Canon PowerShot SX410 IS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
277 Des pages
Canon PowerShot SX410 IS Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation de
l’appareil photo
●● Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions de
sécurité » (= 19) section, avant d’utiliser l’appareil photo.
●● La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser
correctement l’appareil photo.
●● Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Pour passer d’une page à l’autre
Cliquez sur le bouton en haut de l’écran.
ç Sommaire
: pour revenir au Sommaire.
Français
© CANON INC. 2015
CEL-SV8NA220
2
ç Sommaire
Avant utilisation
Informations initiales
Contenu du coffret
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant
d’utiliser l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre
appareil photo.
Appareil photo
Batterie
NB-11LH*
Dragonne
Cache de l’objectif
(avec cordon)
Chargeur de batterie
CB-2LF/CB-2LFE
* Ne décollez pas l’étiquette de la batterie.
●● Des documents papiers sont également fournis.
●● La carte mémoire n’est pas fournie (= 3).
ç Sommaire
3
Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être
utilisées, quelle que soit leur capacité.
●● Cartes mémoire SD*
●● Cartes mémoire SDHC*
●● Cartes mémoire SDXC*
●● Cartes Eye-Fi
* Cartes conformes aux normes SD. Cependant, le fonctionnement de
toutes les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes EyeFi (y compris le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de
problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de
la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions,
l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément,
l’usage de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude
quant à l’agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez
consulter le fabricant de la carte.
4
ç Sommaire
Nomenclature des pièces et
conventions utilisées dans ce guide
(1) (2) (3) (4)
(5)
(3)
(8)
(6)
(9)
(7)
(1)
Commande de zoom
Prise de vue :
(téléobjectif)] /
[
(grand angle)]
[
Lecture :
[ (agrandissement)] /
(index)]
[
(2)Déclencheur
(3)
Dispositif de fixation de la
dragonne
(4)
Touche ON/OFF
(5)Flash
(6)Lampe
(7)Objectif
(8)
Douille de fixation du trépied
(9)
Couvercle du logement de
la batterie et de la carte
mémoire
ç Sommaire
●● Les modes de prise de vue, ainsi que les icônes et le texte à
l’écran sont indiqués entre crochets.
●●
: Informations importantes que vous devez connaître
●●
: Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de
l’appareil photo
●● =xx : Pages avec des informations connexes (dans cet
exemple, « xx » représente un numéro de page)
●● Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo
avec les réglages par défaut.
●● Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge
sont simplement appelées « cartes mémoire ».
●● Les symboles «  Photos » et «  Vidéos » sous les titres
indiquent comment la fonction est utilisée, à savoir pour des
photos ou pour des vidéos.
5
6
ç Sommaire
(1)
(2)
(3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(4)
(5)
(14)
(15) (16)
(2)Microphone
(10) Touche [ (Correction
d’exposition)] / Haut
(3)
Borne AV OUT (Sortie audio/
vidéo) / DIGITAL
(11) Touche FUNC./SET
(4)
Écran (Écran LCD)
(5)
Orifice pour le câble de
l’adaptateur secteur
(13) Touche [ (Retardateur)] /
[ (Effacer une image)] / Bas
(1)Haut-parleur
(6)Indicateur
(Lecture)]
(7)
Touche [
(8)
Touche Vidéo
(9)
Touche [
(12) Touche [ (Flash)] / Droite
(14) Touche [ (Plage de mise au
point)] / Gauche
(15) Touche [
(16) Touche [
(Auto)]
(Affichage)]
]
ç Sommaire
●● Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les
touches correspondantes de l’appareil photo sur lesquelles
elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent.
●● Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo
sont représentées par des icônes.
[ ] Touche Haut (10) au dos
[ ] Touche Gauche (14) au dos
[ ] Touche Droite (12) au dos
[ ] Touche Bas (13) au dos
7
ç Sommaire
8
Remarques préliminaires et
mentions légales
●● Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez
noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne
peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs
au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire,
y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de
l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de
manière illisible par le système.
●● Les images enregistrées par cet appareil photo sont destinées
exclusivement à un usage privé. Abstenez-vous d’enregistrer
sans autorisation des images soumises aux droits d’auteur et
veuillez noter que même à des fins privées, toute photographie
peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou
autres droits légaux lors de spectacles, d’expositions ou dans
certaines structures commerciales.
●● Pour toute information sur la garantie de l’appareil photo ou
l’assistance clientèle Canon, reportez-vous aux informations
sur la garantie disponibles dans le kit du Manuel de l’utilisateur
de l’appareil photo.
●● Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de
fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des
pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement
arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points
rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de
l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées.
ç Sommaire
9
●● Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film
plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport.
Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant.
●● Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il
peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
10
ç Sommaire
Sommaire
Avant utilisation
Informations initiales.......... 2
Contenu du coffret..............................2
Cartes mémoire compatibles.............3
À propos des cartes Eye-Fi................ 3
Nomenclature des pièces et
conventions utilisées dans ce
guide.....................................................4
Remarques préliminaires et
mentions légales.................................8
Fonctionnement de base de
l’appareil photo..................................16
Précautions de sécurité....................19
Guide élémentaire
Procédures de base.......... 26
Préparatifs initiaux............................27
Fixation des accessoires.................. 27
Prise en main de l’appareil photo.... 28
Charge de la batterie......................... 28
Insertion de la batterie et de la carte
mémoire.............................................. 30
Retrait de la batterie et de la carte
mémoire........................................... 33
Prise de vue (Smart Auto)................. 39
Affichage............................................ 42
Effacement d’images....................... 44
Guide avancé
1 Notions de base de
l’appareil photo.............. 45
Marche/Arrêt......................................46
Fonctions Mode éco
(Extinction auto)................................ 47
Mode éco en mode de prise de
vue................................................... 47
Mode éco en mode de lecture......... 47
Déclencheur.......................................48
Options d’affichage de la prise de
vue......................................................50
Utilisation du menu FUNC................52
Utilisation de l’écran de menu.........54
Affichage de l’indicateur...................56
Horloge...............................................57
2 Mode Auto...................... 58
Prise de vue avec les réglages
déterminés par l’appareil photo.......59
Prise de vue (Smart Auto)................. 59
Réglage de la date et de l’heure....... 34
Photos/Vidéos.................................. 64
Modification de la date et de
l’heure.............................................. 36
Photos.............................................. 64
Langue d’affichage............................ 37
Test de l’appareil photo....................39
Vidéos.............................................. 65
Icônes de scène................................. 66
ç Sommaire
Icône de stabilisation de l’image..... 68
Cadres à l’écran................................. 69
Fonctions courantes et pratiques....70
Zoom avant rapproché sur des
sujets (Zoom numérique).................. 70
Utilisation du retardateur.................. 72
Utilisation du retardateur pour
éviter l’effet de bougé de l’appareil
photo................................................ 73
Personnalisation du retardateur....... 74
Ajout d’un cachet date...................... 75
Prise de vue en continu.................... 77
Fonctionnalités de personnalisation
des images.........................................79
Modification du rapport largeurhauteur............................................... 79
Modification de la résolution de
l’image (Taille).................................... 80
Indications pour choisir la résolution
d’après le format de papier (pour les
images 4:3)...................................... 81
Modification de la qualité de l’image
vidéo................................................... 81
Fonctions de prise de vue
pratiques............................................83
Affichage du quadrillage................... 83
Agrandissement de la zone mise
au point............................................... 84
Détection des yeux fermés............... 85
Personnalisation du fonctionnement
de l’appareil photo............................87
Désactivation du faisceau
d’assistance autofocus..................... 87
11
Désactivation de la lampe atténuateur
du phénomène des yeux rouges...... 88
Modification du style d’affichage de
l’image prise....................................... 89
Modification de la durée
d’affichage de l’image prise............. 89
Changement de l’écran affiché
après les prises................................ 90
3 Autres modes de prise
de vue............................. 92
Personnalisation de la
luminosité/des couleurs
(Contrôle de visée directe)...............93
Scènes données................................94
Application des effets spéciaux.......96
Prise de vue avec un effet
d’objectif à très grand angle
(Effet très grand angle)..................... 97
Prises de vue ressemblant à des
modèles miniatures
(Effet miniature)................................. 98
Vitesse de lecture et
durée de lecture estimée
(pour un clip d’une minute).............. 99
Prise de vue avec un effet d’appareil
photo-jouet (Effet Toy Camera)...... 100
Prise de vue monochrome.............. 102
Modes spéciaux destinés à
d’autres fins.....................................103
Utilisation du retardateur avec
détection des visages..................... 103
Prise de vue d’expositions
longues (Vitesse lente).................... 105
ç Sommaire
4 Mode P.......................... 107
Prise de vue dans le
Programme AE (Mode [P])..............108
Luminosité de l’image
(Exposition)......................................109
Réglage de la luminosité de l’image
(Correction d’exposition)................ 109
12
Choix des sujets sur lesquels
effectuer la mise au point
(Suivi AF)....................................... 125
Prise de vue avec la fonction
AF servo........................................ 127
Modification du réglage de mise
au point............................................. 128
Prise de vue avec mémorisation
de la mise au point automatique.... 129
Mémorisation de la luminosité/
exposition de l’image (Mémorisation
de l’exposition automatique).......... 110
Flash.................................................130
Modification de la méthode
de mesure..........................................111
Modification du mode de flash....... 130
Auto............................................... 130
Modification de la vitesse ISO........ 112
Marche........................................... 131
Correction de la luminosité de
l’image (i-contraste)........................ 113
Synchro lente................................. 131
Couleurs des images......................114
Réglage de la balance des
blancs............................................... 114
Balance des blancs
personnalisée................................ 115
Modification des teintes de couleur
de l’image (Mes couleurs)............... 116
Couleur personnalisée................... 118
Plage de prise de vue et mise
au point............................................120
Arrêt............................................... 131
Prise de vue avec mémorisation
de l’exposition au flash................... 132
Autres réglages...............................133
Modification du taux de compression
(Qualité de l’image)......................... 133
Modification des réglages de
l’option Mode Stabilisé................... 134
Enregistrement vidéo avec des
sujets à la taille affichée avant
l’enregistrement............................. 135
Prise de vue en gros plan
(Macro).............................................. 120
5 Mode de lecture............ 136
Prise de vue de sujets éloignés
(Infini)................................................ 121
Changement de mode d’affichage.140
Affichage..........................................137
Modification du mode Zone AF...... 122
Avertissement de surexposition
(pour les hautes lumières de
l’image).......................................... 141
Centre............................................ 123
Histogramme................................. 141
Téléconvertisseur numérique........ 121
AiAF visage.................................... 124
ç Sommaire
13
Navigation et filtrage des images..142
favoris...............................................165
Navigation dans les images d’un
index................................................. 142
Édition des photos..........................167
Trouver des images correspondant
aux critères spécifiés...................... 143
Options d’affichage des images....145
Agrandissement des images.......... 145
Affichage des diaporamas.............. 147
Modification des
réglages du diaporama.................. 148
Lecture automatique d’images
connexes (Défilement intelligent).. 149
Protection des images....................151
Utilisation du menu......................... 152
Sélection individuelle des images.152
Sélection d’une plage...................... 154
Protection de toutes les images en
une fois............................................. 156
Suppression de toute la protection
en une fois..................................... 156
Effacement d’images......................157
Effacement de plusieurs images
en une fois........................................ 158
Choix d’une méthode de
sélection......................................... 158
Sélection individuelle des images.. 159
Utilisation du menu......................... 165
Recadrage des images.................... 167
Rognage........................................... 169
Modification des teintes de couleur
de l’image (Mes couleurs)............... 171
Correction de la luminosité de
l’image (i-contraste)........................ 172
Correction des yeux rouges........... 174
Édition des vidéos...........................176
6 Menu de réglage........... 179
Réglage des fonctions de base de
l’appareil photo................................180
Désactivation du bruit de
fonctionnement de l’appareil
photo................................................. 180
Réglage du volume.......................... 181
Masquage des conseils et des
astuces............................................. 181
Date et heure.................................... 182
Horloge mondiale............................ 182
Délai de la rétraction de l’objectif.. 184
Utilisation du Mode veille............... 185
Réglage du Mode éco...................... 186
Sélection d’une plage.................... 160
Luminosité de l’écran...................... 187
Spécification de toutes les images
en une fois..................................... 161
Formatage des cartes mémoire..... 188
Rotation des images.......................162
Utilisation du menu......................... 163
Désactivation de la rotation
automatique..................................... 164
Marquage des images comme
Masquer l’écran de démarrage....... 187
Formatage simple.......................... 189
Numérotation de fichiers................ 190
Stockage des images d’après les
données............................................ 191
ç Sommaire
Vérification des logos de
certification...................................... 192
14
Options de mise en page
disponibles..................................... 218
Langue d’affichage.......................... 192
Impression des photos d’identité... 219
Ajustement d’autres réglages........ 193
Impression de scènes vidéo........... 220
Rétablissement des réglages par
défaut................................................ 193
Options d’impression vidéo............ 220
7Accessoires.................. 194
Ajout d’images à la liste
d’impression (DPOF)....................... 221
Alimentation..................................... 197
Configuration de l’impression pour
chaque image................................ 223
Cartographie du système...............195
Accessoires en option....................197
Flash................................................. 198
Autres accessoires.......................... 199
Imprimante....................................... 199
Utilisation d’accessoires en
option...............................................200
Lecture sur un téléviseur................ 200
Alimenter l’appareil photo sur le
secteur.............................................. 202
Utilisation des logiciels..................205
Vérification de l’environnement de
votre ordinateur............................... 205
Installation des logiciels................. 206
Sauvegarde des images sur un
ordinateur......................................... 207
Impression de photos.....................211
Impression facile............................. 211
Configuration des réglages
d’impression.................................... 214
Rognage des images avant
l’impression.................................... 216
Choix du format de papier et de la
mise en page avant l’impression... 217
Configuration des réglages
d’impression................................... 221
Configuration de l’impression pour
une plage d’images........................ 224
Configuration de l’impression pour
toutes les images........................... 225
Effacement de toutes les images
de la liste d’impression.................. 225
Impression des images ajoutées
à la liste d’impression (DPOF)....... 226
Ajout d’images à un livre photo..... 226
Choix d’une méthode de
sélection......................................... 227
Ajout d’images individuellement.... 227
Ajout de toutes les images à
un livre photo................................. 228
Retrait de toutes les images
d’un livre photo.............................. 229
Utilisation d’une carte Eye-Fi.........230
Vérification des informations de
connexion......................................... 231
Désactivation du transfert Eye-Fi.. 232
8Annexe.......................... 233
Dépannage.......................................234
Messages à l’écran..........................241
ç Sommaire
Informations à l’écran.....................244
Prise de vue (affichage
d’informations)................................ 244
15
Vitesse de la prise de vue en
continu........................................... 270
Vitesse d’obturation....................... 270
Niveau de la batterie...................... 246
Ouverture....................................... 270
Lecture (affichage d’informations
détaillées)......................................... 247
Batterie NB-11LH........................... 271
Récapitulatif du panneau de
commande des vidéos................... 249
Tableaux des fonctions et
menus...............................................250
Fonctions disponibles dans
chaque mode de prise de vue........ 250
Menu FUNC...................................... 252
Onglet Prise de vue......................... 256
Onglet Configuration....................... 261
Onglet Lecture................................. 262
Onglet Impression........................... 263
Mode de lecture Menu FUNC.......... 263
Précautions de manipulation.........264
Caractéristiques..............................266
Caractéristiques techniques de
l’appareil photo................................ 266
Distance focale du zoom
numérique (équivalente
au format 24 x 36 mm)................... 267
Nombre de prises de vue/Durée
d’enregistrement, durée de
lecture............................................ 267
Nombre de prises de vue par carte
mémoire......................................... 268
Durée d’enregistrement par carte
mémoire......................................... 269
Portée du flash............................... 269
Plage de prise de vue.................... 270
Chargeur de batterie
CB-2LF/CB-2LFE........................... 271
Index.................................................272
Marques et licences....................... 277
Limitation de la responsabilité....... 277
16
ç Sommaire
Fonctionnement de base de
l’appareil photo
Prendre une photo
●● Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto)
-- = 59
Bien photographier des personnes
Portraits
(= 94)
Neige
(= 94)
Faire correspondre des scènes données
Basse lumière
(= 94)
Feu d’artifice
(= 94)
Appliquer des effets spéciaux
Couleurs éclatantes
(= 96)
Effet poster
(= 96)
Effet très grand angle
(= 97)
Effet miniature
(= 98)
Effet Toy Camera
(= 100)
Monochrome
(= 102)
ç Sommaire
●● Pendant l’ajustement des réglages de l’image (Contrôle de
visée directe)
-- = 93
●● Mise au point sur des visages
-- = 59, = 94, = 124
●● Sans utiliser le flash (Flash désactivé)
-- = 59
●● Apparaître soi-même sur la photo (Retardateur)
-- = 72, = 103
●● Ajouter un cachet date
-- = 75
Afficher
●● Afficher les images (Mode de lecture)
-- = 137
●● Lecture automatique (Diaporama)
-- = 147
●● Sur un téléviseur
-- = 200
●● Sur un ordinateur
-- = 205
●● Parcourir rapidement les images
-- = 142
●● Effacer les images
-- = 157
17
ç Sommaire
Réaliser/lire des vidéos
●● Réaliser des vidéos
-- = 59
●● Lecture de vidéos (Mode de lecture)
-- = 137
Imprimer
●● Imprimer des photos
-- = 211
Sauvegarder
●● Sauvegarder des images sur un ordinateur
-- = 207
18
19
ç Sommaire
Précautions de sécurité
●● Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement les précautions
de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le
produit de manière appropriée.
●● Les précautions de sécurité indiquées ici ont pour but d’éviter
tout risque de dommages corporels et matériels.
●● Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires
en option que vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure
grave ou mortelle.
●● Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une
personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des
lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez
une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash.
●● Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Une courroie/dragonne enroulée autour du cou d’un enfant
présente un risque de strangulation.
Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, l’enroulement
par inadvertance du cordon autour du cou d’un enfant présente un
risque d’asphyxie.
●● Utilisez uniquement des sources d’alimentation
recommandées.
●● Ne démontez, ne transformez ni ne chauffez le produit.
●● Ne décollez pas l’étiquette si la batterie en a une.
ç Sommaire
20
●● Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs
violents.
●● Ne touchez pas l’intérieur du produit s’il est cassé, après une
chute par exemple.
●● Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou
des émanations nocives s’en dégagent ou s’il présente un
fonctionnement anormal.
●● N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la
benzine ou un diluant pour nettoyer le produit.
●● Évitez tout contact avec des liquides et ne laissez pas pénétrer
de liquides ou de corps étrangers à l’intérieur du produit.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si le produit est mouillé ou si des liquides ou des corps étrangers
pénètrent à l’intérieur, retirez la batterie ou les piles ou débranchezle immédiatement.
●● Ne regardez pas de sources lumineuses intenses par le viseur
(si votre modèle est pourvu d’un viseur), comme le soleil sous
un ciel dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense.
Votre vue risquerait d’être endommagée.
●● Ne touchez pas le produit branché à la prise secteur pendant
un orage.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Cessez immédiatement d’utiliser le produit et éloignez-vous.
●● Utilisez uniquement la batterie ou les piles recommandées.
●● Évitez de placer la batterie ou les piles à proximité d’une
flamme ou en contact direct avec celle-ci.
La batterie ou les piles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant
une décharge électrique, un incendie ou des blessures. Si
l’électrolyte s’échappant de la batterie ou des piles entre en
contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement à l’eau.
ç Sommaire
21
●● Si le produit utilise un chargeur de batterie, veuillez noter les
précautions suivantes.
-- Retirez régulièrement la fiche et, au moyen d’un chiffon sec,
éliminez la poussière et la saleté accumulées sur la fiche,
sur l’extérieur de la prise secteur et autour.
-- N’insérez et ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées.
-- N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la
capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires
du câblage. Ne l’utilisez pas si la fiche est endommagée ou
si elle n’est pas correctement enfoncée dans la prise.
-- Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles
ou clés, par exemple) ou de la poussière et les bornes ou la
fiche.
-- Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, ne le
coupez pas, ne l’endommagez pas, ne le modifiez pas et ne
placez pas d’objets lourds dessus.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
●● Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un
appareil photo est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo
peuvent perturber le fonctionnement des instruments
électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous
utilisez le produit dans un endroit où l’utilisation de dispositifs
électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure
médicale, par exemple.
●● Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec la peau
pendant des périodes prolongées.
Même si l’appareil photo ne semble pas chaud, cela risque de
provoquer des brûlures à basse température qui se manifestent
par une rougeur de la peau ou des cloques. Utilisez un trépied
dans les endroits chauds ou en cas de mauvaise circulation ou de
peau insensible.
22
ç Sommaire
Attention
Indique un risque de blessure.
●● Prenez soin de ne pas cogner le produit, de ne pas l’exposer
à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets
lorsque vous le transportez par la dragonne.
●● Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression
excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo.
●● Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents.
Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments
brisés.
●● Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le
recouvrir de vos doigts ou d’un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
●● Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux
suivants :
-- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
-- Endroits susceptibles d’atteindre des températures
supérieures à 40 °C
-- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une
surchauffe ou une explosion de la batterie ou des piles, entraînant
un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou
d’autres blessures.
Une surchauffe et des dommages peuvent entraîner une décharge
électrique, un incendie, des brûlures ou d’autres blessures.
●● Les effets de transition d’un diaporama peuvent occasionner
une gêne en cas de visualisation prolongée.
23
ç Sommaire
●● Lorsque vous utilisez un objectif en option, un filtre pour
objectif ou un adaptateur de filtre (le cas échéant), veillez à
fixer solidement ces accessoires.
Si l’accessoire pour objectif se desserre et tombe, il risque de se
fendre et les éclats de verre pourraient occasionner des coupures.
●● Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement
le flash, évitez que vos doigts soient pincés par le flash qui
s’abaisse.
Vous risqueriez de vous blesser.
Attention
Indique un risque de dommage matériel.
●● Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses
intenses, comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source
d’éclairage artificiel intense.
Vous risqueriez d’endommager le capteur d’image ou d’autres
composants internes.
●● Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable
ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser
pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
●● Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le
flash, n’enfoncez pas le flash ou ne forcez pas son ouverture.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
●● Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger
collés au flash avec un coton-tige ou un chiffon.
La chaleur émise par le flash peut provoquer l’embrasement du
corps étranger ou le dysfonctionnement du produit.
●● Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous n’utilisez
pas le produit.
Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infliger des
dégâts au produit.
ç Sommaire
24
●● Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes avec
de l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer
un incendie ou une explosion.
●● Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit
lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le couvrez pas avec un
chiffon ou autre pendant l’utilisation.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant
une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une
déformation, voire un incendie.
●● Ne laissez pas les batteries exclusives au produit près
d’animaux domestiques.
Une morsure d’animal dans la batterie peut provoquer une fuite,
une surchauffe ou une explosion, entraînant des dommages
matériels ou un incendie.
●● Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble des
piles ayant des niveaux de charge différents et n’utilisez pas
ensemble des piles neuves et anciennes. N’insérez pas les
piles avec les pôles (+) et (–) inversés.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
●● Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans la poche de
votre pantalon.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil
ou d’endommager l’écran.
●● Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à
ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. Fermez
également l’écran (de sorte qu’il se trouve face au boîtier) si
l’écran du produit peut se fermer.
ç Sommaire
25
●● N’attachez pas d’objets durs au produit.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil
ou d’endommager l’écran.
ç Sommaire
Guide élémentaire
Procédures de base
Informations et instructions de base, des préparatifs
initiaux à la prise de vue et la lecture
26
27
ç Sommaire
Préparatifs initiaux
Préparez-vous à la prise de vue comme suit.
Fixation des accessoires
1 Attachez la dragonne.
(2)
(1)
●● Introduisez l’extrémité de la
dragonne dans l’orifice pour
dragonne (1) puis faites passer
l’autre extrémité de la dragonne
par la boucle sur l’extrémité
passée dans le trou (2).
2 Fixez le cache de l’objectif.
●● Retirez provisoirement le
cache de l’objectif, introduisez
l’extrémité de la dragonne dans
l’orifice pour dragonne (1) puis
faites passer le cache de l’objectif
par la boucle (2).
●● Retirez toujours le cache de
l’objectif avant de mettre l’appareil
photo sous tension.
(1)
(2)
●● Conservez le cache de l’objectif
sur l’objectif lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil photo.
28
ç Sommaire
Prise en main de l’appareil photo
●● Placez la dragonne autour de
votre poignet.
●● Pendant la prise de vue, gardez
les bras près du corps et tenez
fermement l’appareil photo pour
l’empêcher de bouger. Si vous
avez déployé le flash, ne reposez
pas les doigts dessus.
Charge de la batterie
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le
chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car
l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée.
(1)
(2)
1 Insérez la batterie.
●● Après avoir aligné les symboles
de la batterie et du chargeur,
insérez la batterie en l’enfonçant
(1), puis en l’abaissant (2).
29
ç Sommaire
2 Chargez la batterie.
(1 )
(2)
CB-2LF
CB-2LFE
(1)
(2)
●● CB-2LF : sortez la fiche (1) et
branchez le chargeur sur une
prise secteur (2).
●● CB-2LFE : branchez le cordon
d’alimentation sur le chargeur et
l’autre extrémité sur une prise
secteur.
●● Le témoin de charge devient
orange et la charge commence.
●● Une fois la charge terminée, le
témoin devient vert.
3 Retirez la batterie.
●● Après avoir débranché le
chargeur de batterie, retirez la
batterie en l’enfonçant (1) puis en
la soulevant (2).
●● Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions
optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de
24 heures.
●● Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation,
ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils,
sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son
dysfonctionnement.
30
ç Sommaire
●● Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises
de vue ou la durée d’enregistrement possibles avec une batterie
complètement chargée, voir « Nombre de prises de vue/Durée
d’enregistrement, durée de lecture » (= 267).
●● Les batteries chargées se déchargent progressivement, même
si elles ne sont pas utilisées. Chargez la batterie le jour de son
utilisation (ou juste avant).
●● Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une
alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises
secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans
le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur
électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
Insertion de la batterie et de la carte
mémoire
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue
séparément) dans l’appareil photo.
Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire
(ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est
nécessaire de la formater avec cet appareil photo (= 188).
1 Ouvrez le couvercle.
(2 )
(1)
●● Faites glisser le couvercle (1) et
ouvrez-le (2).
31
ç Sommaire
2 Insérez la batterie.
(1)
(2)
●● Tout en tenant la batterie avec les
bornes (1) tournées dans le sens
indiqué, appuyez sur le verrou
de la batterie (2) dans le sens
de la flèche et insérez la batterie
jusqu’à ce que le verrou se ferme
avec un déclic.
●● Si vous insérez la batterie dans
le mauvais sens, elle ne peut pas
être verrouillée dans la bonne
position. Vérifiez toujours que la
batterie est tournée dans le bon
sens et se verrouille lorsque vous
l’insérez.
3 Vérifiez la position de la
languette de protection
contre l’écriture de la carte et
insérez la carte mémoire.
(1)
●● L’enregistrement n’est pas
possible sur les cartes mémoire
dont la languette de protection
contre l’écriture est en position
verrouillée. Faites glisser
la languette sur la position
déverrouillée.
●● Insérez la carte mémoire avec
l’étiquette (1) tournée dans le
sens indiqué jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
32
ç Sommaire
●● Assurez-vous que la carte
mémoire est tournée dans le
bon sens lorsque vous l’insérez.
L’insertion d’une carte mémoire
dans le mauvais sens peut
endommager l’appareil photo.
4 Fermez le couvercle.
(1)
(2)
●● Abaissez le couvercle (1) et
maintenez-le enfoncé pendant
que vous le faites glisser jusqu’au
déclic dans la position fermée (2).
●● Pour des indications sur le nombre de prises de vue ou d’heures
d’enregistrement pouvant être sauvegardées sur une carte
mémoire, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire »
(= 268).
33
ç Sommaire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
●● Ouvrez le couvercle et appuyez
sur le verrou de la batterie dans le
sens de la flèche.
●● La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
●● Appuyez sur la carte mémoire
jusqu’au déclic, puis relâchez-la
lentement.
●● La carte mémoire sort de son
logement.
34
ç Sommaire
Réglage de la date et de l’heure
Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit
si l’écran [Date/Heure] s’affiche lorsque vous mettez l’appareil
photo sous tension. Les informations spécifiées de cette façon
sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous
photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par
date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date.
Vous pouvez également ajouter un cachet date aux photos, si
vous le souhaitez (= 75).
1 Mettez l’appareil photo sous
tension.
