AEG BOGESKM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
AEG BOGESKM Manuel utilisateur | Fixfr
BOGESKM
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 22
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................23
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 23
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 26
11. CONSEILS................................................................................................................ 28
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 48
13. DÉPANNAGE...........................................................................................................52
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 55
15. GARANTIE............................................................................................................... 56
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
6
www.aeg.com
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
FRANÇAIS
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
9
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
8
www.aeg.com
3.2 Accessoires
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Grille métallique
Sonde alimentaire
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Plat de cuisson en verre avec 1 plaque
perforée
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FRANÇAIS
9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
1
2
Touche
sensitive
Fonction
Commentaire
-
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
Modes De Cuisson ou VarioGuide
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGuide . Appuyez à nouveau sur la touche sensitive
pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, VarioGuide . Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage
lorsque le four est éteint.
Programmes Préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la
fonction : Préchauffage Rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et
Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
www.aeg.com
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur
durée.
et
pour réinitialiser la
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson Par Le Poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
FRANÇAIS
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
2. Appuyez sur
pour confirmer.
pour régler la
5.3 Préchauffage
11
1. Réglez la fonction : Convection
naturelle
et la température
maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper du four durant le
préchauffage. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
5.4 Réglage de la dureté de
l'eau
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
Retirez tous les accessoires et
préchauffez le four avant la première
utilisation.
Dureté de l'eau
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer. Ne vérifiez
pas la dureté de l'eau plus d'une
minute après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages De Base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
12
www.aeg.com
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
Symbole / Élément de menu
VarioGuide
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élément de menu
Modes De Cuisson
Recettes
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Contient une liste des
programmes automatiques.
Contient une liste des
Programmes Pré- programmes de cuisson préférés de l'utiliférés
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de nettoyage.
Utilisé pour configurer
Réglages De Ba- l'appareil.
se
Programmes
Spéciaux
Contient une liste de
modes de cuisson supplémentaires.
Utilisation
Contient des réglages
recommandés pour le
four, pour un grand
choix de plats. Choisissez un plat et lancez le
processus de cuisson.
La température et le
temps de cuisson sont
fournis uniquement
destinés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi que
de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élément de menu
Mise à l'heure
Indication Du
Temps
Description
Règle l'heure de l'horloge.
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction dimiPréchauffage Ra- nue le temps de chauffe lorsqu'elle est actipide
vée.
Set + Go
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole
du bandeau de commande.
FRANÇAIS
Symbole / Élément de menu
Description
Chaleur Et Tenir
Prolongement
De La Cuisson
Affichage Contraste
Affichage Luminosité
Volume Alarme
Description
Maintient les aliments
cuits au chaud pendant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Son Alarme/
Erreur
Active et désactive la
fonction Prolongement de la cuisson.
Dureté de l'eau
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Nettoyage Conseillé
Vous rappelle quand
l'appareil doit être nettoyé.
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Règle la langue de l'affichage.
Langue
Symbole / Élément de menu
13
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Permet de régler le
degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Maintenance
Affiche la version et la
configuration du logiciel.
Reglages Usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
Active et désactive la
Tonalité Touches tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
6.3 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Vidange Du Réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du
bac à eau après avoir utilisé les fonctions
de vapeur.
Nettoyage Vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour
four.
Nettoyage Vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
14
www.aeg.com
Symbole
Élément de menu
Description
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions vapeur.
6.4 Modes De Cuisson
Mode de cuisson
Chaleur Tournante
Sole Pulsée
Convection naturelle
Plats Surgelés
Gril
Turbo Gril
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps
et pour déshydrater des
aliments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Convection
naturelle.
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Convection
naturelle.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul niveau.
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Mode de cuisson
Sole
Utilisation
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
Chaleur Tournante Humide
15
Utilisation
Mode de cuisson
Cette fonction est conçue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obtenir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Conseils », paragraphe
Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four
doit rester fermée pour
éviter d'interrompre la
fonction, et pour garantir une consommation
d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, la température à l'intérieur de
la cavité peut différer
de la température sélectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée.Le
niveau de cuisson peut
être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur
l'économie d'énergie,
consultez le chapitre
« Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction
est utilisée pour définir
la classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
Humidité Élevée pour pocher le poisson,
pour la gelée royale et
les terrines.
