▼
Scroll to page 2
of
277
Guide d’utilisation de l’appareil photo ●● Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions de sécurité » (= 19) section, avant d’utiliser l’appareil photo. ●● La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo. ●● Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Pour passer d’une page à l’autre Cliquez sur le bouton en haut de l’écran. ç Sommaire : pour revenir au Sommaire. Français © CANON INC. 2015 CEL-SV8NA220 2 ç Sommaire Avant utilisation Informations initiales Contenu du coffret Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre appareil photo. Appareil photo Batterie NB-11LH* Dragonne Cache de l’objectif (avec cordon) Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE * Ne décollez pas l’étiquette de la batterie. ●● Des documents papiers sont également fournis. ●● La carte mémoire n’est pas fournie (= 3). ç Sommaire 3 Cartes mémoire compatibles Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées, quelle que soit leur capacité. ●● Cartes mémoire SD* ●● Cartes mémoire SDHC* ●● Cartes mémoire SDXC* ●● Cartes Eye-Fi * Cartes conformes aux normes SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié. À propos des cartes Eye-Fi La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes EyeFi (y compris le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte. Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte. 4 ç Sommaire Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide (1) (2) (3) (4) (5) (3) (8) (6) (9) (7) (1) Commande de zoom Prise de vue : (téléobjectif)] / [ (grand angle)] [ Lecture : [ (agrandissement)] / (index)] [ (2)Déclencheur (3) Dispositif de fixation de la dragonne (4) Touche ON/OFF (5)Flash (6)Lampe (7)Objectif (8) Douille de fixation du trépied (9) Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire ç Sommaire ●● Les modes de prise de vue, ainsi que les icônes et le texte à l’écran sont indiqués entre crochets. ●● : Informations importantes que vous devez connaître ●● : Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo ●● =xx : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx » représente un numéro de page) ●● Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages par défaut. ●● Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes mémoire ». ●● Les symboles « Photos » et « Vidéos » sous les titres indiquent comment la fonction est utilisée, à savoir pour des photos ou pour des vidéos. 5 6 ç Sommaire (1) (2) (3) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (4) (5) (14) (15) (16) (2)Microphone (10) Touche [ (Correction d’exposition)] / Haut (3) Borne AV OUT (Sortie audio/ vidéo) / DIGITAL (11) Touche FUNC./SET (4) Écran (Écran LCD) (5) Orifice pour le câble de l’adaptateur secteur (13) Touche [ (Retardateur)] / [ (Effacer une image)] / Bas (1)Haut-parleur (6)Indicateur (Lecture)] (7) Touche [ (8) Touche Vidéo (9) Touche [ (12) Touche [ (Flash)] / Droite (14) Touche [ (Plage de mise au point)] / Gauche (15) Touche [ (16) Touche [ (Auto)] (Affichage)] ] ç Sommaire ●● Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches correspondantes de l’appareil photo sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent. ●● Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont représentées par des icônes. [ ] Touche Haut (10) au dos [ ] Touche Gauche (14) au dos [ ] Touche Droite (12) au dos [ ] Touche Bas (13) au dos 7 ç Sommaire 8 Remarques préliminaires et mentions légales ●● Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. ●● Les images enregistrées par cet appareil photo sont destinées exclusivement à un usage privé. Abstenez-vous d’enregistrer sans autorisation des images soumises aux droits d’auteur et veuillez noter que même à des fins privées, toute photographie peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux lors de spectacles, d’expositions ou dans certaines structures commerciales. ●● Pour toute information sur la garantie de l’appareil photo ou l’assistance clientèle Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie disponibles dans le kit du Manuel de l’utilisateur de l’appareil photo. ●● Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées. ç Sommaire 9 ●● Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant. ●● Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance. 10 ç Sommaire Sommaire Avant utilisation Informations initiales.......... 2 Contenu du coffret..............................2 Cartes mémoire compatibles.............3 À propos des cartes Eye-Fi................ 3 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide.....................................................4 Remarques préliminaires et mentions légales.................................8 Fonctionnement de base de l’appareil photo..................................16 Précautions de sécurité....................19 Guide élémentaire Procédures de base.......... 26 Préparatifs initiaux............................27 Fixation des accessoires.................. 27 Prise en main de l’appareil photo.... 28 Charge de la batterie......................... 28 Insertion de la batterie et de la carte mémoire.............................................. 30 Retrait de la batterie et de la carte mémoire........................................... 33 Prise de vue (Smart Auto)................. 39 Affichage............................................ 42 Effacement d’images....................... 44 Guide avancé 1 Notions de base de l’appareil photo.............. 45 Marche/Arrêt......................................46 Fonctions Mode éco (Extinction auto)................................ 47 Mode éco en mode de prise de vue................................................... 47 Mode éco en mode de lecture......... 47 Déclencheur.......................................48 Options d’affichage de la prise de vue......................................................50 Utilisation du menu FUNC................52 Utilisation de l’écran de menu.........54 Affichage de l’indicateur...................56 Horloge...............................................57 2 Mode Auto...................... 58 Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo.......59 Prise de vue (Smart Auto)................. 59 Réglage de la date et de l’heure....... 34 Photos/Vidéos.................................. 64 Modification de la date et de l’heure.............................................. 36 Photos.............................................. 64 Langue d’affichage............................ 37 Test de l’appareil photo....................39 Vidéos.............................................. 65 Icônes de scène................................. 66 ç Sommaire Icône de stabilisation de l’image..... 68 Cadres à l’écran................................. 69 Fonctions courantes et pratiques....70 Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique).................. 70 Utilisation du retardateur.................. 72 Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de bougé de l’appareil photo................................................ 73 Personnalisation du retardateur....... 74 Ajout d’un cachet date...................... 75 Prise de vue en continu.................... 77 Fonctionnalités de personnalisation des images.........................................79 Modification du rapport largeurhauteur............................................... 79 Modification de la résolution de l’image (Taille).................................... 80 Indications pour choisir la résolution d’après le format de papier (pour les images 4:3)...................................... 81 Modification de la qualité de l’image vidéo................................................... 81 Fonctions de prise de vue pratiques............................................83 Affichage du quadrillage................... 83 Agrandissement de la zone mise au point............................................... 84 Détection des yeux fermés............... 85 Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo............................87 Désactivation du faisceau d’assistance autofocus..................... 87 11 Désactivation de la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges...... 88 Modification du style d’affichage de l’image prise....................................... 89 Modification de la durée d’affichage de l’image prise............. 89 Changement de l’écran affiché après les prises................................ 90 3 Autres modes de prise de vue............................. 92 Personnalisation de la luminosité/des couleurs (Contrôle de visée directe)...............93 Scènes données................................94 Application des effets spéciaux.......96 Prise de vue avec un effet d’objectif à très grand angle (Effet très grand angle)..................... 97 Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature)................................. 98 Vitesse de lecture et durée de lecture estimée (pour un clip d’une minute).............. 99 Prise de vue avec un effet d’appareil photo-jouet (Effet Toy Camera)...... 100 Prise de vue monochrome.............. 102 Modes spéciaux destinés à d’autres fins.....................................103 Utilisation du retardateur avec détection des visages..................... 103 Prise de vue d’expositions longues (Vitesse lente).................... 105 ç Sommaire 4 Mode P.......................... 107 Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P])..............108 Luminosité de l’image (Exposition)......................................109 Réglage de la luminosité de l’image (Correction d’exposition)................ 109 12 Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise au point (Suivi AF)....................................... 125 Prise de vue avec la fonction AF servo........................................ 127 Modification du réglage de mise au point............................................. 128 Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique.... 129 Mémorisation de la luminosité/ exposition de l’image (Mémorisation de l’exposition automatique).......... 110 Flash.................................................130 Modification de la méthode de mesure..........................................111 Modification du mode de flash....... 130 Auto............................................... 130 Modification de la vitesse ISO........ 112 Marche........................................... 131 Correction de la luminosité de l’image (i-contraste)........................ 113 Synchro lente................................. 131 Couleurs des images......................114 Réglage de la balance des blancs............................................... 114 Balance des blancs personnalisée................................ 115 Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs)............... 116 Couleur personnalisée................... 118 Plage de prise de vue et mise au point............................................120 Arrêt............................................... 131 Prise de vue avec mémorisation de l’exposition au flash................... 132 Autres réglages...............................133 Modification du taux de compression (Qualité de l’image)......................... 133 Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé................... 134 Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement............................. 135 Prise de vue en gros plan (Macro).............................................. 120 5 Mode de lecture............ 136 Prise de vue de sujets éloignés (Infini)................................................ 121 Changement de mode d’affichage.140 Affichage..........................................137 Modification du mode Zone AF...... 122 Avertissement de surexposition (pour les hautes lumières de l’image).......................................... 141 Centre............................................ 123 Histogramme................................. 141 Téléconvertisseur numérique........ 121 AiAF visage.................................... 124 ç Sommaire 13 Navigation et filtrage des images..142 favoris...............................................165 Navigation dans les images d’un index................................................. 142 Édition des photos..........................167 Trouver des images correspondant aux critères spécifiés...................... 143 Options d’affichage des images....145 Agrandissement des images.......... 145 Affichage des diaporamas.............. 147 Modification des réglages du diaporama.................. 148 Lecture automatique d’images connexes (Défilement intelligent).. 149 Protection des images....................151 Utilisation du menu......................... 152 Sélection individuelle des images.152 Sélection d’une plage...................... 154 Protection de toutes les images en une fois............................................. 156 Suppression de toute la protection en une fois..................................... 156 Effacement d’images......................157 Effacement de plusieurs images en une fois........................................ 158 Choix d’une méthode de sélection......................................... 158 Sélection individuelle des images.. 159 Utilisation du menu......................... 165 Recadrage des images.................... 167 Rognage........................................... 169 Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs)............... 171 Correction de la luminosité de l’image (i-contraste)........................ 172 Correction des yeux rouges........... 174 Édition des vidéos...........................176 6 Menu de réglage........... 179 Réglage des fonctions de base de l’appareil photo................................180 Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo................................................. 180 Réglage du volume.......................... 181 Masquage des conseils et des astuces............................................. 181 Date et heure.................................... 182 Horloge mondiale............................ 182 Délai de la rétraction de l’objectif.. 184 Utilisation du Mode veille............... 185 Réglage du Mode éco...................... 186 Sélection d’une plage.................... 160 Luminosité de l’écran...................... 187 Spécification de toutes les images en une fois..................................... 161 Formatage des cartes mémoire..... 188 Rotation des images.......................162 Utilisation du menu......................... 163 Désactivation de la rotation automatique..................................... 164 Marquage des images comme Masquer l’écran de démarrage....... 187 Formatage simple.......................... 189 Numérotation de fichiers................ 190 Stockage des images d’après les données............................................ 191 ç Sommaire Vérification des logos de certification...................................... 192 14 Options de mise en page disponibles..................................... 218 Langue d’affichage.......................... 192 Impression des photos d’identité... 219 Ajustement d’autres réglages........ 193 Impression de scènes vidéo........... 220 Rétablissement des réglages par défaut................................................ 193 Options d’impression vidéo............ 220 7Accessoires.................. 194 Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF)....................... 221 Alimentation..................................... 197 Configuration de l’impression pour chaque image................................ 223 Cartographie du système...............195 Accessoires en option....................197 Flash................................................. 198 Autres accessoires.......................... 199 Imprimante....................................... 199 Utilisation d’accessoires en option...............................................200 Lecture sur un téléviseur................ 200 Alimenter l’appareil photo sur le secteur.............................................. 202 Utilisation des logiciels..................205 Vérification de l’environnement de votre ordinateur............................... 205 Installation des logiciels................. 206 Sauvegarde des images sur un ordinateur......................................... 207 Impression de photos.....................211 Impression facile............................. 211 Configuration des réglages d’impression.................................... 214 Rognage des images avant l’impression.................................... 216 Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression... 217 Configuration des réglages d’impression................................... 221 Configuration de l’impression pour une plage d’images........................ 224 Configuration de l’impression pour toutes les images........................... 225 Effacement de toutes les images de la liste d’impression.................. 225 Impression des images ajoutées à la liste d’impression (DPOF)....... 226 Ajout d’images à un livre photo..... 226 Choix d’une méthode de sélection......................................... 227 Ajout d’images individuellement.... 227 Ajout de toutes les images à un livre photo................................. 228 Retrait de toutes les images d’un livre photo.............................. 229 Utilisation d’une carte Eye-Fi.........230 Vérification des informations de connexion......................................... 231 Désactivation du transfert Eye-Fi.. 232 8Annexe.......................... 233 Dépannage.......................................234 Messages à l’écran..........................241 ç Sommaire Informations à l’écran.....................244 Prise de vue (affichage d’informations)................................ 244 15 Vitesse de la prise de vue en continu........................................... 270 Vitesse d’obturation....................... 270 Niveau de la batterie...................... 246 Ouverture....................................... 270 Lecture (affichage d’informations détaillées)......................................... 247 Batterie NB-11LH........................... 271 Récapitulatif du panneau de commande des vidéos................... 249 Tableaux des fonctions et menus...............................................250 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue........ 250 Menu FUNC...................................... 252 Onglet Prise de vue......................... 256 Onglet Configuration....................... 261 Onglet Lecture................................. 262 Onglet Impression........................... 263 Mode de lecture Menu FUNC.......... 263 Précautions de manipulation.........264 Caractéristiques..............................266 Caractéristiques techniques de l’appareil photo................................ 266 Distance focale du zoom numérique (équivalente au format 24 x 36 mm)................... 267 Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture............................................ 267 Nombre de prises de vue par carte mémoire......................................... 268 Durée d’enregistrement par carte mémoire......................................... 269 Portée du flash............................... 269 Plage de prise de vue.................... 270 Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE........................... 271 Index.................................................272 Marques et licences....................... 277 Limitation de la responsabilité....... 277 16 ç Sommaire Fonctionnement de base de l’appareil photo Prendre une photo ●● Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto) -- = 59 Bien photographier des personnes Portraits (= 94) Neige (= 94) Faire correspondre des scènes données Basse lumière (= 94) Feu d’artifice (= 94) Appliquer des effets spéciaux Couleurs éclatantes (= 96) Effet poster (= 96) Effet très grand angle (= 97) Effet miniature (= 98) Effet Toy Camera (= 100) Monochrome (= 102) ç Sommaire ●● Pendant l’ajustement des réglages de l’image (Contrôle de visée directe) -- = 93 ●● Mise au point sur des visages -- = 59, = 94, = 124 ●● Sans utiliser le flash (Flash désactivé) -- = 59 ●● Apparaître soi-même sur la photo (Retardateur) -- = 72, = 103 ●● Ajouter un cachet date -- = 75 Afficher ●● Afficher les images (Mode de lecture) -- = 137 ●● Lecture automatique (Diaporama) -- = 147 ●● Sur un téléviseur -- = 200 ●● Sur un ordinateur -- = 205 ●● Parcourir rapidement les images -- = 142 ●● Effacer les images -- = 157 17 ç Sommaire Réaliser/lire des vidéos ●● Réaliser des vidéos -- = 59 ●● Lecture de vidéos (Mode de lecture) -- = 137 Imprimer ●● Imprimer des photos -- = 211 Sauvegarder ●● Sauvegarder des images sur un ordinateur -- = 207 18 19 ç Sommaire Précautions de sécurité ●● Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée. ●● Les précautions de sécurité indiquées ici ont pour but d’éviter tout risque de dommages corporels et matériels. ●● Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez. Avertissement Indique un risque de blessure grave ou mortelle. ●● Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne. La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash. ●● Rangez cet équipement hors de la portée des enfants. Une courroie/dragonne enroulée autour du cou d’un enfant présente un risque de strangulation. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, l’enroulement par inadvertance du cordon autour du cou d’un enfant présente un risque d’asphyxie. ●● Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées. ●● Ne démontez, ne transformez ni ne chauffez le produit. ●● Ne décollez pas l’étiquette si la batterie en a une. ç Sommaire 20 ●● Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents. ●● Ne touchez pas l’intérieur du produit s’il est cassé, après une chute par exemple. ●● Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s’en dégagent ou s’il présente un fonctionnement anormal. ●● N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit. ●● Évitez tout contact avec des liquides et ne laissez pas pénétrer de liquides ou de corps étrangers à l’intérieur du produit. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si le produit est mouillé ou si des liquides ou des corps étrangers pénètrent à l’intérieur, retirez la batterie ou les piles ou débranchezle immédiatement. ●● Ne regardez pas de sources lumineuses intenses par le viseur (si votre modèle est pourvu d’un viseur), comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense. Votre vue risquerait d’être endommagée. ●● Ne touchez pas le produit branché à la prise secteur pendant un orage. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Cessez immédiatement d’utiliser le produit et éloignez-vous. ●● Utilisez uniquement la batterie ou les piles recommandées. ●● Évitez de placer la batterie ou les piles à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci. La batterie ou les piles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant une décharge électrique, un incendie ou des blessures. Si l’électrolyte s’échappant de la batterie ou des piles entre en contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau. ç Sommaire 21 ●● Si le produit utilise un chargeur de batterie, veuillez noter les précautions suivantes. -- Retirez régulièrement la fiche et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière et la saleté accumulées sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour. -- N’insérez et ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées. -- N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si la fiche est endommagée ou si elle n’est pas correctement enfoncée dans la prise. -- Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou de la poussière et les bornes ou la fiche. -- Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, ne le coupez pas, ne l’endommagez pas, ne le modifiez pas et ne placez pas d’objets lourds dessus. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. ●● Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez le produit dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple. ●● Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec la peau pendant des périodes prolongées. Même si l’appareil photo ne semble pas chaud, cela risque de provoquer des brûlures à basse température qui se manifestent par une rougeur de la peau ou des cloques. Utilisez un trépied dans les endroits chauds ou en cas de mauvaise circulation ou de peau insensible. 22 ç Sommaire Attention Indique un risque de blessure. ●● Prenez soin de ne pas cogner le produit, de ne pas l’exposer à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le transportez par la dragonne. ●● Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo. ●● Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents. Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés. ●● Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d’un tissu. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. ●● Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : -- Endroits directement exposés aux rayons du soleil -- Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C -- Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie ou des piles, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Une surchauffe et des dommages peuvent entraîner une décharge électrique, un incendie, des brûlures ou d’autres blessures. ●● Les effets de transition d’un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de visualisation prolongée. 23 ç Sommaire ●● Lorsque vous utilisez un objectif en option, un filtre pour objectif ou un adaptateur de filtre (le cas échéant), veillez à fixer solidement ces accessoires. Si l’accessoire pour objectif se desserre et tombe, il risque de se fendre et les éclats de verre pourraient occasionner des coupures. ●● Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le flash, évitez que vos doigts soient pincés par le flash qui s’abaisse. Vous risqueriez de vous blesser. Attention Indique un risque de dommage matériel. ●● Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses, comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense. Vous risqueriez d’endommager le capteur d’image ou d’autres composants internes. ●● Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil. ●● Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le flash, n’enfoncez pas le flash ou ne forcez pas son ouverture. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. ●● Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger collés au flash avec un coton-tige ou un chiffon. La chaleur émise par le flash peut provoquer l’embrasement du corps étranger ou le dysfonctionnement du produit. ●● Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous n’utilisez pas le produit. Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infliger des dégâts au produit. ç Sommaire 24 ●● Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion. ●● Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le couvrez pas avec un chiffon ou autre pendant l’utilisation. Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie. ●● Ne laissez pas les batteries exclusives au produit près d’animaux domestiques. Une morsure d’animal dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant des dommages matériels ou un incendie. ●● Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble des piles ayant des niveaux de charge différents et n’utilisez pas ensemble des piles neuves et anciennes. N’insérez pas les piles avec les pôles (+) et (–) inversés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. ●● Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans la poche de votre pantalon. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran. ●● Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. Fermez également l’écran (de sorte qu’il se trouve face au boîtier) si l’écran du produit peut se fermer. ç Sommaire 25 ●● N’attachez pas d’objets durs au produit. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran. ç Sommaire Guide élémentaire Procédures de base Informations et instructions de base, des préparatifs initiaux à la prise de vue et la lecture 26 27 ç Sommaire Préparatifs initiaux Préparez-vous à la prise de vue comme suit. Fixation des accessoires 1 Attachez la dragonne. (2) (1) ●● Introduisez l’extrémité de la dragonne dans l’orifice pour dragonne (1) puis faites passer l’autre extrémité de la dragonne par la boucle sur l’extrémité passée dans le trou (2). 2 Fixez le cache de l’objectif. ●● Retirez provisoirement le cache de l’objectif, introduisez l’extrémité de la dragonne dans l’orifice pour dragonne (1) puis faites passer le cache de l’objectif par la boucle (2). ●● Retirez toujours le cache de l’objectif avant de mettre l’appareil photo sous tension. (1) (2) ●● Conservez le cache de l’objectif sur l’objectif lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. 28 ç Sommaire Prise en main de l’appareil photo ●● Placez la dragonne autour de votre poignet. ●● Pendant la prise de vue, gardez les bras près du corps et tenez fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Si vous avez déployé le flash, ne reposez pas les doigts dessus. Charge de la batterie Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée. (1) (2) 1 Insérez la batterie. ●● Après avoir aligné les symboles de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant (1), puis en l’abaissant (2). 29 ç Sommaire 2 Chargez la batterie. (1 ) (2) CB-2LF CB-2LFE (1) (2) ●● CB-2LF : sortez la fiche (1) et branchez le chargeur sur une prise secteur (2). ●● CB-2LFE : branchez le cordon d’alimentation sur le chargeur et l’autre extrémité sur une prise secteur. ●● Le témoin de charge devient orange et la charge commence. ●● Une fois la charge terminée, le témoin devient vert. 3 Retirez la batterie. ●● Après avoir débranché le chargeur de batterie, retirez la batterie en l’enfonçant (1) puis en la soulevant (2). ●● Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures. ●● Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement. 30 ç Sommaire ●● Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises de vue ou la durée d’enregistrement possibles avec une batterie complètement chargée, voir « Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture » (= 267). ●● Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant). ●● Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie. Insertion de la batterie et de la carte mémoire Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo. Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (= 188). 1 Ouvrez le couvercle. (2 ) (1) ●● Faites glisser le couvercle (1) et ouvrez-le (2). 31 ç Sommaire 2 Insérez la batterie. (1) (2) ●● Tout en tenant la batterie avec les bornes (1) tournées dans le sens indiqué, appuyez sur le verrou de la batterie (2) dans le sens de la flèche et insérez la batterie jusqu’à ce que le verrou se ferme avec un déclic. ●● Si vous insérez la batterie dans le mauvais sens, elle ne peut pas être verrouillée dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez. 3 Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte et insérez la carte mémoire. (1) ●● L’enregistrement n’est pas possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée. Faites glisser la languette sur la position déverrouillée. ●● Insérez la carte mémoire avec l’étiquette (1) tournée dans le sens indiqué jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 32 ç Sommaire ●● Assurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo. 4 Fermez le couvercle. (1) (2) ●● Abaissez le couvercle (1) et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée (2). ●● Pour des indications sur le nombre de prises de vue ou d’heures d’enregistrement pouvant être sauvegardées sur une carte mémoire, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 268). 33 ç Sommaire Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retirez la batterie. ●● Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. ●● La batterie sort de son logement. Retirez la carte mémoire. ●● Appuyez sur la carte mémoire jusqu’au déclic, puis relâchez-la lentement. ●● La carte mémoire sort de son logement. 34 ç Sommaire Réglage de la date et de l’heure Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit si l’écran [Date/Heure] s’affiche lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Les informations spécifiées de cette façon sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date. Vous pouvez également ajouter un cachet date aux photos, si vous le souhaitez (= 75). 1 Mettez l’appareil photo sous tension. ●● Appuyez sur la touche ON/OFF. ●● L’écran [Date/Heure] s’affiche. 2 Réglez la date et l’heure. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une option. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour spécifier la date et l’heure. ●● Ceci fait, appuyez sur la touche [ ]. 35 ç Sommaire 3 Spécifiez le fuseau horaire de votre pays. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir le fuseau horaire de votre pays. 4 Finalisez le processus de réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ] lorsque vous avez terminé. Après l’affichage d’un message de confirmation, l’écran de réglage disparaît. ●● Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez sur la touche ON/OFF. ●● L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez l’appareil photo sous tension tant que vous n’aurez pas réglé la date, l’heure et le fuseau horaire de votre pays. Renseignez les informations correctes. ●● Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez [ ] à l’étape 2 puis choisissez [ ] en appuyant sur les touches [ ][ ]. 36 ç Sommaire Modification de la date et de l’heure Ajustez la date et l’heure comme suit. 1 Accédez à l’écran de menu. ●● Appuyez sur la touche [ ]. 2 Choisissez [Date/Heure]. ●● Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [ ]. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche [ ]. 3 Modifiez la date et l’heure. ●● Exécutez l’étape 2 de « Réglage de la date et de l’heure » (= 34) pour ajuster les réglages. ] ●● Appuyez sur la touche [ pour fermer l’écran de menu. 37 ç Sommaire ●● Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3 semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo une fois la batterie retirée. ●● La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 197), même avec l’appareil photo hors tension. ●● Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Réglez la date et l’heure correctes comme décrit dans « Réglage de la date et de l’heure » (= 34). Langue d’affichage Changez de langue d’affichage au besoin. 1 Activez le mode de lecture. ●● Appuyez sur la touche [ ]. 2 Accédez à l’écran de réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez immédiatement sur la touche [ ]. 38 ç Sommaire 3 Réglez la langue d’affichage. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ] pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Une fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît. ●● L’heure actuelle s’affiche si vous attendez trop longtemps à l’étape 2 après avoir appuyé sur la touche [ ] avant d’appuyer ]. Dans ce cas, appuyez sur la touche [ ] sur la touche [ pour supprimer l’affichage de l’heure et répétez l’étape 2. ●● Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également ] et choisir [Langue ] sur appuyer sur la touche [ l’onglet [ ]. 39 ç Sommaire Test de l’appareil photo Photos Vidéos Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension, prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher. Prise de vue (Smart Auto) Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. ●● Appuyez sur la touche ON/OFF. ●● L’écran de démarrage s’affiche. 2 Activez le mode [ ]. ●● Appuyez plusieurs fois sur la ] jusqu’à ce que touche [ [ ] s’affiche. ●● Pointez l’appareil photo sur le sujet. Lorsque l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis. ●● Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran. ●● Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point. 40 ç Sommaire 3 Composez la vue. ●● Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de [ ] (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de [ ] (grand angle). 4 Photographiez ou filmez. Prise de photos 1) Faites la mise au point. ●● Appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones d’image mises au point. ●● Si [Ériger le flash] s’affiche, soulevez le flash avec le doigt pour qu’il soit prêt. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo. 41 ç Sommaire 2) Prenez la photo. ●● Appuyez sur le déclencheur à fond. ●● Au moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage si vous avez soulevé le flash, il se déclenche automatiquement. ●● Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. ●● Après avoir affiché votre prise, l’appareil photo revient à l’écran de prise de vue. Réalisation de vidéos 1) Commencez à filmer. (1) ●● Appuyez sur la touche vidéo. L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR] s’affiche avec le temps écoulé (1). ●● Des bandes noires s’affichent en haut et en bas de l’écran, et le sujet est légèrement agrandi. Les bandes noires indiquent les zones d’image non enregistrées. ●● Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. 42 ç Sommaire ●● Dès que l’enregistrement commence, retirez le doigt de la touche vidéo. 2) Terminez l’enregistrement. ●● Appuyez à nouveau sur la touche vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête. Affichage Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. 1 Activez le mode de lecture. ●● Appuyez sur la touche [ ]. ●● Votre dernière photo est affichée. 2 Parcourez vos images. ●● Pour afficher l’image précédente, appuyez sur la touche [ ]. Pour afficher l’image suivante, appuyez sur la touche [ ]. 43 ç Sommaire ●● Pour accéder à cet écran (Mode de défilement de l’affichage), maintenez enfoncées les touches [ ][ ] pendant au moins une seconde. Dans ce mode, appuyez sur les touches [ ][ ] pour parcourir les images. ●● Pour revenir au mode d’affichage image par image, appuyez sur la touche [ ]. ●● Les vidéos sont identifiées par une icône [ ]. Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3. 3 Lisez les vidéos. ●● Appuyez sur la touche [ ], puis sur les touches [ ][ ] pour choisir [ ], et à nouveau sur la touche [ ]. ●● La lecture commence et une ] fois la vidéo terminée, [ s’affiche. ●● Pour régler le volume, appuyez sur les touches [ ][ ]. ●● Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course. 44 ç Sommaire Effacement d’images Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. 1 Choisissez l’image à effacer. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une image. 2 Effacez l’image. ●● Appuyez sur la touche [ ]. ●● Lorsque [Effacer ?] s’affiche, appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche [ ]. ●● L’image actuelle est maintenant effacée. ●● Pour annuler l’effacement, appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Annuler], puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Vous pouvez choisir plusieurs images pour les effacer en une fois (= 158). ç Sommaire Guide avancé 1 45 Notions de base de l’appareil photo Autres opérations de base et davantage de moyens pour tirer parti de votre appareil photo, notamment options de prise de vue et de lecture 46 ç Sommaire Marche/Arrêt Mode de prise de vue ●● Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue. ●● Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. Mode de lecture ●● Appuyez sur la touche [ ] pour mettre l’appareil photo sous tension et voir vos images. ●● Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur ]. la touche [ ●● Pour passer au mode de lecture depuis le mode de prise de vue, ]. appuyez sur la touche [ ●● Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 48). ●● L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ une fois que l’appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en ]. appuyant sur la touche [ ç Sommaire 47 Fonctions Mode éco (Extinction auto) Pour économiser la batterie, l’appareil photo désactive automatiquement l’écran (Affichage OFF), puis s’éteint après une certaine période d’inactivité. Mode éco en mode de prise de vue L’écran s’éteint automatiquement au bout d’une minute environ d’inactivité. Environ deux minutes après, l’objectif se rétracte et l’appareil photo s’éteint. Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 48). Mode éco en mode de lecture L’appareil photo s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes environ d’inactivité. ●● Vous pouvez désactiver Extinction auto et ajuster le délai d’Affichage OFF, si vous préférez (= 186). ●● Le Mode éco n’est pas activé lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur (= 207). 48 ç Sommaire Déclencheur Pour garantir la netteté de vos photos, commencez toujours par maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, puis une fois la mise au point sur le sujet effectuée, enfoncez à fond le déclencheur pour prendre la photo. Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à fond ». 1 Appuyez à mi-course. (Appuyez légèrement pour faire la mise au point.) ●● Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips et les zones AF s’affichent autour de la zone d’image mise au point. 2 Appuyez à fond. (À partir de la position à mi-course, appuyez complètement pour photographier.) ●● L’appareil photo prend la photo au moment où le son du déclencheur est émis. ●● Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. ç Sommaire 49 ●● Les images peuvent ne pas être nettes si vous photographiez sans appuyer d’abord sur le déclencheur à mi-course. ●● La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise de vue et les images seront floues si vous bougez l’appareil photo (ou si le sujet bouge) avant que le son du déclencheur cesse. 50 ç Sommaire Options d’affichage de la prise de vue Appuyez sur la touche [ ] pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Informations à l’écran » (= 244). Les informations sont affichées Les informations ne sont pas affichées ç Sommaire 51 ●● La luminosité de l’écran est automatiquement augmentée par la fonction de vision nocturne lorsque vous photographiez sous un faible éclairage, facilitant ainsi la vérification du cadrage des photos. Cependant, la luminosité de l’image à l’écran peut ne pas correspondre à celle de vos photos. Veuillez noter que les déformations de l’image à l’écran ou le mouvement saccadé du sujet n’affecteront pas les images enregistrées. ●● Pour les options d’affichage de lecture, voir « Changement de mode d’affichage » (= 140). 52 ç Sommaire Utilisation du menu FUNC. Configurez les fonctions couramment utilisées via le menu FUNC. comme suit. Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonction du mode de prise de vue (= 252) ou de lecture (= 263). 1 Accédez au menu FUNC. ●● Appuyez sur la touche [ ]. 2 Choisissez un élément du menu. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir un élément de menu (1), puis sur la touche [ ] ou [ ]. (1) (2) ●● Les options disponibles (2) figurent à côté des éléments de menu, à droite. ●● Avec certains éléments de menu, les fonctions peuvent être spécifiées simplement en appuyant sur la touche [ ] ou [ ], ou un autre écran s’affiche pour configurer la fonction. 53 ç Sommaire 3 Choisissez une option. ●● Appuyez sur les touches [ pour choisir une option. ][ ] ●● Les options étiquetées avec ] peuvent être une icône [ configurées en appuyant sur la touche [ ]. ●● Pour revenir aux éléments de menu, appuyez sur la touche [ ]. 4 Finalisez le processus de réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ]. ●● L’écran antérieur à votre appui sur la touche [ ] à l’étape 1 s’affiche à nouveau, indiquant l’option que vous avez configurée. ●● Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 193). 54 ç Sommaire Utilisation de l’écran de menu Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le biais de l’écran de menu comme suit. Les éléments de menu sont regroupés par objectifs sur les onglets, tels que la prise de vue [ ], la lecture [ ], etc. Veuillez noter que les éléments de menu disponibles dépendent du mode de prise de vue ou de lecture sélectionné (= 256 – = 263). 1 Accédez à l’écran de menu. ●● Appuyez sur la touche [ ]. 2 Choisissez un onglet. ●● Déplacez la commande de zoom pour choisir un onglet. ●● Après avoir appuyé sur les touches [ ][ ] pour choisir au départ un onglet, vous pouvez passer d’un onglet à un autre en appuyant sur les touches [ ][ ]. 55 ç Sommaire 3 Choisissez un élément du menu. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir un élément de menu. ●● Pour les éléments de menu dont les options ne sont pas affichées, appuyez d’abord sur la touche [ ] ou [ ] pour changer d’écran, puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour sélectionner l’élément de menu. ●● Pour revenir à l’écran précédent, ]. appuyez sur la touche [ 4 Choisissez une option. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une option. 5 Finalisez le processus de réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l’écran affiché avant votre appui sur la touche [ ] à l’étape 1. ●● Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 193). 56 ç Sommaire Affichage de l’indicateur L’indicateur situé au dos de l’appareil photo (= 4) s’allume ou clignote selon l’état de celui-ci. Couleur État de l’indicateur État de l’appareil photo Allumé Lors de la connexion à un ordinateur (= 207), ou affichage éteint (= 47, = 185) Clignotant Démarrage, enregistrement/lecture/ transmission des images ou prises d’expositions longues (= 105) Vert ●● Lorsque l’indicateur clignote vert, ne mettez jamais hors tension l’appareil photo, n’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, et n’agitez ou ne secouez pas l’appareil photo, sous peine d’altérer les images ou d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire. 57 ç Sommaire Horloge Vous pouvez voir l’heure actuelle. ●● Appuyez sur la touche [ maintenez-la enfoncée. ] et ●● L’heure actuelle s’affiche. ●● Si vous tenez l’appareil photo verticalement lorsque vous utilisez la fonction d’horloge, l’écran passe en affichage vertical. Appuyez sur les touches [ ][ ] pour modifier la couleur d’affichage. ●● Appuyez à nouveau sur la touche [ ] pour annuler l’affichage de l’horloge. ●● Lorsque l’appareil photo est éteint, maintenez la touche [ ] enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher l’heure. ç Sommaire 58 2 Mode Auto Mode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec un plus grand contrôle de la prise de vue 59 ç Sommaire Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue. Prise de vue (Smart Auto) Photos Vidéos 1 Mettez l’appareil photo sous tension. ●● Appuyez sur la touche ON/OFF. ●● L’écran de démarrage s’affiche. 2 Activez le mode [ ]. ●● Appuyez plusieurs fois sur la touche [ ] jusqu’à ce que [ ] s’affiche. ●● Pointez l’appareil photo sur le sujet. Lorsque l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis. ●● Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran (= 66, = 68). 60 ç Sommaire ●● Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point. 3 Composez la vue. (1) ●● Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de [ ] (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de [ ] (grand angle). (Une barre de zoom (1) indiquant la position du zoom s’affiche.) ●● Pour faire un zoom avant ou arrière rapide, déplacez la commande de zoom à fond vers [ ] (téléobjectif) ou [ ] (grand angle), et pour faire un zoom avant ou arrière lent, déplacez-la un tout petit peu dans le sens désiré. 61 ç Sommaire 4 Photographiez ou filmez. Prise de photos 1) Faites la mise au point. ●● Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones d’image mises au point. ●● Plusieurs zones AF s’affichent si plusieurs zones d’image sont mises au point. ●● Si [Ériger le flash] s’affiche, soulevez le flash avec le doigt pour qu’il soit prêt. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo. 62 ç Sommaire 2) Prenez la photo. ●● Appuyez sur le déclencheur à fond. ●● Au moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage si vous avez soulevé le flash, il se déclenche automatiquement. ●● Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. ●● Après avoir affiché votre prise, l’appareil photo revient à l’écran de prise de vue. Réalisation de vidéos 1) Commencez à filmer. (1) ●● Appuyez sur la touche vidéo. L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR] s’affiche avec le temps écoulé (1). ●● Des bandes noires s’affichent en haut et en bas de l’écran, et le sujet est légèrement agrandi. Les bandes noires indiquent les zones d’image non enregistrées. 63 ç Sommaire ●● Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. ●● Dès que l’enregistrement commence, retirez le doigt de la touche vidéo. 2)Redimensionnez le sujet et recadrez la scène au besoin. ●● Pour redimensionner le sujet, répétez les opérations de l’étape 3. Veuillez noter toutefois que le bruit de fonctionnement de l’appareil photo sera enregistré. Veuillez noter que les vidéos filmées aux facteurs de zoom indiqués en bleu sembleront granuleuses. ●● Lorsque vous recadrez les scènes, la mise au point, la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées. 3) Terminez l’enregistrement. ●● Appuyez à nouveau sur la touche vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête. ●● L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. ç Sommaire 64 Photos/Vidéos ●● Si l’appareil photo est sous tension alors que la touche [ ] est maintenue enfoncée, il n’émettra plus aucun son. Pour ] et choisissez réactiver les sons, appuyez sur la touche [ [Muet] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Arrêt]. Photos ●● Une icône [ ] clignotante vous avertit que les images seront plus susceptibles d’être floues en raison du bougé de l’appareil photo. