- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- DVD portables / lecteurs Blu-Ray
- Cambridge Audio
- TOPAZ AM10
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
10
AM10 Your music + our passion (Votre musique + notre passion) FRANÇAIS Amplificateur intégré Manuel de l’utilisateur 2 Table des matières Introduction Introduction ...............................................................................................18 Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur Cambridge Audio Topaz AM10. Nous sommes persuadés qu’il vous procurera des années de plaisir auditif. Comme tous les produits de Cambridge Audio, l’AM10 obéit à nos trois principes de base : des performances remarquables, une facilité d’emploi et un rapport qualité–prix imbattable. Consignes de sécurité importantes ........................................................19 Garantie limitée ........................................................................................20 Raccordements du panneau arrière .......................................................21 Commandes du panneau avant ..............................................................22 Télécommande .........................................................................................23 Raccordements .........................................................................................24 Utilisation...................................................................................................25 Caractéristiques techniques ....................................................................25 Dépannage................................................................................................25 L’appareil est compatible avec de nombreuses sources externes et le panneau avant est muni d’une entrée pour lecteur multimédia portable/MP3 qui peut être utilisée avec les sorties pour casque ou de niveau de ligne de la plupart des baladeurs. La télécommande fournie permet de contrôler cet amplificateur, ainsi que les lecteurs CD5 ou CD10 correspondants si nécessaire. Ce produit, issu de notre nouvelle gamme Topaz, présente également une nouvelle conception de boîtier avec un panneau avant renforcé, un assemblage du capot rigide et des pièces conçues avec précision pour le contrôle de la résonnance. Votre amplificateur ne peut faire preuve de ses qualités que s’il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de ne pas transiger sur la qualité de vos équipements sources, vos enceintes ou votre câblage. Naturellement, nous recommandons particulièrement les sources et enceintes de la gamme Cambridge Audio, conçus dans le même esprit d’excellence que ce produit. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles d’interconnexion Cambridge Audio d’excellente qualité qui permettront à votre système d’atteindre son véritable potentiel. Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce manuel et vous recommandons de le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Matthew Bramble, Directeur Technique de Cambridge Audio et l’équipe de création de l’AM10 Assurez-vous d’enregistrer votre achat ! Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/sts Inscrivez-vous pour être informé en avant-première des : G sorties des futurs produits G mises à jour de logiciels G nouveautés, événements, offres exclusives et concours ! Ce guide vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit. Les informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et générales peuvent être modifiées sans préavis. Ce document comprend des informations exclusives protégées par des droits d’auteur ou de copie. Tous droits réservés. La reproduction sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit (mécanique, électronique ou autre) d’une partie quelconque de ce manuel sans l’autorisation écrite préalable du fabricant est illégale. Toutes les marques commerciales et déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Copyright Cambridge Audio Ltd 2010 18 AM10 Consignes de sécurité importantes Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité : 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en compte tous les avertissements. 4. Suivre l’ensemble des consignes. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant lors de l’installation. 8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d’une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète. 10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique. 11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le fabricant. 12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil afin d’éviter de vous blesser en faisant tomber l’ensemble. 13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides. – N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources similaires. L’appareil est une construction de classe 1 et doit être raccordé à la prise électrique par le biais d’une prise de terre. Il doit être installé de manière à pouvoir être retiré du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester aisément accessible. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’appareil. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante. Nous vous recommandons de ne pas placer l’appareil dans un espace clos ; si vous souhaitez placer l’appareil sur une étagère, utilisez la tablette du haut pour permettre une ventilation maximale. Ne placer aucun objet au-dessus de l’appareil. Ne pas poser l’appareil sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau, ni être exposé à une source d’écoulement ou à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur l’appareil. Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes. Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil. Symbole DEEE La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif. Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations. Marque CE Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (2006/95/EC), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est installé et utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié. Marque C-Tick Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière de communications radio définies par l’autorité de communication australienne. Indication Ross Test Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière de sécurité électronique. Normes FCC IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR. Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses au sein d’une installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite au sein d’une installation spécifique. Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes : - réorienter ou déplacer l’antenne de réception - augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur - raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié - consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour obtenir de l’aide. FRANÇAIS 1. Lire ces instructions. Garantie limitée Aération IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez aucun objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération suffisante. Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils. Emplacement Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes. L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres équipements au-dessus de l’unité. En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de possibles interférences. Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les propriétés sonores s’améliorent avec le temps. Sources d’alimentation L’appareil doit être uniquement utilisé avec le type de source électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible chez vous, veuillez contacter votre revendeur ou la compagnie d’électricité de votre région. Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil. Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent. Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie. Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ". Surcharge LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie. Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays. S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur. Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur. Éteindre l’appareil au niveau du panneau avant. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser cet appareil pendant une longue période, il vous suffit de le débrancher de la prise électrique. Nettoyer Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité. Mise au rebut des piles Les batteries sont susceptibles de contenir des substances nocives pour l’environnement. Veuillez jeter vos batteries déchargées de façon responsable et conformément à la réglementation locale en matière d’environnement/de recyclage électronique. Haut-parleurs Avant d’effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s’assurer que le courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à cet effet. Réparations Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre revendeur. 20 AM10 Raccordements du panneau arrière Ground Designed and engineered in London, England Power AC Topaz AM10 Integrated Amplifier Rec Out BD / DVD Phono Tuner / DAB CD MP3 / Aux Left Left Right Right Right Left 1 5 Mains Voltage Selector Switch 115V/220-230V AC ~ 50/60Hz MP3 / Aux CD Tuner / DAB Phono BD / DVD Rec Out Rated Power Consumption: 260W Loudspeaker Terminals 6 Impedance 4–8 ohms 2 1 3 4 Entrées audio 2 FRANÇAIS Ces entrées conviennent à tout équipement source de niveau de ligne, par exemple les sorties audio des lecteurs CD, des lecteurs BD/DVD, etc. Entrée phono Cette entrée dispose d’une cellule phono intégrée. On peut utiliser des platines tourne-disque compatibles avec des cartouches phono de type MM (aimant mobile) ou MC (bobine mobile) à rendement élevé (sortie entre 2 et 6 mV et impédance de charge entre 30 et 50 K). Les types MC (à bobine mobile) à faible rendement (< à 1 mV et généralement une impédance de charge entre 10 et 1000 ohms) ne peuvent pas être directement connectés et nécessiteront un transformateur ou un préamplificateur équivalent. Veuillez contacter votre revendeur pour en savoir plus. Remarque : les bornes de « terre » sur la platine tourne-disque et sur l’AM10 doivent être connectées (si possible) avec un fil de masse pour obtenir une lecture avec un bruit/bourdonnement le plus faible possible. 