Dynex DX-CR112 USB 2.0 2-in-1 Memory Card Reader Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Dynex DX-CR112 USB 2.0 2-in-1 Memory Card Reader Manuel utilisateur | Fixfr
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 1 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
Lecteur de carte mémoire 6-en-1
DX-CR112
GU I D E DE L’ U T I L I S AT EU R
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 2 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
2
DX-CR112
Lecteur de carte mémoire 6-en-1
Dynex – DX-CR112
Table des matières
Introduction.............................................................. 2
Fonctionnalités......................................................... 2
Instructions de sécurité importantes ........................ 3
Contenu et éléments relatifs au lecteur de cartes ..... 3
Fentes pour cartes .................................................... 4
Fonctionnement du lecteur de cartes ....................... 5
Problèmes et solutions ............................................. 7
Spécifications............................................................ 8
Avis juridiques .......................................................... 8
Garantie limitée d’un an ........................................... 9
Introduction
Ce lecteur de cartes accepte directement des cartes mémoire standard, telles que Secure
Digital (SD, SDHC et SDCX) et MultiMediaCard (MMC et MMCplus). Il est également
compatible avec les cartes microSDHC et microSD sans nécessiter d'adaptateur.
Il permet des vitesses de lecture et d’écriture extrêmement rapides quand il est utilisé avec
une carte Secure Digital haute capacité (SDHC), permettant de minimiser le temps passé au
transfert de fichiers avec des cartes mémoire.
Fonctionnalités
• Dispose de deux fentes pour cartes mémoire compatible avec les cartes mémoires les
plus utilisées, telles que les cartes mémoire à haut débit comme la carte SDHC
• Conforme à la norme USB 2.0
• En conformité avec les périphériques de stockage de masse USB
• Compatible avec les cartes MMC, SDHC (SD 2.0), microSDHC et microSD
• Remplacement à chaud et prêt à l’emploi
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 3 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
Lecteur de carte mémoire 6-en-1
3
Instructions de sécurité importantes
Avant toute mise en service, lire ces instructions et les conserver pour toute référence
ultérieure.
• Avant de connecter le lecteur de carte à l'ordinateur, lire ce guide de l'utilisateur. Avec
certains systèmes d’exploitation, le pilote doit être installé avant de connecter le
lecteur de cartes.
• Ne pas faire tomber ni heurter le lecteur de carte.
• Ne pas installer le lecteur de cartes à un endroit soumis à de fortes vibrations.
• Ne pas démonter ni essayer de modifier le lecteur de cartes. Le démontage ou la
modification peut annuler la garantie et pourrait endommager le lecteur de cartes et
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas entreposer le lecteur de cartes dans un endroit humide. Ne pas laisser de
l'humidité ou des liquides s'écouler dans le lecteur de cartes. Les liquides peuvent
endommager le lecteur de cartes et provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas insérer d'objets métalliques, tels que des pièces de monnaie ou des trombones,
dans le lecteur de cartes.
• Ne pas retirer une carte quand la DEL témoin indique qu'un transfert de données est
en cours. Cela pourrait endommager la carte et occasionner la perte de données
enregistrées sur la carte.
Contenu et éléments relatifs au lecteur de
cartes
Contenu de l’emballage
• Lecteur de carte mémoire 6-en-1
• Guide d’installation rapide*
* Remarque : Pour toute assistance complémentaire, aller sur le site
www.dynexproducts.com.
Configuration système minimale requise
•
•
•
•
•
PC compatible IBM ou Macintosh
Port USB
Processeur Pentium 133 MHz ou supérieur
2 Mo d’espace sur le disque dur
WindowsMD XP, WindowsMD Vista, WindowsMD 7 ou Mac OS 10.4.x ou supérieur
Remarque : Certaines cartes mémoires, comme la carte SDXC, ne sont pas compatibles avec
Windows XP. Voir le manuel du fabricant de la carte pour déterminer si la carte est
compatible avec le système d'exploitation utilisé.
