Martin Cyclo series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Martin Cyclo series Manuel utilisateur | Fixfr
martinarchitectural
mode d’emploi
Cyclo 04 DMX
Dimensions en millimètres
1190
*
850
*
91
99
Ø4
Ø5 Ø13
© 2003 Martin Professional A/S, Denmark.
Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, par quelque moyen ou
sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite de Martin Professional A/S, Danemark.
Imprimé au Danemark.
P/N 35030131, Rev A
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tubes Fluorescents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MODE AUTONOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en service du mode autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglages du mode autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélection des Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maître / esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exemples de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISATION EN DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’un système de contrôle DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration pour le mode dmx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Choix de l’adresse DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contrôle de l’intensité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PROTOCOLE DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CARACTÉRISTIQUES - CYCLO DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
3
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le système Martin Cyclo 04 DMX. Le Cyclo 04 DMX est
un changeur de couleur à base de tubes fluorescents, pilotable en DMX.
Cet appareil est destiné aux ambiances d’alcôves, au détourage de zones,
aux aplats de couleur et aux rétro-éclairages de surfaces semi
transparentes et partout où l’espace d’installation est limité.
Cyclo 04 DMX est un projecteur basé sur le système de tubes fluorescents
T5. Ces tubes ont été largement adoptés grâce à leur conception et leur
haut rendement combinés à leur grande durée de vie.
Le système Cyclo 04 DMX permet un câblage en cascade des commandes
et de la puissance pour faciliter l’installation.
Le Cyclo 04 DMX propose :
•
•
•
•
Note:
une trichromie RGB contrôlable
un contrôle 0-100% de l’intensité des tubes rouge, vert, bleu et blanc
une forte luminosité
une durée de vie des tubes de 20,000 heures
Il est essentiel de lire attentivement ce manuel avant de mettre
en service ce projecteur.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Attention ! Ce produit est réservé à un usage professionnel. Il n’est pas
destiné à un usage domestique.
Ce produit présente le risque de blessures sévères voire mortelles par
brûlure, incendie, électrocution et chute. Lisez attentivement ce manuel
avant d’installer de mettre le produit sous tension. Respectez toutes les
mises en garde listées dans ce manuel et sur l’appareil. Pour toute question
sur la manière d’utiliser ou d’installer ce produit en toute sécurité, contactez
votre revendeur Martin ou appelez notre service d’assistance technique
24/24 au +45 70 200 201.
4
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
Protection contre les él ectrocutions
• Déconnectez le projecteur du secteur avant de retirer ou d’installer une
lampe, un fusible ou tout composant ainsi que lorsque l’appareil n’est pas
utilisé.
• Raccordez toujours le projecteur à la terre.
• Utilisez toujours une source de courant alternative compatible avec les
normes locales en vigueur et protégée contre les surcharges et les défauts
différentiels.
• N’exposez pas le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
• Référez toute opération de maintenance à un service technique agréé
Martin.
Protection contre les brûlures et les risques
d’ in cen di e
• Maintenez un espace d’au moins 0,1 mètre (4 inches) autour de l’appareil.
• Ne modifiez pas l’appareil et n’installez que des pièces d’origines Martin.
• N’utilisez pas l’appareil si la température ambiante dépasse 40° C (104° F).
Protection contre les risques de chute
• Vérifiez que les capots sont correctement fixés et que les systèmes
d’accroche sont correctement serrés.
• Interdisez l’accès sous la zone de travail pendant l’accroche et la dépose..
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
5
INSTALLATION
Cette section décrit en termes généraux l’installation et le raccordement du
projecteur au secteur et à la télécommande. Ces procédures doivent être
réalisées par des professionels qualifiés.
Mains
SECTEUR
200-250V AC
50/60 Hz
Réseau DMX Type CAT5
Pupitre DMX
Pour installer le projecteur :
1 Démontez les deux vis Philips maintenant le support d’accroche.
2 Retirez le support d’accroche.
6
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
3 Fixez le support d’accroche à la surface sur laquelle il doit être accroché
avec 4 vis de 4 mm (1/6th in). Le système doit supporter les 6,7 kg (14.8
lbs) de l’appareil.