●● Appuyez sur la touche ON/OFF.
●● L’écran [Date/Heure] s’affiche.
2 Réglez la date et l’heure.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir une option.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour spécifier la date et l’heure.
●● Ceci fait, appuyez sur la touche
[ ].
35
ç Sommaire
3 Spécifiez le fuseau horaire de
votre pays.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir le fuseau horaire de
votre pays.
4 Finalisez le processus de
réglage.
●● Appuyez sur la touche [ ]
lorsque vous avez terminé. Après
l’affichage d’un message de
confirmation, l’écran de réglage
disparaît.
●● Pour mettre l’appareil photo hors
tension, appuyez sur la touche
ON/OFF.
●● L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez l’appareil
photo sous tension tant que vous n’aurez pas réglé la date, l’heure et le
fuseau horaire de votre pays. Renseignez les informations correctes.
●● Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez [ ] à
l’étape 2 puis choisissez [ ] en appuyant sur les touches [ ][
].
36
ç Sommaire
Modification de la date et de l’heure
Ajustez la date et l’heure comme suit.
1 Accédez à l’écran de menu.
●● Appuyez sur la touche [
].
2 Choisissez [Date/Heure].
●● Déplacez la commande de zoom
pour choisir l’onglet [ ].
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir [Date/Heure], puis
appuyez sur la touche [ ].
3 Modifiez la date et l’heure.
●● Exécutez l’étape 2 de « Réglage
de la date et de l’heure »
(= 34) pour ajuster les
réglages.
]
●● Appuyez sur la touche [
pour fermer l’écran de menu.
37
ç Sommaire
●● Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3
semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à
l’appareil photo une fois la batterie retirée.
●● La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ
une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez
l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément,
= 197), même avec l’appareil photo hors tension.
●● Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran
[Date/Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo.
Réglez la date et l’heure correctes comme décrit dans « Réglage
de la date et de l’heure » (= 34).
Langue d’affichage
Changez de langue d’affichage au besoin.
1 Activez le mode de lecture.
●● Appuyez sur la touche [
].
2 Accédez à l’écran de réglage.
●● Appuyez sur la touche [ ] et
maintenez-la enfoncée, puis
appuyez immédiatement sur la
touche [
].
38
ç Sommaire
3 Réglez la langue d’affichage.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ][ ][ ] pour choisir une
langue, puis appuyez sur la
touche [ ].
●● Une fois la langue d’affichage
définie, l’écran de réglage
disparaît.
●● L’heure actuelle s’affiche si vous attendez trop longtemps à
l’étape 2 après avoir appuyé sur la touche [ ] avant d’appuyer
]. Dans ce cas, appuyez sur la touche [ ]
sur la touche [
pour supprimer l’affichage de l’heure et répétez l’étape 2.
●● Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également
] et choisir [Langue
] sur
appuyer sur la touche [
l’onglet [ ].
39
ç Sommaire
Test de l’appareil photo
 Photos  Vidéos
Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension,
prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher.
Prise de vue (Smart Auto)
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux
pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo
déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
1 Mettez l’appareil photo sous
tension.
●● Appuyez sur la touche ON/OFF.
●● L’écran de démarrage s’affiche.
2 Activez le mode [
].
●● Appuyez plusieurs fois sur la
] jusqu’à ce que
touche [
[
] s’affiche.
●● Pointez l’appareil photo sur le sujet.
Lorsque l’appareil photo détermine
la scène, un léger clic est émis.
●● Les icônes représentant la scène
et le mode de stabilisation de
l’image s’affichent dans le coin
supérieur droit de l’écran.
●● Les cadres affichés autour des
sujets détectés indiquent qu’ils
sont mis au point.
40
ç Sommaire
3 Composez la vue.
●● Pour faire un zoom avant et
agrandir le sujet, déplacez la
commande de zoom en direction
de [ ] (téléobjectif) et pour faire
un zoom arrière, déplacez-la en
direction de [ ] (grand angle).
4
Photographiez ou filmez.
Prise de photos
1) Faites la mise au point.
●● Appuyez légèrement sur le
déclencheur à mi-course.
L’appareil photo émet deux bips
après la mise au point et les
zones AF s’affichent pour indiquer
les zones d’image mises au point.
●● Si [Ériger le flash] s’affiche,
soulevez le flash avec le doigt
pour qu’il soit prêt. Si vous
préférez ne pas utiliser le flash,
enfoncez-le du doigt dans
l’appareil photo.
41
ç Sommaire
2) Prenez la photo.
●● Appuyez sur le déclencheur à fond.
●● Au moment de la prise de vue,
le son du déclencheur est émis,
et dans de faibles conditions
d’éclairage si vous avez
soulevé le flash, il se déclenche
automatiquement.
●● Maintenez l’appareil photo
immobile jusqu’à ce que le son du
déclencheur cesse.
●● Après avoir affiché votre prise,
l’appareil photo revient à l’écran
de prise de vue.
Réalisation de vidéos
1) Commencez à filmer.
(1)
●● Appuyez sur la touche vidéo.
L’appareil photo émet un bip
lorsque l’enregistrement débute,
et [ ENR] s’affiche avec le
temps écoulé (1).
●● Des bandes noires s’affichent en
haut et en bas de l’écran, et le
sujet est légèrement agrandi. Les
bandes noires indiquent les zones
d’image non enregistrées.
●● Les cadres affichés autour des
visages détectés indiquent qu’ils
sont mis au point.
42
ç Sommaire
●● Dès que l’enregistrement
commence, retirez le doigt de la
touche vidéo.
2) Terminez l’enregistrement.
●● Appuyez à nouveau sur la
touche vidéo pour arrêter
l’enregistrement. L’appareil
photo émet deux bips lorsque
l’enregistrement s’arrête.
Affichage
Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les
afficher sur l’écran comme suit.
1 Activez le mode de lecture.
●● Appuyez sur la touche [
].
●● Votre dernière photo est affichée.
2 Parcourez vos images.
●● Pour afficher l’image précédente,
appuyez sur la touche [ ]. Pour
afficher l’image suivante, appuyez
sur la touche [ ].
43
ç Sommaire
●● Pour accéder à cet écran (Mode
de défilement de l’affichage),
maintenez enfoncées les touches
[ ][ ] pendant au moins une
seconde. Dans ce mode, appuyez
sur les touches [ ][ ] pour
parcourir les images.
●● Pour revenir au mode d’affichage
image par image, appuyez sur la
touche [ ].
●● Les vidéos sont identifiées par
une icône [
]. Pour lire des
vidéos, allez à l’étape 3.
3 Lisez les vidéos.
●● Appuyez sur la touche [ ], puis
sur les touches [ ][ ] pour
choisir [ ], et à nouveau sur la
touche [ ].
●● La lecture commence et une
]
fois la vidéo terminée, [
s’affiche.
●● Pour régler le volume, appuyez
sur les touches [ ][ ].
●● Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture,
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
44
ç Sommaire
Effacement d’images
Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une.
Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent
pas être récupérées.
1 Choisissez l’image à effacer.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir une image.
2 Effacez l’image.
●● Appuyez sur la touche [
].
●● Lorsque [Effacer ?] s’affiche,
appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir [Effacer], puis
appuyez sur la touche [ ].
●● L’image actuelle est maintenant
effacée.
●● Pour annuler l’effacement,
appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir [Annuler], puis
appuyez sur la touche [ ].
●● Vous pouvez choisir plusieurs images pour les effacer en une fois
(= 158).
ç Sommaire
Guide avancé
1
45
Notions de base de
l’appareil photo
Autres opérations de base et davantage de moyens pour
tirer parti de votre appareil photo, notamment options de
prise de vue et de lecture
46
ç Sommaire
Marche/Arrêt
Mode de prise de vue
●● Appuyez sur la touche ON/OFF
pour mettre l’appareil photo sous
tension et vous préparer à la prise
de vue.
●● Pour mettre l’appareil photo hors
tension, appuyez à nouveau sur
la touche ON/OFF.
Mode de lecture
●● Appuyez sur la touche [
] pour
mettre l’appareil photo sous
tension et voir vos images.
●● Pour mettre l’appareil photo hors
tension, appuyez à nouveau sur
].
la touche [
●● Pour passer au mode de lecture depuis le mode de prise de vue,
].
appuyez sur la touche [
●● Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture,
appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 48).
●● L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ une fois que
l’appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvez mettre
l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en
].
appuyant sur la touche [
ç Sommaire
47
Fonctions Mode éco (Extinction auto)
Pour économiser la batterie, l’appareil photo désactive
automatiquement l’écran (Affichage OFF), puis s’éteint après une
certaine période d’inactivité.
Mode éco en mode de prise de vue
L’écran s’éteint automatiquement au bout d’une minute environ
d’inactivité. Environ deux minutes après, l’objectif se rétracte et
l’appareil photo s’éteint. Pour activer l’écran et vous préparer à la
prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti,
appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 48).
Mode éco en mode de lecture
L’appareil photo s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes
environ d’inactivité.
●● Vous pouvez désactiver Extinction auto et ajuster le délai
d’Affichage OFF, si vous préférez (= 186).
●● Le Mode éco n’est pas activé lorsque l’appareil photo est
raccordé à un ordinateur (= 207).
48
ç Sommaire
Déclencheur
Pour garantir la netteté de vos photos, commencez toujours
par maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, puis une
fois la mise au point sur le sujet effectuée, enfoncez à fond le
déclencheur pour prendre la photo.
Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec
les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à
fond ».
1 Appuyez à mi-course.
(Appuyez légèrement pour
faire la mise au point.)
●● Appuyez sur le déclencheur
à mi-course. L’appareil photo
émet deux bips et les zones AF
s’affichent autour de la zone
d’image mise au point.
2 Appuyez à fond. (À partir
de la position à mi-course,
appuyez complètement pour
photographier.)
●● L’appareil photo prend la photo au
moment où le son du déclencheur
est émis.
●● Maintenez l’appareil photo
immobile jusqu’à ce que le son du
déclencheur cesse.
ç Sommaire
49
●● Les images peuvent ne pas être nettes si vous photographiez
sans appuyer d’abord sur le déclencheur à mi-course.
●● La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la
photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise
de vue et les images seront floues si vous bougez l’appareil photo
(ou si le sujet bouge) avant que le son du déclencheur cesse.
50
ç Sommaire
Options d’affichage de la prise
de vue
Appuyez sur la touche [
] pour voir d’autres informations
à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus
sur les informations affichées, voir « Informations à l’écran »
(= 244).
Les informations sont
affichées
Les informations ne sont pas
affichées
ç Sommaire
51
●● La luminosité de l’écran est automatiquement augmentée par
la fonction de vision nocturne lorsque vous photographiez sous
un faible éclairage, facilitant ainsi la vérification du cadrage des
photos. Cependant, la luminosité de l’image à l’écran peut ne
pas correspondre à celle de vos photos. Veuillez noter que les
déformations de l’image à l’écran ou le mouvement saccadé du
sujet n’affecteront pas les images enregistrées.
●● Pour les options d’affichage de lecture, voir « Changement de
mode d’affichage » (= 140).
52
ç Sommaire
Utilisation du menu FUNC.
Configurez les fonctions couramment utilisées via le menu FUNC.
comme suit.
Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient
en fonction du mode de prise de vue (= 252) ou de lecture
(= 263).
1 Accédez au menu FUNC.
●● Appuyez sur la touche [
].
2 Choisissez un élément du
menu.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir un élément de menu
(1), puis sur la touche [ ] ou [ ].
(1)
(2)
●● Les options disponibles (2)
figurent à côté des éléments de
menu, à droite.
●● Avec certains éléments de
menu, les fonctions peuvent
être spécifiées simplement en
appuyant sur la touche [ ] ou
[ ], ou un autre écran s’affiche
pour configurer la fonction.
53
ç Sommaire
3 Choisissez une option.
●● Appuyez sur les touches [
pour choisir une option.
][
]
●● Les options étiquetées avec
] peuvent être
une icône [
configurées en appuyant sur la
touche [
].
●● Pour revenir aux éléments de
menu, appuyez sur la touche [ ].
4 Finalisez le processus de
réglage.
●● Appuyez sur la touche [
].
●● L’écran antérieur à votre appui
sur la touche [ ] à l’étape 1
s’affiche à nouveau, indiquant
l’option que vous avez configurée.
●● Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous
pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo
(= 193).
54
ç Sommaire
Utilisation de l’écran de menu
Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le
biais de l’écran de menu comme suit. Les éléments de menu sont
regroupés par objectifs sur les onglets, tels que la prise de vue
[ ], la lecture [
], etc. Veuillez noter que les éléments de menu
disponibles dépendent du mode de prise de vue ou de lecture
sélectionné (= 256 – = 263).
1 Accédez à l’écran de menu.
●● Appuyez sur la touche [
].
2 Choisissez un onglet.
●● Déplacez la commande de zoom
pour choisir un onglet.
●● Après avoir appuyé sur les
touches [ ][ ] pour choisir au
départ un onglet, vous pouvez
passer d’un onglet à un autre en
appuyant sur les touches [ ][ ].
55
ç Sommaire
3 Choisissez un élément du
menu.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir un élément de menu.
●● Pour les éléments de menu
dont les options ne sont pas
affichées, appuyez d’abord sur la
touche [ ] ou [ ] pour changer
d’écran, puis appuyez sur les
touches [ ][ ] pour sélectionner
l’élément de menu.
●● Pour revenir à l’écran précédent,
].
appuyez sur la touche [
4 Choisissez une option.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir une option.
5 Finalisez le processus de
réglage.
●● Appuyez sur la touche
[
] pour revenir à l’écran
affiché avant votre appui sur la
touche [
] à l’étape 1.
●● Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous
pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo
(= 193).
56
ç Sommaire
Affichage de l’indicateur
L’indicateur situé au dos de l’appareil photo (= 4) s’allume ou
clignote selon l’état de celui-ci.
Couleur
État de
l’indicateur
État de l’appareil photo
Allumé
Lors de la connexion à un ordinateur
(= 207), ou affichage éteint (= 47,
= 185)
Clignotant
Démarrage, enregistrement/lecture/
transmission des images ou prises
d’expositions longues (= 105)
Vert
●● Lorsque l’indicateur clignote vert, ne mettez jamais hors tension
l’appareil photo, n’ouvrez pas le couvercle du logement de
la batterie et de la carte mémoire, et n’agitez ou ne secouez
pas l’appareil photo, sous peine d’altérer les images ou
d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
57
ç Sommaire
Horloge
Vous pouvez voir l’heure actuelle.
●● Appuyez sur la touche [
maintenez-la enfoncée.
] et
●● L’heure actuelle s’affiche.
●● Si vous tenez l’appareil photo
verticalement lorsque vous
utilisez la fonction d’horloge,
l’écran passe en affichage
vertical. Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour modifier la couleur
d’affichage.
●● Appuyez à nouveau sur la touche
[ ] pour annuler l’affichage de
l’horloge.
●● Lorsque l’appareil photo est éteint, maintenez la touche [ ]
enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher
l’heure.
ç Sommaire
58
2
Mode Auto
Mode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec
un plus grand contrôle de la prise de vue
59
ç Sommaire
Prise de vue avec les réglages
déterminés par l’appareil photo
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux
pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo
déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
Prise de vue (Smart Auto)
 Photos  Vidéos
1 Mettez l’appareil photo sous
tension.
●● Appuyez sur la touche ON/OFF.
●● L’écran de démarrage s’affiche.
2 Activez le mode [
].
●● Appuyez plusieurs fois sur la
touche [
] jusqu’à ce que
[
] s’affiche.
●● Pointez l’appareil photo sur le
sujet. Lorsque l’appareil photo
détermine la scène, un léger clic
est émis.
●● Les icônes représentant la
scène et le mode de stabilisation
de l’image s’affichent dans le
coin supérieur droit de l’écran
(= 66, = 68).
60
ç Sommaire
●● Les cadres affichés autour des
sujets détectés indiquent qu’ils
sont mis au point.
3 Composez la vue.
(1)
●● Pour faire un zoom avant et
agrandir le sujet, déplacez la
commande de zoom en direction
de [ ] (téléobjectif) et pour faire
un zoom arrière, déplacez-la en
direction de [ ] (grand angle).
(Une barre de zoom (1) indiquant
la position du zoom s’affiche.)
●● Pour faire un zoom avant ou
arrière rapide, déplacez la
commande de zoom à fond vers
[ ] (téléobjectif) ou [ ] (grand
angle), et pour faire un zoom
avant ou arrière lent, déplacez-la
un tout petit peu dans le sens
désiré.
61
ç Sommaire
4
Photographiez ou filmez.
Prise de photos
1) Faites la mise au point.
●● Appuyez sur le déclencheur à
mi-course. L’appareil photo émet
deux bips après la mise au point
et les zones AF s’affichent pour
indiquer les zones d’image mises
au point.
●● Plusieurs zones AF s’affichent
si plusieurs zones d’image sont
mises au point.
●● Si [Ériger le flash] s’affiche,
soulevez le flash avec le doigt
pour qu’il soit prêt. Si vous
préférez ne pas utiliser le flash,
enfoncez-le du doigt dans
l’appareil photo.
62
ç Sommaire
2) Prenez la photo.
●● Appuyez sur le déclencheur à
fond.
●● Au moment de la prise de vue,
le son du déclencheur est émis,
et dans de faibles conditions
d’éclairage si vous avez
soulevé le flash, il se déclenche
automatiquement.
●● Maintenez l’appareil photo
immobile jusqu’à ce que le son du
déclencheur cesse.
●● Après avoir affiché votre prise,
l’appareil photo revient à l’écran
de prise de vue.
Réalisation de vidéos
1) Commencez à filmer.
(1)
●● Appuyez sur la touche vidéo.
L’appareil photo émet un bip
lorsque l’enregistrement débute,
et [ ENR] s’affiche avec le
temps écoulé (1).
●● Des bandes noires s’affichent en
haut et en bas de l’écran, et le
sujet est légèrement agrandi. Les
bandes noires indiquent les zones
d’image non enregistrées.
63
ç Sommaire
●● Les cadres affichés autour des
visages détectés indiquent qu’ils
sont mis au point.
●● Dès que l’enregistrement
commence, retirez le doigt de la
touche vidéo.
2)Redimensionnez le sujet et
recadrez la scène au besoin.
●● Pour redimensionner le sujet,
répétez les opérations de l’étape 3.
Veuillez noter toutefois que
le bruit de fonctionnement de
l’appareil photo sera enregistré.
Veuillez noter que les vidéos
filmées aux facteurs de zoom
indiqués en bleu sembleront
granuleuses.
●● Lorsque vous recadrez les
scènes, la mise au point, la
luminosité et les couleurs sont
automatiquement ajustées.
3) Terminez l’enregistrement.
●● Appuyez à nouveau sur la
touche vidéo pour arrêter
l’enregistrement. L’appareil
photo émet deux bips lorsque
l’enregistrement s’arrête.
●● L’enregistrement s’arrête
automatiquement lorsque la carte
mémoire est pleine.
ç Sommaire
64
Photos/Vidéos
●● Si l’appareil photo est sous tension alors que la touche [
]
est maintenue enfoncée, il n’émettra plus aucun son. Pour
] et choisissez
réactiver les sons, appuyez sur la touche [
[Muet] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur les touches [ ][ ] pour
choisir [Arrêt].
Photos
●● Une icône [ ] clignotante vous avertit que les images seront plus
susceptibles d’être floues en raison du bougé de l’appareil photo.
Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez
d’autres mesures pour le stabiliser.
●● Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du flash,
rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du
flash, voir « Portée du flash » (= 269).
●● Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet
seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage
de prise de vue), voir « Plage de prise de vue » (= 270).
●● Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive
que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles
conditions d’éclairage.
●● L’apparition d’une icône [ ] clignotante lorsque vous essayez de
photographier indique que la prise de vue n’est pas possible tant
que le flash n’est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre
dès que le flash est prêt, appuyez sur le déclencheur à fond et
patientez ou bien relâchez-le et appuyez à nouveau dessus.
●● Bien que vous puissiez photographier à nouveau avant que
l’écran de prise de vue s’affiche, votre prise précédente peut
déterminer la mise au point, la luminosité et les couleurs utilisées.
ç Sommaire
65
●● Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images après la
prise (= 89).
Vidéos
●● Avant de filmer une vidéo, abaissez le flash avec le doigt.
Prenez soin de ne pas toucher le microphone (1) pendant
l’enregistrement d’une vidéo. Si vous laissez le flash dressé
ou obstruez le microphone, vous risquez d’empêcher
l’enregistrement du son ou le son enregistré risque d’être
assourdi.
(1)
●● Évitez de toucher les commandes de l’appareil photo autres que
la touche vidéo lorsque vous filmez des vidéos, car les sons émis
par l’appareil photo seront enregistrés.
●● Après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone d’affichage
de l’image change et les sujets sont agrandis pour permettre la
correction d’un bougé important de l’appareil photo. Pour filmer
des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement, ajustez le
réglage de stabilisation de l’image (= 134).
●● L’enregistrement audio est en mono.
66
ç Sommaire
Icônes de scène
 Photos  Vidéos
En mode [
], les scènes de prise de vue déterminées par
l’appareil photo sont indiquées par l’icône affichée et les réglages
correspondants sont automatiquement sélectionnés pour une
mise au point, une luminosité du sujet et des couleurs optimales.
Lors de la prise de vue de
personnes
Arrière-plan
Couleur
d’arrièreEn
Ombres sur plan de
Personnes
l’icône
mouvement*1 le visage*1
Lumineux
Lumineux et
Contre-jour
–
Gris
Avec un ciel bleu
Ciel bleu et
Contre-jour
–
Faisceaux
lumineux
Bleu
foncé
Sombre
Sombre, Avec
trépied
Bleu clair
*2
–
–
67
ç Sommaire
Lors de la prise de vue d’autres
sujets
Arrière-plan
Autres
sujets
En
mouvement*1
De près
Couleur
d’arrièreplan de
l’icône
Lumineux
Gris
Lumineux et
Contre-jour
Avec un ciel bleu
Bleu clair
Ciel bleu et
Contre-jour
–
Coucher de soleil
Faisceaux
lumineux
Bleu
foncé
Sombre
Sombre, Avec
trépied
Orange
*2
–
–
*1 Ne s’affiche pas pour les vidéos.
*2 S’affiche dans les scènes sombres lorsque l’appareil photo est stabilisé,
comme lorsqu’il est monté sur un trépied.
●● Essayez de photographier ou filmer en mode [ ] (= 107) si
l’icône de scène ne correspond pas aux conditions de prise de
vue réelles ou s’il n’est pas possible de photographier ou filmer
avec l’effet, les couleurs ou la luminosité escomptés.
68
ç Sommaire
Icône de stabilisation de l’image
 Photos  Vidéos
La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de
vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent). En
outre, les icônes suivantes s’affichent dans le mode [
].
Stabilisation d’image pour les photos (Normal)
Stabilisation d’image pour les photos pendant la prise de
vue en panoramique (Panoramique)*
Stabilisation d’image pour la photographie macro. Pendant
l’enregistrement vidéo, [
] s’affiche et la stabilisation
de l’image pour l’enregistrement vidéo macro est utilisée
(Hybrid IS).
Stabilisation d’image pour les vidéos, réduisant le bougé
de l’appareil photo prononcé, comme lorsque vous filmez
en marchant (Dynamique)
Stabilisation d’image pour un bougé d’appareil photo lent,
comme lorsque vous filmez des vidéos au téléobjectif (Motorisé)
Pas de stabilisation d’image, car l’appareil photo est monté
sur un trépied ou stabilisé par d’autres moyens. Toutefois,
pendant l’enregistrement vidéo, [ ] s’affiche et la
stabilisation de l’image pour neutraliser le vent ou d’autres
sources de vibration est utilisée (Stabilisé par trépied).
* S’affiche lorsque vous faites un panoramique, en suivant les sujets en
mouvement avec l’appareil photo. Lorsque vous suivez des sujets se
déplaçant horizontalement, la stabilisation d’image neutralise uniquement
le bougé vertical de l’appareil photo et la stabilisation horizontale s’arrête.
De la même manière, lorsque vous suivez des sujets se déplaçant
verticalement, la stabilisation d’image ne neutralise que le bougé
horizontal de l’appareil photo.
69
ç Sommaire
●● Pour annuler la stabilisation d’image, réglez [Mode Stabilisé] sur
[Arrêt] (= 134). Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de
l’image ne s’affiche.
Cadres à l’écran
 Photos  Vidéos
Différents cadres s’affichent une fois que l’appareil photo détecte
les sujets sur lesquels vous le dirigez.
●● Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une
personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet
principal et des cadres gris s’affichent autour des autres
visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement
dans une certaine plage pour maintenir la mise au point.
Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet,
seul le cadre blanc reste à l’écran.
●● Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et que
l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, un cadre bleu
s’affiche et la mise au point et la luminosité de l’image sont
continuellement ajustées (AF servo).
●● Essayez d’utiliser le mode [ ] (= 107) si aucun cadre ne
s’affiche, si les cadres ne s’affichent pas autour des sujets désirés
ou si les cadres s’affichent sur l’arrière-plan ou sur des zones
semblables.
70
ç Sommaire
Fonctions courantes et pratiques
 Photos  Vidéos
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)
Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec
le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des
agrandissements d’environ 160x.
1 Déplacez la commande de
zoom vers [
].
●● Maintenez la commande jusqu’à
ce que le zoom s’arrête.
●● Le zoom s’arrête au facteur de
zoom le plus grand possible
(avant que l’image ne devienne
visiblement granuleuse), lequel
est ensuite indiqué à l’écran.
(1)
2 Déplacez à nouveau la
commande de zoom vers [
●● L’appareil photo fait un zoom
avant encore plus proche sur le
sujet.
●● (1) correspond au facteur de
zoom actuel.
].
ç Sommaire
71
●● Si vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom
s’affiche (indiquant la position du zoom). La couleur de la barre
de zoom change selon la plage du zoom.
-- Plage blanche : plage de zoom optique où l’image n’apparaît
pas granuleuse.
-- Plage jaune : plage de zoom numérique où l’image n’est pas
manifestement granuleuse (ZoomPlus).
-- Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image apparaît
granuleuse.
●● Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec certains
réglages de résolution (= 80), le facteur de zoom maximum
peut être obtenu en suivant l’étape 1.
●● Pour désactiver le zoom numérique, choisissez MENU (= 54)
► l’onglet [ ] ► [Zoom numér.] ► [Arrêt].
72
ç Sommaire
Utilisation du retardateur
 Photos  Vidéos
Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de
groupe ou d’autres photos programmées. L’appareil photo se
déclenchera environ 10 secondes après que vous appuyez sur le
déclencheur.
1 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur la touche [ ], puis
sur les touches [ ][ ] pour
choisir [ ] et enfin sur la touche
[ ].
●● Une fois le réglage terminé, [
s’affiche.
]
2 Photographiez ou filmez.
●● Pour les photos : appuyez sur
le déclencheur à mi-course pour
effectuer la mise au point sur le
sujet, puis enfoncez-le à fond.
●● Pour les vidéos : appuyez sur la
touche vidéo.
73
ç Sommaire
●● Lorsque vous déclenchez le
retardateur, la lampe clignote et
l’appareil photo émet un son de
retardateur.
●● Deux secondes avant la prise
de vue, le clignotement et le son
s’accélèrent. (La lampe reste
allumée si le flash se déclenche.)
●● Pour annuler la prise de vue après
avoir déclenché le retardateur,
appuyez sur la touche [
].
●● Pour restaurer le réglage d’origine,
choisissez [ ] à l’étape 1.
Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de
bougé de l’appareil photo
 Photos  Vidéos
Cette option retarde le déclenchement de l’obturateur de deux
secondes environ une fois que vous aurez appuyé sur le
déclencheur. Si l’appareil photo n’est pas stable pendant que vous
appuyez sur le déclencheur, cela n’aura pas d’incidence sur votre
prise de vue.
●● Exécutez l’étape 1 de « Utilisation
du retardateur » (= 72) et
choisissez [ ].
●● Une fois le réglage terminé, [ ]
s’affiche.
●● Exécutez l’étape 2 de « Utilisation
du retardateur » (= 72) pour
photographier ou filmer.
74
ç Sommaire
Personnalisation du retardateur
 Photos  Vidéos
Vous pouvez définir le délai (0 à 30 secondes) et le nombre de
prises de vue (1 à 10).
1 Choisissez [
].
●● En exécutant l’étape 1 de
« Utilisation du retardateur »
(= 72), choisissez [ ], puis
appuyez immédiatement sur la
touche [
].
2 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir [Intervalle] ou [Nb de
vues].
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir une valeur, puis sur
la touche [ ].