Pour cuire du pain, rôtir
de gros morceaux de
Humidité Faible viande ou réchauffer
des plats réfrigérés ou
surgelés.
Vapeur Intense
Utilisation
Pour les légumes, le
poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâtes
et autres accompagnements.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.5 Programmes Spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Séchage
Levée de pâte/
pain
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour accélérer la levée
de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute
son élasticité.
16
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Réhydratation
Vapeur
Décongélation
Gratiner
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De
Mer
Plat
Poisson
Cuisson Basse
Température
Cuisson du pain
6.6 VarioGuide
Bâtonnets De Poisson
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustillant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Pour faire réchauffer
des aliments à la vapeur pour éviter que la
surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce
et homogène, ce qui
permet de conserver
les saveurs et arômes
des aliments comme
s'ils venaient d'être
préparés. Vous pouvez
utiliser cette fonction
pour réchauffer directement des aliments
sur une assiette. Vous
pouvez faire réchauffer
plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
Pour décongeler des
aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des aliments surgelés.
Pour des plats tels que
des lasagnes ou un
gratin de pommes de
terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Poisson, au four
Filets fins
Filets épais
Filets de poisson
surgelés
Petit poisson entier
Poisson entier, à la
vapeur
Petit poisson entier,
grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Saumon
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes
Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
Moules
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille
-
Filets De Volaille
-
FRANÇAIS
Plat
Plat
Chipolatas
Ailes de poulet,
frais
Côtes Levées
Ailes de poulet, surgelées
Poulet
Jarret de porc, précuit
Cuisses de poulet,
frais
Jambon À L'Os
Cuisses de poulet,
surgelées
Filet mignon de
porc
Blanc de poulet poché
Filet mignon de
Porc
Poulet, 2 moitiés
porc
Filet mignon de
porc, séché
Poulet entier
Canard entier
-
Filet mignon de
porc poché
Oie entière
-
Collet
Dinde entière
-
Palette De Porc
Rôti de porc
Catégorie d'aliments : Viande
Jambon Cuit
Plat
Jarret De Veau
Bouilli De Bœuf
Bœuf
17
Viande braisée
Veau
Filet mignon de
veau
Pâté À La Viande
Rôti de veau
Saignant
Gigot d'agneau
Saignant
Rôti d'agneau
À Point
Rôti De Bœuf
Selle d'agneau
Agneau
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Saignant
Bœuf Basse TempéÀ Point
rature
Bien Cuit
Épaule agneau
moyenne
Épaule agneau
moyenne
18
www.aeg.com
Plat
Plat
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
• Selle de lièvre
Gibier
Chevreuil
• Cuissot de chevreuil
• Selle de chevreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Baguette fromage
fondu
-
Tarte Flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche Lorraine
-
Tarte Salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof
-
Tarte aux pommes,
couv.
-
Génoise/Gâteau Sa- voie
Lasagnes
-
Tarte Aux Pommes
-
Lasagnes surgelées
-
Gâteau Au Fromage, Moulé
-
Gratin De Pâtes
Gratin De Pommes
De Terre
-
Brioche
-
Gratin de légumes
-
Gâteau Savoie Madère
Sucrés Plats/Préparations
-
Tarte
-
Tarte suisse, sucrée
-
Gâteau Aux Amandes
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Petites Pâtisseries
-
Tresses Feuilletées
-
Pizza surgelée
Choux À La Crème
-
Pizza épaisse surgelées
Pâtisseries Feuilletées
-
Pizza fraîche (précuite)
Éclairs
-
Parts de pizza surgelées
Macarons
-
Biscuits Sablés
-
Garniture supplémentaire
Pizza
Madeleines, Muffins -
FRANÇAIS
Plat
Plat
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
-
Strudel aux pommes gelé
-
Gâteau sur plaque
Couronne De Pain
Pain Blanc
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Tresse Briochée
Pain Bis
Pain
Pain De Seigle
Pain Complet
Gâteau Au Fromage, Pain
-
Brownies
-
Gâteau Roulé
-
Gâteau À Base De
Levure
-
Crumble
-
Brocoli En Bouquets
-
Gâteau Au Sucre
Pâte Sablée
Brocoli entier
-
Fond Tarte-Mél.