3 Sortie Enregistrement (Rec Out) Raccordez à l’entrée d’enregistrement d’un magnétophone à cassettes, l’entrée d’un enregistreur de CD, etc. 4 Bornes pour enceintes Connectez les câbles de votre enceinte gauche aux bornes positive et négative de gauche, et les câbles de votre enceinte droite aux bornes positive et négative de droite. Dans tous les cas, la borne rouge est la sortie positive et la borne noire, la sortie négative. Veillez à ce qu’aucun brin isolé ne puisse court-circuiter les sorties des enceintes. Veillez à ce que les bornes des enceintes soient suffisamment serrées pour assurer un bon raccordement électrique. Si les bornes à vis ne sont pas assez serrées, la qualité sonore peut être affectée. 5 Bouton de sélection de la tension Aux fins de maintenance uniquement. 6 Prise d’alimentation secteur CA Une fois tous les raccordements réalisés, branchez le câble d’alimentation CA sur une prise de courant et mettez l’appareil en marche. 21 Commandes du panneau avant AM10 Integrated Amplifier 6 8 On / Off Phones 1 2 MP3 In 7 1 3 4 MP3 / Aux CD Marche/arrêt (On/Off) Met en marche (on) ou éteint (off) l’appareil. 2 Prise casque (Phones) Permet le branchement d’un casque d’écoute stéréo avec une fiche « jack » de 6,5 mm. Il est conseillé d’utiliser un casque d’écoute dont l’impédance est comprise entre 32 et 600 ohms. Remarque : le branchement d’un casque d’écoute automatiquement le son des sorties des enceintes. 3 coupera Capteur infrarouge Reçoit les commandes IR depuis la télécommande fournie. Il est indispensable qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur. 4 Prise d’entrée MP3 (MP3 In) Cette entrée de source vous permet de raccorder un baladeur audio, tel qu’un lecteur MP3, directement sur le panneau avant de l’appareil à l’aide d’une prise stéréo de 3,5 mm. Cette entrée est automatiquement sélectionnée dès que vous y branchez une fiche, bien qu’il reste toujours possible de sélectionner d’autres entrées. Le bouton MP3/AUX sur le panneau avant de l’appareil vous permet de sélectionner cette entrée lorsqu’une prise stéréo est connectée. Remarque : – si vous connectez une source à l’entrée MP3 du panneau avant, l’entrée Aux sera désactivée. Enlevez simplement la prise du panneau avant pour réactiver automatiquement l’entrée Aux. – De même, puisque le niveau de sortie des lecteurs MP3 tend à être plutôt faible, l’AM10 ajoute 10 dB au réglage actuel du volume si (et seulement si) l’entrée MP3 est sélectionnée. 5 Touches de sélection de la source (MP3/Aux, CD, Tuner/DAB, Phono, BD/DVD) Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner la source d’entrée désirée. 6 Afficheur Utilisé pour afficher des informations telles que la source d’entrée sélectionnée, le volume et les niveaux de tonalité/balance. Remarque : à l’état neuf, l’afficheur sera recouvert d’un film protecteur. Retirez-le pour avoir un affichage clair. 7 Bouton Menu Appuyez sur ce bouton une fois pour sélectionner l’option Bass (basses). Appuyez une deuxième fois sur ce bouton pour sélectionner l’option Treble (aigus) et une troisième fois pour sélectionner l’option Balance. Lorsque vous sélectionnez l’une de ces options, utilisez le contrôle du volume pour ajuster le niveau. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant un moment, la source s’affichera et le contrôle du volume servira de nouveau à régler le niveau du volume. 8 Contrôle du volume Utilisé pour augmenter ou diminuer le niveau du son des sorties de l’appareil. Permet de contrôler le niveau du volume des enceintes et du casque. Cette molette n’agit pas sur le niveau de la sortie « Rec Out » (Enregistrement). Le contrôle du volume modifiera également le niveau des basses, des aigus et de la balance dans les options du menu. 22 Tuner / DAB 5 Phono BD / DVD Menu Volume AM10 Télécommande Le Topaz AM10 est fourni avec une télécommande permettant de le piloter. De plus, les boutons associés à des icônes de couleur bleue peuvent contrôler un lecteur Topaz CD5 ou CD10 correspondant. CD5/CD10 Utilisez toujours des piles alcalines. CD5/CD10 (icônes de couleur bleue) Pour contrôler les lecteurs Topaz CD5 ou CD10 uniquement. Plus en savoir plus, reportez-vous au manuel de l’utilisateur des lecteurs Topaz CD5 et CD10. Silence Coupe le son de l’appareil. Appuyez de nouveau pour rétablir le son. Volume Prog Prog Clear FRANÇAIS Augmente ou diminue le volume de l’appareil. Également utilisé pour modifier les réglages des basses, des aigus et de la balance lorsqu’ils sont sélectionnés. Menu Permet de naviguer entre les options Bass (basses), Treble (aigus) et Balance. Utilisez les boutons de réglage du volume pour modifier le niveau de l’option sélectionnée. Menu Touches de sélection de la source (CD, Tuner, BD/DVD, MP3/Aux, Phono) Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner la source audio désirée. Random Repeat CD BD/DVD Remain Tuner MP3/Aux Phono 23 Raccordements Enceintes Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Lorsque vous utilisez une paire