Insignia NS-PWLC563 65W Charger for Select Ultrabooks Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
V2 FINAL FOR PRINTDecember 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 1 Wednesday, GUIDE DE L'UTILISATEUR Chargeur pour Ultrabook NS-PWLC563/NS-PWLC563-C Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 2 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C Insignia NS-PWLC563/ NS-PWLC563-C Chargeur pour Ultrabook Table des matières Introduction ........................................................................... 2 Informations sur la sécurité .............................................. 3 Caractéristiques..................................................................... 4 Fonctionnement du chargeur pour Ultrabook.......... 5 FAQ pour les chargeurs Insignia...................................... 7 Caractéristiques...................................................................11 Avis juridiques .....................................................................11 Garantie limitée d’un an – Insignia ..............................15 Introduction Merci d'avoir acheté ce chargeur pour Ultrabook d'Insignia. Ce chargeur se branche sur toute prise secteur c.a. et fournit une source d’alimentation fiable pour faire fonctionner l'Ultrabook et recharger sa batterie interne. Les chargeurs Insignia sont fabriqués avec des composants de qualité supérieure et fournissent la tension et les circuits de protection contre la chaleur nécessaires pour assurer un niveau de sécurité et d’efficacité maximal. REMARQUE : Un adaptateur de prise peut être nécessaire pour brancher l’appareil sur des prises secteur c.a. en dehors des États-Unis; par contre, aucun transformateur de tension n’est requis quel que soit le pays. Ce chargeur est fourni avec plusieurs connecteurs numérotés qui se branchent au câble de sortie du chargeur pour contrôler la tension de sortie. Pour fournir une tension adéquate au Ultrabook, toujours veiller à utiliser le connecteur correct 2 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 3 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM correspondant au modèle de l'Ultrabook. Lire les instructions suivantes et se référer à l’Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site http://bbyurl.us/tipfinder pour sélectionner le connecteur correct pour l'ordinateur portatif utilisé. ATTENTION : Ce chargeur n'est pas compatible avec les ordinateurs Mac ou les Ultrabook nécessitant plus de 65 W de puissance. Informations sur la sécurité • • • • • • • • Ne pas exposer le chargeur à la pluie, à l'humidité ou à une poussière excessive. Cela présente des risques de chocs électriques. Ne pas exposer le chargeur à la lumière directe du soleil. Utiliser le chargeur dans un endroit bien ventilé. La température ambiante maximale de service du chargeur ne doit pas dépasser 93,2 °F (35 °C). N’ouvrir le chargeur en aucun cas. Le chargeur ne doit pas être réparé en cas de défaillance ou si l’un de ses composants est défectueux. Aucune pièce interne ne peut être réparée. Arrêter d’utiliser le chargeur et pour toute assistance appeler le numéro sans frais au (877) 467-4289 si les conditions suivantes se produisent : • Le chargeur ne fonctionne pas quand il est branché sur un appareil (la DEL témoin s’éteint); • La DEL témoin du chargeur clignote quand celui-ci est branché sur une prise secteur c.a. • un cordon d’alimentation est effiloché ou la prise est endommagée. Ne pas utiliser avec les Ultrabook nécessitant plus de 65 W de puissance. Veiller à utiliser le connecteur correct pour l'Ultrabook utilisé en se référant à l’Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site http://bbyurl.us/ tipfinder pour consulter la liste complète des modèles compatibles. Ne pas utiliser un connecteur qui n’est pas listé pour l’Ultrabook utilisé. Les garder hors de la portée des enfants. www.insigniaproducts.com 3 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 4 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C • La prise secteur doit être installée à proximité du chargeur et rester facilement accessible. Caractéristiques • • • • Fournit jusqu'à 65 W de puissance Comprend une protection contre les surtensions, la surchauffe et les courts-circuits Alimente les Ultrabook à partir d'une prise secteur c.a. standard Fonctionne n’importe où dans le monde – aucun transformateur de tension n’est requis (un adaptateur de prises peut être nécessaire) Contenu de l'emballage • • • • 4 Chargeur universel de 65 W pour Ultrabook Sept connecteurs Cordon d'alimentation c.a. Guide de l’utilisateur www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 5 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM Fonctionnement du chargeur pour Ultrabook Conseil Câble de sortie Prise d’entrée c.c. Chargeur pour Ultrabook DEL Cordon d’alimentation c.a. Prise secteur c.a. Mise en service du chargeur pour Ultrabook : 1 Identifier le fabricant de l’Ultrabook et le modèle à partir de l’Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site http://bbyurl.us/tipfinder. 