▼
Scroll to page 2
of
24
martinarchitectural mode d’emploi Cyclo 04 DMX Dimensions en millimètres 1190 * 850 * 91 99 Ø4 Ø5 Ø13 © 2003 Martin Professional A/S, Denmark. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, par quelque moyen ou sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite de Martin Professional A/S, Danemark. Imprimé au Danemark. P/N 35030131, Rev A INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connexion de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tubes Fluorescents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MODE AUTONOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en service du mode autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglages du mode autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sélection des Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maître / esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Exemples de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILISATION EN DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Connexion d’un système de contrôle DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuration pour le mode dmx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Choix de l’adresse DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Contrôle de l’intensité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PROTOCOLE DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CARACTÉRISTIQUES - CYCLO DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 3 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le système Martin Cyclo 04 DMX. Le Cyclo 04 DMX est un changeur de couleur à base de tubes fluorescents, pilotable en DMX. Cet appareil est destiné aux ambiances d’alcôves, au détourage de zones, aux aplats de couleur et aux rétro-éclairages de surfaces semi transparentes et partout où l’espace d’installation est limité. Cyclo 04 DMX est un projecteur basé sur le système de tubes fluorescents T5. Ces tubes ont été largement adoptés grâce à leur conception et leur haut rendement combinés à leur grande durée de vie. Le système Cyclo 04 DMX permet un câblage en cascade des commandes et de la puissance pour faciliter l’installation. Le Cyclo 04 DMX propose : • • • • Note: une trichromie RGB contrôlable un contrôle 0-100% de l’intensité des tubes rouge, vert, bleu et blanc une forte luminosité une durée de vie des tubes de 20,000 heures Il est essentiel de lire attentivement ce manuel avant de mettre en service ce projecteur. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Attention ! Ce produit est réservé à un usage professionnel. Il n’est pas destiné à un usage domestique. Ce produit présente le risque de blessures sévères voire mortelles par brûlure, incendie, électrocution et chute. Lisez attentivement ce manuel avant d’installer de mettre le produit sous tension. Respectez toutes les mises en garde listées dans ce manuel et sur l’appareil. Pour toute question sur la manière d’utiliser ou d’installer ce produit en toute sécurité, contactez votre revendeur Martin ou appelez notre service d’assistance technique 24/24 au +45 70 200 201. 4 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation Protection contre les él ectrocutions • Déconnectez le projecteur du secteur avant de retirer ou d’installer une lampe, un fusible ou tout composant ainsi que lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • Raccordez toujours le projecteur à la terre. • Utilisez toujours une source de courant alternative compatible avec les normes locales en vigueur et protégée contre les surcharges et les défauts différentiels. • N’exposez pas le projecteur à la pluie ou à l’humidité. • Référez toute opération de maintenance à un service technique agréé Martin. Protection contre les brûlures et les risques d’ in cen di e • Maintenez un espace d’au moins 0,1 mètre (4 inches) autour de l’appareil. • Ne modifiez pas l’appareil et n’installez que des pièces d’origines Martin. • N’utilisez pas l’appareil si la température ambiante dépasse 40° C (104° F). Protection contre les risques de chute • Vérifiez que les capots sont correctement fixés et que les systèmes d’accroche sont correctement serrés. • Interdisez l’accès sous la zone de travail pendant l’accroche et la dépose.. Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 5 INSTALLATION Cette section décrit en termes généraux l’installation et le raccordement du projecteur au secteur et à la télécommande. Ces procédures doivent être réalisées par des professionels qualifiés. Mains SECTEUR 200-250V AC 50/60 Hz Réseau DMX Type CAT5 Pupitre DMX Pour installer le projecteur : 1 Démontez les deux vis Philips maintenant le support d’accroche. 2 Retirez le support d’accroche. 