d’enceintes, vous pouvez utiliser des modèles dont l’impédance est comprise entre 4 et 8 ohms. Les bornes des enceintes indiquées en rouge sont positives (+), et celles en noir sont négatives (-). Assurez-vous de respecter la polarité correcte à chaque connecteur d’enceinte, sinon le son peut devenir faible et « fuzzy » (peu net) avec peu de basses. Remarque : tous les raccordements sont réalisés à l’aide de câbles standard pour enceintes. Raccordement de base Utilisation des raccordements de fils nus Le schéma ci-dessous présente le raccordement de base de l’appareil à un lecteur CD, une platine tourne-disque et une paire d’enceintes. Préparez les cordons des haut-parleurs en vue d’effectuer le raccordement en retirant environ 10 mm (3/8”) ou moins de la gaine extérieure. Plus de 10 mm pourrait provoquer un court-circuit. Entrelacez fermement les fils de façon à ne pas laisser d’extrémités libres. Dévissez la borne d’enceinte, insérez le câble d’enceinte, resserrez la borne et fixez le câble. Enceinte droite Enceinte gauche Noir Noir Rouge Noir AM10 Rouge Rouge Noir Ground Power AC Rec Out BD / DVD Phono Tuner / DAB CD MP3 / Aux Left Left Right Left Right Right MP3 / Aux CD Tuner / DAB Phono BD / DVD Rec Out Loudspeaker Terminals Impedance 4–8 ohms Lecteur CD Platine tourne-disque L 24 R Rouge AM10 Utilisation Caractéristiques techniques Après avoir effectué un raccordement à votre appareil, mettez le Topaz AM10 en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) du panneau avant. Sortie d’alimentation 35 watts (dans 8 Ω) Distorsion harmonique totale (THD) (non pondérée) < 0,01% à 1kHz, 80% de la valeur nominale < 0,15% 20Hz - 20kHz, 80% de la valeur nominale Réponse en fréquence (-3 dB) 5 Hz - 50 kHz Rapport S/B (ref 1W) > 82 dB (non pondéré) Impédances d’entrée 47k ohms Configuration de la source Appuyez sur le bouton Source correspondant à la source de votre choix sur le panneau avant. Vous pouvez également utiliser le bouton approprié sur la télécommande. Facteur d’amortissement > 50 de l’amplificateur de puissance Consommation max. d’énergie 260 W CD BD / DVD MP3 / Aux Phono Speaker A / B Réglage du volume Commandes basses/aigus Dégradé, survoltage/coupure minimale +/- 10 dB à 100 Hz et 10 kHz Dimensions 76 x 430 x 340 mm (3 x 16,9 x 13,4 pouces) Poids 5,6kg (12,3 lb) FRANÇAIS FM / AM Utilisez les touches d’augmentation/de diminution du volume de la télécommande ou la molette de contrôle du volume sur le panneau avant de votre système pour modifier le niveau du volume. Le niveau nouvellement sélectionné sera brièvement indiqué sur l’afficheur. 0 dB étant le niveau du volume le plus élevé, le volume est affiché en dB négatif (-). Dépannage Un chiffre négatif de plus en plus grand indique que vous réduisez le volume. Il n’y a pas de courant Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise murale et qu’il y a du courant. Réglage des paramètres audio Vérifiez le fusible dans la fiche d’alimentation ou l’adaptateur le cas échéant. Vous pouvez ajuster le niveau des basses, des aigus et de la balance comme suit : Vérifiez que l’alimentation est en position « On » (marche) à l’avant de l’appareil. 1. Pour accéder au menu audio : appuyez sur le bouton Menu sur le panneau avant ou la télécommande. Il n’y a pas de son Vérifiez que la bonne entrée est sélectionnée. Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées. Vérifiez que l’appareil n’est pas en mode silence. 2. Faites défiler les réglages disponibles en appuyant sur le bouton Menu. Les réglages disponibles sont dans l’ordre Bass (basses), Treble (aigus) et Balance. Le son subit des distorsions 3. Lorsque vous souhaitez ajuster le niveau des basses, des aigus ou de la balance, il vous suffit de tourner la molette de contrôle du volume ou d’utiliser les boutons de contrôle du volume de la télécommande. Un bourdonnement vient de l’enceinte 4. Pour quitter ce mode, patientez cinq secondes jusqu’à ce que l’appareil revienne au mode normal. Vérifiez les branchements des enceintes. Assurez-vous que tous les câbles de connexion sont bien fixés, en particulier les connexions terre/écran de protection pour platines tournedisque. Des bruits de fond et interférences indésirables sont perceptibles Écartez l’appareil d’autres équipements électriques susceptibles de provoquer des interférences. Assurez-vous que tous les câbles de connexion sont bien fixés, en particulier les connexions terre/écran de protection pour platines tournedisque. La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que les piles ne sont pas périmées. Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. Au cas où les solutions ci-dessus ne remédieraient pas à votre problème, consultez notre section FAQ (questions fréquentes) sur notre site web : www.cambridge-audio.com/sts/faqs Pour toute réparation, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur. 25 Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc Registered Office: Gallery Court, Hankey Place, London, SE1 4BB, United Kingdom Registered in England No. 2953313 © 2010 Cambridge Audio Ltd AP25938/1 www.cambridge-audio.com