Pour assurer une ventilation correcte, nous recommandons que le Cyclo 04
DMX soit entouré d’un espace libre de 25 mm(1 inch).
4 Remontez le projecteur dans son support et fixez-le en serrant les deux vis
Philips situées de chaque côté de la plaque de fixation.
ALIMENTATION
La consommation du système Cyclo 04 DMX est détaillée dans le chapitre
“Caractéristiques- Cyclo DMX” en page 21.
Attention:
Le Cyclo 04 DMX comprend 4 ballasts électroniques qui
génèrent une fuite de 0.8 à 4mA. Pour cette raison, nous
recommandons de ne pas raccorder plus de 7 Cyclo 04 DMX par
phase sur le même disjoncteur différentiel 30mA.
Un disjoncteur différentiel 30 mA déclenche à cause d’une fuite
de courant d’environ 20 mA. Il est essentiel que l’installation
électrique soit correctement dimensionnée pour éviter tout
déclenchement accidentel.
La plupart des installations utilisent un branchement en neutre
commun. Ici, il est important que le câble de neutre soit
sectionné par le même disjoncteur divisionnaire et qu’il soit
bien isolé des neutres des autres disjoncteurs divisionnaires. Il
est également capital que tous les appareils soient reliés à la
terre pour permettre aux fuites engendrées de s’évacuer sans
problème.
Vous pouvez alimenter des Cyclo 04 DMX en les câblant en série. Le
câblage interne des appareils recopie l’alimentation aux deux extrémités.
Des connecteurs mâles et femelles ENSTO sont montés aux extrémités.
Alimentez le projecteur par le connecteur femelle EnstoNet Installation
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
7
System et reprenez l’alimentation du projecteur suivant sur la fiche mâle
située à l’autre extrémité.
Les câbles et les connecteurs ne sont pas fournis avec le Cyclo 04 DMX
mais vous pouvez les commander à tout revendeur Ensto local ou à votre
fournisseur Martin habituel :
ENSTO 3 broches mâle 16A/250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05347202
ENSTO 3 broches femelle 16A/250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05327202
ENSTO raccord mâle/femelle (15 cm/5.9in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11501019
Respectez les normes de sécurité en vigueur. Le tableau ci-dessous donne
les repères d’identification habituels des câbles d’alimentation:
Fil (EU)
Fil (US)
Broche
Repère
marron
noir
Phase
“L” ou “1”
bleu
blanc
neutre
“N”
vert/jaune
vert
terre
Les Cyclo 04 DMX peuvent être alimentés en cascade à partir d’autres
projecteurs de même type. Pour calculer la section des câbles, comptez que
chaque appareil consomme 0,56 A.
Connexion de la télécommande
Vous devez raccorder la télécommande si:
• vous utilisez plusieurs Cyclo 04 DMX en mode autonome synchronisé
• vous contrôlez un ou plusieurs Cyclo 04 DMX depuis un système DMX.
Création d’une ligne DMX
La fréquence de transmission (250 kbits/s) du DMX512 requiert un câble qui
ne distort pas le signal et qui évite les réflexions de signal parasites. Bien
8
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
qu’ils soient plus souples, plus disponibles et moins chers, les câbles audio
(ou microphone) NE CONVIENNENT PAS pour la transmission de signal
DMX 512 à cause de leur forte capacitance et d’une impédance de ligne
incorrecte. L’utilisation de ces câbles donne lieu à des distorsions et des
réflexions de signal.
Le câble requis doit fournir une transmission symétrique, avec un
terminaison de 120 ohms et une impédance de ligne caractéristique de 100
à 120 ohms. Les câbles ci-dessous peuvent être commandés chez Martin :
Câble réseau CAT5 - 2 m (6.5 ft) x 50 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble réseau CAT5 - 5 m (16.4 ft) x 30 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble réseau CAT5 - 10 m (32.8 ft) x 15 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche de terminaison RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note:
P/N 91611044
P/N 91611045
P/N 91611045
P/N 91613028
Mélanger des câbles d’impédances ou de caractéristiques
différentes sans les isoler par des optocoupleurs ou autre
système équivalent peut affecter la fiabilité du système.