●● Une fois le réglage terminé, [
s’affiche.
]
●● Exécutez l’étape 2 de « Utilisation
du retardateur » (= 72) pour
photographier ou filmer.
●● Pour les vidéos filmées au moyen du retardateur, [Intervalle]
représente le délai avant le début de l’enregistrement, mais le
réglage [Nb de vues] reste sans effet.
75
ç Sommaire
●● Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et la
balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un intervalle
de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se
déclenche ou lorsque vous avez spécifié plusieurs prises. La prise de
vue s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.
●● Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes
avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur
s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.)
Ajout d’un cachet date
 Photos  Vidéos
L’appareil photo peut ajouter la date de prise de vue aux images
dans le coin inférieur droit.
Veuillez noter, toutefois, que les cachets date ne pouvant être
modifiés ou retirés, mieux vaut vérifier au préalable que la date et
l’heure sont correctes (= 34).
1 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Cachet date ] sur
l’onglet [ ], puis choisissez
l’option désirée (= 54).
●● Une fois le réglage terminé, [
s’affiche.
]
76
ç Sommaire
2 Prenez la photo.
●● L’appareil photo ajoute la date
ou l’heure de la prise de vue aux
photos que vous prenez dans le
coin inférieur droit des images.
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
choisissez [Arrêt] à l’étape 1.
●● Les cachets date ne peuvent pas être modifiés ou retirés.
●● Les photos prises sans avoir ajouté un cachet date peuvent être
imprimées avec un cachet date comme suit.
Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux
images qui en comportent déjà un, celui-ci risque d’être imprimé
deux fois.
-- Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 211).
-- Utilisez les réglages d’impression DPOF (= 221) de l’appareil
photo pour imprimer.
77
ç Sommaire
Prise de vue en continu
 Photos  Vidéos
Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour
photographier en continu.
Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu,
voir « Vitesse de la prise de vue en continu » (= 270).
1 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu,
puis choisissez [ ] (= 52).
●● Une fois le réglage terminé, [
s’affiche.
2 Prenez la photo.
●● Maintenez complètement
enfoncé le déclencheur pour
photographier en continu.
]
ç Sommaire
78
●● Pendant la prise de vue en continu, la mise au point et
l’exposition sont mémorisées sur la position ou au niveau
déterminé lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
●● Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (= 72).
●● La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de
vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue,
les réglages de l’appareil photo et la position du zoom.
●● À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir.
●● La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche.
79
ç Sommaire
Fonctionnalités de personnalisation
des images
Modification du rapport largeur-hauteur
 Photos  Vidéos
Modifiez le rapport largeur-hauteur de l’image comme suit.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 52).
●● Une fois le réglage terminé, le
rapport largeur-hauteur de l’écran
est mis à jour.
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais
choisissez [ ].
80
ç Sommaire
Même rapport largeur-hauteur que les téléviseurs HD grand écran.
Même rapport largeur-hauteur que le format 24 x 36 mm, utilisé
pour l’impression d’images 130 x 180 mm ou au format carte
postale.
Rapport largeur-hauteur d’origine de l’écran de l’appareil
photo, également utilisé pour l’affichage sur un téléviseur
à définition standard ou un moniteur similaire, ou pour
l’impression d’images 90 x 130 mm ou au format A.
Rapport largeur-hauteur carré.
Modification de la résolution de l’image (Taille)
 Photos  Vidéos
Choisissez parmi 4 niveaux de résolution d’image, comme suit.
Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte
mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir
« Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 268).
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu et
choisissez l’option désirée
(= 52).
●● L’option configurée est
maintenant affichée.
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais
choisissez [ ].
81
ç Sommaire
Indications pour choisir la résolution d’après le
format de papier (pour les images 4:3)
A2 (420 x 594 mm)
A3 – A5 (297 x 420 - 148 x 210 mm)
90 x 130 mm, 130 x 180 mm, carte postale
Pour l’envoi d’e-mails et à des fins similaires
Modification de la qualité de l’image vidéo
 Photos  Vidéos
2 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des
indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en
charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image,
voir « Durée d’enregistrement par carte mémoire » (= 269).
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 52).
●● L’option configurée est
maintenant affichée.
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais
choisissez [ ].
82
ç Sommaire
Qualité
de
l’image
Résolution
Cadence
d’enregistrement
des images
Détails
1280 x 720
25 images/s
Pour filmer en HD
(haute définition)
640 x 480
30 images/s
Pour filmer en SD
(définition standard)
●● En mode [ ], des bandes noires affichées en haut et en bas de
l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées.
83
ç Sommaire
Fonctions de prise de vue pratiques
Affichage du quadrillage
 Photos  Vidéos
Vous pouvez afficher un quadrillage à l’écran pour vous guider
verticalement et horizontalement pendant la prise de vue.
●● Appuyez sur la touche
[
], choisissez [Quadrillage]
sur l’onglet [ ], puis choisissez
[Marche] (= 54).
●● Une fois le réglage terminé, le
quadrillage s’affiche à l’écran.
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais
choisissez [Arrêt].
●● Le quadrillage n’est pas enregistré sur vos prises de vue.
84
ç Sommaire
Agrandissement de la zone mise au point
 Photos  Vidéos
Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le
déclencheur à mi-course, ce qui agrandira la portion d’image nette
dans la zone AF.
1 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Zoom sur pt AF] sur
l’onglet [ ], puis choisissez
[Marche] (= 54).
2 Vérifiez la mise au point.
●● Appuyez sur le déclencheur à micourse. Le visage détecté comme
sujet principal est à présent
agrandi.
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
choisissez [Arrêt] à l’étape 1.
85
ç Sommaire
●● La zone mise au point n’est pas agrandie dans les cas suivants
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
-- Si aucun visage n’a été détecté, si la personne est trop près de
l’appareil photo et si son visage est trop grand pour l’écran, ou
si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet
-- Lorsque le zoom numérique est utilisé (= 70)
-- Lorsque le Suivi AF est utilisé (= 125)
-- Lorsqu’un téléviseur est utilisé pour l’affichage (= 200)
Détection des yeux fermés
 Photos  Vidéos
[ ] s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont
peut-être fermé les yeux.
1 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Détec. clignem.] sur
l’onglet [ ], puis choisissez
[Marche] (= 54).
86
ç Sommaire
2 Prenez la photo.
●● [ ] clignote lorsque l’appareil
photo détecte une personne dont
les yeux sont fermés.
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
choisissez [Arrêt] à l’étape 1.
●● Si vous avez spécifié plusieurs prises de vue en mode [ ], cette
fonction n’est disponible que pour la dernière prise.
●● Un cadre s’affiche autour des personnes dont les yeux sont
fermés lorsque vous avez sélectionné [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou
[Maintien] dans [Durée affichage] (= 89).
●● Cette fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue
en continu (= 77).
87
ç Sommaire
Personnalisation du
fonctionnement de l’appareil photo
Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet [ ] de
l’écran de menu comme suit.
Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation de
l’écran de menu » (= 54).
Désactivation du faisceau d’assistance autofocus
 Photos  Vidéos
Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement pour
vous aider à faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage.
●● Appuyez sur la touche
[
], choisissez [Faisceau
AF] sur l’onglet [ ], puis
choisissez [Arrêt] (= 54).
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais
choisissez [Marche].
88
ç Sommaire
Désactivation de la lampe atténuateur du
phénomène des yeux rouges
 Photos  Vidéos
Vous pouvez désactiver la lampe atténuateur du phénomène des
yeux rouges qui s’allume pour réduire les yeux rouges lorsque le
flash est utilisé dans les prises faiblement éclairées.
1 Accédez à l’écran [Réglages
flash].
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Réglages flash] sur
l’onglet [ ], puis appuyez sur la
touche [ ] (= 54).
2 Configurez le réglage.
●● Choisissez [Arrêt] pour [Par
lampe] (= 54).
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais
choisissez [Marche].
89
ç Sommaire
Modification du style d’affichage de l’image prise
 Photos  Vidéos
Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images et le type
d’informations affichées immédiatement après la prise de vue.
Modification de la durée d’affichage de l’image prise
1 Accédez à l’écran [Afficher
l’image après la prise].
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Afficher l’image après la
prise] sur l’onglet [ ], puis appuyez
sur la touche [ ] (= 54).
2 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir [Durée
affichage]. Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir l’option désirée.
90
ç Sommaire
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais
choisissez [Rapide].
Rapide
N’affiche les images que lorsque vous pouvez
reprendre la prise de vue.
Affiche les images pendant la durée spécifiée. Même avec
2 sec., 4 sec.,
la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en
8 sec.
appuyant à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
Maintien
Affiche les images jusqu’à ce que vous
enfonciez le déclencheur à mi-course.
Arrêt
Les images ne sont pas affichées après les prises.
Changement de l’écran affiché après les prises
Vous pouvez modifier la méthode d’affichage des images après
les avoir prises, comme suit.
1 Réglez [Durée affichage] sur
[2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou
[Maintien] (= 89).
2 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir [Infos
affichage]. Appuyez sur les
touches [ ][ ] pour choisir
l’option désirée.
●● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais
choisissez [Arrêt].
ç Sommaire
Arrêt
Affiche uniquement l’image.
Détaillé
Affiche les détails de la prise de vue (= 247).
91
●● Si [Durée affichage] (= 89) est réglé sur [Arrêt] ou [Rapide],
[Infos affichage] est réglé sur [Arrêt] et ne peut pas être modifié.
] alors qu’une image
●● En appuyant sur la touche [
est affichée après la prise de vue, vous pouvez changer
d’informations d’affichage. Veuillez noter que les réglages de
[Infos affichage] ne sont pas modifiés. Vous pouvez également
effacer les images en appuyant sur la touche [ ] ou protéger
(= 151) ou marquer les images comme favoris (= 165) en
appuyant sur la touche [ ].
ç Sommaire
3
92
Autres modes de prise de
vue
Utilisez plus efficacement votre appareil photo dans
diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des
effets d’image uniques ou des fonctions spéciales
93
ç Sommaire
Personnalisation de la luminosité/des
couleurs (Contrôle de visée directe)
 Photos  Vidéos
La luminosité ou les couleurs de l’image pendant la prise de vue
peuvent être facilement personnalisées comme suit.
1 Activez le mode [
].
●● Appuyez plusieurs fois sur la
touche [
] jusqu’à ce que
[
] s’affiche.
2 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur la touche
[
] pour accéder à l’écran de
réglage. Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir un élément
de réglage, puis appuyez sur les
touches [ ][ ] pour ajuster la
valeur tout en regardant l’écran.
●● Appuyez sur la touche [
3
].
Photographiez ou filmez.
Luminosité
Pour des images plus claires, ajustez le niveau vers la
droite et pour des images plus sombres, vers la gauche.
Couleur
Pour des images plus éclatantes, ajustez le niveau vers
la droite et pour des images plus douces, vers la gauche.
Ton
Pour une teinte rouge chaude, ajustez le niveau vers la
droite et pour une teinte bleue froide, vers la gauche.
94
ç Sommaire
Scènes données
Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et
l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour
obtenir des photos optimales.
1 Choisissez un mode de prise
de vue.
●● Appuyez plusieurs fois sur la
touche [
] jusqu’à ce que
[
] s’affiche.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [
] dans le menu et
choisissez l’option désirée (= 52).
2 Photographiez ou filmez.
Prise de vue de portraits (Portrait)
 Photos  Vidéos
●● Photographiez ou filmez des
personnes avec un effet adouci.
Prise de vue sous un faible
éclairage (Basse lumière)
 Photos  Vidéos
●● Photographiez avec un bougé
d’appareil photo et du sujet
minime même dans de faibles
conditions d’éclairage.
95
ç Sommaire
Prise de vue sur fond de neige
(Neige)
 Photos  Vidéos
●● Prise de vue avec des couleurs
naturelles et lumineuses des
personnes sur fond de neige.
Prise de vue de feux d’artifice
(Feu d’artifice)
 Photos  Vidéos
●● Prises de vue éclatantes de feux
d’artifice.
●● En mode [ ], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez
d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de
l’appareil photo. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode
Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres
moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 134).
●● La résolution du mode [ ] est de [ ] (2304 x 1728) et ne peut
pas être modifiée.
●● En mode [ ], même si aucun cadre n’est affiché lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point optimale
est déterminée.
96
ç Sommaire
Application des effets spéciaux
Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue.
1 Choisissez un mode de prise
de vue.
●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 94) pour choisir
un mode de prise de vue.
2 Photographiez ou filmez.
Prise de vue aux couleurs
éclatantes (Super éclatant)
 Photos  Vidéos
●● Prises de vue aux couleurs riches
et éclatantes.
Prises de vue postérisées (Effet
poster)
 Photos  Vidéos
●● Prises de vue ressemblant à
une affiche ou une illustration
ancienne.
●● En modes [ ] et [ ], essayez de prendre d’abord des photos
tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés.
97
ç Sommaire
Prise de vue avec un effet d’objectif à très
grand angle (Effet très grand angle)
 Photos  Vidéos
Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à
très grand angle.
1 Choisissez [
].
●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 94) et
choisissez [ ].
2 Choisissez un niveau d’effet.
●● Appuyez sur la touche [
],
appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir un niveau d’effet et
appuyez à nouveau sur la touche
[
].
●● Une prévisualisation de votre
photo avec l’effet appliqué est
affichée.
3 Prenez la photo.
●● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
98
ç Sommaire
Prises de vue ressemblant à des modèles
miniatures (Effet miniature)
 Photos  Vidéos
Créez l’effet d’un modèle miniature, en rendant floues les zones
d’image au-dessus et en dessous de la zone sélectionnée.
Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des
scènes de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture
avant d’enregistrer la vidéo. Les personnes et les objets dans la
scène se déplaceront rapidement pendant la lecture. Veuillez noter
que le son n’est pas enregistré.
1 Choisissez [
].
●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 94) et
choisissez [ ].
●● Un cadre blanc s’affiche,
indiquant la zone d’image qui ne
sera pas floue.
2 Choisissez la zone sur
laquelle maintenir la mise au
point.
●● Appuyez sur la touche [
].
●● Déplacez la commande de zoom
pour redimensionner le cadre et
appuyez sur les touches [ ][ ]
pour le déplacer.
99
ç Sommaire
3 Pour les vidéos, choisissez la
vitesse de lecture de la vidéo.
●● Appuyez sur la touche [
],
puis appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir la vitesse.
4 Retournez à l’écran de prise
de vue et photographiez ou
filmez.
●● Appuyez sur la touche [
]
pour revenir à l’écran de prise
de vue, puis photographiez ou
filmez.
Vitesse de lecture et durée de lecture estimée
(pour un clip d’une minute)
Vitesse
Durée de lecture
Environ 12 secondes
Environ 6 secondes
Environ 3 secondes
●● Le zoom n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos.
Pensez à régler le zoom avant la prise de vue.
●● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
100
ç Sommaire
●● Pour basculer l’orientation du cadre (d’horizontal à vertical ou
inversement), appuyez sur la touche [ ] à l’étape 2. Vous
pouvez déplacer le cadre dans le sens vertical en appuyant sur
les touches [ ][ ].
●● Tenez l’appareil photo en position verticale pour modifier
l’orientation du cadre.
●● La qualité de l’image vidéo est de [ ] à un rapport largeur] et de [ ] à un rapport largeur-hauteur de [
]
hauteur de [
(= 79). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés.
Prise de vue avec un effet d’appareil photojouet (Effet Toy Camera)
 Photos  Vidéos
Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec
un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus
sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale.
1 Choisissez [
].
●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 94) et
choisissez [
].
101
ç Sommaire
2 Choisissez une teinte de
couleur.
●● Appuyez sur la touche [
],
appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir une teinte de couleur
et appuyez à nouveau sur la
].
touche [
●● Une prévisualisation de votre
photo avec l’effet appliqué est
affichée.
3 Prenez la photo.
Standard
Photos ressemblant aux images d’un appareil
photo-jouet.
Chaud
Les images sont plus chaudes qu’avec l’option
[Standard].
Froid
Les images sont plus froides qu’avec l’option
[Standard].
●● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
102
ç Sommaire
Prise de vue monochrome
 Photos  Vidéos
Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et
blanc.
1 Choisissez [
].
●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 94) et
choisissez [ ].
2 Choisissez une teinte de
couleur.
●● Appuyez sur la touche [
],
appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir une teinte de couleur
et appuyez à nouveau sur la
touche [
].
●● Une prévisualisation de votre
photo avec l’effet appliqué est
affichée.
3 Photographiez ou filmez.
Noir et blanc
Prises de vue en noir et blanc.
Sépia
Prises de vue au ton sépia.
Bleu
Prises de vue en bleu et blanc.
103
ç Sommaire
Modes spéciaux destinés à
d’autres fins
Utilisation du retardateur avec détection des
visages
 Photos  Vidéos
L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir
détecté que le visage d’une autre personne (celui du photographe,
par exemple) est entré dans le champ de prise de vue (= 124).
Ceci se révèle pratique lorsque vous souhaitez apparaître dans
les photos de groupe ou dans des prises semblables.
1 Choisissez [
].
●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 94) et
choisissez [ ].
2 Composez la scène et
enfoncez le déclencheur à
mi-course.
●● Assurez-vous qu’un cadre vert
s’affiche autour du visage mis au
point et des cadres blancs autour
des autres visages.
104
ç Sommaire
3 Appuyez sur le déclencheur
à fond.
●● L’appareil photo accède alors au
mode d’attente de prise de vue
et [Regarder vers l’appareil pour
lancer le décompte.] s’affiche.
●● La lampe clignote et le son du
retardateur est émis.
4 Rejoignez le groupe dans
le champ de prise de vue et
regardez vers l’appareil photo.
●● Après que l’appareil photo a
détecté un nouveau visage, le
clignotement de la lampe et le
son du retardateur s’accélèrent.
(Lorsque le flash se déclenche,
la lampe reste allumée.) Environ
deux secondes plus tard,
l’appareil photo se déclenche.
●● Pour annuler la prise de vue après
avoir déclenché le retardateur,
appuyez sur la touche [
].
●● Même si votre visage n’est pas détecté une fois que vous avez
rejoint les autres dans le champ de prise de vue, l’appareil photo
se déclenche environ 15 secondes plus tard.
●● Pour modifier le nombre de prises, après avoir choisi [ ] à
], appuyez sur les
l’étape 1, appuyez sur la touche [
touches [ ][ ] pour choisir le nombre de prises de vue, puis
]. [Détec. clignem.]
appuyez à nouveau sur la touche [
(= 85) n’est disponible que pour la dernière photo.
105
ç Sommaire
Prise de vue d’expositions longues (Vitesse
lente)
 Photos  Vidéos
Spécifiez une vitesse d’obturation de 1 à 15 secondes pour prendre
des expositions longues. Le cas échéant, montez l’appareil photo
sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour empêcher le bougé
d’appareil photo.
1 Choisissez [
].
●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 94) et
choisissez [ ].
2 Choisissez la vitesse
d’obturation.
●● Appuyez sur la touche [ ],
puis appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir la vitesse
d’obturation, et appuyez sur la
touche [ ].
3 Vérifiez l’exposition.
●● Appuyez sur le déclencheur à micourse pour consulter l’exposition
pour la vitesse d’obturation
sélectionnée.
4 Prenez la photo.
ç Sommaire
106
●● La luminosité de l’image à l’écran à l’étape 3, lorsque
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, peut ne pas
correspondre à la luminosité de vos photos.
●● Avec une vitesse d’obturation de 1,3 seconde ou moins, vous
ne pouvez pas prendre d’autres photos immédiatement, car
l’appareil photo traite les images pour réduire le bruit.
●● Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied
ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo (= 134).
●● Si le flash se déclenche, votre photo risque d’être surexposée.
Dans ce cas, réglez le flash sur [ ] et reprenez la photo
(= 130).
ç Sommaire
107
4
Mode P
Des prises de vue plus saisissantes, selon vos préférences
●● Les instructions dans ce chapitre s’appliquent à
l’appareil photo placé sur le mode [ ].
●● [ ] : Programme AE ; AE : Exposition automatique
●● Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre
dans les modes autres que [ ], assurez-vous que la
fonction est disponible dans ce mode (= 250).
108
ç Sommaire
Prise de vue dans le Programme
AE (Mode [P])
 Photos  Vidéos
Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon
vos préférences en matière de prise de vue.
1 Activez le mode [
].
●● Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 94) et
choisissez [ ].
2 Personnalisez les réglages
à votre guise (= 109 –
= 134), puis photographiez
ou filmez.
●● Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition
adéquate lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange.
Le cas échéant, essayez d’ajuster la vitesse ISO (= 112)
ou d’activer le flash (si les sujets sont sombres, = 130) pour
obtenir une exposition adéquate.
●● Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode [ ] en
appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages
FUNC. (= 52) et MENU (= 54) peuvent être ajustés
automatiquement pour l’enregistrement vidéo.
109
ç Sommaire
Luminosité de l’image (Exposition)
Réglage de la luminosité de l’image
(Correction d’exposition)
 Photos  Vidéos
Vous pouvez régler l’exposition standard définie par l’appareil
photo par incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise
entre –2 et +2.
●● Appuyez sur la touche [ ]. Tout
en regardant l’écran, appuyez sur
les touches [ ][ ] pour régler la
luminosité.
●● Lorsque vous filmez des vidéos,
filmez avec la barre de correction
d’exposition affichée.
●● Lorsque vous prenez des
photos, appuyez sur la touche
[ ] pour afficher le degré de
correction d’exposition défini, puis
photographiez.
●● Vous pouvez également prendre des photos avec la barre de
correction d’exposition affichée.
] s’affiche et
●● Pendant l’enregistrement d’une vidéo, [
l’exposition est verrouillée.
110
ç Sommaire
Mémorisation de la luminosité/exposition de
l’image (Mémorisation de l’exposition automatique)
 Photos  Vidéos
Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous
pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition.
1 Mémorisez l’exposition.
●● Dirigez l’appareil photo sur le
sujet pour effectuer une prise de
vue avec l’exposition mémorisée.
Avec le déclencheur enfoncé à
mi-course, appuyez sur la touche
[ ].
●● [ ] s’affiche et l’exposition est
mémorisée.
●● Pour déverrouiller l’exposition
automatique, relâchez le
déclencheur et appuyez à
nouveau sur la touche [ ]. Dans
ce cas, [ ] disparaît.
2 Cadrez et photographiez ou
filmez.
●● AE : Exposition automatique
111
ç Sommaire
Modification de la méthode de mesure
 Photos  Vidéos
Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est
mesurée) selon les conditions de prise de vue comme suit.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu et
choisissez l’option désirée
(= 52).
●● L’option configurée est
maintenant affichée.
Evaluative
Convient aux conditions de prise de vue
typiques, y compris en contre-jour. Règle
automatiquement l’exposition en fonction
des conditions de prise de vue.
Prédominance
centrale
Détermine la luminosité moyenne de la
lumière sur l’ensemble de la zone d’image,
calculée en considérant la luminosité
dans la zone centrale comme la plus
importante.
Spot
Mesure limitée à la zone [ ] (zone de
mesure spot) affichée au centre de l’écran.
112
ç Sommaire
Modification de la vitesse ISO
 Photos  Vidéos
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu et
choisissez l’option désirée
(= 52).
●● L’option configurée est
maintenant affichée.
AUTO
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction
des conditions et du mode de prise de vue.
100, 200
Basse
Pour une prise de vue à l’extérieur
par beau temps.
400, 800
Légèrement
basse
Pour une prise de vue par temps
nuageux ou au crépuscule.
1600
Légèrement
élevée
Pour une prise de vue nocturne ou
dans une pièce sombre.
●● Pour voir la vitesse ISO automatiquement déterminée lorsque
vous avez réglé la vitesse ISO sur [AUTO], appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
●● Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire le
grain des images, elle présente un plus grand risque de bougé de
l’appareil photo et du sujet dans certaines conditions de prise de vue.
●● Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse
d’obturation, ce qui peut réduire le bougé de l’appareil photo et
du sujet et augmenter la portée du flash. Cependant, les photos
peuvent sembler granuleuses.
113
ç Sommaire
Correction de la luminosité de l’image
(i-contraste)
 Photos  Vidéos
Avant la prise de vue, il est possible de détecter les zones de
l’image trop claires ou trop sombres (comme les visages ou les
arrière-plans) et d’ajuster automatiquement la luminosité optimale.
Un contraste global insuffisant de l’image peut également être
automatiquement corrigé avant la prise de vue pour faire ressortir
davantage les sujets.
●● Appuyez sur la touche
[
], choisissez [i-contraste]
sur l’onglet [ ], puis choisissez
[Auto] (= 54).
●● Une fois le réglage terminé, [
s’affiche.
]
●● Dans certaines conditions de prise de vue, la correction peut
être inadéquate ou peut être à l’origine de l’aspect granuleux des
images.
●● Vous pouvez également corriger les images existantes (= 172).
114
ç Sommaire
Couleurs des images
Réglage de la balance des blancs
 Photos  Vidéos
En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de
l’image pour la scène photographiée ou filmée seront plus naturelles.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 52).
●● L’option configurée est
maintenant affichée.
Auto
Définit automatiquement la balance des blancs
optimale en fonction des conditions de prise de vue.
Lum.Naturel. Pour une prise de vue à l’extérieur par beau temps.
Nuageux
Pour une prise de vue par temps nuageux ou
au crépuscule.
Lum.
Tungsten
Pour une prise de vue sous un éclairage
incandescent ordinaire.
Lum.Fluo
Pour une prise de vue sous un éclairage
fluorescent blanc.
Lum.Fluo H
Pour une prise de vue sous un éclairage
fluorescent de type lumière du jour.
Personnalisé Pour le réglage manuel d’une balance des
blancs personnalisée (= 115).
115
ç Sommaire
Balance des blancs personnalisée
 Photos  Vidéos
Pour obtenir des couleurs d’image ayant l’air naturelles sous la
lumière sur votre photo, réglez la balance des blancs selon la
source lumineuse de votre scène. Réglez la balance des blancs
sous la même source lumineuse que celle qui éclairera votre prise.
●● Exécutez les étapes de
« Réglage de la balance des
blancs » (= 114) pour choisir
[ ].
●● Dirigez l’appareil photo sur un
sujet complètement blanc, de
sorte que tout l’écran soit blanc.
].
Appuyez sur la touche [
●● La teinte de l’écran change
une fois que les données de
la balance des blancs ont été
enregistrées.
●● Les couleurs peuvent ne pas avoir l’air naturelles si vous changez
de réglages d’appareil photo après avoir enregistré les données
de la balance des blancs.
116
ç Sommaire
Modification des teintes de couleur de
l’image (Mes couleurs)
 Photos  Vidéos
Changez les teintes de couleur de l’image comme souhaité, en
convertissant par exemple les images en sépia ou en noir et
blanc.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 52).
●● L’option configurée est
maintenant affichée.
117
ç Sommaire
Sans Mes coul.
–
Eclatant
Accentue le contraste et la saturation des
couleurs ; les images sont plus nettes.
Neutre
Atténue le contraste et la saturation des
couleurs ; les images sont plus douces.
Sépia
Crée des images au ton sépia.
Noir et blanc
Crée des images en noir et blanc.
Diapositive
Associe les effets Bleu vif, Vert vif et
Rouge vif pour produire des couleurs
naturelles et intenses à la fois comme
celles d’une diapositive.
Ton chair + clair
Éclaircit les teints de peau.
Ton chair + sombre
Assombrit les teints de peau.
Bleu vif
Accentue les bleus dans les images.
Les sujets de couleur bleue, tels que le
ciel ou l’océan, sont ainsi plus éclatants.
Vert vif
Accentue les verts dans les images.
Les sujets de couleur verte, tels que
les montagnes, les feuillages et autres
sujets verts, sont ainsi plus éclatants.
Rouge vif
Accentue les rouges dans les images.
Les sujets de couleur rouge sont ainsi
plus éclatants.
Couleur perso.
Ajustez le contraste, la netteté, la
saturation des couleurs et d’autres
qualités comme souhaité (= 118).
118
ç Sommaire
●● La balance des blancs (= 114) ne peut pas être réglée dans les
modes [ ] ou [ ].
●● En modes [ ] et [ ], les couleurs autres que le teint de peau
des personnes peuvent changer. Ces réglages peuvent ne pas
produire les résultats escomptés avec certains teints de peau.
Couleur personnalisée
 Photos  Vidéos
Choisissez le niveau désiré pour le contraste de l’image, la
netteté, la saturation des couleurs, le rouge, le vert, le bleu et les
teints de peau dans une plage comprise entre 1 et 5.
