Cambridge Audio TOPAZ AM10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Cambridge Audio TOPAZ AM10 Manuel utilisateur | Fixfr
AM10
Your music + our passion (Votre musique + notre passion)
FRANÇAIS
Amplificateur intégré
Manuel de l’utilisateur
2
Table des matières
Introduction
Introduction ...............................................................................................18
Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur Cambridge Audio
Topaz AM10. Nous sommes persuadés qu’il vous procurera des années de
plaisir auditif. Comme tous les produits de Cambridge Audio, l’AM10 obéit
à nos trois principes de base : des performances remarquables, une
facilité d’emploi et un rapport qualité–prix imbattable.
Consignes de sécurité importantes ........................................................19
Garantie limitée ........................................................................................20
Raccordements du panneau arrière .......................................................21
Commandes du panneau avant ..............................................................22
Télécommande .........................................................................................23
Raccordements .........................................................................................24
Utilisation...................................................................................................25
Caractéristiques techniques ....................................................................25
Dépannage................................................................................................25
L’appareil est compatible avec de nombreuses sources externes et le
panneau avant est muni d’une entrée pour lecteur multimédia
portable/MP3 qui peut être utilisée avec les sorties pour casque ou de
niveau de ligne de la plupart des baladeurs.
La télécommande fournie permet de contrôler cet amplificateur, ainsi que
les lecteurs CD5 ou CD10 correspondants si nécessaire.
Ce produit, issu de notre nouvelle gamme Topaz, présente également une
nouvelle conception de boîtier avec un panneau avant renforcé, un
assemblage du capot rigide et des pièces conçues avec précision pour le
contrôle de la résonnance.
Votre amplificateur ne peut faire preuve de ses qualités que s’il est
raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de ne pas
transiger sur la qualité de vos équipements sources, vos enceintes ou
votre câblage. Naturellement, nous recommandons particulièrement les
sources et enceintes de la gamme Cambridge Audio, conçus dans le
même esprit d’excellence que ce produit. Votre revendeur peut également
vous fournir des câbles d’interconnexion Cambridge Audio d’excellente
qualité qui permettront à votre système d’atteindre son véritable
potentiel.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce manuel et vous
recommandons de le conserver afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Matthew Bramble,
Directeur Technique de Cambridge Audio
et l’équipe de création de l’AM10
Assurez-vous d’enregistrer votre achat !
Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/sts
Inscrivez-vous pour être informé en avant-première
des :
G sorties des futurs produits
G mises à jour de logiciels
G nouveautés, événements, offres exclusives et
concours !
Ce guide vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit. Les
informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement avant leur
impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe
d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques
et générales peuvent être modifiées sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées par des
droits d’auteur ou de copie. Tous droits réservés. La reproduction sous
quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit
(mécanique, électronique ou autre) d’une partie quelconque de ce
manuel sans l’autorisation écrite préalable du fabricant est illégale.
Toutes les marques commerciales et déposées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2010
18
AM10
Consignes de sécurité importantes
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions
importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au
réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs
résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité :
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du
fabricant lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs,
des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme
les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une
prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l’une est
plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et
d’une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont
fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas
à votre installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse
remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et
plus précisément au niveau des prises, des installations
d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table
précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le
chariot/l’appareil afin d’éviter de vous blesser en faisant tomber
l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez
pas pendant une longue période.
14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et
qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la
prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas
exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides.
– N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des
températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le
feu ou d’autres sources similaires.
L’appareil est une construction de classe 1 et doit être raccordé à la prise
électrique par le biais d’une prise de terre.
Il doit être installé de manière à pouvoir être retiré du réseau électrique
depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur
la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que
dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester aisément
accessible. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec
l’appareil.
