Alcatel 2053 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Alcatel 2053 Manuel utilisateur | Fixfr

Table des matières

Précautions d’emploi ...................................................................................................... 3

Ondes Radioélectriques ................................................................................................ 6

Licences ............................................................................................................................. 8

Informations générales .................................................................................................. 9

1 Votre appareil mobile ..........................................................................................11

1.1

Touches .............................................................................................................................11

1.2

Icônes de la barre d’état ................................................................................................14

2 Mise en marche ....................................................................................................15

2.1

Configuration ...................................................................................................................15

2.2 2.3

Allumer votre téléphone ................................................................................................17

Éteindre votre téléphone ..............................................................................................17

3 Appels .....................................................................................................................17

3.1

Passer un appel ...............................................................................................................17

3.2 3.3 3.4

Appeler votre messagerie vocale  ................................................................................17

Recevoir un appel ...........................................................................................................17

Fonctions disponibles pendant l’appel .......................................................................18

4 Journal d’appels ....................................................................................................18

5 Appareil photo ......................................................................................................18

6 Filtrage des appels ...............................................................................................18

6.1

Liste noire .........................................................................................................................18

6.2 6.3

Liste blanche ....................................................................................................................18

Paramètres ........................................................................................................................19

7 Outils .......................................................................................................................19

7.1

Dictaphone .......................................................................................................................19

7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9

Conversion d’unités ........................................................................................................19

Alarme ...............................................................................................................................19

Calendrier .........................................................................................................................19

Calculatrice .......................................................................................................................20

Bluetooth ..........................................................................................................................20

Lampe ................................................................................................................................20

Alarme vocale ..................................................................................................................20

Horloge..............................................................................................................................20

7.10 Faux appel.........................................................................................................................20

7.11 STK .....................................................................................................................................21

8 Message ..................................................................................................................21

8.1

Créer un message ...........................................................................................................21

1

9 Multimédia .............................................................................................................22

9.1

Galerie ...............................................................................................................................22

9.2 9.3 9.4 9.5

Audio .................................................................................................................................22

Vidéo..................................................................................................................................22

DV ......................................................................................................................................22

Radio FM ..........................................................................................................................23

10 Mes fichiers ...........................................................................................................23

11 Contacts .................................................................................................................23

11.1 Consulter votre répertoire ............................................................................................23

11.2 Ajouter un contact ..........................................................................................................24

12 Paramètres .............................................................................................................24

13 Mode de saisie ......................................................................................................24

14 Garantie du téléphone ........................................................................................25

15 Problèmes et solutions .......................................................................................27

www.sar-tick.com

Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs maximales spécifiques du DAS peuvent être consultées à la section Ondes radioélectriques. Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.

NB: En raison de la faible taille mémoire, il peut être nécessaire d'utiliser une carte SD externe (non incluse dans la boîte) afin de sauvegarder les photos.

Veuillez définir la date et l’heure de l'appareil après avoir retiré et réinséré la batterie.

2

Précautions d’emploi ......................................

Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SECURITE EN VEHICULE :

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : -ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.

CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”.

Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.

Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la 3 poussière.

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de 0°C (32°F) à +40°C (104°F)..

Au-delà de +40°C (104°F). l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.

Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

Evitez de le peindre.

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran, -deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures, - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.

4

PROTECTION DE L’AUDITION Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

RESPECT DE LA VIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

BATTERIE :

Conformément à la réglementation des transports aériens, la batterie de votre produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.

Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.

Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

Dans les pays membres de l’Union Européenne :

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l’Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

ATTENTION :

RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

CHARGEURS :

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.

Ondes Radioélectriques ................................

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.

Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.

Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes : 5 6

2053X/2053D DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.

DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 1800 + Bluetooth 0.67 W/kg 1.13 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.

Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.

L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelmobile.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps.

Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès 7 non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau.

Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard : (i) aux possibilités techniques disponibles, (ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et (iv) à la sensibilité des données personnelles traitées. Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.

Licences .............................................................

.Le logo microSD est une marque commerciale Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

Alcatel 2053 Bluetooth Declaration ID D023491 8

Informations générales ..................................

Adresse Internet : www.alcatelmobile.com

N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCL Communication Services”, ou notre site internet.

Fabricant : TCL Communication Ltd.

Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.

Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales suivantes: GSM 850/900: 33 dBm GSM 1800/1900: 30 dBm Bluetooth bande 2,4GHz: 2 dBm Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type Alcatel 2053X/2053D est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile.com/ EU_doc.