1 Accédez à l’écran de réglage.
●● Exécutez les étapes de
« Modification des teintes de
couleur de l’image (Mes couleurs) »
(= 116) pour choisir [ ], puis
appuyez sur la touche [
].
119
ç Sommaire
2 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir une option,
puis spécifiez la valeur en
appuyant sur les touches [ ][ ].
●● Pour des effets plus importants/
plus intenses (ou des teints de
peau plus sombres), ajustez la
valeur vers la droite et pour des
effets plus faibles/plus clairs (ou
des teints de peau plus clairs),
ajustez la valeur vers la gauche.
●● Appuyez sur la touche [
pour terminer le réglage.
]
120
ç Sommaire
Plage de prise de vue et mise au point
Prise de vue en gros plan (Macro)
 Photos  Vidéos
Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez
l’appareil photo sur [ ]. Pour en savoir plus sur la plage de mise
au point, voir « Plage de prise de vue » (= 270).
●● Appuyez sur la touche [ ], puis
sur les touches [ ][ ] pour choisir
[ ] et enfin sur la touche [ ].
●● Une fois le réglage terminé, [ ]
s’affiche.
●● Si le flash se déclenche, un vignettage peut se produire.
●● Prenez garde de ne pas abîmer l’objectif.
●● Dans la zone d’affichage de la barre jaune sous la barre de zoom,
[ ] devient gris et l’appareil photo ne fait pas la mise au point.
●● Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter
l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec
l’appareil photo réglé sur [ ] (= 73).
121
ç Sommaire
Prise de vue de sujets éloignés (Infini)
 Photos  Vidéos
Pour limiter la mise au point sur les sujets éloignés, réglez
l’appareil photo sur [ ]. Pour en savoir plus sur la plage de mise
au point, voir « Plage de prise de vue » (= 270).
●● Appuyez sur la touche [ ], puis
sur les touches [ ][ ] pour choisir
[ ] et enfin sur la touche [ ].
●● Une fois le réglage terminé, [
s’affiche.
]
Téléconvertisseur numérique
 Photos  Vidéos
La distance focale de l’objectif peut être augmentée d’environ 1,6x
ou 2,0x. Ceci permet de réduire le bougé de l’appareil photo étant
donné que la vitesse d’obturation est plus rapide que si vous aviez
effectué un zoom avant (y compris avec le zoom numérique) au
même facteur de zoom.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Zoom numér.] sur
l’onglet [ ], puis choisissez
l’option désirée (= 54).
●● L’affichage est agrandi et le
facteur de zoom s’affiche à
l’écran.
122
ç Sommaire
●● Le téléconvertisseur numérique ne peut pas être utilisé avec les
options Zoom numérique (= 70) ou Zoom sur pt AF (= 84).
●● La vitesse d’obturation peut être équivalente lorsque vous
] pour le
déplacez la commande de zoom à fond vers [
téléobjectif maximum et lorsque vous effectuez un zoom avant
pour agrandir le sujet à la même taille en exécutant l’étape 2
de « Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) »
(= 70).
Modification du mode Zone AF
 Photos  Vidéos
Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de
prise de vue comme suit.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Zone AF] sur l’onglet
[ ], puis choisissez l’option
désirée (= 54).
123
ç Sommaire
Centre
 Photos  Vidéos
Une zone AF est affichée au centre. Pratique pour faire une mise
au point fiable.
●● Une zone AF jaune s’affiche avec [ ] si l’appareil photo ne peut
pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course.
●● Pour réduire la taille de la zone AF, appuyez sur la touche
] et réglez [Taille zone AF] sur l’onglet [ ] sur [Petit]
[
(= 54).
●● La taille de la zone AF est réglée sur [Normal] en cas d’utilisation
du zoom numérique (= 70) ou du téléconvertisseur numérique
(= 121).
●● Pour cadrer la scène de sorte que les sujets se trouvent au bord
ou dans un coin, dirigez d’abord l’appareil photo pour capturer le
sujet dans une zone AF, puis maintenez enfoncé le déclencheur à
mi-course. Tout en continuant à maintenir enfoncé le déclencheur
à mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à
fond le déclencheur (Mémorisation de la mise au point).
●● La position de la zone AF est agrandie lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que [Zoom sur pt AF] (= 84) est
réglé sur [Marche].
124
ç Sommaire
AiAF visage
 Photos  Vidéos
●● Détecte les visages des personnes et règle la mise au point,
l’exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des
blancs ([ ] uniquement).
●● Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc
s’affiche autour du visage de la personne déterminée par
l’appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum
de deux cadres gris s’affiche autour des autres visages détectés.
●● Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement, les cadres
suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées.
●● Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à micourse, un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des
visages mis au point.
●● Si l’appareil photo ne détecte aucun visage ou si seulement des
cadres gris (pas de cadre blanc) s’affichent, un maximum de neuf
cadres verts s’affiche dans la zone mise au point lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course.
●● Si aucun visage n’est détecté lorsque le mode AF servo (= 127)
est réglé sur [Marche], la zone AF s’affiche au centre de l’écran
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
●● Exemples de visages non détectés :
-- Sujets éloignés ou très proches
-- Sujets sombres ou clairs
-- Visages de profil, en angle ou partiellement cachés
●● L’appareil photo peut confondre des sujets non humains avec des
visages.
●● Aucune zone AF ne s’affiche si l’appareil photo ne peut pas faire la
mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
125
ç Sommaire
Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise
au point (Suivi AF)
 Photos  Vidéos
Prenez la photo après avoir choisi un sujet à mettre au point en
procédant comme suit.
1 Choisissez [Suivi AF].
●● Exécutez les étapes de
« Modification du mode Zone AF »
(= 122) pour choisir [Suivi AF].
●● [
] s’affiche au centre de l’écran.
2 Choisissez le sujet sur lequel
effectuer la mise au point.
●● Dirigez l’appareil photo de sorte
que [ ] se trouve sur le sujet
désiré, puis appuyez sur la
touche [ ].
●● Une fois le sujet détecté,
l’appareil photo émet un bip et
[ ] s’affiche. Même si le sujet
bouge, l’appareil photo continue
de suivre le sujet dans des limites
déterminées.
●● Si aucun sujet n’est détecté, [
s’affiche.
]
●● Pour annuler le suivi, appuyez à
nouveau sur la touche [ ].
126
ç Sommaire
3 Prenez la photo.
●● Appuyez sur le déclencheur à
mi-course. [ ] est remplacé par
un [ ] bleu qui suit le sujet tandis
que l’appareil photo continue
de régler la mise au point et
l’exposition (AF servo) (= 127).
●● Appuyez sur le déclencheur à
fond pour prendre la photo.
●● Même après la prise de vue, [ ]
reste affiché et l’appareil photo
continue de suivre le sujet.
●● [AF servo] (= 127) est réglé sur [Marche] et ne peut pas être
modifié.
●● Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits
ou se déplacent trop rapidement ou encore si la couleur ou la
luminosité du sujet est trop proche de celle de l’arrière-plan.
●● [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [ ] (= 54) n’est pas disponible.
●● [ ] et [ ] ne sont pas disponibles.
●● L’appareil photo peut détecter des sujets même si vous enfoncez
le déclencheur à mi-course sans appuyer sur la touche [ ]. Après
la prise de vue, [ ] s’affiche au centre de l’écran.
127
ç Sommaire
Prise de vue avec la fonction AF servo
 Photos  Vidéos
Grâce à ce mode, vous ne raterez plus les photos de sujets en
mouvement, car l’appareil photo continue la mise au point sur le sujet et
ajuste l’exposition tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
1 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [AF servo] sur l’onglet
[ ], puis choisissez [Marche]
(= 54).
2 Faites la mise au point.
●● La mise au point et l’exposition
sont conservées à l’endroit
où la zone AF bleue s’affiche
tandis que vous enfoncez le
déclencheur à mi-course.
●● La mise au point peut se révéler impossible dans certaines
conditions de prise de vue.
●● Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut ne pas s’activer
(les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l’exposition
sont réglées conformément au mode de zone AF spécifié.
●● Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate, la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange.
Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course.
●● La prise de vue avec mémorisation de la mise au point
automatique n’est pas disponible.
●● [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [ ] (= 54) n’est pas disponible.
●● Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 72).
128
ç Sommaire
Modification du réglage de mise au point
 Photos  Vidéos
Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil
photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les
sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est
pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de
l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
●● Appuyez sur la touche
[
], choisissez [AF continu]
sur l’onglet [ ], puis choisissez
[Arrêt] (= 54).
Marche
Permet d’éviter de rater des occasions soudaines
de photo, car l’appareil photo maintient
continuellement la mise au point sur les sujets
jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à
mi-course.
Arrêt
Économise la batterie, car l’appareil photo ne fait
pas continuellement la mise au point.
129
ç Sommaire
Prise de vue avec mémorisation de la mise
au point automatique
 Photos  Vidéos
Il est possible de mémoriser la mise au point. Après avoir
mémorisé la mise au point, la position focale reste inchangée,
même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
1 Mémorisez la mise au point.
●● Avec le déclencheur enfoncé à
mi-course, appuyez sur la touche
[ ].
●● La mise au point est désormais
mémorisée et [ ] s’affiche.
●● Pour déverrouiller la mise au
point, relâchez le déclencheur et
appuyez à nouveau sur la touche
[ ]. Dans ce cas, [ ] disparaît.
2 Cadrez et photographiez ou
filmez.
130
ç Sommaire
Flash
Modification du mode de flash
 Photos  Vidéos
Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de
vue. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du
flash » (= 269).
1 Soulevez le flash.
2 Configurez le réglage.
●● Appuyez sur la touche [ ], puis
sur les touches [ ][ ] pour choisir
un mode de flash et enfin sur la
touche [ ].
●● L’option configurée est
maintenant affichée.
●● Il n’est pas possible d’accéder à l’écran de réglage en appuyant
sur la touche [ ] lorsque le flash est rabattu. Soulevez le flash
manuellement au préalable.
Auto
Se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible.
ç Sommaire
131
Marche
Se déclenche pour chaque prise.
Synchro lente
Se déclenche pour éclairer le sujet principal (une personne, par
exemple) pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente
pour éclairer les arrière-plans hors de portée du flash.
●● En mode [ ], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez
d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de
l’appareil photo. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode
Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres
moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 134).
●● En mode [ ], même après le déclenchement du flash, assurezvous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du
déclencheur est audible.
Arrêt
Pour une prise de vue sans flash.
●● Si une icône [ ] clignotante s’affiche lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage
provoquant un bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo
sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser.
132
ç Sommaire
Prise de vue avec mémorisation de
l’exposition au flash
 Photos  Vidéos
Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique
(= 110), vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de
vue au flash.
1 Soulevez le flash et réglez le
flash sur [ ] (= 130).
2 Mémorisez l’exposition au
flash.
●● Dirigez l’appareil photo sur le sujet
pour effectuer une prise de vue
avec l’exposition mémorisée. Avec
le déclencheur enfoncé à micourse, appuyez sur la touche [ ].
●● Le flash se déclenche et lorsque
[ ] s’affiche, le niveau de
puissance du flash est conservé.
●● Pour déverrouiller l’exposition au
flash, relâchez le déclencheur et
appuyez à nouveau sur la touche
[ ]. Dans ce cas, [ ] disparaît.
3 Cadrez et prenez la photo.
●● FE : Exposition au flash
133
ç Sommaire
Autres réglages
Modification du taux de compression
(Qualité de l’image)
 Photos  Vidéos
Choisissez entre deux taux de compression, [ ] (Super-Fin)
et [ ] (Fin), comme suit. Pour des indications sur le nombre
de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque
taux de compression, voir « Nombre de prises de vue par carte
mémoire » (= 268).
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu et
choisissez l’option désirée
(= 52).
134
ç Sommaire
Modification des réglages de l’option Mode
Stabilisé
 Photos  Vidéos
1 Accédez à l’écran de réglage.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Param. stabil.] sur
l’onglet [ ], puis appuyez sur la
touche [ ] (= 54).
2 Configurez le réglage.
●● Choisissez [Mode Stabilisé],
puis choisissez l’option désirée
(= 54).
Continu
La stabilisation d’image optimale selon les
conditions de prise de vue est automatiquement
appliquée (Stabilisateur intelligent) (= 68).
Prise de vue*
La stabilisation de l’image est uniquement
active au moment de la prise de vue.
Arrêt
La stabilisation de l’image est désactivée.
* Le réglage passe sur [Continu] pour l’enregistrement vidéo.
●● Si la stabilisation de l’image ne parvient pas à empêcher le bougé
de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou
prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, réglez
[Mode Stabilisé] sur [Arrêt].
135
ç Sommaire
Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille
affichée avant l’enregistrement
 Photos  Vidéos
En principe, après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone
d’affichage de l’image change et les sujets sont agrandis pour
permettre la correction d’un bougé important de l’appareil photo.
Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement,
vous pouvez choisir de ne pas réduire un bougé important de
l’appareil photo.
●● Exécutez les étapes de
« Modification des réglages
de l’option Mode Stabilisé »
(= 134) pour accéder à l’écran
[Param. stabil.].
●● Choisissez [Stab. Dynam.], puis
[2] (= 54).
●● Lorsque la qualité de l’image vidéo est définie sur [ ] (= 81),
le paramètre [Stab. Dynam.] est réglé sur [1] et ne peut pas être
modifié.
●● Vous pouvez également régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt], de
sorte que les sujets soient enregistrés à la taille affichée avant
l’enregistrement.
ç Sommaire
136
5
Mode de lecture
Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou
modifiez-les de différentes façons
●● En vue de préparer l’appareil photo pour ces
] pour activer le
opérations, appuyez sur la touche [
mode de lecture.
●● Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images
qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un
ordinateur, ou les images d’autres appareils photo.
137
ç Sommaire
Affichage
 Photos  Vidéos
Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les
afficher sur l’écran comme suit.
1 Activez le mode de lecture.
●● Appuyez sur la touche [
].
●● Votre dernière photo est affichée.
2 Parcourez vos images.
●● Pour afficher l’image précédente,
appuyez sur la touche [ ]. Pour
afficher l’image suivante, appuyez
sur la touche [ ].
138
ç Sommaire
●● Pour accéder à cet écran (Mode
de défilement de l’affichage),
maintenez enfoncées les touches
[ ][ ] pendant au moins une
seconde. Dans ce mode, appuyez
sur les touches [ ][ ] pour
parcourir les images.
●● Pour revenir au mode d’affichage
image par image, appuyez sur la
touche [ ].
●● Pour parcourir les images
regroupées par date de prise de
vue, appuyez sur les touches
[ ][ ] en mode de défilement de
l’affichage.
●● Les vidéos sont identifiées par
une icône [
]. Pour lire des
vidéos, allez à l’étape 3.
3 Lisez les vidéos.
●● Pour démarrer la lecture, appuyez
sur la touche [ ], appuyez sur
les touches [ ][ ] pour choisir
[ ], puis appuyez à nouveau sur
la touche [ ].
139
ç Sommaire
4 Réglez le volume.
●● Appuyez sur les touches [
pour régler le volume.
(1)
][
]
●● Pour régler le volume lorsque
l’indicateur de volume (1) n’est
plus affiché, appuyez sur les
touches [ ][ ].
5 Suspendez la lecture.
●● Pour suspendre ou reprendre la
lecture, appuyez sur la touche
[ ].
●● Une fois la vidéo terminée, [
s’affiche.
●● Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture,
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
●● Pour désactiver le défilement de l’affichage, choisissez MENU
] ► [Défil. affich.] ► [Arrêt].
(= 54) ► l’onglet [
●● Pour que la prise de vue la plus récente s’affiche lorsque vous
accédez au mode de lecture, choisissez MENU (= 54) ►
] ► [Poursuivre] ► [Dern. enr.].
l’onglet [
●● Pour changer la transition entre les images, accédez à MENU
]
(= 54) et sélectionnez l’effet de votre choix sur l’onglet [
► [Transition].
]
140
ç Sommaire
Changement de mode d’affichage
 Photos  Vidéos
Appuyez sur la touche [
] pour voir d’autres informations à
l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur
les informations affichées, voir « Lecture (affichage d’informations
détaillées) » (= 247).
Aucune information affichée
Affichage simple
Affichage d’informations
détaillées
141
ç Sommaire
Avertissement de surexposition
(pour les hautes lumières de l’image)
 Photos  Vidéos
Les hautes lumières délavées sur l’image clignotent dans
l’affichage d’informations détaillées (= 140).
Histogramme
 Photos  Vidéos
●● Le graphique dans l’affichage
d’informations détaillées
(= 140) est un histogramme
indiquant la distribution de la
luminosité sur l’image. L’axe
horizontal représente le niveau
de luminosité et l’axe vertical
le pourcentage de l’image pour
chaque niveau de luminosité.
L’histogramme permet de vérifier
l’exposition.
142
ç Sommaire
Navigation et filtrage des images
Navigation dans les images d’un index
 Photos  Vidéos
En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez
rapidement trouver les images que vous recherchez.
1 Affichez les images dans un
index.
●● Déplacez la commande de zoom vers
[ ] pour afficher les images dans un
index. Si vous déplacez à nouveau
la commande de zoom, le nombre
d’images affichées augmente.
●● Pour afficher moins d’images,
déplacez la commande de
zoom vers [ ]. Moins d’images
s’affichent chaque fois que vous
déplacez la commande de zoom.
2 Choisissez une image.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ][ ][ ] pour choisir une image.
●● Un cadre orange s’affiche autour
de l’image sélectionnée.
●● Appuyez sur la touche [ ] pour
voir l’image sélectionnée dans
l’affichage image par image.
143
ç Sommaire
Trouver des images correspondant aux
critères spécifiés
 Photos  Vidéos
Trouvez rapidement les images souhaitées sur une carte mémoire
pleine d’images en filtrant l’affichage des images d’après les
critères que vous avez spécifiés. Vous pouvez également protéger
(= 151) ou supprimer (= 157) ces images toutes à la fois.
Personnes
Affiche les images avec les visages détectés.
Date
Affiche les images prises à une date
spécifique.
Favoris
Affiche les images marquées comme favoris
(= 165).
Image/vidéo
Affiche uniquement les photos ou les vidéos.
1 Choisissez un critère de
recherche.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu et
choisissez un critère (= 52).
●● Lorsque vous avez sélectionné
[ ] ou [ ], choisissez le critère
en appuyant sur les touches
[ ][ ][ ][ ] sur l’écran affiché,
puis appuyez sur la touche [ ].
144
ç Sommaire
2 Affichez les images filtrées.
●● Les images correspondant à
vos critères s’affichent dans des
cadres jaunes. Pour ne voir que
ces images, appuyez sur les
touches [ ][ ].
●● Pour annuler l’affichage filtré,
choisissez [ ] à l’étape 1.
●● Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondant à
certains critères, ces critères ne sont pas disponibles.
●● Pour afficher ou masquer les informations, appuyez sur la touche
] à l’étape 2.
[
●● Les options d’affichage des images trouvées (à l’étape 2)
comprennent « Navigation dans les images d’un index »
(= 142), « Agrandissement des images » (= 145) et
« Affichage des diaporamas » (= 147). Vous pouvez également
appliquer les opérations d’images à toutes les images trouvées,
en choisissant [Protéger ttes im. trouvées] dans « Protection des
images » (= 151) ou [Sél. ttes im. trouvées] dans « Effacement
de plusieurs images en une fois » (= 158), « Ajout d’images à
la liste d’impression (DPOF) » (= 221) ou « Ajout d’images à un
livre photo » (= 226).
●● Si vous modifiez des images et les sauvegardez en tant que
nouvelles images (= 167 – = 176), un message s’affiche et
les images précédemment trouvées ne sont plus affichées.
145
ç Sommaire
Options d’affichage des images
Agrandissement des images
 Photos  Vidéos
1 Agrandissez une image.
●● Si vous déplacez la commande
de zoom vers [ ], l’image est
zoomée et agrandie, et [
]
s’affiche. Vous pouvez agrandir
les images jusqu’à environ 10x
en maintenant la commande de
zoom.
●● La position approximative de la
zone affichée (1) est indiquée à
titre de référence.
(1)
●● Pour faire un zoom arrière,
déplacez la commande de zoom
vers [ ]. Vous pouvez revenir à
l’affichage image par image en la
maintenant.
146
ç Sommaire
2 Déplacez la position
d’affichage et changez
d’images selon vos besoins.
●● Pour déplacer la position
d’affichage, appuyez sur les
touches [ ][ ][ ][ ].
] affiché, vous pouvez
●● Avec [
passer sur [
] en appuyant
sur la touche [ ]. Pour passer à
d’autres images pendant le zoom,
appuyez sur les touches [ ][ ].
Appuyez à nouveau sur la touche
[ ] pour rétablir le réglage initial.
●● Vous pouvez revenir à l’affichage image par image depuis
].
l’affichage agrandi en appuyant sur la touche [
147
ç Sommaire
Affichage des diaporamas
 Photos  Vidéos
Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme
suit. Chaque image s’affiche pendant environ trois secondes.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ] dans le menu et
choisissez l’option désirée
(= 52).
●● Le diaporama débutera après
l’affichage pendant quelques
secondes de [Chargement de
l’image].
●● Appuyez sur la touche [
pour arrêter le diaporama.
●● Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo (= 47) sont
désactivées pendant les diaporamas.
●● Pour suspendre ou reprendre un diaporama, appuyez sur la
touche [ ].
●● Vous pouvez passer à d’autres images pendant la lecture en
appuyant sur les touches [ ][ ]. Pour effectuer une avance
rapide ou un retour rapide, maintenez enfoncées les touches
[ ][ ].
●● Dans l’affichage filtré (= 143), seules les images correspondant
aux critères de recherche sont lues.