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. ●● Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du flash, rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 269). ●● Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage de prise de vue), voir « Plage de prise de vue » (= 270). ●● Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. ●● L’apparition d’une icône [ ] clignotante lorsque vous essayez de photographier indique que la prise de vue n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre dès que le flash est prêt, appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien relâchez-le et appuyez à nouveau dessus. ●● Bien que vous puissiez photographier à nouveau avant que l’écran de prise de vue s’affiche, votre prise précédente peut déterminer la mise au point, la luminosité et les couleurs utilisées. ç Sommaire 65 ●● Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images après la prise (= 89). Vidéos ●● Avant de filmer une vidéo, abaissez le flash avec le doigt. Prenez soin de ne pas toucher le microphone (1) pendant l’enregistrement d’une vidéo. Si vous laissez le flash dressé ou obstruez le microphone, vous risquez d’empêcher l’enregistrement du son ou le son enregistré risque d’être assourdi. (1) ●● Évitez de toucher les commandes de l’appareil photo autres que la touche vidéo lorsque vous filmez des vidéos, car les sons émis par l’appareil photo seront enregistrés. ●● Après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone d’affichage de l’image change et les sujets sont agrandis pour permettre la correction d’un bougé important de l’appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement, ajustez le réglage de stabilisation de l’image (= 134). ●● L’enregistrement audio est en mono. 66 ç Sommaire Icônes de scène Photos Vidéos En mode [ ], les scènes de prise de vue déterminées par l’appareil photo sont indiquées par l’icône affichée et les réglages correspondants sont automatiquement sélectionnés pour une mise au point, une luminosité du sujet et des couleurs optimales. Lors de la prise de vue de personnes Arrière-plan Couleur d’arrièreEn Ombres sur plan de Personnes l’icône mouvement*1 le visage*1 Lumineux Lumineux et Contre-jour – Gris Avec un ciel bleu Ciel bleu et Contre-jour – Faisceaux lumineux Bleu foncé Sombre Sombre, Avec trépied Bleu clair *2 – – 67 ç Sommaire Lors de la prise de vue d’autres sujets Arrière-plan Autres sujets En mouvement*1 De près Couleur d’arrièreplan de l’icône Lumineux Gris Lumineux et Contre-jour Avec un ciel bleu Bleu clair Ciel bleu et Contre-jour – Coucher de soleil Faisceaux lumineux Bleu foncé Sombre Sombre, Avec trépied Orange *2 – – *1 Ne s’affiche pas pour les vidéos. *2 S’affiche dans les scènes sombres lorsque l’appareil photo est stabilisé, comme lorsqu’il est monté sur un trépied. ●● Essayez de photographier ou filmer en mode [ ] (= 107) si l’icône de scène ne correspond pas aux conditions de prise de vue réelles ou s’il n’est pas possible de photographier ou filmer avec l’effet, les couleurs ou la luminosité escomptés. 68 ç Sommaire Icône de stabilisation de l’image Photos Vidéos La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent). En outre, les icônes suivantes s’affichent dans le mode [ ]. Stabilisation d’image pour les photos (Normal) Stabilisation d’image pour les photos pendant la prise de vue en panoramique (Panoramique)* Stabilisation d’image pour la photographie macro. Pendant l’enregistrement vidéo, [ ] s’affiche et la stabilisation de l’image pour l’enregistrement vidéo macro est utilisée (Hybrid IS). Stabilisation d’image pour les vidéos, réduisant le bougé de l’appareil photo prononcé, comme lorsque vous filmez en marchant (Dynamique) Stabilisation d’image pour un bougé d’appareil photo lent, comme lorsque vous filmez des vidéos au téléobjectif (Motorisé) Pas de stabilisation d’image, car l’appareil photo est monté sur un trépied ou stabilisé par d’autres moyens. Toutefois, pendant l’enregistrement vidéo, [ ] s’affiche et la stabilisation de l’image pour neutraliser le vent ou d’autres sources de vibration est utilisée (Stabilisé par trépied). * S’affiche lorsque vous faites un panoramique, en suivant les sujets en mouvement avec l’appareil photo. Lorsque vous suivez des sujets se déplaçant horizontalement, la stabilisation d’image neutralise uniquement le bougé vertical de l’appareil photo et la stabilisation horizontale s’arrête. De la même manière, lorsque vous suivez des sujets se déplaçant verticalement, la stabilisation d’image ne neutralise que le bougé horizontal de l’appareil photo. 69 ç Sommaire ●● Pour annuler la stabilisation d’image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 134). Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de l’image ne s’affiche. Cadres à l’écran Photos Vidéos Différents cadres s’affichent une fois que l’appareil photo détecte les sujets sur lesquels vous le dirigez. ●● Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s’affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point. Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, seul le cadre blanc reste à l’écran. ●● Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et que l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, un cadre bleu s’affiche et la mise au point et la luminosité de l’image sont continuellement ajustées (AF servo). ●● Essayez d’utiliser le mode [ ] (= 107) si aucun cadre ne s’affiche, si les cadres ne s’affichent pas autour des sujets désirés ou si les cadres s’affichent sur l’arrière-plan ou sur des zones semblables. 70 ç Sommaire Fonctions courantes et pratiques Photos Vidéos Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des agrandissements d’environ 160x. 1 Déplacez la commande de zoom vers [ ]. ●● Maintenez la commande jusqu’à ce que le zoom s’arrête. ●● Le zoom s’arrête au facteur de zoom le plus grand possible (avant que l’image ne devienne visiblement granuleuse), lequel est ensuite indiqué à l’écran. (1) 2 Déplacez à nouveau la commande de zoom vers [ ●● L’appareil photo fait un zoom avant encore plus proche sur le sujet. ●● (1) correspond au facteur de zoom actuel. ]. ç Sommaire 71 ●● Si vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom s’affiche (indiquant la position du zoom). La couleur de la barre de zoom change selon la plage du zoom. -- Plage blanche : plage de zoom optique où l’image n’apparaît pas granuleuse. -- Plage jaune : plage de zoom numérique où l’image n’est pas manifestement granuleuse (ZoomPlus). -- Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image apparaît granuleuse. ●● Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec certains réglages de résolution (= 80), le facteur de zoom maximum peut être obtenu en suivant l’étape 1. ●● Pour désactiver le zoom numérique, choisissez MENU (= 54) ► l’onglet [ ] ► [Zoom numér.] ► [Arrêt]. 72 ç Sommaire Utilisation du retardateur Photos Vidéos Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de groupe ou d’autres photos programmées. L’appareil photo se déclenchera environ 10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur. 1 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ], puis sur les touches [ ][ ] pour choisir [ ] et enfin sur la touche [ ]. ●● Une fois le réglage terminé, [ s’affiche. ] 2 Photographiez ou filmez. ●● Pour les photos : appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond. ●● Pour les vidéos : appuyez sur la touche vidéo. 73 ç Sommaire ●● Lorsque vous déclenchez le retardateur, la lampe clignote et l’appareil photo émet un son de retardateur. ●● Deux secondes avant la prise de vue, le clignotement et le son s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) ●● Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche [ ]. ●● Pour restaurer le réglage d’origine, choisissez [ ] à l’étape 1. Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de bougé de l’appareil photo Photos Vidéos Cette option retarde le déclenchement de l’obturateur de deux secondes environ une fois que vous aurez appuyé sur le déclencheur. Si l’appareil photo n’est pas stable pendant que vous appuyez sur le déclencheur, cela n’aura pas d’incidence sur votre prise de vue. ●● Exécutez l’étape 1 de « Utilisation du retardateur » (= 72) et choisissez [ ]. ●● Une fois le réglage terminé, [ ] s’affiche. ●● Exécutez l’étape 2 de « Utilisation du retardateur » (= 72) pour photographier ou filmer. 74 ç Sommaire Personnalisation du retardateur Photos Vidéos Vous pouvez définir le délai (0 à 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1 à 10). 1 Choisissez [ ]. ●● En exécutant l’étape 1 de « Utilisation du retardateur » (= 72), choisissez [ ], puis appuyez immédiatement sur la touche [ ]. 2 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Intervalle] ou [Nb de vues]. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une valeur, puis sur la touche [ ]. ●● Une fois le réglage terminé, [ s’affiche. ] ●● Exécutez l’étape 2 de « Utilisation du retardateur » (= 72) pour photographier ou filmer. ●● Pour les vidéos filmées au moyen du retardateur, [Intervalle] représente le délai avant le début de l’enregistrement, mais le réglage [Nb de vues] reste sans effet. 75 ç Sommaire ●● Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et la balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se déclenche ou lorsque vous avez spécifié plusieurs prises. La prise de vue s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. ●● Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) Ajout d’un cachet date Photos Vidéos L’appareil photo peut ajouter la date de prise de vue aux images dans le coin inférieur droit. Veuillez noter, toutefois, que les cachets date ne pouvant être modifiés ou retirés, mieux vaut vérifier au préalable que la date et l’heure sont correctes (= 34). 1 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Cachet date ] sur l’onglet [ ], puis choisissez l’option désirée (= 54). ●● Une fois le réglage terminé, [ s’affiche. ] 76 ç Sommaire 2 Prenez la photo. ●● L’appareil photo ajoute la date ou l’heure de la prise de vue aux photos que vous prenez dans le coin inférieur droit des images. ●● Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1. ●● Les cachets date ne peuvent pas être modifiés ou retirés. ●● Les photos prises sans avoir ajouté un cachet date peuvent être imprimées avec un cachet date comme suit. Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux images qui en comportent déjà un, celui-ci risque d’être imprimé deux fois. -- Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 211). -- Utilisez les réglages d’impression DPOF (= 221) de l’appareil photo pour imprimer. 77 ç Sommaire Prise de vue en continu Photos Vidéos Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Vitesse de la prise de vue en continu » (= 270). 1 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu, puis choisissez [ ] (= 52). ●● Une fois le réglage terminé, [ s’affiche. 2 Prenez la photo. ●● Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. ] ç Sommaire 78 ●● Pendant la prise de vue en continu, la mise au point et l’exposition sont mémorisées sur la position ou au niveau déterminé lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. ●● Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (= 72). ●● La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom. ●● À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir. ●● La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche. 79 ç Sommaire Fonctionnalités de personnalisation des images Modification du rapport largeur-hauteur Photos Vidéos Modifiez le rapport largeur-hauteur de l’image comme suit. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). ●● Une fois le réglage terminé, le rapport largeur-hauteur de l’écran est mis à jour. ●● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ]. 80 ç Sommaire Même rapport largeur-hauteur que les téléviseurs HD grand écran. Même rapport largeur-hauteur que le format 24 x 36 mm, utilisé pour l’impression d’images 130 x 180 mm ou au format carte postale. Rapport largeur-hauteur d’origine de l’écran de l’appareil photo, également utilisé pour l’affichage sur un téléviseur à définition standard ou un moniteur similaire, ou pour l’impression d’images 90 x 130 mm ou au format A. Rapport largeur-hauteur carré. Modification de la résolution de l’image (Taille) Photos Vidéos Choisissez parmi 4 niveaux de résolution d’image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 268). ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). ●● L’option configurée est maintenant affichée. ●● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ]. 81 ç Sommaire Indications pour choisir la résolution d’après le format de papier (pour les images 4:3) A2 (420 x 594 mm) A3 – A5 (297 x 420 - 148 x 210 mm) 90 x 130 mm, 130 x 180 mm, carte postale Pour l’envoi d’e-mails et à des fins similaires Modification de la qualité de l’image vidéo Photos Vidéos 2 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image, voir « Durée d’enregistrement par carte mémoire » (= 269). ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). ●● L’option configurée est maintenant affichée. ●● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ]. 82 ç Sommaire Qualité de l’image Résolution Cadence d’enregistrement des images Détails 1280 x 720 25 images/s Pour filmer en HD (haute définition) 640 x 480 30 images/s Pour filmer en SD (définition standard) ●● En mode [ ], des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. 83 ç Sommaire Fonctions de prise de vue pratiques Affichage du quadrillage Photos Vidéos Vous pouvez afficher un quadrillage à l’écran pour vous guider verticalement et horizontalement pendant la prise de vue. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Quadrillage] sur l’onglet [ ], puis choisissez [Marche] (= 54). ●● Une fois le réglage terminé, le quadrillage s’affiche à l’écran. ●● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt]. ●● Le quadrillage n’est pas enregistré sur vos prises de vue. 84 ç Sommaire Agrandissement de la zone mise au point Photos Vidéos Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course, ce qui agrandira la portion d’image nette dans la zone AF. 1 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [ ], puis choisissez [Marche] (= 54). 2 Vérifiez la mise au point. ●● Appuyez sur le déclencheur à micourse. Le visage détecté comme sujet principal est à présent agrandi. ●● Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1. 85 ç Sommaire ●● La zone mise au point n’est pas agrandie dans les cas suivants lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. -- Si aucun visage n’a été détecté, si la personne est trop près de l’appareil photo et si son visage est trop grand pour l’écran, ou si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet -- Lorsque le zoom numérique est utilisé (= 70) -- Lorsque le Suivi AF est utilisé (= 125) -- Lorsqu’un téléviseur est utilisé pour l’affichage (= 200) Détection des yeux fermés Photos Vidéos [ ] s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont peut-être fermé les yeux. 1 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Détec. clignem.] sur l’onglet [ ], puis choisissez [Marche] (= 54). 86 ç Sommaire 2 Prenez la photo. ●● [ ] clignote lorsque l’appareil photo détecte une personne dont les yeux sont fermés. ●● Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1. ●● Si vous avez spécifié plusieurs prises de vue en mode [ ], cette fonction n’est disponible que pour la dernière prise. ●● Un cadre s’affiche autour des personnes dont les yeux sont fermés lorsque vous avez sélectionné [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] dans [Durée affichage] (= 89). ●● Cette fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue en continu (= 77). 87 ç Sommaire Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet [ ] de l’écran de menu comme suit. Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation de l’écran de menu » (= 54). Désactivation du faisceau d’assistance autofocus Photos Vidéos Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement pour vous aider à faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Faisceau AF] sur l’onglet [ ], puis choisissez [Arrêt] (= 54). ●● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Marche]. 88 ç Sommaire Désactivation de la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges Photos Vidéos Vous pouvez désactiver la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges qui s’allume pour réduire les yeux rouges lorsque le flash est utilisé dans les prises faiblement éclairées. 1 Accédez à l’écran [Réglages flash]. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Réglages flash] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ] (= 54). 2 Configurez le réglage. ●● Choisissez [Arrêt] pour [Par lampe] (= 54). ●● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Marche]. 89 ç Sommaire Modification du style d’affichage de l’image prise Photos Vidéos Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images et le type d’informations affichées immédiatement après la prise de vue. Modification de la durée d’affichage de l’image prise 1 Accédez à l’écran [Afficher l’image après la prise]. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Afficher l’image après la prise] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ] (= 54). 2 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Durée affichage]. Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir l’option désirée. 90 ç Sommaire ●● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Rapide]. Rapide N’affiche les images que lorsque vous pouvez reprendre la prise de vue. Affiche les images pendant la durée spécifiée. Même avec 2 sec., 4 sec., la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en 8 sec. appuyant à nouveau sur le déclencheur à mi-course. Maintien Affiche les images jusqu’à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course. Arrêt Les images ne sont pas affichées après les prises. Changement de l’écran affiché après les prises Vous pouvez modifier la méthode d’affichage des images après les avoir prises, comme suit. 1 Réglez [Durée affichage] sur [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] (= 89). 2 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Infos affichage]. Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir l’option désirée. ●● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt]. ç Sommaire Arrêt Affiche uniquement l’image. Détaillé Affiche les détails de la prise de vue (= 247). 91 ●● Si [Durée affichage] (= 89) est réglé sur [Arrêt] ou [Rapide], [Infos affichage] est réglé sur [Arrêt] et ne peut pas être modifié. ] alors qu’une image ●● En appuyant sur la touche [ est affichée après la prise de vue, vous pouvez changer d’informations d’affichage. Veuillez noter que les réglages de [Infos affichage] ne sont pas modifiés. Vous pouvez également effacer les images en appuyant sur la touche [ ] ou protéger (= 151) ou marquer les images comme favoris (= 165) en appuyant sur la touche [ ]. ç Sommaire 3 92 Autres modes de prise de vue Utilisez plus efficacement votre appareil photo dans diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des effets d’image uniques ou des fonctions spéciales 93 ç Sommaire Personnalisation de la luminosité/des couleurs (Contrôle de visée directe) Photos Vidéos La luminosité ou les couleurs de l’image pendant la prise de vue peuvent être facilement personnalisées comme suit. 1 Activez le mode [ ]. ●● Appuyez plusieurs fois sur la touche [ ] jusqu’à ce que [ ] s’affiche. 2 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ] pour accéder à l’écran de réglage. Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir un élément de réglage, puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour ajuster la valeur tout en regardant l’écran. ●● Appuyez sur la touche [ 3 ]. Photographiez ou filmez. Luminosité Pour des images plus claires, ajustez le niveau vers la droite et pour des images plus sombres, vers la gauche. Couleur Pour des images plus éclatantes, ajustez le niveau vers la droite et pour des images plus douces, vers la gauche. Ton Pour une teinte rouge chaude, ajustez le niveau vers la droite et pour une teinte bleue froide, vers la gauche. 94 ç Sommaire Scènes données Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimales. 1 Choisissez un mode de prise de vue. ●● Appuyez plusieurs fois sur la touche [ ] jusqu’à ce que [ ] s’affiche. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). 2 Photographiez ou filmez. Prise de vue de portraits (Portrait) Photos Vidéos ●● Photographiez ou filmez des personnes avec un effet adouci. Prise de vue sous un faible éclairage (Basse lumière) Photos Vidéos ●● Photographiez avec un bougé d’appareil photo et du sujet minime même dans de faibles conditions d’éclairage. 95 ç Sommaire Prise de vue sur fond de neige (Neige) Photos Vidéos ●● Prise de vue avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige. Prise de vue de feux d’artifice (Feu d’artifice) Photos Vidéos ●● Prises de vue éclatantes de feux d’artifice. ●● En mode [ ], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 134). ●● La résolution du mode [ ] est de [ ] (2304 x 1728) et ne peut pas être modifiée. ●● En mode [ ], même si aucun cadre n’est affiché lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point optimale est déterminée. 96 ç Sommaire Application des effets spéciaux Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue. 1 Choisissez un mode de prise de vue. ●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 94) pour choisir un mode de prise de vue. 2 Photographiez ou filmez. Prise de vue aux couleurs éclatantes (Super éclatant) Photos Vidéos ●● Prises de vue aux couleurs riches et éclatantes. Prises de vue postérisées (Effet poster) Photos Vidéos ●● Prises de vue ressemblant à une affiche ou une illustration ancienne. ●● En modes [ ] et [ ], essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. 97 ç Sommaire Prise de vue avec un effet d’objectif à très grand angle (Effet très grand angle) Photos Vidéos Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle. 1 Choisissez [ ]. ●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 94) et choisissez [ ]. 2 Choisissez un niveau d’effet. ●● Appuyez sur la touche [ ], appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir un niveau d’effet et appuyez à nouveau sur la touche [ ]. ●● Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée. 3 Prenez la photo. ●● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. 98 ç Sommaire Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature) Photos Vidéos Créez l’effet d’un modèle miniature, en rendant floues les zones d’image au-dessus et en dessous de la zone sélectionnée. Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des scènes de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture avant d’enregistrer la vidéo. Les personnes et les objets dans la scène se déplaceront rapidement pendant la lecture. Veuillez noter que le son n’est pas enregistré. 1 Choisissez [ ]. ●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 94) et choisissez [ ]. ●● Un cadre blanc s’affiche, indiquant la zone d’image qui ne sera pas floue. 2 Choisissez la zone sur laquelle maintenir la mise au point. ●● Appuyez sur la touche [ ]. ●● Déplacez la commande de zoom pour redimensionner le cadre et appuyez sur les touches [ ][ ] pour le déplacer. 99 ç Sommaire 3 Pour les vidéos, choisissez la vitesse de lecture de la vidéo. ●● Appuyez sur la touche [ ], puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir la vitesse. 4 Retournez à l’écran de prise de vue et photographiez ou filmez. ●● Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l’écran de prise de vue, puis photographiez ou filmez. Vitesse de lecture et durée de lecture estimée (pour un clip d’une minute) Vitesse Durée de lecture Environ 12 secondes Environ 6 secondes Environ 3 secondes ●● Le zoom n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos. Pensez à régler le zoom avant la prise de vue. ●● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. 100 ç Sommaire ●● Pour basculer l’orientation du cadre (d’horizontal à vertical ou inversement), appuyez sur la touche [ ] à l’étape 2. Vous pouvez déplacer le cadre dans le sens vertical en appuyant sur les touches [ ][ ]. ●● Tenez l’appareil photo en position verticale pour modifier l’orientation du cadre. ●● La qualité de l’image vidéo est de [ ] à un rapport largeur] et de [ ] à un rapport largeur-hauteur de [ ] hauteur de [ (= 79). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés. Prise de vue avec un effet d’appareil photojouet (Effet Toy Camera) Photos Vidéos Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale. 1 Choisissez [ ]. ●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 94) et choisissez [ ]. 101 ç Sommaire 2 Choisissez une teinte de couleur. ●● Appuyez sur la touche [ ], appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une teinte de couleur et appuyez à nouveau sur la ]. touche [ ●● Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée. 3 Prenez la photo. Standard Photos ressemblant aux images d’un appareil photo-jouet. Chaud Les images sont plus chaudes qu’avec l’option [Standard]. Froid Les images sont plus froides qu’avec l’option [Standard]. ●● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. 