6 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 3 Fixez le support d’accroche à la surface sur laquelle il doit être accroché avec 4 vis de 4 mm (1/6th in). Le système doit supporter les 6,7 kg (14.8 lbs) de l’appareil. Pour assurer une ventilation correcte, nous recommandons que le Cyclo 04 DMX soit entouré d’un espace libre de 25 mm(1 inch). 4 Remontez le projecteur dans son support et fixez-le en serrant les deux vis Philips situées de chaque côté de la plaque de fixation. ALIMENTATION La consommation du système Cyclo 04 DMX est détaillée dans le chapitre “Caractéristiques- Cyclo DMX” en page 21. Attention: Le Cyclo 04 DMX comprend 4 ballasts électroniques qui génèrent une fuite de 0.8 à 4mA. Pour cette raison, nous recommandons de ne pas raccorder plus de 7 Cyclo 04 DMX par phase sur le même disjoncteur différentiel 30mA. Un disjoncteur différentiel 30 mA déclenche à cause d’une fuite de courant d’environ 20 mA. Il est essentiel que l’installation électrique soit correctement dimensionnée pour éviter tout déclenchement accidentel. La plupart des installations utilisent un branchement en neutre commun. Ici, il est important que le câble de neutre soit sectionné par le même disjoncteur divisionnaire et qu’il soit bien isolé des neutres des autres disjoncteurs divisionnaires. Il est également capital que tous les appareils soient reliés à la terre pour permettre aux fuites engendrées de s’évacuer sans problème. Vous pouvez alimenter des Cyclo 04 DMX en les câblant en série. Le câblage interne des appareils recopie l’alimentation aux deux extrémités. Des connecteurs mâles et femelles ENSTO sont montés aux extrémités. Alimentez le projecteur par le connecteur femelle EnstoNet Installation Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 7 System et reprenez l’alimentation du projecteur suivant sur la fiche mâle située à l’autre extrémité. Les câbles et les connecteurs ne sont pas fournis avec le Cyclo 04 DMX mais vous pouvez les commander à tout revendeur Ensto local ou à votre fournisseur Martin habituel : ENSTO 3 broches mâle 16A/250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05347202 ENSTO 3 broches femelle 16A/250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05327202 ENSTO raccord mâle/femelle (15 cm/5.9in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11501019 Respectez les normes de sécurité en vigueur. Le tableau ci-dessous donne les repères d’identification habituels des câbles d’alimentation: Fil (EU) Fil (US) Broche Repère marron noir Phase “L” ou “1” bleu blanc neutre “N” vert/jaune vert terre Les Cyclo 04 DMX peuvent être alimentés en cascade à partir d’autres projecteurs de même type. Pour calculer la section des câbles, comptez que chaque appareil consomme 0,56 A. Connexion de la télécommande Vous devez raccorder la télécommande si: • vous utilisez plusieurs Cyclo 04 DMX en mode autonome synchronisé • vous contrôlez un ou plusieurs Cyclo 04 DMX depuis un système DMX. Création d’une ligne DMX La fréquence de transmission (250 kbits/s) du DMX512 requiert un câble qui ne distort pas le signal et qui évite les réflexions de signal parasites. Bien 8 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation qu’ils soient plus souples, plus disponibles et moins chers, les câbles audio (ou microphone) NE CONVIENNENT PAS pour la transmission de signal DMX 512 à cause de leur forte capacitance et d’une impédance de ligne incorrecte. L’utilisation de ces câbles donne lieu à des distorsions et des réflexions de signal. Le câble requis doit fournir une transmission symétrique, avec un terminaison de 120 ohms et une impédance de ligne caractéristique de 100 à 120 ohms. Les câbles ci-dessous peuvent être commandés chez Martin : Câble réseau CAT5 - 2 m (6.5 ft) x 50 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble réseau CAT5 - 5 m (16.4 ft) x 30 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble réseau CAT5 - 10 m (32.8 ft) x 15 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiche de terminaison RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Note: P/N 91611044 P/N 91611045 P/N 91611045 P/N 91613028 Mélanger des câbles d’impédances ou de caractéristiques différentes sans les isoler par des optocoupleurs ou autre système équivalent peut affecter la fiabilité du système. Utilisez du câble plat à paires torsadées et blindées (STP/FTP), d’impédance 100 à 120 ohms conformes à la norme ISO IEC 11801 catégorie 5 ou supérieure, avec connecteurs RJ 45 connectés comme suit : Paire Fil # Couleur Fonction Broche DMX512 Paire 2 1 blanc / orange data 1 + DMX512 broche 3 2 orange data 1 - DMX512 broche 2 3 blanc / vert data 2 + DMX512 broche 5 4 vert data 2 - DMX512 broche 4 5 bleu non utilisé 6 blanc / bleu non utilisé 7 blanc / marron Commun (0 V) DMX512 broche 1 8 marron Commun (0 V) DMX512 broche 1 Paire 3 Paire 1 Paire 4 Blindage masse La section minimale de fil est de 0,22 mm² (26 AWG) pour des longueurs de câble jusqu’à 300 m (1000 ft.) et 0,322 mm² (24 AWG) jusqu’à 500 m (1640 ft.). Votre revendeur Martin peut vous fournir le câble adapté en différentes longueurs. La fiche RJ-45 du Cyclo 04 DMX est câblée comme suit : broches 7 & 8 au blindage, broche 2 au point froid (-) et broche 1 au point chaud (+). Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 9 Câblage de la télécommande 1 Connectez une embase RJ 45 du Cyclo 04 DMX à une embase d’un autre Cyclo 04 DMX. 2 Continuez à connecter en cascade les projecteurs. Vous pouvez relier ainsi jusqu’à 32 projecteurs sur la même ligne. 3 Terminez la ligne en insérant un bouchon de terminaison RJ 45 dans l’embase libre du dernier projecteur. Attention ! Si vous utilisez le mode autonome (voir “Mode autonome” en page 11) sur plusieurs machines interconnectées et que vous notez des «scintillements» ou tout autre problème de commande non expliqué, insérez un bouchon de terminaison (P/N 91613018) dans l’embase libre du premier projecteur. TUBES FLUORESCENTS Préparation des no uveaux tubes Afin d’obtenir vraiment 20000 heures de durée de vie, les tubes neufs doivent être mis sous tension à pleine puissance pendant au moins 100 heures d’affilée. Identification des tubes et de leur po sition Les positions des tubes sont identifiées comme suit sur le Cyclo 04 DMX : sur le projecteur sur le tube Couleur R OSRAM 28/60 Rouge G OSRAM 28/66 Vert B OSRAM 28/67 Bleu rien OSRAM 28/827 OSRAM 28/840 OSRAM 28/860 Blanc 2700K Blanc 4000K Blanc 6000K illustration R G B NETTOYAGE Il est recommandé de nettoyer régulièrement la poussière sur le couvercle avec un chiffon humide. 10 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation MODE AUTONOME En mode autonome, un Cyclo 04 DMX exécute un ensemble de programmes sans intervention d’un contrôleur externe. Plusieurs Cyclo 04 DMX peuvent également être interconnectés pour exécuter des programmes en synchronisation avec un appareil ’Maître’. MISE EN SERVICE DU MODE AUTONOME Le mode autonome est activé en plaçant le DIP switch 10 sur On. La barrette de DIP Switches est accessible en desserrant la vis du capot de protection (ne la retirez pas complètement) et en faisant glisser le capot d’accès (voir ci-dessous). Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 11 RÉGLAGES DU MODE AUTONOME DIP Fonction 1 Blanc 2 Rouge 3 Vert 4 Bleu 5&6 Vitesse des programmes 7 DIP 6 DIP 5 Vitesse Off Off maximum (1 sec. par état) Off On 1/5 (5 sec. par état) On Off 1/10 (10 sec. par état) On On 1/30 (30 sec. par état) OFF = transfert@0%, ON = transfert@50% 8 OFF = run, ON = pause 9 OFF = Maître, ON = esclave 10 ON = mode autonome activé Tableau 1. Réglage des DIP switches pour le mode autonome SÉLECTION DES PROGRAMMES Les DIP-switch 1 à 4 contrôlent chaque tube. Ils peuvent être combinés p ou r a c t iver u n o u pl us i eu r s t u be s. S i l e sw it c h 7 es t s u r O F F (transfer t@0%), le tube s’éteint complètement avant de s’allumer progressivement (ou dans le cas de plusieurs tubes, avant que le tube suivant ne s’allume progressivement). Si le switch 7 est sur ON (transfert@50%), le tube ne s’éteint qu’à 50 % avant de remonter à pleine puissance (ou dans le cas de plusieurs tubes, avant que le tube suivant ne s’allume progressivement, ils se ’croisent à 50%’) MAÎTRE / ESCLAVE Quand un projecteur est configuré en Maître (DIP-switch 9 sur off), il transmet un signal de synchronisation aux machines esclaves par le réseau de télécommande à chaque changement d’état. Les esclaves (DIP-switch 9 12 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation sur On) ne changent d’état que lorsqu’ils reçoivent des signaux de synchronisation du Maître. Le programme suivi par chaque esclave est choisi avec ses propres DIPswitch. Ainsi, pour avoir un Maître et des esclaves exécutant les mêmes effets, leurs DIP Switches doivent être identiques (hormi la configuration Maître/esclave). Le signal de synchronisation est le même que sur tous les autres produits Martin Architectural, ce qui permet de synchroniser le Cyclo 04 DMX en mode autonome avec de nombreux autres appareils Martin. Pour qu’un projecteur fonctionne tout seul, il doit être en mode Maître. Les machines esclaves ne doivent pas être connectées à plus d’un seul Maître.. Mode Maître/esclave avancé Pour réaliser des scénarios plus complexes, il est essentiel de comprendre comment les états lumineux sont numérotés. Les états sont toujours définis dans l’ordre blanc vers rouge vers vert vers bleu. Si le blanc est activé, il est toujours exécuté en premier dans le programme. Lorsque l’option transfert@0% est choisie, chaque couleur prend deux états (allumage puis extinction). En mode transfert@50%, chaque couleur ne prend qu’un état (allumage uniquement). La numérotation des états commence toujours à 0 et peut monter jusqu’à 7 ( donc 8 états) lorsque le mode transfert@0% et toutes les couleurs sont activés. Chaque état ou scène peut être vue comme la transition d’une sortie à une autre. Cette transition est appelée transfert (fade) et sa vitesse est choisie avec les DIP switches 5 & 6. Lorsqu’un appareil est en mode esclave, chaque nouveau transfert est initié par un signal de synchronisation émis par le Maître. Lorsque l’esclave reçoit le signal de synchronisation et démarre un transfert, il ne tient pas compte de nouvelles synchronisations tant que le transfert n’est pas fini. Si un esclave a : 1 Moins de scènes que le Maître, il les exécutera en boucle continue jusqu’à ce que le Maître signale qu’il faut revenir au début du programme.. 