. Dynex Gigabit PCI Adapter (Adaptateur PCI Gigabit de Dynex) doit s’afficher. DX-PCIGB FRN.fm Page 10 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 10 Problèmes et solutions Si un point d’exclamation jaune ou une croix rouge (X) s’affiche sur l’icône à côté de Dynex Gigabit PCI Adapter (Adaptateur PCI Gigabit de Dynex), l’adaptateur réseau n’est pas installée correctement ou a un problème. Double-cliquer sur Dynex Gigabit PCI Adapter pour accéder à l’explication de ce problème. Cette information sera utile pour tout contact avec l’assistance technique de Dynex. Vérifier les connexions du câble Pour vérifier si la connexion des câbles : 1 Vérifier que l’ordinateur qui est diagnostiqué est connecté correctement. 2 Chaque adaptateur réseau doit être connecté au réseau avec des câbles UTP de catégorie 5 (paire torsadée non blindée). 3 Examiner les câbles réseau et vérifier qu’ils n’ont pas été endommagés. 4 Vérifier que le réseau n’est pas perturbé par des interférences électromagnétiques, telles que des haut-parleurs non isolés ou des appareils électroménagers branchés sur le même circuit. 5 En cas d’utilisation d’un concentrateur, routeur ou commutateur, vérifier que les câbles du réseau ne sont pas connectés au port Uplink (Ascendant). Le port Uplink (Ascendant) n’est utilisé que pour connecter le concentrateur à un autre concentrateur ou commutateur. DX-PCIGB FRN.fm Page 11 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Problèmes et solutions 11 Identification des témoins L’adaptateur a deux témoins ou lumières étiquetés 100M (100 Mbps) et 1000M (1000 Mbps) sur la plaque arrière. Ils peuvent donner une indication sur le trafic du réseau et aider à déterminer les problèmes en cas de diagnostic. • Une lumière verte fixe du témoin 100M signifie que la connexion est bonne à 100 Mbps. • Un témoin 100M vert clignotant signifie que l’adaptateur réseau envoie et reçoit des données à 100 Mpps. • Une lumière verte fixe du témoin 1000M signifie que la connexion est bonne à 1000 Mbps. • Un témoin 1000M vert clignotant signifie que l’adaptateur réseau envoie et reçoit des données à 1000 Mpps. Test de requête ping de l’adaptateur PING est l’acronyme de Packet Internet Groper (Sondeur de paquets sur l’Internet), un utilitaire pour déterminer si une adresse IP spécifique est accessible. Il consiste à envoyer un paquet à l’adresse spécifique et à attendre la réponse. Ping est en général utilisé pour diagnostiquer les connexions Internet. L’envoi d’une requête ping, permet de vérifier si un ordinateur spécifique est disponible. Comme tous les ordinateurs sur le réseau ont une adresse IP unique, l’obtention d’une réponse signifie que l’ordinateur est sur le réseau et qu’il peut communiquer. Si les ordinateurs peuvent communiquer, le matériel et le câblage fonctionnent probablement de façon correcte. S’il n’est pas possible d’envoyer un test de requête ping à un autre ordinateur, il s’agit probablement d’un problème de matériel. Vérifier le câblage et l’installation de l’adaptateur. Si le réseau n’est toujours pas accessible après une réponse à un test de requête ping, il s’agit alors d’un problème de configuration logicielle. Vérifier que tous les paramètres sont corrects. DX-PCIGB FRN.fm Page 12 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 12 Problèmes et solutions Pour faire un test de requête ping de l’adaptateur de réseau : 1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter). La boîte de dialogue Run (Exécuter) s’ouvre. 2 Saisir cmd (commande) dans la boîte Open (Ouvrir), puis cliquer sur OK. La fenêtre de commande s’affiche. 3 Saisir ping xxx.xxx.xxx.xxx (où xxx.xxx.xxx.xxx est l’adresse IP pour la requête ping). Dans ce cas, l’ordinateur B avec l’adresse IP = 192.168.1.1 reçoit une requête ping de l’ordinateur A. 4 Appuyer sur Enter (Entrée) pour lancer la requête ping. Si la connexion est bonne, quatre messages de réponse « Reply from » s’afficheront. 5 Saisir exit (quitter) à l’invite pour revenir dans Windows. DX-PCIGB FRN.fm Page 13 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 13 Problèmes et solutions Spécifications Générales Interface Interface PCI 32 bits Normes IEEE802.1P, IEEE802.1Q, IEEE802.3 10Base-T, IEEE802.3u 100Base-TX et IEEE802.3ab 1000Base-T Débit de transmission • 10 Mbps ou 20 Mbps. • 100 Mbps ou 200 Mbps. • 2 000 Mbps Matériel PC IBM ou compatible (il doit disposer d’un connecteur PCI) Connecteur compatible RJ45 Interruption (IRQ) Attribuée par le système Topologie Réseau en étoile Adresse d’entrée/sortie (I/O) Attribuée par le système Sécurité et émissions FCC Spécifications physiques et environnementales Température de service 32 °F à 104 °F (0 °C à 40 °C) Humidité 10 à 90 %, sans condensation DX-PCIGB FRN.fm Page 14 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 14 Avis juridiques Avis juridiques FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DX-PCIGB FRN.fm Page 15 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Avis juridiques 15 Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-PCIGB neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. DX-PCIGB FRN.fm Page 16 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 16 Avis juridiques Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • Installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale; • la modification de tout ou partie du Produit; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). La présente garantie ne couvre pas non plus : • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles; • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. DX-PCIGB FRN.fm Page 17 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Avis juridiques 17 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. DX-PCIGB FRN.fm Page 18 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM 18 Avis juridiques DX-PCIGB FRN.fm Page 19 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM Avis juridiques 19 DX-PCIGB FRN.fm Page 20 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs. FRENCH 09-0762