]
148
ç Sommaire
Modification des réglages du diaporama
Vous pouvez configurer la répétition d’un diaporama et vous
pouvez modifier les transitions entre les images et la dur�����p�:��cJG�1f�"��Y���=�j��FUw���C0m\�Z��ǫ�ҡ]��drR/���>j���Ѯ[�ƥ+f�"X�-8rѽ��wh�C����������:�|�j�+0Z��;A�H��5A�@��0w��I$I��/���K� ��;xI�}F$1����.���l�I���SD}=�<�ϔvO=
͙AN��ˠ�<��V��$ ^��fS
h$�����u�{��}�U"�p{�(�~�G��?@��4���l��(�Ó�6h��GTu�tg��`?�ıNĶ��+e`ѱ5-���D�.�#� }m��G�ʥ;1�1n%�1T�����N�J�lY��0zO����A+�{q'R��>#�c�������^�b���<�?�"<&Y��13�#���~���J�d���*�]��]��u%.�Wi$��l%$TP�m�${w�#�����Ya�V��bJ�K�,��s�g��S�^@�j�Hv�>ޤ��)�bi�������Y���c,����@wAE؎s1�ٕx<�`߹0�=`^g��1ł�y�Vq��|g6���l�1R˺�WʓQ�YH^��ƮO562*KB+☩Œ�i�/ؚ1��2�~�9)rqr1�w;�!�h~e�Z1���1^��O2���M�pcI*�}q��x47G�.[@�t6S�9/�ۙ�T&��⿆U�e6��W�x�`�h����*˕�Wge;�OtH��cP�.hpѼ6��;�c�����9bA�<pn5:�܅���w�����l���p��Ȑƹ�'����?��=�]��dm��t����K�3��4q��=�#�ݖ��|�����G�s[�mkjP'A,��gY��4��p�<�8.4]y�F!DJ�,��
BdK�W��� �1���0���<�Q��U�X�P[��; �p�L��Ӗ�V��c܏X���y/1խ�)ԇ���yf�%֌���������_q���LX�}�nk�݁@�8�҅h�!~Z$R��I�,g
u��a�mA��Me���e���QDi��a?~-㘰��}̈́�=�����Gުm}�j��^-����s���v]�|�-6�J��!�{_����^��D�������'8�*1�|Um�4�K#��Cր�΋l��W�W��e9�&�׺ë���ѶE'ɮ�n�j�A�b�t��f��i5��az�N�
8Ѐ�i����[`�ˇ����o��aB�My�#�H���X9��*�wr,+��U��q��7V��o���#~$x�eT���9q��x{U�[����!�䞫f�UϘ�t�b˽�J�f�2J�H`H?�m>�_��.���c�?�T�`��2?�2��Wb���b��5�Ġ��.��{���"u�0�\��5~�0��|伨�M��)�1�"R�f�Mx�L!�H�hC��-g�n@!��g��۸���#��R
��L�ݫ�ƕ�wqN]�m�f�����I6m�_���H<J7G�O*T��,�
�u��A�_G��d/���wN|�H<����j}��=�=��9�Wt���‚3h/��A��_���t�,|���p�v���
��-t�Q���t�M�C�~D]ems�i�gѕ?�!�L�|鐔�{_������ݩ2�)E�i4ߩ�`o+�,�&u7��˨�R�X2$q�ҕ�4�,K�'q_Y���0��/R���`���?!iã5�3O9 0���^᥇a����t�M���WG;~W����fG�Fi���K�QO��!O �O
k����i�kT��MG����"��G�D�0>���Mz
J�z!�5���x14�\͈&��pe�
�o�r$��>�j���r@��{LB��z|�u`���tch<6yp�CZ�V~���"�$��Bnh�A_[U�3{?O��*�fRR�H}��m�b)ן!����-��%�g��}X���;��gab�׺IH�%�-mYSY�5)�|K�A���&��k+��P��#Y�š��
�U��-���"ü�\P�+�I�e�*��ȧ�s˱������{�{A�{g�{��t����|]o�����B�y�{�ܠ�g=����_�i�<TCH�5��K^�Y�����s�,����\i;�+ͮ� 4�C��{��<=��?kZ��vJ����ڝ�����dT�A,!4&�g����P���d#}\Μ�G�'`���C:e�)A�o�b��˭�N=��8u����ـ�ٳH�:��'�����e���Z�p:>[��<���K��]0?��%����Byc��:�r\�nƠ����_B�<�������t;.>����n�r@FL������!���o�39dH����]ǐ�/���S���.B,MtJ&í���ho��)|fM����D�0ڜQ��e�xyf�|�r(^�T:>��q�j@=�-̞��5=����дYS���t[��\Wk�y��b`�2�G(zG���������Q���m$lO$e�;�d~ҭ�i=(����ֿ��0�bWѶ�ļv@W��7}C��`f+���~��2�%�5��P~�f;�42�s�pTp�T�ӍJg���n�Dy��1�g=�1iuf���Ŝ��U��̍�+µ\n���7��K��ެ�ʞ�
]�h긲)���I���haRǡFȀ��9){�,=�pjyX>�s������Rw�[��#�2�=�4�FX^@~&���φ*�
�Kҡ����Z�v=c�Ƶ�jV�s���e�d�"��hc(fyPH[��a��Uz������d�M�u���]�c���S�`͟���+��{C����&2�w%(M4��4�Q��10��%,�B��А6Ġ�1�B-���]�Fg`uyd�/!���yМ��-���ܲ��ȋ�^�z:�N��UbQYU���gB���ӻdzw��J��'���_Yߧ�gdtf��C<84!�矐@|^��GJfg
u�����[Ʋ)^����-'(����^��=�/����b��k�Bu�����r�>�{��h�"_�?���4�9�N%�%���l%�M���Č��'T��mG����sZYJ����D��.*���A�'xxr���T(�WL9�Rd>�A�'���e8y6��2#Wrv𪰋�v�0��r��@�]�M�?Zp��m� �԰GX��ϸ�v�dIcm�ơM�)!�7��}|r�i��[
����$uf0�۩ mm���.�bV�l7@ЮH������e������L�e�pz�ony�D�2�tp>0��ʼno~��q�,�A&Q(�?}U��Y
`��~��6P"/jK����S�߻J߸M4O��;��0�e�
���+K�B��q�n��j(/U�{ǯ����l�~4oW`��<�.�w�o9�E|�L�ȝ�w��r�ʬC�����e:�+ι�pAOQM��O�=mz���PN;����pK6[��6M�������w�ҤH���ʙo�MHBb�C��X�!S �y��ӥ���8���U��7�9.���4�b %1�^����h���w�ή2⫚����<L��ϳ�jl*�4�^"��Xp�)**(��r�B0�^�}�P�$��e�,,��d?y��,�1ο3�愐��mn�e]|s���N�7�9ź�%��b�\ؔdC�F����_��%`G1���� n���F��� ٚm�J�5�̜����yw�t\���8����\\��K�"��gS�#}�!��F1r����pUm"�=��;[������G�L����L�ز��h�*�k��$�V�y6e�q��8�w�*�ʁ��C�|��
�������;�9~�u���i�.��G/�W?�R�t���J�-���^ �P��DU�=$j��.MΟ%r'��m{Gme��̭W�љͳ����ەƿp�\kЉ�I"*=�5��/�)Q-2ބ�!pd�J����R��.�ƥ&�#fP�MT��J�ap��Cȯbi�P���+��Y�)�MWɂqm��W����:��Yz�R�'��)�cF<��}׺$C��9���/�=�_�\{����[}�k��FTa�^��k��h|�ld�?�����M�|��n��b��D�7)Og�,\�b�nй�7/���J1��wz����/�E����1Fdb踚ӊ��v<���=�v��e�a!��M>GqG�H��vJ�qs0���ӡy8�4��;r�X�d[���D��6~n֙�FO�����7��D\��ϰ��fƔzT�p"$�n-���e�܇b@Z���A�Tz0���ܦ�5��Q�����l�)]%���%պ̔�f���'�Dٯ[q8�N7W��kB�C�����|M�*��렛�b�W�I������D��������3쨨a7�;���8�MajG̾�I��nC�9���~i;����߭mŎW�]'r_�S(��'*�Ș��D�6�uY�:���@��]��Z�X�e��Z��q1�e�+�pl�E.Б�B�!(���K 9�z}��O�@#�\���cM%%��2յ��|�`UWu���+��|N�|�/�w�T��v7[���(����k|�oz��-U�x��-NtY��(,z�Rm0��R��ME͢�0�t��1�E�.<�6�%�1Cꧼ��s�Q��TbP���'�Ͱ�vKI�E�T.V �E�z���Ծ%�,3'Nwq�;i���EQ����i���5�����E<�0�5*���h� {�zDI��WU#!�L[K��q0�Yt�Bf!u���y�ė�Q��u�A2���}���}|qd(I��AëbY���6��^A�E,Ț��&�*��O<Դm�X+y�jL�3�v���7��'����@u�y�0��uG�.=�Z���s�R7�[�enk�����%!��|�N�"���2\"�+���C㚭pCz�ػ�=t�4�D��\���6�OHV��`�����Fw�}辖2�aA�J!��@$G��|>]�~��̜�G�–���eP�#3�؍/��G�x�![^,-��z�}�./����[�j���O6.k�mRC����������5�Q;8��.z���ꑾ�����g9\t�j�߼�ނ�[��Ŧ*�6��Z�a�3G��:{Ӑ<䝷�f>�4Ǭ,O����W�-�d��^V�Ky�G)sI7�u���m=�56L϶�k��gx,V�x���K��{$�C�1)��|A����3�$o���}^?,hHϘ����!�5e*l��R��pY��\� 7W.g�n�E2���=W(ǘ�8�6���b��H�ފ1���������l�a-���4�V��Jb2�!f-�6ԑ�X�Lr+{r
����;����pX�ߡ�����9㑖t���M�U���P�����6���&6|�.��^?��3���H���I>�%My��,'����j�z�C��@`�8�S��,*�]7�d���l�κh�$7*�f!�+0$NWG3�_�ֶ?'�]�TJ���S��4��[(�Ts
��� �O��wVN㡔�C����W�R�p]w!<�Ek-�Q�RM�P�����u�݌'�49���D��n�詋�}�A��xWL�'[�@B��j�H�dJ`�薮F8�J�Z/ݮYg�!V�@΃۔��o�����������<_�ܙ���K4_[
y$�����8�4s�*�v��b�f��+޴�Ǒ~�o0_w���R).��rerG�zoT��9�BNJ铑=�t�Z�3��\Q�aKEx�i��%r�0�����
�:��
�����z��z1�z9�4��F�M�4�����/�j ����M{��|M!����8�I_��Ty������k?/����(4��~���6F[�5�vt�*�p�b\��[s��y/�1��(�ۙTCq����k�[ݔ�����f�%�vY�)��G��೬�'>��.�v '��;�J���I�Pub:Q����UC
M�MLA<��9=�A8��oŽNZ�x:_�ݒ-��5O�l��}�M�:�ۊ���."0�-=̂�zQ;`-��O�|0�H��^��h��t�,c�"`MZg�C)��-5=�s��%�eE\Z�G��W���'�����Ϊp%�'u��4l8,
��՛���kX/��h�>RK�Ʀ.rD}�9i�0rx�z����'�a�!�*�h'�c�S��ۇ1w���C�+g�����>:y����j+�C�]��?�h��m��*~��� ���5�ܢ~����@C����Q�[A+xt�f�0��q�rO��C��;�0��|(�V2�7)/[��pէ�ݸ��xS�+��`h��D�k�S�P�HbO;�j����J��_ZJո��x���2����X��)�,� ��@����� ��,͵�s���H�L=���\N�6l��MY����|��KM)��x�$������~}ɇ��E��+�&1�_h\q?�s�?�Ü���!��&�%������}�k�Kd�$D��CW_��ۨ�녝��w��@6�T�L��J%[�<K�$_E-�2P��z9+�F�uJ����������o���0d����t�!a}d������J^M�&��L�-� ֲe�
��_��}��s���bvQ��uB���W_-��7|�jM6Z�;�x���Î�?��3>w�g�+W���\vKZ�%�I^�/�\͇�i�>5d�3�ƥ�>�ĺ���t�T^�Z}sЇ>�g�_勗�fh�]���*��f���`o}�Sfy�`ry"������{�g��[�h
��IV7f�,g:=�.#w7��05]'�P�ݓu|nV�Cq~� X�x�.��jk|���/����k��C ���*
�7'`Y�t�ߦ�2�s�
��l-����ޱ����i�c���'�g`(�mv:�t�����Ewo6����q<�D4��;�K�6��r����| �n!��dz~��䪌&����H��u�YB��Gϡ�����nD3hQ�I���]_�����r����i�h^� R�����/\�>
SD{����6
�&��&P\=�����-��q�-h��(��j�����?@�h9�ɔk~���~���ͭA�t��7����j�e����x�����%�@���@��X��jn�ۆ���o�면vKm�{�%M��L�Z��ߜ
W+�ȳ)�ٹ�o}pl�l�~W<�Ħlr\O�JEW�-y<w�Góy�k/ݳ��!p%�s��{vq[|��(L���ҙO����0�L�C��|\�P+)-��Ff��ܹQ&�NlW�@P9��-�j�Kpl��*
���NF��xWV5V3z���U�
3Wm<��n�
`���5���ݟT-g��t�� ��E�h@�������V8L�k����B��g��D�����!Ćn���L�
�wg��X%���Gsw��?A�|��ѨD#��-��ӓ���NHLoFOnد�
�žT�f�~Q��vJsz��HߪeB�2J��u2,�)��̇H *��D���'�n&�k����_kE���g�*�Sp4O��=~�����S�jc�8|�5��j�����I^�w�k�&op��;W/��z���{Q�{g�{m�{c��u������W��G���[��x�-�{[���}�/����#��/�n���,&��Ak?/G�� �_+l;��C鼠�x��R+K�3D��׸�<�ո�$��͡�rk S����ORˡv���+|8���Tl��Q���&}-K�TD�Xڭ]��+�����=�5������4��v�0��0���P�'J/9����z&�c�ӵ�T.7zF�fY��I]Ժ��H&v�RzA&(�7Or�����^����Y:���2t���'���_����rbbĤ����3�(D��O�!N�t��%�!i痞6g]�]ty�o1���ҕ%+�#�ZICł1�.?�9j���U���^�|�~ɹ���B&S�S���5B,�q��!�$�%6�&���@�D�=��H[���b�8%^.E��G�� '���6<�b�R�A���?�T�����;�|������SWR��>������t;(P���/���ML�O��
Y�Q��^��������"��|�Fx�}U��{�����PX���q��O�0�� �,��X;AQ������[Y| A�G�����J($&�\�O�@s���(R�%j�]x�����mG�������Z��Cc&j�b�H_���eڵu9JA�{c{y��(\5/�Ek
B�LfKC�ߏ� +F�o�D�̇nu���c���pl���L/�J��I��(,7Q�#:-�2�(�����u@�u���'���K�3y&�N�C�v"+L�1����<q=��Ź�fsS|C��I(ƕ��['3v�U���̼�g�y@*�&�mH���'��_��R�5�A�gA�WP���u�c�QJUv����"�1�/
���j��2@�v��Nbc6��>R�m�]�$����x�`dsA{S����\V��h�c1�G��}5#��8��XJ�.���'p���k�$�%����Jvc�������
��\�:_���./��n�a�N)].r��s�������ZM�{F�aCXE�����!�6�|��j8��N�6�����kD+�BgmN�hRMP������t�'�s�E�`����~��= ��f����Q�㸒����F���>��0~�p��/hw��(�?���Ֆ5}��\D�)�]t��@�b��x��<������-myc�����$Tٲ������(�r��z�+��"&D�����l�O�˫d䊱̔�̝��,}�y����������p�N�\j֨iD'dg�^B�~�Q</ O���n���zt��'���AJ��HEІIp��?�!��r_JP*�uA�|"߈Q���k����@F33�xH@���@���sW�s�$8\>@僋�'�z�w��ʧ�w��n�:۞�G�f���X�z��K~����jCUO�+�P�+�cڞN6�J;d8O�yw��[�5J����NC�򬪱6�`����p���t�����=X��͹F1�U�b��:⊒�
�ՉJ����Ӄ�UYCcŐ����/xcP@�sum���͗>������VL����ftܰ��.�7��n�#�#���t@礼z�QH΍�ܼ5�#y��C�,����8������F|�#0�ͽ���?ګK^�&U�|��<��j��?-jh���:E�l�ǼV\�L`~� g�����V7�2M<����F���2]�Z�����#�X#-�2�g��x�D*�g�5!M��$�/S�>���qMG����@
����IG&w��?r�������m)��ҕQ��v<ޢa�L��.����̈́ũ��5m���ՙ��"��׻W0�[ �mm�;�$fxw��Y[rD�d�0M�ȿ���U:L�&�w�\,�ɥXd_��Fª�`�#~�����Rb�M�E��i�e�(r�^y�Ɣg��2�n��5��w�o��1����d�����&�+ۚ�#VUA���ֲ!삶w'jژ8t���;&���+�N��E���w���'�O=���Ю�b�����\_�ҷ���^_]3��K��u5��=�-Z��2��`�V�AM3�Ux����r�u�8BCn��8���g�o��t�_��������g���>���iyӘu����$�}��!r��C=��'u)pj�0��&��𿗮B-s�Jt"o��z�dي�6 ��Eu��y���W֣):��3wҩ^=���r���Dz9�Ǚy
���yLd�<�U$����[ٙ����*z��>�U7M��?�ƶ�t�O�s�����LB��.Z������\e��֋�(m̶��d�gv���O4��\B�=Q��:�w<����5��A`�}��#�þ�(��&��A���[)�����C�38�S��*���I�w��Qˢ%�r�G��1kJ���L�#R���6ɒ�&�J)?�b�����#1c$�����8ͪ�tj&�ʕp�f�t�K<�e�P���G"s�y��=����[����Ӏ��T�tص
�Q�JJ�)V�xv��I*1Y�t���zׁ��»��A�^�B�҇U�N�� v�zy_�b��JL��⃑۬�R=���5Ȗ�7���şZ�p+Ĵ�"%;w�f�%�~z�`ߗ�:qw�C�ύ�4ֈ�3�U�l�6��SUv�ƒ`����*iX���57a���hx�x�R%��@����U�ڕvWdvv��+~<�t�r�~�]���N(��C%��i���y�;�!����W��}F=k�b�)ޡ�Xx���-�?�TGJ=0�{=a��nsZ~��.r_��t:F�N0��-+�g��A��v��w�z��An2]��\��.�3g�"&�kHV�o�=�^6��x:���pU�Sō��H��{�8�P)(�»)�+<L\�r\��&���M�43��4$4�@��fyQI)(X[+}���Ac��]�KO3�I/���T)9V��_p�z�ify�p9����`��擜/$>Y���l�cG��x��n�X^0b)����]?N�@���=��v J.��)Y����N��;V�K����q��8�.���Mg����`��V����q��,&��&���S{T���]���bl�7�=�6����C�-%I�Ԛ��t�%�p�źk��òQƵ}�.����Q����``;j+
���З!I�� ��#�O����!e֧л*;8�"E]���r����-X��L���_;=�V��a������KM�#���~My�h=!D(0o���3f����.Ծ�jT�)�oa7���B2s�^{�xh$X`��|*��6�kI�4+kE�?X�D`��VT��HE��J��m0�y�KVR�"��*`���n gD�}&vw��}]UV|�g�z�q��#�r~~*���$�=�nl�=�T#����h�|�3�/����WV���@1���Pm��A+�@�1�?�����}�-�J�΂��p�4Ed(!��V�'�`$x8�A��`��I���9�A;����M�FR0�OW\�׼ʂcy��)_-��Nt�m�Pݪ�C7ގ�;��!�Ҷ��J��u$�=\V�s�����F0��_�[�4�k�JZ���}йF(��̹ԕW�̚��sW�C9"�H[���l�P�4,�#(k���3=����c�i0{�&:��}ܿ��_�Z��>Ն���N���p�G~4�zʾ�ܪ�Zs`���2��JB�d$o�|c�A�@��X��L�u;(��Lٳ��zv�9i��')���)h>�f�6��f![�5�C����V�9�@Us<}]@�7cB6��K�G��dy�H>�v�U{V�<��諯9�p6HGk�����,n����sK�1A)uR��Mo%5��>~X��Վz�L�>�q���qɄx�Ŗ���(:����k�X:�b$��� ��u���,��H���XLڸ��o�1��H������E�j��a��݂:��E�3_��r�VK@!|Q�?����z���κ�M�+�嬲�3�2�%��N��W�B�&VЪiH��s���EG�U��|�llSu-*�
=�5��xDAl/��0Ӏ^�ڏhW���%Y;l�I��41?��k�>�y��Bf���{�9]�U$��
Q����w��ӟ�u~]Ӌ��W˫/�J~}-���tj��Y���w@+�X�5ڙ3;�qM߄���u�q�[t,��Zff'�g��ݠlL�Q�J�P���!v��\��)̉�FL��9lVU�����Lg�RZ� <�њm'n��,5�g��r8�O�w���1X�^̹D}�ɿ�S�"D��yQaq�����N�Z�e"��"zد��j|#��$C��OT)*��twH �<-L�Ɔ|o{*V�?,Ļ���/���Òhe�T'���ZN���'�!�����9�I�@u�N�I]���w6�:S��nV��;���&v�4� ��D�����j�#���*>��-�!��(�C�!�ࢻ���rV��S�l�8�.�N�<���_�����&��ڮp~�5̒�ͮ�JB��Wv�?sۍ��-o���-��p/D�r�gK�M�;�1��wO�X�{-"��H^|�9��������a%�b�'EB�����;�aJ��R�`������+g[�x���m�B.z�ZbL���G������0�
�~t��DxN�Z���0���\�TR�ʺ;n&��C(�q��V�JX+���5@���gD�D��5%���?Ӟz�G?C����B$`.��+�x��ilT���$_�#ױ�d�F�b�+�"pBV<����!���y:�G�8�BR�q{-��I"���-����[ڍd��ř��f���Y�:,��=[������I=���3��=Z~��$vc�&��*
�Z`e�n��d����ANOf�9�v�"��ˊ�&3�1i5hD8�n�����D,ڐYX���ZWс��Ti�DFY$��#ӣ��/RI�^5f�;��mt�������e��1'�3T�5&�x�B�18�k.|74o�b��*�v81�q����?D�h��CV��RsY�ɦ���z�'6�gjX�d��]����U�� �.Y�I�s��=��D���;��WLAo��^`�6�Q�}F����h�_�yUu����|���I5����K0JYٺ5����J����q��:�c�7��P�H!��o�������?��*hc4~��-�S� ��O=�F��8��k�tw2�j2�1�~B�޾A#{*��x�R��W��o��M���g!1Elt�gD6�t�90l�ݗ�NN��Y�A�%H$>ٝ�xQ�%:���#t��W)*C}}�5�����f���ۊ��u����m�m4�T�5��r����,ٿ���2Y���b�D�/�5�F����F�_5VN�Q���c9�?���BՔ������Ԇn�������&H
?/T��-־�r�qg�5�~���'�
����g���8"��^�"���|�M?Ȟ���A��d�w<�KE֭�Ux�|����Y����՟gה�ÊΠ�3��Ñ����ݥ:�_�����x-\�D���E�!6u3t'ƊEe�h�V�L%`��m�:kK#{�\O[��^�T��.�������l���:I���]jE9E��U��ⲑC��?G襀�n��f������ C��^������?���d����F��2�����b��6!x��3n:�b_����)����Û1�������:l�e���q<J�T�?�����E��PAسoU&�}[�(��j���{�2C'�)��j�H��hp�;q�hC\c>��7��!L
��<����|���x��A��<c�kt�V�L�8-�,�,�xGpVU)ɏC̗�'Д����&ߨ�L�{��%�,Nѣ�D��;��,�:��x�Ud؍'�c*v���?p2?�􉙡����������$q0�4H���{U�;m|������������S��_���[��tC�t(�5��b��T~�Fә��oc`R��ս._RTY6��ʍ~�֧�}�C`J8)͟3 �3��&52l�p��kĵ�,<��q2�v�p|�,l�Qx��ǂJ迊���/@��&��b9E��:��:$�G��r����'�c�Ƥ��~x|�$Os)Y�W9?���\����Hƍϰdz��@]!�H��k�����ۑ���vU�5nL�Ž֮Cmj*�-�El&����W}����k��j��!U��uӋ����R����7�v��5�wi�Z9��L���] ��f�i5��<�3)��E��鍊D�"��H>���߮H��E��[׺Ā� �W'S��%'��`m-י�:$������N����
k4����Fh��R%�R�����3�Ay�$1H�I����6(�G����l4�y�mG����I��CNO��Z�:6�!�%M{��=�H!��ggh%���� ��D�aN�e[k���g�۟Ϲ㴒Yn1�)hCO[�E��6q�9�m���$�#?.l�^�I�M"�O����Q��OQVļUV8C��|���d/oc��pr�_Y۪e��{U:���il�h,�LP�����B�v��z�p�\L�|�#_22�5�<j�eǤN4"��d}�5�6
-~�`?O���d���s��Τ{,�S����F����_�6��P�����[u@�Y/O5�j�����Ctws�P�,�[V|���n~�g�a����¤�g��D���1�]�+��9QƷ3��Bj��;ܝ��[��b��M��+��]>V.����b��Dht0k��ł]�%)�y����UE�7���������{#�7���^�eM�SK-U��j��z��-�;�5AMu�M&��>�+UF�elۻ;��@�0���W:G�c�@�61�$��/�-��Ԝ�ںYC� J0�7�7[�xy�����DƔ:5�b�u�Z6(��O6
/+85�y���qB�b�W�9o6|J�����Q��v!��B6�$�CoA��������=iT���=ׄ��!��s�Y��Tܯ���8�m>�1H=����)&�>����
g}�r�v����Pא]�<� 3o�e*���,J�+��n�J���)�i��Y���y�^�8�`�i�|��A�_9o@����X����Y�YQH'�{X
�E�F�m�/e��]>5��n��}C枎�M7���*�^���Ks�t�Q+Z�o)��.��k�c�?ֹL�Y��]�>k�� �yl����h�)���^� .��k�w3�넕s�ƞ�mO��j��­�}L�(�)�ԏB�{����%�P9����,fRд�)_4=6!*�}3��_�1��;�,�T�%�6���d��f�q�+S�^�)��,��lt���Ô749��W������p�dT�S�']`5Ǡ�oĶ��@H����/�]�7.��r6�Z��DZ�\V?SZ`��!�W���9!p��u&��Z��i]���T�����8�N����u�`uk�}ðpM`��a�ҁ�;e�*Z"�j��F����=@��b�\�Π,
���d��\fk<��2���^�]��-���~6R�:�\H����QF��%���_�_U�+ۊEI(�]D=8`���'���ڂ�g>��2��R9L�(��d�k�s����*��(��wÖ�w����M�7F��Q��賦���/��|.�k�ݙ���������|�
[B�O Nlh�M����u]��G�⺀I��H@�cM��u�R�3�u�]��#
����˰m��H�n͔+؁Q�l��:��ڧq��v�z��E��Ɔ���kϩ�(�(�ɋ
�C~�In�lRv�en��O���Tk��>"�!���
0���{]hz�K/��(�l�6��n=p�^ˏ�0�N?|SH*~�a
��!���K��(�K�"��
[mI?/hا�|�ajb�[�e��F.��Rc2�Y)ɓ������3-
H�P�� V;_2�W��7�q��<%��2�QSh<�vM����C�ʬϹ��[���xB���)r��8OԪ�Y��!�>�_-�K]˱kg��9I�S
g���_n�ab�>�XZ�7�.��^�)V�@�q����p�H-��'���ւ'�1��<:5@�^t�[ۑ�E�Ә'밆�����:�������aki`c�/�v7�ٜw�&5:��3��a���-���9$6�{A�n��u����Ʈ�b����3I��1S���=��d���l���3X��~��{o��M
YA{�M�`*�"���e�=�/��
�}�W�k'�,Ƅ��k]���/�5�2��_$�l�ԕ��s�=�+O���;�+��D?��OE����Yw&y��hL<��F�I�z��m�OIC��6-;y������3��kC�N�L�u�)�xɽ1�ǎ��2T��,�a���]����v����J�T,�
���fq������v6����˙��"Nֱ@�<���)�*�|!dޗ��gS��X�B^.�@8g�Ð.^0�Ƕв�|lh�� r������=v]��tJC�50M�/��-���Wչ��
���3E��>|�lU����<Ks�OyT(�����2>7����<b�f͆����5s���4�3�ҩ���S{D�p��j/��n��͎_�(�*M���iy�i��QCג�s�j@�Y�Pƚ�*�>:�>�-�����|"ƙ�/fV��j��G6�!�$#>}ۙ��5��]�'�i�!�3��N�}M[�4�h�����K��
pУ-64�c_㣓*��DAT�V�w�ÞC�K�0�z�ֽ��¯K�̥�=����?�A��{��\"z�D��0!* ��t�ݮ��Cĝ�BBٴ:>�!d��>��&&�MwDž�p�����ͬL!kN� /k���^�as�xl���K�ۉW��d��E��'�IF7�~���>ph��P�Uh�YCFS���)zkn��h��
/5�P���k)Oc��yK�՝�L��������7��a���M�>K�C��>��������R����yZak�z����cZ�a:� �D��u(���K��$D�n�Mƾj6V{�(EJ�+v9]�i[�)��c/���p(r��Ģ���4�)5ޥ���^���Pш.8DI�4Ϊ�@�o��k���ܕj;.�T��(��^�Q�0�Rh�=hLfђĕA�B�K����H&��r�^k��6ī���T�'ҥP�}�Z�6q4�A�����ix�_��\�wF�d�=��߰�������bZ�n���?�4��؃�3��ͣ� +� p�s�ƒ�`���u�vz�j�������a��:�e��c�ß��wY��CE��:'��G�t�g�O�/�:�e(WOkmuSLZ�f"�1;\<7/M}($e��݇���m:y����?�s7���0TWM����ԉo�>���_iD������i����G�����–����K�ڎ���^�:�� m�֔L�D�\�Mx�Af{Yn��=��?�{"���IZ���@���F�/\�|.f�V�E�R�x�6
�,O؄_������n����+&6�
w�|�~�J��1i�����|;�f<L�~lU�Xk�Dŋ[�*
UƼ_���|�r~{��֡�^袙U�!��VJv}<�ԫ��,��-��m)�3�'����E��4����Ÿ?�F���a�Z_�A`A�|��L���=��e����w��EQqak6z>w�hϣv��D&���޶M���nQƓ8�q�az�y����4N{ڿh�P7f�f���<��@�WM�~��2Ų��Vt�.����veڵC���^k�`tn������q#+���1�j{=�}I�����7o������m�=u_�
Y�/[��G?:5�Otû�#n�V|wx�U���J6H[�l�^_m���>D!�k���@lW�u�}��W��m�gm���o�}e!I���w�D���׷���d�q�ɮ�jT@���2ej�M8�Lf-�R]���5[y�՝5���s�ܢ4M�Ki�ުgG�:�&_˒�܀�2���&�!����5-&��̫�j|/��r'�7�pv>����O�E�O7�i#���F���(*��m�b@&@�b��#�Ys�����)s&b���>��Lg��'DM���i�ܹJ{r���
�����4/��?�s~]������M�,8����G���\�s+����ͷ��Y-7'����0�D�jF�C���U�)�2��#���?U�;ڳh�D+���j��#
|W��`����q��]����R���63�"�s�,*qҮ���_E�C�eS��e������nP�[�Ob5�D��*�Z,m��K�H'`}LU���9l@���D�j+r�i1��.ڷA�a[���h�6�e��M�8������l��@?g�>>�ž��N�RMG^��<Д�|9P�Ͱ��YS��fnۮ��J����!���4i�>]Z�d�e�Hן[�l���;�!�Jƨ}��&�2�p�9�p�DFV�03W�&�<�]��{/i7m�%����-P#-Vq����Z���������;��F����~7����F���q$����n2r(C)
��>�z7ec,��7A��K��[��)�E���yF�뛠;�c�%�o�S���L$�hUm�%
�*,��F>���f�x�L������J�_��d7���}Xv]�i}I��U}�H�2
a��!��b�����w+~]wLv�A�?��V�Qc�͂�~'N-��4�
I��N�ߠ�����CނFh����m��'�vʇ+>��tӭ�9t�)4��[!����Cy�,���O¯ت�o�9+*IX���'���
V�TJ���i���.���L��D^�OǨ���-0����D?���jM�_��7;1s{a'��)�������|��q#��+�pF��~�Bύ�T!�B��(�S��P���R��"5��!OGVĿ�)d�:�0>f3�V�5*b���J��S�s{<u��l�T���u����l>���p�]��^�;<��+5h�v��6�����`qc))���������[�}��q���cђ����m���Ifij�9�����'���m�v(��ɔ��yY��,�oM�����U���T��~2+W��:��e�����hg��&b��^BG�q�}չ\���C#������J�������P��tD�E\���y�HR�0O�&�@Qd��`����g�!�sX9��m���0z����Hݼ3����o|��G!A��/t��I�z�<G=��b��� �$RIc5]����HeO�e*����{���m�갈��&�"q�{`�D�B
u��D4ڤ�K~4Q�4�m���q^��>�wݿt�����>�*w4��[��pXF�2���+́▜��"ӼJ��9%0��i��P��5:������F���%�Xoq���KA]Ŝ��T�jd������*���{�������:����wC�^�������C�~.�]���.�-:8�]�K�7I�'�%�!��٬M*�*7�1�i%�I'�༬({�&�z�k�h��`�i�BN|�L�`YEG�W/��e6�&�v �YF��K&��z_{h�^����Nh����`D70�*_a\~C��P� ��!���„�ЦG��x인<��E@�+HcT��+訾p���]1v��=:Μ�ˈTh�t.�4�2X���?��:bmS"]Pi��Fs#w΄V����m����sr�xb��S����d<��!رg�i��Յ�sˋ]s*s�XK�{v�Se����po�`�zA�
�-�p]q�cϛG�L����z��Zu�aV��H[,XzW�^/[wk�������^:���~��}GW+���N䢨'czm�]��s�F��h����-˛���3tB��5H�7��s����҂����]ۈ/B�<�p�{�9nZ�w��U"f�o��D���&��J��'ԍ�,]L�c�G��ႉ�!�-�P4���
;ʽ���w��׸���;�����I��,��t.[q�B���GYV��T�Hbh�Kd]���?32�8K�����V�z��-H�Fs+K)�oK���������SM����S��c�\�*`53�Ue�A�l���7c�賴sw/�$��+E�lnw!՝M�ru&q<_�:m€gџ��P%��8jgmǶ~�SD�%�wGG�$�e+�P�eJ`>~���X6���8>1U\y�k@�ܻ�O��X��X-�1��$���v�.9���+Rq7�oR
���zv>��6���$��]X���I|Uh����7P�9��uU�U|�)BwC1Q��.��`�n�xm� ��1��eKݱ��R�^�E!��޶�����Jd=Ak��<F��
Tu���v�"���7̕��Y�6��}1����Z�k�<`�c���吐��_�O�蛆k<��t�&�m����-9w�_]#�~��IJ�c7�|�յ��Q'�/�G��d0r�z��C�\@i�F��{���sl1cI���$�2�NQ�x^+\N��o`)O��H"ڥ�x%9�����u����]
�=���INY%~��V�vǨ��:�=�ۣK�J����E���?��C�;V��l��3��f��ˋ�d[[�4[�*���yg+9�g���ܙ.�G���u[4���Tʕ�;�nk�3{���E�;���]����Ç���rj���~�B*/�5:��c
d����&�`��L�oȇb}]*X�� r�q�'��k��)����o8�ҘF/4�T�=ƧH.F]�Řr��)�W�Aи��"��w��u����������=�_��>0u��JrHqEƭ�jK�5
�T�g��"բ�"/�4�)K �&�.w/j�!��Z8�p�f�:�Qf6�9:���Z��g=5���ُ)�Lk�����^�����h�s�'�W�~,D0���9��u7x<�ݞ�YZ�o��
�3���t!���]$�?�J�q2?v����4��'����T�b�}U"�bgE�H4�kqD���8fq�,/w2�l��n%��5&π�oR��g�+�+�I��p���M9���F-#u��׶u���������
�Cv̫��q�2�D��$+?qQ�"���=��.{4�
7) �gn�g��f�ס�`&�SM��9�1�c�j��1F����<M����/�1�#NX�lZ�T��n����qU��J���T��6�?�iEs��z����G􅰟2J��`����:uhgPa���v�@J|�w��E�9�s��U��w���x��g����u��o�;��N3��p������[���Wn�
� ]Ov��U1mx� ���Y#)���M��d�C���vʞ"���a`�;�Hp3��b?�6��X����i�&�\��P��;���5l7�1S��_;+S�Okz�f�������=�J��A�f����!�DE�͍G4��\}�r�,�&�r� ��a��0j��������,�t�#�(��?J6~���O�Vk�:T(�֮G