Veillez à ce que la ventilation soit suffisante. Nous vous recommandons
de ne pas placer l’appareil dans un espace clos ; si vous souhaitez placer
l’appareil sur une étagère, utilisez la tablette du haut pour permettre une
ventilation maximale. Ne placer aucun objet au-dessus de l’appareil. Ne
pas poser l’appareil sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas
boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les
grilles d’aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau, ni être exposé à une
source d’écoulement ou à des éclaboussures ou à tout autre type de
liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé
sur l’appareil.
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant
dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être
suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des
personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives
aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de
cet appareil.
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne
pour le recyclage séparé des appareils électriques et
électroniques. Ce produit contient des équipements
électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés,
recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au
rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif.
Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous
a fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à
la basse tension (2006/95/EC), à la compatibilité
électromagnétique (2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux
produits consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est
installé et utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir
une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio
devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance
doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié.
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en
matière de communications radio définies par l’autorité de
communication australienne.
Indication Ross Test
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en
matière de sécurité électronique.
Normes FCC
IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL.
DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR.
Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux
limites des appareils numériques de classe B, conformément à
la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
dangereuses au sein d’une installation résidentielle. Ce équipement
génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est
pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut
engendrer des interférences dangereuses pour les communications
radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne
sera produite au sein d’une installation spécifique.
Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des
émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou
en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger
ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception
- augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur
- raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié
- consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour
obtenir de l’aide.
FRANÇAIS
1. Lire ces instructions.
Garantie limitée
Aération
IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez
aucun objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce
entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération
suffisante.
Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles
d’aération. Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le
débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour
obtenir de l’aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement.
Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une
source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées
doit être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui
pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou
de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de
niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée
ou dans un casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur
une étagère. L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un
enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne
pas positionner d’autres équipements au-dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun
téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de
possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une
semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour).
Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement,
et les propriétés sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
L’appareil doit être uniquement utilisé avec le type de source électrique
indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation
disponible chez vous, veuillez contacter votre revendeur ou la compagnie
d’électricité de votre région.
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de
main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge
Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce
produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie
peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre
revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le
cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage
d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est
couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à
la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié
ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès
d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de
série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un
revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio
ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident,
à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial
ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie
ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un
entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou
tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui
n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à
effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour
Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH
ALL FAULTS ".
Surcharge
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE
CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT.
SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE
QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À
L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ
DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les
rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de
décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les
rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée
ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait
provoquer une décharge ou un incendie.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions
ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou
de pays à pays.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des
ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections
avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter
votre revendeur.
Éteindre l’appareil au niveau du panneau avant. Si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser cet appareil pendant une longue période, il vous suffit
de le débrancher de la prise électrique.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas
utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de
l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Mise au rebut des piles
Les batteries sont susceptibles de contenir des substances nocives pour
l’environnement. Veuillez jeter vos batteries déchargées de façon
responsable et conformément à la réglementation locale en matière
d’environnement/de recyclage électronique.
Haut-parleurs
Avant d’effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s’assurer que le
courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à
cet effet.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer
de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème
survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si
cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou
de panne, merci de contacter votre revendeur.
20
AM10
Raccordements du panneau arrière
Ground
Designed and engineered in London, England
Power AC
Topaz AM10 Integrated Amplifier
Rec Out
BD / DVD
Phono
Tuner / DAB
CD
MP3 / Aux
Left
Left
Right
Right
Right
Left
1
5
Mains Voltage Selector Switch 115V/220-230V AC ~ 50/60Hz
MP3 / Aux
CD
Tuner / DAB
Phono
BD / DVD
Rec Out
Rated Power Consumption: 260W
Loudspeaker Terminals
6
Impedance 4–8 ohms
2
1
3
4
Entrées audio
2
FRANÇAIS
Ces entrées conviennent à tout équipement source de niveau de ligne,
par exemple les sorties audio des lecteurs CD, des lecteurs BD/DVD, etc.