2 Identifier le numéro du connecteur adapté au modèle de l'Ultrabook utilisé. ATTENTION : L’utilisation d’un connecteur incorrect peut endommager l'Ultrabook. Ne pas utiliser ce produit si le modèle de l'Ultrabook ne figure pas dans la liste en utilisant l'Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/tipfinder. En cas d'autres questions, appeler le numéro sans frais pour toute www.insigniaproducts.com 5 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 6 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C assistance au (877) 467-4289. Ce chargeur n'est pas compatible avec les ordinateurs Mac ou les Ultrabook nécessitant plus de 65 W de puissance. Remarque : Si le connecteur compatible avec l’appareil ne se trouve pas dans la boîte du chargeur, un connecteur gratuit peut être commandé au moyen de l'Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/tipfinder. Il suffit d'utiliser l'Assistant d’identification des connecteurs pour identifier le fabricant et le modèle, puis de commander le connecteur gratuit. S'il n'est pas possible d'identifier l’Ultrabook avec l'Assistant d’identification des connecteurs ou pour toute assistance éventuelle, appeler le service à la clientèle d'Insignia au (877) 467-4289. 3 6 Identifier le connecteur adapté parmi les connecteurs fournis. Chaque connecteur est clairement numéroté. Remarque : Les images employées ne servent qu'à des fins d'illustration. Les connecteurs actuels inclus avec le chargeur peuvent varier. www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 7 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM 4 Brancher le connecteur sélectionné sur l’extrémité du câble de sortie, en veillant à ce que les broches du connecteur correspondent aux orifices du câble. Vérifier que le connecteur est fermement branché sur le connecteur du câble de sortie. 5 Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur la prise du chargeur. 6 Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur c.a. La DEL témoin du chargeur s'allume, indiquant que celui-ci est alimenté et prêt à l’emploi. IMPORTANT : Si la DEL témoin du chargeur ne s’allume pas ou clignote, cesser d’utiliser le chargeur et appeler le numéro sans frais pour toute assistance au (877) 467-4289. 7 Brancher le connecteur qui est relié au câble de sortie sur la prise d'entrée c.c. de l'Ultrabook. Le chargeur alimente l'Ultrabook et charge sa batterie. FAQ pour les chargeurs Insignia Quel connecteur utiliser pour mon Ultrabook? Il est possible de déterminer le connecteur correct pour l'Ultrabook en consultant l'Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/ tipfinder. Localiser le fabricant et le modèle de l'Ultrabook et le connecteur correct sera indiqué. Si le modèle spécifique de l'Ultrabook ne peut être trouvé, appeler le service à la clientèle d'Insignia au (877) 467-4289 pour obtenir une assistance complémentaire. www.insigniaproducts.com 7 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 8 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C Le connecteur n'est pas inclus. Comment en commander un neuf? Consulter d'abord l'Assistant d'identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site http://bbyurl.us/tipfinder pour consulter la liste complète des modèles compatibles. Si le connecteur compatible avec l'Ultrabook ne se trouve pas dans la boîte du chargeur, un connecteur gratuit peut être commandé au moyen de l'Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/tipfinder. Il suffit d'utiliser l'Assistant d’identification des connecteurs pour déterminer le fabricant et le modèle de l'Ultrabook, puis de commander le connecteur gratuit. Si l'Ultrabook ne peut pas être identifié avec l'Assistant d’identification des connecteurs, appeler le service à la clientèle de Insignia au (877) 467-4289. Comment brancher le connecteur au câble du chargeur? Une fois que le connecteur correct pour l'Ultrabook a été sélectionné, brancher le connecteur sur le câble de sortie, en veillant à ce que la nervure à l'intérieur du connecteur soit correctement alignée avec la rainure dans le connecteur du câble de sortie. De plus, les broches à l'intérieur du connecteur doivent être alignées avec les orifices du câble de sortie. Le connecteur doit être fermement enfoncé dans le câble jusqu'à ce que le connecteur et le câble se rejoignent et qu'il n'y ait pas d'interstice. Pour quels autres Ultrabook ce chargeur peut-il être utilisé? Le chargeur pour Ultrabook d'Insignia est compatible avec des milliers de modèles de l'Ultrabook. Une liste complète des Ultrabook compatibles est accessible au moyen de l'assistant sur les connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/ tipfinder. 