Génoise
Chou-Fleur En Bou- quets
Tarte Fruits, Pâte
Sablée
Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Courgette En Lamelles
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blanches
-
Poivrons En Lamelles
-
Épinards, frais
-
Poireau En Rondelles
-
Haricots Verts
-
Fond De Tarte
Gâteau Aux Fruits
Pain Sans Levain
Tarte Fruits, Pâte
Gén.
Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains
Plat
Petits Pains
Petits pains, précuits
Petits pains, congelés
Ciabatta
Baguette
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Pâte Levée
Petits Pains
Pain & Petits pains
surgelés
Baguettes, précuites
Baguettes, surgelées
Champignon En La- melles
Tomates Pelées
-
Choux De Bruxelles
-
Céleri en cubes
-
19
20
www.aeg.com
Plat
Plat
Pommes De Terre
Vapeur
-
-
P. de t. en robe des
champs
-
Artichauts
-
Gnocchis
-
Betterave
-
Boulette De Pain
-
Salsifis Noirs
-
Beignets, salés
-
Chou-Rave En Lamelles
-
Beignets, sucrés
-
Haricots Blancs
-
Riz
-
Chou De Milan
-
Tagliatelles fraîches
-
Polenta
-
Petits Pois
-
Aubergine
-
Fenouil
Catégorie d'aliments : Crèmes Et
Terrines
Plat
Oeufs Cocotte
-
Flan Au Caramel
-
Terrines
-
Œufs
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
À la coque
6.7 Réglage d'un mode de
cuisson
Mollets
1. Allumez le four.
Durs
pour confirmer.
2. Appuyez sur
3. Réglez la température.
Œufs cocotte
4. Appuyez sur
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Galettes De Pommes De T.
-
P.d.t. vapeur en
quartiers
-
pour confirmer.
6.8 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
FRANÇAIS
3.
4.
5.
6.
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation. Ne remplissez pas le
bac d'eau au-delà de sa capacité
maximale. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau, un débordement et
endommager les meubles.
Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Allumez le four.
Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange Du Réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque
de brûlure !
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
21
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur Tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
6.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.10 Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche
enfoncée pendant
3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
22
www.aeg.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez également l'activer lorsque
le four est éteint.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez sur
ou
pour régler
les minutes, puis sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez allumer
et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
pour confirmer.
4. Appuyez sur
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure
à 80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
FRANÇAIS
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
le mode de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
23
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des
recettes pour les
programmes automatiques
spécialement conçus pour
ce four sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code PNC sur la
plaque signalétique qui se
trouve sur le cadre avant de
la cavité du four.
8.2 Recettes avec Recettes
Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
pour confirmer.
Appuyez sur
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments. Le
four s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la sonde à viande avec
les plats liquides.
• En cours de cuisson, la sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
24
www.aeg.com
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ».
Le four calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, du
mode de cuisson et de la
température sélectionnées.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde à
viande dans le centre de la viande ou
du poisson, si possible dans sa partie
la plus épaisse. Assurez-vous que au
moins les 3/4 de la sonde à viande se
trouve à l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde à
viande dans la prise située à l'avant
de l'appareil.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde à
viande devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la
retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre de la
cocotte. La sonde à viande doit être
stabilisée en un seul endroit pendant
la cuisson. Pour cela, coincez-la avec
un ingrédient solide. Utilisez le
rebord du plat de cuisson pour
appuyer la poignée de silicone de la
sonde à viande. La pointe de la
sonde à viande ne doit pas toucher
le fond du plat de cuisson.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
FRANÇAIS
25
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde à
viande devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la
retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
4. Recouvrez la sonde à viande les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde à
viande dans la prise située à l'avant
de l'appareil.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
ou
dans un délai
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
26
www.aeg.com
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'appareil.
pour allumer
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur
pour confirmer.