Entrée phono
Cette entrée dispose d’une cellule phono intégrée. On peut utiliser des
platines tourne-disque compatibles avec des cartouches phono de type
MM (aimant mobile) ou MC (bobine mobile) à rendement élevé (sortie
entre 2 et 6 mV et impédance de charge entre 30 et 50 K). Les types MC
(à bobine mobile) à faible rendement (< à 1 mV et généralement une
impédance de charge entre 10 et 1000 ohms) ne peuvent pas être
directement connectés et nécessiteront un transformateur ou un
préamplificateur équivalent. Veuillez contacter votre revendeur pour en
savoir plus.
Remarque : les bornes de « terre » sur la platine tourne-disque et sur
l’AM10 doivent être connectées (si possible) avec un fil de masse pour
obtenir une lecture avec un bruit/bourdonnement le plus faible possible.
3
Sortie Enregistrement (Rec Out)
Raccordez à l’entrée d’enregistrement d’un magnétophone à cassettes,
l’entrée d’un enregistreur de CD, etc.
4
Bornes pour enceintes
Connectez les câbles de votre enceinte gauche aux bornes positive et
négative de gauche, et les câbles de votre enceinte droite aux bornes
positive et négative de droite. Dans tous les cas, la borne rouge est la
sortie positive et la borne noire, la sortie négative.
Veillez à ce qu’aucun brin isolé ne puisse court-circuiter les sorties des
enceintes. Veillez à ce que les bornes des enceintes soient suffisamment
serrées pour assurer un bon raccordement électrique. Si les bornes à vis
ne sont pas assez serrées, la qualité sonore peut être affectée.
5
Bouton de sélection de la tension
Aux fins de maintenance uniquement.
6
Prise d’alimentation secteur CA
Une fois tous les raccordements réalisés, branchez le câble
d’alimentation CA sur une prise de courant et mettez l’appareil en
marche.
21
Commandes du panneau avant
AM10
Integrated
Amplifier
6
8
On / Off
Phones
1
2
MP3 In
7
1
3
4
MP3 / Aux
CD
Marche/arrêt (On/Off)
Met en marche (on) ou éteint (off) l’appareil.
2 Prise casque (Phones)
Permet le branchement d’un casque d’écoute stéréo avec une fiche «
jack » de 6,5 mm. Il est conseillé d’utiliser un casque d’écoute dont
l’impédance est comprise entre 32 et 600 ohms.
Remarque : le branchement d’un casque d’écoute
automatiquement le son des sorties des enceintes.
3
coupera
Capteur infrarouge
Reçoit les commandes IR depuis la télécommande fournie. Il est
indispensable qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le
capteur.
4
Prise d’entrée MP3 (MP3 In)
Cette entrée de source vous permet de raccorder un baladeur audio, tel
qu’un lecteur MP3, directement sur le panneau avant de l’appareil à l’aide
d’une prise stéréo de 3,5 mm. Cette entrée est automatiquement
sélectionnée dès que vous y branchez une fiche, bien qu’il reste toujours
possible de sélectionner d’autres entrées. Le bouton MP3/AUX sur le
panneau avant de l’appareil vous permet de sélectionner cette entrée
lorsqu’une prise stéréo est connectée.
Remarque :
– si vous connectez une source à l’entrée MP3 du panneau avant, l’entrée
Aux sera désactivée. Enlevez simplement la prise du panneau avant
pour réactiver automatiquement l’entrée Aux.
– De même, puisque le niveau de sortie des lecteurs MP3 tend à être
plutôt faible, l’AM10 ajoute 10 dB au réglage actuel du volume si (et
seulement si) l’entrée MP3 est sélectionnée.
5
Touches de sélection de la source (MP3/Aux, CD,
Tuner/DAB, Phono, BD/DVD)
Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner la source
d’entrée désirée.
6
Afficheur
Utilisé pour afficher des informations telles que la source d’entrée
sélectionnée, le volume et les niveaux de tonalité/balance.
Remarque : à l’état neuf, l’afficheur sera recouvert d’un film protecteur.
Retirez-le pour avoir un affichage clair.