8 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 9 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM Pourquoi le connecteur ne peut-il pas être inséré dans l'Ultrabook? Si le connecteur ne semble pas être adapté à l'Ultrabook, il est possible que le connecteur sélectionné pour l'Ultrabook soit incorrect. Le connecteur doit pouvoir entrer sans effort dans la prise d'entrée c.c. sur le côté ou à l’arrière de l'Ultrabook. Si le connecteur ne rentre pas dans la prise, ne pas forcer. Confirmer que le connecteur correct pour l'Ultrabook a été sélectionné en consultant l'Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/tipfinder. Pour toute assistance complémentaire, ou en cas de besoin d'un connecteur qui n'est pas fournit dans la boîte, appeler le service à la clientèle d'Insignia au (877) 467-4289. Est-ce que l'Ultrabook sera endommagé si un connecteur incorrect est utilisé? Les connecteurs sont conçus pour être utilisés avec des Ultrabook spécifiques. Par conséquent, seul le connecteur qui est conçu spécifiquement pour l'Ultrabook doit être utilisé. Le connecteur correct peut être identifié au moyen de l’Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/tipfinder. L'utilisation d'un connecteur incorrect peut causer des problèmes de performance, y compris l'impossibilité de charger la batterie interne ou d'alimenter l'Ultrabook, ou l'affichage d'un message d'erreur à l'écran de l'Ultrabook. Il est également possible que l'utilisation d'un connecteur incorrect endommage l'Ultrabook. Pour ces raisons, il est nécessaire d'utiliser le connecteur conçu spécifiquement pour l'Ultrabook. L’Ultrabook a une puissance inférieure à 65 W (p. ex., 40 W). Ce chargeur peut-il endommager l’Ultrabook? Non, l’utilisation de ce chargeur n’endommagera pas l'Ultrabook. Ce chargeur ne fournit que la puissance requise par l’Ultrabook, jusqu’à un maximum de 65 W. www.insigniaproducts.com 9 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 10 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C L’Ultrabook a une puissance supérieure à 65 W (p. ex., 90 W). Ce chargeur peut-il endommager l’Ultrabook? Ce chargeur a une puissance de 65 W et ne doit pas être utilisé avec les ordinateurs qui requièrent une puissance supérieure à 65 W. L'utilisation du chargeur avec un ordinateur qui requiert une puissance supérieure de 65 W peut endommager le chargeur. Le chargeur chauffe quand il est utilisé. Est-ce un problème? Lors d'un fonctionnement normal, le corps du chargeur peut chauffer, ce phénomène est normal. Le chargeur doit toujours être placé dans une zone ventilée pour éviter une surchauffe. Si le chargeur reste branché sans être utilisé, est-ce qu'il gaspille de l'énergie? Ce chargeur Insignia répond aux normes énergétiques EnergyStar et CEC V, ce qui signifie que c'est un produit éco-énergétique conçu pour économiser l'énergie. Lorsque le chargeur est branché et n'est pas utilisé, il consomme moins de 0,5 W. 10 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 11 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM Caractéristiques Câble d’entrée pour prise 71 po (180 cm) secteur c.a. Câble de sortie d’alimentation c.c. 47 po (120 cm) Tension d’entrée c.a. 100 à 240 V c.a. ~ 1,5 A, 50 à 60 Hz Tension de sortie c.c. 19 V c.c. Intensité de sortie c.c. 3,42 A maximum en continu Puissance de sortie 65 W maximum (c.c.) Poids 5,7 oz (163 g) Dimensions du chargeur (longueur x largeur x hauteur) 3,9 x 2,2 x 0,7 pouces (99 x 56 x 18 mm) Avis juridiques Article 15 de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible www.insigniaproducts.com 11 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 12 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropic ally radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises, pour des communications parfaites. 2. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Cet équipement doit être installé et fonctionner à une distance minimale de 20 cm entre l’équipement et le corps de l’utilisateur. 3. "This device complies with Industry license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device." 12 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 13 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif. Droits d’auteur Insignia est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC. 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine. www.insigniaproducts.com 13 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 14 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C 14 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 15 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM Garantie limitée d’un an – Insignia Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou Future Shop ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. www.insigniaproducts.com 15 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 16 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca), l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; • Dégâts matériels • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; 16 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 17 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes; LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com 17 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 18 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine 18 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 19 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM www.insigniaproducts.com 19 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 20 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique) www.insigniaproducts.com V2 FRANÇAIS 14-1280