102 ç Sommaire Prise de vue monochrome Photos Vidéos Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc. 1 Choisissez [ ]. ●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 94) et choisissez [ ]. 2 Choisissez une teinte de couleur. ●● Appuyez sur la touche [ ], appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une teinte de couleur et appuyez à nouveau sur la touche [ ]. ●● Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée. 3 Photographiez ou filmez. Noir et blanc Prises de vue en noir et blanc. Sépia Prises de vue au ton sépia. Bleu Prises de vue en bleu et blanc. 103 ç Sommaire Modes spéciaux destinés à d’autres fins Utilisation du retardateur avec détection des visages Photos Vidéos L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir détecté que le visage d’une autre personne (celui du photographe, par exemple) est entré dans le champ de prise de vue (= 124). Ceci se révèle pratique lorsque vous souhaitez apparaître dans les photos de groupe ou dans des prises semblables. 1 Choisissez [ ]. ●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 94) et choisissez [ ]. 2 Composez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course. ●● Assurez-vous qu’un cadre vert s’affiche autour du visage mis au point et des cadres blancs autour des autres visages. 104 ç Sommaire 3 Appuyez sur le déclencheur à fond. ●● L’appareil photo accède alors au mode d’attente de prise de vue et [Regarder vers l’appareil pour lancer le décompte.] s’affiche. ●● La lampe clignote et le son du retardateur est émis. 4 Rejoignez le groupe dans le champ de prise de vue et regardez vers l’appareil photo. ●● Après que l’appareil photo a détecté un nouveau visage, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (Lorsque le flash se déclenche, la lampe reste allumée.) Environ deux secondes plus tard, l’appareil photo se déclenche. ●● Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche [ ]. ●● Même si votre visage n’est pas détecté une fois que vous avez rejoint les autres dans le champ de prise de vue, l’appareil photo se déclenche environ 15 secondes plus tard. ●● Pour modifier le nombre de prises, après avoir choisi [ ] à ], appuyez sur les l’étape 1, appuyez sur la touche [ touches [ ][ ] pour choisir le nombre de prises de vue, puis ]. [Détec. clignem.] appuyez à nouveau sur la touche [ (= 85) n’est disponible que pour la dernière photo. 105 ç Sommaire Prise de vue d’expositions longues (Vitesse lente) Photos Vidéos Spécifiez une vitesse d’obturation de 1 à 15 secondes pour prendre des expositions longues. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour empêcher le bougé d’appareil photo. 1 Choisissez [ ]. ●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 94) et choisissez [ ]. 2 Choisissez la vitesse d’obturation. ●● Appuyez sur la touche [ ], puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir la vitesse d’obturation, et appuyez sur la touche [ ]. 3 Vérifiez l’exposition. ●● Appuyez sur le déclencheur à micourse pour consulter l’exposition pour la vitesse d’obturation sélectionnée. 4 Prenez la photo. ç Sommaire 106 ●● La luminosité de l’image à l’écran à l’étape 3, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, peut ne pas correspondre à la luminosité de vos photos. ●● Avec une vitesse d’obturation de 1,3 seconde ou moins, vous ne pouvez pas prendre d’autres photos immédiatement, car l’appareil photo traite les images pour réduire le bruit. ●● Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo (= 134). ●● Si le flash se déclenche, votre photo risque d’être surexposée. Dans ce cas, réglez le flash sur [ ] et reprenez la photo (= 130). ç Sommaire 107 4 Mode P Des prises de vue plus saisissantes, selon vos préférences ●● Les instructions dans ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo placé sur le mode [ ]. ●● [ ] : Programme AE ; AE : Exposition automatique ●● Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans les modes autres que [ ], assurez-vous que la fonction est disponible dans ce mode (= 250). 108 ç Sommaire Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P]) Photos Vidéos Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon vos préférences en matière de prise de vue. 1 Activez le mode [ ]. ●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 94) et choisissez [ ]. 2 Personnalisez les réglages à votre guise (= 109 – = 134), puis photographiez ou filmez. ●● Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition adéquate lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Le cas échéant, essayez d’ajuster la vitesse ISO (= 112) ou d’activer le flash (si les sujets sont sombres, = 130) pour obtenir une exposition adéquate. ●● Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode [ ] en appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages FUNC. (= 52) et MENU (= 54) peuvent être ajustés automatiquement pour l’enregistrement vidéo. 109 ç Sommaire Luminosité de l’image (Exposition) Réglage de la luminosité de l’image (Correction d’exposition) Photos Vidéos Vous pouvez régler l’exposition standard définie par l’appareil photo par incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise entre –2 et +2. ●● Appuyez sur la touche [ ]. Tout en regardant l’écran, appuyez sur les touches [ ][ ] pour régler la luminosité. ●● Lorsque vous filmez des vidéos, filmez avec la barre de correction d’exposition affichée. ●● Lorsque vous prenez des photos, appuyez sur la touche [ ] pour afficher le degré de correction d’exposition défini, puis photographiez. ●● Vous pouvez également prendre des photos avec la barre de correction d’exposition affichée. ] s’affiche et ●● Pendant l’enregistrement d’une vidéo, [ l’exposition est verrouillée. 110 ç Sommaire Mémorisation de la luminosité/exposition de l’image (Mémorisation de l’exposition automatique) Photos Vidéos Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition. 1 Mémorisez l’exposition. ●● Dirigez l’appareil photo sur le sujet pour effectuer une prise de vue avec l’exposition mémorisée. Avec le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche [ ]. ●● [ ] s’affiche et l’exposition est mémorisée. ●● Pour déverrouiller l’exposition automatique, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche [ ]. Dans ce cas, [ ] disparaît. 2 Cadrez et photographiez ou filmez. ●● AE : Exposition automatique 111 ç Sommaire Modification de la méthode de mesure Photos Vidéos Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée) selon les conditions de prise de vue comme suit. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). ●● L’option configurée est maintenant affichée. Evaluative Convient aux conditions de prise de vue typiques, y compris en contre-jour. Règle automatiquement l’exposition en fonction des conditions de prise de vue. Prédominance centrale Détermine la luminosité moyenne de la lumière sur l’ensemble de la zone d’image, calculée en considérant la luminosité dans la zone centrale comme la plus importante. Spot Mesure limitée à la zone [ ] (zone de mesure spot) affichée au centre de l’écran. 112 ç Sommaire Modification de la vitesse ISO Photos Vidéos ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). ●● L’option configurée est maintenant affichée. AUTO Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue. 100, 200 Basse Pour une prise de vue à l’extérieur par beau temps. 400, 800 Légèrement basse Pour une prise de vue par temps nuageux ou au crépuscule. 1600 Légèrement élevée Pour une prise de vue nocturne ou dans une pièce sombre. ●● Pour voir la vitesse ISO automatiquement déterminée lorsque vous avez réglé la vitesse ISO sur [AUTO], appuyez sur le déclencheur à mi-course. ●● Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire le grain des images, elle présente un plus grand risque de bougé de l’appareil photo et du sujet dans certaines conditions de prise de vue. ●● Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse d’obturation, ce qui peut réduire le bougé de l’appareil photo et du sujet et augmenter la portée du flash. Cependant, les photos peuvent sembler granuleuses. 113 ç Sommaire Correction de la luminosité de l’image (i-contraste) Photos Vidéos Avant la prise de vue, il est possible de détecter les zones de l’image trop claires ou trop sombres (comme les visages ou les arrière-plans) et d’ajuster automatiquement la luminosité optimale. Un contraste global insuffisant de l’image peut également être automatiquement corrigé avant la prise de vue pour faire ressortir davantage les sujets. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [i-contraste] sur l’onglet [ ], puis choisissez [Auto] (= 54). ●● Une fois le réglage terminé, [ s’affiche. ] ●● Dans certaines conditions de prise de vue, la correction peut être inadéquate ou peut être à l’origine de l’aspect granuleux des images. ●● Vous pouvez également corriger les images existantes (= 172). 114 ç Sommaire Couleurs des images Réglage de la balance des blancs Photos Vidéos En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l’image pour la scène photographiée ou filmée seront plus naturelles. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). ●● L’option configurée est maintenant affichée. Auto Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. Lum.Naturel. Pour une prise de vue à l’extérieur par beau temps. Nuageux Pour une prise de vue par temps nuageux ou au crépuscule. Lum. Tungsten Pour une prise de vue sous un éclairage incandescent ordinaire. Lum.Fluo Pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent blanc. Lum.Fluo H Pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent de type lumière du jour. Personnalisé Pour le réglage manuel d’une balance des blancs personnalisée (= 115). 115 ç Sommaire Balance des blancs personnalisée Photos Vidéos Pour obtenir des couleurs d’image ayant l’air naturelles sous la lumière sur votre photo, réglez la balance des blancs selon la source lumineuse de votre scène. Réglez la balance des blancs sous la même source lumineuse que celle qui éclairera votre prise. ●● Exécutez les étapes de « Réglage de la balance des blancs » (= 114) pour choisir [ ]. ●● Dirigez l’appareil photo sur un sujet complètement blanc, de sorte que tout l’écran soit blanc. ]. Appuyez sur la touche [ ●● La teinte de l’écran change une fois que les données de la balance des blancs ont été enregistrées. ●● Les couleurs peuvent ne pas avoir l’air naturelles si vous changez de réglages d’appareil photo après avoir enregistré les données de la balance des blancs. 116 ç Sommaire Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs) Photos Vidéos Changez les teintes de couleur de l’image comme souhaité, en convertissant par exemple les images en sépia ou en noir et blanc. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). ●● L’option configurée est maintenant affichée. 117 ç Sommaire Sans Mes coul. – Eclatant Accentue le contraste et la saturation des couleurs ; les images sont plus nettes. Neutre Atténue le contraste et la saturation des couleurs ; les images sont plus douces. Sépia Crée des images au ton sépia. Noir et blanc Crée des images en noir et blanc. Diapositive Associe les effets Bleu vif, Vert vif et Rouge vif pour produire des couleurs naturelles et intenses à la fois comme celles d’une diapositive. Ton chair + clair Éclaircit les teints de peau. Ton chair + sombre Assombrit les teints de peau. Bleu vif Accentue les bleus dans les images. Les sujets de couleur bleue, tels que le ciel ou l’océan, sont ainsi plus éclatants. Vert vif Accentue les verts dans les images. Les sujets de couleur verte, tels que les montagnes, les feuillages et autres sujets verts, sont ainsi plus éclatants. Rouge vif Accentue les rouges dans les images. Les sujets de couleur rouge sont ainsi plus éclatants. Couleur perso. Ajustez le contraste, la netteté, la saturation des couleurs et d’autres qualités comme souhaité (= 118). 118 ç Sommaire ●● La balance des blancs (= 114) ne peut pas être réglée dans les modes [ ] ou [ ]. ●● En modes [ ] et [ ], les couleurs autres que le teint de peau des personnes peuvent changer. Ces réglages peuvent ne pas produire les résultats escomptés avec certains teints de peau. Couleur personnalisée Photos Vidéos Choisissez le niveau désiré pour le contraste de l’image, la netteté, la saturation des couleurs, le rouge, le vert, le bleu et les teints de peau dans une plage comprise entre 1 et 5. 1 Accédez à l’écran de réglage. ●● Exécutez les étapes de « Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs) » (= 116) pour choisir [ ], puis appuyez sur la touche [ ]. 119 ç Sommaire 2 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une option, puis spécifiez la valeur en appuyant sur les touches [ ][ ]. ●● Pour des effets plus importants/ plus intenses (ou des teints de peau plus sombres), ajustez la valeur vers la droite et pour des effets plus faibles/plus clairs (ou des teints de peau plus clairs), ajustez la valeur vers la gauche. ●● Appuyez sur la touche [ pour terminer le réglage. ] 120 ç Sommaire Plage de prise de vue et mise au point Prise de vue en gros plan (Macro) Photos Vidéos Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur [ ]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (= 270). ●● Appuyez sur la touche [ ], puis sur les touches [ ][ ] pour choisir [ ] et enfin sur la touche [ ]. ●● Une fois le réglage terminé, [ ] s’affiche. ●● Si le flash se déclenche, un vignettage peut se produire. ●● Prenez garde de ne pas abîmer l’objectif. ●● Dans la zone d’affichage de la barre jaune sous la barre de zoom, [ ] devient gris et l’appareil photo ne fait pas la mise au point. ●● Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec l’appareil photo réglé sur [ ] (= 73). 121 ç Sommaire Prise de vue de sujets éloignés (Infini) Photos Vidéos Pour limiter la mise au point sur les sujets éloignés, réglez l’appareil photo sur [ ]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (= 270). ●● Appuyez sur la touche [ ], puis sur les touches [ ][ ] pour choisir [ ] et enfin sur la touche [ ]. ●● Une fois le réglage terminé, [ s’affiche. ] Téléconvertisseur numérique Photos Vidéos La distance focale de l’objectif peut être augmentée d’environ 1,6x ou 2,0x. Ceci permet de réduire le bougé de l’appareil photo étant donné que la vitesse d’obturation est plus rapide que si vous aviez effectué un zoom avant (y compris avec le zoom numérique) au même facteur de zoom. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Zoom numér.] sur l’onglet [ ], puis choisissez l’option désirée (= 54). ●● L’affichage est agrandi et le facteur de zoom s’affiche à l’écran. 122 ç Sommaire ●● Le téléconvertisseur numérique ne peut pas être utilisé avec les options Zoom numérique (= 70) ou Zoom sur pt AF (= 84). ●● La vitesse d’obturation peut être équivalente lorsque vous ] pour le déplacez la commande de zoom à fond vers [ téléobjectif maximum et lorsque vous effectuez un zoom avant pour agrandir le sujet à la même taille en exécutant l’étape 2 de « Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) » (= 70). Modification du mode Zone AF Photos Vidéos Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de prise de vue comme suit. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Zone AF] sur l’onglet [ ], puis choisissez l’option désirée (= 54). 123 ç Sommaire Centre Photos Vidéos Une zone AF est affichée au centre. Pratique pour faire une mise au point fiable. ●● Une zone AF jaune s’affiche avec [ ] si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. ●● Pour réduire la taille de la zone AF, appuyez sur la touche ] et réglez [Taille zone AF] sur l’onglet [ ] sur [Petit] [ (= 54). ●● La taille de la zone AF est réglée sur [Normal] en cas d’utilisation du zoom numérique (= 70) ou du téléconvertisseur numérique (= 121). ●● Pour cadrer la scène de sorte que les sujets se trouvent au bord ou dans un coin, dirigez d’abord l’appareil photo pour capturer le sujet dans une zone AF, puis maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course. Tout en continuant à maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à fond le déclencheur (Mémorisation de la mise au point). ●● La position de la zone AF est agrandie lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que [Zoom sur pt AF] (= 84) est réglé sur [Marche]. 124 ç Sommaire AiAF visage Photos Vidéos ●● Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l’exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ([ ] uniquement). ●● Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc s’affiche autour du visage de la personne déterminée par l’appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum de deux cadres gris s’affiche autour des autres visages détectés. ●● Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement, les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées. ●● Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à micourse, un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des visages mis au point. ●● Si l’appareil photo ne détecte aucun visage ou si seulement des cadres gris (pas de cadre blanc) s’affichent, un maximum de neuf cadres verts s’affiche dans la zone mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. ●● Si aucun visage n’est détecté lorsque le mode AF servo (= 127) est réglé sur [Marche], la zone AF s’affiche au centre de l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. ●● Exemples de visages non détectés : -- Sujets éloignés ou très proches -- Sujets sombres ou clairs -- Visages de profil, en angle ou partiellement cachés ●● L’appareil photo peut confondre des sujets non humains avec des visages. ●● Aucune zone AF ne s’affiche si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. 125 ç Sommaire Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise au point (Suivi AF) Photos Vidéos Prenez la photo après avoir choisi un sujet à mettre au point en procédant comme suit. 1 Choisissez [Suivi AF]. ●● Exécutez les étapes de « Modification du mode Zone AF » (= 122) pour choisir [Suivi AF]. ●● [ ] s’affiche au centre de l’écran. 2 Choisissez le sujet sur lequel effectuer la mise au point. ●● Dirigez l’appareil photo de sorte que [ ] se trouve sur le sujet désiré, puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Une fois le sujet détecté, l’appareil photo émet un bip et [ ] s’affiche. Même si le sujet bouge, l’appareil photo continue de suivre le sujet dans des limites déterminées. ●● Si aucun sujet n’est détecté, [ s’affiche. ] ●● Pour annuler le suivi, appuyez à nouveau sur la touche [ ]. 126 ç Sommaire 3 Prenez la photo. ●● Appuyez sur le déclencheur à mi-course. [ ] est remplacé par un [ ] bleu qui suit le sujet tandis que l’appareil photo continue de régler la mise au point et l’exposition (AF servo) (= 127). ●● Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. ●● Même après la prise de vue, [ ] reste affiché et l’appareil photo continue de suivre le sujet. ●● [AF servo] (= 127) est réglé sur [Marche] et ne peut pas être modifié. ●● Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si la couleur ou la luminosité du sujet est trop proche de celle de l’arrière-plan. ●● [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [ ] (= 54) n’est pas disponible. ●● [ ] et [ ] ne sont pas disponibles. ●● L’appareil photo peut détecter des sujets même si vous enfoncez le déclencheur à mi-course sans appuyer sur la touche [ ]. Après la prise de vue, [ ] s’affiche au centre de l’écran. 127 ç Sommaire Prise de vue avec la fonction AF servo Photos Vidéos Grâce à ce mode, vous ne raterez plus les photos de sujets en mouvement, car l’appareil photo continue la mise au point sur le sujet et ajuste l’exposition tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. 1 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [AF servo] sur l’onglet [ ], puis choisissez [Marche] (= 54). 2 Faites la mise au point. ●● La mise au point et l’exposition sont conservées à l’endroit où la zone AF bleue s’affiche tandis que vous enfoncez le déclencheur à mi-course. ●● La mise au point peut se révéler impossible dans certaines conditions de prise de vue. ●● Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut ne pas s’activer (les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l’exposition sont réglées conformément au mode de zone AF spécifié. ●● Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. ●● La prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique n’est pas disponible. ●● [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [ ] (= 54) n’est pas disponible. ●● Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 72). 128 ç Sommaire Modification du réglage de mise au point Photos Vidéos Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [AF continu] sur l’onglet [ ], puis choisissez [Arrêt] (= 54). Marche Permet d’éviter de rater des occasions soudaines de photo, car l’appareil photo maintient continuellement la mise au point sur les sujets jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course. Arrêt Économise la batterie, car l’appareil photo ne fait pas continuellement la mise au point. 129 ç Sommaire Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique Photos Vidéos Il est possible de mémoriser la mise au point. Après avoir mémorisé la mise au point, la position focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur. 1 Mémorisez la mise au point. ●● Avec le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche [ ]. ●● La mise au point est désormais mémorisée et [ ] s’affiche. ●● Pour déverrouiller la mise au point, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche [ ]. Dans ce cas, [ ] disparaît. 2 Cadrez et photographiez ou filmez. 130 ç Sommaire Flash Modification du mode de flash Photos Vidéos Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de vue. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 269). 1 Soulevez le flash. 2 Configurez le réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ], puis sur les touches [ ][ ] pour choisir un mode de flash et enfin sur la touche [ ]. ●● L’option configurée est maintenant affichée. ●● Il n’est pas possible d’accéder à l’écran de réglage en appuyant sur la touche [ ] lorsque le flash est rabattu. Soulevez le flash manuellement au préalable. Auto Se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible. ç Sommaire 131 Marche Se déclenche pour chaque prise. Synchro lente Se déclenche pour éclairer le sujet principal (une personne, par exemple) pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente pour éclairer les arrière-plans hors de portée du flash. ●● En mode [ ], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 134). ●● En mode [ ], même après le déclenchement du flash, assurezvous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible. Arrêt Pour une prise de vue sans flash. ●● Si une icône [ ] clignotante s’affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage provoquant un bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. 132 ç Sommaire Prise de vue avec mémorisation de l’exposition au flash Photos Vidéos Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique (= 110), vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de vue au flash. 1 Soulevez le flash et réglez le flash sur [ ] (= 130). 2 Mémorisez l’exposition au flash. ●● Dirigez l’appareil photo sur le sujet pour effectuer une prise de vue avec l’exposition mémorisée. Avec le déclencheur enfoncé à micourse, appuyez sur la touche [ ]. ●● Le flash se déclenche et lorsque [ ] s’affiche, le niveau de puissance du flash est conservé. ●● Pour déverrouiller l’exposition au flash, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche [ ]. Dans ce cas, [ ] disparaît. 3 Cadrez et prenez la photo. ●● FE : Exposition au flash 133 ç Sommaire Autres réglages Modification du taux de compression (Qualité de l’image) Photos Vidéos Choisissez entre deux taux de compression, [ ] (Super-Fin) et [ ] (Fin), comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque taux de compression, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 268). ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). 134 ç Sommaire Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé Photos Vidéos 1 Accédez à l’écran de réglage. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Param. stabil.] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ] (= 54). 2 Configurez le réglage. ●● Choisissez [Mode Stabilisé], puis choisissez l’option désirée (= 54). Continu La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent) (= 68). Prise de vue* La stabilisation de l’image est uniquement active au moment de la prise de vue. Arrêt La stabilisation de l’image est désactivée. * Le réglage passe sur [Continu] pour l’enregistrement vidéo. ●● Si la stabilisation de l’image ne parvient pas à empêcher le bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt]. 