Dynex DX-CRDRD All-In-1 USB 2.0 Memory Card Reader Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Dynex DX-CRDRD All-In-1 USB 2.0 Memory Card Reader Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur-enregistreur de carte interne
tout-en-un
DX-CRDRD
G UID E D E L’UTI LISAT EUR
Lecteur-enregistreur de carte
interne tout-en-un
Table des matières
Introduction..............................................................................................2
Fonctionnalités .........................................................................................3
Instructions de sécurité importantes.........................................................4
Installation du lecteur de carte .................................................................5
Utilisation du lecteur de cartes..................................................................7
Problèmes et solutions............................................................................14
Spécifications..........................................................................................14
Avis juridiques.........................................................................................15
Garantie limitée d’un an .........................................................................17
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un Dynex
DX-CRDRD. Ce lecteur-enregistreur de carte offre une excellente solution à l’accès direct de
cartes multimédias à l’avant de l’ordinateur. Il est idéal pour une installation dans une baie
d'unité de 3,5 pouces.
Ce lecteur-enregistreur accepte directement des cartes mémoire multimédias standard,
telles que Secure Digital (SD), Multi Media Card (MMC), Compact FlashMC (CF), IBMMD
Microdrive, Memory Stick (MS, MS Pro) et xD-Picture cardMC.
Il permet des vitesses de lecture et d’écriture extrêmement rapides quand il est utilisé avec
une carte CF UDMA, une carte Secure Digital haute capacité (SDHC) ou une carte Memory
Stick PRO-HG Duo, permettant de minimiser le temps passé au transfert de fichiers avec des
cartes mémoire. Il est également idéal pour les photographes professionnels et les
utilisateurs des appareils photo numériques reflex mono-objectif (DSLR).
Ce lecteur-enregistreur accepte également les mini-cartes Micro SDHC, Micro SD et M2 sans
nécessiter d’adaptateur.
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
3
Fonctionnalités
• Quatre fentes pour cartes multimédias prenant en charge la majorité des cartes
mémoire du marché, notamment les cartes mémoire à haut débit SDHC, CF UDMA et
MS Pro HG.
• Accès frontal à un ordinateur.
• Montage commode sur les baies d’unités de 3,5 pouces.
• Conforme aux spécifications d'interface USB (Bus Série Universel) 2.0.
• Conforme aux spécifications applicables aux périphériques de stockage USB
• Compatible avec la spécification SDHC (SD v2.0) 4 bits.
• Compatible avec la spécification Memory Stick Pro-HG 8 bits.
• Compatible avec la spécification CF UDMA (CF Ultra 4.0 mode UMA).
• Compatible avec la spécification xD-Picture v1.2.
• Prise en charge de cartes Flash de petites dimensions qui exigent généralement un
adaptateur, telles que les cartes Micro SDHC, Micro SD et M2.
• Remplacement à chaud et prêt à l’emploi.
• Prise en charge d’icônes personnalisés de lecteur pour reconnaître facilement les
lecteurs.
• Cadre avant échangeable pour une apparence personnalisée.
4
DX-CRDRD
Instructions de sécurité importantes
Avant la mise en service, prendre connaissance des instructions suivantes :
• Avant d'installer le lecteur de carte dans l'ordinateur, lire ce guide de l'utilisateur.
• Ne pas faire tomber ni heurter le lecteur de carte.
• Ne pas installer le lecteur de cartes à un endroit soumis à de fortes vibrations.
• Ne pas démonter ni essayer de modifier le lecteur de cartes. Le démontage ou la
modification peuvent annuler la garantie et endommager le lecteur de cartes,
pouvant être source d’incendie ou de choc électrique.
• Ne pas entreposer le lecteur de cartes dans un endroit humide. Les liquides peuvent
endommager le lecteur de cartes. Les contacts avec des liquides sont source d'incendie
ou de choc électrique.
• Ne pas insérer d'objets métalliques, tels que des pièces de monnaie ou des trombones,
dans le lecteur de cartes.
• Ne pas retirer une carte du lecteur de cartes quand la DEL témoin indique qu'un
transfert de données est en cours. Sinon cela pourrait endommager la carte et être
source de perte des données enregistrées sur la carte.