Utilisez du câble plat à paires torsadées et blindées (STP/FTP),
d’impédance 100 à 120 ohms conformes à la norme ISO IEC 11801
catégorie 5 ou supérieure, avec connecteurs RJ 45 connectés comme suit :
Paire
Fil #
Couleur
Fonction
Broche DMX512
Paire 2
1
blanc / orange
data 1 +
DMX512 broche 3
2
orange
data 1 -
DMX512 broche 2
3
blanc / vert
data 2 +
DMX512 broche 5
4
vert
data 2 -
DMX512 broche 4
5
bleu
non utilisé
6
blanc / bleu
non utilisé
7
blanc / marron
Commun (0 V)
DMX512 broche 1
8
marron
Commun (0 V)
DMX512 broche 1
Paire 3
Paire 1
Paire 4
Blindage
masse
La section minimale de fil est de 0,22 mm² (26 AWG) pour des longueurs de
câble jusqu’à 300 m (1000 ft.) et 0,322 mm² (24 AWG) jusqu’à 500 m (1640
ft.). Votre revendeur Martin peut vous fournir le câble adapté en différentes
longueurs.
La fiche RJ-45 du Cyclo 04 DMX est câblée comme suit : broches 7 & 8 au
blindage, broche 2 au point froid (-) et broche 1 au point chaud (+).
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
9
Câblage de la télécommande
1 Connectez une embase RJ 45 du Cyclo 04 DMX à une embase d’un autre
Cyclo 04 DMX.
2 Continuez à connecter en cascade les projecteurs. Vous pouvez relier ainsi
jusqu’à 32 projecteurs sur la même ligne.
3 Terminez la ligne en insérant un bouchon de terminaison RJ 45 dans
l’embase libre du dernier projecteur.
Attention ! Si vous utilisez le mode autonome (voir “Mode autonome” en
page 11) sur plusieurs machines interconnectées et que vous
notez des «scintillements» ou tout autre problème de
commande non expliqué, insérez un bouchon de terminaison
(P/N 91613018) dans l’embase libre du premier projecteur.
TUBES FLUORESCENTS
Préparation des no uveaux tubes
Afin d’obtenir vraiment 20000 heures de durée de vie, les tubes neufs
doivent être mis sous tension à pleine puissance pendant au moins 100
heures d’affilée.
Identification des tubes et de leur po sition
Les positions des tubes sont identifiées comme suit sur le Cyclo 04 DMX :
sur le projecteur sur le tube
Couleur
R
OSRAM 28/60
Rouge
G
OSRAM 28/66
Vert
B
OSRAM 28/67
Bleu
rien
OSRAM 28/827
OSRAM 28/840
OSRAM 28/860
Blanc 2700K
Blanc 4000K
Blanc 6000K
illustration
R
G
B
NETTOYAGE
Il est recommandé de nettoyer régulièrement la poussière sur le couvercle
avec un chiffon humide.
10
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
MODE AUTONOME
En mode autonome, un Cyclo 04 DMX exécute un ensemble de
programmes sans intervention d’un contrôleur externe. Plusieurs Cyclo 04
DMX peuvent également être interconnectés pour exécuter des
programmes en synchronisation avec un appareil ’Maître’.
MISE EN SERVICE DU MODE AUTONOME
Le mode autonome est activé en plaçant le DIP switch 10 sur On. La
barrette de DIP Switches est accessible en desserrant la vis du capot de
protection (ne la retirez pas complètement) et en faisant glisser le capot
d’accès (voir ci-dessous).