135 ç Sommaire Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement Photos Vidéos En principe, après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone d’affichage de l’image change et les sujets sont agrandis pour permettre la correction d’un bougé important de l’appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement, vous pouvez choisir de ne pas réduire un bougé important de l’appareil photo. ●● Exécutez les étapes de « Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé » (= 134) pour accéder à l’écran [Param. stabil.]. ●● Choisissez [Stab. Dynam.], puis [2] (= 54). ●● Lorsque la qualité de l’image vidéo est définie sur [ ] (= 81), le paramètre [Stab. Dynam.] est réglé sur [1] et ne peut pas être modifié. ●● Vous pouvez également régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt], de sorte que les sujets soient enregistrés à la taille affichée avant l’enregistrement. ç Sommaire 136 5 Mode de lecture Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou modifiez-les de différentes façons ●● En vue de préparer l’appareil photo pour ces ] pour activer le opérations, appuyez sur la touche [ mode de lecture. ●● Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo. 137 ç Sommaire Affichage Photos Vidéos Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. 1 Activez le mode de lecture. ●● Appuyez sur la touche [ ]. ●● Votre dernière photo est affichée. 2 Parcourez vos images. ●● Pour afficher l’image précédente, appuyez sur la touche [ ]. Pour afficher l’image suivante, appuyez sur la touche [ ]. 138 ç Sommaire ●● Pour accéder à cet écran (Mode de défilement de l’affichage), maintenez enfoncées les touches [ ][ ] pendant au moins une seconde. Dans ce mode, appuyez sur les touches [ ][ ] pour parcourir les images. ●● Pour revenir au mode d’affichage image par image, appuyez sur la touche [ ]. ●● Pour parcourir les images regroupées par date de prise de vue, appuyez sur les touches [ ][ ] en mode de défilement de l’affichage. ●● Les vidéos sont identifiées par une icône [ ]. Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3. 3 Lisez les vidéos. ●● Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche [ ], appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [ ], puis appuyez à nouveau sur la touche [ ]. 139 ç Sommaire 4 Réglez le volume. ●● Appuyez sur les touches [ pour régler le volume. (1) ][ ] ●● Pour régler le volume lorsque l’indicateur de volume (1) n’est plus affiché, appuyez sur les touches [ ][ ]. 5 Suspendez la lecture. ●● Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche [ ]. ●● Une fois la vidéo terminée, [ s’affiche. ●● Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course. ●● Pour désactiver le défilement de l’affichage, choisissez MENU ] ► [Défil. affich.] ► [Arrêt]. (= 54) ► l’onglet [ ●● Pour que la prise de vue la plus récente s’affiche lorsque vous accédez au mode de lecture, choisissez MENU (= 54) ► ] ► [Poursuivre] ► [Dern. enr.]. l’onglet [ ●● Pour changer la transition entre les images, accédez à MENU ] (= 54) et sélectionnez l’effet de votre choix sur l’onglet [ ► [Transition]. ] 140 ç Sommaire Changement de mode d’affichage Photos Vidéos Appuyez sur la touche [ ] pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Lecture (affichage d’informations détaillées) » (= 247). Aucune information affichée Affichage simple Affichage d’informations détaillées 141 ç Sommaire Avertissement de surexposition (pour les hautes lumières de l’image) Photos Vidéos Les hautes lumières délavées sur l’image clignotent dans l’affichage d’informations détaillées (= 140). Histogramme Photos Vidéos ●● Le graphique dans l’affichage d’informations détaillées (= 140) est un histogramme indiquant la distribution de la luminosité sur l’image. L’axe horizontal représente le niveau de luminosité et l’axe vertical le pourcentage de l’image pour chaque niveau de luminosité. L’histogramme permet de vérifier l’exposition. 142 ç Sommaire Navigation et filtrage des images Navigation dans les images d’un index Photos Vidéos En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez rapidement trouver les images que vous recherchez. 1 Affichez les images dans un index. ●● Déplacez la commande de zoom vers [ ] pour afficher les images dans un index. Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom, le nombre d’images affichées augmente. ●● Pour afficher moins d’images, déplacez la commande de zoom vers [ ]. Moins d’images s’affichent chaque fois que vous déplacez la commande de zoom. 2 Choisissez une image. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ] pour choisir une image. ●● Un cadre orange s’affiche autour de l’image sélectionnée. ●● Appuyez sur la touche [ ] pour voir l’image sélectionnée dans l’affichage image par image. 143 ç Sommaire Trouver des images correspondant aux critères spécifiés Photos Vidéos Trouvez rapidement les images souhaitées sur une carte mémoire pleine d’images en filtrant l’affichage des images d’après les critères que vous avez spécifiés. Vous pouvez également protéger (= 151) ou supprimer (= 157) ces images toutes à la fois. Personnes Affiche les images avec les visages détectés. Date Affiche les images prises à une date spécifique. Favoris Affiche les images marquées comme favoris (= 165). Image/vidéo Affiche uniquement les photos ou les vidéos. 1 Choisissez un critère de recherche. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez un critère (= 52). ●● Lorsque vous avez sélectionné [ ] ou [ ], choisissez le critère en appuyant sur les touches [ ][ ][ ][ ] sur l’écran affiché, puis appuyez sur la touche [ ]. 144 ç Sommaire 2 Affichez les images filtrées. ●● Les images correspondant à vos critères s’affichent dans des cadres jaunes. Pour ne voir que ces images, appuyez sur les touches [ ][ ]. ●● Pour annuler l’affichage filtré, choisissez [ ] à l’étape 1. ●● Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondant à certains critères, ces critères ne sont pas disponibles. ●● Pour afficher ou masquer les informations, appuyez sur la touche ] à l’étape 2. [ ●● Les options d’affichage des images trouvées (à l’étape 2) comprennent « Navigation dans les images d’un index » (= 142), « Agrandissement des images » (= 145) et « Affichage des diaporamas » (= 147). Vous pouvez également appliquer les opérations d’images à toutes les images trouvées, en choisissant [Protéger ttes im. trouvées] dans « Protection des images » (= 151) ou [Sél. ttes im. trouvées] dans « Effacement de plusieurs images en une fois » (= 158), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) » (= 221) ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 226). ●● Si vous modifiez des images et les sauvegardez en tant que nouvelles images (= 167 – = 176), un message s’affiche et les images précédemment trouvées ne sont plus affichées. 145 ç Sommaire Options d’affichage des images Agrandissement des images Photos Vidéos 1 Agrandissez une image. ●● Si vous déplacez la commande de zoom vers [ ], l’image est zoomée et agrandie, et [ ] s’affiche. Vous pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x en maintenant la commande de zoom. ●● La position approximative de la zone affichée (1) est indiquée à titre de référence. (1) ●● Pour faire un zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers [ ]. Vous pouvez revenir à l’affichage image par image en la maintenant. 146 ç Sommaire 2 Déplacez la position d’affichage et changez d’images selon vos besoins. ●● Pour déplacer la position d’affichage, appuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ]. ] affiché, vous pouvez ●● Avec [ passer sur [ ] en appuyant sur la touche [ ]. Pour passer à d’autres images pendant le zoom, appuyez sur les touches [ ][ ]. Appuyez à nouveau sur la touche [ ] pour rétablir le réglage initial. ●● Vous pouvez revenir à l’affichage image par image depuis ]. l’affichage agrandi en appuyant sur la touche [ 147 ç Sommaire Affichage des diaporamas Photos Vidéos Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme suit. Chaque image s’affiche pendant environ trois secondes. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 52). ●● Le diaporama débutera après l’affichage pendant quelques secondes de [Chargement de l’image]. ●● Appuyez sur la touche [ pour arrêter le diaporama. ●● Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo (= 47) sont désactivées pendant les diaporamas. ●● Pour suspendre ou reprendre un diaporama, appuyez sur la touche [ ]. ●● Vous pouvez passer à d’autres images pendant la lecture en appuyant sur les touches [ ][ ]. Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez enfoncées les touches [ ][ ]. ●● Dans l’affichage filtré (= 143), seules les images correspondant aux critères de recherche sont lues. ] 148 ç Sommaire Modification des réglages du diaporama Vous pouvez configurer la répétition d’un diaporama et vous pouvez modifier les transitions entre les images et la dur�����p�:��cJG�1f�"��Y���=�j��FUw���C0m\�Z��ǫ�ҡ]��drR/���>j���Ѯ[�ƥ+f�"X�-8rѽ��wh�C����������:�|�j�+0Z��;A�H��5A�@��0w��I$I��/���K� ��;xI�}F$1����.���l�I���SD}=�<�ϔvO= ͙AN��ˠ�<��V��$ ^��fS h$�����u�{��}�U"�p{�(�~�G��?@��4���l��(�Ó�6h��GTu�tg��`?�ıNĶ��+e`ѱ5-���D�.�#� }m��G�ʥ;1�1n%�1T�����N�J�lY��0zO����A+�{q'R��>#�c�������^�b���<�?�"<&Y��13�#���~���J�d���*�]��]��u%.�Wi$��l%$TP�m�${w�#�����Ya�V��bJ�K�,��s�g��S�^@�j�Hv�>ޤ��)�bi�������Y���c,����@wAE؎s1�ٕx<�`߹0�=`^g��1ł�y�Vq��|g6���l�1R˺�WʓQ�YH^��ƮO562*KB+☩Œ�i�/ؚ1��2�~�9)rqr1�w;�!�h~e�Z1���1^��O2���M�pcI*�}q��x47G�.[@�t6S�9/�ۙ�T&��⿆U�e6��W�x�`�h����*˕�Wge;�OtH��cP�.hpѼ6��;�c�����9bA�<pn5:�܅���w�����l���p��Ȑƹ�'����?��=�]��dm��t����K�3��4q��=�#�ݖ��|�����G�s[�mkjP'A,��gY��4��p�<�8.4]y�F!DJ�,�� BdK�W��� �1���0���<�Q��U�X�P[��; �p�L��Ӗ�V��cX���y/1խ�)ԇ���yf�%���������_q���LX�}�nk�݁@�8�҅h�!~Z$R��I�,g u��a�mA��Me���e���QDi��a?~-㘰��}̈́�=�����Gުm}�j��^-����s���v]�|�-6�J��!�{_����^��D�������'8�*1�|Um�4�K#��Cր�l��W�W��e9�&�ë���ѶE'ɮ�n�j�A�b�t��f��i5��az�N� 8Ѐ�i����[`�ˇ����o��aB�My�#�H���X9��*�wr,+��U��q��7V��o���#~$x�eT���9q��x{U�[����!�䞫f�UϘ�t�b˽�J�f�2J�H`H?�m>�_��.���c�?�T�`��2?�2��Wb���b��5�Ġ��.��{���"u�0�\��5~�0��|伨�M��)�1�"R�f�Mx�L!�H�hC��-g�n@!��g��۸���#��R ��L�ݫ�ƕ�wqN]�m�f�����I6m�_���H<J7G�O*T��,� �u��A�_G��d/���wN|�H<����j}��=�=��9�Wt���3h/��A��_���t�,|���p�v��� ��-t�Q���t�M�C�~D]ems�i�gѕ?�!�L�|鐔�{_������ݩ2�)E�i4ߩ�`o+�,�&u7��˨�R�X2$q�ҕ�4�,K�'q_Y���0��/R���`���?!iã5�3O9 0���^᥇a����t�M���WG;~W����fG�Fi���K�QO��!O �O k����i�kT��MG����"��G�D�0>���Mz J�z!�5���x14�\͈&��pe� �o�r$��>�j���r@��{LB��z|�u`���tch<6yp�CZ�V~���"�$��Bnh�A_[U�3{?O��*�fRR�H}��m�b)ן!����-��%�g��}X���;��gab�IH�%�-mYSY�5)�|K�A���&��k+��P��#Y�š�� �U��-���"ü�\P�+�I�e�*��ȧ�s˱������{�{A�{g�{��t����|]o�����B�y�{�ܠ�g=����_�i�<TCH�5��K^�Y�����s�,����\i;�+ͮ� 4�C��{��<=��?kZ��vJ����ڝ�����dT�A,!4&�g����P���d#}\Μ�G�'`���C:e�)A�o�b��˭�N=��8u����ـ�ٳH�:��'�����e���Z�p:>[��<���K��]0?��%����Byc��:�r\�nƠ����_B�<�������t;.>����n�r@FL������!���o�39dH����]ǐ�/���S���.B,MtJ&í���ho��)|fM����D�0ڜQ��e�xyf�|�r(^�T:>��q�j@=�-̞��5=����дYS���t[��\Wk�y��b`�2�G(zG���������Q���m$lO$e�;�d~ҭ�i=(����ֿ��0�bWѶ�ļv@W��7}C��`f+���~��2�%�5��P~�f;�42�s�pTp�T�ӍJg���n�Dy��1�g=�1iuf���Ŝ��U��̍�+µ\n���7��K��ެ�ʞ� ]�h긲)���I���haRǡFȀ��9){�,=�pjyX>�s������Rw�[��#�2�=�4�FX^@~&���φ*� �Kҡ����Z�v=c�Ƶ�jV�s���e�d�"��hc(fyPH[��a��Uz������d�M�u���]�c���S�`͟���+��{C����&2�w%(M4��4�Q��10��%,�B��А6Ġ�1�B-���]�Fg`uyd�/!���yМ��-���ܲ��ȋ�^�z:�N��UbQYU���gB���ӻdzw��J��'���_Yߧ�gdtf��C<84!�矐@|^��GJfg u�����[Ʋ)^����-'(����^��=�/����b��k�Bu�����r�>�{��h�"_�?���4�9�N%�%���l%�M���Č��'T��mG����sZYJ����D��.*���A�'xxr���T(�WL9�Rd>�A�'���e8y6��2#Wrv𪰋�v�0��r��@�]�M�?Zp��m� �GX��ϸ�v�dIcm�ơM�)!�7��}|r�i��[ ����$uf0�۩ mm���.�bV�l7@ЮH������e������L�e�pz�ony�D�2�tp>0��ʼno~��q�,�A&Q(�?}U��Y `��~��6P"/jK����S�J߸M4O��;��0�e� ���+K�B��q�n��j(/U�{ǯ����l�~4oW`��<�.�w�o9�E|�L�ȝ�w��r�ʬC�����e:�+ι�pAOQM��O�=mz���PN;����pK6[��6M�������w�ҤH���ʙo�MHBb�C��X�!S �y��ӥ���8���U��7�9.���4�b %1�^����h���w�ή2⫚����<L��ϳ�jl*�4�^"��Xp�)**(��r�B0�^�}�P�$��e�,,��d?y��,�1ο3�愐��mn�e]|s���N�7�9ź�%��b�\ؔdC�F����_��%`G1���� n���F��� ٚm�J�5�̜����yw�t\���8����\\��K�"��gS�#}�!��F1r����pUm"�=��;[������G�L����L�ز��h�*�k��$�V�y6e�q��8�w�*�ʁ��C�|�� �������;�9~�u���i�.��G/�W?�R�t���J�-���^ �P��DU�=$j��.MΟ%r'��m{Gme��̭W�љͳ����ەƿp�\kЉ�I"*=�5��/�)Q-2ބ�!pd�J����R��.�ƥ&�#fP�MT��J�ap��Cȯbi�P���+��Y�)�MWɂqm��W����:��Yz�R�'��)�cF<��}$C��9���/�=�_�\{����[}�k��FTa�^��k��h|�ld�?�����M�|��n��b��D�7)Og�,\�b�nй�7/���J1��wz����/�E����1Fdb踚ӊ��v<���=�v��e�a!��M>GqG�H��vJ�qs0���ӡy8�4��;r�X�d[���D��6~n֙�FO�����7��D\��ϰ��fƔzT�p"$�n-���e�܇b@Z���A�Tz0���ܦ�5��Q�����l�)]%���%պ̔�f���'�Dٯ[q8�N7W��kB�C�����|M�*��렛�b�W�I������D��������3쨨a7�;���8�MajG̾�I��nC�9���~i;����߭mŎW�]'r_�S(��'*�Ș��D�6�uY�:���@��]��Z�X�e��Z��q1�e�+�pl�E.Б�B�!(���K 9�z}��O�@#�\���cM%%��2յ��|�`UWu���+��|N�|�/�w�T��v7[���(����k|�oz��-U�x��-NtY��(,z�Rm0��R��ME͢�0�t��1�E�.<�6�%�1Cꧼ��s�Q��TbP���'�Ͱ�vKI�E�T.V �E�z���Ծ%�,3'Nwq�;i���EQ����i���5�����E<�0�5*���h� {�zDI��WU#!�L[K��q0�Yt�Bf!u���y�ė�Q��u�A2���}���}|qd(I��AëbY���6��^A�E,Ț��&�*��O<Դm�X+y�jL�3�v���7��'����@u�y�0��uG�.=�Z���s�R7�[�enk�����%!��|�N�"���2\"�+���C㚭pCz�ػ�=t�4�D��\���6�OHV��`�����Fw�}辖2�aA�J!��@$G��|>]�~��̜�G����eP�#3�؍/��G�x�![^,-��z�}�./����[�j���O6.k�mRC����������5�Q;8��.z���ꑾ�����g9\t�j��ނ�[��Ŧ*�6��Z�a�3G��:{Ӑ<䝷�f>�4Ǭ,O����W�-�d��^V�Ky�G)sI7�u���m=�56L϶�k��gx,V�x���K��{$�C�1)��|A����3�$o���}^?,hHϘ����!�5e*l��R��pY��\� 7W.g�n�E2���=W(ǘ�8�6���b��H�ފ1���������l�a-���4�V��Jb2�!f-�6ԑ�X�Lr+{r ����;����pX�ߡ�����9㑖t���M�U���P�����6���&6|�.��^?��3���H���I>�%My��,'����j�z�C��@`�8�S��,*�]7�d���l�κh�$7*�f!�+0$NWG3�_�ֶ?'�]�TJ���S��4��[(�Ts ��� �O��wVN㡔�C����W�R�p]w!<�Ek-�Q�RM�P�����u�'�49���D��n�詋�}�A��xWL�'[�@B��j�H�dJ`�薮F8�J�Z/ݮYg�!V�@۔��o�����������<_�ܙ���K4_[ y$�����8�4s�*�v��b�f��+�Ǒ~�o0_w���R).��rerG�zoT��9�BNJ铑=�t�Z�3��\Q�aKEx�i��%r�0����� �:�� �����z��z1�z9�4��F�M�4�����/�j ����M{��|M!����8�I_��Ty������k?/����(4��~���6F[�5�vt�*�p�b\��[s��y/�1��(�ۙTCq����k�[ݔ�����f�%�vY�)��G��೬�'>��.�v '��;�J���I�Pub:Q����UC M�MLA<��9=�A8��oŽNZ�x:_�ݒ-��5O�l��}�M�:�ۊ���."0�-=̂�zQ;`-��O�|0�H��^��h��t�,c�"`MZg�C)��-5=�s��%�eE\Z�G��W���'�����Ϊp%�'u��4l8, ��՛���kX/��h�>RK�Ʀ.rD}�9i�0rx�z����'�a�!�*�h'�c�S��ۇ1w���C�+g�����>:y����j+�C�]��?�h��m��*~��� ���5�ܢ~����@C����Q�[A+xt�f�0��q�rO��C��;�0��|(�V2�7)/[��pէ�ݸ��xS�+��`h��D�k�S�P�HbO;�j����J��_ZJո��x���2����X��)�,� ��@����� ��,͵�s���H�L=���\N�6l��MY����|��KM)��x�$������~}ɇ��E��+�&1�_h\q?�s�?�Ü���!��&�%������}�k�Kd�$D��CW_��ۨ�녝��w��@6�T�L��J%[�<K�$_E-�2P��z9+�F�uJ����������o���0d����t�!a}d������J^M�&��L�-� ֲe� ��_��}��s���bvQ��uB���W_-��7|�jM6Z�;�x���Î�?��3>w�g�+W���\vKZ�%�I^�/�\͇�i�>5d�3�ƥ�>�ĺ���t�T^�Z}sЇ>�g�_勗�fh�]���*��f���`o}�Sfy�`ry"������{�g��[�h ��IV7f�,g:=�.#w7��05]'�P�ݓu|nV�Cq~� X�x�.��jk|���/����k��C ���* �7'`Y�t�ߦ�2�s� ��l-����ޱ����i�c���'�g`(�mv:�t�����Ewo6����q<�D4��;�K�6��r����| �n!��dz~��䪌&����H��u�YB��Gϡ�����nD3hQ�I���]_�����r����i�h^� R�����/\�> SD{����6 �&��&P\=�����-��q�-h��(��j�����?@�h9�ɔk~���~���ͭA�t��7����j�e����x�����%�@���@��X��jn�ۆ���o�면vKm�{�%M��L�Z��ߜ W+�ȳ)�ٹ�o}pl�l�~W<�Ħlr\O�JEW�-y<w�Góy�k/ݳ��!p%�s��{vq[|��(L���ҙO����0�L�C��|\�P+)-��Ff��ܹQ&�NlW�@P9��-�j�Kpl��* ���NF��xWV5V3z���U� 3Wm<��n� `���5���ݟT-g��t�� ��E�h@�������V8L�k����B��g��D�����!Ćn���L� �wg��X%���Gsw��?A�|��ѨD#��-��ӓ���NHLoFOnد� �T�f�~Q��vJsz��HߪeB�2J��u2,�)��̇H *��D���'�n&�k����_kE���g�*�Sp4O��=~�����S�jc�8|�5��j�����I^�w�k�&op��;W/��z���{Q�{g�{m�{c��u������W��G���[��x�-�{[���}�/����#��/�n���,&��Ak?/G�� �_+l;��C鼠�x��R+K�3D���<�ո�$��͡�rk S����ORˡv���+|8���Tl��Q���&}-K�TD�Xڭ]��+�����=�5������4��v�0��0���P�'J/9����z&�c�ӵ�T.7zF�fY��I]Ժ��H&v�RzA&(�7Or�����^����Y:���2t���'���_����rbbĤ����3�(D��O�!N�t��%�!i痞6g]�]ty�o1���ҕ%+�#�ZICł1�.?�9j���U���^�|�~ɹ���B&S�S���5B,�q��!�$�%6�&���@�D�=��H[���b�8%^.E��G�� '���6<�b�R�A���?�T�����;�|������SWR��>������t;(P���/���ML�O�� Y�Q��^��������"��|�Fx�}U��{�����PX���q��O�0�� �,��X;AQ������[Y| A�G�����J($&�\�O�@s���(R�%j�]x�����mG�������Z��Cc&j�b�H_���eڵu9JA�{c{y��(\5/�Ek B�LfKC�ߏ� +F�o�D�̇nu���c���pl���L/�J��I��(,7Q�#:-�2�(�����u@�u���'���K�3y&�N�C�v"+L�1����<q=��Ź�fsS|C��I(ƕ��['3v�U���̼�g�y@*�&�mH���'��_��R�5�A�gA�WP���u�c�QJUv����"�1�/ ���j��2@�v��Nbc6��>R�m�]�$����x�`dsA{S����\V��h�c1�G��}5#��8��XJ�.���'p���k�$�%����Jvc������� ��\�:_���./��n�a�N)].r��s�������ZM�{F�aCXE�����!�6�|��j8��N�6�����kD+�BgmN�hRMP������t�'�s�E�`����~��= ��f����Q�㸒����F���>��0~�p��/hw��(�?���Ֆ5}��\D�)�]t��@�b��x��<������-myc�����$Tٲ������(�r��z�+��"&D�����l�O�˫d䊱̔�̝��,}�y����������p�N�\j֨iD'dg�^B�~�Q</ O���n���zt��'���AJ��HEІIp��?�!��r_JP*�uA�|"߈Q���k����@F33�xH@���@���sW�s�$8\>@僋�'�z�w��ʧ�w��n�:۞�G�f���X�z��K~����jCUO�+�P�+�cڞN6�J;d8O�yw��[�5J����NC�6�`����p���t�����=X��F1�U�b��:⊒� �ՉJ����Ӄ�UYCcŐ����/xcP@�sum���͗>������VL����ftܰ��.�7��n�#�#���t@礼z�QH�ܼ5�#y��C�,����8������F|�#0�ͽ���?ګK^�&U�|��<��j��?-jh���:E�l�ǼV\�L`~� g�����V7�2M<����F���2]�Z�����#�X#-�2�g��x�D*�g�5!M��$�/S�>���qMG����@ ����IG&w��?r�������m)��ҕQ��v<ޢa�L��.����̈́ũ��5m���ՙ��"��W0�[ �mm�;�$fxw��Y[rD�d�0M�ȿ���U:L�&�w�\,�ɥXd_��Fª�`�#~�����Rb�M�E��i�e�(r�^y�Ɣg��2�n��5��w�o��1����d�����&�+ۚ�#VUA���ֲ!삶w'jژ8t���;&���+�N��E���w���'�O=���Ю�b�����\_�ҷ���^_]3��K��u5��=�-Z��2��`�V�AM3�Ux����r�u�8BCn��8���g�o��t�_��������g���>���iyӘu����$�}��!r��C=��'u)pj�0��&��B-s�Jt"o��z�dي�6 ��Eu��y���W֣):��3wҩ^=���r���Dz9�Ǚy ���yLd�<�U$����[ٙ����*z��>�U7M��?�ƶ�t�O�s�����LB��.Z������\e���(m̶��d�gv���O4��\B�=Q��:�w<����5��A`�}��#�þ�(��&��A���[)�����C�38�S��*���I�w��Qˢ%�r�G��1kJ���L�#R���6ɒ�&�J)?�b�����#1c$�����8ͪ�tj&�ʕp�f�t�K<�e�P���G"s�y��=����[����Ӏ��T�tص �Q�JJ�)V�xv��I*1Y�t���zׁ��»��A�^�B�҇U�N�� v�zy_�b��JL��⃑۬�R=���5Ȗ�7���şZ�p+Ĵ�"%;w�f�%�~z�`ߗ�:qw�C�ύ�4ֈ�3�U�l�6��SUv�ƒ`����*iX���57a���hx�x�R%��@����U�ڕvWdvv��+~<�t�r�~�]���N(��C%��i���y�;�!����W��}F=k�b�)ޡ�Xx���-�?�TGJ=0�{=a��nsZ~��.r_��t:F�N0��-+�g��A��v��w�z��An2]��\��.�3g�"&�kHV�o�=�^6��x:���pU�Sō��H��{�8�P)(�»)�+<L\�r\��&���M�43��4$4�@��fyQI)(X[+}���Ac��]�KO3�I/���T)9V��_p�z�ify�p9����`��擜/$>Y���l�cG��x��n�X^0b)����]?N�@���=��v J.��)Y����N��;V�K����q��8�.���Mg����`��V����q��,&��&���S{T���]���bl�7�=�6����C�-%I�Ԛ��t�%�p�źk��òQƵ}�.����Q����``;j+ ���З!I�� ��#�O����!e֧л*;8�"E]���r����-X��L���_;=�V��a������KM�#���~My�h=!D(0o���3f����.Ծ�jT�)�oa7���B2s�^{�xh$X`��|*��6�kI�4+kE�?X�D`��VT��HE��J��m0�y�KVR�"��*`���n gD�}&vw��}]UV|�g�z�q��#�r~~*���$�=�nl�=�T#����h�|�3�/����WV���@1���Pm��A+�@�1�?�����}�-�J���p�4Ed(!��V�'�`$x8�A��`��I���9�A;����M�FR0�OW\�ʂcy��)_-��Nt�m�Pݪ�C7ގ�;��!�Ҷ��J��u$�=\V�s�����F0��_�[�4�k�JZ���}йF(��̹ԕW�̚��sW�C9"�H[���l�P�4,�#(k���3=����c�i0{�&:��}ܿ��_�Z��>Ն���N���p�G~4�zʾ�ܪ�Zs`���2��JB�d$o�|c�A�@��X��L�u;(��Lٳ��zv�9i��')���)h>�f�6��f![�5�C����V�9�@Us<}]@�7cB6��K�G��dy�H>�v�U{V�<��諯9�p6HGk�����,n����sK�1A)uR��Mo%5��>~X��Վz�L�>�q���qɄx�Ŗ���(:����k�X:�b$��� ��u���,��H���XLڸ��o�1��H������E�j��a��݂:��E�3_��r�VK@!|Q�?����z���κ�M�+�嬲�3�2�%��N��W�B�&VЪiH��s���EG�U��|�llSu-*� =�5��xDAl/��0Ӏ^�ڏhW���%Y;l�I��41?��k�>�y��Bf���{�9]�U$�� Q����w��ӟ�u~]Ӌ��W˫/�J~}-���tj��Y���w@+�X�5ڙ3;�qM߄���u�q�[t,��Zff'�g��ݠlL�Q�J�P���!v��\��)̉�FL��9lVU�����Lg�RZ� <�њm'n��,5�g��r8�O�w���1X�^̹D}�ɿ�S�"D��yQaq�����N�Z�e"��"zد��j|#��$C��OT)*��twH �<-L�Ɔ|o{*V�?,Ļ���/���Òhe�T'���ZN���'�!�����9�I�@u�N�I]���w6�:S��nV��;���&v�4� ��D�����j�#���*>��-�!��(�C�!�ࢻ���rV��S�l�8�.�N�<���_�����&��ڮp~�5̒�ͮ�JB��Wv�?sۍ��-o���-��p/D�r�gK�M�;�1��wO�X�{-"��H^|�9��������a%�b�'EB�����;�aJ��R�`������+g[�x���m�B.z�ZbL���G������0� �~t��DxN�Z���0���\�TR�ʺ;n&��C(�q��V�JX+���5@���gD�D��5%���?Ӟz�G?C����B$`.��+�x��ilT���$_�#ױ�d�F�b�+�"pBV<����!���y:�G�8�BR�q{-��I"���-����[ڍd��ř��f���Y�:,��=[������I=���3��=Z~��$vc�&��* �Z`e�n��d����ANOf�9�v�"��ˊ�&3�1i5hD8�n�����D,ڐYX���ZWс��Ti�DFY$��#ӣ��/RI�^5f�;��mt�������e��1'�3T�5&�x�B�18�k.|74o�b��*�v81�q����?D�h��CV��RsY�ɦ���z�'6�gjX�d��]����U�� �.Y�I�s��=��D���;��WLAo��^`�6�Q�}F����h�_�yUu����|���I5����K0JYٺ5����J����q��:�c�7��P�H!��o�������?��*hc4~��-�S� ��O=�F��8��k�tw2�j2�1�~B�A#{*��x�R��W��o��M���g!1Elt�gD6�t�90l�ݗ�NN��Y�A�%H$>ٝ�xQ�%:���#t��W)*C}}�5�����f���ۊ��u����m�m4�T�5��r����,ٿ���2Y���b�D�/�5�F����F�_5VN�Q���c9�?���BՔ������Ԇn�������&H ?/T��-־�r�qg�5�~���'� ����g���8"��^�"���|�M?Ȟ���A��d�w<�KE֭�Ux�|����Y����՟gה�ÊΠ�3��Ñ����ݥ:�_�����x-\�D���E�!6u3t'ƊEe�h�V�L%`��m�:kK#{�\O[��^�T��.�������l���:I���]jE9E��U��ⲑC��?G襀�n��f������ C��^������?���d����F��2�����b��6!x��3n:�b_����)����Û1�������:l�e���q<J�T�?�����E��PAسoU&�}[�(��j���{�2C'�)��j�H��hp�;q�hC\c>��7��!L ��<����|���x��A��<c�kt�V�L�8-�,�,�xGpVU)ɏC̗�'Д����&ߨ�L�{��%�,Nѣ�D��;��,�:��x�Ud؍'�c*v���?p2?�����������$q0�4H���{U�;m|������������S��_���[��tC�t(�5��b��T~�Fә��oc`R��ս._RTY6��ʍ~�֧�}�C`J8)͟3 �3��&52l�p��kĵ�,<��q2�v�p|�,l�Qx��ǂJ迊���/@��&��b9E��:��:$�G��r����'�c�Ƥ��~x|�$Os)Y�W9?���\����Hƍϰdz��@]!�H��k�����ۑ���vU�5nL�֮Cmj*�-�El&����W}����k��j��!U��uӋ����R����7�v��5�wi�Z9��L���] ��f�i5��<�3)��E��鍊D�"��H>���߮H��E��[Ā� �W'S��%'��`m-י�:$������N���� k4����Fh��R%�R�����3�Ay�$1H�I����6(�G����l4�y�mG����I��CNO��Z�:6�!�%M{��=�H!��ggh%���� ��D�aN�e[k���g�۟Ϲ㴒Yn1�)hCO[�E��6q�9�m���$�#?.l�^�I�M"�O����Q��OQVļUV8C��|���d/oc��pr�_Y۪e��{U:���il�h,�LP�����B�v��z�p�\L�|�#_22�5�<j�eǤN4"��d}�5�6 -~�`?O���d���s��Τ{,�S����F����_�6��P�����[u@�Y/O5�j�����Ctws�P�,�[V|���n~�g�a����¤�g��D���1�]�+��9QƷ3��Bj��;ܝ��[��b��M��+��]>V.����b��Dht0k��ł]�%)�y����UE�7���������{#�7���^�eM�SK-U��j��z��-�;�5AMu�M&��>�+UF�elۻ;��@�0���W:G�c�@�61�$��/�-��Ԝ�ںYC� J0�7�7[�xy�����DƔ:5�b�u�Z6(��O6 /+85�y���qB�b�W�9o6|J�����Q��v!��B6�$�CoA��������=iT���=ׄ��!��s�Y��Tܯ���8�m>�1H=����)&�>���� g}�r�v����Pא]�<� 3o�e*���,J�+��n�J���)�i��Y���y�^�8�`�i�|��A�_9o@����X����Y�YQH'�{X �E�F�m�/e��]>5��n��}C枎�M7���*�^���Ks�t�Q+Z�o)��.��k�c�?ֹL�Y��]�>k�� �yl����h�)���^� .��k�w3�넕s�ƞ�mO��j��­�}L�(�)�ԏB�{����%�P9����,fRд�)_4=6!*�}3��_�1��;�,�T�%�6���d��f�q�+S�^�)��,��lt���Ô749��W������p�dT�S�']`5Ǡ�oĶ��@H����/�]�7.��r6�Z��DZ�\V?SZ`��!�W���9!p��u&��Z��i]���T�����8�N����u�`uk�}ðpM`��a�ҁ�;e�*Z"�j��F����=@��b�\�Π, ���d��\fk<��2���^�]��-���~6R�:�\H����QF��%���_�_U�+ۊEI(�]D=8`���'���ڂ�g>��2��R9L�(��d�k�s����*��(��wÖ�w����M�7F��Q��賦���/��|.�k�ݙ���������|� [B�O Nlh�M����u]��G�⺀I��H@�cM��u�R�3�u�]��# ����˰m��H�n͔+Q�l��:��ڧq��v�z��E��Ɔ���kϩ�(�(�ɋ �C~�In�lRv�en��O���Tk��>"�!��� 0���{]hz�K/��(�l�6��n=p�^ˏ�0�N?|SH*~�a ��!���K��(�K�"�� [mI?/hا�|�ajb�[�e��F.��Rc2�Y)ɓ������3- H�P�� V;_2�W��7�q��<%��2�QSh<�vM����C�ʬϹ��[���xB���)r��8OԪ�Y��!�>�_-�K]˱kg��9I�S g���_n�ab�>�XZ�7�.��^�)V�@�q����p�H-��'���ւ'�1��<:5@�^t�[ۑ�E�Ә'밆�����:�������aki`c�/�v7�ٜw�&5:��3��a���-���9$6�{A�n��u����Ʈ�b����3I��1S���=��d���l���3X��~��{o��M YA{�M�`*�"���e�=�/�� �}�W�k'�,Ƅ��k]���/�5�2��_$�l�ԕ��s�=�+O���;�+��D?��OE����Yw&y��hL<��F�I�z��m�OIC��6-;y������3��kC�N�L�u�)�xɽ1�ǎ��2T��,�a���]����v����J�T,� ���fq������v6����˙��"Nֱ@�<���)�*�|!dޗ��gS��X�B^.�@8g�Ð.^0�Ƕв�|lh�� r������=v]��tJC�50M�/��-���Wչ�� ���3E��>|�lU����<Ks�OyT(�����2>7����<b�f͆����5s���4�3�ҩ���S{D�p��j/��n��͎_�(�*M���iy�i��QCג�s�j@�Y�Pƚ�*�>:�>�-�����|"ƙ�/fV��j��G6�!�$#>}ۙ��5��]�'�i�!�3��N�}M[�4�h�����K�� pУ-64�c_㣓*��DAT�V�w�ÞC�K�0�z�ֽ��¯K�̥�=����?�A��{��\"z�D��0!* ��t�ݮ��Cĝ�BBٴ:>�!d��>��&&�MwDž�p�����ͬL!kN� /k���^�as�xl���K�ۉW��d��E��'�IF7�~���>ph��P�Uh�YCFS���)zkn��h�� /5�P���k)Oc��yK�՝�L��������7��a���M�>K�C��>��������R����yZak�z����cZ�a:� �D��u(���K��$D�n�Mƾj6V{�(EJ�+v9]�i[�)��c/���p(r��Ģ���4�)5ޥ���^���Pш.8DI�4Ϊ�@�o��k���ܕj;.�T��(��^�Q�0�Rh�=hLfђĕA�B�K����H&��r�^k��6ī���T�'ҥP�}�Z�6q4�A�����ix�_��\�wF�d�=��߰�������bZ�n���?�4���3��ͣ� +� p�s��`���u�vz�j�������a��:�e��c�ß��wY��CE��:'��G�t�g�O�/�:�e(WOkmuSLZ�f"�1;\<7/M}($e��݇���m:y����?�s7���0TWM����ԉo�>���_iD������i����G���������K�ڎ���^�:�� m�֔L�D�\�Mx�Af{Yn��=��?�{"���IZ���@���F�/\�|.f�V�E�R�x�6 �,O_������n����+&6� w�|�~�J��1i�����|;�f<L�~lU�Xk�Dŋ[�* UƼ_���|�r~{��֡�^袙U�!��VJv}<�ԫ��,��-��m)�3�'����E��4����?�F���a�Z_�A`A�|��L���=��e����w��EQqak6z>w�hϣv��D&���M���nQƓ8�q�az�y����4N{ڿh�P7f�f���<��@�WM�~��2Ų��Vt�.����veڵC���^k�`tn������q#+���1�j{=�}I�����7o������m�=u_� Y�/[��G?:5�Otû�#n�V|wx�U���J6H[�l�^_m���>D!�k���@lW�u�}��W��m�gm���o�}e!I���w�D������d�q�ɮ�jT@���2ej�M8�Lf-�R]���5[y�՝5���s�ܢ4M�Ki�ުgG�:�&_˒�܀�2���&�!����5-&��̫�j|/��r'�7�pv>����O�E�O7�i#���F���(*��m�b@&@�b��#�Ys�����)s&b���>��Lg��'DM���i�ܹJ{r��� �����4/��?�s~]������M�,8����G���\�s+����ͷ��Y-7'����0�D�jF�C���U�)�2��#���?U�;ڳh�D+���j��# |W��`����q��]����R���63�"�s�,*qҮ���_E�C�eS��e������nP�[�Ob5�D��*�Z,m��K�H'`}LU���9l@���D�j+r�i1��.ڷA�a[���h�6�e��M�8������l��@?g�>>���N�RMG^��<Д�|9P�Ͱ��YS��fnۮ��J����!���4i�>]Z�d�e�Hן[�l���;�!�Jƨ}��&�2�p�9�p�DFV�03W�&�<�]��{/i7m�%����-P#-Vq����Z���������;��F����~7����F���q$����n2r(C) ��>�z7ec,��7A��K��[��)�E���yF�뛠;�c�%�o�S���L$�hUm�% �*,��F>���f�x�L������J�_��d7���}Xv]�i}I�ά�U}�H�2 a��!��b�����w+~]wLv�A�?��V�Qc�͂�~'N-��4� I��N�ߠ�����CނFh����m��'�vʇ+>��tӭ�9t�)4��[!����Cy�,���O¯ت�o�9+*IX���'��� V�TJ���i���.���L��D^�OǨ���-0����D?���jM�_��7;1s{a'��)�������|��q#��+�pF��~�Bύ�T!�B��(�S��P���R��"5��!OGVĿ�)d�:�0>f3�V�5*b���J��S�s{<u��l�T���u����l>���p�]��^�;<��+5h�v��6�����`qc))���������[�}��q���cђ����m���Ifij�9�����'���m�v(��ɔ��yY��,�oM�����U���T��~2+W��:��e�����hg��&b��^BG�q�}չ\���C#������J�������P��tD�E\���y�HR�0O�&�@Qd��`����g�!�sX9��m���0z����Hݼ3����o|��G!A��/t��I�z�<G=��b��� �$RIc5]����HeO�e*����{���m�갈��&�"q�{`�D�B u��D4ڤ�K~4Q�4�m���q^��>�wݿt�����>�*w4��[��pXF�2���+́▜��"ӼJ��9%0��i��P��5:������F���%�Xoq���KA]Ŝ��T�jd������*���{�������:����wC�^�������C�~.�]���.�-:8�]�K�7I�'�%�!