7
Bouton Menu
Appuyez sur ce bouton une fois pour sélectionner l’option Bass (basses).
Appuyez une deuxième fois sur ce bouton pour sélectionner l’option
Treble (aigus) et une troisième fois pour sélectionner l’option Balance.
Lorsque vous sélectionnez l’une de ces options, utilisez le contrôle du
volume pour ajuster le niveau. Si vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant un moment, la source s’affichera et le contrôle du volume servira
de nouveau à régler le niveau du volume.
8
Contrôle du volume
Utilisé pour augmenter ou diminuer le niveau du son des sorties de
l’appareil. Permet de contrôler le niveau du volume des enceintes et du
casque. Cette molette n’agit pas sur le niveau de la sortie « Rec Out »
(Enregistrement). Le contrôle du volume modifiera également le niveau
des basses, des aigus et de la balance dans les options du menu.
22
Tuner / DAB
5
Phono
BD / DVD
Menu
Volume
AM10
Télécommande
Le Topaz AM10 est fourni avec une télécommande permettant de le
piloter. De plus, les boutons associés à des icônes de couleur bleue
peuvent contrôler un lecteur Topaz CD5 ou CD10 correspondant.
CD5/CD10
Utilisez toujours des piles alcalines.
CD5/CD10 (icônes de couleur bleue)
Pour contrôler les lecteurs Topaz CD5 ou CD10 uniquement. Plus en
savoir plus, reportez-vous au manuel de l’utilisateur des lecteurs Topaz
CD5 et CD10.
Silence
Coupe le son de l’appareil. Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
Volume
Prog
Prog
Clear
FRANÇAIS
Augmente ou diminue le volume de l’appareil. Également utilisé pour
modifier les réglages des basses, des aigus et de la balance lorsqu’ils
sont sélectionnés.
Menu
Permet de naviguer entre les options Bass (basses), Treble (aigus) et
Balance. Utilisez les boutons de réglage du volume pour modifier le
niveau de l’option sélectionnée.
Menu
Touches de sélection de la source (CD, Tuner, BD/DVD,
MP3/Aux, Phono)
Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner la source audio
désirée.
Random
Repeat
CD
BD/DVD
Remain
Tuner
MP3/Aux
Phono
23
Raccordements
Enceintes
Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Lorsque vous utilisez une paire
d’enceintes, vous pouvez utiliser des modèles dont l’impédance est
comprise entre 4 et 8 ohms.
Les bornes des enceintes indiquées en rouge sont positives (+), et celles
en noir sont négatives (-). Assurez-vous de respecter la polarité correcte à
chaque connecteur d’enceinte, sinon le son peut devenir faible et « fuzzy
» (peu net) avec peu de basses.
Remarque : tous les raccordements sont réalisés à l’aide de câbles
standard pour enceintes.
Raccordement de base
Utilisation des raccordements de fils nus
Le schéma ci-dessous présente le raccordement de base de l’appareil à
un lecteur CD, une platine tourne-disque et une paire d’enceintes.
Préparez les cordons des haut-parleurs en vue d’effectuer le
raccordement en retirant environ 10 mm (3/8”) ou moins de la gaine
extérieure. Plus de 10 mm pourrait provoquer un court-circuit. Entrelacez
fermement les fils de façon à ne pas laisser d’extrémités libres. Dévissez
la borne d’enceinte, insérez le câble d’enceinte, resserrez la borne et fixez
le câble.
Enceinte
droite
Enceinte
gauche
Noir
Noir
Rouge
Noir
AM10
Rouge
Rouge
Noir
Ground
Power AC
Rec Out
BD / DVD
Phono
Tuner / DAB
CD
MP3 / Aux
Left
Left
Right
Left
Right
Right
MP3 / Aux
CD
Tuner / DAB
Phono
BD / DVD
Rec Out
Loudspeaker Terminals
Impedance 4–8 ohms
Lecteur CD
Platine tourne-disque
L
24
R
Rouge
AM10
Utilisation
Caractéristiques techniques
Après avoir effectué un raccordement à votre appareil, mettez le Topaz
AM10 en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) du
panneau avant.