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 4 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
4
DX-CR112
Fentes pour cartes
Ce schéma illustre les fentes appropriées pour les différents types de cartes pris en charge.
Voir la section ci-après pour tous détails complémentaires.
SD/SDHC/
SDXC/MMC
Insérer un
disque avec
l’étiquette
tournée vers le
HAUT.
Remarque : Les cartes doivent
être insérées dans la fente
microSD avec l’étiquette tournée
vers le BAS.
microSD,
microSDHC
Représentation de
la carte
DEL de
transfert
de données
#
Fente pour
carte mémoire
1
microSD/microSDHC
Insérer une carte microSDHC ou microSD dans cette fente.
Aucun adaptateur n'est requis.
Remarque : Les cartes doivent être insérées dans cette fente
avec l’étiquette tournée vers le BAS.
2
SD/SDHC/SDXC/MMC
Insérer une carte Secure Digital (SD, SDHC, SDXC et mini SD)
ou MultiMediaCard (MMC, MMCplus et RS-MMC) dans cette
fente.
Remarques :
• Un adaptateur pour cartes mémoire est requis pour les
cartes
Mini SD et RS-MMC.
• Les cartes doivent être insérées dans cette fente avec
l’étiquette tournée vers le BAS.
Détails
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 5 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
Lecteur de carte mémoire 6-en-1
5
Fonctionnement du lecteur de cartes
Pour accéder à une carte mémoire sous Windows :
1 Brancher le lecteur de cartes mémoire sur un port USB du PC. Les pilotes s'installent
automatiquement et un disque amovible s'affiche dans la fenêtre My Computer (Poste
de travail)/Computer (Ordinateur) (Windows Vista).
2 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel qu’illustré dans le tableau de la page 4.
La DEL bleue s’allume.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens.
Insérer les cartes dans la fente MicroSD avec l'étiquette tournée vers le BAS. Insérer les
cartes dans la fente pour SD avec l'étiquette tournée vers le HAUT. Si ce n’est pas le cas, la
carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
3 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Computer/Computer (Poste de travail/
Ordinateur). Double-cliquer sur l'icône du lecteur correspondant pour accéder aux
données de la carte mémoire.
4 Pour accéder aux fichiers et dossiers de la carte mémoire, utiliser les procédures
normales de Windows pour ouvrir, copier, coller ou supprimer des fichiers et des
dossiers.
Pour retirer une carte mémoire sous Windows :
1 Quand les travaux sur les fichiers de la carte mémoire sont terminés, cliquer avec le
bouton droit de la souris sur l'icône de la carte mémoire dans My Computer/Computer
(Poste de travail/Ordinateur), puis cliquer sur Eject (Éjecter). La DEL bleue de transfert
de données du lecteur de cartes mémoire s’éteint.
2 Retirer délicatement la carte mémoire.
Attention : Ne pas insérer ou retirer les cartes mémoire tant que la DEL bleue des données du
lecteur clignote. Cela pourrait endommager la carte ou être source de perte de données.
Pour accéder à une carte mémoire sous Macintosh OS 10.4.x ou supérieur :
1 Brancher le lecteur de cartes mémoire sur un port USB du Mac.
2 Insérer une carte dans la fente appropriée. Une nouvelle icône de disque s’affiche sur le
bureau.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens.
Insérer les cartes dans la fente MicroSD avec l'étiquette tournée vers le BAS. Insérer les
cartes dans la fente pour SD avec l'étiquette tournée vers le HAUT. Si ce n’est pas le cas, la
carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
3 Double-cliquer sur le nouvel icône de carte mémoire. Utiliser les procédures normales
du Mac pour ouvrir, copier, coller ou supprimer des fichiers et des dossiers.
Pour retirer une carte mémoire avec un Macintosh :
1 Quand les travaux sur les fichiers d’une carte mémoire sont terminés, faire glisser
l’icône de la carte mémoire sur l'icône Eject (Éjecter) ou cliquer sur l’icône de la carte
mémoire sur le bureau et sélectionner Eject. La DEL bleue de données s’éteint.