��٬M*�*7�1�i%�I'�༬({�&�z�k�h��`�i�BN|�L�`YEG�W/��e6�&�v �YF��K&��z_{h�^����Nh����`D70�*_a\~C��P� ��!����ЦG��x인<��E@�+HcT��+訾p���]1v��=:Μ�ˈTh�t.�4�2X���?��:bmS"]Pi��Fs#w΄V����m����sr�xb��S����d<��!رg�i��Յ�sˋ]s*s�XK�{v�Se����po�`�zA� �-�p]q�cϛG�L����z��Zu�aV��H[,XzW�^/[wk�������^:���~��}GW+���N䢨'czm�]��s�F��h����-˛���3tB��5H�7��s����҂����]ۈ/B�<�p�{�9nZ�w��U"f�o��D���&��J��'ԍ�,]L�c�G��ႉ�!�-�P4��� ;ʽ���w�����;�����I��,��t.[q�B���GYV��T�Hbh�Kd]���?32�8K�����V�z��-H�Fs+K)�oK���������SM����S��c�\�*`53�Ue�A�l���7c�賴sw/�$��+E�lnw!՝M�ru&q<_�:mgџ��P%��8jgmǶ~�SD�%�wGG�$�e+�P�eJ`>~���X6���8>1U\y�k@�ܻ�O��X��X-�1��$���v�.9���+Rq7�oR ���zv>��6���$��]X���I|Uh����7P�9��uU�U|�)BwC1Q��.��`�n�xm� ��1��eKݱ��R�^�E!�������Jd=Ak��<F�� Tu���v�"���7̕��Y�6��}1����Z�k�<`�c���吐��_�O�蛆k<��t�&�m����-9w�_]#�~��IJ�c7�|�յ��Q'�/�G��d0r�z��C�\@i�F��{���sl1cI���$�2�NQ�x^+\N��o`)O��H"ڥ�x%9�����u����] �=���INY%~��V�vǨ��:�=�ۣK�J����E���?��C�;V��l��3��f��ˋ�d[[�4[�*���yg+9�g���ܙ.�G���u[4���Tʕ�;�nk�3{���E�;���]����Ç���rj���~�B*/�5:��c d����&�`��L�oȇb}]*X�� r�q�'��k��)����o8�ҘF/4�T�=ƧH.F]�Řr��)�W�Aи��"��w��u����������=�_��>0u��JrHqEƭ�jK�5 �T�g��"բ�"/�4�)K �&�.w/j�!��Z8�p�f�:�Qf6�9:���Z��g=5���ُ)�Lk�����^�����h�s�'�W�~,D0���9��u7x<�ݞ�YZ�o�� �3���t!���]$�?�J�q2?v����4��'����T�b�}U"�bgE�H4�kqD���8fq�,/w2�l��n%��5&π�oR��g�+�+�I��p���M9���F-#u��u��������� �Cv̫��q�2�D��$+?qQ�"���=��.{4� 7) �gn�g��f�ס�`&�SM��9�1�c�j��1F����<M����/�1�#NX�lZ�T��n����qU��J���T��6�?�iEs��z����G2J��`����:uhgPa���v�@J|�w��E�9�s��U��w���x��g����u��o�;��N3��p������[���Wn� � ]Ov��U1mx� ���Y#)���M��d�C���vʞ"���a`�;�Hp3��b?�6��X����i�&�\��P��;���5l7�1S��_;+S�Okz�f�������=�J��A�f����!�DE�͍G4��\}�r�,�&�r� ��a��0j��������,�t�#�(��?J6~���O�Vk�:T(�֮G 08==�,�\�,���V�_�}�h��;^{4<�y7��c�S�yd$o7����a=�=�yEyĀQ��A`����!3�.6�IsgX�ecߝ�Ś�<���Z��"~:�R��^������≺��v���������ɿ�ﺓ�� aA/dE\<��"�P�OM��qHN3������R���aIYA�{����*�b�&g:Q�B�ZF+�P �:Mx��>��ꐽ�_���L�}0�y�"���qn���&�*^n=���3���F����Z݉f3�5rK#)�XiR��PNF|�IN=-�=6���\3���\�Uo��ǃ��3��$���S"l'�`�=���z�9=� �7�`�]ߩx��^��c��r{"���<ȑ�|Y��j�Խ�����C����2��.P)��;�/�@��g�7(Tǀ�gZ��4�Y�'T+Q�L��O�Ֆ��Sf�53�����!�� ȕX݇2i�g��D"V~����V�,E27�+����܊�H�O� Z�yω��0�6�VK�[�U�1���/g�D��� ��Hz�>Ε�ޞ�}�v{_[H�ip7�d�7�k���P����R�K��1�NR�?جkz����u"�22OO9��&±,������2�6�:l�QA�\���A�Z0a @�����MN�;:�F�+�b�:-k�{R%� J(�1ڑV�k;*�s�Ĩ`7�#ΈE��ve��!_q�1������a�l����CH��8�{qWdR'0�84��x�:�����4&�Ŕ��>��R��NJ�;]�s�pQ�A�\3���r��ʯ���~$Z���߭��@�˸~��2t�X�~�{�-@��C�<[i:8H����^-,|;�xf���hK�yI&�U�u�zq����?C(W|�Q���>w3�.*�&`7�6�$����n�!�!����?�Y}-,Xk�e� E��zM��.w� ��.6���]��o66���f��n��U����͡'�T��Ē��C�=�B`[ڹ��%��u'�>����)d�DZh�[�֪i���\|�P�`_���$�su�E�� b���<5�S/�������R��z��^��E�$1��!9>�Ҏ����|�Q��h{�vɌ��i&�W�z�i��ꐹ������cC�s_��M�K�M |�*�����=m�i�J8"*��P�����2�=v����-� �N�4z�P�`�ǥ�$hޤ�8�jӎS�ʃ�䌔�A�����)6�$�M�y���\4���U��o��f/83�����֭G��ӛ(/�V�����4I�;�?�r�?r]3~ζ�]��ت���(��r���ֲ�u�GG�m�����F�jq��cu�uޘ�ⷎu�J���`�b�2H����)q��|b_���p����~Zx�R�S���8˺g0.2%Y26�Z���� �(%J�K��L�Iq��:��y� =�əz�&�(^�B��p���/�!d:j5����lC6�識�]^`<2���� ��Uӈ�~��-ID�uǕ{���=��ش�14&��Q���a��x���aW�:��e��l�����c^ݵ������)u�h��/;�Ze�<VY��cN��v�kt�6f�:QT���;��-�����3�-��\.�Z�� ����?RC�&HT�����>z��NT_�i(n�3tF�e��knw���֊��T���$H@�*���U�m��[úh����e�e��Ȝ�e���/�v[r"���&��ɿzR&�3���+�(�+�,�:x�W�J����� �������� �������� �������� �������� �������� �������� �������� �������� )����z��z�|]E��7����4��ɭ�^��k_��{~<�����M�jw��=FmϘ�y�1�g=�`$��Ci[�`T��5Ċg|�)��/��iG��<�;\�}���v^-� �,�\��{�p��i�s���_?`l^���ct�����J��\s'���Q��,��ٰ!i��vP�2@�X�릮R���&�'�P��'ͽ��}�$3S"�J�[�h]�i���ļ��l��6�i"!r_�-^@��!�~�bv`���,�&����QMy3�浰�#�ңrTh�R5DL�I�^Vp}�`I�-�`���9(�7lqZg� �``�&�]?MŜJa����gQ����\/��e�����}�kq��9��6�>t�"�#�#v3�pMKW�H�1o߈��|'PiUI�s��Ssj> _YK{�?�T�9��2N�&X�d0Q6w��� -�ݨ�`�J��3vrh S5� ٲ@F�O)��'����z��l����Wt�YB�D�o)Lɺ��wD�sq�+����*p3x����̽�8/����~H#I^[��O'u�Y46Y�갨��vѵ�y5���n[���{!I����/�U@'�*)����B�U�Bգ�q�6ܐу���ϗ�e��"~��ܵ2k� {ţ��^��)����l'jz_JB���˛�t��xe�g�d!�pǭQ�����"@T�x%�U{\_;��A�"&_���G���Ps��OHݰ�kT�J��Wf�l�[�C��04�ݧΫ�w���-I'�D=�����<k$(�>z���l��E�E��MM!K#P��r�y�tTO���w��Qh��3�;�g�'��湾3щ�ʹ��F3B�/0J�9������φ��9�D�@��*�,ѻn^����z�9};� �N���2`w�:��D�ҙC/��Id�R�1���8���Whρ ��1�c]���XOMHy#ˉ7@��ijn��0+�ydR�*Az��nx\�:C��LD��|)k E�%(��I��e�T��cP�o�����9�{��.$_����x�a��n��o�S�:�S���KjM]��,?�EO豘�`O�tCW|�02^i�ƹ���qlz�t姈�1����44�S3fM�poO �J�f�Y\C�Y'�m���:�N��_��}l%$�GnX���sFX���� �|�#�XKA�~R�ǡ����Di=@��������];�e��nH��%�.#�1�@�r��m���2����+�r2��"��j%N:�0ŎQ��ij�R<M�F�gZ���Ec�����^x�.��pB��b1������WY�ށE;�^uoO���?�9���H[�ǜ�sIؔ�����F�@�Z�b�!������/�m��B,�/ta���p�M�c���|`�O=�Uf�G�TeF��֚�{ c�xu��W!�2`O �}�AyOZ0ʠ����R����o)@CY4k�J�8I�x�t�M��N�k��4�CǞ\���Y��_���@���M�T�] j���h*5�?@K"���Z��c���l�K3/���e!��'�XrZ�|�,ۊ��8��dr���hn���+v㰰"D��wYr�a�����,sĘby:V�����P�e5��6g�!��\�6�`N����z�� �O!0e�1� �:'2��5~^w�W�b8���W��_�+��d݆o(�K��Rx��v��e����6��&`�J�79�3o�͂(XM�������c|x=2�<]mMk,&��T� ������߈M`Oۨ��70�L2.��z4R�=����YV8=3Htysd��t��]�y��a���M�g �����C�m��9}�_��r��v=�o�tI�g�*���IFjP�e_5a��A@�}�-z�訁L�!�����Plk� ":�>y4��J`'[�rk�����!j����m�iO�i�p��lH��z̧����.2��>(_���pEl��� 7�=Oa��sR�r���N�W��[������fvʠ�W������_h.��U�iT�L,��� 8�!������i��g��e�4�s�ݏ �+�\"��Hb����'%�sŖX:�02g���f"��L�g��&�F��kP��o�<����o\�,*!5��w��]�m1)_��S�h"�,+J�v��#{�v��QAmB~�q�taQD~�V,�� `A�6q�!���M�����t��89,��9�F�zsQ�����B�vd�v6Fh}�1�(�Ȫu٥�頁�����.�`�����Z$I����yt(E8/t>�:��bոg�CƹƊ�����e� ��a8~ �T���v�خ� �A���P�L��1���#�.b���4��U*R+i���B�/�J��VВ��'Z�[�������#����6�����ֳy�.<Z7C�����~%�4:��bY��Yv�8W%���T�c���Tel i��Ų�Uր$$��ri�gM|��f�}�k�yDþ�_�u�Dׇ��p���{k�{��{��{w��u��{�;'|���{�ow��A?F@�=Q-t[OT!�p���.^]�&�����)>�e�w4�2]}ĝLxS6෨����N$�@��`�Rd�[7���t��>��؉��/mU��F�b^�;I�Y3��*N\Z=��q� ^��N�@v �@��1�A��z�5�-�����E'�˖A���jwU���gI��9mP�d����s�_��"ɔ�{�R*���i�p���f�1ĉ���W�2�D~�:Q���o^��{�o�O�%��s�go�LA���t��N��DT��R���bo��4U^�s<����"vQ5�H=˅{���u���.Ě`4�h�T�gt�4�̠B���Y���[}�-yc��yi�x�d`���K;�aM�ưB�����08�t<U��xl�i�=��|E��uyޠYj.:\������إ5��=3_kt������<F]Oz+�M�F��ԵAh�h���,1��}N5ﴀ"�MP3����xQ�}mCs�= �G�`Jo.�8���wq�1Qo�SCkţ�O�����G`#8Es��;X4&x�:/��JYP$���f��K��L���Zo�!b����dTh�T���[�~c��ʭ�5�B��N��5įi�e�X��(�K��8m����2E���a��Ú㤫�m�6�(oE�c_���"S�U�f,���o�S���@�!A�J{6�ߪ�(�6������q]F�V&=5�F���w��"�F�8�*UC����~���k��0�]<�F"*#ɒH��$t]�fh�s<���Xu����4��g�%Ӯ6*_}���ќ��^���9<C�f����qR�#�a�]��`$�K�9O��mN݈^!ѩz����4�c���+��u3Z܉�x9w�.{r����-_^$���FΨtJ���r*e�����FN�a~D%->=M����ɛ�g�<�9R�x��\)��-pC�/ 4Y?h5#S%�Ԕ*j96��s-*.|g��"h��U�G���A��O���˕�B���0�K��w{����������G���G�,t���γ���LڙCc]��a�G�^i2�Y�P��-�G�vT\��P?�,��|#��������W7OkZy�K����1"��~�L�^���C:U�45!�4Q�鱚ⵜq&������Xkw,�}v��s��'��q�b�>;��%�F��]�j�WG���뾧T-Q-��, ����'J�u��A�l�c-`X%�����R٘��4�\��{���BW��;�X�UX���_������Nޕ4�v�w�=+�I\�@4����F���Pd�ELP?�K��EFJf��������X3�[�-�U���I6�(;�U.=����r*Ky�!8�b�j�y[�$M/��7c�������c����aB��ѦZ�?��d�ԃ�--��K�+yC�T�����5>\���&4�5��Ps��gU2�v��skE���{!GH<w�:��ZѼދ�z��ZD,Q"��1^q�a��B�D�(-��q����1̗�)�x�e��N&�C =S���H�V��N��H3W}GQ���Z����DY�T2N8����+x��C'�R��.��9�dCi�Oa����q��������~w����(ْ+�K�c��f�=`V�l��t�^�B2����mG�(���賄u�[��I5��{q���P�3���4���z=8�E��s���ڞ153�" �C��-�cэ�&Վ9��'jc�X5场�;�������a+��b�� NL��dX�{�y��ʼn��?��8T-��Bۜ��#��veX�M'qh�䢊�����w�X�.)g5�UG�0�bG�3�(���;��7p��:��>�/����)Cm�f��d{��/5Ŵr��|c�( ��f�ǜ4�aJ�{>���cɳ���8�-:CZ!<��w��`9:EƷ�`�|D��w��e��#V*�9�zt�-ܳ�g`bš�iQ'(�S��J/[Ii���E��vP��+ÂZ:��^tƈ��P鈪m+�gz��U�9\��+��h��+A���k�QUu��l��p�?��N��0���V(k��2T-`���$-r��b����N�U��E}z��/_�6�2H:�R�-�/��<�}��Oك��9.��m<�bA�V/)��.�n����B.�6D�I��Eas[U��{z�K+ڿ �ШM/�D���M'\�r�q<������mQ��r�l��+ὔ���d��v�7�t�=��\�C�'/�����h=�dO<%�ч�C���(���N菰6>8�i0G#��Ϲ'n��t�FS������ ��IF��ƾ�tj���Ѽe��f�D��S�|�4;�ѻ�H2-��y4V�r[�'����%����%��-�HO-����`��f@��<��:y����4^��;�.Kb�p�h�*�_����"q��z�UM��R��-6��VCI��Bk�НU~�p�e!���� ֘9���X{�GZ�����x,���l��+[S�1�,� ��=9�_4��Q�ʤP�ԩ��cs�����CM�f�V�l����ZT��c[����.n+ �q�n�u��7��?��>\Q���Z��q%��q�?�pdK�\�r8��a�&;D��Ź3?�/�Կ:l��f���a_��&+T�@ꌒpҏ��<O%���$8%�t��S�Ҁ?`��bEPTV��M���A������6�]��p�6�n+�ִ�E�F�hh�뇩"1���c�] �0�9FB�@�Y"/��9��64}���U��y�(f-,�h�`s�z���W�P�{Kp45���a��u:5�=r�����]Z=o��|�| ���g�0���Q�Q�SVg�6�Zၨ��e�D���^V܌�^AV�Xʻ�Yr��bn�~�Us<~R@�����1�n�;�V �N�ً���Yu��w��%�)2�k�l���k�Q��ao&��o�J1͔š�,�F,K�lb�I�c� �:sK�x�M��5){��a�!feg��7s+����9αG1��Z�P�~>"v����ͯS�M��QvR#�\Q���K�2ݟ�� w���e4ʱ�=ք8;��,R�*Lfz�L�5��;vL�):�Q��A������,9r�@ȱ����!O�o8�3�;��;�4�l�NG5Eђ����".֔�#Z��)�a\���6��{����g`x�s@�C,Ͽ�~[����햯]S��y���q�>��)9ʙn�D�j��<��(��U7�8Bq�MA��v/���Bֈd�(u��(T���{K�pֽ ��F����G'�l��e̔^�ɗ���bE���h�qW2�4���"��T*���/A�J4�����&�s�v(,y��R��wE?$))V��ز1�ҟP�|��&��坯S����HR�mC-v���ڭ́m<}�.F��%s����L3�&��f�5/��045�W͙xU�bS|���|�U����ɝ��qg��j�FV�m[ l`9ԣ�K��'9��w2�ɆW�&t���vB��8���]����k8��r5Sʟ'N.ђ�6�]��EF�;�C�t�s �P�O�yk�O:�Zù���h�ψ-T��4�e�f�@c^��ג���5��*>�-�TB���ґ�+��.���}�IC8qS�B#Z��t�g�4B��2���b��O9�W����&�{G+*�,��G������L��Ж�R��,G~2cj�H�, ������\��!}�,���V۟�j���g�7�-\ў�7�����1��98{�˱&q��r� ��=�!� �� ����9���R��RL�m�rx9��B.�(����X�~�0���sg(r�IQQQ���ƀ6���U/;U3�6����2~Q����|�ᳶoL�ɬ�N^�H���Z���A��:�%k��-Z���7?P� :�}�))����:9�ES���U�����fC�G�0λ[R��?�}�\xeuf|.�)*T�ƽ� ԲH�)�<mE�p���Ć�V���'��E�;��ܥ�U��"dW��Z�Mu9���[a�kv��{�u0;��dzA���G/T_�sq(�=�#ڹ�䇯5*-x�#��#����.�+(����%��4W�&��Ɨq|���%>���74��c)dd�oe��h�أ���$�(A5[�OmS��6\��Kr(Yt�?Y���{/,"≃�ly��ñ�0������W/Y]I;Ѽ��(ԡ�m������ �����z]�zG�zA|]��j���?�`~}u���������@�֪�b��V)3a_��Śj��Y���5zE��XAԻLrid�5H�n�S��{W�6DJdX�����L��Fƪܭ�|m���M��D����l�ӡ7+����E��������ID4��_xt`��5�MOk-�{Y��E��&�?�x���3!N'����� �2��EZ��U|LF4�Y>@ u���+�D�y�����FiaV���-��@Y7����1k�!K��"ΥyU��2HEK�4�D.��|�QϤLh��m-����TJ���6:)N�l{�%H��n�qF/�Mv9�Fq0*5`ׇ��ϋ3ɖ7*����@�/.t�O�s�̌���T�EE�C�<i0�|�XO7��{~�xX#;���xO`:iH���t� ��2�������_�WF'��/��l�^pv�N�+!E����b��-=�����!��uN��AD�u���.������k��4��6���)�p#�\��0��s�O>�%٩�U����ױDf�6�����ޙ�j��|���|�h�/zg˲Y�w����0�*'��h�D�IvE���Tm-�D��DЂ����8�4Sn��@mHO��U���v�V��NU��{���`rA#m���i���ĵ u��?O��t��E��n�0&FM��d�<�վ�k���������{����u�q�h�[ˆ�$�O0a�E~�[D�H��뉌X����bBv�Eף�邠�Ⓗ{�U�J��M^}Cl�`jGж>�����}٠�5id��T]�N���G����Z),C��0�5{����Bj�Wv�4�y��c<N�F��Žx��r�e������WWd���be�������Z唠�_"��Pe���x�'�u*P>�,�����bt�� ���y�Z�D.^N��t���}^'O)�j�TDy+�-'�pM4E�N�x8ú������gz��� �^����,x�S���-d���?vu�&�+//˛b��p���FU�qs�`$5=�K���|�w28�Dq8��wz��'7`d0A�NE��~U�q�������ngѳ����lRJ9�oL����c��t�&�w��L�%�l��ll���'�1��IO�!�ᢁ.=#���`R���ul����ȍ��cg��o���#ϋ���=HnQ���7�;��,�+�}��v��E��t��X�F�j0���o�1����#�2����`~3�b��C��8-�ժqHQs���T�4�b�i�+j�4M�E@GUg'�l�`���y����m[C�C����������p���ܚ�x��f�` PceaV$�5K�=���*c�À̹�ŕ���ly�џ����Z�TI�I�ʁ�~xLjJ�d��ӯsI R��| k�'���]�X\T�&�K7%?,�D'��*Z��}�&���t�3�J�دNB1��kobe�%�6@��`.jSD�GG]��p�Oʿ�AD�Fd9g����>���A�1[l�hP��-K�7�/n�Q��sN��HQ���(i�O��?�����W1)?^*8���Ҵh��Cao�`�F�U�=�%4@v�����&������H`œ�Z3Q�����`��F`U�d��Ng�JN�E�ɯ���hA�j.'kOx�,�sLw[�>o7iM;Cb��T�AA߭��% ��$*j�u�%<��{6j0ʼn8k�Ȏ�J�(��=�����ww�g4$8&�ema�֮���l���P�9XQ��hB|ŭM��Qg����(n�PJ�!�$pׁ��z7c�X2���R~�w��ix$MVڧؙ���8��T�&�"����X�NrY�Q�0lN��Jtm�Jf5���͟U�Ӹ��3�cց=#�����-1ܕhb�وݐ�U�6��(���vQw?��ylH�? ��� ��I��{qb�i��J���ē䣘�t���+`�<1Xur l’onglet [ ]. ●● [Système vidéo] (= 200) ●● [Paramètres Eye-Fi] (= 230) Rétablissement des réglages par défaut Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. 1 Accédez à l’écran [Réinit. tout]. ●● Choisissez [Réinit. tout] et appuyez sur la touche [ ]. 2 Rétablissez les réglages par défaut. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Les réglages par défaut sont maintenant rétablis. ●● Les fonctions suivantes ne sont pas ramenées à leur valeur par défaut. -- Réglages sur l’onglet [ ] [Date/Heure] (= 182), [Fuseau ] (= 192) et [Système vidéo] horaire] (= 182), [Langue (= 200) -- Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez enregistrées (= 115) -- Mode de prise de vue (= 94) ç Sommaire 194 7 Accessoires Profitez davantage de l’appareil photo avec les accessoires Canon en option et d’autres accessoires compatibles vendus séparément 195 ç Sommaire Cartographie du système Accessoires fournis Dragonne Batterie NB-11LH*1 Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE*1 Cache de l’objectif (avec cordon) Câble USB (côté appareil photo : Mini-B)*2 Carte mémoire Alimentation Lecteur de carte Câbles Câble AV AVC-DC400 Kit adaptateur secteur ACK-DC90 Ordinateur Flash Système télévision/ vidéo Imprimantes compatibles PictBridge Flash haute puissance HF-DC2 *1 Également disponible séparément. *2 Un accessoire Canon d’origine est également disponible (Câble d’interface IFC-400PCU). ç Sommaire 196 L’utilisation d’accessoires Canon d’origine est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon d’origine. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d’accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge. 197 ç Sommaire Accessoires en option Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles. Alimentation Batterie NB-11LH ●● Batterie lithium-ion rechargeable Chargeur de batterie CB-2LF/ CB-2LFE ●● Chargeur pour batterie NB-11LH ●● La batterie comporte un couvercle pratique que vous pouvez fixer pour voir en un clin d’œil l’état de charge. Fixez le couvercle de soit visible sur une batterie chargée et fixez-le de sorte que ne soit pas visible sur une batterie non chargée. sorte que ●● La batterie NB-11L est également prise en charge. ●● Les chargeurs de batterie CB-2LD et CB-2LDE sont également pris en charge. ç Sommaire 198 Kit adaptateur secteur ACK-DC90 ●● Pour alimenter l’appareil photo sur le secteur. Recommandé pour utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée ou en cas de connexion à un ordinateur ou à une imprimante. Ne peut pas être utilisé pour charger la batterie dans l’appareil photo. ●● Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). ●● Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie. Flash Flash haute puissance HF-DC2 ●● Flash externe pour éclairer les sujets hors de portée du flash intégré. 199 ç Sommaire Autres accessoires Câble d’interface IFC-400PCU ●● Permet de raccorder l’appareil photo à un ordinateur ou une imprimante. Câble AV AVC-DC400 ●● Raccordez l’appareil photo à un téléviseur pour afficher les images sur un écran plus grand. Imprimante Imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge ●● Vous pouvez imprimer des images même sans utiliser un ordinateur en connectant l’appareil photo directement à une imprimante. Pour en savoir plus, consultez votre détaillant Canon le plus proche. 200 ç Sommaire Utilisation d’accessoires en option Photos Vidéos Photos Vidéos Lecture sur un téléviseur Raccorder l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV AVCDC400 (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en contrôlant l’appareil photo. Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer d’entrée, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. ●● Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant l’affichage des images sur un téléviseur (= 247). 1 Assurez-vous que l’appareil photo et le téléviseur sont éteints. 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur. ●● Sur le téléviseur, insérez les fiches du câble à fond dans les entrées vidéo comme illustré. ●● Assurez-vous que les fiches du câble sont insérées dans les entrées vidéo de même couleur. 201 ç Sommaire ●● Sur l’appareil photo, ouvrez le couvre-bornes et insérez la fiche du câble à fond dans la borne. 3 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée vidéo. ●● Placez l’entrée du téléviseur sur l’entrée vidéo à laquelle le câble a été raccordé à l’étape 2. 4 Mettez l’appareil photo sous tension. ●● Appuyez sur la touche [ ] pour mettre l’appareil photo sous tension. ●● Les images de l’appareil photo sont maintenant affichées sur le téléviseur. (Rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.) ●● Lorsque vous avez terminé, mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension avant de débrancher le câble. 202 ç Sommaire ●● Un affichage correct ne sera pas possible si le format de sortie vidéo de l’appareil photo (NTSC ou PAL) ne correspond pas au format du téléviseur. Pour modifier le format de sortie vidéo, ] et choisissez [Système vidéo] appuyez sur la touche [ sur l’onglet [ ]. Alimenter l’appareil photo sur le secteur Photos Vidéos En alimentant l’appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACKDC90 (vendu séparément), vous n’avez pas besoin de surveiller le niveau de charge de la batterie. 1 Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 2 Ouvrez le couvercle. (2) (1) ●● Exécutez l’étape 1 de « Insertion de la batterie et de la carte mémoire » (= 30) pour ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, puis ouvrez le cache de l’orifice pour le câble de l’adaptateur secteur comme illustré. 203 ç Sommaire 3 Insérez l’adaptateur secteur. ●● Tout en tenant l’adaptateur secteur avec les bornes (1) tournées dans le sens indiqué, insérez-le comme vous le feriez pour une batterie (en exécutant l’étape 2 de « Insertion de la batterie et de la carte mémoire » (= 30)). (1) ●● Veillez à ce que le câble de l’adaptateur secteur passe par l’entrée (1). (1) (1) (2) 4 Fermez le couvercle. ●● Abaissez le couvercle (1) et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée (2). 5 Connectez le cordon d’alimentation. ●● Insérez la fiche de l’adaptateur dans l’extrémité du câble de l’adaptateur secteur. ç Sommaire 204 ●● Insérez une extrémité du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur compact, puis branchez l’autre extrémité sur la prise secteur. ●● Mettez l’appareil photo sous tension et utilisez-le à votre guise. ●● Quand vous avez terminé, mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. ●● Ne débranchez pas l’adaptateur ni le cordon d’alimentation alors que l’appareil photo est encore sous tension, sous peine d’effacer vos prises de vue ou d’endommager l’appareil photo. ●● Ne fixez pas l’adaptateur ou le cordon de l’adaptateur à d’autres objets, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement. 205 ç Sommaire Utilisation des logiciels Après avoir téléchargé les logiciels depuis le site Web de Canon et une fois qu’ils sont installés sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les actions suivantes. ●● CameraWindow -- Importer des images et changer les réglages de l’appareil photo ●● Lorsque vous affichez ou modifiez des images sur un ordinateur, utilisez toujours un logiciel prenant en charge les photos prises sur l’appareil photo (logiciel normalement installé sur l’ordinateur ou logiciel d’utilisation général). Vérification de l’environnement de votre ordinateur Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants. Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon. Système d’exploitation Windows Windows 8/8.1 Windows 7 SP1 Mac OS Mac OS X 10.9 Mac OS X 10.8 ●● Consultez le site Web de Canon pour connaître la dernière configuration système requise, y compris les versions de système d’exploitation prises en charge. 206 ç Sommaire Installation des logiciels Windows 7 et Mac OS X 10.8 sont utilisés à titre d’illustration. 1 Téléchargez les logiciels. ●● Avec un ordinateur connecté à Internet, accédez à http://www. canon.com/icpd/. ●● Accédez au site de votre pays ou région. ●● Téléchargez les logiciels. 2 Installez les fichiers. ●● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l’écran pour exécuter le processus d’installation. ●● L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur et la connexion Internet. ●● Cliquez sur [Fin] ou [Redémarrer] sur l’écran après installation. ●● L’accès à Internet est nécessaire et les frais d’abonnement et d’accès au FAI doivent être réglés séparément. 207 ç Sommaire ●● Exécutez les étapes ci-dessous pour désinstaller (supprimer) le logiciel. -- Sous Windows, cliquez sur les options dans l’ordre suivant : Menu [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Canon Utilities], puis sélectionnez le logiciel que vous souhaitez désinstaller. -- Sous Mac OS, cliquez sur le dossier [Applications], sélectionnez le dossier [Canon Utilities], faites glisser le dossier du logiciel que vous souhaitez désinstaller vers la corbeille, puis videz cette dernière. Sauvegarde des images sur un ordinateur Raccorder l’appareil photo à un ordinateur au moyen d’un câble USB en vente dans le commerce (connecteur type Mini-B) vous permet d’importer vos images. 1 Connectez l’appareil photo à l’ordinateur. (2) (1) ●● Avec l’appareil photo éteint, ouvrez le couvercle (1). Positionnez la plus petite fiche du câble USB dans le sens illustré, puis insérez-la complètement dans la borne de l’appareil photo (2). ●● Insérez la fiche la plus grosse du câble USB dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. 208 ç Sommaire 2 Mettez l’appareil photo sous tension pour accéder à CameraWindow. ●● Appuyez sur la touche [ ] pour mettre l’appareil photo sous tension. ●● Mac OS : CameraWindow s’affiche lorsqu’une connexion est établie entre l’appareil photo et l’ordinateur. ●● Windows : suivez les étapes présentées ci-dessous. ●● Dans l’écran qui s’affiche, cliquez sur le lien [ ] pour modifier le programme. ●● Choisissez [Télécharge des images de l’appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK]. ●● Double-cliquez sur [ ]. 209 ç Sommaire 3 Sauvegardez les images de l’appareil photo sur l’ordinateur. ●● Cliquez sur [Importer les images depuis l’appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées]. ●● Les images sont maintenant sauvegardées dans le dossier Images de l’ordinateur, dans des dossiers distincts nommés par date. ●● Une fois les images sauvegardées, fermez CameraWindow, appuyez sur ] pour mettre la touche [ l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble. ●● Lorsque vous affichez des images importées sur un ordinateur, utilisez toujours un logiciel prenant en charge les photos prises sur l’appareil photo (logiciel normalement installé sur l’ordinateur ou logiciel d’utilisation général). ç Sommaire 210 ●● Windows 7 : si l’écran de l’étape 2 ne s’affiche pas, cliquez sur l’icône [ ] sur la barre des tâches. ●● Mac OS : si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock. ●● Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans utiliser les logiciels, les limitations suivantes s’appliquent. -- Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que les images de l’appareil photo soient accessibles. -- Il est possible que les images prises en orientation verticale soient sauvegardées en orientation horizontale. -- Les réglages de protection des images peuvent être effacés des images sauvegardées sur un ordinateur. -- Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des images ou des informations sur les images, selon la version du système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de fichier d’images. 211 ç Sommaire Impression de photos Photos Vidéos Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant l’appareil photo à une imprimante. Sur l’appareil photo, vous pouvez spécifier les images qui seront imprimées par lot, préparer des commandes de tirage photo, et préparer des commandes d’impression ou imprimer les images en livres photos. Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante. Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations. Impression facile Photos Vidéos Imprimez facilement vos photos en raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) avec le câble USB. 1 Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont éteints. 212 ç Sommaire 2 Connectez l’appareil photo à l’imprimante. ●● Ouvrez le couvre-bornes. Tout en tenant la plus petite fiche du câble dans le sens indiqué, insérez-la à fond dans la borne de l’appareil photo. ●● Raccordez la fiche la plus grosse du câble à l’imprimante. Pour d’autres détails de branchement, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. 3 Mettez l’imprimante sous tension. 4 Mettez l’appareil photo sous tension. ●● Appuyez sur la touche [ ] pour mettre l’appareil photo sous tension. 5 Choisissez une image. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une image. 213 ç Sommaire 6 Accédez à l’écran d’impression. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [ ], puis appuyez à nouveau sur la touche [ ]. 7 Imprimez l’image. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Imprimer], puis appuyez sur la touche [ ]. ●● L’impression débute maintenant. ●● Pour imprimer d’autres images, répétez les procédures ci-dessus en partant de l’étape 5 une fois l’impression terminée. ●● Lorsque vous avez terminé d’imprimer, mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension, et débranchez le câble. ●● Pour les imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément), voir « Imprimante » (= 199). 214 ç Sommaire Configuration des réglages d’impression Photos Vidéos 1 Accédez à l’écran d’impression. ●● Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (= 211) pour accéder à cet écran. 2 Configurez les réglages. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir un élément, puis sur les touches [ ][ ] pour choisir une option. ç Sommaire Standard Date Fich. N° Les 2 Arrêt Standard Arrêt Infos papier Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. Imprime les images avec horodatage. Imprime les images avec le numéro de fichier. Imprime les images à la fois avec la date et le numéro de fichier. – Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. – Utilise les informations au moment de la prise de vue pour imprimer sous des réglages optimaux. Corrige le phénomène des yeux Yrouges1 rouges. Nb de Choisissez le nombre de copies à copies imprimer. Spécifiez la zone d’image que vous – souhaitez imprimer (= 216). Spécifiez le format du papier, la mise – en page et d’autres détails (= 217). Marche Rogner 215 216 ç Sommaire Rognage des images avant l’impression Photos Vidéos En rognant les images avant impression, vous pouvez imprimer la zone d’image de votre choix au lieu de l’image entière. 