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
11
RÉGLAGES DU MODE AUTONOME
DIP
Fonction
1
Blanc
2
Rouge
3
Vert
4
Bleu
5&6
Vitesse des programmes
7
DIP 6
DIP 5
Vitesse
Off
Off
maximum (1 sec. par état)
Off
On
1/5 (5 sec. par état)
On
Off
1/10 (10 sec. par état)
On
On
1/30 (30 sec. par état)
OFF = transfert@0%, ON = transfert@50%
8
OFF = run, ON = pause
9
OFF = Maître, ON = esclave
10
ON = mode autonome activé
Tableau 1. Réglage des DIP switches pour le mode autonome
SÉLECTION DES PROGRAMMES
Les DIP-switch 1 à 4 contrôlent chaque tube. Ils peuvent être combinés
p ou r a c t iver u n o u pl us i eu r s t u be s. S i l e sw it c h 7 es t s u r O F F
(transfer t@0%), le tube s’éteint complètement avant de s’allumer
progressivement (ou dans le cas de plusieurs tubes, avant que le tube
suivant ne s’allume progressivement).
Si le switch 7 est sur ON (transfert@50%), le tube ne s’éteint qu’à 50 %
avant de remonter à pleine puissance (ou dans le cas de plusieurs tubes,
avant que le tube suivant ne s’allume progressivement, ils se ’croisent à
50%’)
MAÎTRE / ESCLAVE
Quand un projecteur est configuré en Maître (DIP-switch 9 sur off), il
transmet un signal de synchronisation aux machines esclaves par le réseau
de télécommande à chaque changement d’état. Les esclaves (DIP-switch 9
12
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
sur On) ne changent d’état que lorsqu’ils reçoivent des signaux de
synchronisation du Maître.
Le programme suivi par chaque esclave est choisi avec ses propres DIPswitch. Ainsi, pour avoir un Maître et des esclaves exécutant les mêmes
effets, leurs DIP Switches doivent être identiques (hormi la configuration
Maître/esclave).
Le signal de synchronisation est le même que sur tous les autres produits
Martin Architectural, ce qui permet de synchroniser le Cyclo 04 DMX en
mode autonome avec de nombreux autres appareils Martin.
Pour qu’un projecteur fonctionne tout seul, il doit être en mode Maître. Les
machines esclaves ne doivent pas être connectées à plus d’un seul Maître..
Mode Maître/esclave avancé
Pour réaliser des scénarios plus complexes, il est essentiel de comprendre
comment les états lumineux sont numérotés. Les états sont toujours définis
dans l’ordre blanc vers rouge vers vert vers bleu. Si le blanc est activé, il est
toujours exécuté en premier dans le programme. Lorsque l’option
transfert@0% est choisie, chaque couleur prend deux états (allumage puis
extinction). En mode transfert@50%, chaque couleur ne prend qu’un état
(allumage uniquement). La numérotation des états commence toujours à 0
et peut monter jusqu’à 7 ( donc 8 états) lorsque le mode transfert@0% et
toutes les couleurs sont activés.
Chaque état ou scène peut être vue comme la transition d’une sortie à une
autre. Cette transition est appelée transfert (fade) et sa vitesse est choisie
avec les DIP switches 5 & 6. Lorsqu’un appareil est en mode esclave,
chaque nouveau transfert est initié par un signal de synchronisation émis
par le Maître. Lorsque l’esclave reçoit le signal de synchronisation et
démarre un transfert, il ne tient pas compte de nouvelles synchronisations
tant que le transfert n’est pas fini.
Si un esclave a :
1 Moins de scènes que le Maître, il les exécutera en boucle continue jusqu’à
ce que le Maître signale qu’il faut revenir au début du programme..
2 Plus de scènes que le Maître, les scènes supplémentaires ne seront jamais
exécutées puisque le programme reviendra au début lorsque le Maître aura
fini son cycle.
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
13
Voici un exemple du comportement du Maître et d’un esclave avec la
configuration donnée ci-dessous :
Schéma des scènes
Master avec 7 scènes
01234560123456012...
Slave avec 3 scènes
01201200120120012...