2 Retirer délicatement la carte mémoire.
Attention : Ne pas insérer ou retirer les cartes mémoire tant que la DEL bleue des données du
lecteur clignote. Cela pourrait endommager la carte ou être source de perte de données.
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 6 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
6
DX-CR112
DEL de transfert de données
Indique qu'une carte est en lecture ou écriture dans la fente.
• DEL éteinte – Le lecteur de cartes n'est pas utilisé
• DEL allumée – Une carte est insérée dans l'une des fentes
• DEL clignotante – Des données sont transférées entre une carte et le disque dur ou une
autre carte.
Formatage de la carte mémoire (Windows)
Attention : Le formatage d’une carte mémoire efface de façon permanente tous les fichiers
sur la carte. Prendre soin de copier tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de
formater une carte mémoire. Ne pas déconnecter le lecteur de cartes ou retirer la carte
mémoire pendant que le formatage est en cours.
Si l'ordinateur ne reconnaît pas la nouvelle carte mémoire, formater celle-ci dans le
périphérique utilisé (voir la documentation du périphérique) ou comme suit.
Pour formater une carte mémoire :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail) ou Computer
(Ordinateur).
2 Dans Removable Storage (Stockage amovible), cliquer avec le bouton droit de la
souris sur l'icône de la carte mémoire appropriée.
3 Sélectionner Format (Formater).
4 Saisir un nom dans la zone Volume Label (Nom de volume). Le nom de la carte
mémoire s'affiche à côté de l'icône.
5 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur OK dans la boîte de dialogue d’avertissement
(Warning).
6 Cliquer sur OK dans la fenêtre Format Complete (Formatage terminé).
7 Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer.
Formatage de la carte mémoire (Macintosh)
Attention : Le formatage d’une carte mémoire efface de façon permanente tous les fichiers
sur la carte. Prendre soin de copier tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de
formater une carte mémoire. Ne pas déconnecter le lecteur de cartes ou retirer la carte
mémoire pendant que le formatage est en cours.
Si l'ordinateur ne reconnaît pas la nouvelle carte mémoire, formater celle-ci dans l’appareil
ou en utilisant l’ordinateur.
Pour formater une carte mémoire :
1 Cliquer sur Go (Aller), puis sur Utilities (Utilitaires).
2 Double-cliquer sur Disc Utility (Utilitaire de disque).dans la liste.
3 Dans la colonne de gauche, sélectionner la carte mémoire à formater, puis cliquer sur
l'onglet Erase (Effacer).
4 Indiquer un format de volume et un nom pour la carte mémoire, puis cliquer sur
Erase. Une boîte d'alerte s'affiche.
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 7 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
Lecteur de carte mémoire 6-en-1
7
5 Cliquer de nouveau sur Erase (Effacer). L’opération de suppression et de reformatage
de la carte mémoire peut prendre environ une minute.
Problèmes et solutions
Si la carte mémoire ne s’affiche pas dans My Computer/Computer (Poste de travail/
Ordinateur) pour les systèmes d’exploitation Windows ou sur le bureau pour les systèmes
d’exploitation Mac, vérifier ce qui suit :
• Vérifier si la carte mémoire est insérée à fond dans la fente
• Vérifier que le lecteur de cartes est bien connecté à l'ordinateur. Débrancher et
reconnecter le lecteur de cartes.
• Essayer une carte mémoire différente du même type dans la même fente. Si une carte
mémoire différente fonctionne, la carte mémoire originale doit être remplacée.
• Déconnecter le lecteur de cartes de l’ordinateur et éclairer les fentes pour cartes vides
avec une lampe de poche. Vérifier si les broches internes ne sont pas tordues et les
redresser avec la pointe d’un portemine. Remplacer le lecteur de cartes mémoire si
une broche est tordue au point d’être en contact avec une autre broche.