1 Choisissez [Rogner]. ●● Après avoir exécuté l’étape 1 de « Configuration des réglages d’impression » (= 214) pour accéder à l’écran d’impression, choisissez [Rogner] et appuyez sur la touche [ ]. ●● Un cadre de rognage s’affiche alors, indiquant la zone d’image à imprimer. 2 Ajustez le cadre de rognage, au besoin. ●● Pour redimensionner le cadre, déplacez la commande de zoom. ●● Pour déplacer le cadre, appuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ]. ●● Pour faire pivoter le cadre, appuyez sur la touche [ ]. ●● Ceci fait, appuyez sur la touche [ 3 Imprimez l’image. ●● Exécutez l’étape 7 de « Impression facile » (= 211) pour imprimer. ]. 217 ç Sommaire ●● Le rognage peut s’avérer impossible avec de petites tailles d’image ou certains rapports largeur-hauteur. ●● Il se peut que la date ne s’imprime pas correctement si vous ] est sélectionné. rognez les images alors que [Cachet date Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression Photos Vidéos 1 Choisissez [Infos papier]. ●● Après avoir exécuté l’étape 1 de « Configuration des réglages d’impression » (= 214) pour accéder à l’écran d’impression, choisissez [Infos papier] et appuyez sur la touche [ ]. 2 Choisissez un format de papier. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une option, puis appuyez sur la touche [ ]. 3 Choisissez le type de papier. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une option, puis appuyez sur la touche [ ]. 218 ç Sommaire 4 Choisissez la mise en page. ●● Appuyez sur les touches [ pour choisir une option. ][ ] ●● Si vous choisissez [Nb. Images], appuyez sur les touches [ ][ ] pour spécifier le nombre d’images par feuille. ●● Appuyez sur la touche [ ]. 5 Imprimez l’image. Options de mise en page disponibles Standard Avec marge Sans marge Nb. Images N° photo Form. Fixe Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. Impressions avec un espace blanc autour de l’image. Sans marge, impression bord à bord. Choisissez le nombre d’images à imprimer par feuille. Impression de photos d’identité. Uniquement disponible pour les images ayant une résolution de L et un rapport largeurhauteur de 4:3. Choisissez la taille d’impression. Choisissez entre les impressions 90 x 130 mm, carte postale ou grand format. 219 ç Sommaire Impression des photos d’identité Photos Vidéos 1 Choisissez [N° photo]. ●● En exécutant les étapes 1 à 4 de « Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression » (= 217), choisissez [N° photo], puis appuyez sur la touche [ ]. 2 Choisissez la longueur du côté long et du côté court. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir un élément. Choisissez la longueur en appuyant sur les touches [ ][ ] et appuyez sur la touche [ ]. 3 Choisissez la zone à imprimer. ●● Exécutez l’étape 2 de « Rognage des images avant l’impression » (= 216) pour choisir la zone à imprimer. 4 Imprimez l’image. 220 ç Sommaire Impression de scènes vidéo Photos Vidéos 1 Accédez à l’écran d’impression. ●● Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (= 211) pour choisir une vidéo. Cet écran s’affiche. 2 Choisissez une méthode d’impression. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [ ], puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir la méthode d’impression. 3 Imprimez l’image. Options d’impression vidéo Simple Séquence Imprime la scène actuelle en tant que photo. Imprime une séquence de scènes, à un intervalle donné, sur une feuille de papier. Vous pouvez également imprimer le numéro de dossier, le numéro de fichier et le temps écoulé pour l’image en réglant [Légende] sur [Marche]. ●● Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche [ ], choisissez [OK], puis appuyez à nouveau sur la touche [ ]. ●● Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être sélectionnées sur des imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge depuis les modèles CP720/CP730 et modèles précédents. 221 ç Sommaire Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) Photos Vidéos Vous pouvez configurer directement sur l’appareil photo l’impression par lot (= 226) et la commande d’impressions auprès d’un service de tirage photo. Choisissez jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et configurez les réglages applicables, comme le nombre de copies, comme suit. Les informations d’impression que vous préparez de cette manière seront conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format). Configuration des réglages d’impression Photos Vidéos Spécifiez le format d’impression, l’ajout ou non de la date ou du numéro de fichier, et d’autres réglages, comme suit. Ces réglages s’appliquent à toutes les images de la liste d’impression. ●● Appuyez sur la touche ], puis choisissez [ [Réglages impression] sur l’onglet [ ]. Choisissez et configurez les éléments comme souhaité (= 54). ç Sommaire Standard Type d’impres. Index Toutes Date Marche Arrêt Fichier No Marche Arrêt Réinit. DPOF Marche Arrêt 222 Une seule image est imprimée par feuille. De plus petites versions de plusieurs images sont imprimées par feuille. Les formats standard et index sont tous deux imprimés. Les images sont imprimées avec la date de prise de vue. – Les images sont imprimées avec le numéro de fichier. – Tous les réglages de la liste d’impression de l’image sont effacés après l’impression. – ●● Il se peut que tous vos réglages DPOF ne soient pas appliqués lors de l’impression par l’imprimante ou un service de tirage photo, dans certains cas. ●● [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez d’écraser tous les réglages précédents. ●● Régler la [Date] sur [Marche] peut provoquer l’impression en double de la date avec certaines imprimantes. 223 ç Sommaire ●● Si vous spécifiez [Index], vous ne pourrez pas choisir [Marche] à la fois pour la [Date] et [Fichier No]. ●● L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). ●● La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [ ] (= 34). Configuration de l’impression pour chaque image Photos Vidéos 1 Choisissez [Sél. vues & quantité]. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Sél. vues & quantité] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ]. 2 Choisissez une image. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une image, puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Vous pouvez à présent spécifier le nombre de copies. ●● Si vous spécifiez l’impression de l’index pour l’image, elle est étiquetée avec une icône [ ]. Pour annuler l’impression de l’index pour l’image, appuyez à nouveau sur la touche [ ]. [ ] disparaît. 224 ç Sommaire 3 Spécifiez le nombre d’impressions. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour spécifier le nombre d’impressions (maximum 99). ●● Pour configurer l’impression pour d’autres images et spécifier le nombre d’impressions, répétez les étapes 2 et 3. ●● La quantité à imprimer ne peut pas être spécifiée pour les impressions d’index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer en exécutant l’étape 2. ●● Ceci fait, appuyez sur la touche ] pour revenir à l’écran [ de menu. Configuration de l’impression pour une plage d’images Photos Vidéos ●● En exécutant l’étape 1 de « Configuration de l’impression pour chaque image » (= 223), choisissez [Sélectionner série] puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Exécutez les étapes 2 et 3 de « Sélection d’une plage » (= 154) pour spécifier les images. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Demande], puis appuyez sur la touche [ ]. 225 ç Sommaire Configuration de l’impression pour toutes les images Photos Vidéos ●● En exécutant l’étape 1 de « Configuration de l’impression pour chaque image » (= 223), choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche [ ]. Effacement de toutes les images de la liste d’impression ●● En exécutant l’étape 1 de « Configuration de l’impression pour chaque image » (= 223), choisissez [Annuler tout] puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche [ ]. 226 ç Sommaire Impression des images ajoutées à la liste d’impression (DPOF) Photos Vidéos ●● Une fois que vous avez ajouté des images à la liste d’impression (= 221 – = 225), cet écran s’affiche dès que vous connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [Imprimer], puis appuyez simplement sur la touche [ ] pour imprimer les images de la liste d’impression. ●● Une tâche d’impression DPOF que vous avez momentanément arrêtée reprend à partir de l’image suivante. Ajout d’images à un livre photo Photos Vidéos Les livres photos peuvent être configurés sur l’appareil photo en choisissant jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et en les important vers le logiciel sur votre ordinateur, où elles sont stockées dans leur propre dossier. Ceci se révèle pratique lors de la commande en ligne de livres photos imprimés ou de l’impression de livres photos sur votre propre imprimante. 227 ç Sommaire Choix d’une méthode de sélection ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Config. livre photo] sur l’onglet [ ], puis choisissez la méthode de sélection des images. ●● [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez d’écraser tous les réglages précédents. Ajout d’images individuellement Photos Vidéos 1 Choisissez [Choisir]. ●● En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 227), choisissez [Choisir] et appuyez sur la touche [ ]. 228 ç Sommaire 2 Choisissez une image. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir une image, puis appuyez sur la touche [ ]. ●● [ ] s’affiche. ●● Pour retirer l’image du livre photo, appuyez à nouveau sur la touche [ ]. [ ] disparaît. ●● Répétez ce processus pour spécifier d’autres images. ●● Ceci fait, appuyez sur la touche ] pour revenir à l’écran [ de menu. Ajout de toutes les images à un livre photo Photos Vidéos ●● En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 227), choisissez [Sél. toutes vues] et appuyez sur la touche [ ]. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche [ ]. 229 ç Sommaire Retrait de toutes les images d’un livre photo Photos Vidéos ●● En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 227), choisissez [Annuler tout] et appuyez sur la touche [ ]. ●● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche [ ]. 230 ç Sommaire Utilisation d’une carte Eye-Fi Photos Vidéos Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, vérifiez toujours que son utilisation locale est autorisée (= 3). Insérer une carte Eye-Fi préparée permet de transférer automatiquement et sans fil les images vers un ordinateur ou de les télécharger sur un site Web de partage de photos. Les images sont transférées par la carte Eye-Fi. Reportez-vous au mode d’emploi de la carte ou contactez le fabricant pour des instructions sur la préparation et l’utilisation de la carte ou sur la résolution de problèmes de transfert. ●● Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, gardez à l’esprit les points suivants. -- Les cartes peuvent continuer de transmettre des ondes radio lorsque [Transf. Eye-Fi] est réglé sur [Désact.] (= 232). Retirez la carte Eye-Fi avant d’entrer dans un hôpital, un avion ou d’autres zones où la transmission est interdite. -- Lorsque vous tentez de résoudre des problèmes de transfert d’images, vérifiez les réglages de la carte et de l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de la carte. -- Une connexion Eye-Fi médiocre peut ralentir le transfert des images, voire l’interrompre dans certains cas. -- Les cartes Eye-Fi peuvent chauffer, en raison de leur fonction de transfert. -- La consommation de la batterie sera plus rapide que dans le cas d’une utilisation normale. -- Le fonctionnement de l’appareil photo peut être lent. Pour y remédier, essayez de régler [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.]. 231 ç Sommaire L’état de la connexion de la carte Eye-Fi dans l’appareil photo peut être vérifié sur l’écran de prise de vue (en mode d’affichage régulier des informations) ou sur l’écran de lecture (en mode d’affichage simple des informations). (Gris) Non connecté (Blanc clignotant) Connexion en cours (Blanc) Connecté (Animé) Transfert en cours*1 Connexion interrompue Aucune communication Erreur d’acquisition des informations de la carte Eye-Fi*2 *1 Le Mode éco (= 47) sur l’appareil photo est provisoirement désactivé pendant le transfert d’images. *2 Redémarrez l’appareil photo. L’apparition répétée de cette icône peut indiquer un problème lié à la carte. Les images étiquetées avec une icône [ ] ont été transférées. Vérification des informations de connexion Vérifiez le point d’accès SSID utilisé par la carte Eye-Fi ou l’état de la connexion, au besoin. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Paramètres Eye-Fi] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Choisissez [Infos connexion], puis appuyez sur la touche [ ]. ●● L’écran des informations de connexion s’affiche. 232 ç Sommaire Désactivation du transfert Eye-Fi Configurez le réglage comme suit pour désactiver le transfert EyeFi par la carte, si nécessaire. ●● Appuyez sur la touche [ ], choisissez [Paramètres Eye-Fi] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche [ ]. ●● Choisissez [Transf. Eye-Fi], puis choisissez [Désact.]. ●● [Paramètres Eye-Fi] ne s’affiche pas tant qu’une carte Eye-Fi n’est pas insérée dans l’appareil photo avec sa languette de protection contre l’écriture en position déverrouillée. Pour cette raison, vous ne pouvez pas modifier les réglages d’une carte Eye-Fi insérée si la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée. ç Sommaire 233 8 Annexe Informations utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo ç Sommaire 234 Dépannage Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance Canon. Alimentation Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF. ●● Assurez-vous que la batterie est chargée (= 28). ●● Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 30). ●● Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (= 30). ●● Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises. La batterie se vide rapidement. ●● Les performances de la batterie diminuent à faible température. Essayez de réchauffer un peu la batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche en vous assurant que les bornes ne touchent pas d’objets métalliques. ●● Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises. ●● Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez-en une neuve. L’objectif ne se rétracte pas. ●● N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque l’appareil photo est sous tension. Fermez le couvercle, allumez l’appareil photo, puis éteignez-le à nouveau (= 30). ç Sommaire 235 La batterie gonfle. ●● Le gonflement de la batterie est normal et ne pose pas de problèmes de sécurité. Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Affichage sur un téléviseur Les images de l’appareil photo semblent déformées ou ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 200). Prise de vue Impossible de prendre des photos. ●● En mode de lecture (= 136), enfoncez le déclencheur à mi-course (= 48). Affichage étrange à l’écran sous un faible éclairage (= 50). Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue. ●● Veuillez noter que les problèmes d’affichage suivants ne sont pas enregistrés sur les photos, mais qu’ils sont enregistrés dans les vidéos. -- L’écran peut s’assombrir sous un éclairage lumineux. -- L’écran peut scintiller sous un éclairage fluorescent ou LED. -- Des bandes violacées peuvent apparaître à l’écran si vous cadrez une scène comprenant une source de lumière vive. Aucun cachet date n’est ajouté aux images. ●● Configurez le réglage [Cachet date ] (= 34). Veuillez noter que les cachets date ne sont pas ajoutés automatiquement aux images, juste parce que vous avez configuré le réglage [Date/Heure] (= 75). ●● Les cachets date ne sont pas ajoutés dans les modes de prise de vue (= 256) dans lesquels ce réglage ne peut pas être configuré (= 75). ç Sommaire 236 [ ] clignote à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur et la prise de vue n’est pas possible (= 64). [ ] s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (= 64). ●● ●● ●● ●● Réglez [Mode Stabilisé] sur [Continu] (= 134). Soulevez le flash et réglez le mode de flash sur [ ] (= 130). Augmentez la vitesse ISO (= 112). Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 134). Les photos ne sont pas nettes. ●● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur les sujets avant de l’enfoncer à fond pour prendre la photo (= 48). ●● Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (= 270). ●● Réglez [Faisceau AF] sur [Marche] (= 87). ●● Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. ●● Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (= 123, = 129). Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. ●● Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez également essayer d’enfoncer le déclencheur à mi-course de manière répétée. Les sujets sur les photos semblent trop foncés. ●● ●● ●● ●● Soulevez le flash et réglez le mode de flash sur [ ] (= 130). Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 109). Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 113, = 172). Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 110, = 111). 237 ç Sommaire Les sujets semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées. ●● Rabattez le flash et réglez le mode de flash sur [ ] (= 59). ●● Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 109). ●● Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 110, = 111). ●● Diminuez l’éclairage sur les sujets. Les photos semblent trop sombres bien que le flash se déclenche (= 64). ●● Photographiez dans la portée du flash (= 269). ●● Augmentez la vitesse ISO (= 112). Les sujets sur les photos avec flash semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées. ●● Photographiez dans la portée du flash (= 269). ●● Rabattez le flash et réglez le mode de flash sur [ ] (= 59). Des points blancs ou des artefacts d’image similaires apparaissent sur les photos avec flash. ●● Ceci est dû à la lumière du flash qui reflète des particules de poussière ou en suspension dans l’air. Les photos semblent granuleuses. ●● Diminuez la vitesse ISO (= 112). Les sujets sont affectés par le phénomène des yeux rouges. ●● Réglez [Par lampe] sur [Marche] (= 88) pour activer la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges (= 4) dans les photos avec flash. Veuillez noter que lorsque la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges est allumée (pendant environ une seconde), il n’est pas possible de photographier, car la lampe neutralise les yeux rouges. Pour des résultats optimaux, demandez aux sujets de regarder la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges. Essayez également d’augmenter l’éclairage dans les scènes d’intérieur et de photographier de plus près. ●● Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 174). ç Sommaire 238 L’enregistrement sur la carte mémoire prend trop de temps ou la prise de vue en continu est plus lente. ●● Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (= 189). Les réglages de prise de vue ou les réglages du menu FUNC. ne sont pas disponibles. ●● Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Onglet Prise de vue » (= 250 – = 256). Réalisation de vidéos Le temps écoulé indiqué est incorrect ou l’enregistrement est interrompu. ●● Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez une carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez noter que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la longueur des vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle d’enregistrement (= 188, = 269). [ ] s’affiche et la prise de vue s’arrête automatiquement. ●● La mémoire tampon interne de l’appareil photo s’est saturée, car l’appareil photo ne pouvait pas enregistrer assez rapidement sur la carte mémoire. Essayez l’une des mesures suivantes. -- Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (= 189). -- Diminuez la qualité d’image (= 81). -- Utilisez une carte mémoire prenant en charge l’enregistrement grande vitesse (= 269). Le zoom n’est pas possible. ●● Le zoom n’est pas possible lorsque vous filmez des vidéos en mode [ ] (= 98). ç Sommaire 239 Lecture La lecture n’est pas possible. ●● La lecture d’images ou de vidéos peut être impossible si un ordinateur est utilisé pour renommer les fichiers ou modifier la structure des dossiers. La lecture s’arrête ou le son saute. ●● Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage simple avec l’appareil photo (= 189). ●● Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente. ●● Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont inadéquates. Le son n’est pas lu pendant les vidéos. ●● Ajustez le volume (= 181) si vous avez activé [Muet] (= 180) ou si le son de la vidéo est à peine audible. ●● Aucun son n’est lu pour les vidéos filmées en mode [ ] (= 98), car le son n’est pas enregistré dans ce mode. Carte mémoire La carte mémoire n’est pas reconnue. ●● Redémarrez l’appareil photo avec la carte mémoire insérée (= 46). ç Sommaire 240 Ordinateur Impossible de transférer des images sur un ordinateur. ●● Lorsque vous transférez des images sur un ordinateur via un câble, essayez de réduire la vitesse de transfert comme suit. ] pour activer le mode de lecture. -- Appuyez sur la touche [ ] tout en appuyant Maintenez enfoncée la touche [ simultanément sur les touches [ ] et [ ]. Sur l’écran suivant, appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [B], puis sur la touche [ ]. Cartes Eye-Fi Impossible de transférer des images sur un ordinateur (= 230). ç Sommaire 241 Messages à l’écran Si un message d’erreur s’affiche, procédez comme suit. Carte mémoire absente ●● Il se peut que la carte mémoire soit insérée dans le mauvais sens. Réinsérez-la dans le bon sens (= 30). Carte mémoire verrouillée ●● La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire est placée sur la position verrouillée. Placez la languette de protection contre l’écriture sur la position déverrouillée (= 30). Enregistrement impossible ●● Vous avez essayé de photographier ou filmer sans carte mémoire dans l’appareil photo. Pour pouvoir photographier ou filmer, insérez une carte mémoire dans le bon sens (= 30). Erreur carte mémoire (= 189) ●● Si le même message d’erreur apparaît même après que vous avez formaté une carte mémoire compatible (= 3) et l’avez insérée dans le bon sens (= 30), prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Espace carte insuffisant ●● Il n’y a plus assez d’espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (= 59, = 92, = 107) ou modifier des images (= 167). Effacez les images inutiles (= 157) ou insérez une carte mémoire ayant assez d’espace libre (= 30). Charger la batterie (= 28) Aucune image. ●● La carte mémoire ne contient pas d’images pouvant être affichées. Elément protégé (= 151) ç Sommaire 242 Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./Lecture MOV impossible/Lecture MP4 impossible ●● Les images non prises en charge ou altérées ne peuvent pas être affichées. ●● Il peut s’avérer impossible d’afficher les images éditées ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo. Agrandissement impossible/Lecture impossible en défilement intelligent/Rotation Impossible/Impossible modifier image/ Opération impossible/Imposs assigner catégorie/Image indisponible ●● Les fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles pour les images éditées ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo. Veuillez noter que les fonctions suivies d’une étoile (*) ne sont pas disponibles pour les vidéos. Agrandir* (= 145), Défilement intelligent* (= 149), Rotation* (= 162), Favoris (= 165), Éditer* (= 167), Liste d’impression* (= 221) et Configuration d’un livre photo* (= 226). Série sélec. non valide ●● Lorsque vous avez spécifié une plage pour la sélection des images (= 154, = 160, = 224), vous avez choisi une image initiale se trouvant après l’image finale, ou inversement. Limite sélec. dépassée ●● Plus de 998 images ont été sélectionnées pour la liste d’impression (= 221) ou la configuration du livre photo (= 226). Sélectionnez 998 images ou moins. ●● Les réglages de la liste d’impression (= 221) ou de la configuration du livre photo (= 226) n’ont pas pu être sauvegardés correctement. Réduisez le nombre d’images sélectionnées et essayez à nouveau. ●● Vous avez choisi plus de 500 images en mode Protéger (= 151), Effacer (= 157), Favoris (= 165), Liste d’impression (= 221) ou Configuration d’un livre photo (= 226). ç Sommaire 243 Nom incorrect! ●● Le dossier n’a pas pu être créé ou les images n’ont pas pu être enregistrées, car le nombre de dossiers le plus élevé possible (999) pour stocker les images sur la carte est atteint et le nombre d’images le plus élevé possible (9999) pour les images dans les dossiers est atteint. Sur l’onglet [ ], réglez l’option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (= 190) ou formatez la carte mémoire (= 188). Erreur objectif ●● Cette erreur peut se produire si l’objectif est tenu alors qu’il bouge ou lorsque l’appareil photo est utilisé dans des endroits poussiéreux ou sablonneux. ●● L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil photo est endommagé. Dans ce cas, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Erreur détectée sur app. photo (numéro d’erreur) ●● Si ce message d’erreur s’affiche immédiatement après la prise de vue, il se peut que l’image ne soit pas sauvegardée. Basculez sur le mode de lecture pour vérifier l’image. ●● L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil photo est endommagé. Dans ce cas, inscrivez par écrit le numéro de l’erreur (Exx) et prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Erreur fichier ●● Une impression correcte (= 211) peut ne pas être possible pour les photos d’autres appareils photo ou pour les images ayant été modifiées à l’aide d’un logiciel informatique, même si l’appareil photo est raccordé à l’imprimante. Erreur d’impression ●● Vérifiez le réglage du format de papier (= 217). Si ce message d’erreur s’affiche lorsque le réglage est correct, redémarrez l’imprimante et exécutez à nouveau le réglage sur l’appareil photo. Absorbeur d’encre plein ●● Prenez contact avec un centre d’assistance Canon pour solliciter de l’aide pour le remplacement de l’absorbeur d’encre. 