La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration complète de conformité européenne, disponible à l’adresse suivante : http://www.alcatelmobile.com/EU_ doc.

Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du mode d’emploi et le comportement du téléphone.

TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans le présent appareil (« Données de tierces parties »). Tous les Éléments de tierce partie dans ce téléphone sont fournis « tels quels » sans garantie d’aucune sorte, que ce soit expresse ou implicite. L’acheteur reconnaît que TCL Communication Ltd. satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCL Communication Ltd. ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils. Dans la mesure permise par la loi, TCL Communication Ltd. décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCL Communication Ltd., pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCL Communication Ltd. décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. TCL Communication Ltd. ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une application quelconque, dans la mesure où cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCL Communication Ltd. se réserve de droite à tout moment d’ajouter ou de retirer des Éléments de tierce partie de ses téléphones sans avis préalable ; en aucun cas TCL Communication Ltd. ne saurait être responsable vis-à-vis de l’acheteur de conséquences quelconques d’un tel retrait.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

9 10

1.1 1

Votre appareil mobile

Touches 1 2 3 8 5 6 9 4 10 7 1 2 3 4 5 6 Touche programmable gauche veille) Passer un appel Messagerie vocale (appui long) touche +/P/W) Touche programmable droite Allumer/Éteindre / Mettre fin à l’appel 9 10 7 8 activé) option widgets) (aucune touche latérale Volume par défaut +) Touche de navigation Calendrier (en l’absence de widgets) (aucune touche latérale Volume par défaut -) Écrire message(en l’absence de widgets) widgets) Touche Lampe (appui long : allumer / éteindre la lampe) Touche espace « 0 » Appui court : Composer « 0 » Appui court : ajouter un Valider une option (appuyer au milieu de la touche) Passer un appel Accéder au journal des appels (écran de veille) Allumer/Éteindre le téléphone (appui long) Mettre fin à l’appel Revenir à l’écran de veille Touche programmable gauche • Déverrouiller le clavier • Accéder au menu principal Touche programmable droite Accéder aux contacts 12 11

Dans l’écran d’accueil • Saisir « 1 » • Composer le numéro de la messagerie vocale (pression longue) En mode Édition • Saisir les symboles les plus fréquemment utilisés • • Saisir « 1 » (pression longue) Dans l’écran d’accueil Saisir « 0 » • Touche « 0 » Écran de veille : Appui court : Composer « 0 » Mode Édition : Appui court : Ajouter un espace.

En mode Édition : • Saisir « 0 » (pression longue) Depuis l’écran de veille - Appui court : saisir * - Appui long : basculer entre « +/P/W » En mode Édition : - Appui court : mode de saisie Numéro ≠ : accéder à la table des symboles Touche dièse # Écran de veille - Appui long : Saisir « # » - Appui long : permuter entre « Silencieux / Vibreur / Général » En mode Édition Appui court : modifier le mode de saisie 13 1.2 Icônes de la barre d’état (1) Modèle 2053X : Niveau de charge de la batterie Qualité de réception du réseau Mode silence : le téléphone ne sonne pas, ne vibre pas et n’émet aucun bip.

Mode Avion.

Kit mains libres connecté Alarme programmée Appels manqués Mode réunion : le téléphone vibre, mais ne sonne pas et n’émet aucun bip.

Itinérance SMS non lus.

Message complet Transfert d’appel Musique activée Modèle 2053D : État de connexion GPRS (1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.

14

Transfert d’appel Itinérance 2

Mise en marche

2.1 Configuration Enlever et replacer le couvercle du téléphone Pour les modèles équipés de deux cartes SIM (1) et ceux équipés d’une seule carte SIM (2) , mais qui prennent en charge uniquement les cartes SIM mini. Ne pas essayer d’insérer d’autres types de SIM comme les cartes micro et nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone. .

Charger la batterie Retirer et installer la batterie Insérer et retirer la carte SD Insérer et retirer la carte SIM

1 1 1 1

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

Branchez d’abord le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.

Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat.

Évitez de forcer sur la prise du téléphone. Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.

La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie avant toute première utilisation du téléphone (environ 3 heures) ( ).

Pour réduire la consommation électrique et d’énergie lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez votre chargeur de la prise et le temps de rétro-éclairage.

La charge est terminée lorsque l’animation se fige.

(1) 2053D (2) 2053X 15 16

2.2 Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche jusqu’à ce que le téléphone s’allume.