Sortie d’alimentation
35 watts (dans 8 Ω)
Distorsion harmonique
totale (THD) (non pondérée)
< 0,01% à 1kHz, 80% de la valeur nominale
< 0,15% 20Hz - 20kHz, 80% de la valeur
nominale
Réponse en fréquence (-3 dB)
5 Hz - 50 kHz
Rapport S/B (ref 1W)
> 82 dB (non pondéré)
Impédances d’entrée
47k ohms
Configuration de la source
Appuyez sur le bouton Source correspondant à la source de votre choix
sur le panneau avant. Vous pouvez également utiliser le bouton approprié
sur la télécommande.
Facteur d’amortissement
> 50
de l’amplificateur de puissance
Consommation max. d’énergie 260 W
CD
BD / DVD
MP3 / Aux
Phono
Speaker A / B
Réglage du volume
Commandes basses/aigus
Dégradé, survoltage/coupure minimale
+/- 10 dB à 100 Hz et 10 kHz
Dimensions
76 x 430 x 340 mm
(3 x 16,9 x 13,4 pouces)
Poids
5,6kg (12,3 lb)
FRANÇAIS
FM / AM
Utilisez les touches d’augmentation/de diminution du volume de la
télécommande ou la molette de contrôle du volume sur le panneau avant
de votre système pour modifier le niveau du volume. Le niveau
nouvellement sélectionné sera brièvement indiqué sur l’afficheur.
0 dB étant le niveau du volume le plus élevé, le volume est affiché en dB
négatif (-).
Dépannage
Un chiffre négatif de plus en plus grand indique que vous réduisez le
volume.
Il n’y a pas de courant
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise murale et
qu’il y a du courant.
Réglage des paramètres audio
Vérifiez le fusible dans la fiche d’alimentation ou l’adaptateur le cas
échéant.
Vous pouvez ajuster le niveau des basses, des aigus et de la balance
comme suit :
Vérifiez que l’alimentation est en position « On » (marche) à l’avant de
l’appareil.
1. Pour accéder au menu audio : appuyez sur le bouton Menu sur le
panneau avant ou la télécommande.
Il n’y a pas de son
Vérifiez que la bonne entrée est sélectionnée.
Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées.
Vérifiez que l’appareil n’est pas en mode silence.
2. Faites défiler les réglages disponibles en appuyant sur le bouton
Menu. Les réglages disponibles sont dans l’ordre Bass (basses),
Treble (aigus) et Balance.
Le son subit des distorsions
3. Lorsque vous souhaitez ajuster le niveau des basses, des aigus ou de
la balance, il vous suffit de tourner la molette de contrôle du volume
ou d’utiliser les boutons de contrôle du volume de la télécommande.
Un bourdonnement vient de l’enceinte
4. Pour quitter ce mode, patientez cinq secondes jusqu’à ce que l’appareil
revienne au mode normal.
Vérifiez les branchements des enceintes.
Assurez-vous que tous les câbles de connexion sont bien fixés, en
particulier les connexions terre/écran de protection pour platines tournedisque.
Des bruits de fond et interférences indésirables sont
perceptibles
Écartez l’appareil d’autres équipements électriques susceptibles de
provoquer des interférences.
Assurez-vous que tous les câbles de connexion sont bien fixés, en
particulier les connexions terre/écran de protection pour platines tournedisque.
La télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que les piles ne sont pas périmées.
Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
Au cas où les solutions ci-dessus ne remédieraient pas à votre problème,
consultez notre section FAQ (questions fréquentes) sur notre site web :
www.cambridge-audio.com/sts/faqs
Pour toute réparation, pendant ou après la garantie, veuillez contacter
votre revendeur.
25
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place,
London, SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
© 2010 Cambridge Audio Ltd
AP25938/1
www.cambridge-audio.com

Manuels associés