244 ç Sommaire Informations à l’écran Prise de vue (affichage d’informations) (9)(10) (11) (12) (13) (27) (28) (14) (15) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (29) (16) (17) (18) (7) (8) (22) (23) (24) (25) (26) (30) (31) (19) (20) (21) (32) (1) Niveau de la batterie (= 246) (7) Avertissement de bougé de l’appareil photo (= 64) (2) Balance des blancs (= 114) (8) Méthode de mesure (= 111) (3) Mes couleurs (= 116) (9) (4) Mode drive (= 77) État de la connexion Eye-Fi (= 230) (5) Mode veille (= 185) (6) Retardateur (= 72) (10) Compression des photos (= 133), résolution (= 80) 245 ç Sommaire (11) Prises de vue enregistrables (= 268) (12) Qualité vidéo (= 81) (13) Temps restant (= 269) (14) Agrandissement par zoom numérique (= 70), téléconvertisseur numérique (= 121) (15) Plage de mise au point (= 120, = 121), mémorisation de la mise au point automatique (= 129) (16) Mode de prise de vue (= 250), icône de scène (= 66) (17) Mode de flash (= 130) (18) Zones AF (= 122), zone de mesure spot (= 111) (19) Cachet date (= 75) (20) Vitesse ISO (= 112) (21) i-contraste (= 113) (22) Quadrillage (= 83) (23) Mémorisation de l’exposition automatique (= 110), mémorisation de l’exposition au flash (= 132) (24) Vitesse d’obturation (25) Valeur d’ouverture (26) Niveau de correction d’exposition (= 109) (27) Barre de zoom (= 59) (28) Icône du mode stabilisé (= 68) (29) Détection des clignements (= 85) (30) Fuseau horaire (= 182) (31) Stabilisation de l’image (= 134) (32) Barre de correction de l’exposition (= 109) 246 ç Sommaire Niveau de la batterie Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge de la batterie. Écran Détails La charge est suffisante Légèrement déchargée, mais la charge est suffisante (rouge clignotant) [Charger la batterie] Presque déchargée ; rechargez rapidement la batterie Déchargée ; rechargez immédiatement la batterie 247 ç Sommaire Lecture (affichage d’informations détaillées) (8) (9)(10) (11) (1) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (2) (3) (4) (5) (6) (19) (7) (20) (21)(22) (23) (24) (25) (1) Vidéos (= 59, = 137) (9) (2) Mode de prise de vue (= 250) (10) Méthode de mesure (= 111) (3) Vitesse ISO (= 112), vitesse de lecture (= 99) (4) Niveau de correction d’exposition (= 109) (5) Balance des blancs (= 114) (6) Histogramme (= 141) (7) Compression (qualité d’image) (= 133) / Résolution (= 80), MOV (vidéos) (8) Transfert via Eye-Fi (= 230) Niveau de la batterie (= 246) (11) Numéro de dossier – numéro de fichier (= 190) (12) Numéro de l’image actuelle / Nombre total d’images (13) Vitesse d’obturation (photos), qualité de l’image / Cadence d’enregistrement des images (vidéos) (= 81) (14) Valeur d’ouverture (15) Flash (= 130) (16) i-contraste (= 113, = 172) 248 ç Sommaire (17) Plage de mise au point (= 120, = 121) (18) Taille du fichier (19) Photos : résolution (= 268) Vidéos : durée de lecture (= 269) (20) Édition d’images (= 167) (22) Favoris (= 165) (23) Mes couleurs (= 116, = 171) (24) Correction des yeux rouges (= 174) (25) Date/heure de prise de vue (= 34) (21) Protection (= 151) ●● Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant l’affichage des images sur un téléviseur (= 200). ç Sommaire 249 Récapitulatif du panneau de commande des vidéos Les opérations suivantes sont disponibles sur le panneau de commande des vidéos accessible comme décrit dans « Affichage » (= 137). Sortir Lire Mouvement lent (Appuyez sur les touches [ ][ ] pour ajuster la vitesse de lecture. Le son n’est pas émis.) Saut arrière* (Pour continuer le saut arrière, maintenez enfoncée la touche [ ].) Image précédente (Pour le retour rapide, maintenez enfoncée la touche [ ].) Image suivante (Pour l’avance rapide, maintenez enfoncée la touche [ ].) Saut avant* (Pour continuer le saut avant, maintenez enfoncée la touche [ ].) Éditer (= 176) Indiqué lorsque l’appareil photo est raccordé à une imprimante compatible PictBridge (= 211). * Affiche l’image située environ 4 secondes avant ou après l’image actuelle. ●● Pour sauter en avant ou en arrière pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur les touches [ ][ ]. 250 ç Sommaire Tableaux des fonctions et menus Les fonctions disponibles ou automatiquement réglées sont indiquées par des icônes noires, comme . Les fonctions non disponibles sont indiquées par des icônes grises, comme . Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Correction de l’exposition (= 109) / / / *1 / / / / / / / / / / / Retardateur (= 72) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Réglages du retardateur (= 74) / / / / / / / / 251 ç Sommaire Flash (= 130) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / *2 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Mémorisation de l’exposition automatique/Mémorisation de l’exposition au flash (= 110, = 132)*3 / / / / / / / / / / / / / / Mémorisation de la mise au point automatique (= 129) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Plage de mise au point (= 120, = 121) / / / / / / / / / 252 ç Sommaire / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Suivi AF (= 125) / / / / Modifier affichage (= 50) / / / / / / *1 Réglages [Sombre - Clair]. *2 Non disponible, mais bascule sur [ ] dans certains cas. *3 Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [ ]. Menu FUNC. Méthode de mesure (= 111) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 253 ç Sommaire Mes couleurs (= 116) / / / / / / / *1 / / / / / *1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / *2 / / / / / / / / Balance des blancs (= 114) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Vitesse ISO (= 112) / / / / / / / / / / / / 254 ç Sommaire Mode drive (= 77) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Format images fixes (= 79) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Résolution (= 80) / / / / / / / / 255 ç Sommaire / / / / / / / / / / / / / / Compression (= 133) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / *3 / / / / / Qualité vidéo (= 81) / / / / / / / / / *1 La balance des blancs n’est pas disponible. *2 Réglé dans une plage de 1 à 5 : contraste, netteté, saturation des couleurs, rouge, vert, bleu et ton chair. *3 Se synchronise sur le réglage du rapport largeur-hauteur et se règle automatiquement (= 99). / 256 ç Sommaire Onglet Prise de vue Zone AF (= 122) AiAF visage*1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Suivi AF / / / Centre / / / Taille zone AF (= 123)*2 Normal / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Petit / / / Zoom numér. (= 70) Standard / / / / / 257 ç Sommaire Arrêt / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 1.6x/2.0x / / / Zoom sur pt AF (= 84) Marche / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Arrêt / / / AF servo (= 127) Marche / / / Arrêt*3 / / / AF continu (= 128) Marche / / / / 258 ç Sommaire Arrêt / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Faisceau AF (= 87) Marche / / / Arrêt / / / Réglages flash (= 88) Par lampe Marche/Arrêt / / / / i-contraste (= 113) Auto / / / Arrêt / / / 259 ç Sommaire Afficher l’image après la prise (= 89) Durée affichage Arrêt/Rapide/2 sec./4 sec./8 sec./Maintien / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Infos affichage Arrêt/Détaillé / / / / Détec. clignem. (= 85) Marche / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Arrêt / / / Quadrillage (= 83) Marche/Arrêt / / / / Param. stabil. (= 134) Mode Stabilisé Continu/Arrêt / / / / / 260 ç Sommaire Prise de vue / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Stab. Dynam. 1 / / / 2 / / / Cachet date (= 75) Arrêt / / / / Date / Date/heure / / / / / *1 Le fonctionnement lorsqu’aucun visage n’est détecté varie selon le mode de prise de vue. *2 Disponible lorsque la zone AF est réglée sur [Centre]. *3 [Marche] lorsque le mouvement du sujet est détecté en mode [ ]. 261 ç Sommaire Onglet Configuration Élément Page de réf. Muet = 180 Volume = 181 Conseils & infos = 181 Date/Heure = 34 Fuseau horaire = 182 Rétract. obj. = 184 Mode veille = 185 Mode éco = 47, = 186 Luminosité = 187 Première image = 187 Formater = 188, = 189 N° fichiers = 190 Créer dossier = 191 Système vidéo = 200 Paramètres Eye-Fi = 230 Afficher logo certification = 192 Langue = 37 Réinit. tout = 193 262 ç Sommaire Onglet Lecture Élément Page de réf. Diaporama = 147 Effacer = 157 Protéger = 151 Rotation = 162 Favoris = 165 Config. livre photo = 226 i-contraste = 172 Correc yeux rouges = 174 Rogner = 169 Recadrer = 167 Mes couleurs = 171 Transition = 137 Défil. affich. = 137 Rotation auto = 164 Poursuivre = 137 263 ç Sommaire Onglet Impression Élément Page de réf. Imprimer – Sél. vues & quantité = 223 Sélectionner série = 224 Sél. toutes vues = 225 Annuler tout = 225 Réglages impression = 221 Mode de lecture Menu FUNC. Élément Page de réf. Rotation = 162 Protéger = 151 Favoris = 165 Imprimer = 211 Lire vidéo = 137 Défil. intell. = 149 Rech. images = 143 Diaporama = 147 ç Sommaire 264 Précautions de manipulation ●● Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort impact. ●● Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs électromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement ou effacer les données d’image. ●● Si des gouttes d’eau ou de la poussière se collent à l’appareil photo ou l’écran, essuyez-les avec un chiffon doux et sec, comme un chiffon pour lunettes. Ne le frottez pas trop fort et ne forcez pas dessus. ●● N’utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l’appareil photo ou l’écran. ●● Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. ●● Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo après un brusque changement de températures (lorsque l’appareil photo est transféré d’un endroit froid à un endroit chaud), placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s’adapter progressivement à la température avant de le retirer du sac. ●● Si de la condensation se forme sur l’appareil photo, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo dans cet état, vous risquez de l’endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l’humidité se soit évaporée avant de le réutiliser. ç Sommaire 265 ●● Avant de ranger la batterie pour une période prolongée, épuisez la charge restante de la batterie, retirez-la de l’appareil photo et rangez-la dans un sac en plastique ou dans un emballage similaire. Si vous rangez une batterie partiellement chargée pendant une période prolongée (environ un an), sa durée de vie peut en être réduite ou ses performances affectées. 266 ç Sommaire Caractéristiques Caractéristiques techniques de l’appareil photo Pixels effectifs de Environ 20,0 millions de pixels l’appareil photo (Max.) Distance focale de l’objectif 40x zoom : 4.3 (GA) – 172.0 (T) mm (équivalente au format 24 x 36 mm : 24 (GA) – 960 (T) mm) Écran LCD LCD TFT couleur 7,5 cm (3,0 pouces) Pixels effectifs : environ 230 000 points Format de fichier Compatible avec les normes Design rule for Camera File system et DPOF (version 1.1) Type de données Photos : Exif 2.3 (JPEG) Vidéos : MOV (vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 ; audio : PCM linéaire (mono)) Interface Hi-speed USB Sortie audio analogique (mono) Sortie vidéo analogique (NTSC/PAL) Source d’alimentation Batterie NB-11LH Kit adaptateur secteur ACK-DC90 Dimensions (d’après les 104,4 x 69,1 x 85,1 mm directives de la CIPA) Poids (d’après les directives de la CIPA) Environ 325 g (batterie et carte mémoire incluses) Environ 308 g (boîtier de l’appareil uniquement) 267 ç Sommaire Distance focale du zoom numérique (équivalente au format 24 x 36 mm) Zoom numérique [Standard] 24 – 3840 mm (Représente la distance focale combinée du zoom optique et numérique.) Téléconvertisseur numérique 1.6x 38,4 ‒ 1536 mm Téléconvertisseur numérique 2.0x 48,0 – 1920 mm Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture Nombre de prises de vue Environ 185 Nombre de prises de vue (Mode veille activé) Environ 245 Durée d’enregistrement vidéo* Environ 45 minutes 1 Durée d’enregistrement vidéo (Prise de vue en continu*2) Environ 1 heure 35 minutes Durée de lecture Environ 4 heures *1Les durées sont soumises aux conditions de prise de vue suivantes. - Mode Auto - Qualité d’image [ ] - Prise de vue répétée, arrêt, zoom, mise sous/hors tension *2Les durées sont soumises aux conditions de prise de vue suivantes. - Mode Auto - Qualité d’image [ ] - Aucune opération telle que le zoom -P rise de vue immédiatement reprise après l’arrêt automatique lorsque la taille du fichier atteint 4 Go ou que la durée d’enregistrement atteint 29 minutes et 59 secondes *3 Durée d’affichage des photos dans un diaporama 268 ç Sommaire ●● Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). ●● Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus. ●● Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée. Nombre de prises de vue par carte mémoire Le nombre de prises avec un rapport largeur-hauteur (= 79) de 4:3 par carte mémoire est le suivant. Veuillez noter que le nombre de prises disponibles dépend du rapport largeur-hauteur. Pixels d’enregistrement Taux de compression Nombre de prises de vue par carte mémoire (approximatif) 16 Go (Grande) 20M/5152x3864 1698 (Moyenne 1) 10M/3648x2736 3217 (Moyenne 2) 3M/2048x1536 (Petite) 0.3M/640x480 2760 5061 9344 16755 53992 80988 269 ç Sommaire ●● Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo. Durée d’enregistrement par carte mémoire Qualité de l’image Durée d’enregistrement par carte mémoire 16 Go 2 h 21 min 58 s 6 h 44 min 38 s ●● Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo. ●● L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint 4 Go ou lorsque la durée d’enregistrement atteint environ 29 minutes et 59 secondes en mode [ ] ou environ 1 heure en mode [ ]. ●● Sur certaines cartes mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter même si la durée maximale du clip n’a pas été atteinte. Il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 2 ou supérieure. Portée du flash Grand angle maximum ( ) 50 cm – 5,0 m Téléobjectif maximum ( ) 1,4 – 2,7 m 270 ç Sommaire Plage de prise de vue Mode de Plage de Grand angle maximum Téléobjectif maximum prise de mise au ( ) ( ) vue point – Autres modes 0 cm – infini 1,4 m – infini 5 cm – infini 1,4 m – infini * 0 – 50 cm * 3,0 m – infini – 3,0 m – infini Non disponible dans certains modes de prise de vue. Vitesse de la prise de vue en continu Mode de prise de vue Vitesse Environ 0,5 prises/s Environ 2,2 prises/s Vitesse d’obturation Mode [ ], plage 1 – 1/4000 s automatiquement réglée Ouverture Nombre f f/3.5 – f/8.0 (GA), f/6.3 – f/8.0 (T) ç Sommaire 271 Batterie NB-11LH Type : Batterie lithium-ion rechargeable Tension nominale : 3,6 V CC Capacité nominale : 800 mAh Cycles de charge : Environ 300 fois Températures de fonctionnement : 0 – 40 °C Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE Puissance nominale en entrée : 100 – 240 V CA (50/60 Hz) Puissance nominale en sortie : 4,2 V CC, 0,41 A Durée de charge : Environ 2 h 20 min (lors de l’utilisation de NB11LH) Indicateur de charge : Charge en cours : orange / Complètement chargée : vert (système à deux indicateurs) Températures de fonctionnement : 5 – 40 °C 272 ç Sommaire Index A Accessoires............................ 197 Adaptateur secteur................. 202 Affichage.................................. 42 Affichage agrandi............ 145 Affichage de l’index......... 142 Affichage image par image....................... 42 Affichage sur un téléviseur...................... 200 Défilement intelligent....... 149 Diaporama....................... 147 Recherche d’images....... 143 Affichage agrandi................... 145 Affichage sur un téléviseur..... 200 B Balance des blancs (couleur)...............................114 Balance des blancs personnalisée.......................115 Basse lumière (mode de prise de vue).......... 94 Batterie Charge.............................. 28 Mode éco.......................... 47 Mode veille...................... 185 Niveau............................. 246 Borne.............................. 201, 212 C AF servo................................. 127 Câble AV......................... 199, 200 AiAF visage (mode Zone AF)................... 124 CameraWindow (ordinateur).......................... 205 Alimentation............................ 197 → Batterie → Chargeur de batterie → Kit adaptateur secteur Cartes Eye-Fi..................... 3, 230 Alimentation secteur............... 202 Appareil photo Réinit. tout....................... 193 Cartes mémoire.......................... 3 Durée d’enregistrement... 269 Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC → Cartes mémoire Centre (mode Zone AF).......... 123 273 ç Sommaire Chargeur de batterie.......... 2, 197 Configuration d’un livre photo.................................... 226 Contenu du coffret...................... 2 Contrôle de visée directe (mode de prise de vue).......... 93 Correction des yeux rouges... 174 Couleur (balance des blancs)............114 D Date/heure Ajout de cachets dates...... 75 Horloge mondiale............ 182 Modification....................... 36 Pile de sauvegarde de la date................................ 37 Réglages........................... 34 Défaut → Réinit. tout Défilement intelligent.............. 149 Dépannage............................. 234 Détection du clignement........... 85 Diaporama.............................. 147 DPOF...................................... 221 Dragonne.............................. 2, 27 E Écran Icônes...................... 244, 247 Langue d’affichage............ 37 Menu → Menu FUNC., menu Édition Correction des yeux rouges.......................... 174 i-contraste....................... 172 Mes couleurs................... 171 Recadrage des images... 167 Rognage.......................... 169 Effacement............................. 157 Effacer tout............................. 158 Effet miniature (mode de prise de vue).......... 98 Effet poster (mode de prise de vue).......... 96 Effet Toy Camera (mode de prise de vue)........ 100 Effet très grand angle (mode de prise de vue).......... 97 Exposition Correction........................ 109 Mémorisation de l’exposition au flash......................... 132 Mémorisation de l’exposition automatique..................110 274 ç Sommaire F Favoris.................................... 165 Feu d’artifice (mode de prise de vue).......... 95 Flash Arrêt................................ 131 Marche............................ 131 Synchro lente.................. 131 H Horloge..................................... 57 Horloge mondiale................... 182 I i-contraste........................113, 172 Images Durée d’affichage.............. 89 Effacement...................... 157 Lecture → Affichage Protection........................ 151 Images au ton sépia................117 Images en noir et blanc...........117 Impression...............................211 Indicateur...................... 56, 87, 88 Infini (plage de mise au point)...... 121 K Kit adaptateur secteur.... 198, 202 L Lampe...................................... 88 Langue d’affichage................... 37 Lecture → Affichage Logiciels Installation....................... 206 Sauvegarde des images sur un ordinateur................ 207 M Macro (plage de mise au point)...... 120 Mémorisation de la mise au point..................................... 123 Mémorisation de la mise au point automatique................ 129 Mémorisation de l’exposition au flash..................................... 132 Mémorisation de l’exposition automatique..........................110 Menu Procédures de base.......... 54 Tableau............................ 250 Menu FUNC. Procédures de base.......... 52 Tableau.................... 252, 263 275 ç Sommaire Mes couleurs...................116, 171 Messages d’erreur.................. 241 Méthode de mesure................ 111 Mise au point AF servo.......................... 127 Mémorisation de la mise au point automatique......... 129 Zones AF......................... 122 Zoom sur pt AF.................. 84 Mode Auto (mode de prise de vue).... 39, 59 Mode éco.................................. 47 Mode veille............................. 185 Monochrome (mode de prise de vue)........ 102 N Neige (mode de prise de vue).......... 95 Numérotation de fichiers........ 190 P P (mode de prise de vue)....... 108 PictBridge........................199, 211 Piles → Date/heure (pile de sauvegarde de la date) Mode éco.......................... 47 Plage de mise au point Infini................................. 121 Macro.............................. 120 Portrait (mode de prise de vue).......... 94 Prise de vue Date/heure de prise de vue → Date/heure Informations sur la prise de vue............................... 244 Programme d’exposition automatique......................... 108 Protection............................... 151 Q Quadrillage............................... 83 Qualité de l’image → Taux de compression (qualité d’image) R Rapport largeur-hauteur........... 79 Recadrage des images.......... 167 Recherche.............................. 143 Réinit. tout.............................. 193 Résolution (taille d’image)........ 80 Retardateur.............................. 72 Personnalisation du retardateur...................... 74 276 ç Sommaire Retardateur 2 secondes.... 73 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue)................ 103 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue)........ 103 Rognage......................... 169, 216 Rotation.................................. 162 S Sauvegarde des images sur un ordinateur............................ 207 Sons....................................... 180 Stabilisation de l’image........... 134 Suivi AF.................................. 125 Super éclatant (mode de prise de vue).......... 96 T Taux de compression (qualité d’image).................. 133 Téléconvertisseur numérique............................ 121 V Vidéos Durée d’enregistrement... 269 Édition............................. 176 Qualité d’image (résolution/ cadence d’enregistrement des images).................... 82 Vitesse ISO..............................112 Vitesse lente (mode de prise de vue)........ 105 Voyager avec votre appareil photo.................................... 182 Z Zones AF................................ 122 Zoom............................ 40, 60, 70 Zoom numérique...................... 70 ç Sommaire 277 Marques et licences ●● Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. ●● Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. ●● Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. ●● Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ●● Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Microsoft. ●● This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * Avis indiqué en anglais conformément à la réglementation. Limitation de la responsabilité ●● La reproduction non autorisée de ce guide est interdite. ●● Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon. ●● Les informations sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable, tout comme les caractéristiques et l’apparence du produit. ●● Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé. ●● Indépendamment de ce qui précède, Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte résultant de l’utilisation de ce produit.