2 Plus de scènes que le Maître, les scènes supplémentaires ne seront jamais exécutées puisque le programme reviendra au début lorsque le Maître aura fini son cycle. Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 13 Voici un exemple du comportement du Maître et d’un esclave avec la configuration donnée ci-dessous : Schéma des scènes Master avec 7 scènes 01234560123456012... Slave avec 3 scènes 01201200120120012... EXEMPLES DE PROGRAMMES Dans tous les programmes de cet exemple, les scènes durent 1 seconde (pleine vitesse). Les symboles ci-dessous sont utilisés pour illustrer les comportements : / : Allumage \ :Extinction _ : Tube éteint. ? : Tube à pleine puissance. + : Tube au minimum. ? : Transfert à 50% et retour à 100% en une seule scène. Exemple 1 DIP-switch 7 sur OFF = transfert@0%, tube blanc uniquement : Blanc: /\/\/\/\/\/\ Scène: 010101010101 Exemple 2 DIP-switch 7 sur OFF = transfert@0% et tubes blanc et rouge activés: Blanc: /\_+/\_+/\_+/\_+/\_+/\_+ Rouge: _+/\_+/\_+/\_+/\_+/\_+/\ Scène: 012301230123012301230123 Exemple 3 DIP-switch 7 sur ON = transfert@50% et tube blanc uniquement : 14 Blanc: ???????????????? Scène: 0000000000000000 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation Exempl e 4 DIP-switch 7 sur ON = transfert@50% et tubes blanc et rouge activés: Blanc: /\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\ Rouge: \/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/ Scène: 012301230123012301230123012301230123 Exempl e 5 L’effet arc-en-ciel est obtenu en choisissant les tubes rouge, vert et bleu eten réglant le DIP-switch 7 sur ON = transfert@50%. Rouge:/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+ Vert: +/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\ Bleu: \+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/ Scène:012012012012012012012012012 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 15 UTILISATION EN DMX Le Cyclo 04 DMX peut être programmé et piloté avec n’importe quel système de contrôle compatible avec le standard DMX 512 USITT. Cette section décrit comment utiliser le projecteur avec un contrôleur. Voir “Protocole DMX” en page 20 pour les valeurs de contrôle exactes. Connexion d’un système de contrôle DMX Connectez un câble signal à l’entrée du premier Cyclo 04 DMX et déployezle jusqu’à la sortie système de contrôle. Si celui-ci n’utilise pas d’embases RJ-45, achetez ou construisez un adaptateur XLR/RJ45. Pour plus de détail sur le câblage d’une fiche RJ-45, consultez la section “Création d’une ligne DMX” en page 8. CONFIGURATION POUR LE MODE DMX Le mode DMX est activé en réglant le DIP Swith 10 sur Off. La barrette de DIP Switches est accessible en desserrant la vis du capot de protection (ne la retirez pas complètement) et en faisant glisser le capot d’accès (voir cidessous). 16 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation Choi x de l’adres se DMX Le Cyclo 04 DMX requiert 4 canaux de contrôle DMX. L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal de contrôle utilisé par le projecteur. C’est une adresse logique à partir de laquelle les instructions sont lues. De cette manière, le contrôleur peut émettre des instructions à un ou plusieurs appareils. Par exemple, si un Cyclo 04 DMX est adressé en 100, il lira ses instructions sur ce canal et les 3 suivants, soit 100, 101, 102 et 103. Vérifiez que vous allouez assez de canaux lors du choix de l’adresse. Si les canaux de contrôle d’un appareil chevauchent les canaux d’un autre, l’une des deux machines recevra des instructions erronées. Deux Cyclo 04 DMX peuvent partager la même adresse s’ils doivent se comporter de manière strictement identique. Il sera impossible de les commander individuellement. Par défaut en sortie d’usine, l’adresse est ‘1’. Régl age de l’adresse 1 Choisissez une adresse pour le projecteur dans le contrôleur. Consultez le tableau ci-après pour déterminer le réglage des DIP switches. 2 Réglez les switches de 1 à 9 sur On (1) ou Off(0) selon le tableau. 3 Vérifiez que le switch 10 est bien sur Off. Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 17 Retrouvez l’adresse dans le tableau. Lisez les réglages des switches 1 à 5 dans les colonnes de gauche et les switches de 6 à 9 sur les 4 premieres lignes. “0” signifie OFF et “1” signifie ON. Le switch 10 est toujours sur OFFpour l’utilisation en DMX. DIP switch #1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 = OFF 1 = ON #2 #3 #4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 #9 #8 #7 #6 #5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 Canal 2 Canal 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Canal 46 Exemple d’adressages 18 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON ON Tableau 2: Conversion d’une adresse DMX en binaire (DIP Switches) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Canal 100 CONTRÔLE DE L’INTENSITÉ L’intensité de chaque tube est réglable de 0 à 100% avec les canaux 1 à 4. Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 19 PROTOCOLE DMX Entête DMX= 0 Canal Valeur Pourcent 0-2 3-252 253-255 0 1 - 99 100 Intensité du tube Blanc Eteint 1→100% 100% 0-2 3-252 253-255 0 1 - 99 100 Intensité du tube Rouge Eteint 1→100% 100% 0-2 3-252 253-255 0 1 - 99 100 Intensité du tube Vert Eteint 1→100% 100% 0-2 3-252 253-255 0 1 - 99 100 Intensité du tube Bleu Eteint 1→100% 100% 1 2 3 4 20 Fonction Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation C ARACTÉRISTIQUESC YCLO DMX DONNÉES PHYSIQUES L x l x h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190 x 98 x 88 mm (50 x 4 x 3.7 in) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7 kg (14.8 lbs) Dimensions à l’expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210 x 115 x 95 mm, (51 x 4.8 x 4 in) Poids à l’expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1 kg (15.7 lbs) Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gris INSTALLATION Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toutes Espace minimal autour de l’appareil en fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 mm (1 inch) SOURCE Type de lampe approuvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubes OSRAM T5 FH 28 watt Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubes T5 (4x28W) Durée de vie théorique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20000 heures PUISSANCE Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 V - 254 V, 50 / 60 Hz Puissance et courant maximum @ 230 V / 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.56 A / 128 watts Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . système EnstoNet Installation System DONNÉES THERMIQUES Température ambiante maximale (Ta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40° C (104° F) Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . par convexion EFFETS DYNAMIQUES Tubes graduables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rouge, vert, bleu et blanc Gradation individuelle de chaque tube depuis un pupitre DMX COPNTRÔLE ET PROGRAMMATION Options de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . DMX512, mode autonome, mode Maître / esclaves Récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RS-485 Configuration et adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIP switch Entrée signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ-45 Sortie signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ-45 Canaux DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CODE DE COMMANDE Cyclo 04 DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90550005 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation 21 ACCESSOIRES INCLUS Lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OSRAM T5 FH28W/60 (rouge) Lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OSRAM T5 FH 28W/66 (vert) Lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OSRAM T5 FH28W/67 (bleu) Lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OSRAM T5 FH28W/840 (blanc) Manuel d’utilisation ACCESSOIRES Capot diffuseur pour Cyclo 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611078 Bouchon de terminaison RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91613028 Connecteur mâle ENSTO 3 broches 16A/250V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05347202 Connecteur femelle ENSTO 3 broches 16A/250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05327202 Câble RJ-45 (15 cm/ 5.9 in.)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11840088 Câble ENSTO mâle / femelle (15 cm/5.9in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11501019 Conversion XLR mâle vers RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11840087 Conversion XLR femelle vers RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11840086 Câble réseau CAT5 - 2 m (6.5 ft) x 50 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611044 Câble réseau CAT5 - 5 m (16.4 ft) x 30 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611045 Câble réseau CAT5 - 10 m (32.8 ft) x 15 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611045 22 Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation www.martin-architectural.com • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • Denmark Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010