• Le lecteur de cartes est conçu pour un usage non-professionnel de l’ordinateur. Il ne
doit pas être utilisé avec un ordinateur qui nécessite une fiabilité exceptionnelle,
surtout si une défaillance ou un fonctionnement défectueux du lecteur de cartes est
susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Il ne doit pas être
utilisé non plus pour des applications spécialisées comme les équipements
aéronautiques, les systèmes de contrôle de centrales nucléaires, les équipements de
régulation de la circulation, les équipements de transport, la robotique industrielle, les
équipements de combustion, les appareils de sécurité et les systèmes de survie.
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
Lecteur de cartes avec câble USB à 5 broches
4 vis de montage (ISO 3f 4 mm)
1 façade supplémentaire
CD avec utilitaires (inclut les pilotes et ce Guide de l’utilisateur)
Guide d’installation rapide
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
5
Configuration système minimale requise
•
•
•
•
•
•
•
PC IBM ou compatible
Processeur Pentium 133 MHz ou supérieur
Lecteur CD
2 Mo d’espace sur le disque dur
Un connecteur USB à 5 broches disponible sur la carte système de l'ordinateur
Une baie d'unité de 3,5 pouces disponible
WindowsMD 2000, WindowsMD XP, WindowsMD Vista ou WindowsMD 7
Installation du lecteur de carte
Attention :Une décharge d’électricité statique peut endommager les composants
électroniques. Veiller à être correctement relié à la terre avant d'installer le lecteur de
cartes. Éteindre l'ordinateur, puis toucher une partie métallique nue de l'ordinateur, telle
que le dos du châssis ou l'alimentation électrique, pour décharger toute électricité
statique.
Pour installer le lecteur de cartes :
1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon d’alimentation.
2 Ouvrir le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Pour tous renseignements
complémentaires, se reporter à la documentation livrée avec l'ordinateur.
3 Pour utiliser la façade de couleur de remplacement, le faire maintenant en appuyant
sur les onglets en plastique de chaque côté du lecteur de cartes avec un crayon ou un
objet pointu pour l’extraire, puis enclencher le nouveau cadre en place.
Onglets en
plastique à
poussoir
6
DX-CRDRD
4 Repérer un connecteur USB sur la carte mère et veiller à ce qu'il soit compatible avec le
connecteur USB du lecteur de carte.
Broche
Couleur du
Fonction
câble
P5
P4
P3
P2
P1
Pas de contact
Noir/protection
Verte
Blanc
Rouge
Pas de contact
Masse
D+
DVbus
5 Glisser soigneusement le lecteur de cartes dans la baie d'unité vide de 3,5 po.
6 Fixer le lecteur de cartes dans la baie d'unité à l'aide des quatre vis de montage (deux
vis de chaque côté).
Vis
Vis
7 Connecter le connecteur USB du lecteur de cartes à un connecteur USB compatible sur
la carte système de l'ordinateur (voir l’illustration à l’étape 4).
8 Vérifier que tous les outils et les vis inutilisées ont été enlevés de l’intérieur de
l’ordinateur, puis replacer le couvercle du boîtier.
9 Rebrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur, puis allumer l’ordinateur.
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
7
Utilisation du lecteur de cartes
Si l’ordinateur utilise Windows, le lecteur correct est automatiquement installé et quatre
nouvelles icônes de lecteurs apparaissent dans la fenêtre My Computer (Poste de travail) et la
fenêtre Windows Explorer (Explorateur Windows). Pour personnaliser les icônes du lecteur de
cartes, voir « Personnalisation des icônes du lecteur » à la page 9.
Pour accéder à une carte multimédia sous Windows :
1 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel qu’illustré dans le tableau
« Compatibilité de la fente pour cartes » à la page 8.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce
n’est pas le cas, la carte et le lecteur pourraient être endommagés.
2 Ouvrir la fenêtre My Computer (Poste de travail) ou Windows Explorer (Explorateur
Windows), puis double-cliquer sur l'icône du lecteur correspondant à la fente utilisée.
3 Pour accéder aux fichiers et dossiers de la carte insérée, utiliser les procédures
normales de Windows pour ouvrir, copier, coller ou supprimer des fichiers et des
dossiers.
4 Quand les travaux sur les fichiers d’une carte mémoire sont terminés, cliquer avec le
bouton droit de la souris sur l'icône de la carte mémoire dans My Computer (Poste de
travail) ou Windows Explorer (Explorateur Windows) et sélectionner Eject (Éjecter). La
DEL témoin du lecteur de cartes mémoire s’éteint dès que la carte est retirée.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL du lecteur clignote.
Signification du témoin à DEL
La DEL d’activité signifie qu'une carte est en lecture ou écriture dans la fente.
• DEL éteinte : le lecteur de cartes n'est pas utilisé.