EXEMPLES DE PROGRAMMES
Dans tous les programmes de cet exemple, les scènes durent 1 seconde
(pleine vitesse).
Les symboles ci-dessous sont utilisés pour illustrer les comportements :
/ : Allumage
\ :Extinction
_ : Tube éteint.
? : Tube à pleine puissance.
+ : Tube au minimum.
? : Transfert à 50% et retour à 100% en une seule scène.
Exemple 1
DIP-switch 7 sur OFF = transfert@0%, tube blanc uniquement :
Blanc:
/\/\/\/\/\/\
Scène:
010101010101
Exemple 2
DIP-switch 7 sur OFF = transfert@0% et tubes blanc et rouge activés:
Blanc: /\_+/\_+/\_+/\_+/\_+/\_+
Rouge: _+/\_+/\_+/\_+/\_+/\_+/\
Scène: 012301230123012301230123
Exemple 3
DIP-switch 7 sur ON = transfert@50% et tube blanc uniquement :
14
Blanc:
????????????????
Scène:
0000000000000000
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
Exempl e 4
DIP-switch 7 sur ON = transfert@50% et tubes blanc et rouge activés:
Blanc: /\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\
Rouge: \/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
Scène: 012301230123012301230123012301230123
Exempl e 5
L’effet arc-en-ciel est obtenu en choisissant les tubes rouge, vert et bleu
eten réglant le DIP-switch 7 sur ON = transfert@50%.
Rouge:/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+
Vert: +/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\
Bleu: \+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/\+/
Scène:012012012012012012012012012
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
15
UTILISATION EN DMX
Le Cyclo 04 DMX peut être programmé et piloté avec n’importe quel
système de contrôle compatible avec le standard DMX 512 USITT. Cette
section décrit comment utiliser le projecteur avec un contrôleur.
Voir “Protocole DMX” en page 20 pour les valeurs de contrôle exactes.
Connexion d’un système de contrôle
DMX
Connectez un câble signal à l’entrée du premier Cyclo 04 DMX et déployezle jusqu’à la sortie système de contrôle. Si celui-ci n’utilise pas d’embases
RJ-45, achetez ou construisez un adaptateur XLR/RJ45. Pour plus de détail
sur le câblage d’une fiche RJ-45, consultez la section “Création d’une ligne
DMX” en page 8.
CONFIGURATION POUR LE MODE DMX
Le mode DMX est activé en réglant le DIP Swith 10 sur Off. La barrette de
DIP Switches est accessible en desserrant la vis du capot de protection (ne
la retirez pas complètement) et en faisant glisser le capot d’accès (voir cidessous).
16
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
Choi x de l’adres se DMX
Le Cyclo 04 DMX requiert 4 canaux de contrôle DMX. L’adresse DMX, ou
canal de base, est le premier canal de contrôle utilisé par le projecteur.
C’est une adresse logique à partir de laquelle les instructions sont lues. De
cette manière, le contrôleur peut émettre des instructions à un ou plusieurs
appareils. Par exemple, si un Cyclo 04 DMX est adressé en 100, il lira ses
instructions sur ce canal et les 3 suivants, soit 100, 101, 102 et 103.
Vérifiez que vous allouez assez de canaux lors du choix de l’adresse. Si les
canaux de contrôle d’un appareil chevauchent les canaux d’un autre, l’une
des deux machines recevra des instructions erronées. Deux Cyclo 04 DMX
peuvent partager la même adresse s’ils doivent se comporter de manière
strictement identique. Il sera impossible de les commander
individuellement.
Par défaut en sortie d’usine, l’adresse est ‘1’.
Régl age de l’adresse
1 Choisissez une adresse pour le projecteur dans le contrôleur. Consultez le
tableau ci-après pour déterminer le réglage des DIP switches.
2 Réglez les switches de 1 à 9 sur On (1) ou Off(0) selon le tableau.
3 Vérifiez que le switch 10 est bien sur Off.
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
17
Retrouvez l’adresse dans le tableau. Lisez les réglages des switches 1 à 5 dans les
colonnes de gauche et les switches de 6 à 9 sur les 4 premieres lignes. “0” signifie
OFF et “1” signifie ON. Le switch 10 est toujours sur OFFpour l’utilisation en
DMX.