08==�,�\�,���V�_�}�h��;^{4<�y7��c�S�yd$o7����a=�=�yEyĀQ��A`����!3�.6�IsgX�ecߝ�Ś�<���Z��"~:�R��^������≺��v���������ɿ�ﺓ�� aA/dE\<��"�P�OM��qHN3������R���aIYA�{����*�b�&g:Q�B�ZF+�P
�:Mx��>��ꐽ�_���L�}0�y�"���qn���&�*^n=���3���F����Z݉f3�5rK#)�XiR��PNF|�IN=-�=6���\3���\�Uo��ǃ��3��$���S"l'�`�=���z�9=� �7�`�]ߩx��^��c��r{"���<ȑ�|Y��j�Խ�����C����2��.P)��;�/�@��g�7(Tǀ�gZ��4�Y�'T+Q�L��O�Ֆ��Sf�53�����!��
ȕX݇2i�g��D"V~����V�,E27�+����܊�H�O� Z�yω��0�6�VK�[�U�1���/؃g�D���
��Hz�>Ε�ޞ�}�v{_[H�ip7�d�7�k���P����R�K��1�NR�?جkz����u"�22OO9��&±,������2�6�:l�QA�\���A�Z0a
@�����MN�;:�F�+�b�:-k�{R%� J(�1ڑV�k;*�s�Ĩ`7�#ΈE��ve��!_q�1������a�l����CH��8�{qWdR'0�84��x�:�����4&�Ŕ��>��R��NJ�;]�s�׶pQ�A�\3���r��ʯ���~$Z���߭��@�˸~��2t�X�~�{�-@��C�<[i:8H����^-,|;�xf���hK�yI&�U�u�zq����?C(W|�Q���>w3�.*�&`7�6�$����n�!�!����?�Y}-,Xk�e� E��zM��.w� ��.6���]��o66���f��n��U����͡'�T��Ē��C�=�B`[ڹ��%��u'�>����)d�DZh�[�֪i���\|�P�`_���$�su�E��
b���<5�S/�������R��z��^��E�$1��!9>�Ҏ����|�Q��h{�vɌ��i&�W�z�i��ꐹ������cC�s_��M�K�M
|�*�����=m�i�J8"*��P�����2�=v����-� �N�4z�P�`�ǥ�$hޤ�8�jӎS�ʃ�䌔�A�����)6�$�M�y���\4���U��o��f/83�����֭G��ӛ(/�V�����4I�;�?�r�?r]3~ζ�]��ت���(��r���ֲ�u�GG�m�����F�jq��cu�uޘ�ⷎu�J���`�b�2H����)q��|b_���p����~Zx�R�S���8˺g0.2%Y26�Z����
�(%J�K��L�Iq��:��y�
=�əz�&�(^�B��p���/�!d:j5����lC6�識�]^`<2���� ��Uӈ�~��-ID�uǕ{���=��ش�14&��Q���a��x���aW�:��e��l�����c^ݵ������)u�h��/;�Ze�<VY��cN��v�kt�6f�:QT���;��-�����3�-��\.�Z��
����?RC�&HT�����>z��NT_�i(n�3tF�e��knw���֊��T���$H@�*���U�m��[úh����e�e��Ȝ�e���/�v[r"���&��ɿzR&�3���+�(�+�,�:x�W�J�����
��������
��������
��������
��������
��������
��������
��������
��������
)����z��z�|]E��7����4��՗ɭ�^��k_��{~<�����M�jw��=FmϘ�y�1�g=�`$��Ci[�`T��5Ċg|�)��/��iG��<�;\�}���v^-�
�,�\��{�p��i�s���_?`l^���ct�����J��\s'���Q��,��ٰ!i��vP�2@�X�릮R���&�'�P��'ͽ��}�$3S"�J�[�h]�i���ļ��l��6�i"!r_�-^@��!�~�bv`���,�&����QM׭y3�浰�#�ңrTh�R5DL�I�^Vp}�`I�-�`���9(�7lqZg�
�``�&�]?MŜJa����gQ����\/��e�����}�kq��9��6�>t�"�#�#v3�pMKW�H�1o߈��|'PiUI�s��Ssj>
_YK{�?�T�9��2N�&X�d0Q6w��� -�ݨ�`�J��3vrh S5�
ٲ@F�O)��'����z��l����Wt�YB�D�o)Lɺ��wD�sq�+����*p3x����̽�8/����~H#I^[��O'u�Y46Y�갨��vѵ�y5���n[���{!I����/�U@'�*)����B�U�Bգ�q�6ܐу���ϗ�e��"~��ܵ2k� {ţ��^��)����l'jz_JB���˛�t��xe�g�d!�pǭQ�����"@T�x%�U{\_;��A�"&_���Gƒ���Ps��OHݰ�kT�J��Wf�l�[�C��04�ݧΫ�w���-I'�D=�����<k$(�>z���l��E�޿E��MM!K#P��r�y�tTO���w��Qh��3�;�g�'��湾3щ�ʹ��F3B�/0J�9������φ��9�D�@��*�,ѻn^����z�9};� �N���2`w�:��D�ҙC/��Id�R�1���8���Whρ
��1�c]���XOMHy#ˉ7@��ijn��0+�ydR�*Az��nx\�:C��LD��|)k
E�%(��I��e�T��cP�o�����9�{��.$_����x�a��n��o�S�:�S���KjM]��,?�EO豘�`O�tCW|�02^i�ƹ���qlz�t姈޼�1����44�S3fM�poO
�J�f�Y\C�Y'�m���:�N��_��}l%$�GnX���sFX���� �|�#�XKA�~R�ǡ����Di=@��������];�e��nH��%�.#�1�@�r��m���2����+�r2��"��j%N:�0ŎQ��ij�R<M�F�gZ���Ec�����^x�.��pB��b1������WY�ށE;�^uoO���?�9���H[�ǜ�sIؔ�����F�@�Z�b�!������/�m��B,�/ta���p�M�c���|`�O=�Uf�G�TeF��֚�{
c�xu��W!�2`O �}�AyOZ0ʠ����R����o)@CY4k�J�8I�x�t�M��N�k��4�CǞ\���Y��_���@���M�T�] j���h*5�?@K"���Z��c���l�K3/���e!��'�XrZ�|�,ۊ��8��dr���hn���+v㰰"D��wYr�a�����,sĘby:V�����P�e5��6g�!��\�6�`N����z�� �O!0e�1� �:'2��5~^w�W�b8���W��_�+��d݆o(�K޶��Rx��v��e����6��&`�J�79�3o�͂(XM�������c|x=2�<]mMk,&��T� ������߈M`Oۨ��70�L2.��z4R�=����YV8=3Htysd��t��]�y��a‘���M�g
�����C�m��9}�_��r��v=�o�tI�g�*���IFjP�e_5a��A@�}�-z�訁L�!�����Plk�
":�>y4��J`'[�rk�����!j����m�iO�i�p��lH��z̧����.2��>(_���pEl��� 7�=Oa��sR�r���N�W��[������fvʠ�W������_h.��U�iT�L,��� 8�!������i��g��e�4�s�ݏ �+�\"��Hb����'%�sŖX:�02g���f"��L�g��&�F��kP��o�<����o\�,*!5��w��]�m1)_��S�h"�,+J�v��#{�v��QAmB~�q�taQD~�V,��
`A�6q�!���M�����t��89,��9�F�zsQ�����B�vd�v6Fh}�1�(�Ȫu٥�頁�����.�`�����Z$I���׌�yt(E8/t>�:��bոg�CƹƊ�����e� ��a8~
�T���v�خ� �A���P�L��1���#�.b���4��U*R+i���B�/�J��VВ��'Z�[�������#����6�����ֳy�.<Z7C�����~%�4:��bY��Yv�8W%���T�c���Tel
i��Ų�Uր$$��ri�gM|��f�}�k�yDþ�_�u�Dׇ��p���{k�{��{��{w��u��{�;'|���{�ow��A?F@�=Q-t[OT!�p���.^]�&�����)>�e�w4�2]}ĝLxS6෨����N$�@��`�Rd�[7���t��>��؉��/mU��F�b^�;I�Y3��*N\Z=��q� ^��N�@v �@��1�A��z�5�-�����E'�˖A���jwU���gI��9mP�d����s�_��"ɔ�{�R*���i�p���f�1ĉ���W�2�D~�:Q���o^��{�o�O�%��s�go�LA���t��N��DT��R���bo��4U^�s<����"vQ5�H=˅{���u���.Ě`4�h�T�gt�4�̠B���Y���[}�-yc��yi�x�d`���K;�aM�ưB�����08�t<U��xl�i�=��|E��uyޠYj.:\������إ5��=3_kt������<F]Oz+�M�F��ԵAh�h���,1��}N5ﴀ"�MP3����xQ�}mCs�= �G�`Jo.�8���wq�1Qo�SCkţ�O�����G`#8Es��;X4&x�:/��JYP$���f��K��L���Zo�!b����dTh�T���[�~c��ʭ�5�B��N��5įi�e�X��(�K��8m����2E���a��Ú㤫�m�6�(oE�c_���"S�U�f,���o�S���@�!A�J{6�ߪ�(�6������q]F�V&=5�F���w��"�F�8�*UC����~���k��0�]<�F"*#ɒH��$t]�fh�s<���Xu����4��g�%Ӯ6*_}���ќ��^���9<C�f����qR�#�a�]��`$�K�9O��mN݈^!ѩz����4�c���+��u3Z܉�x9w�.{r����-_^$���FΨtJ���r*e�����FN�a~D%->=׶M����ɛ�g�<�9R�x��\)��-pC�/ ׻4Y?h5#S%�Ԕ*j96��s-*.|g��"h��U�G���A��O���˕�B���0�K��w{����������G���G�,t���γ���LڙCc]��a�G�^i2�Y�P��-�G�vT\��P?�,��|#��������W7OkZy�K����1"��~�L�^���C:U�45!�4Q�鱚ⵜq&������Xkw,�}v��s��'��q�b�>;��%�F��]�j�WG���뾧T-Q-��, ����'J�u��A�l�c-`X%�����R٘��4�\��{���BW��;�X�UX���_������Nޕ4�v�w�=+�I\�@4����F���Pd�ELP?�K��EFJf��������X3�[�-�U���I6�(;�U.=����r*Ky�!8�b�j�y[�$M/��7c�������c����aB��ѦZ�?��d�ԃ�--��K�+yC�T�����5>\���&4�5��Ps��gU2�v��skE���{!GH<w�:��ZѼދ�z��ZD,Q"��1^q�a��B�D�(-��q����1̗�)�x�e��N&�C =S���H�V��N��H3W}GQ���Z����DY�T2N8����+x��C'�R��.��9�dCi�Oa����q��������~w����(ْ+�K�c��f�=`V�l��t�^�B2����mG�(���賄u�[��I5��{q���P�3���4���z=8�E��s���ڞ153�" �C��-�cэ�&Վ9��'jc�X5场�;�������a+��b�� NL��dX�{�y��ʼn��?��8T-��Bۜ��#��veX�M'qh�䢊�����w�X�.)g5�UG�0�bG�3�(���;��7p��:��>�/����)Cm�f��d{��/5Ŵr��|c�(
��f�ǜ4�aJ�{>���cɳ���8�-:CZ!<��w��`9:EƷ�`�|D��w��e��#V*�9�zt�-ܳ�g`bš�iQ'(�S��J/[Ii���E��vP��+ÂZ:��^tƈ��P鈪m+�gz��U�9\��+��h��+A���k�QUu��l��p�?��N��0���V(k��2T-`���$-r��b����N�U��E}z��/_�6�2H:�R�-�/��<�}��Oك��9.��m<�bA�V/)��.�n����B.�6D�I��Eas[U��{z�K+ڿ �ШM/�D���M'\�r�q<������mQ��r�l��+ὔ���d��v�7�t�=��\�C�'/�����h=�dO<%�ч�C���(���N菰6>8�i0G#��Ϲ'n��t�FS������
��IF��ƾ�tj���Ѽe��f�D��S�|�4;�ѻ�H2-��y4V�r[�'����%����%��-�HO-����`��f@��<��:y����4^��;�.Kb�p�h�*�_����"q��z�UM��R��-6��VCI��Bk�НU~�p�e!���� ֘9���X{�GZ�����x,���l��+[S�1�,�
��=9�_4��Q�ʤP�ԩ��cs�����CM�f�V�l����ZT��c[����.n+
�q�n�u��7��?��>\Q���Z��q%��q�?�pdK�\�r8��a�&;D��Ź3?�/�Կ:l��f���a_��&+T�@ꌒpҏ��<O%���$8%�t��S�Ҁ?`��bEPTV��M���A������6�]��p�6�n+�ִ�E�F�hh�뇩"1���c�]
�0�9FB�@�Y"/��9��64}���U��y�(f-,�h�`s�z���W�P�{Kp45���a��u:5�=r�����]Z=o��|�| ���g�0���Q�Q�SVg�6�Zၨ��e�D���^V܌�^AV�Xʻ�Yr��bn�~�Us<~R@�����1�n�;�V
�N�ً���Yu��w��%�)2�k�l���k�Q��ao&��o�J1͔š�,�F,K�lb�I�c� �:sK�x�M��5){��a�!feg��7s+����9αG1��Z�P�~>"v����ͯS�M��QvR#�\Q���K�2ݟ��
w���e4ʱ�=ք8;��,R�*Lfz�L�5��;vL�):�׿Q��A������,9r�@ȱ����!O�o8�3�;��;�4�l�NG5Eђ����".֔�#Z��)�a\���6��{����g`x�s@�C,Ͽ�~[����햯]S��y���q�>��)9ʙn�D�j��<��(��U7�8Bq�MA��v/���Bֈd�(u��(T���{K�pֽ…��F����G'�l��e̔^�ɗ���bE���h�qW2�4���"��T*���/A�J4�����&�s�v(,y��R��wE?$))V��ز1�ҟP�|��&��坯S����HR�mC-v���ڭ́m<}�.F��%s����L3�&��f�5/��045�W͙xU�bS|���|�U����ɝ��qg��j�FV�m[
l`9ԣ�K��'9��w2�ɆW�&t���vB��8���]����k8��r5Sʟ'N.ђ�6�]��EF�;�C�t�s �P�O�yk�O:�Zù���h�ψ-T��4�e�f�@c^��ג���5��*>�-�TB���ґ�+��.���}�IC8qS�B#Z��t�g�4B��2���b��O9�W����&�{G+*�,��G������L��Ж�R��,G~2cj�H�,
������\��!}�,���V۟�j���g�7�-\ў�7�����1��98{�˱&q��r� ��=�!� ��
����9���R��RL�m�rx9��B.�(����X�~�0���sg(r�IQQQ���ƀ6���U/;U3�6����2~Q����|�ᳶoL�ɬ�N^�H���Z���A��:�%k��-Z���7?P�
:�}�))����:9�ES���U�����fC�G�0λ[R��?�}�\xeuf|.�)*T�ƽ�
ԲH�)�<mE�p���Ć�V���'��E�;��ܥ�U��"dW��Z�Mu9���[a�kv��{�u0;��dzA���G/T_�sq(�=�#ڹ�䇯5*-x�#��#����.�+(����%��4W�&��Ɨq|���%>���74��c)dd�oe��h�أ���$�(A5[�OmS��6\��Kr(Yt�?Y���{/,"≃�ly��ñ�0������W/Y]I;Ѽ��(ԡ�m������
�����z]�zG�zA|]��j���?�`~}u���������@�֪�b��V)3a_��Śj��Y���5zE��XAԻLrid�5H�n�S��׷{W�6DJdX�����L��Fƪܭ�|m���M��D����l�ӡ7+����E��������ID4��_xt`��5�MOk-�{Y��E��&�?�x���3!N'����� �2��EZ��U|LF4�Y>@ u���+�D�y�����FiaV���-��@Y7����1k�!K��"ΥyU��2HEK�4�D.��|�QϤLh��m-����TJ���6:)N�l{�%H��n�qF/�Mv9�Fq0*5`ׇ��ϋ3ɖ7*����@�/.t�O�s�̌���T�EE�C�<i0�|�XO7��{~�xX#;���xO`:iH���t� ��2�������_�WF'��/��l�^pv�N�+!E����b��-=�����!��uN��AD�u���.������k��4��6���)�p#�\��0��s�O>�%٩�U����ױDf�6�����ޙ�j��|���|�h�/zg˲Y�w����0�*'��h�D�IvE���Tm-�D��DЂ����8�4Sn��@mHO��U���v�V��NU��{���`rA#m���i���ĵ u��?O��t��E��n�0&FM��d�<�վ�k���������{����u�q�h�[ˆ�$�O0a�E~�[D�H��뉌X����bBv�Eף�邠�Ⓗ{�U�J��M^}Cl�`jGж>�����}٠�5id��T]�N���G����Z),C��0�5{����Bj�Wv�4�y��c<N�F��Žx��r�e������WWd���be�������Z唠�_"��Pe���x�'�u*P>�,�����bt�� ���y�Z�D.^N��t���}^'O)�j�TDy+�-'�pM4E�N�x8ú������gz��� �^����,x�S���-d���?vu�&�+//˛b��p���FU�qs�`$5=�K���|�w28�Dq8��wz��'7`d0A�NE��~U�q�������ngѳ����lRJ9�oL����c��t�&�w��L�%�l��ll���'�1��IO�!�ᢁ.=#���`R���ul����ȍ��cg��o���#ϋ���=HnQ���7�;��,�+�}��v��E��t��X�F�j0���o�1����#�2����`~3�b��C��8-�ժqHQs���T�4�b�i�+j�4M�E@GUg'�l�`���y����m[C�C����������p���ܚ�x��f�` PceaV$�5K�=���*c�À̹�ŕ���ly�џ����Z�TI�I�ʁ�߻~xLjJ�d��ӯsI
R��|
k�'���]�X\T�&�K7%?,�D'��*Z��}�&���t�3�J�دNB1��kobe�%�6@��`.jSD�GG]��p�Oʿ�AD�Fd9g����>���A�1[l�hP��-K�7�/n�Q��sN��HQ�⃴��(i�O��?�����W1)?^*8���Ҵh��Cao�`�F�U�=�%4@v���޴��&������H`œ�Z3Q�����`��F`U�d��Ng�JN�E�ɯ���hA�j.'kOx�,�sLw[�>o7iM;Cb��T�AA߭��% ��$*j�u�%<��{6j0ʼn8k�Ȏ�J�(��=�����ww�g4$8&�ema�֮���l���P�9XQ�֐�hB|ŭM��Qg����(n�PJ�!�$pׁ��z7c�X2���R~�w��ix$MVڧؙ���8��T�&�"����X�NrY�Q�0lN��Jtm�Jf5���͟U�Ӹ��3�cց=#�����-1ܕhb�وݐ�U�6��(���vQw?��ylH�? ���
��I��{qb�i��J���ē䣘�t���+`�<1Xur l’onglet [
].
●● [Système vidéo] (= 200)
●● [Paramètres Eye-Fi] (= 230)
Rétablissement des réglages par défaut
Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez
rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo.
1 Accédez à l’écran [Réinit. tout].
●● Choisissez [Réinit. tout] et
appuyez sur la touche [ ].
2 Rétablissez les réglages par
défaut.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche [ ].
●● Les réglages par défaut sont
maintenant rétablis.
●● Les fonctions suivantes ne sont pas ramenées à leur valeur par défaut.
-- Réglages sur l’onglet [ ] [Date/Heure] (= 182), [Fuseau
] (= 192) et [Système vidéo]
horaire] (= 182), [Langue
(= 200)
-- Données de la balance des blancs personnalisée que vous
avez enregistrées (= 115)
-- Mode de prise de vue (= 94)
ç Sommaire
194
7
Accessoires
Profitez davantage de l’appareil photo avec les accessoires Canon
en option et d’autres accessoires compatibles vendus séparément
195
ç Sommaire
Cartographie du système
Accessoires fournis
Dragonne
Batterie
NB-11LH*1
Chargeur de batterie
CB-2LF/CB-2LFE*1
Cache de
l’objectif
(avec cordon)
Câble USB (côté appareil photo : Mini-B)*2
Carte mémoire
Alimentation
Lecteur de carte
Câbles
Câble AV AVC-DC400
Kit adaptateur secteur
ACK-DC90
Ordinateur
Flash
Système
télévision/
vidéo
Imprimantes compatibles
PictBridge
Flash haute puissance
HF-DC2
*1 Également disponible séparément.
*2 Un accessoire Canon d’origine est également disponible (Câble
d’interface IFC-400PCU).
ç Sommaire
196
L’utilisation d’accessoires Canon d’origine est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des
performances optimales avec des accessoires Canon d’origine.
Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi
par ce produit et/ou d’accidents (incendie, etc.) causés par le
dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que
Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple). Veuillez
noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations
découlant du dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque
autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations
soient effectuées à votre charge.
197
ç Sommaire
Accessoires en option
Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez
noter que la disponibilité varie selon la région et que certains
accessoires peuvent ne plus être disponibles.
Alimentation
Batterie NB-11LH
●● Batterie lithium-ion rechargeable
Chargeur de batterie CB-2LF/
CB-2LFE
●● Chargeur pour batterie NB-11LH
●● La batterie comporte un couvercle pratique que vous pouvez fixer
pour voir en un clin d’œil l’état de charge. Fixez le couvercle de
soit visible sur une batterie chargée et fixez-le de
sorte que
ne soit pas visible sur une batterie non chargée.
sorte que
●● La batterie NB-11L est également prise en charge.
●● Les chargeurs de batterie CB-2LD et CB-2LDE sont également
pris en charge.
ç Sommaire
198
Kit adaptateur secteur ACK-DC90
●● Pour alimenter l’appareil photo
sur le secteur. Recommandé pour
utiliser l’appareil photo pendant
une période prolongée ou en cas
de connexion à un ordinateur
ou à une imprimante. Ne peut
pas être utilisé pour charger la
batterie dans l’appareil photo.
●● Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être
utilisés dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240
V (50/60 Hz).
●● Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur
en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un
transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager
la batterie.
Flash
Flash haute puissance HF-DC2
●● Flash externe pour éclairer les
sujets hors de portée du flash
intégré.
199
ç Sommaire
Autres accessoires
Câble d’interface IFC-400PCU
●● Permet de raccorder l’appareil
photo à un ordinateur ou une
imprimante.
Câble AV AVC-DC400
●● Raccordez l’appareil photo à
un téléviseur pour afficher les
images sur un écran plus grand.
Imprimante
Imprimantes de marque Canon
compatibles PictBridge
●● Vous pouvez imprimer des
images même sans utiliser
un ordinateur en connectant
l’appareil photo directement à une
imprimante.
Pour en savoir plus, consultez
votre détaillant Canon le plus
proche.
200
ç Sommaire
Utilisation d’accessoires en option
 Photos  Vidéos
 Photos  Vidéos
Lecture sur un téléviseur
Raccorder l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV AVCDC400 (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue
sur un écran plus grand tout en contrôlant l’appareil photo.
Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer
d’entrée, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
●● Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant
l’affichage des images sur un téléviseur (= 247).
1 Assurez-vous que l’appareil
photo et le téléviseur sont
éteints.
2 Connectez l’appareil photo
au téléviseur.
●● Sur le téléviseur, insérez les
fiches du câble à fond dans les
entrées vidéo comme illustré.
●● Assurez-vous que les fiches du
câble sont insérées dans les
entrées vidéo de même couleur.
201
ç Sommaire
●● Sur l’appareil photo, ouvrez le
couvre-bornes et insérez la fiche
du câble à fond dans la borne.
3 Mettez le téléviseur sous
tension et sélectionnez
l’entrée vidéo.
●● Placez l’entrée du téléviseur sur
l’entrée vidéo à laquelle le câble a
été raccordé à l’étape 2.
4 Mettez l’appareil photo sous
tension.
●● Appuyez sur la touche [
] pour
mettre l’appareil photo sous
tension.
●● Les images de l’appareil photo
sont maintenant affichées sur le
téléviseur. (Rien ne s’affiche sur
l’écran de l’appareil photo.)
●● Lorsque vous avez terminé,
mettez l’appareil photo et le
téléviseur hors tension avant de
débrancher le câble.
202
ç Sommaire
●● Un affichage correct ne sera pas possible si le format de sortie
vidéo de l’appareil photo (NTSC ou PAL) ne correspond pas
au format du téléviseur. Pour modifier le format de sortie vidéo,
] et choisissez [Système vidéo]
appuyez sur la touche [
sur l’onglet [ ].
Alimenter l’appareil photo sur le secteur
 Photos  Vidéos
En alimentant l’appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACKDC90 (vendu séparément), vous n’avez pas besoin de surveiller le
niveau de charge de la batterie.
1 Assurez-vous que l’appareil
photo est hors tension.
2 Ouvrez le couvercle.
(2)
(1)
●● Exécutez l’étape 1 de « Insertion
de la batterie et de la carte
mémoire » (= 30) pour ouvrir
le couvercle du logement de la
batterie et de la carte mémoire,
puis ouvrez le cache de l’orifice
pour le câble de l’adaptateur
secteur comme illustré.
203
ç Sommaire
3 Insérez l’adaptateur secteur.
●● Tout en tenant l’adaptateur
secteur avec les bornes (1)
tournées dans le sens indiqué,
insérez-le comme vous le feriez
pour une batterie (en exécutant
l’étape 2 de « Insertion de la
batterie et de la carte mémoire »
(= 30)).
(1)
●● Veillez à ce que le câble de
l’adaptateur secteur passe par
l’entrée (1).
(1)
(1)
(2)
4 Fermez le couvercle.
●● Abaissez le couvercle (1) et
maintenez-le enfoncé pendant
que vous le faites glisser jusqu’au
déclic dans la position fermée (2).
5 Connectez le cordon
d’alimentation.
●● Insérez la fiche de l’adaptateur
dans l’extrémité du câble de
l’adaptateur secteur.
ç Sommaire
204
●● Insérez une extrémité du cordon
d’alimentation dans l’adaptateur
secteur compact, puis branchez
l’autre extrémité sur la prise
secteur.
●● Mettez l’appareil photo sous
tension et utilisez-le à votre guise.
●● Quand vous avez terminé,
mettez l’appareil photo hors
tension et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
●● Ne débranchez pas l’adaptateur ni le cordon d’alimentation alors
que l’appareil photo est encore sous tension, sous peine d’effacer
vos prises de vue ou d’endommager l’appareil photo.
●● Ne fixez pas l’adaptateur ou le cordon de l’adaptateur à d’autres
objets, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son
dysfonctionnement.
205
ç Sommaire
Utilisation des logiciels
Après avoir téléchargé les logiciels depuis le site Web de Canon
et une fois qu’ils sont installés sur votre ordinateur, vous pouvez
effectuer les actions suivantes.
●● CameraWindow
-- Importer des images et changer les réglages de l’appareil photo
●● Lorsque vous affichez ou modifiez des images sur un ordinateur,
utilisez toujours un logiciel prenant en charge les photos prises
sur l’appareil photo (logiciel normalement installé sur l’ordinateur
ou logiciel d’utilisation général).
Vérification de l’environnement de votre
ordinateur
Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants.
Pour connaître les exigences système détaillées et les
informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux
systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon.
Système
d’exploitation
Windows
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Mac OS
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8
●● Consultez le site Web de Canon pour connaître la dernière
configuration système requise, y compris les versions de système
d’exploitation prises en charge.