• DEL allumée : une carte est insérée dans l'une des fentes.
• DEL clignotante : transfert en cours de données sur ou de la carte.
8
DX-CRDRD
Compatibilité de la fente pour cartes
CF UDMA, MD
SD, SDHC, MMC et xD
Insérer les cartes Compact FlashMC
(CF) de type I/II, UDMA ou IBMMD
Microdrive dans cette fente.
Insérer les cartes Secure Digital (SD ou
SDHC), MultiMediaCards (MMC ou
MMCplus) et xD picture dans cette
fente.
Remarque : Un adaptateur est
nécessaire pour les cartes MiniSD et
RS-MMC.
Remarque : La fente pour Micro SD et
le bus de signaux sont partagés avec
la fente pour SD/MMC, ce qui signifie
qu'il n'est pas possible d'utiliser les
deux fentes simultanément.
9
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
MS Pro HG, MS Pro Duo et MS Pro
Insérer une carte Memory Stick PRO
HG, Memory Stick PRO Duo, Memory
Stick Duo, Memory Stick PRO ou
Memory Stick dans cette fente.
Remarque : La fente pour MS et le
bus de signaux sont partagés avec la
fente pour M2, ce qui signifie qu'il
n'est pas possible d'utiliser les deux
fentes simultanément.
Micro SD ou M2
Insérer les cartes Micro SDHC, Micro
SD ou M2 dans cette fente. Aucun
adaptateur n'est nécessaire.
Remarques : La fente pour Micro SD
et le bus de signaux sont partagés
avec la fente pour SD/MMC, ce qui
signifie qu'il n'est pas possible
d'utiliser les deux fentes
simultanément. La fente pour M2 et le
bus de signaux sont partagés avec la
fente pour MS, ce qui signifie qu'il
n'est pas possible d'utiliser les deux
fentes simultanément.
Personnalisation des icônes du lecteur
Pour faciliter la reconnaissance des fentes des cartes multimédias dans My Computer (Poste
de travail) ou Windows Explorer (Explorateur Windows), il est possible d’en personnaliser les
icônes.
Pour personnaliser les icônes de lecteur de cartes avec Windows :
1 Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.
2 Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur CD/DVD. La page d’accueil du pilote
s’affiche automatiquement.
10
DX-CRDRD
3 Cliquer sur Install Driver for Windows (Installer le pilote pour Windows).
4 Cliquer sur Next (Suivant), puis suivre les instructions à l'écran pour installer le pilote.
5 Quand l’installation du pilote est terminée, les icônes personnalisées des lecteurs sous
Windows ne s’afficheront pas dans le Poste de travail (My Computer) et l’Explorateur
Windows (Windows Explorer) tant qu’une carte mémoire ne sera pas insérée dans une
fente.
11
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
6 Quand Windows détecte une carte dans une fente, l’icône correspondante du lecteur
s’affiche et indique le type de carte.
Icône
Nom
Carte mémoire
CF/MD
CF/CFUDMA/MD
SD/MMC/MicroSD
SD/SDHC/MMC/MMC Plus/
MicroSD/MicroSDHC
xD
xD
MS Pro/MS Pro Duo/M2
MS/MS Duo/MS Pro/Ms Pro
Duo/MS Pro HG/M2
Désinstallation du pilote
Pour désinstaller le logiciel sous Windows Vista ou Windows 7 :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration).
2 Cliquer sur Uninstall a Program (Désinstaller un programme).
12
DX-CRDRD
3 Localiser le logiciel dans la liste, puis cliquer sur Remove (Désinstaller).
4 Suivre les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel.
Pour désinstaller le logiciel sous Windows XP et Windows 2000:
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration).
2 Cliquer sur Add or Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes).
3 Localiser le logiciel dans la liste, puis cliquer sur Remove (Désinstaller).
4 Suivre les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel.
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
13
Formatage de la carte mémoire
Si l'ordinateur ne reconnaît pas la nouvelle carte mémoire, formater celle-ci dans l'appareil
de photo ou comme suit.
Attention : Le formatage d’une carte mémoire efface de façon permanente tous les fichiers
sur la carte. Prendre soin de copier tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de
formater une carte mémoire. Ne pas déconnecter le lecteur de cartes ou retirer la carte
mémoire du lecteur pendant que le formatage est en cours.
Pour formater une carte mémoire :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail).
2 Dans Removable Storage (Stockage amovible), cliquer avec le bouton droit de la
souris sur l'icône de la carte mémoire appropriée.