DIP switch
#1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0 = OFF
1 = ON
#2 #3 #4
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
1
0
1
0
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
1
0
1
0
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
#9
#8
#7
#6
#5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
1
1
0
1
0
0
0
1
0
1
0
1
1
0
0
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
Canal 2
Canal 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Canal 46
Exemple d’adressages
18
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
ON
Tableau 2: Conversion d’une adresse DMX en binaire (DIP Switches)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Canal 100
CONTRÔLE DE L’INTENSITÉ
L’intensité de chaque tube est réglable de 0 à 100% avec les canaux 1 à 4.
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
19
PROTOCOLE DMX
Entête DMX= 0
Canal
Valeur
Pourcent
0-2
3-252
253-255
0
1 - 99
100
Intensité du tube Blanc
Eteint
1→100%
100%
0-2
3-252
253-255
0
1 - 99
100
Intensité du tube Rouge
Eteint
1→100%
100%
0-2
3-252
253-255
0
1 - 99
100
Intensité du tube Vert
Eteint
1→100%
100%
0-2
3-252
253-255
0
1 - 99
100
Intensité du tube Bleu
Eteint
1→100%
100%
1
2
3
4
20
Fonction
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
C ARACTÉRISTIQUESC YCLO DMX
DONNÉES PHYSIQUES
L x l x h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190 x 98 x 88 mm (50 x 4 x 3.7 in)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7 kg (14.8 lbs)
Dimensions à l’expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210 x 115 x 95 mm, (51 x 4.8 x 4 in)
Poids à l’expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1 kg (15.7 lbs)
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gris
INSTALLATION
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toutes
Espace minimal autour de l’appareil en fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 mm (1 inch)
SOURCE
Type de lampe approuvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubes OSRAM T5 FH 28 watt
Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubes T5 (4x28W)
Durée de vie théorique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20000 heures
PUISSANCE
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 V - 254 V, 50 / 60 Hz
Puissance et courant maximum @ 230 V / 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.56 A / 128 watts
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . système EnstoNet Installation System
DONNÉES THERMIQUES
Température ambiante maximale (Ta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40° C (104° F)
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . par convexion
EFFETS DYNAMIQUES
Tubes graduables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rouge, vert, bleu et blanc
Gradation individuelle de chaque tube depuis un pupitre DMX
COPNTRÔLE ET PROGRAMMATION
Options de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . DMX512, mode autonome, mode Maître / esclaves
Récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RS-485
Configuration et adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIP switch
Entrée signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ-45
Sortie signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ-45
Canaux DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CODE DE COMMANDE
Cyclo 04 DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90550005
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
21
ACCESSOIRES INCLUS
Lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OSRAM T5 FH28W/60 (rouge)
Lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OSRAM T5 FH 28W/66 (vert)
Lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OSRAM T5 FH28W/67 (bleu)
Lampe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OSRAM T5 FH28W/840 (blanc)
Manuel d’utilisation
ACCESSOIRES
Capot diffuseur pour Cyclo 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611078
Bouchon de terminaison RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91613028
Connecteur mâle ENSTO 3 broches 16A/250V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05347202
Connecteur femelle ENSTO 3 broches 16A/250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05327202
Câble RJ-45 (15 cm/ 5.9 in.)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11840088
Câble ENSTO mâle / femelle (15 cm/5.9in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11501019
Conversion XLR mâle vers RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11840087
Conversion XLR femelle vers RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 11840086
Câble réseau CAT5 - 2 m (6.5 ft) x 50 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611044
Câble réseau CAT5 - 5 m (16.4 ft) x 30 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611045
Câble réseau CAT5 - 10 m (32.8 ft) x 15 pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611045
22
Cyclo 04 DMX - manuel d’utilisation
www.martin-architectural.com • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • Denmark
Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010

Manuels associés