206
ç Sommaire
Installation des logiciels
Windows 7 et Mac OS X 10.8 sont utilisés à titre d’illustration.
1 Téléchargez les logiciels.
●● Avec un ordinateur connecté à
Internet, accédez à http://www.
canon.com/icpd/.
●● Accédez au site de votre pays ou
région.
●● Téléchargez les logiciels.
2 Installez les fichiers.
●● Cliquez sur [Installation rapide] et
suivez les instructions à l’écran
pour exécuter le processus
d’installation.
●● L’installation peut prendre
un certain temps, selon les
performances de votre ordinateur
et la connexion Internet.
●● Cliquez sur [Fin] ou [Redémarrer]
sur l’écran après installation.
●● L’accès à Internet est nécessaire et les frais d’abonnement et
d’accès au FAI doivent être réglés séparément.
207
ç Sommaire
●● Exécutez les étapes ci-dessous pour désinstaller (supprimer) le logiciel.
-- Sous Windows, cliquez sur les options dans l’ordre suivant :
Menu [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Canon Utilities],
puis sélectionnez le logiciel que vous souhaitez désinstaller.
-- Sous Mac OS, cliquez sur le dossier [Applications],
sélectionnez le dossier [Canon Utilities], faites glisser le dossier
du logiciel que vous souhaitez désinstaller vers la corbeille, puis
videz cette dernière.
Sauvegarde des images sur un ordinateur
Raccorder l’appareil photo à un ordinateur au moyen d’un câble
USB en vente dans le commerce (connecteur type Mini-B) vous
permet d’importer vos images.
1 Connectez l’appareil photo à
l’ordinateur.
(2)
(1)
●● Avec l’appareil photo éteint,
ouvrez le couvercle (1).
Positionnez la plus petite fiche du
câble USB dans le sens illustré,
puis insérez-la complètement dans
la borne de l’appareil photo (2).
●● Insérez la fiche la plus grosse
du câble USB dans le port USB
de l’ordinateur. Pour en savoir
plus sur les connexions USB de
l’ordinateur, reportez-vous au
mode d’emploi de l’ordinateur.
208
ç Sommaire
2 Mettez l’appareil photo sous
tension pour accéder à
CameraWindow.
●● Appuyez sur la touche [
] pour
mettre l’appareil photo sous
tension.
●● Mac OS : CameraWindow
s’affiche lorsqu’une connexion est
établie entre l’appareil photo et
l’ordinateur.
●● Windows : suivez les étapes
présentées ci-dessous.
●● Dans l’écran qui s’affiche, cliquez
sur le lien [
] pour modifier le
programme.
●● Choisissez [Télécharge des
images de l’appareil photo
Canon], puis cliquez sur [OK].
●● Double-cliquez sur [
].
209
ç Sommaire
3 Sauvegardez les images
de l’appareil photo sur
l’ordinateur.
●● Cliquez sur [Importer les images
depuis l’appareil photo], puis
sur [Importer les images non
transférées].
●● Les images sont maintenant
sauvegardées dans le dossier
Images de l’ordinateur, dans des
dossiers distincts nommés par
date.
●● Une fois les images
sauvegardées, fermez
CameraWindow, appuyez sur
] pour mettre
la touche [
l’appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble.
●● Lorsque vous affichez des
images importées sur un
ordinateur, utilisez toujours un
logiciel prenant en charge les
photos prises sur l’appareil photo
(logiciel normalement installé sur
l’ordinateur ou logiciel d’utilisation
général).
ç Sommaire
210
●● Windows 7 : si l’écran de l’étape 2 ne s’affiche pas, cliquez sur
l’icône [ ] sur la barre des tâches.
●● Mac OS : si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2,
cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock.
●● Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur
en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans
utiliser les logiciels, les limitations suivantes s’appliquent.
-- Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez
peut-être patienter quelques minutes avant que les images de
l’appareil photo soient accessibles.
-- Il est possible que les images prises en orientation verticale
soient sauvegardées en orientation horizontale.
-- Les réglages de protection des images peuvent être effacés
des images sauvegardées sur un ordinateur.
-- Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des
images ou des informations sur les images, selon la version
du système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de
fichier d’images.
211
ç Sommaire
Impression de photos
 Photos  Vidéos
Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant l’appareil
photo à une imprimante. Sur l’appareil photo, vous pouvez spécifier
les images qui seront imprimées par lot, préparer des commandes de
tirage photo, et préparer des commandes d’impression ou imprimer les
images en livres photos.
Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est
utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions
disponibles dépendent de l’imprimante. Reportez-vous également au
mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations.
Impression facile
 Photos  Vidéos
Imprimez facilement vos photos en raccordant l’appareil photo à
une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) avec
le câble USB.
1 Assurez-vous que l’appareil
photo et l’imprimante sont
éteints.
212
ç Sommaire
2 Connectez l’appareil photo à
l’imprimante.
●● Ouvrez le couvre-bornes. Tout en
tenant la plus petite fiche du câble
dans le sens indiqué, insérez-la
à fond dans la borne de l’appareil
photo.
●● Raccordez la fiche la plus grosse
du câble à l’imprimante. Pour
d’autres détails de branchement,
reportez-vous au mode d’emploi
de l’imprimante.
3 Mettez l’imprimante sous
tension.
4 Mettez l’appareil photo sous
tension.
●● Appuyez sur la touche [
] pour
mettre l’appareil photo sous
tension.
5 Choisissez une image.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir une image.
213
ç Sommaire
6 Accédez à l’écran
d’impression.
●● Appuyez sur la touche [ ],
choisissez [ ], puis appuyez à
nouveau sur la touche [ ].
7 Imprimez l’image.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir [Imprimer],
puis appuyez sur la touche [ ].
●● L’impression débute maintenant.
●● Pour imprimer d’autres images,
répétez les procédures ci-dessus
en partant de l’étape 5 une fois
l’impression terminée.
●● Lorsque vous avez terminé
d’imprimer, mettez l’appareil
photo et l’imprimante hors
tension, et débranchez le câble.
●● Pour les imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge
(vendues séparément), voir « Imprimante » (= 199).
214
ç Sommaire
Configuration des réglages d’impression
 Photos  Vidéos
1 Accédez à l’écran
d’impression.
●● Exécutez les étapes 1 à 6 de
« Impression facile » (= 211)
pour accéder à cet écran.
2 Configurez les réglages.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir un élément, puis sur
les touches [ ][ ] pour choisir
une option.
ç Sommaire
Standard
Date
Fich. N°
Les 2
Arrêt
Standard
Arrêt
Infos
papier
Correspond aux réglages actuels de
l’imprimante.
Imprime les images avec horodatage.
Imprime les images avec le numéro de
fichier.
Imprime les images à la fois avec la
date et le numéro de fichier.
–
Correspond aux réglages actuels de
l’imprimante.
–
Utilise les informations au moment de
la prise de vue pour imprimer sous des
réglages optimaux.
Corrige le phénomène des yeux
Yrouges1
rouges.
Nb de
Choisissez le nombre de copies à
copies
imprimer.
Spécifiez la zone d’image que vous
–
souhaitez imprimer (= 216).
Spécifiez le format du papier, la mise
–
en page et d’autres détails (= 217).
Marche
Rogner
215
216
ç Sommaire
Rognage des images avant l’impression
 Photos  Vidéos
En rognant les images avant impression, vous pouvez imprimer la
zone d’image de votre choix au lieu de l’image entière.
1 Choisissez [Rogner].
●● Après avoir exécuté l’étape 1
de « Configuration des réglages
d’impression » (= 214) pour
accéder à l’écran d’impression,
choisissez [Rogner] et appuyez
sur la touche [ ].
●● Un cadre de rognage s’affiche
alors, indiquant la zone d’image à
imprimer.
2 Ajustez le cadre de rognage,
au besoin.
●● Pour redimensionner le cadre,
déplacez la commande de zoom.
●● Pour déplacer le cadre, appuyez
sur les touches [ ][ ][ ][ ].
●● Pour faire pivoter le cadre,
appuyez sur la touche [
].
●● Ceci fait, appuyez sur la touche [
3 Imprimez l’image.
●● Exécutez l’étape 7 de
« Impression facile » (= 211)
pour imprimer.
].
217
ç Sommaire
●● Le rognage peut s’avérer impossible avec de petites tailles
d’image ou certains rapports largeur-hauteur.
●● Il se peut que la date ne s’imprime pas correctement si vous
] est sélectionné.
rognez les images alors que [Cachet date
Choix du format de papier et de la mise en page
avant l’impression
 Photos  Vidéos
1 Choisissez [Infos papier].
●● Après avoir exécuté l’étape 1
de « Configuration des réglages
d’impression » (= 214) pour
accéder à l’écran d’impression,
choisissez [Infos papier] et
appuyez sur la touche [ ].
2 Choisissez un format de papier.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche [ ].
3 Choisissez le type de papier.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche [ ].
218
ç Sommaire
4 Choisissez la mise en page.
●● Appuyez sur les touches [
pour choisir une option.
][
]
●● Si vous choisissez [Nb. Images],
appuyez sur les touches [ ][ ]
pour spécifier le nombre d’images
par feuille.
●● Appuyez sur la touche [
].
5 Imprimez l’image.
Options de mise en page disponibles
Standard
Avec marge
Sans marge
Nb. Images
N° photo
Form. Fixe
Correspond aux réglages actuels de l’imprimante.
Impressions avec un espace blanc autour de
l’image.
Sans marge, impression bord à bord.
Choisissez le nombre d’images à imprimer par
feuille.
Impression de photos d’identité.
Uniquement disponible pour les images ayant
une résolution de L et un rapport largeurhauteur de 4:3.
Choisissez la taille d’impression.
Choisissez entre les impressions 90 x 130 mm,
carte postale ou grand format.
219
ç Sommaire
Impression des photos d’identité
 Photos  Vidéos
1 Choisissez [N° photo].
●● En exécutant les étapes 1
à 4 de « Choix du format de
papier et de la mise en page
avant l’impression » (= 217),
choisissez [N° photo], puis
appuyez sur la touche [ ].
2 Choisissez la longueur du
côté long et du côté court.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir un élément.
Choisissez la longueur en
appuyant sur les touches [ ][ ] et
appuyez sur la touche [ ].
3 Choisissez la zone à
imprimer.
●● Exécutez l’étape 2 de « Rognage
des images avant l’impression »
(= 216) pour choisir la zone à
imprimer.
4 Imprimez l’image.
220
ç Sommaire
Impression de scènes vidéo
 Photos  Vidéos
1 Accédez à l’écran d’impression.
●● Exécutez les étapes 1 à 6 de
« Impression facile » (= 211) pour
choisir une vidéo. Cet écran s’affiche.
2 Choisissez une méthode
d’impression.
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir [ ], puis appuyez
sur les touches [ ][ ] pour choisir
la méthode d’impression.
3 Imprimez l’image.
Options d’impression vidéo
Simple
Séquence
Imprime la scène actuelle en tant que photo.
Imprime une séquence de scènes, à un intervalle
donné, sur une feuille de papier. Vous pouvez
également imprimer le numéro de dossier, le
numéro de fichier et le temps écoulé pour l’image
en réglant [Légende] sur [Marche].
●● Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche [ ], choisissez
[OK], puis appuyez à nouveau sur la touche [ ].
●● Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être
sélectionnées sur des imprimantes de marque Canon compatibles
PictBridge depuis les modèles CP720/CP730 et modèles précédents.
221
ç Sommaire
Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF)
 Photos  Vidéos
Vous pouvez configurer directement sur l’appareil photo
l’impression par lot (= 226) et la commande d’impressions
auprès d’un service de tirage photo. Choisissez jusqu’à 998
images sur une carte mémoire et configurez les réglages
applicables, comme le nombre de copies, comme suit. Les
informations d’impression que vous préparez de cette manière
seront conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Configuration des réglages d’impression
 Photos  Vidéos
Spécifiez le format d’impression, l’ajout ou non de la date ou du
numéro de fichier, et d’autres réglages, comme suit. Ces réglages
s’appliquent à toutes les images de la liste d’impression.
●● Appuyez sur la touche
], puis choisissez
[
[Réglages impression] sur l’onglet
[ ]. Choisissez et configurez
les éléments comme souhaité
(= 54).
ç Sommaire
Standard
Type
d’impres.
Index
Toutes
Date
Marche
Arrêt
Fichier No
Marche
Arrêt
Réinit.
DPOF
Marche
Arrêt
222
Une seule image est imprimée par
feuille.
De plus petites versions de plusieurs
images sont imprimées par feuille.
Les formats standard et index sont
tous deux imprimés.
Les images sont imprimées avec la
date de prise de vue.
–
Les images sont imprimées avec le
numéro de fichier.
–
Tous les réglages de la liste
d’impression de l’image sont effacés
après l’impression.
–
●● Il se peut que tous vos réglages DPOF ne soient pas appliqués
lors de l’impression par l’imprimante ou un service de tirage
photo, dans certains cas.
●● [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la
carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés
sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages
d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez
d’écraser tous les réglages précédents.
●● Régler la [Date] sur [Marche] peut provoquer l’impression en
double de la date avec certaines imprimantes.
223
ç Sommaire
●● Si vous spécifiez [Index], vous ne pourrez pas choisir [Marche] à
la fois pour la [Date] et [Fichier No].
●● L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes
de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément).
●● La date est imprimée dans un format correspondant aux détails
du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [ ] (= 34).
Configuration de l’impression pour chaque image
 Photos  Vidéos
1 Choisissez [Sél. vues &
quantité].
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Sél. vues & quantité]
sur l’onglet [ ], puis appuyez sur
la touche [ ].
2 Choisissez une image.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche [ ].
●● Vous pouvez à présent spécifier
le nombre de copies.
●● Si vous spécifiez l’impression
de l’index pour l’image, elle est
étiquetée avec une icône [ ]. Pour
annuler l’impression de l’index pour
l’image, appuyez à nouveau sur la
touche [ ]. [ ] disparaît.
224
ç Sommaire
3 Spécifiez le nombre
d’impressions.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour spécifier le nombre
d’impressions (maximum 99).
●● Pour configurer l’impression pour
d’autres images et spécifier le
nombre d’impressions, répétez
les étapes 2 et 3.
●● La quantité à imprimer ne peut
pas être spécifiée pour les
impressions d’index. Vous pouvez
uniquement choisir les images à
imprimer en exécutant l’étape 2.
●● Ceci fait, appuyez sur la touche
] pour revenir à l’écran
[
de menu.
Configuration de l’impression pour une plage d’images
 Photos  Vidéos
●● En exécutant l’étape 1 de
« Configuration de l’impression
pour chaque image » (= 223),
choisissez [Sélectionner série]
puis appuyez sur la touche [ ].
●● Exécutez les étapes 2 et 3 de
« Sélection d’une plage » (= 154)
pour spécifier les images.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir [Demande],
puis appuyez sur la touche [ ].
225
ç Sommaire
Configuration de l’impression pour toutes les
images
 Photos  Vidéos
●● En exécutant l’étape 1 de
« Configuration de l’impression
pour chaque image » (= 223),
choisissez [Sél. toutes vues] puis
appuyez sur la touche [ ].
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche [ ].
Effacement de toutes les images de la liste
d’impression
●● En exécutant l’étape 1 de
« Configuration de l’impression
pour chaque image » (= 223),
choisissez [Annuler tout] puis
appuyez sur la touche [ ].
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche [ ].
226
ç Sommaire
Impression des images ajoutées à la liste
d’impression (DPOF)
 Photos  Vidéos
●● Une fois que vous avez ajouté
des images à la liste d’impression
(= 221 – = 225), cet écran
s’affiche dès que vous connectez
l’appareil photo à une imprimante
compatible PictBridge. Appuyez
sur les touches [ ][ ] pour
choisir [Imprimer], puis appuyez
simplement sur la touche [ ]
pour imprimer les images de la
liste d’impression.
●● Une tâche d’impression DPOF
que vous avez momentanément
arrêtée reprend à partir de l’image
suivante.
Ajout d’images à un livre photo
 Photos  Vidéos
Les livres photos peuvent être configurés sur l’appareil photo
en choisissant jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et
en les important vers le logiciel sur votre ordinateur, où elles
sont stockées dans leur propre dossier. Ceci se révèle pratique
lors de la commande en ligne de livres photos imprimés ou de
l’impression de livres photos sur votre propre imprimante.
227
ç Sommaire
Choix d’une méthode de sélection
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Config. livre photo]
sur l’onglet [
], puis choisissez
la méthode de sélection des
images.
●● [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la
carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés
sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages
d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez
d’écraser tous les réglages précédents.
Ajout d’images individuellement
 Photos  Vidéos
1 Choisissez [Choisir].
●● En exécutant la procédure de
« Choix d’une méthode de
sélection » (= 227), choisissez
[Choisir] et appuyez sur la touche
[ ].
228
ç Sommaire
2 Choisissez une image.
●● Appuyez sur les touches
[ ][ ] pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche [ ].
●● [
] s’affiche.
●● Pour retirer l’image du livre photo,
appuyez à nouveau sur la touche
[ ]. [ ] disparaît.
●● Répétez ce processus pour
spécifier d’autres images.
●● Ceci fait, appuyez sur la touche
] pour revenir à l’écran
[
de menu.
Ajout de toutes les images à un livre photo
 Photos  Vidéos
●● En exécutant la procédure de
« Choix d’une méthode de
sélection » (= 227), choisissez
[Sél. toutes vues] et appuyez sur
la touche [ ].
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche [ ].
229
ç Sommaire
Retrait de toutes les images d’un livre photo
 Photos  Vidéos
●● En exécutant la procédure de
« Choix d’une méthode de
sélection » (= 227), choisissez
[Annuler tout] et appuyez sur la
touche [ ].
●● Appuyez sur les touches [ ][ ]
pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche [ ].
230
ç Sommaire
Utilisation d’une carte Eye-Fi
 Photos  Vidéos
Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, vérifiez toujours que son
utilisation locale est autorisée (= 3).
Insérer une carte Eye-Fi préparée permet de transférer
automatiquement et sans fil les images vers un ordinateur ou de
les télécharger sur un site Web de partage de photos.
Les images sont transférées par la carte Eye-Fi. Reportez-vous
au mode d’emploi de la carte ou contactez le fabricant pour des
instructions sur la préparation et l’utilisation de la carte ou sur la
résolution de problèmes de transfert.
●● Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, gardez à l’esprit les points
suivants.
-- Les cartes peuvent continuer de transmettre des ondes radio
lorsque [Transf. Eye-Fi] est réglé sur [Désact.] (= 232).
Retirez la carte Eye-Fi avant d’entrer dans un hôpital, un avion
ou d’autres zones où la transmission est interdite.
-- Lorsque vous tentez de résoudre des problèmes de transfert
d’images, vérifiez les réglages de la carte et de l’ordinateur.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de la carte.
-- Une connexion Eye-Fi médiocre peut ralentir le transfert des
images, voire l’interrompre dans certains cas.
-- Les cartes Eye-Fi peuvent chauffer, en raison de leur fonction
de transfert.
-- La consommation de la batterie sera plus rapide que dans le
cas d’une utilisation normale.
-- Le fonctionnement de l’appareil photo peut être lent. Pour y
remédier, essayez de régler [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.].
231
ç Sommaire
L’état de la connexion de la carte Eye-Fi dans l’appareil photo
peut être vérifié sur l’écran de prise de vue (en mode d’affichage
régulier des informations) ou sur l’écran de lecture (en mode
d’affichage simple des informations).
(Gris)
Non connecté
(Blanc clignotant) Connexion en cours
(Blanc)
Connecté
(Animé)
Transfert en cours*1
Connexion interrompue
Aucune communication
Erreur d’acquisition des informations
de la carte Eye-Fi*2
*1 Le Mode éco (= 47) sur l’appareil photo est provisoirement
désactivé pendant le transfert d’images.
*2 Redémarrez l’appareil photo. L’apparition répétée de cette icône peut
indiquer un problème lié à la carte.
Les images étiquetées avec une icône [
] ont été transférées.
Vérification des informations de connexion
Vérifiez le point d’accès SSID utilisé par la carte Eye-Fi ou l’état
de la connexion, au besoin.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Paramètres Eye-Fi]
sur l’onglet [ ], puis appuyez sur
la touche [ ].
●● Choisissez [Infos connexion], puis
appuyez sur la touche [ ].
●● L’écran des informations de
connexion s’affiche.
232
ç Sommaire
Désactivation du transfert Eye-Fi
Configurez le réglage comme suit pour désactiver le transfert EyeFi par la carte, si nécessaire.
●● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Paramètres Eye-Fi]
sur l’onglet [ ], puis appuyez sur
la touche [ ].
●● Choisissez [Transf. Eye-Fi], puis
choisissez [Désact.].
●● [Paramètres Eye-Fi] ne s’affiche pas tant qu’une carte Eye-Fi
n’est pas insérée dans l’appareil photo avec sa languette de
protection contre l’écriture en position déverrouillée. Pour cette
raison, vous ne pouvez pas modifier les réglages d’une carte
Eye-Fi insérée si la languette de protection contre l’écriture est en
position verrouillée.
ç Sommaire
233
8
Annexe
Informations utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo
ç Sommaire
234
Dépannage
Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez
par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne
résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance
Canon.
Alimentation
Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF.
●● Assurez-vous que la batterie est chargée (= 28).
●● Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 30).
●● Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte
mémoire est complètement fermé (= 30).
●● Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie.
Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la
batterie à plusieurs reprises.
La batterie se vide rapidement.
●● Les performances de la batterie diminuent à faible température. Essayez
de réchauffer un peu la batterie en la plaçant, par exemple, dans
votre poche en vous assurant que les bornes ne touchent pas d’objets
métalliques.
●● Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie.
Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la
batterie à plusieurs reprises.
●● Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours
rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie.
Achetez-en une neuve.
L’objectif ne se rétracte pas.
●● N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte
mémoire lorsque l’appareil photo est sous tension. Fermez le couvercle,
allumez l’appareil photo, puis éteignez-le à nouveau (= 30).
ç Sommaire
235
La batterie gonfle.
●● Le gonflement de la batterie est normal et ne pose pas de problèmes
de sécurité. Cependant, si le gonflement de la batterie empêche
d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre
d’assistance Canon.
Affichage sur un téléviseur
Les images de l’appareil photo semblent déformées ou ne
s’affichent pas sur le téléviseur (= 200).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
●● En mode de lecture (= 136), enfoncez le déclencheur à mi-course
(= 48).
Affichage étrange à l’écran sous un faible éclairage (= 50).
Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue.
●● Veuillez noter que les problèmes d’affichage suivants ne sont pas
enregistrés sur les photos, mais qu’ils sont enregistrés dans les vidéos.
-- L’écran peut s’assombrir sous un éclairage lumineux.
-- L’écran peut scintiller sous un éclairage fluorescent ou LED.
-- Des bandes violacées peuvent apparaître à l’écran si vous cadrez une
scène comprenant une source de lumière vive.
Aucun cachet date n’est ajouté aux images.
●● Configurez le réglage [Cachet date
] (= 34). Veuillez noter que les
cachets date ne sont pas ajoutés automatiquement aux images, juste
parce que vous avez configuré le réglage [Date/Heure] (= 75).
●● Les cachets date ne sont pas ajoutés dans les modes de prise de vue
(= 256) dans lesquels ce réglage ne peut pas être configuré (= 75).
ç Sommaire
236
[ ] clignote à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur et la
prise de vue n’est pas possible (= 64).
[ ] s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course
(= 64).
●●
●●
●●
●●
Réglez [Mode Stabilisé] sur [Continu] (= 134).
Soulevez le flash et réglez le mode de flash sur [ ] (= 130).
Augmentez la vitesse ISO (= 112).
Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour
le stabiliser. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé]
sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour
maintenir en place l’appareil photo (= 134).
Les photos ne sont pas nettes.
●● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point
sur les sujets avant de l’enfoncer à fond pour prendre la photo (= 48).
●● Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point
(= 270).
●● Réglez [Faisceau AF] sur [Marche] (= 87).
●● Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont
désactivées.
●● Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou
la mémorisation de la mise au point automatique (= 123, = 129).
Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la mise
au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
●● Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse
correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les
zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur
à mi-course. Vous pouvez également essayer d’enfoncer le déclencheur
à mi-course de manière répétée.
Les sujets sur les photos semblent trop foncés.
●●
●●
●●
●●
Soulevez le flash et réglez le mode de flash sur [ ] (= 130).
Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 109).
Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 113, = 172).
Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de
mesure spot (= 110, = 111).
237
ç Sommaire
Les sujets semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées.
●● Rabattez le flash et réglez le mode de flash sur [ ] (= 59).
●● Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 109).
●● Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de
mesure spot (= 110, = 111).
●● Diminuez l’éclairage sur les sujets.
Les photos semblent trop sombres bien que le flash se déclenche
(= 64).
●● Photographiez dans la portée du flash (= 269).
●● Augmentez la vitesse ISO (= 112).
Les sujets sur les photos avec flash semblent trop clairs, les
hautes lumières sont délavées.
●● Photographiez dans la portée du flash (= 269).
●● Rabattez le flash et réglez le mode de flash sur [
] (= 59).
Des points blancs ou des artefacts d’image similaires apparaissent
sur les photos avec flash.
●● Ceci est dû à la lumière du flash qui reflète des particules de poussière
ou en suspension dans l’air.
Les photos semblent granuleuses.
●● Diminuez la vitesse ISO (= 112).
Les sujets sont affectés par le phénomène des yeux rouges.
●● Réglez [Par lampe] sur [Marche] (= 88) pour activer la lampe
atténuateur du phénomène des yeux rouges (= 4) dans les
photos avec flash. Veuillez noter que lorsque la lampe atténuateur
du phénomène des yeux rouges est allumée (pendant environ une
seconde), il n’est pas possible de photographier, car la lampe neutralise
les yeux rouges. Pour des résultats optimaux, demandez aux sujets de
regarder la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges. Essayez
également d’augmenter l’éclairage dans les scènes d’intérieur et de
photographier de plus près.
●● Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 174).
ç Sommaire
238
L’enregistrement sur la carte mémoire prend trop de temps ou la
prise de vue en continu est plus lente.
●● Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte
mémoire (= 189).
Les réglages de prise de vue ou les réglages du menu FUNC. ne
sont pas disponibles.
●● Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de
vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Onglet Prise de vue »
(= 250 – = 256).
Réalisation de vidéos
Le temps écoulé indiqué est incorrect ou l’enregistrement est
interrompu.
●● Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez
une carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez
noter que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la
longueur des vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle
d’enregistrement (= 188, = 269).
[
] s’affiche et la prise de vue s’arrête automatiquement.
●● La mémoire tampon interne de l’appareil photo s’est saturée, car
l’appareil photo ne pouvait pas enregistrer assez rapidement sur la carte
mémoire. Essayez l’une des mesures suivantes.
-- Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte
mémoire (= 189).
-- Diminuez la qualité d’image (= 81).
-- Utilisez une carte mémoire prenant en charge l’enregistrement grande
vitesse (= 269).
Le zoom n’est pas possible.
●● Le zoom n’est pas possible lorsque vous filmez des vidéos en mode
[ ] (= 98).
ç Sommaire
239
Lecture
La lecture n’est pas possible.
●● La lecture d’images ou de vidéos peut être impossible si un ordinateur
est utilisé pour renommer les fichiers ou modifier la structure des
dossiers.
La lecture s’arrête ou le son saute.
●● Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage
simple avec l’appareil photo (= 189).
●● Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos
copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente.
●● Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent
être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont
inadéquates.
Le son n’est pas lu pendant les vidéos.
●● Ajustez le volume (= 181) si vous avez activé [Muet] (= 180) ou si le
son de la vidéo est à peine audible.
●● Aucun son n’est lu pour les vidéos filmées en mode [ ] (= 98), car
le son n’est pas enregistré dans ce mode.
Carte mémoire
La carte mémoire n’est pas reconnue.
●● Redémarrez l’appareil photo avec la carte mémoire insérée (= 46).
ç Sommaire
240
Ordinateur
Impossible de transférer des images sur un ordinateur.
●● Lorsque vous transférez des images sur un ordinateur via un câble,
essayez de réduire la vitesse de transfert comme suit.
] pour activer le mode de lecture.
-- Appuyez sur la touche [
] tout en appuyant
Maintenez enfoncée la touche [
simultanément sur les touches [ ] et [ ]. Sur l’écran suivant,
appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir [B], puis sur la touche
[ ].
Cartes Eye-Fi
Impossible de transférer des images sur un ordinateur (= 230).
ç Sommaire
241
Messages à l’écran
Si un message d’erreur s’affiche, procédez comme suit.