FRANÇAIS
27
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
• Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De
Base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée,
Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque le four
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
28
www.aeg.com
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.3 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent en ouvrant la
porte du four lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres sens dessus
dessous au centre de la grille sur le 1er
niveau.
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Cuisson
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
en une fois. Faites cuire les plats ayant
des temps de cuisson identiques
ensemble. Utilisez la quantité d'eau
maximale lorsque vous faites cuire
plusieurs plats en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 99 °C, sauf si le
tableau ci-dessous vous indique un autre
réglage.
Légumes
Plat
Durée (min)
Tomates pelées
10
Brocoli en bouquets1)
13 - 15
Légumes blanchis
15
FRANÇAIS
Plat
Durée (min)
Plat
Durée (min)
Champignon en lamelles
15 - 20
Artichauts
50 - 60
15 - 20
Épinards, frais
15 - 20
Haricots secs, trempés
(rapport eau / haricots
2:1)
55 - 65
Poivrons en lamelles
Asperges, vertes
15 - 25
Choucroute
60 - 90
Aubergines
15 - 25
Betterave
70 - 90
Courgettes en rondelles 15 - 25
Citrouille, coupée en
dés
15 - 25
Tomates
15 - 25
Haricots blanchis
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat
Durée
(min)
20 - 25
Couscous (rapport
eau / couscous 1:1)
15 - 20
Mâche en bouquets
20 - 25
Tagliatelles fraîches
15 - 25
Chou de Milan
20 - 25
20 - 25
Céleri en cubes
20 - 30
Gâteau de semoule (rapport
lait / semoule 3,5:1)
Poireaux en rondelles
20 - 30
Lentilles rouges (rapport
eau / lentilles 1:1)
20 - 30
Petits Pois
20 - 30
Spaetzle
25 - 30
Mange-tout
20 - 30
20 - 30
Boulghour (rapport
eau / boulghour 1:1)
25 - 35
Patates douces
Asperges, blanches
25 - 35
Beignets
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
30 - 35
Carottes
25 - 35
Riz parfumé (rapport eau / riz
1:1)
Chou-fleur en bouquets 25 - 35
Pommes de terre vapeur, en
quartiers
35 - 45
Fenouil
25 - 35
Boulette de pain
35 - 45
Chou-rave en lamelles
25 - 35
Gnocchis
35 - 45
Haricots blancs
25 - 35
Riz (rapport eau / riz 1:1)1)
35 - 45
Brocoli entier
30 - 40
Polenta (rapport liquide 3:1)
40 - 50
Épi de maïs doux
30 - 40
35 - 45
Riz au lait (rapport lait / riz
2,5:1)
40 - 55
Salsifis noirs
Chou-fleur, entier
35 - 45
Haricots verts
35 - 45
Chou blanc ou rouge,
en lamelles
40 - 45
Pommes de terre en robe des 45 - 55
champs, moyennes
29
30
www.aeg.com
Plat
Durée
(min)
Plat
Durée
(min)
Lentilles brunes ou vertes
(rapport eau / lentilles 2:1)
55 - 60
Fruits rouges
10 - 15
Chocolat fondu
10 - 20
Compote de fruits
20 - 25
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le
type de riz.
Fruits
Plat
Durée
(min)
Pommes, lamelles
10 - 15
Poisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Filets de poisson plats
80
15
Crevettes, fraîches
85
20 - 25
Moules
99
20 - 30
Filet de saumon
85
20 - 30
Truite, 0,25 kg
85
20 - 30
Crevettes surgelées
85
30 - 40
Truite saumonée, 1 kg
85
40 - 45
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Chipolatas
80
15 - 20
Saucisse de veau bavaroise (saucisse
blanche)
80
20 - 30
Saucisse viennoise
80
20 - 30
Escalope de poulet pochée
90
25 - 35
Jambon cuit 1 kg
99
55 - 65
Volaille pochée (1 à 1,2 kg)
99
60 - 70
Kasseler (filet mignon de porc fumé)
poché
90
70 - 90
Filet mignon de viande blanche,
0,8 à 1 kg
90
80 - 90
Tafelspitz (Bouilli de bœuf)
99
110 - 120
FRANÇAIS
Œufs
Plat
Durée (min)
Œufs, à la coque
10 - 11
Œufs, mollets
12 - 13
Œufs, durs
18 - 21
11.4 Turbo Gril et Vapeur
Intense combinés
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
Plat
31
• Réglez la fonction : Turbo Gril pour
faire rôtir de la viande.
• Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 90 °C.
Entrouvrez la porte du four à la
première position pendant environ
15 minutes.
• Réglez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Turbo Gril (première étape : cuisez
la viande)
Vapeur Intense (seconde étape :
ajoutez les légumes)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
viande : 1
99
40 - 50
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
porc 1 kg
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
veau 1 kg
Riz, légumes
180
50 - 60
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
11.5 Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Plat
Température Durée
(°C)
(min)
Plat
Température Durée
(°C)
(min)
Filets de poisson fins
85
15 - 25
Crème / flan en 90
petites portions
35 - 45
Filets de poisson épais
90
25 - 35
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
90
20 - 30
Terrines
90
40 - 50
Petit poisson
jusqu'à 0,35 kg
32
www.aeg.com
Plat
Température Durée
(°C)
(min)
Plat
Température Durée
(°C)
(min)
Poisson entier
jusqu'à 1 kg
90
Quenelles au
four
120 - 130
30 - 40
40 - 50
11.6 Humidité Faible
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc 1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau 1 000 g
180
80 - 90
2
Pâté à la viande, cru,
500 g
180
30 - 40
2
Filet mignon de porc 160 - 180
fumé de 600 à
1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures)
60 - 70
2
Poulet 1 000 g
180 - 210
50 - 60
2
Canard 1 500 2 000 g
180
70 - 90
2
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pommes
de terre
160 - 170
50 - 60
2
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
2
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
2
Divers types de pain
500 - 1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
Petits pains
180 - 210
25 - 35
2
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
2
Baguettes précuites
40 - 50 g
200
15 - 20
2
Baguettes précuites
40 - 50 g, surgelées
200
25 - 35
2
FRANÇAIS
33
11.7 Réhydratation Vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
2
Gratin De Pâtes
110
10 - 15
2
Riz
110
10 - 15
2
Quenelles
110
15 - 25
2
11.8 Cuire
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.9 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus
te.
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
34
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
11.10 Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
Chaleur Tournante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur Tournante
150 - 1601)
20 - 30
2
Fond de tarte génoise
Chaleur Tournante
150 - 170
20 - 25
2
Gâteau au fromage
Convection naturelle
170 - 190
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain tressé/
couronne de
pain
Convection naturelle
170 - 190
30 - 40
3
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Convection naturelle
160 - 1801)
50 - 70
2
1.
2.
1
Pain (pain de
Convection naseigle) :
turelle
1. 20 premières minutes :
2. Après cela,
réduisez à :
1.
2.
2301)
160 - 180
20
30 - 60
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Choux à la crème/éclairs
Convection naturelle
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Convection naturelle
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
Chaleur Tourgarniture de ty- nante
pe crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
Convection naamandes et au
turelle
beurre / gâteaux
au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
180
35 - 55
3
Gâteau à base
de levure à garniture (par ex.
fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection naturelle
160 - 1801)
40 - 60
3
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pâte sablée /
Génoise
Chaleur Tournante
150 - 160
15 - 25
3
Meringues
Chaleur Tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur Tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits soufflés
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur Tournante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits Pains
Convection naturelle
190 - 2101)
10 - 25
3
1) Préchauffez le four.
35
36
www.aeg.com
11.11 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu-
Turbo Gril
170 - 190
15 - 35
1
Baguette garnie Chaleur Tourde fromage fon- nante
du
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur Tournante
160 - 170
30 - 60
1
mes 1)
1) Préchauffez le four.