2.3 Éteindre votre téléphone À partir de l’écran de veille, appuyez longuement sur la touche .

3

Appels

3.1 Passer un appel Composez le numéro souhaité et appuyez sur la touche pour passer l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres à l’aide de la touche . Pour raccrocher, appuyez sur la touche . Passer un numéro d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN ou de déverrouiller le clavier. 3.2 Appeler votre messagerie vocale  (1) Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche .

3.3 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher. 3.4 Fonctions disponibles pendant l’appel En cours d’appel, vous pouvez accéder aux SMS, au journal d’appels, aux contacts, etc., sans raccrocher l’appel.

4

Journal d’appels

Pour accéder à votre journal d’appels, appuyez sur depuis l’écran de veille, ou appuyez sur la touche et sélectionnez l’icône dans le menu.

5

Appareil photo

Cette fonction vous permet de prendre des photos. Appuyez sur pour prendre une photo. Vous pouvez la définir comme fond d’écran ou la sélectionner en tant qu’image du profil d’un contact dans vos Contacts.

6

Filtrage des appels

6.1 Liste noire Vous pouvez modifier la liste noire à l’aide de cette fonction.

6.2 Liste blanche Vous pouvez modifier la liste blanche à l’aide de cette fonction.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

17 18

6.3 Paramètres Activez la liste noire pour bloquer automatiquement tous les appels qui y sont répertoriés. L’activation de la liste blanche permet de n’autoriser que les appels reçus des numéros qui y sont enregistrés.

7

Outils

7.1 Dictaphone Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Ce téléphone prend en charge les formats WAV et AMR. Le fichier d’enregistrement que vous arrêtez est automatiquement sauvegardé dans la liste Ma musique .

7.2 Conversion d’unités Vous pouvez effectuer des conversions de poids et de mesures.

7.3 Alarme Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Vous pouvez définir cinq alarmes avec une heure de réveil et d’autres options personnalisées.

7.4 Calendrier Dans ce menu se trouve un agenda mensuel qui affiche la date ; vous pouvez choisir le jour de votre choix.

Pour créer une note au format texte, sélectionnez Ajouter une alarme vocale dans les Options.

7.5 Calculatrice Appuyez sur la touche haut, bas, gauche, droite ou centrale pour sélectionner respectivement +, - ×, ÷ et =.

Appuyez sur pour supprimer le chiffre.

7.6 Bluetooth Il vous est possible d’échanger des données, comme de la vidéo, des images et de l’audio, avec d’autres appareils compatibles Bluetooth dans un champ de détection limité après l’appairage.

7.7 Lampe Vous pouvez utiliser la lampe selon vos besoins.

7.8 Alarme vocale À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le définir comme alarme.

7.9 Horloge La première horloge affiche l’heure d’après votre lieu au moment où vous configurez votre téléphone. Vous pouvez ajouter d’autres villes pour afficher l’heure dans leur fuseau horaire.

7.10 Faux appel Vous pouvez créer un faux appel à l’aide de cette fonction. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez.

19 20

7.11 STK Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone prend en charge cette fonction. Sa disponibilité dépend du type de carte SIM installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le menu Service est automatiquement ajouté au menu du téléphone s’il est compatible avec le réseau et la carte SIM.

Remarque : Consultez votre opérateur local pour connaître la tarification et la configuration spécifique.

8

Message

8.1 Créer un message À partir du menu principal, sélectionnez Messages pour créer un message texte. Vous pouvez saisir un message et l’envoyer à des contacts figurant dans le répertoire de la carte SIM. Vous pouvez rédiger un message ou utiliser des Messages prédéfinis à partir des Modèles. Lors de la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées aux messages. Pour les modèles équipés de deux cartes SIM, vous pouvez saisir un message et choisir de l’envoyer à un destinataire du répertoire SIM1 ou SIM2 .

Un message SMS de plus d’un certain nombre de caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Les lettres spécifiques (accents) augmentent la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.

9

Multimédia

9.1 Galerie Une bibliothèque met en relation les images stockées sur le téléphone ou sur la carte SD (dans le dossier « Photos ») pour les afficher sous forme de multi-sélection, pour les définir comme fond d’écran, écran de marche/arrêt et fiche de contact, ou pour les envoyer par MMS ou Bluetooth.

9.2 Audio Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur pour lire/interrompre un fichier audio, appuyez brièvement sur ou pour accéder au dernier ou au prochain morceau, dans l’interface du lecteur audio, appuyez sur et pour régler le volume.