Carte mémoire absente
●● Il se peut que la carte mémoire soit insérée dans le mauvais sens.
Réinsérez-la dans le bon sens (= 30).
Carte mémoire verrouillée
●● La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire est
placée sur la position verrouillée. Placez la languette de protection
contre l’écriture sur la position déverrouillée (= 30).
Enregistrement impossible
●● Vous avez essayé de photographier ou filmer sans carte mémoire dans
l’appareil photo. Pour pouvoir photographier ou filmer, insérez une carte
mémoire dans le bon sens (= 30).
Erreur carte mémoire (= 189)
●● Si le même message d’erreur apparaît même après que vous avez
formaté une carte mémoire compatible (= 3) et l’avez insérée dans
le bon sens (= 30), prenez contact avec un centre d’assistance
Canon.
Espace carte insuffisant
●● Il n’y a plus assez d’espace libre sur la carte mémoire pour prendre des
photos (= 59, = 92, = 107) ou modifier des images (= 167).
Effacez les images inutiles (= 157) ou insérez une carte mémoire
ayant assez d’espace libre (= 30).
Charger la batterie (= 28)
Aucune image.
●● La carte mémoire ne contient pas d’images pouvant être affichées.
Elément protégé (= 151)
ç Sommaire
242
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./Lecture
MOV impossible/Lecture MP4 impossible
●● Les images non prises en charge ou altérées ne peuvent pas être
affichées.
●● Il peut s’avérer impossible d’afficher les images éditées ou renommées
sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo.
Agrandissement impossible/Lecture impossible en défilement
intelligent/Rotation Impossible/Impossible modifier image/
Opération impossible/Imposs assigner catégorie/Image
indisponible
●● Les fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles pour les images
éditées ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un
autre appareil photo. Veuillez noter que les fonctions suivies d’une étoile
(*) ne sont pas disponibles pour les vidéos.
Agrandir* (= 145), Défilement intelligent* (= 149), Rotation*
(= 162), Favoris (= 165), Éditer* (= 167), Liste d’impression*
(= 221) et Configuration d’un livre photo* (= 226).
Série sélec. non valide
●● Lorsque vous avez spécifié une plage pour la sélection des images
(= 154, = 160, = 224), vous avez choisi une image initiale se
trouvant après l’image finale, ou inversement.
Limite sélec. dépassée
●● Plus de 998 images ont été sélectionnées pour la liste d’impression
(= 221) ou la configuration du livre photo (= 226). Sélectionnez 998
images ou moins.
●● Les réglages de la liste d’impression (= 221) ou de la configuration
du livre photo (= 226) n’ont pas pu être sauvegardés correctement.
Réduisez le nombre d’images sélectionnées et essayez à nouveau.
●● Vous avez choisi plus de 500 images en mode Protéger (= 151),
Effacer (= 157), Favoris (= 165), Liste d’impression (= 221) ou
Configuration d’un livre photo (= 226).
ç Sommaire
243
Nom incorrect!
●● Le dossier n’a pas pu être créé ou les images n’ont pas pu être
enregistrées, car le nombre de dossiers le plus élevé possible (999) pour
stocker les images sur la carte est atteint et le nombre d’images le plus
élevé possible (9999) pour les images dans les dossiers est atteint. Sur
l’onglet [ ], réglez l’option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (= 190) ou
formatez la carte mémoire (= 188).
Erreur objectif
●● Cette erreur peut se produire si l’objectif est tenu alors qu’il bouge ou
lorsque l’appareil photo est utilisé dans des endroits poussiéreux ou
sablonneux.
●● L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que
l’appareil photo est endommagé. Dans ce cas, prenez contact avec un
centre d’assistance Canon.
Erreur détectée sur app. photo (numéro d’erreur)
●● Si ce message d’erreur s’affiche immédiatement après la prise de vue, il
se peut que l’image ne soit pas sauvegardée. Basculez sur le mode de
lecture pour vérifier l’image.
●● L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil
photo est endommagé. Dans ce cas, inscrivez par écrit le numéro de
l’erreur (Exx) et prenez contact avec un centre d’assistance Canon.
Erreur fichier
●● Une impression correcte (= 211) peut ne pas être possible pour les
photos d’autres appareils photo ou pour les images ayant été modifiées
à l’aide d’un logiciel informatique, même si l’appareil photo est raccordé
à l’imprimante.
Erreur d’impression
●● Vérifiez le réglage du format de papier (= 217). Si ce message
d’erreur s’affiche lorsque le réglage est correct, redémarrez l’imprimante
et exécutez à nouveau le réglage sur l’appareil photo.
Absorbeur d’encre plein
●● Prenez contact avec un centre d’assistance Canon pour solliciter de
l’aide pour le remplacement de l’absorbeur d’encre.
244
ç Sommaire
Informations à l’écran
Prise de vue (affichage d’informations)
(9)(10) (11) (12) (13)
(27)
(28)
(14) (15)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(29)
(16)
(17)
(18)
(7)
(8)
(22) (23) (24)
(25) (26)
(30) (31)
(19)
(20)
(21)
(32)
(1)
Niveau de la batterie
(= 246)
(7)
Avertissement de bougé de
l’appareil photo (= 64)
(2)
Balance des blancs (= 114)
(8)
Méthode de mesure (= 111)
(3)
Mes couleurs (= 116)
(9)
(4)
Mode drive (= 77)
État de la connexion Eye-Fi
(= 230)
(5)
Mode veille (= 185)
(6)
Retardateur (= 72)
(10) Compression des photos
(= 133), résolution (= 80)
245
ç Sommaire
(11) Prises de vue enregistrables
(= 268)
(12) Qualité vidéo (= 81)
(13) Temps restant (= 269)
(14) Agrandissement par zoom
numérique (= 70),
téléconvertisseur numérique
(= 121)
(15) Plage de mise au point
(= 120, = 121),
mémorisation de la mise au
point automatique (= 129)
(16) Mode de prise de vue
(= 250), icône de scène
(= 66)
(17) Mode de flash (= 130)
(18) Zones AF (= 122), zone de
mesure spot (= 111)
(19) Cachet date (= 75)
(20) Vitesse ISO (= 112)
(21) i-contraste (= 113)
(22) Quadrillage (= 83)
(23) Mémorisation de l’exposition
automatique (= 110),
mémorisation de l’exposition
au flash (= 132)
(24) Vitesse d’obturation
(25) Valeur d’ouverture
(26) Niveau de correction
d’exposition (= 109)
(27) Barre de zoom (= 59)
(28) Icône du mode stabilisé
(= 68)
(29) Détection des clignements
(= 85)
(30) Fuseau horaire (= 182)
(31) Stabilisation de l’image
(= 134)
(32) Barre de correction de
l’exposition (= 109)
246
ç Sommaire
Niveau de la batterie
Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge
de la batterie.
Écran
Détails
La charge est suffisante
Légèrement déchargée, mais la
charge est suffisante
(rouge clignotant)
[Charger la batterie]
Presque déchargée ; rechargez
rapidement la batterie
Déchargée ; rechargez
immédiatement la batterie
247
ç Sommaire
Lecture (affichage d’informations détaillées)
(8) (9)(10)
(11)
(1)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(19)
(7)
(20) (21)(22)
(23) (24)
(25)
(1)
Vidéos (= 59, = 137)
(9)
(2)
Mode de prise de vue
(= 250)
(10) Méthode de mesure (= 111)
(3)
Vitesse ISO (= 112),
vitesse de lecture (= 99)
(4)
Niveau de correction
d’exposition (= 109)
(5)
Balance des blancs (= 114)
(6)
Histogramme (= 141)
(7)
Compression (qualité
d’image) (= 133) /
Résolution (= 80), MOV
(vidéos)
(8)
Transfert via Eye-Fi (= 230)
Niveau de la batterie (= 246)
(11) Numéro de dossier – numéro
de fichier (= 190)
(12) Numéro de l’image actuelle /
Nombre total d’images
(13) Vitesse d’obturation (photos),
qualité de l’image / Cadence
d’enregistrement des images
(vidéos) (= 81)
(14) Valeur d’ouverture
(15) Flash (= 130)
(16) i-contraste (= 113, = 172)
248
ç Sommaire
(17) Plage de mise au point
(= 120, = 121)
(18) Taille du fichier
(19) Photos : résolution (= 268)
Vidéos : durée de lecture
(= 269)
(20) Édition d’images (= 167)
(22) Favoris (= 165)
(23) Mes couleurs (= 116,
= 171)
(24) Correction des yeux rouges
(= 174)
(25) Date/heure de prise de vue
(= 34)
(21) Protection (= 151)
●● Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant
l’affichage des images sur un téléviseur (= 200).
ç Sommaire
249
Récapitulatif du panneau de commande des
vidéos
Les opérations suivantes sont disponibles sur le panneau
de commande des vidéos accessible comme décrit dans
« Affichage » (= 137).
Sortir
Lire
Mouvement lent (Appuyez sur les touches [ ][ ] pour
ajuster la vitesse de lecture. Le son n’est pas émis.)
Saut arrière* (Pour continuer le saut arrière, maintenez
enfoncée la touche [ ].)
Image précédente (Pour le retour rapide, maintenez
enfoncée la touche [ ].)
Image suivante (Pour l’avance rapide, maintenez
enfoncée la touche [ ].)
Saut avant* (Pour continuer le saut avant, maintenez
enfoncée la touche [ ].)
Éditer (= 176)
Indiqué lorsque l’appareil photo est raccordé à une
imprimante compatible PictBridge (= 211).
* Affiche l’image située environ 4 secondes avant ou après l’image actuelle.
●● Pour sauter en avant ou en arrière pendant la lecture d’une vidéo,
appuyez sur les touches [ ][ ].
250
ç Sommaire
Tableaux des fonctions et menus
Les fonctions disponibles ou automatiquement réglées sont
indiquées par des icônes noires, comme
.
Les fonctions non disponibles sont indiquées par des icônes
grises, comme
.
Fonctions disponibles dans chaque mode
de prise de vue
Correction de l’exposition (= 109)
/
/
/
*1 /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Retardateur (= 72)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Réglages du retardateur (= 74)
/
/
/
/
/
/
/
/
251
ç Sommaire
Flash (= 130)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
*2 /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Mémorisation de l’exposition automatique/Mémorisation de
l’exposition au flash (= 110, = 132)*3
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Mémorisation de la mise au point automatique (= 129)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Plage de mise au point (= 120, = 121)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
252
ç Sommaire
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Suivi AF (= 125)
/
/
/
/
Modifier affichage (= 50)
/
/
/
/
/
/
*1 Réglages [Sombre - Clair].
*2 Non disponible, mais bascule sur [ ] dans certains cas.
*3 Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash
[ ].
Menu FUNC.
Méthode de mesure (= 111)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
253
ç Sommaire
Mes couleurs (= 116)
/
/
/
/
/
/
/
*1 /
/
/
/
/
*1 /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
*2
/
/
/
/
/
/
/
/
Balance des blancs (= 114)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Vitesse ISO (= 112)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
254
ç Sommaire
Mode drive (= 77)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Format images fixes (= 79)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Résolution (= 80)
/
/
/
/
/
/
/
/
255
ç Sommaire
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Compression (= 133)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
*3 /
/
/
/
/
Qualité vidéo (= 81)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
*1 La balance des blancs n’est pas disponible.
*2 Réglé dans une plage de 1 à 5 : contraste, netteté, saturation des
couleurs, rouge, vert, bleu et ton chair.
*3 Se synchronise sur le réglage du rapport largeur-hauteur et se règle
automatiquement (= 99).
/
256
ç Sommaire
Onglet Prise de vue
Zone AF (= 122)
AiAF visage*1
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Suivi AF
/
/
/
Centre
/
/
/
Taille zone AF (= 123)*2
Normal
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Petit
/
/
/
Zoom numér. (= 70)
Standard
/
/
/
/
/
257
ç Sommaire
Arrêt
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
1.6x/2.0x
/
/
/
Zoom sur pt AF (= 84)
Marche
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Arrêt
/
/
/
AF servo (= 127)
Marche
/
/
/
Arrêt*3
/
/
/
AF continu (= 128)
Marche
/
/
/
/
258
ç Sommaire
Arrêt
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Faisceau AF (= 87)
Marche
/
/
/
Arrêt
/
/
/
Réglages flash (= 88)
Par lampe
Marche/Arrêt
/
/
/
/
i-contraste (= 113)
Auto
/
/
/
Arrêt
/
/
/
259
ç Sommaire
Afficher l’image après la prise (= 89)
Durée affichage
Arrêt/Rapide/2 sec./4 sec./8 sec./Maintien
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Infos affichage
Arrêt/Détaillé
/
/
/
/
Détec. clignem. (= 85)
Marche
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Arrêt
/
/
/
Quadrillage (= 83)
Marche/Arrêt
/
/
/
/
Param. stabil. (= 134)
Mode Stabilisé
Continu/Arrêt
/
/
/
/
/
260
ç Sommaire
Prise de vue
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Stab. Dynam.
1
/
/
/
2
/
/
/
Cachet date (= 75)
Arrêt
/
/
/
/
Date / Date/heure
/
/
/
/
/
*1 Le fonctionnement lorsqu’aucun visage n’est détecté varie selon le
mode de prise de vue.
*2 Disponible lorsque la zone AF est réglée sur [Centre].
*3 [Marche] lorsque le mouvement du sujet est détecté en mode [
].
261
ç Sommaire
Onglet Configuration
Élément
Page de réf.
Muet
= 180
Volume
= 181
Conseils & infos
= 181
Date/Heure
= 34
Fuseau horaire
= 182
Rétract. obj.
= 184
Mode veille
= 185
Mode éco
= 47, = 186
Luminosité
= 187
Première image
= 187
Formater
= 188, = 189
N° fichiers
= 190
Créer dossier
= 191
Système vidéo
= 200
Paramètres Eye-Fi
= 230
Afficher logo certification
= 192
Langue
= 37
Réinit. tout
= 193
262
ç Sommaire
Onglet Lecture
Élément
Page de réf.
Diaporama
= 147
Effacer
= 157
Protéger
= 151
Rotation
= 162
Favoris
= 165
Config. livre photo
= 226
i-contraste
= 172
Correc yeux rouges
= 174
Rogner
= 169
Recadrer
= 167
Mes couleurs
= 171
Transition
= 137
Défil. affich.
= 137
Rotation auto
= 164
Poursuivre
= 137
263
ç Sommaire
Onglet Impression
Élément
Page de réf.
Imprimer
–
Sél. vues & quantité
= 223
Sélectionner série
= 224
Sél. toutes vues
= 225
Annuler tout
= 225
Réglages impression
= 221
Mode de lecture Menu FUNC.
Élément
Page de réf.
Rotation
= 162
Protéger
= 151
Favoris
= 165
Imprimer
= 211
Lire vidéo
= 137
Défil. intell.
= 149
Rech. images
= 143
Diaporama
= 147
ç Sommaire
264
Précautions de manipulation
●● Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute
précision. Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort
impact.
●● Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de
moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs
électromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement
ou effacer les données d’image.
●● Si des gouttes d’eau ou de la poussière se collent à l’appareil
photo ou l’écran, essuyez-les avec un chiffon doux et sec,
comme un chiffon pour lunettes. Ne le frottez pas trop fort et
ne forcez pas dessus.
●● N’utilisez jamais de détergents contenant des solvants
organiques pour nettoyer l’appareil photo ou l’écran.
●● Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si
le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre
d’assistance Canon.
●● Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo
après un brusque changement de températures (lorsque
l’appareil photo est transféré d’un endroit froid à un endroit
chaud), placez-le dans un sac plastique hermétique refermable
et laissez-le s’adapter progressivement à la température avant
de le retirer du sac.
●● Si de la condensation se forme sur l’appareil photo, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous continuez d’utiliser
l’appareil photo dans cet état, vous risquez de l’endommager.
Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que
l’humidité se soit évaporée avant de le réutiliser.
ç Sommaire
265
●● Avant de ranger la batterie pour une période prolongée,
épuisez la charge restante de la batterie, retirez-la de l’appareil
photo et rangez-la dans un sac en plastique ou dans un
emballage similaire. Si vous rangez une batterie partiellement
chargée pendant une période prolongée (environ un an),
sa durée de vie peut en être réduite ou ses performances
affectées.
266
ç Sommaire
Caractéristiques
Caractéristiques techniques de l’appareil photo
Pixels effectifs de
Environ 20,0 millions de pixels
l’appareil photo (Max.)
Distance focale
de l’objectif
40x zoom : 4.3 (GA) – 172.0 (T) mm
(équivalente au format 24 x 36 mm : 24 (GA) – 960 (T) mm)
Écran LCD
LCD TFT couleur 7,5 cm (3,0 pouces)
Pixels effectifs : environ 230 000 points
Format de fichier
Compatible avec les normes Design rule for
Camera File system et DPOF (version 1.1)
Type de données
Photos : Exif 2.3 (JPEG)
Vidéos : MOV (vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 ;
audio : PCM linéaire (mono))
Interface
Hi-speed USB
Sortie audio analogique (mono)
Sortie vidéo analogique (NTSC/PAL)
Source
d’alimentation
Batterie NB-11LH
Kit adaptateur secteur ACK-DC90
Dimensions
(d’après les
104,4 x 69,1 x 85,1 mm
directives de la CIPA)
Poids (d’après
les directives de
la CIPA)
Environ 325 g (batterie et carte mémoire
incluses)
Environ 308 g (boîtier de l’appareil
uniquement)
267
ç Sommaire
Distance focale du zoom numérique
(équivalente au format 24 x 36 mm)
Zoom numérique [Standard]
24 – 3840 mm
(Représente la distance focale
combinée du zoom optique et
numérique.)
Téléconvertisseur numérique 1.6x
38,4 ‒ 1536 mm
Téléconvertisseur numérique 2.0x
48,0 – 1920 mm
Nombre de prises de vue/Durée
d’enregistrement, durée de lecture
Nombre de prises de vue
Environ 185
Nombre de prises de vue (Mode veille
activé)
Environ 245
Durée d’enregistrement vidéo*
Environ 45 minutes
1
Durée d’enregistrement vidéo (Prise de
vue en continu*2)
Environ 1 heure
35 minutes
Durée de lecture
Environ 4 heures
*1Les durées sont soumises aux conditions de prise de vue suivantes.
- Mode Auto
- Qualité d’image [ ]
- Prise de vue répétée, arrêt, zoom, mise sous/hors tension
*2Les durées sont soumises aux conditions de prise de vue suivantes.
- Mode Auto
- Qualité d’image [ ]
- Aucune opération telle que le zoom
-P
rise de vue immédiatement reprise après l’arrêt automatique lorsque la taille
du fichier atteint 4 Go ou que la durée d’enregistrement atteint 29 minutes et
59 secondes
*3 Durée d’affichage des photos dans un diaporama
268
ç Sommaire
●● Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base
des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
●● Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises
de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à
ceux indiqués ci-dessus.
●● Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement
chargée.
Nombre de prises de vue par carte mémoire
Le nombre de prises avec un rapport largeur-hauteur (= 79) de
4:3 par carte mémoire est le suivant. Veuillez noter que le nombre
de prises disponibles dépend du rapport largeur-hauteur.
Pixels
d’enregistrement
Taux de
compression
Nombre de prises de
vue par carte mémoire
(approximatif)
16 Go
(Grande)
20M/5152x3864
1698
(Moyenne 1)
10M/3648x2736
3217
(Moyenne 2)
3M/2048x1536
(Petite)
0.3M/640x480
2760
5061
9344
16755
53992
80988
269
ç Sommaire
●● Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de
mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la
carte mémoire et des réglages de l’appareil photo.
Durée d’enregistrement par carte mémoire
Qualité de l’image
Durée d’enregistrement par carte mémoire
16 Go
2 h 21 min 58 s
6 h 44 min 38 s
●● Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de
mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la
carte mémoire et des réglages de l’appareil photo.
●● L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la taille du
fichier de clip atteint 4 Go ou lorsque la durée d’enregistrement
atteint environ 29 minutes et 59 secondes en mode [ ] ou
environ 1 heure en mode [ ].
●● Sur certaines cartes mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter
même si la durée maximale du clip n’a pas été atteinte. Il
est recommandé d’utiliser des cartes mémoire de classe SD
Speed Class 2 ou supérieure.
Portée du flash
Grand angle maximum (
)
50 cm – 5,0 m
Téléobjectif maximum (
)
1,4 – 2,7 m
270
ç Sommaire
Plage de prise de vue
Mode de Plage de
Grand angle maximum Téléobjectif maximum
prise de mise au
( )
( )
vue
point
–
Autres
modes
0 cm – infini
1,4 m – infini
5 cm – infini
1,4 m – infini
*
0 – 50 cm
*
3,0 m – infini
–
3,0 m – infini
Non disponible dans certains modes de prise de vue.
Vitesse de la prise de vue en continu
Mode de prise de vue
Vitesse
Environ 0,5 prises/s
Environ 2,2 prises/s
Vitesse d’obturation
Mode [
], plage
1 – 1/4000 s
automatiquement réglée
Ouverture
Nombre f
f/3.5 – f/8.0 (GA), f/6.3 – f/8.0 (T)
ç Sommaire
271
Batterie NB-11LH
Type : Batterie lithium-ion
rechargeable
Tension nominale : 3,6 V CC
Capacité nominale : 800 mAh
Cycles de charge : Environ 300 fois
Températures de fonctionnement : 0 – 40 °C
Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE
Puissance nominale en entrée : 100 – 240 V CA (50/60 Hz)
Puissance nominale en sortie : 4,2 V CC, 0,41 A
Durée de charge : Environ 2 h 20 min
(lors de l’utilisation de NB11LH)
Indicateur de charge : Charge en cours : orange /
Complètement chargée : vert
(système à deux indicateurs)
Températures de fonctionnement : 5 – 40 °C
272
ç Sommaire
Index
A
Accessoires............................ 197
Adaptateur secteur................. 202
Affichage.................................. 42
Affichage agrandi............ 145
Affichage de l’index......... 142
Affichage image
par image....................... 42
Affichage sur un
téléviseur...................... 200
Défilement intelligent....... 149
Diaporama....................... 147
Recherche d’images....... 143
Affichage agrandi................... 145
Affichage sur un téléviseur..... 200
B
Balance des blancs
(couleur)...............................114
Balance des blancs
personnalisée.......................115
Basse lumière
(mode de prise de vue).......... 94
Batterie
Charge.............................. 28
Mode éco.......................... 47
Mode veille...................... 185
Niveau............................. 246
Borne.............................. 201, 212
C
AF servo................................. 127
Câble AV......................... 199, 200
AiAF visage
(mode Zone AF)................... 124
CameraWindow
(ordinateur).......................... 205
Alimentation............................ 197
→ Batterie
→ Chargeur de batterie
→ Kit adaptateur secteur
Cartes Eye-Fi..................... 3, 230
Alimentation secteur............... 202
Appareil photo
Réinit. tout....................... 193
Cartes mémoire.......................... 3
Durée d’enregistrement... 269
Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC
→ Cartes mémoire
Centre (mode Zone AF).......... 123
273
ç Sommaire
Chargeur de batterie.......... 2, 197
Configuration d’un livre
photo.................................... 226
Contenu du coffret...................... 2
Contrôle de visée directe
(mode de prise de vue).......... 93
Correction des yeux rouges... 174
Couleur
(balance des blancs)............114
D
Date/heure
Ajout de cachets dates...... 75
Horloge mondiale............ 182
Modification....................... 36
Pile de sauvegarde de la
date................................ 37
Réglages........................... 34
Défaut → Réinit. tout
Défilement intelligent.............. 149
Dépannage............................. 234
Détection du clignement........... 85
Diaporama.............................. 147
DPOF...................................... 221
Dragonne.............................. 2, 27
E
Écran
Icônes...................... 244, 247
Langue d’affichage............ 37
Menu → Menu FUNC., menu
Édition
Correction des yeux
rouges.......................... 174
i-contraste....................... 172
Mes couleurs................... 171
Recadrage des images... 167
Rognage.......................... 169
Effacement............................. 157
Effacer tout............................. 158
Effet miniature
(mode de prise de vue).......... 98
Effet poster
(mode de prise de vue).......... 96
Effet Toy Camera
(mode de prise de vue)........ 100
Effet très grand angle
(mode de prise de vue).......... 97
Exposition
Correction........................ 109
Mémorisation de l’exposition
au flash......................... 132
Mémorisation de l’exposition
automatique..................110
274
ç Sommaire
F
Favoris.................................... 165
Feu d’artifice
(mode de prise de vue).......... 95
Flash
Arrêt................................ 131
Marche............................ 131
Synchro lente.................. 131
H
Horloge..................................... 57
Horloge mondiale................... 182
I
i-contraste........................113, 172
Images
Durée d’affichage.............. 89
Effacement...................... 157
Lecture → Affichage
Protection........................ 151
Images au ton sépia................117
Images en noir et blanc...........117
Impression...............................211
Indicateur...................... 56, 87, 88
Infini
(plage de mise au point)...... 121
K
Kit adaptateur secteur.... 198, 202
L
Lampe...................................... 88
Langue d’affichage................... 37
Lecture → Affichage
Logiciels
Installation....................... 206
Sauvegarde des images sur
un ordinateur................ 207
M
Macro
(plage de mise au point)...... 120
Mémorisation de la mise au
point..................................... 123
Mémorisation de la mise au
point automatique................ 129
Mémorisation de l’exposition au
flash..................................... 132
Mémorisation de l’exposition
automatique..........................110
Menu
Procédures de base.......... 54
Tableau............................ 250
Menu FUNC.
Procédures de base.......... 52
Tableau.................... 252, 263
275
ç Sommaire
Mes couleurs...................116, 171
Messages d’erreur.................. 241
Méthode de mesure................ 111
Mise au point
AF servo.......................... 127
Mémorisation de la mise au
point automatique......... 129
Zones AF......................... 122
Zoom sur pt AF.................. 84
Mode Auto
(mode de prise de vue).... 39, 59
Mode éco.................................. 47
Mode veille............................. 185
Monochrome
(mode de prise de vue)........ 102
N
Neige
(mode de prise de vue).......... 95
Numérotation de fichiers........ 190
P
P (mode de prise de vue)....... 108
PictBridge........................199, 211
Piles
→ Date/heure (pile de
sauvegarde de la date)
Mode éco.......................... 47
Plage de mise au point
Infini................................. 121
Macro.............................. 120
Portrait
(mode de prise de vue).......... 94
Prise de vue
Date/heure de prise de vue
→ Date/heure
Informations sur la prise de
vue............................... 244
Programme d’exposition
automatique......................... 108
Protection............................... 151
Q
Quadrillage............................... 83
Qualité de l’image
→ Taux de compression (qualité
d’image)
R
Rapport largeur-hauteur........... 79
Recadrage des images.......... 167
Recherche.............................. 143
Réinit. tout.............................. 193
Résolution (taille d’image)........ 80
Retardateur.............................. 72
Personnalisation du
retardateur...................... 74
276
ç Sommaire
Retardateur 2 secondes.... 73
Retardateur avec détection
des visages (mode de
prise de vue)................ 103
Retardateur avec détection des
visages
(mode de prise de vue)........ 103
Rognage......................... 169, 216
Rotation.................................. 162
S
Sauvegarde des images sur un
ordinateur............................ 207
Sons....................................... 180
Stabilisation de l’image........... 134
Suivi AF.................................. 125
Super éclatant
(mode de prise de vue).......... 96
T
Taux de compression
(qualité d’image).................. 133
Téléconvertisseur
numérique............................ 121
V
Vidéos
Durée d’enregistrement... 269
Édition............................. 176
Qualité d’image (résolution/
cadence d’enregistrement
des images).................... 82
Vitesse ISO..............................112
Vitesse lente
(mode de prise de vue)........ 105
Voyager avec votre appareil
photo.................................... 182
Z
Zones AF................................ 122
Zoom............................ 40, 60, 70
Zoom numérique...................... 70
ç Sommaire
277
Marques et licences
●● Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques
enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique
et/ou dans d’autres pays.
●● Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
●● Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
●● Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
●● Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence
par Microsoft.
●● This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4
standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video
and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only
(1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video
provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4
compliant video. No license is granted or implied for any other use
for MPEG-4 standard.
* Avis indiqué en anglais conformément à la réglementation.
Limitation de la responsabilité
●● La reproduction non autorisée de ce guide est interdite.
●● Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon.
●● Les informations sont susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable, tout comme les caractéristiques et l’apparence du
produit.
●● Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide
peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé.
●● Indépendamment de ce qui précède, Canon ne saurait être tenu
responsable de toute perte résultant de l’utilisation de ce produit.

Manuels associés