11.12 Chaleur Tournante Humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 55
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagnes
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Pudding
190 - 200
55 - 70
3
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
70 - 80
3
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
3
11.13 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
FRANÇAIS
37
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème/éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pâte sablée /
biscuits à base
de génoise
150 - 160
Meringues
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits soufflés
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits Pains
180
20 - 30
1/4
-
1) Préchauffez le four.
11.14 Cuisson Basse
Température
Cette fonction vous permet de préparer
de la viande et du poisson tendres et
pauvres en graisse. Vous pouvez régler
une température plus élevée pour les 10
premières minutes de cuisson, après
quoi le four cuit à 80 °C. Cela ne
convient pas aux plats à base de volaille,
de morceaux à braiser ou de rôti de porc
gras. Vous pouvez utiliser Sonde
alimentaire pour cette fonction.
1. Saisissez d'abord la viande dans une
poêle. Disposez la viande dans un
plat à rôtir ou directement sur la
grille métallique.
Couvrez toujours les
plats pendant la cuisson
avec cette fonction.
Placez la plaque au-dessous de la
grille pour récupérer la graisse.
2. Placez la sonde à viande dans la
viande.
3. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température. Vous pouvez
régler une température de four entre
80 °C et 150 °C pendant les 10
premières minutes. La température
par défaut est 90 °C. Réglez la
température à cœur finale.
Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit.
4. Au bout de 10 minutes, le four réduit
automatiquement la température.
Le four continue à fonctionner en mode
Maintien Au Chaud.
38
www.aeg.com
Bœuf
Plat
Quantité (kg) Saisie de
chaque côté (min)
Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée
(min)
Filet à point
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 110
Rôti de boeuf à
point
1,0 - 1,5
4
80 - 90
2
180 - 240
Veau
Plat
Quantité (kg) Saisie de
Température
chaque cô- (°C)
té (min)
Positions
des grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 120
Filet mignon, en
une pièce
1,0 - 1,5
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1,0 - 1,5
4
80 - 90
2
120 - 150
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de
chaque côté (min)
Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 110
Filet mignon, en
une pièce
1. -0 1,5
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
1,0 - 1,50
4
80 - 90
2
150 - 170
Porc
11.15 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (fine)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (épaisse)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine /
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
210 - 2301)
10 - 20
2
FRANÇAIS
39
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche
210 - 2301)
15 - 25
2
Raviolis Russes
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.16 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
11.17 Rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Viande braisée
1 - 1.5
Convection naturelle
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
1 cm d'épaisseur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
1 cm d'épaisseur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
1 cm d'épaisseur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1) Préchauffez le four.
Porc
40
www.aeg.com
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Côtelette/côte levée
1 - 1.5
Turbo Gril
170 - 190
30 - 60
Pâté à la viande
0.75 - 1
Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc (pré- 0.75 - 1
cuit)
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
Veau
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Rôti de veau
1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Gigot d'agneau/ 1 - 1.5
Rôti d'agneau
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Râble/Cuisse de 1
lièvre
Turbo Gril
180 - 2001)
35 - 55
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle
180 - 200
60 - 90
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle
180 - 200
60 - 90
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Morceaux de
volaille
0.2 - 0.25
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
0.4 - 0.5
Turbo Gril
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde 1 - 1.5
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
Canard
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
Agneau
Plat
Gibier
Plat
1) Préchauffez le four.
Volaille
1.5 - 2
FRANÇAIS
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Oie
3.5 - 5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Poisson entier
1 - 1.5
Turbo Gril
180 - 200
30 - 50
Poisson
11.18 Gril
Placez la lèchefrite au premier niveau
pour récupérer la graisse.
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine d'agneau 210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0,5 - 1 kg
15 - 30
15 - 30
3/4
210 - 230
Positions des
grilles
11.19 Plats Surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surge- 180 - 200
lées
15 - 30
2
41
42
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme
Quartier
190 - 210
20 - 40
3
Galettes De Pommes 210 - 230
De T.