9.3 Vidéo Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur pour démarrer ou interrompre le lecteur vidéo, appuyez sur la touche de direction haut ou bas pour régler le volume, appuyez sur la touche de direction gauche ou droite pour accéder à la dernière ou à la prochaine vidéo.

9.4 DV Utilisez cette fonction pour créer un fichier vidéo. Appuyez sur pour démarrer / interrompre l’enregistrement de la vidéo.

21 22

9.5 Radio FM V otre téléphone est équipé d’une radio. Vous pouvez utiliser cette application comme une radio traditionnelle avec des stations enregistrées. Sur l’interface de la radio FM, appuyez sur pour écouter la station activée ou pour interrompre l’écoute, appuyez sur et pour régler le volume. Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. Pour utiliser cette fonction, vous devez brancher votre kit mains libres, lequel fonctionnant en tant qu’antenne reliée à votre téléphone.

10

Mes fichiers

Le téléphone offre un certain espace aux utilisateurs pour gérer les fichiers et prendre en charge la carte mémoire. Vous avez le choix pour la capacité de la carte mémoire. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer facilement les différents répertoires et fichiers sur le téléphone et la carte mémoire.

11

Contacts

11.1 Consulter votre répertoire Pour accéder à votre journal d’appels, appuyez sur depuis l’écran de veille, ou appuyez sur la touche et sélectionnez l’icône dans le menu. Dans ce menu, vous verrez l’historique de tous les appels de vos contacts.

11.2 Ajouter un contact Sélectionnez le menu Nouveau contact, puis ajoutez-le au choix sur le téléphone ou la carte SIM.

12

Paramètres

À partir du menu général, sélectionnez l’icône de menu , puis la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone : Profils, Paramètres du téléphone, Paramètres d’appels, Réseau, Lois et sécurité, Sécurité, Rétablir les paramètres d’usine (1) , etc.

13

Mode de saisie

Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise en surbrillance. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré dans le texte. (1) Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final seront effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.

24 23

14

Garantie du téléphone

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.

Les batteries mois (1) (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.

En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois (1) pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.

(1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.

(2) L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.

25 La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): 1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2) Une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd., 3) Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd.

5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation … Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.

TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. 26

Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.

15

Problèmes et solutions

• • • • Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.

et d’effectuer quelques vérifications : Mon téléphone ne parvient pas à s’allumer • • • • • • • • • • Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone. Vérifiez le niveau de charge de la batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes.

Mon téléphone est bloqué ou ne répond plus depuis quelques minutes Rallumez votre téléphone en maintenant appuyée la touche Mon téléphone s’éteint tout seul Vérifiez le niveau de charge de votre batterie.

Mon téléphone ne se charge pas correctement Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel Nettoyez les contacts de la batterie si ceux-ci sont encrassés.

l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.

.

Enlevez la batterie, puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone.

Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact.

fournis avec le téléphone.

Veillez à ce que la batterie soit bien insérée avant de brancher le chargeur.

).

Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que • • • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0°C et 45°C).

Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.

Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche Essayez de capter le réseau ailleurs.

Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.

Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.

Essayez de sélectionner le réseau ou les réseaux disponibles manuellement. • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.

Carte SIM non valide Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.

• • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.

Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible.

27 • • • • Impossible d’émettre un appel • • • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche .

Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.

Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible.

• • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).

Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.

• Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez également que le réseau n’est pas surchargé ou indisponible).

Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).

Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel. Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.

• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur.

• Je ne peux pas trouver mes contacts • Votre correspondant a masqué son nom ou son numéro.

Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.

• • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.

• Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM.

La qualité sonore des appels n’est pas optimale Vous pouvez régler le volume au cours d’un appel en appuyant sur la touche Volume.

• • • Vérifiez la réception du réseau .

Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur de votre téléphone est propre.

Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur.

• • • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.

Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger.

Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire Alcatel .

• Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur • • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez des fichiers de la carte SIM ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Je ne peux pas accéder à mon répondeur Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Messages\Serveur de messagerie vocale ».

• Essayez plus tard si le réseau est occupé.

L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille • PIN de carte SIM verrouillé • Vous avez enregistré trop de SMS sur votre carte SIM ; supprimez-en quelques-uns.

Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.

28

Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre téléchargement.

• Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos fichiers téléchargés.

• Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • • • • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.

Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum).

Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.

Réglez la luminosité de l’écran en conséquence.

Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.

29

Manuels associés