Si les cartes mémoire s’affichent sur le Poste de travail/Ordinateur (My Computer/Computer)
pour les systèmes d’exploitation Windows ou sur le bureau pour les systèmes d’exploitation
Mac et que les erreurs persistent lors de l’écriture ou la lecture, vérifier ce qui suit :
• Vérifier si la carte mémoire est insérée à fond dans la fente
• Essayer une carte mémoire différente du même type dans la même fente. Si une carte
mémoire différente fonctionne, la carte mémoire originale doit être remplacée.
• Certaines cartes ont un commutateur de sécurité pour la lecture/écriture. Vérifier si le
commutateur de sécurité est positionné sur Write Enabled (Écriture autorisée).
• Vérifier si la quantité de données à stocker n’excède pas la capacité de la carte.
• Inspecter les extrémités des cartes mémoire pour détecter si de la poussière ou un
autre objet ne bouche pas l’un des orifices. Nettoyer les contacts avec un chiffon non
pelucheux légèrement imbibé d’alcool isopropylique.
• Si l’erreur persiste, remplacer la carte mémoire.
• Certaines cartes mémoire ne sont pas compatible avec XP (carte SDXC p. ex.). Voir le
manuel du fabricant de la carte pour déterminer si la carte est compatible avec le
système d'exploitation utilisé.
Si aucune icône ne s’affiche quand une carte est insérée dans le lecteur (MAC OS X), vérifier ce
qui suit :
• La carte peut avoir été formatée au format FAT 32 de Windows. À l’aide d’un PC ou d’un
périphérique numérique, reformater la carte au format FAT ou FAT16 compatible OS X.
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation automatique du pilote (systèmes
d’exploitation Windows), vérifier ce qui suit :
• Vérifier si le lecteur de cartes est correctement connecté à l'ordinateur.
• Vérifier qu'un seul lecteur de cartes est connecté à l'ordinateur. Si d'autres lecteurs de
cartes sont connectés, les retirer avant de connecter ce lecteur de cartes.
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 8 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
8
DX-CR112
Spécifications
Systèmes de fichiers
compatibles
FAT/FAT32, NTFS
Deux fentes pour cartes
mémoire
Fente pour carte SD
Fente pour carte microSD
Témoins
Carte détectée : DEL bleue allumée
Accès aux données : DEL bleue clignotante
Cartes compatibles
Secure Digital (SD, SDHC, SDXC, Mini SD*), MultiMediaCard (MMC, MMC plus,
RS-MMC*), microSDXC, microSDHC et microSD
Remarque : Les cartes avec un astérisque (*) requièrent un adaptateur.
Débit de transfert USB
Systèmes d'exploitation
pris en charge
Dimensions (L × P ×H)
Jusqu’à 480 Mbit/s
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS 10.4.x ou supérieur
2,46 x 0,88 x 0,35 pouces (6,27 x 2,25 x 0,9 cm)
Poids
0,02 lb (0,01 kg)
Température de service
32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Température
d'entreposage
- 4 à 140 °F (- 20 à + 60 °C)
Homologation
FCC classe B, NMB-003
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des
appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en
vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
NMB - Réglementation canadienne sur les équipements
causant des interférences
Cet équipement est en conformité avec les normes techniques applicables NMB 003:1997, en accord avec les
méthodes de mesure spécifiées dans le document CISPR22-96.
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 9 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
Lecteur de carte mémoire 6-en-1
9
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-CR112 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du
Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la
marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits remis à
neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la
Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par
un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera
le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit
ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque
façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à
l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 10 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
10
DX-CR112
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la
réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les batteries;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE
À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT,
LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES
GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays. Tous
les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
DX-CR112_12-0054_MAN_V2_FR.fm Page 12 Wednesday, May 23, 2012 11:41 AM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
© 2012 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
12-0054
FRANÇAIS

Manuels associés