20 - 30
3
Lasagnes / Cannello- 170 - 190
ni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four 170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
40 - 50
2
180 - 200
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection na- 200 - 220
turelle ou Turbo
Gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.20 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
FRANÇAIS
43
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.21 Séchage
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
60 - 70
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
5-6
3
1/4
44
www.aeg.com
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Légumes pour
potage
60 - 70
Champignons
Fines herbes
Positions des grilles
1 position
2 positions
5-6
3
1/4
50 - 60
6-8
3
1/4
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.22 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
170 - 190
50 - 70
2
Pain complet
170 - 190
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
2
Petits pains
190 - 210
20 - 35
2
11.23 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À Point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
FRANÇAIS
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Pâté à la viande
80
83
86
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Jambon
Rôti
80
84
88
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75
78
82
Veau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
65
70
75
Gibier
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70
75
80
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
80
83
86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
75
80
85
45
46
www.aeg.com
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Canard (magret)
Poisson (saumon, truite, sandre)
Moins
À Point
Plus
60
65
70
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
60
64
68
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
85
88
91
Ragoûts - Salés
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
85
88
91
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À Point
Plus
80
85
90
11.24 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
Génoise allégée
Chaleur Tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Voûte
160
35 - 50
2
FRANÇAIS
47
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Chaleur Tournante
160
60 - 90
2
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Voûte
180
70 - 90
1
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
Petits gâteaux (20 par plaque)
Chaleur Tournante
1501)
20 - 35
Petits gâteaux (20 par plaque)
Voûte
1701)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
2 po- 3 positions sitions
Biscuits sablés
Chaleur Tournante 140
Petits gâteaux (20 par Chaleur Tournante 1501)
plaque)
1) Préchauffez le four.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
25 - 45
1/4
1/3/
5
23 - 40
1/4
-
48
www.aeg.com
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des grilles
Toasts
Gril
1-3
5
Steaks de bœuf
Gril
24 - 301)
4
1) Retournez à la moitié du temps.
11.25 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Plat
Bac (Gastronorm)
Quantité
(g)
Positions Tempéra- Durée
des grilles ture (°C) (min)
Remarques
Brocolis1)
1 x 1/2 perforé
300
3
99
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Brocolis1)
2 x 1/2 perforé
2 x 300
2 et 4
99
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Brocolis1)
1 x 1/2 perforé
max.
3
99
15 - 18
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Petits pois
surgelés
2 x 1/2 perforé
2 x 1 300
2 et 4
99
Jusqu'à
ce que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
FRANÇAIS
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
49
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
50
www.aeg.com
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
c) Appuyez sur
.
Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
d) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
.
e) Appuyez sur
La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
12.5 Nettoyage Conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage Vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseillé dans le
menu : Réglages De Base.
12.6 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Vérifiez que le bac à eau est vide.
.
2. Appuyez sur
3. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
4. Appuyez sur
.
5. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
6. Remplissez le bac à eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
.
7. Appuyez sur
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
8. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
9. Appuyez sur
.
10. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
.
11. Appuyez sur
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
FRANÇAIS
12.7 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. . Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous éteignez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
12.8 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
51
La durée de la fonction est d'environ
6 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
.
3. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
4. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.9 Vidange Du Réservoir
Retirez tous les accessoires.
La fonction de nettoyage élimine l'eau
résiduelle du bac à eau. Utilisez la
fonction après une cuisson à la vapeur.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
52
www.aeg.com
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule halogène de 230 V, 25 W,
et résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
FRANÇAIS
53
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
54
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragraphe « Réglages de base » du
chapitre « Utilisation quotidienne ».
La procédure de détartrage Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
Vous n'avez pas rempli le
plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau
re de détartrage.
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La procédure de nettoyage La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
55
Solution
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la
de lancer la procédure de
fonction.
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BOGESKM
Index d'efficacité énergétique
81.0
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
38.5 kg
56
www.aeg.com
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
15.
CH
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
FRANÇAIS
57
Points de Service
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044
405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de
force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise
de récupération officiels
SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
58
www.aeg.com
FRANÇAIS
59
867352682-B-402019
www.aeg.com/shop

Manuels associés