3 Cliquer sur Format (Formater).
4 Saisir un nom dans la zone Volume Label (Nom de volume). Le nouveau nom s’affiche
à côté de l’icône de la carte.
5 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur OK dans la boîte de dialogue d’avertissement
(Warning).
6 Cliquer sur OK dans la fenêtre Format Complete (Formatage terminé).
7 Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer.
14
DX-CRDRD
Problèmes et solutions
Problème
Suggestions
La carte mémoire ne s’affiche pas • Vérifier que le lecteur de cartes a été correctement branché sur un
connecteur USB de la carte système de l’ordinateur.
dans My Computer (Poste de
• Essayer une carte mémoire différente du même type dans la même
travail) ou Windows Explorer
fente. Si d'autres cartes mémoires fonctionnent, le lecteur de cartes
(Explorateur Windows)
fonctionne correctement et la carte mémoire originale est endommagée
ou défectueuse et doit être remplacée.
• Éclairer les fentes vides pour cartes avec une lampe de poche Vérifier si
les broches à l’intérieur des fentes sont tordues. Si elles le sont, mettre
l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale, puis redresser les broches tordues avec l’extrémité d’un
portemine ou une épingle de sûreté. Remplacer le lecteur de cartes si
une broche est tordue au point d’être en contact avec une autre broche.
La carte mémoire s’affiche dans • Vérifier que la carte mémoire est complètement insérée dans la fente
My Computer (Poste de travail)
appropriée du lecteur.
mais un message d’erreur
• Essayer une carte mémoire différente du même type dans la même
s’affiche lors de l’écriture ou de la fente. Si d'autres cartes mémoires fonctionnent, le lecteur de cartes
lecture de données.
fonctionne correctement et la carte mémoire originale est endommagée
ou défectueuse et doit être remplacée.
• Certaines cartes ont un commutateur de sécurité pour la lecture/écriture.
Vérifier que ce commutateur n’est pas en position de verrouillage avant
d’essayer de transférer des données sur la carte.
• Vérifier que la quantité de données transférée n’excède pas l’espace
disponible sur la carte.
• Inspecter les extrémités de la carte mémoire pour vérifier que de la saleté
et de la poussière ne recouvrent pas un contact métallique. Nettoyer les
contacts avec un chiffon non pelucheux légèrement imbibé d’alcool
isopropylique. Remplacer la carte mémoire si nécessaire.
• Si l’erreur persiste, remplacer la carte mémoire.
Spécifications
Jeu de puces
Fentes pour cartes
mémoire (4)
GL 826
Fente CF UDMA/MD
Fente SDHC/SD/MMC/xD
Fente MS Pro HG/MS Pro Duo/MS Pro
Fente MicroSD/M2
Témoins à DEL
Détection de carte et activité de données
Interface
Connecteur USB à 5 broches qui se branche sur le connecteur USB de la carte système.
Température de service 32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
Température
d'entreposage
Longueur du câble
Dimensions (l*L*H)
Configuration système
Homologation
Cartes compatibles
15
- 4 à 140 °F (- 20 à 60 °C)
19,7 pouces (50 cm)
4,02 × 4,65 × 1 pouces (102 × 118 × 25,4 mm)
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7
FCC classe B, NMB-003
Cartes CompactFlash( I et II, UDMA), Micro Drive, Secure Digital (SD, SDHC),
MultiMediaCard (MMC, MMC plus), xD Picture ( type H et M) et Memory Stick (MS, MS
Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS Pro HG), Micro SDHC, Micro SD and M2.
Remarques :
• Les cartes Mini SD et RS-MMC nécessitent un adaptateur.
• la fente pour Micro SD et le bus de signaux sont partagés avec la fente pour SD/MMC,
ce qui signifie qu'il n'est pas possible d'utiliser les deux fentes simultanément.
• La fente pour M2 et le bus de signaux sont partagés avec la fente pour MS, ce qui
signifie qu'il n'est pas possible d'utiliser les deux fentes simultanément.
Les spécifications sont sujettes à modification ou à mise à jour sans préavis.
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de
corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
16
DX-CRDRD
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
17
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-CRDRD neuf (« Produit »), qu’il est exempt de
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du
Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la
marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits remis à
neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la
Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par
un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera
le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit
ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit
Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à
l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
18
DX-CRDRD
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la
réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE
À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous
les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
Lecteur-enregistreur de carte interne tout-en-un
19
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
10-0881

Manuels associés